All language subtitles for A.Firehouse.Christmas.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,251 --> 00:01:03,250 FIXES - SYNC by VaVooM 2 00:01:17,251 --> 00:01:18,904 - Hey daddy. - Mary. 3 00:01:18,948 --> 00:01:20,123 How's the book tour? 4 00:01:20,167 --> 00:01:22,517 I have news. I'm coming home. 5 00:01:22,560 --> 00:01:24,301 What? Really? Now? 6 00:01:24,345 --> 00:01:25,998 I thought you had another two weeks. 7 00:01:26,042 --> 00:01:29,089 Well, I'm gonna bring the book tour home and Laurie Lawrence. 8 00:01:29,132 --> 00:01:31,395 She's coming to the house on Christmas Eve. 9 00:01:31,439 --> 00:01:32,938 She's going to do a retrospective on me 10 00:01:32,962 --> 00:01:34,920 the release of my new book. 11 00:01:34,964 --> 00:01:36,922 How are the projected sales? 12 00:01:36,966 --> 00:01:38,968 OK. I guess. 13 00:01:39,011 --> 00:01:40,926 I'm not expecting it to be a best seller. 14 00:01:40,970 --> 00:01:42,493 And why not? 15 00:01:42,537 --> 00:01:43,799 Have you read it? 16 00:01:45,235 --> 00:01:46,715 No. 17 00:01:46,758 --> 00:01:51,894 I... I haven't had the... the time. 18 00:01:51,937 --> 00:01:53,417 I sent you a copy. 19 00:01:53,461 --> 00:01:55,550 It's a busy time of year for me. 20 00:01:55,593 --> 00:01:58,118 I got the annual Christmas car sale... 21 00:01:59,684 --> 00:02:00,859 Yeah, OK. 22 00:02:00,903 --> 00:02:02,731 By the way... Sadie has not been coming 23 00:02:02,774 --> 00:02:06,126 to her figure skating practice. 24 00:02:07,257 --> 00:02:10,608 Dad, hold on. Rob is calling. 25 00:02:10,652 --> 00:02:12,654 I'm going to conference him in. 26 00:02:12,697 --> 00:02:14,612 Hey Rob, you're on with James and me. 27 00:02:14,656 --> 00:02:17,049 Mary, I'm on vacation so this will be quick. 28 00:02:17,093 --> 00:02:19,182 I had sales do some consumer research 29 00:02:19,226 --> 00:02:20,662 and the general consensus is 30 00:02:20,705 --> 00:02:22,118 your book would sell a whole lot better 31 00:02:22,142 --> 00:02:24,709 if you were in a relationship. 32 00:02:24,753 --> 00:02:26,233 What? 33 00:02:26,276 --> 00:02:27,596 They'd rather take marriage advice 34 00:02:27,625 --> 00:02:31,281 from someone who's married rather than... single. 35 00:02:31,325 --> 00:02:33,564 It would look really great if you could have a man on your arm 36 00:02:33,588 --> 00:02:35,155 or the Laurie Lawrence show. 37 00:02:35,198 --> 00:02:36,373 How about Jess Hardy? 38 00:02:36,417 --> 00:02:37,785 He's rich, has that private jet you like. 39 00:02:37,809 --> 00:02:41,073 He's a self-centered, hypocritical jerk! 40 00:02:41,117 --> 00:02:44,294 I sort of agree with you. Jess won't work. 41 00:02:44,338 --> 00:02:46,905 Well, I have a friend, runs this dating service. 42 00:02:46,949 --> 00:02:48,429 We could buy someone. 43 00:02:48,472 --> 00:02:50,300 Rob, no. 44 00:02:50,344 --> 00:02:52,563 Brilliant idea, Rob. 45 00:02:52,607 --> 00:02:53,912 Hey, sorry, I gotta split. 46 00:02:53,956 --> 00:02:56,654 Mary, get someone on your side for the Laurie Lawrence interview 47 00:02:56,698 --> 00:02:58,328 or you might be looking at a dismal book launch. 48 00:02:58,352 --> 00:02:59,744 Ciao. 49 00:03:01,050 --> 00:03:03,400 I know. I'll ask Tom. 50 00:03:03,444 --> 00:03:05,446 He's your ex-husband. 51 00:03:05,489 --> 00:03:07,511 We're in a custody battle that's still not finished. 52 00:03:07,535 --> 00:03:08,840 How would that look? 53 00:03:08,884 --> 00:03:12,540 Exactly. If I were to work on my divorce... 54 00:03:12,583 --> 00:03:14,585 If your mother were alive to hear this... 55 00:03:14,629 --> 00:03:17,284 She's turning in her grave. 56 00:03:17,327 --> 00:03:18,937 It's all show, dad. 57 00:03:18,981 --> 00:03:22,593 Once Laurie Lawrence leaves town we'll revert to the status quo. 58 00:03:22,637 --> 00:03:23,942 He'll play along. 59 00:03:23,986 --> 00:03:27,337 No he won't, he's... he's dating that fireman. 60 00:03:27,381 --> 00:03:28,469 Woman. 61 00:03:28,512 --> 00:03:30,079 Jenny. 62 00:03:30,122 --> 00:03:32,037 You're forgetting he has two weaknesses. 63 00:03:32,081 --> 00:03:35,737 Sadie and Christmas. 64 00:03:35,780 --> 00:03:37,608 Horrible plan. 65 00:03:37,652 --> 00:03:40,307 This book was a bad idea from the start. 66 00:03:40,350 --> 00:03:41,699 I gotta go. 67 00:03:42,744 --> 00:03:44,049 Perfect. 68 00:03:52,623 --> 00:03:57,454 Hello there. It's Honest Jay, and it's my favourite time of year. 69 00:03:57,498 --> 00:03:59,021 The Christmas season. 70 00:03:59,064 --> 00:04:02,894 For the month of December, if you buy a car from Honest Jay 71 00:04:02,938 --> 00:04:05,288 and it snows on Christmas Day, 72 00:04:05,332 --> 00:04:07,551 I will give you that car for free. 73 00:04:07,595 --> 00:04:10,075 Yesiree, you heard me. 74 00:04:10,119 --> 00:04:12,252 My deals are solid gold. 75 00:04:12,295 --> 00:04:13,165 Just ask. 76 00:04:13,209 --> 00:04:15,255 Just ask my best customer, 77 00:04:15,298 --> 00:04:18,475 two-time gold medalist Mary Hamilton. 78 00:04:18,519 --> 00:04:20,129 The only dealer you can trust, 79 00:04:20,172 --> 00:04:24,089 or his name wouldn't be Honest Jay. 80 00:04:24,133 --> 00:04:26,657 Honest Jay. 81 00:04:35,362 --> 00:04:36,537 What've we got, chief? 82 00:04:36,580 --> 00:04:38,843 Abandoned house fire, kids playing inside. 83 00:04:38,887 --> 00:04:40,715 It doesn't sound like they all got out. 84 00:04:42,760 --> 00:04:44,153 You ready, Parker? 85 00:04:48,592 --> 00:04:49,593 Oh my god. 86 00:04:51,160 --> 00:04:52,596 Oh my god. 87 00:04:55,164 --> 00:04:57,035 My son! My son is in there! 88 00:04:57,079 --> 00:04:58,254 Please save him! 89 00:04:58,298 --> 00:05:00,430 It's going to be OK. He'll be OK. 90 00:05:00,474 --> 00:05:02,084 Please, he's inside! He's inside! 91 00:05:02,127 --> 00:05:03,215 Please save my son! 92 00:05:10,397 --> 00:05:12,137 The ceiling is compromised, be careful! 93 00:05:12,181 --> 00:05:13,661 Copy that! 94 00:05:14,618 --> 00:05:17,578 - Anyone here? - Fire department! 95 00:05:17,621 --> 00:05:19,667 Is there anybody here? 96 00:05:19,710 --> 00:05:22,147 - I'll check downstairs. - I'll check the bedrooms! 97 00:05:22,191 --> 00:05:23,540 Be careful! 98 00:05:26,108 --> 00:05:28,850 Fire department! Anybody here? 99 00:05:33,594 --> 00:05:34,986 Fire department! 100 00:05:37,815 --> 00:05:40,601 Hey, are you OK? 101 00:05:40,644 --> 00:05:42,951 Parker, I found the kid! 102 00:05:44,648 --> 00:05:46,084 Let's get you out of here! 103 00:05:47,869 --> 00:05:50,132 Come on, it'll be OK. 104 00:05:51,960 --> 00:05:53,396 I got you. 105 00:05:53,440 --> 00:05:57,095 Parker? Parker, I got the kid! 106 00:05:58,314 --> 00:06:00,272 Parker! 107 00:06:00,316 --> 00:06:03,406 Parker, I found the kid! 108 00:06:05,103 --> 00:06:07,149 Parker, come on! 109 00:06:07,192 --> 00:06:10,370 Parker! 110 00:06:10,413 --> 00:06:11,632 Parker, are you OK?! 111 00:06:11,675 --> 00:06:13,808 I'm stuck! Save the kid! 112 00:06:13,851 --> 00:06:16,637 - Parker! - Go! Save yourself! 113 00:06:16,680 --> 00:06:19,422 Get out of here, now! 114 00:06:19,466 --> 00:06:21,163 I'll come back for you! 115 00:06:33,784 --> 00:06:35,612 Jenny, where's Parker? 116 00:06:35,656 --> 00:06:36,831 Where's Parker? 117 00:06:36,874 --> 00:06:39,573 You're alright. You're gonna be OK. 118 00:06:39,616 --> 00:06:41,401 Where is Parker?! 119 00:06:41,444 --> 00:06:43,968 That's him! Is he OK? 120 00:06:44,012 --> 00:06:46,971 Sweetie, are you alright? Are you OK? 121 00:06:49,496 --> 00:06:51,149 Taylor, what's going on? 122 00:06:51,193 --> 00:06:52,499 Stay back, Tom. 123 00:06:52,542 --> 00:06:54,588 - Jenny! - Tom, let her do her job! 124 00:06:54,631 --> 00:06:56,111 Jenny! 125 00:06:56,154 --> 00:06:57,547 - What're you doing? - Jenny! 126 00:06:57,591 --> 00:06:59,070 - It's not safe! - Jenny! 127 00:06:59,114 --> 00:07:00,681 Tom, it's not safe! 128 00:07:00,724 --> 00:07:02,987 Jenny, what're you doing?! Jenny! 129 00:07:33,714 --> 00:07:35,063 I'm out! 130 00:07:40,938 --> 00:07:43,332 Move it, Parker! The place is gonna crash! 131 00:07:45,943 --> 00:07:47,944 - Jenny! - Stay back! 132 00:08:03,352 --> 00:08:07,748 - I owe you one. - We cut it fine that time. 133 00:08:07,791 --> 00:08:09,706 What're you doing here? 134 00:08:09,750 --> 00:08:11,118 We were on our way home from the hockey game. 135 00:08:11,142 --> 00:08:12,579 Are you OK? 136 00:08:12,622 --> 00:08:14,494 Yeah. 137 00:08:15,930 --> 00:08:17,540 Jenny! 138 00:08:19,760 --> 00:08:21,501 Hi! 139 00:08:30,205 --> 00:08:32,207 What are you doing? 140 00:08:32,250 --> 00:08:35,819 Doctor said if I keep it loose my knee will heal faster. 141 00:08:35,863 --> 00:08:39,431 You're lucky it didn't break. You should be at home, resting. 142 00:08:39,475 --> 00:08:41,956 No thank you. 143 00:08:41,999 --> 00:08:43,174 I need the money. 144 00:08:43,218 --> 00:08:46,177 Besides, it's Christmas, you know. 145 00:08:46,221 --> 00:08:48,571 Well, just don't hold me up. 146 00:08:48,615 --> 00:08:51,661 Yeah, yeah. 147 00:08:51,705 --> 00:08:53,663 You're buying breakfast. 148 00:08:53,707 --> 00:08:55,926 Oh, yeah. 149 00:09:03,455 --> 00:09:06,197 James Hamilton. 150 00:09:06,241 --> 00:09:08,548 Hey, move that truck! 151 00:09:13,248 --> 00:09:14,815 Move that truck. 152 00:09:14,858 --> 00:09:16,817 I'm in a fire zone, Mr. Hamilton. 153 00:09:16,860 --> 00:09:20,037 In front of my dealership. 154 00:09:20,081 --> 00:09:23,084 I'm on town council and I've spoken to the mayor about this. 155 00:09:23,127 --> 00:09:26,348 This is not the fire department's assigned parking. 156 00:09:26,391 --> 00:09:29,830 Well, actually it's a fire zone so it kinda is. 157 00:09:29,873 --> 00:09:31,309 Very smart. 158 00:09:31,353 --> 00:09:33,244 You know there's only two more days until Christmas 159 00:09:33,268 --> 00:09:36,445 and I'm expecting a huge influx of people. 160 00:09:36,488 --> 00:09:39,491 One of these Christmases it's actually gonna snow. 161 00:09:39,535 --> 00:09:43,321 I haven't lost that bet in 30 years. I'll take a chance. 162 00:09:43,365 --> 00:09:44,671 Daddy! 163 00:09:44,714 --> 00:09:46,716 - Mary. - Hey. 164 00:09:46,760 --> 00:09:48,326 Great. 165 00:09:48,370 --> 00:09:51,503 - How was your flight? - Splendid. 166 00:09:51,547 --> 00:09:52,417 It's good to have you home. 167 00:09:52,461 --> 00:09:54,071 - Let's go eat. - Yeah. 168 00:09:54,115 --> 00:09:55,919 It's good to be home. You know? You look great. 169 00:09:55,943 --> 00:09:58,249 - What do you feel like? - I feel like waffles. 170 00:09:58,293 --> 00:09:59,642 - We're getting food. - Waffles? 171 00:09:59,686 --> 00:10:00,730 Food. 172 00:10:00,774 --> 00:10:01,968 You gotta watch your cholesterol. 173 00:10:01,992 --> 00:10:03,777 There's Jenny! 174 00:10:03,820 --> 00:10:04,865 Get me something healthy. 175 00:10:04,908 --> 00:10:06,127 Hey! 176 00:10:06,170 --> 00:10:08,564 - Hi Jenny. - Hey, how are you? 177 00:10:08,608 --> 00:10:10,760 Perfect. I have gifts for the toy drive. 178 00:10:10,784 --> 00:10:12,655 No way, that's awesome. 179 00:10:12,699 --> 00:10:15,702 - So many. Thank you. - You're welcome. 180 00:10:15,745 --> 00:10:17,399 Hey, how did your hockey game go? 181 00:10:17,442 --> 00:10:19,531 - We won! - Of course you did! 182 00:10:19,575 --> 00:10:20,532 Just a second. 183 00:10:20,576 --> 00:10:21,446 That's great. 184 00:10:21,490 --> 00:10:22,641 I'm sorry I couldn't be there. 185 00:10:22,665 --> 00:10:25,059 It's OK, you were too busy saving people. 186 00:10:26,713 --> 00:10:27,452 Hey. 187 00:10:27,496 --> 00:10:29,411 Hello my little angel! 188 00:10:29,454 --> 00:10:31,413 - Mom! - Hi! 189 00:10:31,456 --> 00:10:32,936 Mary. 190 00:10:34,285 --> 00:10:35,330 Mary? 191 00:10:35,373 --> 00:10:36,940 What... just one... 192 00:10:39,726 --> 00:10:42,206 - How are you? - Good. 193 00:10:42,250 --> 00:10:43,991 I had so much fun with dad. 194 00:10:44,034 --> 00:10:46,428 We started a new collection for the toy drive 195 00:10:46,471 --> 00:10:49,300 and my hockey team is in the semi-final! 196 00:10:49,344 --> 00:10:53,740 You missed figure skating practice. The competition is in two weeks. 197 00:10:53,783 --> 00:10:56,743 But that's when the hockey semi-finals are. 198 00:10:56,786 --> 00:11:01,051 Some things are more important than others. 199 00:11:01,095 --> 00:11:04,315 Honest Jay, please come to the office. 200 00:11:05,490 --> 00:11:08,232 Sadie, honey, hockey is for boys. 201 00:11:08,276 --> 00:11:10,147 Us girls, we figure skate. 202 00:11:10,191 --> 00:11:12,106 But there's two other girls on my team. 203 00:11:12,149 --> 00:11:13,760 It's a co-ed team, Mary. 204 00:11:13,803 --> 00:11:17,720 You know how important figure skating is to my father. 205 00:11:17,764 --> 00:11:21,332 - Don't force your desires on her. - Dad didn't pick hockey. 206 00:11:21,376 --> 00:11:23,726 I did. 207 00:11:23,770 --> 00:11:27,164 - Brainwashed. - Hey, he's a great father. 208 00:11:27,208 --> 00:11:30,777 Jenny, don't you have a fire to put out or something? 209 00:11:30,820 --> 00:11:32,517 You should have seen the one last night. 210 00:11:32,561 --> 00:11:34,781 - You went to a fire? - A big one. 211 00:11:34,824 --> 00:11:37,522 - We were driving by, it was... - And Jenny saved a little boy. 212 00:11:37,566 --> 00:11:39,437 - Did she? - Yeah. 213 00:11:39,481 --> 00:11:40,763 And then we went for ice cream after. 214 00:11:40,787 --> 00:11:43,703 Hey. So you two are dating? 215 00:11:43,746 --> 00:11:46,618 College friends is what dad says. 216 00:11:46,662 --> 00:11:49,143 College? I see. 217 00:11:49,186 --> 00:11:51,711 We met before college in the Olympics. 218 00:11:51,754 --> 00:11:54,254 Hey, look. I'm not looking to complicate things. 219 00:11:54,278 --> 00:11:56,933 Yeah, you've opened a freight train of complication. 220 00:11:56,977 --> 00:11:59,456 Tom, I need to talk to you. Privately. 221 00:12:02,504 --> 00:12:04,071 I need Sadie back. 222 00:12:04,114 --> 00:12:06,334 But you said I can have her this year. 223 00:12:06,377 --> 00:12:09,467 And now I'm taking her back. It's officially my year. 224 00:12:09,511 --> 00:12:10,686 Don't... 225 00:12:10,730 --> 00:12:12,949 Look. I need your help. 226 00:12:12,993 --> 00:12:14,492 There's a lot of people coming into town 227 00:12:14,516 --> 00:12:17,388 to celebrate the release of my book and promote sales. 228 00:12:17,432 --> 00:12:19,695 I need you to play along. 229 00:12:19,739 --> 00:12:22,219 - We're repairing things. - Things? What... what things? 230 00:12:22,263 --> 00:12:24,439 - Our marriage. - What?! 231 00:12:24,482 --> 00:12:26,199 Play along or I petition the judge for full custody 232 00:12:26,223 --> 00:12:29,226 and Sadie ends up at St. Agnes Girl's School in London. 233 00:12:29,270 --> 00:12:30,924 Would you like that? 234 00:12:30,967 --> 00:12:34,666 - That would never happen. - Oh, really? 235 00:12:34,710 --> 00:12:37,495 Well, maybe I'll just keep her until after the new year. 236 00:12:37,539 --> 00:12:38,627 You wouldn't dare. 237 00:12:40,281 --> 00:12:42,041 Look, I have these gifts for her and they're very special, OK? 238 00:12:42,065 --> 00:12:43,501 She needs them Christmas morning. 239 00:12:43,545 --> 00:12:45,677 It's important. 240 00:12:47,462 --> 00:12:49,420 Well then have a lovely Christmas morning. 241 00:12:49,464 --> 00:12:51,292 Alone, or with what's her name. 242 00:12:51,335 --> 00:12:54,295 - Jenny. You know that. - Whatever. 243 00:12:54,338 --> 00:12:56,688 Mary, you need to go. 244 00:12:56,732 --> 00:12:59,866 Neighbour called, says there's a strange van parked in our driveway. 245 00:12:59,909 --> 00:13:02,042 It's the film crew setting up to film the teaser. 246 00:13:02,085 --> 00:13:04,087 Teaser? What, today? 247 00:13:04,131 --> 00:13:06,742 Yeah, it's to promote the Christmas Eve special. 248 00:13:06,786 --> 00:13:10,702 What's wrong with parking on the street? 249 00:13:10,746 --> 00:13:13,923 Sadie, come on. Let's go. 250 00:13:13,967 --> 00:13:16,926 But I thought I was staying with dad. 251 00:13:16,970 --> 00:13:18,710 Well, plans change, sweetheart. 252 00:13:18,754 --> 00:13:19,450 Just... 253 00:13:19,494 --> 00:13:20,321 Mommy needs your help. 254 00:13:20,364 --> 00:13:21,235 Go with your mom, OK, kiddo? 255 00:13:21,278 --> 00:13:23,672 I'll call you later. 256 00:13:23,715 --> 00:13:26,849 - Bye Jenny. - Bye sweetie. See you soon. 257 00:13:26,893 --> 00:13:28,851 - Bye dad. - See ya, sweetheart. 258 00:13:28,895 --> 00:13:31,767 - Love you. - I love you, too. 259 00:13:33,029 --> 00:13:33,856 Hey. 260 00:13:33,900 --> 00:13:34,901 Chop chop, let's go. 261 00:13:34,944 --> 00:13:36,728 I always win. 262 00:13:36,772 --> 00:13:38,426 Bye dad. Bye Jenny. 263 00:13:38,469 --> 00:13:40,907 See you. I'll talk to you later. 264 00:13:42,996 --> 00:13:45,215 And you married her? 265 00:13:45,259 --> 00:13:48,479 It wasn't always... 266 00:13:48,523 --> 00:13:49,611 no, you know what? 267 00:13:49,654 --> 00:13:54,224 It was actually always just like that. 268 00:13:54,268 --> 00:14:00,317 We all make mistakes and I chose not to keep living in mine, so... 269 00:14:00,361 --> 00:14:02,406 Walk me to the shop? 270 00:14:02,450 --> 00:14:03,755 OK. 271 00:14:09,936 --> 00:14:13,678 I was really looking forward to watching Sadie open her gifts with us. 272 00:14:13,722 --> 00:14:16,116 So Mary's keeping her? 273 00:14:16,159 --> 00:14:17,160 Maybe. 274 00:14:17,204 --> 00:14:19,162 Tom... 275 00:14:25,734 --> 00:14:28,041 Do you remember the night we first met? 276 00:14:28,084 --> 00:14:29,607 Yeah. 277 00:14:29,651 --> 00:14:32,175 Last year's toy drive. 278 00:14:32,219 --> 00:14:36,614 You were the most beautiful woman in the firehouse. 279 00:14:36,658 --> 00:14:38,442 I was the only woman in the firehouse. 280 00:14:38,486 --> 00:14:40,531 That's true. 281 00:14:40,575 --> 00:14:42,403 What was that line you used on me? 282 00:14:44,187 --> 00:14:47,321 "I checked it twice, you're on my naughty list." 283 00:14:47,364 --> 00:14:51,499 - Pretty smooth. - I don't know about that. 284 00:14:51,542 --> 00:14:54,241 Yeah, you took pity on me. 285 00:14:54,284 --> 00:14:57,157 You were the most tightly-wound man I had ever met. 286 00:14:57,200 --> 00:14:58,898 Hey, I had just given up my career 287 00:14:58,941 --> 00:15:00,464 and moved here to be close to Sadie. 288 00:15:00,508 --> 00:15:02,205 Exactly. 289 00:15:02,249 --> 00:15:04,947 Tom, you would do anything for your daughter. 290 00:15:04,991 --> 00:15:09,734 Don't let some has-been ice skater push you around. 291 00:15:09,778 --> 00:15:13,434 One of the reasons I fell for you is that you never give up. 292 00:15:13,477 --> 00:15:14,477 Oh, really? 293 00:15:15,218 --> 00:15:16,785 And the other reasons are? 294 00:15:21,398 --> 00:15:24,227 - My mother. - Your mother? 295 00:15:24,271 --> 00:15:26,162 Yeah, they wanted to come out but I'm working Christmas Day 296 00:15:26,186 --> 00:15:30,146 and I thought we were spending Christmas Eve with Sadie. 297 00:15:30,190 --> 00:15:32,453 Look, just because I don't have Sadie 298 00:15:32,496 --> 00:15:34,498 doesn't mean our plans should change. 299 00:15:34,542 --> 00:15:37,240 - OK. - OK. 300 00:15:37,284 --> 00:15:38,284 Hey. 301 00:15:39,242 --> 00:15:40,200 What did you get your parents for Christmas? 302 00:15:40,243 --> 00:15:41,853 A gift card. 303 00:15:41,897 --> 00:15:43,943 - Jenny. - What? 304 00:15:43,986 --> 00:15:47,816 - That is such a Christmas cop-out. - How? 305 00:15:47,859 --> 00:15:49,489 Text her right now and ask her what she wants. 306 00:15:49,513 --> 00:15:51,578 No way. She can buy what she wants with the gift card. 307 00:15:51,602 --> 00:15:54,040 Nope. I will... 308 00:15:54,083 --> 00:15:55,998 That's my phone. What are... come on. 309 00:15:56,042 --> 00:15:58,827 Dun dun dun. Boom. There. 310 00:15:58,870 --> 00:16:01,482 - I can't believe you just did that. - Well, believe it. 311 00:16:04,572 --> 00:16:07,009 - You see? - What does she want? 312 00:16:07,053 --> 00:16:12,014 I thought you'd never ask. We would really like a copy of Mary... 313 00:16:12,058 --> 00:16:13,624 What? 314 00:16:13,668 --> 00:16:17,019 Mary Hamilton's book signed to me and your father, please. 315 00:16:17,063 --> 00:16:18,542 Perfect. 316 00:16:18,586 --> 00:16:20,718 Sorry. 317 00:16:20,762 --> 00:16:23,156 Engine 7, there's a 10-35 at Olive and Pierce. 318 00:16:23,199 --> 00:16:24,418 I better go. 319 00:16:24,461 --> 00:16:25,810 Jenny! 320 00:16:25,854 --> 00:16:27,551 Sorry. 321 00:16:27,595 --> 00:16:29,423 We just got a call from a retirement home. 322 00:16:29,466 --> 00:16:30,859 I heard. 323 00:16:30,902 --> 00:16:32,295 - Hey, Parker. - Yeah. 324 00:16:32,339 --> 00:16:34,210 Hey, Tom. 325 00:16:34,254 --> 00:16:38,171 Yeah, I should... I'm gonna go. 326 00:16:38,214 --> 00:16:40,260 - Bye. - OK. 327 00:16:45,656 --> 00:16:47,049 I'm gonna ask you a few questions 328 00:16:47,093 --> 00:16:48,505 so just act like we're doing the interview 329 00:16:48,529 --> 00:16:50,574 scheduled for the upcoming live show. 330 00:16:52,707 --> 00:16:54,491 Just answer the questions honestly. 331 00:16:54,535 --> 00:16:56,319 Yeah, OK. 332 00:16:59,844 --> 00:17:01,542 Not again. 333 00:17:01,585 --> 00:17:04,719 - Hi, Jenny. - Hi, Mr. Richards. 334 00:17:04,762 --> 00:17:08,418 He does this every Thanksgiving, Christmas, all the holidays. 335 00:17:08,462 --> 00:17:10,159 I think he gets lonely. 336 00:17:10,203 --> 00:17:12,964 Well, since we're here, should we check your blood pressure? 337 00:17:12,988 --> 00:17:15,469 - OK. - OK. 338 00:17:16,992 --> 00:17:18,124 Thank you. 339 00:17:18,167 --> 00:17:19,690 I'm Laurie Lawrence. 340 00:17:19,734 --> 00:17:22,563 Please join me tomorrow night on my Christmas Eve special. 341 00:17:22,606 --> 00:17:28,264 I have the 2002 Olympic American hero, Mary Hamilton. 342 00:17:28,308 --> 00:17:30,832 Mary Hamilton-Norris. 343 00:17:30,875 --> 00:17:32,138 Right. 344 00:17:32,181 --> 00:17:34,314 You ever wonder why Mary kept Tom's last name? 345 00:17:34,357 --> 00:17:35,097 OK. 346 00:17:35,141 --> 00:17:36,142 OK. 347 00:17:36,185 --> 00:17:37,621 Know your place, rookie. 348 00:17:37,665 --> 00:17:39,580 So, many of us are wondering, 349 00:17:39,623 --> 00:17:42,278 why did you write a book on marriage, 350 00:17:42,322 --> 00:17:44,541 considering you are divorced? 351 00:17:44,585 --> 00:17:46,717 What makes you the expert? 352 00:17:46,761 --> 00:17:48,023 I'd like to hear this. 353 00:17:48,067 --> 00:17:49,305 I'm just gonna check your heartbeat. 354 00:17:49,329 --> 00:17:52,854 You know, when one reaches for Olympic gold it starts as a dream. 355 00:17:52,897 --> 00:17:54,986 Then you wake up at 3am every single day 356 00:17:55,030 --> 00:17:57,032 and you practice for five hours. 357 00:17:57,076 --> 00:18:00,166 You take a lunch break and practice for another five hours. 358 00:18:00,209 --> 00:18:02,603 Working on your Axel and your Lutz, 359 00:18:02,646 --> 00:18:04,822 and when you fall you get right up 360 00:18:04,866 --> 00:18:08,304 and you try again and again until it's perfect. 361 00:18:08,348 --> 00:18:10,785 Mary, that sounds like a lot of work for a young child. 362 00:18:10,828 --> 00:18:14,397 Yes, it was. But that's what it takes. 363 00:18:14,441 --> 00:18:17,705 So you applied your time on the ice to marriage? 364 00:18:19,750 --> 00:18:21,622 When I realized what I went through training 365 00:18:21,665 --> 00:18:25,104 for the Olympics could also be applied to a relationship, 366 00:18:25,147 --> 00:18:27,541 the lightbulb went off. 367 00:18:27,584 --> 00:18:30,065 I know the mistakes that were made, 368 00:18:30,109 --> 00:18:33,024 and how Tom and I can change for love. 369 00:18:33,068 --> 00:18:34,504 Tom? 370 00:18:34,548 --> 00:18:36,482 I didn't give Tom enough time to mature sufficiently 371 00:18:36,506 --> 00:18:40,162 as both a husband and a father for our daughter. 372 00:18:40,206 --> 00:18:41,511 True love prevails. 373 00:18:41,555 --> 00:18:44,558 - True love? - Jenny... 374 00:18:44,601 --> 00:18:48,910 I love Tom, and deep in my heart I know that he still loves me. 375 00:18:48,953 --> 00:18:50,390 Jenny! 376 00:18:50,433 --> 00:18:52,740 Tom and I are working on things using the techniques 377 00:18:52,783 --> 00:18:56,483 that I laid out in my book to help solve our past differences. 378 00:18:56,526 --> 00:19:00,443 America's sweethearts. Back together again. 379 00:19:00,487 --> 00:19:02,445 Yes, we are, aren't we? 380 00:19:02,489 --> 00:19:03,751 Jenny! 381 00:19:04,839 --> 00:19:06,188 I'm so sorry. 382 00:19:06,232 --> 00:19:07,363 You know what? 383 00:19:07,407 --> 00:19:09,017 I'm gonna step out for some fresh air. 384 00:19:09,060 --> 00:19:10,627 Yeah. 385 00:19:11,106 --> 00:19:13,021 Hey. 386 00:19:20,420 --> 00:19:22,117 Hi mom. 387 00:19:22,161 --> 00:19:24,163 Yes, I got your text. 388 00:19:24,206 --> 00:19:27,818 I've been busy. Sorry I didn't reply. 389 00:19:27,862 --> 00:19:29,100 Look, I will work on getting you the book 390 00:19:29,124 --> 00:19:31,866 but no promises, alright? 391 00:19:31,909 --> 00:19:35,043 Because she's the ex-wife of my boyfriend. 392 00:19:35,086 --> 00:19:37,350 Yeah, that's weird. 393 00:19:37,393 --> 00:19:38,960 - There's a fire. - Mom, I gotta go. 394 00:19:39,003 --> 00:19:40,353 Come on! 395 00:19:45,184 --> 00:19:47,708 I told you not to plug into the Christmas lights. 396 00:19:47,751 --> 00:19:49,492 It's too much power. 397 00:19:49,536 --> 00:19:52,452 You call yourselves professional. 398 00:19:52,495 --> 00:19:53,888 I'm calling dad. 399 00:20:14,169 --> 00:20:16,606 I'm gonna go get ready for the Christmas special. 400 00:20:17,781 --> 00:20:19,261 Good luck. 401 00:20:21,524 --> 00:20:24,223 No, no! Wait, wait, wait! 402 00:20:24,266 --> 00:20:28,923 Stop! Stop! Stop! You re... you'll ruin it! 403 00:20:28,966 --> 00:20:31,012 Stop! Stop! No, no, no! 404 00:20:31,055 --> 00:20:34,102 Stop! You're gonna ruin it! No! 405 00:20:34,145 --> 00:20:36,104 - Sorry? - What're you doing? 406 00:20:36,147 --> 00:20:40,282 What're you doing? What are you doing? 407 00:20:46,810 --> 00:20:51,250 Wait till I talk to Chief Taylor. Heads are gonna roll! 408 00:20:51,293 --> 00:20:54,775 So cool! 409 00:20:54,818 --> 00:20:56,646 Let's pack it up. 410 00:21:01,477 --> 00:21:03,958 - Hey, Jenny. - Hey. 411 00:21:05,089 --> 00:21:08,658 - What's that? - That is the pressure gauge. 412 00:21:11,966 --> 00:21:14,403 The Duke? 413 00:21:14,447 --> 00:21:18,059 - What's that? - That is the name of our truck. 414 00:21:18,102 --> 00:21:21,323 Couldn't you name the fire truck maybe a girl's name? 415 00:21:21,367 --> 00:21:25,501 Like Missy or Charlotte or... 416 00:21:25,545 --> 00:21:30,245 - Or Sadie? - Yeah. 417 00:21:30,289 --> 00:21:33,814 Judge Willis. Hi, how are you? 418 00:21:33,857 --> 00:21:35,076 Good. 419 00:21:35,119 --> 00:21:36,991 Wanna cool off? 420 00:21:41,387 --> 00:21:42,997 What's up? 421 00:21:44,433 --> 00:21:48,524 They act like I don't know. Always having secret meetings. 422 00:21:48,568 --> 00:21:52,006 Why couldn't they just figure it out already? 423 00:21:52,049 --> 00:21:56,227 Well, sometimes adults have different views. 424 00:21:56,271 --> 00:21:59,100 - They need somebody to mediate. - Like be the boss? 425 00:21:59,883 --> 00:22:00,536 Like a judge. 426 00:22:00,580 --> 00:22:01,972 Sadie! 427 00:22:04,453 --> 00:22:05,715 Are you OK? 428 00:22:05,759 --> 00:22:07,413 It was so cool, daddy. 429 00:22:07,456 --> 00:22:09,676 I wish you were here to see it. 430 00:22:16,465 --> 00:22:19,250 James has got to be mad. 431 00:22:19,294 --> 00:22:21,644 Do you want to come watch mom talk on TV? 432 00:22:21,688 --> 00:22:22,732 Yeah, Tom. 433 00:22:22,776 --> 00:22:25,213 Why don't you go join in with Mary? 434 00:22:27,302 --> 00:22:31,567 - Sadie... - I know, give you a minute. 435 00:22:31,611 --> 00:22:34,135 More secret meetings. 436 00:22:38,182 --> 00:22:40,184 Hey. 437 00:22:40,228 --> 00:22:43,666 - Jenny, what is going on with you? - Oh, come on, Tom. 438 00:22:43,710 --> 00:22:46,582 Surely you saw the interview. 439 00:22:46,626 --> 00:22:48,889 OK, I don't have a TV 440 00:22:48,932 --> 00:22:51,457 and she would be the last thing I'd watch if I did. 441 00:22:51,500 --> 00:22:54,634 OK. Well let me fill you in. 442 00:22:54,677 --> 00:23:00,335 Her Christmas wish is for you two to rekindle your true love. 443 00:23:00,379 --> 00:23:01,771 Jenny. 444 00:23:01,815 --> 00:23:03,860 Look, if pretending there's stuff going on helps her 445 00:23:03,904 --> 00:23:07,777 sell a few books and gives Sadie a nicer Christmas, who cares? 446 00:23:07,821 --> 00:23:09,692 I care. 447 00:23:10,954 --> 00:23:13,392 Come on. 448 00:23:13,435 --> 00:23:16,917 Haven't you noticed? Mary wears two faces. 449 00:23:16,960 --> 00:23:19,789 - Hi, Tom. - Hi, Mary. 450 00:23:20,964 --> 00:23:22,705 Excuse me. 451 00:23:24,141 --> 00:23:27,231 Eggnog with bourbon. Your favourite. 452 00:23:27,275 --> 00:23:28,668 Do you want a glass? 453 00:23:28,711 --> 00:23:32,062 I heard you were making things up on national TV. 454 00:23:32,106 --> 00:23:34,021 Come home where you belong. 455 00:23:34,064 --> 00:23:36,806 I have a home. I belong there. 456 00:23:36,850 --> 00:23:38,068 Thank you. 457 00:23:38,112 --> 00:23:41,158 So sad. Bad dad. 458 00:23:41,202 --> 00:23:46,033 No presents from you for Sadie under the tree this year. 459 00:23:46,076 --> 00:23:49,819 By the way, you're too old for chutes and ladders. 460 00:23:49,863 --> 00:23:51,430 No, don't! 461 00:23:51,473 --> 00:23:52,996 She's a national hero. 462 00:23:53,040 --> 00:23:54,563 Come on. 463 00:23:56,173 --> 00:23:57,348 What now? 464 00:23:57,392 --> 00:23:59,525 Don't ever bring this thing in here again. 465 00:23:59,568 --> 00:24:02,484 It's banned. 466 00:24:02,528 --> 00:24:04,486 You gotta be kidding me. 467 00:24:04,530 --> 00:24:06,662 - Tom. - What? 468 00:24:06,706 --> 00:24:08,751 Can you take Sadie for a couple hours? 469 00:24:08,795 --> 00:24:11,580 Yeah, sure. Hey, did you know about this? 470 00:24:11,624 --> 00:24:14,496 My jersey! I've been looking everywhere for that! 471 00:24:14,540 --> 00:24:16,498 Thanks. 472 00:24:16,542 --> 00:24:18,848 Dad, I'm hungry. 473 00:24:18,892 --> 00:24:20,415 Can we eat? 474 00:24:20,459 --> 00:24:22,678 Sure, sweetie. How about Joe's? 475 00:24:22,722 --> 00:24:24,898 And can Jenny come, too? 476 00:24:26,160 --> 00:24:28,684 Please? 477 00:24:28,728 --> 00:24:30,512 Sure, why not? 478 00:24:30,556 --> 00:24:31,513 Yes! 479 00:24:31,557 --> 00:24:33,384 - Joe's? - Yeah. 480 00:24:33,428 --> 00:24:34,951 - I'll just tell Parker. - OK. 481 00:24:34,995 --> 00:24:36,736 Come on, kiddo. 482 00:24:43,786 --> 00:24:46,093 You OK? 483 00:24:46,136 --> 00:24:47,877 Yeah. 484 00:24:50,053 --> 00:24:53,535 - Someone you know? - No. 485 00:24:53,579 --> 00:24:55,406 - We're done here. - OK. 486 00:24:55,450 --> 00:24:58,497 - I'll be on the radio. - OK. 487 00:25:01,848 --> 00:25:05,329 No, I know. I know. 488 00:25:05,373 --> 00:25:07,854 But... she's threatening to keep her. 489 00:25:07,897 --> 00:25:09,377 You've got a stringer. 490 00:25:09,420 --> 00:25:10,683 Cut it. 491 00:25:10,726 --> 00:25:12,162 Cut it! 492 00:25:12,206 --> 00:25:14,817 Cut it! We're in a restaurant. 493 00:25:14,861 --> 00:25:16,950 OK, you know what? I'll talk to you later. 494 00:25:16,993 --> 00:25:19,126 OK. 495 00:25:19,169 --> 00:25:20,649 Who was that? 496 00:25:23,086 --> 00:25:25,436 A friend. 497 00:25:30,485 --> 00:25:33,314 Daddy, can I please go play in the jungle balls? 498 00:25:33,357 --> 00:25:37,231 - Please? - Sure. Why not? 499 00:25:45,587 --> 00:25:48,329 She knows. 500 00:25:48,372 --> 00:25:52,376 - What? - That that was your lawyer. 501 00:25:52,420 --> 00:25:56,511 - You think? - Yeah, she's a kid, not deaf. 502 00:25:56,555 --> 00:26:01,342 Look, Mary filed for full custody. 503 00:26:01,385 --> 00:26:03,083 She won't get it. 504 00:26:03,126 --> 00:26:05,041 You're very sure about things. 505 00:26:05,085 --> 00:26:08,392 Look, a family is whatever you make it. 506 00:26:08,436 --> 00:26:09,829 As long as there's love 507 00:26:09,872 --> 00:26:13,267 there's no reason for the judge to take her from you. 508 00:26:13,310 --> 00:26:17,053 You are an amazing father, Tom. 509 00:26:17,097 --> 00:26:18,315 Thank you. 510 00:26:18,359 --> 00:26:19,795 Of course. 511 00:26:19,839 --> 00:26:22,319 I mean it. 512 00:26:25,758 --> 00:26:28,587 You're right. The spaghetti is amazing. 513 00:26:28,630 --> 00:26:30,980 Jenny! Come in! 514 00:26:31,024 --> 00:26:32,460 I don't know, honey. 515 00:26:32,503 --> 00:26:36,377 Come on, you're a firefighter! You have to save me! 516 00:26:36,420 --> 00:26:38,553 I'm drowning! 517 00:26:38,597 --> 00:26:39,685 I'm drowning! 518 00:26:39,728 --> 00:26:42,601 - I think you have to save her. - Alrighty then. 519 00:26:42,644 --> 00:26:44,515 I'm coming! 520 00:26:44,559 --> 00:26:45,995 Sorry. Sorry. 521 00:26:49,346 --> 00:26:50,652 Here I come! 522 00:27:01,054 --> 00:27:04,884 - Daddy, come in! - Yeah, come on, daddy! 523 00:27:07,974 --> 00:27:09,323 OK. 524 00:27:39,614 --> 00:27:42,008 Last chance, Tom. 525 00:27:42,051 --> 00:27:45,968 Yeah. Are you really gonna do this? 526 00:27:46,012 --> 00:27:48,667 You know, if you play along, then no. 527 00:27:48,710 --> 00:27:51,060 I need you on the Laurie Lawrence show tomorrow, 528 00:27:51,104 --> 00:27:56,109 holding my hand with a smile, acting like we're in love. 529 00:27:56,152 --> 00:27:59,242 That... that would hurt others who might... 530 00:27:59,286 --> 00:28:03,551 I don't really care who it hurts. It's what I need. 531 00:28:03,594 --> 00:28:04,726 And when Laurie leaves town 532 00:28:04,770 --> 00:28:08,338 I'll agree to the custody agreement. 533 00:28:08,382 --> 00:28:10,819 - Shared custody? - Yes, Tom. 534 00:28:10,863 --> 00:28:12,865 Everything that you want. 535 00:28:12,908 --> 00:28:14,625 Laurie's crew is gonna cover my book signing, 536 00:28:14,649 --> 00:28:16,607 then the yearly family photo with Santa, 537 00:28:16,651 --> 00:28:19,698 and after that the interview with Laurie Lawrence at the house. 538 00:28:19,741 --> 00:28:23,440 You will be at all three. 539 00:28:23,484 --> 00:28:25,268 I'll think about it. 540 00:28:25,312 --> 00:28:28,402 Yeah. Think real hard. 541 00:28:34,974 --> 00:28:36,758 So? 542 00:28:36,802 --> 00:28:39,761 I... well... 543 00:28:39,805 --> 00:28:43,591 Engine 7 you have a 10-35 at Maple Ridge. 544 00:28:43,634 --> 00:28:45,680 - I gotta go. - Yeah. 545 00:28:45,724 --> 00:28:46,744 I'll see you tonight at the toy drive dinner? 546 00:28:46,768 --> 00:28:48,770 - Of course. - OK. 547 00:28:48,814 --> 00:28:50,380 Jenny, truck's ready to roll. 548 00:28:50,424 --> 00:28:52,948 - See you tonight. - Yeah. 549 00:29:07,920 --> 00:29:09,680 That was probably the best meal I've ever had. 550 00:29:09,704 --> 00:29:10,574 Thank you. 551 00:29:10,618 --> 00:29:13,258 I am stuffed. I couldn't have another bite. 552 00:29:14,535 --> 00:29:15,536 OK, OK. 553 00:29:15,579 --> 00:29:17,016 Thank you. 554 00:29:17,059 --> 00:29:19,219 OK, what is the best Christmas gift you've ever gotten? 555 00:29:20,106 --> 00:29:21,542 Go. Jenny. 556 00:29:21,585 --> 00:29:23,022 Easy. 557 00:29:23,065 --> 00:29:27,026 When I was five I got the biggest box under the tree. 558 00:29:27,069 --> 00:29:28,375 I was so excited. 559 00:29:28,418 --> 00:29:31,682 So I open this box and inside it was another box. 560 00:29:32,596 --> 00:29:33,597 And another box. 561 00:29:33,641 --> 00:29:34,598 And another box, and another box, 562 00:29:34,642 --> 00:29:35,991 until finally I get to this box 563 00:29:36,035 --> 00:29:40,604 about this big and there is a fire chief's helmet. 564 00:29:40,648 --> 00:29:44,521 It had a flashing red light, a siren... drove my mother nuts. 565 00:29:44,565 --> 00:29:46,785 I... I know this toy. Late 70's, right? 566 00:29:46,828 --> 00:29:48,264 - Yeah. - Yeah, yeah, yeah. 567 00:29:48,308 --> 00:29:49,700 It sold out in five days. 568 00:29:49,744 --> 00:29:51,615 It's a huge collector's item now, actually. 569 00:29:51,659 --> 00:29:53,356 And that was your best Christmas gift? 570 00:29:53,400 --> 00:29:56,272 Yeah, I wore that thing out. 571 00:29:56,316 --> 00:29:59,362 I was so upset when it broke. 572 00:29:59,406 --> 00:30:02,452 Tom, your turn. 573 00:30:02,496 --> 00:30:03,821 I got Sadie a brand new pair of skates 574 00:30:03,845 --> 00:30:05,804 signed by Henrik Lundqvist. 575 00:30:07,066 --> 00:30:08,746 Number one goalie for the New York Rangers? 576 00:30:09,851 --> 00:30:12,201 Yeah, she's gonna freak when she sees them. 577 00:30:12,245 --> 00:30:14,116 Wait, it was supposed to be your best gift. 578 00:30:14,160 --> 00:30:17,163 Well, this will be my best gift. For Sadie. 579 00:30:17,206 --> 00:30:22,037 I remember my last Christmas with my dad. 580 00:30:22,081 --> 00:30:24,953 I woke up before everyone else and I knew better 581 00:30:24,997 --> 00:30:26,868 than to open any of those presents. 582 00:30:26,912 --> 00:30:31,830 So, while I waited, I ate every single candy cane 583 00:30:31,873 --> 00:30:33,005 off the Christmas tree. 584 00:30:34,093 --> 00:30:35,093 Parker! 585 00:30:39,402 --> 00:30:42,101 I got so sick I threw up all over the presents. 586 00:30:43,493 --> 00:30:45,147 Oh, Parker. 587 00:30:45,191 --> 00:30:47,628 So my father walked in and I thought for sure 588 00:30:47,671 --> 00:30:50,587 I was gonna get a good licking. 589 00:30:50,631 --> 00:30:53,721 But he just cleaned me up and he just laughed. 590 00:30:55,766 --> 00:31:01,772 Two weeks later he left and I never saw him again. 591 00:31:01,816 --> 00:31:04,471 Until today. 592 00:31:04,514 --> 00:31:08,431 - In the car? - The silver truck. Yeah. 593 00:31:08,475 --> 00:31:12,827 Parker? You should talk to him. 594 00:31:12,871 --> 00:31:16,309 No. No, sir. 595 00:31:16,352 --> 00:31:20,487 I waited at that front door for weeks expecting him to come back. 596 00:31:20,530 --> 00:31:23,794 He never did. 597 00:31:23,838 --> 00:31:26,710 I never want that again. 598 00:31:26,754 --> 00:31:30,497 So if he feels bad about that then good. 599 00:31:32,978 --> 00:31:34,936 He should. 600 00:31:40,333 --> 00:31:41,812 Hello everyone. 601 00:31:41,856 --> 00:31:44,815 As the head of town council I'd like to thank everyone 602 00:31:44,859 --> 00:31:49,037 for coming out tonight and helping those less fortunate. 603 00:31:49,081 --> 00:31:53,085 And we'd like to recognize this year's top donor. 604 00:31:53,128 --> 00:31:58,307 And the winner is... 605 00:31:58,351 --> 00:32:01,745 Our hometown hero Mary Hamilton! 606 00:32:02,964 --> 00:32:04,400 What? 607 00:32:06,141 --> 00:32:07,229 He cheated. 608 00:32:07,273 --> 00:32:08,187 You gave way more presents than her. 609 00:32:08,230 --> 00:32:09,928 It's OK. It's OK. 610 00:32:22,375 --> 00:32:24,986 Thanks. Thank you. 611 00:32:25,030 --> 00:32:26,596 So much. 612 00:32:28,337 --> 00:32:30,992 Tom. How's the toy store? 613 00:32:31,036 --> 00:32:32,385 Well, actually... 614 00:32:32,428 --> 00:32:34,648 Sell something real and you might make a living. 615 00:32:34,691 --> 00:32:37,781 - Toys are for kids. - Like Sadie, for instance. 616 00:32:37,825 --> 00:32:41,394 Alright, you know what? This hockey stuff needs to stop. 617 00:32:41,437 --> 00:32:43,570 You know what, James? Forgive her. 618 00:32:43,613 --> 00:32:45,069 If she enjoys both hockey and figure skating. 619 00:32:45,093 --> 00:32:46,747 I mean, look at who her parents are. 620 00:32:46,790 --> 00:32:48,630 Don't you go wasting your money on hockey gear. 621 00:32:48,662 --> 00:32:51,230 It will not be allowed in my home. 622 00:32:51,273 --> 00:32:53,797 I bought her a new set of custom skates. 623 00:32:53,841 --> 00:32:56,583 Even took a mould of her feet while she slept. 624 00:32:56,626 --> 00:32:59,978 - You did what? - Dad, Sadie wants a tablet. 625 00:33:00,021 --> 00:33:02,043 Yeah, and you wanted a Polly Dolly instead of skates 626 00:33:02,067 --> 00:33:04,112 but I know better. 627 00:33:04,156 --> 00:33:06,201 I was heartbroken when I got those skates 628 00:33:06,245 --> 00:33:08,073 instead of a Polly Dolly. 629 00:33:08,116 --> 00:33:11,902 Those skates took you to Nationals and then Worlds. 630 00:33:11,946 --> 00:33:13,948 Sometimes kids don't know what's good for them. 631 00:33:13,992 --> 00:33:15,515 And Sadie... 632 00:33:15,558 --> 00:33:18,170 Sadie has a pretty good idea of what's good for her, OK? 633 00:33:18,213 --> 00:33:21,042 And I think she can choose for herself. 634 00:33:21,086 --> 00:33:24,480 It's getting late. It's time to call it an evening. 635 00:33:24,524 --> 00:33:26,265 Yeah. 636 00:33:27,222 --> 00:33:29,007 Come on, honey. 637 00:33:31,226 --> 00:33:33,074 Do you really think Mary has a chance in the world 638 00:33:33,098 --> 00:33:35,535 of taking Sadie from you? 639 00:33:35,578 --> 00:33:37,319 I wouldn't put it past her. 640 00:33:37,363 --> 00:33:41,280 There's a lot of factors at work. 641 00:33:41,323 --> 00:33:45,719 And where do I factor in? College friend. 642 00:33:45,762 --> 00:33:49,462 Honestly, I'd just prefer to keep you out of it. 643 00:33:49,505 --> 00:33:51,420 I want to hear you say it. 644 00:33:53,509 --> 00:33:55,076 Say what? 645 00:33:55,120 --> 00:33:58,079 That we're more than just a Friday night movie. 646 00:33:58,123 --> 00:33:59,167 Or a lunch at the bistro. 647 00:33:59,211 --> 00:34:02,823 Or... or a convenient hand to hold. 648 00:34:02,866 --> 00:34:04,259 I want you to say we re... 649 00:34:04,303 --> 00:34:08,220 Mary, she's made things really complicated for us. 650 00:34:08,263 --> 00:34:10,874 And I worry about Sadie. 651 00:34:10,918 --> 00:34:13,399 Look. 652 00:34:13,442 --> 00:34:18,447 What we have is very special to me, OK? 653 00:34:18,491 --> 00:34:21,233 I just don't want Mary to ruin it. 654 00:34:21,276 --> 00:34:26,020 Well, I'm telling you, going along with her lies will. 655 00:34:26,064 --> 00:34:29,632 OK. You know what? 656 00:34:29,676 --> 00:34:31,417 You're right. 657 00:34:31,460 --> 00:34:35,508 Tomorrow I will set Mary straight, I promise. 658 00:34:35,551 --> 00:34:40,252 If you don't, I don't know how seriously I can take us. 659 00:34:40,295 --> 00:34:45,126 I... I mean, yes. Of course. 660 00:34:45,170 --> 00:34:47,172 OK? 661 00:34:47,215 --> 00:34:49,087 OK. 662 00:34:51,654 --> 00:34:53,047 It's Christmas Eve 663 00:34:53,091 --> 00:34:56,877 and it looks like yet another year without snow. 664 00:34:56,920 --> 00:34:59,836 Thank you, thank you, thank you. 665 00:35:02,752 --> 00:35:04,058 Great. 666 00:35:04,102 --> 00:35:05,973 Thank you. 667 00:35:07,192 --> 00:35:09,107 Merry Christmas! 668 00:35:21,075 --> 00:35:23,121 OK. 669 00:35:42,618 --> 00:35:45,055 Oh yeah. 670 00:35:45,099 --> 00:35:47,667 Oh yeah. 671 00:35:51,584 --> 00:35:52,672 Merry Christmas. 672 00:35:52,715 --> 00:35:56,241 Mr. Norris? It's Judge Willis. 673 00:35:56,284 --> 00:36:00,201 Hello, Judge. 674 00:36:26,923 --> 00:36:28,360 Is everything alright? 675 00:36:28,403 --> 00:36:30,318 Is there something I can help you with? 676 00:36:30,362 --> 00:36:33,408 Sorry, I... 677 00:36:33,452 --> 00:36:36,585 - You're a firefighter. - Yes, ma am. 678 00:36:36,629 --> 00:36:40,110 Retired captain at the Fourth Street station in Phoenix. 679 00:36:40,154 --> 00:36:44,027 You're Parker's dad. 680 00:36:44,071 --> 00:36:49,163 He doesn't want me around. I should go. 681 00:36:49,207 --> 00:36:51,383 It's not too late. 682 00:36:51,426 --> 00:36:52,993 I believed that last year, 683 00:36:53,036 --> 00:36:55,300 when I first reached out to Parker. 684 00:36:55,343 --> 00:36:59,695 But now I'm not so sure. 685 00:36:59,739 --> 00:37:01,480 He told me a bit about you two. 686 00:37:01,523 --> 00:37:05,048 How you left him when he was five. 687 00:37:05,092 --> 00:37:08,530 His mother and I split. 688 00:37:08,574 --> 00:37:11,316 I was devastated. Angry. 689 00:37:11,359 --> 00:37:15,581 I walked out and didn't ever want to look back. 690 00:37:15,624 --> 00:37:17,167 I got remarried and my new wife made sure 691 00:37:17,191 --> 00:37:20,107 I cut all ties with my ex. 692 00:37:20,150 --> 00:37:21,978 I moved to Phoenix. 693 00:37:22,022 --> 00:37:25,504 Days became months, months became years. 694 00:37:25,547 --> 00:37:29,551 And 20 years later here I stand, 695 00:37:29,595 --> 00:37:32,250 realizing I made the biggest mistake of my life 696 00:37:32,293 --> 00:37:35,383 not fighting to see my son. 697 00:37:35,427 --> 00:37:38,647 I just called him, but he threatened a restraining order 698 00:37:38,691 --> 00:37:44,305 if I didn't leave him alone. 699 00:37:44,349 --> 00:37:46,394 I wrote this. 700 00:37:46,438 --> 00:37:48,396 It explains everything. 701 00:37:48,440 --> 00:37:51,007 I mailed it to him five or six times but he sent it back 702 00:37:51,051 --> 00:37:55,055 every time, unopened. 703 00:37:55,098 --> 00:37:59,277 I thought perhaps if I gave it to him in person, 704 00:37:59,320 --> 00:38:01,801 maybe then he'll read it. 705 00:38:01,844 --> 00:38:04,282 Why don't you give me that? 706 00:38:07,720 --> 00:38:09,330 Where are you staying? 707 00:38:09,374 --> 00:38:11,941 Windsor Hotel. 708 00:38:13,073 --> 00:38:14,466 Wait. 709 00:38:14,509 --> 00:38:15,771 I'm Jason. 710 00:38:15,815 --> 00:38:19,601 - You never told me your name. - I'm Jenny. 711 00:38:21,386 --> 00:38:25,303 - Merry Christmas, Jenny. - Merry Christmas. 712 00:38:42,929 --> 00:38:45,323 Never a dull moment. 713 00:38:53,983 --> 00:38:54,983 Oh yeah. 714 00:39:00,512 --> 00:39:02,470 Hi, Mary. 715 00:39:02,514 --> 00:39:04,777 Good morning, Tom. What are you doing? 716 00:39:04,820 --> 00:39:07,954 Just some last minute sales. I still own a toy shop, you know. 717 00:39:07,997 --> 00:39:09,521 Tom, not acceptable. 718 00:39:09,564 --> 00:39:11,063 I promise things are not gonna go your way 719 00:39:11,087 --> 00:39:13,220 if you don't play along. 720 00:39:13,263 --> 00:39:15,048 Well then we both lose, don't we? 721 00:39:15,091 --> 00:39:17,224 If I don't show, I lose, you lose. 722 00:39:17,267 --> 00:39:19,531 Tom. This is important. 723 00:39:19,574 --> 00:39:22,882 You need to show up for the family photo. 724 00:39:22,925 --> 00:39:25,624 Can't we just be adults about this? 725 00:39:25,667 --> 00:39:28,191 It's just pictures. Think of your daughter. 726 00:39:28,235 --> 00:39:30,803 Look, I don't know about this scheme, OK? 727 00:39:30,846 --> 00:39:34,110 Do this for me and all your grief will just disappear. 728 00:39:36,156 --> 00:39:38,419 OK. Fine. 729 00:39:38,463 --> 00:39:39,638 Thank you, Tom. 730 00:39:39,681 --> 00:39:41,248 And don't forget about the book signing 731 00:39:41,291 --> 00:39:43,859 and also the book interview. 732 00:39:43,903 --> 00:39:45,905 I... I'll see you later, OK? Bye. 733 00:39:45,948 --> 00:39:47,472 Wait, what? 734 00:41:20,434 --> 00:41:22,523 I can't believe this! 735 00:41:22,567 --> 00:41:24,525 What's the problem? 736 00:41:24,569 --> 00:41:26,222 Look! 737 00:41:28,311 --> 00:41:30,313 Come on, I have the solution. 738 00:41:34,187 --> 00:41:38,017 Hang on, I'm coming. 739 00:41:38,060 --> 00:41:40,454 Why? Why today, the day of all days! 740 00:41:41,499 --> 00:41:44,414 Get this piece of meat off of me! 741 00:41:46,591 --> 00:41:48,723 - You remember Nationals? - Yeah, dad. 742 00:41:48,767 --> 00:41:51,247 - All around gold medal? - Yeah, dad. 743 00:41:51,291 --> 00:41:52,466 I'll never forget. 744 00:41:52,510 --> 00:41:53,922 You made me miss mom's Thanksgiving dinner 745 00:41:53,946 --> 00:41:56,339 with her family so that we could rehearse the routine. 746 00:41:56,383 --> 00:41:58,603 - And your mother understood. - Yeah. 747 00:41:58,646 --> 00:41:59,908 Keep telling yourself that. 748 00:41:59,952 --> 00:42:03,085 Get... I'm a vegan! 749 00:42:03,129 --> 00:42:06,959 This piece of meat saved our butt, and will do it again if you let it. 750 00:42:07,002 --> 00:42:11,877 No. Dad, I'm not a kid anymore, dad. 751 00:42:13,095 --> 00:42:14,444 Hey. 752 00:42:14,488 --> 00:42:16,118 Did you get the list of gifts that I gave for Sadie? 753 00:42:16,142 --> 00:42:17,752 I got the list, yes. 754 00:42:17,796 --> 00:42:19,580 OK, did you get any of the items on the list? 755 00:42:19,624 --> 00:42:23,758 No, Mary, I did not. I refuse to get her a tablet. 756 00:42:23,802 --> 00:42:26,805 She needs to focus on her skating, not video games. 757 00:42:26,848 --> 00:42:29,459 Dad, I want to make her happy. 758 00:42:29,503 --> 00:42:30,417 Happy? 759 00:42:30,460 --> 00:42:33,115 Kids don't know what they need and you shouldn't be placating her. 760 00:42:33,159 --> 00:42:34,421 It's bad enough Tom does. 761 00:42:34,464 --> 00:42:36,510 Oh, Tom. He's gonna be here. 762 00:42:36,554 --> 00:42:39,034 - And why is that? - Well, because we're fixing things. 763 00:42:39,078 --> 00:42:40,209 Splendid. 764 00:42:40,253 --> 00:42:41,665 And it's just to drive up my book sales. 765 00:42:41,689 --> 00:42:44,474 Something about me being single and my book is about being married. 766 00:42:44,518 --> 00:42:46,651 I... I don't get it. 767 00:42:48,348 --> 00:42:50,611 Ah, Rob. 768 00:42:50,655 --> 00:42:52,134 Hey, I'm in Thailand. 769 00:42:52,178 --> 00:42:54,876 - What happened in Barbados? - Raining. 770 00:42:54,920 --> 00:42:56,724 Hey, this call's ten dollars a minute but I had to tell you 771 00:42:56,748 --> 00:42:59,533 we had a huge pre-sale on your book come in yesterday. 772 00:42:59,577 --> 00:43:01,143 Really? What does that mean? 773 00:43:01,187 --> 00:43:03,319 That means you are just a few thousand books away 774 00:43:03,363 --> 00:43:05,844 from being a New York Times bestseller! 775 00:43:05,887 --> 00:43:10,283 What? Really? This is so amazing! 776 00:43:10,326 --> 00:43:14,113 I thought I'd get it on the list must be short. 777 00:43:14,156 --> 00:43:16,463 I got a call to make. 778 00:43:16,506 --> 00:43:18,378 Such a party pooper. 779 00:43:18,421 --> 00:43:20,467 Mary, do you have a man for the show tonight? 780 00:43:20,510 --> 00:43:22,643 - Yeah. Tom will be here. - Good. 781 00:43:22,687 --> 00:43:26,123 Get him on your arm and you will be the next New York Times bestseller! 782 00:43:26,734 --> 00:43:28,475 Catch ya later! Good luck! 783 00:43:28,518 --> 00:43:30,433 Rob? Rob! 784 00:43:30,477 --> 00:43:32,740 OK. 785 00:43:36,831 --> 00:43:37,919 Morning. 786 00:43:37,963 --> 00:43:39,791 Mom. That... 787 00:43:39,834 --> 00:43:42,141 No, not one more word or you're gonna be 788 00:43:42,184 --> 00:43:44,491 on Santa's naughty list. 789 00:43:44,534 --> 00:43:46,928 Go get dressed. 790 00:43:58,940 --> 00:44:02,683 Oh jeez. 791 00:44:02,727 --> 00:44:03,379 Hello? 792 00:44:03,423 --> 00:44:05,817 Hey, where are you? We're gonna be late. 793 00:44:05,860 --> 00:44:08,080 Yeah, you know what Mary? I thought about it. 794 00:44:08,123 --> 00:44:11,474 If you wanna go to war, I'm ready. I don't have to play along. 795 00:44:11,518 --> 00:44:13,278 I will drop my presents off and spend next Christmas 796 00:44:13,302 --> 00:44:15,348 with Sadie as per our agreement. 797 00:44:15,391 --> 00:44:17,219 I won't take your gifts. 798 00:44:17,263 --> 00:44:19,874 Mary, there's one that she really needs next week. 799 00:44:19,918 --> 00:44:22,747 I'll make sure she doesn't see them until next year. 800 00:44:22,790 --> 00:44:25,314 That's... you're being unreasonable! 801 00:44:25,358 --> 00:44:26,925 That's how I play, 802 00:44:26,968 --> 00:44:29,797 so you better be here in an hour or there's nothing for Sadie. 803 00:44:29,841 --> 00:44:31,407 OK, fine. 804 00:44:31,451 --> 00:44:33,409 For Sadie's sake. 805 00:44:33,453 --> 00:44:34,584 But no book signing. 806 00:44:34,628 --> 00:44:37,109 I will be at the photo and the interview. That's it. 807 00:44:37,152 --> 00:44:40,503 You better be there, or else. 808 00:44:57,607 --> 00:45:01,481 There you go. 809 00:45:01,524 --> 00:45:04,310 It's been an hour and only two people. 810 00:45:04,353 --> 00:45:06,138 I'm calling Rob. 811 00:45:06,181 --> 00:45:10,098 You should be visualizing your skating routine, not playing games. 812 00:45:10,142 --> 00:45:12,579 OK. Done. 813 00:45:12,622 --> 00:45:16,148 - It's a three minute routine. - I already know it. 814 00:45:16,191 --> 00:45:19,368 There's knowing it and then there's living it. 815 00:45:19,412 --> 00:45:20,935 Dad, enough! 816 00:45:20,979 --> 00:45:25,287 Alright, I am here. Let's do this. 817 00:45:25,331 --> 00:45:26,506 Dad! 818 00:45:26,549 --> 00:45:28,136 Do you guys need to be filming all the time? 819 00:45:28,160 --> 00:45:29,857 Hey, kiddo! 820 00:45:31,554 --> 00:45:34,514 So glad to see you're here for me. 821 00:45:35,820 --> 00:45:37,647 OK. 822 00:45:37,691 --> 00:45:41,042 Now, let's go do our family photos. 823 00:45:41,086 --> 00:45:43,131 Yay, we're going to see Santa! 824 00:45:44,654 --> 00:45:47,570 Dad, do you think Santa will get me the hockey skates 825 00:45:47,614 --> 00:45:48,571 that I wanted? 826 00:45:48,615 --> 00:45:50,051 Sadie, you're the proud daughter 827 00:45:50,095 --> 00:45:52,793 of an Olympic gold medalist figure skater. 828 00:45:52,837 --> 00:45:55,404 Hockey only earned your country a silver. 829 00:45:55,448 --> 00:45:57,319 Who wants to be second best? 830 00:45:57,363 --> 00:45:58,843 You know what, sweetie? 831 00:45:58,886 --> 00:46:00,429 Ask for what you want, I'm sure Santa will listen, OK? 832 00:46:00,453 --> 00:46:02,977 Over here. 833 00:46:03,021 --> 00:46:06,067 We have reservations for a photo. Mary Hamilton-Norris. 834 00:46:06,111 --> 00:46:08,722 Well, Merry Christmas. 835 00:46:08,766 --> 00:46:12,073 Just give me ten minutes. I'm on a break. 836 00:46:12,117 --> 00:46:16,425 I have reservations already paid for. I'm on a tight schedule. 837 00:46:16,469 --> 00:46:19,689 Look, lady, you'll have to wait. 838 00:46:19,733 --> 00:46:22,127 The photographer and I are union. 839 00:46:22,170 --> 00:46:26,044 A union Santa? Are you... are you kidding me? 840 00:46:26,087 --> 00:46:28,481 OK, wait, we have a camera phone, we could use that. 841 00:46:28,524 --> 00:46:30,396 - Come on everybody. - No, no, no. 842 00:46:30,439 --> 00:46:32,833 That is not permitted, subsection two. 843 00:46:32,877 --> 00:46:34,356 I can't believe this. 844 00:46:34,400 --> 00:46:38,796 Santa will be back in a few minutes. 845 00:46:38,839 --> 00:46:40,232 OK. 846 00:46:44,018 --> 00:46:47,369 Hey, can you pull over? I need to get something. 847 00:46:47,413 --> 00:46:50,851 - Last minute gift? - Yeah, for my mother. 848 00:47:02,297 --> 00:47:04,865 Come on, Santa. Show me the Christmas spirit. 849 00:47:04,909 --> 00:47:06,780 I'm on a timeline here. 850 00:47:06,824 --> 00:47:08,651 Are you really buying one of her books? 851 00:47:08,695 --> 00:47:10,523 It's not for me, it's for my parents. 852 00:47:10,566 --> 00:47:13,221 Yeah, you speak to Downer Santa. Maybe he'll listen to you. 853 00:47:13,265 --> 00:47:16,355 - And now you're stealing? - No. 854 00:47:16,398 --> 00:47:19,967 Nice try, Santa. 855 00:47:20,011 --> 00:47:21,229 Come on, Santa. 856 00:47:21,273 --> 00:47:24,798 I need to capture this festive moment. 857 00:47:24,842 --> 00:47:27,888 - Here. Sign it. - Wait, what? 858 00:47:27,932 --> 00:47:32,197 My parents know my handwriting. Just write "to Tess and Kyle". 859 00:47:32,240 --> 00:47:34,242 Come on, Santa. 860 00:47:34,286 --> 00:47:35,069 OK. 861 00:47:35,113 --> 00:47:37,115 We need a picture. 862 00:47:37,158 --> 00:47:37,898 Did you hear that? 863 00:47:37,942 --> 00:47:40,596 Let's go, Santa. Sit on your throne. 864 00:47:40,640 --> 00:47:42,990 - Wait, is that...? - Yeah, come on, come on! 865 00:47:43,991 --> 00:47:44,992 Let's go, Santa. 866 00:47:45,036 --> 00:47:46,689 To Tess and... 867 00:47:46,733 --> 00:47:48,517 Stop ignoring me! 868 00:47:48,561 --> 00:47:50,302 I need this photo! 869 00:47:50,345 --> 00:47:52,173 Thank you. 870 00:47:52,217 --> 00:47:54,045 Come on. Santa? 871 00:47:54,088 --> 00:47:56,656 What is she doing? 872 00:47:56,699 --> 00:47:58,005 Hey, look here. 873 00:47:58,049 --> 00:47:59,920 I have a film crew, my family, 874 00:47:59,964 --> 00:48:02,009 and a New York Times bestseller list to get on. 875 00:48:02,053 --> 00:48:04,490 I need this photo. 876 00:48:04,533 --> 00:48:05,926 Tom? 877 00:48:05,970 --> 00:48:08,320 We follow the rules here! 878 00:48:08,363 --> 00:48:11,366 Now, you'll just have to get in line and wait your turn 879 00:48:11,410 --> 00:48:14,630 just like all the other good little girls and boys. 880 00:48:14,674 --> 00:48:16,023 You can forget that! 881 00:48:16,067 --> 00:48:17,633 Hey, Mary, Mary. Cool it, OK? 882 00:48:17,677 --> 00:48:19,505 - We can wait. - Oh, God, here we go again. 883 00:48:19,548 --> 00:48:21,507 Not on your life. You're lucky to be here. 884 00:48:21,550 --> 00:48:22,812 I'm allowing this. 885 00:48:22,856 --> 00:48:26,033 And if we are in love then you will support me no matter what! 886 00:48:26,077 --> 00:48:27,556 In love? 887 00:48:27,600 --> 00:48:31,125 I need that photo and I need it now, fat man! 888 00:48:32,213 --> 00:48:34,955 Mom called Santa fat. 889 00:48:38,393 --> 00:48:41,875 - Santa's choking! - Oh, jeez. 890 00:48:41,919 --> 00:48:46,836 Save Santa! Save Santa! Save Santa! Save Santa! 891 00:48:47,533 --> 00:48:49,230 Hey Tom, Hey Mary. 892 00:48:49,274 --> 00:48:51,102 Come on, Santa. 893 00:48:51,145 --> 00:48:53,017 Stay still, Santa. 894 00:48:53,060 --> 00:48:55,236 OK. 895 00:48:55,280 --> 00:48:58,065 Jenny's saving Santa! 896 00:49:09,990 --> 00:49:12,732 Look, everybody. Jenny saved Santa. 897 00:49:17,258 --> 00:49:18,999 He might need some oxygen. 898 00:49:19,043 --> 00:49:23,177 - You need me to sign this? - Yeah. It's not for me. 899 00:49:23,221 --> 00:49:26,050 Can you make it out to Kyle and Tess? 900 00:49:26,093 --> 00:49:29,314 I'll gladly sign it for you. 901 00:49:29,357 --> 00:49:32,970 Even our town's firefighters read my book. 902 00:49:40,064 --> 00:49:42,544 Hey. 903 00:49:42,588 --> 00:49:44,982 I thought you weren't gonna play her games anymore. 904 00:49:45,025 --> 00:49:46,679 Look, she won't give Sadie my presents 905 00:49:46,722 --> 00:49:49,377 until after the new year. 906 00:49:49,421 --> 00:49:53,512 It's funny how you believe everything that Mary says. 907 00:49:53,555 --> 00:49:55,470 Jenny. 908 00:50:00,258 --> 00:50:01,955 - Mary. - Yes, honey? 909 00:50:01,999 --> 00:50:04,523 - We're done. - Done? 910 00:50:04,566 --> 00:50:06,438 It's over. Through. Never gonna happen, OK? 911 00:50:06,481 --> 00:50:08,483 I'm calling my lawyer, I'm fighting back, 912 00:50:08,527 --> 00:50:10,833 I'm fighting for full custody. The war's on, Mary. 913 00:50:10,877 --> 00:50:12,792 No more games. 914 00:50:12,835 --> 00:50:17,188 Is that what you want? All your gifts gone to waste? 915 00:50:19,146 --> 00:50:20,713 You won't do that. 916 00:50:20,756 --> 00:50:21,844 Try me. 917 00:50:21,888 --> 00:50:23,803 Hey! 918 00:50:23,846 --> 00:50:25,718 What about me? 919 00:50:25,761 --> 00:50:27,589 You're a kid. These are adult issues. 920 00:50:27,633 --> 00:50:29,765 Stay out of them. 921 00:50:32,246 --> 00:50:34,031 Sadie... 922 00:50:36,729 --> 00:50:38,689 Look. I hope you realize the mistake you're making 923 00:50:38,731 --> 00:50:40,341 before Sadie does. 924 00:50:40,385 --> 00:50:42,996 My gifts will be under that tree tomorrow morning no matter what. 925 00:50:43,040 --> 00:50:45,390 No, they won't, Tom. 926 00:50:45,433 --> 00:50:47,174 Stay out of my house. 927 00:50:47,218 --> 00:50:50,395 OK, you want to play? Let's play. 928 00:50:50,438 --> 00:50:52,658 Bring it. 929 00:50:52,701 --> 00:50:56,705 - I am sorry you had to see that. - It's like I'm invisible. 930 00:50:56,749 --> 00:50:59,926 - I can hear them, you know. - I know. 931 00:51:01,101 --> 00:51:02,929 Hey. 932 00:51:02,972 --> 00:51:04,800 Thank you. 933 00:51:05,975 --> 00:51:10,241 Sadie, I am so sorry. 934 00:51:10,284 --> 00:51:12,591 There will never be another year like this. 935 00:51:12,634 --> 00:51:14,549 Yeah, OK. 936 00:51:14,593 --> 00:51:17,596 Hey, Sadie, let's go. 937 00:51:17,639 --> 00:51:19,424 I'll call you later, OK kiddo? 938 00:51:19,467 --> 00:51:22,209 See you guys. Bye, dad. 939 00:51:22,253 --> 00:51:24,733 - Bye, Jenny. - Bye, sweetie. 940 00:51:28,694 --> 00:51:31,827 She is going to be so heartbroken tomorrow morning. 941 00:51:31,871 --> 00:51:34,656 No skates under the tree. 942 00:51:34,700 --> 00:51:37,006 Santa always finds a way. 943 00:51:40,706 --> 00:51:42,664 I have a plan. 944 00:51:44,101 --> 00:51:46,581 - Where are you going? - I'll call you later, OK? 945 00:51:47,539 --> 00:51:48,627 Where are you going? 946 00:51:48,670 --> 00:51:51,064 To safeguard my daughter's Christmas. 947 00:52:21,225 --> 00:52:25,316 Santa to the rescue. Here we go. 948 00:52:46,119 --> 00:52:48,469 Here we go. 949 00:52:49,514 --> 00:52:51,864 OK. 950 00:52:57,522 --> 00:52:59,088 Not gonna stop me! 951 00:52:59,132 --> 00:53:01,265 Not gonna stop me. 952 00:53:13,451 --> 00:53:16,497 She is nuts! 953 00:53:17,498 --> 00:53:19,370 OK, OK. Here we go. 954 00:53:19,413 --> 00:53:22,547 What've we got? What've we got? 955 00:53:26,812 --> 00:53:30,119 Bingo. 956 00:53:40,129 --> 00:53:42,001 Hey, Parker. I have something for you. 957 00:53:42,044 --> 00:53:45,570 - Yeah? What's that? - From your dad. 958 00:53:46,571 --> 00:53:49,487 - You talked to him? - Yeah. 959 00:53:49,530 --> 00:53:51,967 Parker, you need to give him a chance. 960 00:53:54,143 --> 00:53:55,797 Send it back. 961 00:53:55,841 --> 00:53:58,515 - He regrets what he's done. - You know what? I don't care! 962 00:53:58,539 --> 00:54:03,805 He was a firefighter, Parker. Just like you. 963 00:54:03,849 --> 00:54:10,595 One day you're going to want to know the truth. 964 00:54:10,638 --> 00:54:14,251 Maybe that truth will heal all the pain that's inside of you. 965 00:54:16,992 --> 00:54:20,082 Why not make that day today? 966 00:54:41,365 --> 00:54:42,801 "Dear son, 967 00:54:42,844 --> 00:54:45,064 "I wish I could take back the years I lost with you, 968 00:54:45,107 --> 00:54:46,544 "but I can't. 969 00:54:46,587 --> 00:54:48,023 "It's one of my greatest regrets 970 00:54:48,067 --> 00:54:50,461 "and I hope you will forgive me. 971 00:54:50,504 --> 00:54:52,593 I have always loved you and there's not a moment 972 00:54:52,637 --> 00:54:55,117 "that I don't think about you. 973 00:54:55,161 --> 00:54:58,469 "The birthdays I missed, your graduation, your marriage. 974 00:54:58,512 --> 00:55:01,820 "I can never change that, Parker. 975 00:55:01,863 --> 00:55:07,695 "But I can change what happens tomorrow. 976 00:55:07,739 --> 00:55:12,265 "I need... no, I want to be a better dad. 977 00:55:12,309 --> 00:55:14,267 "The dad you deserve. 978 00:55:14,311 --> 00:55:16,530 "I love you, Parker. 979 00:55:16,574 --> 00:55:18,924 "Your dad." 980 00:55:26,497 --> 00:55:29,543 Dad... dad... 981 00:55:32,459 --> 00:55:36,768 Everyone. Everyone. I have amazing news. 982 00:55:36,811 --> 00:55:39,161 I just heard from my daughter's publisher 983 00:55:39,205 --> 00:55:41,033 that her book has made it onto 984 00:55:41,076 --> 00:55:44,950 the New York Times bestseller list! 985 00:55:47,866 --> 00:55:50,956 - Who did you talk to? - Rob's assistant. 986 00:55:50,999 --> 00:55:52,914 You're a success. 987 00:55:52,958 --> 00:55:55,787 Hardly anyone showed up for my book signing. 988 00:55:55,830 --> 00:55:57,919 And you choked Santa. 989 00:55:57,963 --> 00:56:01,140 - You were lucky Jenny was there. - Yeah, lucky me. 990 00:56:01,183 --> 00:56:04,404 Now, back to the New York Times bestseller. 991 00:56:04,448 --> 00:56:08,756 A toast to my Mary. 992 00:56:08,800 --> 00:56:10,802 I know you can do anything. 993 00:56:10,845 --> 00:56:14,762 You are still my little winner. 994 00:56:27,122 --> 00:56:29,516 OK. 995 00:56:43,443 --> 00:56:45,750 OK. 996 00:56:50,407 --> 00:56:52,191 Here we go. 997 00:56:57,718 --> 00:56:59,154 Careful. 998 00:56:59,198 --> 00:57:00,460 Focus. 999 00:57:03,376 --> 00:57:07,119 That is a long ways down. Here we go. 1000 00:57:08,207 --> 00:57:11,297 OK. 1001 00:57:11,340 --> 00:57:14,822 To think, Santa does this every Christmas. 1002 00:57:14,866 --> 00:57:18,696 Well, the things I do for you, Sadie. 1003 00:57:39,934 --> 00:57:41,588 OK. 1004 00:57:41,632 --> 00:57:42,937 OK. 1005 00:57:44,504 --> 00:57:48,247 I am... stuck. 1006 00:57:56,777 --> 00:57:59,606 I believe that's Tom's car. 1007 00:57:59,650 --> 00:58:00,694 Awesome! 1008 00:58:00,738 --> 00:58:04,306 Is daddy coming over for Christmas? 1009 00:58:04,350 --> 00:58:07,962 I think your daddy might be lost. 1010 00:58:10,835 --> 00:58:13,054 Dad! Slow down! 1011 00:58:13,098 --> 00:58:14,534 Faster, grandpa! 1012 00:58:14,578 --> 00:58:17,537 Do it again! 1013 00:58:17,581 --> 00:58:19,452 Ride's over. 1014 00:58:32,117 --> 00:58:33,945 Tom Norris? 1015 00:58:35,468 --> 00:58:37,818 You better not be in here or I'm calling the police. 1016 00:58:37,862 --> 00:58:40,299 You'll be spending Christmas Eve in the slammer. 1017 00:58:40,342 --> 00:58:42,214 I told you he wasn't here. 1018 00:58:43,650 --> 00:58:45,826 No. 1019 00:58:52,920 --> 00:58:55,706 Hey, Tom, we're just pulling into the station. 1020 00:58:55,749 --> 00:58:57,248 It took a little longer than I expected 1021 00:58:57,272 --> 00:58:58,578 so I'm gonna be late tonight. 1022 00:58:58,622 --> 00:59:02,495 Jenny! Jenny! 1023 00:59:02,539 --> 00:59:05,150 Frankincense. 1024 00:59:07,631 --> 00:59:09,154 He's here. 1025 00:59:09,197 --> 00:59:11,852 Sadie, you go upstairs and check. I'm gonna go outside. 1026 00:59:11,896 --> 00:59:13,637 OK, grandpa. 1027 00:59:17,554 --> 00:59:18,729 Yeah? 1028 00:59:18,772 --> 00:59:20,600 Mary, I just got a call from the "Times" 1029 00:59:20,644 --> 00:59:22,950 and they're pulling you off the list. 1030 00:59:22,994 --> 00:59:24,822 What? Why? 1031 00:59:24,865 --> 00:59:26,824 Your father bought all the books. 1032 00:59:26,867 --> 00:59:28,347 What?! 1033 00:59:28,390 --> 00:59:30,368 James bought all the books from the first printing. 1034 00:59:30,392 --> 00:59:32,307 It must have cost him a fortune. 1035 00:59:32,351 --> 00:59:35,093 Wait just a second. 1036 00:59:39,488 --> 00:59:42,143 I can't believe him! 1037 00:59:42,187 --> 00:59:45,625 Why would he do that? 1038 00:59:45,669 --> 00:59:46,820 I'm gonna put a hold on the order 1039 00:59:46,844 --> 00:59:48,212 and the Times has given me until Monday 1040 00:59:48,236 --> 00:59:51,152 to sort this thing out before they break the news. 1041 00:59:51,196 --> 00:59:53,938 Gotta go. 1042 00:59:53,981 --> 00:59:55,504 The news crew is here. 1043 00:59:55,548 --> 00:59:57,985 Laurie, her plane flight was delayed due to bad weather. 1044 00:59:58,029 --> 00:59:59,639 They wanna light the fireplace. 1045 00:59:59,683 --> 01:00:01,075 What? 1046 01:00:01,119 --> 01:00:04,644 I told them the flue was broken so they opted for the Christmas tree. 1047 01:00:04,688 --> 01:00:05,689 Fine. 1048 01:00:05,732 --> 01:00:08,126 Thank you. 1049 01:00:08,169 --> 01:00:11,477 So... can we expect Tom soon? 1050 01:00:11,520 --> 01:00:14,088 Tom is delayed. 1051 01:00:14,132 --> 01:00:16,221 Well, we're just gonna have to start without him. 1052 01:00:16,264 --> 01:00:18,266 Dad, why don't you come and sit here? 1053 01:00:18,310 --> 01:00:19,572 Yes, please. 1054 01:00:19,616 --> 01:00:22,619 Just finals and then we're ready to go. 1055 01:00:37,764 --> 01:00:39,810 Thanks. 1056 01:00:48,688 --> 01:00:50,429 Welcome to the Laurie Lawrence show. 1057 01:00:50,472 --> 01:00:52,561 Today I have a very special guest. 1058 01:00:52,605 --> 01:00:54,999 Mary Hamilton-Norris here with her family 1059 01:00:55,042 --> 01:00:58,002 to read to us The Night Before Christmas. 1060 01:00:58,045 --> 01:01:00,831 Perfect. 1061 01:01:00,874 --> 01:01:05,574 Twas the night before Christmas when all through the house..." 1062 01:01:05,618 --> 01:01:07,098 Sadie. 1063 01:01:07,141 --> 01:01:11,319 Not a creature was stirring, not even a mouse. 1064 01:01:12,625 --> 01:01:14,345 Sounds like the mice didn't get the message. 1065 01:01:15,106 --> 01:01:17,325 Keep going, Sadie. 1066 01:01:17,369 --> 01:01:20,807 The stockings were hung by the chimney with care... 1067 01:01:20,851 --> 01:01:22,722 In hopes that St. Nicholas soon would be there. 1068 01:01:22,766 --> 01:01:25,159 Thank you. 1069 01:01:39,130 --> 01:01:40,000 OK. 1070 01:01:40,044 --> 01:01:42,394 Carry on, Sadie. 1071 01:01:42,437 --> 01:01:46,615 The children were nestled all snug in their beds... 1072 01:01:46,659 --> 01:01:48,095 Mom? 1073 01:01:48,139 --> 01:01:50,750 "While visions of sugar plums danced in their heads." 1074 01:01:50,794 --> 01:01:53,405 "And mama in her kerchief and 1075 01:01:53,448 --> 01:01:58,845 "I in my cap had just settled our brains for a long winter's nap..." 1076 01:01:58,889 --> 01:02:03,328 "When out on the lawn, came such a clatter..." 1077 01:02:03,371 --> 01:02:07,158 I rose from the bed to see what was the matter. 1078 01:02:07,201 --> 01:02:09,247 Who's up there? 1079 01:02:09,290 --> 01:02:12,032 Let's just go to commercial. 1080 01:02:17,081 --> 01:02:18,299 Oh no. 1081 01:02:18,343 --> 01:02:20,780 You got me. Leave a message. 1082 01:02:20,824 --> 01:02:22,782 Hi, Tom. It's Jenny. 1083 01:02:22,826 --> 01:02:25,524 I'm here. Where are you? 1084 01:02:25,567 --> 01:02:27,787 I will give you that car for free. 1085 01:02:27,831 --> 01:02:30,094 Yesiree, you heard me. 1086 01:02:30,137 --> 01:02:31,269 Great. 1087 01:02:31,312 --> 01:02:33,010 My deals are solid gold. 1088 01:02:35,664 --> 01:02:37,405 Hello, Tom. 1089 01:02:38,755 --> 01:02:41,540 Ho, ho, ho, James. 1090 01:02:41,583 --> 01:02:43,498 It's Tom. 1091 01:02:43,542 --> 01:02:45,587 He's in my fireplace. 1092 01:02:45,631 --> 01:02:46,675 Daddy! 1093 01:02:46,719 --> 01:02:47,720 Stand back! 1094 01:02:47,764 --> 01:02:50,549 - He's busy. - It's messy. 1095 01:02:50,592 --> 01:02:52,594 We just need to re-schedule this interview. 1096 01:02:52,638 --> 01:02:54,771 I will have my office contact you. 1097 01:02:54,814 --> 01:02:56,163 Laurie. 1098 01:02:56,207 --> 01:02:59,079 Hey. What's going on? We... we should continue. 1099 01:02:59,123 --> 01:03:00,211 No, Mary. 1100 01:03:00,254 --> 01:03:02,430 With your ex-husband in the chimney? 1101 01:03:02,474 --> 01:03:04,824 We can intro Tom coming from the chimney for the special... 1102 01:03:04,868 --> 01:03:07,740 Mary. Can I give you a piece of advice? 1103 01:03:07,784 --> 01:03:10,090 I've interviewed a lot of celebrities. 1104 01:03:10,134 --> 01:03:12,701 The ones that seem to be doing the very best in their lives 1105 01:03:12,745 --> 01:03:14,486 were those who were independent. 1106 01:03:14,529 --> 01:03:16,053 They stopped chasing something bigger 1107 01:03:16,096 --> 01:03:18,838 and they were happy with who they were. 1108 01:03:18,882 --> 01:03:21,580 You can't please everyone. 1109 01:03:21,623 --> 01:03:27,368 Maybe it's just time that you try to just be yourself. 1110 01:03:27,412 --> 01:03:30,415 You can do this. I know you can. 1111 01:03:30,458 --> 01:03:33,200 Merry Christmas. 1112 01:03:45,125 --> 01:03:49,608 - May I join you? - Hey. Of course. 1113 01:03:49,651 --> 01:03:51,566 I want to thank you. 1114 01:03:51,610 --> 01:03:53,786 I need to apologize. 1115 01:03:53,830 --> 01:03:55,546 Parker can be quite hard-headed sometimes... 1116 01:03:55,570 --> 01:03:57,137 I'm meeting him here in five minutes. 1117 01:03:57,181 --> 01:03:59,009 He wants to talk. 1118 01:03:59,052 --> 01:04:00,488 Really? 1119 01:04:00,532 --> 01:04:02,186 Probably gonna give me a restraining order 1120 01:04:02,229 --> 01:04:06,407 but at least I'll get to see him. 1121 01:04:06,451 --> 01:04:09,193 I hope things work out for you two. 1122 01:04:09,236 --> 01:04:10,977 Thank you. 1123 01:04:11,021 --> 01:04:12,979 Can I grab a beer? 1124 01:04:13,327 --> 01:04:17,027 - Daddy? - Hey, sweetheart. 1125 01:04:17,070 --> 01:04:19,507 What're you doing up in the chimney? 1126 01:04:19,551 --> 01:04:21,248 I can't really say. 1127 01:04:21,292 --> 01:04:25,383 Just don't look up here, OK? The falling dust is really bad. 1128 01:04:25,426 --> 01:04:26,775 He needs help. 1129 01:04:26,819 --> 01:04:29,691 - I'll help him. - No, grandpa! 1130 01:04:29,735 --> 01:04:32,564 Just a few whacks and he'll be loose. 1131 01:04:32,607 --> 01:04:35,132 Come on. Open up. 1132 01:04:35,175 --> 01:04:36,873 This is stuck. 1133 01:04:36,916 --> 01:04:38,918 I'm calling 911. 1134 01:04:42,356 --> 01:04:44,881 Hello, my name is Sadie and I need Jenny Jenkins 1135 01:04:44,924 --> 01:04:46,534 to come to my house. 1136 01:04:46,578 --> 01:04:48,232 OK, what seems to be the problem? 1137 01:04:48,275 --> 01:04:50,842 - My daddy is stuck in the chimney. - Stuck in the chimney? 1138 01:04:51,626 --> 01:04:53,266 - Let's get him out of there. - Thank you. 1139 01:04:54,978 --> 01:04:58,068 Relationships are tricky. 1140 01:04:58,111 --> 01:05:00,157 - Hey, Jenny. - Hey, Parker. 1141 01:05:01,375 --> 01:05:02,942 Dad. 1142 01:05:06,206 --> 01:05:08,948 I got this. You stay with your dad. 1143 01:05:10,341 --> 01:05:14,736 - You sure you don't have to go? - No, I'm off the clock. 1144 01:05:14,780 --> 01:05:17,087 Can I get that beer, please? 1145 01:05:17,130 --> 01:05:18,697 Thank you. 1146 01:05:23,658 --> 01:05:27,445 Look, I talked to mom. 1147 01:05:27,488 --> 01:05:29,490 Just tell me one thing. 1148 01:05:29,534 --> 01:05:31,318 Why didn't you call? 1149 01:05:31,362 --> 01:05:33,755 Or come visit? 1150 01:05:33,799 --> 01:05:35,975 I waited every day so I could hear your voice 1151 01:05:36,019 --> 01:05:41,415 or see your face again. 1152 01:05:41,459 --> 01:05:42,819 I was afraid of what you might say. 1153 01:05:42,851 --> 01:05:45,419 Does that really matter? 1154 01:05:45,463 --> 01:05:48,509 Of course I was mad! 1155 01:05:48,553 --> 01:05:53,166 Of course I wanted to hate you. 1156 01:05:53,210 --> 01:05:57,431 But I can't. 1157 01:05:57,475 --> 01:06:02,393 I loved you, dad. 1158 01:06:02,436 --> 01:06:03,742 I missed you, 1159 01:06:03,785 --> 01:06:07,876 and all I wanted was to be a part of your life. 1160 01:06:07,920 --> 01:06:09,748 I wanted to hear your voice, 1161 01:06:09,791 --> 01:06:12,577 even for one brief moment. 1162 01:06:18,539 --> 01:06:21,542 I'm sorry. 1163 01:06:21,586 --> 01:06:24,067 Parker, I am so sorry. 1164 01:06:30,943 --> 01:06:34,816 Mom told me about the entire thing 1165 01:06:34,860 --> 01:06:36,470 I'm so sorry I didn't... 1166 01:06:36,514 --> 01:06:41,258 Parker, that's long done. 1167 01:06:41,301 --> 01:06:43,560 We don't need to rehash all that. 1168 01:06:48,395 --> 01:06:54,749 I saw a photo of your family on the internet. 1169 01:06:54,793 --> 01:06:59,058 They look great. 1170 01:06:59,102 --> 01:07:03,149 You're a grandpa. 1171 01:07:03,193 --> 01:07:06,544 Grandpa. 1172 01:07:06,587 --> 01:07:09,460 I like that. I like that a lot, man. 1173 01:07:09,503 --> 01:07:11,331 It's good to see you. 1174 01:07:11,375 --> 01:07:13,812 I missed you, dad. 1175 01:07:30,568 --> 01:07:32,352 Open up! 1176 01:07:35,268 --> 01:07:37,705 Oh, man. 1177 01:07:54,635 --> 01:07:56,681 Tom? 1178 01:07:56,724 --> 01:07:59,466 - Jenny! - What are you doing? 1179 01:07:59,510 --> 01:08:01,642 Thank god you're here. 1180 01:08:01,686 --> 01:08:02,774 We had a date. 1181 01:08:02,817 --> 01:08:06,560 Yeah, I'm running just a little late. 1182 01:08:06,604 --> 01:08:07,842 Holiday traffic and all, you know. 1183 01:08:07,866 --> 01:08:08,866 Ho, ho, ho. 1184 01:08:09,563 --> 01:08:10,956 Not funny. 1185 01:08:10,999 --> 01:08:14,307 - What was wrong with the door? - It was locked. 1186 01:08:14,351 --> 01:08:18,311 Hey, look. I'm doing this for Sadie. 1187 01:08:18,355 --> 01:08:20,661 No. No, you're not. 1188 01:08:20,705 --> 01:08:22,141 You're doing this for you, 1189 01:08:22,185 --> 01:08:25,666 and what you're doing I can no longer be a part of. 1190 01:08:25,710 --> 01:08:27,451 I know, I'm stupid. 1191 01:08:27,494 --> 01:08:33,065 Look, can we just get me out of here and then talk about this? 1192 01:08:33,109 --> 01:08:35,546 Yeah. Yeah, sure. 1193 01:08:36,938 --> 01:08:38,157 Here. 1194 01:08:39,680 --> 01:08:41,334 Stretch a little further? 1195 01:08:41,378 --> 01:08:42,161 Come on. 1196 01:08:42,205 --> 01:08:43,902 Unstuck... 1197 01:08:46,731 --> 01:08:48,341 Stretch. 1198 01:08:48,385 --> 01:08:49,777 Almost. Come on. 1199 01:08:49,821 --> 01:08:51,257 Just a bit further. You can do it. 1200 01:08:51,301 --> 01:08:52,650 I know I can do it. 1201 01:08:52,693 --> 01:08:54,956 - We got this. - You're right we got this. 1202 01:08:55,000 --> 01:08:57,045 Come on. Come on. 1203 01:08:57,089 --> 01:08:58,089 Tom. 1204 01:08:59,483 --> 01:09:00,832 No, don't pull me in! 1205 01:09:12,191 --> 01:09:14,106 Daddy! Jenny! 1206 01:09:14,150 --> 01:09:17,327 Yes! I knew she'd save you. 1207 01:09:17,370 --> 01:09:19,024 Hi. 1208 01:09:22,593 --> 01:09:25,770 Jenny, do you wanna stay for the first Christmas present? 1209 01:09:25,813 --> 01:09:29,208 We always open one before bed. 1210 01:09:29,252 --> 01:09:32,603 Sadie, honey, can I talk to your dad for a moment? 1211 01:09:32,646 --> 01:09:35,649 More secret meetings. 1212 01:09:41,960 --> 01:09:43,353 Hey. 1213 01:09:43,396 --> 01:09:45,833 I am so sorry about all this. 1214 01:09:45,877 --> 01:09:48,532 Tom. 1215 01:09:48,575 --> 01:09:51,012 Jenny... 1216 01:09:54,712 --> 01:09:58,629 You ruined everything. 1217 01:10:01,197 --> 01:10:03,373 Hey. 1218 01:10:03,416 --> 01:10:05,418 Tom. 1219 01:10:05,462 --> 01:10:08,900 I need to break up with you. 1220 01:10:08,943 --> 01:10:11,337 All this? It's way more than I can handle. 1221 01:10:11,381 --> 01:10:13,687 - No, Jenny, please. I... - No, the games, Tom. 1222 01:10:13,731 --> 01:10:16,821 You're still playing them. 1223 01:10:16,864 --> 01:10:20,172 I can no longer be a part of it. 1224 01:10:20,216 --> 01:10:23,871 It is over, OK? 1225 01:10:23,915 --> 01:10:27,788 You got that right. 1226 01:10:27,832 --> 01:10:30,095 Jenny... 1227 01:10:30,922 --> 01:10:32,880 Jenny. 1228 01:10:39,017 --> 01:10:41,149 Christmas Eve. 1229 01:11:13,051 --> 01:11:16,315 What is this? 1230 01:11:16,359 --> 01:11:17,098 Put. 1231 01:11:17,142 --> 01:11:18,056 That. 1232 01:11:18,099 --> 01:11:20,014 Down. 1233 01:11:21,581 --> 01:11:24,628 I will not allow my granddaughter to play boy sports 1234 01:11:24,671 --> 01:11:28,371 when she has the natural ability to be something great. 1235 01:11:28,414 --> 01:11:32,070 She will not play hockey anymore! 1236 01:11:32,113 --> 01:11:35,900 You are unbelievable. She is your granddaughter! 1237 01:11:35,943 --> 01:11:38,685 Yeah, who will follow in her superstar mother's footsteps 1238 01:11:38,729 --> 01:11:40,992 but without the mistakes. 1239 01:11:41,035 --> 01:11:43,211 Like marrying you. 1240 01:11:43,255 --> 01:11:45,344 Look at you. 1241 01:11:45,388 --> 01:11:47,607 You were never in Mary's league. 1242 01:11:47,651 --> 01:11:50,349 Sadie deserves so much better. 1243 01:11:50,393 --> 01:11:51,655 Oh, really? 1244 01:11:51,698 --> 01:11:52,873 Oh, really? 1245 01:11:52,917 --> 01:11:53,981 Can any of us live up to James Hamilton's 1246 01:11:54,005 --> 01:11:55,441 out-of-reach standards? 1247 01:11:55,485 --> 01:11:57,748 Stop! 1248 01:11:57,791 --> 01:12:01,142 You're always fighting and having secret meetings! 1249 01:12:01,186 --> 01:12:03,536 I can hear you! 1250 01:12:05,451 --> 01:12:09,194 I wish I could just be like Jenny and break-up with all of you. 1251 01:12:09,237 --> 01:12:11,414 Sadie! 1252 01:12:17,158 --> 01:12:18,116 Sadie. 1253 01:12:18,159 --> 01:12:20,727 Tom, you caused this. 1254 01:12:20,771 --> 01:12:24,557 - Get back down here! - James! Stop! 1255 01:12:26,211 --> 01:12:27,604 What did you say? 1256 01:12:27,647 --> 01:12:29,780 You're done controlling me. 1257 01:12:29,823 --> 01:12:31,216 You took Christmas away from me 1258 01:12:31,259 --> 01:12:33,087 too many times when I was a young kid 1259 01:12:33,131 --> 01:12:36,264 and you're not gonna do this anymore. 1260 01:12:36,308 --> 01:12:43,010 If my daughter wants a tablet or to play hockey, she can. 1261 01:12:43,054 --> 01:12:46,013 You're not turning her into me. 1262 01:12:46,057 --> 01:12:48,451 A... a champion? 1263 01:12:48,494 --> 01:12:52,890 Do you even remember my eighth grade Christmas? 1264 01:12:52,933 --> 01:12:56,763 You made me practice at 7am and work all day. 1265 01:12:56,807 --> 01:12:59,287 I didn't even get to open my Christmas gifts 1266 01:12:59,331 --> 01:13:01,159 until the next week. 1267 01:13:01,202 --> 01:13:05,816 All that pounding in my head of winning and look at me now. 1268 01:13:05,859 --> 01:13:08,427 I'm still living in your house. 1269 01:13:08,471 --> 01:13:10,908 I'm practically broke and the book that I wrote, 1270 01:13:10,951 --> 01:13:12,997 you cheated the sales. 1271 01:13:13,040 --> 01:13:18,872 And my daughter, she hates me. 1272 01:13:18,916 --> 01:13:22,398 I'm a bitter woman, 1273 01:13:22,441 --> 01:13:26,314 and Sadie is not gonna turn into that. 1274 01:13:26,358 --> 01:13:30,014 You made me proud. 1275 01:13:30,057 --> 01:13:34,540 I'm a trophy on your mantle. 1276 01:13:34,584 --> 01:13:36,586 A gold medal in a box. 1277 01:13:36,629 --> 01:13:38,414 You should have given me 1278 01:13:38,457 --> 01:13:43,941 a Polly Dolly instead of those skates. 1279 01:13:43,984 --> 01:13:47,118 You're done controlling me. 1280 01:13:47,161 --> 01:13:49,773 I'm moving out tomorrow. 1281 01:13:49,816 --> 01:13:53,124 I'm going to start my life over. 1282 01:13:56,257 --> 01:13:59,391 I... I didn't know you felt that way. 1283 01:13:59,435 --> 01:14:01,611 And those books, they're for my customers. 1284 01:14:01,654 --> 01:14:04,614 You made it worse. 1285 01:14:04,657 --> 01:14:08,356 The New York Times knows that it was you 1286 01:14:08,400 --> 01:14:11,055 and now they think that I'm a cheat. 1287 01:14:11,098 --> 01:14:13,231 You're a winner, Mary. 1288 01:14:13,274 --> 01:14:15,799 I want you to always have the best. 1289 01:14:15,842 --> 01:14:19,629 And I want you to be a grandfather 1290 01:14:19,672 --> 01:14:22,849 and a father who is supportive of us. 1291 01:14:22,893 --> 01:14:27,680 Not someone who's controlling us or the situation. 1292 01:14:31,989 --> 01:14:34,295 Mom understood. 1293 01:14:34,339 --> 01:14:36,210 She was happy no matter the... 1294 01:14:36,254 --> 01:14:42,129 the medal or the trophy that I won. 1295 01:14:42,173 --> 01:14:44,523 She was happy just to hold me. 1296 01:14:44,567 --> 01:14:47,004 I miss her. 1297 01:14:50,224 --> 01:14:56,535 I'm... so sorry, Mary. 1298 01:14:56,579 --> 01:14:59,538 Please... forgive me. 1299 01:15:05,326 --> 01:15:08,329 - I love you. - I love you, too. 1300 01:15:21,995 --> 01:15:26,260 I'm really sorry about all this, sweetheart. 1301 01:15:26,304 --> 01:15:27,131 It's OK. 1302 01:15:27,174 --> 01:15:28,567 Now that the chimney's fixed 1303 01:15:28,611 --> 01:15:31,396 Santa will have no problems getting down. 1304 01:15:34,573 --> 01:15:37,707 That's right. 1305 01:15:37,750 --> 01:15:40,274 Here. 1306 01:15:40,318 --> 01:15:44,496 Thank you. They're really amazing, dad. 1307 01:15:44,540 --> 01:15:47,194 I love you, honey. 1308 01:15:47,238 --> 01:15:49,196 I have something for you and Jenny. 1309 01:15:49,240 --> 01:15:51,198 You do? 1310 01:15:56,726 --> 01:15:58,641 What? 1311 01:16:14,221 --> 01:16:16,963 Why is grandpa all alone? 1312 01:16:20,880 --> 01:16:23,274 Thank you, sweetie. 1313 01:16:23,317 --> 01:16:26,973 I love you, sweetheart. 1314 01:16:27,017 --> 01:16:30,716 I'm gonna go downstairs and check on things, OK? 1315 01:16:30,760 --> 01:16:32,936 I need to say sorry to mom. 1316 01:16:32,979 --> 01:16:35,503 I didn't mean what I said. 1317 01:16:35,547 --> 01:16:38,855 OK. Come on. 1318 01:16:50,823 --> 01:16:55,611 - Mom, I'm sorry. - It's OK baby. Come here. 1319 01:17:01,181 --> 01:17:04,794 Where did you find this? 1320 01:17:04,837 --> 01:17:07,579 It wasn't easy. 1321 01:17:09,189 --> 01:17:12,192 You really love Jenny, don't you? 1322 01:17:14,717 --> 01:17:16,936 Well, love is a two-way street 1323 01:17:16,980 --> 01:17:18,590 and I think we just hit a dead end. 1324 01:17:18,634 --> 01:17:22,072 Come off it. It's because of you. 1325 01:17:22,115 --> 01:17:24,552 Me? 1326 01:17:24,596 --> 01:17:27,425 You never stood up to me, Tom. 1327 01:17:27,468 --> 01:17:30,689 Even when we were married I pushed you around 1328 01:17:30,733 --> 01:17:32,691 and you let me. 1329 01:17:32,735 --> 01:17:36,782 This time... this time, you pushed back. 1330 01:17:36,826 --> 01:17:40,786 And you got stuck in my father's chimney doing it. 1331 01:17:42,483 --> 01:17:46,966 That firefighter, she's lucky to have you. 1332 01:17:50,230 --> 01:17:52,580 You dropped something. 1333 01:17:58,238 --> 01:17:59,718 So if you love her, 1334 01:18:03,635 --> 01:18:05,855 then go get her. 1335 01:18:12,078 --> 01:18:15,212 One more thing. 1336 01:18:15,255 --> 01:18:19,129 - What's that? - Sadie's rightfully yours tonight. 1337 01:18:19,172 --> 01:18:21,740 And tomorrow morning. 1338 01:18:21,784 --> 01:18:25,831 But... why do we have to spend it apart? 1339 01:18:25,875 --> 01:18:29,226 Why can't we all spend it together? 1340 01:18:29,269 --> 01:18:34,144 We're all one family, aren't we? 1341 01:18:34,187 --> 01:18:36,146 She's right. 1342 01:18:36,189 --> 01:18:38,104 We are still a family, 1343 01:18:38,148 --> 01:18:42,500 and I realize now that I made a lot of mistakes in my life 1344 01:18:42,543 --> 01:18:45,155 and maybe I pushed a little too hard. 1345 01:18:45,198 --> 01:18:48,288 - Maybe? - OK, OK. 1346 01:18:48,332 --> 01:18:52,597 So, I pushed too hard and I forgot about the details. 1347 01:18:52,640 --> 01:18:57,210 I forgot about what Christmas really meant. 1348 01:18:57,254 --> 01:19:00,692 Your mother's favourite time of year. 1349 01:19:00,736 --> 01:19:03,129 And now there's more than a few nights 1350 01:19:03,173 --> 01:19:07,960 where I wish I had just one more moment just to... 1351 01:19:08,004 --> 01:19:09,657 hold her hand. 1352 01:19:09,701 --> 01:19:12,356 And, looking back, 1353 01:19:12,399 --> 01:19:14,314 I wish I would have ended practice earlier 1354 01:19:14,358 --> 01:19:15,968 so that we could have spent more time 1355 01:19:16,012 --> 01:19:20,538 with the one who supported us the most. 1356 01:19:20,581 --> 01:19:23,367 Your mother. 1357 01:19:23,410 --> 01:19:26,892 And I am so sorry, Mary. 1358 01:19:26,936 --> 01:19:29,590 Sadie. 1359 01:19:29,634 --> 01:19:33,290 And, well, Tom. 1360 01:19:37,163 --> 01:19:40,427 Mom was really great, wasn't she? 1361 01:19:40,471 --> 01:19:42,125 Yes, she was. 1362 01:19:42,168 --> 01:19:44,954 And I think this Christmas we are going to spend it 1363 01:19:44,997 --> 01:19:47,565 as a family. 1364 01:19:47,608 --> 01:19:51,787 And I think that includes Tom and Jenny. 1365 01:19:51,830 --> 01:19:53,701 Yeah. 1366 01:19:55,878 --> 01:19:57,488 Hey. 1367 01:19:59,446 --> 01:20:00,665 So I had this big plan 1368 01:20:00,708 --> 01:20:03,537 to give Jenny a very special Christmas gift 1369 01:20:03,581 --> 01:20:05,061 that she would never forget, 1370 01:20:05,104 --> 01:20:09,587 but, well, getting stuck in the chimney kinda ruined it. 1371 01:20:09,630 --> 01:20:10,762 I need help. 1372 01:20:10,806 --> 01:20:12,285 And I need to make a few calls, 1373 01:20:12,329 --> 01:20:16,942 but I'd like for my whole family to be a part of this. 1374 01:20:16,986 --> 01:20:18,770 Can you all help me? 1375 01:20:19,902 --> 01:20:22,600 Yeah, sure. I'll support you. 1376 01:20:22,643 --> 01:20:24,123 OK, we're in. 1377 01:20:24,167 --> 01:20:27,170 And I promise I'll stay out of the way. 1378 01:20:27,213 --> 01:20:31,565 - Yeah, let's do it! - OK. Let's go. 1379 01:21:49,600 --> 01:21:51,210 Jenny? 1380 01:21:51,254 --> 01:21:52,298 Jenny! 1381 01:21:52,342 --> 01:21:54,170 Jenny! 1382 01:21:54,213 --> 01:21:58,348 - Jenny? - Jenny! 1383 01:21:58,391 --> 01:22:00,002 Jenny! 1384 01:22:00,045 --> 01:22:03,440 Jenny, come on out, now. Everyone's here for you. 1385 01:22:03,483 --> 01:22:05,137 Come on! 1386 01:22:05,181 --> 01:22:06,095 We know you're up there, come on! 1387 01:22:06,138 --> 01:22:07,574 Jenny! 1388 01:22:07,618 --> 01:22:08,836 Jenny, come on out! 1389 01:22:08,880 --> 01:22:10,621 Jenny! 1390 01:22:12,579 --> 01:22:14,016 Jenny! 1391 01:22:16,061 --> 01:22:19,891 My boy was pulled to safety by a guardian angel. 1392 01:22:19,935 --> 01:22:21,825 Had it not been for a young woman who was willing 1393 01:22:21,849 --> 01:22:27,986 to risk her life for him, he may not be here right now. 1394 01:22:28,030 --> 01:22:32,121 You are my hero, Jenny Jenkins. 1395 01:22:32,164 --> 01:22:37,430 I wanna be just like you, Jenny. A real American hero. 1396 01:22:37,474 --> 01:22:40,216 I love you, Jenny. 1397 01:22:40,259 --> 01:22:43,219 You saved my house from catching fire. 1398 01:22:43,262 --> 01:22:46,091 And you pulled my ex-son-in-law from my chimney. 1399 01:22:48,224 --> 01:22:53,533 You're a hero, young lady. There's no doubt about it. 1400 01:22:53,577 --> 01:22:57,842 If anyone knows what it means to be a hero, it's you. 1401 01:22:57,885 --> 01:23:00,888 And that's exactly what I wrote to your mother. 1402 01:23:00,932 --> 01:23:02,673 I'm sure she'll understand that it's a book 1403 01:23:02,716 --> 01:23:05,415 about your life she should read. 1404 01:23:05,458 --> 01:23:08,896 Not mine. 1405 01:23:08,940 --> 01:23:11,899 You are the reason I have my father back. 1406 01:23:15,077 --> 01:23:16,687 And tomorrow morning 1407 01:23:16,730 --> 01:23:19,777 I get to meet my grandson for the first time. 1408 01:23:23,433 --> 01:23:27,480 I will follow you anywhere, firefighter Jenkins. 1409 01:23:30,135 --> 01:23:33,269 Jenny. 1410 01:23:33,312 --> 01:23:38,013 Not long ago, I met the most amazing woman. 1411 01:23:41,016 --> 01:23:45,672 She's tough, strong, and has a huge heart. 1412 01:23:45,716 --> 01:23:47,674 She is willing to sacrifice her life for anyone, 1413 01:23:47,718 --> 01:23:50,286 no matter who they are or where they come from. 1414 01:23:50,329 --> 01:23:54,203 Jenny, every single day you inspire me to be a better person 1415 01:23:54,246 --> 01:23:59,077 and you never ask for a single moment of gratitude from anyone. 1416 01:23:59,121 --> 01:24:02,907 So now we are all here to give you 1417 01:24:02,950 --> 01:24:07,477 the best Christmas gift I could think of. 1418 01:24:07,520 --> 01:24:10,393 Jenny, I love you. 1419 01:24:10,436 --> 01:24:13,352 You are my hero. 1420 01:24:13,396 --> 01:24:15,615 What did you say? 1421 01:24:16,964 --> 01:24:19,967 - I love her! - Me too! 1422 01:24:26,191 --> 01:24:29,412 What did you say? 1423 01:24:29,455 --> 01:24:31,414 I love you. 1424 01:24:33,894 --> 01:24:35,548 Tom... 1425 01:24:51,347 --> 01:24:56,395 I promise to hold and cherish you. 1426 01:24:56,439 --> 01:24:58,876 I want to grow old with you, 1427 01:24:58,919 --> 01:25:02,488 and never let go of your hand. 1428 01:25:02,532 --> 01:25:07,450 Please, Jenny. 1429 01:25:07,493 --> 01:25:11,410 Will you forever be my wife? 1430 01:25:21,246 --> 01:25:23,030 Yes! 1431 01:25:23,074 --> 01:25:24,075 Yes. 1432 01:25:24,989 --> 01:25:25,990 She said yes! 1433 01:25:53,235 --> 01:25:55,106 It's perfect! 1434 01:25:57,804 --> 01:25:59,197 It is. 1435 01:25:59,241 --> 01:26:00,546 It is perfect. 1436 01:26:11,644 --> 01:26:12,906 Oh, no. 1437 01:26:12,950 --> 01:26:17,694 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1438 01:26:17,737 --> 01:26:21,045 No! 1439 01:26:21,088 --> 01:26:24,483 It's impossible! 1440 01:26:24,527 --> 01:26:30,794 So I'm guessing the car I bought yesterday is free! 1441 01:26:39,977 --> 01:26:42,806 You know what? You're right. 1442 01:26:42,849 --> 01:26:46,549 Merry Christmas. 1443 01:26:46,592 --> 01:26:50,248 And a very Merry Christmas to every one of you. 1444 01:27:07,657 --> 01:27:11,350 - I love you. - I love you, too. 1445 01:27:15,351 --> 01:27:21,350 FIXES - SYNC by VaVooM 100523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.