Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,443 --> 00:00:04,003
Either you joined me back here
for my conversational skills,
2
00:00:04,005 --> 00:00:05,696
or you really don't like
that kid.
3
00:00:05,698 --> 00:00:08,441
I don't. I don't know why
anybody else does.
4
00:00:08,443 --> 00:00:09,458
You conned us.
5
00:00:09,460 --> 00:00:10,701
Tony:
We saved all your asses!
6
00:00:10,703 --> 00:00:11,877
My nephew promised you
a ride,
7
00:00:11,879 --> 00:00:13,237
and I intend to make good
on that.
8
00:00:13,239 --> 00:00:14,613
But first I want to know
9
00:00:14,615 --> 00:00:16,724
about that fetching insignia
you got there.
10
00:00:16,726 --> 00:00:19,042
If we get into a bind,
can that get us out?
11
00:00:19,044 --> 00:00:20,561
Then tomorrow,
we pick up your friend...
12
00:00:20,563 --> 00:00:22,788
I'll spend the next day or two
scouting ahead.
13
00:00:22,790 --> 00:00:24,899
I'll be back.
...and we ride.
14
00:00:26,476 --> 00:00:28,628
[Indistinct conversations,
distorted voices]
15
00:00:28,630 --> 00:00:30,479
♪ I wanna know ♪
16
00:00:30,481 --> 00:00:32,723
[Voices echoing]
17
00:00:32,725 --> 00:00:36,151
♪ What you're thinking ♪
18
00:00:37,396 --> 00:00:42,208
♪ There are some things
you can't hide ♪
19
00:00:42,210 --> 00:00:43,976
♪ I wanna know ♪
20
00:00:43,978 --> 00:00:46,996
♪ What you're thinking ♪
21
00:00:46,998 --> 00:00:49,164
♪ There are some things... ♪
22
00:00:49,166 --> 00:00:52,260
[Music slowing,
voice distorting]
23
00:00:52,262 --> 00:00:55,513
[Crowd screaming,
voices echoing]
24
00:00:58,993 --> 00:01:01,327
[Breathing heavily]
25
00:01:01,329 --> 00:01:03,437
[Bird cawing in distance]
26
00:01:08,927 --> 00:01:10,945
[Down-tempo music plays]
27
00:01:10,947 --> 00:01:20,103
♪♪
28
00:01:20,105 --> 00:01:29,130
♪♪
29
00:01:29,132 --> 00:01:38,364
♪♪
30
00:01:38,366 --> 00:01:47,356
♪♪
31
00:01:47,358 --> 00:01:56,549
♪♪
32
00:01:56,551 --> 00:01:59,051
[Watch ticking]
33
00:01:59,053 --> 00:02:01,070
♪♪
34
00:02:01,072 --> 00:02:03,572
[Walkers growling]
35
00:02:03,574 --> 00:02:12,231
♪♪
36
00:02:12,233 --> 00:02:20,681
♪♪
37
00:02:20,683 --> 00:02:29,339
♪♪
38
00:02:29,341 --> 00:02:37,923
♪♪
39
00:02:37,925 --> 00:02:46,448
♪♪
40
00:02:46,450 --> 00:02:55,031
♪♪
41
00:02:55,033 --> 00:03:03,557
♪♪
42
00:03:03,559 --> 00:03:05,951
[Birds chirping]
43
00:03:05,953 --> 00:03:08,470
[Engine revving]
44
00:03:08,472 --> 00:03:09,897
[Man whistles]
45
00:03:09,899 --> 00:03:14,460
♪♪
46
00:03:14,462 --> 00:03:16,237
[Engine idling]
47
00:03:16,239 --> 00:03:18,221
Felix:
I know.
48
00:03:18,223 --> 00:03:21,150
You're blown away
by my awesome buzz cut.
49
00:03:21,152 --> 00:03:22,384
Did it myself.
50
00:03:22,386 --> 00:03:24,820
Jackass.
51
00:03:24,822 --> 00:03:30,734
♪♪
52
00:03:30,736 --> 00:03:36,549
♪♪
53
00:03:38,818 --> 00:03:41,170
Thank you.
54
00:03:41,172 --> 00:03:43,914
[Down-tempo music plays]
55
00:03:43,916 --> 00:03:49,770
♪♪
56
00:03:49,772 --> 00:03:52,514
Iris: Interesting collection.
Very eclectic.
57
00:03:52,516 --> 00:03:57,111
What can I say?
Uh...I'm a renaissance man.
58
00:03:57,113 --> 00:03:58,520
Hm.
59
00:03:58,522 --> 00:04:00,689
Well, if you need someone
to read them to,
60
00:04:00,691 --> 00:04:02,283
I'm totally here for you.
61
00:04:02,285 --> 00:04:04,510
[Exhales sharply]
62
00:04:04,512 --> 00:04:09,564
♪♪
63
00:04:09,566 --> 00:04:14,628
♪♪
64
00:04:14,630 --> 00:04:15,796
Yo.
65
00:04:17,115 --> 00:04:20,209
No way.
Thirteen and a half?
66
00:04:20,211 --> 00:04:22,361
Hey, if the shoe fits...
67
00:04:22,363 --> 00:04:29,310
♪♪
68
00:04:29,312 --> 00:04:31,812
Unbelievable.
69
00:04:31,814 --> 00:04:34,373
Really.
I mean, you are a wizard.
70
00:04:34,375 --> 00:04:35,966
Please, teach me
another one.
71
00:04:35,968 --> 00:04:41,155
Master that trick first,
and then -- and only then...
72
00:04:41,157 --> 00:04:43,949
will I show you more.
73
00:04:45,886 --> 00:04:50,556
I mean, entertainment like this
has just not been available.
74
00:04:50,558 --> 00:05:00,065
♪♪
75
00:05:00,067 --> 00:05:10,518
♪♪
76
00:05:10,520 --> 00:05:14,246
I got something
for you to wash that down with.
77
00:05:14,248 --> 00:05:16,765
Had it chilling
out back in the stream.
78
00:05:16,767 --> 00:05:19,026
[Plastic crinkling]
79
00:05:19,754 --> 00:05:21,921
[Chuckles]
80
00:05:21,923 --> 00:05:25,181
Is this legit?
Mountain Dew?
81
00:05:25,183 --> 00:05:26,850
[Chuckles]
82
00:05:26,852 --> 00:05:30,095
Good as new behind some crates
in an old gas station.
83
00:05:30,097 --> 00:05:32,598
I will never stop
missing these.
84
00:05:32,600 --> 00:05:35,601
I mean, I used to drink this
like water back in the day.
85
00:05:35,603 --> 00:05:36,769
Mm.
86
00:05:37,362 --> 00:05:39,838
Whoo!
[Exhales deeply]
87
00:05:40,775 --> 00:05:41,774
Mmm!
88
00:05:41,776 --> 00:05:43,759
Shit!
Yeah.
89
00:05:45,370 --> 00:05:47,613
What else did you find
out there, huh?
90
00:05:47,615 --> 00:05:49,223
Besides that bling.
91
00:05:49,225 --> 00:05:51,300
Big cluster moving south.
92
00:05:51,302 --> 00:05:54,377
Lots of blocked roads
along the main route.
93
00:05:54,379 --> 00:05:57,306
As long as we keep to the side
streets, we should be good.
94
00:05:57,308 --> 00:05:59,733
How about what you found?
95
00:05:59,735 --> 00:06:02,886
Couple con men
and a stolen CRM truck.
96
00:06:02,888 --> 00:06:05,130
Mm, they're all right.
97
00:06:05,132 --> 00:06:06,648
And plus, we got that truck,
98
00:06:06,650 --> 00:06:09,484
and it'll get us to New York
in days instead of weeks.
99
00:06:09,486 --> 00:06:11,227
There's not enough fuel
to get us to New York.
100
00:06:11,229 --> 00:06:12,471
You know that, right?
101
00:06:12,473 --> 00:06:13,897
Well, Tony,
the older one,
102
00:06:13,899 --> 00:06:16,141
he's got a lead
on where we can get some more.
103
00:06:16,143 --> 00:06:17,492
Tony:
Ladies and gentlemen,
104
00:06:17,494 --> 00:06:20,570
I present to you
one Civic Republic military map.
105
00:06:20,572 --> 00:06:21,980
[Claps hands]
As you can see,
106
00:06:21,982 --> 00:06:23,406
there are no landmarks
designated,
107
00:06:23,408 --> 00:06:25,484
no points of interest labeled.
108
00:06:25,486 --> 00:06:30,246
To all appearances,
this looks to be useless.
109
00:06:30,248 --> 00:06:33,492
However...
looks can be deceiving.
110
00:06:34,604 --> 00:06:36,829
When Percy discovered these
in the truck,
111
00:06:36,831 --> 00:06:38,997
they took me back
to the colored lenses I used
112
00:06:38,999 --> 00:06:42,501
in my infamous Prism of Light
illusion.
113
00:06:42,503 --> 00:06:44,612
Just set them up
at the proper distances,
114
00:06:44,614 --> 00:06:48,098
shine a powerful-enough beam
of light through them, and...
115
00:06:48,100 --> 00:06:49,283
presto!
116
00:06:49,285 --> 00:06:51,935
[Down-tempo music plays]
117
00:06:51,937 --> 00:06:54,179
♪♪
118
00:06:54,181 --> 00:06:57,791
See those little oil drops
scattered around?
119
00:06:57,793 --> 00:07:04,632
Hidden CRM fuel caches
and all the gas we need.
120
00:07:04,634 --> 00:07:06,300
The ones we've hit so far
121
00:07:06,302 --> 00:07:08,952
have mostly been shacks
with, uh, landing pads --
122
00:07:08,954 --> 00:07:11,121
all unmanned
and unguarded.
123
00:07:11,123 --> 00:07:13,048
Helicopters touch down,
they refuel,
124
00:07:13,050 --> 00:07:14,533
and they take off again.
125
00:07:14,535 --> 00:07:17,202
I, uh, can't believe it.
126
00:07:17,204 --> 00:07:27,212
♪♪
127
00:07:27,214 --> 00:07:29,715
[Footsteps approaching]
128
00:07:29,717 --> 00:07:36,813
♪♪
129
00:07:36,815 --> 00:07:43,912
♪♪
130
00:07:43,914 --> 00:07:47,733
You know,
grifting's kind of my thing.
131
00:07:47,735 --> 00:07:49,325
[Clears throat]
132
00:07:49,327 --> 00:07:51,586
Uh, I just needed to borrow them
for a minute.
133
00:07:51,588 --> 00:07:53,071
I would have asked,
134
00:07:53,073 --> 00:07:54,682
but I didn't want to make
a big deal out of it.
135
00:07:54,684 --> 00:07:56,091
It's probably nothing.
136
00:07:56,093 --> 00:07:58,352
Yeah.
What's probably nothing?
137
00:07:59,596 --> 00:08:00,762
[Clears throat]
138
00:08:00,764 --> 00:08:02,915
How'd you get
one of their maps?
139
00:08:02,917 --> 00:08:06,026
I'll explain later.
140
00:08:06,028 --> 00:08:08,103
Hold this.
141
00:08:08,105 --> 00:08:13,108
♪♪
142
00:08:13,110 --> 00:08:14,760
Tony:
Okay.
143
00:08:14,762 --> 00:08:16,745
Where are we
dropping you off?
144
00:08:19,041 --> 00:08:20,207
Um...
145
00:08:20,876 --> 00:08:23,785
Honestly, we don't --
we don't know yet.
146
00:08:23,787 --> 00:08:26,121
What do you mean
you don't know yet?
147
00:08:26,123 --> 00:08:29,049
[Inhales deeply]
Listen.
148
00:08:29,051 --> 00:08:30,959
I'm gonna be straight with you,
all right?
149
00:08:30,961 --> 00:08:34,238
The girls' father is at a
Civic Republic research facility
150
00:08:34,240 --> 00:08:36,390
somewhere in New York.
151
00:08:36,392 --> 00:08:38,283
If the CR knew
152
00:08:38,285 --> 00:08:40,894
we were even trying to find
one of their facilities,
153
00:08:40,896 --> 00:08:42,454
we could all be in danger.
154
00:08:42,456 --> 00:08:43,897
If Percy and I were averse
to danger,
155
00:08:43,899 --> 00:08:46,049
we wouldn't be driving around
in one of their trucks.
156
00:08:46,051 --> 00:08:47,884
But if you don't even know
where you're going,
157
00:08:47,886 --> 00:08:49,628
how is this arrangement of ours
gonna work?
158
00:08:49,630 --> 00:08:52,388
We'll figure it out, make it
work with the intel we got.
159
00:08:52,390 --> 00:08:56,869
If that means flying blind
till we do, then we fly blind.
160
00:08:58,914 --> 00:09:01,248
Crowd:
[Chanting] Mallick! Mallick!
161
00:09:01,250 --> 00:09:03,584
Mallick! Mallick!
Mallick!
162
00:09:03,586 --> 00:09:05,235
All right, all right.
Shut up.
163
00:09:05,237 --> 00:09:07,646
Mallick! Mallick!
Mallick!
164
00:09:07,648 --> 00:09:09,664
How about a target
and trajectory report
165
00:09:09,666 --> 00:09:11,483
from my designated spotter?
166
00:09:11,485 --> 00:09:15,320
Final target is approximately
1.4 meters due south
167
00:09:15,322 --> 00:09:16,930
of our current position.
168
00:09:16,932 --> 00:09:19,099
Also, I feel it's my duty
to inform you
169
00:09:19,101 --> 00:09:21,176
of some change
in wind conditions.
170
00:09:21,178 --> 00:09:23,845
Private First Class Owens
just ripped a beer fart
171
00:09:23,847 --> 00:09:25,755
from the east.
172
00:09:25,757 --> 00:09:27,499
Now...
173
00:09:27,501 --> 00:09:30,002
["What's on Your Mind" playing
on jukebox]
174
00:09:30,004 --> 00:09:32,762
[Crowd chanting softly]
...fire.
175
00:09:32,764 --> 00:09:34,430
Fire.
176
00:09:34,432 --> 00:09:35,841
Fire.
177
00:09:35,843 --> 00:09:36,950
Crowd:
...Mallick...
178
00:09:36,952 --> 00:09:39,769
[Cheering]
179
00:09:39,771 --> 00:09:45,108
♪♪
180
00:09:45,110 --> 00:09:46,701
♪ I find myself... ♪♪
181
00:09:46,703 --> 00:09:49,630
♪ Didn't I treat you right,
now? ♪
182
00:09:49,632 --> 00:09:52,949
♪ Didn't I? ♪
183
00:09:52,951 --> 00:09:56,378
♪ Didn't I do
the best I could? ♪
184
00:09:56,380 --> 00:09:59,455
♪ Didn't I? ♪
185
00:09:59,457 --> 00:10:02,717
♪ Didn't I give you
everything? ♪
186
00:10:02,719 --> 00:10:05,720
♪ Didn't I? ♪
187
00:10:05,722 --> 00:10:07,147
♪ I tried my best
just to be a man ♪
188
00:10:07,149 --> 00:10:09,558
Ah.
[Chuckles]
189
00:10:09,560 --> 00:10:11,634
That still hurt?
190
00:10:11,636 --> 00:10:13,153
Only when I laugh.
191
00:10:13,155 --> 00:10:14,154
[Chuckles]
192
00:10:14,156 --> 00:10:17,157
♪ Didn't I do it, baby? ♪
193
00:10:17,159 --> 00:10:19,809
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
194
00:10:19,811 --> 00:10:23,664
That morning...
in the Devil's Pass --
195
00:10:23,666 --> 00:10:24,998
You ever think about that?
196
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
You ever stop thinking
about it?
197
00:10:27,002 --> 00:10:31,063
♪ Why you wanna leave me,
baby? ♪
198
00:10:31,065 --> 00:10:33,248
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
199
00:10:33,250 --> 00:10:37,069
♪ Didn't I treat you right? ♪
200
00:10:37,071 --> 00:10:38,753
♪♪
201
00:10:38,755 --> 00:10:43,091
Well, the only thing you need to
remember about that morning...
202
00:10:43,093 --> 00:10:45,168
is I had your back
and you had mine.
203
00:10:45,170 --> 00:10:46,662
♪♪
204
00:10:46,664 --> 00:10:49,022
♪ That a woman could -- ♪
205
00:10:49,024 --> 00:10:51,766
Woman on television:
This is a WVPQ special report.
206
00:10:51,768 --> 00:10:53,919
Man on television:
This evening we are following
207
00:10:53,921 --> 00:10:56,012
a tense situation
outside Garnet Medical Center,
208
00:10:56,014 --> 00:10:58,848
which is now the sixth local
hospital to go into lockdown
209
00:10:58,850 --> 00:11:01,610
and close its doors to new
patients in the last 24 hours.
210
00:11:01,612 --> 00:11:03,686
As with the others,
we're receiving reports
211
00:11:03,688 --> 00:11:05,688
of chaos and confusion...
212
00:11:05,690 --> 00:11:08,375
[Voice fades]
213
00:11:11,605 --> 00:11:13,213
Percy:
Anything?
214
00:11:15,050 --> 00:11:16,274
Yeah.
215
00:11:16,276 --> 00:11:17,217
Hey.
216
00:11:17,219 --> 00:11:19,444
You see that?
217
00:11:19,446 --> 00:11:21,388
[Down-tempo music plays]
218
00:11:21,390 --> 00:11:23,615
Get Hope.
219
00:11:23,617 --> 00:11:31,139
♪♪
220
00:11:31,141 --> 00:11:33,734
This is the map
Lieutenant Colonel Kublek
221
00:11:33,736 --> 00:11:36,478
gave me and Hope
before we left the university.
222
00:11:36,480 --> 00:11:38,388
Some of the markings
on the overlays
223
00:11:38,390 --> 00:11:40,407
didn't form symbols
on the other map.
224
00:11:40,409 --> 00:11:43,635
But when we tried it
on this one...
225
00:11:43,637 --> 00:11:48,990
♪♪
226
00:11:48,992 --> 00:11:51,810
And there it is.
227
00:11:52,922 --> 00:11:55,330
It's a double helix.
It's a DNA strand.
228
00:11:55,332 --> 00:11:56,815
Wait, wait, wait, wait.
229
00:11:56,817 --> 00:11:58,741
Are you saying that you think
this is --
230
00:11:58,743 --> 00:11:59,927
What else could it be?
231
00:11:59,929 --> 00:12:01,987
I think we know where Dad is.
232
00:12:01,989 --> 00:12:08,326
♪♪
233
00:12:08,328 --> 00:12:14,483
♪♪
234
00:12:18,762 --> 00:12:20,689
Ithaca.
235
00:12:20,691 --> 00:12:22,098
Ithaca, New York.
236
00:12:22,100 --> 00:12:24,100
That's your finish line?
Yeah.
237
00:12:24,102 --> 00:12:26,861
[Laughter in distance]
238
00:12:26,863 --> 00:12:30,699
Hm. Nice to see Percy spending
time with kids his own age.
239
00:12:30,701 --> 00:12:31,908
I bet.
240
00:12:31,910 --> 00:12:33,609
I mean,
I did see him go upstairs
241
00:12:33,611 --> 00:12:35,854
with a bottle of his booze,
so...
242
00:12:35,856 --> 00:12:37,689
I don't know.
Maybe I should go check on them.
243
00:12:37,691 --> 00:12:39,524
Or you could let them
be teenagers.
244
00:12:39,526 --> 00:12:41,209
They deserve
a little celebration.
245
00:12:41,211 --> 00:12:43,862
So do you, my friend,
after the exciting discovery.
246
00:12:43,864 --> 00:12:47,457
He's right.
You do.
247
00:12:47,459 --> 00:12:49,476
Perimeter check.
I'll be back.
248
00:12:49,478 --> 00:12:52,145
Hey.
You good?
249
00:12:52,147 --> 00:12:54,589
Yeah.
I'm just tired is all.
250
00:12:54,591 --> 00:12:56,708
[Down-tempo music plays]
251
00:12:56,710 --> 00:13:02,380
♪♪
252
00:13:02,382 --> 00:13:06,142
Took out an empty this morning.
He was wearing the EGA.
253
00:13:06,144 --> 00:13:07,494
Uh-huh.
254
00:13:07,496 --> 00:13:11,056
Brought back some memories --
good and bad.
255
00:13:11,058 --> 00:13:12,607
He was a Marine.
256
00:13:12,609 --> 00:13:14,484
He still is.
257
00:13:14,486 --> 00:13:16,503
So am I.
258
00:13:16,505 --> 00:13:21,233
♪♪
259
00:13:21,235 --> 00:13:22,584
Ooh.
260
00:13:22,586 --> 00:13:23,659
Ooh?
261
00:13:23,661 --> 00:13:24,660
Oh!
262
00:13:24,662 --> 00:13:26,162
[Laughing]
Oh!
263
00:13:26,164 --> 00:13:29,741
Why should they be having
all the fun, huh?
264
00:13:29,743 --> 00:13:31,593
All right.
265
00:13:31,595 --> 00:13:34,579
[Mid-tempo music playing
in distance]
266
00:13:34,581 --> 00:13:37,766
♪♪
267
00:13:37,768 --> 00:13:40,085
Elton, try that out.
268
00:13:40,087 --> 00:13:41,770
Okay.
269
00:13:41,772 --> 00:13:43,104
Wait.
Just, like...
270
00:13:43,106 --> 00:13:44,464
Silas.
271
00:13:44,466 --> 00:13:45,924
I'm good. Thanks.
Hope: All right.
272
00:13:45,926 --> 00:13:48,184
♪ A feeling I've never felt ♪
273
00:13:48,186 --> 00:13:50,945
[Grunts]
Interesting.
274
00:13:50,947 --> 00:13:54,857
It's like a warm stack of nails
are hugging my insides.
275
00:13:54,859 --> 00:13:58,027
♪ And hear you make a sound ♪
276
00:13:58,029 --> 00:14:01,790
It's not as good as mine,
but let's party.
277
00:14:01,792 --> 00:14:03,550
Cheers, everyone. Salud.
Cheers.
278
00:14:03,552 --> 00:14:05,052
Come on.
279
00:14:05,054 --> 00:14:06,611
And over here.
280
00:14:06,613 --> 00:14:09,539
So, uh, what's customary now?
Get more seats or...
281
00:14:09,541 --> 00:14:11,450
Yes. Let's do that.
Okay.
282
00:14:11,452 --> 00:14:14,953
[Indistinct conversations, music
continues]
283
00:14:14,955 --> 00:14:21,884
♪♪
284
00:14:21,886 --> 00:14:23,570
I'm freezing.
Are you freezing?
285
00:14:23,572 --> 00:14:25,888
Oh!
You did a lot.
286
00:14:25,890 --> 00:14:27,557
Here.
287
00:14:27,559 --> 00:14:29,242
Okay.
288
00:14:29,244 --> 00:14:33,080
♪♪
289
00:14:33,082 --> 00:14:34,581
The game's truth or dare.
290
00:14:34,583 --> 00:14:36,732
Iris: I'm in.
Hope: Cool.
291
00:14:36,734 --> 00:14:40,069
I don't know what that is,
but yeah, let's play it.
292
00:14:40,071 --> 00:14:41,663
It's simple --
All you got to do
293
00:14:41,665 --> 00:14:43,164
is you got to pick one
or the other.
294
00:14:43,166 --> 00:14:44,874
Iris, truth or dare?
295
00:14:44,876 --> 00:14:47,761
[Chuckles]
Uh, truth.
296
00:14:47,763 --> 00:14:50,097
Oh, I'm good. Thank you.
Percy: Truth.
297
00:14:50,099 --> 00:14:51,673
If you could do
whatever you wanted right now,
298
00:14:51,675 --> 00:14:54,083
anything at all,
what would you do?
299
00:14:54,085 --> 00:14:55,084
Easy.
300
00:14:55,086 --> 00:14:56,328
I'd hit the Louvre...
301
00:14:56,330 --> 00:14:57,846
Mm.
...see some good art.
302
00:14:57,848 --> 00:15:00,665
I mean --
Oh, Eugène Delacroix's, um...
303
00:15:00,667 --> 00:15:02,684
"Liberty Leading the People."
[Snores]
304
00:15:02,686 --> 00:15:04,836
Oh!
The brushstrokes.
305
00:15:04,838 --> 00:15:07,339
The actual canvas!
306
00:15:07,341 --> 00:15:09,174
Oh.
307
00:15:09,176 --> 00:15:12,285
I was hoping for an answer with
less of a tranquilizing effect.
308
00:15:12,287 --> 00:15:14,012
[Laughing]
Bullshit!
309
00:15:14,014 --> 00:15:16,772
It's got the best art
in the world.
310
00:15:16,774 --> 00:15:18,683
Granted, it's probably not even
standing,
311
00:15:18,685 --> 00:15:21,686
and even if it were, I'd doubt
I'd ever get to see it.
312
00:15:21,688 --> 00:15:25,423
But...a girl can dream,
right?
313
00:15:26,376 --> 00:15:28,376
Fair enough.
314
00:15:28,378 --> 00:15:32,697
Here's to dreaming
and, uh...never saying "never."
315
00:15:32,699 --> 00:15:38,127
♪ Never been before ♪
316
00:15:38,129 --> 00:15:39,795
Tony:
[Laughs]
317
00:15:39,797 --> 00:15:42,274
[Music playing in distance]
318
00:15:44,135 --> 00:15:46,969
Leo and Will --
They sound like good people.
319
00:15:46,971 --> 00:15:49,472
Yes, they are.
320
00:15:50,384 --> 00:15:53,218
I mean, the thing is...
I don't even know
321
00:15:53,220 --> 00:15:56,388
if what we're doing
is gonna wind up helping them
322
00:15:56,390 --> 00:15:59,391
or just putting them
in more danger.
323
00:15:59,393 --> 00:16:01,317
Well, if there's one thing
I've learned, kiddo,
324
00:16:01,319 --> 00:16:02,985
it's that you can't predict
the future.
325
00:16:02,987 --> 00:16:04,396
Mm.
326
00:16:04,398 --> 00:16:08,917
I was a man of many vices
before all this.
327
00:16:08,919 --> 00:16:10,343
Oh, yeah?
328
00:16:10,345 --> 00:16:12,904
Playing chicken
with rock bottom.
329
00:16:12,906 --> 00:16:15,573
Didn't even know who Percy was
till my sister --
330
00:16:15,575 --> 00:16:19,761
his -- his mother --
split from her husband...
331
00:16:19,763 --> 00:16:22,764
and the court appointed me
his legal guardian.
332
00:16:22,766 --> 00:16:24,840
It was like my prayers
had been answered.
333
00:16:24,842 --> 00:16:26,693
All that free money
from the state?
334
00:16:26,695 --> 00:16:28,528
I hit pay dirt
with that kid.
335
00:16:28,530 --> 00:16:30,755
Hm.
336
00:16:30,757 --> 00:16:35,593
Thing was...he wasn't with me
more than a day
337
00:16:35,595 --> 00:16:38,205
before I knew I'd give my life
for his.
338
00:16:40,450 --> 00:16:42,600
Family.
339
00:16:42,602 --> 00:16:44,878
It's a thing.
Who knew?
340
00:16:46,873 --> 00:16:49,791
[Laughter in distance]
341
00:16:49,793 --> 00:16:52,201
Yeah.
342
00:16:52,203 --> 00:16:55,371
Who knew, huh?
343
00:16:55,373 --> 00:16:59,801
♪♪
344
00:16:59,803 --> 00:17:01,061
Truth. Oh, my God.
Oh!
345
00:17:01,063 --> 00:17:03,121
Elton:
Right. In that case,
346
00:17:03,123 --> 00:17:05,381
I have a four-part question
that tiers off --
347
00:17:05,383 --> 00:17:08,401
Whoa, whoa, whoa. Sorry, Elton.
Gonna have to keep this simple.
348
00:17:08,403 --> 00:17:10,812
What's the worst thing
you ever done?
349
00:17:10,814 --> 00:17:16,317
♪♪
350
00:17:16,319 --> 00:17:18,486
[Exhales sharply]
What kind of question is that?
351
00:17:18,488 --> 00:17:20,305
I mean,
it's not even your turn.
352
00:17:20,307 --> 00:17:21,915
You afraid to answer
the question?
353
00:17:21,917 --> 00:17:23,733
Come on.
354
00:17:23,735 --> 00:17:25,401
What's the worst thing
you ever done?
355
00:17:25,403 --> 00:17:28,255
♪♪
356
00:17:28,257 --> 00:17:30,239
Fine.
357
00:17:30,241 --> 00:17:33,167
Back at the U, I locked
the school faculty bathroom
358
00:17:33,169 --> 00:17:36,488
and spiked the teachers'
coffee maker with laxatives.
359
00:17:36,490 --> 00:17:40,416
Precious, precious laxatives.
[Laughter]
360
00:17:40,418 --> 00:17:41,601
She did.
361
00:17:41,603 --> 00:17:42,602
Elton:
[Laughs]
362
00:17:42,604 --> 00:17:44,012
Next.
363
00:17:44,014 --> 00:17:46,439
Come on.
I said the truth.
364
00:17:46,441 --> 00:17:48,108
That is the truth.
365
00:17:48,110 --> 00:17:50,259
Ah.
366
00:17:50,261 --> 00:17:52,020
You think you can con
a con man?
367
00:17:52,022 --> 00:17:54,172
[Exhales deeply]
368
00:17:54,174 --> 00:17:56,432
I know you're hiding something.
Come on. Spill it.
369
00:17:56,434 --> 00:17:57,951
What's the worst thing
you ever done?
370
00:17:57,953 --> 00:17:59,527
She -- She already told you.
It's the laxative thing.
371
00:17:59,529 --> 00:18:01,012
Sorry.
No, I don't think it is.
372
00:18:01,014 --> 00:18:03,105
Stop!
373
00:18:03,107 --> 00:18:05,183
Stop it.
Leave her alone.
374
00:18:05,185 --> 00:18:07,109
Silas, it's okay.
375
00:18:07,111 --> 00:18:11,280
Percy's right.
There is something else.
376
00:18:11,282 --> 00:18:13,800
The worst thing
that I've ever done...
377
00:18:16,138 --> 00:18:19,380
...is agree to play
this stupid game.
378
00:18:19,382 --> 00:18:20,381
Hope.
379
00:18:20,383 --> 00:18:21,457
No. No.
Allow me.
380
00:18:21,459 --> 00:18:23,051
Hope.
[Clears throat] Hope.
381
00:18:23,053 --> 00:18:25,036
I was just playing around.
382
00:18:25,038 --> 00:18:26,271
Yeah.
She knows.
383
00:18:28,041 --> 00:18:29,541
Hope.
384
00:18:29,543 --> 00:18:31,225
Hope.
Hope, wait up. Hope...
385
00:18:31,227 --> 00:18:33,378
What?
What is it?
386
00:18:33,380 --> 00:18:35,396
Nothing. Everything.
Look. Okay.
387
00:18:35,398 --> 00:18:37,640
It -- It is a stupid game,
all right?
388
00:18:37,642 --> 00:18:41,069
And I was just playing
'cause I-I...
389
00:18:41,071 --> 00:18:43,555
[Sighs]
Just...
390
00:18:43,557 --> 00:18:48,651
Um...thanks, Elton.
391
00:18:48,653 --> 00:18:51,004
But, uh...
392
00:18:51,006 --> 00:18:53,322
I think you're drunk,
all right?
393
00:18:53,324 --> 00:18:56,826
And I need to be alone.
394
00:18:56,828 --> 00:18:58,845
[Footsteps echoing]
395
00:19:03,167 --> 00:19:04,809
Okay.
396
00:19:13,452 --> 00:19:16,512
[Down-tempo music plays]
397
00:19:16,514 --> 00:19:24,204
♪♪
398
00:19:24,206 --> 00:19:26,598
Wilkins: Containing the crisis
is the strategy,
399
00:19:26,600 --> 00:19:28,600
separating the well
from the sick.
400
00:19:28,602 --> 00:19:29,951
The source and nature
of the current crisis
401
00:19:29,953 --> 00:19:31,619
cannot be confirmed.
402
00:19:31,621 --> 00:19:33,713
But with reports of widespread
rioting and violence,
403
00:19:33,715 --> 00:19:36,866
you are being deployed
into the city's service tunnels
404
00:19:36,868 --> 00:19:40,294
to locate civilians
and escort them to safety.
405
00:19:40,296 --> 00:19:42,780
If you are under threat
of any kind,
406
00:19:42,782 --> 00:19:45,725
you are to eliminate
any and all hostile targets
407
00:19:45,727 --> 00:19:47,301
that you encounter.
408
00:19:47,303 --> 00:19:48,586
Kill!
409
00:19:48,588 --> 00:19:50,304
Kill! Kill!
Kill! Kill!
410
00:19:50,306 --> 00:19:52,565
[Down-tempo music plays]
411
00:20:01,559 --> 00:20:04,469
I heard it came back
on a rocket,
412
00:20:04,471 --> 00:20:06,154
that it started in space.
413
00:20:06,156 --> 00:20:08,581
You know,
somebody breathed it in,
414
00:20:08,583 --> 00:20:11,351
it turned their stomachs,
and then they got on a plane --
415
00:20:11,353 --> 00:20:12,660
Shut up, Owens.
416
00:20:12,662 --> 00:20:14,145
[Door opens]
417
00:20:14,147 --> 00:20:15,905
Man:
Come on. This way. Let's go.
418
00:20:15,907 --> 00:20:18,166
Multiple targets ahead.
[Walker growling]
419
00:20:18,168 --> 00:20:20,427
Drake:
Hold fire. Hold fire.
420
00:20:22,172 --> 00:20:24,464
[Walkers growling,
gunshots echoing]
421
00:20:24,466 --> 00:20:26,641
[Bullets ricocheting,
casings clattering]
422
00:20:26,643 --> 00:20:29,661
[Walker hissing]
423
00:20:29,663 --> 00:20:31,512
[Gunshots]
424
00:20:31,514 --> 00:20:34,515
[Casings clattering]
425
00:20:34,517 --> 00:20:36,926
Simms: What the hell, man?
What were those things?
426
00:20:36,928 --> 00:20:40,521
They were people.
Sure as hell ain't now.
427
00:20:40,523 --> 00:20:42,523
You see more,
go for the heads.
428
00:20:42,525 --> 00:20:44,025
That did it.
429
00:20:44,027 --> 00:20:47,603
[Screaming in distance]
430
00:20:47,605 --> 00:20:51,532
We got civilian friendlies alive
up there.
431
00:20:51,534 --> 00:20:52,942
That's our mission.
432
00:20:52,944 --> 00:21:00,616
♪♪
433
00:21:00,618 --> 00:21:04,045
[Walker growling,
indistinct screaming]
434
00:21:04,047 --> 00:21:06,739
[Rumbling, lights click]
435
00:21:06,741 --> 00:21:08,057
Drake:
Damn it.
436
00:21:09,978 --> 00:21:12,461
[Click, night-vision whirring]
437
00:21:13,565 --> 00:21:15,932
Lance Corporal Mallick,
what are you seeing?
438
00:21:15,934 --> 00:21:16,833
Talk to me.
439
00:21:16,835 --> 00:21:18,876
A lot of activity ahead.
440
00:21:18,878 --> 00:21:20,803
Stay close.
441
00:21:20,805 --> 00:21:22,304
[Walkers growling]
442
00:21:22,306 --> 00:21:24,807
Woman: Come this way!
[Child screams]
443
00:21:24,809 --> 00:21:28,386
Lance Corporal Mallick,
as your designated spotter,
444
00:21:28,388 --> 00:21:30,555
I strongly suggest
we start shooting something.
445
00:21:30,557 --> 00:21:33,574
Can't tell the friendlies
from the hostiles.
446
00:21:33,576 --> 00:21:35,502
[Crowd screaming]
Try thermal.
447
00:21:35,504 --> 00:21:36,819
[Night-vision whirring]
448
00:21:36,821 --> 00:21:39,230
Hostiles have
a lower body temp.
449
00:21:39,232 --> 00:21:41,082
Let's move!
450
00:21:41,084 --> 00:21:43,325
[Gunshots, crowd screaming]
451
00:21:43,327 --> 00:21:45,720
[Walkers growling]
452
00:21:48,783 --> 00:21:50,424
Move it!
453
00:21:50,426 --> 00:21:51,851
[Gunshot, walker hisses]
454
00:21:51,853 --> 00:21:53,836
Man:
Come on!
455
00:21:53,838 --> 00:21:55,855
[Dramatic music plays]
456
00:21:55,857 --> 00:21:59,174
♪♪
457
00:21:59,176 --> 00:22:02,070
[Indistinct conversations,
whispering]
458
00:22:03,347 --> 00:22:06,908
It's okay.
You're safe.
459
00:22:09,445 --> 00:22:11,621
We're getting you
out of here.
460
00:22:13,266 --> 00:22:15,099
[Door opens]
461
00:22:15,101 --> 00:22:17,043
[Insects chirping]
462
00:22:22,384 --> 00:22:24,759
Huck:
You shouldn't be up here drunk.
463
00:22:26,388 --> 00:22:28,037
You shouldn't be up here
at all.
464
00:22:28,039 --> 00:22:29,964
What are you doing here?
465
00:22:29,966 --> 00:22:32,058
Never mind me.
466
00:22:33,136 --> 00:22:36,062
You want to tell me
what's been eating at you?
467
00:22:36,064 --> 00:22:38,648
Something's been up
since The Blaze.
468
00:22:41,069 --> 00:22:43,861
And it ain't something small.
That's for sure.
469
00:22:50,895 --> 00:22:53,705
Tell me.
What's up?
470
00:23:01,739 --> 00:23:04,482
[Voice breaking]
I killed someone.
471
00:23:04,484 --> 00:23:07,927
It was the night
the sky fell.
472
00:23:07,929 --> 00:23:10,555
I didn't know
who she was.
473
00:23:13,101 --> 00:23:16,686
She was scared my mom
was gonna take her truck.
474
00:23:18,164 --> 00:23:20,181
She freaked out and...
475
00:23:20,183 --> 00:23:21,849
[Sobs]
476
00:23:21,851 --> 00:23:24,852
...she shot my mom.
477
00:23:24,854 --> 00:23:26,187
[Sniffs]
478
00:23:26,189 --> 00:23:28,263
She dropped the gun,
and I picked it up,
479
00:23:28,265 --> 00:23:30,341
and I pointed it at her.
480
00:23:30,343 --> 00:23:31,859
And it went off.
481
00:23:31,861 --> 00:23:35,121
She was pregnant,
and I killed her.
482
00:23:36,199 --> 00:23:38,625
She was Elton's mom.
483
00:23:40,277 --> 00:23:42,962
[Sobs]
484
00:23:42,964 --> 00:23:44,446
You were just a kid.
485
00:23:44,448 --> 00:23:46,281
But I did it!
486
00:23:46,283 --> 00:23:49,543
You were a kid, and she killed
your mom in front of you.
487
00:23:49,545 --> 00:23:53,047
[Sniffs]
Elton doesn't know.
488
00:23:53,049 --> 00:23:56,550
Iris knows,
but not that it's Elton's mom.
489
00:23:56,552 --> 00:23:58,669
And they shouldn't.
490
00:23:59,964 --> 00:24:03,374
We can't change
the things we've done.
491
00:24:03,376 --> 00:24:05,877
Just find the strength
to carry the truth
492
00:24:05,879 --> 00:24:08,396
for everybody else
so they don't have to.
493
00:24:08,398 --> 00:24:10,305
But how?
[Sobs]
494
00:24:10,307 --> 00:24:13,050
[Down-tempo music plays]
495
00:24:13,052 --> 00:24:15,995
Welcome to the party, kid.
496
00:24:15,997 --> 00:24:18,480
[Exhales deeply]
497
00:24:18,482 --> 00:24:21,668
Some nights,
it's so damn dark.
498
00:24:23,654 --> 00:24:26,756
And then they still manage
to get darker.
499
00:24:29,068 --> 00:24:33,237
But the light...will come.
500
00:24:33,239 --> 00:24:35,330
I promise you.
501
00:24:35,332 --> 00:24:37,332
It'll come.
502
00:24:37,334 --> 00:24:45,841
♪♪
503
00:24:45,843 --> 00:24:54,425
♪♪
504
00:24:54,427 --> 00:24:56,185
Tony: In there somewhere
is a whole stash
505
00:24:56,187 --> 00:25:00,097
of refined CRM fuel
just ripe for the taking.
506
00:25:00,099 --> 00:25:01,933
Big place.
507
00:25:01,935 --> 00:25:04,602
We'll split up, start at
the bottom, work our way up.
508
00:25:04,604 --> 00:25:06,361
And these places are clear
of empties, yeah?
509
00:25:06,363 --> 00:25:08,197
As far as we can tell.
510
00:25:08,199 --> 00:25:11,459
CRM keeps their shit locked up
pretty tight.
511
00:25:11,461 --> 00:25:13,720
Good thing lock-picking's
our thing.
512
00:25:13,722 --> 00:25:15,555
Mine too.
513
00:25:15,557 --> 00:25:17,873
Still, we should stay alert.
514
00:25:17,875 --> 00:25:19,708
♪♪
515
00:25:19,710 --> 00:25:22,954
Hope, we're heading out.
You and me. Come on.
516
00:25:22,956 --> 00:25:24,956
[Water dripping]
517
00:25:24,958 --> 00:25:27,792
♪♪
518
00:25:27,794 --> 00:25:31,145
So...still gonna to talk to him,
huh?
519
00:25:31,147 --> 00:25:34,632
I know what you're gonna say,
but I finished his mom's book.
520
00:25:34,634 --> 00:25:37,318
She was smart and kind
and...
521
00:25:37,320 --> 00:25:41,806
I think she just got scared
and did a bad thing, all right?
522
00:25:41,808 --> 00:25:43,808
If I can forgive her,
then maybe Elton can forgive --
523
00:25:43,810 --> 00:25:47,044
Is this about him
or this about you?
524
00:25:48,405 --> 00:25:50,331
Truth's a funny thing.
525
00:25:50,333 --> 00:25:53,092
People say that's
what they want, but it isn't.
526
00:25:53,094 --> 00:25:56,220
What? So we're just stuck
living a lie?
527
00:25:57,414 --> 00:25:59,340
That's the thing.
528
00:25:59,342 --> 00:26:03,661
If they don't know it's a lie,
they get to just live.
529
00:26:03,663 --> 00:26:08,165
We pay the cost, but they
get to live 'cause of us.
530
00:26:08,167 --> 00:26:10,276
[Water dripping]
531
00:26:17,268 --> 00:26:20,269
Owens?
Where the hell are the others?
532
00:26:20,271 --> 00:26:23,514
[Indistinct conversations, fence
rattling]
533
00:26:23,516 --> 00:26:25,291
Wilkins:
Listen up.
534
00:26:25,293 --> 00:26:27,293
[Indistinct talking on radio]
535
00:26:27,295 --> 00:26:29,962
We received orders,
per Central Command.
536
00:26:29,964 --> 00:26:32,189
Sunset Protocols are in effect.
537
00:26:32,191 --> 00:26:35,359
Pending final authorization,
all units in the hot zone
538
00:26:35,361 --> 00:26:38,137
will be directed to kill
all targets in their grid.
539
00:26:38,139 --> 00:26:42,716
With respect, sir, what the hell
are you talking about?
540
00:26:42,718 --> 00:26:45,202
That means you put down anything
still walking --
541
00:26:45,204 --> 00:26:49,315
friendly or unfriendly,
civilian or hostile,
542
00:26:49,317 --> 00:26:51,317
living or dead.
543
00:26:51,319 --> 00:26:53,894
[Down-tempo music plays]
544
00:26:53,896 --> 00:26:55,904
[Clatter, metal scraping]
Hope?
545
00:26:55,906 --> 00:26:59,884
♪♪
546
00:26:59,886 --> 00:27:01,619
Hope?
547
00:27:02,479 --> 00:27:04,146
Talk to me.
548
00:27:04,148 --> 00:27:05,647
[Water dripping]
549
00:27:05,649 --> 00:27:13,397
♪♪
550
00:27:13,399 --> 00:27:21,013
♪♪
551
00:27:21,015 --> 00:27:28,721
♪♪
552
00:27:28,723 --> 00:27:36,437
♪♪
553
00:27:36,439 --> 00:27:44,203
♪♪
554
00:27:44,205 --> 00:27:46,021
Drop the gun.
555
00:27:46,023 --> 00:27:48,457
Do it -- now.
556
00:27:49,452 --> 00:27:51,711
[Sobs, whimpers]
557
00:27:51,713 --> 00:28:01,220
♪♪
558
00:28:01,222 --> 00:28:04,056
Easy, man.
Easy.
559
00:28:04,058 --> 00:28:06,208
Not one more step!
[Sobs]
560
00:28:06,210 --> 00:28:09,645
♪♪
561
00:28:15,644 --> 00:28:18,070
So, when you and Percy get us
to where we're going,
562
00:28:18,072 --> 00:28:19,988
what's next for you?
563
00:28:19,990 --> 00:28:21,815
More of the same, I suppose.
564
00:28:21,817 --> 00:28:23,317
What's that?
565
00:28:23,319 --> 00:28:26,954
Just keep on moving,
keep conning?
566
00:28:26,956 --> 00:28:28,155
Keep surviving.
567
00:28:28,157 --> 00:28:30,416
It's what we do.
I hear that.
568
00:28:30,418 --> 00:28:31,825
Percy had to grow up fast
out here.
569
00:28:31,827 --> 00:28:33,644
He doesn't know
any other way.
570
00:28:33,646 --> 00:28:36,814
You know, he reminds me a lot
of me when I was his age.
571
00:28:36,816 --> 00:28:41,168
Living on the streets.
Survival was everything.
572
00:28:41,170 --> 00:28:47,082
I met the girls' dad, Leo,
and then he showed me...
573
00:28:47,084 --> 00:28:50,161
showed me there was more.
574
00:28:50,163 --> 00:28:52,605
Showed me I could be more.
575
00:28:52,607 --> 00:28:54,406
That was another time.
576
00:28:54,408 --> 00:28:56,609
Things are different now.
577
00:28:56,611 --> 00:28:59,687
Maybe it doesn't
have to be.
578
00:28:59,689 --> 00:29:01,397
You smell that?
579
00:29:02,766 --> 00:29:05,785
They took the time
to stash this supply good.
580
00:29:05,787 --> 00:29:07,602
[Down-tempo music plays]
581
00:29:07,604 --> 00:29:09,271
[Metal squeaking]
582
00:29:09,273 --> 00:29:13,292
♪♪
583
00:29:13,294 --> 00:29:15,853
[Sniffs]
584
00:29:15,855 --> 00:29:17,112
Jackpot.
585
00:29:17,114 --> 00:29:19,373
[Chuckles]
586
00:29:19,375 --> 00:29:20,949
Cabinet looks new.
587
00:29:20,951 --> 00:29:23,618
Oh.
588
00:29:23,620 --> 00:29:25,196
♪♪
589
00:29:25,198 --> 00:29:27,223
I said stay the hell back!
[Sobbing]
590
00:29:28,459 --> 00:29:30,476
I'm a statue.
591
00:29:32,981 --> 00:29:36,315
You good, pal?
592
00:29:36,317 --> 00:29:37,984
What happened to your leg?
593
00:29:37,986 --> 00:29:41,303
No. I'm gonna ask
the questions, okay?
594
00:29:41,305 --> 00:29:45,232
You're them --
with the helicopters.
595
00:29:45,234 --> 00:29:46,450
How many more?
596
00:29:48,054 --> 00:29:50,070
Just me and the girl.
597
00:29:50,072 --> 00:29:53,224
We're not them.
We're just scavenging.
598
00:29:53,226 --> 00:29:54,649
Got lucky.
You're lying!
599
00:29:54,651 --> 00:29:56,227
You both got the symbol
on your jacket.
600
00:29:56,229 --> 00:29:57,578
What happened?
601
00:29:57,580 --> 00:29:59,321
One of the dead take a bite
out of you?
602
00:29:59,323 --> 00:30:01,674
Shut the hell up!
[Gasps, sobs]
603
00:30:01,676 --> 00:30:04,493
[Breathing heavily]
You are them.
604
00:30:04,495 --> 00:30:06,403
This place --
This place is ours.
605
00:30:06,405 --> 00:30:08,163
You just came in
and took it.
606
00:30:08,165 --> 00:30:09,298
We took it back.
607
00:30:09,300 --> 00:30:12,501
We didn't take anything.
608
00:30:12,503 --> 00:30:14,836
I'm not them.
609
00:30:14,838 --> 00:30:18,082
You don't look too good.
610
00:30:18,084 --> 00:30:20,109
Come on.
Let's talk about it.
611
00:30:21,428 --> 00:30:23,921
I don't know.
612
00:30:23,923 --> 00:30:27,533
I j-- I just woke up,
and my brother, he'd...
613
00:30:27,535 --> 00:30:28,942
he'd turned.
614
00:30:28,944 --> 00:30:32,538
I stabbed him.
He's dead in the next room.
615
00:30:32,540 --> 00:30:35,524
Well, you ain't gonna last
much longer with that leg.
616
00:30:35,526 --> 00:30:37,543
You know that, right?
617
00:30:37,545 --> 00:30:41,121
♪♪
618
00:30:41,123 --> 00:30:44,458
Stop! I will shoot her!
I swear to God!
619
00:30:44,460 --> 00:30:45,885
[Sobs]
620
00:30:45,887 --> 00:30:49,296
Her name's Hope.
They call me Huck.
621
00:30:49,298 --> 00:30:52,058
We're just passing through.
622
00:30:52,060 --> 00:30:53,284
What's your name?
623
00:30:53,286 --> 00:30:56,470
[Breathing heavily]
624
00:30:56,472 --> 00:30:57,788
Walter.
625
00:30:57,790 --> 00:30:59,381
Listen, Walter.
626
00:30:59,383 --> 00:31:03,143
I can help you, but first
you got to let my friend go.
627
00:31:03,145 --> 00:31:04,795
No.
628
00:31:04,797 --> 00:31:06,647
You didn't let me finish.
629
00:31:06,649 --> 00:31:08,223
Then you train your sights
on me.
630
00:31:08,225 --> 00:31:09,483
Huck, no!
631
00:31:09,485 --> 00:31:14,305
Walter, she's just a kid --
harmless.
632
00:31:14,307 --> 00:31:16,565
Focus on me, all right?
633
00:31:16,567 --> 00:31:20,327
♪♪
634
00:31:20,329 --> 00:31:22,254
[Grunts, sobs]
635
00:31:22,256 --> 00:31:23,572
♪♪
636
00:31:23,574 --> 00:31:25,724
Okay.
637
00:31:25,726 --> 00:31:28,094
Now let's talk about
how we're gonna save you.
638
00:31:28,096 --> 00:31:29,169
That's impossible.
639
00:31:29,171 --> 00:31:33,340
We can do it.
Trust me.
640
00:31:33,342 --> 00:31:34,842
Stand by.
641
00:31:34,844 --> 00:31:37,419
[Baby crying]
642
00:31:37,421 --> 00:31:39,071
Huck:
We can't do this.
643
00:31:39,073 --> 00:31:40,498
An order from Central Command
is like an order from God!
644
00:31:40,500 --> 00:31:41,823
We have to!
645
00:31:41,825 --> 00:31:43,925
What if those people
are infected, huh?
646
00:31:43,927 --> 00:31:45,945
What if shooting them
is the only way
647
00:31:45,947 --> 00:31:48,005
to stop this thing
from spreading?
648
00:31:48,007 --> 00:31:50,932
We're gonna have to take that
leg before it spreads further.
649
00:31:50,934 --> 00:31:52,284
No way.
650
00:31:52,286 --> 00:31:53,752
It's been too long.
651
00:31:53,754 --> 00:31:56,605
You shouldn't be here.
652
00:31:56,607 --> 00:31:59,125
Maybe none of us
should be.
653
00:31:59,127 --> 00:32:00,851
I'm sorry. It's not personal.
I just --
654
00:32:00,853 --> 00:32:05,430
You shoot me, you take your life
with that bullet, too.
655
00:32:05,432 --> 00:32:09,301
You...You can help me?
656
00:32:09,303 --> 00:32:11,211
I've seen people
survive amputations
657
00:32:11,213 --> 00:32:12,787
hours after infection.
658
00:32:12,789 --> 00:32:14,089
You're lying.
659
00:32:14,091 --> 00:32:15,816
I'm not.
Wilkins: Listen up.
660
00:32:15,818 --> 00:32:18,535
I just received
final authentication
661
00:32:18,537 --> 00:32:20,387
of Sunset Protocols.
662
00:32:20,389 --> 00:32:23,131
Y'all know me.
663
00:32:23,133 --> 00:32:25,300
I don't like this
any more than you do.
664
00:32:25,302 --> 00:32:27,469
We are being trusted
with these orders
665
00:32:27,471 --> 00:32:29,655
because they are
absolutely necessary.
666
00:32:29,657 --> 00:32:32,566
Any Marine, including myself,
667
00:32:32,568 --> 00:32:34,401
who fails to follow
these orders
668
00:32:34,403 --> 00:32:38,405
will be taken into custody
and brought up on charges.
669
00:32:38,407 --> 00:32:40,073
Jennifer...
670
00:32:40,075 --> 00:32:43,076
[Baby crying]
671
00:32:43,078 --> 00:32:45,579
...we don't have a choice.
672
00:32:45,581 --> 00:32:47,822
[Down-tempo music plays]
673
00:32:47,824 --> 00:32:50,417
Huck:
Gun's getting heavy, huh?
674
00:32:50,419 --> 00:32:52,736
It's all good.
675
00:32:52,738 --> 00:32:54,996
Nobody would blame you
for dropping it.
676
00:32:54,998 --> 00:32:56,831
♪♪
677
00:32:56,833 --> 00:32:58,833
I-I just...
678
00:32:58,835 --> 00:33:01,336
It wasn't supposed to go
this way.
679
00:33:01,338 --> 00:33:03,838
[Grunts, sobs]
680
00:33:03,840 --> 00:33:05,524
♪♪
681
00:33:05,526 --> 00:33:09,195
[Whispering] It's okay.
It's okay.
682
00:33:09,197 --> 00:33:11,346
Shh.
683
00:33:11,348 --> 00:33:13,199
You can save me?
684
00:33:13,201 --> 00:33:14,683
[Breathing heavily]
685
00:33:14,685 --> 00:33:16,702
Yeah.
686
00:33:16,704 --> 00:33:18,037
I can save you.
687
00:33:18,039 --> 00:33:20,839
♪♪
688
00:33:20,841 --> 00:33:21,815
Marines!
689
00:33:21,817 --> 00:33:23,600
[Crowd shouting]
690
00:33:23,602 --> 00:33:26,194
On my command!
691
00:33:26,196 --> 00:33:29,440
[Crowd shouting, baby crying]
692
00:33:29,442 --> 00:33:35,779
♪♪
693
00:33:35,781 --> 00:33:37,640
[Click, night-vision whirring,
gunshots echoing]
694
00:33:37,642 --> 00:33:39,116
Wilkins:
[Grunts]
695
00:33:39,118 --> 00:33:41,618
Drake:
Jennifer! Jennifer, stop!
696
00:33:41,620 --> 00:33:43,470
Jennifer, stop!
697
00:33:43,472 --> 00:33:44,879
[Casings clattering]
698
00:33:44,881 --> 00:33:46,232
Put it down.
699
00:33:46,234 --> 00:33:48,734
No.
I'm a Marine.
700
00:33:48,736 --> 00:33:50,794
I don't know what the hell
you are.
701
00:33:50,796 --> 00:33:52,220
[Baby crying]
702
00:33:52,222 --> 00:33:54,723
[Gun cocks, gunshot echoes]
703
00:33:54,725 --> 00:34:01,580
♪♪
704
00:34:01,582 --> 00:34:03,415
Hope:
You said you could save him.
705
00:34:04,568 --> 00:34:07,311
Huck:
Time to forgive yourself, kid.
706
00:34:07,313 --> 00:34:10,163
You got a future.
You got to see that now.
707
00:34:10,165 --> 00:34:13,259
♪♪
708
00:34:13,261 --> 00:34:16,061
Iris:
What the hell happened?
709
00:34:16,063 --> 00:34:17,912
Are you okay?
710
00:34:17,914 --> 00:34:20,766
H-Huck -- Huck saved me.
711
00:34:21,769 --> 00:34:22,993
Jesus, Huck.
712
00:34:22,995 --> 00:34:25,829
It's okay.
We're okay.
713
00:34:25,831 --> 00:34:27,606
This guy had walkies,
supplies.
714
00:34:27,608 --> 00:34:30,759
We found the fuel.
715
00:34:30,761 --> 00:34:32,669
Let's get the hell out
of here.
716
00:34:32,671 --> 00:34:37,807
We found something else, too...
locked in the cabinet.
717
00:34:37,809 --> 00:34:39,843
What are those?
718
00:34:39,845 --> 00:34:44,415
Potentially...
something to work with.
719
00:34:48,670 --> 00:34:51,714
[Birds chirping]
720
00:35:03,627 --> 00:35:06,386
You think these are encrypted
CRM lunch orders?
721
00:35:06,388 --> 00:35:08,396
[Chuckles]
722
00:35:08,398 --> 00:35:09,964
If we could
just crack this,
723
00:35:09,966 --> 00:35:12,559
it could tell us more
about them,
724
00:35:12,561 --> 00:35:15,863
help our chances of saving Dad
when we get to him.
725
00:35:16,824 --> 00:35:18,549
Maybe.
726
00:35:18,551 --> 00:35:20,826
Yeah.
727
00:35:20,828 --> 00:35:22,870
Maybe.
728
00:35:29,061 --> 00:35:31,712
Hope, it feels like
we're changing.
729
00:35:34,342 --> 00:35:37,134
It feels like it's
just the start.
730
00:35:39,405 --> 00:35:41,663
Hey, Silas.
Hold on.
731
00:35:41,665 --> 00:35:44,141
Tony has something
he wants to say.
732
00:35:47,763 --> 00:35:49,246
Tony:
Okay.
733
00:35:49,248 --> 00:35:52,249
So, after talking it over
with Felix,
734
00:35:52,251 --> 00:35:55,009
Percy and I
have decided to...
735
00:35:55,011 --> 00:35:58,197
extend the terms
of our agreement with you.
736
00:35:58,199 --> 00:36:00,090
Yeah, instead
of dropping you guys off,
737
00:36:00,092 --> 00:36:01,516
we want to stick around,
738
00:36:01,518 --> 00:36:04,111
do what we can
to help you guys find your dad.
739
00:36:04,113 --> 00:36:06,263
After that, who knows?
740
00:36:06,265 --> 00:36:07,873
Let the chips fall
where they may.
741
00:36:07,875 --> 00:36:09,691
Felix: All right.
Let's all get some sleep.
742
00:36:09,693 --> 00:36:12,269
We're hitting the road
at first light.
743
00:36:12,271 --> 00:36:13,937
Sounds good.
744
00:36:13,939 --> 00:36:16,632
I'll go charge up the walkies
and top off the tank.
745
00:36:19,703 --> 00:36:21,053
Hey.
746
00:36:21,055 --> 00:36:23,280
So, uh...
747
00:36:24,875 --> 00:36:29,286
...would you maybe want to
see me by the truck in an hour?
748
00:36:29,288 --> 00:36:30,454
Why?
What's at the truck?
749
00:36:30,456 --> 00:36:31,838
Just me.
750
00:36:31,840 --> 00:36:34,141
Just, uh...
need to get my gloves back.
751
00:36:34,143 --> 00:36:36,460
Oh.
I can give them to you now.
752
00:36:36,462 --> 00:36:37,644
Uh, no, no.
753
00:36:37,646 --> 00:36:42,149
Uh, my hands...
aren't cold now.
754
00:36:42,151 --> 00:36:47,287
Uh...but they will be
in about an hour?
755
00:36:48,824 --> 00:36:50,490
An hour.
Okay.
756
00:36:50,492 --> 00:36:52,643
Yeah.
757
00:36:52,645 --> 00:36:54,670
[Chuckles]
758
00:37:05,324 --> 00:37:07,007
Um, hey.
759
00:37:07,009 --> 00:37:09,826
Um, I-I didn't get a chance
to tell you this earlier,
760
00:37:09,828 --> 00:37:13,605
but, um...I-I'm sorry
for what happened to you.
761
00:37:13,607 --> 00:37:15,256
[Door opens, closes]
762
00:37:15,258 --> 00:37:17,184
I-It means everything to me
that you're still alive
763
00:37:17,186 --> 00:37:20,020
and here with us.
Thanks, but...
764
00:37:20,022 --> 00:37:21,930
I mean...
[Clears throat]
765
00:37:21,932 --> 00:37:24,408
I wouldn't want to lose you
like the, um...
766
00:37:26,011 --> 00:37:28,512
[Chuckles]
...queen of hearts.
767
00:37:28,514 --> 00:37:30,939
[Down-tempo music plays]
768
00:37:30,941 --> 00:37:33,016
I know
it's just a stupid trick,
769
00:37:33,018 --> 00:37:35,869
but show somebody
the impossible,
770
00:37:35,871 --> 00:37:39,965
and suddenly everything
seems possible.
771
00:37:39,967 --> 00:37:46,213
I just wanted to thank you...
for sharing this with me.
772
00:37:46,215 --> 00:37:48,865
Your mother seems like she was
an amazing woman.
773
00:37:48,867 --> 00:37:50,867
She was.
774
00:37:51,870 --> 00:37:55,129
And hey,
maybe she still is.
775
00:37:55,131 --> 00:37:57,316
I mean, who knows, right?
776
00:37:57,318 --> 00:37:59,876
Everything is possible.
777
00:37:59,878 --> 00:38:03,213
Yeah.
Everything is possible.
778
00:38:03,215 --> 00:38:10,554
♪♪
779
00:38:10,556 --> 00:38:17,836
♪♪
780
00:38:17,838 --> 00:38:26,570
♪♪
781
00:38:26,572 --> 00:38:35,245
♪♪
782
00:38:35,247 --> 00:38:43,845
♪♪
783
00:38:43,847 --> 00:38:46,590
[Insects chirping]
784
00:38:46,592 --> 00:38:48,784
[Footsteps approaching]
785
00:38:50,020 --> 00:38:53,205
You were right.
786
00:38:53,207 --> 00:38:56,933
Telling Elton...
[Exhales deeply]
787
00:38:56,935 --> 00:38:59,360
I'd just be doing it for me,
not for him.
788
00:38:59,362 --> 00:39:03,031
The truth
would just crush him.
789
00:39:03,033 --> 00:39:04,775
You're a good person, Hope.
790
00:39:04,777 --> 00:39:06,777
[Down-tempo music plays]
791
00:39:06,779 --> 00:39:10,538
♪♪
792
00:39:10,540 --> 00:39:14,893
I took this from Elton's mom
after I...
793
00:39:16,288 --> 00:39:18,288
I stole it.
794
00:39:19,215 --> 00:39:21,215
Still think
I'm a good person?
795
00:39:22,552 --> 00:39:26,054
I know you are.
The necklace proves it.
796
00:39:26,056 --> 00:39:29,575
♪♪
797
00:39:29,577 --> 00:39:32,286
You took it
as a reminder...
798
00:39:34,156 --> 00:39:36,323
...something you wear
every day
799
00:39:36,325 --> 00:39:39,001
to remember the bad
you've done...
800
00:39:40,904 --> 00:39:46,074
...a reminder to keep living
to do good,
801
00:39:46,076 --> 00:39:49,744
'cause that's the only way
to make the bad mean something.
802
00:39:49,746 --> 00:39:51,996
♪♪
803
00:39:51,998 --> 00:39:54,766
You're gonna be okay, Hope.
804
00:39:54,768 --> 00:40:00,347
♪♪
805
00:40:00,349 --> 00:40:05,852
♪♪
806
00:40:05,854 --> 00:40:07,279
[Insects chirping]
807
00:40:07,281 --> 00:40:08,739
Percy?
808
00:40:11,952 --> 00:40:14,453
[Down-tempo music plays]
809
00:40:14,455 --> 00:40:22,702
♪♪
810
00:40:22,704 --> 00:40:30,952
♪♪
811
00:40:30,954 --> 00:40:39,144
♪♪
812
00:40:39,146 --> 00:40:47,394
♪♪
813
00:40:47,396 --> 00:40:55,643
♪♪
814
00:40:55,645 --> 00:40:58,163
[Glass breaking in distance]
815
00:40:58,165 --> 00:41:01,208
[Footsteps departing]
816
00:41:16,074 --> 00:41:18,266
Percy?
817
00:41:26,768 --> 00:41:29,343
Percy?
818
00:41:29,345 --> 00:41:31,846
[Hinges squeaking]
819
00:41:31,848 --> 00:41:33,323
Percy?
820
00:41:37,763 --> 00:41:38,945
[Dramatic music plays]
821
00:41:38,947 --> 00:41:40,521
Tony?
822
00:41:40,523 --> 00:41:43,858
♪♪
823
00:41:43,860 --> 00:41:46,269
Hope?
Felix?
824
00:41:46,271 --> 00:41:48,714
Somebody, help!
825
00:41:48,716 --> 00:41:57,872
♪♪
826
00:41:57,874 --> 00:41:59,040
Percy.
827
00:41:59,042 --> 00:42:00,208
Felix:
Iris?!
828
00:42:00,210 --> 00:42:02,227
[Breathing heavily]
829
00:42:02,229 --> 00:42:04,378
Holy shit.
830
00:42:04,380 --> 00:42:06,881
Hope:
That's Silas's.
831
00:42:06,883 --> 00:42:09,484
What the hell?
832
00:42:09,486 --> 00:42:12,904
♪♪
833
00:42:12,906 --> 00:42:14,889
Oh, my God.
834
00:42:14,891 --> 00:42:16,967
Cover me.
835
00:42:16,969 --> 00:42:20,061
Who's in there?
Who did this?
836
00:42:20,063 --> 00:42:32,090
♪♪
837
00:42:32,092 --> 00:42:33,925
[Hinges squeaking]
838
00:42:33,927 --> 00:42:35,409
Felix:
Silas?
839
00:42:35,411 --> 00:42:39,097
♪♪
840
00:42:39,099 --> 00:42:41,249
Silas.
841
00:42:41,251 --> 00:42:44,728
♪♪
65925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.