Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,875 --> 00:00:02,171
Previously, on
"SWAT"...
2
00:00:02,398 --> 00:00:04,149
17-year-old Raymont Harris
3
00:00:04,237 --> 00:00:06,885
was accidentally shot
by team leader Buck Spivey.
4
00:00:06,973 --> 00:00:09,400
Now, this morning
I terminated Sergeant Spivey.
5
00:00:09,488 --> 00:00:10,640
Have you heard
from him lately?
6
00:00:10,835 --> 00:00:12,562
I think he might be having
some type of financial trouble.
7
00:00:12,652 --> 00:00:14,157
Nate Warren.
Street's brother.
8
00:00:14,245 --> 00:00:15,426
I'm in some trouble, man.
9
00:00:15,514 --> 00:00:17,204
Last week after
I closed the bar,
10
00:00:17,291 --> 00:00:18,407
two guys bust in.
11
00:00:18,495 --> 00:00:21,579
My boss Nolan, he's into
some shady business.
12
00:00:21,668 --> 00:00:23,329
He says I must have
been in on the job.
13
00:00:23,417 --> 00:00:24,827
- Were you in on it?
- What?
14
00:00:24,915 --> 00:00:26,149
- No!
- Well, then what do you want
15
00:00:26,237 --> 00:00:27,704
- me to do?
- Maybe you should talk to him.
16
00:00:27,823 --> 00:00:30,274
Where you headed?
It's your brother, isn't it?
17
00:00:30,448 --> 00:00:32,694
Why is it your job to save your
family every time they screw up?
18
00:00:32,782 --> 00:00:33,663
I said, leave it.
19
00:00:33,751 --> 00:00:34,766
You brought a cop?
20
00:00:34,854 --> 00:00:36,725
Relax.
You let Nate walk away
21
00:00:36,813 --> 00:00:37,843
from all this,
22
00:00:37,931 --> 00:00:39,509
and I don't tell my friends
in Narcotics
23
00:00:39,596 --> 00:00:41,011
about your little
side business here.
24
00:00:41,098 --> 00:00:42,147
Nobody move!
25
00:00:42,235 --> 00:00:43,313
- Get your hands up!
- Whoa, whoa, whoa!
26
00:00:43,400 --> 00:00:44,719
- You set me up again?
- No,
27
00:00:44,807 --> 00:00:46,694
- I didn't!
- We just came in for a drink.
28
00:00:46,782 --> 00:00:49,196
I will shoot you
in the face real...
29
00:00:49,305 --> 00:00:50,872
..easy!
30
00:00:54,358 --> 00:00:55,780
Go.
I'm gonna take care of this.
31
00:00:55,868 --> 00:00:57,610
Go, go!
All of you, go!
32
00:01:03,079 --> 00:01:04,100
Time.
33
00:01:04,188 --> 00:01:05,368
That's it.
34
00:01:05,455 --> 00:01:06,870
Chris, that's time.
You're good.
35
00:01:07,159 --> 00:01:08,508
Chris!
36
00:01:09,923 --> 00:01:11,710
Hey, Deac.
Any word from Street yet?
37
00:01:11,798 --> 00:01:13,639
- He's not returning my calls.
- No. And I just talked
38
00:01:13,727 --> 00:01:15,118
to Luca... he hasn't heard
anything, either.
39
00:01:15,212 --> 00:01:16,305
He asked me to keep him up
to speed
40
00:01:16,393 --> 00:01:17,626
while he's rehabbing up
in San Francisco.
41
00:01:17,714 --> 00:01:18,602
It's been three days.
42
00:01:18,690 --> 00:01:19,999
How worried do you
think we should be?
43
00:01:20,087 --> 00:01:21,360
I don't know.
Apparently, he left a message
44
00:01:21,448 --> 00:01:22,766
for Hicks saying
he's just... not coming in.
45
00:01:22,878 --> 00:01:24,256
So at least we know
he's okay.
46
00:01:24,344 --> 00:01:25,874
- Physically, yeah.
- I knew something was awry
47
00:01:25,962 --> 00:01:27,071
when I heard
his brother was in trouble.
48
00:01:27,159 --> 00:01:29,108
Look, we all know that Street's
got a soft spot for family,
49
00:01:29,196 --> 00:01:30,026
so we just got
to trust him.
50
00:01:30,113 --> 00:01:31,719
Whatever he's going through,
he's gonna work it out.
51
00:01:31,837 --> 00:01:33,016
Okay?
52
00:01:37,399 --> 00:01:39,038
Look at that.
Buck Spivey.
53
00:01:39,126 --> 00:01:41,501
Wait a minute. Look at you
all suited and booted.
54
00:01:41,589 --> 00:01:43,227
What, you got a calendar
coming out?
55
00:01:44,682 --> 00:01:46,186
You know, the photo shoot
for that is next week.
56
00:01:46,274 --> 00:01:49,227
Ah. I knew I shouldn't have
dressed up for you smart-asses.
57
00:01:49,322 --> 00:01:52,035
- You look like you're doing really good.
- Yeah, thanks. I, uh,
58
00:01:52,123 --> 00:01:54,270
I finally figured out
that there's life after SWAT.
59
00:01:54,358 --> 00:01:55,957
I hope you two schmucks
haven't forgotten
60
00:01:56,045 --> 00:01:57,098
all the lessons I taught you.
61
00:01:57,186 --> 00:01:58,764
There he is,
the Buck we know and love.
62
00:01:58,917 --> 00:02:01,256
Well, listen,
you haven't, uh,
63
00:02:01,420 --> 00:02:03,006
you haven't heard from Street,
have you?
64
00:02:03,217 --> 00:02:05,160
No.
Don't tell me our boy's backsliding.
65
00:02:05,248 --> 00:02:07,100
No, the kid's just gone AWOL
for a few days.
66
00:02:07,188 --> 00:02:09,467
I'm sorry to hear that.
I'll, uh, I'll give him a call.
67
00:02:09,756 --> 00:02:11,418
But in the meantime,
Deac, you got a minute?
68
00:02:11,506 --> 00:02:13,655
I want to... I want to bend
your ear about something.
69
00:02:13,772 --> 00:02:14,996
Okay, there's my cue.
70
00:02:15,084 --> 00:02:16,372
I know
when I'm not wanted.
71
00:02:16,459 --> 00:02:18,342
Buck, it's good
to see you, man.
72
00:02:18,430 --> 00:02:19,803
Good to see you.
73
00:02:21,326 --> 00:02:22,545
Come on.
74
00:02:23,270 --> 00:02:26,052
I got a business proposal
that I want to tell you about.
75
00:02:26,144 --> 00:02:27,393
If you're looking for
investors, Buck,
76
00:02:27,480 --> 00:02:29,062
- I'm the last guy to talk to.
- No, no.
77
00:02:29,149 --> 00:02:31,864
We, uh, we got investors,
we got plenty of them.
78
00:02:31,952 --> 00:02:33,717
What, uh,
what we need is you.
79
00:02:33,997 --> 00:02:36,600
So, I'm, um, I'm hooked up
with a guy named Owen Bennett.
80
00:02:36,780 --> 00:02:38,905
He's an ex-Army Ranger,
solid as they come.
81
00:02:39,014 --> 00:02:40,452
And, uh,
we're looking
82
00:02:40,678 --> 00:02:42,373
to launch
a private security firm.
83
00:02:42,461 --> 00:02:44,600
You know, real high-end.
And like I said, the investors,
84
00:02:44,688 --> 00:02:46,467
they're-they're already
in place.
85
00:02:46,794 --> 00:02:48,567
But what would really put things
over the top
86
00:02:48,655 --> 00:02:49,906
would be
to have you on board.
87
00:02:50,053 --> 00:02:52,004
Active SWAT sergeant.
Police Star recipient.
88
00:02:52,092 --> 00:02:54,051
Buck, I don't think I'm ready
to give up SWAT just yet.
89
00:02:54,139 --> 00:02:55,745
Who said anything
about giving up SWAT?
90
00:02:55,832 --> 00:02:57,069
I'm talking about
a side gig.
91
00:02:57,157 --> 00:02:59,139
You know,
hardly more than consulting.
92
00:02:59,428 --> 00:03:00,617
Fully within regs.
93
00:03:00,705 --> 00:03:01,920
When you sit down
with Owen,
94
00:03:02,008 --> 00:03:03,456
he'll explain
the whole thing to you.
95
00:03:03,952 --> 00:03:05,455
Look, I don't want
to waste the guy's time.
96
00:03:05,542 --> 00:03:07,387
I... I'm picking up
plenty of overtime...
97
00:03:07,475 --> 00:03:09,759
Deac, listen, I need you
to hear me out on this,
98
00:03:09,846 --> 00:03:11,127
because it's, uh...
99
00:03:11,381 --> 00:03:13,229
it's not just about money.
100
00:03:13,530 --> 00:03:15,765
You were my number two
for how many years?
101
00:03:16,029 --> 00:03:18,303
Now you're
Hondo's number two.
102
00:03:18,555 --> 00:03:22,231
Right? I mean, this is
a real leadership opportunity.
103
00:03:22,319 --> 00:03:23,934
This is something that SWAT
hasn't given you.
104
00:03:24,022 --> 00:03:26,145
I'm not here to sell you.
I'll-I'll let Owen do that.
105
00:03:26,233 --> 00:03:28,202
But just...
sit down with him and talk.
106
00:03:28,303 --> 00:03:30,084
That's...
that's all I ask.
107
00:03:32,024 --> 00:03:33,138
Okay.
108
00:03:33,406 --> 00:03:34,621
Sure.
109
00:03:34,709 --> 00:03:36,200
This is gonna be great...
110
00:03:36,288 --> 00:03:37,754
for both of us.
111
00:03:41,952 --> 00:03:44,069
- Thank you.
- You're welcome.
112
00:04:18,431 --> 00:04:21,088
Nobody move!
Stay the hell right where you are!
113
00:04:21,176 --> 00:04:22,538
Open the cage!
Now!
114
00:04:23,412 --> 00:04:25,418
You want me to kill him?
Open it!
115
00:04:25,513 --> 00:04:26,982
- Okay, okay, okay!
- Hurry up!
116
00:04:27,108 --> 00:04:28,432
Hurry up!
117
00:04:30,463 --> 00:04:31,875
Get out! Get out!
118
00:04:31,962 --> 00:04:33,042
Come on! Move!
119
00:04:33,129 --> 00:04:34,143
Hurry up!
120
00:04:34,230 --> 00:04:35,712
Get out of there!
Move!
121
00:04:35,799 --> 00:04:37,747
Hurry up!
Let's go, let's go, let's go!
122
00:04:37,834 --> 00:04:39,767
Load it up, load it up,
load it up!
123
00:04:47,737 --> 00:04:49,086
We got company!
Let's move! Move!
124
00:04:49,174 --> 00:04:51,463
Move, move, move!
Come on, come on, come on!
125
00:04:56,901 --> 00:04:59,010
Robbery happening
in Card Room One.
126
00:05:02,072 --> 00:05:03,107
Hey! Hey!
127
00:05:03,195 --> 00:05:05,448
You under the table,
you stay right there, you hear me?
128
00:05:05,557 --> 00:05:07,190
You stay right there.
You don't move.
129
00:05:07,291 --> 00:05:08,596
You move, you die.
130
00:05:13,418 --> 00:05:15,730
Yo. We can't wait.
We gotta go, we gotta go.
131
00:05:31,145 --> 00:05:32,339
Five-man crew just hit
132
00:05:32,427 --> 00:05:33,849
the Mandeville Card Casino.
133
00:05:34,036 --> 00:05:35,542
At least two dead.
One of the gunmen
134
00:05:35,630 --> 00:05:37,620
- still holed up inside.
- What about the other four?
135
00:05:37,708 --> 00:05:39,409
- They got away.
- And left their boy behind?
136
00:05:39,497 --> 00:05:41,575
- That's cold.
- That's what separates them from us.
137
00:05:41,663 --> 00:05:43,270
The remaining guy's
locked in a cash cage,
138
00:05:43,358 --> 00:05:44,958
and he's got the drop
on multiple hostages.
139
00:05:45,052 --> 00:05:46,331
That's gonna make him
a tough get.
140
00:05:46,419 --> 00:05:47,863
The cash cage
at that place is wrapped
141
00:05:47,950 --> 00:05:49,582
in thick Lucite...
It's bulletproof for sure.
142
00:05:49,692 --> 00:05:51,292
Sound like an expert
on the Mandeville Casino.
143
00:05:51,380 --> 00:05:52,675
- What are you, a regular?
- Hardly.
144
00:05:52,763 --> 00:05:54,229
But weekends draw
the college kids
145
00:05:54,317 --> 00:05:55,917
and bachelor parties,
and they're better at drinking
146
00:05:56,005 --> 00:05:57,565
than playing poker...
Helps my odds a little.
147
00:05:57,653 --> 00:05:59,708
- We're about 30 seconds away.
- All right, listen up,
148
00:05:59,796 --> 00:06:01,409
with Luca injured
and now Street AWOL,
149
00:06:01,497 --> 00:06:02,964
we're out of
our normal rhythm.
150
00:06:03,145 --> 00:06:05,094
That's when things can get
sloppy and people get hurt.
151
00:06:05,204 --> 00:06:07,691
Let's get our heads on straight
and stay liquid.
152
00:06:16,614 --> 00:06:18,706
Deacon, hunt down
the head of security
153
00:06:18,794 --> 00:06:21,081
or whoever's in charge,
see what intel you can get. Go.
154
00:06:21,169 --> 00:06:22,708
Chris, Tan, Becker,
you're with me.
155
00:06:22,984 --> 00:06:24,856
Let's get a look at what
we're dealing with.
156
00:06:27,736 --> 00:06:29,573
This is LAPD!
Everybody stay down
157
00:06:29,661 --> 00:06:31,096
- and keep calm!
- Back the hell up!
158
00:06:31,184 --> 00:06:32,929
You hear me?
Hey, back the hell up!
159
00:06:33,016 --> 00:06:34,575
Anybody comes anywhere
near this cage,
160
00:06:34,662 --> 00:06:35,769
I start wasting people!
161
00:06:35,857 --> 00:06:38,153
Listen to me, man.
We just want to talk to you.
162
00:06:38,241 --> 00:06:40,556
We want to resolve this without
anyone else getting hurt.
163
00:06:40,723 --> 00:06:43,153
- Think we can do that?
- That really depends on you, doesn't it?
164
00:06:43,241 --> 00:06:44,673
Hondo, Tan was right.
165
00:06:44,761 --> 00:06:46,831
Glass is bulletproof.
Rear wall is steel-reinforced.
166
00:06:46,919 --> 00:06:47,944
Thing's a fortress.
167
00:06:48,031 --> 00:06:48,950
He's got eyes
on every approach.
168
00:06:49,046 --> 00:06:50,692
Whatever we go at him with,
he's gonna see it coming.
169
00:06:50,798 --> 00:06:52,182
Which means he'll have time
to take those hostage
170
00:06:52,270 --> 00:06:53,546
down with him.
171
00:06:54,177 --> 00:06:55,385
We got to get creative.
172
00:06:55,472 --> 00:06:56,819
Tan, we still got those
hopper guns, right?
173
00:06:56,906 --> 00:06:58,187
- Yup.
- We got any paint rounds
174
00:06:58,274 --> 00:07:00,440
left over from that training
exercise we did with LASD?
175
00:07:00,528 --> 00:07:02,029
- Yeah, we got a ton of 'em.
- All right, go.
176
00:07:02,117 --> 00:07:03,895
Go get 'em.
I got you covered. Move.
177
00:07:04,535 --> 00:07:05,949
Yo, man,
it don't make no sense
178
00:07:06,037 --> 00:07:07,724
us yelling back and forth
like this!
179
00:07:07,863 --> 00:07:09,661
We're gonna get you a phone,
all right?
180
00:07:18,919 --> 00:07:20,354
Nobody's coming near you!
181
00:07:20,442 --> 00:07:23,364
We're gonna let the robot drop
off the phone so we can talk!
182
00:07:28,466 --> 00:07:30,448
All right, that's as far
as the robot can reach.
183
00:07:30,536 --> 00:07:32,153
You're gonna have
to grab the phone.
184
00:07:43,666 --> 00:07:44,802
Tan, now.
185
00:07:46,360 --> 00:07:47,399
Go, go, go, go, go,
186
00:07:47,487 --> 00:07:48,598
go, go, go, go, go, go, go!
187
00:07:48,694 --> 00:07:49,953
Going with the pepper spray.
188
00:07:56,371 --> 00:07:57,602
This is done, man!
189
00:07:57,719 --> 00:07:58,703
You hear me? It's over!
190
00:07:58,791 --> 00:08:00,076
Let's go!
Come out slowly!
191
00:08:00,164 --> 00:08:01,556
Throw your gun out first!
192
00:08:01,710 --> 00:08:03,102
Don't be stupid!
193
00:08:06,544 --> 00:08:07,925
Move in, Tan.
194
00:08:08,089 --> 00:08:09,622
Move in.
195
00:08:23,017 --> 00:08:24,328
We're closed.
196
00:08:26,747 --> 00:08:28,514
You better step back
off me.
197
00:08:29,842 --> 00:08:32,468
You got a heck of a sack
coming back in here.
198
00:08:32,594 --> 00:08:33,688
Both of you.
199
00:08:33,775 --> 00:08:35,524
Yeah, I figured we had
unfinished business.
200
00:08:35,612 --> 00:08:39,084
Yeah, the 50 grand in heroin
Nate's on the hook for.
201
00:08:39,172 --> 00:08:40,498
No. The way I see it,
202
00:08:40,586 --> 00:08:42,055
Nate's debt is paid.
203
00:08:42,172 --> 00:08:43,358
Consider it the cost
204
00:08:43,446 --> 00:08:45,047
of me cleaning up
your mess.
205
00:08:45,154 --> 00:08:46,209
My mess?
206
00:08:47,171 --> 00:08:48,516
You're the one
who killed those two.
207
00:08:48,604 --> 00:08:49,600
Yeah, I shot them,
208
00:08:49,711 --> 00:08:51,506
stopped them
from ripping you off, so...
209
00:08:51,946 --> 00:08:53,615
that pays for Nate.
210
00:08:53,703 --> 00:08:55,219
Now he walks away.
211
00:08:55,525 --> 00:08:56,939
I walk away.
212
00:08:57,218 --> 00:08:59,686
You and I
never have to see each other
213
00:08:59,774 --> 00:09:01,156
or speak of this again.
214
00:09:01,279 --> 00:09:05,420
And if you get pinched
by the cops on something else
215
00:09:05,508 --> 00:09:08,141
and think that
you can flip this on me,
216
00:09:08,381 --> 00:09:09,949
I will kill you, too.
217
00:09:10,782 --> 00:09:12,386
Is that clear?
218
00:09:13,744 --> 00:09:15,266
Clear enough.
219
00:09:16,044 --> 00:09:17,178
But...
220
00:09:17,266 --> 00:09:18,666
before you go,
221
00:09:18,852 --> 00:09:20,789
there's something
I want you to see.
222
00:09:27,516 --> 00:09:28,891
Keep watching.
223
00:09:35,477 --> 00:09:37,295
Nate, what the hell
are you doing here, man?
224
00:09:37,383 --> 00:09:39,764
I told you to go.
This is my fault.
225
00:09:39,852 --> 00:09:41,435
- Let me help!
- Listen, I don't want you in this
226
00:09:41,523 --> 00:09:42,757
any deeper.
Now get out of here.
227
00:09:42,844 --> 00:09:44,391
Come on, man, go! Go!
228
00:09:44,609 --> 00:09:46,328
This isn't happening.
229
00:09:46,789 --> 00:09:48,328
What do you want?
230
00:09:49,054 --> 00:09:50,742
You can't guess?
231
00:09:51,886 --> 00:09:53,398
You're working for me now.
232
00:09:55,109 --> 00:09:56,935
Never had a cop
on the payroll before.
233
00:09:57,023 --> 00:09:57,904
It's not gonna happen.
234
00:09:57,992 --> 00:09:59,201
Couple of weeks.
235
00:09:59,289 --> 00:10:01,779
I have a new business partner
that I'm trying to impress.
236
00:10:01,867 --> 00:10:03,904
It's gonna do big things for me.
237
00:10:03,992 --> 00:10:05,510
It's gonna take
preparations,
238
00:10:06,170 --> 00:10:07,357
protection...
239
00:10:07,445 --> 00:10:11,336
and you are just the man
to smooth the waters.
240
00:10:11,766 --> 00:10:14,656
Un-Unless, of course,
you want to explain this
241
00:10:14,781 --> 00:10:17,602
to your bosses
at the LAPD.
242
00:10:24,153 --> 00:10:25,378
Two weeks.
243
00:10:25,968 --> 00:10:28,422
Two weeks...
I help you
244
00:10:28,516 --> 00:10:31,303
but Nate leaves here right now
and never comes back.
245
00:10:31,391 --> 00:10:32,440
He's off the hook.
246
00:10:32,527 --> 00:10:35,000
He's free and clear.
You guarantee me that...
247
00:10:37,384 --> 00:10:38,899
..I'll do what you want.
248
00:10:39,298 --> 00:10:41,696
Welcome aboard,
Officer Street.
249
00:10:46,230 --> 00:10:48,047
*S.W.A.T. (2017)*
250
00:10:48,135 --> 00:10:49,938
*S.W.A.T. (2017)*
Season 03 Episode 11
251
00:10:50,103 --> 00:10:52,423
Episode Title:
"Bad Cop"
252
00:11:13,029 --> 00:11:15,694
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
253
00:11:15,781 --> 00:11:18,299
Sync corrections by srjanapala
254
00:11:22,666 --> 00:11:23,765
Nice work.
255
00:11:23,853 --> 00:11:25,806
Heard it could've been worse
in a lot of ways.
256
00:11:25,994 --> 00:11:27,187
No hostages lost.
257
00:11:27,275 --> 00:11:28,385
Team made it back
safe and sound.
258
00:11:28,480 --> 00:11:30,097
But two guards were killed
before we got there.
259
00:11:30,185 --> 00:11:31,298
What's all this?
260
00:11:32,236 --> 00:11:34,007
LAPD Cadets program.
261
00:11:34,095 --> 00:11:36,031
They're giving 'em
a tour of SWAT, chance to see
262
00:11:36,119 --> 00:11:37,916
what's really possible
if you put the work in.
263
00:11:38,017 --> 00:11:39,236
Maybe you can say
a word.
264
00:11:39,385 --> 00:11:41,086
Be happy to,
once we get changed.
265
00:11:41,174 --> 00:11:42,414
Street, man.
266
00:11:42,502 --> 00:11:43,885
It's good to see you.
267
00:11:45,500 --> 00:11:46,738
Where you been?
268
00:11:46,826 --> 00:11:48,765
Why don't you, me and Hondo
go somewhere private
269
00:11:48,853 --> 00:11:51,181
and figure out what the hell's
been going on with you.
270
00:11:51,619 --> 00:11:53,424
I can't really get into it
right now.
271
00:11:53,512 --> 00:11:54,734
I'm sorry?
272
00:11:54,822 --> 00:11:56,377
You've been MIA for three days.
273
00:11:56,465 --> 00:11:57,689
You left your team
a man down.
274
00:11:57,777 --> 00:11:59,225
That's the best
you can do?
275
00:11:59,313 --> 00:12:00,986
"I can't get into it
right now"?
276
00:12:01,096 --> 00:12:03,556
Son, you better make
an attitude adjustment quick.
277
00:12:03,644 --> 00:12:05,236
Street,
what's going on?
278
00:12:06,178 --> 00:12:07,446
I need the next few weeks off.
279
00:12:07,611 --> 00:12:09,770
There's a process
to requesting time off.
280
00:12:09,857 --> 00:12:12,228
You know that.
You fill out a request form.
281
00:12:12,884 --> 00:12:14,453
But I'm gonna save you
the time.
282
00:12:14,541 --> 00:12:15,642
Request denied.
283
00:12:15,729 --> 00:12:17,408
- Commander, let's just hear him out.
- No.
284
00:12:17,517 --> 00:12:19,290
He's tested my patience
long enough.
285
00:12:19,377 --> 00:12:20,572
You're not up
to active duty,
286
00:12:20,660 --> 00:12:22,556
you serve your penance
in the armory.
287
00:12:22,670 --> 00:12:24,916
One month cage duty.
Maybe then I'll think
288
00:12:25,004 --> 00:12:26,080
about assigning you
active.
289
00:12:26,168 --> 00:12:27,214
I can't do that.
290
00:12:27,302 --> 00:12:29,205
I'm not giving you a choice.
291
00:12:29,548 --> 00:12:30,986
Now move your ass.
292
00:12:31,159 --> 00:12:33,251
Street, you be smart about this
and get moving.
293
00:12:38,330 --> 00:12:39,986
- You know what?
- What?
294
00:12:42,134 --> 00:12:43,418
I quit.
295
00:12:44,291 --> 00:12:46,039
Street, no.
296
00:12:46,236 --> 00:12:47,474
What are you doing?
297
00:12:47,561 --> 00:12:49,109
Come on, Street. You
don't mean this, man.
298
00:12:49,196 --> 00:12:50,033
Stop!
299
00:12:50,121 --> 00:12:51,174
Street, talk to me!
300
00:12:51,262 --> 00:12:53,408
Let him go, Chris!
That's an order!
301
00:13:03,400 --> 00:13:04,457
This is crazy.
302
00:13:04,545 --> 00:13:06,095
He can't really mean it,
can he?
303
00:13:06,516 --> 00:13:08,225
Even if he doesn't,
I don't see a way back.
304
00:13:08,313 --> 00:13:09,866
Hicks and Hondo,
they gave him a do-over.
305
00:13:09,954 --> 00:13:11,198
He's not gonna get
another one.
306
00:13:11,285 --> 00:13:12,800
I feel like it's my fault.
I should've stopped him
307
00:13:12,887 --> 00:13:14,571
from going down to Long Beach
alone that night.
308
00:13:14,659 --> 00:13:17,233
Hey, Chris,
don't go there.
309
00:13:17,695 --> 00:13:19,305
We all thought that Street
had his head on straight.
310
00:13:19,393 --> 00:13:20,181
Nobody saw this coming.
311
00:13:20,269 --> 00:13:22,360
I did. But
he just wouldn't listen.
312
00:13:22,448 --> 00:13:23,829
Hey.
Come on, Chris.
313
00:13:24,058 --> 00:13:25,347
- It's not on you.
- Listen up.
314
00:13:25,435 --> 00:13:26,368
I'm not any happier
315
00:13:26,456 --> 00:13:27,737
about what just went
down than you are,
316
00:13:27,825 --> 00:13:29,740
and we're gonna deal
with that later.
317
00:13:30,243 --> 00:13:31,476
Right now,
we got a crew out there
318
00:13:31,564 --> 00:13:32,946
that killed two innocent
people this morning.
319
00:13:33,056 --> 00:13:34,595
So let's focus
on work
320
00:13:35,022 --> 00:13:36,509
and get the job done.
321
00:13:46,704 --> 00:13:49,343
Hondo, Tan,
get a look at this.
322
00:13:51,992 --> 00:13:53,387
- That's our crew from this morning.
- Yeah.
323
00:13:53,752 --> 00:13:55,266
Wait a sec,
that doesn't look like anywhere
324
00:13:55,362 --> 00:13:57,277
in the Mandeville Casino.
That's somewhere else.
325
00:13:57,365 --> 00:13:58,652
So they've hit before?
326
00:13:58,740 --> 00:14:00,155
Almost a dozen times.
327
00:14:00,385 --> 00:14:02,207
Today's their first strike
in SoCal,
328
00:14:02,303 --> 00:14:03,843
but they've been hitting
card clubs
329
00:14:03,952 --> 00:14:06,288
and Indian casinos
all across the West.
330
00:14:06,515 --> 00:14:07,788
Always the same M.O.
331
00:14:07,875 --> 00:14:10,193
Five guys.
Fast in, fast out.
332
00:14:10,281 --> 00:14:12,226
And they got no qualms
about shooting people either.
333
00:14:12,313 --> 00:14:14,124
They got at least ten bodies
in their wake.
334
00:14:14,631 --> 00:14:16,507
This is the guy
we took out today?
335
00:14:16,984 --> 00:14:18,632
Carl Rollins.
336
00:14:19,007 --> 00:14:20,334
His rap sheet's pretty hard-core.
337
00:14:20,421 --> 00:14:21,710
This definitely wasn't
his first dance.
338
00:14:21,818 --> 00:14:23,982
RHD's looking into
known associates.
339
00:14:24,070 --> 00:14:25,973
Could lead us
to the rest of the crew.
340
00:14:26,242 --> 00:14:28,075
Just got off the phone
with the Mandeville Casino.
341
00:14:28,187 --> 00:14:30,143
So, it looks like, this
morning, these guys got away
342
00:14:30,230 --> 00:14:31,912
with a little over
200 grand in cash,
343
00:14:31,999 --> 00:14:33,647
- another $20,000 in chips.
- Wow.
344
00:14:33,734 --> 00:14:34,710
They took chips?
345
00:14:34,798 --> 00:14:36,585
- What denomination?
- $100. Why?
346
00:14:36,749 --> 00:14:38,138
High value chips can be
tracked.
347
00:14:38,226 --> 00:14:39,887
They have an RFID tag
embedded in 'em.
348
00:14:39,974 --> 00:14:41,875
But a crew like this has to
be smart enough to know that.
349
00:14:41,962 --> 00:14:44,258
Maybe they got grabbed
up by accident, swept into a bag
350
00:14:44,345 --> 00:14:46,126
- while they were raking up cash.
- One thing's for sure.
351
00:14:46,213 --> 00:14:47,461
If today wasn't their
first heist,
352
00:14:47,548 --> 00:14:49,378
it damn sure ain't gonna be
their last.
353
00:14:51,250 --> 00:14:52,304
Hey.
354
00:14:52,570 --> 00:14:54,101
You got plans
after shift tonight?
355
00:14:54,342 --> 00:14:55,617
No. Bonnie's got
a work thing.
356
00:14:55,705 --> 00:14:57,195
- I was just gonna order in.
- I dug up an address
357
00:14:57,283 --> 00:14:58,882
on Street's old foster brother,
Nate.
358
00:14:59,493 --> 00:15:01,390
I was thinking of
heading down there.
359
00:15:01,696 --> 00:15:03,010
You want to ride shotgun?
360
00:15:03,113 --> 00:15:04,289
Yeah. For sure, I'm in.
361
00:15:04,377 --> 00:15:05,538
Cool.
362
00:15:12,484 --> 00:15:13,851
This isn't right, man.
363
00:15:14,178 --> 00:15:15,335
I can't do this to you,
364
00:15:15,423 --> 00:15:16,738
leave you hanging in
there with Nolan.
365
00:15:16,826 --> 00:15:18,038
You didn't do this
to me.
366
00:15:18,126 --> 00:15:19,307
You were in trouble.
367
00:15:19,533 --> 00:15:21,132
You came to me for help.
368
00:15:21,742 --> 00:15:23,234
The rest is my doing.
369
00:15:23,322 --> 00:15:24,945
Nolan's dangerous, man.
370
00:15:25,460 --> 00:15:28,372
I saw him take a baseball
bat to a couple drunks
371
00:15:28,460 --> 00:15:29,702
in the alley
one night out.
372
00:15:29,860 --> 00:15:31,827
He beat their heads
into a pulp.
373
00:15:32,171 --> 00:15:33,440
I saw him enjoy it.
374
00:15:33,577 --> 00:15:35,413
Guess it's a good thing
I got you away from him then.
375
00:15:35,517 --> 00:15:36,913
Jimmy, I'm serious.
376
00:15:37,327 --> 00:15:38,812
Look, I don't want
you hanging out with him.
377
00:15:38,900 --> 00:15:42,031
I make a living
dealing with guys like this.
378
00:15:42,136 --> 00:15:44,476
For the next two weeks,
this is just another mission for me.
379
00:15:44,564 --> 00:15:47,265
That's it. I just need you
to stay clear of it.
380
00:15:47,821 --> 00:15:49,171
All right?
381
00:15:50,981 --> 00:15:52,538
I was the big brother.
382
00:15:52,871 --> 00:15:54,152
I looked out for you.
383
00:15:54,247 --> 00:15:55,952
- Do you remember that?
- I remember.
384
00:15:56,116 --> 00:15:57,640
And I am grateful.
385
00:15:57,849 --> 00:16:00,723
I would've never
made it through the foster system
386
00:16:00,811 --> 00:16:02,052
without you.
387
00:16:02,140 --> 00:16:03,952
But we are not kids
anymore.
388
00:16:04,242 --> 00:16:06,640
I made a choice, and I'm
gonna have to live with it.
389
00:16:06,727 --> 00:16:08,609
So you're gonna have
to live with it, too.
390
00:16:10,107 --> 00:16:11,546
Must be the food.
391
00:16:16,464 --> 00:16:17,780
Street.
392
00:16:18,077 --> 00:16:19,474
Whoa.
What are you guys doing here?
393
00:16:19,562 --> 00:16:21,296
Looking for you.
Just trying to understand
394
00:16:21,384 --> 00:16:22,536
what's going on.
395
00:16:22,624 --> 00:16:23,841
Is this Nate?
396
00:16:23,929 --> 00:16:25,492
What have you gotten him
messed up in, huh?
397
00:16:25,579 --> 00:16:27,465
Chris, please don't.
He's my brother.
398
00:16:27,552 --> 00:16:28,607
Foster brother.
399
00:16:28,695 --> 00:16:29,815
That means he's family.
400
00:16:29,903 --> 00:16:31,080
And we're not?
401
00:16:31,419 --> 00:16:33,661
You worked so hard to get back
on SWAT the last time.
402
00:16:33,749 --> 00:16:34,958
- We both did!
- I know.
403
00:16:35,046 --> 00:16:36,992
Then why are you
throwing it all away, again?
404
00:16:37,080 --> 00:16:38,869
Look,
what's done is done.
405
00:16:38,992 --> 00:16:41,280
- I am out at SWAT. That's it.
- Hey, come on, man.
406
00:16:41,367 --> 00:16:43,224
At least tell us what's going on.
What kind of trouble you in?
407
00:16:43,312 --> 00:16:45,614
- I'm not in any kind of trouble.
- We're trying to help you.
408
00:16:45,702 --> 00:16:47,681
Why is it so hard
to understand?!
409
00:16:47,874 --> 00:16:49,531
I don't want your help,
okay?
410
00:16:49,624 --> 00:16:51,351
All I want is
for you guys to go.
411
00:16:51,438 --> 00:16:52,554
Just leave.
412
00:16:55,845 --> 00:16:57,044
Let's go, Chris.
413
00:17:13,506 --> 00:17:14,687
Hey.
414
00:17:14,775 --> 00:17:16,490
I got a text from Chris.
She said you two
415
00:17:16,578 --> 00:17:17,976
went down to Long Beach
to see Street last night.
416
00:17:18,064 --> 00:17:19,820
- Yeah, it wasn't worth the drive.
- What do you mean?
417
00:17:19,913 --> 00:17:22,082
Well, he shut us down, almost
as soon as we got there.
418
00:17:22,429 --> 00:17:24,028
Maybe 'cause his brother
was there. I don't know.
419
00:17:24,116 --> 00:17:25,419
Did you at least find out
what's going on with him?
420
00:17:25,506 --> 00:17:27,226
Don't know,
but something's messed up.
421
00:17:27,314 --> 00:17:28,994
It's like he just
doesn't want to be saved.
422
00:17:29,679 --> 00:17:31,552
You were right
about the RFID tags
423
00:17:31,640 --> 00:17:32,974
embedded into
the casino chips,
424
00:17:33,062 --> 00:17:34,294
but you were wrong
thinking
425
00:17:34,381 --> 00:17:35,716
these guys were smart enough
to know it.
426
00:17:35,804 --> 00:17:37,460
- They cashed 'em in?
- One of 'em did.
427
00:17:37,548 --> 00:17:38,773
Tried to, anyway.
428
00:17:42,469 --> 00:17:43,757
What's this?
429
00:17:44,052 --> 00:17:45,672
Someone want to tell me
why I'm here?
430
00:17:45,759 --> 00:17:47,249
You're here because
you're stupid,
431
00:17:47,527 --> 00:17:50,077
which, in and of itself,
is not a crime.
432
00:17:50,165 --> 00:17:53,568
But, it led you to think
that you could cash in 20 grand
433
00:17:53,656 --> 00:17:56,179
of stolen poker chips
and no one would notice.
434
00:17:56,405 --> 00:17:57,859
Stolen chips?
435
00:17:58,436 --> 00:17:59,618
I won these.
436
00:17:59,882 --> 00:18:00,980
You won 20 grand?
437
00:18:01,067 --> 00:18:02,652
Must be hell of
a poker player.
438
00:18:03,071 --> 00:18:05,513
Okay, let's say you open
from the hi-jack
439
00:18:05,601 --> 00:18:07,294
with pocket tens to 20 bucks.
440
00:18:07,381 --> 00:18:08,795
Button three-bets you
to 70 bucks.
441
00:18:08,882 --> 00:18:10,640
It folds back around to you.
What's your play?
442
00:18:13,456 --> 00:18:15,546
Come on, a shark like you
ought to know.
443
00:18:15,634 --> 00:18:17,335
You won 20 grand, right?
444
00:18:18,538 --> 00:18:20,109
Guess I just got lucky.
445
00:18:21,862 --> 00:18:23,218
All right.
446
00:18:25,596 --> 00:18:26,849
See that?
447
00:18:26,952 --> 00:18:28,522
That's an RFID tag.
448
00:18:28,749 --> 00:18:30,183
Means these chips
can be tracked.
449
00:18:30,270 --> 00:18:32,663
That means that we know, without
a doubt, you didn't win 'em.
450
00:18:32,767 --> 00:18:34,471
You stole 'em yesterday,
along with your buddies,
451
00:18:34,597 --> 00:18:36,460
and you killed
two people in the process.
452
00:18:36,855 --> 00:18:38,109
We got you, Vincent.
453
00:18:38,197 --> 00:18:39,452
You're done.
454
00:18:40,775 --> 00:18:42,162
D.A.'s gonna look at you.
455
00:18:42,288 --> 00:18:43,960
They're gonna see
a dozen heists,
456
00:18:44,132 --> 00:18:45,695
ten dead bodies.
457
00:18:45,783 --> 00:18:46,842
You're going away forever.
458
00:18:46,930 --> 00:18:48,827
Wait, wait, wait, wait.
A dozen heists?
459
00:18:49,534 --> 00:18:51,905
Y-Yesterday was a one-off job for me.
460
00:18:52,045 --> 00:18:54,445
I-I don't know anything
about any other robberies.
461
00:18:54,533 --> 00:18:56,396
You trying to tell us you're
not a regular part of this crew?
462
00:18:56,484 --> 00:18:57,377
Swear to God.
463
00:18:57,464 --> 00:19:00,038
Guy I know hooked me in.
Supposed to be one-and-done.
464
00:19:00,126 --> 00:19:01,187
That's why I stole the chips.
465
00:19:01,275 --> 00:19:03,343
I-I saw how small the cut
they were gonna give me,
466
00:19:03,431 --> 00:19:06,070
and-and so I...
thought I'd give myself a bonus.
467
00:19:06,158 --> 00:19:07,304
The guy who hooked you in,
468
00:19:07,392 --> 00:19:08,524
what's his name?
Where do we find him?
469
00:19:08,612 --> 00:19:10,249
You know what he would do to me
if I told you that?
470
00:19:10,337 --> 00:19:11,820
Nothing.
Because he'd be spending
471
00:19:11,908 --> 00:19:13,519
a lot more time in prison
than you.
472
00:19:14,124 --> 00:19:16,281
You have one way
to help yourself, Vincent.
473
00:19:16,499 --> 00:19:19,999
Please tell me you're not gonna
be stupid again.
474
00:19:23,632 --> 00:19:26,202
Yo, where's my damn food?
I'm hungry.
475
00:19:32,266 --> 00:19:34,781
LAPD SWAT!
Two, two, two!
476
00:19:34,868 --> 00:19:36,722
- LAPD SWAT!
- You're under arrest! LAPD!
477
00:19:36,809 --> 00:19:38,359
Tan, your way!
478
00:19:50,651 --> 00:19:52,718
Coveralls, masks, weapons.
479
00:19:52,830 --> 00:19:54,400
Some cash in this one.
480
00:19:54,488 --> 00:19:56,528
Looks like their winning streak
just came to an end.
481
00:19:58,678 --> 00:20:00,364
Casino crew just hit again
ten minutes ago.
482
00:20:00,521 --> 00:20:02,036
Charlemagne Card Club
in Downey.
483
00:20:02,162 --> 00:20:03,359
Ten minutes ago?
484
00:20:03,515 --> 00:20:05,942
No way. How?
That is them right there.
485
00:20:06,403 --> 00:20:08,632
Tell that to the pit boss
that just got shot.
486
00:20:17,000 --> 00:20:19,916
This is the heist that just went
down. Charlemagne Casino.
487
00:20:20,124 --> 00:20:23,320
Five guys, coveralls,
masks, assault rifles.
488
00:20:23,407 --> 00:20:24,821
Looks like the same crew.
489
00:20:24,984 --> 00:20:26,590
Looks like it, but look closer.
490
00:20:26,796 --> 00:20:27,991
Check the guy out on the right,
491
00:20:28,140 --> 00:20:29,458
- how he's carrying.
- He's left-handed,
492
00:20:29,546 --> 00:20:31,055
and all of yesterday's
crew was right-handed.
493
00:20:31,142 --> 00:20:32,570
And that guy's got
a Glock on his hip.
494
00:20:32,658 --> 00:20:34,138
None of the Mandeville
crew strapped a Glock.
495
00:20:34,226 --> 00:20:36,374
So, two different crews
with the exact same M.O.?
496
00:20:36,462 --> 00:20:38,801
Oh, it gets weirder.
I pulled surveillance photos
497
00:20:38,889 --> 00:20:41,038
from a casino that was hit
five weeks ago in Oakland.
498
00:20:41,125 --> 00:20:42,873
Same deal...
coveralls, masks.
499
00:20:42,960 --> 00:20:45,141
The body types don't match at all.
That's another crew.
500
00:20:45,228 --> 00:20:46,677
It's almost like
a burger chain.
501
00:20:46,764 --> 00:20:48,575
Everybody wears the same uniform,
does the same job,
502
00:20:48,663 --> 00:20:49,757
but they're separate businesses.
503
00:20:49,845 --> 00:20:51,021
The crimes have been franchised.
504
00:20:51,109 --> 00:20:52,783
Which means there has
to be somebody higher up
505
00:20:52,870 --> 00:20:54,320
- running all these ops.
- Yeah.
506
00:20:54,408 --> 00:20:56,296
I think it's time
we find the CEO.
507
00:20:58,037 --> 00:21:00,081
According to your
homeys, you're the leader.
508
00:21:00,830 --> 00:21:02,687
Congratulations on that,
my man.
509
00:21:03,280 --> 00:21:05,228
So, you're the one who put
together yesterday's crew?
510
00:21:05,315 --> 00:21:07,546
I can't stop people
from talking.
511
00:21:09,398 --> 00:21:12,469
You ain't the brains of
the operation, that we know.
512
00:21:12,609 --> 00:21:14,779
There's somebody higher up
who did the heavy lifting,
513
00:21:14,867 --> 00:21:16,450
and planned that job,
so why don't we talk about
514
00:21:16,538 --> 00:21:17,765
who's really giving
the orders?
515
00:21:17,853 --> 00:21:19,984
Gonna be a real one-sided
conversation.
516
00:21:20,926 --> 00:21:22,679
'Cause I'm not giving you
anything.
517
00:21:23,046 --> 00:21:25,249
Oh, you're afraid of them,
is that it?
518
00:21:26,210 --> 00:21:27,433
"Afraid"?
519
00:21:28,184 --> 00:21:29,852
Never been afraid of anything.
520
00:21:31,296 --> 00:21:33,273
I just prefer loyalty.
521
00:21:38,181 --> 00:21:39,622
You believe this guy?
522
00:21:39,710 --> 00:21:42,032
Yesterday he helps
murder two innocent people.
523
00:21:42,296 --> 00:21:44,367
Now he's in there acting like
his loyalty
524
00:21:44,454 --> 00:21:46,007
is some kind of virtue.
525
00:21:46,456 --> 00:21:47,871
Commander,
what if we don't need him
526
00:21:47,958 --> 00:21:49,259
to tell us
who his higher-ups are?
527
00:21:49,346 --> 00:21:50,894
He was only recently paroled,
right?
528
00:21:50,981 --> 00:21:52,669
He got out of prison
two weeks ago.
529
00:21:52,756 --> 00:21:54,631
Okay, and you got to figure that
the Mandeville Casino heist
530
00:21:54,718 --> 00:21:55,731
took some planning.
531
00:21:55,818 --> 00:21:57,467
So chances are they put
the whole thing together
532
00:21:57,554 --> 00:21:58,718
while he was still
in lockup.
533
00:21:58,806 --> 00:22:00,469
We take a close look
at any visitors
534
00:22:00,557 --> 00:22:01,805
he might've had in prison.
535
00:22:02,101 --> 00:22:04,407
His cellmate, texts,
e-mails.
536
00:22:04,494 --> 00:22:06,546
And we find
whoever's behind this.
537
00:22:10,463 --> 00:22:11,669
Sergeant Kay.
538
00:22:11,772 --> 00:22:13,406
Owen Bennett.
It's good to meet you.
539
00:22:13,531 --> 00:22:14,818
Fair warning,
I'm on call,
540
00:22:14,905 --> 00:22:16,119
so I might get pulled away at any second.
541
00:22:16,206 --> 00:22:17,718
Then I won't waste any time.
542
00:22:18,008 --> 00:22:20,123
I put together an info packet...
543
00:22:20,492 --> 00:22:23,259
The business plan,
my bio, etcetera.
544
00:22:23,346 --> 00:22:25,388
But while I have you,
while we're here,
545
00:22:25,476 --> 00:22:27,038
I want to get right
to the straight shot.
546
00:22:27,156 --> 00:22:28,932
Looking to build a
high-end, high-prestige,
547
00:22:29,019 --> 00:22:30,468
private security firm.
548
00:22:30,593 --> 00:22:32,114
I've had a good amount
of experience working
549
00:22:32,202 --> 00:22:33,950
with professional athletes,
celebrities,
550
00:22:34,038 --> 00:22:36,172
high-profile security functions.
551
00:22:36,406 --> 00:22:38,341
I see this as a chance
to build off that,
552
00:22:38,428 --> 00:22:39,653
and really get it right.
553
00:22:39,741 --> 00:22:41,351
One question right off the bat.
554
00:22:41,937 --> 00:22:43,021
Why me?
555
00:22:43,109 --> 00:22:44,580
You mean besides
the fact that Buck
556
00:22:44,668 --> 00:22:46,185
recommended the hell
out of you?
557
00:22:46,273 --> 00:22:48,151
Honestly, part of it
is marquee value.
558
00:22:48,238 --> 00:22:51,087
You're an active SWAT sergeant,
decorated with the Police Star.
559
00:22:51,174 --> 00:22:54,090
That'll go a long way with our
investors, potential clients.
560
00:22:54,177 --> 00:22:55,425
I also need your know-how.
561
00:22:55,512 --> 00:22:57,259
You're trained
in personal protection,
562
00:22:57,347 --> 00:22:59,029
versed in every type of weapon.
563
00:22:59,116 --> 00:23:01,765
And, frankly...
you've got the right look.
564
00:23:02,199 --> 00:23:03,329
And what's that?
565
00:23:03,417 --> 00:23:04,861
People trust you.
566
00:23:06,282 --> 00:23:07,926
Tell me I'm wrong.
567
00:23:11,066 --> 00:23:12,308
That's why I'm offering you
568
00:23:12,395 --> 00:23:13,831
a partnership share.
569
00:23:14,847 --> 00:23:18,433
No doubt, the workload during
start-up will be heavy,
570
00:23:18,520 --> 00:23:21,317
but we can shape your schedule
around your SWAT shifts.
571
00:23:21,449 --> 00:23:23,519
Once we're established,
you could pull back,
572
00:23:23,607 --> 00:23:26,256
assume a strictly planning
and supervisory role.
573
00:23:26,476 --> 00:23:27,871
You make money
574
00:23:27,999 --> 00:23:29,879
while the people you've trained
do all the work.
575
00:23:30,027 --> 00:23:31,880
Where does Buck fit
in all of this?
576
00:23:33,209 --> 00:23:34,469
I love Buck.
577
00:23:34,963 --> 00:23:36,277
He'll be a great addition.
578
00:23:36,453 --> 00:23:38,201
But you google his name,
the first thing you find
579
00:23:38,288 --> 00:23:40,722
is the Raymont Harris shooting.
580
00:23:42,392 --> 00:23:44,537
He can't be the name
or face of this company.
581
00:23:45,437 --> 00:23:46,714
You can.
582
00:23:47,277 --> 00:23:50,409
There are income and salary
projections in there.
583
00:23:50,826 --> 00:23:52,277
They're just estimates,
but...
584
00:23:52,365 --> 00:23:53,761
I think they're accurate.
585
00:23:54,328 --> 00:23:55,427
Interested?
586
00:23:57,249 --> 00:23:58,660
I am.
587
00:23:59,065 --> 00:24:01,441
I want some time
to look things over,
588
00:24:01,529 --> 00:24:03,126
- discuss it with my wife.
- Of course.
589
00:24:03,214 --> 00:24:05,800
This isn't something
I'd have you enter into lightly.
590
00:24:17,479 --> 00:24:19,566
First day on the job,
and you're already late.
591
00:24:19,751 --> 00:24:21,480
What kind of an impression
is that to make?
592
00:24:21,574 --> 00:24:23,449
Get your breath
out of my face.
593
00:24:25,192 --> 00:24:26,452
Officer Street.
594
00:24:27,010 --> 00:24:28,347
Drink, or are you
595
00:24:28,435 --> 00:24:30,027
still technically on duty?
596
00:24:30,202 --> 00:24:31,416
I quit my job.
597
00:24:31,504 --> 00:24:32,785
So I heard.
598
00:24:33,574 --> 00:24:36,025
What? Did you think we
wouldn't check up on you?
599
00:24:36,112 --> 00:24:37,791
How about you just tell me
what you want from me?
600
00:24:37,878 --> 00:24:40,584
First, Barber's gonna
pat you down for a wire.
601
00:24:42,364 --> 00:24:44,129
All right, all right.
602
00:24:45,440 --> 00:24:46,526
What do you need?
603
00:24:46,622 --> 00:24:48,805
You used to work
for Long Beach PD,
604
00:24:48,892 --> 00:24:50,874
so you know their
patrol patterns,
605
00:24:50,961 --> 00:24:52,575
blind spots, vulnerabilities.
606
00:24:52,925 --> 00:24:54,972
Same, I'm sure,
for the LAPD.
607
00:24:55,105 --> 00:24:56,589
So, if I got to move a shipment,
608
00:24:56,677 --> 00:24:59,769
you're gonna tell me
the best routes and times.
609
00:24:59,970 --> 00:25:02,886
You're gonna tap your sources,
and find out if there's
610
00:25:02,973 --> 00:25:05,457
any raids that would snag
any of my dealers.
611
00:25:05,814 --> 00:25:07,291
Is that all?
612
00:25:08,035 --> 00:25:09,236
That and any other damn thing
613
00:25:09,324 --> 00:25:10,824
I decide
I want from you.
614
00:25:10,968 --> 00:25:12,314
That means that you have
to listen to everything
615
00:25:12,402 --> 00:25:14,130
that I say, too, smart-ass.
616
00:25:14,217 --> 00:25:15,705
Okay, keep your hands off me.
617
00:25:15,793 --> 00:25:17,558
Hey, maybe, maybe not.
618
00:25:19,055 --> 00:25:21,011
Hey, hey, hey, hey, hey!
Knock it off!
619
00:25:21,768 --> 00:25:24,832
Guys!
Hey, that is enough!
620
00:25:27,030 --> 00:25:29,007
What the hell did you do?
621
00:25:29,698 --> 00:25:31,914
- Broke my damn arm.
- You get to the hospital.
622
00:25:32,002 --> 00:25:33,652
You get that looked at, and you,
623
00:25:33,740 --> 00:25:35,168
you cancel any plans that you have,
624
00:25:35,272 --> 00:25:37,338
because you are working late
tonight.
625
00:25:40,513 --> 00:25:41,677
You got something?
626
00:25:41,765 --> 00:25:43,759
We're thinking
we found our Mr. Big.
627
00:25:45,023 --> 00:25:46,332
A woman.
628
00:25:46,587 --> 00:25:48,432
Wait a minute,
I think I've seen her before.
629
00:25:48,540 --> 00:25:50,455
I ordered a deep dive of
Harden's prison records,
630
00:25:50,543 --> 00:25:52,758
looking for any outside
contact he might have had.
631
00:25:52,969 --> 00:25:54,884
Turns out he had a pen pal romance
632
00:25:54,972 --> 00:25:57,121
while in lockup,
e-mailing with this woman...
633
00:25:57,294 --> 00:25:58,374
Calls herself Rachel.
634
00:25:58,461 --> 00:26:00,738
E-mails contain plenty
of the usual X-rated stuff,
635
00:26:00,825 --> 00:26:02,478
but they get emotionally
intense as well.
636
00:26:02,588 --> 00:26:03,658
Looks like
she really hooked him in.
637
00:26:03,746 --> 00:26:05,589
So this is who
Harden's been protecting.
638
00:26:05,847 --> 00:26:07,597
There's no actual
instructions for a heist,
639
00:26:07,685 --> 00:26:09,769
but she did tell Harden
he was gonna have to prove
640
00:26:09,857 --> 00:26:12,019
his love after his release
before she'd marry him.
641
00:26:12,107 --> 00:26:13,785
So she basically seduced him
into pulling off
642
00:26:13,873 --> 00:26:15,421
yesterday's casino job.
643
00:26:15,610 --> 00:26:17,725
Is there any ridiculous thing
a guy wouldn't do to get laid?
644
00:26:17,843 --> 00:26:19,910
Yeah, well, in Harden's case,
he thought he found true love.
645
00:26:19,998 --> 00:26:21,479
And he's not
the only one.
646
00:26:21,577 --> 00:26:23,332
Once we found Rachel's e-mails
to Harden,
647
00:26:23,420 --> 00:26:25,144
we checked the prison
database for other e-mails
648
00:26:25,232 --> 00:26:27,027
originating from her
same IP address.
649
00:26:27,115 --> 00:26:29,397
Saying she was two-timing Harden
isn't the half of it.
650
00:26:29,566 --> 00:26:31,533
She had similar
e-mail romances going
651
00:26:31,621 --> 00:26:33,197
with at least 16 other inmates.
652
00:26:33,285 --> 00:26:35,041
E-mails every bit
as hot and steamy
653
00:26:35,129 --> 00:26:36,425
as the ones
she had with Harden.
654
00:26:36,513 --> 00:26:39,316
Romances intensify right before
the inmate's release.
655
00:26:39,736 --> 00:26:40,972
She leads them all on,
656
00:26:41,060 --> 00:26:42,558
grooms each one
to pull off a heist
657
00:26:42,671 --> 00:26:44,004
as proof of their devotion.
658
00:26:44,410 --> 00:26:45,447
Here.
659
00:26:45,535 --> 00:26:47,390
I knew I'd seen her before when
I was going through the footage
660
00:26:47,477 --> 00:26:48,910
of the Mandeville robbery.
661
00:26:49,335 --> 00:26:51,457
Check out the brunette
with the rose gold watch.
662
00:26:52,089 --> 00:26:53,441
That's her.
663
00:26:53,778 --> 00:26:55,769
She watched the whole thing
go down.
664
00:26:58,668 --> 00:27:00,543
Got some bad news for you,
lover boy.
665
00:27:00,631 --> 00:27:02,636
We figured out where
your orders came from.
666
00:27:05,795 --> 00:27:08,129
Hmm. And I ain't gonna lie.
667
00:27:08,472 --> 00:27:11,359
Ooh, there's some juicy stuff
in those e-mails right there.
668
00:27:12,050 --> 00:27:13,894
Yeah, go ahead
and take a read.
669
00:27:14,238 --> 00:27:16,354
Those bring back some good
old memories, don't it?
670
00:27:16,706 --> 00:27:18,589
But you better take
a closer look,
671
00:27:19,571 --> 00:27:21,722
because none of those e-mails
are addressed to you.
672
00:27:29,569 --> 00:27:31,180
You know her as Rachel...
673
00:27:31,660 --> 00:27:34,074
but she was "Laura"
to a con at Pelican Bay,
674
00:27:34,340 --> 00:27:36,488
"Sadie" to another at Atascadero.
675
00:27:36,870 --> 00:27:39,515
"Ayla" and "Christine" to a
couple inmates at San Quentin.
676
00:27:39,692 --> 00:27:40,879
- No way.
- I mean, damn,
677
00:27:40,966 --> 00:27:42,254
that's game right there.
678
00:27:42,347 --> 00:27:43,621
She must have used
a phone book
679
00:27:43,714 --> 00:27:45,308
to come up
with some of those names.
680
00:27:45,473 --> 00:27:47,051
And she's got over
20 of 'em.
681
00:27:48,035 --> 00:27:49,121
Yeah, that's right.
682
00:27:49,239 --> 00:27:50,954
And 20 inmates
just like you
683
00:27:51,041 --> 00:27:52,889
who believed that
they were her one and only.
684
00:27:53,113 --> 00:27:54,855
Looks like the player
got played.
685
00:27:54,943 --> 00:27:57,058
She said
she was gonna marry me.
686
00:27:58,336 --> 00:28:00,629
But only after you robbed
a casino for her.
687
00:28:01,534 --> 00:28:02,723
Right?
688
00:28:02,852 --> 00:28:04,800
What's your take
on loyalty now?
689
00:28:06,524 --> 00:28:08,082
Tell us
where we can find her.
690
00:28:09,857 --> 00:28:11,629
- I'll check with the front desk.
- Okay.
691
00:28:12,824 --> 00:28:14,402
- Hey.
- Hey.
692
00:28:14,804 --> 00:28:16,564
She look familiar to you?
693
00:28:16,652 --> 00:28:19,566
- Yeah. Super sweet.
- She staying here?
694
00:28:19,730 --> 00:28:21,451
She was. She checked out
a couple hours ago.
695
00:28:21,621 --> 00:28:22,618
You sure about that?
696
00:28:22,705 --> 00:28:24,425
Yeah. I was right here
and watched her go.
697
00:28:25,129 --> 00:28:27,894
She's checked out, gone.
Probably cleared out of town.
698
00:28:28,249 --> 00:28:30,041
24-David to backup units.
699
00:28:30,129 --> 00:28:31,982
Suspect's a ghost.
We missed our shot.
700
00:28:37,192 --> 00:28:38,621
Still one more casino in town.
701
00:28:38,709 --> 00:28:39,866
Maybe she'll be
dumb enough to hit it.
702
00:28:39,954 --> 00:28:41,267
No way.
After the other two heists,
703
00:28:41,355 --> 00:28:42,371
that place is on lockdown.
704
00:28:42,467 --> 00:28:45,052
- Extra security and
LAPD patrols... - Hey!
705
00:28:47,047 --> 00:28:48,128
Hold on a sec.
706
00:28:48,496 --> 00:28:50,131
- Have a good day.
- Excuse me.
707
00:28:50,218 --> 00:28:51,612
Did you get this woman her car?
708
00:28:51,699 --> 00:28:53,847
Uh, yeah. Silver Lexus.
709
00:28:53,934 --> 00:28:55,766
A rental.
Don't remember what company.
710
00:28:55,853 --> 00:28:57,985
She ask for any directions,
say where she was going?
711
00:28:58,072 --> 00:29:00,210
No. We didn't talk; she was
on her phone the whole time.
712
00:29:00,297 --> 00:29:01,388
Did you hear
what she was saying?
713
00:29:01,475 --> 00:29:03,402
Anything about
a casino or a card club?
714
00:29:03,722 --> 00:29:04,791
How'd you know that?
715
00:29:04,972 --> 00:29:06,460
I mean, she didn't say
anything about a casino,
716
00:29:06,547 --> 00:29:08,095
but she was talking
about poker.
717
00:29:08,182 --> 00:29:09,800
What about it?
Did she say where?
718
00:29:10,007 --> 00:29:11,894
I just heard her say something
about a private game.
719
00:29:12,050 --> 00:29:14,441
- Nothing but high rollers.
- Okay, thanks.
720
00:29:15,504 --> 00:29:16,863
She's changing up her M.O.
721
00:29:16,951 --> 00:29:18,406
Knows we're
onto the casino heists.
722
00:29:18,607 --> 00:29:20,152
Private game could be
anywhere.
723
00:29:20,327 --> 00:29:21,839
I'll reach out
to some cops in Vice.
724
00:29:21,927 --> 00:29:23,293
Maybe they've heard
something.
725
00:29:31,382 --> 00:29:32,697
Where we headed tonight?
726
00:29:32,878 --> 00:29:34,785
You'll know
when we get there.
727
00:29:41,340 --> 00:29:43,252
- What the hell are you doing here?
- I've been thinking.
728
00:29:43,574 --> 00:29:45,082
If you're here,
I've got to be here.
729
00:29:45,195 --> 00:29:46,666
Are you kidding me?
Get lost.
730
00:29:46,754 --> 00:29:48,300
I'm sorry, but I've got to
look out for you, too.
731
00:29:48,388 --> 00:29:49,535
I don't need your sorry,
732
00:29:49,623 --> 00:29:51,204
and I don't need you
looking out for me, okay?
733
00:29:51,291 --> 00:29:53,097
I just need you gone.
Go!
734
00:29:55,161 --> 00:29:56,597
I want back in.
735
00:29:56,918 --> 00:29:58,345
I want my old job back.
736
00:29:58,432 --> 00:30:00,769
That is not happening.
That was part of our deal.
737
00:30:00,856 --> 00:30:02,616
Nate is out,
free and clear.
738
00:30:02,987 --> 00:30:04,216
You keep talking about our deal
739
00:30:04,304 --> 00:30:06,149
like you have some kind
of leverage; you don't.
740
00:30:06,680 --> 00:30:07,980
It's my bar.
741
00:30:08,068 --> 00:30:09,616
I have the video, I call the shots.
742
00:30:09,843 --> 00:30:11,792
Sure thing, Nate.
You want back in,
743
00:30:12,136 --> 00:30:14,089
I can always use
a couple extra hands.
744
00:30:14,480 --> 00:30:17,254
Go start the car.
I'll be out when I'm ready.
745
00:30:29,362 --> 00:30:31,041
We got any word
on that private game
746
00:30:31,129 --> 00:30:32,044
that's supposed
to be going down?
747
00:30:32,131 --> 00:30:34,582
Not yet. And there's no guarantee
we'll hear about it in time.
748
00:30:35,862 --> 00:30:37,944
Hey, uh, can I talk
to you about something?
749
00:30:38,260 --> 00:30:39,847
Has to do with Buck's visit
yesterday.
750
00:30:40,074 --> 00:30:41,888
- Yeah. What's up?
- He put me in touch with a guy
751
00:30:41,975 --> 00:30:43,636
who's starting
a private security firm,
752
00:30:43,724 --> 00:30:44,816
and he wants me as partner.
753
00:30:44,904 --> 00:30:46,691
- Is the guy above board?
- Yeah, 100%.
754
00:30:46,847 --> 00:30:48,295
He's got a pristine
military record.
755
00:30:48,382 --> 00:30:50,397
He's run security for
a couple of movie studios.
756
00:30:50,490 --> 00:30:51,793
So what's the hitch?
757
00:30:52,499 --> 00:30:53,689
Well, to be honest,
758
00:30:53,777 --> 00:30:55,235
the only reason
he came to me is because
759
00:30:55,322 --> 00:30:56,589
I was awarded
the Police Star.
760
00:30:56,707 --> 00:30:58,408
I guess he presold
some of the investors on it.
761
00:30:58,496 --> 00:30:59,830
And that's a red flag for you?
762
00:30:59,918 --> 00:31:02,275
I'm not sure how I feel
about monetizing the Star.
763
00:31:02,488 --> 00:31:03,643
I would have never
received it
764
00:31:03,730 --> 00:31:04,878
if it wasn't
for the whole team,
765
00:31:04,965 --> 00:31:07,488
and now
I use that to cash in?
766
00:31:08,324 --> 00:31:09,597
I'm just not sure
how I feel about that.
767
00:31:09,685 --> 00:31:11,488
Deacon, nobody around
here would fault you
768
00:31:11,605 --> 00:31:12,819
for striking
when the iron is hot,
769
00:31:12,906 --> 00:31:14,488
getting a little something
better for your family.
770
00:31:14,575 --> 00:31:16,523
Especially after everything
they've been through this year.
771
00:31:16,675 --> 00:31:18,058
What's Annie think?
772
00:31:18,378 --> 00:31:20,425
Well, she's got her concerns.
773
00:31:20,513 --> 00:31:22,761
Mostly about the time
spent away from family.
774
00:31:22,859 --> 00:31:26,005
But she'd welcome any
extra money coming in.
775
00:31:26,124 --> 00:31:27,385
So what are you gonna do?
776
00:31:28,838 --> 00:31:30,853
Just heard back from
an old partner in Vice.
777
00:31:30,941 --> 00:31:32,620
Some heavy hitters are
having a card game tonight...
778
00:31:32,708 --> 00:31:33,971
A mansion up
in Benedict Canyon.
779
00:31:34,059 --> 00:31:35,442
No way to know
if that's the right target.
780
00:31:35,529 --> 00:31:37,278
Yeah, well,
I can think of one way.
781
00:31:40,168 --> 00:31:41,380
Ladies and gentlemen,
782
00:31:41,468 --> 00:31:43,911
there are still two players
who haven't bought in.
783
00:31:44,091 --> 00:31:46,528
Come on, now.
Who are my stragglers?
784
00:31:46,809 --> 00:31:48,614
You guys almost
got left out.
785
00:31:48,723 --> 00:31:50,503
As you know,
buy-in's $100,000,
786
00:31:50,591 --> 00:31:53,044
and, as always,
cash only, please.
787
00:31:59,668 --> 00:32:00,901
All right.
788
00:32:00,988 --> 00:32:02,559
Let's do this.
789
00:32:13,394 --> 00:32:14,413
Hey, we got some bogeys
790
00:32:14,501 --> 00:32:16,279
- approaching.
- Don't move.
791
00:32:16,802 --> 00:32:18,700
They're not paying you enough
to die,
792
00:32:18,848 --> 00:32:20,233
so radio your buddy
793
00:32:20,321 --> 00:32:22,254
and tell him
it's all clear.
794
00:32:23,433 --> 00:32:24,599
Do it.
795
00:32:26,233 --> 00:32:27,695
Never mind.
796
00:32:28,155 --> 00:32:29,648
It's all clear.
797
00:32:33,372 --> 00:32:35,763
You two, grab her.
Anyone else on this floor,
798
00:32:35,864 --> 00:32:37,591
- you keep them quiet.
- Get back in the kitchen! Go!
799
00:32:37,679 --> 00:32:39,245
Move it!
Move it right now!
800
00:32:40,927 --> 00:32:42,487
Move it! Move it!
Get in there!
801
00:32:42,583 --> 00:32:45,363
Sit your asses down
right now on the carpet!
802
00:32:52,410 --> 00:32:54,708
Empty.
Must already be inside.
803
00:32:55,266 --> 00:32:56,708
Truck, clear.
804
00:33:12,238 --> 00:33:13,307
Tan.
805
00:33:13,395 --> 00:33:14,755
Check him out.
806
00:33:15,911 --> 00:33:17,244
There's five of them.
807
00:33:17,331 --> 00:33:19,184
All armed.
On the inside.
808
00:33:19,333 --> 00:33:20,692
My man,
get out of here now.
809
00:33:20,813 --> 00:33:22,122
Let's go.
810
00:33:27,317 --> 00:33:28,495
Hey!
811
00:33:28,583 --> 00:33:30,442
Hey, don't do anything stupid!
812
00:33:30,630 --> 00:33:32,286
Nobody has to get hurt!
813
00:33:33,098 --> 00:33:34,495
All right, everybody,
814
00:33:34,583 --> 00:33:35,739
hands on the table.
815
00:33:35,827 --> 00:33:37,653
Let's go.
Get them on the felt!
816
00:33:38,077 --> 00:33:39,427
Hey!
817
00:33:39,832 --> 00:33:41,598
Tan, Chris, take the floor.
Find a way in.
818
00:33:41,688 --> 00:33:43,294
Deac and Becker,
you're with me. Move.
819
00:34:06,497 --> 00:34:08,262
It'll all be over in a minute.
820
00:34:08,866 --> 00:34:11,208
Don't do anything
stupid.
821
00:34:11,527 --> 00:34:13,629
We can all go home
tonight.
822
00:34:18,735 --> 00:34:20,973
Hands behind your back.
Come on!
823
00:34:23,196 --> 00:34:24,344
Got two suspects
824
00:34:24,438 --> 00:34:25,749
in custody
in the dining room.
825
00:34:26,465 --> 00:34:27,905
All right, everybody,
watches!
826
00:34:27,993 --> 00:34:29,014
Wallets!
827
00:34:29,102 --> 00:34:30,155
Let's go!
828
00:34:30,244 --> 00:34:31,258
Take them off!
829
00:34:31,360 --> 00:34:34,084
It's not worth dying for!
Let's go!
830
00:34:38,879 --> 00:34:40,660
All right, let's go! Let's go.
831
00:34:40,801 --> 00:34:42,287
Come on!
832
00:34:46,068 --> 00:34:47,256
Cover!
833
00:34:49,750 --> 00:34:51,076
Move, move, move.
834
00:34:52,419 --> 00:34:53,573
Deacon, I've got the rabbit.
835
00:34:53,661 --> 00:34:54,873
Go.
836
00:35:06,794 --> 00:35:07,962
No!
837
00:35:08,050 --> 00:35:09,239
Let go of me!
838
00:35:15,079 --> 00:35:17,290
- Let me go! Let go!
- Get over here!
839
00:35:17,378 --> 00:35:18,452
LAPD.
840
00:35:20,259 --> 00:35:21,781
- Let her go.
- Back the hell up.
841
00:35:21,954 --> 00:35:24,452
You get out of my way now,
or I swear to God, I kill her.
842
00:35:24,540 --> 00:35:26,633
I'm not letting you
take her out of here.
843
00:35:27,064 --> 00:35:28,564
Then we have
a real problem here, don't we?
844
00:35:28,822 --> 00:35:30,204
Listen to me, man.
845
00:35:30,291 --> 00:35:31,453
There's
no way out of here for you.
846
00:35:31,548 --> 00:35:33,376
Well, then,
you need to make a way.
847
00:35:33,517 --> 00:35:35,912
I want a clear path to the door
and a car.
848
00:35:36,072 --> 00:35:37,530
Those rich idiots
in the other room,
849
00:35:37,618 --> 00:35:39,734
you get a key off any one of them.
I don't care.
850
00:35:39,822 --> 00:35:40,735
That's not gonna happen.
851
00:35:40,823 --> 00:35:42,033
Your only chance to get out of here?
852
00:35:42,121 --> 00:35:43,197
Drop that weapon.
853
00:35:43,285 --> 00:35:45,814
I swear to God,
I am not playing.
854
00:35:47,368 --> 00:35:49,072
I'm gonna give you guys
five seconds,
855
00:35:49,307 --> 00:35:50,526
and then I'm gonna waste her.
856
00:35:50,642 --> 00:35:52,008
I don't think so. I'm gonna kill her!
857
00:35:52,095 --> 00:35:54,359
Go ahead. Go ahead, do it.
858
00:35:55,759 --> 00:35:57,577
- What?
- You're not gonna hurt her, man.
859
00:35:57,665 --> 00:35:59,157
She's the reason
you're here.
860
00:35:59,681 --> 00:36:01,626
This was all her idea,
wasn't it?
861
00:36:01,876 --> 00:36:04,108
Although, he might kill you
if he knew the truth about you.
862
00:36:04,196 --> 00:36:06,306
Isn't that right,
Rachel?
863
00:36:06,524 --> 00:36:08,696
Or whatever you're calling yourself
this time.
864
00:36:13,236 --> 00:36:14,431
This is your last chance.
865
00:36:14,759 --> 00:36:15,972
Drop the weapon now.
866
00:36:16,060 --> 00:36:17,392
Who the hell is Rachel?
867
00:36:17,650 --> 00:36:19,274
What is he talking about?
868
00:36:22,822 --> 00:36:24,193
Nothing, baby.
869
00:36:26,173 --> 00:36:27,606
Don't listen to him.
870
00:36:30,131 --> 00:36:32,701
Freeze!
Drop it! Drop it!
871
00:36:34,432 --> 00:36:36,596
Get up. Get up.
872
00:36:36,854 --> 00:36:38,203
You shot me.
873
00:36:38,452 --> 00:36:40,541
Just played the hand
you dealt me.
874
00:36:49,463 --> 00:36:50,601
Catch you all tomorrow.
875
00:36:50,736 --> 00:36:52,307
Yeah. Take care.
876
00:36:56,350 --> 00:36:57,782
You plan on spending the night?
877
00:36:58,166 --> 00:37:01,760
Nah.
Just not in a hurry to get anywhere.
878
00:37:03,713 --> 00:37:05,114
All right.
879
00:37:05,674 --> 00:37:07,157
Hey, Buck.
880
00:37:07,938 --> 00:37:09,734
- It's kind of late.
- Yeah, I just talked to an old-timer
881
00:37:09,822 --> 00:37:11,877
in Patrol.
Uh, Street quit?
882
00:37:12,135 --> 00:37:14,981
I mean,
you guys said he was AWOL.
883
00:37:16,221 --> 00:37:18,119
Yeah, things took a turn
for the worse.
884
00:37:18,213 --> 00:37:20,000
Some trouble
with his foster brother, Nate.
885
00:37:20,088 --> 00:37:21,226
Mm.
886
00:37:21,314 --> 00:37:22,439
Did you know him?
887
00:37:22,526 --> 00:37:24,885
Yeah. Even back in his Patrol
days down in Long Beach,
888
00:37:25,001 --> 00:37:27,017
there wasn't anything
Street wouldn't do for his brother.
889
00:37:27,243 --> 00:37:28,543
That's too bad.
890
00:37:29,564 --> 00:37:31,547
Yeah. All right,
I got to get home.
891
00:37:31,635 --> 00:37:33,010
- You good?
- Yeah.
892
00:37:33,197 --> 00:37:34,963
Hey, can I, uh,
can I walk with you?
893
00:37:35,143 --> 00:37:36,244
Sure.
894
00:37:37,306 --> 00:37:39,072
- Night, Chris.
- Night.
895
00:37:39,407 --> 00:37:40,929
See ya around.
896
00:37:42,830 --> 00:37:45,267
So, I talked to Owen.
He said the two of you sat down.
897
00:37:45,459 --> 00:37:48,049
Yeah. Yeah, I told him I needed
some time to think about it.
898
00:37:48,192 --> 00:37:49,636
And?
899
00:37:49,947 --> 00:37:51,408
And I'm still thinking
about it.
900
00:37:51,595 --> 00:37:53,013
Well, what's there
to think about?
901
00:37:53,135 --> 00:37:54,914
I mean, it's a
once-in-a-lifetime opportunity.
902
00:37:55,002 --> 00:37:57,758
- A no-brainer, Deac.
- Yeah, you're probably right.
903
00:37:57,846 --> 00:37:59,461
It's just, you know,
I'm not sure yet if the time is right.
904
00:37:59,588 --> 00:38:01,135
Hey, hey, hey.
Look,
905
00:38:01,603 --> 00:38:02,807
you owe me.
906
00:38:03,408 --> 00:38:04,945
You remember
Koreatown
907
00:38:05,033 --> 00:38:07,525
when those jacked up 'Niners
had you dead to rights?
908
00:38:08,791 --> 00:38:11,052
Is that what this is about?
Me owing you?
909
00:38:11,640 --> 00:38:12,859
'Cause, Buck,
910
00:38:12,947 --> 00:38:14,547
it seems to me
that goes both ways.
911
00:38:15,605 --> 00:38:16,825
Yeah, I know.
912
00:38:17,046 --> 00:38:19,257
I'm-I'm sorry.
913
00:38:19,463 --> 00:38:21,025
All right?
It's just, uh...
914
00:38:21,877 --> 00:38:24,054
I mean, I struggled a bit
since leaving SWAT.
915
00:38:24,142 --> 00:38:25,875
I mean, you-you know that.
This-this thing,
916
00:38:25,963 --> 00:38:27,797
this thing that I have
with Owen, I mean, this...
917
00:38:27,885 --> 00:38:29,103
this could be big for me.
918
00:38:29,191 --> 00:38:30,557
I mean, come on, Deac.
I mean, you heard him.
919
00:38:30,684 --> 00:38:31,690
This could be...
920
00:38:31,778 --> 00:38:33,481
this could be big
for both of us.
921
00:38:33,713 --> 00:38:35,192
I'm not asking you
for a favor here.
922
00:38:35,321 --> 00:38:37,833
I'm asking you to say yes
to an incredible opportunity.
923
00:38:42,015 --> 00:38:43,039
All right.
924
00:38:43,270 --> 00:38:44,814
Call Owen.
Tell him I'm in.
925
00:38:45,239 --> 00:38:47,465
For-for real? Um,
definite?
926
00:38:47,786 --> 00:38:49,559
Yeah, for real.
927
00:38:51,371 --> 00:38:52,564
- Let's do this.
- That's great.
928
00:38:52,652 --> 00:38:53,831
This is...
it's great news.
929
00:38:53,919 --> 00:38:55,895
You...
you won't regret it.
930
00:38:56,222 --> 00:38:57,825
Thanks.
931
00:39:12,847 --> 00:39:14,278
Now what?
932
00:39:14,714 --> 00:39:16,606
Now we stop
asking questions.
933
00:39:24,832 --> 00:39:26,112
Stay here.
934
00:39:54,139 --> 00:39:55,518
Where's Barber?
935
00:39:57,309 --> 00:39:59,008
Barber had an accident.
936
00:39:59,826 --> 00:40:01,087
What kind of an accident?
937
00:40:01,387 --> 00:40:03,340
The "messing with me" kind.
938
00:40:05,944 --> 00:40:07,325
So you're the cop.
939
00:40:11,097 --> 00:40:12,777
Ex-cop.
940
00:40:28,364 --> 00:40:29,542
What are you waiting for?
941
00:40:29,630 --> 00:40:31,094
Drive.
942
00:41:36,264 --> 00:41:37,316
Nolan bought it.
943
00:41:37,411 --> 00:41:39,843
I'm in.
All the way.
944
00:41:40,976 --> 00:41:42,976
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
945
00:41:43,262 --> 00:41:45,765
Sync corrections by srjanapala
69654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.