All language subtitles for Riverdale.US.S03E11.The Red Dahlia.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,468 [ARCHIE] Previously on Riverdale... 2 00:00:01,471 --> 00:00:03,432 Tall Boy, we know you're working for Hiram. 3 00:00:03,435 --> 00:00:05,550 [JUGHEAD] Why would he want the town quarantined? 4 00:00:05,553 --> 00:00:07,311 Apparently, there was a mass seizure. 5 00:00:07,314 --> 00:00:09,180 [BETTY] Seizures aren't contagious. 6 00:00:09,182 --> 00:00:10,151 So, what? 7 00:00:10,154 --> 00:00:11,649 There's nowhere he won't follow me. 8 00:00:11,651 --> 00:00:12,598 It's over, isn't it? 9 00:00:12,601 --> 00:00:14,923 [BETTY] You will stoop to any level 10 00:00:14,926 --> 00:00:16,777 to get me back in your clutches. 11 00:00:16,780 --> 00:00:19,081 I just wanted some father-daughter time. 12 00:00:19,084 --> 00:00:20,298 [JUGHEAD] Claudius Blossom... 13 00:00:20,301 --> 00:00:22,754 [JUGHEAD] You may not be the Man in Black, but his stink is on you. 14 00:00:22,756 --> 00:00:25,500 Sheriff Minetta's body was found in the marsh last night. 15 00:00:25,503 --> 00:00:26,711 It was decapitated. 16 00:00:26,714 --> 00:00:30,098 Tall Boy was just trying to escape and I don't know... It was an accident. 17 00:00:30,101 --> 00:00:32,921 As far as anyone knows, Tall Boy has been exiled. 18 00:00:32,924 --> 00:00:34,215 [GASPS] 19 00:00:35,202 --> 00:00:36,368 [COUGHS] 20 00:00:38,479 --> 00:00:42,463 [JUGHEAD] Riverdale. Once a safe, decent, innocent place, 21 00:00:42,465 --> 00:00:43,865 had become noir town, 22 00:00:43,868 --> 00:00:45,943 like the setting of a Raymond Chandler story 23 00:00:45,946 --> 00:00:47,926 filled with dames to kill for, 24 00:00:47,929 --> 00:00:50,183 postmen who like to ring twice 25 00:00:50,186 --> 00:00:54,559 and more mobsters than a Scorsese retrospective at the Bijou. 26 00:00:54,561 --> 00:00:56,269 We were a town of lost souls, 27 00:00:56,271 --> 00:00:57,964 each of us wrestling with demons, 28 00:00:57,967 --> 00:01:00,697 each of us with secrets we were trying to keep. 29 00:01:00,700 --> 00:01:03,535 Mine was on the large side, 30 00:01:03,537 --> 00:01:05,210 "6'5" to be exact. 31 00:01:05,213 --> 00:01:06,704 [FP] Explain it to me one more time. 32 00:01:06,707 --> 00:01:08,746 We drove him to the bus station at gunpoint 33 00:01:08,749 --> 00:01:10,207 and got him on a bus out of town. 34 00:01:10,210 --> 00:01:11,589 He murdered Joaquin! 35 00:01:11,592 --> 00:01:13,776 And you thought putting him on a bus was enough punishment? 36 00:01:13,778 --> 00:01:14,786 I don't buy it. 37 00:01:14,789 --> 00:01:15,915 Look, I made a decision. 38 00:01:15,918 --> 00:01:19,833 I'm sorry that you don't agree with that, but he's gone. 39 00:01:19,836 --> 00:01:23,313 I'm gonna pretend like I believe you idiots for now. 40 00:01:23,315 --> 00:01:26,355 I've got my hands full finding Hiram's would-be assassin. 41 00:01:27,468 --> 00:01:30,695 Next time you see me, have a better story. 42 00:01:32,116 --> 00:01:34,708 [JUGHEAD] I was covering up the death of a wicked man. 43 00:01:34,711 --> 00:01:38,494 But Tall Boy Petite wasn't the only fresh corpse in noir town. 44 00:01:38,497 --> 00:01:40,619 Claudius Blossom had taken the big sleep, 45 00:01:40,622 --> 00:01:43,740 and my girlfriend Betty Cooper had murder on the brain. 46 00:01:43,743 --> 00:01:45,651 And murderers, in Betty's world, 47 00:01:45,653 --> 00:01:47,240 needed to be brought to justice. 48 00:01:47,243 --> 00:01:49,185 It's infuriating, Dad. 49 00:01:49,188 --> 00:01:52,791 The Lodge Ledger is calling Claudius Blossom's death a suicide, 50 00:01:52,794 --> 00:01:54,294 but I think he was murdered. 51 00:01:54,297 --> 00:01:56,371 But if he ingested cyanide... 52 00:01:56,374 --> 00:01:58,681 But how did it get in his prison cell? 53 00:01:58,684 --> 00:02:02,093 A gift from his former partner-in-crime Penelope, I'm guessing? 54 00:02:02,095 --> 00:02:03,928 Poison does suit her. 55 00:02:03,930 --> 00:02:05,856 Subtle, elegant. 56 00:02:05,858 --> 00:02:09,717 But if nobody else is asking questions about Claudius's death, 57 00:02:09,719 --> 00:02:10,935 why are you? 58 00:02:10,937 --> 00:02:14,893 Because it's black and white and wrong, Dad. 59 00:02:14,896 --> 00:02:17,382 Penelope's been killing people for years, 60 00:02:17,385 --> 00:02:19,622 and she's literally getting away with murder. 61 00:02:19,625 --> 00:02:21,742 Daryl Doiley was poisoned with oleander, 62 00:02:21,745 --> 00:02:24,448 which is something only the Blossoms grow. 63 00:02:24,451 --> 00:02:27,878 Featherhead, poisoned. The nuns, poisoned. 64 00:02:27,880 --> 00:02:29,045 And now, Claudius. 65 00:02:29,048 --> 00:02:31,029 I just can't prove any of it. 66 00:02:31,032 --> 00:02:34,075 It's like she's committed the perfect murders. 67 00:02:34,077 --> 00:02:35,910 You've already found the pattern, 68 00:02:35,912 --> 00:02:38,871 murders disguised as suicides. 69 00:02:38,873 --> 00:02:41,466 Who else died by suicide near Penelope? 70 00:02:41,468 --> 00:02:42,917 Think, now. 71 00:02:42,919 --> 00:02:44,302 Clifford. 72 00:02:44,304 --> 00:02:46,062 But he hung himself. 73 00:02:46,072 --> 00:02:49,866 Perhaps. I wonder, though, if that's the whole story. 74 00:02:50,977 --> 00:02:52,194 Who was there that night? 75 00:02:53,812 --> 00:02:58,482 Penelope... And Cheryl. 76 00:02:58,485 --> 00:03:02,329 If there's a witness, it's not a perfect murder. 77 00:03:04,416 --> 00:03:09,327 [JUGHEAD] Meanwhile, Archie Andrews no longer felt hunted by Hiram Lodge. 78 00:03:09,329 --> 00:03:11,028 But he was still haunted. 79 00:03:11,030 --> 00:03:13,260 Trapped in that in-between place, 80 00:03:13,263 --> 00:03:16,172 avoiding his destined face-to-face with the Man in Black, 81 00:03:16,175 --> 00:03:19,292 Archie struggled, searching for a sense of purpose. 82 00:03:19,295 --> 00:03:20,586 What's going on, son? 83 00:03:20,589 --> 00:03:22,432 Is it your break-up with Veronica? 84 00:03:22,434 --> 00:03:24,142 No, Dad, it's not... 85 00:03:25,186 --> 00:03:26,802 [SIGHS] 86 00:03:26,805 --> 00:03:28,072 I've been thinking. 87 00:03:29,348 --> 00:03:32,441 Maybe college isn't for me. 88 00:03:32,444 --> 00:03:34,018 Maybe I can try working with you 89 00:03:34,020 --> 00:03:35,520 in the construction company again. 90 00:03:35,522 --> 00:03:37,930 Well, there's no shame in hard work, son, 91 00:03:37,932 --> 00:03:40,141 but where's this coming from? 92 00:03:40,143 --> 00:03:42,313 After the crap I've seen these last few months, 93 00:03:42,316 --> 00:03:44,316 I just wanna get out of my head. 94 00:03:44,319 --> 00:03:46,319 Work with my hands. 95 00:03:46,322 --> 00:03:48,398 Try to make peace with things. 96 00:03:48,401 --> 00:03:51,600 Well, if you're serious about it, you better get your butt in gear. 97 00:03:51,603 --> 00:03:53,088 Shift starts in about an hour. 98 00:03:54,466 --> 00:03:56,633 [JUGHEAD] The only thing Archie knew for sure, 99 00:03:56,636 --> 00:03:58,186 was he was angry. 100 00:03:58,189 --> 00:04:00,149 And hitting things made it better. 101 00:04:02,967 --> 00:04:04,800 [BLOWS WHISTLE] 102 00:04:04,803 --> 00:04:06,100 [VIC] Meal break, boys! 103 00:04:08,804 --> 00:04:10,312 Andrews! 104 00:04:10,315 --> 00:04:12,240 This is a union crew. 105 00:04:12,243 --> 00:04:14,601 You need to take your mandatory break. 106 00:04:14,612 --> 00:04:15,785 Stop working. 107 00:04:16,554 --> 00:04:17,594 [VIC BLOWS WHISTLE] 108 00:04:21,117 --> 00:04:23,659 When I say stop, you stop. 109 00:04:23,662 --> 00:04:25,350 Back off! I don't need a break. 110 00:04:25,353 --> 00:04:27,071 You don't want to do this, kid. 111 00:04:27,073 --> 00:04:28,993 I got you by about 100 pounds. 112 00:04:35,098 --> 00:04:37,515 That's it! I don't care if you are Fred's kid, 113 00:04:37,518 --> 00:04:38,734 you're off my crew! 114 00:04:38,737 --> 00:04:40,255 The hell I am! 115 00:04:40,258 --> 00:04:42,534 [JUGHEAD] With Hiram laid up in the hospital, clinging to life, 116 00:04:42,536 --> 00:04:43,814 there was blood in the water. 117 00:04:43,817 --> 00:04:46,381 And sharks were closing in on the mobster's daughter, 118 00:04:46,384 --> 00:04:47,976 Veronica Lodge. 119 00:04:47,979 --> 00:04:50,479 From my family to yours. 120 00:04:50,482 --> 00:04:53,650 While I love a grand gesture, Elio, 121 00:04:53,653 --> 00:04:56,232 diamonds are a girl's best friend. 122 00:04:56,235 --> 00:04:57,419 These are for your father. 123 00:04:57,421 --> 00:04:58,525 I heard he was still in the hospital 124 00:04:58,527 --> 00:05:00,514 and wanted to come here, personally, 125 00:05:00,517 --> 00:05:02,389 to let you know I'm praying he pulls through. 126 00:05:02,392 --> 00:05:05,368 To paraphrase Samuel Clemens, 127 00:05:05,370 --> 00:05:08,538 reports of his death have been greatly exaggerated. 128 00:05:08,540 --> 00:05:10,606 The vultures are circling, Veronica. 129 00:05:10,609 --> 00:05:12,949 They're eager to swoop in on your father's territory. 130 00:05:12,952 --> 00:05:14,402 Are you talking about yourself? 131 00:05:14,404 --> 00:05:16,611 I'm offering some friendly advice. 132 00:05:16,614 --> 00:05:18,670 Jobs like the hit on your father? 133 00:05:18,673 --> 00:05:20,673 It's very rare they go unfinished. 134 00:05:21,465 --> 00:05:23,737 [JUGHEAD] Yes, we all had our problems. 135 00:05:23,740 --> 00:05:25,235 The town was drowning in 'em. 136 00:05:25,238 --> 00:05:26,554 And a hell of a good-looking one 137 00:05:26,557 --> 00:05:28,740 was about to walk through my door. 138 00:05:32,472 --> 00:05:34,342 Nice hat, Bacall. 139 00:05:37,143 --> 00:05:38,855 I've got a job for you, Jones. 140 00:05:39,938 --> 00:05:44,241 I want you to find out who shot my father. 141 00:05:46,692 --> 00:05:48,933 You'll get the other half when you give me their name. 142 00:05:48,936 --> 00:05:50,400 [WHISTLES] 143 00:05:50,403 --> 00:05:51,956 That is a big job. 144 00:05:53,294 --> 00:05:54,944 I think half the people in this town 145 00:05:54,947 --> 00:05:58,267 wanna see your old man kick the maple barrel, no offense. 146 00:05:58,270 --> 00:05:59,319 None taken. 147 00:05:59,322 --> 00:06:01,956 I'll give you your first suspect. 148 00:06:03,837 --> 00:06:05,278 My mother. 149 00:06:05,280 --> 00:06:07,788 A few weeks ago, I overheard my parents arguing. 150 00:06:07,790 --> 00:06:10,791 It was right before the quarantine, after I had my seizure. 151 00:06:10,793 --> 00:06:13,615 [HERMIONE] No, I supported you! You swore to me 152 00:06:13,618 --> 00:06:15,617 - that this wouldn't happen. - What is going on? 153 00:06:15,620 --> 00:06:17,540 My mother was berating my father. 154 00:06:17,543 --> 00:06:19,760 Something about breaking a promise. 155 00:06:22,578 --> 00:06:24,096 What if you don't like what I find? 156 00:06:24,098 --> 00:06:26,574 I'm a big girl, I can take it. 157 00:06:27,393 --> 00:06:29,527 Well, then, 158 00:06:29,529 --> 00:06:32,330 consider me your Philip Marlowe. 159 00:06:32,332 --> 00:06:34,050 [JUGHEAD] I didn't mind playing detective, 160 00:06:34,053 --> 00:06:35,631 especially for this price, 161 00:06:35,634 --> 00:06:39,754 but if I'd known then and there where this investigation would lead me, 162 00:06:39,757 --> 00:06:42,294 I never would've taken the money. 163 00:06:42,297 --> 00:06:45,698 - Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com... 164 00:06:47,938 --> 00:06:50,131 [HERMIONE] To what do I owe the pleasure? 165 00:06:50,134 --> 00:06:52,174 I'll just get right to it, Madam Mayor. 166 00:06:52,802 --> 00:06:54,027 Did you shoot your husband? 167 00:06:54,030 --> 00:06:55,637 Excuse me? 168 00:06:55,640 --> 00:06:56,898 I love my husband. 169 00:06:56,901 --> 00:06:58,522 Uh-huh, but did you shoot him? 170 00:06:58,525 --> 00:07:00,526 From what I hear, not all is not well over at the Pembrooke. 171 00:07:00,528 --> 00:07:02,602 As records and witnesses will attest, 172 00:07:02,605 --> 00:07:04,896 I was on the phone with Hiram when he was shot, 173 00:07:04,899 --> 00:07:07,276 picking up lunch at Pop's. 174 00:07:07,279 --> 00:07:09,006 What were you and Hiram arguing about 175 00:07:09,009 --> 00:07:10,327 when Veronica had her seizure? 176 00:07:10,329 --> 00:07:13,238 Well, Mr. Jones, if you must know, 177 00:07:13,240 --> 00:07:16,083 we were fighting because I caught Hiram having an affair. 178 00:07:16,085 --> 00:07:18,202 I had been suspicious for a while, 179 00:07:18,205 --> 00:07:20,798 so I had Sheriff Minetta follow him. 180 00:07:20,801 --> 00:07:23,173 This was before he got butchered, of course. 181 00:07:24,366 --> 00:07:28,163 And he gave me these. 182 00:07:32,233 --> 00:07:34,524 Now, I don't know who she is, 183 00:07:34,527 --> 00:07:36,832 but he was meeting her regularly at the Five Seasons. 184 00:07:36,835 --> 00:07:39,547 Hiram having another woman is pretty good motive to shoot him. 185 00:07:39,550 --> 00:07:41,097 No, it isn't. 186 00:07:41,100 --> 00:07:43,434 I simply asked him to end it, and he did. 187 00:07:43,437 --> 00:07:44,596 Now, I'm telling you this 188 00:07:44,599 --> 00:07:46,479 because I have nothing to hide. 189 00:07:47,717 --> 00:07:48,957 Keep those. 190 00:07:48,959 --> 00:07:50,075 I mean, who knows? 191 00:07:50,077 --> 00:07:51,617 Maybe Hiram's mistress was angry 192 00:07:51,620 --> 00:07:53,111 when he called it quits. 193 00:07:53,114 --> 00:07:55,194 You do know how volatile blondes can be. 194 00:07:58,501 --> 00:07:59,801 Oh, no, no. 195 00:07:59,804 --> 00:08:01,420 You're not going to the jobsite today, 196 00:08:01,422 --> 00:08:04,256 not after you picked a fight yesterday. 197 00:08:04,258 --> 00:08:06,901 I was only trying to do my job, it wasn't my fault, and then Vic... 198 00:08:06,903 --> 00:08:10,345 Vic? Vic who has worked for me for a very long time? 199 00:08:10,347 --> 00:08:13,315 - Who knows what he is doing. - Fine, whatever. 200 00:08:13,317 --> 00:08:15,267 Oh, no, no, we're not done here, young man. 201 00:08:15,269 --> 00:08:18,654 You want to explain to me how I found this in your bedroom? 202 00:08:18,656 --> 00:08:20,188 What, you think you're the first kid 203 00:08:20,190 --> 00:08:22,199 that's ever taken a drink in high school? No. 204 00:08:22,201 --> 00:08:23,659 This does not solve your problems. 205 00:08:23,661 --> 00:08:24,827 I'm outta here. 206 00:08:24,829 --> 00:08:27,070 Fine, take a walk, Archie. Clear your head. 207 00:08:27,072 --> 00:08:28,227 While you're out there, 208 00:08:28,230 --> 00:08:31,110 - think about how you need to shape up! - [DOOR SLAMS] 209 00:08:33,003 --> 00:08:34,953 [PENELOPE] We are gathered, today, 210 00:08:34,955 --> 00:08:38,099 to mourn the passing of one of our own. 211 00:08:40,436 --> 00:08:41,769 Betty! 212 00:08:41,771 --> 00:08:43,270 Sweet, darling Betty. 213 00:08:43,272 --> 00:08:45,514 You've come to pay your respects. 214 00:08:45,516 --> 00:08:49,301 Well, Uncle Claudius was family, so... 215 00:08:49,303 --> 00:08:50,820 Mourn with us, cousin. 216 00:08:54,808 --> 00:08:57,434 [PENELOPE] Tragically, this ungrateful town 217 00:08:57,436 --> 00:09:00,770 never welcomed Claudius to its bosom. 218 00:09:00,772 --> 00:09:02,063 I believe that is why 219 00:09:02,065 --> 00:09:05,084 he committed the most cardinal of sins, 220 00:09:06,027 --> 00:09:08,469 taking his own life. [SNIFFS] 221 00:09:09,206 --> 00:09:11,340 Crocodile tears. 222 00:09:17,289 --> 00:09:19,882 While I appreciate the company, 223 00:09:19,884 --> 00:09:22,375 tell me, what are you really doing here, Betty? 224 00:09:22,377 --> 00:09:23,886 At our uncle's funeral? 225 00:09:23,888 --> 00:09:25,962 I came to talk to you. 226 00:09:25,964 --> 00:09:28,265 Cheryl, people connected to your mother 227 00:09:28,267 --> 00:09:31,059 keep dying by poisoning 228 00:09:31,061 --> 00:09:33,395 or by strange suicides, 229 00:09:33,397 --> 00:09:35,931 including your father. 230 00:09:35,933 --> 00:09:41,520 My father hung himself in a barn, Betty. 231 00:09:41,522 --> 00:09:43,522 He slipped a rope around his neck 232 00:09:43,524 --> 00:09:45,644 and kicked a maple barrel out from under him. 233 00:09:46,985 --> 00:09:48,818 End of story. 234 00:09:48,820 --> 00:09:50,570 Is everything okay? 235 00:09:50,572 --> 00:09:53,114 Betty was being a gnat as usual, T.T. 236 00:09:53,116 --> 00:09:55,079 And I'm afraid I don't have any patience for it. 237 00:09:55,082 --> 00:09:58,263 Back off, Betty. It's been a rough day. 238 00:10:00,790 --> 00:10:02,882 Sweet Pea, Fangs, why'd you guys bring me down here? 239 00:10:02,885 --> 00:10:04,000 You know I'm on a case. 240 00:10:04,003 --> 00:10:06,186 I heard the Gargoyle Gang is riled up. 241 00:10:06,189 --> 00:10:07,429 They're looking for Tall Boy. 242 00:10:07,431 --> 00:10:09,598 And as long as his body's down here, 243 00:10:09,600 --> 00:10:10,991 it's a ticking time bomb! 244 00:10:10,994 --> 00:10:12,970 Yeah, well, it's too hot to move him right now. 245 00:10:12,973 --> 00:10:14,422 - [SIGHS] - Hey! 246 00:10:15,681 --> 00:10:18,033 Let's not lose our heads, okay? 247 00:10:18,036 --> 00:10:20,120 Fangs, I need you to stay here with Tall Boy, 248 00:10:20,123 --> 00:10:21,726 and I need you to lock this place up. 249 00:10:21,728 --> 00:10:23,037 I'm serious. 250 00:10:23,039 --> 00:10:25,748 Sweet Pea, you need to tail someone for me. 251 00:10:30,454 --> 00:10:31,879 [VERONICA] Nico, Leo... 252 00:10:31,881 --> 00:10:33,572 We're in a crisis. 253 00:10:33,574 --> 00:10:35,791 The mob underworld smells blood in the water, 254 00:10:35,793 --> 00:10:37,492 and we need to change the narrative, 255 00:10:37,494 --> 00:10:39,962 obscure the fact that my father is down for the count 256 00:10:39,964 --> 00:10:42,389 and present a strong front. 257 00:10:42,391 --> 00:10:43,557 It's too late for that. 258 00:10:43,559 --> 00:10:44,849 People are talking. 259 00:10:44,851 --> 00:10:46,477 No one's seen the Man in Black recently 260 00:10:46,479 --> 00:10:48,187 - and no one's collecting the vig. - What? 261 00:10:48,189 --> 00:10:50,138 Why the hell not? We should get out there 262 00:10:50,140 --> 00:10:52,007 and start collecting, immediately. 263 00:10:52,009 --> 00:10:54,235 Nico and I have been discussing options. 264 00:10:54,237 --> 00:10:56,070 It might be in your family's best interest 265 00:10:56,072 --> 00:10:57,762 to align with the Grandes. 266 00:10:57,764 --> 00:10:59,639 You mean Elio's family? 267 00:10:59,641 --> 00:11:01,355 [SCOFFS] Not gonna happen. 268 00:11:01,358 --> 00:11:03,691 Your father took a bullet two inches from his heart. 269 00:11:03,694 --> 00:11:04,820 If we're not careful, 270 00:11:04,822 --> 00:11:06,104 our next play could be our last. 271 00:11:06,106 --> 00:11:08,490 I don't need you to mobsplain 272 00:11:08,492 --> 00:11:10,066 what's best for my family. 273 00:11:10,068 --> 00:11:13,128 Due respect, you're not being realistic. 274 00:11:13,130 --> 00:11:16,524 Due respect, you're fired. 275 00:11:16,527 --> 00:11:17,747 Both of you. 276 00:11:17,750 --> 00:11:18,931 Seriously? 277 00:11:18,934 --> 00:11:21,025 You're getting rid of the only capos you have left? 278 00:11:21,028 --> 00:11:22,227 You mean the same two clowns 279 00:11:22,230 --> 00:11:24,622 who didn't protect my dad from getting shot? 280 00:11:24,625 --> 00:11:25,808 Yeah, no, we're good. 281 00:11:31,631 --> 00:11:33,514 I consider you both inner circle. 282 00:11:33,517 --> 00:11:36,018 Smithers, as my former doorman 283 00:11:36,020 --> 00:11:39,947 and, Reggie, as my jacked jack-of-all-trades, 284 00:11:39,949 --> 00:11:42,849 I asked you here because I need people I can trust. 285 00:11:42,851 --> 00:11:45,143 Our enemies are sensing weakness 286 00:11:45,145 --> 00:11:46,978 and we need to show strength. 287 00:11:46,980 --> 00:11:48,247 Okay, if I may. 288 00:11:48,249 --> 00:11:50,541 There was a moment, back in the trenches, 289 00:11:50,543 --> 00:11:53,485 when our numbers were greatly diminished. 290 00:11:53,487 --> 00:11:57,322 We knew the enemy would storm the barricade at any moment. 291 00:11:57,324 --> 00:11:59,041 I collected the helmets from our dead 292 00:11:59,043 --> 00:12:00,912 and propped them atop our bayonets, 293 00:12:00,915 --> 00:12:02,544 high enough so that they would be visible 294 00:12:02,546 --> 00:12:05,681 to our enemies and give them pause. 295 00:12:05,683 --> 00:12:09,250 Sometimes, it's not what things are, 296 00:12:09,252 --> 00:12:11,105 it's what they appear to be. 297 00:12:13,298 --> 00:12:15,891 You've just given me an idea, Smithers. 298 00:12:15,893 --> 00:12:18,193 But we're going to need your bus driver's cap. 299 00:12:22,640 --> 00:12:25,658 So, who's this blonde bombshell that you're tracking? 300 00:12:25,661 --> 00:12:27,235 Hiram's mistress. 301 00:12:27,237 --> 00:12:29,571 He broke things off with her, so she may want revenge. 302 00:12:29,573 --> 00:12:31,832 The concierge tipped me off about this floor 303 00:12:31,834 --> 00:12:34,484 but I wish they'd given me a room number. 304 00:12:34,486 --> 00:12:37,171 Well, maybe there was no room number to give. 305 00:12:38,016 --> 00:12:39,214 [CHUCKLES] 306 00:12:40,750 --> 00:12:42,421 Thanks for the coming with me, by the way. 307 00:12:42,424 --> 00:12:43,726 My pleasure. 308 00:12:43,729 --> 00:12:47,690 My investigation's on hold until I hear back from Dr. Curdle Jr. 309 00:12:47,693 --> 00:12:51,093 Turns out there was no autopsy on Claudius. 310 00:12:51,095 --> 00:12:54,262 Penelope had him cremated before be could perform one. 311 00:12:54,265 --> 00:12:55,597 But I'm hoping that there's something 312 00:12:55,599 --> 00:12:57,900 in Clifford Blossom's autopsy report. 313 00:12:58,936 --> 00:13:01,362 No one's home. Let's move on. 314 00:13:01,364 --> 00:13:03,197 Would Bogart move on? 315 00:13:03,199 --> 00:13:04,448 Let's just give it a try. 316 00:13:06,351 --> 00:13:08,393 What kind of hotel room is unlocked? 317 00:13:08,395 --> 00:13:11,455 [SULTRY FRENCH POP MUSIC PLAYING] 318 00:13:18,788 --> 00:13:24,217 And now, apparently, there's a not-so-secret sex club in Riverdale. 319 00:13:24,220 --> 00:13:25,940 - [WHIP CRACKS] - [MOANS] 320 00:13:33,587 --> 00:13:34,687 Excuse me. 321 00:13:38,884 --> 00:13:40,442 What is this place? 322 00:13:41,478 --> 00:13:43,145 It's the Maple Club. 323 00:13:43,147 --> 00:13:46,508 A safe place, as long as you know the safe word. 324 00:13:48,417 --> 00:13:50,619 Have you seen this woman? She ever come in here? 325 00:13:50,621 --> 00:13:53,628 [SCOFFS] You just scared off one of my clients. 326 00:14:04,793 --> 00:14:07,469 She doesn't work here, but I see her around. 327 00:14:08,630 --> 00:14:10,672 Try room 311. 328 00:14:10,675 --> 00:14:13,393 Laura, why did Mr. Arklight leave in such a rush? 329 00:14:15,345 --> 00:14:17,312 What are you two doing here? 330 00:14:17,314 --> 00:14:19,681 You know this is a private club. Get out. 331 00:14:19,683 --> 00:14:21,632 You mean a brothel? 332 00:14:21,635 --> 00:14:23,518 By the way, does the new Sheriff know 333 00:14:23,520 --> 00:14:26,360 that there's a red light district in Riverdale? 334 00:14:28,192 --> 00:14:32,194 My time is costly, children, so what do you want? 335 00:14:32,196 --> 00:14:34,696 I knew you were an escort, Auntie, 336 00:14:34,698 --> 00:14:36,957 but now you're exploiting other women? 337 00:14:36,959 --> 00:14:38,452 [CHUCKLES] 338 00:14:38,455 --> 00:14:41,765 These women aren't victims, Betty. 339 00:14:41,768 --> 00:14:45,873 At the Maple Club, it is the men who suffer. 340 00:14:45,876 --> 00:14:48,168 We specialize in domination. 341 00:14:48,170 --> 00:14:50,495 These ladies are making enough to start new lives. 342 00:14:50,497 --> 00:14:53,140 Oh, please, you are only helping yourself. 343 00:14:53,142 --> 00:14:54,532 And why shouldn't I? 344 00:14:55,460 --> 00:14:56,812 No one else ever has. 345 00:14:56,815 --> 00:14:58,592 When I was eight years old, 346 00:14:58,595 --> 00:15:01,801 I was plucked from the Sisters of Quiet Mercy by the Blossom family. 347 00:15:01,804 --> 00:15:03,303 Is that why you poisoned the Sisters, 348 00:15:03,306 --> 00:15:04,892 because they sold you to the Blossoms? 349 00:15:04,895 --> 00:15:07,846 I didn't kill those nuns, and anyway, 350 00:15:07,848 --> 00:15:11,399 it was the so-called Monsignor who sold me, not the Sisters. 351 00:15:11,401 --> 00:15:14,069 Fine, you didn't kill the fake nuns. 352 00:15:14,071 --> 00:15:15,512 Did you kill Claudius? 353 00:15:15,515 --> 00:15:18,073 He committed suicide, so I was told. 354 00:15:18,075 --> 00:15:19,782 It's pretty convenient, don't you think? 355 00:15:19,793 --> 00:15:23,395 Either way, I was right here when the poor man died. 356 00:15:23,914 --> 00:15:26,507 Ask any of my girls. 357 00:15:26,509 --> 00:15:27,866 [JUGHEAD] Fun fact of the day, 358 00:15:27,868 --> 00:15:29,843 Penelope's the Madam of a kink club. 359 00:15:29,845 --> 00:15:31,703 Yeah, her sob story doesn't change the fact 360 00:15:31,705 --> 00:15:34,372 that she's a stone-cold murderer. 361 00:15:34,374 --> 00:15:36,207 Do you wanna check out room 311? 362 00:15:36,209 --> 00:15:39,261 - I could use one of your bobby pins. - [PHONE DINGS] 363 00:15:39,263 --> 00:15:40,762 It's Curdle. 364 00:15:40,764 --> 00:15:43,506 Maybe he tracked down Clifford's autopsy report? 365 00:15:43,508 --> 00:15:46,360 And just like that you're back on the case. 366 00:15:46,362 --> 00:15:49,029 - No rest for the wicked. - Not in a wicked town. 367 00:15:50,866 --> 00:15:52,282 See you later. 368 00:16:02,211 --> 00:16:06,630 ♪ Sooner or later you're gonna be mine ♪ 369 00:16:08,834 --> 00:16:14,012 ♪ Sooner or later you're gonna be fine ♪ 370 00:16:15,465 --> 00:16:17,340 ♪ Baby, it's time that you face it... ♪ 371 00:16:17,342 --> 00:16:18,642 Reggie. 372 00:16:22,982 --> 00:16:25,232 I think you've had enough, bud. 373 00:16:25,234 --> 00:16:26,841 Lemme get you a cab. 374 00:16:26,843 --> 00:16:28,840 I'm a paying customer, Reggie. 375 00:16:28,843 --> 00:16:30,345 I'll leave when I'm ready to leave. 376 00:16:30,347 --> 00:16:33,264 Dude, Veronica's dealing with enough crap. 377 00:16:33,266 --> 00:16:36,059 She doesn't need you making a scene. 378 00:16:36,061 --> 00:16:38,287 [LOUDLY] Can I get another bartender in here, please? 379 00:16:38,289 --> 00:16:39,846 Another bartender! Don't touch me. 380 00:16:39,848 --> 00:16:41,856 ♪ It's time, so why waste it in chatter? ♪ 381 00:16:41,858 --> 00:16:43,750 - [GRUNTS] - Toby, Toby! 382 00:16:43,752 --> 00:16:45,466 It's okay, I know him. 383 00:16:46,279 --> 00:16:47,514 He's our friend. 384 00:16:47,517 --> 00:16:49,756 [ARCHIE] It's okay, I'll go. [GRUNTS] 385 00:16:51,001 --> 00:16:52,042 I'll go. 386 00:16:52,044 --> 00:16:54,502 I got him. I got him. It's fine. 387 00:16:54,504 --> 00:16:55,912 [JOSIE SIGHS] 388 00:16:55,914 --> 00:16:57,306 [JOSIE GRUNTS] 389 00:16:59,291 --> 00:17:01,041 Josie... 390 00:17:01,044 --> 00:17:04,813 You can't tell Veronica about this. 391 00:17:04,815 --> 00:17:07,326 [BREATHING HEAVILY] Listen up, Andrews. 392 00:17:07,329 --> 00:17:10,676 You're in free fall, and I am not having it. 393 00:17:10,679 --> 00:17:14,489 It's time for a literal and metaphoric cold shower. 394 00:17:14,491 --> 00:17:16,809 Wait... Wait, Josie! Don't... 395 00:17:20,623 --> 00:17:22,974 [JUGHEAD] At the docks, it was a classic con. 396 00:17:22,977 --> 00:17:24,918 Smoke and mirrors with a pretty girl. 397 00:17:24,921 --> 00:17:26,380 Collecting for Lodge. 398 00:17:28,384 --> 00:17:31,200 - Where are Nico and Leo? - No longer in our employ. 399 00:17:31,202 --> 00:17:32,869 I'm Veronica. 400 00:17:32,872 --> 00:17:35,893 I'm sure you know my father, Hiram Lodge? 401 00:17:39,386 --> 00:17:41,562 He doesn't like to be kept waiting, 402 00:17:41,564 --> 00:17:42,938 and neither do I. 403 00:17:47,525 --> 00:17:48,992 See you next week. 404 00:17:54,075 --> 00:17:56,099 Well played, Miss Veronica. 405 00:17:56,102 --> 00:17:58,043 Thank you, Smithers. 406 00:17:58,046 --> 00:18:00,989 And you, too, Man in Black. 407 00:18:00,991 --> 00:18:03,608 Apologies for the delay, Miss Cooper, 408 00:18:03,610 --> 00:18:05,994 but this one took some digging. 409 00:18:05,996 --> 00:18:09,539 Clifford Blossom's wife requested that there be no autopsy. 410 00:18:09,541 --> 00:18:12,549 But my father was nothing if not a curious man. 411 00:18:12,552 --> 00:18:15,983 So, let me guess, he performed one anyways? 412 00:18:15,986 --> 00:18:17,343 What does it say? 413 00:18:17,346 --> 00:18:19,765 That he died of asphyxiation by hanging? 414 00:18:19,768 --> 00:18:22,126 There was bruising around the esophagus, 415 00:18:22,128 --> 00:18:24,921 consistent with that of a hanging victim. 416 00:18:24,923 --> 00:18:27,465 However, there was also 417 00:18:27,467 --> 00:18:30,893 tetrodotoxin in his bloodstream, pufferfish venom. 418 00:18:30,896 --> 00:18:32,428 In Clifford's case, 419 00:18:32,430 --> 00:18:34,615 the dose was almost certainly fatal. 420 00:18:34,617 --> 00:18:38,768 So, you're saying Clifford may not have died from hanging, 421 00:18:38,770 --> 00:18:40,528 but from being poisoned? 422 00:18:40,530 --> 00:18:42,058 I'm saying that 423 00:18:42,061 --> 00:18:46,149 Clifford Blossom was already dead when he hung himself. 424 00:18:46,152 --> 00:18:49,087 [JUGHEAD] And Betty Cooper thought, "Gotcha!" 425 00:18:53,543 --> 00:18:54,784 What's this? 426 00:18:54,786 --> 00:18:56,762 Um, lemon, ginger and cayenne. 427 00:19:02,386 --> 00:19:03,885 - [GROANS] - Where is your dad? 428 00:19:03,887 --> 00:19:05,920 He's at work. 429 00:19:05,922 --> 00:19:07,543 I got canned on my first day. 430 00:19:07,546 --> 00:19:09,683 So, I went to drown my sorrows. 431 00:19:11,011 --> 00:19:13,323 Look, Archie, 432 00:19:13,326 --> 00:19:15,729 I know we didn't talk much last year, 433 00:19:15,732 --> 00:19:20,018 and I can't even attempt to guess at the hell that you've been through. 434 00:19:20,020 --> 00:19:22,186 And maybe all you can do now 435 00:19:22,188 --> 00:19:24,998 is wallow in booze and pick fights. 436 00:19:25,000 --> 00:19:26,558 But personally? 437 00:19:26,561 --> 00:19:30,244 I think you need to channel your anger into something constructive. 438 00:19:30,247 --> 00:19:33,081 Like music, maybe. 439 00:19:33,083 --> 00:19:34,749 [SIGHS] Josie... 440 00:19:34,751 --> 00:19:38,434 Or, if you're in the mood to hit things, 441 00:19:39,664 --> 00:19:42,373 Kevin's dad boxes at the gym. 442 00:19:42,375 --> 00:19:45,727 Either way, you've got to deal with your demons head-on. 443 00:19:48,357 --> 00:19:49,714 I thought I did. 444 00:19:49,716 --> 00:19:50,813 In the cabin, 445 00:19:50,816 --> 00:19:53,192 - I thought I faced my demons, - [HIRAM GRUNTS] 446 00:19:53,195 --> 00:19:54,361 And killed them. 447 00:19:58,516 --> 00:19:59,783 And myself. 448 00:19:59,785 --> 00:20:01,868 Uh, you're losing me. 449 00:20:01,870 --> 00:20:03,078 You're right, Josie, 450 00:20:03,947 --> 00:20:05,304 I gotta face this head-on. 451 00:20:07,117 --> 00:20:09,221 And there's one person I still haven't seen 452 00:20:09,224 --> 00:20:11,161 since I've been back in Riverdale. 453 00:20:11,163 --> 00:20:13,236 Archie, where are you going? 454 00:20:13,239 --> 00:20:15,031 Going to face, 455 00:20:15,033 --> 00:20:16,842 and kill, one last demon. 456 00:20:19,329 --> 00:20:22,038 [JUGHEAD] That's one thing about being a crime boss, 457 00:20:22,040 --> 00:20:24,957 you learn to never leave a paper trail. 458 00:20:24,959 --> 00:20:28,598 But Hermione Lodge, it seems, was out of practice. 459 00:20:29,584 --> 00:20:31,422 What the hell is this, Mom? 460 00:20:31,424 --> 00:20:32,882 I was entering today's take 461 00:20:32,884 --> 00:20:34,401 into Daddy's ledger when I noticed 462 00:20:34,403 --> 00:20:37,220 a shady collection of invoices and receipts. 463 00:20:37,222 --> 00:20:39,281 So, I dug a little deeper, 464 00:20:40,934 --> 00:20:43,162 and Daddy's Fizzle Rocks empire? 465 00:20:44,321 --> 00:20:45,787 You're a part of it, Mom. 466 00:20:46,731 --> 00:20:48,323 No. 467 00:20:48,325 --> 00:20:49,783 You ordered the quarantine, 468 00:20:49,785 --> 00:20:51,400 you paid these invoices. 469 00:20:51,402 --> 00:20:55,297 - It's your name in blood-red ink. - No, Veronica. 470 00:20:55,299 --> 00:20:58,166 I found out that your father and Claudius 471 00:20:58,168 --> 00:21:00,502 were making drugs in the new prison 472 00:21:00,504 --> 00:21:02,620 and at the Blossom Maple factory. 473 00:21:02,622 --> 00:21:05,081 So, I told him to shut it down. 474 00:21:05,083 --> 00:21:07,976 I even helped him create a distraction 475 00:21:07,978 --> 00:21:10,011 so that he could do it quickly and cleanly. 476 00:21:10,013 --> 00:21:13,556 The quarantine... It was a smoke screen. 477 00:21:13,558 --> 00:21:16,134 But then, typical of your father, he lied to me. 478 00:21:16,136 --> 00:21:17,852 And instead of shutting it down, 479 00:21:17,854 --> 00:21:19,865 he consolidated everything into the prison. 480 00:21:19,868 --> 00:21:23,538 Believe me, Veronica, I want no part of this. 481 00:21:25,287 --> 00:21:27,145 We're in agreement, then. 482 00:21:27,147 --> 00:21:28,955 Let's end this nightmare. 483 00:21:28,957 --> 00:21:31,533 Destroy the drugs and the means of production. 484 00:21:31,535 --> 00:21:32,775 Burn it to the ground, 485 00:21:32,777 --> 00:21:34,579 while Daddy can't lift a finger to stop us. 486 00:21:34,582 --> 00:21:37,622 Now, that is one option, yes. 487 00:21:37,624 --> 00:21:40,491 Or, we could sell it. 488 00:21:40,493 --> 00:21:43,661 I already have a buyer lined up, all-cash offer. 489 00:21:43,663 --> 00:21:46,723 He's willing to take the drugs, the lab, everything. 490 00:21:48,667 --> 00:21:50,884 I mean, why shouldn't we get something in return 491 00:21:50,887 --> 00:21:52,887 for all the pain he has caused us? 492 00:21:54,483 --> 00:21:56,983 It's over, Auntie Blossom. 493 00:21:56,985 --> 00:21:58,634 I know what you did. 494 00:21:58,636 --> 00:22:00,636 I know what happened in the barn. 495 00:22:00,638 --> 00:22:03,824 How you faked Clifford's hanging and lied to the police. 496 00:22:03,826 --> 00:22:08,403 And who is your witness? Cheryl? 497 00:22:08,405 --> 00:22:11,856 Proof that you poisoned Clifford with pufferfish venom. 498 00:22:11,858 --> 00:22:13,391 You'll go to jail for this. 499 00:22:13,393 --> 00:22:15,410 It won't be justice for everyone that you've killed, 500 00:22:15,412 --> 00:22:17,295 but it's a good start. 501 00:22:19,082 --> 00:22:21,657 You think you know what I've done, 502 00:22:21,659 --> 00:22:24,416 but have you paused to consider why? 503 00:22:25,872 --> 00:22:27,922 Because you're a serial killer, 504 00:22:27,924 --> 00:22:29,257 a Black Widow. 505 00:22:29,259 --> 00:22:32,001 The Red Dahlia, let's call you. 506 00:22:32,003 --> 00:22:34,349 You poison people. 507 00:22:34,352 --> 00:22:35,981 Not people, Betty... 508 00:22:37,767 --> 00:22:39,342 Men. 509 00:22:39,344 --> 00:22:43,054 I'm not admitting anything, but they are the true poison. 510 00:22:43,056 --> 00:22:44,865 Clifford killed my son. 511 00:22:44,867 --> 00:22:46,724 Daryl was a Judas 512 00:22:46,726 --> 00:22:50,895 and Claudius... Well, I'm surprised you're not thanking me for that. 513 00:22:50,897 --> 00:22:52,521 Why would I thank you? 514 00:22:52,523 --> 00:22:54,282 Because he caused your seizure. 515 00:22:54,284 --> 00:22:56,901 He caused everyone's seizures. 516 00:22:56,903 --> 00:23:00,196 Claudius was running a Fizzle Rocks operation 517 00:23:00,198 --> 00:23:02,907 in our once-distinguished maple factory, 518 00:23:02,909 --> 00:23:06,149 and dumping the runoff into Sweetwater River. 519 00:23:06,152 --> 00:23:08,630 Fizzle Rocks caused the seizures? 520 00:23:08,632 --> 00:23:12,133 No, Betty. The runoff from the manufacturing of the drug, 521 00:23:12,135 --> 00:23:13,301 not the drug itself. 522 00:23:13,303 --> 00:23:15,470 Why did it only affect girls? 523 00:23:15,472 --> 00:23:16,804 [SCOFFS] 524 00:23:16,806 --> 00:23:20,808 I'm an herbalist, Betty, not a medical doctor. 525 00:23:20,810 --> 00:23:25,721 Tests on Sweetwater Reservoir were ordered and faked. 526 00:23:25,723 --> 00:23:28,241 But Claudius had every intention 527 00:23:28,243 --> 00:23:31,686 of continuing to poison the town with drugs. 528 00:23:31,688 --> 00:23:35,314 So, it was fitting that poison be his end. 529 00:23:35,316 --> 00:23:37,441 Just because someone is a horrible person 530 00:23:37,443 --> 00:23:40,278 doesn't give you the right to kill them. 531 00:23:40,280 --> 00:23:41,607 Doesn't it? 532 00:23:41,610 --> 00:23:44,924 Isn't that what you did with the poison that infected your home, 533 00:23:44,927 --> 00:23:46,334 the imposter Chic? 534 00:23:47,545 --> 00:23:49,429 Hal tells me things, too. 535 00:23:49,431 --> 00:23:52,123 When you delivered Chic to the Black Hood, 536 00:23:52,125 --> 00:23:54,417 you sent him to his death. 537 00:23:54,419 --> 00:23:56,511 You're not so innocent, Betty. 538 00:23:56,513 --> 00:24:00,014 And if you insist on turning me in, 539 00:24:00,024 --> 00:24:02,242 I will gladly do the same to you. 540 00:24:03,779 --> 00:24:06,521 [JUGHEAD] And that's when Betty realized, 541 00:24:06,523 --> 00:24:08,975 no one's innocent in crime town. 542 00:24:09,826 --> 00:24:13,108 Certainly not Hiram Lodge's mystery mistress. 543 00:24:24,874 --> 00:24:27,754 - [DOOR CLOSES] - What are you doing in my room? 544 00:24:28,494 --> 00:24:30,053 That's a good question. 545 00:24:31,163 --> 00:24:33,163 Here's another one. 546 00:24:33,166 --> 00:24:35,166 Why's a water inspector carrying a gun? 547 00:24:35,168 --> 00:24:36,184 [GUN CLICKS] 548 00:24:36,186 --> 00:24:37,835 I only want to talk, Ms. Mulwray. 549 00:24:37,837 --> 00:24:40,273 Who the hell are you and how do you know my name? 550 00:24:40,276 --> 00:24:42,126 It's a Glamergé egg, right? 551 00:24:43,009 --> 00:24:44,526 If you shoot me, I'll drop it. 552 00:24:46,429 --> 00:24:48,154 [SIGHS] 553 00:24:48,156 --> 00:24:50,283 You know, I've seen one of these before. 554 00:24:50,286 --> 00:24:52,194 Hiram Lodge likes to give them out as gifts, 555 00:24:52,197 --> 00:24:53,498 or maybe, in your case, payment? 556 00:24:53,501 --> 00:24:56,187 And it costs more than you'll make in a lifetime. 557 00:24:56,189 --> 00:24:59,708 So, put it down before you break it. 558 00:24:59,710 --> 00:25:01,525 Based on the things I've found in your room, 559 00:25:01,527 --> 00:25:03,569 here's what I know about you. 560 00:25:03,571 --> 00:25:05,371 You're a Health and Sanitation Inspector. 561 00:25:05,373 --> 00:25:08,773 That must pay quite a bit if you can afford a place at the Five Seasons. 562 00:25:09,786 --> 00:25:10,993 Unless Hiram put you up. 563 00:25:10,995 --> 00:25:12,995 But I'm no kept woman. 564 00:25:12,997 --> 00:25:15,873 I do a job, I get paid for it. 565 00:25:15,875 --> 00:25:19,093 The report says that you were sent to investigate Riverdale's water supply, 566 00:25:19,095 --> 00:25:22,856 specifically Sweetwater River and the reservoir. Why? 567 00:25:22,858 --> 00:25:25,883 Young women in town were having seizures. 568 00:25:25,885 --> 00:25:27,218 I was sent in to help. 569 00:25:27,220 --> 00:25:28,936 Brought in by Hiram Lodge. 570 00:25:28,938 --> 00:25:31,555 He also make you write that letter to Governor Dooley, 571 00:25:31,557 --> 00:25:34,147 advising him to support a town-wide quarantine? 572 00:25:34,150 --> 00:25:35,475 You see, I'm confused. 573 00:25:35,478 --> 00:25:37,612 Because the letter says that the water is dirty 574 00:25:37,614 --> 00:25:39,313 but the report says the water is clean. 575 00:25:39,315 --> 00:25:40,671 So, you either lied to the Governor 576 00:25:40,673 --> 00:25:42,250 or you faked that report... 577 00:25:43,861 --> 00:25:44,952 Or both. 578 00:25:44,954 --> 00:25:46,954 You know what? 579 00:25:46,956 --> 00:25:50,366 Break the egg if you want, I don't care. 580 00:25:50,368 --> 00:25:53,634 Just get out of my room before I call hotel security. 581 00:25:59,243 --> 00:26:01,993 [JUGHEAD] Why was Hiram faking water test reports? 582 00:26:01,996 --> 00:26:04,997 What was he hiding? And what did any of this have to do with who shot him? 583 00:26:05,000 --> 00:26:06,302 [TELEPHONE RINGS] 584 00:26:06,305 --> 00:26:07,730 Yeah? 585 00:26:07,733 --> 00:26:10,552 [SWEET PEA] I followed Hermione Lodge like you asked. 586 00:26:10,555 --> 00:26:11,780 You better get out here. 587 00:26:13,224 --> 00:26:15,617 Stay down and keep quiet. 588 00:26:19,656 --> 00:26:20,830 [PANTS] 589 00:26:21,825 --> 00:26:23,124 Is that... 590 00:26:23,827 --> 00:26:24,890 That can't be... 591 00:26:26,922 --> 00:26:28,983 Sheriff Minetta's alive? 592 00:26:28,986 --> 00:26:30,832 - I thought he was decapitated. - No. 593 00:26:30,834 --> 00:26:31,910 From the sounds of it, 594 00:26:31,913 --> 00:26:33,005 he and Hermione Lodge 595 00:26:33,008 --> 00:26:35,274 - have been having an affair for months. - Wait, listen! 596 00:26:35,277 --> 00:26:38,168 There's too many people asking questions, 597 00:26:38,171 --> 00:26:41,416 which means our little outstanding problem, 598 00:26:41,419 --> 00:26:43,961 you need to take care of tonight. 599 00:26:43,963 --> 00:26:45,881 I've cleared the decks. 600 00:26:47,350 --> 00:26:49,270 And use your old Sheriff's gun. 601 00:26:49,945 --> 00:26:52,112 Then all signs will point to FP. 602 00:26:52,114 --> 00:26:55,281 - They're talking about framing my dad. - For what? 603 00:26:55,283 --> 00:26:57,363 I'll have to figure it out and warn him. 604 00:27:19,790 --> 00:27:22,550 [JUGHEAD] Back at an eerily deserted Riverdale General, 605 00:27:22,552 --> 00:27:25,145 Archie Andrews was a man on a mission, 606 00:27:25,147 --> 00:27:27,689 on a collision course with his dark destiny. 607 00:27:31,844 --> 00:27:35,238 After months of torment at the hands of the Man in Black, 608 00:27:37,901 --> 00:27:41,202 he was trying to bring a sorry chapter in his life to a close 609 00:27:42,146 --> 00:27:43,841 the only way he knew how. 610 00:27:47,502 --> 00:27:48,647 [DOOR CREAKS] 611 00:27:52,410 --> 00:27:53,551 Dad, I need to talk to you. 612 00:27:53,553 --> 00:27:54,927 There's something at the hospital. 613 00:27:54,929 --> 00:27:56,495 No, you can't go there. 614 00:27:56,497 --> 00:27:57,546 It's a set-up. 615 00:27:58,749 --> 00:28:01,375 Hermione and Minetta... Dad, he's alive. 616 00:28:01,377 --> 00:28:03,636 The two of them plotted together to kill Hiram Lodge. 617 00:28:03,638 --> 00:28:05,002 - What? - Yes. 618 00:28:05,005 --> 00:28:07,382 They're going to finish the job tonight and pin it on you. 619 00:28:07,385 --> 00:28:08,457 Minetta's alive? 620 00:28:08,460 --> 00:28:09,918 Dad, there's a lot that you need to know. 621 00:28:09,920 --> 00:28:11,644 I just got back from the coroner's office. 622 00:28:11,646 --> 00:28:12,671 [DOOR OPENS] 623 00:28:12,674 --> 00:28:15,469 A week ago, the torso of a Michael Minetta was found, 624 00:28:15,472 --> 00:28:17,348 without its head and hands. 625 00:28:17,351 --> 00:28:20,269 Except it wasn't Sheriff Minetta, because I just saw him. 626 00:28:20,272 --> 00:28:21,579 He's very much alive. 627 00:28:21,581 --> 00:28:22,822 Oh, my. 628 00:28:22,824 --> 00:28:24,916 Someone must've made a grave mistake. 629 00:28:24,918 --> 00:28:26,033 Save it, Junior. 630 00:28:26,035 --> 00:28:28,127 Who asked you to fake Minetta's death? 631 00:28:30,239 --> 00:28:31,981 Hermione Lodge. 632 00:28:31,983 --> 00:28:35,668 I saw Minetta with Hermione up at some secret love shack up north. 633 00:28:35,670 --> 00:28:38,838 I heard them talking about setting you up. 634 00:28:38,840 --> 00:28:41,307 She's going to try and put Hiram's shooting on you. 635 00:28:41,309 --> 00:28:42,767 You need to arrest them. 636 00:28:42,769 --> 00:28:45,010 I can't do that. 637 00:28:45,012 --> 00:28:47,373 Yeah, you can, you're the Sheriff. 638 00:28:47,376 --> 00:28:50,003 [STAMMERS] They've clearly been trying to murder Hiram Lodge. 639 00:28:50,006 --> 00:28:51,464 No... 640 00:28:52,353 --> 00:28:54,136 No, they didn't. 641 00:28:54,138 --> 00:28:55,688 [SCOFFS] 642 00:28:55,690 --> 00:28:57,100 I shot Hiram. 643 00:28:57,103 --> 00:28:58,120 What? 644 00:28:58,123 --> 00:28:59,357 Hermione came to me. 645 00:28:59,360 --> 00:29:01,202 She wanted it done, and I... 646 00:29:02,864 --> 00:29:04,188 I wanted revenge. 647 00:29:04,190 --> 00:29:07,199 Do you really think I forgot about Riot Night, 648 00:29:07,201 --> 00:29:08,984 when that son of a bitch came this close 649 00:29:08,986 --> 00:29:10,068 to getting you killed? 650 00:29:10,071 --> 00:29:11,487 I've been biding my time, 651 00:29:11,489 --> 00:29:14,874 waiting for the perfect opportunity. 652 00:29:14,876 --> 00:29:17,042 But if you and Hermione tried to kill Hiram, 653 00:29:17,044 --> 00:29:19,495 why would she appoint you Sheriff? 654 00:29:19,497 --> 00:29:21,547 Payment. It was my payment. 655 00:29:21,549 --> 00:29:23,048 And I was naive enough to think 656 00:29:23,050 --> 00:29:24,717 the office of the sheriff would protect me 657 00:29:24,719 --> 00:29:27,094 in case Hermione got an itch to double-cross me. 658 00:29:27,096 --> 00:29:28,654 Guess I was wrong. 659 00:29:30,165 --> 00:29:32,605 Well, I guess it's lucky that you have me in your corner. 660 00:29:34,829 --> 00:29:36,537 I have a confession to make 661 00:29:37,430 --> 00:29:39,214 about Tall Boy. 662 00:29:39,217 --> 00:29:42,976 [SIGHS] Maybe there's a way that I can solve both of our problems. 663 00:29:42,978 --> 00:29:44,978 But we'll need Miss Cooper's help. 664 00:29:46,741 --> 00:29:49,080 [ARCHIE] I came here to end our story. 665 00:29:49,083 --> 00:29:51,859 When we first met and I was a scared kid, 666 00:29:51,862 --> 00:29:54,863 afraid that I could lose everything, 667 00:29:54,865 --> 00:29:56,615 you took me under your wing, 668 00:29:56,617 --> 00:29:58,751 taught me to use fear as a weapon. 669 00:29:58,753 --> 00:30:01,253 And for a while, it worked. 670 00:30:01,255 --> 00:30:03,347 But it also hurt people. 671 00:30:03,349 --> 00:30:05,666 Of all the horrible things that you've done, 672 00:30:05,668 --> 00:30:07,960 you know what enrages me the most? 673 00:30:07,962 --> 00:30:11,022 That after my father was shot by the Black Hood 674 00:30:11,024 --> 00:30:13,191 and almost died in my arms, 675 00:30:13,193 --> 00:30:16,051 - you hired some stooge. - [GUNSHOT] 676 00:30:16,053 --> 00:30:18,654 To take another shot at him, in our house. 677 00:30:22,688 --> 00:30:25,119 Maybe it's time I balance the scales. 678 00:30:33,838 --> 00:30:35,282 A shot for a shot. 679 00:30:42,722 --> 00:30:44,180 [DOOR KNOB RATTLES] 680 00:30:45,391 --> 00:30:46,807 [DOOR CREAKS] 681 00:31:01,074 --> 00:31:02,754 - [GUNSHOT] - [SCREAMS] 682 00:31:15,265 --> 00:31:16,742 FP... 683 00:31:16,745 --> 00:31:18,347 - Alice. - Hermione. 684 00:31:18,350 --> 00:31:19,674 What's going on here? 685 00:31:19,677 --> 00:31:21,927 Perfect timing. We were about to start the interview. 686 00:31:21,930 --> 00:31:24,139 All right, FP, let's check the levels. 687 00:31:24,141 --> 00:31:26,163 - You wanna just, uh, start talking? - Yeah. 688 00:31:26,166 --> 00:31:29,019 Well, Madam Mayor, I'm pleased to announce 689 00:31:29,021 --> 00:31:31,181 that we caught the man who shot your husband. 690 00:31:33,983 --> 00:31:35,333 You did? 691 00:31:35,336 --> 00:31:36,901 Mmm-hmm. 692 00:31:36,903 --> 00:31:39,246 - Who was it? - Gerald Petite. 693 00:31:39,248 --> 00:31:41,721 But you might know him as Tall Boy. 694 00:31:41,724 --> 00:31:43,585 It seems that Hiram kept him alive 695 00:31:43,588 --> 00:31:45,252 in a secret cabin in the north 696 00:31:45,254 --> 00:31:48,180 to carry out odd jobs for him. 697 00:31:50,959 --> 00:31:52,184 Can you imagine that? 698 00:31:53,354 --> 00:31:54,761 Tall Boy resisted arrest, 699 00:31:54,763 --> 00:31:56,880 got violent and, unfortunately, 700 00:31:56,882 --> 00:31:59,883 I was forced to discharge my sidearm. 701 00:31:59,885 --> 00:32:02,444 He died on the way to the hospital. 702 00:32:04,139 --> 00:32:06,556 [BREATHES DEEPLY] Well, thank goodness it's over. 703 00:32:06,558 --> 00:32:07,932 [CHUCKLES] 704 00:32:07,934 --> 00:32:10,310 And so neatly, too. 705 00:32:10,312 --> 00:32:12,979 You know, I would love to interview you next, Hermione. 706 00:32:12,981 --> 00:32:17,688 Get your perspective as Mayor and wife of the victim, of course. 707 00:32:17,691 --> 00:32:19,649 That's a great idea, Alice. 708 00:32:19,652 --> 00:32:21,362 It's important that both the Mayor and I 709 00:32:21,364 --> 00:32:23,239 go on the record about what happened. 710 00:32:23,241 --> 00:32:25,158 Present a united front. 711 00:32:25,160 --> 00:32:27,118 Don't you agree, Madam Mayor? 712 00:32:27,120 --> 00:32:29,129 That we should be on the same page? 713 00:32:29,131 --> 00:32:30,305 Yes. 714 00:32:32,083 --> 00:32:34,041 I think we are. 715 00:32:34,044 --> 00:32:35,227 [VERONICA] I think my mom 716 00:32:35,229 --> 00:32:37,137 may have hired someone to shoot my father 717 00:32:37,139 --> 00:32:40,757 so that she could make a profit from the sale of his drug operation. 718 00:32:40,759 --> 00:32:42,309 - [SOFTLY] Damn. - I know. 719 00:32:42,311 --> 00:32:43,902 So, we need to act fast. 720 00:32:43,904 --> 00:32:46,313 Tonight, we're going to break into the prison, 721 00:32:46,315 --> 00:32:47,489 find the drugs 722 00:32:47,491 --> 00:32:49,483 and destroy them, and the equipment, 723 00:32:49,485 --> 00:32:51,267 before my mom sells everything. 724 00:32:51,269 --> 00:32:53,757 Sounds a lot like the plot of Bad Boys II. 725 00:32:55,115 --> 00:32:56,856 I'm in, Ronnie. 726 00:32:56,858 --> 00:32:58,659 But why? If she's selling it... 727 00:32:58,662 --> 00:33:01,961 I'll be damned if my mom gets a payout for her crimes. 728 00:33:01,964 --> 00:33:03,672 [PHONE RINGS] 729 00:33:07,244 --> 00:33:09,360 Archie? What happened? 730 00:33:13,934 --> 00:33:15,416 I gotta go. 731 00:33:15,418 --> 00:33:18,011 - To meet Archie? - It's not what you think. 732 00:33:18,013 --> 00:33:21,091 But can you handle our heist on your own, Bad Boy? 733 00:33:21,094 --> 00:33:22,274 Yeah. 734 00:33:26,167 --> 00:33:27,362 [DOOR OPENS] 735 00:33:39,125 --> 00:33:40,366 [SIGHS] How is he? 736 00:33:40,369 --> 00:33:42,795 Alive. Thanks to you. 737 00:33:42,797 --> 00:33:45,129 But, Archie, what were you doing here? 738 00:33:46,634 --> 00:33:50,094 I... came looking for you. 739 00:33:52,713 --> 00:33:55,548 Reggie may have told you what happened at the speakeasy, 740 00:33:55,551 --> 00:33:57,500 how I was acting like an ass. 741 00:33:57,502 --> 00:34:00,020 I wanted to apologize. I wasn't myself. 742 00:34:01,223 --> 00:34:02,722 I haven't been for a while. 743 00:34:02,724 --> 00:34:05,150 I'm sorry, too. 744 00:34:05,152 --> 00:34:08,557 That I ever thought for a second that you shot him. 745 00:34:08,560 --> 00:34:12,399 Yeah, at some point, maybe I could have. 746 00:34:12,401 --> 00:34:14,952 But I don't hate him anymore, Veronica. 747 00:34:18,833 --> 00:34:21,074 He's awake, 748 00:34:21,076 --> 00:34:22,446 and he wants to see you. 749 00:34:26,656 --> 00:34:28,215 And Archie, 750 00:34:29,343 --> 00:34:31,704 if you ever need a friend to talk to... 751 00:34:42,923 --> 00:34:44,123 [HEART RATE MONITOR BEEPING] 752 00:34:45,467 --> 00:34:46,859 Archie Andrews... 753 00:34:48,863 --> 00:34:50,743 Veronica told me what happened. 754 00:34:52,107 --> 00:34:54,449 How I have you to thank for being alive. 755 00:35:03,401 --> 00:35:06,378 We've been locked in battle for some time now, huh? 756 00:35:06,380 --> 00:35:09,307 I never set out to be your enemy, Mr. Lodge. 757 00:35:10,450 --> 00:35:13,302 All I want is to live in Riverdale, in peace. 758 00:35:14,579 --> 00:35:16,129 Well, 759 00:35:16,131 --> 00:35:19,132 I see no reason for us to keep fighting. 760 00:35:19,134 --> 00:35:22,019 So, starting tonight, 761 00:35:22,879 --> 00:35:25,004 I propose a truce. 762 00:35:25,006 --> 00:35:26,936 You don't make a move against me, 763 00:35:26,939 --> 00:35:29,008 and I won't make a move against you. 764 00:35:29,010 --> 00:35:30,694 A life for a life. 765 00:35:45,494 --> 00:35:47,777 What are you going to tell your mom and dad? 766 00:35:47,779 --> 00:35:49,445 I don't know. 767 00:35:49,455 --> 00:35:50,972 Maybe the truth... 768 00:35:52,909 --> 00:35:54,635 But probably not. 769 00:36:03,676 --> 00:36:05,734 [JUGHEAD] Meanwhile, in case you'd forgotten, 770 00:36:05,737 --> 00:36:08,257 Betty's encounter with Penelope had shaken her worldview, 771 00:36:08,260 --> 00:36:10,711 and there was only one person she could talk to about it. 772 00:36:10,713 --> 00:36:14,431 [BETTY] Penelope's guilty. I found proof that she poisoned Clifford. 773 00:36:14,433 --> 00:36:16,758 My clever daughter. 774 00:36:16,760 --> 00:36:18,385 So, what do you plan to do next? 775 00:36:18,387 --> 00:36:19,820 I'm not sure. 776 00:36:21,514 --> 00:36:23,920 I thought if I caught her, I would turn her in. 777 00:36:23,923 --> 00:36:25,526 But hearing her talk, 778 00:36:25,528 --> 00:36:28,278 seeing how she's living her life, 779 00:36:28,280 --> 00:36:30,039 how she's been twisted... 780 00:36:30,041 --> 00:36:32,282 I dunno, I almost feel... 781 00:36:32,284 --> 00:36:34,192 Pity for her? 782 00:36:34,194 --> 00:36:36,921 Penelope and I, we're products of our environment, 783 00:36:36,923 --> 00:36:40,907 raised by those who taught us a twisted sense of right from wrong. 784 00:36:40,909 --> 00:36:44,795 Do you still believe that she's a monster who deserves to be in here? 785 00:36:44,797 --> 00:36:48,557 Maybe not every murderer is guilty 786 00:36:48,559 --> 00:36:51,227 and maybe not every victim is innocent. 787 00:36:51,229 --> 00:36:53,253 Maybe it's not all black and white. 788 00:36:53,255 --> 00:36:58,317 I wonder, Betty, if, one day, you'll ever be able to see me 789 00:36:58,319 --> 00:37:01,195 in that same compassionate light. 790 00:37:02,890 --> 00:37:03,989 [ARCHIE CLEARS THROAT] 791 00:37:05,818 --> 00:37:07,076 [JOSIE] Mmm. 792 00:37:08,061 --> 00:37:10,320 Well, how you feeling, Red? 793 00:37:10,322 --> 00:37:11,688 [SCOFFS] Better. 794 00:37:11,690 --> 00:37:12,731 Good. 795 00:37:12,733 --> 00:37:15,492 Thank you, for taking care of me 796 00:37:15,494 --> 00:37:17,736 and setting me straight. 797 00:37:17,738 --> 00:37:19,898 Sometimes we all need a little tough love. 798 00:37:21,408 --> 00:37:23,089 I was thinking about your advice 799 00:37:23,092 --> 00:37:25,412 to doing something constructive. 800 00:37:25,415 --> 00:37:27,755 Do you think Mr. Keller would talk to me about boxing? 801 00:37:27,757 --> 00:37:29,706 For sure he will. 802 00:37:29,708 --> 00:37:31,341 And, uh, I was thinking, 803 00:37:31,343 --> 00:37:35,190 maybe we could... I dunno, if you wanted to jam sometime? 804 00:37:36,426 --> 00:37:37,876 Like the old days? 805 00:37:37,879 --> 00:37:39,559 - Yeah. - [CHUCKLES] 806 00:37:41,779 --> 00:37:43,261 Yeah, sure. 807 00:37:43,263 --> 00:37:44,280 Let's do it. 808 00:37:44,282 --> 00:37:46,198 But you're singing backup. 809 00:37:47,193 --> 00:37:48,767 - Okay. - Okay. 810 00:37:48,769 --> 00:37:50,227 [BOTH CHUCKLE] 811 00:37:50,229 --> 00:37:52,529 ¿Qué hicistes, mija? 812 00:37:52,531 --> 00:37:54,002 What the hell did you do? 813 00:37:54,005 --> 00:37:57,034 I assume you're talking about the drugs. 814 00:37:57,036 --> 00:37:59,938 Reggie and I burned them last night, along with the equipment. 815 00:37:59,941 --> 00:38:03,414 [STAMMERS] But I told you, I had a buyer lined up. They paid in advance. 816 00:38:03,417 --> 00:38:06,543 So I saved you from being a drug dealer, Mom. 817 00:38:06,545 --> 00:38:08,444 Might I suggest you offer them a refund? 818 00:38:08,447 --> 00:38:10,139 I can't, Veronica. 819 00:38:10,141 --> 00:38:12,933 I used the cash from the sale to pay off Governor Dooley 820 00:38:12,935 --> 00:38:14,285 to keep our names clean. 821 00:38:14,288 --> 00:38:15,856 And now my buyer is coming, Veronica, 822 00:38:15,859 --> 00:38:17,641 and they are going to want blood. 823 00:38:18,674 --> 00:38:20,306 You have no idea what you've just done. 824 00:38:20,309 --> 00:38:22,843 I know exactly what I did, 825 00:38:22,845 --> 00:38:25,187 and I know what you did, Mom. 826 00:38:25,189 --> 00:38:27,323 And I'm not the only one on your case. 827 00:38:31,353 --> 00:38:34,497 You think you're really smart, don't you? 828 00:38:34,499 --> 00:38:36,240 You have all the answers. 829 00:38:36,242 --> 00:38:39,192 I know Hiram's mistress works for the Sanitation Department 830 00:38:39,194 --> 00:38:41,912 and doctored false water reports for your husband. 831 00:38:41,914 --> 00:38:43,214 I see. 832 00:38:44,091 --> 00:38:45,499 Is that all? 833 00:38:45,501 --> 00:38:46,634 No. 834 00:38:47,870 --> 00:38:49,505 Not in the slightest. 835 00:38:49,508 --> 00:38:51,754 Betty told me about the runoff with the Fizzle Rocks 836 00:38:51,757 --> 00:38:54,374 manufactured in the Blossom Maple factory. 837 00:38:54,376 --> 00:38:58,262 How it poisoned Sweetwater River, gave everyone seizures. 838 00:38:58,264 --> 00:39:00,523 That's why Hiram had to doctor those reports, 839 00:39:00,525 --> 00:39:01,685 to cover his ass. 840 00:39:01,688 --> 00:39:04,805 It's also why he moved his drug lab to the prison, 841 00:39:04,808 --> 00:39:06,445 away from the water supply. 842 00:39:06,447 --> 00:39:09,389 Now, my guess is that you were pissed 843 00:39:09,391 --> 00:39:10,774 about his drug lab 844 00:39:10,776 --> 00:39:13,768 and what it was doing to all the girls in the town. 845 00:39:13,770 --> 00:39:16,688 Soon after, you hired my father 846 00:39:16,690 --> 00:39:18,282 to shoot Hiram Lodge. 847 00:39:18,284 --> 00:39:19,566 And when that didn't work, 848 00:39:19,568 --> 00:39:21,252 you tried to finish the job in the hospital, 849 00:39:21,254 --> 00:39:23,620 with Minetta and a Sheriff-issued pistol, 850 00:39:23,622 --> 00:39:26,573 so that you could pin it all on my dad. 851 00:39:26,575 --> 00:39:28,968 Oh, and I also know why you did it. 852 00:39:29,628 --> 00:39:31,128 Veronica... 853 00:39:31,130 --> 00:39:33,797 You knew that Hiram was responsible for her seizure. 854 00:39:33,799 --> 00:39:36,300 Very good, Mr. Jones. 855 00:39:36,302 --> 00:39:38,262 Except you're forgetting one thing. 856 00:39:39,305 --> 00:39:40,804 Last year, 857 00:39:40,806 --> 00:39:43,181 Hiram hired Tall Boy to take shots at me 858 00:39:43,183 --> 00:39:46,259 during the mayoral debate, nearly killing me. 859 00:39:46,261 --> 00:39:49,479 So, that's what this is about? Revenge? 860 00:39:49,481 --> 00:39:52,265 So that you could run off with Minetta 861 00:39:52,267 --> 00:39:54,318 and live a happy little life together? 862 00:39:54,320 --> 00:39:57,103 You can't tell anyone about this. 863 00:39:57,105 --> 00:39:58,989 Not Veronica, no one. 864 00:39:58,991 --> 00:40:00,749 Because if I go down, 865 00:40:01,610 --> 00:40:03,171 your father goes down. 866 00:40:03,174 --> 00:40:04,494 And that's a promise. 867 00:40:04,496 --> 00:40:06,255 So, I think 868 00:40:07,866 --> 00:40:09,466 we should agree 869 00:40:10,336 --> 00:40:11,886 to keep each other's secrets, 870 00:40:13,264 --> 00:40:14,380 don't you think? 871 00:40:19,461 --> 00:40:21,845 [JUGHEAD] So, Hermione and I were deadlocked. 872 00:40:21,847 --> 00:40:23,546 In a stalemate. 873 00:40:23,548 --> 00:40:25,632 Much like Hiram and Archie. 874 00:40:25,634 --> 00:40:27,192 And Betty and Penelope. 875 00:40:28,187 --> 00:40:30,187 As for Minetta, 876 00:40:30,189 --> 00:40:32,615 I didn't imagine there was much to worry about there. 877 00:40:32,617 --> 00:40:34,033 Grab me a cigarette, will you? 878 00:40:35,268 --> 00:40:36,702 Of course, Michael. 879 00:40:38,676 --> 00:40:42,273 We gotta talk about what to do with FP and his kid. 880 00:40:42,275 --> 00:40:45,435 Your husband always had a simple way of tying up loose ends. 881 00:40:46,038 --> 00:40:47,463 [MINETTA GRUNTS] 882 00:40:47,465 --> 00:40:48,631 He did, didn't he? 883 00:40:51,126 --> 00:40:53,677 [GUNSHOTS] 884 00:40:55,489 --> 00:40:57,047 [JUGHEAD] Perhaps in Riverdale, 885 00:40:57,050 --> 00:40:58,831 the best you could hope for wasn't to win, 886 00:40:58,834 --> 00:41:02,311 but to draw and pray not to lose. 887 00:41:02,313 --> 00:41:03,896 Working late, I see. 888 00:41:07,059 --> 00:41:09,342 I assume you're here to find out whodunit? 889 00:41:09,344 --> 00:41:10,894 After my father woke up, 890 00:41:10,896 --> 00:41:13,614 it was the first thing he asked me. 891 00:41:13,616 --> 00:41:15,015 I told him it was Tall Boy. 892 00:41:15,017 --> 00:41:16,191 Did he believe you? 893 00:41:16,193 --> 00:41:17,493 I think so. 894 00:41:19,090 --> 00:41:20,848 If it's good enough for my father, 895 00:41:20,851 --> 00:41:22,373 it's good enough for me. 896 00:41:24,613 --> 00:41:26,321 Second half of your payment. 897 00:41:32,969 --> 00:41:35,049 You don't want to know who really did it? 898 00:41:37,848 --> 00:41:39,576 [EXHALES] 899 00:41:39,579 --> 00:41:41,421 Forget it, Jughead. 900 00:41:43,439 --> 00:41:45,870 It's Riverdale. 901 00:41:45,873 --> 00:41:49,206 - Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com... 67044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.