All language subtitles for Last.Weekend.2014.2014

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:05,135 ♪ 2 00:00:07,181 --> 00:00:10,140 [ SLOW-TEMPO MUSIC PLAYS ] 3 00:00:10,184 --> 00:00:12,142 [ INSECTS CHIRPING ] 4 00:00:12,186 --> 00:00:14,449 [ WAVES CRASHING LIGHTLY ] 5 00:00:47,134 --> 00:00:51,181 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 6 00:00:51,225 --> 00:00:53,096 [ BIRDS CHIRPING ] 7 00:01:11,332 --> 00:01:14,291 - THANK YOU. - I'LL TAKE CARE OF IT. - I'LL SEE YOU LATER, OKAY? 8 00:01:14,335 --> 00:01:16,250 [ INDISTINCT TALKING ] 9 00:01:36,835 --> 00:01:38,141 YOU SHOULD HAVE CALLED. 10 00:01:38,185 --> 00:01:40,274 I DIDN'T KNOW YOU HAD EVEN LANDED. 11 00:01:40,317 --> 00:01:42,145 - SORRY. - I THOUGHT -- 12 00:01:42,189 --> 00:01:43,146 YOU'RE HERE. 13 00:01:43,190 --> 00:01:45,192 - HI. 14 00:01:45,235 --> 00:01:46,715 YOU LOOK BEAUTIFUL. 15 00:01:46,758 --> 00:01:48,978 - THANK YOU. 16 00:01:49,021 --> 00:01:50,719 WHY IS YOUR HAIR SO STICKY? 17 00:01:50,762 --> 00:01:53,156 - [ GASPS ] YOU HAVE TO MEET LUKE. 18 00:01:53,200 --> 00:01:53,983 WHERE IS HE? 19 00:01:54,026 --> 00:01:54,984 LUKE! 20 00:01:55,027 --> 00:01:56,290 - HE'S THE BOYFRIEND, RIGHT? 21 00:01:56,333 --> 00:01:57,378 - NO, NO. HE IS NOTMY BOYFRIEND. 22 00:01:57,421 --> 00:01:58,727 - OKAY, OKAY. 23 00:01:58,770 --> 00:02:01,077 JUST LOVER? 24 00:02:01,121 --> 00:02:03,166 NORA? HELLO. 25 00:02:03,210 --> 00:02:05,037 - CELIA! IT'S BEEN SO LONG! 26 00:02:05,081 --> 00:02:05,995 - MWAH. OH, OH. 27 00:02:06,038 --> 00:02:07,518 - MWAH! - OKAY. 28 00:02:07,562 --> 00:02:09,172 - [ LAUGHS ] - HOW CONTINENTAL WE ARE THESE DAYS. 29 00:02:09,216 --> 00:02:11,043 I GUESS THAT'S HOW IT IS IN HOLLYWOOD. 30 00:02:11,087 --> 00:02:13,350 - CELIA, THIS IS SEAN OAKES. - HI. GREAT TO MEET YOU. 31 00:02:13,394 --> 00:02:14,308 - HELLO. - HI. 32 00:02:14,351 --> 00:02:16,136 - HEY, I'M LUKE. 33 00:02:16,179 --> 00:02:18,921 - OH, MOM, THIS IS LUKE CASWELL. 34 00:02:18,964 --> 00:02:20,749 - YES, I-I KNOW. 35 00:02:20,792 --> 00:02:23,491 I SUPPOSE I COULD SAY I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU EXCEPT... 36 00:02:23,534 --> 00:02:27,059 THAT I HAVEN'T BECAUSE THEO NEVER TELLS HIS PARENTS ANYTHING. 37 00:02:27,103 --> 00:02:28,800 - I'VE BEEN BUSY. 38 00:02:28,844 --> 00:02:31,716 - THANK YOU SO MUCH FOR HAVING US. THE WEATHER IS PERFECT. 39 00:02:31,760 --> 00:02:34,023 - YEAH, YOU HAVE A REALLY BEAUTIFUL HOME HERE. 40 00:02:34,066 --> 00:02:37,766 - [ CHUCKLES ] YES. WELL, YOU ALL MUST BE EXHAUSTED. 41 00:02:37,809 --> 00:02:40,638 - DO YOU GET SERVICE HERE NOW? I JUST NEED TO CHECK IN WITH MY ASSISTANT. 42 00:02:40,682 --> 00:02:42,597 - NO. 43 00:02:42,640 --> 00:02:45,730 WE STILL DON'T GET CELL SERVICE ON THE PROPERTY. NO ONE DOES IN THE BAY. 44 00:02:45,774 --> 00:02:49,169 SOMETIMES YOU CAN GET A TEXT MESSAGE. EVERYONE THINKS IT'S CHARMING. 45 00:02:49,212 --> 00:02:52,084 IT'S GODDAMN ANNOYING. YOU'LL HAVE TO CALL FROM INSIDE. 46 00:02:52,128 --> 00:02:53,999 COME ON. 47 00:02:54,043 --> 00:02:56,959 ROGER AND VANESSA ARE BRINGING ALL THE FOOD I ORDERED FROM IKEDAS. 48 00:02:57,002 --> 00:03:01,355 HOPE THEY GET HERE SOON OR WE MIGHT HAVE TO START EATING OUR LIMBS LIKE THE DONNER PARTY. 49 00:03:01,398 --> 00:03:03,357 WHO WANTS ICED TEA? 50 00:03:03,400 --> 00:03:04,227 - HEY. 51 00:03:04,271 --> 00:03:06,142 "WELCOME TO OUR CABIN." 52 00:03:06,186 --> 00:03:07,839 THAT'S CUTE. 53 00:03:07,883 --> 00:03:10,146 IS THAT WHAT WE'RE CALLING TAHOE LAKE HOUSES THESE DAYS? 54 00:03:10,190 --> 00:03:12,235 - THEO, STOP IT. I BOUGHT IT FROM THAT LADY 55 00:03:12,279 --> 00:03:15,847 AT THE FARMERS MARKET WHO SELLS LOCAL FOLK ART. 56 00:03:15,891 --> 00:03:19,242 - "MADE IN CHINA." - WHY DON'T YOU SHOW EVERYONE WHERE THEY'RE SLEEPING? 57 00:03:19,286 --> 00:03:20,852 NORA, YOU'LL BE IN THE FRONT GUEST ROOM. 58 00:03:20,896 --> 00:03:23,115 THEO, YOU AND LUKE WILL BE IN YOUR OLD ROOM. 59 00:03:23,159 --> 00:03:26,336 - WHOA. WHY AREN'T WE STAYING IN THE GUEST HOUSE OR IN THE STONE ROOM? 60 00:03:26,380 --> 00:03:28,773 - YOUR BROTHER AND VANESSA WILL BE IN THE GUEST HOUSE. 61 00:03:28,817 --> 00:03:31,385 I THOUGHT YOU'D WANT TO BE IN YOUR OLD ROOM. 62 00:03:31,428 --> 00:03:35,389 - RIGHT. I'M ALMOST 30, AND I WANT TO STAY IN MY CHILDHOOD BEDROOM. 63 00:03:35,432 --> 00:03:37,434 IT DOESN'T EVEN HAVE A DOUBLE BED. 64 00:03:37,478 --> 00:03:39,436 - WELL, PUT THE BEDS TOGETHER. - MNH-MNH. 65 00:03:39,480 --> 00:03:41,525 NO. WE'RE SLEEPING IN THE STONE ROOM. 66 00:03:41,569 --> 00:03:43,440 - FINE. I DON'T CARE. 67 00:03:43,484 --> 00:03:44,485 PUT YOUR FRIEND -- 68 00:03:44,528 --> 00:03:46,226 WHAT'S HER NAME -- THE ACTRESS? 69 00:03:46,269 --> 00:03:47,531 - BLAKE. 70 00:03:47,575 --> 00:03:49,577 - PUT BLAKE AND HER GUEST IN YOUR ROOM, 71 00:03:49,620 --> 00:03:53,276 THOUGH THE STONE ROOM GETS COLD, REMEMBER, 72 00:03:53,320 --> 00:03:55,278 AND I DON'T WANT YOU LEAVING THE ELECTRIC HEATER ON AT NIGHT. 73 00:03:55,322 --> 00:03:57,541 YOU'LL BURN THE PLACE DOWN. 74 00:03:57,585 --> 00:04:00,327 AND THAT ENORMOUSCAR -- 75 00:04:00,370 --> 00:04:02,242 IS IT GOING TO STAY IN THE DRIVEWAY? 76 00:04:02,285 --> 00:04:04,548 WHERE DID IT COME FROM? DID YOU RENT IT? 77 00:04:04,592 --> 00:04:06,028 - WHAT DOES IT MATTER? 78 00:04:06,071 --> 00:04:07,334 - I JUST DON'T LIKE YOU DRIVING. 79 00:04:07,377 --> 00:04:09,423 - MOM, WHY DO YOU CARE? 80 00:04:09,466 --> 00:04:12,295 - YOU HAVE NEVER BEEN COMPLETELY COMFORTABLE BEHIND THE WHEEL. 81 00:04:12,339 --> 00:04:14,254 AND YOU LIVE IN NEW YORK. 82 00:04:14,297 --> 00:04:17,300 NO ONE EVER DRIVES IN NEW YORK. - WE'RE GOING UP. 83 00:04:17,344 --> 00:04:20,477 COME ON. 84 00:04:20,521 --> 00:04:23,872 - I ONLY WANT YOU TO BE SAFE. 85 00:04:23,915 --> 00:04:27,310 - [ GRUNTS ] HERE WE ARE -- THE STONE ROOM. 86 00:04:27,354 --> 00:04:30,052 - IT'S BEAUTIFUL. - YEAH. 87 00:04:30,095 --> 00:04:31,401 - [ CHUCKLES ] 88 00:04:31,445 --> 00:04:34,099 I THOUGHT YOU SAID THAT YOUR MOM WAS CRAZY. 89 00:04:34,143 --> 00:04:35,144 - SHE IS CRAZY. 90 00:04:35,187 --> 00:04:36,450 - NO, SHE'S NOT. 91 00:04:36,493 --> 00:04:38,278 - OKAY, MOST PEOPLE HAVE TRAINS OF THOUGHT. 92 00:04:38,321 --> 00:04:43,108 MY MOM HAS, LIKE, 15,000 POST-IT NOTES FLAPPING AROUND. 93 00:04:43,152 --> 00:04:46,851 - SHE SEEMS FUN -- MORE FUN THAN MY FAMILY. 94 00:04:46,895 --> 00:04:49,506 I MEAN... 95 00:04:49,550 --> 00:04:51,334 IS THAT THE GUEST HOUSE? 96 00:04:51,378 --> 00:04:54,163 - NO, THAT IS WHERE THE CARETAKER LIVES. 97 00:04:54,206 --> 00:04:55,686 THAT IS THE GUEST HOUSE. 98 00:04:55,730 --> 00:04:59,168 IT USED TO BELONG TO THIS COUPLE FROM NOB HILL. 99 00:04:59,211 --> 00:05:01,344 THEY DRANK A LOT. 100 00:05:01,388 --> 00:05:03,303 - HEY, HOW COME YOU DON'T LIVE IN SAN FRANCISCO? 101 00:05:03,346 --> 00:05:04,869 - OH, MY PARENTS. 102 00:05:04,913 --> 00:05:07,350 I LOVE THEM, BUT [SIGHS] 103 00:05:07,394 --> 00:05:09,352 WE JUST SHOULDN'T SPEND TOO MUCH TIME 104 00:05:09,396 --> 00:05:13,617 VERY CLOSE TOGETHER, YOU KNOW? 105 00:05:13,661 --> 00:05:14,879 - YEAH. 106 00:05:18,927 --> 00:05:20,885 - [ SIGHS ] 107 00:05:28,676 --> 00:05:30,504 - IS THIS YOUR OLD ROOM? 108 00:05:30,547 --> 00:05:31,505 - YEAH. 109 00:05:31,548 --> 00:05:33,289 - OH. 110 00:05:36,161 --> 00:05:37,249 [ CHUCKLES ] 111 00:05:37,293 --> 00:05:38,338 IT IS SO CUTE. 112 00:05:38,381 --> 00:05:39,904 - [ LAUGHS ] 113 00:05:39,948 --> 00:05:41,776 GUESS SO. 114 00:05:50,219 --> 00:05:52,743 OH, UH, DON'T -- DON'T TOUCH THOSE. 115 00:05:52,787 --> 00:05:54,397 - SORRY. 116 00:05:54,441 --> 00:05:56,356 - IT'S OKAY. 117 00:06:10,413 --> 00:06:12,372 - GOD DAMN IT! 118 00:06:12,415 --> 00:06:15,418 - DON'T YOU HAVE TO HIT POUND AT THE END? 119 00:06:15,462 --> 00:06:19,466 [ KEYPAD BEEPING ] 120 00:06:21,555 --> 00:06:24,340 [ DOOR-AJAR BELL DINGS ] 121 00:06:24,384 --> 00:06:26,429 [ DINGING STOPS ] 122 00:06:28,388 --> 00:06:29,824 - BABE, I JUST THINK THAT -- 123 00:06:29,867 --> 00:06:32,696 - NO! 124 00:06:32,740 --> 00:06:35,395 - YOU NEED TO TELL YOUR PARENTS AT SOME POINT. 125 00:06:35,438 --> 00:06:37,005 IT'S NOT LIKE THEY WON'T FIND OUT. 126 00:06:37,048 --> 00:06:39,703 - RIGHT. I SHOULD JUST WALK IN THE DOOR AND ANNOUNCE IT. 127 00:06:39,747 --> 00:06:43,620 - MAYBE THIS HAPPENED FOR A REASON. 128 00:06:43,664 --> 00:06:45,579 - WHY DOES THERE HAVE TO BE A REASON? 129 00:06:45,622 --> 00:06:47,189 - YOU SAID IT YOURSELF. 130 00:06:47,232 --> 00:06:48,712 YOU HATED WORKING AT WATKINS. 131 00:06:48,756 --> 00:06:51,715 - IT WAS A STUPID DIPSHIT MISTAKE, OKAY? 132 00:06:51,759 --> 00:06:53,978 NOTHING MORE THAN THAT. 133 00:06:54,022 --> 00:06:54,979 [ SIGHS ] 134 00:06:55,023 --> 00:06:56,459 - WHAT HAPPENED? - NOTHING. 135 00:06:56,503 --> 00:06:58,287 - DON'T I GET A HELLO? 136 00:06:58,330 --> 00:06:59,419 [ CHUCKLES ] 137 00:06:59,462 --> 00:07:01,508 - HI. - HI. 138 00:07:01,551 --> 00:07:04,380 [ SCOFFS ] VANESSA, WHAT HAPPENED? 139 00:07:04,424 --> 00:07:05,729 - I DON'T KNOW. I JUST... 140 00:07:05,773 --> 00:07:09,603 - HE ALWAYS TAKES EVERYTHING SO PERSONALLY. 141 00:07:09,646 --> 00:07:11,605 I'LL GET THE CART AND HELP YOU UNLOAD THE CAR. 142 00:07:11,648 --> 00:07:12,954 - THANK YOU SO MUCH. 143 00:07:12,997 --> 00:07:14,956 - [ CHUCKLES ] 144 00:07:18,481 --> 00:07:20,352 - IT'S NICE TO SEE YOU. 145 00:07:20,396 --> 00:07:22,616 - OF COURSE. 146 00:07:22,659 --> 00:07:28,143 - I BROUGHT YOU THIS JUST AS, YOU KNOW, A THANK-YOU FOR HAVING US AND EVERYTHING. 147 00:07:28,186 --> 00:07:32,495 - YOU DON'T NEED TO DO THAT. YOU DON'T NEED TO DO ANYTHING. 148 00:07:32,539 --> 00:07:35,237 WE'LL OPEN THIS LATER. 149 00:07:35,280 --> 00:07:38,327 - SURE. 150 00:07:38,370 --> 00:07:41,112 THE PRODUCE LOOKS...WONDERFUL. 151 00:07:41,156 --> 00:07:43,637 - DOESN'T IT? - MM-HMM. 152 00:07:43,680 --> 00:07:46,596 - OH, YOU BROUGHT US SOME OF YOUR WATER. 153 00:07:46,640 --> 00:07:49,643 SUCH A CUTE NAME -- FRESHWATER. 154 00:07:49,686 --> 00:07:50,861 [ BOTH CHUCKLE ] 155 00:07:50,905 --> 00:07:53,429 HOW ARE THINGS GOING WITH THAT? 156 00:07:53,473 --> 00:07:55,692 - GREAT. 157 00:07:55,736 --> 00:07:59,087 WE JUST INTRODUCED TWO NEW FLAVORS, AND WE'RE GOING TO BE IN WHOLE FOODS NEXT MONTH. 158 00:07:59,130 --> 00:08:01,698 YEAH, I JUST -- I THOUGHT IT WOULD BE FUN. 159 00:08:01,742 --> 00:08:03,613 I TOTALLY UNDERSTAND IF NOBODY WANTS ANY OF IT. 160 00:08:03,657 --> 00:08:06,355 - DON'T BE ABSURD. OF COURSE PEOPLE WILL DRINK IT. 161 00:08:06,398 --> 00:08:09,314 IT'S WATER. [ LAUGHS ] 162 00:08:12,317 --> 00:08:16,104 GO AHEAD AND GET YOURSELF SETTLED IN THE GUEST HOUSE. 163 00:08:16,147 --> 00:08:17,671 IT LOOKS LIKE ROGER MIGHT NEED YOU. 164 00:08:17,714 --> 00:08:21,936 AND TRY TO FIND OUT WHAT HE'S SO UPSET ABOUT. 165 00:08:41,129 --> 00:08:45,525 - WE BROUGHT YOU THIS. - [ GASPS ] 166 00:08:45,568 --> 00:08:48,571 OH. THANK YOU. - [ CHUCKLES ] 167 00:08:48,615 --> 00:08:54,142 - THIS IS PERFECT. YOU KNOW I HATE GETTING THINGS. 168 00:08:54,185 --> 00:08:56,623 I MEAN, WHERE WOULD I PUT THEM? THIS PLACE IS COMPLETELY FULL. 169 00:08:56,666 --> 00:09:01,845 I MEAN, THIS IS WONDERFUL -- PRESERVES, MANDARIN PUMPKIN BUTTER. 170 00:09:02,672 --> 00:09:05,240 OH, GINGER ASIAN PEAR. 171 00:09:05,283 --> 00:09:09,374 WE CAN EAT THIS ALL UP, THROW THIS AWAY, AND IT'LL BE LIKE IT WAS NEVER HERE. 172 00:09:09,418 --> 00:09:11,289 - I'M SO GLAD. - MM. 173 00:09:11,333 --> 00:09:13,204 - WHOO! WHOO! 174 00:09:13,248 --> 00:09:15,729 - WHAT IN THE WORLD? - HEY! 175 00:09:15,772 --> 00:09:17,731 - WHOO! - THAT WAS GREAT! 176 00:09:17,774 --> 00:09:20,777 - WHOO! - WHOO-HOO! - OHH! 177 00:09:22,518 --> 00:09:23,824 - [ CHUCKLES ] WHAT ARE YOU GUYS DOING -- 178 00:09:23,867 --> 00:09:25,347 DROPPING BY? I LOVE IT. 179 00:09:25,390 --> 00:09:28,306 NOBODY DROPS BY ANYMORE. - [ LAUGHS ] 180 00:09:28,350 --> 00:09:29,873 - MWAH. - MWAH! - IT WAS NOTHING. 181 00:09:29,917 --> 00:09:32,354 - WE WERE IN THE NEIGHBORHOOD. - OH! 182 00:09:32,397 --> 00:09:35,662 LOOK AT YOU TWO SWIMMING! OH, MY GOD. EVERY TIME I COME UP HERE, 183 00:09:35,705 --> 00:09:39,056 I THINK I'M GONNA GO IN, AND THEN THE WHOLE TIME PASSES, AND I FORGET TO DO IT. 184 00:09:40,318 --> 00:09:43,147 THIS IS... - OOH, DOES THAT FEEL GOOD. - WHOO-HOO! 185 00:09:43,191 --> 00:09:46,542 - SO, ARE YOU GOING TO THE SAVE THE LAKE BENEFIT ON SUNDAY? 186 00:09:46,586 --> 00:09:50,938 - I THINK WE HAVE TO. DID YOU WANT TO JOIN MY TABLE? 187 00:09:50,981 --> 00:09:53,680 - OH, WE ALREADY HAVE OUR TICKETS. 188 00:09:53,723 --> 00:09:58,467 VERONIKA ASKED US IF WE WANTED TO BE HER GUESTS. 189 00:09:58,510 --> 00:10:01,949 - BRING THIS DOWN. THAT'S RIGHT. 190 00:10:01,992 --> 00:10:04,255 - BOTH? 191 00:10:04,299 --> 00:10:05,474 REALLY? - MM. 192 00:10:05,517 --> 00:10:07,607 - OH! DID YOU HEAR THAT SHE'S, UH, 193 00:10:07,650 --> 00:10:09,696 GOING TO DO MORE CONSTRUCTION? 194 00:10:09,739 --> 00:10:11,480 - YOU'RE KIDDING ME. 195 00:10:11,523 --> 00:10:15,310 AFTER EVERYTHING THAT WE WENT THROUGH WHILE SHE REBUILT THAT? 196 00:10:15,353 --> 00:10:18,182 - I THOUGHT YOU WERE GONNA DO SOMETHING MORE ON YOUR HOUSE. 197 00:10:18,226 --> 00:10:24,014 - ACTUALLY, [SIGHS] MALCOLM AND I, UH, 198 00:10:24,058 --> 00:10:26,843 HAVE TALKED ABOUT SELLING AND DOING SOMETHING SIMPLE. 199 00:10:26,887 --> 00:10:28,889 - NO! - NO! 200 00:10:28,932 --> 00:10:30,760 - PLEASE DON'T TELL ANYBODY. WE'RE STILL NOT SURE IF IT'S GONNA HAPPEN. 201 00:10:30,804 --> 00:10:32,588 - YOU CAN'T. - I MEAN, WE PROBABLY WON'T. 202 00:10:32,632 --> 00:10:34,285 THE KIDS SHOULD GET THE HOUSE ANYWAY. 203 00:10:34,329 --> 00:10:38,028 I MEAN, GOD KNOWS THEY DON'T EVEN APPRECIATE IT, BUT MAYBE 204 00:10:38,072 --> 00:10:42,119 A YOUNGER FAMILY WOULD ENJOY IT MORE. 205 00:10:42,163 --> 00:10:46,907 I WISH I COULD BE ONE OF THOSE PEOPLE WHO CAN JUST LET GO. 206 00:10:46,950 --> 00:10:49,779 - SWEETIE, YOU CAN'T LET GO OF ANYTHING. 207 00:10:49,823 --> 00:10:52,390 - WHY NOT JUST KEEP THE HOUSE AS AN INVESTMENT? 208 00:10:52,434 --> 00:10:56,743 - EH, THE MARKET -- IT SEEMS DECADENT TO OWN TWO... 209 00:10:56,786 --> 00:10:58,483 VACATION HOUSES. 210 00:10:58,527 --> 00:11:00,311 - CELIA GREEN. 211 00:11:00,355 --> 00:11:01,661 - WHAT? 212 00:11:01,704 --> 00:11:02,966 - YOU HAVE MORE MONEY 213 00:11:03,010 --> 00:11:04,794 THAN ENTIRE ZIP CODES IN SAN FRANCISCO. 214 00:11:04,838 --> 00:11:06,709 YOU CAN AFFORD TO KEEP BOTH HOUSES. 215 00:11:06,753 --> 00:11:08,493 - I KNOW. 216 00:11:08,537 --> 00:11:10,495 I KNOW. 217 00:11:10,539 --> 00:11:12,802 IT'S JUST... 218 00:11:12,846 --> 00:11:15,457 [SIGHS] YOU REACH AN AGE... 219 00:11:15,500 --> 00:11:18,242 UM, I'M -- I'M SO TIRED OF 220 00:11:18,286 --> 00:11:20,592 MY LIFE BEING SAFE. 221 00:11:20,636 --> 00:11:23,726 - MM-HMM. 222 00:11:23,770 --> 00:11:26,337 - BUT THIS HOUSE... 223 00:11:26,381 --> 00:11:29,166 THEY DON'T MAKE HOUSES LIKE THIS ANYMORE. - MNH-MNH. 224 00:11:29,210 --> 00:11:32,561 - I DON'T KNOW WHO ELSE DESERVES TO LIVE HERE. 225 00:11:32,604 --> 00:11:33,997 [ DUCKS QUACKING ] 226 00:11:34,041 --> 00:11:35,738 - REMIND ME WHY WE'RE HERE AGAIN? 227 00:11:35,782 --> 00:11:39,699 - WHAT WERE WE GOING TO DO -- SPEND THE WEEKEND IN WESTWOOD? 228 00:11:39,742 --> 00:11:40,830 [ SIGHS ] 229 00:11:40,874 --> 00:11:42,702 OH, YOU -- 230 00:11:42,745 --> 00:11:44,704 [ SIGHS ] - OH, REALLY? - YEAH. 231 00:11:44,747 --> 00:11:46,227 - OH, OKAY. I GET IT. 232 00:11:46,270 --> 00:11:48,055 THEO GREEN. 233 00:11:48,098 --> 00:11:51,145 SO, HIGH SCHOOL FRIEND WANTS A MOVIE DEAL. 234 00:11:51,188 --> 00:11:53,625 IS IT ANY GOOD? HAVE YOU EVEN READ IT YET? 235 00:11:53,669 --> 00:11:56,454 - DON'T BE A BRAT. THEO JUST SENT IT TO ME A FEW WEEKS AGO. 236 00:11:56,498 --> 00:11:59,066 I MEAN, WHAT DO YOU DO WHEN YOU'RE STAYING AT SOMEONE'S HOUSE, 237 00:11:59,109 --> 00:12:01,633 EATING THEIR FOOD, AND YOU HAVE TO CRITIQUE THEIR WORK? 238 00:12:01,677 --> 00:12:04,419 - WHAT DO YOU TELL ALL THE OTHER WANNABE SCREENWRITERS? 239 00:12:04,462 --> 00:12:05,812 - USUALLY I JUST SAY, 240 00:12:05,855 --> 00:12:08,858 "IT'S GOOD, IT'S GREAT. 241 00:12:08,902 --> 00:12:13,080 I'LL GET BACK TO YOU WITH NOTES," AND THEN I JUST... 242 00:12:13,123 --> 00:12:15,299 DON'T. 243 00:12:15,343 --> 00:12:20,261 - WELL, AT LEAST WAIT UNTIL THE END OF THE WEEKEND TO TELL HIM HOW YOU FEEL. 244 00:12:20,304 --> 00:12:22,176 - YEAH. 245 00:12:29,183 --> 00:12:32,447 - EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT. 246 00:12:32,490 --> 00:12:34,014 - I KNOW. 247 00:12:34,057 --> 00:12:36,799 - [ SIGHS ] - [ CHUCKLES ] 248 00:12:36,843 --> 00:12:38,932 - [ SMOOCH ] 249 00:12:45,721 --> 00:12:47,462 - DOES MOM NEED ANY HELP? 250 00:12:47,505 --> 00:12:50,595 - OH, DON'T WORRY ABOUT IT. 251 00:12:50,639 --> 00:12:51,814 YOU WORK HARD. 252 00:12:51,858 --> 00:12:54,817 YOU DESERVE TO RELAX. 253 00:12:54,861 --> 00:12:55,818 [ SIGHS ] 254 00:12:55,862 --> 00:12:57,820 I GUESS THAT'S THE THING NOW -- 255 00:12:57,864 --> 00:12:59,953 FRIDAYS OFF. 256 00:12:59,996 --> 00:13:02,651 ALL THE YOUNG PEOPLE TAKE FRIDAYS OFF IN THE SUMMER. 257 00:13:02,694 --> 00:13:04,087 - IT'S LABOR DAY WEEKEND, DAD. 258 00:13:04,131 --> 00:13:07,743 - I DIDN'T TAKE A FRIDAY OFF UNTIL I TURNED 50. 259 00:13:07,787 --> 00:13:10,790 - WELL... DOES SHE NEED ANY HELP? 260 00:13:10,833 --> 00:13:14,924 - NO, SHE SAID SHE HAD IT UNDER CONTROL. 261 00:13:14,968 --> 00:13:16,665 - [ SIGHS ] 262 00:13:20,974 --> 00:13:23,498 - WHOO. 263 00:13:23,541 --> 00:13:25,543 HA HA. 264 00:13:25,587 --> 00:13:27,502 - [ SIGHS ] 265 00:13:28,808 --> 00:13:30,897 - WHERE'S EVERYONE ELSE? 266 00:13:30,940 --> 00:13:34,944 - DON'T YOU HAVE ANOTHER, UH, FRIEND COMING? 267 00:13:34,988 --> 00:13:38,382 - BLAKE AND HER GUEST ARE ARRIVING LATER. OOH. AHH. 268 00:13:38,426 --> 00:13:41,124 - I CAN'T BELIEVE THAT YOU'RE FRIENDS WITH BLAKE CURTIS. 269 00:13:41,168 --> 00:13:44,606 [ CHUCKLES ] WHY WOULD SHE WANT TO BE FRIENDS WITH A WRITER ON HER SHOW? 270 00:13:44,649 --> 00:13:46,956 - OH, SHUT UP, ROGER. - ISN'T THAT LIKE HANGING OUT WITH THE HELP? 271 00:13:47,000 --> 00:13:49,045 - SHE LIKES THE LINES THAT I WRITE FOR HER. 272 00:13:49,089 --> 00:13:52,701 - WELL, YOU CERTAINLY DECIDED TO BRING AN ENTOURAGE WITH YOU. 273 00:13:52,744 --> 00:13:54,921 - YOU USED TO BRING YOUR FRAT BUDDIES UP HERE ALL THE TIME. 274 00:13:54,964 --> 00:13:56,444 - THEY WERE MY BROTHERS. 275 00:13:56,487 --> 00:13:57,924 - UH, ACTUALLY, NO. I'MYOUR BROTHER. 276 00:13:57,967 --> 00:14:00,100 - WELL, AT LEAST I DON'T BRING 277 00:14:00,143 --> 00:14:02,972 B-LIST TV ACTRESSES WHOSE ASS I'M KISSING. 278 00:14:03,016 --> 00:14:04,931 - I LOVE BLAKE CURTIS. 279 00:14:04,974 --> 00:14:06,976 WE WATCH "THE BOARDROOM" EVERY SUNDAY. 280 00:14:07,020 --> 00:14:09,239 - YOUWATCH "THE BOARDROOM" EVERY SUNDAY. 281 00:14:09,283 --> 00:14:11,981 - SEE, I HAVE THE UNCONDITIONAL SUPPORT OF MY FAMILY. 282 00:14:12,025 --> 00:14:13,243 SHOULD WE TRY THE LAKE? 283 00:14:13,287 --> 00:14:14,679 - THOUGHT YOU SAID IT WAS FREEZING. 284 00:14:14,723 --> 00:14:16,507 - IT'LL TURN YOUR BALLS INTO POPCORN KERNELS. 285 00:14:16,551 --> 00:14:17,508 - [ LAUGHS ] 286 00:14:17,552 --> 00:14:19,032 THAT'S SO FUNNY. - MM-HMM. 287 00:14:19,075 --> 00:14:21,773 - YEAH, 'CAUSE YOU ALREADY HAVE POPCORN-KERNEL BALLS! 288 00:14:21,817 --> 00:14:23,906 - OW! STAY AWAY FROM MY BALLS! 289 00:14:23,950 --> 00:14:25,777 HOW WOULD YOU LIKE IF I DID THAT TO YOU? 290 00:14:25,821 --> 00:14:27,823 - OHH, HE'S SO SENSITIVE! 291 00:14:27,867 --> 00:14:30,826 YOU GONNA RUN AND CALL MOM? 292 00:14:30,870 --> 00:14:34,003 - ROGER, THEO, VANESSA. HOW ARE YOU? 293 00:14:34,047 --> 00:14:37,137 - GOOD, THANK YOU. - GOOD, GOOD. - HECTOR, THIS IS LUKE. 294 00:14:37,180 --> 00:14:38,138 - OH. 295 00:14:38,181 --> 00:14:39,922 - HI. 296 00:14:39,966 --> 00:14:41,097 - IS EVERYTHING -- 297 00:14:41,141 --> 00:14:42,664 IS EVERYTHING ALL RIGHT IN THERE? 298 00:14:42,707 --> 00:14:45,623 - YEAH, IT'S GREAT. UM, BEEN HAVING A GOOD SUMMER? 299 00:14:45,667 --> 00:14:48,452 - WELL, YOU KNOW... JUST SHOUT IF YOU NEED ANYTHING. 300 00:14:48,496 --> 00:14:49,932 - THANKS, HECTOR. SEE YOU. 301 00:14:49,976 --> 00:14:52,456 - NICE TO MEET YOU. 302 00:14:52,500 --> 00:14:54,197 - [ SIGHS ] 303 00:14:54,241 --> 00:14:57,113 I ALWAYS FEEL LIKE SUCH A PRICK FOR RELAXING WHEN HE'S ON DUTY. 304 00:14:57,157 --> 00:14:58,985 - ROGER, HIS JOB IS TO TAKE CARE OF THE HOUSE. 305 00:14:59,028 --> 00:15:01,813 WHY SHOULDN'T YOU BE ALLOWED TO RELAX WHILE HE'S WORKING? 306 00:15:01,857 --> 00:15:05,252 - [ CHUCKLES ] 307 00:15:52,081 --> 00:15:54,954 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 308 00:16:00,133 --> 00:16:05,486 [ INSECT BUZZING ] 309 00:16:05,529 --> 00:16:06,835 [ BUZZING STOPS ] 310 00:16:08,315 --> 00:16:11,057 - HEY, WHAT'S UP WITH THE FLOOR IN OUR BATHROOM? 311 00:16:11,100 --> 00:16:13,842 I THOUGHT YOU SAID YOU WERE GONNA REDO IT IN BAMBOO? 312 00:16:13,885 --> 00:16:15,061 - WHAT FLOOR? 313 00:16:15,104 --> 00:16:16,453 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 314 00:16:16,497 --> 00:16:18,194 - THE BATHROOM FLOOR IN THE GUEST HOUSE -- 315 00:16:18,238 --> 00:16:21,458 THE ONE WITH THAT NASTY 1970s' LINOLEUM YOU NEVER REPLACED. 316 00:16:21,502 --> 00:16:24,026 - THAT. ROGER, BAMBOO IS EXPENSIVE. 317 00:16:24,070 --> 00:16:29,814 I KNOW IT'S SUSTAINABLE, BUT IT DIDN'T MAKE SENSE TO SPEND THE MONEY WHEN... 318 00:16:29,858 --> 00:16:33,122 - WHEN WHAT? 319 00:16:33,166 --> 00:16:34,558 - [ SIGHS ] 320 00:16:34,602 --> 00:16:35,951 NOTHING. 321 00:16:35,995 --> 00:16:37,997 JUST WHEN YOU'RE HARDLY EVER HERE. 322 00:16:38,040 --> 00:16:39,520 - WE USE THE HOUSE ALL THE TIME. 323 00:16:39,563 --> 00:16:41,043 - OH, COME ON. 324 00:16:41,087 --> 00:16:43,263 HOW MANY TIMES DID YOU DRIVE UP HERE THIS SUMMER? 325 00:16:43,306 --> 00:16:45,308 THE THREE HOLIDAY WEEKENDS, RIGHT? 326 00:16:45,352 --> 00:16:46,962 - NO. IT WAS MORE THAN THAT. 327 00:16:47,006 --> 00:16:48,442 - IT WAS THE THREE HOLIDAY WEEKENDS. 328 00:16:48,485 --> 00:16:50,879 - CELIA, WOULD YOU LIKE A GLASS OF WINE? 329 00:16:50,922 --> 00:16:53,403 - EH, JUST A SPLASH. 330 00:16:53,447 --> 00:16:57,103 I MEAN, YOU DON'T USE THE HOUSE AS MUCH AS YOU USED TO, AND YOU -- 331 00:16:57,146 --> 00:16:58,626 THANK YOU. 332 00:16:58,669 --> 00:17:01,977 AND YOUR -- YOUR BROTHER IS ALWAYS IN NEW YORK. 333 00:17:02,021 --> 00:17:04,327 - DO YOU WANT THE GUEST HOUSE TO LOOK LIKE IT'S STUCK IN SOME 334 00:17:04,371 --> 00:17:06,286 CRAPPY, CHEAPO TIME WARP, OR DO YOU WANT -- 335 00:17:06,329 --> 00:17:08,114 - ROGER. THAT'S ENOUGH. 336 00:17:08,157 --> 00:17:09,898 - I THINK YOU HAVE MORE IMPORTANT THINGS 337 00:17:09,941 --> 00:17:12,118 TO CONCERN YOURSELF WITH THAN RENOVATING A BATHROOM. 338 00:17:12,161 --> 00:17:13,858 - WHAT DOES THAT MEAN? 339 00:17:13,902 --> 00:17:16,383 - WHAT SHE MEANS IS THAT YOU AND YOUR BROTHER SHOULD BE MORE 340 00:17:16,426 --> 00:17:19,168 CONCERNED WITH MAKING MONEY THAN OUR SPENDING IT. 341 00:17:19,212 --> 00:17:20,952 - DO NOT BRING ME INTO THIS ONE. 342 00:17:20,996 --> 00:17:22,519 - I HAVE TO GET DINNER ON THE TABLE. 343 00:17:22,563 --> 00:17:23,694 OH, GOD. [ SIGHS ] 344 00:17:23,738 --> 00:17:25,392 I HOPE I GOT ENOUGH SALMON. 345 00:17:25,435 --> 00:17:28,134 IT WAS ON SALE AT THE SUPERMARKET, BUT I ONLY GOT 5 POUNDS. 346 00:17:28,177 --> 00:17:29,091 - YOU GOT FISH ON SALE? 347 00:17:29,135 --> 00:17:30,832 WHY DO YOU DO THAT? 348 00:17:30,875 --> 00:17:33,139 - ROGER, SOMEDAY WHEN YOU'VE MADE ENOUGH MONEY OF YOUR OWN, 349 00:17:33,182 --> 00:17:35,054 YOU'LL UNDERSTAND WHAT IT MEANS NOT TO WASTE IT. 350 00:17:35,097 --> 00:17:39,275 NOW, JUST START GRILLING, PLEASE? 351 00:17:39,319 --> 00:17:41,408 - MMM. - THEO? - HMM? 352 00:17:41,451 --> 00:17:45,194 - WHERE ARE BLAKE AND HER GUEST? I SET 10 PLACE SETTINGS. 353 00:17:45,238 --> 00:17:48,502 - UM, HER FRIEND GOT CALLED IN ON A LAST-MINUTE SHOOT, 354 00:17:48,545 --> 00:17:51,331 SO IT'S JUST GONNA BE HER. - MM. - I STILL THINK IT'S CRAZY 355 00:17:51,374 --> 00:17:54,116 THAT BLAKE CURTIS WOULDN'T HAVE SOMEWHERE BETTER TO SPEND THE HOLIDAY. 356 00:17:54,160 --> 00:17:56,162 - GET OVER IT, ROGER. SHE LIKES HANGING OUT WITH ME. 357 00:17:56,205 --> 00:17:58,599 - NEXT WE'RE GONNA SEE YOU IN ONE OF THOSE MAGAZINES 358 00:17:58,642 --> 00:18:02,951 AS THE UNIDENTIFIED FRIEND THAT SHE'S HAVING COFFEE WITH WHILE THE PAPARAZZI SNAPS HER PHOTO. 359 00:18:02,994 --> 00:18:08,130 - SERIOUSLY, NO PEPPERING HER WITH QUESTIONS ABOUT WHAT IT'S LIKE TO BE FAMOUS, OKAY, MOM? 360 00:18:08,174 --> 00:18:10,524 - OH, COME ON. GIVE US A LITTLE CREDIT, THEO. 361 00:18:10,567 --> 00:18:12,961 WE HAVE CELEBRITIES IN SAN FRANCISCO. 362 00:18:13,004 --> 00:18:17,792 - [ SNICKERS ] - CELIA, THIS TABLE LOOKS REALLY BEAUTIFUL. 363 00:18:17,835 --> 00:18:20,142 DOES ANYBODY WANT SOME OF THIS? 364 00:18:20,186 --> 00:18:22,753 I BROUGHT A FRESHWATER VARIETY PACK. 365 00:18:22,797 --> 00:18:26,148 - IT'S FINE. WE'LL DRINK IT TOMORROW. 366 00:18:26,192 --> 00:18:28,803 UH, HOW IS THE SALMON? DID ROGER OVERCOOK IT? 367 00:18:28,846 --> 00:18:31,022 - NO. - NO, IT'S GREAT. - NO, IT'S FINE. 368 00:18:31,066 --> 00:18:33,199 - YEAH, IT'S GOOD. THANKS. - OH, I ALMOST FORGOT. 369 00:18:33,242 --> 00:18:35,157 THIS MEAL WAS DESIGNED 370 00:18:35,201 --> 00:18:37,725 ACCORDING TO A SPECIAL DIET I JUST READ ABOUT, 371 00:18:37,768 --> 00:18:41,076 AND YOU DON'T COUNT CALORIES OR FAT OR CHOLESTEROL 372 00:18:41,120 --> 00:18:42,077 OR... 373 00:18:42,121 --> 00:18:43,165 - WHAT DO YOU COUNT? 374 00:18:43,209 --> 00:18:45,167 - CARBON EMISSIONS. 375 00:18:45,211 --> 00:18:47,082 - [ SNICKERS ] 376 00:18:47,126 --> 00:18:48,823 - IT'S NOT FUNNY. 377 00:18:48,866 --> 00:18:51,565 IT'S ALL ABOUT CO2 EMISSIONS. 378 00:18:51,608 --> 00:18:54,655 EVERY FOOD ITEM HAS A NUMBER OF POINTS 379 00:18:54,698 --> 00:18:57,179 DEPENDING ON WHERE IT CAME FROM, HOW IT WAS TRANSPORTED, 380 00:18:57,223 --> 00:18:59,529 WHETHER IT WAS LOCAL OR FROM SOUTH AMERICA, OR -- 381 00:18:59,573 --> 00:19:02,358 - YEAH, THEY STARTED DOING THAT AT OUR FOOD CO-OP. 382 00:19:02,402 --> 00:19:04,708 - WELL -- - [ Chuckling ] OH. - THANK YOU, SEAN. 383 00:19:04,752 --> 00:19:05,883 SEE? - SURE. 384 00:19:05,927 --> 00:19:07,320 - FOOD CO-OP. 385 00:19:07,363 --> 00:19:10,279 - UM, SO, WHAT'S THE POINT COUNT FOR THIS MEAL? 386 00:19:10,323 --> 00:19:13,369 - MM. I DON'T ACTUALLY REMEMBER. 387 00:19:13,413 --> 00:19:15,241 I THINK -- MARIA, WHAT WAS IT? 388 00:19:15,284 --> 00:19:19,201 - IT WAS 345 UNLESS YOU COUNT THE BREAD. - MM. 389 00:19:19,245 --> 00:19:21,986 - OH, YOU KNOW, IT'S TRICKY. 390 00:19:22,030 --> 00:19:28,341 THE BREAD IS FROM A BAKERY IN TOWN, BUT THEY WOULDN'T TELL ME IF THEIR FLOUR WAS LOCAL OR FROM 391 00:19:28,384 --> 00:19:32,040 FARTHER AWAY, AND THE OTHER INGREDIENTS, THEY DIDN'T KNOW ABOUT THOSE, EITHER, WHICH IS 392 00:19:32,083 --> 00:19:37,088 REALLY QUITE SHOCKING, SO IF YOU DON'T EAT THE BREAD, YOU'RE AT 345. 393 00:19:37,132 --> 00:19:40,266 - AND, UM, IS 345 GOOD OR BAD? 394 00:19:40,309 --> 00:19:42,964 - WHAT DOES IT MATTER? IT'S SOMEWHERE IN THE MIDDLE... 395 00:19:43,007 --> 00:19:45,227 - [ CHUCKLES ] - ...I THINK. OHH. 396 00:19:45,271 --> 00:19:47,621 - ANOTHER CRUSADE FOUGHT THEORETICALLY. 397 00:19:47,664 --> 00:19:51,277 - WHAT WOULD THE WORLD DO WITHOUT WOMEN LIKE YOUR MOTHER? 398 00:19:51,320 --> 00:19:54,367 - EVERYONE, HAPPY LABOR DAY WEEKEND. 399 00:19:54,410 --> 00:19:56,282 - CHEERS. - CHEERS. CHEERS. 400 00:19:56,325 --> 00:19:59,241 - THANK YOU FOR HAVING US. - WE'RE SO PLEASED TO HAVE YOU HERE. 401 00:19:59,285 --> 00:20:00,721 - ABSOLUTELY. - CHEERS. 402 00:20:00,764 --> 00:20:02,113 - GLAD TO HAVE YOU HERE. 403 00:20:02,157 --> 00:20:04,942 - HEY, GUYS. EVERYONE -- EVERYONE AND, DAD, 404 00:20:04,986 --> 00:20:09,120 BLAKE DOESN'T DRINK ALCOHOL, SO DON'T OFFER HER ANY WINE. 405 00:20:09,164 --> 00:20:10,687 - SHE DOESN'T LIKE TO DRINK? 406 00:20:10,731 --> 00:20:13,255 - NO, DAD, SHE'S A RECOVERING ALCOHOLIC AND AN ADDICT. 407 00:20:13,299 --> 00:20:15,126 SHE CAN'TDRINK. 408 00:20:15,170 --> 00:20:18,913 - NOT EVEN ONE GLASS? WHAT A SHAME. 409 00:20:18,956 --> 00:20:21,263 OH, A DRUG ADDICT? IMAGINE. 410 00:20:21,307 --> 00:20:23,700 - OKAY, MOM. YOU DON'T HAVE TO MAKE A BIG DEAL OUT OF IT. 411 00:20:23,744 --> 00:20:25,136 JESUS CHRIST. 412 00:20:25,180 --> 00:20:27,138 - DOES EVERYONE HAVE ENOUGH WINE? 413 00:20:27,182 --> 00:20:28,966 DRINK UP WHILE YOU CAN. 414 00:20:29,010 --> 00:20:30,272 - MOM. 415 00:20:30,316 --> 00:20:31,882 OH, HEY! 416 00:20:31,926 --> 00:20:33,144 - HI! 417 00:20:33,188 --> 00:20:35,582 OH, MY GOODNESS! I MADE IT! 418 00:20:35,625 --> 00:20:36,713 I SURVIVED. 419 00:20:36,757 --> 00:20:38,411 OH, MY GOD. YOU HAVE NO IDEA! 420 00:20:38,454 --> 00:20:40,108 - WHAT, DID SHE RIDE A DONKEY FROM NEW YORK OR SOMETHING? 421 00:20:40,151 --> 00:20:41,414 - THANK YOU SO MUCH. [ LAUGHS ] 422 00:20:41,457 --> 00:20:42,850 - WOW. - SORRY I'M LATE. 423 00:20:42,893 --> 00:20:44,504 - IT'S OKAY. - I'M SO SORRY. - HELLO. 424 00:20:44,547 --> 00:20:47,202 - THANK YOU SO MUCH FOR HAVING ME, MRS. GREEN. 425 00:20:47,246 --> 00:20:48,682 - OH, CELIA, PLEASE. 426 00:20:48,725 --> 00:20:49,683 - [ CHUCKLES ] 427 00:20:49,726 --> 00:20:51,337 - LET ME INTRODUCE EVERYONE. 428 00:20:51,380 --> 00:20:53,339 THIS IS MALCOLM, MY HUSBAND. 429 00:20:53,382 --> 00:20:56,603 - HI. - NORA, SEAN, LUKE... 430 00:20:56,646 --> 00:21:00,215 - MM-HMM. - ...ROGER, MY OTHER SON, AND VANESSA. 431 00:21:00,259 --> 00:21:01,651 - HI. 432 00:21:01,695 --> 00:21:02,913 - AND YOU KNOW MARIA, OF COURSE. - I DO, YES. 433 00:21:02,957 --> 00:21:04,175 - I'LL BRING THE BAGS UP TO YOUR ROOM. 434 00:21:04,219 --> 00:21:06,047 - THANK YOU. THANKS SO MUCH. 435 00:21:06,090 --> 00:21:10,225 UM, OH, AND I HAVE, UH... A LITTLE BIT OF SOMETHING. 436 00:21:10,269 --> 00:21:11,792 - OH! - THANK YOU. - OH. 437 00:21:11,835 --> 00:21:16,318 - LOOK AT THAT SMILE. SHE'S SUCH A DIRTY STAR FUCKER. 438 00:21:16,362 --> 00:21:19,321 - UM, I WOULD LOVE A SHOWER IF THAT'S OKAY? 439 00:21:19,365 --> 00:21:20,714 - YEAH, SURE. - YEAH? 440 00:21:20,757 --> 00:21:21,889 - I'LL TAKE YOU UP TO YOUR ROOM. - GREAT. 441 00:21:21,932 --> 00:21:25,022 - OKAY. - COME ON. - ALL RIGHT. 442 00:21:25,066 --> 00:21:27,068 - OOH. - SHE'S SWEET, AND... 443 00:21:27,111 --> 00:21:31,159 - SHE IS SO MUCH SMALLER THAN I THOUGHT SHE WOULD BE. 444 00:21:31,202 --> 00:21:32,552 - OH, ACTORS ALWAYS ARE. 445 00:21:32,595 --> 00:21:35,294 - I THOUGHT SHE'D BE MORE TOP-HEAVY. 446 00:21:35,337 --> 00:21:37,078 - THAT'S NOT WHAT I MEANT. 447 00:21:37,121 --> 00:21:42,475 - YOU KNOW, I HAD THE MOST INCREDIBLE BREASTS WHEN I WAS 23. 448 00:21:42,518 --> 00:21:44,259 I-I DIDN'T EVEN HAVE TO WEAR A BRA. 449 00:21:44,303 --> 00:21:46,217 - EHH. - IT'S TRUE. - WOW. 450 00:21:46,261 --> 00:21:49,351 - NOW SHE'S GONNA SHOW YOU PICTURES OF HER HONEYMOON IN SAINT-TROPEZ. 451 00:21:49,395 --> 00:21:52,136 - I THINK I HAVE SOME OF THOSE PICTURES. - I KNOW I DO. 452 00:21:52,180 --> 00:21:54,095 [ LAUGHTER ] 453 00:21:54,138 --> 00:21:55,618 - ARE YOU OKAY? YOU ALL RIGHT? 454 00:21:55,662 --> 00:21:57,141 - I'M SORRY. I JUST -- I CAN'T -- I CAN'T BREATHE. 455 00:21:57,185 --> 00:21:58,360 - GIVE HIM SOME WATER. - HE'S CHOKING. 456 00:21:58,404 --> 00:21:59,622 - DOES ANYBODY KNOW THE HEIMLICH? 457 00:21:59,666 --> 00:22:01,407 - JESUS! - TAKE -- TAKE SOME WATER. 458 00:22:01,450 --> 00:22:02,843 YOU WANT SOME WATER? 459 00:22:02,886 --> 00:22:05,236 - OH, MY GOD! HIS NECK IS ALL -- IS ALL RED! 460 00:22:05,280 --> 00:22:07,326 - IS HE ALLERGIC TO THE SALMON? 461 00:22:07,369 --> 00:22:09,023 - UH, WE NEED -- WE NEED THAT -- THAT ALLERGY THING. THAT THING YOU BOUGHT -- 462 00:22:09,066 --> 00:22:10,851 - I DON'T EVEN KNOW IF I STILL HAVE IT. I DON'T REMEMBER. 463 00:22:10,894 --> 00:22:12,374 - WELL, DID YOU USE IT? - I'M NOT SURE. 464 00:22:12,418 --> 00:22:14,333 I DON'T KNOW, ALL RIGHT? - LET'S LOOK FOR IT! 465 00:22:14,376 --> 00:22:16,030 - HERE. - GET HIM SOME WATER! 466 00:22:16,073 --> 00:22:18,032 - DRINK SOME WATER. - HAVE YOU USED IT? - OF COURSE NOT. 467 00:22:18,075 --> 00:22:21,252 I DID NOT USE IT. I JUST DON'T KNOW WHERE IT IS. [ BREATHES HEAVILY ] 468 00:22:21,296 --> 00:22:25,474 [ OBJECTS RATTLING ] IT'S SO MESSY UNDER HERE. I KEEP MEANING TO REORGAN-- 469 00:22:25,518 --> 00:22:26,736 ROGER! 470 00:22:26,780 --> 00:22:28,390 ROGER, PLEASE DON'T MAKE SUCH A MESS! 471 00:22:28,434 --> 00:22:31,350 PLEASE DON'T! - WELL, HELP ME! - ALL RIGHT, ALL RIGHT. 472 00:22:31,393 --> 00:22:32,655 [ SIGHS ] 473 00:22:32,699 --> 00:22:34,222 TAMPONS? WHAT ARE THESEDOING HERE? 474 00:22:34,265 --> 00:22:36,267 - OH, MOM! COME ON! FOCUS! 475 00:22:36,311 --> 00:22:39,053 YOU HAVE TO FIND IT! - WELL, IT COULD BE ANYWHERE! 476 00:22:39,096 --> 00:22:42,622 I MEAN, DOES HE REALLY NEED IT? THAT NEEDLE IS EXPENSIVE! 477 00:22:42,665 --> 00:22:44,275 $75! 478 00:22:44,319 --> 00:22:46,539 I MEAN, WHAT IF SOMEONE GETS A BEE STING THIS WEEKEND? 479 00:22:46,582 --> 00:22:50,281 - WOULD YOU LIKE HIM TO DIE INSTEAD? - OH, OF COURSE NOT. 480 00:22:50,325 --> 00:22:52,588 OH. OH, HERE IT IS. 481 00:22:52,632 --> 00:22:53,633 TAKE IT. 482 00:22:56,636 --> 00:22:58,768 - OH, WHAT -- WHAT ARE YOU DOING? 483 00:22:58,812 --> 00:23:00,422 - LUKE'S HAVING AN ALLERGIC REACTION TO SOMETHING. I'VE GOT TO GIVE HIM THIS. 484 00:23:00,466 --> 00:23:02,685 - WHAT?! WAIT, WELL, DO YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING?! 485 00:23:02,729 --> 00:23:05,427 ALLERGIC TO WHAT?! - LOCAL DISCOUNT SALMON, I GUESS! 486 00:23:05,471 --> 00:23:08,125 - [ WHEEZING ] - ROGER'S COMING. YOU'RE GONNA BE FINE. 487 00:23:08,169 --> 00:23:10,954 HE'S GOT THE MEDICINE, OKAY? - OH, MY GOD. 488 00:23:10,998 --> 00:23:12,260 OKAY. 489 00:23:12,303 --> 00:23:14,218 - MM. OH! 490 00:23:14,262 --> 00:23:15,916 - 10 SECONDS. 491 00:23:15,959 --> 00:23:19,310 - [ GASPS ] - IT SAYS TO RUB THE PUNCTURE AREA AFTER. 492 00:23:19,354 --> 00:23:22,444 - 3, 2, 1. 493 00:23:22,488 --> 00:23:24,315 - BE CAREFUL WITH THAT. SOMEONE COULD GET HURT. 494 00:23:24,359 --> 00:23:25,882 - ARE YOU OKAY? - [ BREATHES HEAVILY ] 495 00:23:25,926 --> 00:23:28,407 - HEY, HEY, HEY. HEY, CAN YOU BREATHE? 496 00:23:28,450 --> 00:23:30,017 - YEAH. [ BREATHING HEAVILY ] 497 00:23:30,060 --> 00:23:32,236 - YOU FEELING BETTER? - YOU POOR THING. 498 00:23:32,280 --> 00:23:34,108 HAVE YOU EVER EATEN SALMON BEFORE? 499 00:23:34,151 --> 00:23:35,762 - MOM! - WELL. 500 00:23:35,805 --> 00:23:37,459 - NO, I HAVEN'T HAD IT THAT MUCH. - SEE, THERE YOU GO. 501 00:23:37,503 --> 00:23:39,069 - OKAY, MOM, WHAT DOES IT MATTER, OKAY? 502 00:23:39,113 --> 00:23:40,331 - ALL RIGHT. - COME ON. 503 00:23:40,375 --> 00:23:41,594 LET'S GO INSIDE. YOU OKAY? 504 00:23:41,637 --> 00:23:43,726 - YEAH. - OKAY, COME ON. CAN YOU WALK? 505 00:23:43,770 --> 00:23:47,164 - OH, I'M SORRY, EVERYBODY. - THAT'S OKAY. 506 00:23:47,208 --> 00:23:50,559 - OH, MY GOD. - YOU. 507 00:23:50,603 --> 00:23:52,039 COME WITH ME. - DO NOT SPEAK TO ME. 508 00:23:52,082 --> 00:23:54,781 - COME WITH ME NOW. - TAKE YOUR HANDS OFF ME. 509 00:23:54,824 --> 00:23:56,522 - THEN WALK BY YOURSELF. - WHAT IS YOUR PROBLEM? 510 00:23:56,565 --> 00:23:59,438 - INTO THE HOUSE. - ROGER, DO NOT SPEAK TO ME THAT WAY. 511 00:24:01,309 --> 00:24:03,137 NOW, WHAT? WHAT'S WRONG? 512 00:24:03,180 --> 00:24:04,486 - WANT SOME WATER? - OKAY. 513 00:24:04,530 --> 00:24:06,532 - HE COULDN'T BREATHE -- FROM YOUR MEAL. 514 00:24:06,575 --> 00:24:08,490 ARE YOU OUT OF YOUR FUCKING MIND?! 515 00:24:08,534 --> 00:24:11,711 - OH, YOU ARE SO RUDE. YOU KNOW NOTHING ABOUT THESE SORTS OF THINGS. 516 00:24:11,754 --> 00:24:13,930 DO YOU KNOW HOW MANY BEE STINGS HAPPEN UP HERE, AND I MIGHT NEED THIS! 517 00:24:13,974 --> 00:24:16,803 - HE DIDN'T HAVE A BEE STING, MOM! HE WAS SUFFOCATING! 518 00:24:16,846 --> 00:24:18,587 THEO, SHE WASN'T GONNA LOOK FOR THE MEDICINE. 519 00:24:18,631 --> 00:24:20,894 SHE SAID THAT IT WAS TOO EXPENSIVE TO USE. 520 00:24:20,937 --> 00:24:23,505 - ROGER IS MISREPRESENTING THE SITUATION. 521 00:24:23,549 --> 00:24:27,161 - YOU'RE JOKING. I GO INSIDE FOR FIVE MINUTES, 522 00:24:27,204 --> 00:24:29,511 AND MY BOYFRIEND ALMOST DIES. 523 00:24:29,555 --> 00:24:31,426 - THEO, DARLING, PLEASE. - Shh! 524 00:24:31,470 --> 00:24:33,297 WE'LL TALK ABOUT THIS LATER. 525 00:24:33,341 --> 00:24:35,343 I DON'T WANT THE KID O FIND OUT. 526 00:24:35,386 --> 00:24:38,564 - IT'S JUST IN THE MIDDLE OF THIS DINNER I'VE PREPARED FOR 527 00:24:38,607 --> 00:24:43,046 YOU,MY MIND IS IN A THOUSAND PLACES! - MOM, THIS ISN'T FOR US. 528 00:24:43,090 --> 00:24:45,353 IT'S FOR YOU. 529 00:24:45,396 --> 00:24:47,529 - THAT'S... 530 00:24:47,573 --> 00:24:49,749 THAT'S NOT TRUE. 531 00:24:49,792 --> 00:24:50,793 IT'S NOT. 532 00:24:50,837 --> 00:24:53,535 MALCOLM, CAN YOU BELIEVE THIS? 533 00:24:53,579 --> 00:24:57,887 - I THINK WHAT EVERYONE NEEDS TO DO IS JUST CALM DOWN. 534 00:24:57,931 --> 00:25:00,499 - [ SIGHS ] I'M GONNA GO BACK AND FINISH DINNER. 535 00:25:00,542 --> 00:25:07,027 I -- HONESTLY, MOM, YOU'RE EMBARRASSING. 536 00:25:07,070 --> 00:25:08,898 - [ SIGHS ] 537 00:25:13,816 --> 00:25:18,038 WELL... [ SIGHS ] 538 00:25:18,081 --> 00:25:21,171 THEY'RE BOYFRIENDS NOW. THAT'S NICE. 539 00:25:21,215 --> 00:25:22,259 - [ SIGHS ] 540 00:25:24,610 --> 00:25:27,047 WHY DON'T YOU GO BACK OUTSIDE? - NO. 541 00:25:27,090 --> 00:25:29,702 I WANT TO HAVE DESSERT BY THE FIRE. 542 00:25:29,745 --> 00:25:30,746 MARIA. 543 00:25:32,139 --> 00:25:34,010 BUT I'VE ALWAYS WANTED TO REDECORATE THIS HOUSE. 544 00:25:34,054 --> 00:25:36,360 WE NEVER REALLY DECORATED IN THE FIRST PLACE. 545 00:25:36,404 --> 00:25:39,842 OUR LIFE WAS MUCH SIMPLER BACK THEN. 546 00:25:39,886 --> 00:25:41,931 - HMM. 547 00:25:41,975 --> 00:25:44,499 - WE BOUGHT SOME FURNITURE FROM A SHOP IN TOWN. IT WAS ALREADY UPHOLSTERED. 548 00:25:44,543 --> 00:25:47,546 NOW IT'S SIX-MONTH LEAD TIME AND CUSTOM EVERYTHING. 549 00:25:47,589 --> 00:25:51,550 YOU CAN'T BUY A CHAIR FOR UNDER $10,000. 550 00:25:51,593 --> 00:25:55,075 - CHRIST, MOM. YOU SOUND LIKE VERONIKA GOSS. 551 00:25:55,118 --> 00:25:57,730 - DECORATING IS THE SINGLE THING I HAVE IN COMMON WITH 552 00:25:57,773 --> 00:26:00,733 THAT WOMAN, THOUGH I CAN'T STAND HER RIDICULOUS TASTE. 553 00:26:00,776 --> 00:26:02,299 - WHO ARE WE TALKING ABOUT? 554 00:26:02,343 --> 00:26:05,738 - OH, THE PEOPLE WHO LIVE NEXT DOOR -- THE GOSSES. 555 00:26:05,781 --> 00:26:09,524 THEY MOVED INTO THIS BEAUTIFUL GEM OF A HOUSE. - OHH. 556 00:26:09,568 --> 00:26:12,919 - AND THEN THEY TORE IT DOWN AND BUILT THAT THING THEY'RE LIVING IN NOW. 557 00:26:12,962 --> 00:26:17,140 WE HAD TO PUT UP WITH CONSTRUCTION NEXT DOOR FOR TWO SUMMERS IN A ROW. 558 00:26:17,184 --> 00:26:20,970 WHO NEEDS THREE BEDROOMS WHEN YOU CAN HAVE 16 BEDROOMS? 559 00:26:21,014 --> 00:26:22,711 - [ SCOFFS ] - FORGIVE ME FOR ASKING, 560 00:26:22,755 --> 00:26:24,800 BUT HOW DO THE GOSSES MAKE THEIR MONEY? 561 00:26:24,844 --> 00:26:27,498 - AIR-CONDITIONING. - HMM. - YES, I KNOW. 562 00:26:27,542 --> 00:26:29,762 NO MORE LESS GENTEEL THAN US. [ LIGHT LAUGHTER ] 563 00:26:29,805 --> 00:26:31,415 WE MAKE EXERCISE EQUIPMENT, 564 00:26:31,459 --> 00:26:32,503 THEY MAKE AIR-CONDITIONING. 565 00:26:32,547 --> 00:26:34,593 THE FUNNY THING, OF COURSE, 566 00:26:34,636 --> 00:26:36,769 IS THAT THEY BOUGHT A VACATION HOUSE 567 00:26:36,812 --> 00:26:41,208 IN [Chuckling] THE ONE PART OF THE COUNTRY THAT YOU DON'T NEED AIR-CONDITIONING. 568 00:26:41,251 --> 00:26:44,646 IT'S TYPICAL, THIS SORT OF NOUVEAU-RICHE THING. 569 00:26:44,690 --> 00:26:46,953 - MOM, AREN'T WE KIND OF NOUVEAU RICHE? 570 00:26:46,996 --> 00:26:50,173 - YOUR FATHER HAS BEEN SUCCESSFUL SINCE BEFORE YOU WERE BORN. 571 00:26:50,217 --> 00:26:56,179 HE DIDN'T MAKE HIS MONEY YESTERDAY, INVENTING, I DON'T KNOW, SOME WEBSITE OR SOMETHING. 572 00:26:56,223 --> 00:26:59,226 IT'S THOSE TYPES OF PEOPLE WHO ARE OUR NEIGHBORS NOW. 573 00:26:59,269 --> 00:27:01,794 - THIS AREA'S CRAWLING WITH VENTURE CAPITALISTS AND 574 00:27:01,837 --> 00:27:04,579 DOT-COMMERS ALL BUILDING THEIR MEGA-MANSIONS. 575 00:27:04,623 --> 00:27:07,713 - THAT MUST BE GOOD FOR THE LOCAL ECONOMY. 576 00:27:07,756 --> 00:27:12,021 - NO, IT'S IMMIGRANTS THAT PROVIDE MOST OF THE WORKFORCE. 577 00:27:12,065 --> 00:27:15,329 MAINLY HISPANICS. DRIVES UP THE CRIME RATE. 578 00:27:15,372 --> 00:27:16,460 - MALCOLM. 579 00:27:16,504 --> 00:27:18,462 - I READ IT IN THE PAPER. 580 00:27:18,506 --> 00:27:21,683 BURGLARIES, RAPES, EVEN MURDERS. 581 00:27:21,727 --> 00:27:23,467 - WELL, I CERTAINLY DON'T WANT TO BE RAPED. 582 00:27:23,511 --> 00:27:27,646 - DOES ANYBODY WANT ANOTHER DRINK? - YES, PLEASE. 583 00:27:27,689 --> 00:27:29,125 - WHAT ABOUT HECTOR AND MARIA? 584 00:27:29,169 --> 00:27:31,693 - HECTOR AND MARIA ARE NOT LIKE THE OTHERS. 585 00:27:31,737 --> 00:27:34,043 REMEMBER THE CREW THAT WORKED ON THE BOATHOUSE? 586 00:27:34,087 --> 00:27:35,697 - YEAH. 587 00:27:35,741 --> 00:27:37,220 - THEY CLEANED US RIGHT OUT. FIRST IT WAS A CASE OF BEER, 588 00:27:37,264 --> 00:27:40,833 THEN IT WAS THE TOOLS. - I'M GONNA GO HELP MARIA. 589 00:27:40,876 --> 00:27:43,009 Malcolm! 590 00:27:43,052 --> 00:27:45,054 - I SHOULD HELP THEM. 591 00:27:46,360 --> 00:27:48,275 - OH, NO, SAVE THAT PIECE. 592 00:27:48,318 --> 00:27:51,234 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 593 00:27:55,674 --> 00:27:58,677 - CAN I DO ANYTHING HERE? 594 00:27:58,720 --> 00:28:00,679 - NO. WE'VE GOT IT COVERED. 595 00:28:15,258 --> 00:28:16,259 - [ SIGHS ] 596 00:28:18,958 --> 00:28:20,655 [ SIGHS ] 597 00:28:29,577 --> 00:28:31,448 [ PILLS RATTLING ] 598 00:29:26,765 --> 00:29:28,592 [ BIRDS CHIRPING ] 599 00:29:42,519 --> 00:29:44,347 - HI, CELIA. 600 00:29:44,391 --> 00:29:47,350 - HECTOR, DID MALCOLM TALK TO YOU ABOUT THE LIGHT ON THE DOCK? 601 00:29:47,394 --> 00:29:48,395 - YEAH. 602 00:30:00,537 --> 00:30:02,844 - [ GASPS ] - OH! 603 00:30:02,888 --> 00:30:04,628 [ STAMMERS ] 604 00:30:04,672 --> 00:30:06,413 HELLO. - HI. 605 00:30:06,456 --> 00:30:07,457 - [ CHUCKLES ] 606 00:30:07,501 --> 00:30:09,764 I'M CELIA'S NEIGHBOR, VERONIKA. 607 00:30:09,808 --> 00:30:12,419 - OH. - SHE'S PROBABLY MENTIONED ME. 608 00:30:12,462 --> 00:30:15,683 - SHE DID. - [ LAUGHS ] I HAD NO IDEA. 609 00:30:15,726 --> 00:30:18,642 I HAD HEARD YOU WERE STAYING THERE, BUT I DIDN'T BELIEVE IT. 610 00:30:18,686 --> 00:30:20,993 I LOVE YOUR SHOW. - THANK YOU. 611 00:30:21,036 --> 00:30:22,908 - ARE YOU COMING TO THE BENEFIT TOMORROW? 612 00:30:22,951 --> 00:30:24,953 - UM, YOU KNOW, I DON'T KNOW. I'M NOT REALLY SURE. 613 00:30:24,997 --> 00:30:29,131 - OH, WELL, IF CELIA DIDN'T BUY YOU A TICKET, YOU COME AS MY GUEST, OKAY? 614 00:30:29,175 --> 00:30:31,742 - OH. OH, I REALLY COULDN'T. BUT THANK YOU. 615 00:30:31,786 --> 00:30:33,092 THAT'S SO NICE. 616 00:30:33,135 --> 00:30:34,920 UM, I'M SORRY. I JUST HAVE TO KEEP RUNNING. 617 00:30:34,963 --> 00:30:37,661 IT WAS REALLY NICE TO MEET YOU, THOUGH. 618 00:30:37,705 --> 00:30:39,707 - NICE TO MEET YOU. 619 00:30:40,926 --> 00:30:42,492 [ ENGINE TURNS OVER ] 620 00:30:42,536 --> 00:30:45,974 - I FEEL GOOD ABOUT MY LIFE. 621 00:30:46,018 --> 00:30:49,151 I RELEASE THE NEED FOR SELF-CRITICISM. 622 00:30:51,501 --> 00:30:54,548 - DO WE MAKE OUR BEDS? - UM, MARIA WILL DO IT. 623 00:30:54,591 --> 00:30:58,813 [ SIGHS ] - DON'T YOU THINK IT SEEMS RUDE OR SLOPPY OR SOMETHING NOT TO? 624 00:30:58,857 --> 00:31:00,859 [ WATER GURGLING ] 625 00:31:00,902 --> 00:31:02,643 - WHAT ARE YOU DOING? - I DON'T LIKE THE MINT FLAVOR. 626 00:31:02,686 --> 00:31:04,514 I DON'T KNOW WHY YOU OPENED IT FOR ME. 627 00:31:04,558 --> 00:31:07,082 - YOU DON'T HAVE TO POUR IT OUT. JESUS, WHAT IS WRONG WITH YOU? 628 00:31:07,126 --> 00:31:10,477 - I'M JUST TRYING TO CLEAN UP A LITTLE BIT BEFORE MARIA DOES HER THING. 629 00:31:10,520 --> 00:31:12,609 - WAIT A MINUTE. IS THIS WHY YOU WON'T TALK 630 00:31:12,653 --> 00:31:14,785 TO YOUR DAD ABOUT GETTING THE WATERS IN THE GYMS -- BECAUSE YOU HATE THEM? 631 00:31:14,829 --> 00:31:17,092 - NO, NO. NO. 632 00:31:17,136 --> 00:31:20,704 - BUT YOU HATE THIS FLAVOR. - [ SIGHS ] 633 00:31:20,748 --> 00:31:22,706 IT TASTES LIKE TOOTHPASTE BACKWASH. 634 00:31:22,750 --> 00:31:25,448 - IT'S SUPPOSED TO. A LITTLE BIT. 635 00:31:25,492 --> 00:31:27,537 IT FRESHENS YOUR BREATH. PEOPLE LIKE IT. 636 00:31:27,581 --> 00:31:28,930 IT'S ONE OF OUR TOP SELLERS. 637 00:31:28,974 --> 00:31:31,541 - I'LL -- I'LL TALK TO HIM. OKAY? 638 00:31:31,585 --> 00:31:33,674 I WILL TALK TO HIM. 639 00:31:33,717 --> 00:31:38,548 JUST NOT...THIS WEEKEND. 640 00:31:38,592 --> 00:31:43,336 [ SIGHS ] WHY ARE YOU ALWAYS SO, LIKE, MAKING THINGS HAPPEN? 641 00:31:43,379 --> 00:31:46,513 WHY CAN'T YOU EVER JUST LET THINGS BE? 642 00:31:46,556 --> 00:31:50,560 - I DOUBT YOUR FATHER BUILT HIS BUSINESS ON JUST LETTING THINGS BE. 643 00:31:50,604 --> 00:31:52,606 - [ SIGHS ] I -- 644 00:31:55,565 --> 00:32:00,396 I WILL TALK TO HIM, BUT [SIGHS] YOU KNOW, THERE ARE A TON OF 645 00:32:00,440 --> 00:32:03,095 PEOPLE WHO WOULD HAVE TO APPROVE SOMETHING LIKE THIS. IT'S NOT LIKE HE CAN JUST 646 00:32:03,138 --> 00:32:06,141 SNAP HIS FINGERS AND MAKE IT HAPPEN. 647 00:32:08,056 --> 00:32:12,669 - I GET IT. 648 00:32:12,713 --> 00:32:16,673 DO YOUR PARENTS GET THE PAPER HERE? I CAN'T GET A SIGNAL. 649 00:32:16,717 --> 00:32:19,720 - YEAH. YEAH, THEY GET IT DELIVERED. 650 00:32:23,942 --> 00:32:27,771 - [ SIGHS ] 651 00:32:27,815 --> 00:32:29,295 [ GRUNTS ] 652 00:33:11,467 --> 00:33:15,167 - I WANT TO GO TO THE FARMERS MARKET BEFORE EVERYTHING GOOD IS GONE. 653 00:33:15,210 --> 00:33:18,605 THEO, YOU'LL COME WITH ME? - SURE. 654 00:33:18,648 --> 00:33:20,737 DON'T WORRY, LUKE. YOU DON'T HAVE TO GO. - OKAY. 655 00:33:20,781 --> 00:33:22,348 - ARE YOU FEELING OKAY? 656 00:33:22,391 --> 00:33:24,915 I'M SO SORRY YOU HAD TO GO THROUGH ALL THAT LAST NIGHT. 657 00:33:24,959 --> 00:33:27,309 - I'M FEELING SO MUCH BETTER NOW, THANK YOU. 658 00:33:27,353 --> 00:33:29,355 - EGGS? - OH, HE CAN'T HAVE ANY. 659 00:33:29,398 --> 00:33:30,965 - OH. - [ SIGHS ] 660 00:33:31,009 --> 00:33:33,054 I HAD A HEART ATTACK 22 YEARS AGO. 661 00:33:33,098 --> 00:33:35,926 ACTUALLY, IT'S WHAT MOTIVATED ME TO START GREEN MACHINES. 662 00:33:35,970 --> 00:33:38,016 - REALLY? - MORNING. HI. 663 00:33:38,059 --> 00:33:39,539 - HI. - HOW ARE YOU? 664 00:33:39,582 --> 00:33:42,150 - GOOD MORNING. - HI. 665 00:33:42,194 --> 00:33:46,850 UM, I HAD A STRANGE ENCOUNTER WITH YOUR NEIGHBOR. 666 00:33:46,894 --> 00:33:48,113 - THAT'S VERONIKA. 667 00:33:48,156 --> 00:33:50,071 DON'T TALK TO HER. [ LAUGHTER ] 668 00:33:50,115 --> 00:33:52,073 - WHERE IS THE BUSINESS SECTION? 669 00:33:52,117 --> 00:33:53,944 - YOU'RE ASKING ME? - YES. 670 00:33:53,988 --> 00:33:57,339 - DOES ANYONE WANT MORE COFFEE? - OH, YES, PLEASE. - ROGER? 671 00:33:57,383 --> 00:33:59,950 - OH, I'LL HAVE SOME. - MAYBE MARIA. - HOLD ON. 672 00:33:59,994 --> 00:34:02,475 - OH, YEAH. - I WILL TAKE SOME OF THAT. 673 00:34:02,518 --> 00:34:04,781 - HURRY! - CAN YOU PASS ME A MUFFIN? 674 00:34:06,435 --> 00:34:08,437 - YES, BUT WE HAVE TO FIND SUNFLOWERS. 675 00:34:08,481 --> 00:34:11,571 I WANT TO FIND THE PERFECT SUNFLOWERS FOR THE TABLE TONIGHT. 676 00:34:11,614 --> 00:34:14,835 - WELL, GO TO THE FLOWER STAND. - OH. 677 00:34:14,878 --> 00:34:19,970 THIS STUFF IS ALWAYS SO BEAUTIFUL. 678 00:34:20,014 --> 00:34:21,233 HOW MUCH IS THIS? 679 00:34:21,276 --> 00:34:25,063 - IT'S $20. AND THAT'S ALL FAIR TRADE. 680 00:34:25,106 --> 00:34:27,065 - I'LL TAKE THESE TWO. - GREAT. 681 00:34:30,111 --> 00:34:32,461 - WOW. AND THIS. 682 00:34:32,505 --> 00:34:34,072 - GREAT. 683 00:34:34,115 --> 00:34:35,899 - OH, THIS BOWL IS STUNNING. 684 00:34:35,943 --> 00:34:38,076 - AND IT WAS MADE LOCALLY. 685 00:34:38,119 --> 00:34:39,816 - OH, THAT'S GREAT. 686 00:34:39,860 --> 00:34:41,601 I'LL TAKE THAT. 687 00:34:41,644 --> 00:34:42,819 HOW MUCH? 688 00:34:42,863 --> 00:34:44,430 - IT'S $180 ALL TOGETHER. 689 00:34:44,473 --> 00:34:48,129 - UH, THEO, CAN YOU HELP ME WITH EVERYTHING, PLEASE? 690 00:34:48,173 --> 00:34:52,046 - MOM, WHY ARE YOU BUYING ALL THIS STUFF? 691 00:34:52,090 --> 00:34:53,743 WHERE ARE YOU GONNA PUT IT? 692 00:34:53,787 --> 00:34:56,006 EVEN THE GARAGE IS FULL. 693 00:34:56,050 --> 00:34:57,878 - I DON'T KNOW WHAT I'M DOING. 694 00:34:57,921 --> 00:35:00,054 I SHOULD PROBABLY STOP. 695 00:35:00,098 --> 00:35:01,664 WHO KNOWS HOW LONG WE'RE GONNA BE HERE ANYWAY? 696 00:35:01,708 --> 00:35:02,839 THANK YOU. - THANK YOU. 697 00:35:02,883 --> 00:35:05,581 - WHAT -- WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 698 00:35:05,625 --> 00:35:08,976 - WELL, IT'S YOUR HOUSE, BUT YOU AND ROGER ARE HARDLY EVER HERE. 699 00:35:09,019 --> 00:35:11,196 WHEN YOU WERE CHILDREN, IT WAS WONDERFUL, BUT NOW... 700 00:35:11,239 --> 00:35:14,112 - YOU CAN'T SELL THE HOUSE. WE GREW UP HERE. 701 00:35:14,155 --> 00:35:16,114 YOU'LL NEVER DO IT. 702 00:35:16,157 --> 00:35:17,637 BESIDES, WHAT ABOUT HECTOR AND MARIA? 703 00:35:17,680 --> 00:35:18,768 WHAT WILL HAPPEN TO THEM? 704 00:35:18,812 --> 00:35:20,030 - HECTOR AND MARIA WILL BE FINE. 705 00:35:20,074 --> 00:35:23,817 YOU KNOW WE'LL ALWAYS TAKE CARE OF THEM. 706 00:35:23,860 --> 00:35:28,082 THE LAKE USED TO BE SUCH A SIMPLE PLACE, NO PRETENSIONS. 707 00:35:28,126 --> 00:35:29,779 IT JUST... 708 00:35:29,823 --> 00:35:33,957 I MEAN, SO MANY OF OUR FRIENDS HAVE -- HAVE LEFT. 709 00:35:34,915 --> 00:35:37,874 IT'S DIFFICULT TO SEE THINGS CHANGE. 710 00:35:37,918 --> 00:35:39,180 OH, SHIT. 711 00:35:39,224 --> 00:35:41,008 HOLD ON. - WHAT? 712 00:35:41,051 --> 00:35:43,445 - THERE'S SOMETHING IN MY CONTACT. 713 00:35:43,489 --> 00:35:46,622 DARLING, WHY DON'T YOU AND LUKE STAY PAST MONDAY? 714 00:35:46,666 --> 00:35:48,102 WE COULD SPEND THE WEEK TOGETHER. 715 00:35:48,146 --> 00:35:50,452 - MOM, YOU KNOW I CAN'T DO THAT. I HAVE A JOB. 716 00:35:50,496 --> 00:35:52,889 THERE ARE PEOPLE WHO EXPECT ME TO SHOW UP. 717 00:35:52,933 --> 00:35:54,064 - THEY WOULD UNDERSTAND. 718 00:35:54,108 --> 00:35:55,892 THEY KNOW YOU DON'T NEED THE MONEY. 719 00:35:55,936 --> 00:35:59,113 - MOM, WHY THE FUCK WOULD YOU SAY THAT? 720 00:35:59,157 --> 00:36:00,506 YOU KNOW HOW HARD I WORK. 721 00:36:00,549 --> 00:36:02,638 - OH, THEO, OF COURSE. DON'T GET HYSTERICAL. 722 00:36:02,682 --> 00:36:05,424 I'M SO PROUD OF YOU. - [ SCOFFS ] 723 00:36:05,467 --> 00:36:08,514 - HOW ABOUT YOU COME NEXT YEAR FOR MORE THAN A WEEKEND? 724 00:36:08,557 --> 00:36:09,950 - OH, MY GOD. 725 00:36:09,993 --> 00:36:12,779 - HOW ABOUT FOR TWO WEEKS? 726 00:36:12,822 --> 00:36:17,914 REMEMBER HOW YOU USED TO LOVE THE ANTIQUE BOAT SHOW AND THE FOURTH OF JULY FIREWORKS? 727 00:36:17,958 --> 00:36:20,439 - YOU REALLY THINK I PLAN MY SUMMERS A YEAR IN ADVANCE? 728 00:36:20,482 --> 00:36:22,658 ASK ROGER. HE'S CLOSER. 729 00:36:22,702 --> 00:36:24,051 - THIS IS ALL YOU EVER DO. 730 00:36:24,094 --> 00:36:25,792 YOU TWO JUST BRUSH ME ASIDE. 731 00:36:25,835 --> 00:36:29,230 I GET ONE WEEKEND WITH MY TWO SONS TOGETHER FOR THE FIRST TIME 732 00:36:29,274 --> 00:36:32,102 IN YEARS, BUT THAT'S ALL YOU'LL GIVE ME. 733 00:36:32,146 --> 00:36:35,105 IS THAT HOW IT'S GONNA BE FROM NOW ON? 734 00:36:35,149 --> 00:36:37,020 NEXT YOU'LL FORGET MY BIRTHDAY, TOO. 735 00:36:37,064 --> 00:36:38,196 - CALM DOWN. 736 00:36:38,239 --> 00:36:40,502 EVERYONE REMEMBERED YOUR BIRTHDAY. 737 00:36:40,546 --> 00:36:42,069 - DOES YOUR BROTHER JUST HATE ME? 738 00:36:42,112 --> 00:36:45,115 - [ Chuckling ] NO. OF COURSE HE DOESN'T HATE YOU. 739 00:36:48,031 --> 00:36:53,950 - HE IS SO DIFFICULT WITH ME ALL THE TIME. 740 00:36:53,994 --> 00:36:56,910 I STILL CAN'T STAND THE IDEA OF VANESSA. 741 00:36:56,953 --> 00:36:58,303 WHAT IF HE GETS HER PREGNANT? 742 00:36:58,346 --> 00:37:00,653 - OKAY, YOU COULD BE A LITTLE NICER TO HER. 743 00:37:00,696 --> 00:37:03,873 - OH, CHERRIES. WE NEED DRIED CHERRIES. 744 00:37:05,919 --> 00:37:08,356 FOR THE SALAD. - MOM... 745 00:37:08,400 --> 00:37:11,011 - HMM? 746 00:37:11,054 --> 00:37:14,188 - YOU KNOW, YOU COULD CARE A LITTLE BIT MORE ABOUT WHO I DATE. 747 00:37:14,232 --> 00:37:17,147 - WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? THE BOY SEEMS PERFECTLY NICE. 748 00:37:17,191 --> 00:37:20,890 - YOU SCRUTINIZE EVERYONE ROGER DATES, PICKING APART EVERY 749 00:37:20,934 --> 00:37:26,635 LITTLE FLAW, WHICH I KNOW IS COMPLETELY ANNOYING, BUT AT LEAST IT MEANS YOU CARE. 750 00:37:26,679 --> 00:37:32,162 I GET TREATED LIKE I BROUGHT HOME THE BOYFRIEND VERSION OF A CHRISTMAS FRUITCAKE. 751 00:37:32,206 --> 00:37:35,122 "OH, HE'S PERFECTLY NICE." - [ LAUGHS ] 752 00:37:35,165 --> 00:37:36,993 - WHAT? - THAT'S FUNNY. 753 00:37:37,037 --> 00:37:39,126 "FRUITCAKE." [ LAUGHS ] 754 00:37:39,169 --> 00:37:41,650 - THAT'S NOT WHAT I MEANT! 755 00:37:41,694 --> 00:37:43,826 - WELL, IT'S A -- IT'S A JOKE. 756 00:37:43,870 --> 00:37:45,393 - MOM, I'M GOING BACK TO THE CAR. 757 00:37:45,437 --> 00:37:48,222 HAVE FUN PICKING OUT MORE CRAP THAT YOU DON'T NEED. 758 00:37:48,266 --> 00:37:49,963 THERE'S YOUR STUPID SUNFLOWERS. 759 00:37:50,006 --> 00:37:53,401 - DON'T TAKE EVERYTHING SO SERIOUSLY. 760 00:37:53,445 --> 00:37:54,794 I... 761 00:37:59,102 --> 00:38:01,191 [ OBJECT RATTLING ] 762 00:38:01,235 --> 00:38:04,847 - WHAT IS HECTOR DOING? 763 00:38:04,891 --> 00:38:06,240 - [ GRUNTS ] 764 00:38:06,284 --> 00:38:10,810 - I THINK HE'S FIXING THE LIGHT. 765 00:38:10,853 --> 00:38:12,768 HOW DO YOU READ THAT SHIT? 766 00:38:12,812 --> 00:38:15,554 - OH, COME ON. BLAKE IS IN THIS ISSUE. 767 00:38:15,597 --> 00:38:17,904 - REALLY? 768 00:38:17,947 --> 00:38:19,209 THAT'S SO WEIRD. 769 00:38:19,253 --> 00:38:21,560 [ ELECTRICITY ZAPS ] - HEY! 770 00:38:21,603 --> 00:38:25,259 - OH, MY GOD. - HECTOR?! HECTOR! 771 00:38:25,303 --> 00:38:26,782 - WAIT. NO, NO, NO, NO, NO, ROGER. 772 00:38:26,826 --> 00:38:30,220 IT'S NOT SAFE. TURN OFF THE POWER. 773 00:38:30,264 --> 00:38:33,267 - [ BREATHING HEAVILY ] HOLD ON, HECTOR! 774 00:38:37,924 --> 00:38:40,318 [ GASPING ] 775 00:38:40,361 --> 00:38:43,233 HEY! 776 00:38:43,277 --> 00:38:44,670 YOU'RE OKAY, MAN. 777 00:38:44,713 --> 00:38:46,106 YOU'RE OKAY. 778 00:38:46,149 --> 00:38:48,978 [ BREATHING HEAVILY ] 779 00:38:53,200 --> 00:38:57,509 [ AMBULANCE RADIO CHATTER ] 780 00:38:57,552 --> 00:38:59,641 - WHAT HAPPENED? ROGER. 781 00:38:59,685 --> 00:39:02,949 - HE GOT ELECTROCUTED... - WHAT? - ...FIXING THE LIGHT. 782 00:39:02,992 --> 00:39:04,951 HE FELL IN THE WATER. 783 00:39:04,994 --> 00:39:06,213 - OH, MY GOD. 784 00:39:06,256 --> 00:39:07,867 HE'S UNCONSCIOUS? 785 00:39:07,910 --> 00:39:09,303 - GET ON THE LEFT. 786 00:39:09,347 --> 00:39:10,739 - ARE YOU OKAY? 787 00:39:10,783 --> 00:39:12,306 - I'M OKAY. 788 00:39:12,350 --> 00:39:15,265 - BE CAREFUL, GUYS. [ HELICOPTER BLADES WHIRRING ] 789 00:40:29,731 --> 00:40:32,255 - WHAT DO WE DO NOW? - WELL, I HAVE TO TELL MARIA. 790 00:40:32,299 --> 00:40:34,867 I MEAN, SHE SHOULD BE BACK ANY MINUTE FROM THE MARKET. 791 00:40:34,910 --> 00:40:38,174 OH, GOD. WE HAVE TO GO TO THE HOSPITAL. 792 00:40:38,218 --> 00:40:40,394 - ALL OF US? - NO, NOT EVERYONE. 793 00:40:40,438 --> 00:40:42,570 - WELL, YOU NEED TO GO. - RIGHT. - AND THEO AND I SHOULD GO. 794 00:40:42,614 --> 00:40:44,659 - ROGER, WE CAN'T ALL GO. WE HAVE GUESTS. 795 00:40:44,703 --> 00:40:46,531 - IS THAT REALLY IMPORTANT RIGHT NOW? 796 00:40:46,574 --> 00:40:48,402 - WE CAN'T JUST LEAVE EVERYONE HERE! 797 00:40:48,446 --> 00:40:49,925 - DON'T WORRY ABOUT US. WE'LL BE FINE. 798 00:40:49,969 --> 00:40:51,623 - THEO -- NO, HE'S RIGHT. YOU STAY. 799 00:40:51,666 --> 00:40:53,973 - THANK YOU. - I'M -- I'M -- MALCOLM, LET'S GET THE CAR. 800 00:40:54,016 --> 00:40:55,844 I'M GONNA CALL MARIA FROM THE CAR. - OKAY, I'M GONNA COME! 801 00:40:55,888 --> 00:40:57,846 - WE'LL CALL YOU. - ALL RIGHT. - I'M GONNA GET CHANGED! 802 00:40:57,890 --> 00:40:59,326 - COME ON, ROGER. - YEAH. 803 00:40:59,369 --> 00:41:00,806 - COME ON, MALCOLM. 804 00:41:00,849 --> 00:41:02,938 - WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO THE REST OF THE DAY? 805 00:41:02,982 --> 00:41:04,723 - [ SIGHS ] - I DON'T KNOW. 806 00:41:04,766 --> 00:41:10,642 IT SEEMS INAPPROPRIATE TO, LIKE, ENJOY OURSELVES. 807 00:41:10,685 --> 00:41:15,995 - I STILL CAN'T BELIEVE THAT JUST HAPPENED. 808 00:41:16,038 --> 00:41:18,737 - MM. 809 00:41:18,780 --> 00:41:22,218 IT'S WATER WITH JUST A HINT OF FLAVOR, NO CALORIES. 810 00:41:22,262 --> 00:41:23,916 THERE ARE FOUR MAIN STYLES -- 811 00:41:23,959 --> 00:41:27,833 FRESH MINT, PLAIN, POWER PUNCH, AND BERRY ME. 812 00:41:27,876 --> 00:41:29,399 - "BERRY ME"? 813 00:41:29,443 --> 00:41:32,402 - YEAH, LIKE BERRY -- LIKE STRAWBERRY, RASPBERRY. 814 00:41:32,446 --> 00:41:34,404 - OH, I-I GET IT. 815 00:41:34,448 --> 00:41:35,449 - [ CHUCKLES ] 816 00:41:38,452 --> 00:41:41,977 - DO YOU GUYS THINK THESE ARE STILL GOOD? THEY EXPIRED A WEEK AGO. 817 00:41:42,021 --> 00:41:45,067 - OF COURSE THEY'RE STILL GOOD. - [ SNIFFS ] - THEY'RE PICKLED. 818 00:41:45,111 --> 00:41:48,157 - MM. 819 00:41:53,467 --> 00:41:56,470 [ TELEPHONE RINGS ] - NURSES' STATION. 820 00:41:56,514 --> 00:41:57,732 YES... 821 00:41:57,776 --> 00:42:00,039 - WHERE DID MARIA GO? 822 00:42:00,082 --> 00:42:02,476 - TO THE CHAPEL TO PRAY. 823 00:42:02,520 --> 00:42:04,347 - WHY DO YOU HAVE TO MAKE FUN OF THAT? 824 00:42:04,391 --> 00:42:07,350 MAYBE HER FAITH IS IMPORTANT TO HER. - I AM NOT MAKING FUN OF IT. 825 00:42:07,394 --> 00:42:10,005 - YOU ARE! - I AM NOT! 826 00:42:10,049 --> 00:42:12,355 SIT DOWN! 827 00:42:12,399 --> 00:42:14,880 IT JUST SEEMS POINTLESS. 828 00:42:14,923 --> 00:42:17,404 WHY DOES SHE NEED TO GO TO SOME CRAPPY LITTLE CHAPEL TO PRAY? 829 00:42:17,447 --> 00:42:20,015 WHY CAN'T SHE PRAY JUST RIGHT HERE? 830 00:42:20,059 --> 00:42:23,366 - I'M SURE THAT YOU WOULD FIND A WAY TO COMPLAIN ABOUT THAT, TOO. 831 00:42:23,410 --> 00:42:27,762 - I HATE THIS KIND OF WATER. - THAT'S WHAT THEY HAVE. 832 00:42:27,806 --> 00:42:29,808 - I HATE IT. 833 00:42:47,086 --> 00:42:48,914 - [ SIGHS ] 834 00:43:10,065 --> 00:43:12,067 - YOU COULDN'T GET A PAPER? 835 00:43:12,111 --> 00:43:15,636 - THEY WERE ALL OUT. 836 00:43:15,680 --> 00:43:17,507 [ SIGHS ] 837 00:43:22,469 --> 00:43:24,123 - I NEED SOME AIR. 838 00:43:24,166 --> 00:43:26,038 - OKAY. 839 00:43:34,133 --> 00:43:35,961 [ SIGHS ] 840 00:43:44,447 --> 00:43:49,757 - IT SEEMS LIKE SHE HAS A MEAL PLANNED FOR TONIGHT, BUT I CAN'T MAKE OUT HER HANDWRITING. 841 00:43:49,801 --> 00:43:52,412 DOES THIS SAY THAT THESE VEGETABLES ARE SUPPOSED TO BE GRILLED OR BROILED? 842 00:43:52,455 --> 00:43:55,937 - I CAN'T TELL. MAYBE BROILED? 843 00:43:55,981 --> 00:43:59,506 - I MEAN, I GUESS IT DOESN'T REALLY MATTER. 844 00:43:59,549 --> 00:44:00,725 WELL, WHAT SHOULD WE DO? 845 00:44:00,768 --> 00:44:02,814 SHOULD WE EAT ON THE STONE TABLE AGAIN? 846 00:44:02,857 --> 00:44:06,382 IT JUST SEEMS SO UNLIKE CELIA TO DO THE SAME THING TWO NIGHTS IN A ROW. 847 00:44:06,426 --> 00:44:07,514 - WHY DO YOU CARE? 848 00:44:07,557 --> 00:44:10,560 SHE'S NOT GONNA BE HERE. 849 00:44:10,604 --> 00:44:13,128 - I JUST -- YOU KNOW. - IT'S NOT WORTH TRYING. 850 00:44:13,172 --> 00:44:17,176 SHE'S A TOTAL PERFECTIONIST. NO ONE WILL EVER BE GOOD ENOUGH. 851 00:44:17,219 --> 00:44:19,395 - GOOD ENOUGH FOR WHAT? 852 00:44:19,439 --> 00:44:22,572 - I'VE KNOWN CELIA SINCE THEO AND I WERE FRIENDS IN HIGH SCHOOL. 853 00:44:22,616 --> 00:44:24,792 SHE CAN SMELL FEAR. 854 00:44:24,836 --> 00:44:28,013 - [ SIGHS ] 855 00:44:28,056 --> 00:44:29,579 [ WAVES CRASHING LIGHTLY ] 856 00:44:29,623 --> 00:44:31,190 - YOU CAN USE THAT ONE. 857 00:44:31,233 --> 00:44:32,713 - OKAY. 858 00:44:32,757 --> 00:44:35,934 - JUST GRAB -- YEAH, GRAB THAT EDGE AND SPIN IT. 859 00:44:35,977 --> 00:44:37,805 AND GET LOWER. - OKAY. 860 00:44:37,849 --> 00:44:41,026 [ LAUGHS ] 861 00:44:41,069 --> 00:44:45,683 - YEAH. THAT WAS GOOD. 862 00:44:45,726 --> 00:44:46,988 [ LAUGHS ] 863 00:44:47,032 --> 00:44:49,556 I BET YOU WISH YOU WERE STILL IN NEW YORK. 864 00:44:49,599 --> 00:44:53,168 - NO, I'M -- I'M HAVING A REALLY FUN TIME. 865 00:44:53,212 --> 00:44:56,563 WHY, DO YOU -- DO YOU WISH I WASN'T HERE, OR...? 866 00:44:56,606 --> 00:44:58,130 - NO. 867 00:44:58,173 --> 00:45:00,915 NO, I'M GLAD YOU'RE HERE. 868 00:45:00,959 --> 00:45:03,526 - ME TOO. 869 00:45:03,570 --> 00:45:05,224 I APPRECIATE THE TICKET. 870 00:45:05,267 --> 00:45:06,616 - OH, IT WAS NOTHING. 871 00:45:06,660 --> 00:45:09,358 I USE MILES, SO IT'S LIKE MONOPOLY MONEY. 872 00:45:09,402 --> 00:45:12,013 IT DOESN'T COUNT. 873 00:45:30,902 --> 00:45:35,602 - DOES ANYBODY NEED ANYTHING? THERE'S MORE CHICKEN AND SALAD. 874 00:45:35,645 --> 00:45:38,648 - HELLO! CELIA, WE'RE HERE! - HI! 875 00:45:38,692 --> 00:45:40,650 - OH, GOSH. THE TRAFFIC WAS A NIGHTMARE, 876 00:45:40,694 --> 00:45:43,784 AND THEN RICHARD DRAGGED US TO THIS AWFUL COCKTAIL PARTY. 877 00:45:43,828 --> 00:45:47,092 - HI. MWAH! - I DIDN'T ASK IF HE AND HOWARD COULD STAY, SO IT'S JUST US. 878 00:45:47,135 --> 00:45:48,180 [ SMOOCH ] HI, HONEY. 879 00:45:48,223 --> 00:45:49,747 - HI. - I HOPE THAT'S OKAY. 880 00:45:49,790 --> 00:45:51,357 - THAT'S FINE. WHAT ARE WE -- WHAT ARE WE DOING? 881 00:45:51,400 --> 00:45:53,838 - OH. WE'RE HERE FOR DINNER. WHERE ARE YOUR PARENTS? 882 00:45:53,881 --> 00:45:55,665 - YOUR MOM ASKED US TO DINNER. - OH. 883 00:45:55,709 --> 00:45:57,450 OH, MY GOD. GUYS, THERE'S BEEN AN ACCIDENT. 884 00:45:57,493 --> 00:45:58,799 - [ GASPS ] - WHAT?! NO! 885 00:45:58,843 --> 00:46:00,583 WHAT HAPPENED?! - OH, NO. IT WAS NOTHING. 886 00:46:00,627 --> 00:46:02,716 WELL, UGH, IT WASN'T -- I MEAN, IT WASN'T NOTHING. 887 00:46:02,760 --> 00:46:04,413 IT WAS TERRIBLE. IT WAS HECTOR. 888 00:46:04,457 --> 00:46:06,111 IT WAS OUR CARETAKER. - OH. 889 00:46:06,154 --> 00:46:07,721 - OH. OH, OKAY. 890 00:46:07,765 --> 00:46:10,419 - MY PARENTS ARE ON THEIR WAY BACK FROM THE HOSPITAL. 891 00:46:10,463 --> 00:46:12,682 - OH, THAT'S SO SWEET OF THEM. 892 00:46:12,726 --> 00:46:15,250 - SO, THESE ARE FOR YOU. - OKAY. SURE. 893 00:46:15,294 --> 00:46:19,472 - WOULD YOU CARE TO JOIN US? WE CAN GET YOU SOME CHAIRS. 894 00:46:19,515 --> 00:46:21,561 - YEAH. THAT WOULD BE -- - THANK YOU. 895 00:46:21,604 --> 00:46:25,304 - WANT SOME WINE -- RED OR WHITE? - YES. 896 00:46:25,347 --> 00:46:28,350 YOUR PARENTS LOVE YOU BOYS SO MUCH. 897 00:46:28,394 --> 00:46:31,353 DO YOU KNOW HOW MUCH YOUR PARENTS LOVE YOU? DO YOU? 898 00:46:31,397 --> 00:46:32,398 - YEAH. 899 00:46:32,441 --> 00:46:34,008 - OH, MY GOD. IF MY KID -- 900 00:46:34,052 --> 00:46:35,227 - OHH. 901 00:46:35,270 --> 00:46:38,186 IF OUR KIDS EVER CAME TO VISIT US. 902 00:46:38,230 --> 00:46:40,754 - I ONLY SEE THEM WHEN THEY NEED MONEY. 903 00:46:40,798 --> 00:46:43,670 YOU AND ROGER ARE SO GOOD TO YOUR PARENTS. 904 00:46:43,713 --> 00:46:46,412 - THEY SAID THAT? - YOU ARE. 905 00:46:46,455 --> 00:46:51,547 YOUR MOM -- OH, MY GOD. YOU MEAN EVERYTHING TO HER. 906 00:46:51,591 --> 00:46:55,595 - YEAH. - IS THAT REAL? - IT'S REAL. 907 00:47:12,525 --> 00:47:14,527 - DAMN IT. 908 00:47:14,570 --> 00:47:18,661 I MISSED THE SUNSET. 909 00:48:00,355 --> 00:48:02,923 [ JAR LID RATTLING ] 910 00:48:02,967 --> 00:48:03,881 [ LID TAPS ] 911 00:48:08,581 --> 00:48:11,105 - [ GASPS ] - OHH! - WHY -- OH. 912 00:48:11,149 --> 00:48:12,890 THEO? - HMM? - WHY ARE YOU DOWN HERE? 913 00:48:12,933 --> 00:48:15,544 GET UP. YOU SCARED ME TO DEATH. - OH, FUCK. 914 00:48:15,588 --> 00:48:18,808 - WHAT ARE YOU DOING? GET UP. 915 00:48:18,852 --> 00:48:21,942 - HOW DID I GET DOWN HERE? - WHAT? - IS LUKE UP? 916 00:48:21,986 --> 00:48:24,814 - HOW MANY SLEEPING PILLS DID YOU HAVE BEFORE BED? 917 00:48:24,858 --> 00:48:27,730 - I'M AN INSOMNIAC. I CAN'T HELP IT. 918 00:48:27,774 --> 00:48:30,995 [ LAUGHS ] 919 00:48:35,608 --> 00:48:37,479 OH. 920 00:48:41,483 --> 00:48:43,442 PB AND J. 921 00:48:43,485 --> 00:48:45,574 - MAYBE. 922 00:48:49,665 --> 00:48:50,710 - MMM. 923 00:48:50,753 --> 00:48:53,321 [ SIGHS ] 924 00:48:53,365 --> 00:48:57,760 - I REALLY LIKE HIM. - ONLY BEEN THREE WEEKS. 925 00:48:57,804 --> 00:49:00,372 I DON'T KNOW IF IT'LL LAST. 926 00:49:00,415 --> 00:49:02,330 IT NEVER SEEMS TO LAST. 927 00:49:02,374 --> 00:49:04,767 - THEO. WHY ARE YOU SAYING THAT? 928 00:49:04,811 --> 00:49:06,334 - I WAS BOMBED WHEN I MET HIM. 929 00:49:06,378 --> 00:49:12,558 I THOUGHT IT WAS GONNA BE A ONE-NIGHT STAND, AND... 930 00:49:12,601 --> 00:49:15,169 MM. [ SIGHS ] 931 00:49:15,213 --> 00:49:18,129 BLAKE? 932 00:49:18,172 --> 00:49:22,611 DO YOU EVER THINK IT'S NOT GONNA GET ANY BETTER THAN THIS? 933 00:49:22,655 --> 00:49:26,528 - YEAH, THEO. YOU KNOW, WE ALL MAKE CHOICES. 934 00:49:26,572 --> 00:49:31,316 AT SOME POINT, THAT BECOMES YOUR LIFE, AND YOU CAN'T 935 00:49:31,359 --> 00:49:35,973 POSTPONE IT AND YOU CAN'T WAIT FOR SOMETHING BETTER TO COME ALONG. 936 00:49:36,016 --> 00:49:40,716 - [ SIGHS ] 937 00:49:40,760 --> 00:49:42,718 - WILL YOU JUST PLEASE PROMISE ME YOU'LL BE CAREFUL WITH 938 00:49:42,762 --> 00:49:46,157 THE PILLS BECAUSE I NEED YOU IN MY LIFE. 939 00:49:46,200 --> 00:49:47,201 - YEAH 940 00:49:48,594 --> 00:49:50,683 DO YOU WANT TO COME RUNNING WITH ME TOMORROW? 941 00:49:50,726 --> 00:49:52,554 - NO. 942 00:50:00,867 --> 00:50:03,609 [ BIRDS CHIRPING ] 943 00:50:14,272 --> 00:50:15,751 - YES, I WOULD. 944 00:50:15,795 --> 00:50:17,536 I WOULD RATHER SIT IN A DUMPY 945 00:50:17,579 --> 00:50:21,801 HOSPITAL WAITING ROOM THAN GO TO SOME PARTY WHERE EVERYONE 946 00:50:21,844 --> 00:50:24,804 WANTS TO KNOW WHAT I'M UP TO THESE DAYS. 947 00:50:25,761 --> 00:50:31,071 AND THEO IS SHOWING OFF HIS TV-STAR PLAYTHING LIKE SHE'S SO GREAT. 948 00:50:31,115 --> 00:50:34,814 WHO CARES? - THAT'S NOT WHY HE BROUGHT HER. THEY'RE FRIENDS. 949 00:50:34,857 --> 00:50:40,907 - [ SIGHS ] THEY HAVE BECOME FRIENDS, BUT IT'S VERY CONVENIENT. 950 00:50:40,950 --> 00:50:43,257 HE MIGHT AS WELL BE CARRYING AROUND AN EMMY. 951 00:50:43,301 --> 00:50:47,479 YOU KNOW, EVERY SINGLE THING WE'VE EVER DONE, EVERY PROJECT, 952 00:50:47,522 --> 00:50:52,397 EVERY JOB, THE QUESTIONS OUR PARENTS ASK ARE, "HOW MUCH ARE YOU BEING PAID?," 953 00:50:52,440 --> 00:50:55,574 AND "CAN YOU REALLY SUPPORT YOURSELF ON THAT?" 954 00:50:55,617 --> 00:51:01,058 AND, SO, NOW THAT THEO FINALLY CAN SUPPORT HIMSELF, HE NEEDS TO RUB EVERYONE'S FACE IN IT. 955 00:51:01,101 --> 00:51:04,713 - [ SIGHS ] ROGER, YOU NEED TO TELL YOUR PARENTS. 956 00:51:04,757 --> 00:51:07,586 - [ SIGHS ] 957 00:51:07,629 --> 00:51:12,330 BUT WHAT AM I GONNA SAY? 958 00:51:12,373 --> 00:51:17,900 I'M...A FUCKING IDIOT, AND I MADE A TYPO ON A TRADE 959 00:51:17,944 --> 00:51:21,948 THAT COST MY COMPANY $30 MILLION. 960 00:51:25,952 --> 00:51:28,476 [ SIGHS ] I JUST HATE ALL THOSE PEOPLE, 961 00:51:28,520 --> 00:51:34,917 ALL THOSE FUCKING PEOPLE WHO ARE GONNA BE JUDGING ME. 962 00:51:34,961 --> 00:51:37,224 - YOU MADE A MISTAKE. 963 00:51:37,268 --> 00:51:39,139 IT HAPPENS. 964 00:51:44,405 --> 00:51:46,277 - YOU SHOULD TAKE OFF THAT MAKEUP. 965 00:51:46,320 --> 00:51:51,891 PEOPLE DON'T WEAR MAKEUP TO BREAKFAST IN LAKE TAHOE. 966 00:51:51,934 --> 00:51:55,155 - YOU HAVE TO GO. WE CAN'T JUST LEAVE THE TABLE EMPTY. 967 00:51:55,199 --> 00:51:56,765 IT'S SO RUDE. 968 00:51:56,809 --> 00:51:59,159 - IT'S NOT APPROPRIATE. HECTOR ALMOST DIED YESTERDAY, 969 00:51:59,203 --> 00:52:01,553 AND WE STILL DON'T KNOW HOW HE'S DOING. 970 00:52:01,596 --> 00:52:04,512 - HE SHOULD BE FINE. - YOU DON'T KNOW THAT. 971 00:52:04,556 --> 00:52:08,299 YOU SAY THESE THINGS, "HE SHOULD BE FINE," WITHOUT ANY BASIS OF TRUTH IN THEM. 972 00:52:08,342 --> 00:52:11,563 - ROGER, IF YOU DON'T GO, IT MAKES TOO BIG A DEAL OF THE ACCIDENT. 973 00:52:11,606 --> 00:52:14,261 PEOPLE WILL START TALKING. - AND THAT'S ALL THAT YOU CARE ABOUT, ISN'T IT? 974 00:52:14,305 --> 00:52:16,089 - OF COURSE -- NO! OF COURSE NOT. 975 00:52:16,133 --> 00:52:18,787 YOUR FATHER AND I WILL GO TO THE HOSPITAL AND WAIT WITH HIM. 976 00:52:18,831 --> 00:52:22,443 - WHY DO YOU GET TO GO TO THE HOSPITAL WHILE THE REST OF US HAVE TO BE TROTTED OUT 977 00:52:22,487 --> 00:52:25,925 AT A BENEFIT LIKE SHOW PONIES? - WELL, WENEED TO BE THERE. 978 00:52:25,968 --> 00:52:30,538 HECTOR IS LIKE FAMILY TO US. - I THOUGHT YOU ALWAYS SAID THE STAFF WASN'T LIKE FAMILY. 979 00:52:30,582 --> 00:52:34,760 - I SAID THEY'RE NOT FAMILY, BUT THAT DOESN'T MEAN THEY'RE NOT LIKE FAMILY. 980 00:52:34,803 --> 00:52:37,545 THERE'S A DIFFERENCE. 981 00:52:37,589 --> 00:52:40,766 - [ SIGHS ] 982 00:52:58,349 --> 00:52:59,654 [ THUDS ] - OW! 983 00:52:59,698 --> 00:53:01,656 SHIT! 984 00:53:01,700 --> 00:53:04,659 OHH. UGH! 985 00:53:04,703 --> 00:53:06,487 - ARE YOU OKAY? 986 00:53:06,531 --> 00:53:09,708 - [ SIGHS ] - WHAT TIME IS IT? DID BREAKFAST HAPPEN ALREADY? 987 00:53:09,751 --> 00:53:11,753 - CALM DOWN. YOU'RE FINE. 988 00:53:14,278 --> 00:53:16,062 GOD DAMN IT. 989 00:53:16,105 --> 00:53:18,543 [ SIGHS ] - WHAT? 990 00:53:18,586 --> 00:53:20,719 - FUCKING NORA. 991 00:53:20,762 --> 00:53:23,287 SHE HASN'T SAID ANYTHING TO ME ABOUT MY SCREENPLAY YET. 992 00:53:23,330 --> 00:53:27,116 I SENT IT TO HER THREE WEEKS AGO, AND -- [ SNIFFLES ] 993 00:53:27,160 --> 00:53:32,383 AND JUST [SIGHS] IT'S BEEN A LONG TIME SINCE I'VE WRITTEN ONE, SO I'M NERVOUS. 994 00:53:32,426 --> 00:53:37,736 I THOUGHT IF I INVITED HER FOR THE WEEKEND, SHE WOULD HAVE FINISHED IT BY NOW. 995 00:53:40,434 --> 00:53:41,435 WHAT? 996 00:53:42,088 --> 00:53:43,089 - NOTHING. 997 00:53:44,482 --> 00:53:46,875 - WELL, YOU'RE LOOKING AT ME LIKE I'M AN ASSHOLE. 998 00:53:46,919 --> 00:53:49,051 - NO, I'M NOT. I -- 999 00:53:49,095 --> 00:53:52,272 NO, IT'S YOUR WORK. OF COURSE YOU CARE ABOUT IT. 1000 00:53:52,316 --> 00:53:56,189 I CARE ABOUT IT. - [ SIGHS ] 1001 00:53:58,757 --> 00:54:03,196 - [ INHALES DEEPLY, SIGHS ] 1002 00:54:04,893 --> 00:54:08,070 - IS EVERYONE SET FOR THE BENEFIT? 1003 00:54:08,114 --> 00:54:10,116 DID EVERYBODY GET ENOUGH BREAKFAST? 1004 00:54:10,159 --> 00:54:12,292 - I THINK EVERYBODY'S OKAY. 1005 00:54:12,336 --> 00:54:15,034 I MEAN, PEOPLE HAVE JUST BEEN GRAZING, AND THERE'S PLENTY 1006 00:54:15,077 --> 00:54:17,602 OF FRUIT AND BAGELS AND THINGS, SO... 1007 00:54:17,645 --> 00:54:22,389 - I REALLY WANTED TO MAKE WAFFLES THIS MORNING. 1008 00:54:22,433 --> 00:54:26,306 [ Sighing ] HMM. I GUESS ONE CAN'T DO EVERYTHING. 1009 00:54:32,399 --> 00:54:33,618 MALCOLM! 1010 00:54:33,661 --> 00:54:35,489 WE'RE LEAVING! 1011 00:54:37,361 --> 00:54:39,885 [ MID-TEMPO JAZZ MUSIC PLAYS ] 1012 00:54:39,928 --> 00:54:43,758 - [ LAUGHS ] - I HAVE TO ASK HER WHAT DOES SHE WANT ME TO DO? 1013 00:54:43,802 --> 00:54:45,804 - LOVE YOUR DRESS. [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 1014 00:54:54,247 --> 00:54:57,468 - THIS IS ALL SUCH BULLSHIT. 1015 00:54:57,511 --> 00:54:58,773 - YOU KNOW WHAT? 1016 00:54:58,817 --> 00:55:00,949 I'M SO SICK OF YOU JUDGING EVERYTHING. 1017 00:55:00,993 --> 00:55:03,125 I MEAN, HAVE YOU EVER THOUGHT IT'S PEOPLE LIKE THIS WHO HAVE 1018 00:55:03,169 --> 00:55:05,824 PAID YOUR WAY THROUGH GRADUATE SCHOOL? - I -- 1019 00:55:05,867 --> 00:55:09,393 - I MEAN, WHO DO YOU THINK ENDOWS SCHOLARSHIPS AND RESEARCH CENTERS? 1020 00:55:09,436 --> 00:55:12,526 PEOPLE WHO ACTUALLY CARE ABOUT MAKING THE WORLD A BETTER PLACE. 1021 00:55:12,570 --> 00:55:14,920 SEE, THEY'RE TRYING TO CURB ENVIRONMENTAL EROSION AND STOP 1022 00:55:14,963 --> 00:55:18,053 PEOPLE FROM BUILDING DOCKS AND STUFF. 1023 00:55:18,097 --> 00:55:20,273 - THESE PEOPLE HAVE A DOCK. 1024 00:55:21,579 --> 00:55:22,580 - [ SIGHS ] 1025 00:55:23,102 --> 00:55:26,105 OH, MY GOD. HE IS SO NEGATIVE! 1026 00:55:33,982 --> 00:55:36,985 - DON'T SAY ANYTHING. - YOU DON'T SAY A THING! 1027 00:55:41,033 --> 00:55:42,513 - KIDS? 1028 00:55:42,556 --> 00:55:44,863 ARE YOU HAVING A GREAT TIME? - MM-HMM. 1029 00:55:44,906 --> 00:55:46,734 - NOW, WHERE ARE YOUR PARENTS? 1030 00:55:46,778 --> 00:55:49,433 OH, HOW IS YOUR CARETAKER? THAT SWEET MAN! 1031 00:55:49,476 --> 00:55:51,783 - HE'S FINE. 1032 00:55:51,826 --> 00:55:54,438 - OH, HOLD ON. 1033 00:55:54,481 --> 00:55:56,004 MM. 1034 00:55:56,048 --> 00:55:57,571 OOH. 1035 00:55:57,615 --> 00:56:00,182 - MMM. [ CHUCKLES ] 1036 00:56:00,226 --> 00:56:01,575 - SMILE. 1037 00:56:01,619 --> 00:56:04,273 - [ GASPS ] THANK YOU. - OHH. - HOW FUN. 1038 00:56:04,317 --> 00:56:08,147 NOW, VIVIAN TELLS ME YOUR PARENTS ARE SELLING THEIR HOUSE. 1039 00:56:08,190 --> 00:56:09,496 IS THAT TRUE? 1040 00:56:09,540 --> 00:56:10,628 - NO. 1041 00:56:10,671 --> 00:56:12,847 THEY WOULD NEVER DO THAT. 1042 00:56:12,891 --> 00:56:14,936 - [ GASPS ] GORGEOUS PARTY. 1043 00:56:14,980 --> 00:56:17,069 BEAUTIFUL. - THANK YOU. - MWAH, MWAH. 1044 00:56:17,112 --> 00:56:21,116 - UM, I'M, UH, VERONIKA, BY THE WAY. 1045 00:56:21,160 --> 00:56:24,946 - OH, HI. LUKE. - HELLO, LUKE. - HI. HOW YOU DOING? 1046 00:56:24,990 --> 00:56:27,949 - SO, ARE YOU GUYS...? 1047 00:56:27,993 --> 00:56:31,083 - OH, UM, SURE. 1048 00:56:31,126 --> 00:56:34,565 - [ CHUCKLES ] - SO CUTE. 1049 00:56:34,608 --> 00:56:38,177 ARE YOU FROM NEW YORK? WHAT DO YOUR PARENTS DO? 1050 00:56:38,220 --> 00:56:40,745 - UH, FOOD SERVICE AND JANITORIAL. 1051 00:56:40,788 --> 00:56:43,530 - THAT'S TERRIFIC. THERE'S A LOT OF MONEY IN THAT. 1052 00:56:43,574 --> 00:56:46,577 - [ LAUGHS ] NO, THERE'S NOT. 1053 00:56:51,277 --> 00:56:53,540 - DO YOU WANT YOUR BAG? - NO, I DON'T WANT IT. 1054 00:56:53,584 --> 00:56:57,849 - OH, I'M BEAT. 1055 00:56:57,892 --> 00:56:59,938 - LOOK AT ALL THIS STUFF. 1056 00:56:59,981 --> 00:57:04,029 - WE CAN PROBABLY GIVE THE T-SHIRTS TO MARIA IF WE DON'T WANT THEM. 1057 00:57:04,072 --> 00:57:06,379 - HMM. - MIGHT TAKE THESE SHAMPOOS, TOO. 1058 00:57:06,423 --> 00:57:08,903 - YEAH, LIKE, SORRY YOUR HUSBAND GOT ELECTROCUTED. 1059 00:57:08,947 --> 00:57:12,646 HERE'S A FREE T-SHIRT FROM SOME BENEFIT YOU CAN'T AFFORD TO GO TO. 1060 00:57:12,690 --> 00:57:16,128 - ROGER. - SHE ALWAYS APPRECIATES IT WHEN MOM GIVES THEM TO HER. 1061 00:57:16,171 --> 00:57:18,173 - SHE USES THEM AS CLEANING RAGS. 1062 00:57:18,217 --> 00:57:23,352 - WELL, I'M KEEPING MINE. I THINK IT'S CUTE. 1063 00:57:23,396 --> 00:57:25,485 LOOK AT THIS. 1064 00:57:25,529 --> 00:57:27,922 THIS SHOULD HAVE BEEN MY WATER IN THERE. 1065 00:57:27,966 --> 00:57:31,230 - IS HE HERE YET? - IS WHO HERE? 1066 00:57:31,273 --> 00:57:33,275 - THE CURATOR FROM THE INDIAN MUSEUM. 1067 00:57:33,319 --> 00:57:35,321 HE WAS GONNA LOOK AT MY BASKET COLLECTION. 1068 00:57:35,364 --> 00:57:37,105 - NO, NO. I HAVEN'T SEEN ANYONE. 1069 00:57:37,149 --> 00:57:39,238 - [ Sighing ] OH. WE RUSHED ALL THE WAY FROM THE HOSPITAL. 1070 00:57:39,281 --> 00:57:41,240 I HAD COMPLETELY FORGOTTEN I MADE THE APPOINTMENT. 1071 00:57:41,283 --> 00:57:43,155 - WHAT ARE YOU DOING WITH YOUR BASKETS? 1072 00:57:43,198 --> 00:57:44,635 WHY ARE YOU DOING THIS TODAY? 1073 00:57:44,678 --> 00:57:47,072 - IT WAS THE ONLY TIME THEY COULD SEE ME. 1074 00:57:47,115 --> 00:57:49,378 I-I WANT TO DONATE SOME OF MY 1075 00:57:49,422 --> 00:57:53,252 BASKETS AND POTS TO THE LITTLE MUSEUM IN TOWN. 1076 00:57:53,295 --> 00:57:57,909 I DON'T WANT IT ALL TO BE AUCTIONED OFF AT BONHAMS OR WHATEVER WHEN I'M...OLD. 1077 00:57:57,952 --> 00:58:00,651 - OH, SO YOU'RE GIVING AWAY A BUNCH OF STUFF? 1078 00:58:00,694 --> 00:58:04,045 - WELL, IT'S NOT LIKE YOU AND YOUR BROTHER WANT ANY OF IT. THIS WAY I'LL KNOW IT'S SAFE. 1079 00:58:04,089 --> 00:58:05,394 - I MIGHT WANT THEM. 1080 00:58:05,438 --> 00:58:07,875 - WHAT, ARE YOU GONNA SELL THE HOUSE, TOO? 1081 00:58:07,919 --> 00:58:11,183 IS THAT WHAT'S NEXT? 1082 00:58:11,226 --> 00:58:14,926 - I HAVE TO GET READY FOR THE CURATOR. 1083 00:58:14,969 --> 00:58:16,188 HOW WAS THE PARTY? 1084 00:58:16,231 --> 00:58:19,234 - SORRY. - WONDERFUL. - THANK YOU. 1085 00:58:24,283 --> 00:58:27,112 [ OBJECT RATTLING ] 1086 00:58:31,769 --> 00:58:35,947 [ ZIPPER UNZIPS ] 1087 00:58:35,990 --> 00:58:38,079 [ URINATING ] 1088 00:58:44,390 --> 00:58:46,087 - OH. [ CHUCKLES ] 1089 00:58:46,131 --> 00:58:47,741 - OH, MY GOD. I'M SORRY. [ LAUGHS ] 1090 00:58:47,785 --> 00:58:49,613 - ONE SECOND. - OH, I'M SO SORRY. 1091 00:58:49,656 --> 00:58:52,267 JUST TELL ME WHEN IT'S OKAY TO LOOK. 1092 00:58:52,311 --> 00:58:53,965 - [ CHUCKLES ] - [ LAUGHS ] 1093 00:58:54,008 --> 00:58:55,749 - OKAY. - HMM. 1094 00:58:55,793 --> 00:58:57,838 - SORRY. - IT'S OKAY? 1095 00:58:57,882 --> 00:59:01,276 - YEAH, YOU'RE ALL RIGHT. - YEAH? OKAY. 1096 00:59:01,320 --> 00:59:02,713 - [ CHUCKLES ] - [ CHUCKLES ] 1097 00:59:02,756 --> 00:59:04,149 - HMM. - HMM. 1098 00:59:04,192 --> 00:59:07,282 - UH, DO YOU WANT TO TAKE HER OUT FOR A SPIN? 1099 00:59:07,326 --> 00:59:10,111 SHE'S ALMOST READY TO GO. - UH... 1100 00:59:10,155 --> 00:59:14,289 YEAH, I MEAN, ARE YOU SURE? I MEAN, DON'T YOU WANT TO GO WITH VANESSA OR SOMETHING? 1101 00:59:14,333 --> 00:59:16,857 - UM... 1102 00:59:16,901 --> 00:59:19,381 I DON'T KNOW WHERE SHE IS. 1103 00:59:19,425 --> 00:59:22,559 - UM... 1104 00:59:22,602 --> 00:59:23,603 YEAH, LET'S GO. 1105 00:59:23,647 --> 00:59:24,865 - YEAH. - YEAH. - ALL RIGHT. 1106 00:59:24,909 --> 00:59:26,737 - OKAY. 1107 00:59:40,794 --> 00:59:43,797 - [ SIGHS ] - ALL RIGHT. - ALL RIGHT. 1108 01:00:14,349 --> 01:00:17,352 - SO, THIS WEEKEND'S BEEN KIND OF -- - I GOT FIRED... 1109 01:00:18,440 --> 01:00:20,791 ON THURSDAY. 1110 01:00:20,834 --> 01:00:25,012 I'VE ONLY TOLD VANESSA. 1111 01:00:25,056 --> 01:00:26,057 - I'M REALLY SORRY. 1112 01:00:26,361 --> 01:00:27,362 - [ SIGHS ] 1113 01:00:28,712 --> 01:00:31,149 - I WON'T TELL ANYBODY. 1114 01:00:31,192 --> 01:00:33,499 - DON'T WORRY ABOUT IT. 1115 01:00:33,542 --> 01:00:36,197 I'LL PROBABLY NEVER SEE YOU AGAIN. 1116 01:00:36,241 --> 01:00:39,157 - OH, YOU DON'T KNOW THAT. 1117 01:00:41,725 --> 01:00:44,597 WHAT ARE YOU DOING? 1118 01:00:44,641 --> 01:00:46,164 - COME ON. 1119 01:00:46,207 --> 01:00:49,776 LAST DAY OF SUMMER. 1120 01:00:52,474 --> 01:00:55,347 - UM...YEAH. 1121 01:00:55,390 --> 01:00:59,743 OKAY, I COULD DO THAT FOR A FEW MINUTES. 1122 01:00:59,786 --> 01:01:01,614 HMM. 1123 01:01:11,711 --> 01:01:13,670 SO, CAN I ASK YOU SOMETHING? 1124 01:01:13,713 --> 01:01:15,410 - SURE. 1125 01:01:15,454 --> 01:01:19,284 - UM, WHY DON'T YOU... 1126 01:01:19,327 --> 01:01:23,288 WHY DON'T YOU JUST GO AND WORK FOR YOUR DAD? 1127 01:01:23,331 --> 01:01:26,334 - "JUST." 1128 01:01:26,378 --> 01:01:29,076 IT'S EXACTLY THAT WORD -- "JUST." 1129 01:01:29,120 --> 01:01:30,730 I MEAN, EVEN THE WAY YOU ASKED IT IMPLIES -- 1130 01:01:30,774 --> 01:01:32,558 - OH, NO, NO, NO. I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT. 1131 01:01:32,601 --> 01:01:37,345 - NO, IT'S FINE, BUT IT JUST IMPLIES IT WOULD SOMEHOW BE EASIER. 1132 01:01:37,389 --> 01:01:40,479 - YOU'RE RIGHT. NO, I'M SORRY. I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT. 1133 01:01:40,522 --> 01:01:44,483 - I DON'T WANT TO RIDE MY FAMILY'S COATTAILS. 1134 01:01:44,526 --> 01:01:47,573 THEO AND I ARE ALREADY SO LUCKY, I... 1135 01:01:47,616 --> 01:01:50,402 I'VE GOT TO DO SOMETHING ON MY OWN BEFORE I -- 1136 01:01:50,445 --> 01:01:57,452 WELL, IF I EVER DO GO WORK FOR...GREEN. 1137 01:01:59,150 --> 01:02:01,369 [ SIGHS ] - YEAH, I JUST -- YOU KNOW, 1138 01:02:01,413 --> 01:02:05,330 I DON'T THINK I SEE ANYTHING WRONG WITH THAT. 1139 01:02:05,373 --> 01:02:09,638 - MAYBE NOT. SOMEDAY. 1140 01:02:40,060 --> 01:02:43,020 [ BREATHING HEAVILY ] I CAN'T DO THIS. 1141 01:02:43,063 --> 01:02:44,848 - YEAH. - I'M SORRY. NO, I DIDN'T MEAN TO. 1142 01:02:44,891 --> 01:02:46,675 - NO, NO, NO, NO. THAT'S -- THAT'S -- - I SHOULDN'T HAVE -- 1143 01:02:46,719 --> 01:02:50,027 - IT'S OKAY. I FINALLY SHOULD JUST GO. I SHOULD JUST GO. 1144 01:03:36,551 --> 01:03:39,380 - HEY. 1145 01:03:39,424 --> 01:03:43,558 - SO...[ SIGHS ] FOOD SERVICE. 1146 01:03:43,602 --> 01:03:46,474 - JESUS CHRIST. - NO, I-I DIDN'T -- 1147 01:03:46,518 --> 01:03:49,521 I DIDN'T MEAN THAT -- 1148 01:03:49,564 --> 01:03:52,741 I MEAN... - I LIED ABOUT WHAT THEY DID. 1149 01:03:52,785 --> 01:03:56,658 - YEAH. - THEY'RE NOT, UH, PROFESSORS. 1150 01:03:56,702 --> 01:03:59,923 MY DAD IS A JANITOR, AND MY MOM WORKS IN THE FOOD-SERVICE LINE. 1151 01:03:59,966 --> 01:04:01,533 SO... - LUKE, I DON'T CARE. 1152 01:04:01,576 --> 01:04:04,318 I DON'T. - RIGHT. - I DON'T CARE WHAT THEY DO. 1153 01:04:04,362 --> 01:04:07,452 YOU COULD HAVE TOLD ME. - YEAH, MAYBE I COULD HAVE. 1154 01:04:07,495 --> 01:04:09,715 IT'S JUST THAT, UM [CHUCKLES] 1155 01:04:09,758 --> 01:04:14,328 YOU HAVE THIS WHOLE FANCY LIFE WITH YOUR -- YOUR JOB AND YOUR 1156 01:04:14,372 --> 01:04:16,330 PARENTS AND THEIR PARTIES AND VACATIONS AND HOUSES, AND, 1157 01:04:16,374 --> 01:04:18,376 I MEAN, DO YOU THINK I WANT A LECTURE FROM YOUR MOM ABOUT 1158 01:04:18,419 --> 01:04:20,900 HOW NOBLE IT IS TO WORK IN THE SERVICE INDUSTRY? 1159 01:04:20,944 --> 01:04:23,947 - I'M NOT MY MOM. - YEAH? 1160 01:04:27,951 --> 01:04:31,258 DID YOU EVEN WANT ME HERE THIS WEEKEND OR DID YOU JUST -- 1161 01:04:31,302 --> 01:04:35,393 I DON'T KNOW -- INVITE ME LIKE SOME SORT OF BUFFER AGAINST YOUR FAMILY? 1162 01:04:35,436 --> 01:04:39,440 YOU JUST GRABBED THE NEAREST WARM BODY. - DID I DO SOMETHING? 1163 01:04:40,964 --> 01:04:43,053 - DON'T YOU GET IT? EVERY DAY I FEEL LIKE I HAVE 1164 01:04:43,096 --> 01:04:48,449 TO BE...GOOD ENOUGH, CLEVER ENOUGH, SUCCESSFUL ENOUGH. 1165 01:04:48,493 --> 01:04:50,712 "OH, WHAT DO YOU DO? WHAT DO YOUR PARENTS DO?" 1166 01:04:50,756 --> 01:04:53,890 "OH, OH, WE LOVE THE OPERA. HAVE WE SEEN YOU IN ANYTHING?" IT'S EXHAUSTING. 1167 01:04:53,933 --> 01:04:55,935 - WELL, FUCK 'EM. 1168 01:04:55,979 --> 01:04:58,111 FUCK 'EM. 1169 01:04:58,155 --> 01:04:59,939 WHO CARES WHAT OTHER PEOPLE THINK? 1170 01:04:59,983 --> 01:05:02,942 - OKAY, THEO, YOU'RE THE LAST PERSON TO SAY THAT. 1171 01:05:02,986 --> 01:05:05,553 - EXCUSE ME? 1172 01:05:05,597 --> 01:05:11,995 - YOU HAVE THIS LIFE, THEO, THAT IS SO TOTALLY JUST FOREIGN TO ME, AND, I MEAN, YOU LOVE IT. 1173 01:05:12,038 --> 01:05:14,562 IT CONSUMES YOU. - WHAT WHOLE LIFE? 1174 01:05:14,606 --> 01:05:16,738 - YOU -- YOU OWN A LOFT. 1175 01:05:16,782 --> 01:05:18,349 YOU PAY FOR EVERYTHING WITH A PLATINUM CARD. 1176 01:05:18,392 --> 01:05:21,352 YOU -- YOU PUT ON A $75 MOISTURIZER EVERY MORNING, 1177 01:05:21,395 --> 01:05:23,745 AND THEN YOU GET YOUR HAIR CUT BY A GUY THAT STYLES CELEBRITIES. 1178 01:05:23,789 --> 01:05:28,663 LAST SATURDAY YOU SPENT THE ENTIRE AFTERNOON PICKING OUT A $4,000 DINING-ROOM TABLE. 1179 01:05:28,707 --> 01:05:31,753 YOU TAKE CABS EVERYWHERE. - HEY, THAT'S NOT TRUE. 1180 01:05:31,797 --> 01:05:33,625 - THEO, YOU DON'T EVEN OWN A MetroCard. 1181 01:05:33,668 --> 01:05:36,193 - I -- 1182 01:05:36,236 --> 01:05:39,239 IT'S EXPIRED. - [ Chuckles ] OKAY. 1183 01:05:41,676 --> 01:05:44,375 - I'M SORRY. 1184 01:05:44,418 --> 01:05:49,989 I DIDN'T REALIZE MY LIFE WAS SUCH -- SUCH AN AFFRONT TO YOU. 1185 01:05:50,033 --> 01:05:56,474 - OKAY, JESUS, IT'S NOT AN AFFRONT TO ME, IT'S JUST... 1186 01:05:56,517 --> 01:05:59,520 I'M SORRY. I'M GONNA GO INSIDE THE HOUSE. 1187 01:06:17,408 --> 01:06:19,976 - TAKE CARE. [ DOOR CLOSES ] 1188 01:07:00,842 --> 01:07:02,540 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 1189 01:07:17,816 --> 01:07:19,905 - WHERE IS EVERYBODY? 1190 01:07:19,948 --> 01:07:23,300 [ SCOFFS ] 1191 01:07:23,343 --> 01:07:25,737 VANESSA. 1192 01:07:25,780 --> 01:07:28,392 WHAT ARE YOU DOING HERE IN THE DARK? 1193 01:07:28,435 --> 01:07:31,438 - I WAS WATCHING THE SUNSET. 1194 01:07:31,482 --> 01:07:34,485 SEE, IT'S FRAMED BY THE PICTURE WINDOW. 1195 01:07:38,184 --> 01:07:41,013 THESE ARE BEAUTIFUL. 1196 01:07:41,057 --> 01:07:43,276 - OH, THANK YOU. 1197 01:07:43,320 --> 01:07:46,366 DO YOU KNOW THE MUSEUM WANTS THEM ALL? 1198 01:07:46,410 --> 01:07:49,804 HMM. 1199 01:07:49,848 --> 01:07:52,851 I STARTED BUYING THEM WHEN THEO WAS BORN. 1200 01:07:52,894 --> 01:07:56,898 IT WAS LIKE EACH ONE MARKED A YEAR IN OUR LIFE, IN THE LIVES OF THE BOYS. 1201 01:07:59,771 --> 01:08:01,947 THIS ONE... 1202 01:08:06,560 --> 01:08:11,174 IT WAS THE SUMMER ROGER LOST HIS FIRST TOOTH. 1203 01:08:11,217 --> 01:08:13,785 HE INSISTED ON CARRYING IT AROUND ALL DAY LONG -- 1204 01:08:13,828 --> 01:08:17,180 THIS BLOODY LITTLE THING. 1205 01:08:17,223 --> 01:08:18,355 [ SIGHS ] 1206 01:08:18,398 --> 01:08:21,140 - IT'S HARD TO LET GO OF THINGS. 1207 01:08:21,184 --> 01:08:23,925 - ISN'T IT? 1208 01:08:23,969 --> 01:08:25,927 [ SIGHS ] 1209 01:08:33,021 --> 01:08:36,634 I ALMOST LEFT MALCOLM ONCE. 1210 01:08:39,463 --> 01:08:41,813 HE WAS WORKING ALL THE TIME. 1211 01:08:41,856 --> 01:08:47,384 THEO WAS [SIGHS] A YEAR OLD. 1212 01:08:47,427 --> 01:08:51,388 MALCOLM NEVER HAD TIME FOR US. I HAD AWFUL POSTPARTUM. 1213 01:08:51,431 --> 01:08:55,827 I FELT LIKE A '50s HOUSEWIFE. I WAS SO BOXED IN BY OUR LIFE, 1214 01:08:55,870 --> 01:08:59,178 BY THE BILLS, BY EVERYTHING, 1215 01:08:59,222 --> 01:09:05,358 AND THIS -- THIS LITTLE CREATURE. 1216 01:09:05,402 --> 01:09:08,448 HE WASN'T -- HE WASN'T SPEAKING. NOT EXACTLY. 1217 01:09:08,492 --> 01:09:12,235 HE WAS MY ONLY FRIEND. 1218 01:09:12,278 --> 01:09:15,760 HE WAS THE EASIEST BABY. HE WAS SO CLEVER. 1219 01:09:15,803 --> 01:09:19,198 BUT [SIGHS] I DIDN'T KNOW HOW I COULD CONTINUE. 1220 01:09:19,242 --> 01:09:25,248 I THOUGHT...MY ONLY FRIEND IS MY ONE-YEAR-OLD SON. 1221 01:09:26,510 --> 01:09:27,859 - WHAT DID YOU DO? 1222 01:09:27,902 --> 01:09:30,557 - I WENT TO SEE A LAWYER. 1223 01:09:30,601 --> 01:09:34,039 THERE WAS NO ONE TO LOOK AFTER THEO, SO I BROUGHT HIM ALONG. 1224 01:09:34,082 --> 01:09:38,391 AND I WALKED OUT OF THAT MEETING, AND I REALIZED IT WASN'T HIS FAULT. 1225 01:09:38,435 --> 01:09:44,136 SO, I STAYED, AND I GOT OUT OF THE HOUSE MORE. 1226 01:09:45,790 --> 01:09:47,792 AND THEN I HAD ROGER. 1227 01:09:50,925 --> 01:09:55,016 AND I THINK SOMETIMES WHAT A TERRIBLE THING IT WOULD HAVE BEEN TO LEAVE. 1228 01:09:55,060 --> 01:09:56,888 MY... 1229 01:09:56,931 --> 01:10:01,675 MY WHOLE LIFE WOULD HAVE BEEN DIFFERENT. 1230 01:10:01,719 --> 01:10:05,549 PLEASE DON'T TELL ROGER. HE, HIS FATHER -- NO ONE KNOWS. 1231 01:10:05,592 --> 01:10:08,029 - NO. NO, OF COURSE NOT. 1232 01:10:09,814 --> 01:10:14,993 - 30 YEARS AGO... 1233 01:10:15,036 --> 01:10:19,867 I COULD NEVER HAVE IMAGINED MY LIFE TURNING OUT LIKE THIS. 1234 01:10:19,911 --> 01:10:21,782 [ LAUGHS ] 1235 01:10:31,749 --> 01:10:35,666 [ SIGHS ] I'M... 1236 01:10:35,709 --> 01:10:37,450 I'M GONNA GO. I'M, UH -- 1237 01:10:37,494 --> 01:10:40,323 I'M GONNA GO DRESS FOR DINNER. 1238 01:10:50,811 --> 01:10:53,814 - [ SINGING IN ITALIAN ] [ SHOWER WATER RUNNING ] 1239 01:11:38,555 --> 01:11:41,949 - MOM. WHAT ARE YOU DOING? 1240 01:11:41,993 --> 01:11:47,128 - [ CRYING ] NOTHING. 1241 01:11:47,172 --> 01:11:53,570 - [ SINGING IN ITALIAN CONTINUES ] 1242 01:11:53,613 --> 01:11:54,962 - IT'S JUST... 1243 01:11:55,006 --> 01:11:56,921 [ SNIFFLES ] 1244 01:12:01,404 --> 01:12:02,535 HE SINGS. 1245 01:12:02,579 --> 01:12:06,104 - [ SINGING IN ITALIAN CONTINUES ] 1246 01:12:06,147 --> 01:12:10,151 - YOU SAID HE WAS A SINGER. 1247 01:12:10,195 --> 01:12:11,718 [ SNIFFLES ] 1248 01:12:11,762 --> 01:12:14,460 AND I... 1249 01:12:14,504 --> 01:12:17,507 I NEVER THOUGHT TO ASK HIM TO SING. 1250 01:12:21,815 --> 01:12:23,339 [ SNIFFLES ] 1251 01:12:23,382 --> 01:12:25,384 I'M SO STUPID SOMETIMES. 1252 01:12:25,428 --> 01:12:27,995 [ GASPS ] 1253 01:12:28,039 --> 01:12:29,910 [ SIGHS ] 1254 01:12:37,222 --> 01:12:39,355 I'M FINE. 1255 01:12:39,398 --> 01:12:42,836 - [ SINGING IN ITALIAN CONTINUES ] 1256 01:12:47,450 --> 01:12:51,454 - I'VE GOT TO GO DRESS AND THEN START DINNER. 1257 01:12:53,064 --> 01:12:58,243 - [ SINGING IN ITALIAN CONTINUES ] 1258 01:13:15,042 --> 01:13:17,828 - SOME WOMAN TOLD ME THEY RAISED HALF A MILLION DOLLARS TODAY. 1259 01:13:17,871 --> 01:13:21,179 - REALLY? - WOW. - ARE YOU SURE? 1260 01:13:21,222 --> 01:13:25,401 - THEO, CAN YOU PUT THAT IN A BOWL, PLEASE? 1261 01:13:25,444 --> 01:13:29,013 - MOM. - I GUESS IT DOESN'T MATTER. 1262 01:13:29,056 --> 01:13:30,797 - HEY, MOM, WHY AREN'T WE EATING THIS? 1263 01:13:30,841 --> 01:13:32,451 THERE'S A WHOLE CASSEROLE IN HERE. 1264 01:13:32,495 --> 01:13:36,063 - ROGER, PLEASE DON'T TOUCH THAT. THAT'S FOR MARIA. 1265 01:13:36,107 --> 01:13:37,456 - YOU MADE THIS? 1266 01:13:37,500 --> 01:13:40,154 - YES. THAT'S WHY WE'RE EATING LEFTOVERS. 1267 01:13:40,198 --> 01:13:42,418 [ TELEPHONE RINGS ] OH. 1268 01:13:42,461 --> 01:13:43,984 THAT MIGHT BE MARIA. 1269 01:13:44,028 --> 01:13:46,813 [ RINGING CONTINUES ] 1270 01:13:46,857 --> 01:13:51,644 [ TELEPHONE BEEPS ] HELLO? 1271 01:13:51,688 --> 01:13:53,298 OH. 1272 01:13:53,341 --> 01:13:57,084 OH, THAT'S GOOD. 1273 01:13:57,128 --> 01:13:58,477 REALLY? 1274 01:13:58,521 --> 01:14:00,827 THAT'S WONDERFUL. 1275 01:14:00,871 --> 01:14:05,876 YES, I SUPPOSE YOU CAN THANK GOD FOR THAT. 1276 01:14:07,965 --> 01:14:09,357 YOU TOO. 1277 01:14:09,401 --> 01:14:11,534 YOU -- BYE-BYE. 1278 01:14:11,577 --> 01:14:13,057 [ TELEPHONE BEEPS ] 1279 01:14:13,100 --> 01:14:15,755 WHAT? - SO? [ RECEIVER CLICKS ] 1280 01:14:15,799 --> 01:14:20,499 HOW DID IT GO? - WELL, HE WAS VERY LUCKY. 1281 01:14:20,543 --> 01:14:24,764 HIS HEART IS BEATING NORMALLY AGAIN, AND IT SOUNDS LIKE HE'S 1282 01:14:24,808 --> 01:14:26,287 GONNA BE JUST FINE. 1283 01:14:26,331 --> 01:14:27,637 - JUST FINE? 1284 01:14:27,680 --> 01:14:29,377 - YES. 1285 01:14:29,421 --> 01:14:31,031 - HMM. 1286 01:14:31,075 --> 01:14:35,079 - I MEAN, ONE NEVER KNOWS ANYTHING FOR CERTAIN, OF COURSE. 1287 01:14:35,122 --> 01:14:37,037 - HMM. 1288 01:14:45,829 --> 01:14:48,048 - THAT'S GOOD. 1289 01:14:51,095 --> 01:14:54,141 [ OWL HOOTING ] 1290 01:14:57,405 --> 01:14:59,103 - CELIA? 1291 01:14:59,146 --> 01:15:00,887 - OH. VERONIKA. 1292 01:15:00,931 --> 01:15:02,149 HELLO. 1293 01:15:02,193 --> 01:15:05,065 - ONE OF YOUR GUESTS LEFT THIS. 1294 01:15:05,109 --> 01:15:07,111 - LET ME JUST PUT THIS DOWN. 1295 01:15:07,154 --> 01:15:10,897 I-I MADE THIS CASSEROLE FOR MARIA. 1296 01:15:10,941 --> 01:15:13,683 WILL THE BEARS EAT IT IF I LEAVE IT OUT? 1297 01:15:13,726 --> 01:15:15,249 - WELL -- [ LAUGHS ] 1298 01:15:15,293 --> 01:15:18,035 - I THINK I SHOULD PROBABLY PUT IT IN THEIR KITCHEN. 1299 01:15:18,078 --> 01:15:20,080 OH, THANK YOU. - MM-HMM. 1300 01:15:23,954 --> 01:15:27,697 - I'M SURE YOU'VE HEARD. 1301 01:15:27,740 --> 01:15:28,741 - YES. 1302 01:15:31,396 --> 01:15:36,401 IT'S SUCH A BEAUTIFUL PROPERTY. 1303 01:15:36,444 --> 01:15:43,451 MARTY AND I, WHEN WE WERE FIRST LOOKING AT HOUSES, IT WAS YOUR HOUSE THAT CAUGHT MY EYE. 1304 01:15:43,713 --> 01:15:47,281 WHEN THE REALTOR DROVE US TO THIS AREA, I WAS SO EXCITED 1305 01:15:47,325 --> 01:15:50,328 BECAUSE I THOUGHT IT WAS THIS HOUSE THAT WAS FOR SALE. 1306 01:15:57,944 --> 01:16:01,121 - THEY DELIVERED THE SIGN YESTERDAY. 1307 01:16:01,165 --> 01:16:03,384 - YOU'VE DECIDED ALREADY. 1308 01:16:03,428 --> 01:16:06,257 - NO, NOT YET. I JUST... 1309 01:16:06,300 --> 01:16:07,301 [ SIGHS ] 1310 01:16:08,651 --> 01:16:11,436 I WANTED TO SEE WHAT IT LOOKED LIKE. 1311 01:16:11,479 --> 01:16:13,438 IS THAT CRAZY? 1312 01:16:13,481 --> 01:16:17,964 WHY DO I CARE WHAT THE [Chuckling] REAL-ESTATE SIGN LOOKS LIKE? 1313 01:16:18,008 --> 01:16:20,140 - [ LAUGHING ] - I MEAN, REALLY. 1314 01:16:20,184 --> 01:16:22,882 [ BOTH LAUGH ] 1315 01:16:22,926 --> 01:16:25,058 - [ CLEARS THROAT ] 1316 01:16:25,102 --> 01:16:27,974 UH, WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH IT? 1317 01:16:28,018 --> 01:16:29,802 - [ SIGHS ] 1318 01:16:29,846 --> 01:16:33,414 I DON'T EXACTLY KNOW. 1319 01:16:55,262 --> 01:16:57,134 [ SIGHS ] 1320 01:17:35,346 --> 01:17:36,913 [ DOOR OPENS ] 1321 01:17:39,002 --> 01:17:40,699 - HEY. 1322 01:17:40,743 --> 01:17:43,223 - DIDN'T REALIZE YOU'D GONE UP ALREADY. 1323 01:17:43,267 --> 01:17:45,399 - I'M STILL HERE. 1324 01:17:57,803 --> 01:18:03,069 LOOK, THEO, UM, THIS IS ALL MY OWN -- MY OWN STUFF 1325 01:18:03,113 --> 01:18:07,160 THAT I'M GOING THROUGH, OKAY? I HAVE TO FIGURE IT OUT ON MY OWN. 1326 01:18:08,248 --> 01:18:10,729 IT'S JUST THAT MOST GUYS ARE TOTAL DICKS, 1327 01:18:10,773 --> 01:18:15,299 AND I SORT OF ASSUMED THAT MAYBE YOU WOULD BE ONE, TOO. 1328 01:18:15,342 --> 01:18:16,648 - [ SIGHS ] 1329 01:18:16,692 --> 01:18:18,215 WELL, DON'T WORRY. 1330 01:18:18,258 --> 01:18:20,652 I CAN BE A TOTAL DICK. 1331 01:18:20,696 --> 01:18:22,393 - [ LAUGHS ] 1332 01:18:22,436 --> 01:18:24,308 NOT TO ME, YOU BETTER NOT BE. 1333 01:18:24,351 --> 01:18:27,920 - OKAY. 1334 01:18:27,964 --> 01:18:30,314 I'M SORRY. 1335 01:18:30,357 --> 01:18:32,011 [ SIGHS ] 1336 01:18:37,103 --> 01:18:40,193 - SO, DID YOU FINALLY FIND OUT ABOUT YOUR SCREENPLAY? 1337 01:18:40,237 --> 01:18:42,848 - OH, UH, YEAH. 1338 01:18:42,892 --> 01:18:45,677 SHE SAID IT WAS GOOD. 1339 01:18:45,721 --> 01:18:48,245 - OKAY, WELL, THAT'S -- 1340 01:18:48,288 --> 01:18:49,942 I MEAN, IS THAT GOOD? 1341 01:18:49,986 --> 01:18:52,945 - NO, IT'S... 1342 01:18:52,989 --> 01:18:54,120 I DON'T KNOW. 1343 01:18:54,164 --> 01:18:56,340 [ SIGHS ] WHAT DOES "GOOD" MEAN? 1344 01:18:56,383 --> 01:18:57,471 - [ CHUCKLES ] 1345 01:18:57,515 --> 01:19:00,344 WELL, SHOW IT TO YOUR AGENT. 1346 01:19:00,387 --> 01:19:02,563 ISN'T THAT WHAT REALLY COUNTS? 1347 01:19:02,607 --> 01:19:03,739 - YEAH. 1348 01:19:03,782 --> 01:19:05,349 [ CHUCKLES ] 1349 01:19:05,392 --> 01:19:07,351 I GUESS SO. 1350 01:19:09,875 --> 01:19:14,662 - I HOPE THAT THIS WEEKEND WASN'T A BAD IDEA. 1351 01:19:15,925 --> 01:19:17,927 - ME TOO. 1352 01:19:36,162 --> 01:19:39,209 [ CLASSICAL MUSIC PLAYS] 1353 01:19:43,430 --> 01:19:46,607 [ MAN AND WOMAN SINGING OPERATICALLY] 1354 01:21:07,123 --> 01:21:09,995 [ WAVES CRASHING LIGHTLY ] 1355 01:21:16,828 --> 01:21:19,918 [ MAN AND WOMAN SINGING OPERATICALLY CONTINUES ] 1356 01:21:38,284 --> 01:21:41,374 [ WAVES CRASHING LIGHTLY ] 1357 01:21:49,992 --> 01:21:51,341 [ MUSIC STOPS] 1358 01:22:04,528 --> 01:22:06,399 - [ GASPING ] 1359 01:22:12,405 --> 01:22:15,495 [ BREATHING HEAVILY ] 1360 01:22:24,417 --> 01:22:25,505 OH. 1361 01:22:25,549 --> 01:22:28,378 [ BREATHING HEAVILY CONTINUES ] 1362 01:23:20,125 --> 01:23:21,126 [ OWL HOOTS ] 1363 01:23:23,389 --> 01:23:27,567 [ SIGHS ] 1364 01:23:27,611 --> 01:23:31,093 ARE WE DOING THE RIGHT THING... 1365 01:23:31,136 --> 01:23:33,138 IF WE GIVE ALL THIS UP? 1366 01:23:34,357 --> 01:23:37,577 - THINGS HAVE ALWAYS WORKED OUT FOR US, HAVEN'T THEY? 1367 01:23:37,621 --> 01:23:42,930 - MALCOLM, WOULD YOU SAY THAT WE'RE GOOD PEOPLE? 1368 01:23:42,974 --> 01:23:45,672 IF YOU LOOKED AT US FROM A DISTANCE, WOULD YOU SAY, 1369 01:23:45,716 --> 01:23:51,722 "THOSE ARE GOOD PEOPLE. THOSE TWO ARE REALLY GOOD PEOPLE"? 1370 01:23:51,765 --> 01:23:53,767 - I THINK SOMEONE WOULD SAY THAT. 1371 01:23:56,640 --> 01:23:59,599 - OKAY. 1372 01:23:59,643 --> 01:24:01,645 THAT'S GOOD. 1373 01:24:05,475 --> 01:24:10,697 YOU KNOW SOMETHING? 1374 01:24:10,741 --> 01:24:13,961 MOTHERHOOD IS A SHITTY DEAL. 1375 01:24:18,401 --> 01:24:21,578 YOU CHANGE YOUR WHOLE LIFE, YOU MOLD YOUR WHOLE PERSONALITY 1376 01:24:21,621 --> 01:24:25,625 AROUND THESE LITTLE CREATURES, 1377 01:24:25,669 --> 01:24:32,154 AND THEN AFTER 18, 20, 25 YEARS... 1378 01:24:32,197 --> 01:24:35,026 THEY LEAVE YOU. 1379 01:24:35,070 --> 01:24:37,855 THEY JUST LEAVE YOU. 1380 01:24:39,378 --> 01:24:42,816 AND YOU BECOME SOME KIND OF... 1381 01:24:42,860 --> 01:24:45,776 JOKE, SOME KIND OF... 1382 01:24:45,819 --> 01:24:52,652 PATHETIC SYMBOL OF EVERYTHING THEY DON'T WANT IN THEIR LIVES. 1383 01:24:52,696 --> 01:24:57,135 - IT WILL NEVER BE THE SAME AS WHEN THEY WERE 10 YEARS OLD. 1384 01:24:57,179 --> 01:24:59,833 PEOPLE CHANGE. 1385 01:24:59,877 --> 01:25:01,879 - I DON'T WANT TO CHANGE. 1386 01:25:04,490 --> 01:25:07,928 WHY DO I HAVE TO CHANGE? 1387 01:25:07,972 --> 01:25:10,235 [ SIGHS ] 1388 01:25:10,279 --> 01:25:12,368 YOU KNOW WHAT IT IS? 1389 01:25:12,411 --> 01:25:15,197 I WANTED TO BELIEVE THAT IT WOULD GO ON FOREVER. 1390 01:25:15,240 --> 01:25:19,201 I NEVER WANTED TO THINK... 1391 01:25:19,244 --> 01:25:24,945 THAT IT MIGHT END, AND THEN IT JUST DOES. 1392 01:25:25,207 --> 01:25:29,341 - I KNOW. 1393 01:25:29,385 --> 01:25:34,085 - I DON'T -- I DON'T WANT TO BE ALONE. 1394 01:25:34,129 --> 01:25:36,566 - CELIA. 1395 01:25:36,609 --> 01:25:39,264 LOOK AT ME. [ CHUCKLES ] 1396 01:25:39,308 --> 01:25:41,266 COME HERE. 1397 01:25:41,310 --> 01:25:42,441 LOOK AT ME. 1398 01:25:42,485 --> 01:25:45,227 [ Chuckling ] LOOK AT ME. 1399 01:25:45,270 --> 01:25:49,274 YOU WILL NEVER, NEVER BE ALONE. 1400 01:25:49,318 --> 01:25:50,841 - MM. 1401 01:25:50,884 --> 01:25:52,756 - EVER. 1402 01:27:12,575 --> 01:27:15,882 - SO, YOU KNOW, WHAT DO YOU DO? 1403 01:27:15,926 --> 01:27:20,539 I'M GONNA MEET WITH A HEADHUNTER THIS WEEK. 1404 01:27:20,583 --> 01:27:24,239 IT'S JUST EVERYWHERE I GO, I SEE THIS SIGN THAT SAYS 1405 01:27:24,282 --> 01:27:26,241 "FAILURE." 1406 01:27:29,069 --> 01:27:31,985 - YOU NEED TO TELL YOUR MOTHER. 1407 01:27:32,029 --> 01:27:34,684 - THAT'S IT? - ROGER... 1408 01:27:34,727 --> 01:27:38,818 WE ALL FAIL. 1409 01:27:38,862 --> 01:27:41,430 - DID YOU SEE THE LIGHT OUTSIDE? 1410 01:27:41,473 --> 01:27:45,477 I-I STOOD THERE FOR 10 MINUTES. I COULDN'T MOVE. 1411 01:27:46,348 --> 01:27:48,350 HI. - HI. 1412 01:27:51,222 --> 01:27:54,094 - DO YOU WANT TO HELP ME WITH BREAKFAST? 1413 01:27:54,138 --> 01:27:56,140 - YEAH. - THANK YOU. 1414 01:28:01,580 --> 01:28:04,627 - [ SIGHS ] 1415 01:28:10,023 --> 01:28:11,851 - THE MORE I REMEMBER. - BUT WHAT ABOUT YOU? 1416 01:28:11,895 --> 01:28:13,026 ARE YOU GOING BACK TO WORK AFTER THIS? 1417 01:28:13,070 --> 01:28:14,332 - MOM, YOU KNOW WE CAN'T DO THAT. 1418 01:28:14,376 --> 01:28:16,291 - I JUST WISH YOU COULD STAY LONGER. 1419 01:28:16,334 --> 01:28:17,770 IT'S JUST... 1420 01:28:17,814 --> 01:28:20,338 - I, UH... I KEEP HOPING THAT HE'LL INVITE ME... 1421 01:28:20,382 --> 01:28:23,776 - MOM, IF WE DON'T GO NOW, WE'RE NOT GONNA MAKE OUR FLIGHTS. 1422 01:28:23,820 --> 01:28:25,735 - I KNOW. BUT I FEEL LIKE YOU JUST GOT HERE. 1423 01:28:25,778 --> 01:28:29,565 I MEAN, THERE'S SO MUCH WE DIDN'T TALK ABOUT. 1424 01:28:29,608 --> 01:28:31,610 - CALL ME. 1425 01:28:34,221 --> 01:28:36,223 - [ SMOOCH ] 1426 01:28:36,267 --> 01:28:38,051 - I LOVE YOU. 1427 01:28:41,359 --> 01:28:44,797 - THANK YOU FOR EVERYTHING. HAPPY TO MEET YOU ALL. 1428 01:28:44,841 --> 01:28:46,538 - LUKE, WHERE'S YOUR CARRY-ON? 1429 01:28:46,582 --> 01:28:49,585 - I HAVE IT RIGHT HERE. - YOU TOO -- YOU GUYS ARE LEAVING? 1430 01:28:49,628 --> 01:28:52,109 - GOT TO GET BACK TO THE CITY BEFORE TRAFFIC GETS TOO CRAZY. 1431 01:28:52,152 --> 01:28:54,633 - VANESSA. SO, LET'S TALK ABOUT YOUR WATERS. 1432 01:28:54,677 --> 01:28:56,940 I'D LIKE TO START CARRYING THEM IN OUR GYMS. 1433 01:28:56,983 --> 01:29:00,639 - OH. UH, I WOULD LOVE THAT, YEAH. 1434 01:29:00,683 --> 01:29:03,250 - BIG BRO. - THANK YOU. - DON'T BE A STRANGER, OKAY? 1435 01:29:03,294 --> 01:29:04,643 - YEAH. 1436 01:29:06,210 --> 01:29:07,211 - ROGER. 1437 01:29:20,790 --> 01:29:24,837 [ ENGINE TURNS OVER ] 1438 01:29:24,881 --> 01:29:27,797 - [ SIGHS ] 1439 01:29:27,840 --> 01:29:30,800 - I DIDN'T WANT TO TELL THEM. 1440 01:29:30,843 --> 01:29:32,845 - WHY NOT? THEY COULD HANDLE IT. 1441 01:29:34,281 --> 01:29:37,284 - I DON'T HAVE TO SHARE EVERYTHING WITH MY CHILDREN, DO I? 1442 01:29:41,724 --> 01:29:44,814 THEY'LL FIND OUT SOON ENOUGH. 1443 01:29:49,296 --> 01:29:54,432 I WANTED THEIR MEMORY OF THIS PLACE -- THEIR LAST SUMMER WEEKEND HERE, [Chuckling] 1444 01:29:54,476 --> 01:30:01,178 I WANTED IT TO BE LIKE EVERY OTHER SUMMER WE'VE HAD. [ CHUCKLING ] 1445 01:30:01,221 --> 01:30:03,528 [ SIGHS ] 1446 01:30:03,572 --> 01:30:05,704 IT'S LABOR DAY TODAY. I ALMOST FORGOT. 1447 01:30:05,748 --> 01:30:07,750 - THAT'S RIGHT. 1448 01:30:09,926 --> 01:30:13,364 - I GUESS IT'S JUST US NOW. HMM? 1449 01:30:13,408 --> 01:30:16,715 - HMM. 1450 01:30:16,759 --> 01:30:18,630 [ SMOOCH ] 1451 01:31:18,560 --> 01:31:20,823 [ ZIPPER ZIPS ] 1452 01:31:31,007 --> 01:31:33,836 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ] 1453 01:31:49,808 --> 01:31:52,376 - ♪ IT SEEMS LIKE EVERY STORY 1454 01:31:52,419 --> 01:31:53,943 TOLD ABOUT US ♪ 1455 01:31:53,986 --> 01:31:58,904 ♪ ISN'T MEANT TO BE 1456 01:31:58,948 --> 01:32:01,907 ♪ WE FLY ON WINGS OF GOLD 1457 01:32:01,951 --> 01:32:07,043 ALL THE WAY BACK HOME TO ME ♪ 1458 01:32:07,086 --> 01:32:12,004 ♪ BUT WHAT I'M THINKING OF 1459 01:32:12,048 --> 01:32:15,573 JUST THIS TIME ♪ 1460 01:32:15,617 --> 01:32:20,012 ♪ WHY DON'T YOU LAY YOUR HEAD 1461 01:32:20,056 --> 01:32:23,842 DOWN IN MY ARMS? ♪ 1462 01:32:23,886 --> 01:32:28,020 ♪ IN MY ARMS 1463 01:32:28,064 --> 01:32:30,980 ♪ LAY YOUR HEAD DOWN 1464 01:32:31,023 --> 01:32:33,417 IN MY ARMS ♪ 1465 01:32:33,460 --> 01:32:36,376 ♪ IN MY ARMS 1466 01:32:42,078 --> 01:32:45,037 ♪ YOU KNOW, MY LOVE 1467 01:32:45,081 --> 01:32:50,608 ♪ THIS WAS NO DREAM OF MINE 1468 01:32:50,652 --> 01:32:52,044 ♪ BUT THE WAY YOU RIDE 1469 01:32:52,088 --> 01:32:54,046 THOSE WAVES ♪ 1470 01:32:54,090 --> 01:32:56,614 ♪ MAKES ME WANT TO FOLLOW YOU 1471 01:32:56,658 --> 01:32:58,616 BLIND ♪ 1472 01:32:58,660 --> 01:33:04,056 ♪ AND WHAT I'M THINKING OF 1473 01:33:04,100 --> 01:33:06,972 JUST THIS TIME ♪ 1474 01:33:07,016 --> 01:33:11,977 ♪ WHY DON'T YOU LAY YOUR HEAD 1475 01:33:12,021 --> 01:33:16,025 DOWN IN MY ARMS? ♪ 1476 01:33:16,068 --> 01:33:20,029 ♪ IN MY ARMS 1477 01:33:20,072 --> 01:33:23,032 ♪ LAY YOUR HEAD DOWN 1478 01:33:23,075 --> 01:33:26,688 IN MY ARMS ♪ 1479 01:33:29,038 --> 01:33:31,954 ♪ LAY YOUR HEAD DOWN 1480 01:33:31,997 --> 01:33:34,434 IN MY ARMS ♪ 1481 01:33:34,478 --> 01:33:38,656 ♪ IN MY ARMS 1482 01:33:38,700 --> 01:33:43,835 ♪ LAY YOUR HEAD DOWN 1483 01:33:43,879 --> 01:33:48,013 IN MY ARMS ♪ 1484 01:33:48,057 --> 01:33:50,799 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ] 104895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.