Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:05,135
♪
2
00:00:07,181 --> 00:00:10,140
[ SLOW-TEMPO MUSIC PLAYS ]
3
00:00:10,184 --> 00:00:12,142
[ INSECTS CHIRPING ]
4
00:00:12,186 --> 00:00:14,449
[ WAVES CRASHING LIGHTLY ]
5
00:00:47,134 --> 00:00:51,181
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
6
00:00:51,225 --> 00:00:53,096
[ BIRDS CHIRPING ]
7
00:01:11,332 --> 00:01:14,291
- THANK YOU.
- I'LL TAKE CARE OF IT.
- I'LL SEE YOU LATER, OKAY?
8
00:01:14,335 --> 00:01:16,250
[ INDISTINCT TALKING ]
9
00:01:36,835 --> 00:01:38,141
YOU SHOULD HAVE CALLED.
10
00:01:38,185 --> 00:01:40,274
I DIDN'T KNOW YOU HAD EVEN
LANDED.
11
00:01:40,317 --> 00:01:42,145
- SORRY.
- I THOUGHT --
12
00:01:42,189 --> 00:01:43,146
YOU'RE HERE.
13
00:01:43,190 --> 00:01:45,192
- HI.
14
00:01:45,235 --> 00:01:46,715
YOU LOOK BEAUTIFUL.
15
00:01:46,758 --> 00:01:48,978
- THANK YOU.
16
00:01:49,021 --> 00:01:50,719
WHY IS YOUR HAIR SO STICKY?
17
00:01:50,762 --> 00:01:53,156
- [ GASPS ]
YOU HAVE TO MEET LUKE.
18
00:01:53,200 --> 00:01:53,983
WHERE IS HE?
19
00:01:54,026 --> 00:01:54,984
LUKE!
20
00:01:55,027 --> 00:01:56,290
- HE'S THE BOYFRIEND, RIGHT?
21
00:01:56,333 --> 00:01:57,378
- NO, NO.
HE IS NOTMY BOYFRIEND.
22
00:01:57,421 --> 00:01:58,727
- OKAY, OKAY.
23
00:01:58,770 --> 00:02:01,077
JUST LOVER?
24
00:02:01,121 --> 00:02:03,166
NORA? HELLO.
25
00:02:03,210 --> 00:02:05,037
- CELIA!
IT'S BEEN SO LONG!
26
00:02:05,081 --> 00:02:05,995
- MWAH.
OH, OH.
27
00:02:06,038 --> 00:02:07,518
- MWAH!
- OKAY.
28
00:02:07,562 --> 00:02:09,172
- [ LAUGHS ]
- HOW CONTINENTAL WE ARE
THESE DAYS.
29
00:02:09,216 --> 00:02:11,043
I GUESS THAT'S HOW IT IS IN
HOLLYWOOD.
30
00:02:11,087 --> 00:02:13,350
- CELIA, THIS IS SEAN OAKES.
- HI. GREAT TO MEET YOU.
31
00:02:13,394 --> 00:02:14,308
- HELLO.
- HI.
32
00:02:14,351 --> 00:02:16,136
- HEY, I'M LUKE.
33
00:02:16,179 --> 00:02:18,921
- OH, MOM, THIS IS
LUKE CASWELL.
34
00:02:18,964 --> 00:02:20,749
- YES, I-I KNOW.
35
00:02:20,792 --> 00:02:23,491
I SUPPOSE I COULD SAY
I'VE HEARD SO MUCH
ABOUT YOU EXCEPT...
36
00:02:23,534 --> 00:02:27,059
THAT I HAVEN'T BECAUSE
THEO NEVER TELLS
HIS PARENTS ANYTHING.
37
00:02:27,103 --> 00:02:28,800
- I'VE BEEN BUSY.
38
00:02:28,844 --> 00:02:31,716
- THANK YOU SO MUCH
FOR HAVING US.
THE WEATHER IS PERFECT.
39
00:02:31,760 --> 00:02:34,023
- YEAH, YOU HAVE A REALLY
BEAUTIFUL HOME HERE.
40
00:02:34,066 --> 00:02:37,766
- [ CHUCKLES ] YES.
WELL, YOU ALL MUST BE EXHAUSTED.
41
00:02:37,809 --> 00:02:40,638
- DO YOU GET SERVICE HERE NOW?
I JUST NEED TO CHECK IN WITH
MY ASSISTANT.
42
00:02:40,682 --> 00:02:42,597
- NO.
43
00:02:42,640 --> 00:02:45,730
WE STILL DON'T GET CELL SERVICE
ON THE PROPERTY.
NO ONE DOES IN THE BAY.
44
00:02:45,774 --> 00:02:49,169
SOMETIMES YOU CAN GET
A TEXT MESSAGE.
EVERYONE THINKS IT'S CHARMING.
45
00:02:49,212 --> 00:02:52,084
IT'S GODDAMN ANNOYING.
YOU'LL HAVE TO CALL FROM INSIDE.
46
00:02:52,128 --> 00:02:53,999
COME ON.
47
00:02:54,043 --> 00:02:56,959
ROGER AND VANESSA ARE BRINGING
ALL THE FOOD I ORDERED FROM
IKEDAS.
48
00:02:57,002 --> 00:03:01,355
HOPE THEY GET HERE SOON OR
WE MIGHT HAVE TO START EATING
OUR LIMBS LIKE THE DONNER PARTY.
49
00:03:01,398 --> 00:03:03,357
WHO WANTS ICED TEA?
50
00:03:03,400 --> 00:03:04,227
- HEY.
51
00:03:04,271 --> 00:03:06,142
"WELCOME TO OUR CABIN."
52
00:03:06,186 --> 00:03:07,839
THAT'S CUTE.
53
00:03:07,883 --> 00:03:10,146
IS THAT WHAT WE'RE CALLING
TAHOE LAKE HOUSES THESE DAYS?
54
00:03:10,190 --> 00:03:12,235
- THEO, STOP IT.
I BOUGHT IT FROM THAT LADY
55
00:03:12,279 --> 00:03:15,847
AT THE FARMERS MARKET
WHO SELLS LOCAL FOLK ART.
56
00:03:15,891 --> 00:03:19,242
- "MADE IN CHINA."
- WHY DON'T YOU SHOW EVERYONE
WHERE THEY'RE SLEEPING?
57
00:03:19,286 --> 00:03:20,852
NORA, YOU'LL BE IN
THE FRONT GUEST ROOM.
58
00:03:20,896 --> 00:03:23,115
THEO, YOU AND LUKE WILL BE
IN YOUR OLD ROOM.
59
00:03:23,159 --> 00:03:26,336
- WHOA. WHY AREN'T WE
STAYING IN THE GUEST HOUSE
OR IN THE STONE ROOM?
60
00:03:26,380 --> 00:03:28,773
- YOUR BROTHER AND VANESSA
WILL BE IN THE GUEST HOUSE.
61
00:03:28,817 --> 00:03:31,385
I THOUGHT YOU'D WANT TO BE
IN YOUR OLD ROOM.
62
00:03:31,428 --> 00:03:35,389
- RIGHT.
I'M ALMOST 30, AND I WANT TO
STAY IN MY CHILDHOOD BEDROOM.
63
00:03:35,432 --> 00:03:37,434
IT DOESN'T EVEN HAVE
A DOUBLE BED.
64
00:03:37,478 --> 00:03:39,436
- WELL, PUT THE BEDS TOGETHER.
- MNH-MNH.
65
00:03:39,480 --> 00:03:41,525
NO.
WE'RE SLEEPING IN
THE STONE ROOM.
66
00:03:41,569 --> 00:03:43,440
- FINE.
I DON'T CARE.
67
00:03:43,484 --> 00:03:44,485
PUT YOUR FRIEND --
68
00:03:44,528 --> 00:03:46,226
WHAT'S HER NAME -- THE ACTRESS?
69
00:03:46,269 --> 00:03:47,531
- BLAKE.
70
00:03:47,575 --> 00:03:49,577
- PUT BLAKE AND HER GUEST
IN YOUR ROOM,
71
00:03:49,620 --> 00:03:53,276
THOUGH THE STONE ROOM
GETS COLD, REMEMBER,
72
00:03:53,320 --> 00:03:55,278
AND I DON'T WANT YOU LEAVING
THE ELECTRIC HEATER ON AT NIGHT.
73
00:03:55,322 --> 00:03:57,541
YOU'LL BURN THE PLACE DOWN.
74
00:03:57,585 --> 00:04:00,327
AND THAT
ENORMOUSCAR --
75
00:04:00,370 --> 00:04:02,242
IS IT GOING TO STAY
IN THE DRIVEWAY?
76
00:04:02,285 --> 00:04:04,548
WHERE DID IT COME FROM?
DID YOU RENT IT?
77
00:04:04,592 --> 00:04:06,028
- WHAT DOES IT MATTER?
78
00:04:06,071 --> 00:04:07,334
- I JUST DON'T LIKE YOU
DRIVING.
79
00:04:07,377 --> 00:04:09,423
- MOM, WHY DO YOU CARE?
80
00:04:09,466 --> 00:04:12,295
- YOU HAVE NEVER BEEN
COMPLETELY COMFORTABLE
BEHIND THE WHEEL.
81
00:04:12,339 --> 00:04:14,254
AND YOU LIVE IN
NEW YORK.
82
00:04:14,297 --> 00:04:17,300
NO ONE EVER DRIVES IN NEW YORK.
- WE'RE GOING UP.
83
00:04:17,344 --> 00:04:20,477
COME ON.
84
00:04:20,521 --> 00:04:23,872
- I ONLY WANT YOU TO BE SAFE.
85
00:04:23,915 --> 00:04:27,310
- [ GRUNTS ]
HERE WE ARE --
THE STONE ROOM.
86
00:04:27,354 --> 00:04:30,052
- IT'S BEAUTIFUL.
- YEAH.
87
00:04:30,095 --> 00:04:31,401
- [ CHUCKLES ]
88
00:04:31,445 --> 00:04:34,099
I THOUGHT YOU SAID THAT
YOUR MOM WAS CRAZY.
89
00:04:34,143 --> 00:04:35,144
- SHE IS CRAZY.
90
00:04:35,187 --> 00:04:36,450
- NO, SHE'S NOT.
91
00:04:36,493 --> 00:04:38,278
- OKAY, MOST PEOPLE HAVE
TRAINS OF THOUGHT.
92
00:04:38,321 --> 00:04:43,108
MY MOM HAS, LIKE,
15,000 POST-IT NOTES
FLAPPING AROUND.
93
00:04:43,152 --> 00:04:46,851
- SHE SEEMS FUN --
MORE FUN
THAN MY FAMILY.
94
00:04:46,895 --> 00:04:49,506
I MEAN...
95
00:04:49,550 --> 00:04:51,334
IS THAT THE GUEST HOUSE?
96
00:04:51,378 --> 00:04:54,163
- NO, THAT IS WHERE
THE CARETAKER LIVES.
97
00:04:54,206 --> 00:04:55,686
THAT IS THE GUEST HOUSE.
98
00:04:55,730 --> 00:04:59,168
IT USED TO BELONG TO
THIS COUPLE
FROM NOB HILL.
99
00:04:59,211 --> 00:05:01,344
THEY DRANK A LOT.
100
00:05:01,388 --> 00:05:03,303
- HEY, HOW COME YOU DON'T
LIVE IN SAN FRANCISCO?
101
00:05:03,346 --> 00:05:04,869
- OH, MY PARENTS.
102
00:05:04,913 --> 00:05:07,350
I LOVE THEM, BUT [SIGHS]
103
00:05:07,394 --> 00:05:09,352
WE JUST SHOULDN'T SPEND
TOO MUCH TIME
104
00:05:09,396 --> 00:05:13,617
VERY CLOSE TOGETHER,
YOU KNOW?
105
00:05:13,661 --> 00:05:14,879
- YEAH.
106
00:05:18,927 --> 00:05:20,885
- [ SIGHS ]
107
00:05:28,676 --> 00:05:30,504
- IS THIS YOUR OLD ROOM?
108
00:05:30,547 --> 00:05:31,505
- YEAH.
109
00:05:31,548 --> 00:05:33,289
- OH.
110
00:05:36,161 --> 00:05:37,249
[ CHUCKLES ]
111
00:05:37,293 --> 00:05:38,338
IT IS SO CUTE.
112
00:05:38,381 --> 00:05:39,904
- [ LAUGHS ]
113
00:05:39,948 --> 00:05:41,776
GUESS SO.
114
00:05:50,219 --> 00:05:52,743
OH, UH, DON'T --
DON'T TOUCH THOSE.
115
00:05:52,787 --> 00:05:54,397
- SORRY.
116
00:05:54,441 --> 00:05:56,356
- IT'S OKAY.
117
00:06:10,413 --> 00:06:12,372
- GOD DAMN IT!
118
00:06:12,415 --> 00:06:15,418
- DON'T YOU HAVE TO HIT
POUND AT THE END?
119
00:06:15,462 --> 00:06:19,466
[ KEYPAD BEEPING ]
120
00:06:21,555 --> 00:06:24,340
[ DOOR-AJAR BELL DINGS ]
121
00:06:24,384 --> 00:06:26,429
[ DINGING STOPS ]
122
00:06:28,388 --> 00:06:29,824
- BABE, I JUST THINK THAT --
123
00:06:29,867 --> 00:06:32,696
- NO!
124
00:06:32,740 --> 00:06:35,395
- YOU NEED TO TELL YOUR PARENTS
AT SOME POINT.
125
00:06:35,438 --> 00:06:37,005
IT'S NOT LIKE
THEY WON'T FIND OUT.
126
00:06:37,048 --> 00:06:39,703
- RIGHT.
I SHOULD JUST WALK IN THE DOOR
AND ANNOUNCE IT.
127
00:06:39,747 --> 00:06:43,620
- MAYBE THIS HAPPENED
FOR A REASON.
128
00:06:43,664 --> 00:06:45,579
- WHY DOES THERE HAVE TO BE
A REASON?
129
00:06:45,622 --> 00:06:47,189
- YOU SAID IT YOURSELF.
130
00:06:47,232 --> 00:06:48,712
YOU HATED WORKING AT WATKINS.
131
00:06:48,756 --> 00:06:51,715
- IT WAS A STUPID DIPSHIT
MISTAKE, OKAY?
132
00:06:51,759 --> 00:06:53,978
NOTHING MORE THAN THAT.
133
00:06:54,022 --> 00:06:54,979
[ SIGHS ]
134
00:06:55,023 --> 00:06:56,459
- WHAT HAPPENED?
- NOTHING.
135
00:06:56,503 --> 00:06:58,287
- DON'T I GET A HELLO?
136
00:06:58,330 --> 00:06:59,419
[ CHUCKLES ]
137
00:06:59,462 --> 00:07:01,508
- HI.
- HI.
138
00:07:01,551 --> 00:07:04,380
[ SCOFFS ]
VANESSA, WHAT HAPPENED?
139
00:07:04,424 --> 00:07:05,729
- I DON'T KNOW.
I JUST...
140
00:07:05,773 --> 00:07:09,603
- HE ALWAYS TAKES EVERYTHING
SO PERSONALLY.
141
00:07:09,646 --> 00:07:11,605
I'LL GET THE CART AND HELP YOU
UNLOAD THE CAR.
142
00:07:11,648 --> 00:07:12,954
- THANK YOU SO MUCH.
143
00:07:12,997 --> 00:07:14,956
- [ CHUCKLES ]
144
00:07:18,481 --> 00:07:20,352
- IT'S NICE TO SEE YOU.
145
00:07:20,396 --> 00:07:22,616
- OF COURSE.
146
00:07:22,659 --> 00:07:28,143
- I BROUGHT YOU THIS JUST
AS, YOU KNOW, A THANK-YOU FOR
HAVING US AND EVERYTHING.
147
00:07:28,186 --> 00:07:32,495
- YOU DON'T NEED TO DO THAT.
YOU DON'T NEED TO DO ANYTHING.
148
00:07:32,539 --> 00:07:35,237
WE'LL OPEN THIS LATER.
149
00:07:35,280 --> 00:07:38,327
- SURE.
150
00:07:38,370 --> 00:07:41,112
THE PRODUCE LOOKS...WONDERFUL.
151
00:07:41,156 --> 00:07:43,637
- DOESN'T IT?
- MM-HMM.
152
00:07:43,680 --> 00:07:46,596
- OH, YOU BROUGHT US SOME
OF YOUR WATER.
153
00:07:46,640 --> 00:07:49,643
SUCH A CUTE NAME -- FRESHWATER.
154
00:07:49,686 --> 00:07:50,861
[ BOTH CHUCKLE ]
155
00:07:50,905 --> 00:07:53,429
HOW ARE THINGS GOING WITH THAT?
156
00:07:53,473 --> 00:07:55,692
- GREAT.
157
00:07:55,736 --> 00:07:59,087
WE JUST INTRODUCED TWO NEW
FLAVORS, AND WE'RE GOING TO BE
IN WHOLE FOODS NEXT MONTH.
158
00:07:59,130 --> 00:08:01,698
YEAH, I JUST -- I THOUGHT IT
WOULD BE FUN.
159
00:08:01,742 --> 00:08:03,613
I TOTALLY UNDERSTAND IF NOBODY
WANTS ANY OF IT.
160
00:08:03,657 --> 00:08:06,355
- DON'T BE ABSURD.
OF COURSE PEOPLE WILL DRINK IT.
161
00:08:06,398 --> 00:08:09,314
IT'S WATER.
[ LAUGHS ]
162
00:08:12,317 --> 00:08:16,104
GO AHEAD AND GET YOURSELF
SETTLED IN THE GUEST HOUSE.
163
00:08:16,147 --> 00:08:17,671
IT LOOKS LIKE ROGER
MIGHT NEED YOU.
164
00:08:17,714 --> 00:08:21,936
AND TRY TO FIND OUT
WHAT HE'S SO UPSET ABOUT.
165
00:08:41,129 --> 00:08:45,525
- WE BROUGHT YOU THIS.
- [ GASPS ]
166
00:08:45,568 --> 00:08:48,571
OH.
THANK YOU.
- [ CHUCKLES ]
167
00:08:48,615 --> 00:08:54,142
- THIS IS PERFECT.
YOU KNOW I HATE GETTING THINGS.
168
00:08:54,185 --> 00:08:56,623
I MEAN, WHERE WOULD I PUT THEM?
THIS PLACE IS COMPLETELY FULL.
169
00:08:56,666 --> 00:09:01,845
I MEAN, THIS IS WONDERFUL --
PRESERVES,
MANDARIN PUMPKIN BUTTER.
170
00:09:02,672 --> 00:09:05,240
OH, GINGER ASIAN PEAR.
171
00:09:05,283 --> 00:09:09,374
WE CAN EAT THIS ALL UP, THROW
THIS AWAY, AND IT'LL BE LIKE
IT WAS NEVER HERE.
172
00:09:09,418 --> 00:09:11,289
- I'M SO GLAD.
- MM.
173
00:09:11,333 --> 00:09:13,204
- WHOO!
WHOO!
174
00:09:13,248 --> 00:09:15,729
- WHAT IN THE WORLD?
- HEY!
175
00:09:15,772 --> 00:09:17,731
- WHOO!
- THAT WAS GREAT!
176
00:09:17,774 --> 00:09:20,777
- WHOO!
- WHOO-HOO!
- OHH!
177
00:09:22,518 --> 00:09:23,824
- [ CHUCKLES ]
WHAT ARE YOU GUYS DOING --
178
00:09:23,867 --> 00:09:25,347
DROPPING BY?
I LOVE IT.
179
00:09:25,390 --> 00:09:28,306
NOBODY DROPS BY ANYMORE.
- [ LAUGHS ]
180
00:09:28,350 --> 00:09:29,873
- MWAH.
- MWAH!
- IT WAS NOTHING.
181
00:09:29,917 --> 00:09:32,354
- WE WERE IN THE NEIGHBORHOOD.
- OH!
182
00:09:32,397 --> 00:09:35,662
LOOK AT YOU TWO SWIMMING!
OH, MY GOD.
EVERY TIME I COME UP HERE,
183
00:09:35,705 --> 00:09:39,056
I THINK I'M GONNA GO IN, AND
THEN THE WHOLE TIME PASSES,
AND I FORGET TO DO IT.
184
00:09:40,318 --> 00:09:43,147
THIS IS...
- OOH, DOES THAT FEEL GOOD.
- WHOO-HOO!
185
00:09:43,191 --> 00:09:46,542
- SO, ARE YOU GOING TO
THE SAVE THE LAKE BENEFIT
ON SUNDAY?
186
00:09:46,586 --> 00:09:50,938
- I THINK WE HAVE TO.
DID YOU WANT TO JOIN MY TABLE?
187
00:09:50,981 --> 00:09:53,680
- OH, WE ALREADY HAVE OUR
TICKETS.
188
00:09:53,723 --> 00:09:58,467
VERONIKA ASKED US IF WE WANTED
TO BE HER GUESTS.
189
00:09:58,510 --> 00:10:01,949
- BRING THIS DOWN.
THAT'S RIGHT.
190
00:10:01,992 --> 00:10:04,255
- BOTH?
191
00:10:04,299 --> 00:10:05,474
REALLY?
- MM.
192
00:10:05,517 --> 00:10:07,607
- OH!
DID YOU HEAR THAT SHE'S, UH,
193
00:10:07,650 --> 00:10:09,696
GOING TO DO MORE CONSTRUCTION?
194
00:10:09,739 --> 00:10:11,480
- YOU'RE KIDDING ME.
195
00:10:11,523 --> 00:10:15,310
AFTER EVERYTHING THAT WE WENT
THROUGH WHILE SHE REBUILT THAT?
196
00:10:15,353 --> 00:10:18,182
- I THOUGHT YOU WERE GONNA DO
SOMETHING MORE ON YOUR HOUSE.
197
00:10:18,226 --> 00:10:24,014
- ACTUALLY, [SIGHS]
MALCOLM AND I, UH,
198
00:10:24,058 --> 00:10:26,843
HAVE TALKED ABOUT SELLING
AND DOING SOMETHING SIMPLE.
199
00:10:26,887 --> 00:10:28,889
- NO!
- NO!
200
00:10:28,932 --> 00:10:30,760
- PLEASE DON'T TELL ANYBODY.
WE'RE STILL NOT SURE IF IT'S
GONNA HAPPEN.
201
00:10:30,804 --> 00:10:32,588
- YOU CAN'T.
- I MEAN, WE PROBABLY WON'T.
202
00:10:32,632 --> 00:10:34,285
THE KIDS SHOULD GET
THE HOUSE ANYWAY.
203
00:10:34,329 --> 00:10:38,028
I MEAN, GOD KNOWS THEY DON'T
EVEN APPRECIATE IT, BUT MAYBE
204
00:10:38,072 --> 00:10:42,119
A YOUNGER FAMILY WOULD
ENJOY IT MORE.
205
00:10:42,163 --> 00:10:46,907
I WISH I COULD BE ONE OF THOSE
PEOPLE WHO CAN JUST LET GO.
206
00:10:46,950 --> 00:10:49,779
- SWEETIE, YOU CAN'T LET GO
OF ANYTHING.
207
00:10:49,823 --> 00:10:52,390
- WHY NOT JUST KEEP THE HOUSE
AS AN INVESTMENT?
208
00:10:52,434 --> 00:10:56,743
- EH, THE MARKET -- IT SEEMS
DECADENT TO OWN TWO...
209
00:10:56,786 --> 00:10:58,483
VACATION HOUSES.
210
00:10:58,527 --> 00:11:00,311
- CELIA GREEN.
211
00:11:00,355 --> 00:11:01,661
- WHAT?
212
00:11:01,704 --> 00:11:02,966
- YOU HAVE MORE MONEY
213
00:11:03,010 --> 00:11:04,794
THAN ENTIRE ZIP CODES
IN SAN FRANCISCO.
214
00:11:04,838 --> 00:11:06,709
YOU CAN AFFORD TO KEEP
BOTH HOUSES.
215
00:11:06,753 --> 00:11:08,493
- I KNOW.
216
00:11:08,537 --> 00:11:10,495
I KNOW.
217
00:11:10,539 --> 00:11:12,802
IT'S JUST...
218
00:11:12,846 --> 00:11:15,457
[SIGHS] YOU REACH AN AGE...
219
00:11:15,500 --> 00:11:18,242
UM, I'M -- I'M SO TIRED OF
220
00:11:18,286 --> 00:11:20,592
MY LIFE BEING SAFE.
221
00:11:20,636 --> 00:11:23,726
- MM-HMM.
222
00:11:23,770 --> 00:11:26,337
- BUT THIS HOUSE...
223
00:11:26,381 --> 00:11:29,166
THEY DON'T MAKE HOUSES
LIKE THIS ANYMORE.
- MNH-MNH.
224
00:11:29,210 --> 00:11:32,561
- I DON'T KNOW WHO ELSE
DESERVES TO LIVE HERE.
225
00:11:32,604 --> 00:11:33,997
[ DUCKS QUACKING ]
226
00:11:34,041 --> 00:11:35,738
- REMIND ME WHY WE'RE HERE
AGAIN?
227
00:11:35,782 --> 00:11:39,699
- WHAT WERE WE GOING TO DO --
SPEND THE WEEKEND IN WESTWOOD?
228
00:11:39,742 --> 00:11:40,830
[ SIGHS ]
229
00:11:40,874 --> 00:11:42,702
OH, YOU --
230
00:11:42,745 --> 00:11:44,704
[ SIGHS ]
- OH, REALLY?
- YEAH.
231
00:11:44,747 --> 00:11:46,227
- OH, OKAY.
I GET IT.
232
00:11:46,270 --> 00:11:48,055
THEO GREEN.
233
00:11:48,098 --> 00:11:51,145
SO, HIGH SCHOOL FRIEND WANTS
A MOVIE DEAL.
234
00:11:51,188 --> 00:11:53,625
IS IT ANY GOOD?
HAVE YOU EVEN READ IT YET?
235
00:11:53,669 --> 00:11:56,454
- DON'T BE A BRAT.
THEO JUST SENT IT TO ME A FEW
WEEKS AGO.
236
00:11:56,498 --> 00:11:59,066
I MEAN, WHAT DO YOU DO
WHEN YOU'RE STAYING
AT SOMEONE'S HOUSE,
237
00:11:59,109 --> 00:12:01,633
EATING THEIR FOOD,
AND YOU HAVE TO
CRITIQUE THEIR WORK?
238
00:12:01,677 --> 00:12:04,419
- WHAT DO YOU TELL ALL
THE OTHER WANNABE SCREENWRITERS?
239
00:12:04,462 --> 00:12:05,812
- USUALLY I JUST SAY,
240
00:12:05,855 --> 00:12:08,858
"IT'S GOOD, IT'S GREAT.
241
00:12:08,902 --> 00:12:13,080
I'LL GET BACK TO YOU WITH
NOTES," AND THEN I JUST...
242
00:12:13,123 --> 00:12:15,299
DON'T.
243
00:12:15,343 --> 00:12:20,261
- WELL, AT LEAST WAIT UNTIL
THE END OF THE WEEKEND
TO TELL HIM HOW YOU FEEL.
244
00:12:20,304 --> 00:12:22,176
- YEAH.
245
00:12:29,183 --> 00:12:32,447
- EVERYTHING'S GONNA BE
ALL RIGHT.
246
00:12:32,490 --> 00:12:34,014
- I KNOW.
247
00:12:34,057 --> 00:12:36,799
- [ SIGHS ]
- [ CHUCKLES ]
248
00:12:36,843 --> 00:12:38,932
- [ SMOOCH ]
249
00:12:45,721 --> 00:12:47,462
- DOES MOM NEED ANY HELP?
250
00:12:47,505 --> 00:12:50,595
- OH, DON'T WORRY ABOUT IT.
251
00:12:50,639 --> 00:12:51,814
YOU WORK HARD.
252
00:12:51,858 --> 00:12:54,817
YOU DESERVE TO RELAX.
253
00:12:54,861 --> 00:12:55,818
[ SIGHS ]
254
00:12:55,862 --> 00:12:57,820
I GUESS THAT'S THE THING NOW --
255
00:12:57,864 --> 00:12:59,953
FRIDAYS OFF.
256
00:12:59,996 --> 00:13:02,651
ALL THE YOUNG PEOPLE TAKE
FRIDAYS OFF IN THE SUMMER.
257
00:13:02,694 --> 00:13:04,087
- IT'S LABOR DAY WEEKEND, DAD.
258
00:13:04,131 --> 00:13:07,743
- I DIDN'T TAKE A FRIDAY OFF
UNTIL I TURNED 50.
259
00:13:07,787 --> 00:13:10,790
- WELL...
DOES SHE NEED ANY HELP?
260
00:13:10,833 --> 00:13:14,924
- NO, SHE SAID SHE HAD IT
UNDER CONTROL.
261
00:13:14,968 --> 00:13:16,665
- [ SIGHS ]
262
00:13:20,974 --> 00:13:23,498
- WHOO.
263
00:13:23,541 --> 00:13:25,543
HA HA.
264
00:13:25,587 --> 00:13:27,502
- [ SIGHS ]
265
00:13:28,808 --> 00:13:30,897
- WHERE'S EVERYONE ELSE?
266
00:13:30,940 --> 00:13:34,944
- DON'T YOU HAVE ANOTHER, UH,
FRIEND COMING?
267
00:13:34,988 --> 00:13:38,382
- BLAKE AND HER GUEST ARE
ARRIVING LATER.
OOH. AHH.
268
00:13:38,426 --> 00:13:41,124
- I CAN'T BELIEVE THAT YOU'RE
FRIENDS WITH BLAKE CURTIS.
269
00:13:41,168 --> 00:13:44,606
[ CHUCKLES ]
WHY WOULD SHE WANT TO BE FRIENDS
WITH A WRITER ON HER SHOW?
270
00:13:44,649 --> 00:13:46,956
- OH, SHUT UP, ROGER.
- ISN'T THAT LIKE HANGING OUT
WITH THE HELP?
271
00:13:47,000 --> 00:13:49,045
- SHE LIKES THE LINES THAT
I WRITE FOR HER.
272
00:13:49,089 --> 00:13:52,701
- WELL, YOU CERTAINLY DECIDED
TO BRING AN ENTOURAGE WITH YOU.
273
00:13:52,744 --> 00:13:54,921
- YOU USED TO BRING YOUR
FRAT BUDDIES UP HERE
ALL THE TIME.
274
00:13:54,964 --> 00:13:56,444
- THEY WERE MY BROTHERS.
275
00:13:56,487 --> 00:13:57,924
- UH, ACTUALLY, NO.
I'MYOUR BROTHER.
276
00:13:57,967 --> 00:14:00,100
- WELL, AT LEAST I DON'T BRING
277
00:14:00,143 --> 00:14:02,972
B-LIST TV ACTRESSES WHOSE ASS
I'M KISSING.
278
00:14:03,016 --> 00:14:04,931
- I LOVE BLAKE CURTIS.
279
00:14:04,974 --> 00:14:06,976
WE WATCH "THE BOARDROOM"
EVERY SUNDAY.
280
00:14:07,020 --> 00:14:09,239
- YOUWATCH "THE BOARDROOM"
EVERY SUNDAY.
281
00:14:09,283 --> 00:14:11,981
- SEE, I HAVE THE UNCONDITIONAL
SUPPORT OF MY FAMILY.
282
00:14:12,025 --> 00:14:13,243
SHOULD WE TRY THE LAKE?
283
00:14:13,287 --> 00:14:14,679
- THOUGHT YOU SAID IT WAS
FREEZING.
284
00:14:14,723 --> 00:14:16,507
- IT'LL TURN YOUR BALLS
INTO POPCORN KERNELS.
285
00:14:16,551 --> 00:14:17,508
- [ LAUGHS ]
286
00:14:17,552 --> 00:14:19,032
THAT'S SO FUNNY.
- MM-HMM.
287
00:14:19,075 --> 00:14:21,773
- YEAH, 'CAUSE YOU ALREADY
HAVE POPCORN-KERNEL BALLS!
288
00:14:21,817 --> 00:14:23,906
- OW!
STAY AWAY FROM MY BALLS!
289
00:14:23,950 --> 00:14:25,777
HOW WOULD YOU LIKE
IF I DID THAT TO YOU?
290
00:14:25,821 --> 00:14:27,823
- OHH, HE'S SO SENSITIVE!
291
00:14:27,867 --> 00:14:30,826
YOU GONNA RUN
AND CALL MOM?
292
00:14:30,870 --> 00:14:34,003
- ROGER, THEO, VANESSA.
HOW ARE YOU?
293
00:14:34,047 --> 00:14:37,137
- GOOD, THANK YOU.
- GOOD, GOOD.
- HECTOR, THIS IS LUKE.
294
00:14:37,180 --> 00:14:38,138
- OH.
295
00:14:38,181 --> 00:14:39,922
- HI.
296
00:14:39,966 --> 00:14:41,097
- IS EVERYTHING --
297
00:14:41,141 --> 00:14:42,664
IS EVERYTHING ALL RIGHT IN
THERE?
298
00:14:42,707 --> 00:14:45,623
- YEAH, IT'S GREAT.
UM, BEEN HAVING A GOOD SUMMER?
299
00:14:45,667 --> 00:14:48,452
- WELL, YOU KNOW...
JUST SHOUT IF YOU NEED ANYTHING.
300
00:14:48,496 --> 00:14:49,932
- THANKS, HECTOR.
SEE YOU.
301
00:14:49,976 --> 00:14:52,456
- NICE TO MEET YOU.
302
00:14:52,500 --> 00:14:54,197
- [ SIGHS ]
303
00:14:54,241 --> 00:14:57,113
I ALWAYS FEEL LIKE SUCH A PRICK
FOR RELAXING WHEN HE'S ON DUTY.
304
00:14:57,157 --> 00:14:58,985
- ROGER, HIS JOB IS TO TAKE
CARE OF THE HOUSE.
305
00:14:59,028 --> 00:15:01,813
WHY SHOULDN'T YOU BE ALLOWED
TO RELAX WHILE HE'S WORKING?
306
00:15:01,857 --> 00:15:05,252
- [ CHUCKLES ]
307
00:15:52,081 --> 00:15:54,954
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
308
00:16:00,133 --> 00:16:05,486
[ INSECT BUZZING ]
309
00:16:05,529 --> 00:16:06,835
[ BUZZING STOPS ]
310
00:16:08,315 --> 00:16:11,057
- HEY, WHAT'S UP WITH THE FLOOR
IN OUR BATHROOM?
311
00:16:11,100 --> 00:16:13,842
I THOUGHT YOU SAID YOU WERE
GONNA REDO IT IN BAMBOO?
312
00:16:13,885 --> 00:16:15,061
- WHAT FLOOR?
313
00:16:15,104 --> 00:16:16,453
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING
ABOUT.
314
00:16:16,497 --> 00:16:18,194
- THE BATHROOM FLOOR
IN THE GUEST HOUSE --
315
00:16:18,238 --> 00:16:21,458
THE ONE WITH THAT NASTY
1970s' LINOLEUM
YOU NEVER REPLACED.
316
00:16:21,502 --> 00:16:24,026
- THAT.
ROGER, BAMBOO IS EXPENSIVE.
317
00:16:24,070 --> 00:16:29,814
I KNOW IT'S SUSTAINABLE,
BUT IT DIDN'T MAKE SENSE
TO SPEND THE MONEY WHEN...
318
00:16:29,858 --> 00:16:33,122
- WHEN WHAT?
319
00:16:33,166 --> 00:16:34,558
- [ SIGHS ]
320
00:16:34,602 --> 00:16:35,951
NOTHING.
321
00:16:35,995 --> 00:16:37,997
JUST WHEN YOU'RE HARDLY
EVER HERE.
322
00:16:38,040 --> 00:16:39,520
- WE USE THE HOUSE ALL
THE TIME.
323
00:16:39,563 --> 00:16:41,043
- OH, COME ON.
324
00:16:41,087 --> 00:16:43,263
HOW MANY TIMES DID YOU DRIVE
UP HERE THIS SUMMER?
325
00:16:43,306 --> 00:16:45,308
THE THREE HOLIDAY WEEKENDS,
RIGHT?
326
00:16:45,352 --> 00:16:46,962
- NO.
IT WAS MORE THAN THAT.
327
00:16:47,006 --> 00:16:48,442
- IT WAS THE THREE HOLIDAY
WEEKENDS.
328
00:16:48,485 --> 00:16:50,879
- CELIA, WOULD YOU LIKE
A GLASS OF WINE?
329
00:16:50,922 --> 00:16:53,403
- EH, JUST A SPLASH.
330
00:16:53,447 --> 00:16:57,103
I MEAN, YOU DON'T USE THE HOUSE
AS MUCH AS YOU USED TO,
AND YOU --
331
00:16:57,146 --> 00:16:58,626
THANK YOU.
332
00:16:58,669 --> 00:17:01,977
AND YOUR -- YOUR BROTHER IS
ALWAYS IN NEW YORK.
333
00:17:02,021 --> 00:17:04,327
- DO YOU WANT THE GUEST HOUSE
TO LOOK LIKE IT'S STUCK IN SOME
334
00:17:04,371 --> 00:17:06,286
CRAPPY, CHEAPO TIME WARP, OR DO
YOU WANT --
335
00:17:06,329 --> 00:17:08,114
- ROGER.
THAT'S ENOUGH.
336
00:17:08,157 --> 00:17:09,898
- I THINK YOU HAVE MORE
IMPORTANT THINGS
337
00:17:09,941 --> 00:17:12,118
TO CONCERN YOURSELF WITH
THAN RENOVATING A BATHROOM.
338
00:17:12,161 --> 00:17:13,858
- WHAT DOES THAT MEAN?
339
00:17:13,902 --> 00:17:16,383
- WHAT SHE MEANS IS THAT YOU
AND YOUR BROTHER SHOULD BE MORE
340
00:17:16,426 --> 00:17:19,168
CONCERNED WITH MAKING MONEY
THAN OUR SPENDING IT.
341
00:17:19,212 --> 00:17:20,952
- DO NOT BRING ME INTO
THIS ONE.
342
00:17:20,996 --> 00:17:22,519
- I HAVE TO GET DINNER ON
THE TABLE.
343
00:17:22,563 --> 00:17:23,694
OH, GOD.
[ SIGHS ]
344
00:17:23,738 --> 00:17:25,392
I HOPE I GOT ENOUGH SALMON.
345
00:17:25,435 --> 00:17:28,134
IT WAS ON SALE AT
THE SUPERMARKET,
BUT I ONLY GOT 5 POUNDS.
346
00:17:28,177 --> 00:17:29,091
- YOU GOT FISH ON SALE?
347
00:17:29,135 --> 00:17:30,832
WHY DO YOU DO THAT?
348
00:17:30,875 --> 00:17:33,139
- ROGER, SOMEDAY WHEN YOU'VE
MADE ENOUGH MONEY OF YOUR OWN,
349
00:17:33,182 --> 00:17:35,054
YOU'LL UNDERSTAND WHAT IT MEANS
NOT TO WASTE IT.
350
00:17:35,097 --> 00:17:39,275
NOW, JUST START GRILLING,
PLEASE?
351
00:17:39,319 --> 00:17:41,408
- MMM.
- THEO?
- HMM?
352
00:17:41,451 --> 00:17:45,194
- WHERE ARE BLAKE
AND HER GUEST?
I SET 10 PLACE SETTINGS.
353
00:17:45,238 --> 00:17:48,502
- UM, HER FRIEND GOT CALLED IN
ON A LAST-MINUTE SHOOT,
354
00:17:48,545 --> 00:17:51,331
SO IT'S JUST GONNA BE HER.
- MM.
- I STILL THINK IT'S CRAZY
355
00:17:51,374 --> 00:17:54,116
THAT BLAKE CURTIS WOULDN'T HAVE
SOMEWHERE BETTER TO SPEND
THE HOLIDAY.
356
00:17:54,160 --> 00:17:56,162
- GET OVER IT, ROGER.
SHE LIKES HANGING OUT WITH ME.
357
00:17:56,205 --> 00:17:58,599
- NEXT WE'RE GONNA SEE YOU
IN ONE OF THOSE MAGAZINES
358
00:17:58,642 --> 00:18:02,951
AS THE UNIDENTIFIED FRIEND THAT
SHE'S HAVING COFFEE WITH WHILE
THE PAPARAZZI SNAPS HER PHOTO.
359
00:18:02,994 --> 00:18:08,130
- SERIOUSLY, NO PEPPERING HER
WITH QUESTIONS ABOUT WHAT IT'S
LIKE TO BE FAMOUS, OKAY, MOM?
360
00:18:08,174 --> 00:18:10,524
- OH, COME ON.
GIVE US A LITTLE CREDIT, THEO.
361
00:18:10,567 --> 00:18:12,961
WE HAVE CELEBRITIES IN
SAN FRANCISCO.
362
00:18:13,004 --> 00:18:17,792
- [ SNICKERS ]
- CELIA, THIS TABLE LOOKS
REALLY BEAUTIFUL.
363
00:18:17,835 --> 00:18:20,142
DOES ANYBODY WANT SOME OF THIS?
364
00:18:20,186 --> 00:18:22,753
I BROUGHT A FRESHWATER
VARIETY PACK.
365
00:18:22,797 --> 00:18:26,148
- IT'S FINE.
WE'LL DRINK IT TOMORROW.
366
00:18:26,192 --> 00:18:28,803
UH, HOW IS THE SALMON?
DID ROGER OVERCOOK IT?
367
00:18:28,846 --> 00:18:31,022
- NO.
- NO, IT'S GREAT.
- NO, IT'S FINE.
368
00:18:31,066 --> 00:18:33,199
- YEAH, IT'S GOOD.
THANKS.
- OH, I ALMOST FORGOT.
369
00:18:33,242 --> 00:18:35,157
THIS MEAL WAS DESIGNED
370
00:18:35,201 --> 00:18:37,725
ACCORDING TO A SPECIAL DIET
I JUST READ ABOUT,
371
00:18:37,768 --> 00:18:41,076
AND YOU DON'T COUNT
CALORIES OR FAT OR CHOLESTEROL
372
00:18:41,120 --> 00:18:42,077
OR...
373
00:18:42,121 --> 00:18:43,165
- WHAT DO YOU COUNT?
374
00:18:43,209 --> 00:18:45,167
- CARBON EMISSIONS.
375
00:18:45,211 --> 00:18:47,082
- [ SNICKERS ]
376
00:18:47,126 --> 00:18:48,823
- IT'S NOT FUNNY.
377
00:18:48,866 --> 00:18:51,565
IT'S ALL ABOUT CO2 EMISSIONS.
378
00:18:51,608 --> 00:18:54,655
EVERY FOOD ITEM HAS A NUMBER
OF POINTS
379
00:18:54,698 --> 00:18:57,179
DEPENDING ON WHERE IT CAME FROM,
HOW IT WAS TRANSPORTED,
380
00:18:57,223 --> 00:18:59,529
WHETHER IT WAS LOCAL
OR FROM SOUTH AMERICA,
OR --
381
00:18:59,573 --> 00:19:02,358
- YEAH, THEY STARTED DOING THAT
AT OUR FOOD CO-OP.
382
00:19:02,402 --> 00:19:04,708
- WELL --
- [ Chuckling ] OH.
- THANK YOU, SEAN.
383
00:19:04,752 --> 00:19:05,883
SEE?
- SURE.
384
00:19:05,927 --> 00:19:07,320
- FOOD CO-OP.
385
00:19:07,363 --> 00:19:10,279
- UM, SO, WHAT'S THE POINT
COUNT FOR THIS MEAL?
386
00:19:10,323 --> 00:19:13,369
- MM.
I DON'T ACTUALLY REMEMBER.
387
00:19:13,413 --> 00:19:15,241
I THINK -- MARIA, WHAT WAS IT?
388
00:19:15,284 --> 00:19:19,201
- IT WAS 345 UNLESS YOU COUNT
THE BREAD.
- MM.
389
00:19:19,245 --> 00:19:21,986
- OH, YOU KNOW, IT'S TRICKY.
390
00:19:22,030 --> 00:19:28,341
THE BREAD IS FROM A BAKERY IN
TOWN, BUT THEY WOULDN'T TELL ME
IF THEIR FLOUR WAS LOCAL OR FROM
391
00:19:28,384 --> 00:19:32,040
FARTHER AWAY, AND THE OTHER
INGREDIENTS, THEY DIDN'T KNOW
ABOUT THOSE, EITHER, WHICH IS
392
00:19:32,083 --> 00:19:37,088
REALLY QUITE SHOCKING, SO IF YOU
DON'T EAT THE BREAD,
YOU'RE AT 345.
393
00:19:37,132 --> 00:19:40,266
- AND, UM, IS 345 GOOD OR BAD?
394
00:19:40,309 --> 00:19:42,964
- WHAT DOES IT MATTER?
IT'S SOMEWHERE IN THE MIDDLE...
395
00:19:43,007 --> 00:19:45,227
- [ CHUCKLES ]
- ...I THINK.
OHH.
396
00:19:45,271 --> 00:19:47,621
- ANOTHER CRUSADE FOUGHT
THEORETICALLY.
397
00:19:47,664 --> 00:19:51,277
- WHAT WOULD THE WORLD DO
WITHOUT WOMEN LIKE YOUR MOTHER?
398
00:19:51,320 --> 00:19:54,367
- EVERYONE, HAPPY LABOR DAY
WEEKEND.
399
00:19:54,410 --> 00:19:56,282
- CHEERS.
- CHEERS. CHEERS.
400
00:19:56,325 --> 00:19:59,241
- THANK YOU FOR HAVING US.
- WE'RE SO PLEASED TO HAVE
YOU HERE.
401
00:19:59,285 --> 00:20:00,721
- ABSOLUTELY.
- CHEERS.
402
00:20:00,764 --> 00:20:02,113
- GLAD TO HAVE YOU HERE.
403
00:20:02,157 --> 00:20:04,942
- HEY, GUYS.
EVERYONE -- EVERYONE AND, DAD,
404
00:20:04,986 --> 00:20:09,120
BLAKE DOESN'T DRINK ALCOHOL,
SO DON'T OFFER HER ANY WINE.
405
00:20:09,164 --> 00:20:10,687
- SHE DOESN'T LIKE TO DRINK?
406
00:20:10,731 --> 00:20:13,255
- NO, DAD, SHE'S A RECOVERING
ALCOHOLIC AND AN ADDICT.
407
00:20:13,299 --> 00:20:15,126
SHE CAN'TDRINK.
408
00:20:15,170 --> 00:20:18,913
- NOT EVEN ONE GLASS?
WHAT A SHAME.
409
00:20:18,956 --> 00:20:21,263
OH, A DRUG ADDICT?
IMAGINE.
410
00:20:21,307 --> 00:20:23,700
- OKAY, MOM.
YOU DON'T HAVE TO MAKE A BIG
DEAL OUT OF IT.
411
00:20:23,744 --> 00:20:25,136
JESUS CHRIST.
412
00:20:25,180 --> 00:20:27,138
- DOES EVERYONE HAVE
ENOUGH WINE?
413
00:20:27,182 --> 00:20:28,966
DRINK UP WHILE YOU CAN.
414
00:20:29,010 --> 00:20:30,272
- MOM.
415
00:20:30,316 --> 00:20:31,882
OH, HEY!
416
00:20:31,926 --> 00:20:33,144
- HI!
417
00:20:33,188 --> 00:20:35,582
OH, MY GOODNESS!
I MADE IT!
418
00:20:35,625 --> 00:20:36,713
I SURVIVED.
419
00:20:36,757 --> 00:20:38,411
OH, MY GOD.
YOU HAVE NO IDEA!
420
00:20:38,454 --> 00:20:40,108
- WHAT, DID SHE RIDE A DONKEY
FROM NEW YORK OR SOMETHING?
421
00:20:40,151 --> 00:20:41,414
- THANK YOU SO MUCH.
[ LAUGHS ]
422
00:20:41,457 --> 00:20:42,850
- WOW.
- SORRY I'M LATE.
423
00:20:42,893 --> 00:20:44,504
- IT'S OKAY.
- I'M SO SORRY.
- HELLO.
424
00:20:44,547 --> 00:20:47,202
- THANK YOU SO MUCH FOR HAVING
ME, MRS. GREEN.
425
00:20:47,246 --> 00:20:48,682
- OH, CELIA, PLEASE.
426
00:20:48,725 --> 00:20:49,683
- [ CHUCKLES ]
427
00:20:49,726 --> 00:20:51,337
- LET ME INTRODUCE EVERYONE.
428
00:20:51,380 --> 00:20:53,339
THIS IS MALCOLM, MY HUSBAND.
429
00:20:53,382 --> 00:20:56,603
- HI.
- NORA, SEAN, LUKE...
430
00:20:56,646 --> 00:21:00,215
- MM-HMM.
- ...ROGER, MY OTHER SON,
AND VANESSA.
431
00:21:00,259 --> 00:21:01,651
- HI.
432
00:21:01,695 --> 00:21:02,913
- AND YOU KNOW MARIA,
OF COURSE.
- I DO, YES.
433
00:21:02,957 --> 00:21:04,175
- I'LL BRING THE BAGS UP
TO YOUR ROOM.
434
00:21:04,219 --> 00:21:06,047
- THANK YOU.
THANKS SO MUCH.
435
00:21:06,090 --> 00:21:10,225
UM, OH, AND I HAVE, UH...
A LITTLE BIT OF SOMETHING.
436
00:21:10,269 --> 00:21:11,792
- OH!
- THANK YOU.
- OH.
437
00:21:11,835 --> 00:21:16,318
- LOOK AT THAT SMILE.
SHE'S SUCH A DIRTY STAR FUCKER.
438
00:21:16,362 --> 00:21:19,321
- UM, I WOULD LOVE A SHOWER
IF THAT'S OKAY?
439
00:21:19,365 --> 00:21:20,714
- YEAH, SURE.
- YEAH?
440
00:21:20,757 --> 00:21:21,889
- I'LL TAKE YOU UP
TO YOUR ROOM.
- GREAT.
441
00:21:21,932 --> 00:21:25,022
- OKAY.
- COME ON.
- ALL RIGHT.
442
00:21:25,066 --> 00:21:27,068
- OOH.
- SHE'S SWEET, AND...
443
00:21:27,111 --> 00:21:31,159
- SHE IS SO MUCH SMALLER
THAN I THOUGHT SHE WOULD BE.
444
00:21:31,202 --> 00:21:32,552
- OH, ACTORS ALWAYS ARE.
445
00:21:32,595 --> 00:21:35,294
- I THOUGHT SHE'D BE MORE
TOP-HEAVY.
446
00:21:35,337 --> 00:21:37,078
- THAT'S NOT WHAT I MEANT.
447
00:21:37,121 --> 00:21:42,475
- YOU KNOW, I HAD THE MOST
INCREDIBLE BREASTS
WHEN I WAS 23.
448
00:21:42,518 --> 00:21:44,259
I-I DIDN'T EVEN HAVE TO WEAR
A BRA.
449
00:21:44,303 --> 00:21:46,217
- EHH.
- IT'S TRUE.
- WOW.
450
00:21:46,261 --> 00:21:49,351
- NOW SHE'S GONNA SHOW YOU
PICTURES OF HER HONEYMOON
IN SAINT-TROPEZ.
451
00:21:49,395 --> 00:21:52,136
- I THINK I HAVE SOME
OF THOSE PICTURES.
- I KNOW I DO.
452
00:21:52,180 --> 00:21:54,095
[ LAUGHTER ]
453
00:21:54,138 --> 00:21:55,618
- ARE YOU OKAY?
YOU ALL RIGHT?
454
00:21:55,662 --> 00:21:57,141
- I'M SORRY.
I JUST -- I CAN'T --
I CAN'T BREATHE.
455
00:21:57,185 --> 00:21:58,360
- GIVE HIM SOME WATER.
- HE'S CHOKING.
456
00:21:58,404 --> 00:21:59,622
- DOES ANYBODY KNOW
THE HEIMLICH?
457
00:21:59,666 --> 00:22:01,407
- JESUS!
- TAKE -- TAKE SOME WATER.
458
00:22:01,450 --> 00:22:02,843
YOU WANT SOME WATER?
459
00:22:02,886 --> 00:22:05,236
- OH, MY GOD!
HIS NECK IS ALL -- IS ALL RED!
460
00:22:05,280 --> 00:22:07,326
- IS HE ALLERGIC TO THE SALMON?
461
00:22:07,369 --> 00:22:09,023
- UH, WE NEED -- WE NEED
THAT -- THAT ALLERGY THING.
THAT THING YOU BOUGHT --
462
00:22:09,066 --> 00:22:10,851
- I DON'T EVEN KNOW IF I STILL
HAVE IT.
I DON'T REMEMBER.
463
00:22:10,894 --> 00:22:12,374
- WELL, DID YOU USE IT?
- I'M NOT SURE.
464
00:22:12,418 --> 00:22:14,333
I DON'T KNOW, ALL RIGHT?
- LET'S LOOK FOR IT!
465
00:22:14,376 --> 00:22:16,030
- HERE.
- GET HIM SOME WATER!
466
00:22:16,073 --> 00:22:18,032
- DRINK SOME WATER.
- HAVE YOU USED IT?
- OF COURSE NOT.
467
00:22:18,075 --> 00:22:21,252
I DID NOT USE IT.
I JUST DON'T KNOW WHERE IT IS.
[ BREATHES HEAVILY ]
468
00:22:21,296 --> 00:22:25,474
[ OBJECTS RATTLING ]
IT'S SO MESSY UNDER HERE.
I KEEP MEANING TO REORGAN--
469
00:22:25,518 --> 00:22:26,736
ROGER!
470
00:22:26,780 --> 00:22:28,390
ROGER, PLEASE DON'T MAKE SUCH
A MESS!
471
00:22:28,434 --> 00:22:31,350
PLEASE DON'T!
- WELL, HELP ME!
- ALL RIGHT, ALL RIGHT.
472
00:22:31,393 --> 00:22:32,655
[ SIGHS ]
473
00:22:32,699 --> 00:22:34,222
TAMPONS?
WHAT ARE THESEDOING HERE?
474
00:22:34,265 --> 00:22:36,267
- OH, MOM!
COME ON! FOCUS!
475
00:22:36,311 --> 00:22:39,053
YOU HAVE TO FIND IT!
- WELL, IT COULD BE ANYWHERE!
476
00:22:39,096 --> 00:22:42,622
I MEAN, DOES HE REALLY NEED IT?
THAT NEEDLE IS EXPENSIVE!
477
00:22:42,665 --> 00:22:44,275
$75!
478
00:22:44,319 --> 00:22:46,539
I MEAN, WHAT IF SOMEONE GETS
A BEE STING THIS WEEKEND?
479
00:22:46,582 --> 00:22:50,281
- WOULD YOU LIKE HIM
TO DIE INSTEAD?
- OH, OF COURSE NOT.
480
00:22:50,325 --> 00:22:52,588
OH.
OH, HERE IT IS.
481
00:22:52,632 --> 00:22:53,633
TAKE IT.
482
00:22:56,636 --> 00:22:58,768
- OH, WHAT --
WHAT ARE YOU DOING?
483
00:22:58,812 --> 00:23:00,422
- LUKE'S HAVING AN ALLERGIC
REACTION TO SOMETHING.
I'VE GOT TO GIVE HIM THIS.
484
00:23:00,466 --> 00:23:02,685
- WHAT?!
WAIT, WELL, DO YOU KNOW WHAT
YOU'RE DOING?!
485
00:23:02,729 --> 00:23:05,427
ALLERGIC TO WHAT?!
- LOCAL DISCOUNT SALMON,
I GUESS!
486
00:23:05,471 --> 00:23:08,125
- [ WHEEZING ]
- ROGER'S COMING.
YOU'RE GONNA BE FINE.
487
00:23:08,169 --> 00:23:10,954
HE'S GOT THE MEDICINE, OKAY?
- OH, MY GOD.
488
00:23:10,998 --> 00:23:12,260
OKAY.
489
00:23:12,303 --> 00:23:14,218
- MM.
OH!
490
00:23:14,262 --> 00:23:15,916
- 10 SECONDS.
491
00:23:15,959 --> 00:23:19,310
- [ GASPS ]
- IT SAYS TO RUB THE PUNCTURE
AREA AFTER.
492
00:23:19,354 --> 00:23:22,444
- 3, 2, 1.
493
00:23:22,488 --> 00:23:24,315
- BE CAREFUL WITH THAT.
SOMEONE COULD GET HURT.
494
00:23:24,359 --> 00:23:25,882
- ARE YOU OKAY?
- [ BREATHES HEAVILY ]
495
00:23:25,926 --> 00:23:28,407
- HEY, HEY, HEY.
HEY, CAN YOU BREATHE?
496
00:23:28,450 --> 00:23:30,017
- YEAH.
[ BREATHING HEAVILY ]
497
00:23:30,060 --> 00:23:32,236
- YOU FEELING BETTER?
- YOU POOR THING.
498
00:23:32,280 --> 00:23:34,108
HAVE YOU EVER EATEN
SALMON BEFORE?
499
00:23:34,151 --> 00:23:35,762
- MOM!
- WELL.
500
00:23:35,805 --> 00:23:37,459
- NO, I HAVEN'T HAD IT
THAT MUCH.
- SEE, THERE YOU GO.
501
00:23:37,503 --> 00:23:39,069
- OKAY, MOM, WHAT DOES IT
MATTER, OKAY?
502
00:23:39,113 --> 00:23:40,331
- ALL RIGHT.
- COME ON.
503
00:23:40,375 --> 00:23:41,594
LET'S GO INSIDE.
YOU OKAY?
504
00:23:41,637 --> 00:23:43,726
- YEAH.
- OKAY, COME ON.
CAN YOU WALK?
505
00:23:43,770 --> 00:23:47,164
- OH, I'M SORRY, EVERYBODY.
- THAT'S OKAY.
506
00:23:47,208 --> 00:23:50,559
- OH, MY GOD.
- YOU.
507
00:23:50,603 --> 00:23:52,039
COME WITH ME.
- DO NOT SPEAK TO ME.
508
00:23:52,082 --> 00:23:54,781
- COME WITH ME NOW.
- TAKE YOUR HANDS OFF ME.
509
00:23:54,824 --> 00:23:56,522
- THEN WALK BY YOURSELF.
- WHAT IS YOUR PROBLEM?
510
00:23:56,565 --> 00:23:59,438
- INTO THE HOUSE.
- ROGER, DO NOT SPEAK TO ME
THAT WAY.
511
00:24:01,309 --> 00:24:03,137
NOW, WHAT?
WHAT'S WRONG?
512
00:24:03,180 --> 00:24:04,486
- WANT SOME WATER?
- OKAY.
513
00:24:04,530 --> 00:24:06,532
- HE COULDN'T BREATHE --
FROM YOUR MEAL.
514
00:24:06,575 --> 00:24:08,490
ARE YOU OUT OF YOUR
FUCKING MIND?!
515
00:24:08,534 --> 00:24:11,711
- OH, YOU ARE SO RUDE.
YOU KNOW NOTHING ABOUT THESE
SORTS OF THINGS.
516
00:24:11,754 --> 00:24:13,930
DO YOU KNOW HOW MANY BEE STINGS
HAPPEN UP HERE,
AND I MIGHT NEED THIS!
517
00:24:13,974 --> 00:24:16,803
- HE DIDN'T HAVE A BEE
STING, MOM!
HE WAS SUFFOCATING!
518
00:24:16,846 --> 00:24:18,587
THEO, SHE WASN'T GONNA LOOK
FOR THE MEDICINE.
519
00:24:18,631 --> 00:24:20,894
SHE SAID THAT IT WAS TOO
EXPENSIVE TO USE.
520
00:24:20,937 --> 00:24:23,505
- ROGER IS MISREPRESENTING
THE SITUATION.
521
00:24:23,549 --> 00:24:27,161
- YOU'RE JOKING.
I GO INSIDE FOR FIVE MINUTES,
522
00:24:27,204 --> 00:24:29,511
AND MY BOYFRIEND ALMOST DIES.
523
00:24:29,555 --> 00:24:31,426
- THEO, DARLING, PLEASE.
- Shh!
524
00:24:31,470 --> 00:24:33,297
WE'LL TALK ABOUT THIS LATER.
525
00:24:33,341 --> 00:24:35,343
I DON'T WANT THE KID
O FIND OUT.
526
00:24:35,386 --> 00:24:38,564
- IT'S JUST IN THE MIDDLE OF
THIS DINNER I'VE PREPARED FOR
527
00:24:38,607 --> 00:24:43,046
YOU,MY MIND IS IN
A THOUSAND PLACES!
- MOM, THIS ISN'T FOR US.
528
00:24:43,090 --> 00:24:45,353
IT'S FOR YOU.
529
00:24:45,396 --> 00:24:47,529
- THAT'S...
530
00:24:47,573 --> 00:24:49,749
THAT'S NOT TRUE.
531
00:24:49,792 --> 00:24:50,793
IT'S NOT.
532
00:24:50,837 --> 00:24:53,535
MALCOLM, CAN YOU BELIEVE THIS?
533
00:24:53,579 --> 00:24:57,887
- I THINK WHAT EVERYONE NEEDS
TO DO IS JUST CALM DOWN.
534
00:24:57,931 --> 00:25:00,499
- [ SIGHS ]
I'M GONNA GO BACK
AND FINISH DINNER.
535
00:25:00,542 --> 00:25:07,027
I -- HONESTLY, MOM,
YOU'RE EMBARRASSING.
536
00:25:07,070 --> 00:25:08,898
- [ SIGHS ]
537
00:25:13,816 --> 00:25:18,038
WELL...
[ SIGHS ]
538
00:25:18,081 --> 00:25:21,171
THEY'RE BOYFRIENDS NOW.
THAT'S NICE.
539
00:25:21,215 --> 00:25:22,259
- [ SIGHS ]
540
00:25:24,610 --> 00:25:27,047
WHY DON'T YOU GO BACK OUTSIDE?
- NO.
541
00:25:27,090 --> 00:25:29,702
I WANT TO HAVE DESSERT
BY THE FIRE.
542
00:25:29,745 --> 00:25:30,746
MARIA.
543
00:25:32,139 --> 00:25:34,010
BUT I'VE ALWAYS WANTED TO
REDECORATE THIS HOUSE.
544
00:25:34,054 --> 00:25:36,360
WE NEVER REALLY DECORATED
IN THE FIRST PLACE.
545
00:25:36,404 --> 00:25:39,842
OUR LIFE WAS MUCH SIMPLER
BACK THEN.
546
00:25:39,886 --> 00:25:41,931
- HMM.
547
00:25:41,975 --> 00:25:44,499
- WE BOUGHT SOME FURNITURE FROM
A SHOP IN TOWN.
IT WAS ALREADY UPHOLSTERED.
548
00:25:44,543 --> 00:25:47,546
NOW IT'S SIX-MONTH LEAD TIME
AND CUSTOM EVERYTHING.
549
00:25:47,589 --> 00:25:51,550
YOU CAN'T BUY A CHAIR
FOR UNDER $10,000.
550
00:25:51,593 --> 00:25:55,075
- CHRIST, MOM.
YOU SOUND LIKE VERONIKA GOSS.
551
00:25:55,118 --> 00:25:57,730
- DECORATING IS THE SINGLE
THING I HAVE IN COMMON WITH
552
00:25:57,773 --> 00:26:00,733
THAT WOMAN, THOUGH I CAN'T STAND
HER RIDICULOUS TASTE.
553
00:26:00,776 --> 00:26:02,299
- WHO ARE WE TALKING ABOUT?
554
00:26:02,343 --> 00:26:05,738
- OH, THE PEOPLE WHO LIVE NEXT
DOOR -- THE GOSSES.
555
00:26:05,781 --> 00:26:09,524
THEY MOVED INTO THIS BEAUTIFUL
GEM OF A HOUSE.
- OHH.
556
00:26:09,568 --> 00:26:12,919
- AND THEN THEY TORE IT DOWN
AND BUILT THAT THING THEY'RE
LIVING IN NOW.
557
00:26:12,962 --> 00:26:17,140
WE HAD TO PUT UP WITH
CONSTRUCTION NEXT DOOR
FOR TWO SUMMERS IN A ROW.
558
00:26:17,184 --> 00:26:20,970
WHO NEEDS THREE BEDROOMS WHEN
YOU CAN HAVE 16 BEDROOMS?
559
00:26:21,014 --> 00:26:22,711
- [ SCOFFS ]
- FORGIVE ME FOR ASKING,
560
00:26:22,755 --> 00:26:24,800
BUT HOW DO THE GOSSES
MAKE THEIR MONEY?
561
00:26:24,844 --> 00:26:27,498
- AIR-CONDITIONING.
- HMM.
- YES, I KNOW.
562
00:26:27,542 --> 00:26:29,762
NO MORE LESS GENTEEL THAN US.
[ LIGHT LAUGHTER ]
563
00:26:29,805 --> 00:26:31,415
WE MAKE EXERCISE EQUIPMENT,
564
00:26:31,459 --> 00:26:32,503
THEY MAKE AIR-CONDITIONING.
565
00:26:32,547 --> 00:26:34,593
THE FUNNY THING, OF COURSE,
566
00:26:34,636 --> 00:26:36,769
IS THAT THEY BOUGHT
A VACATION HOUSE
567
00:26:36,812 --> 00:26:41,208
IN [Chuckling] THE ONE
PART OF THE COUNTRY THAT YOU
DON'T NEED AIR-CONDITIONING.
568
00:26:41,251 --> 00:26:44,646
IT'S TYPICAL, THIS SORT OF
NOUVEAU-RICHE THING.
569
00:26:44,690 --> 00:26:46,953
- MOM, AREN'T WE KIND OF
NOUVEAU RICHE?
570
00:26:46,996 --> 00:26:50,173
- YOUR FATHER HAS BEEN
SUCCESSFUL SINCE BEFORE
YOU WERE BORN.
571
00:26:50,217 --> 00:26:56,179
HE DIDN'T MAKE HIS MONEY
YESTERDAY, INVENTING, I DON'T
KNOW, SOME WEBSITE OR SOMETHING.
572
00:26:56,223 --> 00:26:59,226
IT'S THOSE TYPES OF PEOPLE WHO
ARE OUR NEIGHBORS NOW.
573
00:26:59,269 --> 00:27:01,794
- THIS AREA'S CRAWLING WITH
VENTURE CAPITALISTS AND
574
00:27:01,837 --> 00:27:04,579
DOT-COMMERS ALL BUILDING THEIR
MEGA-MANSIONS.
575
00:27:04,623 --> 00:27:07,713
- THAT MUST BE GOOD FOR
THE LOCAL ECONOMY.
576
00:27:07,756 --> 00:27:12,021
- NO, IT'S IMMIGRANTS THAT
PROVIDE MOST OF THE WORKFORCE.
577
00:27:12,065 --> 00:27:15,329
MAINLY HISPANICS.
DRIVES UP THE CRIME RATE.
578
00:27:15,372 --> 00:27:16,460
- MALCOLM.
579
00:27:16,504 --> 00:27:18,462
- I READ IT IN THE PAPER.
580
00:27:18,506 --> 00:27:21,683
BURGLARIES, RAPES, EVEN MURDERS.
581
00:27:21,727 --> 00:27:23,467
- WELL, I CERTAINLY DON'T WANT
TO BE RAPED.
582
00:27:23,511 --> 00:27:27,646
- DOES ANYBODY WANT
ANOTHER DRINK?
- YES, PLEASE.
583
00:27:27,689 --> 00:27:29,125
- WHAT ABOUT HECTOR AND MARIA?
584
00:27:29,169 --> 00:27:31,693
- HECTOR AND MARIA ARE NOT LIKE
THE OTHERS.
585
00:27:31,737 --> 00:27:34,043
REMEMBER THE CREW THAT WORKED
ON THE BOATHOUSE?
586
00:27:34,087 --> 00:27:35,697
- YEAH.
587
00:27:35,741 --> 00:27:37,220
- THEY CLEANED US RIGHT OUT.
FIRST IT WAS A CASE OF BEER,
588
00:27:37,264 --> 00:27:40,833
THEN IT WAS THE TOOLS.
- I'M GONNA GO HELP MARIA.
589
00:27:40,876 --> 00:27:43,009
Malcolm!
590
00:27:43,052 --> 00:27:45,054
- I SHOULD HELP THEM.
591
00:27:46,360 --> 00:27:48,275
- OH, NO, SAVE THAT PIECE.
592
00:27:48,318 --> 00:27:51,234
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
593
00:27:55,674 --> 00:27:58,677
- CAN I DO ANYTHING HERE?
594
00:27:58,720 --> 00:28:00,679
- NO.
WE'VE GOT IT COVERED.
595
00:28:15,258 --> 00:28:16,259
- [ SIGHS ]
596
00:28:18,958 --> 00:28:20,655
[ SIGHS ]
597
00:28:29,577 --> 00:28:31,448
[ PILLS RATTLING ]
598
00:29:26,765 --> 00:29:28,592
[ BIRDS CHIRPING ]
599
00:29:42,519 --> 00:29:44,347
- HI, CELIA.
600
00:29:44,391 --> 00:29:47,350
- HECTOR, DID MALCOLM TALK
TO YOU ABOUT THE LIGHT ON
THE DOCK?
601
00:29:47,394 --> 00:29:48,395
- YEAH.
602
00:30:00,537 --> 00:30:02,844
- [ GASPS ]
- OH!
603
00:30:02,888 --> 00:30:04,628
[ STAMMERS ]
604
00:30:04,672 --> 00:30:06,413
HELLO.
- HI.
605
00:30:06,456 --> 00:30:07,457
- [ CHUCKLES ]
606
00:30:07,501 --> 00:30:09,764
I'M CELIA'S NEIGHBOR, VERONIKA.
607
00:30:09,808 --> 00:30:12,419
- OH.
- SHE'S PROBABLY MENTIONED ME.
608
00:30:12,462 --> 00:30:15,683
- SHE DID.
- [ LAUGHS ]
I HAD NO IDEA.
609
00:30:15,726 --> 00:30:18,642
I HAD HEARD YOU WERE STAYING
THERE, BUT I DIDN'T BELIEVE IT.
610
00:30:18,686 --> 00:30:20,993
I LOVE YOUR SHOW.
- THANK YOU.
611
00:30:21,036 --> 00:30:22,908
- ARE YOU COMING
TO THE BENEFIT TOMORROW?
612
00:30:22,951 --> 00:30:24,953
- UM, YOU KNOW, I DON'T KNOW.
I'M NOT REALLY SURE.
613
00:30:24,997 --> 00:30:29,131
- OH, WELL, IF CELIA DIDN'T BUY
YOU A TICKET, YOU COME AS MY
GUEST, OKAY?
614
00:30:29,175 --> 00:30:31,742
- OH.
OH, I REALLY COULDN'T.
BUT THANK YOU.
615
00:30:31,786 --> 00:30:33,092
THAT'S SO NICE.
616
00:30:33,135 --> 00:30:34,920
UM, I'M SORRY.
I JUST HAVE TO KEEP RUNNING.
617
00:30:34,963 --> 00:30:37,661
IT WAS REALLY NICE
TO MEET YOU, THOUGH.
618
00:30:37,705 --> 00:30:39,707
- NICE TO MEET YOU.
619
00:30:40,926 --> 00:30:42,492
[ ENGINE TURNS OVER ]
620
00:30:42,536 --> 00:30:45,974
- I FEEL GOOD ABOUT MY LIFE.
621
00:30:46,018 --> 00:30:49,151
I RELEASE THE NEED FOR
SELF-CRITICISM.
622
00:30:51,501 --> 00:30:54,548
- DO WE MAKE OUR BEDS?
- UM, MARIA WILL DO IT.
623
00:30:54,591 --> 00:30:58,813
[ SIGHS ]
- DON'T YOU THINK IT SEEMS RUDE
OR SLOPPY OR SOMETHING NOT TO?
624
00:30:58,857 --> 00:31:00,859
[ WATER GURGLING ]
625
00:31:00,902 --> 00:31:02,643
- WHAT ARE YOU DOING?
- I DON'T LIKE THE MINT FLAVOR.
626
00:31:02,686 --> 00:31:04,514
I DON'T KNOW WHY YOU OPENED
IT FOR ME.
627
00:31:04,558 --> 00:31:07,082
- YOU DON'T HAVE TO
POUR IT OUT.
JESUS, WHAT IS WRONG WITH YOU?
628
00:31:07,126 --> 00:31:10,477
- I'M JUST TRYING TO CLEAN UP
A LITTLE BIT BEFORE MARIA
DOES HER THING.
629
00:31:10,520 --> 00:31:12,609
- WAIT A MINUTE.
IS THIS WHY YOU WON'T TALK
630
00:31:12,653 --> 00:31:14,785
TO YOUR DAD ABOUT GETTING
THE WATERS IN THE GYMS --
BECAUSE YOU HATE THEM?
631
00:31:14,829 --> 00:31:17,092
- NO, NO.
NO.
632
00:31:17,136 --> 00:31:20,704
- BUT YOU HATE THIS FLAVOR.
- [ SIGHS ]
633
00:31:20,748 --> 00:31:22,706
IT TASTES LIKE
TOOTHPASTE BACKWASH.
634
00:31:22,750 --> 00:31:25,448
- IT'S SUPPOSED TO.
A LITTLE BIT.
635
00:31:25,492 --> 00:31:27,537
IT FRESHENS YOUR BREATH.
PEOPLE LIKE IT.
636
00:31:27,581 --> 00:31:28,930
IT'S ONE OF OUR TOP SELLERS.
637
00:31:28,974 --> 00:31:31,541
- I'LL -- I'LL TALK TO HIM.
OKAY?
638
00:31:31,585 --> 00:31:33,674
I WILL TALK TO HIM.
639
00:31:33,717 --> 00:31:38,548
JUST NOT...THIS WEEKEND.
640
00:31:38,592 --> 00:31:43,336
[ SIGHS ]
WHY ARE YOU ALWAYS SO, LIKE,
MAKING THINGS HAPPEN?
641
00:31:43,379 --> 00:31:46,513
WHY CAN'T YOU EVER JUST LET
THINGS BE?
642
00:31:46,556 --> 00:31:50,560
- I DOUBT YOUR FATHER BUILT HIS
BUSINESS ON JUST LETTING
THINGS BE.
643
00:31:50,604 --> 00:31:52,606
- [ SIGHS ]
I --
644
00:31:55,565 --> 00:32:00,396
I WILL TALK TO HIM, BUT [SIGHS]
YOU KNOW, THERE ARE A TON OF
645
00:32:00,440 --> 00:32:03,095
PEOPLE WHO WOULD HAVE TO APPROVE
SOMETHING LIKE THIS.
IT'S NOT LIKE HE CAN JUST
646
00:32:03,138 --> 00:32:06,141
SNAP HIS FINGERS
AND MAKE IT HAPPEN.
647
00:32:08,056 --> 00:32:12,669
- I GET IT.
648
00:32:12,713 --> 00:32:16,673
DO YOUR PARENTS GET
THE PAPER HERE?
I CAN'T GET A SIGNAL.
649
00:32:16,717 --> 00:32:19,720
- YEAH.
YEAH, THEY GET IT DELIVERED.
650
00:32:23,942 --> 00:32:27,771
- [ SIGHS ]
651
00:32:27,815 --> 00:32:29,295
[ GRUNTS ]
652
00:33:11,467 --> 00:33:15,167
- I WANT TO GO TO THE FARMERS
MARKET BEFORE EVERYTHING GOOD
IS GONE.
653
00:33:15,210 --> 00:33:18,605
THEO, YOU'LL COME WITH ME?
- SURE.
654
00:33:18,648 --> 00:33:20,737
DON'T WORRY, LUKE.
YOU DON'T HAVE TO GO.
- OKAY.
655
00:33:20,781 --> 00:33:22,348
- ARE YOU FEELING OKAY?
656
00:33:22,391 --> 00:33:24,915
I'M SO SORRY YOU HAD TO GO
THROUGH ALL THAT LAST NIGHT.
657
00:33:24,959 --> 00:33:27,309
- I'M FEELING SO MUCH BETTER
NOW, THANK YOU.
658
00:33:27,353 --> 00:33:29,355
- EGGS?
- OH, HE CAN'T HAVE ANY.
659
00:33:29,398 --> 00:33:30,965
- OH.
- [ SIGHS ]
660
00:33:31,009 --> 00:33:33,054
I HAD A HEART ATTACK
22 YEARS AGO.
661
00:33:33,098 --> 00:33:35,926
ACTUALLY, IT'S WHAT MOTIVATED ME
TO START GREEN MACHINES.
662
00:33:35,970 --> 00:33:38,016
- REALLY?
- MORNING. HI.
663
00:33:38,059 --> 00:33:39,539
- HI.
- HOW ARE YOU?
664
00:33:39,582 --> 00:33:42,150
- GOOD MORNING.
- HI.
665
00:33:42,194 --> 00:33:46,850
UM, I HAD A STRANGE ENCOUNTER
WITH YOUR NEIGHBOR.
666
00:33:46,894 --> 00:33:48,113
- THAT'S VERONIKA.
667
00:33:48,156 --> 00:33:50,071
DON'T TALK TO HER.
[ LAUGHTER ]
668
00:33:50,115 --> 00:33:52,073
- WHERE IS THE BUSINESS SECTION?
669
00:33:52,117 --> 00:33:53,944
- YOU'RE ASKING ME?
- YES.
670
00:33:53,988 --> 00:33:57,339
- DOES ANYONE WANT MORE COFFEE?
- OH, YES, PLEASE.
- ROGER?
671
00:33:57,383 --> 00:33:59,950
- OH, I'LL HAVE SOME.
- MAYBE MARIA.
- HOLD ON.
672
00:33:59,994 --> 00:34:02,475
- OH, YEAH.
- I WILL TAKE SOME OF THAT.
673
00:34:02,518 --> 00:34:04,781
- HURRY!
- CAN YOU PASS ME A MUFFIN?
674
00:34:06,435 --> 00:34:08,437
- YES, BUT WE HAVE
TO FIND SUNFLOWERS.
675
00:34:08,481 --> 00:34:11,571
I WANT TO FIND THE PERFECT
SUNFLOWERS FOR
THE TABLE TONIGHT.
676
00:34:11,614 --> 00:34:14,835
- WELL, GO TO THE FLOWER STAND.
- OH.
677
00:34:14,878 --> 00:34:19,970
THIS STUFF IS ALWAYS SO
BEAUTIFUL.
678
00:34:20,014 --> 00:34:21,233
HOW MUCH IS THIS?
679
00:34:21,276 --> 00:34:25,063
- IT'S $20.
AND THAT'S ALL FAIR TRADE.
680
00:34:25,106 --> 00:34:27,065
- I'LL TAKE THESE TWO.
- GREAT.
681
00:34:30,111 --> 00:34:32,461
- WOW.
AND THIS.
682
00:34:32,505 --> 00:34:34,072
- GREAT.
683
00:34:34,115 --> 00:34:35,899
- OH, THIS BOWL IS STUNNING.
684
00:34:35,943 --> 00:34:38,076
- AND IT WAS MADE LOCALLY.
685
00:34:38,119 --> 00:34:39,816
- OH, THAT'S GREAT.
686
00:34:39,860 --> 00:34:41,601
I'LL TAKE THAT.
687
00:34:41,644 --> 00:34:42,819
HOW MUCH?
688
00:34:42,863 --> 00:34:44,430
- IT'S $180 ALL TOGETHER.
689
00:34:44,473 --> 00:34:48,129
- UH, THEO, CAN YOU HELP ME
WITH EVERYTHING, PLEASE?
690
00:34:48,173 --> 00:34:52,046
- MOM, WHY ARE YOU BUYING ALL
THIS STUFF?
691
00:34:52,090 --> 00:34:53,743
WHERE ARE YOU GONNA PUT IT?
692
00:34:53,787 --> 00:34:56,006
EVEN THE GARAGE IS FULL.
693
00:34:56,050 --> 00:34:57,878
- I DON'T KNOW WHAT I'M DOING.
694
00:34:57,921 --> 00:35:00,054
I SHOULD PROBABLY STOP.
695
00:35:00,098 --> 00:35:01,664
WHO KNOWS HOW LONG WE'RE GONNA
BE HERE ANYWAY?
696
00:35:01,708 --> 00:35:02,839
THANK YOU.
- THANK YOU.
697
00:35:02,883 --> 00:35:05,581
- WHAT -- WHAT DO YOU MEAN
BY THAT?
698
00:35:05,625 --> 00:35:08,976
- WELL, IT'S YOUR HOUSE, BUT
YOU AND ROGER ARE HARDLY
EVER HERE.
699
00:35:09,019 --> 00:35:11,196
WHEN YOU WERE CHILDREN, IT WAS
WONDERFUL, BUT NOW...
700
00:35:11,239 --> 00:35:14,112
- YOU CAN'T SELL THE HOUSE.
WE GREW UP HERE.
701
00:35:14,155 --> 00:35:16,114
YOU'LL NEVER DO IT.
702
00:35:16,157 --> 00:35:17,637
BESIDES, WHAT ABOUT HECTOR
AND MARIA?
703
00:35:17,680 --> 00:35:18,768
WHAT WILL HAPPEN TO THEM?
704
00:35:18,812 --> 00:35:20,030
- HECTOR AND MARIA WILL BE FINE.
705
00:35:20,074 --> 00:35:23,817
YOU KNOW WE'LL ALWAYS TAKE CARE
OF THEM.
706
00:35:23,860 --> 00:35:28,082
THE LAKE USED TO BE SUCH
A SIMPLE PLACE, NO PRETENSIONS.
707
00:35:28,126 --> 00:35:29,779
IT JUST...
708
00:35:29,823 --> 00:35:33,957
I MEAN, SO MANY OF OUR FRIENDS
HAVE -- HAVE LEFT.
709
00:35:34,915 --> 00:35:37,874
IT'S DIFFICULT TO SEE
THINGS CHANGE.
710
00:35:37,918 --> 00:35:39,180
OH, SHIT.
711
00:35:39,224 --> 00:35:41,008
HOLD ON.
- WHAT?
712
00:35:41,051 --> 00:35:43,445
- THERE'S SOMETHING
IN MY CONTACT.
713
00:35:43,489 --> 00:35:46,622
DARLING, WHY DON'T YOU AND LUKE
STAY PAST MONDAY?
714
00:35:46,666 --> 00:35:48,102
WE COULD SPEND
THE WEEK TOGETHER.
715
00:35:48,146 --> 00:35:50,452
- MOM, YOU KNOW
I CAN'T DO THAT.
I HAVE A JOB.
716
00:35:50,496 --> 00:35:52,889
THERE ARE PEOPLE WHO EXPECT ME
TO SHOW UP.
717
00:35:52,933 --> 00:35:54,064
- THEY WOULD UNDERSTAND.
718
00:35:54,108 --> 00:35:55,892
THEY KNOW YOU DON'T NEED
THE MONEY.
719
00:35:55,936 --> 00:35:59,113
- MOM, WHY THE FUCK WOULD YOU
SAY THAT?
720
00:35:59,157 --> 00:36:00,506
YOU KNOW HOW HARD I WORK.
721
00:36:00,549 --> 00:36:02,638
- OH, THEO, OF COURSE.
DON'T GET HYSTERICAL.
722
00:36:02,682 --> 00:36:05,424
I'M SO PROUD OF YOU.
- [ SCOFFS ]
723
00:36:05,467 --> 00:36:08,514
- HOW ABOUT YOU COME NEXT YEAR
FOR MORE THAN A WEEKEND?
724
00:36:08,557 --> 00:36:09,950
- OH, MY GOD.
725
00:36:09,993 --> 00:36:12,779
- HOW ABOUT FOR TWO WEEKS?
726
00:36:12,822 --> 00:36:17,914
REMEMBER HOW YOU USED TO LOVE
THE ANTIQUE BOAT SHOW AND
THE FOURTH OF JULY FIREWORKS?
727
00:36:17,958 --> 00:36:20,439
- YOU REALLY THINK I PLAN
MY SUMMERS A YEAR IN ADVANCE?
728
00:36:20,482 --> 00:36:22,658
ASK ROGER.
HE'S CLOSER.
729
00:36:22,702 --> 00:36:24,051
- THIS IS ALL YOU EVER DO.
730
00:36:24,094 --> 00:36:25,792
YOU TWO JUST BRUSH ME ASIDE.
731
00:36:25,835 --> 00:36:29,230
I GET ONE WEEKEND WITH MY TWO
SONS TOGETHER FOR THE FIRST TIME
732
00:36:29,274 --> 00:36:32,102
IN YEARS,
BUT THAT'S ALL
YOU'LL GIVE ME.
733
00:36:32,146 --> 00:36:35,105
IS THAT HOW IT'S GONNA BE
FROM NOW ON?
734
00:36:35,149 --> 00:36:37,020
NEXT YOU'LL FORGET
MY BIRTHDAY, TOO.
735
00:36:37,064 --> 00:36:38,196
- CALM DOWN.
736
00:36:38,239 --> 00:36:40,502
EVERYONE REMEMBERED YOUR
BIRTHDAY.
737
00:36:40,546 --> 00:36:42,069
- DOES YOUR BROTHER
JUST HATE ME?
738
00:36:42,112 --> 00:36:45,115
- [ Chuckling ] NO.
OF COURSE HE DOESN'T HATE YOU.
739
00:36:48,031 --> 00:36:53,950
- HE IS SO DIFFICULT WITH ME
ALL THE TIME.
740
00:36:53,994 --> 00:36:56,910
I STILL CAN'T STAND THE IDEA
OF VANESSA.
741
00:36:56,953 --> 00:36:58,303
WHAT IF HE GETS HER PREGNANT?
742
00:36:58,346 --> 00:37:00,653
- OKAY, YOU COULD BE A LITTLE
NICER TO HER.
743
00:37:00,696 --> 00:37:03,873
- OH, CHERRIES.
WE NEED DRIED CHERRIES.
744
00:37:05,919 --> 00:37:08,356
FOR THE SALAD.
- MOM...
745
00:37:08,400 --> 00:37:11,011
- HMM?
746
00:37:11,054 --> 00:37:14,188
- YOU KNOW, YOU COULD CARE
A LITTLE BIT MORE ABOUT WHO
I DATE.
747
00:37:14,232 --> 00:37:17,147
- WHAT DO YOU WANT ME TO SAY?
THE BOY SEEMS PERFECTLY NICE.
748
00:37:17,191 --> 00:37:20,890
- YOU SCRUTINIZE EVERYONE ROGER
DATES, PICKING APART EVERY
749
00:37:20,934 --> 00:37:26,635
LITTLE FLAW, WHICH I KNOW IS
COMPLETELY ANNOYING, BUT AT
LEAST IT MEANS YOU CARE.
750
00:37:26,679 --> 00:37:32,162
I GET TREATED LIKE I BROUGHT
HOME THE BOYFRIEND VERSION
OF A CHRISTMAS FRUITCAKE.
751
00:37:32,206 --> 00:37:35,122
"OH, HE'S PERFECTLY NICE."
- [ LAUGHS ]
752
00:37:35,165 --> 00:37:36,993
- WHAT?
- THAT'S FUNNY.
753
00:37:37,037 --> 00:37:39,126
"FRUITCAKE."
[ LAUGHS ]
754
00:37:39,169 --> 00:37:41,650
- THAT'S NOT WHAT I MEANT!
755
00:37:41,694 --> 00:37:43,826
- WELL, IT'S A -- IT'S A JOKE.
756
00:37:43,870 --> 00:37:45,393
- MOM, I'M GOING BACK TO
THE CAR.
757
00:37:45,437 --> 00:37:48,222
HAVE FUN PICKING OUT MORE CRAP
THAT YOU DON'T NEED.
758
00:37:48,266 --> 00:37:49,963
THERE'S YOUR STUPID SUNFLOWERS.
759
00:37:50,006 --> 00:37:53,401
- DON'T TAKE EVERYTHING
SO SERIOUSLY.
760
00:37:53,445 --> 00:37:54,794
I...
761
00:37:59,102 --> 00:38:01,191
[ OBJECT RATTLING ]
762
00:38:01,235 --> 00:38:04,847
- WHAT IS HECTOR DOING?
763
00:38:04,891 --> 00:38:06,240
- [ GRUNTS ]
764
00:38:06,284 --> 00:38:10,810
- I THINK HE'S FIXING
THE LIGHT.
765
00:38:10,853 --> 00:38:12,768
HOW DO YOU READ THAT SHIT?
766
00:38:12,812 --> 00:38:15,554
- OH, COME ON.
BLAKE IS IN THIS ISSUE.
767
00:38:15,597 --> 00:38:17,904
- REALLY?
768
00:38:17,947 --> 00:38:19,209
THAT'S SO WEIRD.
769
00:38:19,253 --> 00:38:21,560
[ ELECTRICITY ZAPS ]
- HEY!
770
00:38:21,603 --> 00:38:25,259
- OH, MY GOD.
- HECTOR?!
HECTOR!
771
00:38:25,303 --> 00:38:26,782
- WAIT.
NO, NO, NO, NO, NO, ROGER.
772
00:38:26,826 --> 00:38:30,220
IT'S NOT SAFE.
TURN OFF THE POWER.
773
00:38:30,264 --> 00:38:33,267
- [ BREATHING HEAVILY ]
HOLD ON, HECTOR!
774
00:38:37,924 --> 00:38:40,318
[ GASPING ]
775
00:38:40,361 --> 00:38:43,233
HEY!
776
00:38:43,277 --> 00:38:44,670
YOU'RE OKAY, MAN.
777
00:38:44,713 --> 00:38:46,106
YOU'RE OKAY.
778
00:38:46,149 --> 00:38:48,978
[ BREATHING HEAVILY ]
779
00:38:53,200 --> 00:38:57,509
[ AMBULANCE RADIO CHATTER ]
780
00:38:57,552 --> 00:38:59,641
- WHAT HAPPENED?
ROGER.
781
00:38:59,685 --> 00:39:02,949
- HE GOT ELECTROCUTED...
- WHAT?
- ...FIXING THE LIGHT.
782
00:39:02,992 --> 00:39:04,951
HE FELL IN THE WATER.
783
00:39:04,994 --> 00:39:06,213
- OH, MY GOD.
784
00:39:06,256 --> 00:39:07,867
HE'S UNCONSCIOUS?
785
00:39:07,910 --> 00:39:09,303
- GET ON THE LEFT.
786
00:39:09,347 --> 00:39:10,739
- ARE YOU OKAY?
787
00:39:10,783 --> 00:39:12,306
- I'M OKAY.
788
00:39:12,350 --> 00:39:15,265
- BE CAREFUL, GUYS.
[ HELICOPTER BLADES WHIRRING ]
789
00:40:29,731 --> 00:40:32,255
- WHAT DO WE DO NOW?
- WELL, I HAVE TO TELL MARIA.
790
00:40:32,299 --> 00:40:34,867
I MEAN, SHE SHOULD BE BACK
ANY MINUTE FROM THE MARKET.
791
00:40:34,910 --> 00:40:38,174
OH, GOD.
WE HAVE TO GO TO THE HOSPITAL.
792
00:40:38,218 --> 00:40:40,394
- ALL OF US?
- NO, NOT EVERYONE.
793
00:40:40,438 --> 00:40:42,570
- WELL, YOU NEED TO GO.
- RIGHT.
- AND THEO AND I SHOULD GO.
794
00:40:42,614 --> 00:40:44,659
- ROGER, WE CAN'T ALL GO.
WE HAVE GUESTS.
795
00:40:44,703 --> 00:40:46,531
- IS THAT REALLY IMPORTANT
RIGHT NOW?
796
00:40:46,574 --> 00:40:48,402
- WE CAN'T JUST LEAVE
EVERYONE HERE!
797
00:40:48,446 --> 00:40:49,925
- DON'T WORRY ABOUT US.
WE'LL BE FINE.
798
00:40:49,969 --> 00:40:51,623
- THEO -- NO, HE'S RIGHT.
YOU STAY.
799
00:40:51,666 --> 00:40:53,973
- THANK YOU.
- I'M -- I'M --
MALCOLM, LET'S GET THE CAR.
800
00:40:54,016 --> 00:40:55,844
I'M GONNA CALL MARIA FROM
THE CAR.
- OKAY, I'M GONNA COME!
801
00:40:55,888 --> 00:40:57,846
- WE'LL CALL YOU.
- ALL RIGHT.
- I'M GONNA GET CHANGED!
802
00:40:57,890 --> 00:40:59,326
- COME ON, ROGER.
- YEAH.
803
00:40:59,369 --> 00:41:00,806
- COME ON, MALCOLM.
804
00:41:00,849 --> 00:41:02,938
- WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO
THE REST OF THE DAY?
805
00:41:02,982 --> 00:41:04,723
- [ SIGHS ]
- I DON'T KNOW.
806
00:41:04,766 --> 00:41:10,642
IT SEEMS INAPPROPRIATE TO,
LIKE, ENJOY OURSELVES.
807
00:41:10,685 --> 00:41:15,995
- I STILL CAN'T BELIEVE THAT
JUST HAPPENED.
808
00:41:16,038 --> 00:41:18,737
- MM.
809
00:41:18,780 --> 00:41:22,218
IT'S WATER WITH JUST A HINT
OF FLAVOR, NO CALORIES.
810
00:41:22,262 --> 00:41:23,916
THERE ARE FOUR MAIN STYLES --
811
00:41:23,959 --> 00:41:27,833
FRESH MINT, PLAIN, POWER PUNCH,
AND BERRY ME.
812
00:41:27,876 --> 00:41:29,399
- "BERRY ME"?
813
00:41:29,443 --> 00:41:32,402
- YEAH, LIKE BERRY --
LIKE STRAWBERRY, RASPBERRY.
814
00:41:32,446 --> 00:41:34,404
- OH, I-I GET IT.
815
00:41:34,448 --> 00:41:35,449
- [ CHUCKLES ]
816
00:41:38,452 --> 00:41:41,977
- DO YOU GUYS THINK THESE ARE
STILL GOOD?
THEY EXPIRED A WEEK AGO.
817
00:41:42,021 --> 00:41:45,067
- OF COURSE THEY'RE STILL GOOD.
- [ SNIFFS ]
- THEY'RE PICKLED.
818
00:41:45,111 --> 00:41:48,157
- MM.
819
00:41:53,467 --> 00:41:56,470
[ TELEPHONE RINGS ]
- NURSES' STATION.
820
00:41:56,514 --> 00:41:57,732
YES...
821
00:41:57,776 --> 00:42:00,039
- WHERE DID MARIA GO?
822
00:42:00,082 --> 00:42:02,476
- TO THE CHAPEL TO PRAY.
823
00:42:02,520 --> 00:42:04,347
- WHY DO YOU HAVE TO
MAKE FUN OF THAT?
824
00:42:04,391 --> 00:42:07,350
MAYBE HER FAITH IS IMPORTANT
TO HER.
- I AM NOT MAKING FUN OF IT.
825
00:42:07,394 --> 00:42:10,005
- YOU ARE!
- I AM NOT!
826
00:42:10,049 --> 00:42:12,355
SIT DOWN!
827
00:42:12,399 --> 00:42:14,880
IT JUST SEEMS POINTLESS.
828
00:42:14,923 --> 00:42:17,404
WHY DOES SHE NEED TO GO TO SOME
CRAPPY LITTLE CHAPEL TO PRAY?
829
00:42:17,447 --> 00:42:20,015
WHY CAN'T SHE PRAY JUST
RIGHT HERE?
830
00:42:20,059 --> 00:42:23,366
- I'M SURE THAT YOU WOULD FIND
A WAY TO COMPLAIN ABOUT
THAT, TOO.
831
00:42:23,410 --> 00:42:27,762
- I HATE THIS KIND OF WATER.
- THAT'S WHAT THEY HAVE.
832
00:42:27,806 --> 00:42:29,808
- I HATE IT.
833
00:42:47,086 --> 00:42:48,914
- [ SIGHS ]
834
00:43:10,065 --> 00:43:12,067
- YOU COULDN'T GET A PAPER?
835
00:43:12,111 --> 00:43:15,636
- THEY WERE ALL OUT.
836
00:43:15,680 --> 00:43:17,507
[ SIGHS ]
837
00:43:22,469 --> 00:43:24,123
- I NEED SOME AIR.
838
00:43:24,166 --> 00:43:26,038
- OKAY.
839
00:43:34,133 --> 00:43:35,961
[ SIGHS ]
840
00:43:44,447 --> 00:43:49,757
- IT SEEMS LIKE SHE HAS A MEAL
PLANNED FOR TONIGHT, BUT I CAN'T
MAKE OUT HER HANDWRITING.
841
00:43:49,801 --> 00:43:52,412
DOES THIS SAY THAT THESE
VEGETABLES ARE SUPPOSED TO BE
GRILLED OR BROILED?
842
00:43:52,455 --> 00:43:55,937
- I CAN'T TELL.
MAYBE BROILED?
843
00:43:55,981 --> 00:43:59,506
- I MEAN, I GUESS IT DOESN'T
REALLY MATTER.
844
00:43:59,549 --> 00:44:00,725
WELL, WHAT SHOULD WE DO?
845
00:44:00,768 --> 00:44:02,814
SHOULD WE EAT ON
THE STONE TABLE AGAIN?
846
00:44:02,857 --> 00:44:06,382
IT JUST SEEMS SO UNLIKE CELIA
TO DO THE SAME THING TWO NIGHTS
IN A ROW.
847
00:44:06,426 --> 00:44:07,514
- WHY DO YOU CARE?
848
00:44:07,557 --> 00:44:10,560
SHE'S NOT GONNA BE HERE.
849
00:44:10,604 --> 00:44:13,128
- I JUST -- YOU KNOW.
- IT'S NOT WORTH TRYING.
850
00:44:13,172 --> 00:44:17,176
SHE'S A TOTAL PERFECTIONIST.
NO ONE WILL EVER BE GOOD ENOUGH.
851
00:44:17,219 --> 00:44:19,395
- GOOD ENOUGH FOR WHAT?
852
00:44:19,439 --> 00:44:22,572
- I'VE KNOWN CELIA SINCE THEO
AND I WERE FRIENDS
IN HIGH SCHOOL.
853
00:44:22,616 --> 00:44:24,792
SHE CAN SMELL FEAR.
854
00:44:24,836 --> 00:44:28,013
- [ SIGHS ]
855
00:44:28,056 --> 00:44:29,579
[ WAVES CRASHING LIGHTLY ]
856
00:44:29,623 --> 00:44:31,190
- YOU CAN USE THAT ONE.
857
00:44:31,233 --> 00:44:32,713
- OKAY.
858
00:44:32,757 --> 00:44:35,934
- JUST GRAB -- YEAH, GRAB THAT
EDGE AND SPIN IT.
859
00:44:35,977 --> 00:44:37,805
AND GET LOWER.
- OKAY.
860
00:44:37,849 --> 00:44:41,026
[ LAUGHS ]
861
00:44:41,069 --> 00:44:45,683
- YEAH.
THAT WAS GOOD.
862
00:44:45,726 --> 00:44:46,988
[ LAUGHS ]
863
00:44:47,032 --> 00:44:49,556
I BET YOU WISH YOU WERE STILL
IN NEW YORK.
864
00:44:49,599 --> 00:44:53,168
- NO, I'M -- I'M HAVING
A REALLY FUN TIME.
865
00:44:53,212 --> 00:44:56,563
WHY, DO YOU -- DO YOU WISH
I WASN'T HERE, OR...?
866
00:44:56,606 --> 00:44:58,130
- NO.
867
00:44:58,173 --> 00:45:00,915
NO, I'M GLAD YOU'RE HERE.
868
00:45:00,959 --> 00:45:03,526
- ME TOO.
869
00:45:03,570 --> 00:45:05,224
I APPRECIATE THE TICKET.
870
00:45:05,267 --> 00:45:06,616
- OH, IT WAS NOTHING.
871
00:45:06,660 --> 00:45:09,358
I USE MILES, SO IT'S LIKE
MONOPOLY MONEY.
872
00:45:09,402 --> 00:45:12,013
IT DOESN'T COUNT.
873
00:45:30,902 --> 00:45:35,602
- DOES ANYBODY NEED ANYTHING?
THERE'S MORE CHICKEN AND SALAD.
874
00:45:35,645 --> 00:45:38,648
- HELLO!
CELIA, WE'RE HERE!
- HI!
875
00:45:38,692 --> 00:45:40,650
- OH, GOSH.
THE TRAFFIC WAS A NIGHTMARE,
876
00:45:40,694 --> 00:45:43,784
AND THEN RICHARD DRAGGED US
TO THIS AWFUL COCKTAIL PARTY.
877
00:45:43,828 --> 00:45:47,092
- HI. MWAH!
- I DIDN'T ASK IF HE AND HOWARD
COULD STAY, SO IT'S JUST US.
878
00:45:47,135 --> 00:45:48,180
[ SMOOCH ]
HI, HONEY.
879
00:45:48,223 --> 00:45:49,747
- HI.
- I HOPE THAT'S OKAY.
880
00:45:49,790 --> 00:45:51,357
- THAT'S FINE.
WHAT ARE WE --
WHAT ARE WE DOING?
881
00:45:51,400 --> 00:45:53,838
- OH.
WE'RE HERE FOR DINNER.
WHERE ARE YOUR PARENTS?
882
00:45:53,881 --> 00:45:55,665
- YOUR MOM ASKED US TO DINNER.
- OH.
883
00:45:55,709 --> 00:45:57,450
OH, MY GOD.
GUYS, THERE'S BEEN AN ACCIDENT.
884
00:45:57,493 --> 00:45:58,799
- [ GASPS ]
- WHAT?! NO!
885
00:45:58,843 --> 00:46:00,583
WHAT HAPPENED?!
- OH, NO. IT WAS NOTHING.
886
00:46:00,627 --> 00:46:02,716
WELL, UGH, IT WASN'T --
I MEAN, IT WASN'T NOTHING.
887
00:46:02,760 --> 00:46:04,413
IT WAS TERRIBLE.
IT WAS HECTOR.
888
00:46:04,457 --> 00:46:06,111
IT WAS OUR CARETAKER.
- OH.
889
00:46:06,154 --> 00:46:07,721
- OH. OH, OKAY.
890
00:46:07,765 --> 00:46:10,419
- MY PARENTS ARE ON THEIR WAY
BACK FROM THE HOSPITAL.
891
00:46:10,463 --> 00:46:12,682
- OH, THAT'S SO SWEET OF THEM.
892
00:46:12,726 --> 00:46:15,250
- SO, THESE ARE FOR YOU.
- OKAY. SURE.
893
00:46:15,294 --> 00:46:19,472
- WOULD YOU CARE TO JOIN US?
WE CAN GET YOU SOME CHAIRS.
894
00:46:19,515 --> 00:46:21,561
- YEAH.
THAT WOULD BE --
- THANK YOU.
895
00:46:21,604 --> 00:46:25,304
- WANT SOME WINE --
RED OR WHITE?
- YES.
896
00:46:25,347 --> 00:46:28,350
YOUR PARENTS LOVE YOU BOYS
SO MUCH.
897
00:46:28,394 --> 00:46:31,353
DO YOU KNOW HOW MUCH YOUR
PARENTS LOVE YOU?
DO YOU?
898
00:46:31,397 --> 00:46:32,398
- YEAH.
899
00:46:32,441 --> 00:46:34,008
- OH, MY GOD.
IF MY KID --
900
00:46:34,052 --> 00:46:35,227
- OHH.
901
00:46:35,270 --> 00:46:38,186
IF OUR KIDS EVER CAME
TO VISIT US.
902
00:46:38,230 --> 00:46:40,754
- I ONLY SEE THEM WHEN THEY
NEED MONEY.
903
00:46:40,798 --> 00:46:43,670
YOU AND ROGER ARE SO GOOD TO
YOUR PARENTS.
904
00:46:43,713 --> 00:46:46,412
- THEY SAID THAT?
- YOU ARE.
905
00:46:46,455 --> 00:46:51,547
YOUR MOM -- OH, MY GOD.
YOU MEAN EVERYTHING TO HER.
906
00:46:51,591 --> 00:46:55,595
- YEAH.
- IS THAT REAL?
- IT'S REAL.
907
00:47:12,525 --> 00:47:14,527
- DAMN IT.
908
00:47:14,570 --> 00:47:18,661
I MISSED THE SUNSET.
909
00:48:00,355 --> 00:48:02,923
[ JAR LID RATTLING ]
910
00:48:02,967 --> 00:48:03,881
[ LID TAPS ]
911
00:48:08,581 --> 00:48:11,105
- [ GASPS ]
- OHH!
- WHY -- OH.
912
00:48:11,149 --> 00:48:12,890
THEO?
- HMM?
- WHY ARE YOU DOWN HERE?
913
00:48:12,933 --> 00:48:15,544
GET UP.
YOU SCARED ME TO DEATH.
- OH, FUCK.
914
00:48:15,588 --> 00:48:18,808
- WHAT ARE YOU DOING?
GET UP.
915
00:48:18,852 --> 00:48:21,942
- HOW DID I GET DOWN HERE?
- WHAT?
- IS LUKE UP?
916
00:48:21,986 --> 00:48:24,814
- HOW MANY SLEEPING PILLS
DID YOU HAVE BEFORE BED?
917
00:48:24,858 --> 00:48:27,730
- I'M AN INSOMNIAC.
I CAN'T HELP IT.
918
00:48:27,774 --> 00:48:30,995
[ LAUGHS ]
919
00:48:35,608 --> 00:48:37,479
OH.
920
00:48:41,483 --> 00:48:43,442
PB AND J.
921
00:48:43,485 --> 00:48:45,574
- MAYBE.
922
00:48:49,665 --> 00:48:50,710
- MMM.
923
00:48:50,753 --> 00:48:53,321
[ SIGHS ]
924
00:48:53,365 --> 00:48:57,760
- I REALLY LIKE HIM.
- ONLY BEEN THREE WEEKS.
925
00:48:57,804 --> 00:49:00,372
I DON'T KNOW IF IT'LL LAST.
926
00:49:00,415 --> 00:49:02,330
IT NEVER SEEMS TO LAST.
927
00:49:02,374 --> 00:49:04,767
- THEO.
WHY ARE YOU SAYING THAT?
928
00:49:04,811 --> 00:49:06,334
- I WAS BOMBED WHEN I MET HIM.
929
00:49:06,378 --> 00:49:12,558
I THOUGHT IT WAS GONNA BE
A ONE-NIGHT STAND, AND...
930
00:49:12,601 --> 00:49:15,169
MM.
[ SIGHS ]
931
00:49:15,213 --> 00:49:18,129
BLAKE?
932
00:49:18,172 --> 00:49:22,611
DO YOU EVER THINK IT'S NOT GONNA
GET ANY BETTER THAN THIS?
933
00:49:22,655 --> 00:49:26,528
- YEAH, THEO.
YOU KNOW, WE ALL MAKE CHOICES.
934
00:49:26,572 --> 00:49:31,316
AT SOME POINT, THAT BECOMES
YOUR LIFE, AND YOU CAN'T
935
00:49:31,359 --> 00:49:35,973
POSTPONE IT AND YOU CAN'T WAIT
FOR SOMETHING BETTER
TO COME ALONG.
936
00:49:36,016 --> 00:49:40,716
- [ SIGHS ]
937
00:49:40,760 --> 00:49:42,718
- WILL YOU JUST PLEASE PROMISE
ME YOU'LL BE CAREFUL WITH
938
00:49:42,762 --> 00:49:46,157
THE PILLS BECAUSE I NEED YOU
IN MY LIFE.
939
00:49:46,200 --> 00:49:47,201
- YEAH
940
00:49:48,594 --> 00:49:50,683
DO YOU WANT TO COME RUNNING
WITH ME TOMORROW?
941
00:49:50,726 --> 00:49:52,554
- NO.
942
00:50:00,867 --> 00:50:03,609
[ BIRDS CHIRPING ]
943
00:50:14,272 --> 00:50:15,751
- YES, I WOULD.
944
00:50:15,795 --> 00:50:17,536
I WOULD RATHER SIT IN A DUMPY
945
00:50:17,579 --> 00:50:21,801
HOSPITAL WAITING ROOM THAN GO
TO SOME PARTY WHERE EVERYONE
946
00:50:21,844 --> 00:50:24,804
WANTS TO KNOW WHAT I'M UP TO
THESE DAYS.
947
00:50:25,761 --> 00:50:31,071
AND THEO IS SHOWING OFF HIS
TV-STAR PLAYTHING LIKE SHE'S
SO GREAT.
948
00:50:31,115 --> 00:50:34,814
WHO CARES?
- THAT'S NOT WHY HE BROUGHT HER.
THEY'RE FRIENDS.
949
00:50:34,857 --> 00:50:40,907
- [ SIGHS ]
THEY HAVE BECOME FRIENDS,
BUT IT'S VERY CONVENIENT.
950
00:50:40,950 --> 00:50:43,257
HE MIGHT AS WELL BE CARRYING
AROUND AN EMMY.
951
00:50:43,301 --> 00:50:47,479
YOU KNOW, EVERY SINGLE THING
WE'VE EVER DONE, EVERY PROJECT,
952
00:50:47,522 --> 00:50:52,397
EVERY JOB, THE QUESTIONS OUR
PARENTS ASK ARE, "HOW MUCH ARE
YOU BEING PAID?,"
953
00:50:52,440 --> 00:50:55,574
AND "CAN YOU
REALLY SUPPORT YOURSELF
ON THAT?"
954
00:50:55,617 --> 00:51:01,058
AND, SO, NOW THAT THEO FINALLY
CAN SUPPORT HIMSELF, HE NEEDS
TO RUB EVERYONE'S FACE IN IT.
955
00:51:01,101 --> 00:51:04,713
- [ SIGHS ]
ROGER, YOU NEED TO TELL
YOUR PARENTS.
956
00:51:04,757 --> 00:51:07,586
- [ SIGHS ]
957
00:51:07,629 --> 00:51:12,330
BUT WHAT AM I GONNA SAY?
958
00:51:12,373 --> 00:51:17,900
I'M...A FUCKING IDIOT,
AND I MADE A TYPO ON A TRADE
959
00:51:17,944 --> 00:51:21,948
THAT COST MY COMPANY
$30 MILLION.
960
00:51:25,952 --> 00:51:28,476
[ SIGHS ]
I JUST HATE ALL THOSE PEOPLE,
961
00:51:28,520 --> 00:51:34,917
ALL THOSE FUCKING PEOPLE WHO
ARE GONNA BE JUDGING ME.
962
00:51:34,961 --> 00:51:37,224
- YOU MADE A MISTAKE.
963
00:51:37,268 --> 00:51:39,139
IT HAPPENS.
964
00:51:44,405 --> 00:51:46,277
- YOU SHOULD TAKE OFF
THAT MAKEUP.
965
00:51:46,320 --> 00:51:51,891
PEOPLE DON'T WEAR MAKEUP
TO BREAKFAST IN LAKE TAHOE.
966
00:51:51,934 --> 00:51:55,155
- YOU HAVE TO GO.
WE CAN'T JUST LEAVE
THE TABLE EMPTY.
967
00:51:55,199 --> 00:51:56,765
IT'S SO RUDE.
968
00:51:56,809 --> 00:51:59,159
- IT'S NOT APPROPRIATE.
HECTOR ALMOST DIED YESTERDAY,
969
00:51:59,203 --> 00:52:01,553
AND WE STILL DON'T KNOW
HOW HE'S DOING.
970
00:52:01,596 --> 00:52:04,512
- HE SHOULD BE FINE.
- YOU DON'T KNOW THAT.
971
00:52:04,556 --> 00:52:08,299
YOU SAY THESE THINGS, "HE SHOULD
BE FINE," WITHOUT ANY BASIS
OF TRUTH IN THEM.
972
00:52:08,342 --> 00:52:11,563
- ROGER, IF YOU DON'T GO,
IT MAKES TOO BIG A DEAL OF
THE ACCIDENT.
973
00:52:11,606 --> 00:52:14,261
PEOPLE WILL START TALKING.
- AND THAT'S ALL THAT YOU CARE
ABOUT, ISN'T IT?
974
00:52:14,305 --> 00:52:16,089
- OF COURSE -- NO!
OF COURSE NOT.
975
00:52:16,133 --> 00:52:18,787
YOUR FATHER AND I WILL GO
TO THE HOSPITAL AND WAIT
WITH HIM.
976
00:52:18,831 --> 00:52:22,443
- WHY DO YOU GET TO GO TO
THE HOSPITAL WHILE THE REST
OF US HAVE TO BE TROTTED OUT
977
00:52:22,487 --> 00:52:25,925
AT A BENEFIT LIKE SHOW PONIES?
- WELL, WENEED TO BE THERE.
978
00:52:25,968 --> 00:52:30,538
HECTOR IS LIKE FAMILY TO US.
- I THOUGHT YOU ALWAYS SAID
THE STAFF WASN'T LIKE FAMILY.
979
00:52:30,582 --> 00:52:34,760
- I SAID THEY'RE NOT FAMILY,
BUT THAT DOESN'T MEAN THEY'RE
NOT LIKE FAMILY.
980
00:52:34,803 --> 00:52:37,545
THERE'S A DIFFERENCE.
981
00:52:37,589 --> 00:52:40,766
- [ SIGHS ]
982
00:52:58,349 --> 00:52:59,654
[ THUDS ]
- OW!
983
00:52:59,698 --> 00:53:01,656
SHIT!
984
00:53:01,700 --> 00:53:04,659
OHH.
UGH!
985
00:53:04,703 --> 00:53:06,487
- ARE YOU OKAY?
986
00:53:06,531 --> 00:53:09,708
- [ SIGHS ]
- WHAT TIME IS IT?
DID BREAKFAST HAPPEN ALREADY?
987
00:53:09,751 --> 00:53:11,753
- CALM DOWN.
YOU'RE FINE.
988
00:53:14,278 --> 00:53:16,062
GOD DAMN IT.
989
00:53:16,105 --> 00:53:18,543
[ SIGHS ]
- WHAT?
990
00:53:18,586 --> 00:53:20,719
- FUCKING NORA.
991
00:53:20,762 --> 00:53:23,287
SHE HASN'T SAID ANYTHING TO ME
ABOUT MY SCREENPLAY YET.
992
00:53:23,330 --> 00:53:27,116
I SENT IT TO HER THREE WEEKS
AGO, AND -- [ SNIFFLES ]
993
00:53:27,160 --> 00:53:32,383
AND JUST [SIGHS] IT'S BEEN
A LONG TIME SINCE I'VE WRITTEN
ONE, SO I'M NERVOUS.
994
00:53:32,426 --> 00:53:37,736
I THOUGHT IF I INVITED HER FOR
THE WEEKEND, SHE WOULD HAVE
FINISHED IT BY NOW.
995
00:53:40,434 --> 00:53:41,435
WHAT?
996
00:53:42,088 --> 00:53:43,089
- NOTHING.
997
00:53:44,482 --> 00:53:46,875
- WELL, YOU'RE LOOKING AT ME
LIKE I'M AN ASSHOLE.
998
00:53:46,919 --> 00:53:49,051
- NO, I'M NOT.
I --
999
00:53:49,095 --> 00:53:52,272
NO, IT'S YOUR WORK.
OF COURSE YOU CARE ABOUT IT.
1000
00:53:52,316 --> 00:53:56,189
I CARE ABOUT IT.
- [ SIGHS ]
1001
00:53:58,757 --> 00:54:03,196
- [ INHALES DEEPLY, SIGHS ]
1002
00:54:04,893 --> 00:54:08,070
- IS EVERYONE SET FOR
THE BENEFIT?
1003
00:54:08,114 --> 00:54:10,116
DID EVERYBODY GET ENOUGH
BREAKFAST?
1004
00:54:10,159 --> 00:54:12,292
- I THINK EVERYBODY'S OKAY.
1005
00:54:12,336 --> 00:54:15,034
I MEAN, PEOPLE HAVE JUST BEEN
GRAZING, AND THERE'S PLENTY
1006
00:54:15,077 --> 00:54:17,602
OF FRUIT AND BAGELS AND THINGS,
SO...
1007
00:54:17,645 --> 00:54:22,389
- I REALLY WANTED TO MAKE
WAFFLES THIS MORNING.
1008
00:54:22,433 --> 00:54:26,306
[ Sighing ] HMM.
I GUESS ONE CAN'T DO EVERYTHING.
1009
00:54:32,399 --> 00:54:33,618
MALCOLM!
1010
00:54:33,661 --> 00:54:35,489
WE'RE LEAVING!
1011
00:54:37,361 --> 00:54:39,885
[ MID-TEMPO JAZZ MUSIC PLAYS ]
1012
00:54:39,928 --> 00:54:43,758
- [ LAUGHS ]
- I HAVE TO ASK HER WHAT DOES
SHE WANT ME TO DO?
1013
00:54:43,802 --> 00:54:45,804
- LOVE YOUR DRESS.
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
1014
00:54:54,247 --> 00:54:57,468
- THIS IS ALL SUCH BULLSHIT.
1015
00:54:57,511 --> 00:54:58,773
- YOU KNOW WHAT?
1016
00:54:58,817 --> 00:55:00,949
I'M SO SICK OF YOU
JUDGING EVERYTHING.
1017
00:55:00,993 --> 00:55:03,125
I MEAN, HAVE YOU EVER THOUGHT
IT'S PEOPLE LIKE THIS WHO HAVE
1018
00:55:03,169 --> 00:55:05,824
PAID YOUR WAY THROUGH
GRADUATE SCHOOL?
- I --
1019
00:55:05,867 --> 00:55:09,393
- I MEAN, WHO DO YOU THINK
ENDOWS SCHOLARSHIPS
AND RESEARCH CENTERS?
1020
00:55:09,436 --> 00:55:12,526
PEOPLE WHO ACTUALLY CARE ABOUT
MAKING THE WORLD A BETTER PLACE.
1021
00:55:12,570 --> 00:55:14,920
SEE, THEY'RE TRYING TO CURB
ENVIRONMENTAL EROSION AND STOP
1022
00:55:14,963 --> 00:55:18,053
PEOPLE FROM BUILDING DOCKS
AND STUFF.
1023
00:55:18,097 --> 00:55:20,273
- THESE PEOPLE HAVE A DOCK.
1024
00:55:21,579 --> 00:55:22,580
- [ SIGHS ]
1025
00:55:23,102 --> 00:55:26,105
OH, MY GOD.
HE IS SO NEGATIVE!
1026
00:55:33,982 --> 00:55:36,985
- DON'T SAY ANYTHING.
- YOU DON'T SAY A THING!
1027
00:55:41,033 --> 00:55:42,513
- KIDS?
1028
00:55:42,556 --> 00:55:44,863
ARE YOU HAVING A GREAT TIME?
- MM-HMM.
1029
00:55:44,906 --> 00:55:46,734
- NOW, WHERE ARE YOUR PARENTS?
1030
00:55:46,778 --> 00:55:49,433
OH, HOW IS YOUR CARETAKER?
THAT SWEET MAN!
1031
00:55:49,476 --> 00:55:51,783
- HE'S FINE.
1032
00:55:51,826 --> 00:55:54,438
- OH, HOLD ON.
1033
00:55:54,481 --> 00:55:56,004
MM.
1034
00:55:56,048 --> 00:55:57,571
OOH.
1035
00:55:57,615 --> 00:56:00,182
- MMM.
[ CHUCKLES ]
1036
00:56:00,226 --> 00:56:01,575
- SMILE.
1037
00:56:01,619 --> 00:56:04,273
- [ GASPS ] THANK YOU.
- OHH.
- HOW FUN.
1038
00:56:04,317 --> 00:56:08,147
NOW, VIVIAN TELLS ME YOUR
PARENTS ARE SELLING THEIR HOUSE.
1039
00:56:08,190 --> 00:56:09,496
IS THAT TRUE?
1040
00:56:09,540 --> 00:56:10,628
- NO.
1041
00:56:10,671 --> 00:56:12,847
THEY WOULD NEVER DO THAT.
1042
00:56:12,891 --> 00:56:14,936
- [ GASPS ]
GORGEOUS PARTY.
1043
00:56:14,980 --> 00:56:17,069
BEAUTIFUL.
- THANK YOU.
- MWAH, MWAH.
1044
00:56:17,112 --> 00:56:21,116
- UM, I'M, UH, VERONIKA,
BY THE WAY.
1045
00:56:21,160 --> 00:56:24,946
- OH, HI. LUKE.
- HELLO, LUKE.
- HI. HOW YOU DOING?
1046
00:56:24,990 --> 00:56:27,949
- SO, ARE YOU GUYS...?
1047
00:56:27,993 --> 00:56:31,083
- OH, UM, SURE.
1048
00:56:31,126 --> 00:56:34,565
- [ CHUCKLES ]
- SO CUTE.
1049
00:56:34,608 --> 00:56:38,177
ARE YOU FROM NEW YORK?
WHAT DO YOUR PARENTS DO?
1050
00:56:38,220 --> 00:56:40,745
- UH, FOOD SERVICE
AND JANITORIAL.
1051
00:56:40,788 --> 00:56:43,530
- THAT'S TERRIFIC.
THERE'S A LOT OF MONEY IN THAT.
1052
00:56:43,574 --> 00:56:46,577
- [ LAUGHS ]
NO, THERE'S NOT.
1053
00:56:51,277 --> 00:56:53,540
- DO YOU WANT YOUR BAG?
- NO, I DON'T WANT IT.
1054
00:56:53,584 --> 00:56:57,849
- OH, I'M BEAT.
1055
00:56:57,892 --> 00:56:59,938
- LOOK AT ALL THIS STUFF.
1056
00:56:59,981 --> 00:57:04,029
- WE CAN PROBABLY GIVE
THE T-SHIRTS TO MARIA IF WE
DON'T WANT THEM.
1057
00:57:04,072 --> 00:57:06,379
- HMM.
- MIGHT TAKE THESE
SHAMPOOS, TOO.
1058
00:57:06,423 --> 00:57:08,903
- YEAH, LIKE, SORRY YOUR
HUSBAND GOT ELECTROCUTED.
1059
00:57:08,947 --> 00:57:12,646
HERE'S A FREE T-SHIRT FROM SOME
BENEFIT YOU CAN'T AFFORD
TO GO TO.
1060
00:57:12,690 --> 00:57:16,128
- ROGER.
- SHE ALWAYS APPRECIATES IT
WHEN MOM GIVES THEM TO HER.
1061
00:57:16,171 --> 00:57:18,173
- SHE USES THEM
AS CLEANING RAGS.
1062
00:57:18,217 --> 00:57:23,352
- WELL, I'M KEEPING MINE.
I THINK IT'S CUTE.
1063
00:57:23,396 --> 00:57:25,485
LOOK AT THIS.
1064
00:57:25,529 --> 00:57:27,922
THIS SHOULD HAVE BEEN MY WATER
IN THERE.
1065
00:57:27,966 --> 00:57:31,230
- IS HE HERE YET?
- IS WHO HERE?
1066
00:57:31,273 --> 00:57:33,275
- THE CURATOR FROM
THE INDIAN MUSEUM.
1067
00:57:33,319 --> 00:57:35,321
HE WAS GONNA LOOK
AT MY BASKET COLLECTION.
1068
00:57:35,364 --> 00:57:37,105
- NO, NO.
I HAVEN'T SEEN ANYONE.
1069
00:57:37,149 --> 00:57:39,238
- [ Sighing ] OH.
WE RUSHED ALL THE WAY FROM
THE HOSPITAL.
1070
00:57:39,281 --> 00:57:41,240
I HAD COMPLETELY FORGOTTEN
I MADE THE APPOINTMENT.
1071
00:57:41,283 --> 00:57:43,155
- WHAT ARE YOU DOING WITH
YOUR BASKETS?
1072
00:57:43,198 --> 00:57:44,635
WHY ARE YOU DOING THIS TODAY?
1073
00:57:44,678 --> 00:57:47,072
- IT WAS THE ONLY TIME THEY
COULD SEE ME.
1074
00:57:47,115 --> 00:57:49,378
I-I WANT TO DONATE SOME OF MY
1075
00:57:49,422 --> 00:57:53,252
BASKETS AND POTS TO THE LITTLE
MUSEUM IN TOWN.
1076
00:57:53,295 --> 00:57:57,909
I DON'T WANT IT ALL TO BE
AUCTIONED OFF AT BONHAMS OR
WHATEVER WHEN I'M...OLD.
1077
00:57:57,952 --> 00:58:00,651
- OH, SO YOU'RE GIVING AWAY
A BUNCH OF STUFF?
1078
00:58:00,694 --> 00:58:04,045
- WELL, IT'S NOT LIKE YOU AND
YOUR BROTHER WANT ANY OF IT.
THIS WAY I'LL KNOW IT'S SAFE.
1079
00:58:04,089 --> 00:58:05,394
- I MIGHT WANT THEM.
1080
00:58:05,438 --> 00:58:07,875
- WHAT, ARE YOU GONNA SELL
THE HOUSE, TOO?
1081
00:58:07,919 --> 00:58:11,183
IS THAT WHAT'S NEXT?
1082
00:58:11,226 --> 00:58:14,926
- I HAVE TO GET READY FOR
THE CURATOR.
1083
00:58:14,969 --> 00:58:16,188
HOW WAS THE PARTY?
1084
00:58:16,231 --> 00:58:19,234
- SORRY.
- WONDERFUL.
- THANK YOU.
1085
00:58:24,283 --> 00:58:27,112
[ OBJECT RATTLING ]
1086
00:58:31,769 --> 00:58:35,947
[ ZIPPER UNZIPS ]
1087
00:58:35,990 --> 00:58:38,079
[ URINATING ]
1088
00:58:44,390 --> 00:58:46,087
- OH.
[ CHUCKLES ]
1089
00:58:46,131 --> 00:58:47,741
- OH, MY GOD.
I'M SORRY.
[ LAUGHS ]
1090
00:58:47,785 --> 00:58:49,613
- ONE SECOND.
- OH, I'M SO SORRY.
1091
00:58:49,656 --> 00:58:52,267
JUST TELL ME WHEN IT'S OKAY
TO LOOK.
1092
00:58:52,311 --> 00:58:53,965
- [ CHUCKLES ]
- [ LAUGHS ]
1093
00:58:54,008 --> 00:58:55,749
- OKAY.
- HMM.
1094
00:58:55,793 --> 00:58:57,838
- SORRY.
- IT'S OKAY?
1095
00:58:57,882 --> 00:59:01,276
- YEAH, YOU'RE ALL RIGHT.
- YEAH? OKAY.
1096
00:59:01,320 --> 00:59:02,713
- [ CHUCKLES ]
- [ CHUCKLES ]
1097
00:59:02,756 --> 00:59:04,149
- HMM.
- HMM.
1098
00:59:04,192 --> 00:59:07,282
- UH, DO YOU WANT TO TAKE HER
OUT FOR A SPIN?
1099
00:59:07,326 --> 00:59:10,111
SHE'S ALMOST READY TO GO.
- UH...
1100
00:59:10,155 --> 00:59:14,289
YEAH, I MEAN, ARE YOU SURE?
I MEAN, DON'T YOU WANT TO GO
WITH VANESSA OR SOMETHING?
1101
00:59:14,333 --> 00:59:16,857
- UM...
1102
00:59:16,901 --> 00:59:19,381
I DON'T KNOW WHERE SHE IS.
1103
00:59:19,425 --> 00:59:22,559
- UM...
1104
00:59:22,602 --> 00:59:23,603
YEAH, LET'S GO.
1105
00:59:23,647 --> 00:59:24,865
- YEAH.
- YEAH.
- ALL RIGHT.
1106
00:59:24,909 --> 00:59:26,737
- OKAY.
1107
00:59:40,794 --> 00:59:43,797
- [ SIGHS ]
- ALL RIGHT.
- ALL RIGHT.
1108
01:00:14,349 --> 01:00:17,352
- SO, THIS WEEKEND'S BEEN
KIND OF --
- I GOT FIRED...
1109
01:00:18,440 --> 01:00:20,791
ON THURSDAY.
1110
01:00:20,834 --> 01:00:25,012
I'VE ONLY TOLD VANESSA.
1111
01:00:25,056 --> 01:00:26,057
- I'M REALLY SORRY.
1112
01:00:26,361 --> 01:00:27,362
- [ SIGHS ]
1113
01:00:28,712 --> 01:00:31,149
- I WON'T TELL ANYBODY.
1114
01:00:31,192 --> 01:00:33,499
- DON'T WORRY ABOUT IT.
1115
01:00:33,542 --> 01:00:36,197
I'LL PROBABLY NEVER
SEE YOU AGAIN.
1116
01:00:36,241 --> 01:00:39,157
- OH, YOU DON'T KNOW THAT.
1117
01:00:41,725 --> 01:00:44,597
WHAT ARE YOU DOING?
1118
01:00:44,641 --> 01:00:46,164
- COME ON.
1119
01:00:46,207 --> 01:00:49,776
LAST DAY OF SUMMER.
1120
01:00:52,474 --> 01:00:55,347
- UM...YEAH.
1121
01:00:55,390 --> 01:00:59,743
OKAY, I COULD DO THAT FOR
A FEW MINUTES.
1122
01:00:59,786 --> 01:01:01,614
HMM.
1123
01:01:11,711 --> 01:01:13,670
SO, CAN I ASK YOU SOMETHING?
1124
01:01:13,713 --> 01:01:15,410
- SURE.
1125
01:01:15,454 --> 01:01:19,284
- UM, WHY DON'T YOU...
1126
01:01:19,327 --> 01:01:23,288
WHY DON'T YOU JUST GO AND WORK
FOR YOUR DAD?
1127
01:01:23,331 --> 01:01:26,334
- "JUST."
1128
01:01:26,378 --> 01:01:29,076
IT'S EXACTLY THAT WORD --
"JUST."
1129
01:01:29,120 --> 01:01:30,730
I MEAN, EVEN THE WAY YOU ASKED
IT IMPLIES --
1130
01:01:30,774 --> 01:01:32,558
- OH, NO, NO, NO.
I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT.
1131
01:01:32,601 --> 01:01:37,345
- NO, IT'S FINE, BUT IT JUST
IMPLIES IT WOULD SOMEHOW
BE EASIER.
1132
01:01:37,389 --> 01:01:40,479
- YOU'RE RIGHT.
NO, I'M SORRY.
I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT.
1133
01:01:40,522 --> 01:01:44,483
- I DON'T WANT TO RIDE MY
FAMILY'S COATTAILS.
1134
01:01:44,526 --> 01:01:47,573
THEO AND I ARE ALREADY SO LUCKY,
I...
1135
01:01:47,616 --> 01:01:50,402
I'VE GOT TO DO SOMETHING
ON MY OWN BEFORE I --
1136
01:01:50,445 --> 01:01:57,452
WELL, IF I EVER DO
GO WORK FOR...GREEN.
1137
01:01:59,150 --> 01:02:01,369
[ SIGHS ]
- YEAH, I JUST -- YOU KNOW,
1138
01:02:01,413 --> 01:02:05,330
I DON'T THINK I SEE ANYTHING
WRONG WITH THAT.
1139
01:02:05,373 --> 01:02:09,638
- MAYBE NOT.
SOMEDAY.
1140
01:02:40,060 --> 01:02:43,020
[ BREATHING HEAVILY ]
I CAN'T DO THIS.
1141
01:02:43,063 --> 01:02:44,848
- YEAH.
- I'M SORRY.
NO, I DIDN'T MEAN TO.
1142
01:02:44,891 --> 01:02:46,675
- NO, NO, NO, NO.
THAT'S -- THAT'S --
- I SHOULDN'T HAVE --
1143
01:02:46,719 --> 01:02:50,027
- IT'S OKAY.
I FINALLY SHOULD JUST GO.
I SHOULD JUST GO.
1144
01:03:36,551 --> 01:03:39,380
- HEY.
1145
01:03:39,424 --> 01:03:43,558
- SO...[ SIGHS ]
FOOD SERVICE.
1146
01:03:43,602 --> 01:03:46,474
- JESUS CHRIST.
- NO, I-I DIDN'T --
1147
01:03:46,518 --> 01:03:49,521
I DIDN'T MEAN THAT --
1148
01:03:49,564 --> 01:03:52,741
I MEAN...
- I LIED ABOUT WHAT THEY DID.
1149
01:03:52,785 --> 01:03:56,658
- YEAH.
- THEY'RE NOT, UH, PROFESSORS.
1150
01:03:56,702 --> 01:03:59,923
MY DAD IS A JANITOR, AND MY MOM
WORKS IN THE FOOD-SERVICE LINE.
1151
01:03:59,966 --> 01:04:01,533
SO...
- LUKE, I DON'T CARE.
1152
01:04:01,576 --> 01:04:04,318
I DON'T.
- RIGHT.
- I DON'T CARE WHAT THEY DO.
1153
01:04:04,362 --> 01:04:07,452
YOU COULD HAVE TOLD ME.
- YEAH, MAYBE I COULD HAVE.
1154
01:04:07,495 --> 01:04:09,715
IT'S JUST THAT, UM [CHUCKLES]
1155
01:04:09,758 --> 01:04:14,328
YOU HAVE THIS WHOLE FANCY LIFE
WITH YOUR -- YOUR JOB AND YOUR
1156
01:04:14,372 --> 01:04:16,330
PARENTS AND THEIR PARTIES AND
VACATIONS AND HOUSES, AND,
1157
01:04:16,374 --> 01:04:18,376
I MEAN, DO YOU THINK I WANT
A LECTURE FROM YOUR MOM ABOUT
1158
01:04:18,419 --> 01:04:20,900
HOW NOBLE IT IS TO WORK IN
THE SERVICE INDUSTRY?
1159
01:04:20,944 --> 01:04:23,947
- I'M NOT MY MOM.
- YEAH?
1160
01:04:27,951 --> 01:04:31,258
DID YOU EVEN WANT ME HERE THIS
WEEKEND OR DID YOU JUST --
1161
01:04:31,302 --> 01:04:35,393
I DON'T KNOW -- INVITE ME LIKE
SOME SORT OF BUFFER AGAINST
YOUR FAMILY?
1162
01:04:35,436 --> 01:04:39,440
YOU JUST GRABBED THE NEAREST
WARM BODY.
- DID I DO SOMETHING?
1163
01:04:40,964 --> 01:04:43,053
- DON'T YOU GET IT?
EVERY DAY I FEEL LIKE I HAVE
1164
01:04:43,096 --> 01:04:48,449
TO BE...GOOD ENOUGH, CLEVER
ENOUGH, SUCCESSFUL ENOUGH.
1165
01:04:48,493 --> 01:04:50,712
"OH, WHAT DO YOU DO?
WHAT DO YOUR PARENTS DO?"
1166
01:04:50,756 --> 01:04:53,890
"OH, OH, WE LOVE THE OPERA.
HAVE WE SEEN YOU IN ANYTHING?"
IT'S EXHAUSTING.
1167
01:04:53,933 --> 01:04:55,935
- WELL, FUCK 'EM.
1168
01:04:55,979 --> 01:04:58,111
FUCK 'EM.
1169
01:04:58,155 --> 01:04:59,939
WHO CARES WHAT OTHER
PEOPLE THINK?
1170
01:04:59,983 --> 01:05:02,942
- OKAY, THEO, YOU'RE THE LAST
PERSON TO SAY THAT.
1171
01:05:02,986 --> 01:05:05,553
- EXCUSE ME?
1172
01:05:05,597 --> 01:05:11,995
- YOU HAVE THIS LIFE, THEO,
THAT IS SO TOTALLY JUST FOREIGN
TO ME, AND, I MEAN, YOU LOVE IT.
1173
01:05:12,038 --> 01:05:14,562
IT CONSUMES YOU.
- WHAT WHOLE LIFE?
1174
01:05:14,606 --> 01:05:16,738
- YOU -- YOU OWN A LOFT.
1175
01:05:16,782 --> 01:05:18,349
YOU PAY FOR EVERYTHING WITH
A PLATINUM CARD.
1176
01:05:18,392 --> 01:05:21,352
YOU -- YOU PUT ON A $75
MOISTURIZER EVERY MORNING,
1177
01:05:21,395 --> 01:05:23,745
AND THEN YOU GET YOUR
HAIR CUT BY A GUY
THAT STYLES CELEBRITIES.
1178
01:05:23,789 --> 01:05:28,663
LAST SATURDAY YOU SPENT
THE ENTIRE AFTERNOON PICKING
OUT A $4,000 DINING-ROOM TABLE.
1179
01:05:28,707 --> 01:05:31,753
YOU TAKE CABS EVERYWHERE.
- HEY, THAT'S NOT TRUE.
1180
01:05:31,797 --> 01:05:33,625
- THEO, YOU DON'T EVEN OWN
A MetroCard.
1181
01:05:33,668 --> 01:05:36,193
- I --
1182
01:05:36,236 --> 01:05:39,239
IT'S EXPIRED.
- [ Chuckles ] OKAY.
1183
01:05:41,676 --> 01:05:44,375
- I'M SORRY.
1184
01:05:44,418 --> 01:05:49,989
I DIDN'T REALIZE MY LIFE WAS
SUCH -- SUCH AN AFFRONT TO YOU.
1185
01:05:50,033 --> 01:05:56,474
- OKAY, JESUS, IT'S NOT AN
AFFRONT TO ME, IT'S JUST...
1186
01:05:56,517 --> 01:05:59,520
I'M SORRY.
I'M GONNA GO INSIDE THE HOUSE.
1187
01:06:17,408 --> 01:06:19,976
- TAKE CARE.
[ DOOR CLOSES ]
1188
01:07:00,842 --> 01:07:02,540
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
1189
01:07:17,816 --> 01:07:19,905
- WHERE IS EVERYBODY?
1190
01:07:19,948 --> 01:07:23,300
[ SCOFFS ]
1191
01:07:23,343 --> 01:07:25,737
VANESSA.
1192
01:07:25,780 --> 01:07:28,392
WHAT ARE YOU DOING HERE IN
THE DARK?
1193
01:07:28,435 --> 01:07:31,438
- I WAS WATCHING THE SUNSET.
1194
01:07:31,482 --> 01:07:34,485
SEE, IT'S FRAMED BY
THE PICTURE WINDOW.
1195
01:07:38,184 --> 01:07:41,013
THESE ARE BEAUTIFUL.
1196
01:07:41,057 --> 01:07:43,276
- OH, THANK YOU.
1197
01:07:43,320 --> 01:07:46,366
DO YOU KNOW THE MUSEUM WANTS
THEM ALL?
1198
01:07:46,410 --> 01:07:49,804
HMM.
1199
01:07:49,848 --> 01:07:52,851
I STARTED BUYING THEM WHEN THEO
WAS BORN.
1200
01:07:52,894 --> 01:07:56,898
IT WAS LIKE EACH ONE MARKED
A YEAR IN OUR LIFE, IN THE LIVES
OF THE BOYS.
1201
01:07:59,771 --> 01:08:01,947
THIS ONE...
1202
01:08:06,560 --> 01:08:11,174
IT WAS THE SUMMER ROGER LOST
HIS FIRST TOOTH.
1203
01:08:11,217 --> 01:08:13,785
HE INSISTED ON CARRYING IT
AROUND ALL DAY LONG --
1204
01:08:13,828 --> 01:08:17,180
THIS BLOODY LITTLE THING.
1205
01:08:17,223 --> 01:08:18,355
[ SIGHS ]
1206
01:08:18,398 --> 01:08:21,140
- IT'S HARD TO LET GO
OF THINGS.
1207
01:08:21,184 --> 01:08:23,925
- ISN'T IT?
1208
01:08:23,969 --> 01:08:25,927
[ SIGHS ]
1209
01:08:33,021 --> 01:08:36,634
I ALMOST LEFT MALCOLM ONCE.
1210
01:08:39,463 --> 01:08:41,813
HE WAS WORKING ALL THE TIME.
1211
01:08:41,856 --> 01:08:47,384
THEO WAS [SIGHS] A YEAR OLD.
1212
01:08:47,427 --> 01:08:51,388
MALCOLM NEVER HAD TIME FOR US.
I HAD AWFUL POSTPARTUM.
1213
01:08:51,431 --> 01:08:55,827
I FELT LIKE A '50s HOUSEWIFE.
I WAS SO BOXED IN BY OUR LIFE,
1214
01:08:55,870 --> 01:08:59,178
BY THE BILLS, BY EVERYTHING,
1215
01:08:59,222 --> 01:09:05,358
AND THIS --
THIS LITTLE CREATURE.
1216
01:09:05,402 --> 01:09:08,448
HE WASN'T -- HE WASN'T SPEAKING.
NOT EXACTLY.
1217
01:09:08,492 --> 01:09:12,235
HE WAS MY ONLY FRIEND.
1218
01:09:12,278 --> 01:09:15,760
HE WAS THE EASIEST BABY.
HE WAS SO CLEVER.
1219
01:09:15,803 --> 01:09:19,198
BUT [SIGHS] I DIDN'T KNOW HOW
I COULD CONTINUE.
1220
01:09:19,242 --> 01:09:25,248
I THOUGHT...MY ONLY FRIEND
IS MY ONE-YEAR-OLD SON.
1221
01:09:26,510 --> 01:09:27,859
- WHAT DID YOU DO?
1222
01:09:27,902 --> 01:09:30,557
- I WENT TO SEE A LAWYER.
1223
01:09:30,601 --> 01:09:34,039
THERE WAS NO ONE TO LOOK AFTER
THEO, SO I BROUGHT HIM ALONG.
1224
01:09:34,082 --> 01:09:38,391
AND I WALKED OUT OF THAT
MEETING, AND I REALIZED IT
WASN'T HIS FAULT.
1225
01:09:38,435 --> 01:09:44,136
SO, I STAYED, AND I GOT OUT
OF THE HOUSE MORE.
1226
01:09:45,790 --> 01:09:47,792
AND THEN I HAD ROGER.
1227
01:09:50,925 --> 01:09:55,016
AND I THINK SOMETIMES WHAT
A TERRIBLE THING IT WOULD HAVE
BEEN TO LEAVE.
1228
01:09:55,060 --> 01:09:56,888
MY...
1229
01:09:56,931 --> 01:10:01,675
MY WHOLE LIFE WOULD HAVE
BEEN DIFFERENT.
1230
01:10:01,719 --> 01:10:05,549
PLEASE DON'T TELL ROGER.
HE, HIS FATHER -- NO ONE KNOWS.
1231
01:10:05,592 --> 01:10:08,029
- NO. NO, OF COURSE NOT.
1232
01:10:09,814 --> 01:10:14,993
- 30 YEARS AGO...
1233
01:10:15,036 --> 01:10:19,867
I COULD NEVER HAVE IMAGINED
MY LIFE TURNING OUT LIKE THIS.
1234
01:10:19,911 --> 01:10:21,782
[ LAUGHS ]
1235
01:10:31,749 --> 01:10:35,666
[ SIGHS ]
I'M...
1236
01:10:35,709 --> 01:10:37,450
I'M GONNA GO.
I'M, UH --
1237
01:10:37,494 --> 01:10:40,323
I'M GONNA GO DRESS FOR DINNER.
1238
01:10:50,811 --> 01:10:53,814
- [ SINGING IN ITALIAN ]
[ SHOWER WATER RUNNING ]
1239
01:11:38,555 --> 01:11:41,949
- MOM.
WHAT ARE YOU DOING?
1240
01:11:41,993 --> 01:11:47,128
- [ CRYING ]
NOTHING.
1241
01:11:47,172 --> 01:11:53,570
- [ SINGING IN ITALIAN
CONTINUES ]
1242
01:11:53,613 --> 01:11:54,962
- IT'S JUST...
1243
01:11:55,006 --> 01:11:56,921
[ SNIFFLES ]
1244
01:12:01,404 --> 01:12:02,535
HE SINGS.
1245
01:12:02,579 --> 01:12:06,104
- [ SINGING IN ITALIAN
CONTINUES ]
1246
01:12:06,147 --> 01:12:10,151
- YOU SAID HE WAS A SINGER.
1247
01:12:10,195 --> 01:12:11,718
[ SNIFFLES ]
1248
01:12:11,762 --> 01:12:14,460
AND I...
1249
01:12:14,504 --> 01:12:17,507
I NEVER THOUGHT TO ASK HIM
TO SING.
1250
01:12:21,815 --> 01:12:23,339
[ SNIFFLES ]
1251
01:12:23,382 --> 01:12:25,384
I'M SO STUPID SOMETIMES.
1252
01:12:25,428 --> 01:12:27,995
[ GASPS ]
1253
01:12:28,039 --> 01:12:29,910
[ SIGHS ]
1254
01:12:37,222 --> 01:12:39,355
I'M FINE.
1255
01:12:39,398 --> 01:12:42,836
- [ SINGING IN ITALIAN
CONTINUES ]
1256
01:12:47,450 --> 01:12:51,454
- I'VE GOT TO GO DRESS
AND THEN START DINNER.
1257
01:12:53,064 --> 01:12:58,243
- [ SINGING IN ITALIAN
CONTINUES ]
1258
01:13:15,042 --> 01:13:17,828
- SOME WOMAN TOLD ME THEY
RAISED HALF A MILLION
DOLLARS TODAY.
1259
01:13:17,871 --> 01:13:21,179
- REALLY?
- WOW.
- ARE YOU SURE?
1260
01:13:21,222 --> 01:13:25,401
- THEO, CAN YOU PUT THAT IN
A BOWL, PLEASE?
1261
01:13:25,444 --> 01:13:29,013
- MOM.
- I GUESS IT DOESN'T MATTER.
1262
01:13:29,056 --> 01:13:30,797
- HEY, MOM, WHY AREN'T WE
EATING THIS?
1263
01:13:30,841 --> 01:13:32,451
THERE'S A WHOLE CASSEROLE
IN HERE.
1264
01:13:32,495 --> 01:13:36,063
- ROGER, PLEASE DON'T
TOUCH THAT.
THAT'S FOR MARIA.
1265
01:13:36,107 --> 01:13:37,456
- YOU MADE THIS?
1266
01:13:37,500 --> 01:13:40,154
- YES.
THAT'S WHY WE'RE
EATING LEFTOVERS.
1267
01:13:40,198 --> 01:13:42,418
[ TELEPHONE RINGS ]
OH.
1268
01:13:42,461 --> 01:13:43,984
THAT MIGHT BE MARIA.
1269
01:13:44,028 --> 01:13:46,813
[ RINGING CONTINUES ]
1270
01:13:46,857 --> 01:13:51,644
[ TELEPHONE BEEPS ]
HELLO?
1271
01:13:51,688 --> 01:13:53,298
OH.
1272
01:13:53,341 --> 01:13:57,084
OH, THAT'S GOOD.
1273
01:13:57,128 --> 01:13:58,477
REALLY?
1274
01:13:58,521 --> 01:14:00,827
THAT'S WONDERFUL.
1275
01:14:00,871 --> 01:14:05,876
YES, I SUPPOSE YOU CAN
THANK GOD FOR THAT.
1276
01:14:07,965 --> 01:14:09,357
YOU TOO.
1277
01:14:09,401 --> 01:14:11,534
YOU -- BYE-BYE.
1278
01:14:11,577 --> 01:14:13,057
[ TELEPHONE BEEPS ]
1279
01:14:13,100 --> 01:14:15,755
WHAT?
- SO?
[ RECEIVER CLICKS ]
1280
01:14:15,799 --> 01:14:20,499
HOW DID IT GO?
- WELL, HE WAS VERY LUCKY.
1281
01:14:20,543 --> 01:14:24,764
HIS HEART IS BEATING NORMALLY
AGAIN, AND IT SOUNDS LIKE HE'S
1282
01:14:24,808 --> 01:14:26,287
GONNA BE JUST FINE.
1283
01:14:26,331 --> 01:14:27,637
- JUST FINE?
1284
01:14:27,680 --> 01:14:29,377
- YES.
1285
01:14:29,421 --> 01:14:31,031
- HMM.
1286
01:14:31,075 --> 01:14:35,079
- I MEAN, ONE NEVER KNOWS
ANYTHING FOR CERTAIN, OF COURSE.
1287
01:14:35,122 --> 01:14:37,037
- HMM.
1288
01:14:45,829 --> 01:14:48,048
- THAT'S GOOD.
1289
01:14:51,095 --> 01:14:54,141
[ OWL HOOTING ]
1290
01:14:57,405 --> 01:14:59,103
- CELIA?
1291
01:14:59,146 --> 01:15:00,887
- OH. VERONIKA.
1292
01:15:00,931 --> 01:15:02,149
HELLO.
1293
01:15:02,193 --> 01:15:05,065
- ONE OF YOUR GUESTS LEFT THIS.
1294
01:15:05,109 --> 01:15:07,111
- LET ME JUST PUT THIS DOWN.
1295
01:15:07,154 --> 01:15:10,897
I-I MADE THIS CASSEROLE
FOR MARIA.
1296
01:15:10,941 --> 01:15:13,683
WILL THE BEARS EAT IT IF I LEAVE
IT OUT?
1297
01:15:13,726 --> 01:15:15,249
- WELL -- [ LAUGHS ]
1298
01:15:15,293 --> 01:15:18,035
- I THINK I SHOULD PROBABLY PUT
IT IN THEIR KITCHEN.
1299
01:15:18,078 --> 01:15:20,080
OH, THANK YOU.
- MM-HMM.
1300
01:15:23,954 --> 01:15:27,697
- I'M SURE YOU'VE HEARD.
1301
01:15:27,740 --> 01:15:28,741
- YES.
1302
01:15:31,396 --> 01:15:36,401
IT'S SUCH A BEAUTIFUL PROPERTY.
1303
01:15:36,444 --> 01:15:43,451
MARTY AND I, WHEN WE WERE FIRST
LOOKING AT HOUSES, IT WAS YOUR
HOUSE THAT CAUGHT MY EYE.
1304
01:15:43,713 --> 01:15:47,281
WHEN THE REALTOR DROVE US
TO THIS AREA, I WAS SO EXCITED
1305
01:15:47,325 --> 01:15:50,328
BECAUSE I THOUGHT IT WAS THIS
HOUSE THAT WAS FOR SALE.
1306
01:15:57,944 --> 01:16:01,121
- THEY DELIVERED
THE SIGN YESTERDAY.
1307
01:16:01,165 --> 01:16:03,384
- YOU'VE DECIDED ALREADY.
1308
01:16:03,428 --> 01:16:06,257
- NO, NOT YET.
I JUST...
1309
01:16:06,300 --> 01:16:07,301
[ SIGHS ]
1310
01:16:08,651 --> 01:16:11,436
I WANTED TO SEE WHAT IT
LOOKED LIKE.
1311
01:16:11,479 --> 01:16:13,438
IS THAT CRAZY?
1312
01:16:13,481 --> 01:16:17,964
WHY DO I CARE WHAT
THE [Chuckling]
REAL-ESTATE SIGN LOOKS LIKE?
1313
01:16:18,008 --> 01:16:20,140
- [ LAUGHING ]
- I MEAN, REALLY.
1314
01:16:20,184 --> 01:16:22,882
[ BOTH LAUGH ]
1315
01:16:22,926 --> 01:16:25,058
- [ CLEARS THROAT ]
1316
01:16:25,102 --> 01:16:27,974
UH, WHAT ARE YOU GOING TO DO
WITH IT?
1317
01:16:28,018 --> 01:16:29,802
- [ SIGHS ]
1318
01:16:29,846 --> 01:16:33,414
I DON'T EXACTLY KNOW.
1319
01:16:55,262 --> 01:16:57,134
[ SIGHS ]
1320
01:17:35,346 --> 01:17:36,913
[ DOOR OPENS ]
1321
01:17:39,002 --> 01:17:40,699
- HEY.
1322
01:17:40,743 --> 01:17:43,223
- DIDN'T REALIZE YOU'D GONE
UP ALREADY.
1323
01:17:43,267 --> 01:17:45,399
- I'M STILL HERE.
1324
01:17:57,803 --> 01:18:03,069
LOOK, THEO, UM, THIS IS ALL
MY OWN -- MY OWN STUFF
1325
01:18:03,113 --> 01:18:07,160
THAT I'M GOING THROUGH, OKAY?
I HAVE TO FIGURE IT OUT
ON MY OWN.
1326
01:18:08,248 --> 01:18:10,729
IT'S JUST THAT MOST GUYS
ARE TOTAL DICKS,
1327
01:18:10,773 --> 01:18:15,299
AND I SORT OF ASSUMED
THAT MAYBE YOU WOULD
BE ONE, TOO.
1328
01:18:15,342 --> 01:18:16,648
- [ SIGHS ]
1329
01:18:16,692 --> 01:18:18,215
WELL, DON'T WORRY.
1330
01:18:18,258 --> 01:18:20,652
I CAN BE A TOTAL DICK.
1331
01:18:20,696 --> 01:18:22,393
- [ LAUGHS ]
1332
01:18:22,436 --> 01:18:24,308
NOT TO ME, YOU BETTER NOT BE.
1333
01:18:24,351 --> 01:18:27,920
- OKAY.
1334
01:18:27,964 --> 01:18:30,314
I'M SORRY.
1335
01:18:30,357 --> 01:18:32,011
[ SIGHS ]
1336
01:18:37,103 --> 01:18:40,193
- SO, DID YOU FINALLY FIND OUT
ABOUT YOUR SCREENPLAY?
1337
01:18:40,237 --> 01:18:42,848
- OH, UH, YEAH.
1338
01:18:42,892 --> 01:18:45,677
SHE SAID IT WAS GOOD.
1339
01:18:45,721 --> 01:18:48,245
- OKAY, WELL, THAT'S --
1340
01:18:48,288 --> 01:18:49,942
I MEAN, IS THAT GOOD?
1341
01:18:49,986 --> 01:18:52,945
- NO, IT'S...
1342
01:18:52,989 --> 01:18:54,120
I DON'T KNOW.
1343
01:18:54,164 --> 01:18:56,340
[ SIGHS ]
WHAT DOES "GOOD" MEAN?
1344
01:18:56,383 --> 01:18:57,471
- [ CHUCKLES ]
1345
01:18:57,515 --> 01:19:00,344
WELL, SHOW IT TO YOUR AGENT.
1346
01:19:00,387 --> 01:19:02,563
ISN'T THAT WHAT REALLY COUNTS?
1347
01:19:02,607 --> 01:19:03,739
- YEAH.
1348
01:19:03,782 --> 01:19:05,349
[ CHUCKLES ]
1349
01:19:05,392 --> 01:19:07,351
I GUESS SO.
1350
01:19:09,875 --> 01:19:14,662
- I HOPE THAT THIS WEEKEND
WASN'T A BAD IDEA.
1351
01:19:15,925 --> 01:19:17,927
- ME TOO.
1352
01:19:36,162 --> 01:19:39,209
[ CLASSICAL MUSIC PLAYS]
1353
01:19:43,430 --> 01:19:46,607
[ MAN AND WOMAN SINGING
OPERATICALLY]
1354
01:21:07,123 --> 01:21:09,995
[ WAVES CRASHING LIGHTLY ]
1355
01:21:16,828 --> 01:21:19,918
[ MAN AND WOMAN SINGING
OPERATICALLY CONTINUES ]
1356
01:21:38,284 --> 01:21:41,374
[ WAVES CRASHING LIGHTLY ]
1357
01:21:49,992 --> 01:21:51,341
[ MUSIC STOPS]
1358
01:22:04,528 --> 01:22:06,399
- [ GASPING ]
1359
01:22:12,405 --> 01:22:15,495
[ BREATHING HEAVILY ]
1360
01:22:24,417 --> 01:22:25,505
OH.
1361
01:22:25,549 --> 01:22:28,378
[ BREATHING HEAVILY CONTINUES ]
1362
01:23:20,125 --> 01:23:21,126
[ OWL HOOTS ]
1363
01:23:23,389 --> 01:23:27,567
[ SIGHS ]
1364
01:23:27,611 --> 01:23:31,093
ARE WE DOING THE RIGHT THING...
1365
01:23:31,136 --> 01:23:33,138
IF WE GIVE ALL THIS UP?
1366
01:23:34,357 --> 01:23:37,577
- THINGS HAVE ALWAYS WORKED OUT
FOR US, HAVEN'T THEY?
1367
01:23:37,621 --> 01:23:42,930
- MALCOLM, WOULD YOU SAY THAT
WE'RE GOOD PEOPLE?
1368
01:23:42,974 --> 01:23:45,672
IF YOU LOOKED AT US FROM
A DISTANCE, WOULD YOU SAY,
1369
01:23:45,716 --> 01:23:51,722
"THOSE ARE GOOD PEOPLE.
THOSE TWO ARE REALLY
GOOD PEOPLE"?
1370
01:23:51,765 --> 01:23:53,767
- I THINK SOMEONE WOULD
SAY THAT.
1371
01:23:56,640 --> 01:23:59,599
- OKAY.
1372
01:23:59,643 --> 01:24:01,645
THAT'S GOOD.
1373
01:24:05,475 --> 01:24:10,697
YOU KNOW SOMETHING?
1374
01:24:10,741 --> 01:24:13,961
MOTHERHOOD IS A SHITTY DEAL.
1375
01:24:18,401 --> 01:24:21,578
YOU CHANGE YOUR WHOLE LIFE,
YOU MOLD YOUR WHOLE PERSONALITY
1376
01:24:21,621 --> 01:24:25,625
AROUND THESE LITTLE CREATURES,
1377
01:24:25,669 --> 01:24:32,154
AND THEN AFTER 18, 20,
25 YEARS...
1378
01:24:32,197 --> 01:24:35,026
THEY LEAVE YOU.
1379
01:24:35,070 --> 01:24:37,855
THEY JUST LEAVE YOU.
1380
01:24:39,378 --> 01:24:42,816
AND YOU BECOME SOME KIND OF...
1381
01:24:42,860 --> 01:24:45,776
JOKE, SOME KIND OF...
1382
01:24:45,819 --> 01:24:52,652
PATHETIC SYMBOL OF EVERYTHING
THEY DON'T WANT IN THEIR LIVES.
1383
01:24:52,696 --> 01:24:57,135
- IT WILL NEVER BE THE SAME
AS WHEN THEY WERE 10 YEARS OLD.
1384
01:24:57,179 --> 01:24:59,833
PEOPLE CHANGE.
1385
01:24:59,877 --> 01:25:01,879
- I DON'T WANT TO CHANGE.
1386
01:25:04,490 --> 01:25:07,928
WHY DO I HAVE TO CHANGE?
1387
01:25:07,972 --> 01:25:10,235
[ SIGHS ]
1388
01:25:10,279 --> 01:25:12,368
YOU KNOW WHAT IT IS?
1389
01:25:12,411 --> 01:25:15,197
I WANTED TO BELIEVE THAT IT
WOULD GO ON FOREVER.
1390
01:25:15,240 --> 01:25:19,201
I NEVER WANTED TO THINK...
1391
01:25:19,244 --> 01:25:24,945
THAT IT MIGHT END, AND THEN
IT JUST DOES.
1392
01:25:25,207 --> 01:25:29,341
- I KNOW.
1393
01:25:29,385 --> 01:25:34,085
- I DON'T --
I DON'T WANT TO BE ALONE.
1394
01:25:34,129 --> 01:25:36,566
- CELIA.
1395
01:25:36,609 --> 01:25:39,264
LOOK AT ME.
[ CHUCKLES ]
1396
01:25:39,308 --> 01:25:41,266
COME HERE.
1397
01:25:41,310 --> 01:25:42,441
LOOK AT ME.
1398
01:25:42,485 --> 01:25:45,227
[ Chuckling ] LOOK AT ME.
1399
01:25:45,270 --> 01:25:49,274
YOU WILL NEVER, NEVER BE ALONE.
1400
01:25:49,318 --> 01:25:50,841
- MM.
1401
01:25:50,884 --> 01:25:52,756
- EVER.
1402
01:27:12,575 --> 01:27:15,882
- SO, YOU KNOW, WHAT DO YOU DO?
1403
01:27:15,926 --> 01:27:20,539
I'M GONNA MEET WITH
A HEADHUNTER THIS WEEK.
1404
01:27:20,583 --> 01:27:24,239
IT'S JUST EVERYWHERE I GO,
I SEE THIS SIGN THAT SAYS
1405
01:27:24,282 --> 01:27:26,241
"FAILURE."
1406
01:27:29,069 --> 01:27:31,985
- YOU NEED TO TELL YOUR MOTHER.
1407
01:27:32,029 --> 01:27:34,684
- THAT'S IT?
- ROGER...
1408
01:27:34,727 --> 01:27:38,818
WE ALL FAIL.
1409
01:27:38,862 --> 01:27:41,430
- DID YOU SEE
THE LIGHT OUTSIDE?
1410
01:27:41,473 --> 01:27:45,477
I-I STOOD THERE FOR 10 MINUTES.
I COULDN'T MOVE.
1411
01:27:46,348 --> 01:27:48,350
HI.
- HI.
1412
01:27:51,222 --> 01:27:54,094
- DO YOU WANT TO HELP ME
WITH BREAKFAST?
1413
01:27:54,138 --> 01:27:56,140
- YEAH.
- THANK YOU.
1414
01:28:01,580 --> 01:28:04,627
- [ SIGHS ]
1415
01:28:10,023 --> 01:28:11,851
- THE MORE I REMEMBER.
- BUT WHAT ABOUT YOU?
1416
01:28:11,895 --> 01:28:13,026
ARE YOU GOING BACK TO WORK
AFTER THIS?
1417
01:28:13,070 --> 01:28:14,332
- MOM, YOU KNOW WE CAN'T
DO THAT.
1418
01:28:14,376 --> 01:28:16,291
- I JUST WISH YOU COULD
STAY LONGER.
1419
01:28:16,334 --> 01:28:17,770
IT'S JUST...
1420
01:28:17,814 --> 01:28:20,338
- I, UH...
I KEEP HOPING THAT HE'LL
INVITE ME...
1421
01:28:20,382 --> 01:28:23,776
- MOM, IF WE DON'T GO NOW,
WE'RE NOT GONNA MAKE
OUR FLIGHTS.
1422
01:28:23,820 --> 01:28:25,735
- I KNOW.
BUT I FEEL LIKE YOU JUST
GOT HERE.
1423
01:28:25,778 --> 01:28:29,565
I MEAN, THERE'S SO MUCH WE
DIDN'T TALK ABOUT.
1424
01:28:29,608 --> 01:28:31,610
- CALL ME.
1425
01:28:34,221 --> 01:28:36,223
- [ SMOOCH ]
1426
01:28:36,267 --> 01:28:38,051
- I LOVE YOU.
1427
01:28:41,359 --> 01:28:44,797
- THANK YOU FOR EVERYTHING.
HAPPY TO MEET YOU ALL.
1428
01:28:44,841 --> 01:28:46,538
- LUKE, WHERE'S YOUR CARRY-ON?
1429
01:28:46,582 --> 01:28:49,585
- I HAVE IT RIGHT HERE.
- YOU TOO -- YOU GUYS
ARE LEAVING?
1430
01:28:49,628 --> 01:28:52,109
- GOT TO GET BACK TO THE CITY
BEFORE TRAFFIC GETS TOO CRAZY.
1431
01:28:52,152 --> 01:28:54,633
- VANESSA.
SO, LET'S TALK ABOUT
YOUR WATERS.
1432
01:28:54,677 --> 01:28:56,940
I'D LIKE TO START CARRYING THEM
IN OUR GYMS.
1433
01:28:56,983 --> 01:29:00,639
- OH.
UH, I WOULD LOVE THAT, YEAH.
1434
01:29:00,683 --> 01:29:03,250
- BIG BRO.
- THANK YOU.
- DON'T BE A STRANGER, OKAY?
1435
01:29:03,294 --> 01:29:04,643
- YEAH.
1436
01:29:06,210 --> 01:29:07,211
- ROGER.
1437
01:29:20,790 --> 01:29:24,837
[ ENGINE TURNS OVER ]
1438
01:29:24,881 --> 01:29:27,797
- [ SIGHS ]
1439
01:29:27,840 --> 01:29:30,800
- I DIDN'T WANT TO TELL THEM.
1440
01:29:30,843 --> 01:29:32,845
- WHY NOT?
THEY COULD HANDLE IT.
1441
01:29:34,281 --> 01:29:37,284
- I DON'T HAVE TO SHARE
EVERYTHING WITH MY CHILDREN,
DO I?
1442
01:29:41,724 --> 01:29:44,814
THEY'LL FIND OUT SOON ENOUGH.
1443
01:29:49,296 --> 01:29:54,432
I WANTED THEIR MEMORY OF THIS
PLACE -- THEIR LAST SUMMER
WEEKEND HERE, [Chuckling]
1444
01:29:54,476 --> 01:30:01,178
I WANTED IT TO BE LIKE EVERY
OTHER SUMMER WE'VE HAD.
[ CHUCKLING ]
1445
01:30:01,221 --> 01:30:03,528
[ SIGHS ]
1446
01:30:03,572 --> 01:30:05,704
IT'S LABOR DAY TODAY.
I ALMOST FORGOT.
1447
01:30:05,748 --> 01:30:07,750
- THAT'S RIGHT.
1448
01:30:09,926 --> 01:30:13,364
- I GUESS IT'S JUST US NOW.
HMM?
1449
01:30:13,408 --> 01:30:16,715
- HMM.
1450
01:30:16,759 --> 01:30:18,630
[ SMOOCH ]
1451
01:31:18,560 --> 01:31:20,823
[ ZIPPER ZIPS ]
1452
01:31:31,007 --> 01:31:33,836
[ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ]
1453
01:31:49,808 --> 01:31:52,376
- ♪ IT SEEMS LIKE EVERY STORY
1454
01:31:52,419 --> 01:31:53,943
TOLD ABOUT US ♪
1455
01:31:53,986 --> 01:31:58,904
♪ ISN'T MEANT TO BE
1456
01:31:58,948 --> 01:32:01,907
♪ WE FLY ON WINGS OF GOLD
1457
01:32:01,951 --> 01:32:07,043
ALL THE WAY BACK HOME TO ME ♪
1458
01:32:07,086 --> 01:32:12,004
♪ BUT WHAT I'M THINKING OF
1459
01:32:12,048 --> 01:32:15,573
JUST THIS TIME ♪
1460
01:32:15,617 --> 01:32:20,012
♪ WHY DON'T YOU LAY YOUR HEAD
1461
01:32:20,056 --> 01:32:23,842
DOWN IN MY ARMS? ♪
1462
01:32:23,886 --> 01:32:28,020
♪ IN MY ARMS
1463
01:32:28,064 --> 01:32:30,980
♪ LAY YOUR HEAD DOWN
1464
01:32:31,023 --> 01:32:33,417
IN MY ARMS ♪
1465
01:32:33,460 --> 01:32:36,376
♪ IN MY ARMS
1466
01:32:42,078 --> 01:32:45,037
♪ YOU KNOW, MY LOVE
1467
01:32:45,081 --> 01:32:50,608
♪ THIS WAS NO DREAM OF MINE
1468
01:32:50,652 --> 01:32:52,044
♪ BUT THE WAY YOU RIDE
1469
01:32:52,088 --> 01:32:54,046
THOSE WAVES ♪
1470
01:32:54,090 --> 01:32:56,614
♪ MAKES ME WANT TO FOLLOW YOU
1471
01:32:56,658 --> 01:32:58,616
BLIND ♪
1472
01:32:58,660 --> 01:33:04,056
♪ AND WHAT I'M THINKING OF
1473
01:33:04,100 --> 01:33:06,972
JUST THIS TIME ♪
1474
01:33:07,016 --> 01:33:11,977
♪ WHY DON'T YOU LAY YOUR HEAD
1475
01:33:12,021 --> 01:33:16,025
DOWN IN MY ARMS? ♪
1476
01:33:16,068 --> 01:33:20,029
♪ IN MY ARMS
1477
01:33:20,072 --> 01:33:23,032
♪ LAY YOUR HEAD DOWN
1478
01:33:23,075 --> 01:33:26,688
IN MY ARMS ♪
1479
01:33:29,038 --> 01:33:31,954
♪ LAY YOUR HEAD DOWN
1480
01:33:31,997 --> 01:33:34,434
IN MY ARMS ♪
1481
01:33:34,478 --> 01:33:38,656
♪ IN MY ARMS
1482
01:33:38,700 --> 01:33:43,835
♪ LAY YOUR HEAD DOWN
1483
01:33:43,879 --> 01:33:48,013
IN MY ARMS ♪
1484
01:33:48,057 --> 01:33:50,799
[ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ]
104895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.