Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,399
The country's trash can's
being dumped in our lap here,
2
00:00:02,400 --> 00:00:03,732
and it's all worthless.
3
00:00:03,734 --> 00:00:07,333
Your tdy with the unabom
task force is terminated.
4
00:00:08,227 --> 00:00:09,506
Hey, it's me.
5
00:00:09,563 --> 00:00:11,942
I don't want to, upset you.
I just...
6
00:00:11,990 --> 00:00:15,393
Have you read the
unabomber manifesto yet?
7
00:00:26,986 --> 00:00:28,795
What are we gonna do, David?
8
00:00:28,896 --> 00:00:30,871
Are you already
assuming he's guilty?
9
00:00:30,963 --> 00:00:32,771
'Cause, I mean, really, when you
look at the evidence here...
10
00:00:32,795 --> 00:00:34,292
No. I-i-I'm not... I'm not.
11
00:00:34,356 --> 00:00:35,587
- I feel like you...
- I'm not.
12
00:00:35,612 --> 00:00:37,043
I'm not assuming he's guilty.
13
00:00:37,069 --> 00:00:40,332
All I'm saying is that
I see a connection
14
00:00:40,375 --> 00:00:43,665
between that letter of Ted's
and the unabomber manifesto.
15
00:00:43,752 --> 00:00:45,850
Well, when I look at it, I
don't see the connection.
16
00:00:45,942 --> 00:00:48,747
I don't see this. I don't.
Maybe you're...
17
00:00:49,204 --> 00:00:51,929
Have you considered your own
personal feelings for Ted
18
00:00:51,954 --> 00:00:53,228
might be getting in the way
19
00:00:53,253 --> 00:00:55,686
of making an objective
determination here?
20
00:00:55,832 --> 00:00:58,098
- You're asking me that?
- Well, you don't know Ted.
21
00:00:58,155 --> 00:01:01,152
I mean, you've never met him.
You've never even spoken to him.
22
00:01:01,216 --> 00:01:04,039
Yes, he sent you a nasty letter.
Yes, he's different.
23
00:01:04,103 --> 00:01:06,653
But every family has its oddball.
24
00:01:07,227 --> 00:01:09,137
I know Ted.
25
00:01:09,224 --> 00:01:12,009
H-He was always good.
26
00:01:12,186 --> 00:01:13,718
He was my hero.
27
00:01:13,807 --> 00:01:16,918
Well, if you're right and
he's innocent, then...
28
00:01:17,807 --> 00:01:19,019
He's got nothing to worry about.
29
00:01:19,043 --> 00:01:20,549
Well, that's not true. The...
30
00:01:20,674 --> 00:01:23,039
Ted lives a very
unconventional lifestyle.
31
00:01:23,103 --> 00:01:25,701
He is paranoid. He has
that hunting rifle.
32
00:01:26,078 --> 00:01:28,331
I mean, those people on Ruby Ridge,
33
00:01:28,400 --> 00:01:29,844
they were innocent, too.
34
00:01:29,915 --> 00:01:32,944
And an FBI sniper shot them in the back.
35
00:01:33,036 --> 00:01:36,034
If we accuse him and we are wrong...
36
00:01:40,694 --> 00:01:42,170
...it'd be like...
37
00:01:42,997 --> 00:01:44,457
Taking my own brother's life,
38
00:01:44,527 --> 00:01:47,049
and I-I c... I can't.
39
00:01:47,325 --> 00:01:49,158
I can't live with that.
40
00:01:49,245 --> 00:01:51,194
But, David...
41
00:01:52,018 --> 00:01:53,983
What if we're right?
42
00:01:58,840 --> 00:02:03,834
43
00:02:46,558 --> 00:02:49,872
Okay. Y-You came to me why exactly?
44
00:02:50,021 --> 00:02:51,909
I mean, you could just mail it in.
45
00:02:51,963 --> 00:02:53,762
I'll give you the address
for the task force.
46
00:02:53,807 --> 00:02:55,633
- W-Well...
- Yeah, I mean, I-I deal
47
00:02:55,723 --> 00:02:57,040
with law enforcement all day long
48
00:02:57,122 --> 00:02:58,430
at the shelter where I
work, and, you know,
49
00:02:58,454 --> 00:03:00,388
once these poor kids
get into the system,
50
00:03:00,462 --> 00:03:02,597
it's impossible to extricate them again.
51
00:03:02,804 --> 00:03:05,149
As soon as you get on the
criminal justice system's radar,
52
00:03:05,227 --> 00:03:07,737
you become a target, especially if
you live an unconventional life.
53
00:03:07,762 --> 00:03:10,746
All right. Here's what we'll do.
54
00:03:11,681 --> 00:03:14,423
I will channel this directly
to the unabom task force.
55
00:03:14,506 --> 00:03:16,394
It'll come from my office,
but you and your brother
56
00:03:16,418 --> 00:03:18,382
will remain completely anonymous.
57
00:03:18,455 --> 00:03:20,814
I'll make it clear that this
is not for distribution,
58
00:03:20,878 --> 00:03:22,677
even internally within the utf.
59
00:03:22,750 --> 00:03:25,701
Tight chain of custody. Need only.
60
00:03:26,074 --> 00:03:30,189
Now, they'll do a complete
analysis and get US an opinion.
61
00:03:30,491 --> 00:03:34,210
And if it's not a match,
we can all sleep easy.
62
00:03:37,197 --> 00:03:38,427
I think... yeah.
63
00:03:38,939 --> 00:03:40,188
All right. I...
64
00:03:40,242 --> 00:03:42,274
To be clear, our priority is...
65
00:03:42,563 --> 00:03:45,530
Is... Ted's safety.
66
00:03:45,656 --> 00:03:47,487
I mean, he...
67
00:03:47,740 --> 00:03:50,992
Even if he is the unabomber,
he's a human being.
68
00:03:51,246 --> 00:03:52,740
He has a soul.
69
00:03:52,825 --> 00:03:54,795
And... and we need to...
70
00:03:54,981 --> 00:03:56,780
We need to protect him.
71
00:04:00,052 --> 00:04:03,252
Dear David, the only thing
I've really respected in you
72
00:04:03,361 --> 00:04:04,961
has been your life in the desert.
73
00:04:05,151 --> 00:04:06,901
And now you're going to leave all that
74
00:04:06,956 --> 00:04:09,820
just because this female
has decided to permit you
75
00:04:09,894 --> 00:04:11,936
to become her personal property.
76
00:04:12,217 --> 00:04:13,915
I presume you will now be adopting
77
00:04:13,973 --> 00:04:16,071
a conventional middle-class lifestyle,
78
00:04:16,136 --> 00:04:17,845
become an accountant maybe.
79
00:04:17,887 --> 00:04:21,404
Or why not sell out all the
way and become a lawyer?
80
00:04:21,824 --> 00:04:23,466
The reason you get me so upset
81
00:04:23,519 --> 00:04:25,807
is that I do care about you, David.
82
00:04:26,098 --> 00:04:29,266
You're still my little brother
and you still have my loyalty.
83
00:04:37,899 --> 00:04:39,843
- Hello?
- David, Tony bisceglie.
84
00:04:39,891 --> 00:04:42,247
I just got word from my guy in the utf.
85
00:04:42,418 --> 00:04:43,798
They analyzed the letter,
86
00:04:43,848 --> 00:04:45,759
and they're not moving
forward with the lead.
87
00:04:45,831 --> 00:04:47,295
It's the wrong typewriter.
88
00:04:47,360 --> 00:04:48,920
So it's not him?
89
00:04:49,204 --> 00:04:51,067
It's not him. Your
brother's been cleared.
90
00:04:51,137 --> 00:04:52,268
Thank you.
91
00:04:52,317 --> 00:04:54,115
It's not him! It's not Ted!
92
00:04:54,141 --> 00:04:56,105
Ted kaczynski is not the unabomber!
93
00:04:57,403 --> 00:05:00,040
God.
94
00:05:24,447 --> 00:05:26,411
Three months you've been back here.
95
00:05:30,598 --> 00:05:31,963
Three months...
96
00:05:32,028 --> 00:05:33,860
Of sleepwalking.
97
00:05:33,963 --> 00:05:35,627
Half an eye on that manifesto there,
98
00:05:35,699 --> 00:05:37,697
the other half on the fax machine.
99
00:05:38,591 --> 00:05:41,237
You're like a teenage girl
waiting for her ex to call.
100
00:05:41,319 --> 00:05:42,875
He dumped you.
101
00:05:42,956 --> 00:05:44,694
Move on.
102
00:05:48,692 --> 00:05:50,346
Fitz...
103
00:05:51,071 --> 00:05:53,593
You are capable of great things here,
104
00:05:53,711 --> 00:05:55,639
but not until you let unabom go.
105
00:05:55,798 --> 00:05:57,894
I've been where you are right now.
106
00:05:58,088 --> 00:05:59,619
I know.
107
00:05:59,699 --> 00:06:02,437
I know that it seems like
more than a case right now.
108
00:06:02,565 --> 00:06:04,086
But it's just a case.
109
00:06:04,867 --> 00:06:08,480
And I say, from experience, let it go.
110
00:06:09,865 --> 00:06:11,141
Yeah.
111
00:06:17,540 --> 00:06:19,132
There's nothing. There's nothing by him.
112
00:06:19,156 --> 00:06:20,620
This is all you got?
113
00:06:20,694 --> 00:06:22,968
I weeded out, like, the
grocery lists and stuff.
114
00:06:23,045 --> 00:06:24,677
Well, this is garbage. It's not here.
115
00:06:24,754 --> 00:06:27,593
There's a million-dollar reward. You
realize how much crap we get in?
116
00:07:07,779 --> 00:07:09,644
I see. You're all
gonna gang up on me.
117
00:07:09,733 --> 00:07:11,451
You know that's not what this is about.
118
00:07:11,475 --> 00:07:12,887
You have three parents now.
119
00:07:12,980 --> 00:07:15,259
And we want to make sure we're
all saying the same thing.
120
00:07:17,283 --> 00:07:19,398
...to unpack.
121
00:07:22,101 --> 00:07:24,699
My dream is for you to...
122
00:07:27,004 --> 00:07:29,701
It's still okay if you
want to come live with me.
123
00:07:34,317 --> 00:07:37,615
- Hey, negro.
- What up, brah?
124
00:07:37,701 --> 00:07:40,278
Yo, look. A long-ass letter
come across your desk?
125
00:07:40,375 --> 00:07:42,308
Evidence slip says it's not a match.
126
00:07:42,404 --> 00:07:45,136
I'm about to bag it up and send
it back to the lawyer. Why?
127
00:07:49,706 --> 00:07:52,706
It's the wrong typewriter.
It's not from the unabomber.
128
00:08:16,158 --> 00:08:17,606
Hey. Ernie?
129
00:08:19,511 --> 00:08:20,776
Can you put your headphones on
130
00:08:20,822 --> 00:08:22,370
and look the other way
for like 10 minutes?
131
00:08:22,394 --> 00:08:24,512
That's "do not distribute."
It can't leave this room.
132
00:08:24,579 --> 00:08:26,858
If the boss catches you with
that or finds out I let you...
133
00:08:26,882 --> 00:08:31,514
Look. It's on me. You looked away.
Please.
134
00:08:32,110 --> 00:08:34,264
This goes into the safe at 3:00.
135
00:08:34,758 --> 00:08:36,323
Thank you.
136
00:08:47,812 --> 00:08:48,912
I'll get my daughter!
137
00:08:48,969 --> 00:08:50,399
Do not try any kind of rescue.
138
00:08:50,480 --> 00:08:51,756
Do you understand me?
139
00:08:51,837 --> 00:08:53,375
You would jeopardize the
lives of the vice president
140
00:08:53,399 --> 00:08:54,519
and everyone else in the arena.
141
00:08:54,543 --> 00:08:56,381
Believe me. We know what
the hell we're doing.
142
00:08:57,413 --> 00:08:59,267
Our agents are entering the arena.
143
00:08:59,336 --> 00:09:00,827
- You stay where you are.
- Excuse me.
144
00:09:00,883 --> 00:09:02,514
We are gonna do this by the numbers.
145
00:09:08,741 --> 00:09:11,100
- Where have you been?
- It's later here. I'm at the movies.
146
00:09:11,143 --> 00:09:13,349
There's a 23-page letter
going through right now.
147
00:09:13,383 --> 00:09:14,465
It's "do not distribute."
148
00:09:14,496 --> 00:09:16,774
It was sitting in the fax
machine tray at the b.A.U.
149
00:09:16,840 --> 00:09:18,351
Shit, dude, if I get caught...
150
00:09:18,418 --> 00:09:20,850
All right. I'm going there now.
151
00:09:24,240 --> 00:09:26,501
Hey. Just gonna run to work.
I'll be back before it's over.
152
00:09:26,525 --> 00:09:27,691
- Okay.
- Okay.
153
00:09:27,755 --> 00:09:29,499
- You guys okay?
- Yeah, we're fine.
154
00:09:29,559 --> 00:09:31,490
Keep an eye on him.
155
00:09:49,076 --> 00:09:52,652
"Human beings will become dependent...
On technology..."
156
00:09:53,961 --> 00:09:57,394
"...beginning of this already...
Inability of people to avoid boredom..."
157
00:10:00,809 --> 00:10:04,075
"Let US first consider the solution..."
158
00:10:04,139 --> 00:10:06,604
Sketched by Perry London in
his book 'behavior control.'
159
00:10:06,692 --> 00:10:09,659
"this solution makes a
convenient example."
160
00:10:10,458 --> 00:10:12,821
"...disseminate it among
the population at large.
161
00:10:12,922 --> 00:10:15,413
People can then use this technology..."
162
00:10:15,503 --> 00:10:17,600
"...disseminate it among
the population at large.
163
00:10:17,750 --> 00:10:19,682
People can then..."
164
00:10:20,804 --> 00:10:23,461
"Continued scientific progress
will inevitably result
165
00:10:23,522 --> 00:10:25,802
in the extinction of
individual Liberty."
166
00:10:25,864 --> 00:10:28,738
"Technology," "freedom," "control."
167
00:10:29,634 --> 00:10:30,899
It's him.
168
00:10:30,965 --> 00:10:32,515
Are you sure? I-I wouldn't...
169
00:10:32,581 --> 00:10:35,107
It's him. It's an outline
of the manifesto.
170
00:10:35,278 --> 00:10:37,009
It's the same ideas in the same order
171
00:10:37,081 --> 00:10:38,915
and the way he writes, his idiolect.
172
00:10:38,985 --> 00:10:41,158
It is identical! It's identical!
173
00:10:41,216 --> 00:10:42,874
S-So, what's his name? What's the name?!
174
00:10:42,931 --> 00:10:46,067
I don't know. Some D.C.
lawyer... anonymous.
175
00:10:46,501 --> 00:10:48,369
Look, it's dnd. You got
to shred your copy.
176
00:10:48,433 --> 00:10:50,368
- What lawyer?!
- I don't know!
177
00:10:50,745 --> 00:10:52,836
Okay? Just please let me go
through the proper cha...
178
00:10:52,860 --> 00:10:55,886
Just find out! I don't care how!
'Cause this is him!
179
00:10:55,947 --> 00:10:57,274
This is him! This is the man!
180
00:10:57,350 --> 00:10:59,587
And the man that wrote this
letter, he is the unabomber!
181
00:10:59,653 --> 00:11:01,019
You hear me?!
182
00:11:01,106 --> 00:11:02,870
Fitz? You there?
183
00:11:03,458 --> 00:11:04,474
What's happening?
184
00:11:04,533 --> 00:11:05,605
Fitz?
185
00:11:09,889 --> 00:11:11,693
Why the hell would you
abandon your children?
186
00:11:11,782 --> 00:11:13,672
I was only gone one minute.
I was coming right back.
187
00:11:13,696 --> 00:11:15,260
What... how long have I been?
188
00:11:15,424 --> 00:11:19,650
It's been 4 hours. Danny's
in the car crying.
189
00:11:28,322 --> 00:11:30,029
Are you coming?
190
00:11:49,912 --> 00:11:51,644
You're seriously trying to argue
191
00:11:51,722 --> 00:11:54,197
that the famously
anti-technology unabomber
192
00:11:54,750 --> 00:11:57,990
has two similar but not
identical typewriters?
193
00:11:58,503 --> 00:11:59,864
Look. I know what forensics said,
194
00:11:59,926 --> 00:12:01,350
but the language of that letter
195
00:12:01,424 --> 00:12:03,149
is really similar to the manifesto.
196
00:12:03,227 --> 00:12:05,725
The ideas are laid out in a
similar way, and I really...
197
00:12:05,835 --> 00:12:07,934
Yeah, I read it. I didn't see it.
198
00:12:08,011 --> 00:12:09,941
You know something
concrete that I missed?
199
00:12:10,027 --> 00:12:11,817
Yeah, you got an "analyze" with an "s"
200
00:12:11,820 --> 00:12:13,289
or a "willfully" with one "l",
201
00:12:13,384 --> 00:12:15,019
one of your other special spellings?
202
00:12:15,092 --> 00:12:16,152
It's a steel trap.
203
00:12:16,207 --> 00:12:18,261
Well, no. Not exactly.
204
00:12:18,620 --> 00:12:20,287
It's just the overall.
Look, I just think
205
00:12:20,354 --> 00:12:21,658
that this is a strong lead
206
00:12:21,735 --> 00:12:23,386
that we should go down the road with!
207
00:12:23,461 --> 00:12:25,486
Track down the writer,
do some interviews.
208
00:12:25,552 --> 00:12:27,426
I don't think you
understand the backstory.
209
00:12:27,519 --> 00:12:29,167
It's a lawsuit waiting to happen.
210
00:12:29,221 --> 00:12:30,955
And it's a letter that
forensics has said
211
00:12:31,033 --> 00:12:32,988
conclusively is not a match.
212
00:12:33,106 --> 00:12:36,072
It's a hornets' nest, tabby.
Why you kicking it?
213
00:12:43,557 --> 00:12:45,058
Hey, yeah. It's Francine in accounting.
214
00:12:45,082 --> 00:12:47,292
I got an incomplete billing record here.
215
00:12:48,053 --> 00:12:49,586
One of Anthony bisceglie's cases.
216
00:12:49,665 --> 00:12:51,529
Hey, are you coming with US tonight?
217
00:12:51,625 --> 00:12:54,192
"While you were sleeping."
Opening night. You should come.
218
00:12:54,293 --> 00:12:57,837
Record number 31040.
I need an address.
219
00:12:57,889 --> 00:13:00,754
I mean, Peter Gallagher, right?
220
00:13:06,328 --> 00:13:08,226
Thanks, hon! See ya later.
221
00:13:11,083 --> 00:13:15,197
Bad move, tabby. Bad, bad move.
222
00:13:17,431 --> 00:13:19,881
- Tabby.
- Fitz.
223
00:13:19,975 --> 00:13:22,123
How sure are you about this letter?
Because...
224
00:13:22,177 --> 00:13:24,363
I am completely certain, tabby.
225
00:13:24,778 --> 00:13:26,809
Anything and everything
you get out of this
226
00:13:26,899 --> 00:13:28,179
has to go through me.
227
00:13:28,256 --> 00:13:29,898
You do not talk to anyone at the utf
228
00:13:29,958 --> 00:13:31,645
without coming to me
first and making a plan.
229
00:13:31,669 --> 00:13:33,988
I swear I will not even breathe
without going through you.
230
00:13:34,633 --> 00:13:36,197
All right?
231
00:13:37,366 --> 00:13:40,246
Okay. Got a pen?
232
00:13:40,606 --> 00:13:44,580
Perry Avenue, schenectady,
New York, 12301.
233
00:13:44,701 --> 00:13:46,491
Thank you.
234
00:14:09,076 --> 00:14:10,644
I could have got these. You know that.
235
00:14:10,754 --> 00:14:11,965
You didn't have to.
236
00:14:12,038 --> 00:14:14,001
I don't really want you...
237
00:14:14,471 --> 00:14:16,270
You know, inside here.
238
00:14:22,042 --> 00:14:23,251
Let me finish this case.
239
00:14:23,312 --> 00:14:26,062
When I want to get this guy...
And I'm gonna get this guy...
240
00:14:29,975 --> 00:14:33,274
...we should put it all back
together, just start over.
241
00:14:36,942 --> 00:14:39,706
You don't even realize
you were wrong, do you?
242
00:14:41,777 --> 00:14:44,341
What you did to those boys...
243
00:14:48,678 --> 00:14:50,518
You know what, Jim?
244
00:14:50,629 --> 00:14:52,094
Boys and I... we're gonna be okay.
245
00:14:52,157 --> 00:14:53,304
We're gonna be fine.
246
00:14:53,383 --> 00:14:55,528
Everything's gonna work out for US.
247
00:14:56,846 --> 00:14:59,376
But unless you stop now, I don't...
248
00:14:59,441 --> 00:15:03,440
I don't know how all this ends for you.
249
00:15:05,639 --> 00:15:07,172
I really don't.
250
00:15:08,880 --> 00:15:11,446
I-It's not the case. It's you.
251
00:15:42,293 --> 00:15:45,307
...in the early morning,
otherwise partly cloudy skies
252
00:15:45,361 --> 00:15:48,508
in the Albany area with highs around 65
253
00:15:48,586 --> 00:15:50,498
and lows dipping into the 50s.
254
00:15:50,586 --> 00:15:52,652
...overnight at a gas
station in schenectady.
255
00:15:52,729 --> 00:15:54,495
Police at the scene...
256
00:16:08,923 --> 00:16:11,308
Hi. I'm supervisory special
agent James Fitzgerald.
257
00:16:11,380 --> 00:16:13,354
I'd just like a word. May I come in?
258
00:16:13,625 --> 00:16:16,695
Um, wh... i-I'm sorry.
What is this about?
259
00:16:16,764 --> 00:16:18,216
It's about the letter. Can I come in?
260
00:16:18,240 --> 00:16:20,135
I'm sorry. I don't know how you
got my name or my address,
261
00:16:20,159 --> 00:16:21,966
but I'd appreciate it if you
get off my property right now.
262
00:16:21,990 --> 00:16:23,188
I'm so sorry to tell you this,
263
00:16:23,212 --> 00:16:24,604
but I read the letter you submitted,
264
00:16:24,626 --> 00:16:27,826
and the man who wrote that
letter is the unabomber.
265
00:16:29,565 --> 00:16:31,197
You...
266
00:16:31,900 --> 00:16:34,523
Is th... is this a joke?
267
00:16:34,624 --> 00:16:36,289
I mean, w-who...
268
00:16:36,363 --> 00:16:38,302
Who the hell are you? What are y...
269
00:16:38,384 --> 00:16:39,749
I'm the profiler.
270
00:16:39,813 --> 00:16:41,150
I was assigned the investigation.
271
00:16:41,207 --> 00:16:43,104
- I can explain everything.
- You, you're the profiler?
272
00:16:43,128 --> 00:16:44,712
- Well, well your boss.
- If you just let me in.
273
00:16:44,736 --> 00:16:47,296
Just called my attorney to communicate
274
00:16:47,350 --> 00:16:49,692
that the FBI had ruled out
my brother as a suspect,
275
00:16:49,754 --> 00:16:51,234
so I don't know what
you're doing here...
276
00:16:51,258 --> 00:16:52,537
Your brother? He's your brother?
277
00:16:52,561 --> 00:16:54,001
He's your brother?
278
00:16:54,097 --> 00:16:55,298
Get off my property!
279
00:16:55,354 --> 00:16:58,209
I came forward, I did what was
right, and he was cleared!
280
00:16:59,788 --> 00:17:02,447
David? David, he's your brother?
281
00:17:13,785 --> 00:17:16,288
The FBI have gotten thousands
of letters sent in.
282
00:17:16,385 --> 00:17:18,855
Mothers turning in sons,
wives turning in husbands,
283
00:17:18,942 --> 00:17:20,665
brothers across the country
turning in brothers,
284
00:17:20,690 --> 00:17:21,907
just like you.
285
00:17:21,968 --> 00:17:23,301
Now, I know you thought it was all over
286
00:17:23,326 --> 00:17:24,671
and me being here is
your worst nightmare,
287
00:17:24,694 --> 00:17:26,723
but I read every piece
of writing that came in.
288
00:17:26,805 --> 00:17:28,303
I read thousands of possible leads.
289
00:17:28,359 --> 00:17:29,692
I only knocked on one door!
290
00:17:29,740 --> 00:17:31,905
Stop harassing me, or
I'll call the police!
291
00:17:37,692 --> 00:17:39,356
One door... your door!
292
00:17:52,599 --> 00:17:53,701
If you're an FBI profiler,
293
00:17:53,731 --> 00:17:55,997
you know they're looking
for an airline mechanic
294
00:17:56,101 --> 00:17:58,398
who is around 45 years old
and he is uneducated.
295
00:17:58,471 --> 00:18:00,336
He does not fit that profile at all.
296
00:18:00,449 --> 00:18:01,555
That's not the profile.
297
00:18:01,625 --> 00:18:03,434
Well, then why are your
bosses on "Charlie Rose"
298
00:18:03,459 --> 00:18:05,294
- saying, "this is the profile"?
- It's... it's wrong.
299
00:18:05,317 --> 00:18:07,825
It's... the FBI profile's
wrong and they stand behind it?
300
00:18:07,848 --> 00:18:09,181
And... and your boss, he...
301
00:18:09,226 --> 00:18:11,522
He rules out my brother's
letter, but he's wrong, too.
302
00:18:11,580 --> 00:18:13,435
Everybody's wrong, except for you.
303
00:18:13,772 --> 00:18:15,036
Yeah.
304
00:18:15,326 --> 00:18:18,058
You know, I... I counsel
at-risk kids, okay?
305
00:18:18,265 --> 00:18:20,117
And the first thing I tell them...
306
00:18:20,203 --> 00:18:21,682
If everybody in the world seems crazy
307
00:18:21,712 --> 00:18:23,959
except for you and you're
the only sane one, right?
308
00:18:24,167 --> 00:18:27,032
It's time to take a hard
look in the mirror.
309
00:18:27,112 --> 00:18:29,945
You knocked on the wrong door.
And I am done.
310
00:18:30,025 --> 00:18:32,131
You need to leave me alone, please!
311
00:18:32,222 --> 00:18:34,520
I'm... please!
312
00:18:35,027 --> 00:18:36,768
And get out.
313
00:18:36,932 --> 00:18:39,211
- Why don't you listen to my profile?
- I... come on, man!
314
00:18:39,269 --> 00:18:41,240
Why don't you listen
to the real profile?
315
00:18:41,427 --> 00:18:42,865
And if it isn't a match
for your brother,
316
00:18:42,888 --> 00:18:44,646
you can drive out of
here in good conscience
317
00:18:44,800 --> 00:18:47,298
and you never have to see me again.
318
00:18:49,780 --> 00:18:51,950
He's 50 to 55 years old.
319
00:18:52,309 --> 00:18:54,244
He was raised near Chicago.
320
00:18:54,333 --> 00:18:56,400
Read the Chicago tribune as a boy.
321
00:18:56,539 --> 00:18:59,296
He got his phd between '67 and '72.
322
00:19:00,152 --> 00:19:03,097
Sometime after that, he just
got cut off from the world.
323
00:19:03,445 --> 00:19:04,943
There's no TV, no pop culture,
324
00:19:05,125 --> 00:19:07,194
no close friends, no romantic relations.
325
00:19:07,431 --> 00:19:09,115
Nothing. Just isolated.
326
00:19:09,276 --> 00:19:11,652
He's smart, patient,
327
00:19:12,170 --> 00:19:14,142
extremely precise.
328
00:19:15,222 --> 00:19:16,888
And he's angry.
329
00:19:17,429 --> 00:19:20,278
He's just thin-skinned,
takes offense easily,
330
00:19:20,405 --> 00:19:22,604
and he lashes out at those that he loves
331
00:19:22,676 --> 00:19:24,789
'cause he's got no one else in his life.
332
00:19:24,901 --> 00:19:27,799
He feels underappreciated, victimized.
333
00:19:27,895 --> 00:19:30,247
He's sidelined by his
lesser-talented peers.
334
00:19:30,673 --> 00:19:32,740
He's lonely. He longs
for human connection.
335
00:19:32,797 --> 00:19:36,265
But he can't find it. And
it is tearing him apart.
336
00:19:37,123 --> 00:19:38,615
So you talked to Linda?
337
00:19:38,794 --> 00:19:40,673
She... she... you've been talking
to her about my brother?
338
00:19:40,697 --> 00:19:42,603
Is that... she contacted you.
339
00:19:42,845 --> 00:19:44,718
I don't know who she is. I
don't know who you are.
340
00:19:44,741 --> 00:19:46,006
I don't know your brother.
341
00:19:46,086 --> 00:19:47,926
I don't know anyone in your life.
342
00:19:50,153 --> 00:19:52,617
I do know the unabomber.
343
00:19:56,012 --> 00:19:57,810
I know him like I know myself.
344
00:20:09,492 --> 00:20:10,603
Um...
345
00:20:19,166 --> 00:20:20,964
Ted.
346
00:20:23,664 --> 00:20:25,296
His name is Ted.
347
00:20:38,964 --> 00:20:40,026
Okay. This is Ted.
348
00:20:40,143 --> 00:20:41,570
That's the unabomber.
349
00:20:41,634 --> 00:20:44,154
I don't see any resemblance.
I mean, not at all.
350
00:20:44,257 --> 00:20:46,820
And I've looked at the sketch for...
For hours.
351
00:20:46,942 --> 00:20:48,712
It's not the unabomber.
352
00:20:48,837 --> 00:20:50,767
What... what do you...
It's an eyewitness sketch.
353
00:20:50,790 --> 00:20:52,917
The woman at rentech, she...
Yeah, the woman at rentech,
354
00:20:52,942 --> 00:20:55,640
the only person to ever
have seen the unabomber.
355
00:20:58,223 --> 00:21:00,257
See, the day after the rentech bombing,
356
00:21:00,361 --> 00:21:02,824
she described the unabomber
to a local sketch artist.
357
00:21:02,890 --> 00:21:04,770
The sketch was published
and was so close
358
00:21:04,825 --> 00:21:07,580
that the unabomber went
into hiding for six years.
359
00:21:08,815 --> 00:21:10,227
But that isn't the sketch.
360
00:21:10,305 --> 00:21:13,295
In 1994, 10 years after
the rentech bombing,
361
00:21:13,498 --> 00:21:16,205
the head of the task force
decides he wants a new sketch,
362
00:21:16,260 --> 00:21:18,502
so he sends a new sketch
artist to the eyewitness,
363
00:21:18,528 --> 00:21:19,702
and this time,
364
00:21:19,780 --> 00:21:23,051
what the eyewitness
describes is that sketch.
365
00:21:23,338 --> 00:21:24,604
And it is iconic.
366
00:21:24,660 --> 00:21:27,134
It is the most famous
police sketch in history.
367
00:21:27,229 --> 00:21:28,798
But it's not the unabomber.
368
00:21:28,898 --> 00:21:32,176
See, the second time around,
the eyewitness was describing
369
00:21:32,270 --> 00:21:35,307
the original sketch artist... this guy.
370
00:21:35,846 --> 00:21:39,663
Some crazy thing in the human memory.
371
00:21:40,170 --> 00:21:43,339
She was remembering
remembering the unabomber.
372
00:21:43,416 --> 00:21:45,529
And she had spent...
Yeah, think about it...
373
00:21:45,611 --> 00:21:47,597
Three seconds looking at the unabomber.
374
00:21:47,672 --> 00:21:49,897
But she spent the whole
afternoon with him,
375
00:21:49,974 --> 00:21:51,097
the sketch artist.
376
00:21:51,184 --> 00:21:54,072
And over time, the faces blend together.
377
00:21:54,166 --> 00:21:57,116
What about the original sketch?
What does that look like?
378
00:22:09,146 --> 00:22:10,810
My god.
379
00:22:15,336 --> 00:22:17,336
Is this where he lives?
380
00:22:19,405 --> 00:22:20,605
David, is this where he lives?
381
00:22:20,671 --> 00:22:25,151
That's the cabin we built together.
382
00:22:27,230 --> 00:22:28,828
He's a mathematician.
383
00:22:29,538 --> 00:22:33,136
He designed the cabin to a
perfect mathematical ratio.
384
00:22:33,199 --> 00:22:36,404
There's no electricity or running water.
385
00:22:36,547 --> 00:22:39,271
It's, it's perfect simplicity.
386
00:22:39,381 --> 00:22:41,411
It's western Montana. It's
the middle of nowhere.
387
00:22:41,472 --> 00:22:43,776
It's really beautiful.
388
00:22:44,861 --> 00:22:47,913
He just lives off the land.
He forages, hunts for food.
389
00:22:48,474 --> 00:22:49,895
Has a little garden.
390
00:22:49,973 --> 00:22:52,635
I think he lives off
something like $400 a year.
391
00:22:52,776 --> 00:22:53,984
He's got no job?
392
00:22:54,087 --> 00:22:55,297
He does odd jobs here and there,
393
00:22:55,320 --> 00:22:57,990
but he lives about as
far outside the system
394
00:22:58,063 --> 00:23:01,494
as... as anybody can this day and age.
395
00:23:02,338 --> 00:23:04,108
You know, a lot of people,
396
00:23:04,336 --> 00:23:06,343
even my wife, they...
397
00:23:07,211 --> 00:23:10,011
They look at that and they think he's...
398
00:23:10,877 --> 00:23:12,517
He's crazy.
399
00:23:12,644 --> 00:23:15,509
He just has the courage to
live according to his ideals.
400
00:23:17,713 --> 00:23:19,488
I respect that.
401
00:23:19,946 --> 00:23:21,268
Yeah, I do, too.
402
00:23:23,580 --> 00:23:27,326
But it was a bit of a
push/pull situation,
403
00:23:27,615 --> 00:23:29,621
Ted going to live out in the woods.
404
00:23:29,768 --> 00:23:32,080
He was pulled out there by his ideals,
405
00:23:32,156 --> 00:23:35,396
but there was a push, too,
406
00:23:35,490 --> 00:23:38,284
not long after this photo was taken.
407
00:23:39,422 --> 00:23:41,887
So what was the push?
408
00:23:44,284 --> 00:23:46,714
He eventually ran out of
money living out there,
409
00:23:46,816 --> 00:23:50,056
and he came back to
Chicago to get a job.
410
00:23:50,107 --> 00:23:52,108
I got him work at this phone factory
411
00:23:52,352 --> 00:23:55,161
that my, father worked at...
412
00:23:55,419 --> 00:23:57,291
I was a foreman there that summer.
413
00:23:57,565 --> 00:23:59,220
Anyhow, there was a girl
there he had a crush on.
414
00:23:59,243 --> 00:24:01,069
Her name was Ellen.
415
00:24:01,487 --> 00:24:03,490
He asked her out. They
went on a few dates.
416
00:24:03,551 --> 00:24:07,946
I think they went apple-picking,
baked a pie in my mother's oven,
417
00:24:08,032 --> 00:24:10,038
but Ted is not great with people,
418
00:24:10,132 --> 00:24:13,028
so she told him she didn't
want to see him again.
419
00:24:14,055 --> 00:24:15,621
Think she was cordial about it,
420
00:24:15,691 --> 00:24:19,608
but when I showed up to work the
next day, there were, um...
421
00:24:19,702 --> 00:24:22,755
"Certain young lady named Ellen
whose Fanny is very repellin'."
422
00:24:23,347 --> 00:24:26,775
The place was covered in these.
These dirty limericks.
423
00:24:27,090 --> 00:24:29,265
They were all about Ellen.
424
00:24:29,423 --> 00:24:32,380
Must've been 150 of them.
They were everywhere.
425
00:24:33,067 --> 00:24:34,904
I mean, anonymous
messages is his weapon.
426
00:24:34,947 --> 00:24:37,522
It's the unabom in miniature,
right down to the typewriter.
427
00:24:37,633 --> 00:24:38,824
Ted?!
428
00:24:38,904 --> 00:24:41,637
I fired my brother,
429
00:24:41,738 --> 00:24:45,376
and that's really
when he made his break.
430
00:24:45,432 --> 00:24:46,659
He took his last paycheck,
431
00:24:46,733 --> 00:24:48,818
and he went out to the cabin for good.
432
00:24:49,627 --> 00:24:51,036
- You still see your brother?
- No.
433
00:24:51,067 --> 00:24:52,227
- You still contact him?
- No.
434
00:24:52,285 --> 00:24:53,773
- Call him, visit?
- He doesn't have a phone.
435
00:24:53,798 --> 00:24:56,733
We used to write until a few years ago.
436
00:24:57,148 --> 00:24:58,513
I mean, he sent me so many letters.
437
00:24:58,538 --> 00:25:01,403
He would send me another one
before I could even respond.
438
00:25:01,459 --> 00:25:04,290
I probably have 100 of them. Hundreds.
439
00:25:07,651 --> 00:25:09,348
I'm gonna have to see those letters.
440
00:25:10,153 --> 00:25:13,071
I'm gonna have to see every
letter that you have.
441
00:25:13,715 --> 00:25:16,873
Some are them are,
at my abri in Texas.
442
00:25:17,520 --> 00:25:20,580
It's a small cabin I used
to live in out there.
443
00:25:21,883 --> 00:25:23,748
The rest are... are at my mother's.
444
00:25:23,884 --> 00:25:26,084
She's nearby, so we could go get those.
445
00:25:26,166 --> 00:25:27,739
We can go get 'em.
446
00:25:28,740 --> 00:25:31,134
We'd have to tell my mother that...
447
00:25:31,364 --> 00:25:35,802
[Inhales deeply... her son, is...
448
00:25:35,994 --> 00:25:38,582
And I'm the one that...
449
00:25:38,677 --> 00:25:40,861
That I'm the one that turned him in.
450
00:25:41,051 --> 00:25:43,715
You know, you said there were
other mothers and brothers
451
00:25:43,811 --> 00:25:45,925
who came forward, but, um...
452
00:25:47,105 --> 00:25:49,057
It's my brother.
453
00:25:50,471 --> 00:25:52,269
My brother's the unabomber.
454
00:25:55,698 --> 00:25:58,634
Do you know what would happen
if it was someone else?
455
00:25:59,835 --> 00:26:02,766
99% of them would just let it go.
456
00:26:03,357 --> 00:26:04,756
They would have lacked the courage.
457
00:26:04,779 --> 00:26:06,778
They would have lacked the
awareness to make that call.
458
00:26:06,801 --> 00:26:10,897
They would have let fear get in
the way of doing what was right.
459
00:26:11,750 --> 00:26:13,713
And we would never,
ever know who he was,
460
00:26:13,770 --> 00:26:16,346
and we would never be able to stop him.
461
00:26:16,708 --> 00:26:19,133
The world is lucky that it was you.
462
00:26:19,960 --> 00:26:23,723
And you have to take
that burden of guilt
463
00:26:24,296 --> 00:26:25,815
and suffering
464
00:26:27,154 --> 00:26:29,453
so that the rest of US can
sleep safely at night,
465
00:26:29,557 --> 00:26:32,221
and it is the most anyone can give.
466
00:26:33,525 --> 00:26:35,156
Hey!
467
00:26:46,577 --> 00:26:49,076
What's going on?
468
00:26:54,022 --> 00:26:57,954
Yeah, so, if it's him,
then he must be stopped.
469
00:26:58,150 --> 00:27:01,348
Because his victims, they
all had mothers, too.
470
00:27:04,919 --> 00:27:06,932
But he was such a happy boy.
471
00:27:06,996 --> 00:27:09,795
He... he was so gentle
with you, so loving.
472
00:27:09,890 --> 00:27:11,431
Don't you remember?
473
00:27:11,887 --> 00:27:15,919
So where did I go wrong?
What... what happened?
474
00:27:19,337 --> 00:27:21,068
Did something happen to him at Harvard?
475
00:27:21,180 --> 00:27:23,444
He would never tell me.
476
00:27:24,111 --> 00:27:27,375
But I always felt like something
changed inside him there.
477
00:27:29,726 --> 00:27:32,166
Or maybe when he was a little boy.
478
00:27:33,561 --> 00:27:35,170
Or when?
479
00:27:41,932 --> 00:27:43,963
Is there no answer?
480
00:28:17,858 --> 00:28:19,356
Ted wrote all of these?
481
00:28:19,461 --> 00:28:20,859
Yes.
482
00:28:28,384 --> 00:28:30,482
These go back 30 years.
483
00:28:53,045 --> 00:28:56,548
- The spelling checked out?
- Diction's right on.
484
00:28:57,579 --> 00:28:58,912
It's him.
485
00:29:00,765 --> 00:29:05,000
It's just... I need to
present this to the u.T.F.,
486
00:29:05,080 --> 00:29:07,047
and I need to make them see it, too.
487
00:29:09,400 --> 00:29:12,865
Okay. We can do this.
488
00:29:16,296 --> 00:29:18,493
We need to go through Ted's
handwritten letters...
489
00:29:18,575 --> 00:29:20,398
His language, his ideas...
490
00:29:20,479 --> 00:29:22,334
And then find points of comparison
491
00:29:22,336 --> 00:29:23,534
in the unabomber's manifesto.
492
00:29:23,625 --> 00:29:24,854
Yeah, and his life, too.
493
00:29:24,903 --> 00:29:26,755
We work out his history, who he is.
494
00:29:26,840 --> 00:29:29,613
Does it match the timeline?
Does it match the profile?
495
00:30:15,996 --> 00:30:17,507
It's him.
496
00:30:17,893 --> 00:30:19,124
Do we have it?
497
00:30:19,221 --> 00:30:20,865
We have him.
498
00:30:21,042 --> 00:30:23,106
We have him.
499
00:30:33,589 --> 00:30:35,572
- Wait.
- Whoa.
500
00:30:37,154 --> 00:30:38,161
What are you doing?
501
00:30:38,258 --> 00:30:40,333
Well, y-you said you left your wife.
502
00:30:40,442 --> 00:30:42,338
- I just thought that...
- Yeah, I did.
503
00:30:42,458 --> 00:30:44,189
But...
504
00:30:44,357 --> 00:30:45,640
Wow.
505
00:30:51,383 --> 00:30:53,814
Sorry.
506
00:30:56,859 --> 00:30:58,557
Thank you.
507
00:31:00,993 --> 00:31:02,592
"Thank you"?
508
00:31:05,261 --> 00:31:07,135
You show up here why?
509
00:31:08,095 --> 00:31:10,038
You leave your wife,
you come all the way
510
00:31:10,101 --> 00:31:12,778
across the country to me. Why?
511
00:31:12,923 --> 00:31:14,655
What are you even doing here?
512
00:31:14,737 --> 00:31:16,867
You here for me or are you here for him?
513
00:31:22,269 --> 00:31:24,036
Is that what I am to you?
514
00:31:26,464 --> 00:31:28,671
Some accessory to get you closer to him?
515
00:31:37,500 --> 00:31:40,558
I'm gonna go walk the dogs.
You can let yourself out.
516
00:32:03,670 --> 00:32:05,872
Holy crap.
517
00:32:06,161 --> 00:32:08,459
- Hey. Where's tabby?
- I don't know.
518
00:32:08,570 --> 00:32:11,163
Where's tabby? Tabby!
519
00:32:19,472 --> 00:32:20,897
Hey!
520
00:32:20,967 --> 00:32:25,403
Double... hey, hey, hey! What
do you think you're doing?!
521
00:32:25,507 --> 00:32:28,039
You told me to put a name on the board,
522
00:32:28,105 --> 00:32:29,969
so I'm putting a name on the board.
523
00:32:30,074 --> 00:32:32,606
Told you to put a name on
the board three months ago!
524
00:32:32,875 --> 00:32:34,502
This is him.
525
00:32:34,612 --> 00:32:37,242
This is the unabomber.
Theodore kaczynski.
526
00:32:37,875 --> 00:32:39,440
Hold on, Stan.
527
00:32:41,730 --> 00:32:43,829
You got five minutes. Go.
528
00:32:48,176 --> 00:32:49,776
Meet Ted kaczynski.
529
00:32:49,848 --> 00:32:53,109
He's born in 1942 outside
Chicago, makes him 53.
530
00:32:53,207 --> 00:32:55,712
He's got an IQ of 167.
He's a bona fide genius.
531
00:32:55,771 --> 00:32:58,237
He attended Harvard on a
full scholarship at age 16.
532
00:32:58,412 --> 00:33:01,611
Got a phd in mathematics at the
university of Michigan in '68,
533
00:33:01,707 --> 00:33:04,861
which correlates with the
formatting of the manifesto.
534
00:33:05,057 --> 00:33:07,327
His dissertation was brilliant.
535
00:33:07,557 --> 00:33:09,317
It won prizes, got published.
536
00:33:09,661 --> 00:33:11,665
Just it was so advanced, only
four or five mathematicians
537
00:33:11,690 --> 00:33:13,122
in the world could understand it.
538
00:33:13,243 --> 00:33:16,646
But this plays into his
need to be listened to
539
00:33:16,701 --> 00:33:20,238
and acknowledged as a
profound genius thinker.
540
00:33:22,025 --> 00:33:24,297
Now, he taught at Berkeley for two years
541
00:33:24,415 --> 00:33:28,067
before he withdrew into the
woods in Lincoln, Montana.
542
00:33:28,584 --> 00:33:30,979
Built that cabin with his brother.
543
00:33:31,582 --> 00:33:33,141
Ted went back and forth from Chicago,
544
00:33:33,218 --> 00:33:36,137
but he moved there permanently in 1980.
545
00:33:36,317 --> 00:33:39,488
He's living the life that he
describes in the manifesto...
546
00:33:39,852 --> 00:33:42,539
Free from technology, completely alone.
547
00:33:42,609 --> 00:33:44,240
Yeah, but a lot of
people live like that,
548
00:33:44,265 --> 00:33:47,384
and a lot of people have big
degrees and grew up in Chicago.
549
00:33:47,464 --> 00:33:49,387
So he fits your profile. That's great.
550
00:33:49,452 --> 00:33:51,684
That does not make him the unabomber.
551
00:33:51,781 --> 00:33:53,318
You're right. Except in 1971,
552
00:33:53,397 --> 00:33:55,036
he wrote a document that
could only be described
553
00:33:55,059 --> 00:33:57,357
as a trial run at the manifesto.
554
00:33:57,453 --> 00:33:59,884
It mirrors the manifesto point by point.
555
00:34:00,055 --> 00:34:03,240
It's the same order of ideas.
It's the same preoccupations.
556
00:34:03,345 --> 00:34:05,221
It's the same linguistic idiosyncrasies.
557
00:34:05,301 --> 00:34:06,894
Where'd you get this letter, Fitz?
558
00:34:06,980 --> 00:34:08,454
His brother.
559
00:34:09,322 --> 00:34:11,670
His brother read the manifesto
when we published it,
560
00:34:11,788 --> 00:34:13,021
and he recognized the ideas,
561
00:34:13,101 --> 00:34:15,460
which is why we had it published
in the first place, right?
562
00:34:17,556 --> 00:34:20,188
Plus, look.
563
00:34:20,358 --> 00:34:22,456
He gave me hundreds of
letters to analyze.
564
00:34:22,552 --> 00:34:25,090
There's more coming
from his place in Texas
565
00:34:25,179 --> 00:34:27,938
in the next couple of days. Look.
566
00:34:30,927 --> 00:34:33,025
I compared his writings
to the manifesto,
567
00:34:33,097 --> 00:34:35,463
and I found dozens of similarities.
568
00:34:35,612 --> 00:34:37,204
I also used kaczynski's letters
569
00:34:37,275 --> 00:34:39,326
to map his movements
for the past 20 years,
570
00:34:39,405 --> 00:34:41,902
and they track closely
with the unabom events.
571
00:34:46,681 --> 00:34:50,036
He's familiar with salt
lake city, Chicago,
572
00:34:50,090 --> 00:34:52,567
and the bay area... the unabom nexus.
573
00:34:53,347 --> 00:34:54,634
And he feels safe at universities,
574
00:34:54,657 --> 00:34:57,728
which is why he can plant
the bombs there personally.
575
00:35:01,630 --> 00:35:03,306
He fits the profile.
576
00:35:03,416 --> 00:35:05,117
He fits the timeline.
577
00:35:05,197 --> 00:35:07,436
The language is a match.
578
00:35:08,199 --> 00:35:09,431
I got him.
579
00:35:11,266 --> 00:35:12,998
Ted kaczynski's the unabomber.
580
00:35:23,166 --> 00:35:26,132
Kaczynski's not tier one.
He's not tier two.
581
00:35:26,335 --> 00:35:30,097
He's not even in our initial
pool of 15 million.
582
00:35:30,789 --> 00:35:33,351
Computationally, he's not a suspect.
583
00:35:33,621 --> 00:35:35,414
He's 1,500 miles away.
584
00:35:35,514 --> 00:35:38,612
Every single unabom letter,
every single unabom package
585
00:35:38,677 --> 00:35:40,222
came from the bay area, right?
586
00:35:40,302 --> 00:35:42,266
So you're telling me he drove three days
587
00:35:42,338 --> 00:35:43,847
every time he wanted to mail something?
588
00:35:43,871 --> 00:35:45,623
He doesn't have a car.
589
00:35:47,543 --> 00:35:49,300
Took a bus.
590
00:35:49,811 --> 00:35:51,619
Took a bus.
591
00:35:51,925 --> 00:35:55,264
It could explain why all his
letters came in batches.
592
00:35:55,434 --> 00:35:57,800
That's always confused me.
593
00:35:58,304 --> 00:36:01,402
He'd send a bunch of
letters and two mail bombs
594
00:36:01,481 --> 00:36:03,079
all together at the same time,
595
00:36:03,208 --> 00:36:06,438
and then he'd disappear for
months until the next burst.
596
00:36:10,655 --> 00:36:15,019
We have to be very, very
careful about this.
597
00:36:16,362 --> 00:36:19,295
Unabomber or not, this guy's got guns,
598
00:36:19,422 --> 00:36:21,286
knows how to live off the land.
599
00:36:21,349 --> 00:36:23,951
So best case, he's a flight risk.
600
00:36:24,063 --> 00:36:28,344
Worst case, we're talking
"Ruby Ridge" Montana edition.
601
00:36:28,722 --> 00:36:31,186
Stan, set up a stakeout
in Lincoln, Montana,
602
00:36:31,211 --> 00:36:32,856
and get eyes on the cabin.
603
00:36:32,918 --> 00:36:35,349
Let's see if we can
find his bank records,
604
00:36:35,405 --> 00:36:36,771
set up a mail cover.
605
00:36:36,842 --> 00:36:39,148
If he is taking a bus, there's
got to be a record of it.
606
00:36:39,210 --> 00:36:40,802
- Yeah, I'm on it.
- Fitz,
607
00:36:41,389 --> 00:36:42,860
what are your next moves?
608
00:36:42,934 --> 00:36:45,351
I would love to mine these letters
609
00:36:45,391 --> 00:36:48,570
for linguistic evidence to prove
that Ted wrote the manifesto.
610
00:36:48,641 --> 00:36:50,639
Good. Andy, I want you to sit down
611
00:36:50,704 --> 00:36:53,369
with Steve freccero. He's our d.O.J.
Liaison.
612
00:36:53,574 --> 00:36:56,384
Start figuring out what we
need to feed a federal judge
613
00:36:56,461 --> 00:36:58,445
to get inside of that cabin.
614
00:36:58,697 --> 00:37:00,748
From now on...
615
00:37:01,724 --> 00:37:05,349
Ted kaczynski is unabom
suspect number one.
616
00:37:08,911 --> 00:37:11,106
Ted kaczynski. That's it.
617
00:37:34,985 --> 00:37:36,432
Fitz.
618
00:37:39,960 --> 00:37:42,396
Now, if I remember correctly,
619
00:37:43,391 --> 00:37:47,181
this letter came here with a
"do not distribute" cover.
620
00:37:47,824 --> 00:37:50,532
Now, you were at the b.A.U. When it did.
621
00:37:52,079 --> 00:37:54,512
Care to shed some light
on that little mystery?
622
00:38:21,594 --> 00:38:23,559
Did you just screw me?
623
00:38:25,344 --> 00:38:28,559
All right. Got some work to do.
Come on, Fitz.
624
00:38:33,659 --> 00:38:34,670
I told you you had to run
625
00:38:34,695 --> 00:38:36,262
- everything by me.
- I tried to find you.
626
00:38:36,286 --> 00:38:37,577
I stuck my neck out for you.
627
00:38:37,628 --> 00:38:40,425
Look, I can fix this.
Tabby, I can fix it.
628
00:38:41,666 --> 00:38:45,429
I looked up to you. I wanted to be you.
629
00:38:47,858 --> 00:38:49,322
When you came, it was like
630
00:38:49,427 --> 00:38:50,889
someone finally saw me, you know?
631
00:38:50,972 --> 00:38:52,612
Saw my potential.
632
00:38:53,226 --> 00:38:54,789
I wasn't just "tabby the street agent,"
633
00:38:54,882 --> 00:38:56,615
- who stumbled behind a desk.
- Hey.
634
00:38:56,655 --> 00:38:58,199
You know, I thought I
could do something cool,
635
00:38:58,224 --> 00:38:59,737
be something more.
636
00:39:00,126 --> 00:39:02,619
But you used me and you screwed me over.
637
00:39:06,240 --> 00:39:09,315
Well, you did break protocol.
You did send the document.
638
00:39:10,190 --> 00:39:11,371
You know, when you sent the address,
639
00:39:11,396 --> 00:39:13,336
what'd you think was gonna happen?
640
00:39:17,762 --> 00:39:19,626
You're leaving a trail
of burnt-out corpses
641
00:39:19,628 --> 00:39:20,900
in your wake, man.
642
00:39:21,039 --> 00:39:22,237
It's gonna catch up with you.
643
00:39:22,711 --> 00:39:23,773
You know, at the end of the road,
644
00:39:23,797 --> 00:39:25,289
you're gonna have nobody by your side.
645
00:39:25,313 --> 00:39:27,003
Right.
646
00:40:13,960 --> 00:40:16,092
Thank you.
647
00:40:21,623 --> 00:40:23,552
We have to save Ted.
648
00:40:24,228 --> 00:40:25,925
Whatever it takes,
649
00:40:26,010 --> 00:40:29,436
no matter what we have to do or say,
650
00:40:29,791 --> 00:40:31,688
we have to save his life.
651
00:41:49,188 --> 00:41:51,086
There it is.
652
00:41:51,340 --> 00:41:56,335
Synced & corrected by popcornawh
www.Addic7ed.Com.
653
00:41:56,688 --> 00:41:58,487
Dear David,
654
00:41:58,989 --> 00:42:02,070
I find myself at a strange
crossroads in my life,
655
00:42:02,177 --> 00:42:05,510
and I am in need of
some fraternal advice.
656
00:42:05,590 --> 00:42:08,355
A certain activity, which has
been very time-consuming
657
00:42:08,431 --> 00:42:10,768
for nearly the entirety
of my adult life,
658
00:42:10,858 --> 00:42:14,661
now seems to have become
no longer necessary.
659
00:42:15,961 --> 00:42:19,306
I've been living on anger my whole life.
660
00:42:19,603 --> 00:42:22,552
It is all that has sustained me.
661
00:42:23,163 --> 00:42:25,061
David, I need to know...
662
00:42:25,126 --> 00:42:27,730
How do you know if it's
too late to change?
663
00:42:28,300 --> 00:42:32,827
How can you tell if it's still
possible to begin again?
50377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.