Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,800
[***]
2
00:00:35,200 --> 00:00:36,400
[LAUGHING]
3
00:00:44,633 --> 00:00:46,267
MOLLY, SLOW DOWN!
4
00:00:46,333 --> 00:00:48,200
[LAUGHING] I'M FLYING!
5
00:00:48,267 --> 00:00:50,200
WAIT UP!
6
00:00:50,267 --> 00:00:52,300
[GIGGLING]
7
00:01:02,300 --> 00:01:03,533
ARE WE THERE YET?
8
00:01:03,600 --> 00:01:04,933
UH, ALMOST.
9
00:01:05,067 --> 00:01:06,167
KEEP GOING.
10
00:01:07,367 --> 00:01:08,233
[SHUTTER CLICKS]
11
00:01:15,233 --> 00:01:16,300
TA-DAH!
12
00:01:17,467 --> 00:01:19,567
WE CAME ALL THE WAY
UP HERE FOR THAT?
13
00:01:19,633 --> 00:01:22,233
IT LOOKS LIKE
A CHARLIE BROWN CHRISTMAS TREE.
14
00:01:22,300 --> 00:01:24,500
SHE NEEDS
OUR LOVE, LUCAS.
15
00:01:24,567 --> 00:01:26,733
WHAT'S SO SPECIAL
ABOUT THIS ONE?
16
00:01:26,800 --> 00:01:28,333
WELL...
17
00:01:28,400 --> 00:01:32,700
SOMEDAY, SHE'S GOING TO BE
THE BIGGEST,
18
00:01:32,767 --> 00:01:34,967
MOST BEAUTIFUL
TREE IN THE FOREST.
19
00:01:35,067 --> 00:01:36,467
WHY DID YOU BRING YOUR GUITAR?
20
00:01:36,533 --> 00:01:38,367
MUSIC HELPS HER GROW.
21
00:01:40,300 --> 00:01:41,967
[CHECKS TUNING]
22
00:01:44,400 --> 00:01:46,467
[STRUMMING]
23
00:01:46,533 --> 00:01:48,067
HAVE YOU NAMED IT YET?
24
00:01:48,100 --> 00:01:49,233
NOT "IT."
25
00:01:49,300 --> 00:01:50,733
"HER."
26
00:01:50,800 --> 00:01:51,733
SHE'S A GIRL TREE?
27
00:01:51,800 --> 00:01:52,700
OF COURSE.
28
00:01:52,767 --> 00:01:55,700
I MEAN, WELL, JUST LOOK AT HER.
29
00:01:55,767 --> 00:01:57,567
WHY DON'T WE CALL HER
MOLLY'S TREE?
30
00:01:59,700 --> 00:02:00,700
YEAH.
31
00:02:02,800 --> 00:02:04,600
[SHUTTER CLICKS]
32
00:02:08,600 --> 00:02:10,667
MOLLY'S TREE.
33
00:02:10,733 --> 00:02:14,400
SIGN THE FINAL
PAGE THERE...
34
00:02:14,467 --> 00:02:18,400
AND NOW WE NEED
ONE MORE DUPLICATE.
35
00:02:18,467 --> 00:02:20,367
WHEN I THINK OF
36
00:02:20,433 --> 00:02:21,333
ALL THE TREES
THAT WERE SACRIFICED
37
00:02:21,400 --> 00:02:22,400
TO MAKE ALL THIS PAPER--
38
00:02:22,467 --> 00:02:24,600
WELL, THINK ABOUT
HOW ALL THIS PAPER
39
00:02:24,667 --> 00:02:26,300
IS GOING TO BUY YOU ANOTHER
200 ACRES OF FARMLAND, GORDON.
40
00:02:26,367 --> 00:02:28,300
WE'RE GOING TO
PAY OFF THIS LOAN
41
00:02:28,367 --> 00:02:29,567
AS SOON AS WE CAN, ELLIOT.
42
00:02:29,633 --> 00:02:30,700
THAT'S OUR PLAN.
43
00:02:30,767 --> 00:02:32,367
OF COURSE YOU ARE.
44
00:02:32,433 --> 00:02:33,633
SIGN HERE.
45
00:02:35,367 --> 00:02:38,600
INITIAL HERE.
46
00:02:39,800 --> 00:02:41,533
IS THAT ONE OF LUCAS'S?
47
00:02:41,600 --> 00:02:42,967
WHAT?
48
00:02:43,867 --> 00:02:45,500
OH.
49
00:02:45,567 --> 00:02:48,133
HIS MOTHER MADE ME
BRING IT DOWN,
50
00:02:48,200 --> 00:02:49,500
PUT IT IN THE OFFICE.
51
00:02:49,567 --> 00:02:50,800
IT'S BEAUTIFUL.
52
00:02:50,867 --> 00:02:52,267
HE'S VERY TALENTED.
53
00:02:52,333 --> 00:02:53,333
HE SHOULD BE OUTSIDE
54
00:02:53,400 --> 00:02:54,300
PLAYING FOOTBALL,
55
00:02:54,367 --> 00:02:56,067
NOT HOLED UP IN A DARKROOM
56
00:02:56,133 --> 00:02:57,533
SOMEWHERE.
57
00:02:57,600 --> 00:02:59,167
I SUPPOSE YOU HAVE
THE SAME PROBLEM WITH MOLLY.
58
00:02:59,233 --> 00:03:02,867
NO. WE'RE VERY PROUD OF
EVERYTHING MOLLY DOES.
59
00:03:02,933 --> 00:03:04,433
SHE WANTS TO BE A WRITER,
DOESN'T SHE?
60
00:03:04,500 --> 00:03:06,200
SHE'S THE BRIGHTEST KID
IN HER CLASS.
61
00:03:06,267 --> 00:03:07,700
SHE COULD BE A SCHOOL TEACHER
62
00:03:07,767 --> 00:03:09,867
OR A NURSE.
63
00:03:09,933 --> 00:03:12,667
THESE KIDS WITH THEIR
PRETENTIOUS ASPIRATIONS.
64
00:03:14,367 --> 00:03:15,667
THEY'RE JUST CHILDREN, ELLIOT.
65
00:03:15,733 --> 00:03:17,367
YEAH. RIGHT.
66
00:03:17,433 --> 00:03:18,633
AH, ONE LAST SIGNATURE,
AND WE'RE DONE.
67
00:03:22,667 --> 00:03:26,467
I HOPE WE'RE NOT
MAKING A MISTAKE.
68
00:03:26,533 --> 00:03:28,667
YOU'RE JUST DOING WHAT
YOUR FATHER DID, GORDON.
69
00:03:28,733 --> 00:03:31,367
EVERY GENERATION
EXPANDED THE FARM.
70
00:03:31,433 --> 00:03:34,233
IF YOU FOLLOW YOUR HEART,
YOU CAN'T GO WRONG.
71
00:03:34,300 --> 00:03:37,333
COME ON, LET'S CELEBRATE.
72
00:03:39,800 --> 00:03:41,467
MERRY CHRISTMAS!
73
00:03:47,233 --> 00:03:49,300
[RINGS BELL]
74
00:03:49,367 --> 00:03:51,733
WHAT ARE YOU
WORKING ON, HONEY?
75
00:03:51,800 --> 00:03:53,767
EVERY TREE HAS
A STORY TO TELL.
76
00:03:53,833 --> 00:03:55,267
YOU KNOW THAT.
77
00:03:55,333 --> 00:03:56,300
WHAT ABOUT THIS ONE?
78
00:03:56,367 --> 00:03:59,233
WHAT'S THIS
TREE'S STORY?
79
00:03:59,300 --> 00:04:00,200
WELL...
80
00:04:01,600 --> 00:04:02,900
MAYBE...
81
00:04:02,967 --> 00:04:04,367
IT'S GOING TO GO
TO A FAMILY
82
00:04:04,433 --> 00:04:06,867
WHO DOESN'T HAVE ENOUGH MONEY
TO CELEBRATE CHRISTMAS.
83
00:04:06,933 --> 00:04:09,733
A PRIEST FROM THEIR CHURCH
WILL BUY IT FOR THEM
84
00:04:09,800 --> 00:04:10,900
AND LEAVE IT
AT THEIR DOORSTEP
85
00:04:10,967 --> 00:04:12,100
AS A SURPRISE.
86
00:04:12,167 --> 00:04:13,767
IT'S GONNA BE
THEIR BEST CHRISTMAS EVER.
87
00:04:13,833 --> 00:04:15,367
[CHUCKLES]
88
00:04:15,433 --> 00:04:18,600
WHERE IN THE WORLD DO YOU
COME UP WITH THIS STUFF?
89
00:04:25,433 --> 00:04:26,633
SOMEDAY,
90
00:04:26,700 --> 00:04:28,500
LUCAS AND I ARE GOING
TO MOVE TO NEW YORK CITY.
91
00:04:29,933 --> 00:04:31,800
HE'S GOING TO TAKE PICTURES
OF SKYSCRAPERS,
92
00:04:31,867 --> 00:04:35,633
AND I'M GOING
TO WRITE STORIES ABOUT...
93
00:04:35,700 --> 00:04:37,500
ABOUT EVERYTHING!
94
00:04:48,100 --> 00:04:50,433
[CHAINSAW DRONING]
95
00:05:01,500 --> 00:05:02,633
MOM, WHERE'S DAD?
96
00:05:02,700 --> 00:05:03,967
UP ON THE RIDGE ROUTE.
97
00:05:04,067 --> 00:05:05,667
YOU HAVE TO TAKE ME
UP THERE, RIGHT NOW!
98
00:05:05,733 --> 00:05:07,667
THEY'RE MAKING ROOM
FOR THE HEALTHY TREES.
99
00:05:07,733 --> 00:05:08,800
IT'S NOT RIGHT!
100
00:05:08,867 --> 00:05:10,767
IF YOUR FATHER DOESN'T DO IT,
101
00:05:10,833 --> 00:05:13,833
THEY'LL BE A LIGHTNING STRIKE
OR A FIRE.
102
00:05:13,900 --> 00:05:16,067
THAT'S THE LAW OF THE FOREST.
103
00:05:16,067 --> 00:05:18,533
THAT'S A FAKE GROWN-UP LAW,
AND YOU KNOW IT.
104
00:05:21,633 --> 00:05:24,067
YOU KNOW WHAT,
YOU ARE RIGHT.
105
00:05:24,133 --> 00:05:25,933
LET'S GO.
106
00:05:26,067 --> 00:05:29,567
[CHAINSAW DRONING]
107
00:05:47,833 --> 00:05:48,933
[GASPING IN FRIGHT]
108
00:05:50,533 --> 00:05:52,733
MOLLY! MOLLY!
109
00:05:52,800 --> 00:05:54,067
WAIT!
110
00:05:54,067 --> 00:05:56,900
MOLLY, WAIT UP!
MOLLY!
111
00:05:56,967 --> 00:05:58,867
[CHAINSAWS DRONE,
SAWS RASPING]
112
00:06:01,667 --> 00:06:02,767
GORDON!
113
00:06:02,833 --> 00:06:03,800
[GORDON]: MOLLY!
114
00:06:03,867 --> 00:06:04,967
-GORDON!
-MOLLY!
115
00:06:05,067 --> 00:06:06,100
NO! NO!
116
00:06:06,167 --> 00:06:07,900
MOLLY, SWEETIE,
WHAT ARE YOU DOING?
117
00:06:07,967 --> 00:06:08,933
THAT'S A RUNNING SAW.
118
00:06:09,067 --> 00:06:10,067
LISTEN--
119
00:06:10,067 --> 00:06:12,200
THAT'S MY TREE.
120
00:06:12,267 --> 00:06:13,767
YOU CAN'T CUT HER DOWN.
LEAVE HER ALONE.
121
00:06:13,833 --> 00:06:15,567
WE HAVE TO
CUT IT DOWN.
122
00:06:15,633 --> 00:06:16,667
I MEAN, IT'S NOT
GOING TO MAKE IT.
123
00:06:16,733 --> 00:06:18,467
THAT'S A GIRL TREE.
124
00:06:18,533 --> 00:06:20,467
HER NAME'S MOLLY.
125
00:06:20,533 --> 00:06:22,533
THIS IS PART OF THE JOB.
126
00:06:22,600 --> 00:06:24,067
IF WE TAKE HER,
127
00:06:24,100 --> 00:06:26,700
WE GIVE
ALL THE OTHER TREES
128
00:06:26,767 --> 00:06:28,567
A FIGHTING CHANCE.
129
00:06:28,633 --> 00:06:29,600
BUT SHE DESERVES
A FIGHTING CHANCE
130
00:06:29,667 --> 00:06:30,833
JUST LIKE EVERYBODY ELSE.
131
00:06:32,800 --> 00:06:33,800
I'M AFRAID
WE'RE JUST TOO LATE.
132
00:06:37,200 --> 00:06:38,733
IT WOULD TAKE A MIRACLE
TO SAVE THAT TREE.
133
00:06:38,800 --> 00:06:41,167
THEN MAKE A MIRACLE, DADDY.
134
00:06:41,233 --> 00:06:43,467
YOU CAN DO IT.
135
00:06:43,533 --> 00:06:44,867
OH, GORDON,
136
00:06:44,933 --> 00:06:47,867
ISN'T THERE
SOMETHING YOU CAN DO?
137
00:06:49,700 --> 00:06:51,900
[***]
138
00:06:57,900 --> 00:06:58,833
LOTS OF IT.
139
00:06:58,900 --> 00:07:00,567
TONS, YEAH.
140
00:07:09,100 --> 00:07:10,867
THERE WE GO.
141
00:07:13,800 --> 00:07:15,600
SOMEDAY,
142
00:07:15,667 --> 00:07:18,167
THIS TREE WILL HAVE
A STORY TO TELL.
143
00:07:21,267 --> 00:07:23,233
[ROAR OF TRAFFIC]
144
00:07:27,067 --> 00:07:28,767
[DISTANT SIRENS WAIL]
145
00:07:34,667 --> 00:07:35,800
[YELPS] UGH!
146
00:07:35,867 --> 00:07:37,900
EW...
147
00:07:37,967 --> 00:07:40,333
REALLY?
148
00:07:40,400 --> 00:07:42,767
[CELL PHONE RINGS]
149
00:07:44,367 --> 00:07:45,100
OH!
150
00:07:45,167 --> 00:07:45,967
UH...
151
00:07:48,833 --> 00:07:50,300
HELLO!
152
00:07:50,367 --> 00:07:52,067
YES. OH, YES, SIR.
153
00:07:52,100 --> 00:07:54,233
I WILL BE THERE A.S.A.P.
154
00:07:54,300 --> 00:07:55,233
UH-HUH.
155
00:07:55,300 --> 00:07:57,067
YUP, I AM ON MY WAY.
156
00:07:58,900 --> 00:08:00,067
GOOD MORNING, TARA.
157
00:08:00,100 --> 00:08:01,767
HE'S SCREAMING
FOR THE BRADBURY FILE.
158
00:08:01,833 --> 00:08:04,067
[SIGHS] I WAS JUST
GRABBING SOME LUNCH.
159
00:08:04,100 --> 00:08:04,833
LUNCH?
160
00:08:04,900 --> 00:08:05,833
IT WAS FAST FOOD.
161
00:08:05,900 --> 00:08:07,233
NOT FAST ENOUGH.
162
00:08:07,300 --> 00:08:08,300
MS. LOGAN?
163
00:08:12,067 --> 00:08:13,300
SIR, YOU WERE
ASKING FOR
164
00:08:13,367 --> 00:08:15,233
THE BRADBURY
ACQUISITION FILE?
165
00:08:15,300 --> 00:08:16,733
I HAVE SOMETHING
FAR MORE PRESSING.
166
00:08:16,800 --> 00:08:17,833
SOMETHING YOU'RE
BETTER SUITED FOR.
167
00:08:19,367 --> 00:08:22,400
UM, THESE ARE
CHRISTMAS WISH LISTS.
168
00:08:22,467 --> 00:08:24,367
GET MY GIRLS
EVERYTHING THEY WANT.
169
00:08:24,433 --> 00:08:25,667
HAVE IT GIFT WRAPPED,
WITH CARDS,
170
00:08:25,733 --> 00:08:27,100
YOU KNOW WHAT TO DO.
171
00:08:27,167 --> 00:08:29,300
ISN'T THIS SOMETHING
YOU MIGHT WANT TO DO YOURSELF?
172
00:08:30,900 --> 00:08:32,300
AND I NEED YOU
TO RUN DINNER OVER TONIGHT.
173
00:08:32,367 --> 00:08:33,633
THE COOK'S DOWN WITH THE FLU.
174
00:08:34,833 --> 00:08:36,133
'TIS THE SEASON.
175
00:08:36,200 --> 00:08:37,967
I ACTUALLY HAVE
MY WRITERS' GROUP TONIGHT.
176
00:08:38,067 --> 00:08:39,067
IT'S REALLY IMPORTANT TO ME--
177
00:08:39,100 --> 00:08:40,133
AND WHILE YOU'RE
CHRISTMAS SHOPPING,
178
00:08:40,200 --> 00:08:41,367
PICK SOMETHING OUT FOR YOURSELF.
179
00:08:41,433 --> 00:08:42,167
EXCUSE ME?
180
00:08:42,233 --> 00:08:43,067
WHATEVER YOU LIKE,
181
00:08:43,133 --> 00:08:44,667
WITHIN REASON.
182
00:08:44,733 --> 00:08:46,567
AND GET SOMETHING FOR TARA.
183
00:08:47,467 --> 00:08:49,233
INEXPENSIVE PERFUME.
184
00:08:49,300 --> 00:08:50,900
SHE REEKS OF IT.
185
00:08:50,967 --> 00:08:52,167
[TSKS IN DISAPPROVAL]
186
00:08:52,233 --> 00:08:54,367
LORD VOLDEMORT LETTING YOU
GO HOME EARLY?
187
00:08:54,433 --> 00:08:55,733
THAT'LL BE THE DAY.
188
00:08:55,800 --> 00:08:56,833
RIGHT?
189
00:08:56,900 --> 00:08:58,833
YOU MUST BE
SO EXCITED ABOUT TONIGHT?
190
00:08:58,900 --> 00:09:00,500
I SPENT MONTHS ON
THAT SHORT STORY,
191
00:09:00,567 --> 00:09:01,433
AND NOW IT'S GOING
BACK ON THE SHELF.
192
00:09:01,500 --> 00:09:03,467
OH, NO!
193
00:09:03,533 --> 00:09:04,767
WELL...
194
00:09:04,833 --> 00:09:06,267
WHAT IS IT THIS TIME?
195
00:09:06,333 --> 00:09:08,433
CHRISTMAS SHOPPING
FOR VICTORIA AND SOFIA.
196
00:09:08,500 --> 00:09:09,867
YOU KNOW,
I TOOK THIS JOB,
197
00:09:09,933 --> 00:09:11,900
THINKING THAT I WOULD BE
READING MANUSCRIPTS
198
00:09:11,967 --> 00:09:14,067
AND WRITING STORY REPORTS.
199
00:09:14,100 --> 00:09:15,833
AND THE ONLY WRITING
I DO THESE DAYS
200
00:09:15,900 --> 00:09:18,433
IS PENNING SICK NOTES
FOR HIS GIRLS AT SCHOOL.
201
00:09:18,500 --> 00:09:20,733
THIS IS WHAT
AN IVY LEAGUE EDUCATION BUYS US.
202
00:09:20,800 --> 00:09:21,933
BE PROUD,
203
00:09:22,067 --> 00:09:23,433
AT LEAST HE GAVE YOU
THE SHOPPING ASSIGNMENT,
204
00:09:23,500 --> 00:09:24,667
AND YOU'RE
THE NEW GIRL.
205
00:09:24,733 --> 00:09:25,733
DO YOU THINK ANYONE
EVER CALLED J.K. ROWLING
206
00:09:25,800 --> 00:09:26,800
THE "NEW GIRL."
207
00:09:26,867 --> 00:09:28,800
J.K. ROWLING
WAS PRACTICALLY HOMELESS
208
00:09:28,867 --> 00:09:29,733
BEFORE "HARRY POTTER."
209
00:09:29,800 --> 00:09:31,300
AT LEAST YOU HAVE A JOB.
210
00:09:31,367 --> 00:09:32,700
GOOD POINT.
211
00:09:32,767 --> 00:09:33,700
SEE YOU LATER.
212
00:09:33,767 --> 00:09:35,400
[HORNS HONKING, TRAFFIC ROARS]
213
00:09:35,467 --> 00:09:36,433
I'M STARVED.
214
00:09:36,500 --> 00:09:37,400
DID YOU GET MUSHU?
215
00:09:37,467 --> 00:09:38,333
UH-HUH.
216
00:09:38,400 --> 00:09:40,200
LET'S GO.
217
00:09:43,467 --> 00:09:45,067
ALRIGHTY.
218
00:09:46,767 --> 00:09:47,633
OKAY...
219
00:09:53,767 --> 00:09:54,667
THANK YOU.
220
00:09:54,733 --> 00:09:55,767
WELL, YOU MIGHT WANT TWO.
221
00:09:58,067 --> 00:10:00,000
OH, YOU CAN USE A FORK.
222
00:10:00,000 --> 00:10:00,067
OH, YOU CAN USE A FORK.
HERE.
223
00:10:00,067 --> 00:10:01,000
HERE.
224
00:10:01,067 --> 00:10:02,933
NO, I WANT TO
DO IT LIKE YOU.
225
00:10:05,233 --> 00:10:07,833
OKAY, LIKE... LIKE THIS.
226
00:10:07,900 --> 00:10:08,800
CAN YOU
STAY OVER TONIGHT?
227
00:10:08,867 --> 00:10:10,267
WE COULD HAVE
A SLUMBER PARTY.
228
00:10:10,333 --> 00:10:11,900
WE DON'T HAVE
SCHOOL TOMORROW.
229
00:10:11,967 --> 00:10:13,033
UH, WELL, I ACTUALLY
STILL HAVE A FEW ERRANDS
230
00:10:13,100 --> 00:10:14,067
I HAVE TO DO FOR YOUR FATHER,
231
00:10:14,133 --> 00:10:15,200
BUT YOU KNOW WHAT,
232
00:10:15,267 --> 00:10:16,900
CAROLYN'S GOING TO
TAKE OVER AT 7:00.
233
00:10:16,967 --> 00:10:18,067
WE HATE CAROLYN.
234
00:10:18,133 --> 00:10:19,333
HER BREATH
SMELLS LIKE MOTHBALLS
235
00:10:19,400 --> 00:10:21,133
AND SHE'S ALWAYS
WEARING MEN'S SHOES.
236
00:10:21,200 --> 00:10:23,267
SHE'S A GOOD SITTER,
YOU GUYS.
237
00:10:24,767 --> 00:10:27,367
I WISH
YOU COULD LIVE HERE.
238
00:10:27,433 --> 00:10:28,167
OH...
239
00:10:29,433 --> 00:10:30,633
DID YOU BRING
ANY OF YOUR STORIES?
240
00:10:34,867 --> 00:10:36,267
WHAT HAPPENED?
241
00:10:36,333 --> 00:10:38,200
LIFE.
242
00:10:38,267 --> 00:10:39,733
READ ONE! PLEASE?
243
00:10:39,800 --> 00:10:41,033
WE LOVE YOUR STORIES.
244
00:10:41,100 --> 00:10:42,233
MY DAD ALWAYS SAYS
245
00:10:42,300 --> 00:10:43,467
THE FIRST SENTENCE
IS THE MOST IMPORTANT.
246
00:10:43,533 --> 00:10:45,600
ALL RIGHT,
BUT JUST THE FIRST SENTENCE.
247
00:10:47,200 --> 00:10:49,000
"THOUGH SHE HAD NO WINGS,
248
00:10:49,067 --> 00:10:50,000
"SHE KNEW IN HER HEART
249
00:10:50,067 --> 00:10:51,033
"THAT IF SHE HAD THE COURAGE,
250
00:10:51,100 --> 00:10:52,733
SHE COULD FLY."
251
00:10:55,100 --> 00:10:56,700
YOU GUYS ARE AN EASY AUDIENCE.
252
00:11:02,233 --> 00:11:03,200
MOLLY.
253
00:11:03,267 --> 00:11:05,067
I NEED TO TALK TO YOU.
254
00:11:05,133 --> 00:11:08,067
BRING THE CALENDARS.
255
00:11:08,133 --> 00:11:10,767
CONFIRM THE HOLIDAY GUEST LIST
WITH THE PARTY PLANNER.
256
00:11:10,833 --> 00:11:12,467
HE'LL BE DECORATING
THE TOWNHOUSE TODAY.
257
00:11:12,533 --> 00:11:14,500
I WANT IT TO LOOK LIKE
WINTER WONDERLAND.
258
00:11:14,567 --> 00:11:16,133
OH, THE GIRLS
ARE GOING TO LOVE THAT.
259
00:11:16,200 --> 00:11:19,067
I'VE DECIDED ON THE AZORES
FOR THEIR CHRISTMAS BREAK.
260
00:11:19,067 --> 00:11:20,233
I'VE SCHEDULED A MEETING
261
00:11:20,300 --> 00:11:21,933
WITH ONE OF
THE BRADBURY PARTNERS.
262
00:11:22,067 --> 00:11:24,100
HE'LL BE VACATIONING
ON THE ISLAND.
263
00:11:24,167 --> 00:11:25,333
WELL...
264
00:11:25,400 --> 00:11:26,633
I'LL BE THINKING OF YOU
BASKING IN THE SUN
265
00:11:26,700 --> 00:11:29,533
WHILE I'M FREEZING
AND SHIVERING UP IN VERMONT.
266
00:11:29,600 --> 00:11:31,367
I PLAN ON CLOSING THAT DEAL
WHILE I'M AWAY.
267
00:11:31,433 --> 00:11:35,100
I EXPECT YOU TO BE ON MY DESK
TO FIELD THE PAPERWORK.
268
00:11:35,167 --> 00:11:37,267
MR. DUNLAP, IT'S-
IT'S CHRISTMAS.
269
00:11:37,333 --> 00:11:39,233
I KNOW, I'M DISAPPOINTED, TOO,
270
00:11:39,300 --> 00:11:42,067
BUT THE BRADBURY ACQUISITION
IS FAR MORE IMPORTANT.
271
00:11:42,100 --> 00:11:43,767
I KNEW YOU'D UNDERSTAND.
272
00:11:48,200 --> 00:11:49,400
[SIGHING]
273
00:11:49,467 --> 00:11:51,300
SO SORRY.
274
00:11:55,233 --> 00:11:57,733
[TELEPHONE RINGS]
275
00:11:59,133 --> 00:12:01,367
WALTER DUNLAP'S OFFICE.
276
00:12:01,433 --> 00:12:02,400
WOW.
277
00:12:02,467 --> 00:12:03,900
SUCH ENTHUSIASM.
278
00:12:03,967 --> 00:12:07,100
HEY. I'M JUST HAVING
ONE OF THOSE DAYS, RYAN.
279
00:12:07,167 --> 00:12:08,367
SORRY TO HEAR THAT, KIDDO.
280
00:12:08,433 --> 00:12:09,500
HMM.
281
00:12:09,567 --> 00:12:10,700
HOLD ON A SECOND,
282
00:12:10,767 --> 00:12:13,100
I'VE GOT A SKYLIGHT
STUCK TO MY FINGER HERE.
283
00:12:13,167 --> 00:12:15,467
HAVE YOU TALKED TO MOM
IN THE LAST FEW DAYS?
284
00:12:15,533 --> 00:12:16,567
UH, NO, ACTUALLY.
285
00:12:16,633 --> 00:12:17,967
I WAS JUST ABOUT TO CALL HER,
286
00:12:18,067 --> 00:12:19,600
BECAUSE I'M GOING TO
HAVE TO CHANGE MY TRAVEL PLANS.
287
00:12:19,667 --> 00:12:23,400
WELL, THIS MIGHT CHANGE
YOUR TRAVEL PLANS EVEN MORE.
288
00:12:23,467 --> 00:12:25,100
APPARENTLY,
289
00:12:25,167 --> 00:12:28,067
THE BANK IS FORECLOSING
ON THE CHRISTMAS TREE FARM.
290
00:12:28,067 --> 00:12:29,400
WHAT?
291
00:12:29,467 --> 00:12:30,400
I GOT A CALL FROM
AN OLD HIGH SCHOOL BUDDY.
292
00:12:30,467 --> 00:12:31,533
HE TOLD ME ABOUT IT,
293
00:12:31,600 --> 00:12:32,833
AND THEN I CALLED DAD
AND ASKED HIM,
294
00:12:32,900 --> 00:12:34,233
AND HE TRIED TO BRUSH IT OFF.
295
00:12:34,300 --> 00:12:36,567
APPARENTLY, THEY TOOK OUT
SOME KIND OF SECOND MORTGAGE,
296
00:12:36,633 --> 00:12:38,467
LIKE, 20 YEARS AGO,
297
00:12:38,533 --> 00:12:39,867
AND GOT BEHIND ON THE PAYMENTS
298
00:12:39,933 --> 00:12:41,333
DURING THE RECESSION.
299
00:12:41,400 --> 00:12:43,067
NOW THE BANK'S
TRYING TO FORECLOSE.
300
00:12:43,067 --> 00:12:45,133
THEY WEREN'T GOING TO TELL US
UNTIL AFTER THE HOLIDAYS.
301
00:12:45,200 --> 00:12:46,467
THIS IS CRAZY.
302
00:12:46,533 --> 00:12:48,200
MOM AND DAD
LIVE AND BREATHE THE FARM.
303
00:12:48,267 --> 00:12:49,233
IT GETS WORSE.
304
00:12:49,300 --> 00:12:51,067
THEY'VE ALREADY
LINED UP A BUYER.
305
00:12:51,133 --> 00:12:52,467
APPARENTLY, THEY'RE GOING TO
TURN THE PLACE
306
00:12:52,533 --> 00:12:54,233
INTO A GOLF RESORT.
307
00:12:54,300 --> 00:12:55,300
THEY'RE GOING TO
CLEARCUT ALL THE TREES.
308
00:12:56,500 --> 00:12:58,300
[DUNLAP]:
MOLLY, I NEED YOU.
309
00:12:58,367 --> 00:13:00,067
GO, BEFORE HE HAS A CORONARY.
310
00:13:00,133 --> 00:13:03,067
H-- MOLLY? HELLO?
311
00:13:03,133 --> 00:13:05,100
THE PARTY PLANNER IS
ON HIS WAY TO THE TOWNHOUSE.
312
00:13:05,167 --> 00:13:06,067
I'LL BE RIGHT WITH YOU, SIR!
313
00:13:06,100 --> 00:13:08,067
I NEED YOU
OVER THERE, NOW.
314
00:13:08,100 --> 00:13:09,967
DON'T LET THEM GO CRAZY
WITH THE RIBBONS AND BOWS,
315
00:13:10,067 --> 00:13:11,067
AND NO RED VELVET.
316
00:13:11,067 --> 00:13:12,933
YES, SIR! UNDERSTOOD.
317
00:13:13,067 --> 00:13:14,333
RYAN, WHAT ARE WE GOING TO DO?
318
00:13:14,400 --> 00:13:16,333
[FEEDBACK]
319
00:13:16,400 --> 00:13:17,900
RYAN?
320
00:13:17,967 --> 00:13:19,233
[OPERATOR]: WE'RE SORRY.
321
00:13:19,300 --> 00:13:19,600
YOUR CALL CANNOT BE COMPLETED
AS DIALED.
322
00:13:24,700 --> 00:13:26,067
OH, NO RED VELVET.
323
00:13:26,100 --> 00:13:27,967
ORDERS FROM ON HIGH.
324
00:13:28,067 --> 00:13:30,067
IT'S A BEAUTIFUL
STRUCTURE, THOUGH.
325
00:13:30,067 --> 00:13:32,500
GOOD STRONG BOUGH WEEP
AND GOOD NEEDLE RETENTION.
326
00:13:32,567 --> 00:13:33,867
WOW, YOU SOUND LIKE AN EXPERT.
327
00:13:33,933 --> 00:13:36,067
OH, NO.
328
00:13:36,067 --> 00:13:38,067
WELL, MAY YOU
AND YOUR FAMILY
329
00:13:38,067 --> 00:13:39,400
HAVE A WONDERFUL
CHRISTMAS.
330
00:13:39,467 --> 00:13:40,900
THANK YOU, IT'S NOT
FOR ME, THOUGH.
331
00:13:40,967 --> 00:13:42,900
MY APARTMENT DON'T EVEN HAVE
A PLASTIC SANTA.
332
00:13:42,967 --> 00:13:44,267
THANK YOU.
333
00:13:45,533 --> 00:13:48,067
[TREE CREAKS, JINGLING]
334
00:13:49,333 --> 00:13:50,367
WELL, AGAIN,
MERRY CHRISTMAS!
335
00:13:50,433 --> 00:13:51,900
UH... GUYS?
336
00:13:51,967 --> 00:13:54,100
UH, I THINK I NEED
A LITTLE HELP HERE?
337
00:13:54,167 --> 00:13:55,900
BECAUSE... GUYS?
338
00:14:11,567 --> 00:14:14,100
IMPOSSIBLE.
339
00:14:29,700 --> 00:14:31,733
NO WAY...
340
00:14:31,800 --> 00:14:33,800
WELL, I HAVE NO IDEA
WHAT IT MEANS,
341
00:14:33,867 --> 00:14:35,400
BUT IN A CITY
OF 19 MILLION PEOPLE,
342
00:14:35,467 --> 00:14:37,067
THIS TREE FOUND ME.
343
00:14:37,100 --> 00:14:38,367
THIS IS REAL LIFE, SIS,
344
00:14:38,433 --> 00:14:39,933
IT'S NOT
ONE OF YOUR SHORT STORIES.
345
00:14:41,400 --> 00:14:42,767
I'VE GOT TO GO.
346
00:14:42,833 --> 00:14:45,467
WHAT WAS THAT TONE
IN YOUR VOICE?
347
00:14:45,533 --> 00:14:46,700
WHAT ARE YOU GOING TO DO?
348
00:14:46,767 --> 00:14:48,567
[SIGHING]
349
00:14:50,533 --> 00:14:51,167
OKAY.
350
00:14:56,167 --> 00:14:57,100
[GRUNTING WITH EFFORT]
351
00:14:59,867 --> 00:15:01,567
[MOLLY]: MR. DUNLAP,
I'VE BEEN TRYING TO REACH YOU.
352
00:15:01,633 --> 00:15:03,933
I'VE ARRANGED FOR ANOTHER TREE
TO BE DELIVERED TO YOUR HOUSE.
353
00:15:04,067 --> 00:15:07,400
THE ONE THEY SENT OVER
JUST REALLY WASN'T RIGHT.
354
00:15:07,467 --> 00:15:10,300
I'M SO SORRY, BUT
'M ACTUALLY HEADED TO VERMONT.I
355
00:15:10,367 --> 00:15:11,833
I HAVE A FAMILY EMERGENCY.
356
00:15:11,900 --> 00:15:14,300
I'M HAVING SOMEONE
OVER MY DESK FOR THE HOLIDAYS.C
357
00:15:14,367 --> 00:15:16,767
I'M REALLY SORRY TO LEAVE YOU
N SUCH SHORT NOTICE LIKE THIS,O
358
00:15:16,833 --> 00:15:19,100
BUT I WILL CHECK IN WITH YOU
AS SOON AS I CAN...
359
00:15:19,167 --> 00:15:20,400
MERRY CHRISTMAS.
360
00:15:20,467 --> 00:15:22,100
THIS IS MY TREE.
361
00:15:22,167 --> 00:15:23,367
MERRY CHRISTMAS.
362
00:15:28,433 --> 00:15:30,967
TAXI!
363
00:15:32,667 --> 00:15:34,067
TAXI!
364
00:15:34,133 --> 00:15:36,300
WAIT!
365
00:15:43,333 --> 00:15:44,633
[HONKING CHEERILY]
366
00:15:50,700 --> 00:15:52,533
[LAUGHING HAPPILY]
367
00:15:57,067 --> 00:15:58,100
DAD!
368
00:15:58,167 --> 00:15:59,100
OH, SWEETHEART.
369
00:15:59,167 --> 00:16:01,067
[LAUGHING]
370
00:16:04,400 --> 00:16:05,200
HEY, MOM.
371
00:16:05,267 --> 00:16:06,800
MOLLY!
372
00:16:06,867 --> 00:16:08,267
[LAUGHING IN DELIGHT]
373
00:16:08,333 --> 00:16:09,833
WHAT ARE YOU DOING HERE?
374
00:16:09,900 --> 00:16:12,533
I THOUGHT YOU COULDN'T GET AWAY?
375
00:16:12,600 --> 00:16:13,600
OH...
376
00:16:13,667 --> 00:16:14,233
RYAN?
377
00:16:15,633 --> 00:16:17,700
HE KNEW ALL ALONG,
DIDN'T HE?
378
00:16:17,767 --> 00:16:19,600
WE WANTED TO KEEP IT
A SURPRISE.
379
00:16:22,933 --> 00:16:25,767
SWEETHEART, YOU DIDN'T
NEED TO BRING A TREE.
380
00:16:27,800 --> 00:16:29,733
[CHUCKLING]
381
00:16:31,867 --> 00:16:35,300
THIS IS NOT JUST ANY TREE, DAD.
382
00:16:36,567 --> 00:16:38,067
OKAY...
383
00:16:38,867 --> 00:16:40,600
RIGHT OVER HERE.
384
00:16:43,567 --> 00:16:44,700
WHAT ARE THE CHANCES
385
00:16:44,767 --> 00:16:45,733
OF SOMETHING LIKE THIS
HAPPENING, THOUGH?
386
00:16:45,800 --> 00:16:48,267
I MEAN, MY TRE FOUN ME.
387
00:16:48,333 --> 00:16:49,333
IT'S AMAZING.
388
00:16:49,400 --> 00:16:51,700
BUT HOW DO YOU KNOW
IT'S YOUR TREE?
389
00:16:51,767 --> 00:16:52,733
OH, NO QUESTION.
390
00:16:52,800 --> 00:16:53,700
THERE'S THE GASH IN THE TRUNK,
391
00:16:53,767 --> 00:16:55,467
AND THE ORANGE STAIN.
392
00:16:55,533 --> 00:16:57,367
WHEN I SAW IT,
393
00:16:57,433 --> 00:16:59,267
I JUST, I KNEW
I HAD TO DO SOMETHING.
394
00:16:59,333 --> 00:17:01,333
CHANCE, RANDOM ACT.
395
00:17:01,400 --> 00:17:03,100
I MEAN, WHATEVER
YOU WANT TO CALL IT.
396
00:17:04,467 --> 00:17:06,867
THIS TREE BROUGHT ME HOME
FOR A REASON.
397
00:17:06,933 --> 00:17:08,300
IT'S A SIGN.
398
00:17:08,367 --> 00:17:09,500
OF WHAT?
399
00:17:09,567 --> 00:17:12,167
RYAN AND I
ARE GOING TO HELP YOU.
400
00:17:12,233 --> 00:17:13,267
LOOK, HONEY,
401
00:17:13,333 --> 00:17:14,967
LET ME STOP YOU
RIGHT THERE.
402
00:17:15,067 --> 00:17:16,633
WE ABSOLUTELY
APPRECIATE THE SUPPORT,
403
00:17:16,700 --> 00:17:18,700
BUT WE DON'T WANT
404
00:17:18,767 --> 00:17:20,567
TO BURDEN YOU TWO
WITH OUR FINANCIAL PROBLEMS.
405
00:17:20,633 --> 00:17:23,367
WE'RE ALL IN THIS
TOGETHER, DAD.
406
00:17:23,433 --> 00:17:24,800
WHEN WE TOOK
THAT SECOND MORTGAGE,
407
00:17:24,867 --> 00:17:25,800
WE NEVER EXPECTED--
408
00:17:25,867 --> 00:17:26,867
MOM,
409
00:17:26,933 --> 00:17:28,700
IT'S NO ONE'S FAULT.
410
00:17:30,433 --> 00:17:32,467
WELL, LET'S NOT
RUIN EVERYTHING
411
00:17:32,533 --> 00:17:35,833
TALKING ABOUT SOMETHING
THAT HAPPENED 20 YEARS AGO.
412
00:17:35,900 --> 00:17:38,367
YOUR FATHER AND I ARE JUST
HAPPY TO HAVE YOU KIDS
413
00:17:38,433 --> 00:17:40,200
HOME FOR CHRISTMAS.
414
00:17:42,267 --> 00:17:44,467
[***]
415
00:17:59,400 --> 00:18:01,833
IT'S LIKE YOU NEVER LEFT.
416
00:18:03,067 --> 00:18:03,867
YEAH.
417
00:18:08,500 --> 00:18:10,600
THIS IS TOUGH
ON ALL OF US, MOLLY.
418
00:18:13,667 --> 00:18:15,900
I KNOW HOW MUCH
THE FARM MEANS TO YOU.
419
00:18:19,600 --> 00:18:21,633
"EVERY TREE
TELLS A STORY," HUH?
420
00:18:23,467 --> 00:18:25,733
IT'S A BEAUTIFUL SENTIMENT.
421
00:18:25,800 --> 00:18:27,500
DAD...
422
00:18:27,567 --> 00:18:31,400
RYAN AND I ARE REALLY
SERIOUS ABOUT HELPING.
423
00:18:34,067 --> 00:18:36,600
MY HEART'S ALWAYS
GOING TO BE HERE.
424
00:18:36,667 --> 00:18:39,967
I MEAN, THIS PLACE
IS WHAT GROUNDS ME.
425
00:18:40,067 --> 00:18:42,333
I DON'T EVER WANT TO LOSE THAT.
426
00:18:53,700 --> 00:18:54,667
YOU KNOW WHAT?
427
00:18:54,733 --> 00:18:55,833
WE SHOULD
DECORATE IT TOMORROW.
428
00:18:55,900 --> 00:18:57,667
WE'LL FIND THAT
BIG GLITTERY ANGEL
429
00:18:57,733 --> 00:18:58,867
THAT WE USUALLY
PUT ON IT?
430
00:18:58,933 --> 00:19:00,333
WHAT DO YOU SAY?
431
00:19:00,400 --> 00:19:02,533
EVERYTHING'S
PACKED, MOLLY.
432
00:19:02,600 --> 00:19:05,067
YOU PACKED
THE ORNAMENTS?
433
00:19:05,100 --> 00:19:06,700
THERE'S NOT EVEN
A STRAND OF LIGHTS?
434
00:19:06,767 --> 00:19:08,400
YOUR FATHER AND I DECIDED
435
00:19:08,467 --> 00:19:10,833
WE DIDN'T WANT TO DO A TREE
THIS YEAR.
436
00:19:10,900 --> 00:19:12,300
MOM...
437
00:19:12,367 --> 00:19:14,333
IT'S STILL CHRISTMAS.
438
00:19:14,400 --> 00:19:15,333
PUTTING UP A TREE
439
00:19:15,400 --> 00:19:17,467
WOULD HAVE MADE THIS
EVEN HARDER.
440
00:19:17,533 --> 00:19:18,767
YOUR FATHER IS
BEING A SAINT,
441
00:19:18,833 --> 00:19:21,967
BUT I KNOW
THIS IS KILLING HIM.
442
00:19:22,067 --> 00:19:25,367
AT LEAST WE'VE GOT ONE MORE
HOLIDAY HERE ALL TOGETHER,
443
00:19:25,433 --> 00:19:27,867
AND THAT'S
WHAT'S IMPORTANT.
444
00:19:34,133 --> 00:19:37,400
[HAMMERING]
445
00:19:47,467 --> 00:19:49,067
[BANGING AND HAMMERING]
446
00:19:49,100 --> 00:19:51,400
IT STANDS
THE TEST OF TIME, HUH?
447
00:19:51,467 --> 00:19:53,900
MAYBE A LITTLE TOUCH-UP
HERE AND THERE.
448
00:19:58,133 --> 00:20:00,367
SHOULD JUST DECLARE IT
A HISTORIC LANDMARK.
449
00:20:00,433 --> 00:20:02,000
[CHUCKLES]
450
00:20:02,067 --> 00:20:04,967
YOU KNOW, LIKE THOSE
DOLL HOUSES YOU BUILT FOR ME.
451
00:20:05,033 --> 00:20:08,533
"THIS IS WHERE RYAN LOGAN
STARTED HIS CAREER."
452
00:20:08,600 --> 00:20:10,400
I'VE BEEN THINKING
ABOUT TAKING IT APART,
453
00:20:10,467 --> 00:20:12,533
SHIPPING IT TO SEATTLE.
454
00:20:12,600 --> 00:20:14,333
I JUST CAN'T BEAR
THE THOUGHT OF IT...
455
00:20:14,400 --> 00:20:15,900
IT'S NOT GOING TO HAPPEN.
456
00:20:15,967 --> 00:20:19,900
WE'RE GOING TO BEAT THIS.
457
00:20:19,967 --> 00:20:21,233
YEAH.
458
00:20:26,633 --> 00:20:27,467
[RINGS BELL]
459
00:20:32,900 --> 00:20:36,267
[RUSTLING PAGES]
460
00:20:39,033 --> 00:20:42,767
[WIND BLOWING]
461
00:20:42,833 --> 00:20:46,200
[PAGES RUSTLING]
462
00:20:51,000 --> 00:20:52,400
[BRANCHES CREAKING,
CHAINSAWS WHIRRING]
463
00:20:55,867 --> 00:20:56,867
[GASPS IN FRIGHT]
464
00:20:58,100 --> 00:21:00,467
[PANTING]
465
00:21:09,900 --> 00:21:12,600
[SCRIBBLING RAPIDLY]
466
00:21:12,667 --> 00:21:15,300
[CELL PHONE RINGS]
467
00:21:17,133 --> 00:21:18,433
[SIGHS]
468
00:21:18,500 --> 00:21:20,067
HELLO?
469
00:21:20,067 --> 00:21:21,833
YESTERDAY WAS JUST
FULL OF SURPRISES, MS. LOGAN.
470
00:21:22,067 --> 00:21:23,233
YES, MR. DUNLAP,
471
00:21:23,300 --> 00:21:24,733
I'M SO SORRY THAT I COULDN'T
TRACK YOU DOWN.
472
00:21:24,800 --> 00:21:27,067
I HOPE EVERYTHING IS OKAY
WITH YOUR FAMILY?
473
00:21:27,133 --> 00:21:28,667
YES. NO.
474
00:21:28,733 --> 00:21:29,800
IT'S-IT'S COMPLICATED.
475
00:21:29,867 --> 00:21:31,800
WELL, EVERYTHING
IS NOT OKAY HERE.
476
00:21:31,867 --> 00:21:33,200
I ALREADY HAD TO
LET GO OF THE TEMP.
477
00:21:33,267 --> 00:21:35,500
THE AGENCY IS
SENDING OVER A REPLACEMENT,
478
00:21:35,567 --> 00:21:37,833
SO SHE'LL PROBABLY CALL YOU
TO GET UP TO SPEED.
479
00:21:37,900 --> 00:21:39,767
TARA'S ABSOLUTELY USELESS.
480
00:21:39,833 --> 00:21:42,133
SO, DOES THIS MEAN
I STILL HAVE A JOB?
481
00:21:42,200 --> 00:21:44,067
WE'LL TALK ABOUT THAT LATER.
482
00:21:44,133 --> 00:21:45,167
THE GIRLS WANT TO KNOW
483
00:21:45,233 --> 00:21:46,700
IF THEY CAN SKYPE YOU
FROM THE AZORES.
484
00:21:46,767 --> 00:21:48,067
OF COURSE.
485
00:21:48,133 --> 00:21:50,100
I REALLY FELT SO BADLY
THAT I HAD TO LEAVE SO QUICKLY--
486
00:21:50,167 --> 00:21:51,100
TARA!
487
00:21:51,167 --> 00:21:52,400
AND SHE'S GONE.
488
00:21:52,467 --> 00:21:54,433
GOTTA GO, MOLLY.
489
00:21:54,500 --> 00:21:55,500
TARA?
490
00:21:55,567 --> 00:21:57,533
TARA!
491
00:22:01,533 --> 00:22:03,367
[SIGHING]
492
00:22:03,367 --> 00:22:03,433
[SIGHING]
493
00:22:06,967 --> 00:22:08,067
[RINGS BELL]
494
00:22:16,567 --> 00:22:18,400
[CHRISTMAS CAROLS
PLAY ON RADIO]
495
00:22:21,200 --> 00:22:23,767
WOW, LOOK AT THOSE
FANCY NEW YORK BOOTS.
496
00:22:23,833 --> 00:22:26,600
THESE ARE
MY WORK BOOTS.
497
00:22:26,667 --> 00:22:29,767
CAN YOU USE A HAND?
498
00:22:29,833 --> 00:22:31,233
COME ON, LET ME
DO SOMETHING.
499
00:22:31,300 --> 00:22:34,133
DON'T YOU REMEMBER
WHAT A GOOD HELP I WAS?
500
00:22:34,200 --> 00:22:36,767
REMEMBER WHAT TO DO
WITH ONE OF THOSE?
501
00:22:38,967 --> 00:22:41,433
THERE YOU GO.
502
00:22:41,500 --> 00:22:42,633
YOU SEE?
503
00:22:42,700 --> 00:22:45,633
WE STILL MAKE
A GOOD TEAM, HUH?
504
00:22:45,700 --> 00:22:48,700
I LEARNED FROM THE BEST.
505
00:22:48,767 --> 00:22:50,833
WHERE IS EVERYBODY?
506
00:22:50,900 --> 00:22:54,867
DOESN'T ANYBODY
BUY CHRISTMAS TREES ANYMORE?
507
00:22:54,933 --> 00:22:59,233
OURS AREN'T CHEAP TO GROW.
508
00:22:59,300 --> 00:23:03,167
I CAN'T BEAT THE PRICES
AT THE BIG BOX STORES.
509
00:23:06,333 --> 00:23:08,567
MONEY'S TIGHT.
510
00:23:10,900 --> 00:23:12,900
CAN YOU BLAME THEM?
511
00:23:20,067 --> 00:23:22,533
[CLINKING GLASSES] CHEERS.
512
00:23:22,600 --> 00:23:24,633
MM.
513
00:23:24,700 --> 00:23:27,233
WELL, THE BEER TASTES THE SAME--
514
00:23:27,300 --> 00:23:28,267
A LITTLE SKUNKY,
515
00:23:28,333 --> 00:23:29,800
A LITTLE RANK.
516
00:23:31,300 --> 00:23:34,067
YEAH, LUCAS AND I
USED TO SIT IN THIS BOOTH.
517
00:23:34,133 --> 00:23:35,967
OH, WE'D SIT HERE
FOR HOURS.
518
00:23:36,067 --> 00:23:37,700
THIS WAS
OUR "MAKE-OUT" SPOT.
519
00:23:37,767 --> 00:23:38,633
EW!
520
00:23:38,700 --> 00:23:39,900
[LAUGHING]
521
00:23:39,967 --> 00:23:41,100
YEAH, WE PLANNED
THE REST OF OUR LIVES
522
00:23:41,167 --> 00:23:44,167
RIGHT HERE IN THIS BOOTH.
523
00:23:44,233 --> 00:23:46,300
WOW, I HAVEN'T HEARD YOU
TALK ABOUT HIM IN A LONG TIME.
524
00:23:46,367 --> 00:23:47,867
OH, I NEVER THINK
ABOUT HIM ANYMORE.
525
00:23:47,933 --> 00:23:49,233
HAH! [LAUGHING]
526
00:23:49,300 --> 00:23:52,133
YOU ARE A TERRIBLE LIAR.
527
00:23:52,200 --> 00:23:53,067
YOU EVER HEAR FROM HIM?
528
00:23:53,133 --> 00:23:55,600
IT'S BEEN A LONG TIME.
529
00:23:55,667 --> 00:23:57,467
WELL, YOU DID KIND OF
BREAK HIS HEART, LITTLE SIS.
530
00:23:57,533 --> 00:23:58,800
I DOUBT IT.
531
00:23:58,867 --> 00:24:00,200
COME ON, HE'S
PROBABLY MARRIED
532
00:24:00,267 --> 00:24:02,133
WITH FOUR CHILDREN
BY NOW,
533
00:24:02,200 --> 00:24:03,067
AND DOESN'T EVEN
REMEMBER ME.
534
00:24:03,067 --> 00:24:04,767
ACTUALLY,
535
00:24:04,833 --> 00:24:07,833
I HEARD THAT HE'S WORKING
AT THE BANK WITH HIS OLD MAN.
536
00:24:07,900 --> 00:24:08,833
LUCAS?
537
00:24:08,900 --> 00:24:09,800
MM-HMM.
538
00:24:09,867 --> 00:24:11,067
ARE YOU SERIOUS?
539
00:24:11,067 --> 00:24:12,633
THAT MAN COULDN'T
BALANCE A CHECK BOOK
540
00:24:12,700 --> 00:24:14,300
IF HIS LIFE
DEPENDED ON IT.
541
00:24:14,367 --> 00:24:15,567
HEY, CASSIE!
542
00:24:15,633 --> 00:24:16,733
WELL, WELL, WELL.
543
00:24:16,800 --> 00:24:17,700
SPEAK OF THE DEVIL.
544
00:24:17,767 --> 00:24:20,200
WHAT ARE YOU DOING?
545
00:24:20,267 --> 00:24:21,667
[LUCAS]: ...THE USUAL.
546
00:24:21,733 --> 00:24:22,833
AND EXTRA FRIES?
547
00:24:24,900 --> 00:24:26,767
WELL, HE'S AGED WELL.
548
00:24:26,833 --> 00:24:27,667
[WHISPERING]
SHH! STOP TALKING!
549
00:24:27,733 --> 00:24:29,667
HE MIGHT SEE US.
550
00:24:30,967 --> 00:24:33,067
IS THAT A SUIT
HE'S WEARING?
551
00:24:33,100 --> 00:24:34,133
YEAH, NICE SUIT.
552
00:24:34,200 --> 00:24:35,100
I DON'T KNOW
ABOUT THE TIE, THOUGH.
553
00:24:35,167 --> 00:24:36,233
LUCAS IN A TIE?
554
00:24:36,300 --> 00:24:37,867
WHY DON'T WE GO OVER
AND SAY HI?
555
00:24:37,933 --> 00:24:38,700
NO! ARE YOU OUT OF YOUR MIND?
556
00:24:40,800 --> 00:24:42,600
IS HE GETTING
TAKE-OUT FOR ONE
557
00:24:42,667 --> 00:24:43,733
OR A FAMILY?
558
00:24:43,800 --> 00:24:45,600
UM...
559
00:24:45,667 --> 00:24:46,533
[CLEARS THROAT]
560
00:24:51,767 --> 00:24:54,667
DID YOU LOSE SOMETHING
DOWN THERE, HONEY?
561
00:24:54,733 --> 00:24:56,200
UH...
562
00:24:56,267 --> 00:24:57,667
I JUST, UM...
563
00:24:57,733 --> 00:25:00,400
I JUST SPILLED MY DRINK
A LITTLE BIT.
564
00:25:00,467 --> 00:25:01,267
MM...
565
00:25:01,333 --> 00:25:02,933
IT'S FINE.
IT'S GOOD, THOUGH.
566
00:25:03,067 --> 00:25:03,733
YEAH.
567
00:25:03,800 --> 00:25:05,133
YEAH.
568
00:25:05,200 --> 00:25:07,733
NOW I REMEMBER.
569
00:25:07,800 --> 00:25:08,867
THIS BOOTH,
570
00:25:08,933 --> 00:25:10,100
FAKE IDS,
571
00:25:10,167 --> 00:25:11,667
AND A WHOLE LOT
572
00:25:11,733 --> 00:25:12,733
OF KISSING.
573
00:25:12,800 --> 00:25:13,967
[CHUCKLING AWKWARDLY]
574
00:25:14,067 --> 00:25:15,333
RELIVING YOUR OLD
HIGH SCHOOL YEARS, HUH?
575
00:25:15,400 --> 00:25:18,067
OH, NO, NO, IT WASN'T THAT
AT ALL, ACTUALLY--
576
00:25:18,133 --> 00:25:19,333
WELL, LET ME TELL YOU, HONEY,
577
00:25:19,400 --> 00:25:21,367
YOU WALKED OUT ON
PRINCE CHARMING
578
00:25:21,433 --> 00:25:23,067
IN THAT ONE.
579
00:25:23,100 --> 00:25:24,233
MM-HMM.
580
00:25:24,300 --> 00:25:25,633
SO,
581
00:25:25,700 --> 00:25:26,933
ANOTHER ROUND HERE, I ASSUME?
582
00:25:27,067 --> 00:25:27,767
YES.
583
00:25:27,833 --> 00:25:28,767
YOU LOOK LIKE YOU NEED IT.
584
00:25:28,833 --> 00:25:29,967
YES, PLEASE.
585
00:25:30,067 --> 00:25:31,633
YOU KIDS ARE CRAZY.
586
00:25:31,700 --> 00:25:34,867
LIKE, WHEN YOU MOVE AWAY,
YOU'RE LOSING YOUR MINDS.
587
00:25:36,767 --> 00:25:37,567
ABSOLUTELY.
588
00:25:38,933 --> 00:25:40,233
LOST OUR MINDS
589
00:25:40,300 --> 00:25:42,367
AND SAVED OUR SOULS.
590
00:25:42,433 --> 00:25:43,667
CHEERS TO THAT.
591
00:25:43,733 --> 00:25:44,600
CHEERS.
592
00:25:46,767 --> 00:25:48,100
I JUST WISH WE COULD
TALK TO LUCAS'S DAD
593
00:25:48,167 --> 00:25:49,267
ABOUT MOM AND DAD'S LOAN.
594
00:25:49,333 --> 00:25:51,067
WHAT? THAT GUY?
595
00:25:51,067 --> 00:25:52,067
ARE YOU SERIOUS?
596
00:25:52,100 --> 00:25:53,933
HE IS THE WORST!
597
00:25:54,067 --> 00:25:55,133
DO YOU KNOW
598
00:25:55,200 --> 00:25:56,667
THAT HE WAS THE COACH
OF MY LITTLE LEAGUE TEAM.
599
00:25:56,733 --> 00:25:57,367
[LAUGHING]
600
00:25:57,433 --> 00:25:58,267
YEAH!
601
00:25:58,333 --> 00:26:00,200
HE SAID THAT
I RAN LIKE A GIRL,
602
00:26:00,267 --> 00:26:02,667
AND THEN HE ANNOUNCED IT
FROM THE P.A. SYSTEM
603
00:26:02,733 --> 00:26:03,900
DURING THE ALL STAR GAME.
604
00:26:03,967 --> 00:26:05,233
UGH!
605
00:26:05,300 --> 00:26:07,767
THAT'S JUST BECAUSE
YOU BUILD DOLL HOUSES.
606
00:26:07,833 --> 00:26:08,767
EXCUSE ME?
607
00:26:08,833 --> 00:26:10,300
ARCHITECTURAL DOLL HOUSES.
608
00:26:10,367 --> 00:26:11,767
THERE'S A DIFFERENCE.
609
00:26:11,833 --> 00:26:13,133
[LAUGHING]
610
00:26:13,200 --> 00:26:15,867
IF THEY COULD JUST
MODIFY THEIR MORTGAGE.
611
00:26:15,933 --> 00:26:16,867
OR IF OUR STUDENT LOANS
WEREN'T SO HUGE,
612
00:26:16,933 --> 00:26:18,767
WE COULD BORROW
THE MONEY OURSELVES.
613
00:26:18,833 --> 00:26:20,067
NAH, DO YOU KNOW WHAT?
614
00:26:20,100 --> 00:26:21,067
I THINK YOU'RE BETTER OFF
615
00:26:21,133 --> 00:26:22,767
TALKING TO LUCAS
DIRECTLY ABOUT THAT.
616
00:26:22,833 --> 00:26:24,733
OH, NO, THERE'S NO WAY.
617
00:26:24,800 --> 00:26:25,900
I COULD NEVER DO THAT.
618
00:26:25,967 --> 00:26:27,500
NEVER.
619
00:26:27,567 --> 00:26:29,067
I HATE THAT DAD
STILL WORKS OUT
620
00:26:29,100 --> 00:26:30,733
IN THIS COLD.
621
00:26:30,800 --> 00:26:32,967
HE LOOKS SO TIRED.
622
00:26:33,067 --> 00:26:34,267
YOU KNOW, I NEVER
THOUGHT ABOUT HIM AS OLD
623
00:26:34,333 --> 00:26:36,933
UNTIL THIS MORNING.
624
00:26:37,067 --> 00:26:37,933
YEAH, I JUST HOPE
625
00:26:38,067 --> 00:26:40,933
WE'RE NOT POSTPONING
THE INEVITABLE.
626
00:26:41,067 --> 00:26:42,933
DON'T YOU REMEMBER
627
00:26:43,067 --> 00:26:44,400
WHEN ALL OF THESE PLACES
628
00:26:44,467 --> 00:26:46,833
WERE DECORATED
FOR CHRISTMAS?
629
00:26:46,900 --> 00:26:48,100
YEAH, IT'S BEEN
PRETTY GRIM AROUND HERE
630
00:26:48,167 --> 00:26:49,367
THE LAST FEW YEARS.
631
00:26:49,433 --> 00:26:50,567
YEAH, I MEAN, REALLY,
632
00:26:50,633 --> 00:26:52,367
IT LOOKS LIKE THE TOWN
THAT SANTA FORGOT.
633
00:26:52,433 --> 00:26:53,700
WHEN WE WERE LITTLE,
634
00:26:53,767 --> 00:26:56,067
ALL OF THESE MERCHANTS WOULD
DECORATE FOR THE HOLIDAYS,
635
00:26:56,133 --> 00:26:57,700
AND IT WAS ALWAYS
SO BEAUTIFUL,
636
00:26:57,767 --> 00:26:59,067
AND GAUDY. [CHUCKLES]
637
00:26:59,133 --> 00:27:00,900
ALL THE MOM AND POP SHOPS
ARE WORRIED
638
00:27:00,967 --> 00:27:02,433
THAT IF
PARADISE RESORT HAPPENS,
639
00:27:02,500 --> 00:27:05,167
THEY'RE GONNA GET REPLACED
BY BIG RETAIL CHAINS.
640
00:27:05,233 --> 00:27:07,233
I DON'T BLAME THEM.
641
00:27:07,300 --> 00:27:09,733
IS THIS THE BANK?
642
00:27:09,800 --> 00:27:12,333
THIS IS THE BANK.
643
00:27:12,400 --> 00:27:14,200
IS ANYBODY LOOKING?
644
00:27:14,267 --> 00:27:15,333
WHAT?
645
00:27:15,400 --> 00:27:16,733
MOLLY, WHAT ARE YOU--
646
00:27:20,300 --> 00:27:21,967
[LAUGHING]
647
00:27:23,100 --> 00:27:24,767
LET ME SHOW YOU
HOW IT'S DONE.
648
00:27:24,833 --> 00:27:26,967
OH, THAT'S A GOOD ONE.
649
00:27:27,067 --> 00:27:28,500
[SMACKS GLASS SHARPLY]
650
00:27:28,567 --> 00:27:29,833
[ALARM WAILING]
651
00:27:29,900 --> 00:27:31,067
RUN. RUN, RUN, RUN.
652
00:27:31,133 --> 00:27:33,900
RUN, RUN, RUN!
653
00:27:33,967 --> 00:27:35,233
[SIRENS WAILING AND BLARING]
654
00:27:35,300 --> 00:27:37,167
[LAUGHING]
655
00:27:41,267 --> 00:27:42,467
[GASPING FOR BREATH]
656
00:27:42,533 --> 00:27:45,067
WHOA, YOU RUN FAST.
657
00:27:45,100 --> 00:27:46,933
AH, THAT BURNS.
658
00:27:47,067 --> 00:27:48,133
[LAUGHING]
659
00:27:48,200 --> 00:27:49,900
I HAVEN'T RUN
THAT HARD FOR YEARS.
660
00:27:49,967 --> 00:27:53,233
I MEAN... [GASPING]
661
00:27:53,300 --> 00:27:54,433
AREN'T YOU
COMING INSIDE?
662
00:27:54,500 --> 00:27:55,833
IT'S FREEZING.
663
00:27:55,900 --> 00:27:57,767
AH, NO, NO, I'M STILL
ON WEST COAST TIME.
664
00:27:57,833 --> 00:27:58,533
SWEET DREAMS.
665
00:27:58,600 --> 00:28:00,667
HEY, IF THE COPS COME BY,
666
00:28:00,733 --> 00:28:02,933
I'M GOING TO TELL THEM
THE SNOWBALLS WERE YOUR IDEA.
667
00:28:03,067 --> 00:28:04,200
THANKS A LOT!
668
00:28:06,067 --> 00:28:07,733
[GASPING]
669
00:28:10,233 --> 00:28:12,233
[INHALES DEEPLY]
670
00:28:18,667 --> 00:28:19,900
HUH.
671
00:28:36,233 --> 00:28:37,300
OH, LUCAS.
672
00:28:37,367 --> 00:28:41,233
[LAUGHING]
673
00:29:11,167 --> 00:29:12,800
OH, WATCH YOUR STEP.
674
00:29:14,400 --> 00:29:17,067
800 PRISTINE ACRES.
675
00:29:17,100 --> 00:29:19,067
36 HOLES OF GOLF.
676
00:29:19,133 --> 00:29:20,400
12 SKI LIFTS.
677
00:29:20,467 --> 00:29:22,867
230 CONDOS...
678
00:29:24,567 --> 00:29:26,933
AND A FIVE-STAR
LUXURY HOTEL.
679
00:29:28,700 --> 00:29:31,067
SO, WE PLAN TO
BULLDOZE THE HOUSE
680
00:29:31,067 --> 00:29:32,200
AND CLEARCUT THE FLATLANDS,
681
00:29:32,267 --> 00:29:34,500
WHILE PRESERVING
THE NATURAL BEAUTY
682
00:29:34,567 --> 00:29:36,067
OF LOOKOUT MOUNTAIN.
683
00:29:36,133 --> 00:29:37,500
AND WITH YOUR HELP,
684
00:29:37,567 --> 00:29:41,067
WE WILL BECOME VERMONT'S
FIRST SELF-SUSTAINING,
685
00:29:41,100 --> 00:29:44,167
ALL GREEN, LUXURY RESORT.
686
00:29:44,233 --> 00:29:46,467
AND IF YOU LOOK
IN THE DISTANCE,
687
00:29:46,533 --> 00:29:48,300
YOU'LL SEE A SPRING-FED RIVER
688
00:29:48,367 --> 00:29:53,133
THAT BE DIVERTED
INTO HYDRO-ELECTRIC POWER.
689
00:29:53,200 --> 00:29:54,167
YEAH, WE USED
TO SWIM
690
00:29:54,233 --> 00:29:56,167
IN THAT STREAM.
691
00:30:03,967 --> 00:30:05,400
UH, HI, FOLKS.
692
00:30:05,467 --> 00:30:07,100
WHY DON'T YOU GUYS, UM,
693
00:30:07,167 --> 00:30:09,300
JUST TAKE A LOOK AROUND
BEFORE WE MOVE ON?
694
00:30:10,633 --> 00:30:11,600
WOW, WHAT
A SALES PITCH.
695
00:30:11,667 --> 00:30:14,600
I THINK I'M READY
TO BUY MY TIMESHARE.
696
00:30:14,667 --> 00:30:15,900
MOLLY...
697
00:30:15,967 --> 00:30:17,100
I DIDN'T KNOW YOU WERE HOME.
698
00:30:17,167 --> 00:30:18,200
YEAH, AND I NEVER THOUGHT
699
00:30:18,267 --> 00:30:19,200
I WOULD SEE YOU
IN A SUIT AND TIE.
700
00:30:21,967 --> 00:30:23,067
HOW ARE YOU?
701
00:30:23,133 --> 00:30:24,967
IT'S BEEN
A LONG TIME.
702
00:30:25,033 --> 00:30:26,133
WHEN DID YOU GET IN?
703
00:30:26,200 --> 00:30:27,500
DOES MY FATHER KNOW
YOU'RE HERE?
704
00:30:27,567 --> 00:30:28,967
BECAUSE AS FAR AS
I'M CONCERNED,
705
00:30:29,033 --> 00:30:31,067
I'M PRETTY SURE
THIS IS STILL OUR PROPERTY!
706
00:30:32,367 --> 00:30:34,033
YOUR PARENTS HAVE BEEN
GOING ALONG WITH THINGS
707
00:30:34,100 --> 00:30:35,500
EVERY STEP OF THE WAY.
708
00:30:35,567 --> 00:30:37,600
LUCAS, YOU'VE KNOWN
MY FAMILY FOREVER.
709
00:30:37,667 --> 00:30:39,367
I MEAN, YOU SPENT MORE TIME
AT OUR DINING ROOM TABLE
710
00:30:39,433 --> 00:30:41,233
THAN YOUR OWN.
711
00:30:41,300 --> 00:30:43,100
HOW COULD YOU GET
MIXED UP IN THIS MESS?
712
00:30:43,167 --> 00:30:44,600
YOU REALLY LOOK GREAT.
713
00:30:44,667 --> 00:30:47,100
THINGS MUST BE GOING WELL.
714
00:30:47,167 --> 00:30:49,300
RYAN AND I
WANT TO TALK TO YOUR FATHER
715
00:30:49,367 --> 00:30:51,000
ABOUT RESTRUCTURING THEIR DEBT.
716
00:30:51,067 --> 00:30:52,533
I'VE HAD A MILLION
CONVERSATIONS WITH HIM.
717
00:30:52,600 --> 00:30:53,533
HE'S NOT GONNA DO IT.
718
00:30:55,033 --> 00:30:56,367
BUT LOOK AT IT THIS WAY,
719
00:30:56,433 --> 00:30:58,000
THIS MIGHT ACTUALLY BE
GOOD FOR THE COMMUNITY.
720
00:30:58,067 --> 00:31:00,200
I MEAN, WE'VE PROJECTED
IT'S GOING TO BRING
721
00:31:00,267 --> 00:31:02,500
400 PERMANENT,
GOOD-PAYING JOBS.
722
00:31:02,567 --> 00:31:04,133
WHEN DID YOU START
DRINKING THE KOOL-AID?
723
00:31:05,400 --> 00:31:06,500
CAN WE GO TALK INSIDE?
724
00:31:06,567 --> 00:31:08,067
IT'S BEEN SO LONG.
725
00:31:08,133 --> 00:31:09,367
YOU MUST BE FREEZING.
726
00:31:09,433 --> 00:31:10,700
NO, I'M NOT COLD.
I'M NOT COLD.
727
00:31:10,767 --> 00:31:12,300
RIGHT.
728
00:31:12,367 --> 00:31:14,667
I FORGOT ABOUT
THE SELF-RIGHTEOUS ANGER.
729
00:31:14,733 --> 00:31:16,400
THIS IS NOT FUNNY.
730
00:31:16,467 --> 00:31:17,667
NO, YOU'RE RIGHT,
IT'S NOT FUNNY.
731
00:31:17,733 --> 00:31:20,333
LISTEN, WE NEED
THIS RESORT.
732
00:31:20,400 --> 00:31:23,067
THE RECESSION JUST ABOUT
DESTROYED DANBURY.
733
00:31:23,067 --> 00:31:25,733
ALMOST HALF OF THE BUSINESSES
ON MAIN STREET COLLAPSED.
734
00:31:25,800 --> 00:31:28,633
THE BANK DID
EVERYTHING THEY COULD...
735
00:31:28,700 --> 00:31:30,233
YES, I'LL BE RIGHT THERE.
736
00:31:30,300 --> 00:31:32,267
JUST GIVE ME...
737
00:31:32,333 --> 00:31:34,067
IT'S NOT LIKE NEW YORK CITY
WHERE THERE'S ENDLESS RESOURCES.
738
00:31:34,067 --> 00:31:35,500
BUT IT'S STILL
THE SAME PROBLEMS, LUCAS,
739
00:31:35,567 --> 00:31:37,267
IT'S JUST A MATTER OF SCALE.
740
00:31:37,333 --> 00:31:39,267
WHEN A SMALL BUSINESS
GOES UNDER IN A SMALL TOWN,
741
00:31:39,333 --> 00:31:40,967
IT'S LIKE DROPPING
A BOULDER INTO A POND.
742
00:31:41,067 --> 00:31:41,900
IT'S AN ECONOMIC TIDAL WAVE.
743
00:31:43,600 --> 00:31:45,067
I'VE LEARNED
A LOT OF UGLY LESSONS
744
00:31:45,100 --> 00:31:46,267
OVER THE LAST FOUR YEARS.
745
00:31:46,333 --> 00:31:48,667
LUCAS, YOU'VE GOT TO STOP
RATIONALIZING THIS.
746
00:31:48,733 --> 00:31:50,400
YOU KNOW
THIS IS WRONG,
747
00:31:50,467 --> 00:31:52,500
YOU KNOW THAT IN YOUR HEART.
748
00:31:52,567 --> 00:31:55,167
AT LEAST YOU THINK
I STILL HAVE ONE.
749
00:31:56,633 --> 00:31:57,767
COME ON.
750
00:31:57,833 --> 00:31:59,833
MOLLY, IF THIS GOES
THE WAY WE HAVE PLANNED,
751
00:31:59,900 --> 00:32:01,667
YOUR PARENTS ARE GOING TO HAVE
SOMETHING IN THEIR POCKET,
752
00:32:01,733 --> 00:32:03,067
AND THEY CAN MOVE ON,
753
00:32:03,067 --> 00:32:04,533
AND START A LIFE FOR THEMSELVES
SOMEWHERE ELSE.
754
00:32:04,600 --> 00:32:06,067
A NEW LIFE?
755
00:32:07,200 --> 00:32:08,533
DO YOU HAVE ANY IDEA
756
00:32:08,600 --> 00:32:11,667
WHAT THEY WOULD BE
LEAVING BEHIND?
757
00:32:11,733 --> 00:32:13,067
I'M SORRY,
I CAN'T EVEN DO THIS.
758
00:32:13,133 --> 00:32:14,067
MOLLY?
759
00:32:14,133 --> 00:32:15,733
CAN YOU-- WAIT A SE--
760
00:32:15,800 --> 00:32:18,300
WE HAVE A LOT TO TALK ABOUT.
761
00:32:18,300 --> 00:32:18,400
WE HAVE A LOT TO TALK ABOUT.
762
00:32:19,367 --> 00:32:20,567
HOW DARE HE COME HERE
763
00:32:20,633 --> 00:32:22,467
WITH A BUS LOAD
OF INVESTORS.
764
00:32:22,533 --> 00:32:23,667
[SLAMMING DISHWASHER]
765
00:32:23,733 --> 00:32:26,067
I DON'T LIKE IT EITHER,
BUT HE HAS EVERY RIGHT.
766
00:32:26,067 --> 00:32:27,067
NO, HE DOESN'T.
767
00:32:27,067 --> 00:32:28,067
NOT UNTIL THE DAY
THEY TAKE US AWAY
768
00:32:28,067 --> 00:32:28,900
KICKING AND SCREAMING.
769
00:32:30,267 --> 00:32:33,400
LET IT GO, HONEY.
770
00:32:36,733 --> 00:32:38,067
I ALMOST CAME AND WOKE YOU UP
AT 3:00 IN MORNING.
771
00:32:38,100 --> 00:32:39,067
I HAVE AN IDEA,
772
00:32:39,100 --> 00:32:40,333
AND I WANT TO
TALK TO YOU ABOUT IT.
773
00:32:40,400 --> 00:32:41,667
WELL, RYAN, YOU WOULD HAVE
FOUND ME WIDE AWAKE
774
00:32:41,733 --> 00:32:42,567
AT 3:00 IN THE MORNING,
775
00:32:42,633 --> 00:32:43,933
STARING AT THE CEILING.
776
00:32:44,067 --> 00:32:45,267
YOU SAID SOMETHING YESTERDAY
THAT GOT ME THINKING,
777
00:32:45,333 --> 00:32:48,067
ABOUT MY DOGHOUSE BEING DECLARED
A HISTORIC LANDMARK?
778
00:32:48,067 --> 00:32:49,167
I WAS KIDDING.
779
00:32:49,233 --> 00:32:50,267
NO, NO, NO,
780
00:32:50,333 --> 00:32:53,600
MY DOG HOUSE HAS NOTHING
ON THIS HOUSE.
781
00:32:53,667 --> 00:32:56,100
IT'S ALMOST 200 YEARS OLD.
782
00:32:56,167 --> 00:32:57,200
IT'S SURVIVED FLOODS,
783
00:32:57,267 --> 00:32:59,633
AND FIRES,
AND GOD KNOWS WHAT ELSE.
784
00:32:59,700 --> 00:33:02,367
OUR GREAT-GREAT-GREAT-GREAT
GRANDFATHER
785
00:33:02,433 --> 00:33:03,767
BUILT EVERY PIECE BY HAND.
786
00:33:03,833 --> 00:33:07,267
DIDN'T HE EVEN SIGN
THE LAND GRANT FOR THE TOWN?
787
00:33:07,333 --> 00:33:08,767
JONATHAN LOGAN.
788
00:33:08,833 --> 00:33:11,167
YEAH, MOM SAID HE WAS
THE FIRST MAYOR, OR SOMETHING.
789
00:33:11,233 --> 00:33:12,233
YES!
790
00:33:12,300 --> 00:33:13,367
AND YES THIS HOUSE
IS BEAUTIFUL,
791
00:33:13,433 --> 00:33:14,533
BUT WE NEED MONEY,
792
00:33:14,600 --> 00:33:16,167
NOT A SPREAD
IN "ARCHITECTURAL DIGEST."
793
00:33:16,233 --> 00:33:17,567
HEAR ME OUT.
794
00:33:17,633 --> 00:33:21,133
MOST STATES OFFER PROTECTION
FOR HISTORIC MONUMENTS.
795
00:33:22,433 --> 00:33:24,200
YOU GET THE DESIGNATION
796
00:33:24,267 --> 00:33:26,267
FOR EITHER
THE ARCHITECTURE,
797
00:33:26,333 --> 00:33:28,633
OR TO HONOR A HISTORIC PERSON
THAT USED TO LIVE THERE.
798
00:33:28,700 --> 00:33:30,500
WE HAVE BOTH!
799
00:33:30,567 --> 00:33:32,800
SO, WHAT ARE YOU SAYING?
800
00:33:32,867 --> 00:33:36,667
ONCE IT'S DECLARED A LANDMARK,
A BUILDING CAN'T BE TORN DOWN.
801
00:33:36,733 --> 00:33:37,733
IT'S PROTECTED.
802
00:33:37,800 --> 00:33:39,333
THE BANKS CAN'T DO ANYTHING.
803
00:33:39,400 --> 00:33:41,167
THE STATE ISSUES AN E.I.R.
804
00:33:41,233 --> 00:33:42,267
WHAT'S AN E.I.R.?
805
00:33:42,333 --> 00:33:43,667
"ENVIRONMENT IMPACT REPORT."
806
00:33:43,733 --> 00:33:46,200
IT TAKES AT LEAST A YEAR,
BUT THAT'LL BUY US SOME TIME.
807
00:33:46,267 --> 00:33:48,133
OH, YOU REMEMBER
THAT GIRL I DATED, KARLA?
808
00:33:48,200 --> 00:33:49,767
OH.
809
00:33:49,833 --> 00:33:51,633
WHATEVER, IT WAS JUNIOR HIGH.
810
00:33:51,700 --> 00:33:54,667
ANYWAYS, SHE NOW WORKS
AT THE CITY COUNCIL.
811
00:33:54,733 --> 00:33:55,667
YOU SHOULD CALL HER.
812
00:33:55,733 --> 00:33:57,200
I ALREADY DID.
813
00:33:57,267 --> 00:33:59,667
WE'RE MAKING A PRESENTATION
TO THE COUNCIL TOMORROW NIGHT.
814
00:33:59,733 --> 00:34:00,667
[HIGH-FIVING]
815
00:34:00,733 --> 00:34:01,767
NICE.
816
00:34:01,833 --> 00:34:02,933
[CHRISTMAS CAROLERS SINGING]
817
00:34:03,067 --> 00:34:04,900
* ...WE WISH YOU
A MERRY CHRISTMAS *
818
00:34:04,967 --> 00:34:07,367
* WE WISH YOU
A MERRY CHRISTMAS *
819
00:34:07,433 --> 00:34:09,600
* AND A HAPPY NEW YEAR *
820
00:34:09,667 --> 00:34:11,533
* GOOD TIDINGS WE BRING *
821
00:34:16,933 --> 00:34:18,600
HAVE YOU SEEN
THIS EMAIL?
822
00:34:18,667 --> 00:34:19,700
THEY'RE HOLDING
A HEARING TOMORROW
823
00:34:19,767 --> 00:34:21,300
ON THE LOGAN PROPERTY.
824
00:34:21,367 --> 00:34:23,133
WHO STIRRED UP
THAT HORNET'S NEST?
825
00:34:23,200 --> 00:34:24,633
OH, YOU FIND THAT
AMUSING, DO YOU?
826
00:34:24,700 --> 00:34:26,633
THEY'RE CLAIMING THAT
THAT RUNDOWN COW PALACE
827
00:34:26,700 --> 00:34:29,167
IS A HISTORIC SITE.
828
00:34:29,233 --> 00:34:30,733
-WELL, DAD, IT MIGHT BE.
-I DON'T CARE.
829
00:34:30,800 --> 00:34:31,933
IT'S COMING DOWN.
830
00:34:32,067 --> 00:34:34,500
ALONG WITH EVERYTHING ELSE
ON THAT PROPERTY.
831
00:34:34,567 --> 00:34:37,200
BULLDOZE
INTO THE FRACKING GROUND.
832
00:34:37,267 --> 00:34:38,833
THAT CHRISTMAS TREE FARM
833
00:34:38,900 --> 00:34:40,833
IS HISTORY, YOUNG MAN.
834
00:34:40,900 --> 00:34:42,567
DO WHATEVER IT TAKES
835
00:34:42,633 --> 00:34:43,700
TO MAKE THAT GO AWAY.
836
00:34:52,533 --> 00:34:54,567
[CHUCKLING AND GUSHING]
837
00:34:56,633 --> 00:34:58,200
THIS IS INCREDIBLE.
838
00:34:58,267 --> 00:35:01,433
IT SAYS 1856 RIGHT ON THE FRAME.
839
00:35:01,500 --> 00:35:03,500
YEAH, THAT'S
JONATHAN LOGAN.
840
00:35:03,567 --> 00:35:05,533
HE BROUGHT HIS WHOLE FAMILY
OVER HERE FROM SCOTLAND,
841
00:35:05,600 --> 00:35:07,267
THEN HE BUILT THIS HOUSE.
842
00:35:07,333 --> 00:35:09,867
HE LOOKS A LOT
LIKE YOU, RYAN,
843
00:35:09,933 --> 00:35:11,633
ESPECIALLY THE SMILE.
844
00:35:11,700 --> 00:35:12,800
THIS IS IMPORTANT
STUFF, DAD.
845
00:35:12,867 --> 00:35:14,767
I MEAN, NOT JUST
TO THE FAMILY,
846
00:35:14,833 --> 00:35:16,833
BUT TO THE TOWN.
847
00:35:16,900 --> 00:35:18,400
IT SHOULD REALLY BE
IN A MUSEUM.
848
00:35:18,467 --> 00:35:19,233
WELL, WITH YOUR HELP,
849
00:35:19,300 --> 00:35:20,700
MAYBE IT WILL.
850
00:35:20,767 --> 00:35:22,367
YOU GUYS, I'M WORRIED
851
00:35:22,433 --> 00:35:23,600
THIS ISN'T
GOING TO BE ENOUGH.
852
00:35:23,667 --> 00:35:24,867
ARE YOU KIDDING?
853
00:35:24,933 --> 00:35:27,267
I COULD LECTURE THE COUNCIL
FOR THREE HOURS
854
00:35:27,333 --> 00:35:28,600
ON OUR HOUSE
AND THIS FAMILY.
855
00:35:28,667 --> 00:35:30,333
YEAH, BUT THAT'S
EXACTLY OUR PROBLEM.
856
00:35:30,400 --> 00:35:31,300
WE DON'T WANT TO
BORE THEM TO DEATH
857
00:35:31,367 --> 00:35:32,900
WITH SOME
POWERPOINT PRESENTATION.
858
00:35:32,967 --> 00:35:34,767
WE NEED PIZZAZZ.
859
00:35:34,833 --> 00:35:36,167
YOU KNOW? LIKE
WHEN I'M WRITING A STORY,
860
00:35:36,233 --> 00:35:38,300
I'M ALWAYS LOOKING FOR THE HOOK.
861
00:35:38,367 --> 00:35:40,800
SO, WHAT'S OUR HOOK?
862
00:35:42,467 --> 00:35:44,900
WAIT A MINUTE.
863
00:35:47,067 --> 00:35:49,267
I NEED 100 POUNDS OF SAND,
PAPER BAGS AND MATCHES...
864
00:35:49,333 --> 00:35:50,933
DAD, CAN I BORROW YOUR PICK-UP?
865
00:35:51,067 --> 00:35:53,233
UH...SURE?
866
00:35:55,167 --> 00:35:57,067
THE LOGANS HAD COME A LONG WAY
867
00:35:57,067 --> 00:36:01,167
FROM THIS FIRST
SIMPLE FARM HOUSE IN THE 1850s.
868
00:36:01,233 --> 00:36:05,200
SO MANY FAMILIES IN DANBURY
869
00:36:05,267 --> 00:36:07,933
HAVE MADE THE TRIP
TO BUY THEIR CHRISTMAS TREE
870
00:36:08,067 --> 00:36:09,733
RIGHT HERE.
871
00:36:09,800 --> 00:36:11,833
AND, UH,
THAT'S OUR PRESENTATION.
872
00:36:11,900 --> 00:36:13,500
I'D LIKE TO THANK YOU ALL
873
00:36:13,567 --> 00:36:15,833
FOR TAKING THE TIME
TO COME DOWN AND, UH...
874
00:36:21,200 --> 00:36:22,433
VERY IMPRESSIVE, RYAN.
875
00:36:22,500 --> 00:36:26,667
THE COUNCIL APPRECIATES
ALL OF YOUR HARD WORK.
876
00:36:26,733 --> 00:36:28,367
THANK YOU VERY MUCH, SIR.
877
00:36:28,433 --> 00:36:29,933
UM...
878
00:36:34,133 --> 00:36:36,833
[CLEARS THROAT]
MY, UH, SISTER, MOLLY,
879
00:36:36,900 --> 00:36:39,167
WANTED TO FINISH UP...
880
00:36:39,233 --> 00:36:40,233
[CHUCKLES AWKWARDLY]
881
00:36:40,300 --> 00:36:43,333
SHE SEEMS TO, UM,
HAVE BEEN DELAYED.
882
00:36:44,967 --> 00:36:47,867
GRANTING LANDMARK STATUS
883
00:36:47,933 --> 00:36:52,867
ENSURES THAT WE CAN SAVE
THIS VALUABLE RESOURCE
884
00:36:52,933 --> 00:36:57,167
NOT ONLY FOR OUR FAMILY,
BUT FOR THE ENTIRE COMMUNITY.
885
00:37:02,333 --> 00:37:03,767
ALL HAIL
THE TROUBLEMAKER.
886
00:37:03,833 --> 00:37:04,700
BE QUIET, DAD.
887
00:37:07,067 --> 00:37:08,067
HI--
888
00:37:08,133 --> 00:37:09,167
[FEEDBACK SQUEAKS]
889
00:37:09,233 --> 00:37:12,067
I'M MOLLY LOGAN.
890
00:37:12,100 --> 00:37:14,400
WHEN MY FAMILY FIRST CAME
TO DANBURY FALLS
891
00:37:14,467 --> 00:37:18,067
NEARLY 200 YEARS AGO,
892
00:37:18,067 --> 00:37:21,067
THERE WAS...
THERE WAS NO TOWN,
893
00:37:21,067 --> 00:37:22,400
THERE WAS NO MAIN STREET,
894
00:37:22,467 --> 00:37:24,767
THERE WAS
NO SERVICES WHATSOEVER.
895
00:37:24,833 --> 00:37:26,833
ALL THEY HAD WAS...
896
00:37:26,900 --> 00:37:28,767
WELL, A DREAM,
897
00:37:28,833 --> 00:37:31,233
AND 50 ACRES
898
00:37:31,300 --> 00:37:34,933
OF THE MOST BEAUTIFUL
FOREST IMAGINABLE.
899
00:37:35,067 --> 00:37:36,400
THEY BUILT THEIR HOUSE
900
00:37:36,467 --> 00:37:39,067
WITHOUT THE USE
OF POWER TOOLS.
901
00:37:39,100 --> 00:37:40,400
THEY CUT DOWN TREES,
902
00:37:40,467 --> 00:37:42,067
AND MILLED THEM TO MAKE SIDING.
903
00:37:42,133 --> 00:37:44,933
AND THEN THEY WENT ON
TO BUILD THIS TOWN
904
00:37:45,067 --> 00:37:49,967
WITH NOTHING BUT SWEAT EQUITY
AND A DREAM FOR THE FUTURE.
905
00:37:50,067 --> 00:37:53,367
AND NOW
THAT DREAM IS IN DANGER.
906
00:37:53,433 --> 00:37:55,067
SO IF YOU COULD BE SO KIND,
907
00:37:55,133 --> 00:37:56,133
AND JUST STAND UP,
908
00:37:56,200 --> 00:37:58,833
AND PLEASE FOLLOW ME OUTSIDE.
909
00:38:03,300 --> 00:38:05,267
THIS IS VERY UNUSUAL,
MS. LOGAN.
910
00:38:05,333 --> 00:38:07,600
NO, YOU WON'T BE DISAPPOINTED,
SIR, I PROMISE.
911
00:38:07,667 --> 00:38:09,233
EVERYONE, COME ON. PLEASE?
912
00:38:09,300 --> 00:38:11,233
IF YOU'LL JUST
FOLLOW ME OUTSIDE?
913
00:38:11,300 --> 00:38:14,833
WHAT IN GOD'S NAME
IS SHE DOING?
914
00:38:14,900 --> 00:38:17,200
I HAVE NO IDEA.
915
00:38:17,267 --> 00:38:19,067
WELL,
COME ON, THEN.
916
00:38:19,067 --> 00:38:20,533
COME ON, FOLKS.
917
00:38:20,600 --> 00:38:21,433
COME ON.
918
00:38:23,067 --> 00:38:23,833
LET'S GO.
919
00:38:47,133 --> 00:38:50,167
THIS STREET USED TO BE
BUSTLING WITH SHOPPERS,
920
00:38:50,233 --> 00:38:52,067
AND HOLIDAY LIGHTS,
921
00:38:52,100 --> 00:38:53,667
AND VISITORS WHO CAME
FROM ALL OVER
922
00:38:53,733 --> 00:38:55,600
TO BUY THEIR CHRISTMAS TREE
IN DANBURY.
923
00:38:55,667 --> 00:38:59,233
IT'S NOT JUST OUR HOUSE
THAT'S IN JEOPARDY,
924
00:38:59,300 --> 00:39:01,533
IT'S OUR ENTIRE TOWN.
925
00:39:01,600 --> 00:39:05,433
IT'S OUR SHARED EXPERIENCE
OF THE HOLIDAYS,
926
00:39:05,500 --> 00:39:06,933
IT'S OUR SENSE OF HOPE.
927
00:39:08,100 --> 00:39:09,267
SO, PLEASE,
928
00:39:09,333 --> 00:39:11,933
HELP KEEP CHRISTMAS ALIVE
IN DANBURY.
929
00:39:12,067 --> 00:39:13,200
THANK YOU.
930
00:39:13,267 --> 00:39:16,667
[APPLAUSE AND CHEERS]
931
00:39:16,733 --> 00:39:18,067
IT'S BEAUTIFUL.
932
00:39:18,100 --> 00:39:19,900
AW, THANKS, DAD.
933
00:39:19,967 --> 00:39:21,300
YOU DID THIS
ALL ON YOUR OWN?
934
00:39:21,367 --> 00:39:22,700
SOME OF THE MERCHANTS
HELPED.
935
00:39:22,767 --> 00:39:24,100
EVERYONE WANTED
TO DO SOMETHING
936
00:39:24,167 --> 00:39:25,233
TO GET INTO
THE CHRISTMAS SPIRIT.
937
00:39:25,300 --> 00:39:27,867
"THE HOOK."
I GET IT.
938
00:39:29,167 --> 00:39:30,167
THANK YOU, MOLLY,
939
00:39:30,233 --> 00:39:31,733
FOR YOUR BEAUTIFUL
PRESENTATION.
940
00:39:31,800 --> 00:39:34,700
THIS MEETING IS
HEREBY ADJOURNED.
941
00:39:34,767 --> 00:39:37,100
WE'LL ISSUE A RULING
WITHIN THE WEEK.
942
00:39:48,400 --> 00:39:49,500
ONE HOT CHOCOLATE
TO GO, PLEASE.
943
00:39:49,567 --> 00:39:50,800
COMING RIGHT UP.
944
00:40:05,067 --> 00:40:08,233
NEVER LIKED
VEGETABLES, HUH?
945
00:40:09,500 --> 00:40:13,600
NOTHING GREEN,
YOU KNOW MY RULES.
946
00:40:13,667 --> 00:40:16,633
RULES ARE NEVER
A GOOD THING.
947
00:40:16,700 --> 00:40:18,333
STILL HAVE
AUTHORITY ISSUES, HUH?
948
00:40:22,100 --> 00:40:25,000
YOU KNOW,
THAT WAS INCREDIBLE TONIGHT.
949
00:40:26,967 --> 00:40:28,633
THANK YOU.
950
00:40:28,700 --> 00:40:30,067
I MEAN IT.
951
00:40:30,133 --> 00:40:32,900
DID YOU SEE THE WAY PEOPLE
WERE TAKING PICTURES?
952
00:40:32,967 --> 00:40:35,000
EVERYONE'S SO HAPPY.
953
00:40:37,067 --> 00:40:39,133
I WASN'T EXPECTING
A COMPLIMENT.
954
00:40:39,200 --> 00:40:41,300
THERE'S THE SMILE I REMEMBER.
955
00:40:43,167 --> 00:40:45,233
DON'T BE CHARMING, LUCAS.
956
00:40:45,300 --> 00:40:47,167
THIS IS ALREADY HARD ENOUGH.
957
00:40:50,300 --> 00:40:51,267
[CHUCKLES]
958
00:40:51,333 --> 00:40:52,533
THAT'S OUR SONG.
959
00:40:52,600 --> 00:40:55,467
OUR SENIOR YEAR,
DO YOU REMEMBER?
960
00:40:55,533 --> 00:40:56,500
REALLY?
961
00:40:56,567 --> 00:40:58,667
I...
NO, I DON'T THINK I....
962
00:40:58,733 --> 00:41:00,133
THIS SONG?
963
00:41:00,200 --> 00:41:02,433
YOU WERE ALWAYS
SUCH A BAD LIAR.
964
00:41:02,500 --> 00:41:05,500
OH, COME ON.
965
00:41:05,567 --> 00:41:06,633
* A HUNDRED YEARS FROM NOW *
966
00:41:06,700 --> 00:41:11,100
* YOU WILL STILL BE ON MY... *
967
00:41:11,167 --> 00:41:12,467
* MIND
[CHUCKLING]
968
00:41:12,533 --> 00:41:14,433
[LAUGHS]
969
00:41:17,433 --> 00:41:19,300
I WAS NEVER THE SINGER.
970
00:41:20,533 --> 00:41:22,600
SO, YOU'RE EATING DINNER ALONE.
971
00:41:22,667 --> 00:41:24,567
I TAKE IT
YOU DON'T HAVE A FAMILY.
972
00:41:24,633 --> 00:41:26,300
YOU ARE CORRECT.
973
00:41:27,467 --> 00:41:28,433
I HAVE TWO DOGS
974
00:41:28,500 --> 00:41:30,533
AND A GOLDFISH, THOUGH.
975
00:41:30,600 --> 00:41:33,367
I EAT HERE
ABOUT FOUR TIMES A WEEK.
976
00:41:36,700 --> 00:41:38,267
DO YOU WANT A...
977
00:41:38,333 --> 00:41:40,533
A GLASS OF WINE
OR SOMETHING?
978
00:41:40,600 --> 00:41:42,467
OH, NO, I'M JUST WAITING
ON MY HOT CHOCOLATE
979
00:41:42,533 --> 00:41:43,500
TO BE FINISHED.
980
00:41:43,567 --> 00:41:45,067
ONE GLASS?
981
00:41:45,067 --> 00:41:47,367
CONSIDER IT A PEACE OFFERING.
982
00:41:57,300 --> 00:41:59,100
NOT MUCH HAS CHANGED
AROUND HERE, HUH?
983
00:41:59,167 --> 00:42:00,267
INCLUDING THE MUSIC.
984
00:42:00,333 --> 00:42:02,700
THAT JUKE BOX
IS FROZEN IN TIME.
985
00:42:02,767 --> 00:42:05,367
YEAH, IT'S
THE ORIGINAL JUKEBOX.
986
00:42:05,433 --> 00:42:06,700
[CHUCKLES]
987
00:42:06,767 --> 00:42:08,500
ACTUALLY, A FEW THINGS
HAVE CHANGED.
988
00:42:08,567 --> 00:42:11,667
UM, MY MOM
DIVORCED MY DAD.
989
00:42:11,733 --> 00:42:13,467
SHE MOVED BACK
TO BOSTON
990
00:42:13,533 --> 00:42:15,600
AND TOOK WHATEVER HEART
HE HAD LEFT WITH HER.
991
00:42:15,667 --> 00:42:16,800
I'M SO SORRY.
992
00:42:16,867 --> 00:42:18,067
THAT MUST HAVE BEEN
REALLY HARD ON YOU.
993
00:42:18,100 --> 00:42:20,167
HARDER ON MY DAD.
994
00:42:20,233 --> 00:42:22,267
HE NEVER REALLY
RECOVERED.
995
00:42:23,833 --> 00:42:25,667
BUT MY BROTHER, JOE,
HAS GOT FOUR KIDS NOW.
996
00:42:25,733 --> 00:42:26,733
CAN YOU BELIEVE THAT?
997
00:42:26,800 --> 00:42:28,500
-REALLY?
-YEAH.
998
00:42:28,567 --> 00:42:31,567
UM, I GOT MY MBA.
999
00:42:31,633 --> 00:42:34,467
AND UM...
1000
00:42:34,533 --> 00:42:37,500
TIME HAS KIND OF STOOD STILL
SINCE YOU LEFT.
1001
00:42:43,133 --> 00:42:45,533
LUCAS, WE REALLY SCREWED UP.
1002
00:42:45,600 --> 00:42:47,267
AGAIN,
1003
00:42:47,333 --> 00:42:48,700
I APOLOGIZE
FOR WHAT'S HAPPENING,
1004
00:42:48,767 --> 00:42:50,067
BUT I REALLY THINK
THAT THIS RESORT
1005
00:42:50,100 --> 00:42:51,100
IS GONNA BE GOOD FOR THIS TOWN.
1006
00:42:51,167 --> 00:42:52,600
NO, I'M TALKING ABOUT NEW YORK.
1007
00:42:53,867 --> 00:42:55,167
I'M STILL
FURIOUS WITH YOU
1008
00:42:55,233 --> 00:42:56,767
THAT YOU DIDN'T COME WITH ME.
1009
00:42:56,833 --> 00:42:58,100
YOU GOT A SCHOLARSHIP TO PRATT.
1010
00:42:58,167 --> 00:42:59,733
I MEAN, YOU BLEW AWAY
THE ADMISSIONS COMMITTEE
1011
00:42:59,800 --> 00:43:01,300
WITH YOUR PHOTOGRAPHS.
1012
00:43:01,367 --> 00:43:02,800
IT WASN'T AN EASY DECISION.
1013
00:43:02,867 --> 00:43:04,467
WAS IT EVEN YOURS?
1014
00:43:07,133 --> 00:43:08,833
[SIGHS HEAVILY]
1015
00:43:08,900 --> 00:43:10,700
YOU BROKE UP WITH ME.
1016
00:43:10,767 --> 00:43:14,500
NO, AS I REMEMBER,
YOU BROKE UP WITH ME.
1017
00:43:14,567 --> 00:43:17,267
AND SOMEWHERE IN BETWEEN
LIES THE TRUTH.
1018
00:43:17,333 --> 00:43:20,467
I WAS MOVING TO NEW YORK
TO WRITE NOVELS,
1019
00:43:20,533 --> 00:43:22,167
YOU WERE COMING THERE
TO TAKE PHOTOGRAPHS.
1020
00:43:22,233 --> 00:43:24,567
WE WERE GONNA HAVE
THIS GREAT LIFE TOGETHER.
1021
00:43:24,633 --> 00:43:25,733
YOU GAVE ME AN ULTIMATUM.
1022
00:43:25,800 --> 00:43:27,500
WHO DOES THAT
1023
00:43:27,567 --> 00:43:28,700
TO SOMEONE THEY LOVE?
1024
00:43:28,767 --> 00:43:30,500
WHAT WAS I
SUPPOSED TO DO?
1025
00:43:30,567 --> 00:43:31,533
YES, I LOVE IT HERE.
1026
00:43:31,600 --> 00:43:32,867
I MEAN, THIS IS HOME,
1027
00:43:32,933 --> 00:43:35,767
BUT IF I WOULD HAVE STAYED HERE,
I WOULD HAVE SUFFOCATED.
1028
00:43:43,433 --> 00:43:46,433
WELL, AT THE END OF THE DAY,
1029
00:43:46,500 --> 00:43:48,267
DID YOU GET THE LIFE YOU WANTED?
1030
00:43:50,267 --> 00:43:51,567
I WORK CRAZY HOURS
1031
00:43:51,633 --> 00:43:53,300
FOR SOMEONE WHO
DOESN'T APPRECIATE ME.
1032
00:43:53,367 --> 00:43:56,500
I... I'M DROWNING
IN STUDENT LOANS,
1033
00:43:56,567 --> 00:43:57,600
I NEVER HAVE TIME
TO WRITE,
1034
00:43:57,667 --> 00:43:59,700
AND IN MAY,
I'M GOING TO BE 30.
1035
00:44:00,967 --> 00:44:03,700
BUT, YES, IT'S MY LIFE, AND...
1036
00:44:03,767 --> 00:44:05,767
I OWN IT, FOR BETTER OR WORSE.
1037
00:44:07,667 --> 00:44:09,767
I HATE THE WAY WE ENDED THINGS.
1038
00:44:14,767 --> 00:44:16,533
THINGS HAVEN'T BEEN THE SAME
HERE WITHOUT YOU HERE.
1039
00:44:25,467 --> 00:44:26,533
TIME TO GO HOME, FOLKS.
1040
00:44:26,600 --> 00:44:27,633
IT'S PUMPKIN TIME.
1041
00:44:27,700 --> 00:44:30,267
WE CLOSE AT MIDNIGHT.
1042
00:44:30,333 --> 00:44:32,400
THIS... THIS WAS A MISTAKE.
1043
00:44:37,067 --> 00:44:38,767
WE CAN'T RELIVE
THE OLD TIMES.
1044
00:44:38,833 --> 00:44:40,600
I MEAN...
1045
00:44:40,667 --> 00:44:43,700
THIS JUKE BOX MAY
STILL HAVE OUR RECORDS,
1046
00:44:43,767 --> 00:44:45,233
BUT THEY'RE WORN
AND SCRATCHED.
1047
00:44:45,300 --> 00:44:46,133
IT'S...
1048
00:44:47,333 --> 00:44:49,567
IT'S JUST GONE.
1049
00:44:49,633 --> 00:44:51,133
I HAVE TO GO.
1050
00:45:14,300 --> 00:45:16,500
[MURMUR AND BUSTLE OF CROWD]
1051
00:45:23,067 --> 00:45:25,333
THE PROPOSAL HAS IGNITED
A FIRESTORM OF DEBATE
1052
00:45:25,400 --> 00:45:27,800
OVER THE FATE OF
THE LOGAN CHRISTMAS TREE FARM.
1053
00:45:27,867 --> 00:45:29,700
THE LOGAN FAMILY HAS BEEN
PROVIDING CHRISTMAS CHEER
1054
00:45:29,767 --> 00:45:32,300
FOR ALMOST 200 YEARS...
1055
00:45:32,367 --> 00:45:33,800
DAD, WHAT'S GOING ON?
1056
00:45:33,867 --> 00:45:35,433
IT'S BEEN LIKE THIS
SINCE WE OPENED.
1057
00:45:35,500 --> 00:45:37,133
COULD YOU HELP
YOUR MOM ON THE CASH?
1058
00:45:38,600 --> 00:45:39,867
[MAN CHUCKLING]
1059
00:45:39,933 --> 00:45:41,667
WHEN I READ
THE NEWSPAPER ARTICLE
1060
00:45:41,733 --> 00:45:44,400
ABOUT THE COUNCIL MEETING,
1061
00:45:44,467 --> 00:45:46,300
I JUST HAD TO BRING MY KIDS
DOWN HERE ONE LAST TIME.
1062
00:45:46,367 --> 00:45:47,267
THANK YOU.
1063
00:45:47,333 --> 00:45:48,433
WE REALLY APPRECIATE IT.
1064
00:45:48,500 --> 00:45:50,067
I WANTED TO LET THEM KNOW
1065
00:45:50,100 --> 00:45:52,567
THAT CHRISTMAS TREES DON'T GROW
IN THE GAS STATION PARKING LOT.
1066
00:45:52,633 --> 00:45:54,233
[CHUCKLING]
1067
00:45:55,500 --> 00:45:56,333
HERE WE GO.
THAT'S WHAT WE CAME FOR.
1068
00:45:57,600 --> 00:45:58,700
THANKS, HONEY.
1069
00:45:58,767 --> 00:45:59,800
[CHUCKLING FONDLY]
1070
00:45:59,867 --> 00:46:01,067
WHY DON'T YOU
RING THAT?
1071
00:46:02,400 --> 00:46:03,333
COME HERE...
1072
00:46:03,400 --> 00:46:04,400
HERE WE GO. YEAH...
1073
00:46:04,467 --> 00:46:05,700
[RINGS BELL]
1074
00:46:05,767 --> 00:46:06,700
[LAUGHING]
1075
00:46:08,467 --> 00:46:09,867
YEAH...
1076
00:46:09,933 --> 00:46:12,433
YOU KEEP FIGHTING
THE GOOD FIGHT, YOU HEAR.
1077
00:46:12,500 --> 00:46:13,533
THANK YOU.
1078
00:46:15,333 --> 00:46:17,200
COME ON, KIDS.
1079
00:46:19,067 --> 00:46:21,800
I DIDN'T KNOW THERE WERE
REPORTERS THERE LAST NIGHT.
1080
00:46:21,867 --> 00:46:24,867
THIS IS A SMALL TOWN,
YOU MADE BIG NEWS.
1081
00:46:24,933 --> 00:46:26,567
YOU SHOULD HAVE SEEN
YOUR FATHER'S FACE
1082
00:46:26,633 --> 00:46:28,067
WHEN HE CAME OUT
AND SAW ALL THIS.
1083
00:46:28,100 --> 00:46:30,833
I HAVEN'T SEEN HIM SMILE
LIKE THAT IN AGES.
1084
00:46:30,900 --> 00:46:33,433
HEY, HOW ABOUT YOU COME IN HERE
AND DO THE CREDIT CARD SALES,
1085
00:46:33,500 --> 00:46:34,667
AND I'LL DO THE CASH?
1086
00:46:34,733 --> 00:46:35,800
SOUNDS GOOD.
1087
00:46:35,867 --> 00:46:36,733
OKAY.
1088
00:46:52,067 --> 00:46:53,267
MOLLY!
1089
00:46:53,333 --> 00:46:54,800
GIRLS?
1090
00:46:54,867 --> 00:46:56,567
OH, MY GOSH, HI!
1091
00:46:56,633 --> 00:46:57,900
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1092
00:46:57,967 --> 00:46:59,900
HI!
1093
00:47:00,067 --> 00:47:01,767
WE HATED THE AZORES.
1094
00:47:01,833 --> 00:47:03,633
IT WAS HORRIBLE!
1095
00:47:03,700 --> 00:47:05,733
I GOT SAND IN MY BATHING SUIT.
1096
00:47:05,800 --> 00:47:08,633
ALL DADDY DID WAS
TALK ON HIS PHONE.
1097
00:47:08,700 --> 00:47:09,900
OH, MR. DUNLAP, HI.
1098
00:47:09,967 --> 00:47:11,067
IT'S GOOD TO SEE YOU.
1099
00:47:11,133 --> 00:47:12,867
I-I DON'T UNDERSTAND--
1100
00:47:12,933 --> 00:47:14,067
I WANTED TO CALL AHEAD,
1101
00:47:14,100 --> 00:47:15,633
BUT THE GIRLS INSISTED
IT BE A SURPRISE.
1102
00:47:15,700 --> 00:47:17,567
IT'S SIMPLE,
1103
00:47:17,633 --> 00:47:18,933
THEY WANTED SNOW.
1104
00:47:19,067 --> 00:47:20,500
THEY WANTED A REAL CHRISTMAS.
1105
00:47:20,567 --> 00:47:22,533
OH, WELL, YOU'VE COME
TO THE RIGHT PLACE.
1106
00:47:22,600 --> 00:47:23,700
WE BOOKED A SUITE
1107
00:47:23,767 --> 00:47:25,767
AT THE SKY SUMMIT LODGE
IN INVERNESS,
1108
00:47:25,833 --> 00:47:27,600
I'VE ALWAYS WANTED
TO STAY THERE.
1109
00:47:27,667 --> 00:47:30,600
OH, I WORKED THERE ONE SUMMER AS
A SHORT ORDER COOK.
1110
00:47:30,667 --> 00:47:31,767
IT'S A MIRACLE
NO ONE GOT FOOD POISONING.
1111
00:47:31,833 --> 00:47:32,767
[GIGGLING]
1112
00:47:32,833 --> 00:47:35,500
SO, WHEN CAN WE GO
ON A TRACTOR RIDE?
1113
00:47:35,567 --> 00:47:37,067
MOLLY, CAN WE HAVE
A SLUMBER PARTY?
1114
00:47:37,100 --> 00:47:38,933
WE HAVEN'T DONE
ANYTHING FUN FOR DAYS.
1115
00:47:39,067 --> 00:47:39,933
AW...
1116
00:47:40,067 --> 00:47:41,600
GIRLS...
WE DON'T MEAN TO INTRUDE.
1117
00:47:41,667 --> 00:47:44,433
NO, I WOULD LOVE TO HAVE THEM
OVER, SIR, REALLY.
1118
00:47:44,500 --> 00:47:45,600
YOU SHOULD COME INSIDE
AND MEET MY FOLKS.
1119
00:47:46,933 --> 00:47:47,967
IS THAT A HORSE?
1120
00:47:48,067 --> 00:47:49,100
YES, HE'S SUPER FRIENDLY.
1121
00:47:49,167 --> 00:47:50,133
COME ON,
LET'S GO!
1122
00:47:50,200 --> 00:47:51,700
[GIRLS GUSH IN DELIGHT]
1123
00:47:55,600 --> 00:47:59,367
I'M SORRY ABOUT
WHAT YOU'RE GOING THROUGH.
1124
00:48:00,867 --> 00:48:02,133
HOW-HOW DID YOU KNOW?
1125
00:48:02,200 --> 00:48:04,600
WE CAUGHT THE LOCAL NEWS
AT THE AIRPORT
1126
00:48:04,667 --> 00:48:06,467
AND THEN SOMEONE UPLOADED
CELL PHONE VIDEO
1127
00:48:06,533 --> 00:48:07,933
OF YOUR PRESENTATION LAST NIGHT.
1128
00:48:08,067 --> 00:48:09,800
IT WENT VIRAL.
1129
00:48:09,867 --> 00:48:12,100
YOU CAPTURED LIGHTNING
IN A BOTTLE, MOLLY.
1130
00:48:23,533 --> 00:48:24,800
IT'S KIND OF DIFFERENT
1131
00:48:24,867 --> 00:48:26,667
THAN HOW YOU GUYS GREW UP
IN THE BIG CITY, ISN'T IT?
1132
00:48:26,733 --> 00:48:28,467
[GIRLS, AMAZED]: YEAH.
1133
00:48:28,533 --> 00:48:29,933
OH, YOU HAVE TO LOOK
AT THE FIREPLACE.
1134
00:48:30,067 --> 00:48:31,800
BELIEVE IT OR NOT,
IN THE OLDEN DAYS,
1135
00:48:31,867 --> 00:48:33,133
THEY WOULD ACTUALLY
COOK IN HERE.
1136
00:48:33,200 --> 00:48:34,433
IN THE FIREPLACE?
1137
00:48:34,500 --> 00:48:35,500
YEAH, ISN'T THAT CRAZY?
1138
00:48:35,567 --> 00:48:36,767
SEE THAT HOOK?
1139
00:48:36,833 --> 00:48:38,067
THAT'S WHERE THEY WOULD
HANG THE SOUP FROM.
1140
00:48:38,133 --> 00:48:39,533
WHOA, COOL.
1141
00:48:41,067 --> 00:48:43,733
HOW COME IT DOESN'T
HAVE ANY ORNAMENTS?
1142
00:48:43,800 --> 00:48:45,600
IT LOOKS NAKED.
1143
00:48:45,667 --> 00:48:48,667
WELL, MY MOM ACTUALLY PACKED
ALL OF THE DECORATIONS AWAY
1144
00:48:48,733 --> 00:48:50,533
BECAUSE THEY'RE-
THEY'RE MOVING.
1145
00:48:50,600 --> 00:48:52,800
IT'S A LONG STORY.
1146
00:48:52,867 --> 00:48:54,667
THAT TREE
NEEDS ORNAMENTS, MOLLY.
1147
00:48:54,733 --> 00:48:55,900
IT'S CHRISTMAS
NO MATTER WHERE YOU LIVE.
1148
00:49:02,133 --> 00:49:04,067
YOU DON'T NEED TO GO TO
ALL THAT TROUBLE, MRS. LOGAN.
1149
00:49:04,133 --> 00:49:06,800
IT'S BETTY,
AND I INSIST.
1150
00:49:06,867 --> 00:49:08,267
YOU'VE COME A LONG WAY.
1151
00:49:08,333 --> 00:49:10,167
I CAN'T IMAGINE
WHAT KIND OF GRUEL
1152
00:49:10,233 --> 00:49:11,167
THE AIRLINE FED YOU,
1153
00:49:11,233 --> 00:49:12,967
EVEN IN FIRST CLASS.
1154
00:49:13,067 --> 00:49:14,667
THE GIRLS MUST BE STARVING.
1155
00:49:14,733 --> 00:49:15,667
DAD, THEY HAVE
A BARN!
1156
00:49:15,733 --> 00:49:17,533
WITH REAL SHEEP!
1157
00:49:17,600 --> 00:49:19,633
REAL SHEEP?
1158
00:49:19,700 --> 00:49:20,900
MOLLY, CAN WE SEE
THE BABY LAMBS?
1159
00:49:20,967 --> 00:49:22,933
COME ON, I WANT
TO PET THE HORSE AGAIN!
1160
00:49:23,067 --> 00:49:24,700
YOUR DAUGHTER WAS
ALL THEY TALKED ABOUT
1161
00:49:24,767 --> 00:49:26,733
THE WHOLE TIME
WE WERE AWAY.
1162
00:49:26,800 --> 00:49:28,800
WE WERE AT
A FIVE-STAR RESORT
1163
00:49:28,867 --> 00:49:30,733
WITH A SUITE
OVERLOOKING THE OCEAN,
1164
00:49:30,800 --> 00:49:32,300
OUR OWN PERSONAL CHEF.
1165
00:49:32,367 --> 00:49:34,267
THE GIRLS COULD HAVE
ANYTHING THEY WANTED,
1166
00:49:34,333 --> 00:49:35,600
BUT ALL THEY WANTED
WAS MOLLY.
1167
00:49:35,667 --> 00:49:37,667
AW.
1168
00:49:37,733 --> 00:49:38,867
THE FIRST NIGHT,
1169
00:49:38,933 --> 00:49:40,833
THE CHEF OFFERED
TO PREPARE OUR DINNER,
1170
00:49:40,900 --> 00:49:44,067
BUT I REALIZED
1171
00:49:44,067 --> 00:49:46,767
I DIDN'T EVEN KNOW
THEIR FAVORITE FOODS.
1172
00:49:46,833 --> 00:49:48,600
I DIDN'T KNOW
THEIR BEDTIMES.
1173
00:49:48,667 --> 00:49:52,233
I DIDN'T EVEN KNOW WHAT
STORIES TO READ TO THEM.
1174
00:49:52,300 --> 00:49:55,967
IT'S NOT EASY
BEING A PARENT.
1175
00:49:58,167 --> 00:50:00,600
YOU'VE RAISED
A VERY SPECIAL DAUGHTER, BETTY.
1176
00:50:00,667 --> 00:50:02,700
THANKS.
1177
00:50:02,767 --> 00:50:05,233
I WISH I COULD TAKE CREDIT
FOR HOW SHE TURNED OUT.
1178
00:50:05,300 --> 00:50:07,633
EVER SINCE MOLLY
WAS A LITTLE GIRL,
1179
00:50:07,700 --> 00:50:10,467
SHE'S BEEN
A FORCE OF NATURE.
1180
00:50:16,000 --> 00:50:17,100
IN THE WORLD WE LIVE IN,
1181
00:50:17,167 --> 00:50:20,600
YOU NEED THAT FORCE
TO MOVE MOUNTAINS,
1182
00:50:20,667 --> 00:50:24,067
BECAUSE YOU'RE
CLIMBING THEM EVERY DAY.
1183
00:50:24,133 --> 00:50:26,167
[CLEARS THROAT
AWKWARDLY]
1184
00:50:26,233 --> 00:50:27,667
MOLLY TOLD ME
1185
00:50:27,733 --> 00:50:30,700
THAT YOU LOST YOUR WIFE
A FEW YEARS AGO.
1186
00:50:30,767 --> 00:50:32,033
I'M SORRY.
1187
00:50:32,100 --> 00:50:34,200
THAT MUST BE
VERY HARD FOR YOU.
1188
00:50:34,267 --> 00:50:38,967
IT'S EVEN HARDER
FOR THE GIRLS.
1189
00:50:39,033 --> 00:50:40,500
BUT I TRY TO PLAN
FOR EVERYTHING.
1190
00:50:40,567 --> 00:50:43,633
BUT I JUST CAN'T SEEM TO
GET ANY OF IT RIGHT.
1191
00:50:44,833 --> 00:50:46,033
LISTEN TO ME,
I'M SORRY.
1192
00:50:46,100 --> 00:50:47,933
I DON'T KNOW WHY
I'M GOING ON LIKE THIS.
1193
00:50:48,000 --> 00:50:50,100
IT MUST BE JET LAG
OR SOMETHING.
1194
00:50:50,167 --> 00:50:53,100
WHY DON'T YOU JUST SIT
OVER HERE A SPELL
1195
00:50:53,167 --> 00:50:55,767
AND RELAX?
1196
00:50:56,867 --> 00:50:58,900
DO YOU MIND
IF I CALL YOU WALTER?
1197
00:51:01,767 --> 00:51:02,533
BYE, MOLLY!
1198
00:51:02,600 --> 00:51:04,467
BYE, MOLLY!
1199
00:51:04,533 --> 00:51:05,467
BYE, GIRLS!
1200
00:51:05,533 --> 00:51:06,467
BYE HONEY.
1201
00:51:06,533 --> 00:51:08,433
BYE, SWEETHEART.
1202
00:51:08,500 --> 00:51:10,267
[LAUGHING]
1203
00:51:10,333 --> 00:51:11,267
AREN'T THEY CUTE?
1204
00:51:11,333 --> 00:51:12,567
OH, MY GOODNESS.
1205
00:51:12,633 --> 00:51:13,600
SWEET GIRLS.
1206
00:51:18,667 --> 00:51:20,667
INTERESTING MAN.
1207
00:51:20,733 --> 00:51:22,333
COMPLICATED,
1208
00:51:22,400 --> 00:51:24,467
BUT HIS HEART'S
IN THE RIGHT PLACE.
1209
00:51:24,533 --> 00:51:26,567
YEAH, IT WAS WEIRD
HAVING MY BOSS HERE.
1210
00:51:26,633 --> 00:51:28,233
HE ACTUALLY ASKED ME
ABOUT WHAT WAS GOING ON,
1211
00:51:28,300 --> 00:51:30,633
LIKE... HE CARED.
1212
00:51:30,700 --> 00:51:34,067
[SCOFFS] OF COURSE,
HE CARED, HONEY.
1213
00:51:34,067 --> 00:51:36,267
I THINK HIS VISIT
IS KISMET.
1214
00:51:36,333 --> 00:51:37,367
"KISMET?"
1215
00:51:37,433 --> 00:51:38,633
MOM, NO ONE
SAYS THAT ANYMORE.
1216
00:51:38,700 --> 00:51:40,467
WELL, I DO.
1217
00:51:40,533 --> 00:51:41,967
KISMET, I TELL YOU.
1218
00:51:42,067 --> 00:51:43,733
IT'S A MOTHER'S INTUITION.
1219
00:51:43,800 --> 00:51:46,500
OKAY, WELL, WHAT ELSE
DO YOU KNOW?
1220
00:51:46,567 --> 00:51:49,333
ARE WE GOING TO
SURVIVE THIS MESS?
1221
00:51:49,400 --> 00:51:51,367
AW...
1222
00:51:51,433 --> 00:51:54,933
LISTEN, THEY CAN THREATEN
TO TAKE AWAY THE HOUSE,
1223
00:51:55,067 --> 00:51:56,967
THEY CAN
TAKE AWAY THE FARM,
1224
00:51:57,067 --> 00:52:00,433
BUT WE'LL STILL HAVE EACH OTHER.
1225
00:52:00,500 --> 00:52:03,367
DON'T YOU WORRY.
1226
00:52:14,067 --> 00:52:16,800
IT'S OUR SHARED EXPERIENCE
OF THE HOLIDAYS...
1227
00:52:18,167 --> 00:52:21,067
IT'S OUR SENSE OF HOPE.
1228
00:52:21,133 --> 00:52:22,067
FOR GOD SAKES, LUCAS,
1229
00:52:22,100 --> 00:52:23,333
TURN THAT WOMAN OFF!
1230
00:52:25,100 --> 00:52:26,400
IT'S BAD ENOUGH
I HEAR IT IN MY SLEEP.
1231
00:52:26,467 --> 00:52:27,500
SORRY, DAD, I...
1232
00:52:27,567 --> 00:52:29,500
I DON'T KNOW REALLY KNOW
THAT GOT ON THERE.
1233
00:52:29,567 --> 00:52:31,800
YOU ADMIRE HER, I SUPPOSE.
1234
00:52:31,867 --> 00:52:33,733
MOLLY'S FEARLESS,
1235
00:52:33,800 --> 00:52:34,900
SHE ALWAYS WAS.
1236
00:52:34,967 --> 00:52:36,467
FEARLESS?
I CALL IT RECKLESS.
1237
00:52:36,533 --> 00:52:38,467
DON'T GO PINING
FOR HER, SON.
1238
00:52:38,533 --> 00:52:40,133
SHE MAY CLAIM TO BE
A CHAMPION OF THE PEOPLE,
1239
00:52:40,200 --> 00:52:41,667
BUT SHE'S ACTUALLY
JUST JEOPARDIZING
1240
00:52:41,733 --> 00:52:43,567
THE FUTURE OF THIS WHOLE TOWN.
1241
00:52:43,633 --> 00:52:45,400
DAD, GIVE HER A BREAK,
IT'S CHRISTMAS.
1242
00:52:45,467 --> 00:52:46,833
YEAH, AS FAR AS I'M CONCERNED,
1243
00:52:46,900 --> 00:52:49,067
YOUR MOTHER TOOK CHRISTMAS
AND HALF OUR STOCK PORTFOLIO
1244
00:52:49,133 --> 00:52:51,067
WITH HER
BACK TO BOSTON.
1245
00:52:51,067 --> 00:52:53,567
YEAH, WELL,
1246
00:52:53,633 --> 00:52:54,800
JUST BECAUSE
YOU'RE FEELING BAD
1247
00:52:54,867 --> 00:52:56,100
DOESN'T MEAN EVERYONE ELSE
HAS TO BE.
1248
00:52:56,167 --> 00:52:57,667
YOU'VE BEEN DOWN
THAT ROAD BEFORE, LUCAS.
1249
00:52:57,733 --> 00:52:58,800
YOU'RE CHASING A WOMAN
1250
00:52:58,867 --> 00:52:59,900
WHO IS ALWAYS
GOING TO LEAVE YOU.
1251
00:53:00,067 --> 00:53:01,500
WHY SHOULD THIS TIME
BE ANY DIFFERENT?
1252
00:53:01,567 --> 00:53:04,900
I WANT THESE PUBLICITY STILLS
FOR THE PARADISE BROCHURE.
1253
00:53:04,967 --> 00:53:06,300
WHEN ARE YOU GOING TO
GET THAT DONE?
1254
00:53:06,367 --> 00:53:08,933
I'VE JUST BEEN BUSY
WORKING ON THE SALES PROPOSALS.
1255
00:53:09,067 --> 00:53:10,600
WELL, EITHER YOU GO
BACK TO THE FARM TODAY,
1256
00:53:10,667 --> 00:53:11,967
OR I'M HIRING A PROFESSIONAL.
1257
00:53:12,067 --> 00:53:13,500
DAD, I TAKE AMAZING PICTURES.
1258
00:53:13,567 --> 00:53:14,567
WHY WOULD YOU WANT TO DO THAT?
1259
00:53:14,633 --> 00:53:16,700
JUST TAKE CARE OF IT, OKAY?
1260
00:53:21,600 --> 00:53:23,933
[CHRISTMAS CAROLS PLAY
ON RADIO]
1261
00:53:25,600 --> 00:53:27,067
THANK YOU.
MERRY CHRISTMAS.
1262
00:53:55,533 --> 00:53:56,667
HEY, LUCAS.
1263
00:53:56,733 --> 00:53:58,133
GOOD MORNING, MOLLY.
1264
00:53:58,200 --> 00:54:00,133
HONEY, I WANT YOU TO TAKE LUCAS
UP TO LOOKOUT MOUNTAIN.
1265
00:54:00,200 --> 00:54:01,633
HE NEEDS TO SHOOT
1266
00:54:01,700 --> 00:54:03,600
SOME PUBLICITY SHOTS,
OR SOMETHING.
1267
00:54:03,667 --> 00:54:05,467
SO, YOU'RE GOING TO NEED
FOUR-WHEEL DRIVE,
1268
00:54:05,533 --> 00:54:06,867
TAKE MY PICK-UP, OKAY?
1269
00:54:06,933 --> 00:54:08,067
[MUMBLING IN PROTEST]
1270
00:54:08,067 --> 00:54:09,167
I-I'M SUPPOSED TO BE
RELIEVING MOM
1271
00:54:09,233 --> 00:54:11,067
AT THE HOT CHOCOLATE
STAND, DAD.
1272
00:54:11,067 --> 00:54:13,733
IF IT'S A BAD TIME,
I CAN COME BACK.
1273
00:54:13,800 --> 00:54:14,967
[BOTH MURMURING AWKWARDLY]
1274
00:54:15,067 --> 00:54:16,833
BOTH OF YOU,
1275
00:54:16,900 --> 00:54:18,700
IT'LL BE FINE.
1276
00:54:18,767 --> 00:54:20,200
JUST GO.
1277
00:54:20,267 --> 00:54:21,867
BUT...
1278
00:54:33,667 --> 00:54:36,933
IS THAT THE SAME CAMERA
YOU HAD WHEN WE WERE KIDS?
1279
00:54:37,067 --> 00:54:38,067
IT'S MY OLD CASE,
1280
00:54:38,067 --> 00:54:40,433
I COULDN'T BEAR
TO PART WITH IT.
1281
00:54:40,500 --> 00:54:41,867
NEW CAMERA.
1282
00:54:41,933 --> 00:54:44,200
YOU WERE ALWAYS SUCH
A GREAT PHOTOGRAPHER.
1283
00:54:44,267 --> 00:54:46,100
I MISS IT.
1284
00:54:46,167 --> 00:54:47,900
BUT THAT'S LIFE, RIGHT?
1285
00:54:47,967 --> 00:54:49,200
YOU GROW UP,
1286
00:54:49,267 --> 00:54:52,567
AND YOU'VE GOT TO
LEAVE THINGS BEHIND.
1287
00:54:52,633 --> 00:54:56,500
WHY DID YOU GUYS DECIDE
TO CALL IT PARADISE RESORT?
1288
00:54:56,567 --> 00:54:58,133
WHEN I WAS LITTLE,
1289
00:54:58,200 --> 00:55:00,067
I USED TO TELL MY FOLKS
1290
00:55:00,067 --> 00:55:02,967
THAT THIS WAS
MY IDEA OF PARADISE,
1291
00:55:03,067 --> 00:55:05,600
THIS PLACE.
1292
00:55:05,667 --> 00:55:08,200
YOU KNOW,
YOU GREW UP HERE,
1293
00:55:08,267 --> 00:55:11,067
WITH THE BEAUTIFUL STARS
AND THE MOUNTAIN.
1294
00:55:11,133 --> 00:55:12,133
I WAS IN THE CITY
1295
00:55:12,200 --> 00:55:16,533
WITH THE STREET LIGHTS
AND SIDEWALKS.
1296
00:55:16,600 --> 00:55:19,267
I CANNOT BELIEVE
IT IS STILL HERE.
1297
00:55:19,333 --> 00:55:21,933
THANKFULLY,
SOME THINGS NEVER CHANGE.
1298
00:55:23,067 --> 00:55:24,800
YOU KNOW, WHEN I WAS A KID,
1299
00:55:24,867 --> 00:55:25,900
I THOUGHT "FORK-IN-THE-ROAD"
1300
00:55:25,967 --> 00:55:27,133
ACTUALLY MEANT
A FORK IN THE ROAD?
1301
00:55:27,200 --> 00:55:28,333
[CHUCKLES]
1302
00:55:28,400 --> 00:55:30,567
WELL, I MEAN, YOU ALWAYS
WERE A CONCRETE THINKER.
1303
00:55:33,900 --> 00:55:36,067
DO YOU EVER WONDER
WHERE WE'D BE
1304
00:55:36,133 --> 00:55:39,133
IF WE'D TAKEN
A DIFFERENT PATH?
1305
00:55:39,200 --> 00:55:41,567
ALL THE TIME.
1306
00:55:44,067 --> 00:55:45,500
LET'S GO.
1307
00:56:04,167 --> 00:56:06,700
THERE, NOW WE'LL
ALWAYS KNOW THE WAY.
1308
00:56:06,767 --> 00:56:08,767
IF WE STICK
TOGETHER, LUCAS,
1309
00:56:08,833 --> 00:56:10,367
WE'LL NEVER GET LOST.
1310
00:56:10,433 --> 00:56:12,100
HERE, GRAB MY HAND.
1311
00:56:12,167 --> 00:56:13,267
DON'T LET GO.
1312
00:56:18,333 --> 00:56:19,867
THE STEEL AND GLASS
CANYONS OF MANHATTAN
1313
00:56:19,933 --> 00:56:21,333
DON'T COMPARE?
1314
00:56:21,400 --> 00:56:23,633
NOT EVEN CLOSE.
1315
00:56:23,700 --> 00:56:25,200
JUST THE MOUNTAIN AIR,
1316
00:56:25,267 --> 00:56:27,833
THERE'S JUST
NOTHING LIKE IT.
1317
00:56:27,900 --> 00:56:29,600
I KNOW.
1318
00:56:33,067 --> 00:56:35,567
[SHUTTER CLICKING]
1319
00:56:35,633 --> 00:56:37,067
WHY DID YOU GIVE IT UP?
1320
00:56:37,067 --> 00:56:38,733
[SHUTTER CLICKS]
1321
00:56:38,800 --> 00:56:39,933
GIVE WHAT UP?
1322
00:56:40,067 --> 00:56:41,133
PHOTOGRAPHY.
1323
00:56:41,200 --> 00:56:42,067
I MEAN, IT WAS YOUR DREAM.
1324
00:56:44,067 --> 00:56:45,867
YOU DIDN'T JUST
TAKE PICTURES,
1325
00:56:45,933 --> 00:56:48,167
YOU CAPTURED PEOPLE'S SOULS.
1326
00:56:50,400 --> 00:56:51,767
SOMETIMES,
DREAMS AREN'T PRACTICAL.
1327
00:56:54,067 --> 00:56:56,567
THEY CAN CAUSE MORE HEARTACHE
THAN THEY'RE WORTH.
1328
00:56:58,267 --> 00:56:59,633
[SHUTTER CLICKING]
1329
00:57:02,267 --> 00:57:03,700
[SHUTTER CLICKS]
1330
00:57:03,767 --> 00:57:04,967
[LAUGHS]
1331
00:57:05,067 --> 00:57:07,233
THE LIGHT IS SO NICE,
I COULDN'T RESIST.
1332
00:57:07,300 --> 00:57:08,733
[CHUCKLING]
1333
00:57:08,800 --> 00:57:10,067
-[SHUTTER CLICKING]
-PLEASE DON'T.
1334
00:57:17,400 --> 00:57:18,833
WATCH YOUR STEP.
1335
00:57:57,067 --> 00:57:58,767
[***]
1336
00:58:09,067 --> 00:58:10,367
[FIRE CRACKLING]
1337
00:58:10,433 --> 00:58:11,833
[GROGGY SIGH]
1338
00:58:11,900 --> 00:58:13,867
HONEY...
1339
00:58:13,933 --> 00:58:16,067
HAVE YOU BEEN UP ALL NIGHT?
1340
00:58:16,133 --> 00:58:20,167
YEAH, I CAN'T
REALLY SLEEP.
1341
00:58:20,233 --> 00:58:21,733
WHAT'S WRONG?
1342
00:58:21,800 --> 00:58:23,667
NOTHING.
1343
00:58:27,733 --> 00:58:31,367
I WAS UP ON LOOKOUT MOUNTAIN
YESTERDAY WITH LUCAS.
1344
00:58:31,433 --> 00:58:33,933
YOU STILL HAVE
FEELINGS FOR HIM.
1345
00:58:35,733 --> 00:58:38,733
WHAT IS WRONG WITH ME, MOM?
1346
00:58:38,800 --> 00:58:40,733
WHY CAN'T I LET GO?
1347
00:58:40,800 --> 00:58:45,133
YOU HAVE TO FORGIVE HIM,
FORGIVE YOURSELF.
1348
00:58:45,200 --> 00:58:47,733
THE ONLY ONE
YOU'RE HURTING IS YOU.
1349
00:58:47,800 --> 00:58:50,233
WE MADE SO MANY MISTAKES.
1350
00:58:50,300 --> 00:58:52,067
WE WERE JUST KIDS.
1351
00:58:57,833 --> 00:59:00,067
YOU KNOW,
1352
00:59:00,067 --> 00:59:01,800
I WAS THE ONE
WHO TALKED YOUR FATHER
1353
00:59:01,867 --> 00:59:03,200
INTO TAKING THE LOAN.
1354
00:59:05,200 --> 00:59:07,700
HE WAS AFRAID
TO EXPAND THE FARM.
1355
00:59:07,767 --> 00:59:09,400
YOU AND RYAN WERE YOUNG,
1356
00:59:09,467 --> 00:59:13,333
AND WE WERE ALREADY UNDER
A LOT OF FINANCIAL STRAIN.
1357
00:59:15,800 --> 00:59:17,067
[TSKS]
1358
00:59:17,067 --> 00:59:21,900
IT'S TAKEN ME A LONG TIME
TO FORGIVE MYSELF.
1359
00:59:21,967 --> 00:59:24,867
BUT I'LL TELL YOU SOMETHING,
1360
00:59:24,933 --> 00:59:27,867
I WOULDN'T TRADE WHAT WE DID
FOR THE WORLD.
1361
00:59:30,467 --> 00:59:31,633
SO, WHAT ARE YOU SAYING?
1362
00:59:32,900 --> 00:59:36,133
YOU CAN'T GO BACK
AND REWRITE THE PAST,
1363
00:59:36,200 --> 00:59:38,867
BUT IF YOU FOLLOW YOUR HEART,
1364
00:59:38,933 --> 00:59:41,233
THE BEST YEARS ARE AHEAD OF YOU.
1365
00:59:50,933 --> 00:59:53,067
[***]
1366
00:59:53,133 --> 00:59:54,333
HEY, GIRLS,
1367
00:59:54,400 --> 00:59:56,467
LOOKS LIKE SOMEBODY'S
READY FOR A SLEEPOVER.
1368
00:59:56,533 --> 00:59:57,867
THIS IS AMAZING.
1369
00:59:57,933 --> 00:59:59,067
LOOK AT THE CROWDS.
1370
00:59:59,067 --> 01:00:00,433
MOLLY, WHERE'S RYAN?
1371
01:00:00,500 --> 01:00:01,900
WE'VE GOT SEVEN PEOPLE
WAITING FOR TREES HERE.
1372
01:00:01,967 --> 01:00:03,367
[MOLLY]: OKAY, DAD,
I'LL BE RIGHT THERE.
1373
01:00:03,433 --> 01:00:04,467
KNOW WHAT, MR. DUNLAP, WHY DON'T
YOU BRING THE GIRLS INSIDE?
1374
01:00:04,533 --> 01:00:05,467
I'LL BE RIGHT THERE.
1375
01:00:05,533 --> 01:00:08,400
DADDY CAN
HELP YOU.
1376
01:00:08,467 --> 01:00:09,967
OH, NO, NO, WE'LL BE FINE.
1377
01:00:11,300 --> 01:00:12,767
WHY NOT?
1378
01:00:12,833 --> 01:00:14,667
I CAN TIE A KNOT
WITH THE BEST OF THEM.
1379
01:00:14,733 --> 01:00:16,367
I WAS IN BOY SCOUTS.
1380
01:00:16,433 --> 01:00:18,300
[SHOCKED] YOU USED
TO BE A BOY SCOUT?
1381
01:00:18,367 --> 01:00:19,800
EAGLE SCOUT.
1382
01:00:19,867 --> 01:00:23,767
I WON AWARDS FOR COOKING,
1383
01:00:23,833 --> 01:00:25,167
FOR CAMPING.
1384
01:00:25,233 --> 01:00:27,267
DAD, YOU ONLY KNOW HOW TO DO
IS ORDER ROOM SERVICE.
1385
01:00:27,333 --> 01:00:28,533
[LAUGHS]
1386
01:00:28,600 --> 01:00:30,833
YOU JUST HAVEN'T SEEN ME
IN MY ELEMENT, GIRLS.
1387
01:00:30,900 --> 01:00:32,367
WATCH--
1388
01:00:32,433 --> 01:00:34,733
MR. LOGAN, TREE ME.
1389
01:00:34,800 --> 01:00:35,967
HERE.
1390
01:00:41,100 --> 01:00:42,333
GO BACK
THE OTHER WAY.
1391
01:00:43,367 --> 01:00:44,967
THERE WE ARE. NO, LOOK....
1392
01:00:45,033 --> 01:00:45,933
[LAUGHING]
1393
01:00:46,000 --> 01:00:47,200
JUST HOLD
THAT ONE, OKAY?
1394
01:00:47,267 --> 01:00:48,100
OW!
1395
01:00:48,167 --> 01:00:49,300
[LAUGHING]
1396
01:00:50,867 --> 01:00:51,900
RYAN...
1397
01:00:51,967 --> 01:00:54,133
THIS IS THE BEST
TV SHOW EVER!
1398
01:01:00,933 --> 01:01:02,067
DAD, THERE'S SOMETHING
I WANT TO TALK TO YOU--
1399
01:01:02,100 --> 01:01:03,067
[LAUGHING TOGETHER]
1400
01:01:03,067 --> 01:01:04,467
--ABOUT.
1401
01:01:07,167 --> 01:01:08,967
MR. MAYOR.
1402
01:01:09,067 --> 01:01:09,933
IT'S GOOD TO SEE YOU.
1403
01:01:10,067 --> 01:01:11,433
LUCAS.
1404
01:01:11,500 --> 01:01:12,300
I DIDN'T KNOW YOU HAD
A MEETING THIS MORNING.
1405
01:01:12,367 --> 01:01:13,267
I CAN GO GET MY NOTEBOOK--
1406
01:01:13,333 --> 01:01:15,633
NO, NO, NO,
THAT'S NOT NECESSARY.
1407
01:01:15,700 --> 01:01:18,533
UH, WE'RE JUST
FINISHING UP HERE.
1408
01:01:18,600 --> 01:01:20,167
OKAY?
1409
01:01:20,233 --> 01:01:23,067
JUST GIVE US
A MINUTE, WILL YOU?
1410
01:01:23,067 --> 01:01:25,067
[LAUGHING TOGETHER]
1411
01:01:25,067 --> 01:01:26,933
[GIGGLING AND LAUGHING]
1412
01:01:27,067 --> 01:01:28,333
OH, MY GOODNESS.
1413
01:01:28,400 --> 01:01:29,867
SHINGLES...
1414
01:01:29,933 --> 01:01:31,467
[LAUGHING AND CHATTING]
1415
01:01:34,100 --> 01:01:35,633
THAT'S THE
GOOPIEST ROOF EVER.
1416
01:01:35,700 --> 01:01:38,367
CAN A GINGERBREAD HOUSE
HAVE THREE CHIMNEYS?
1417
01:01:38,433 --> 01:01:39,967
OF COURSE, IT CAN HAVE
AS MANY AS YOU WANT.
1418
01:01:40,067 --> 01:01:40,967
THERE'S NO RULES.
1419
01:01:41,067 --> 01:01:41,967
[GIGGLING] YES!
1420
01:01:42,067 --> 01:01:43,400
[LAUGHING AND CHATTING]
1421
01:01:43,467 --> 01:01:45,167
GOOD JOB.
1422
01:01:45,233 --> 01:01:47,067
HEY, THAT'S
PRETTY GOOD, RIGHT?
1423
01:01:47,067 --> 01:01:49,400
GOOD JOB, YOU GUYS.
1424
01:01:49,467 --> 01:01:51,067
OH, NO!
1425
01:01:51,067 --> 01:01:53,067
[SQUEALING IN ALARM]
1426
01:01:53,067 --> 01:01:55,433
[STRUMMING GUITAR]
1427
01:01:59,200 --> 01:02:00,567
I CAN'T BELIEVE YOU KNOW
HOW TO MAKE POPCORN
1428
01:02:00,633 --> 01:02:03,067
WITHOUT A MICROWAVE.
1429
01:02:03,133 --> 01:02:04,933
IT TASTES
SO GOOD THIS WAY.
1430
01:02:05,067 --> 01:02:05,867
[LAUGHS]
1431
01:02:05,933 --> 01:02:07,133
WHO TAUGHT YOU
TO PLAY?
1432
01:02:07,200 --> 01:02:08,900
MY GRANDFATHER.
1433
01:02:08,967 --> 01:02:09,867
HE USED TO SAY
1434
01:02:09,933 --> 01:02:12,133
THAT IT WOULD
HELP THE TREES GROW.
1435
01:02:13,667 --> 01:02:15,233
YOU KNOW HOW TO
DO EVERYTHING.
1436
01:02:15,300 --> 01:02:16,533
NAH.
1437
01:02:16,600 --> 01:02:18,333
SO, WHAT ARE
ALL THOSE BOOKS?
1438
01:02:18,400 --> 01:02:20,300
OH. WELL...
1439
01:02:20,367 --> 01:02:21,833
YOU GUYS ASK
A LOT OF QUESTIONS.
1440
01:02:21,900 --> 01:02:23,267
MY DAD SAYS
1441
01:02:23,333 --> 01:02:25,333
NEVER BE AFRAID
TO ASK QUESTIONS.
1442
01:02:25,400 --> 01:02:27,100
YOU KNOW WHAT,
YOUR DAD'S RIGHT.
1443
01:02:27,167 --> 01:02:28,600
THOSE ARE JUST
MY JOURNALS.
1444
01:02:28,667 --> 01:02:31,100
I'VE BEEN WRITING STORIES
SINCE I WAS A KID.
1445
01:02:31,167 --> 01:02:33,533
READ US ONE. PLEASE?
1446
01:02:33,600 --> 01:02:34,533
NO. MAYBE
SOME OTHER TIME.
1447
01:02:34,600 --> 01:02:37,400
[CELL PHONE RINGS]
1448
01:02:42,433 --> 01:02:43,933
IS THAT FROM YOUR BOYFRIEND?
1449
01:02:44,067 --> 01:02:46,500
I DON'T HAVE A BOYFRIEND.
1450
01:02:46,567 --> 01:02:47,733
I DON'T
BELIEVE YOU.
1451
01:02:47,800 --> 01:02:49,967
YOU HAVE THE BOYFRIEND LOOK
IN YOUR EYES.
1452
01:02:51,300 --> 01:02:52,967
WELL, AREN'T YOU GOING
TO WRITE HIM BACK?
1453
01:02:54,267 --> 01:02:56,167
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
1454
01:02:56,233 --> 01:02:57,967
[TOGETHER]: WRITE HIM BACK!
1455
01:03:14,467 --> 01:03:15,700
"MY FATHER TOLD ME
1456
01:03:15,767 --> 01:03:17,433
"THAT THE TREE
I HAD PICKED OUT
1457
01:03:17,500 --> 01:03:19,933
"WAS VERY, VERY SICK.
1458
01:03:20,067 --> 01:03:21,500
"HE SAID THAT
IT WAS TERMINAL,
1459
01:03:21,567 --> 01:03:24,933
BUT I REFUSED
TO BELIEVE HIM."
1460
01:03:25,067 --> 01:03:26,967
WHAT'S "TERMINAL?"
1461
01:03:27,067 --> 01:03:29,633
WHEN SOMEONE'S
GOING TO DIE.
1462
01:03:29,700 --> 01:03:32,167
LIKE MOM?
1463
01:03:32,233 --> 01:03:33,933
YEAH.
1464
01:03:39,600 --> 01:03:45,067
"I WENT TO BED THAT NIGHT
PRAYING FOR A MIRACLE..."
1465
01:03:45,133 --> 01:03:46,433
[SNIFFLING]
1466
01:03:46,500 --> 01:03:48,633
COME HERE.
1467
01:03:48,700 --> 01:03:50,533
[CRYING SOFTLY]
1468
01:03:54,733 --> 01:03:57,067
HE'S GOING TO THINK
IT'S SO BEAUTIFUL.
1469
01:03:57,067 --> 01:03:58,400
[ALL CHUCKLING HAPPILY]
1470
01:03:58,467 --> 01:03:59,300
IT'S PERFECT.
1471
01:04:02,233 --> 01:04:03,600
THERE HE IS.
1472
01:04:05,700 --> 01:04:07,167
HEY, GIRLS.
1473
01:04:07,233 --> 01:04:08,733
DADDY,
WE MADE A HOUSE!
1474
01:04:08,800 --> 01:04:09,733
WOW!
1475
01:04:09,800 --> 01:04:11,300
THAT LOOKS FANTASTIC.
1476
01:04:11,367 --> 01:04:12,667
THEY WERE EXCELLENT
GUESTS, SIR.
1477
01:04:17,567 --> 01:04:19,267
THAT SAYS IT ALL, DOESN'T IT?
1478
01:04:19,333 --> 01:04:20,500
THEY'RE GREAT KIDS.
1479
01:04:21,800 --> 01:04:23,400
THERE YOU GO.
OH, I'M GOING TO MISS YOU GUYS.
1480
01:04:23,467 --> 01:04:26,200
MOLLY GIVES THEM
PERMISSION TO FLY.
1481
01:04:26,267 --> 01:04:28,067
THE SKY'S THE LIMIT,
1482
01:04:28,067 --> 01:04:29,200
AND THEY ARE FEARLESS.
1483
01:04:29,267 --> 01:04:30,633
A PARENT'S LAMENT.
1484
01:04:30,700 --> 01:04:31,933
YOU WANT THEM TO FLY,
1485
01:04:32,067 --> 01:04:34,167
BUT YOU WANT TO BE SURE
THEY HAVE A PARACHUTE.
1486
01:04:34,233 --> 01:04:36,067
I CAN'T THANK YOU
ENOUGH, BETTY.
1487
01:04:37,533 --> 01:04:39,300
THIS IS WHAT MY KIDS NEED.
1488
01:04:39,367 --> 01:04:40,467
A REAL FAMILY.
1489
01:04:40,533 --> 01:04:43,233
YOU ALREADY HAVE THAT.
1490
01:04:43,300 --> 01:04:46,100
FAMILY IS A STATE OF MIND.
1491
01:04:47,500 --> 01:04:50,433
I HOPE MY GIRLS GROW UP TO BE
AS AMAZING AS YOUR DAUGHTER.
1492
01:04:52,400 --> 01:04:54,200
TELL HER THAT SOMETIME.
1493
01:04:54,267 --> 01:04:55,933
I THINK SHE'D APPRECIATE
HEARING IT.
1494
01:05:14,800 --> 01:05:18,067
ALL RIGHT,
WHY THE SAD FACES?
1495
01:05:18,133 --> 01:05:20,200
WE MISS MOLLY.
1496
01:05:20,267 --> 01:05:21,667
SHE'S SO FUN, DAD.
1497
01:05:21,733 --> 01:05:23,633
WE HAVE A GREAT DAY AHEAD.
1498
01:05:23,700 --> 01:05:24,900
SKI LESSONS
1499
01:05:24,967 --> 01:05:26,200
AND THEN
A SLEIGH RIDE.
1500
01:05:26,267 --> 01:05:28,067
WHY DIDN'T MOMMY GET BETTER?
1501
01:05:28,133 --> 01:05:29,833
EXCUSE ME?
1502
01:05:29,900 --> 01:05:31,967
DID THE DOCTORS DO EVERYTHING
THEY COULD TO HELP HER?
1503
01:05:33,533 --> 01:05:36,367
OF COURSE THEY DID, HONEY.
1504
01:05:36,433 --> 01:05:39,700
YOUR MOM NEVER GAVE UP,
1505
01:05:39,767 --> 01:05:41,133
SHE ALWAYS KEPT FIGHTING.
1506
01:05:41,200 --> 01:05:44,300
WHO LOOKS MORE LIKE HER,
ME OR SOFIA?
1507
01:05:45,833 --> 01:05:49,400
WELL, SOFIA,
1508
01:05:49,467 --> 01:05:51,533
YOU HAVE HER SMILE...
1509
01:05:53,200 --> 01:05:54,567
AND VICTORIA,
1510
01:05:54,633 --> 01:05:55,667
YOU HAVE HER EYES.
1511
01:05:57,267 --> 01:06:01,267
SHE NEVER WANTED TO LEAVE US,
1512
01:06:01,333 --> 01:06:02,800
BUT HER TIME WAS UP.
1513
01:06:05,267 --> 01:06:08,533
SHE LOVED YOU BOTH
VERY, VERY MUCH.
1514
01:06:19,233 --> 01:06:22,533
WHAT BROUGHT THIS UP?
1515
01:06:22,600 --> 01:06:24,667
ONE OF MOLLY'S
STORIES,
1516
01:06:24,733 --> 01:06:27,133
ABOUT A TREE.
1517
01:06:27,200 --> 01:06:29,367
MOLLY'S STORY?
1518
01:06:29,433 --> 01:06:31,367
SHE'S ALWAYS
WRITING A STORY.
1519
01:06:31,433 --> 01:06:32,533
DON'T YOU KNOW
ANYTHING?
1520
01:06:32,600 --> 01:06:34,433
[CHUCKLES]
1521
01:06:34,500 --> 01:06:37,167
WHAT HAPPENED
TO THE TREE?
1522
01:06:37,233 --> 01:06:39,900
IT WAS VERY SICK,
BUT IT GOT BETTER.
1523
01:06:39,967 --> 01:06:42,400
IT WAS
A CHRISTMAS MIRACLE.
1524
01:06:42,467 --> 01:06:43,533
IT GREW UP TO BE
1525
01:06:43,600 --> 01:06:46,567
THE TALLEST TREE
IN THE FOREST.
1526
01:06:46,633 --> 01:06:48,600
MAYBE YOU COULD
1527
01:06:48,667 --> 01:06:50,867
READ US ONE
FOR BEDTIME.
1528
01:06:50,933 --> 01:06:53,067
MOLLY'S ALWAYS
READING US A STORY.
1529
01:06:56,200 --> 01:06:58,467
MOLLY WROTE THESE?
1530
01:06:58,533 --> 01:06:59,833
OUR MOLLY?
1531
01:06:59,900 --> 01:07:01,333
YEAH.
1532
01:07:01,400 --> 01:07:02,800
SHE'S A WRITER.
1533
01:07:02,867 --> 01:07:05,300
ISN'T THAT WHY
SHE WORKS FOR YOU?
1534
01:07:05,300 --> 01:07:05,433
ISN'T THAT WHY
SHE WORKS FOR YOU?
1535
01:07:08,433 --> 01:07:09,533
MOLLY, HEY.
1536
01:07:09,600 --> 01:07:12,300
MR. DUNLAP, GIRLS,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1537
01:07:12,367 --> 01:07:13,967
YOUR MOM
CALLED US.
1538
01:07:14,067 --> 01:07:14,867
WE'RE HERE
TO SUPPORT YOU
1539
01:07:14,933 --> 01:07:15,900
AND YOUR FAMILY,
1540
01:07:15,967 --> 01:07:17,467
RIGHT, GIRLS?
1541
01:07:17,533 --> 01:07:18,633
YEAH.
1542
01:07:18,700 --> 01:07:19,700
[MAYOR]: HI, FOLKS!
1543
01:07:19,767 --> 01:07:20,867
IF EVERYONE CAN JUST
TAKE THEIR SEAT,
1544
01:07:20,933 --> 01:07:22,700
WE'LL GET STARTED.
1545
01:07:32,067 --> 01:07:33,967
[FEEDBACK WHINING]
IS THIS THING ON?
1546
01:07:34,067 --> 01:07:35,800
CAN EVERYBODY
HEAR ME OKAY?
1547
01:07:35,867 --> 01:07:37,833
I WANT TO WELCOME
EVERYBODY HERE TONIGHT.
1548
01:07:37,900 --> 01:07:40,400
I'VE GOT SOME EXCITING NEWS,
1549
01:07:40,467 --> 01:07:42,733
AND, WELL, WE JUST COULDN'T WAIT
1550
01:07:42,800 --> 01:07:44,500
UNTIL FRIDAY'S
CITY COUNCIL MEETING.
1551
01:07:44,567 --> 01:07:46,667
TO SHARE IT WITH YOU.
1552
01:07:46,733 --> 01:07:49,267
THE COUNCIL
HAS VOTED UNANIMOUSLY
1553
01:07:49,333 --> 01:07:53,733
TO DECLARE THE LOGAN HOUSE
A CITY LANDMARK,
1554
01:07:53,800 --> 01:07:55,833
THUS PROTECTING IT
FROM DEMOLITION.
1555
01:07:55,900 --> 01:07:59,600
[CHEERING AND APPLAUSE]
1556
01:07:59,667 --> 01:08:01,933
REQUIRED BY STATE LAW.
1557
01:08:02,067 --> 01:08:03,567
WE HAVE YOU KIDS
TO THANK.
1558
01:08:03,633 --> 01:08:04,800
NO, NO, THIS WAS
RYAN'S IDEA.
1559
01:08:04,867 --> 01:08:06,267
HE'S RESPONSIBLE
FOR THIS.
1560
01:08:06,333 --> 01:08:07,367
RYAN, YOU'RE GREAT
1561
01:08:07,433 --> 01:08:08,900
AT THIS
PRESERVATION STUFF.
1562
01:08:08,967 --> 01:08:10,600
I THINK YOU'VE FOUND
YOUR TRUE CALLING.
1563
01:08:10,667 --> 01:08:11,967
SETTLE DOWN, EVERYBODY,
SETTLE DOWN.
1564
01:08:12,067 --> 01:08:14,500
THERE'S EVEN MORE
GOOD NEWS, FOLKS.
1565
01:08:14,567 --> 01:08:18,067
ELLIOT BISHOP
AND THE DANBURY FALLS BANK
1566
01:08:18,100 --> 01:08:19,800
HAVE PROPOSED
PRESERVING THE HOUSE
1567
01:08:19,867 --> 01:08:22,067
FOR FUTURE GENERATIONS
1568
01:08:22,067 --> 01:08:24,967
BY RELOCATING IT
HERE TO MAIN STREET
1569
01:08:25,067 --> 01:08:27,367
WHERE IT WILL BECOME
THE FUTURE HOME
1570
01:08:27,433 --> 01:08:30,267
OF THE DANBURY FALLS
HISTORIC MUSEUM.
1571
01:08:30,333 --> 01:08:31,200
[CROWD MURMURING HESITANTLY]
1572
01:08:33,733 --> 01:08:35,600
HANG ON
A MINUTE,
1573
01:08:35,667 --> 01:08:38,267
YOU WANT
TO MOVE OUR HOUSE
1574
01:08:38,333 --> 01:08:41,800
SO THAT HE CAN PROCEED
WITH HIS RESORT?
1575
01:08:41,867 --> 01:08:43,567
IT'S A WIN/WIN
SITUATION, GORDON.
1576
01:08:43,633 --> 01:08:44,633
IT'S A MAGNANIMOUS OFFER
1577
01:08:44,700 --> 01:08:45,600
FROM THE BANK.
1578
01:08:45,667 --> 01:08:47,067
ABSOLUTELY NOT!
1579
01:08:47,067 --> 01:08:48,567
WORK WITH ME HALFWAY
HERE, GORDON--
1580
01:08:48,633 --> 01:08:49,933
YOU SNAKE!
1581
01:08:50,067 --> 01:08:51,900
YOU THINK YOU CAN BUY AND SELL
EVERYTHING IN THIS TOWN!
1582
01:08:51,967 --> 01:08:52,767
WELL, YOU CAN'T!
1583
01:08:52,833 --> 01:08:53,833
DAD, DON'T!
1584
01:08:53,900 --> 01:08:55,333
IS THIS THE DEATH
OF CHRISTMAS
1585
01:08:55,400 --> 01:08:56,367
IN SMALL-TOWN AMERICA?
1586
01:08:56,433 --> 01:08:57,967
MR. LOGAN HAS NO COMMENT.
1587
01:08:58,067 --> 01:08:59,067
DO YOU PLAN ON MOUNTING
A LEGAL DEFENSE?
1588
01:08:59,067 --> 01:08:59,900
GORDON!
1589
01:09:02,667 --> 01:09:04,533
MOLLY, I DIDN'T KNOW.
1590
01:09:04,600 --> 01:09:06,067
IS THIS WHAT YOU WANTED
TO TALK TO ME ABOUT?
1591
01:09:06,133 --> 01:09:07,700
I KNEW MY DAD
WAS UP TO SOMETHING,
1592
01:09:07,767 --> 01:09:08,633
BUT I HAD NO IDEA.
1593
01:09:08,700 --> 01:09:10,067
I'M GOING TO
MAKE THIS RIGHT,
1594
01:09:10,133 --> 01:09:11,067
I PROMISE.
1595
01:09:11,100 --> 01:09:12,667
YOU PROMISE ME?
1596
01:09:12,733 --> 01:09:14,767
LUCAS, YOU CAN'T EVEN
KEEP A PROMISE TO YOURSELF.
1597
01:09:14,833 --> 01:09:15,867
MOLLY?
1598
01:09:15,933 --> 01:09:16,867
MOLLY!
1599
01:09:18,867 --> 01:09:20,500
WELL, WHAT DID THAT
COST YOU, DAD?
1600
01:09:20,567 --> 01:09:22,067
IT'S THE PRICE OF
DOING BUSINESS, SON.
1601
01:09:22,133 --> 01:09:24,100
YOU THINK I'M GOING TO
LET THAT GIRL JEOPARDIZE
1602
01:09:24,167 --> 01:09:27,067
ME DOING WHAT'S RIGHT
FOR THIS TOWN!
1603
01:09:27,133 --> 01:09:28,367
DAD. DAD!
1604
01:09:29,700 --> 01:09:32,967
[CROWD MURMURING IN CONCERN]
1605
01:09:57,067 --> 01:09:59,067
[RINGS BELL]
1606
01:10:17,767 --> 01:10:20,567
I GAVE EVERYBODY FALSE HOPE.
1607
01:10:20,633 --> 01:10:23,500
IT WAS THE WORST THING
I COULD HAVE DONE.
1608
01:10:23,567 --> 01:10:25,967
HOPE IS THE AIR WE BREATHE.
1609
01:10:26,033 --> 01:10:27,433
THERE'S NOTHING
TO APOLOGIZE FOR.
1610
01:10:27,500 --> 01:10:29,067
I DISAPPOINTED YOU, DAD.
1611
01:10:29,133 --> 01:10:30,600
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT, RYAN?
1612
01:10:30,667 --> 01:10:32,133
FOR GENERATIONS,
1613
01:10:32,200 --> 01:10:34,433
THE OLDEST SON
WOULD STAY BEHIND
1614
01:10:34,500 --> 01:10:36,500
AND HELP WITH
THE FAMILY BUSINESS,
1615
01:10:36,567 --> 01:10:38,067
UNTIL ME.
1616
01:10:38,133 --> 01:10:39,867
I SCREWED IT UP.
1617
01:10:39,933 --> 01:10:41,700
RYAN, DON'T--
1618
01:10:41,767 --> 01:10:43,933
I ABANDONED
YOU AND MOM.
1619
01:10:44,000 --> 01:10:46,167
EVERYBODY KNEW MOLLY
WAS GOING TO GO TO NEW YORK
1620
01:10:46,233 --> 01:10:47,367
AND BECOME A WRITER,
1621
01:10:47,433 --> 01:10:49,567
BUT I SHOULD HAVE STAYED.
1622
01:10:49,633 --> 01:10:51,100
ABSOLUTELY NOT.
1623
01:10:51,167 --> 01:10:56,500
WHEN YOU GOT ACCEPTED AT MIT,
YOUR MOTHER AND I WERE ECSTATIC.
1624
01:10:56,567 --> 01:10:58,100
MIT? ARCHITECTURE SCHOOL?
1625
01:10:58,167 --> 01:10:59,867
COME ON, RYAN.
1626
01:11:00,067 --> 01:11:02,267
YOU DON'T HAVE TO SAY THAT
TO MAKE ME FEEL BETTER.
1627
01:11:02,333 --> 01:11:05,233
IF I'D STAYED,
WORKED HARDER,
1628
01:11:05,300 --> 01:11:08,733
MAYBE NONE OF THIS
WOULD HAVE HAPPENED.
1629
01:11:08,800 --> 01:11:10,600
I'M GONNA TELL YOU
SOMETHING, RYAN.
1630
01:11:10,600 --> 01:11:10,700
I'M GONNA TELL YOU
SOMETHING, RYAN.
1631
01:11:11,567 --> 01:11:13,167
YEAH, I TOOK OVER THIS PLACE
FOR MY FATHER,
1632
01:11:13,233 --> 01:11:15,267
HE DID FOR HIS FATHER,
1633
01:11:15,333 --> 01:11:18,200
BUT TRUTH BE TOLD,
1634
01:11:18,267 --> 01:11:20,600
I WISH I'D HAD A CHOICE.
1635
01:11:22,200 --> 01:11:24,300
I DIDN'T GET TO GO TO COLLEGE.
1636
01:11:26,533 --> 01:11:28,667
IT WASN'T
AN OPTION FOR ME.
1637
01:11:28,733 --> 01:11:30,733
OF COURSE, I WOULD HAVE LOVED IT
IF YOU'D STAYED HERE
1638
01:11:30,800 --> 01:11:32,600
BY MY SIDE,
1639
01:11:32,667 --> 01:11:34,567
BUT I SAW WHAT YOU COULD DO
AS A BOY.
1640
01:11:34,633 --> 01:11:36,200
YOU HAD TALENTS
1641
01:11:36,267 --> 01:11:39,500
THAT WERE BEYOND
A LIFE ON THE FARM.
1642
01:11:39,567 --> 01:11:40,800
DO YOU REALLY MEAN THAT?
1643
01:11:40,867 --> 01:11:45,067
I AM INCREDIBLY PROUD
OF YOU, SON.
1644
01:12:00,667 --> 01:12:02,300
GIRLS...
1645
01:12:04,067 --> 01:12:06,267
I'M GOING TO TELL BETTY
WE'RE LEAVING.
1646
01:12:06,333 --> 01:12:07,467
THE FAMILY
NEEDS TO BE ALONE NOW.
1647
01:12:07,533 --> 01:12:08,633
DAD...
1648
01:12:08,700 --> 01:12:11,367
EVERYBODY'S SO SAD.
1649
01:12:11,433 --> 01:12:13,400
CAN'T YOU
DO SOMETHING?
1650
01:12:13,467 --> 01:12:15,467
I WISH I COULD, SWEETHEART.
1651
01:12:15,533 --> 01:12:16,633
YOU TAUGHT US
1652
01:12:16,700 --> 01:12:17,633
WE HAVE TO HELP
OUR FRIENDS AND FAMILY
1653
01:12:17,700 --> 01:12:19,200
WHEN THEY'RE IN TROUBLE.
1654
01:12:19,267 --> 01:12:20,567
WE DON'T WANT TO INTERFERE--
1655
01:12:20,633 --> 01:12:22,433
MOLLY'S
PRACTICALLY FAMILY.
1656
01:12:24,500 --> 01:12:25,767
YOU KNOW,
1657
01:12:25,833 --> 01:12:28,500
I THINK YOU TWO ARE RIGHT.
1658
01:12:30,633 --> 01:12:32,300
I HAVE A COUPLE IDEAS,
1659
01:12:32,367 --> 01:12:33,333
BUT I'M GOING TO NEED
SOME HELP HERE.
1660
01:12:34,767 --> 01:12:36,267
"GIRL POWER" HELP.
1661
01:12:38,200 --> 01:12:39,067
ANYTHING, DAD.
1662
01:12:39,067 --> 01:12:40,400
WE'LL DO ANYTHING FOR MOLLY.
1663
01:12:57,800 --> 01:12:59,300
YOU PUT UP A GOOD FIGHT.
1664
01:13:00,533 --> 01:13:01,733
AH...
1665
01:13:01,800 --> 01:13:05,333
I'M AFRAID RYAN AND I
HAVE JUST MADE IT WORSE.
1666
01:13:05,400 --> 01:13:08,533
IT'S EXACTLY WHAT MY PARENTS
WARNED US ABOUT.
1667
01:13:13,767 --> 01:13:17,500
I'VE BEEN WATCHING YOU
THE PAST FEW DAYS, MOLLY,
1668
01:13:17,567 --> 01:13:21,467
AND WHAT YOU'VE DID FOR THEM,
THAT WAS EXTRAORDINARY.
1669
01:13:21,533 --> 01:13:24,267
I'D BE PROUD TO
CALL YOU MY DAUGHTER.
1670
01:13:26,800 --> 01:13:27,867
TAKE IT FROM SOMEONE
1671
01:13:27,933 --> 01:13:29,267
WHO'S HAD HIS SHARE
OF STREET FIGHTS
1672
01:13:29,333 --> 01:13:31,467
IN THE BUSINESS WORLD,
1673
01:13:31,533 --> 01:13:35,200
IT'S NOT OVER,
1674
01:13:35,267 --> 01:13:36,867
NOT BY A LONG SHOT.
1675
01:13:38,900 --> 01:13:40,767
YOU THINK?
1676
01:13:40,833 --> 01:13:42,733
I KNOW.
1677
01:13:44,833 --> 01:13:48,433
YOU HAVE SOMETHING
VERY FEW PEOPLE POSSESS.
1678
01:13:48,500 --> 01:13:49,467
FAITH.
1679
01:13:49,533 --> 01:13:54,333
DON'T DOUBT YOURSELF.
1680
01:13:54,400 --> 01:13:57,100
THAT TREE DIDN'T BRING YOU
HOME FOR NOTHING.
1681
01:14:11,633 --> 01:14:13,300
YOU DON'T
GET IT, DAD!
1682
01:14:13,367 --> 01:14:14,400
NOT NOW.
1683
01:14:14,467 --> 01:14:15,400
PEOPLE ARE LOOKING TO BUY
MORE THAN A TREE
1684
01:14:15,467 --> 01:14:16,767
FROM THE LOGANS,
1685
01:14:16,833 --> 01:14:18,267
THEY WANT TO CONNECT
WITH THE CHRISTMAS THEY LOST,
1686
01:14:18,333 --> 01:14:19,900
OR FORGOT,
OR NEVER REALLY HAD--
1687
01:14:19,967 --> 01:14:22,367
MOLLY IS JUST USING YOU
TO GET WHAT SHE WANTS.
1688
01:14:22,433 --> 01:14:23,967
SHE'S ALREADY
WALKED OUT ON YOU ONCE.
1689
01:14:24,067 --> 01:14:26,200
I'M THE ONE WHO
WALKED OUT ON HER.
1690
01:14:26,267 --> 01:14:27,333
I MADE MY CHOICES,
1691
01:14:27,400 --> 01:14:28,667
AND I WAS WRONG.
1692
01:14:31,533 --> 01:14:32,767
YOU CUT A DEAL WITH THE MAYOR.
1693
01:14:32,833 --> 01:14:35,267
THE MAYOR IS DOING
WHAT'S RIGHT FOR THIS TOWN.
1694
01:14:35,333 --> 01:14:36,600
THE FINANCES ARE SHAKY.
1695
01:14:36,667 --> 01:14:37,700
THE NUMBERS DON'T ADD UP.
1696
01:14:37,767 --> 01:14:38,933
WE'VE DONE NOTHING WRONG.
1697
01:14:39,067 --> 01:14:40,400
THAT'S HOW
THE BUSINESS WORLD WORKS.
1698
01:14:40,467 --> 01:14:41,867
WELL, I DON'T WANT
ANY PART OF IT.
1699
01:14:41,933 --> 01:14:43,467
10 YEARS AGO,
1700
01:14:43,533 --> 01:14:45,533
YOU NEVER WOULD HAVE PULLED
A STUNT LIKE THIS.
1701
01:14:45,600 --> 01:14:48,433
MOM WOULDN'T HAVE STOOD FOR IT.
1702
01:14:48,500 --> 01:14:50,633
DON'T YOU TALK TO ME
ABOUT YOUR MOTHER.
1703
01:14:50,700 --> 01:14:53,167
YOU'RE PUNISHING
EVERYONE AROUND YOU
1704
01:14:53,233 --> 01:14:54,533
BECAUSE YOU'RE STILL MAD AT HER.
1705
01:14:54,600 --> 01:14:55,367
THAT'S ENOUGH!
1706
01:14:58,367 --> 01:15:00,400
YOU THINK YOU'VE WON, DAD?
1707
01:15:00,467 --> 01:15:03,333
WELL, LET ME
TELL YOU SOMETHING,
1708
01:15:03,400 --> 01:15:07,167
YOU'VE ALREADY LOST
EVERYTHING THAT MATTERS.
1709
01:15:13,700 --> 01:15:15,500
[CELL PHONE RINGS]
1710
01:15:15,567 --> 01:15:16,500
DAD, YOU PROMISED,
1711
01:15:16,567 --> 01:15:17,933
NO PHONE CALLS.
1712
01:15:18,067 --> 01:15:20,333
JUST ONE SECOND.
1713
01:15:20,400 --> 01:15:21,233
HELLO.
1714
01:15:21,300 --> 01:15:24,567
YES. DONE.
1715
01:15:24,633 --> 01:15:25,500
GOOD NEWS!
1716
01:15:25,567 --> 01:15:27,467
WE'RE CLOSING THE BRADBURY DEAL.
1717
01:15:27,533 --> 01:15:29,700
THE OFFICE NEEDS ME BACK
AS SOON AS POSSIBLE.
1718
01:15:29,767 --> 01:15:31,933
BUT, DAD, WHAT ABOUT
OUR SECRET PROJECT?
1719
01:15:32,067 --> 01:15:33,500
WHAT ABOUT
GIRL POWER?
1720
01:15:33,567 --> 01:15:35,300
I KNOW, I SAID THAT.
1721
01:15:35,367 --> 01:15:36,367
MOLLY NEEDS US.
1722
01:15:37,933 --> 01:15:39,867
SOMETIMES,
WHEN YOU'RE THE BOSS,
1723
01:15:39,933 --> 01:15:41,633
YOU HAVE TO MAKE
TOUGH DECISIONS.
1724
01:15:41,700 --> 01:15:44,633
WELL, I'M THE BOSS OF YOU
AND WE'RE NOT GOING ANYWHERE.
1725
01:15:45,767 --> 01:15:48,200
ALL RIGHT, GIRLS.
1726
01:15:48,267 --> 01:15:50,367
WHAT'S NEXT ON THE LIST?
1727
01:15:50,433 --> 01:15:52,133
[GIGGLING]
1728
01:15:55,500 --> 01:15:58,733
[CHRISTMAS CAROLS PLAYING]
1729
01:16:02,367 --> 01:16:03,700
YOU TAKING THE DAY OFF?
1730
01:16:03,767 --> 01:16:04,667
YOU'RE NOT AT THE BANK.
1731
01:16:06,633 --> 01:16:07,667
I'M GOING TO BE HAVING
A LOT OF DAYS OFF.
1732
01:16:12,767 --> 01:16:13,767
I QUIT.
1733
01:16:13,833 --> 01:16:14,767
WHAT?
1734
01:16:21,400 --> 01:16:22,067
I'VE BEEN DOING
A LOT OF THINKING
1735
01:16:22,100 --> 01:16:24,400
SINCE YOU CAME BACK,
1736
01:16:24,467 --> 01:16:25,733
AND I'VE REALIZED
1737
01:16:25,800 --> 01:16:28,833
I GAVE UP ON TWO OF THE MOST
IMPORTANT THINGS IN MY LIFE,
1738
01:16:28,900 --> 01:16:31,567
AND I'VE BEEN MISERABLE
EVER SINCE.
1739
01:16:31,633 --> 01:16:32,833
LUCAS...
1740
01:16:32,900 --> 01:16:34,700
I SHOULD HAVE STOOD MY GROUND
FOR WHAT I WANTED
1741
01:16:34,767 --> 01:16:37,600
A LONG TIME AGO.
1742
01:16:37,667 --> 01:16:39,567
AND WHAT I WANT IS YOU.
1743
01:16:39,633 --> 01:16:41,733
DO YOU REALLY MEAN THAT?
1744
01:16:41,800 --> 01:16:43,500
WITH ALL MY HEART.
1745
01:16:43,567 --> 01:16:46,900
PLEASE TELL ME
THERE'S STILL A CHANCE FOR US.
1746
01:16:46,967 --> 01:16:49,533
I WANT TO BELIEVE YOU
SO, SO MUCH.
1747
01:16:50,800 --> 01:16:51,933
THE LAST TIME
I MADE YOU A PROMISE,
1748
01:16:52,067 --> 01:16:52,933
I BROKE IT.
1749
01:16:53,067 --> 01:16:55,333
I DIDN'T COME TO NEW YORK.
1750
01:16:55,400 --> 01:16:57,867
BUT THIS TIME, I PROMISE
1751
01:16:57,933 --> 01:16:59,833
I WON'T LET YOU DOWN.
1752
01:17:14,667 --> 01:17:17,333
I'VE MISSED YOU...
1753
01:17:17,400 --> 01:17:18,833
SO MUCH.
1754
01:17:23,167 --> 01:17:24,800
[RINGS BELL]
1755
01:17:29,633 --> 01:17:31,400
IT'S STRANGE TO THINK
WE'LL NEVER DO THIS AGAIN.
1756
01:17:32,900 --> 01:17:34,333
[LIMO HONKS]
1757
01:17:34,400 --> 01:17:35,500
HEY...
1758
01:17:35,567 --> 01:17:38,433
I THOUGHT THEY WENT
BACK TO NEW YORK.
1759
01:17:38,500 --> 01:17:39,967
NO, MOM INVITED THEM
FOR CHRISTMAS EVE.
1760
01:17:41,133 --> 01:17:42,600
I'LL BRING THE REST LATER.
1761
01:17:42,667 --> 01:17:44,267
[CHUCKLING]
1762
01:17:46,700 --> 01:17:47,633
HI, GIRLS.
1763
01:17:47,700 --> 01:17:49,500
WOW, ARE YOU
MOVING IN?
1764
01:17:49,567 --> 01:17:50,467
EVEN BETTER.
1765
01:17:50,533 --> 01:17:51,500
SHH! REMEMBER,
1766
01:17:51,567 --> 01:17:53,067
IT'S SUPPOSED TO BE
A SURPRISE.
1767
01:17:53,100 --> 01:17:55,967
I'M SO HAPPY THAT YOU'RE
SPENDING CHRISTMAS EVE WITH US.
1768
01:17:56,067 --> 01:17:57,433
YOU KNOW THIS IS
A VERY SPECIAL NIGHT.
1769
01:17:57,500 --> 01:17:58,933
IT'S YOUR LAST CHANCE
1770
01:17:59,067 --> 01:18:01,067
TO ASK SANTA
FOR WHATEVER YOU WANT
1771
01:18:01,067 --> 01:18:02,467
AND HOPE THAT IT COMES TRUE.
1772
01:18:02,533 --> 01:18:03,967
IS THAT FOR REAL, DAD?
1773
01:18:04,067 --> 01:18:05,833
WHATEVER MOLLY SAYS.
1774
01:18:05,900 --> 01:18:07,500
SHE'S THE EXPERT
WHEN IT COMES TO CHRISTMAS.
1775
01:18:07,567 --> 01:18:09,767
IT'S TRUE.
1776
01:18:09,833 --> 01:18:11,833
NOW, I'VE BEEN GIVEN
EXPLICIT INSTRUCTIONS
1777
01:18:11,900 --> 01:18:13,600
THAT NO ONE
IS TO GO IN THE HOUSE
1778
01:18:13,667 --> 01:18:14,967
UNTIL YOU CLOSE
FOR THE DAY.
1779
01:18:15,067 --> 01:18:17,633
ALL RIGHT, WELL,
THAT'S WHAT WE'LL DO.
1780
01:18:17,700 --> 01:18:20,333
[GIGGLING] COME ON.
1781
01:18:20,333 --> 01:18:20,533
[GIGGLING] COME ON.
1782
01:18:20,900 --> 01:18:22,400
[GRUNTING WITH EFFORT]
1783
01:18:22,467 --> 01:18:23,400
[BELL RINGS]
1784
01:18:25,200 --> 01:18:26,067
[PATS TAILGATE]
1785
01:18:33,267 --> 01:18:35,900
[VOICE BREAKING]
LAST TREE.
1786
01:18:35,967 --> 01:18:37,700
I HOPE IT HAS
A GOOD STORY TO TELL.
1787
01:18:39,133 --> 01:18:40,433
THE FAMILY LIVES
OVER IN RALSTON.
1788
01:18:40,500 --> 01:18:43,700
MOM'S A MUSIC TEACHER,
1789
01:18:43,767 --> 01:18:45,833
BUT SHE'S BEEN OUT OF WORK.
1790
01:18:45,900 --> 01:18:47,967
DAD'S IN THE RESERVES.
1791
01:18:48,067 --> 01:18:50,967
THEY REALLY WANTED
ONE OF OUR TREES FOR THEIR KIDS,
1792
01:18:51,067 --> 01:18:52,067
SO...
1793
01:18:52,100 --> 01:18:53,467
[CHUCKLES]
1794
01:18:53,533 --> 01:18:56,600
I JUST GAVE IT TO THEM.
1795
01:18:57,967 --> 01:18:59,433
THAT'S BEAUTIFUL, DAD.
1796
01:19:01,200 --> 01:19:02,767
GOD HAS BLESSED OUR FAMILY
OVER THE YEARS
1797
01:19:02,833 --> 01:19:04,800
WITH SO MUCH GOOD FORTUNE
1798
01:19:04,867 --> 01:19:09,067
WHY NOT PASS A LITTLE BIT
OF IT ALONG, HUH?
1799
01:19:09,067 --> 01:19:10,933
OKAY, EVERYBODY,
1800
01:19:11,067 --> 01:19:12,433
LET'S GO INSIDE
AND LIGHT A FIRE.
1801
01:19:14,100 --> 01:19:15,900
NO SAD FACES.
1802
01:19:15,967 --> 01:19:18,867
IT'S CHRISTMAS EVE.
1803
01:19:21,800 --> 01:19:22,400
[WHISPERS]
SEE YOU IN THERE.
1804
01:19:34,633 --> 01:19:36,767
[RINGS BELL GENTLY]
1805
01:19:42,067 --> 01:19:45,433
I'M SO SORRY, DAD.
1806
01:19:53,300 --> 01:19:55,767
I'M SO SORRY.
1807
01:19:59,133 --> 01:20:02,567
LIFE GOES ON,
SWEETHEART.
1808
01:20:02,633 --> 01:20:04,733
LIFE GOES ON.
1809
01:20:12,467 --> 01:20:13,667
CLOSE YOUR EYES.
1810
01:20:13,733 --> 01:20:15,433
CLOSE YOUR EYES?
1811
01:20:15,500 --> 01:20:16,567
NO, NOT YET.
1812
01:20:16,633 --> 01:20:17,600
THEY'RE ALL HERE, SOFIA.
1813
01:20:17,667 --> 01:20:18,633
IT'S FREEZING.
1814
01:20:18,700 --> 01:20:20,600
OKAY, OKAY,
LET THEM IN.
1815
01:20:25,733 --> 01:20:28,500
ARE YOUR EYES
CLOSED, MOLLY?
1816
01:20:28,567 --> 01:20:30,300
MM-HMM.
1817
01:20:31,500 --> 01:20:34,067
OKAY, OPEN THEM.
1818
01:20:35,833 --> 01:20:36,700
[GASPING IN DELIGHT]
1819
01:20:38,633 --> 01:20:40,267
[LAUGHING] OH, MY GOSH,
1820
01:20:44,133 --> 01:20:46,733
THIS TREE NEEDED DECORATIONS,
1821
01:20:46,800 --> 01:20:48,333
AND SINCE YOURS
WERE ALL PACKED UP,
1822
01:20:48,400 --> 01:20:49,300
WE WENT AND BOUGHT SOME.
1823
01:20:51,300 --> 01:20:54,133
WE WORKED
ALL AFTERNOON.
1824
01:20:54,200 --> 01:20:57,433
THIS IS BEAUTIFUL.
1825
01:20:57,500 --> 01:20:58,733
I DON'T KNOW
HOW I'LL EVER THANK YOU.
1826
01:20:58,800 --> 01:21:00,833
THIS WAS ENTIRELY
THE GIRLS' IDEA.
1827
01:21:00,900 --> 01:21:03,467
THEY CLEARED OUT THE STORE.
1828
01:21:03,533 --> 01:21:05,467
[LAUGHING]
1829
01:21:05,533 --> 01:21:08,267
AND WE FOUND A SPECIAL
ANGEL FOR THE TOP.
1830
01:21:08,333 --> 01:21:09,300
HER NAME IS MOLLY,
1831
01:21:09,367 --> 01:21:11,400
AND SHE HAS
SOMETHING FOR YOU.
1832
01:21:13,200 --> 01:21:14,133
READ IT!
1833
01:21:14,200 --> 01:21:15,300
GO ON, READ IT.
1834
01:21:15,367 --> 01:21:16,700
REALLY?
1835
01:21:51,833 --> 01:21:52,800
[GASPING IN DISBELIEF]
1836
01:21:52,867 --> 01:21:54,067
WHAT IS IT, HONEY?
1837
01:21:58,933 --> 01:22:02,233
"IN HONOR OF YOUR SERVICE
TO THE COMMUNITY
1838
01:22:02,300 --> 01:22:05,367
"FOR ALMOST 200 YEARS,
1839
01:22:05,433 --> 01:22:06,900
"THE DUNLAP FAMILY AGREES
1840
01:22:06,967 --> 01:22:09,433
"TO BECOME THE GUARANTOR
OF YOUR MORTGAGE
1841
01:22:09,500 --> 01:22:10,833
"FOR THE PURPOSE
1842
01:22:10,900 --> 01:22:15,467
"OF SUSTAINING THE LOGAN
HERITAGE CHRISTMAS TREE FARM.
1843
01:22:15,533 --> 01:22:16,933
"SIGNED,
1844
01:22:17,067 --> 01:22:18,533
WALTER E. DUNLAP SR.."
1845
01:22:21,067 --> 01:22:23,267
IT'S JUST UNTIL
YOU GET BACK ON YOUR FEET,
1846
01:22:23,333 --> 01:22:24,800
AND THEN I'LL DROP AWAY.
1847
01:22:24,867 --> 01:22:26,500
THIS IS ALL STILL YOURS.
1848
01:22:29,567 --> 01:22:32,233
YOU MEAN...
1849
01:22:32,300 --> 01:22:33,600
THE CHRISTMAS FARM
STAYS OPEN?
1850
01:22:33,667 --> 01:22:35,467
FOR AS LONG AS YOU'D LIKE,
1851
01:22:35,533 --> 01:22:36,700
AND THE BANK CAN'T TOUCH YOU.
1852
01:22:36,767 --> 01:22:38,267
WALTER, WE CAN'T ASK YOU--
1853
01:22:38,333 --> 01:22:39,167
DON'T.
1854
01:22:39,233 --> 01:22:40,667
IT'S DONE.
1855
01:22:40,733 --> 01:22:45,167
I DON'T KNOW HOW WE'LL
EVER BE ABLE TO REPAY YOU.
1856
01:22:50,400 --> 01:22:52,567
[LAUGHING HAPPILY]
1857
01:22:54,367 --> 01:22:55,500
MERRY CHRISTMAS!
1858
01:22:55,567 --> 01:22:57,867
-MERRY CHRISTMAS!
-MERRY CHRISTMAS!
1859
01:22:57,933 --> 01:22:59,533
[***]
1860
01:23:18,967 --> 01:23:21,900
IT'S A BEAUTIFUL NIGHT.
1861
01:23:21,967 --> 01:23:24,400
IT IS NOW.
1862
01:23:28,400 --> 01:23:29,467
CAN WE START
TO TALK ABOUT
1863
01:23:29,533 --> 01:23:30,733
HOW WE'RE GOING TO
HANDLE NEW YORK
1864
01:23:30,800 --> 01:23:33,367
WHEN WE GET BACK
NEXT WEEK?
1865
01:23:33,433 --> 01:23:37,733
YES, I TOTALLY UNDERSTAND
IF YOU HAVE TO LET ME GO.
1866
01:23:37,800 --> 01:23:38,867
THERE IS THAT.
1867
01:23:38,933 --> 01:23:41,433
BUT WE HAVE
AN EVEN BIGGER PROBLEM.
1868
01:23:41,500 --> 01:23:45,867
I CAN'T HAVE YOU
ON PAYROLL TWICE.
1869
01:23:45,933 --> 01:23:47,267
WHAT?
1870
01:23:47,333 --> 01:23:48,300
AS A WRITER
1871
01:23:48,367 --> 01:23:50,067
AND AS AN ASSISTANT.
1872
01:23:50,133 --> 01:23:52,767
I'M AFRAID THAT
YOUR ASSISTANT DAYS ARE OVER.
1873
01:23:54,400 --> 01:23:55,633
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1874
01:23:58,867 --> 01:24:00,200
THE GIRLS MEANT NO HARM.
1875
01:24:01,967 --> 01:24:03,067
[CHUCKLES]
1876
01:24:03,133 --> 01:24:05,400
THEY SHOULD HAVE TOLD YOU
THEY BORROWED THEM.
1877
01:24:05,467 --> 01:24:08,833
SO THIS WHY THEY WERE
ASKING FOR A FLASHLIGHT?
1878
01:24:10,767 --> 01:24:15,067
THEY ASKED ME TO
READ THEM AT BEDTIME.
1879
01:24:15,100 --> 01:24:16,500
DO YOU KNOW HOW LONG IT'S BEEN
1880
01:24:16,567 --> 01:24:18,400
SINCE WE'VE DONE
BEDTIME STORIES TOGETHER?
1881
01:24:21,333 --> 01:24:23,533
THE WRITING'S QUITE GOOD.
1882
01:24:23,600 --> 01:24:25,367
YOU MAY NEED SOME EDITING,
1883
01:24:25,433 --> 01:24:26,867
A LITTLE POLISH,
1884
01:24:26,933 --> 01:24:30,067
BUT WHAT YOU HAVE
THERE IS SOLID.
1885
01:24:30,067 --> 01:24:31,367
WHAT WOULD YOU SAY
1886
01:24:31,433 --> 01:24:34,300
ABOUT PUTTING THOSE STORIES
IN A CHRISTMAS ANTHOLOGY?
1887
01:24:35,500 --> 01:24:38,067
Y-YOU WANT TO PUBLISH THEM?
1888
01:24:38,067 --> 01:24:39,733
UNLESS YOU'RE PLANNING ON
GETTING IN A BIDDING WAR
1889
01:24:39,800 --> 01:24:41,800
WITH ONE OF
MY COMPETITORS.
1890
01:24:41,867 --> 01:24:43,533
YOU'VE HIT ON
SOMETHING UNIQUE,
1891
01:24:43,600 --> 01:24:46,900
THE IDEA OF EVERY TREE
HAVING A STORY.
1892
01:24:46,967 --> 01:24:49,900
WHERE DID THAT COME FROM?
1893
01:24:51,967 --> 01:24:55,600
I GUESS I JUST ALWAYS
BELIEVED IT WAS TRUE.
1894
01:24:55,667 --> 01:24:57,667
YOU KNOW, LOOK AT MY TREE,
1895
01:24:57,733 --> 01:25:00,700
LOOK AT HOW MANY PEOPLE
IT BROUGHT TOGETHER.
1896
01:25:02,600 --> 01:25:03,867
WELL, WE'LL HAMMER OUT
THE DETAILS
1897
01:25:03,933 --> 01:25:04,867
WHEN WE'RE BACK IN THE CITY.
1898
01:25:07,833 --> 01:25:09,600
THANK YOU, SIR.
1899
01:25:15,800 --> 01:25:17,067
YOU KNOW, I WENT
ALL THE WAY TO NEW YORK CITY
1900
01:25:17,067 --> 01:25:19,667
TO TRY AND FIND MY DREAM,
1901
01:25:19,733 --> 01:25:21,733
AND...
1902
01:25:21,800 --> 01:25:26,400
IT WAS RIGHT HERE
WHERE I STARTED.
1903
01:25:40,567 --> 01:25:41,500
[ALL CHATTING HAPPILY]
1904
01:25:41,567 --> 01:25:43,167
PRESENTS!
1905
01:25:43,233 --> 01:25:47,067
[***]
1906
01:25:49,167 --> 01:25:52,767
[LAUGHING IN DELIGHT]
1907
01:25:52,833 --> 01:25:54,767
[CHUCKLING]
1908
01:25:54,833 --> 01:25:55,833
[LAUGHING AND GUSHING]
1909
01:25:55,900 --> 01:25:56,700
YOU KNOW WHAT, GUYS,
1910
01:25:56,767 --> 01:25:58,933
LET'S GET A GROUP SHOT.
1911
01:25:59,067 --> 01:26:00,333
YEAH!
1912
01:26:03,100 --> 01:26:04,933
THAT'S GOOD.
READY? ONE, TWO, THREE.
1913
01:26:05,067 --> 01:26:05,867
[SHUTTER CLICKS]
1914
01:26:07,100 --> 01:26:08,067
NICE.
1915
01:26:08,100 --> 01:26:10,167
-MERRY CHRISTMAS!
-MERRY CHRISTMAS!
1916
01:26:10,233 --> 01:26:11,900
PERFECT.
1917
01:26:11,967 --> 01:26:14,667
IT'S A PERFECT CHRISTMAS.
1918
01:26:16,867 --> 01:26:18,833
[SHUTTER CLICKS]
1919
01:26:18,900 --> 01:26:20,067
[MOLLY READS]:
"IT WAS CHRISTMAS EVE
1920
01:26:20,100 --> 01:26:21,900
"AND THE GIRLS HAD DECORATED
MOLLY'S TREE
1921
01:26:21,967 --> 01:26:24,633
"WITH HUNDREDS
OF TWINKLING LIGHTS
1922
01:26:24,700 --> 01:26:25,733
"AND HAND-PAINTED ORNAMENTS.
1923
01:26:25,800 --> 01:26:28,200
"THE TREE MY FATHER THOUGHT
1924
01:26:28,267 --> 01:26:29,667
"WOULD NEVER LIVE
TO SEE TOMORROW
1925
01:26:29,733 --> 01:26:31,767
"NOW GRACED OUR LIVING ROOM,
1926
01:26:31,833 --> 01:26:34,067
"STANDING PROUD AND TALL.
1927
01:26:34,100 --> 01:26:35,867
"IN THAT PERFECT MOMENT,
1928
01:26:35,933 --> 01:26:37,067
"MY MIND DRIFTED BACK
1929
01:26:37,133 --> 01:26:40,867
"TO MY DAYS ATOP
LOOKOUT MOUNTAIN...
1930
01:26:40,933 --> 01:26:44,833
"AND I WAS FILLED
WITH A SENSE OF HOPE.
1931
01:26:44,900 --> 01:26:48,467
"MY MIRACLE
HAD FINALLY COME TRUE...
1932
01:26:48,533 --> 01:26:50,733
AND MY WORDS TOOK FLIGHT."
1933
01:26:55,567 --> 01:26:57,067
THE END.
1934
01:26:57,133 --> 01:27:09,667
[APPLAUSE]
1935
01:27:09,733 --> 01:27:11,500
THAT WAS AMAZING.
1936
01:27:11,567 --> 01:27:12,600
THANK YOU.
1937
01:27:12,667 --> 01:27:14,167
THANKS, DAD.
1938
01:27:28,567 --> 01:27:32,367
[***]
121417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.