Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,704 --> 00:00:10,400
Previously
onStar Trek: Discovery...
2
00:00:10,445 --> 00:00:11,619
DETMER:
Commander, I can't get control!
3
00:00:11,663 --> 00:00:13,403
SARU:
All decks prepare for impact!
4
00:00:13,448 --> 00:00:14,579
[rumbling]
5
00:00:14,622 --> 00:00:16,711
Lieutenant, get to sickbay.
6
00:00:16,754 --> 00:00:18,408
POLLARD:
Neurological tests are clear,
7
00:00:18,452 --> 00:00:20,019
no concussion--
you're good to go.
8
00:00:20,062 --> 00:00:22,196
What?
9
00:00:22,239 --> 00:00:23,196
I said you're good to go.
10
00:00:24,632 --> 00:00:26,417
CULBER:
We made it through.
11
00:00:26,460 --> 00:00:27,678
It was a pretty rough landing.
12
00:00:27,722 --> 00:00:28,897
It's good to have you alive.
13
00:00:28,940 --> 00:00:31,074
I'm experiencing
some discomfort.
14
00:00:31,117 --> 00:00:33,771
Yeah, you were impaled
by a seven-inch shard
15
00:00:33,816 --> 00:00:35,774
and put in a coma.
16
00:00:35,817 --> 00:00:37,558
-[blipping]
-Michael?
17
00:00:37,601 --> 00:00:39,387
Saru, I landed here a year ago.
18
00:00:39,429 --> 00:00:42,651
Nobody knows if The Burn
was an accident
19
00:00:42,694 --> 00:00:44,609
or a natural disaster,
but I did find part of
20
00:00:44,652 --> 00:00:46,784
a transmission from an obsolete
Starfleet channel.
21
00:00:46,829 --> 00:00:48,743
This is Admiral Senna Tal.
22
00:00:48,786 --> 00:00:51,485
I will wait for any
who would join us on Earth.
23
00:00:51,529 --> 00:00:53,401
The Federation lives on.
24
00:00:53,444 --> 00:00:54,618
Is he at Starfleet headquarters?
25
00:00:54,662 --> 00:00:56,447
We will find Admiral Tal.
26
00:00:56,490 --> 00:00:58,927
Senna Tal, the Starfleet officeryou've been looking for?
27
00:00:58,970 --> 00:01:00,929
I know him.
28
00:01:00,972 --> 00:01:03,497
Young Adira has been
joined with a Trill
29
00:01:03,540 --> 00:01:05,500
-symbiont.
-Trill?
30
00:01:05,543 --> 00:01:06,978
A sentient life-form.
31
00:01:07,022 --> 00:01:08,632
Once they join with a host,
32
00:01:08,676 --> 00:01:10,721
that host has the ability
33
00:01:10,766 --> 00:01:13,899
to access the memories
of all former hosts.
34
00:01:13,942 --> 00:01:15,987
Including Admiral Tal's.
35
00:01:16,031 --> 00:01:18,120
It seems Adira has difficulty
36
00:01:18,164 --> 00:01:19,861
accessing those memories.
37
00:01:19,905 --> 00:01:23,474
She may carry knowledge
of what remains of Starfleet.
38
00:01:29,045 --> 00:01:33,527
CULBER:
Medical officer's log,
supplemental.
39
00:01:33,570 --> 00:01:36,792
Our trip to Earth
was eye-opening.
40
00:01:36,835 --> 00:01:40,490
A reality check,
such as reality is.
41
00:01:41,536 --> 00:01:43,493
It's starting to hit everyone
42
00:01:43,537 --> 00:01:46,584
just how little
we have to hold on to.
43
00:01:47,759 --> 00:01:50,762
The personal moments
we use to define ourselves,
44
00:01:50,805 --> 00:01:53,591
birthdays,
45
00:01:53,634 --> 00:01:56,985
anniversaries, graduations,
46
00:01:57,028 --> 00:01:59,640
funerals,
47
00:01:59,683 --> 00:02:01,468
we've jumped past all of them.
48
00:02:02,817 --> 00:02:05,212
They feel lost.
49
00:02:05,254 --> 00:02:06,603
Disconnected.
50
00:02:11,435 --> 00:02:15,264
I tell them I've been alone,
I've been lost.
51
00:02:19,704 --> 00:02:21,401
Both are survivable,
52
00:02:21,444 --> 00:02:24,622
and surviving
can become living again.
53
00:02:26,623 --> 00:02:29,278
You know, if you ever needed
to talk, I'm around.
54
00:02:31,889 --> 00:02:33,848
I'm fine.
55
00:02:33,891 --> 00:02:37,243
CULBER:
But first,
they have to accept help.
56
00:02:37,287 --> 00:02:39,550
For a crew of overachievers,
57
00:02:39,593 --> 00:02:41,551
that kind of vulnerability
can be hard to hold.
58
00:02:45,076 --> 00:02:47,731
Five words keep everyone going:
59
00:02:47,776 --> 00:02:50,692
"When we find the Federation."
60
00:02:50,735 --> 00:02:53,563
It's become a mantra
for the crew.
61
00:02:54,695 --> 00:02:57,960
In some cases,
it seems to help.
62
00:02:58,002 --> 00:02:58,917
All right.
63
00:02:58,961 --> 00:03:00,788
In others...
64
00:03:02,224 --> 00:03:04,009
...not so much.
65
00:03:07,229 --> 00:03:10,668
Adira, who joined us from
Earth, may be able to guide us
66
00:03:10,711 --> 00:03:13,931
to Federation headquarters once
she regains her own memories
67
00:03:13,975 --> 00:03:16,544
and those of her symbiont's
former host, Senna Tal.
68
00:03:16,586 --> 00:03:19,024
This mission could be a gift,
69
00:03:19,068 --> 00:03:21,984
a reminder that we are
and always will be connected
70
00:03:22,026 --> 00:03:25,466
to something greater than ourselves: the Federation.
71
00:03:25,509 --> 00:03:27,250
COMPUTER:
Scan complete.
72
00:03:27,294 --> 00:03:29,033
CULBER: Well, the good news is,
she's perfectly healthy,
73
00:03:29,078 --> 00:03:30,818
as is the symbiont.
74
00:03:30,861 --> 00:03:33,603
SARU:
Uh, should we be concerned
it is wrapped around her heart?
75
00:03:33,647 --> 00:03:36,259
no, it's protecting me.
76
00:03:36,302 --> 00:03:40,002
Every critical system in my bodyis connected to Tal.
77
00:03:40,045 --> 00:03:42,656
Wake up with a squid
in your abdominal cavity,
78
00:03:42,699 --> 00:03:43,875
you'll do your homework, too.
79
00:03:43,918 --> 00:03:45,615
BURNHAM:
So you still don't remember
80
00:03:45,659 --> 00:03:46,790
how you got the symbiont?
81
00:03:46,835 --> 00:03:48,663
What's the first thing
you do remember?
82
00:03:48,706 --> 00:03:51,448
I woke up in an escape pod
a year ago
83
00:03:51,491 --> 00:03:54,799
when that ship found me.
84
00:03:54,843 --> 00:03:58,062
Before that, nothing.
85
00:03:58,106 --> 00:04:01,066
Uh, Commander Stamets noted
that you demonstrated
86
00:04:01,110 --> 00:04:04,418
a surprising understanding
of our ship's engineering grid,
87
00:04:04,461 --> 00:04:06,897
a design about which
you should have no knowledge.
88
00:04:06,942 --> 00:04:09,509
Well, I can also speak
seven languages
89
00:04:09,552 --> 00:04:12,033
and cook
a mean Bajoran hasperat.
90
00:04:12,076 --> 00:04:13,861
I mean, have I always
been a genius,
91
00:04:13,905 --> 00:04:17,213
or do these skills belong
to my squid's previous hosts?
92
00:04:17,257 --> 00:04:20,651
Well, if it is your sym--
your squid--
93
00:04:20,694 --> 00:04:23,393
then we should be getting
the full picture.
94
00:04:23,437 --> 00:04:25,177
So something is blocking
your memories.
95
00:04:25,221 --> 00:04:26,353
Like what?
96
00:04:26,396 --> 00:04:28,137
Oh, there's no way to know.
97
00:04:28,180 --> 00:04:29,399
There's no precedent.
98
00:04:29,442 --> 00:04:31,706
So, we have two choices:
99
00:04:31,749 --> 00:04:33,838
I can start digging around
your hippocampus,
100
00:04:33,882 --> 00:04:35,622
-hoping to find an answer...
-Bad.
101
00:04:35,665 --> 00:04:36,624
Bad.
102
00:04:36,667 --> 00:04:40,627
Or we take you to Trill.
103
00:04:40,670 --> 00:04:43,108
If you and the captain agree.
104
00:04:45,807 --> 00:04:47,764
Adira, we have to be clear.
105
00:04:47,808 --> 00:04:50,420
No one's ever seen a human host.
106
00:04:50,463 --> 00:04:54,511
There's no way of knowing if theTrill will be able or willing
107
00:04:54,555 --> 00:04:55,730
to assist you.
108
00:04:55,773 --> 00:04:58,209
So I could go,
and it could be a bust,
109
00:04:58,254 --> 00:05:00,168
and no one gets what they need.
110
00:05:00,211 --> 00:05:02,475
I don't get my memories, you
don't get Senna Tal's message
111
00:05:02,519 --> 00:05:04,478
and you never find
Federation headquarters.
112
00:05:08,829 --> 00:05:10,745
BURNHAM [whispers]:
Is there any way of knowing
113
00:05:10,788 --> 00:05:12,702
if the Trill are as peaceful
as they were
114
00:05:12,747 --> 00:05:14,487
a millennia ago?
115
00:05:14,531 --> 00:05:17,490
SARU:
No. That is also a risk.
116
00:05:17,533 --> 00:05:20,884
I can't keep living like this.
117
00:05:20,928 --> 00:05:22,713
Not knowing who I am.
118
00:05:24,975 --> 00:05:26,543
Let's go to Trill.
119
00:05:30,199 --> 00:05:32,201
♪
120
00:05:59,923 --> 00:06:02,752
♪
121
00:06:29,997 --> 00:06:32,913
♪
122
00:06:47,144 --> 00:06:49,930
[original Star Trektheme
plays]
123
00:07:12,605 --> 00:07:15,129
Scans confirm
no weapon energy signatures.
124
00:07:15,173 --> 00:07:17,437
Nothing to indicate
hostile intent.
125
00:07:17,480 --> 00:07:19,439
Well, let us hope
that remains the case.
126
00:07:19,481 --> 00:07:21,091
Keep us at yellow alert.
127
00:07:21,136 --> 00:07:23,747
Lieutenant Bryce,
open a channel, please.
128
00:07:23,790 --> 00:07:25,574
BRYCE:
Yes, sir.
129
00:07:26,750 --> 00:07:28,622
Ring any bells?
130
00:07:28,665 --> 00:07:30,536
Does that planet look familiar?
131
00:07:31,538 --> 00:07:34,409
Wish I could say yes.
132
00:07:34,454 --> 00:07:36,846
All right, Captain,
Trill Commissioner Vos
133
00:07:36,891 --> 00:07:37,848
is responding to our hail.
134
00:07:37,891 --> 00:07:39,459
Put him through, Lieutenant.
135
00:07:41,721 --> 00:07:45,028
Welcome, Commissioner Vos.
136
00:07:45,072 --> 00:07:49,685
I am Captain Saru
of the USS Discovery.
137
00:07:49,730 --> 00:07:51,644
Greetings, Captain Saru.
138
00:07:51,687 --> 00:07:55,125
It's been many years since we'veseen a Federation starship.
139
00:07:55,170 --> 00:07:58,521
I trust our arrival is welcome?
140
00:07:58,564 --> 00:08:00,000
Most certainly.
141
00:08:00,043 --> 00:08:02,829
SARU:
We have a host and symbiont
142
00:08:02,872 --> 00:08:05,136
on board, uh,
in need of medical attention.
143
00:08:05,180 --> 00:08:06,920
We were hoping
for your assistance.
144
00:08:06,963 --> 00:08:09,531
Our symbionts carry our history.
145
00:08:09,576 --> 00:08:12,317
And t-then the... The Burn.
146
00:08:12,360 --> 00:08:14,581
The population was decimated.
147
00:08:14,624 --> 00:08:17,975
To have a symbiont return home
is a blessing.
148
00:08:18,019 --> 00:08:20,064
Uh, we will send them down
immediately
149
00:08:20,108 --> 00:08:22,326
accompanied by our ship's
medical officer.
150
00:08:22,370 --> 00:08:24,939
We'll make preparations.
151
00:08:24,981 --> 00:08:27,375
Thank you, Discovery.
152
00:08:27,418 --> 00:08:30,987
Cancel yellow alert,
maintain standard orbit.
153
00:08:35,165 --> 00:08:37,908
Dr. Stamets.
154
00:08:37,951 --> 00:08:40,084
I would like to talk to you
about your jumps.
155
00:08:40,128 --> 00:08:42,826
Second jump with no problems.
156
00:08:42,870 --> 00:08:44,740
Fully recovered. I'm fine.
157
00:08:44,784 --> 00:08:48,397
You were impaled with a spike
and placed in a coma.
158
00:08:48,440 --> 00:08:50,616
Yeah, but other than that,
he's fine.
159
00:08:50,659 --> 00:08:52,749
I can jump anytime.
160
00:08:52,793 --> 00:08:56,013
The scarcity of dilithium
has made the spore drive
161
00:08:56,057 --> 00:08:57,754
immeasurably valuable.
162
00:08:57,798 --> 00:08:59,886
We will need the ability
to operate it
163
00:08:59,929 --> 00:09:01,583
without you, Commander.
164
00:09:01,628 --> 00:09:03,543
I researched
the nonhuman interface
165
00:09:03,586 --> 00:09:06,023
for nearly a decade before
we discovered the Tardigrade
166
00:09:06,067 --> 00:09:07,241
on the Glenn.
167
00:09:07,284 --> 00:09:11,594
Yes, and there has been
932 years
168
00:09:11,638 --> 00:09:14,989
of technological advancement
since then.
169
00:09:15,032 --> 00:09:16,424
We cannot risk
becoming as limited
170
00:09:16,467 --> 00:09:17,860
as every other ship
in the galaxy
171
00:09:17,904 --> 00:09:22,038
should you be once again
incapacitated.
172
00:09:26,870 --> 00:09:28,828
Of course, Captain.
173
00:09:28,871 --> 00:09:31,395
Now, you and Ensign Tilly
174
00:09:31,440 --> 00:09:34,269
are two of the finest minds
on this ship.
175
00:09:34,312 --> 00:09:38,142
I have every confidence
you will find a solution.
176
00:09:41,711 --> 00:09:46,629
So, look, I-I know
now may not be the best time...
177
00:09:46,673 --> 00:09:49,544
Um, what if we made
a new interface
178
00:09:49,588 --> 00:09:51,547
using a dark matter system?
179
00:09:51,591 --> 00:09:56,116
Dark matter is comprised
of subatomic particles
180
00:09:56,159 --> 00:09:59,120
and the mycelial network
is a subspace domain.
181
00:09:59,163 --> 00:10:01,121
The prefix "sub"
being the only morpheme
182
00:10:01,164 --> 00:10:03,994
that even remotely connects
those two ideas.
183
00:10:05,081 --> 00:10:06,909
Yeah.
184
00:10:06,953 --> 00:10:08,912
I... Well, I've run
some preliminary calculations
185
00:10:08,956 --> 00:10:13,264
using dark matter energy to-to
pierce the subspace domain,
186
00:10:13,307 --> 00:10:15,571
but if-- look-- you're not readyto talk about it, it's...
187
00:10:15,615 --> 00:10:18,922
Look, this isn't about
"Isn't science cool?"
188
00:10:18,966 --> 00:10:22,577
It's about the lives
of everything and everyone.
189
00:10:22,621 --> 00:10:25,232
I know you're trying,
190
00:10:25,275 --> 00:10:28,758
but please, don't waste my time.
191
00:10:38,506 --> 00:10:40,161
-[door chimes]
-Come.
192
00:10:43,033 --> 00:10:44,556
Do you have a minute?
193
00:10:44,600 --> 00:10:46,601
Please.
194
00:10:48,822 --> 00:10:51,780
-You've been busy.
-Mm.
195
00:10:51,825 --> 00:10:53,086
It's everything I've managed
to find on The Burn
196
00:10:53,129 --> 00:10:54,349
in the last year.
197
00:10:54,392 --> 00:10:56,307
So many missing pieces.
198
00:10:56,350 --> 00:11:00,224
Oh, I just, I meant,
your space used to be so, uh...
199
00:11:00,268 --> 00:11:02,009
[laughs]:
Oh.
200
00:11:02,052 --> 00:11:03,183
Empty?
201
00:11:03,226 --> 00:11:04,227
Yeah.
202
00:11:05,533 --> 00:11:08,537
Shouldn't you, uh,
be headed to the shuttle now?
203
00:11:08,580 --> 00:11:10,669
Well, that's what I wanted
to talk to you about.
204
00:11:10,712 --> 00:11:13,673
I think you should be the one
to take Adira to the surface.
205
00:11:13,716 --> 00:11:15,370
Her memory loss
isn't a medical problem.
206
00:11:15,413 --> 00:11:18,024
She needs somebody
to support her emotionally.
207
00:11:19,243 --> 00:11:21,201
[inhales sharply]
208
00:11:21,245 --> 00:11:24,726
Why do you think that's me?
209
00:11:24,770 --> 00:11:28,208
Well, Adira's had almost
everything she's depended on
210
00:11:28,251 --> 00:11:31,254
stripped away.
211
00:11:31,298 --> 00:11:32,778
I think you understand that.
212
00:11:32,822 --> 00:11:34,171
I think you do, too.
213
00:11:34,215 --> 00:11:35,738
Mm-hmm.
214
00:11:38,306 --> 00:11:42,658
You know, there's a theory:
post-traumatic growth.
215
00:11:42,701 --> 00:11:46,182
That, uh,
certain life events, um,
216
00:11:46,226 --> 00:11:49,883
dying, time travel,
217
00:11:49,926 --> 00:11:52,275
a year alone in a new future,
218
00:11:52,320 --> 00:11:54,538
can inspire us to evolve,
219
00:11:54,582 --> 00:11:58,760
to live our lives
in a different way.
220
00:11:58,804 --> 00:12:00,544
You're still in the process
of all that,
221
00:12:00,589 --> 00:12:04,158
but Adira's about to start.
222
00:12:06,942 --> 00:12:08,336
I don't even know
how to navigate
223
00:12:08,379 --> 00:12:10,337
being on this ship right now.
224
00:12:10,380 --> 00:12:13,167
And the people
that I know and love,
225
00:12:13,210 --> 00:12:15,429
I know what they want from me...
226
00:12:16,822 --> 00:12:19,913
...but I can't even
give it to them.
227
00:12:19,956 --> 00:12:21,653
[laughs softly]
228
00:12:21,697 --> 00:12:23,698
You know what I love
about you most?
229
00:12:25,091 --> 00:12:28,225
You're a responsibility hoarder.
230
00:12:28,269 --> 00:12:30,226
-Yeah.
-[chuckles]
231
00:12:30,270 --> 00:12:33,013
I am working on it.
232
00:12:33,056 --> 00:12:36,145
Your friends, your crew,
233
00:12:36,190 --> 00:12:40,193
the future of every living thingin the galaxy, literally.
234
00:12:42,456 --> 00:12:45,198
Even when
you're struggling yourself.
235
00:12:49,855 --> 00:12:53,597
ADIRA: I'm sorry, I just don't
get why you're going with me.
236
00:12:53,642 --> 00:12:57,254
You know less about me than
I do, and that's saying a lot.
237
00:12:57,298 --> 00:12:58,821
A year ago, you woke up
with no memories
238
00:12:58,865 --> 00:13:01,041
and I woke up with no past,
and ten seconds
239
00:13:01,083 --> 00:13:05,219
after I crash-landed
out of the wormhole, I puked.
240
00:13:05,261 --> 00:13:07,524
Okay, that's not exactly
a confidence booster.
241
00:13:07,568 --> 00:13:09,527
I bet.
242
00:13:09,571 --> 00:13:13,182
Okay, um, look, maybe
I should just go by myself.
243
00:13:13,226 --> 00:13:17,013
-If you're good.
-Oh, yeah, I'm good.
244
00:13:17,057 --> 00:13:19,145
Okay.
245
00:13:20,711 --> 00:13:22,278
COMPUTER:
Attention, all crew.
246
00:13:22,322 --> 00:13:25,282
Rotation assignments have been
posted and are...
247
00:13:25,326 --> 00:13:27,676
Look, Dr. Culber's
a pretty smart guy.
248
00:13:27,719 --> 00:13:29,764
I've trusted him with my life,
and I'd do it again.
249
00:13:29,808 --> 00:13:32,332
And he thinks
I should escort you.
250
00:13:32,375 --> 00:13:34,290
Well, I like him.
251
00:13:34,335 --> 00:13:37,599
So... you can come.
252
00:13:37,642 --> 00:13:39,861
But, um, two things.
253
00:13:39,905 --> 00:13:41,821
Wait. So you're saying
you trust Dr. Culber
254
00:13:41,864 --> 00:13:44,084
because you like him,
not because he's a doctor?
255
00:13:44,126 --> 00:13:47,129
Okay, look, I have a squid,
and you threw up in a wormhole.
256
00:13:47,173 --> 00:13:48,610
Things are pretty weird
out here,
257
00:13:48,653 --> 00:13:51,221
but human connection isat least one thing I understand.
258
00:13:51,264 --> 00:13:53,962
Okay. Shoot.
259
00:13:54,006 --> 00:13:55,965
Whatever happens out there,
260
00:13:56,009 --> 00:13:58,837
I don't want to let anyone down.
261
00:14:00,230 --> 00:14:02,884
You won't.
262
00:14:08,020 --> 00:14:10,110
What's the second thing?
263
00:14:10,153 --> 00:14:12,198
Oh, uh, don't say anything
annoyingly inspirational.
264
00:14:12,241 --> 00:14:13,764
That makes me nuts.
265
00:14:13,808 --> 00:14:15,898
[laughs]
Deal.
266
00:14:15,942 --> 00:14:18,769
COMPUTER:
Shuttlecraft Three, you are
cleared for safety check.
267
00:14:24,775 --> 00:14:28,258
CULBER:
As requested,
I've completed my analysis,
268
00:14:28,302 --> 00:14:30,695
and all crew members
are physically sound.
269
00:14:30,739 --> 00:14:33,915
Y-You did not say "healthy."
270
00:14:33,960 --> 00:14:35,134
Correct.
271
00:14:35,177 --> 00:14:37,267
Well, but?
272
00:14:38,878 --> 00:14:41,357
Stress hormone levels
are off the charts.
273
00:14:41,402 --> 00:14:42,663
If they were mice in a cage,
274
00:14:42,706 --> 00:14:44,013
they'd be gnawing
at their own tails.
275
00:14:44,057 --> 00:14:46,450
So would you, by the way.
276
00:14:46,494 --> 00:14:50,019
My tail and I appreciate
your concern, Doctor.
277
00:14:50,062 --> 00:14:54,676
However, I need to know
how I can help this crew.
278
00:14:54,719 --> 00:14:59,332
Perhaps a-a focus
on duties or routine?
279
00:14:59,375 --> 00:15:02,162
Under any other circumstances,
those things might be helpful,
280
00:15:02,205 --> 00:15:05,381
but...
we're in uncharted territory,
281
00:15:05,426 --> 00:15:07,950
and they know it.
282
00:15:07,994 --> 00:15:09,255
Discoverycould disappear
tomorrow,
283
00:15:09,298 --> 00:15:10,865
and it wouldn't make a ripple.
284
00:15:10,909 --> 00:15:13,825
No one would miss us
or mourn us.
285
00:15:13,869 --> 00:15:16,088
They need to feel connected.
286
00:15:16,131 --> 00:15:17,480
Yes.
287
00:15:43,289 --> 00:15:45,248
♪
288
00:15:56,956 --> 00:15:59,480
VOS:
Welcome to Trill.
289
00:15:59,523 --> 00:16:02,961
Uh, may I present Guardian Xi
of our spiritual community
290
00:16:03,004 --> 00:16:04,485
and Leader Pav.
291
00:16:04,528 --> 00:16:05,746
BURNHAM:
Thank you.
292
00:16:05,789 --> 00:16:07,443
I'm Commander Michael Burnham,
293
00:16:07,488 --> 00:16:10,533
and this is Adira.
294
00:16:10,577 --> 00:16:14,147
Your captain said that you'd be
bringing a symbiont and host.
295
00:16:14,190 --> 00:16:16,149
Yes.
296
00:16:19,239 --> 00:16:21,283
She is...
297
00:16:23,198 --> 00:16:24,765
...human?
298
00:16:24,808 --> 00:16:26,898
Yeah.
299
00:16:26,942 --> 00:16:29,552
Uh, she is.
300
00:16:37,082 --> 00:16:38,432
Please...
301
00:16:38,475 --> 00:16:40,825
speak your names.
302
00:16:40,869 --> 00:16:43,306
Um...
303
00:16:43,350 --> 00:16:45,394
Adira.
304
00:16:46,440 --> 00:16:48,745
Continue?
305
00:16:48,789 --> 00:16:51,400
That's it.
That's my name-- Adira.
306
00:16:51,445 --> 00:16:53,533
VOS:
You recall no other names?
307
00:16:53,576 --> 00:16:55,536
Well...
308
00:16:55,578 --> 00:16:57,494
I-I... I know Senna Tal,
I guess.
309
00:16:57,538 --> 00:17:01,410
She's unable to access
the memories of her symbiont.
310
00:17:01,455 --> 00:17:02,890
That's why we've come.
311
00:17:02,933 --> 00:17:04,674
VOS:
In 2,000 years,
there hasn't been a single
312
00:17:04,719 --> 00:17:07,026
recorded instance
of a successful
313
00:17:07,068 --> 00:17:09,767
joining between a symbiont
and a non-Trill species.
314
00:17:09,810 --> 00:17:12,074
It's a miracle
this symbiont is still alive.
315
00:17:12,117 --> 00:17:13,989
Well, I wouldn't let it die.
316
00:17:14,032 --> 00:17:15,598
Uh, it's a part of me.
317
00:17:15,643 --> 00:17:18,558
It'sa part of you?
318
00:17:18,602 --> 00:17:20,343
She has no idea. None.
319
00:17:20,386 --> 00:17:21,865
Why don't you give us an idea?
320
00:17:21,910 --> 00:17:23,172
She's an abomination.
321
00:17:23,215 --> 00:17:24,739
They must be separated
immediately.
322
00:17:24,781 --> 00:17:27,436
We cannot. Forced separation
could kill the host.
323
00:17:27,480 --> 00:17:29,439
Oh, no.
324
00:17:29,482 --> 00:17:31,049
No one is forcing anything.
325
00:17:31,093 --> 00:17:32,528
We are not Federation members.
326
00:17:32,573 --> 00:17:34,530
You have no jurisdiction here.
327
00:17:34,575 --> 00:17:36,097
Trill law takes precedence.
328
00:17:36,142 --> 00:17:38,926
Adira's lifetakes precedence.
329
00:17:40,667 --> 00:17:41,930
Our apologies.
330
00:17:43,365 --> 00:17:45,367
Every Trill longs to be a host.
331
00:17:45,412 --> 00:17:48,109
Few ever receive the honor.
332
00:17:48,153 --> 00:17:50,590
The Burn decimated
our population,
333
00:17:50,634 --> 00:17:53,028
particularly
those capable of joining.
334
00:17:54,508 --> 00:17:56,423
We no longer have
enough viable hosts.
335
00:17:56,465 --> 00:17:59,599
Adira could be our future.
336
00:17:59,643 --> 00:18:02,777
If we could finally
look beyond the Trill...
337
00:18:02,819 --> 00:18:04,909
-Absolutely not.
-Let us take Adira
338
00:18:04,952 --> 00:18:06,388
to the Caves of Mak'ala,
339
00:18:06,432 --> 00:18:08,434
where her symbiont might be ableto communicate.
340
00:18:08,478 --> 00:18:10,480
VOS:
She will contaminate
a sacred space!
341
00:18:10,523 --> 00:18:13,308
-The symbiont is not hers.
-Enough.
342
00:18:14,309 --> 00:18:16,486
We've never forced a separation.
343
00:18:16,529 --> 00:18:18,444
We will not start now.
344
00:18:18,488 --> 00:18:19,663
However,
345
00:18:19,707 --> 00:18:23,579
I agree that the joining
is an aberration.
346
00:18:23,624 --> 00:18:26,060
From what I'm hearing,
this joining is a miracle.
347
00:18:27,279 --> 00:18:29,019
Maybe the symbiont
made the choice.
348
00:18:29,064 --> 00:18:32,675
The memories that she's carrying
349
00:18:32,720 --> 00:18:35,461
can help heal
the entire Federation.
350
00:18:35,505 --> 00:18:39,074
And Senna Tal wanted us
to receive his message.
351
00:18:41,684 --> 00:18:44,818
The longer she stays,
the greater the challenge
352
00:18:44,862 --> 00:18:48,865
to the only thing
our species have left--
353
00:18:48,910 --> 00:18:51,130
our ideals.
354
00:18:51,173 --> 00:18:53,261
My decision is final.
355
00:18:53,306 --> 00:18:56,613
You will leave Trill
immediately.
356
00:19:13,368 --> 00:19:15,588
[creatures squawking]
357
00:19:17,242 --> 00:19:19,201
So, that's it?
358
00:19:19,244 --> 00:19:21,071
They're just kicking us off
their planet?
359
00:19:26,861 --> 00:19:28,602
Don't say anything else.
360
00:19:28,644 --> 00:19:30,865
This isn't the way
to our shuttlecraft.
361
00:19:40,527 --> 00:19:42,310
The symbiont belongs with us.
362
00:19:42,355 --> 00:19:44,008
It is a part of her.
363
00:19:44,051 --> 00:19:45,705
It is not your choice.
364
00:19:45,749 --> 00:19:48,317
I'm making itmy choice.
365
00:19:48,361 --> 00:19:50,579
-[whirring]
-[Burnham grunts]
366
00:19:51,406 --> 00:19:54,236
[phaser firing]
367
00:19:54,279 --> 00:19:56,019
Where are the caves?
368
00:19:56,064 --> 00:19:57,760
-[phaser whirring]
-Never.
369
00:19:57,805 --> 00:20:00,721
-Fine.
-[phaser fires, Vos grunts]
370
00:20:00,763 --> 00:20:02,635
[gasps]
Um, that...
371
00:20:02,679 --> 00:20:06,465
That wasn't Federation protocol.
372
00:20:06,509 --> 00:20:09,250
No, it wasn't.
373
00:20:09,295 --> 00:20:11,688
-They'll be fine.
-Michael?
374
00:20:11,731 --> 00:20:13,298
-[phaser whirring]
-Wait. Please.
375
00:20:15,300 --> 00:20:17,912
Our society is on the brink
of collapse.
376
00:20:17,954 --> 00:20:22,046
Helping you gives us
a fighting chance.
377
00:20:22,089 --> 00:20:24,396
The caves are this way.
378
00:20:35,320 --> 00:20:37,018
COMPUTER:
The crew would benefit
379
00:20:37,060 --> 00:20:39,150
from exercise, medication,
limited dairy.
380
00:20:39,193 --> 00:20:41,674
Oh, uh,
beyond the standard parameters.
381
00:20:41,718 --> 00:20:44,242
Yoga, hyperbaric chamber,
382
00:20:44,286 --> 00:20:47,246
therapeutic coloring books,
interstellar shopping.
383
00:20:47,288 --> 00:20:51,031
Uh, I do not need
an endless list of activities.
384
00:20:51,075 --> 00:20:54,817
I-I... I need something
meaningful to heal my crew.
385
00:20:54,862 --> 00:20:56,951
[soft tone, chiming]
386
00:21:01,346 --> 00:21:03,305
Computer?
387
00:21:03,348 --> 00:21:05,786
COMPUTER:
[chuckles] Hello.
388
00:21:05,828 --> 00:21:07,743
Hello.
389
00:21:07,788 --> 00:21:09,484
COMPUTER:
Among many sentient beings,
390
00:21:09,528 --> 00:21:11,356
laughter is both healing
and meaningful.
391
00:21:11,400 --> 00:21:13,923
Twentieth-century Earth
comedians such as Buster Keaton
392
00:21:13,968 --> 00:21:16,012
or Charlie Chaplin
are communal unifiers
393
00:21:16,057 --> 00:21:17,579
without the burden of language.
394
00:21:17,624 --> 00:21:19,233
Buster Keaton?
395
00:21:19,278 --> 00:21:21,584
COMPUTER:
Also known as
"The Great Stone Face."
396
00:21:24,544 --> 00:21:26,501
Computer...
397
00:21:26,546 --> 00:21:29,417
run a level ten diagnostic.
398
00:21:29,461 --> 00:21:32,028
COMPUTER:
I'm fully operational,
thank you.
399
00:21:32,073 --> 00:21:35,510
These connections are beyond
the algorithm I presumed...
400
00:21:35,555 --> 00:21:37,817
COMPUTER:
Your crew requires
what they used to call
401
00:21:37,861 --> 00:21:39,471
R and R, Captain.
402
00:21:39,515 --> 00:21:41,778
May I suggest switching
the ship to auto-navigation
403
00:21:41,822 --> 00:21:43,563
and giving them the night off?
404
00:21:43,605 --> 00:21:45,826
The night off?
405
00:21:45,868 --> 00:21:48,349
COMPUTER:
May I also suggest
simple gratitude?
406
00:21:48,394 --> 00:21:50,395
A private meal, perhaps,
with your bridge crew,
407
00:21:50,439 --> 00:21:52,135
to demonstrate
your appreciation.
408
00:21:52,180 --> 00:21:53,528
Your choice, Captain.
409
00:22:04,234 --> 00:22:07,194
The Sacred Caves of Mak'ala.
410
00:22:18,031 --> 00:22:21,122
BURNHAM:
This is incredible.
411
00:22:21,164 --> 00:22:22,992
And you believe that Adira's
symbiont would be able
412
00:22:23,037 --> 00:22:24,255
to communicate with her here?
413
00:22:24,298 --> 00:22:27,127
It's their ancestral home.
414
00:22:27,171 --> 00:22:29,173
If not here, then where?
415
00:22:31,393 --> 00:22:33,961
It feels...
416
00:22:34,003 --> 00:22:36,006
safe.
417
00:22:38,356 --> 00:22:40,270
We don't have much time.
Vos will awaken,
418
00:22:40,315 --> 00:22:42,925
and the commission will see
that your ship is still here.
419
00:22:42,970 --> 00:22:45,319
Okay, are you ready?
420
00:22:45,364 --> 00:22:47,670
Say something inspirational.
421
00:22:47,713 --> 00:22:50,238
Just don't make it annoying.
422
00:22:50,280 --> 00:22:54,023
Uh, get in there
before someone shoots us?
423
00:22:56,026 --> 00:22:57,462
Okay.
424
00:23:01,117 --> 00:23:03,469
Friends, please, come in.
Come in.
425
00:23:03,511 --> 00:23:06,210
Uh, sit, please.
426
00:23:11,172 --> 00:23:15,436
I gave the rest of the crew
the evening off to recuperate.
427
00:23:15,480 --> 00:23:18,179
But I asked all of youhere
428
00:23:18,221 --> 00:23:20,921
because we work most closely
429
00:23:20,963 --> 00:23:22,923
and have not had a moment.
430
00:23:22,965 --> 00:23:26,317
In fact,
we have lost quite a few.
431
00:23:27,840 --> 00:23:30,799
Almost every culture
has a ritual
432
00:23:30,844 --> 00:23:34,238
that gathers its moments
when it can,
433
00:23:34,281 --> 00:23:35,892
holds them dear.
434
00:23:35,935 --> 00:23:39,721
A time to take the measure
of loved ones
435
00:23:39,766 --> 00:23:42,421
and what we have all
accomplished together.
436
00:23:42,463 --> 00:23:44,030
[silverware clanks]
437
00:23:44,074 --> 00:23:46,294
Ah.
438
00:23:49,078 --> 00:23:50,645
Hmm.
439
00:23:50,690 --> 00:23:53,344
We made a choice
440
00:23:53,387 --> 00:23:55,346
a millennium ago
441
00:23:55,390 --> 00:23:57,131
to follow Commander Burnham.
442
00:23:57,173 --> 00:23:59,349
I will never forget what I heard
443
00:23:59,394 --> 00:24:02,657
as I stood before each of you
as you cast your vote.
444
00:24:02,701 --> 00:24:04,268
It was not unlike...
445
00:24:04,311 --> 00:24:06,227
a small prayer.
446
00:24:06,269 --> 00:24:09,359
I ask that we repeat that now.
447
00:24:09,403 --> 00:24:11,362
-Must we really?
-Yes, we must.
448
00:24:11,405 --> 00:24:12,493
-[scoffs]
-Lieutenant Detmer,
449
00:24:12,538 --> 00:24:15,410
do you remember what you said?
450
00:24:15,453 --> 00:24:17,238
I said "Aye."
451
00:24:18,413 --> 00:24:21,807
I said, "Aye."
452
00:24:21,851 --> 00:24:24,375
-Aye.
-Aye.
453
00:24:24,419 --> 00:24:26,726
-Aye. -Aye.
454
00:24:26,769 --> 00:24:29,990
-Aye, sir.
-Aye.
-Aye.
455
00:24:30,032 --> 00:24:32,644
-Aye.
-I never said "Aye."
456
00:24:32,688 --> 00:24:35,822
But... I'm here.
457
00:24:35,865 --> 00:24:37,563
[clears throat]
458
00:24:37,605 --> 00:24:40,000
Aye.
459
00:24:40,042 --> 00:24:41,567
ALL:
Aye.
460
00:24:49,356 --> 00:24:51,576
Is there any way the symbiont
was joined with Adira
461
00:24:51,619 --> 00:24:53,317
against her will?
462
00:24:53,361 --> 00:24:56,538
A symbiont can't thrive
in an unwilling host.
463
00:24:56,582 --> 00:24:59,540
So the issue might be
with Adira herself.
464
00:24:59,585 --> 00:25:03,458
A repressed memoryrelated to the joining, perhaps.
465
00:25:03,501 --> 00:25:06,287
Whatever it is,
she will need to face it.
466
00:25:09,289 --> 00:25:12,118
[chuckles]
It's not exactly my style.
467
00:25:12,162 --> 00:25:14,903
Please... enter.
468
00:25:27,351 --> 00:25:31,007
This is as new to us
as it is to you.
469
00:25:31,050 --> 00:25:35,358
We cannot know how your brain
will process what you see.
470
00:25:39,493 --> 00:25:43,150
The Mynh'ta Orb
will allow us to track
471
00:25:43,192 --> 00:25:45,239
her isoboromine levels.
472
00:25:45,281 --> 00:25:48,547
As long as they are steady,
she is safe.
473
00:26:07,173 --> 00:26:10,438
If you find Senna Tal
down there...
474
00:26:11,656 --> 00:26:13,615
...his message is pretty vital.
475
00:26:13,659 --> 00:26:15,835
I know.
476
00:26:18,489 --> 00:26:20,403
Good luck, Adira.
477
00:26:33,679 --> 00:26:36,769
She is now in communion.
478
00:26:45,385 --> 00:26:48,911
LINUS:
Is that droog-beetle pie?
479
00:26:48,954 --> 00:26:51,609
[sniffs]
Mmm.
480
00:26:57,441 --> 00:26:59,529
What is going on
between you two?
481
00:26:59,574 --> 00:27:01,054
I don't know.
482
00:27:01,096 --> 00:27:02,576
Nothing.
483
00:27:02,621 --> 00:27:06,276
This reminds me of harvest
on Kaminar.
484
00:27:06,319 --> 00:27:08,538
Siranna and I would work
from sunup
485
00:27:08,583 --> 00:27:10,585
until after sunfall, gathering
486
00:27:10,628 --> 00:27:13,021
and drying
our seasonal kelp crops.
487
00:27:13,066 --> 00:27:14,501
Our family would then
488
00:27:14,545 --> 00:27:17,200
dine together
under the full moon.
489
00:27:17,243 --> 00:27:19,115
Kelp dries in the sun.
490
00:27:19,159 --> 00:27:21,769
An existential crisis.
491
00:27:21,814 --> 00:27:24,468
Is there some dessert?
492
00:27:24,511 --> 00:27:25,512
Is that a haiku?
493
00:27:26,601 --> 00:27:28,558
Yes.
494
00:27:28,603 --> 00:27:31,213
CULBER:
Emperor Georgiou.
495
00:27:31,258 --> 00:27:32,825
Feasting on the finest cuts.
496
00:27:32,867 --> 00:27:34,826
Snarfs cookies on the down-low.
497
00:27:34,869 --> 00:27:36,567
-I screwed up the last line.
-[all laugh]
498
00:27:36,611 --> 00:27:38,090
No matter. Hear! Hear!
499
00:27:38,134 --> 00:27:40,006
-Haiku?
-Oh.
500
00:27:40,048 --> 00:27:42,703
-I puked upon...
-No. No.
501
00:27:42,748 --> 00:27:46,403
...the Tellarite ambassador
502
00:27:46,447 --> 00:27:48,449
once at Thanksgiving.
503
00:27:48,491 --> 00:27:50,319
-[all groan]
-Yeah.
504
00:27:50,364 --> 00:27:51,844
It was
an actual diplomatic crisis.
505
00:27:51,886 --> 00:27:53,759
Okay, this is not what I want
to hear at dinner. I mean,
506
00:27:53,801 --> 00:27:56,413
-who raised you people?
-Get Detmer to do one.
507
00:27:56,457 --> 00:27:58,676
-No. No, I don't want to...
-Come on.
508
00:27:58,720 --> 00:28:00,503
-Try. Try.
-DETMER: No.
509
00:28:04,290 --> 00:28:05,770
Okay.
[clears throat]
510
00:28:08,295 --> 00:28:10,339
[Detmer exhales]
511
00:28:11,384 --> 00:28:14,561
The drones
can't get Stamets' blood
512
00:28:14,605 --> 00:28:16,477
off the medbay floor...
513
00:28:16,519 --> 00:28:17,782
No. Wait.
514
00:28:17,826 --> 00:28:21,481
No one can clean
Stamets' blood... [laughing]
515
00:28:23,005 --> 00:28:24,702
[exhales]
Okay, I've got it. I've got it.
516
00:28:24,746 --> 00:28:27,749
No one can get Stamets' blood...
517
00:28:27,792 --> 00:28:30,621
Oh, shoot. No, wait.
Wait, wait, wait.
518
00:28:30,664 --> 00:28:33,450
[laughs]:
Stamets' blood
519
00:28:33,493 --> 00:28:36,323
is so red.
520
00:28:36,365 --> 00:28:37,977
-Lieutenant.
-No, I've got it now.
I've got it.
521
00:28:38,019 --> 00:28:39,934
-It's five, seven, five, right?
-I don't think this is...
522
00:28:39,979 --> 00:28:41,632
-It's a poem.
-It's uncalled for.
523
00:28:41,675 --> 00:28:44,983
-Officers.
-My life is not a joke
for the dinner table.
524
00:28:45,027 --> 00:28:47,202
I wasn't trying to make a joke.
525
00:28:47,247 --> 00:28:48,943
I was back at work
526
00:28:48,988 --> 00:28:51,598
within a few hours
of being injured.
527
00:28:51,642 --> 00:28:54,644
We wouldn't have gotten anywherenear Earth if it weren't for me.
528
00:28:54,689 --> 00:28:56,343
You're not the only one
to move this ship.
529
00:28:56,385 --> 00:28:57,865
I'm the pilot.
530
00:28:57,910 --> 00:28:59,476
Wemove it.
531
00:28:59,519 --> 00:29:01,347
-I never said it was just me.
-DETMER: You think
532
00:29:01,391 --> 00:29:03,567
you're the only essential
personnel on this vessel.
533
00:29:03,611 --> 00:29:06,395
Look at you.
It's written all over you.
534
00:29:06,440 --> 00:29:08,659
-Lieutenant.
-DETMER: You want to fly
this monster?
535
00:29:08,702 --> 00:29:12,228
Actually be responsible
for every single person
536
00:29:12,271 --> 00:29:13,882
every single day,
or do you just want to be
537
00:29:13,925 --> 00:29:15,665
the when-he-feels-like-it
superhero
538
00:29:15,710 --> 00:29:17,711
and have everybody
kiss your ass?
539
00:29:17,756 --> 00:29:20,671
The reality is I'm the only one
who can make the jumps.
540
00:29:20,714 --> 00:29:22,412
I flew us into the future.
541
00:29:22,455 --> 00:29:23,805
I landed this ship.
542
00:29:23,848 --> 00:29:25,675
-I landed Discovery.
-STAMETS: Yes,
543
00:29:25,720 --> 00:29:28,069
-and we barely survived.
-TILLY: Oh, my God.
544
00:29:28,114 --> 00:29:31,116
Stop it! You guys are both
acting like complete assholes.
545
00:29:31,160 --> 00:29:33,249
-Ensign Tilly.
-Why don't we all
just take a breath?
546
00:29:33,292 --> 00:29:36,338
You guys think you have
the market cornered on pain?
547
00:29:37,384 --> 00:29:39,038
All of our sacrifices,
548
00:29:39,080 --> 00:29:40,952
all of our experiences
549
00:29:40,996 --> 00:29:42,911
and our work, it matters.
550
00:29:42,954 --> 00:29:44,739
The only way we're gonna
551
00:29:44,782 --> 00:29:46,306
get through this is as a crew.
552
00:29:46,348 --> 00:29:48,655
I have work to do.
553
00:29:49,743 --> 00:29:52,181
[door whooshes open]
554
00:29:52,224 --> 00:29:53,748
You did land this monster.
555
00:29:53,791 --> 00:29:55,141
He should be thanking you.
556
00:29:55,183 --> 00:29:57,883
Keyla. Keyla?
557
00:29:59,057 --> 00:30:00,493
Uh...
558
00:30:00,537 --> 00:30:02,538
[clears throat]
559
00:30:07,108 --> 00:30:08,545
GEORGIOU:
Well, at least
the wine was good.
560
00:30:12,548 --> 00:30:15,335
[door whooshes open]
561
00:30:23,909 --> 00:30:25,692
Her levels are dropping.
562
00:30:25,736 --> 00:30:27,215
I need to get her out.
563
00:30:27,259 --> 00:30:29,131
Stop!
564
00:30:33,179 --> 00:30:35,355
Guardian Xi.
565
00:30:35,397 --> 00:30:38,183
You have betrayed your oath.
566
00:30:38,227 --> 00:30:41,273
-He's trying to save your lives.-[Adira grunting]
567
00:30:42,971 --> 00:30:45,104
-What's happening?
-I don't know.
568
00:30:45,146 --> 00:30:46,845
I've never seen anything
like this.
569
00:30:50,760 --> 00:30:53,547
-I-I have to help her!
-You cannot enter.
570
00:30:53,589 --> 00:30:55,288
This girl is all we have!
571
00:30:55,330 --> 00:30:58,247
BURNHAM:
Please, we can't
let her die in there.
572
00:31:01,163 --> 00:31:02,424
PAV:
Let her in.
573
00:31:09,432 --> 00:31:10,868
She's gone. Where is she?
574
00:31:12,305 --> 00:31:14,307
Help me
with the neural stabilizers.
575
00:31:23,229 --> 00:31:25,186
These will help you
commune with her...
576
00:31:25,230 --> 00:31:26,971
but only for a short time.
577
00:31:27,015 --> 00:31:30,932
You have to go and find her
and guide her out.
578
00:31:30,976 --> 00:31:32,454
Hurry, please.
579
00:31:35,980 --> 00:31:37,547
XI:
Now.
580
00:31:49,819 --> 00:31:51,822
[ambient warbling]
581
00:32:09,275 --> 00:32:11,972
Adira?
582
00:32:12,843 --> 00:32:14,932
Adira, can you hear me?
583
00:32:14,976 --> 00:32:16,759
Adira?
584
00:32:19,849 --> 00:32:21,590
Adira?
585
00:32:22,896 --> 00:32:24,246
Michael?
586
00:32:24,289 --> 00:32:25,464
-Ah!
-Michael!
587
00:32:25,508 --> 00:32:26,901
Did he tell you how
to get out of here?
588
00:32:26,944 --> 00:32:28,207
Because there's no way out,
and I don't know
589
00:32:28,250 --> 00:32:29,250
what I'm supposed to do.
590
00:32:29,295 --> 00:32:30,425
Okay, what have you seen
so far?
591
00:32:30,470 --> 00:32:31,992
ADIRA:
Watch it!
592
00:32:32,037 --> 00:32:33,255
-What arethose?
-I don't know. They do that
593
00:32:33,298 --> 00:32:34,430
if I stay in one place
for too long.
594
00:32:34,473 --> 00:32:35,648
Okay.
595
00:32:35,692 --> 00:32:38,304
[eerie screaming]
596
00:32:39,392 --> 00:32:41,001
-It's happening.
-Have they done that before?
597
00:32:41,046 --> 00:32:42,481
Yeah, the threads are
everywhere.
598
00:32:42,525 --> 00:32:44,832
They keep coming after me.
599
00:32:44,875 --> 00:32:47,313
-Let me try something.
-Ow! What the hell?!
600
00:32:49,880 --> 00:32:52,926
This place is responding to you.
601
00:32:52,971 --> 00:32:54,929
You're here to connect
with the symbiont.
602
00:32:56,278 --> 00:32:58,192
And these threads...
603
00:32:58,237 --> 00:33:00,847
they're trying to connect
with you.
604
00:33:00,891 --> 00:33:03,023
I don't understand. I...
605
00:33:03,067 --> 00:33:05,983
It's the symbiont.
606
00:33:06,027 --> 00:33:08,855
It-it wants you to remember.
And these threads,
607
00:33:08,898 --> 00:33:10,857
they-they must be connected
to your memories.
608
00:33:10,901 --> 00:33:12,946
I know you're afraid,
but you have to let them
609
00:33:12,990 --> 00:33:14,775
connect with you.
610
00:33:14,817 --> 00:33:16,645
Okay.
[exhales, inhales]
611
00:33:20,040 --> 00:33:20,999
[exhales]
612
00:33:43,933 --> 00:33:45,935
♪
613
00:33:59,819 --> 00:34:02,823
COMPUTER VOICE:
Surgery bay 12,
prepping symbiont transfer
614
00:34:02,865 --> 00:34:03,824
to Trill host.
615
00:34:03,866 --> 00:34:05,217
Hold my hand.
616
00:34:09,829 --> 00:34:12,005
When this is all over,
617
00:34:12,050 --> 00:34:14,922
after you and the symbiont
have joined,
618
00:34:14,965 --> 00:34:16,923
will you still be you?
619
00:34:16,967 --> 00:34:18,795
Of course I'll still be me.
620
00:34:21,101 --> 00:34:23,670
I will always be the Gray
you know and love.
621
00:34:23,713 --> 00:34:24,713
ADIRA:
I love you, Gray.
622
00:34:24,757 --> 00:34:26,280
Gray.
623
00:34:26,324 --> 00:34:28,891
That-That's his name.
624
00:34:28,936 --> 00:34:31,068
He was my boyfriend.
625
00:34:31,112 --> 00:34:35,856
Uh, we were together
on a, uh, a ship.
626
00:34:35,898 --> 00:34:37,291
Um...
627
00:34:38,336 --> 00:34:40,947
A generation ship.
628
00:34:40,990 --> 00:34:42,992
It was trying to find
Federation headquarters.
629
00:34:44,038 --> 00:34:45,474
Gray. We-we both...
630
00:34:45,518 --> 00:34:46,693
We were both orphans.
631
00:34:46,735 --> 00:34:48,998
But we had each other.
632
00:34:50,958 --> 00:34:52,393
I really loved him.
633
00:34:52,438 --> 00:34:55,614
Good. What else do you remember?
634
00:34:57,181 --> 00:34:59,009
ADIRA:
He was... He was Trill.
635
00:34:59,052 --> 00:35:00,576
Um...
636
00:35:00,619 --> 00:35:02,751
H-He was, uh, a host,
637
00:35:02,795 --> 00:35:04,972
and I think
he was about to receive
638
00:35:05,014 --> 00:35:06,581
his symbiont.
639
00:35:07,583 --> 00:35:10,150
He looked so happy.
640
00:35:10,195 --> 00:35:11,847
Okay, why aren't you?
641
00:35:11,891 --> 00:35:13,893
I don't know, I don't, um...
642
00:35:13,936 --> 00:35:17,070
I'm sorry, I... I just...
643
00:35:17,114 --> 00:35:18,333
I-I need...
I need to get out of here.
644
00:35:18,376 --> 00:35:20,813
[eerie screaming]
645
00:35:20,856 --> 00:35:21,902
You can't.
646
00:35:23,382 --> 00:35:25,079
Not until
you finish remembering.
647
00:35:26,949 --> 00:35:30,083
So, how long were you together?
You and Gray?
648
00:35:30,128 --> 00:35:32,172
Try...
649
00:35:33,956 --> 00:35:35,958
[whispering]:
Try to see his face.
650
00:35:46,273 --> 00:35:48,710
[cello playing]
651
00:36:15,041 --> 00:36:17,739
You don't like my playing?
652
00:36:17,784 --> 00:36:20,090
No, I... do.
653
00:36:23,050 --> 00:36:26,706
You said you'd be the same
after you became a host,
654
00:36:26,748 --> 00:36:28,402
and all these things
you can do now,
655
00:36:28,447 --> 00:36:31,014
it's kind of like
you're perfect.
656
00:36:31,057 --> 00:36:34,016
[chuckling]: Well, I already wasperfect. That's why you love me.
657
00:36:34,061 --> 00:36:36,063
Okay.
658
00:36:36,106 --> 00:36:37,717
I told you.
659
00:36:37,760 --> 00:36:40,153
I'm still me.
660
00:36:40,197 --> 00:36:43,375
I'm just... more me.
661
00:36:43,418 --> 00:36:45,376
Which parts?
662
00:36:45,420 --> 00:36:50,032
Like, what's youand what's...
all the other hosts?
663
00:36:54,036 --> 00:36:56,257
There aren't any fences.
664
00:36:56,300 --> 00:37:00,565
I'm many, and I'm one.
665
00:37:00,608 --> 00:37:02,349
Like everyone.
666
00:37:02,393 --> 00:37:04,351
I feel like I need to keep up.
667
00:37:04,396 --> 00:37:07,833
You're being a crazy person.
It's-it's not a race.
668
00:37:09,356 --> 00:37:11,184
I don't think I could ever do
what you did.
669
00:37:11,228 --> 00:37:14,101
Bullshit.
The joining's based on trust.
670
00:37:14,143 --> 00:37:18,539
I didn't just have to accept
Tal, Tal had to accept me.
671
00:37:18,583 --> 00:37:20,802
The former hosts
had to accept me, too.
672
00:37:23,545 --> 00:37:25,068
Like us.
673
00:37:25,112 --> 00:37:26,940
I'd trust you with my life.
674
00:37:26,983 --> 00:37:28,811
Me, too.
675
00:37:32,206 --> 00:37:35,427
Gonna show me what's in that boxon your lap?
676
00:37:35,469 --> 00:37:37,994
-Or keep sulking?
-Um...
677
00:37:38,038 --> 00:37:40,300
This is, uh, a thing
678
00:37:40,344 --> 00:37:43,913
that I made... for you.
679
00:37:43,956 --> 00:37:46,306
You made it?
It's not replicated?
680
00:37:47,873 --> 00:37:50,179
"Oh, I'm Adira, and I struggle
681
00:37:50,224 --> 00:37:52,617
"with my own inadequacies
while I'm making amazing
682
00:37:52,661 --> 00:37:55,184
art things that no one
in the galaxy can make."
683
00:37:55,228 --> 00:37:56,360
How do you know
it's an art thing?
684
00:38:00,668 --> 00:38:04,324
Because we have
a love thing, idiot. [chuckles]
685
00:38:04,369 --> 00:38:06,152
And I know you.
686
00:38:08,197 --> 00:38:10,288
[chuckles]
687
00:38:16,423 --> 00:38:18,077
No, I-I need
to get out of here.
688
00:38:18,121 --> 00:38:20,385
-Adira...
-Don't touch me.
689
00:38:20,427 --> 00:38:22,342
Okay, the only reason
690
00:38:22,387 --> 00:38:24,606
you're here is to get
that message from Senna Tal.
691
00:38:24,650 --> 00:38:28,393
So do not pretend like
you are doing this for me.
692
00:38:28,436 --> 00:38:32,614
BURNHAM:
This isfor you.
It's for all of us.
693
00:38:32,657 --> 00:38:34,572
We all want a future
that's real.
694
00:38:34,615 --> 00:38:36,661
That matters.
695
00:38:36,704 --> 00:38:38,838
If you don't face what this is,
696
00:38:38,880 --> 00:38:40,492
no matter how painful,
697
00:38:40,534 --> 00:38:42,449
you'll never move forward.
698
00:38:58,510 --> 00:38:59,597
Adira!
699
00:38:59,641 --> 00:39:00,947
[eerie screaming]
700
00:39:07,909 --> 00:39:09,172
Adira?
701
00:39:10,172 --> 00:39:13,351
Adira. Open the box now!
702
00:39:13,393 --> 00:39:14,612
Open the box!
703
00:39:20,226 --> 00:39:23,664
ADIRA:
I read that in a lot of
cultures on a lot of worlds,
704
00:39:23,708 --> 00:39:27,452
stories are woven into
tapestries and quilts.
705
00:39:27,494 --> 00:39:29,409
A piece might be a reminder
706
00:39:29,454 --> 00:39:31,847
of someplace special
or a moment
707
00:39:31,891 --> 00:39:35,373
or a person they really loved.
708
00:39:35,416 --> 00:39:38,766
See, um, this is the time
we broke the replicator
709
00:39:38,811 --> 00:39:41,161
and it wouldn't stop
making apples.
710
00:39:41,204 --> 00:39:43,380
[laughs]
711
00:39:43,423 --> 00:39:46,121
GRAY:
Oh, this is from the time
that we played imaginary chess.
712
00:39:46,166 --> 00:39:47,210
Mm-hmm.
713
00:39:47,253 --> 00:39:49,168
This is our story?
714
00:39:49,211 --> 00:39:50,778
Yeah.
715
00:39:50,822 --> 00:39:55,393
It's a special time for you,
and it should be marked.
716
00:39:57,003 --> 00:39:58,918
I wanted you to have something.
717
00:39:58,960 --> 00:40:01,050
[laughs]
718
00:40:03,182 --> 00:40:04,402
I love it.
719
00:40:04,445 --> 00:40:06,054
And you're an art genius.
720
00:40:06,099 --> 00:40:08,405
-No.
-Say it.
721
00:40:08,449 --> 00:40:09,623
[chuckles]
722
00:40:09,668 --> 00:40:11,539
Okay, I'm an art genius.
723
00:40:11,583 --> 00:40:13,846
[laughs]
724
00:40:21,288 --> 00:40:24,159
[coughing]
725
00:40:27,293 --> 00:40:29,949
[grunting]
726
00:40:32,994 --> 00:40:35,737
COMPUTER:
Structural breach
force fields engaged.
727
00:40:35,780 --> 00:40:38,784
All personnel to the evacuation shuttle immediately.
728
00:40:38,827 --> 00:40:40,045
-Emergency drones dispatched.
-Oh! Oh.
729
00:40:40,088 --> 00:40:42,003
H-Help!
730
00:40:42,047 --> 00:40:43,744
Medical!
731
00:40:43,789 --> 00:40:46,443
Somebody help, please!
732
00:40:46,487 --> 00:40:47,922
[grunting]
733
00:40:47,967 --> 00:40:49,751
Medical, now!
734
00:40:49,795 --> 00:40:51,449
Shh.
735
00:40:56,061 --> 00:40:58,630
MEDICAL DRONE:
Life signs failing.
736
00:40:58,672 --> 00:41:00,806
No, you have to help him.
737
00:41:00,849 --> 00:41:05,027
Subject will not survive
treatment protocols.
738
00:41:06,072 --> 00:41:07,465
Their lives.
739
00:41:08,813 --> 00:41:11,903
All their memories will be lost.
740
00:41:11,947 --> 00:41:15,168
Symbiont is stable and will
survive immediate transplant
741
00:41:15,210 --> 00:41:17,431
to suitable host.
742
00:41:27,702 --> 00:41:29,965
I'll-I'll take them.
743
00:41:30,009 --> 00:41:31,139
What?
744
00:41:31,184 --> 00:41:33,534
Just-just let me take them.
745
00:41:33,577 --> 00:41:36,362
Okay? The memories,
the symbiont.
746
00:41:36,405 --> 00:41:39,105
I-I know I'm not Trill,
but I'll keep them safe.
747
00:41:39,148 --> 00:41:41,150
You would do that?
748
00:41:41,193 --> 00:41:42,934
You have to ask?
749
00:41:42,978 --> 00:41:44,893
Prepare for transfer.
750
00:41:44,936 --> 00:41:47,635
Just hold my hand, okay?
Hold my hand.
751
00:42:08,786 --> 00:42:11,572
[exhales]
752
00:42:11,615 --> 00:42:13,922
You did it.
753
00:42:13,965 --> 00:42:16,534
It's okay.
754
00:42:39,469 --> 00:42:41,559
♪
755
00:42:54,527 --> 00:42:56,311
[laughs]
756
00:42:56,356 --> 00:42:57,617
I missed you.
757
00:42:57,661 --> 00:42:59,619
I missed you so much.
758
00:42:59,664 --> 00:43:01,969
SENNA:
Tal accepted
759
00:43:02,014 --> 00:43:04,277
each of us.
760
00:43:04,320 --> 00:43:07,932
Joining made us more
than we could ever be alone.
761
00:43:07,976 --> 00:43:12,806
And while a human joining
is unusual,
762
00:43:12,851 --> 00:43:15,548
Tal accepts you, as well.
763
00:43:17,289 --> 00:43:19,726
You're...
764
00:43:22,034 --> 00:43:24,340
You're Senna Tal.
765
00:43:27,429 --> 00:43:28,996
Welcome to the circle.
766
00:43:38,050 --> 00:43:39,746
Thank you, sir.
767
00:43:39,791 --> 00:43:42,228
Your message gave me hope.
768
00:43:50,235 --> 00:43:52,237
It's time for us to go.
769
00:44:16,001 --> 00:44:18,003
[coughing]
770
00:44:44,768 --> 00:44:46,945
XI:
Please,
771
00:44:46,987 --> 00:44:49,643
speak your names.
772
00:44:50,949 --> 00:44:52,951
I am Kasha Tal.
773
00:44:52,994 --> 00:44:55,213
Jovar Tal.
774
00:44:55,257 --> 00:44:57,911
Madela Tal.
775
00:44:57,956 --> 00:44:59,608
Cara Tal.
776
00:44:59,652 --> 00:45:02,612
Senna Tal.
777
00:45:02,655 --> 00:45:05,005
Gray Tal.
778
00:45:05,050 --> 00:45:08,096
And I am Adira Tal.
779
00:45:09,532 --> 00:45:12,231
[all speaking Trill]
780
00:45:19,106 --> 00:45:22,023
VOS:
Our deepest apologies,
Adira Tal.
781
00:45:22,067 --> 00:45:24,764
We were wrong.
782
00:45:26,244 --> 00:45:29,161
PAV:
Guardian Xi,
what you have done here
783
00:45:29,204 --> 00:45:32,032
will impact generations
of Trill to come.
784
00:45:32,077 --> 00:45:34,208
Adira Tal,
785
00:45:34,253 --> 00:45:37,125
it would be my honor
786
00:45:37,168 --> 00:45:40,693
to guide and mentor you
on your new path.
787
00:45:47,614 --> 00:45:50,094
Thank you.
788
00:45:50,137 --> 00:45:54,882
But I believe I'm supposed
to stay with Discovery.
789
00:45:54,925 --> 00:45:59,668
The symbionts are a gift for
everyone, not just the Trill.
790
00:45:59,713 --> 00:46:03,195
And I think I'm supposed
to be that messenger.
791
00:46:05,110 --> 00:46:08,722
You will keep us apprised
of your well-being?
792
00:46:08,766 --> 00:46:11,202
Of course.
793
00:46:11,246 --> 00:46:16,469
And perhaps someday,
when the Federation returns,
794
00:46:16,512 --> 00:46:19,907
we will discuss
a different joining.
795
00:46:21,909 --> 00:46:24,215
It would be our honor.
796
00:46:36,141 --> 00:46:38,099
[door whooshes open]
797
00:46:38,143 --> 00:46:40,362
[door whooshes shut]
798
00:46:40,405 --> 00:46:43,277
TILLY:
Thank you for doing this, sir.
799
00:46:43,322 --> 00:46:46,324
I know it didn't go
the way that you hoped.
800
00:46:49,632 --> 00:46:51,809
Captain Pike made
connecting with the crew
801
00:46:51,851 --> 00:46:56,074
seem so... effortless.
802
00:46:56,117 --> 00:46:58,076
For what it's worth, uh,
this was, like, a Tuesday
803
00:46:58,119 --> 00:47:00,121
at my house growing up, so...
[chuckles]
804
00:47:04,298 --> 00:47:06,083
Sir...
805
00:47:08,434 --> 00:47:11,740
...we made a decision together,
806
00:47:11,784 --> 00:47:15,570
and we are living with it
together.
807
00:47:15,614 --> 00:47:18,139
The fact that
you reminded us of that
808
00:47:18,182 --> 00:47:21,577
and reminded us who we are
to each other, that...
809
00:47:21,621 --> 00:47:25,364
Maybe this isn't my place
to say, but...
810
00:47:25,407 --> 00:47:28,409
I think that's leadership.
811
00:47:30,456 --> 00:47:33,851
Thank you, Ensign.
812
00:47:33,893 --> 00:47:35,853
[door whooshes open]
813
00:47:35,896 --> 00:47:37,855
Captain.
814
00:47:39,465 --> 00:47:40,987
Tilly, um...
815
00:47:42,467 --> 00:47:46,907
Everything that I've done
since I've been on this ship
816
00:47:46,951 --> 00:47:50,389
would have been impossible
without you.
817
00:47:50,431 --> 00:47:55,175
I've failed
to let you know that.
818
00:47:55,219 --> 00:47:57,003
I always knew it.
819
00:47:58,440 --> 00:47:59,920
I failed to tell you.
820
00:48:02,269 --> 00:48:03,576
I apologize.
821
00:48:03,619 --> 00:48:06,405
Thank you. Thank you.
822
00:48:06,447 --> 00:48:09,364
STAMETS:
Uh, I've been wondering,
823
00:48:09,407 --> 00:48:11,931
what did you learn
in your spore drive research?
824
00:48:11,976 --> 00:48:14,021
Oh, nothing. I was...
825
00:48:14,065 --> 00:48:16,371
looking at dark matter
and energy coefficients,
826
00:48:16,414 --> 00:48:18,938
but the math didn't work, so...
827
00:48:20,940 --> 00:48:25,945
A new interface using dark
matter would be revolutionary.
828
00:48:26,990 --> 00:48:28,295
We should keep talking about it.
829
00:48:30,516 --> 00:48:31,996
Okay.
830
00:48:35,521 --> 00:48:37,523
DETMER:
Hey.
831
00:48:44,311 --> 00:48:46,052
[clears throat]
832
00:48:46,097 --> 00:48:47,706
Are you okay?
833
00:48:50,753 --> 00:48:53,974
No. Obviously.
834
00:48:56,889 --> 00:48:59,152
[exhales]
835
00:48:59,197 --> 00:49:00,938
That was hard for me to admit.
836
00:49:02,722 --> 00:49:04,418
For anyone.
837
00:49:06,117 --> 00:49:08,119
And you're a pilot.
838
00:49:08,161 --> 00:49:09,771
Pilots are, um...
839
00:49:09,815 --> 00:49:11,731
-Macho.
-Hmm.
840
00:49:11,773 --> 00:49:13,210
I know.
841
00:49:13,253 --> 00:49:14,255
Hmm.
842
00:49:16,039 --> 00:49:20,000
That talk that you suggested,
843
00:49:20,043 --> 00:49:22,697
maybe I could take you up on it?
844
00:49:23,699 --> 00:49:25,701
Anytime.
845
00:49:29,313 --> 00:49:31,402
COMPUTER:
All available crew,
846
00:49:31,445 --> 00:49:35,929
please report
to shuttle bay for a surprise.
847
00:49:35,972 --> 00:49:37,235
Hmm.
848
00:49:40,454 --> 00:49:43,197
[music playing]
849
00:49:43,240 --> 00:49:45,286
[laughter]
850
00:49:51,684 --> 00:49:53,467
Yeah, okay.
851
00:49:59,083 --> 00:50:02,128
♪
852
00:50:18,840 --> 00:50:20,713
It fills the room.
853
00:50:21,800 --> 00:50:23,802
Joy?
854
00:50:23,846 --> 00:50:25,239
Yeah.
855
00:50:25,282 --> 00:50:29,242
We all had to stop pretending
we were fine first.
856
00:50:29,286 --> 00:50:31,289
We are not, are we?
857
00:50:32,333 --> 00:50:34,030
How could we be?
858
00:50:35,293 --> 00:50:36,858
But we'll get there.
859
00:50:37,947 --> 00:50:39,297
And you pushed us closer.
860
00:50:39,340 --> 00:50:41,951
Yeah. It was not pretty.
861
00:50:41,994 --> 00:50:44,476
-It never is.
-Hmm.
862
00:50:44,518 --> 00:50:47,086
[laughter]
863
00:50:47,130 --> 00:50:48,914
Good choice, Captain.
864
00:50:48,958 --> 00:50:52,527
No. I wish I could
take credit, Doctor.
865
00:50:52,570 --> 00:50:54,659
This wasn't you?
866
00:50:54,702 --> 00:50:56,661
Mm-mm.
867
00:50:56,704 --> 00:50:58,664
I have a theory.
868
00:50:58,706 --> 00:51:03,451
The sphere data was transmitted
here for us to protect it.
869
00:51:03,494 --> 00:51:05,757
It lives on within Discovery.
870
00:51:05,800 --> 00:51:09,762
As we are now
inextricably connected,
871
00:51:09,804 --> 00:51:14,592
perhaps now it desires
to protect us.
872
00:51:23,297 --> 00:51:25,298
[laughter continues]
873
00:51:29,260 --> 00:51:32,610
Senna knew the algorithm we needto find Federation headquarters.
874
00:51:32,653 --> 00:51:34,655
I already did the math.
875
00:51:38,181 --> 00:51:39,704
These coordinates...
876
00:51:39,748 --> 00:51:42,010
They'll take you
where you need to go.
877
00:51:46,146 --> 00:51:48,105
Thank you.
878
00:51:55,286 --> 00:51:57,244
♪
879
00:52:04,121 --> 00:52:06,079
That's beautiful.
880
00:52:07,907 --> 00:52:09,474
What is it?
881
00:52:09,516 --> 00:52:12,954
It's, um, a lullaby.
882
00:52:12,998 --> 00:52:14,956
I think Senna Tal's parents
883
00:52:15,001 --> 00:52:18,570
used to sing it to him
when he was a kid.
884
00:52:18,612 --> 00:52:21,833
All the hosts, their memories
are still coming to me.
885
00:52:23,096 --> 00:52:25,619
I expect it'll take a while.
886
00:52:33,585 --> 00:52:35,586
♪
887
00:52:41,114 --> 00:52:44,769
GRAY:Your bowing could use some work.
888
00:52:44,813 --> 00:52:46,554
If you're gonna insult
my musical ability
889
00:52:46,597 --> 00:52:48,599
for the rest of my life...
890
00:52:50,166 --> 00:52:54,039
You didn't tell her about me.
891
00:52:56,041 --> 00:52:59,219
I'm not sure she'll believe me.
892
00:52:59,262 --> 00:53:00,829
Pretty sure she will.
893
00:53:02,875 --> 00:53:05,443
How are you here?
894
00:53:05,485 --> 00:53:08,532
I-I don't know.
895
00:53:10,143 --> 00:53:12,144
How is this supposed to work?
896
00:53:12,188 --> 00:53:14,146
I don't know.
897
00:53:16,715 --> 00:53:20,936
But like I said,
898
00:53:20,980 --> 00:53:25,463
our bowing,
we can do better than that.
899
00:53:25,505 --> 00:53:27,943
Well, we'll keep practicing.
900
00:53:27,987 --> 00:53:29,989
♪
901
00:53:37,605 --> 00:53:40,565
Captioning sponsored by
CBS
902
00:53:40,608 --> 00:53:43,481
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
62389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.