All language subtitles for Private Eyes - 04x02 - Gumbo for Hire.SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,091 --> 00:00:12,173 (INDISTINCT CHATTER) 2 00:00:12,198 --> 00:00:15,018 (MATT): Sure, you could make the Hunter file green. 3 00:00:15,401 --> 00:00:16,642 Alright then, 4 00:00:16,677 --> 00:00:18,478 make Mr. Green's file green. 5 00:00:18,512 --> 00:00:19,956 Why are you out of breath? 6 00:00:19,981 --> 00:00:22,932 Are you moving the filing cabinet again, Zoe? 7 00:00:24,881 --> 00:00:27,346 She said my feng shui is hostile. 8 00:00:27,371 --> 00:00:29,378 I'm gonna get hostile if you don't get me out of this thing. 9 00:00:29,403 --> 00:00:31,159 Yeah, alright, alright. Calm down. 10 00:00:31,184 --> 00:00:33,475 My hands are just a little clammy. 11 00:00:33,500 --> 00:00:35,329 - I swear, one more pun... - What, you'll make 12 00:00:35,354 --> 00:00:37,619 me walk the plankton? (LAUGHING) 13 00:00:37,644 --> 00:00:40,612 This zipper is just stuck in your netting. 14 00:00:40,690 --> 00:00:42,100 I could cut you out of this thing. 15 00:00:42,125 --> 00:00:43,784 - It's a rental! - Well then, I guess 16 00:00:43,809 --> 00:00:45,667 you're stuck in it. The good news is 17 00:00:45,692 --> 00:00:47,706 you look fin-tastic. - Oh, my God. 18 00:00:47,958 --> 00:00:49,456 (FIREWORKS EXPLODING) 19 00:00:49,648 --> 00:00:53,651 - (GASPING) - (INDISTINCT EXCITED SHOUTING) 20 00:00:54,694 --> 00:00:56,517 (WOMAN): Oh! 21 00:00:57,620 --> 00:00:59,998 There's something magical about fireworks. 22 00:01:00,023 --> 00:01:01,396 Yeah. 23 00:01:02,966 --> 00:01:05,854 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (AUDIBLE VOLTAGE DROP) 24 00:01:06,870 --> 00:01:09,611 Look. Fajita Frank lost his power. 25 00:01:09,636 --> 00:01:11,657 Maybe I should go see if he needs some help, 26 00:01:11,682 --> 00:01:13,826 score us some goodwill points. 27 00:01:19,255 --> 00:01:21,520 (SHOUTING): Hey, Frank! Everything OK? 28 00:01:24,411 --> 00:01:26,420 No love lost there. 29 00:01:26,445 --> 00:01:29,014 The world of competitive food trucks is alive and well. 30 00:01:29,039 --> 00:01:31,342 Don't worry. Don's got the edge. 31 00:01:31,367 --> 00:01:33,404 Yeah, no kidding. His hats are a big hit. 32 00:01:33,429 --> 00:01:35,154 - (PHONE RINGING) - Is that Zoe? 33 00:01:35,179 --> 00:01:38,201 Oh, it's Tex. He's at a stakeout in Seattle. 34 00:01:38,226 --> 00:01:40,643 Man, does he ever need a Matt Shade in his life. 35 00:01:40,668 --> 00:01:42,338 I'm not really his type. 36 00:01:42,363 --> 00:01:45,850 I mean a partner. What's wrong with his type? 37 00:01:45,978 --> 00:01:47,826 Let's go see what Frank's problem is. 38 00:01:48,042 --> 00:01:49,818 (FIREWORKS EXPLODING) 39 00:01:50,045 --> 00:01:53,186 (INDISTINCT EXCITED SHOUTING) 40 00:01:53,470 --> 00:01:54,908 What are you eating?! 41 00:01:55,969 --> 00:01:57,544 Nothing. 42 00:01:58,009 --> 00:02:00,965 - (CHEERING) - (MAN): Great colours! 43 00:02:01,740 --> 00:02:03,506 (WOMAN): There's gonna be a rainbow finale. 44 00:02:03,531 --> 00:02:05,466 I chose it. Me. Just wait 'til you see it. 45 00:02:05,491 --> 00:02:09,214 It's gonna be all the colours: blue, red, orange. 46 00:02:09,677 --> 00:02:11,364 Whoa! 47 00:02:12,628 --> 00:02:15,179 (EXCLAMATIONS OF EXCITEMENT) 48 00:02:16,933 --> 00:02:20,099 (CHEERING AND APPLAUSE) 49 00:02:21,841 --> 00:02:23,499 Hey, Frank. 50 00:02:27,415 --> 00:02:30,101 (CHUCKLING) That Fajita Frank sure knows 51 00:02:30,126 --> 00:02:32,528 - how to hold a grudge, huh? - And yet, his food tastes 52 00:02:32,553 --> 00:02:34,639 - like so much love. - What took you 53 00:02:34,664 --> 00:02:37,868 - so long, old man? - Ah, nothing. I was waylaid. 54 00:02:37,893 --> 00:02:41,396 But, uh, nice fireworks, huh? I nearly missed them. 55 00:02:41,421 --> 00:02:43,387 It wasn't the rainbow finale I was expecting, 56 00:02:43,412 --> 00:02:44,917 but I guess pink's OK. 57 00:02:45,234 --> 00:02:47,647 Look, uh, I really wanna thank you guys 58 00:02:47,672 --> 00:02:49,990 for helping me out today. You really saved me. 59 00:02:50,521 --> 00:02:52,506 Anyway, back to the soup mines! 60 00:02:52,909 --> 00:02:56,302 (WOMAN WHIMPERING) 61 00:02:56,845 --> 00:02:58,980 HELP! HELP! 62 00:02:59,005 --> 00:03:00,552 - HELP! - (MAN): Do you see something? 63 00:03:01,573 --> 00:03:03,208 - What is it? - What happened? 64 00:03:03,233 --> 00:03:06,129 - It was terrible. He had a... - Is there anything I can do? 65 00:03:06,270 --> 00:03:08,105 Him. It was him. 66 00:03:08,130 --> 00:03:10,858 ARREST THAT MAN! HE ROBBED ME! 67 00:03:11,025 --> 00:03:12,735 (RISING MUSIC) 68 00:03:12,785 --> 00:03:16,090 ♪ I see you and you see me ♪ 69 00:03:16,858 --> 00:03:20,685 ♪ Watch you blowin' the lines when you're making a scene ♪ 70 00:03:20,710 --> 00:03:23,598 ♪ Oh boy, you've got to know ♪ 71 00:03:24,070 --> 00:03:26,122 ♪ What my head overlooks ♪ 72 00:03:26,267 --> 00:03:29,171 ♪ The senses will show to my heart ♪ 73 00:03:30,085 --> 00:03:32,065 ♪ When it's watching for lies ♪ 74 00:03:32,090 --> 00:03:35,137 ♪ 'Cause you can't escape my ♪ 75 00:03:35,162 --> 00:03:36,911 ♪ Private Eyes ♪ 76 00:03:36,936 --> 00:03:38,552 ♪ They're watching you ♪ 77 00:03:38,577 --> 00:03:41,386 ♪ Private Eyes ♪ 78 00:03:41,411 --> 00:03:43,872 ♪ They're watching you, watching you, watching you ♪ 79 00:03:43,897 --> 00:03:45,208 ♪ Watching you ♪ 80 00:03:45,233 --> 00:03:49,026 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 81 00:03:49,207 --> 00:03:50,899 (CARS HONKING) 82 00:03:51,287 --> 00:03:54,653 (TENSE MUSIC) 83 00:03:55,761 --> 00:03:58,030 (WOMAN) Have a coffee. It's cold in here. 84 00:03:58,834 --> 00:04:02,122 I don't need a coffee. I need to get back to my truck. 85 00:04:02,147 --> 00:04:04,082 That soup is not gonna stir itself. 86 00:04:04,107 --> 00:04:06,187 You've been arrested for robbery, Mr. Shade. 87 00:04:06,212 --> 00:04:08,161 Do you understand the severity of your charges? 88 00:04:08,186 --> 00:04:10,145 (CHUCKLING) Yeah. It's totally crazy. 89 00:04:10,170 --> 00:04:11,586 Oh, you think this is funny? 90 00:04:11,611 --> 00:04:14,202 'Cause I have a pretty shook up store manager 91 00:04:14,227 --> 00:04:16,674 making a statement right now that would say otherwise. 92 00:04:16,699 --> 00:04:18,994 Look, Inspector, I don't doubt 93 00:04:19,019 --> 00:04:21,591 what happened to Shanice Davis. It's awful, 94 00:04:21,616 --> 00:04:24,139 but... she fingered the wrong guy. 95 00:04:24,534 --> 00:04:26,226 "Male, 6 feet, 96 00:04:26,251 --> 00:04:29,622 "strong build, dark shirt, anime-style mask, 97 00:04:29,647 --> 00:04:30,880 Soup Don hat." 98 00:04:30,905 --> 00:04:32,754 I must have given out 100 of these. 99 00:04:32,779 --> 00:04:34,200 Only to people that look like you? 100 00:04:34,225 --> 00:04:35,442 Do I have a mask on me? 101 00:04:35,467 --> 00:04:37,301 Well, I suspect you hid it. 102 00:04:37,326 --> 00:04:39,740 And I'll remind you that you have the right to counsel. 103 00:04:39,765 --> 00:04:42,739 - I don't need a damn lawyer. - Watch your tone. 104 00:04:45,891 --> 00:04:47,200 Look, I... 105 00:04:47,381 --> 00:04:49,040 I wouldn't do something like this. 106 00:04:49,065 --> 00:04:51,001 Come on, you know me. 107 00:04:51,239 --> 00:04:54,247 Actually, I don't... but I plan to get to know you 108 00:04:54,272 --> 00:04:56,172 really well in the next few hours. 109 00:04:57,890 --> 00:05:00,092 Wait. How long is this gonna take? 110 00:05:00,665 --> 00:05:02,053 I don't know. 111 00:05:02,163 --> 00:05:03,555 You found guilty? 112 00:05:03,580 --> 00:05:06,766 5-15... years. 113 00:05:09,553 --> 00:05:11,021 OK. 114 00:05:12,916 --> 00:05:14,546 Good. 115 00:05:15,341 --> 00:05:17,235 Now, tell me about today. 116 00:05:17,260 --> 00:05:18,570 Well... 117 00:05:19,056 --> 00:05:21,489 my first food truck festival, 118 00:05:21,872 --> 00:05:23,574 so I got there early 119 00:05:23,599 --> 00:05:25,825 and started working the crowd. 120 00:05:25,850 --> 00:05:29,965 The year was 1986. The place: New Orleans. 121 00:05:29,990 --> 00:05:32,876 The first thing I ate was gumbo. 122 00:05:33,227 --> 00:05:35,661 Never tasted anything so good. 123 00:05:35,811 --> 00:05:38,005 And I swore to myself right then and there 124 00:05:38,030 --> 00:05:40,675 that I would never stop until I could make 125 00:05:40,700 --> 00:05:43,020 the best damn gumbo there is... 126 00:05:43,117 --> 00:05:46,497 - and here I am! - Man, this is fantastic! 127 00:05:46,522 --> 00:05:48,442 Oh, yeah? Well, here, have one of these. 128 00:05:48,467 --> 00:05:50,134 Oh. Thanks, dude. 129 00:05:50,401 --> 00:05:52,005 There's something different in here. 130 00:05:52,030 --> 00:05:54,122 Oh, yeah. I, uh, I make the roux 131 00:05:54,147 --> 00:05:56,278 - with bacon drippings. - That's it, bacon! Ooh! 132 00:05:56,303 --> 00:05:58,223 - Yeah! Have one. - Ah! 133 00:05:58,248 --> 00:06:00,276 - You work around here? - Oh, just down the street. 134 00:06:00,301 --> 00:06:03,031 Come back for dinner. Ask for The Soup Don. 135 00:06:03,056 --> 00:06:04,802 - Mike. - Alright. Later, Mike. 136 00:06:04,827 --> 00:06:07,661 You're not listening to me! It's getting worse! Melissa! 137 00:06:07,686 --> 00:06:09,645 The working conditions here are inhumane, 138 00:06:09,670 --> 00:06:11,310 and I'm not the only one who thinks so. 139 00:06:11,335 --> 00:06:13,450 I know, Vic. I know, but it's Shanice's call. 140 00:06:13,475 --> 00:06:15,793 My hands are tied. She's the manager. 141 00:06:15,994 --> 00:06:18,849 - (INDISTINCT SPEAKING) - (HEAVY SIGH) 142 00:06:19,263 --> 00:06:21,175 Ugh. Is that a... (SNIFFING) 143 00:06:21,200 --> 00:06:23,300 squid tentacle on your shoe? 144 00:06:23,838 --> 00:06:26,072 (GROANING) 145 00:06:26,795 --> 00:06:28,431 And you know what? 146 00:06:28,456 --> 00:06:31,028 If this supermarket sold fresh fish, 147 00:06:31,088 --> 00:06:32,708 it wouldn't stink. 148 00:06:32,954 --> 00:06:34,979 (RHYTHMIC MUSIC) 149 00:06:35,254 --> 00:06:37,065 - Hi. - Hey, Melissa. 150 00:06:37,269 --> 00:06:39,199 (WOMAN): Is this... 151 00:06:39,224 --> 00:06:41,361 Does this have dairy in it? 152 00:06:42,064 --> 00:06:44,989 (PHONE UNLOCKS) 153 00:06:46,575 --> 00:06:48,993 Hey, Matt. Are you heading over soon? 154 00:06:49,303 --> 00:06:50,786 Look, I know you're busy, 155 00:06:50,811 --> 00:06:52,775 but this sous-chef I hired 156 00:06:52,800 --> 00:06:54,707 still hasn't shown, and... 157 00:06:55,661 --> 00:06:57,645 Well, if he does, I'm just gonna chop him up 158 00:06:57,670 --> 00:06:59,671 and add him to the gumbo, he's so late. 159 00:06:59,696 --> 00:07:01,442 Anyway, hurry, please. Thank you. 160 00:07:01,467 --> 00:07:03,435 (PHONE BEEPS) 161 00:07:05,498 --> 00:07:08,095 ♪ 162 00:07:09,880 --> 00:07:11,850 Do we have a problem, friend? 163 00:07:12,207 --> 00:07:14,059 You're in my parking spot. 164 00:07:14,464 --> 00:07:16,772 I specifically asked for this spot. 165 00:07:17,107 --> 00:07:19,232 I put two pylons down to save it. 166 00:07:19,257 --> 00:07:22,403 Oh, well, here. I have something for you. 167 00:07:25,356 --> 00:07:26,781 These are for you. 168 00:07:26,806 --> 00:07:28,908 See, it said, "first come, first serve," 169 00:07:28,933 --> 00:07:32,287 so this early bird got here and... caught the worm. 170 00:07:32,626 --> 00:07:34,504 I'm lodging a complaint. 171 00:07:38,203 --> 00:07:40,503 - Melissa! - Oh, Shanice! 172 00:07:40,676 --> 00:07:42,528 Uh, I had the best idea for a weekend 173 00:07:42,553 --> 00:07:44,738 - team-building exercise... - Make sure the fireworks go 174 00:07:44,763 --> 00:07:47,403 from 9 o'clock to 9:10 exactly. We have a permit 175 00:07:47,428 --> 00:07:49,887 - for 10 minutes only. - I've got it covered. 176 00:07:50,338 --> 00:07:52,841 We don't want a repeat of the petting zoo incident. 177 00:07:52,998 --> 00:07:55,166 I didn't know the goats were in heat! 178 00:07:55,191 --> 00:07:56,567 You know, um, if you wear 179 00:07:56,607 --> 00:07:59,496 one of these, you get a free cup of gumbo. 180 00:07:59,768 --> 00:08:02,020 You're nice, but I'm not allowed to eat out here 181 00:08:02,045 --> 00:08:04,652 during my shift because... you know. 182 00:08:05,068 --> 00:08:06,988 Yeah, OK. 183 00:08:07,013 --> 00:08:09,074 Well, hang in there. 184 00:08:11,671 --> 00:08:14,078 I'll take that coffee now. 185 00:08:14,705 --> 00:08:16,513 Good. Now... 186 00:08:16,538 --> 00:08:18,637 My dad's never broken a law in his life. 187 00:08:18,662 --> 00:08:20,459 Or haven't you looked at his impeccable record? 188 00:08:20,484 --> 00:08:21,529 Can you at least tell me 189 00:08:21,554 --> 00:08:23,364 - what his accuser said? - When will he be released? 190 00:08:23,389 --> 00:08:25,053 All I can tell you is that he's being questioned. 191 00:08:25,078 --> 00:08:26,170 You're being questioned! 192 00:08:26,195 --> 00:08:28,476 OK. Don was identified by the victim. 193 00:08:28,501 --> 00:08:30,736 Yeah, who said the perp was wearing an anime mask. 194 00:08:30,761 --> 00:08:33,476 The best thing that you guys can do is to stay out of this. 195 00:08:33,501 --> 00:08:36,014 - OK? - (SCISSORS SNIPPING) 196 00:08:36,039 --> 00:08:38,312 - There. Got it. - (HEAVY SIGH) 197 00:08:38,446 --> 00:08:40,692 I can get you a spare t-shirt out of my locker. 198 00:08:40,717 --> 00:08:42,591 How did you get stuck in this thing anyway? 199 00:08:42,616 --> 00:08:44,654 Oh, it's been a day. 200 00:08:46,598 --> 00:08:47,930 SHADE! 201 00:08:47,955 --> 00:08:50,030 (MAN): Stop where you are! Come on! 202 00:08:50,055 --> 00:08:52,783 - (TIRES SCREECHING) - SHADE! 203 00:08:53,082 --> 00:08:56,079 (FAST-PACED MUSIC) 204 00:08:58,164 --> 00:09:00,334 That... is the last time we deliver a subpoena 205 00:09:00,359 --> 00:09:02,664 to the owner of an undersea-themed bar. 206 00:09:02,689 --> 00:09:04,640 - Nice shells, Arielle. - (MAN): HEY! 207 00:09:04,665 --> 00:09:07,085 - Just drive! - (TIRES SCREECHING) 208 00:09:11,220 --> 00:09:13,988 (PANTING) 209 00:09:19,311 --> 00:09:20,822 Sorry. 210 00:09:20,967 --> 00:09:23,574 - What am I smelling? - Dad was chopping garlic 211 00:09:23,599 --> 00:09:25,859 all night and then forgot it. We need to drop it off. 212 00:09:25,884 --> 00:09:27,900 No, no, no, no, no. Ever since the Harringtons 213 00:09:27,925 --> 00:09:29,772 and their Great Gatsby drama, we've been swamped. 214 00:09:29,797 --> 00:09:32,405 Look, my father put everything he has into this food truck. 215 00:09:32,430 --> 00:09:34,576 And some of what I have too. It's his baby. 216 00:09:34,601 --> 00:09:37,381 - What about our baby? - Zoe's got it under control. 217 00:09:37,406 --> 00:09:39,789 - (PHONE RINGING) - (ZOE ON MACHINE): Hello, 218 00:09:39,814 --> 00:09:41,537 you've reached the Everett & Shade Agency. 219 00:09:41,562 --> 00:09:44,297 Please leave a brief message and we will get back to you 220 00:09:44,322 --> 00:09:46,452 - within 24 hours. - (LONG BEEP) 221 00:09:46,477 --> 00:09:49,647 (MAN WHISPERING): [Hi. My name's Randy. Randy Torres.] 222 00:09:49,672 --> 00:09:52,551 [My wife is cheating on me.] 223 00:09:52,810 --> 00:09:55,211 [I was metres away from getting proof, ] 224 00:09:55,236 --> 00:09:57,764 [but then I got stuck in a vent above her hotel room!] 225 00:09:57,789 --> 00:10:00,724 [And... I'm still here!] 226 00:10:00,749 --> 00:10:02,084 [I can't call the police] 227 00:10:02,109 --> 00:10:05,279 [because of... the restraining order. Help me!] 228 00:10:05,304 --> 00:10:07,672 - [It's the Hotel Benedi... ] - (MACHINE BEEPS) 229 00:10:07,697 --> 00:10:11,615 Heh! Perfect. (DEEP INHALE) 230 00:10:14,544 --> 00:10:17,389 This food truck venture's really stressing you out, 231 00:10:17,414 --> 00:10:18,926 - isn't it? - Even I'm having dreams 232 00:10:18,951 --> 00:10:21,613 about whether to keep the Fort Huron Gumbo on the menu. 233 00:10:21,638 --> 00:10:23,539 What?! You have to keep the gumbo. 234 00:10:23,564 --> 00:10:26,299 Listen. Whatever you need, whatever Don needs, I'm in. 235 00:10:26,324 --> 00:10:28,291 - Really? - Yeah. 236 00:10:28,568 --> 00:10:30,173 How bad could it be? 237 00:10:33,445 --> 00:10:35,631 - (DISTANT SIREN BLARING) - A lot of background checks 238 00:10:35,656 --> 00:10:37,749 on you in here: Habitat for Humanity, 239 00:10:37,774 --> 00:10:41,935 Meals on Wheels, public library. That's a lot of volunteer work. 240 00:10:41,960 --> 00:10:43,647 Yep. And only one speeding ticket. 241 00:10:43,672 --> 00:10:46,314 (INSPECTOR CHUCKLES) Just because my officers 242 00:10:46,339 --> 00:10:48,733 pulled favours for Shade and Everett in the past doesn't 243 00:10:48,758 --> 00:10:50,492 mean you'll be getting any now. 244 00:10:50,517 --> 00:10:53,237 I don't expect special treatment, Inspector. 245 00:10:53,591 --> 00:10:54,905 I expect fair treatment. 246 00:10:54,930 --> 00:10:58,409 - And I expect answers. OK? - OK. 247 00:10:59,459 --> 00:11:00,782 From 9 o'clock 248 00:11:00,807 --> 00:11:02,575 to 9:10, where were you? 249 00:11:02,600 --> 00:11:04,415 - At the truck. - The whole time? 250 00:11:04,440 --> 00:11:07,836 - The whole time. - That's not exactly true. 251 00:11:07,861 --> 00:11:11,046 Today's been a blur. He's just not remembering right. 252 00:11:12,249 --> 00:11:14,897 - What are you eating?! - Nothing. 253 00:11:14,922 --> 00:11:17,303 - You're two-timing us! - I'm sorry, it didn't 254 00:11:17,328 --> 00:11:20,055 mean anything. I swear, I was thinking about gumbo the whole time. 255 00:11:20,080 --> 00:11:22,588 - And with Fajita Frank too! - Please don't tell Don! 256 00:11:22,613 --> 00:11:24,894 You're just lucky he's not back from the bathroom yet! 257 00:11:24,919 --> 00:11:27,006 Speaking of, what is taking him so long? 258 00:11:27,031 --> 00:11:29,273 I have no idea. Could you turn up that chowder? 259 00:11:29,298 --> 00:11:33,600 What? No! I can't do that. Those are my people in there! 260 00:11:35,501 --> 00:11:37,657 (INSPECTOR): So, you did leave your truck? 261 00:11:37,682 --> 00:11:40,561 (SIGHING) OK, but I was away for like, 262 00:11:40,586 --> 00:11:43,403 - a couple of minutes at the most. - You stepped away for 10-15 263 00:11:43,428 --> 00:11:45,496 minutes right around the time of the fireworks. 264 00:11:45,521 --> 00:11:46,967 That is a quote from a witness. 265 00:11:46,992 --> 00:11:49,927 Who was obviously never taught how to read a damn clock. 266 00:11:50,201 --> 00:11:51,879 The witness is Matt Shade. 267 00:11:51,904 --> 00:11:54,549 I'd say he's a pretty credible source, wouldn't you? 268 00:11:54,574 --> 00:11:56,801 Well, depends on what side of the desk you're on. 269 00:11:56,999 --> 00:11:59,623 Where were you for 10 to 15 minutes, Don? 270 00:12:00,013 --> 00:12:02,055 I went to find a bathroom. 271 00:12:02,080 --> 00:12:04,448 One of the Porta-Potties provided by the festival? 272 00:12:04,473 --> 00:12:07,217 - No, they were occupied. - OK, so where'd you go then? 273 00:12:07,242 --> 00:12:09,046 - The one in the store. - Oh. 274 00:12:09,071 --> 00:12:13,037 The one about 100 feet from the safe in Ms. Davis' office? 275 00:12:13,062 --> 00:12:15,386 Why on earth would I rob her? 276 00:12:15,411 --> 00:12:17,712 I'm glad you asked me. Two reasons. 277 00:12:17,926 --> 00:12:21,247 One... according to your credit history, 278 00:12:21,272 --> 00:12:23,397 you have poured all your money into that food truck. 279 00:12:23,422 --> 00:12:24,819 - Well, not... - Two, 280 00:12:24,844 --> 00:12:27,600 witnesses say they saw a pretty big argument 281 00:12:27,625 --> 00:12:29,917 between you and Ms. Davis prior to the robbery. 282 00:12:29,942 --> 00:12:33,128 What? There was no argument. 283 00:12:33,317 --> 00:12:36,048 He yelled at me. It was very intense. 284 00:12:36,073 --> 00:12:37,842 And what was the argument about? 285 00:12:38,531 --> 00:12:40,552 Well, it all started with that damn shrimp. 286 00:12:40,577 --> 00:12:43,952 Are you making me return the two pounds of shrimp 287 00:12:43,977 --> 00:12:45,974 - I just bought? - Festival rules clearly 288 00:12:45,999 --> 00:12:48,428 stipulate that all food trucks were to come fully stocked 289 00:12:48,453 --> 00:12:50,069 - with the necessary supplies... - Well... 290 00:12:50,094 --> 00:12:53,106 - including food. - Vic! 291 00:12:53,364 --> 00:12:55,598 - Help me out here, would you? - Vic has no say in this. 292 00:12:55,677 --> 00:12:58,473 Vic should know that if you buy something, 293 00:12:58,498 --> 00:13:00,497 suddenly the other food trucks are doing the same, 294 00:13:00,522 --> 00:13:02,553 and I have nothing left for regular customers. 295 00:13:02,578 --> 00:13:05,311 - It's our policy. - It's a ridiculous policy. 296 00:13:05,733 --> 00:13:09,039 Enjoy your stupid power. You're not gonna last. 297 00:13:09,064 --> 00:13:11,332 OK. Look, Shanice, I... 298 00:13:11,357 --> 00:13:13,628 I can't make gumbo without shrimp. 299 00:13:13,653 --> 00:13:15,678 I've tried your gumbo. Lack of shrimp would not be 300 00:13:15,703 --> 00:13:17,280 your biggest issue. 301 00:13:17,305 --> 00:13:20,348 I'll have you know that my gumbo won first prize. 302 00:13:20,373 --> 00:13:21,996 Were you the only entry? 303 00:13:22,149 --> 00:13:26,349 OK, Ms. I Don't Play Well With Others. 304 00:13:26,419 --> 00:13:28,467 You can keep your damn shrimp. 305 00:13:29,541 --> 00:13:32,421 - It was definitely that man. - Do you think 306 00:13:32,446 --> 00:13:34,928 you could recognize the robber's voice in a line-up? I mean, 307 00:13:34,953 --> 00:13:36,999 - I know he was wearing a mask... - Shade! 308 00:13:37,024 --> 00:13:40,029 Everett! Ms. Davis, um, 309 00:13:40,054 --> 00:13:42,222 could you just wait outside for just a second? 310 00:13:42,247 --> 00:13:44,158 - Of course. - OK. 311 00:13:46,379 --> 00:13:48,686 What the hell?! I'm putting myself 312 00:13:48,711 --> 00:13:50,951 on the line for you guys and you're... interrogating 313 00:13:50,976 --> 00:13:52,874 - a victim at my desk?! - Shanice never even saw 314 00:13:52,899 --> 00:13:54,943 the robber's face, just his... his shirt, 315 00:13:54,968 --> 00:13:57,003 his build, his height. Yeah, everything lined up 316 00:13:57,028 --> 00:13:59,029 for Don because they had an argument earlier. 317 00:13:59,054 --> 00:14:01,739 But you do understand that this is not your job, right? 318 00:14:01,764 --> 00:14:04,427 Danica, you can't even put him at the scene of the crime! 319 00:14:06,773 --> 00:14:09,057 You guys need to see something. 320 00:14:09,577 --> 00:14:11,545 (DISTANT PHONE RINGING) 321 00:14:11,570 --> 00:14:12,983 (TENSE MUSIC) 322 00:14:13,008 --> 00:14:15,810 Miss Davis' office is in the back of the store. 323 00:14:15,957 --> 00:14:18,404 Do you have any idea why Don was back there 324 00:14:18,429 --> 00:14:19,975 or why he left through the back exit? 325 00:14:20,000 --> 00:14:23,280 - (MATT): No idea. - There are no exterior cameras. 326 00:14:23,434 --> 00:14:25,365 There's gotta be an explanation. 327 00:14:25,432 --> 00:14:27,334 Maybe just not the one you want. 328 00:14:27,359 --> 00:14:30,288 No, there's no way my dad robbed that store! 329 00:14:31,397 --> 00:14:33,207 You can't prove that. 330 00:14:33,352 --> 00:14:35,626 Not yet. But we will. 331 00:14:36,191 --> 00:14:38,462 ♪ 332 00:14:44,339 --> 00:14:47,471 (MYSTERIOUS MUSIC) 333 00:14:52,973 --> 00:14:54,687 (INSPECTOR): What's in the bag? 334 00:14:55,141 --> 00:14:57,073 It's garbage from the bathroom. 335 00:14:57,098 --> 00:14:59,650 - Mm-hmm! - It was overflowing! So I... 336 00:14:59,675 --> 00:15:01,777 I tied it up and I dumped it out the back. 337 00:15:02,028 --> 00:15:05,322 So you didn't rob Ms. Davis, you robbed the bathroom. 338 00:15:05,347 --> 00:15:08,339 There must be security cameras around the dumpster. Check that. 339 00:15:08,364 --> 00:15:10,869 Yeah, we're on it. Anything else you want us to check? 340 00:15:10,894 --> 00:15:13,808 Yeah! Inside the dumpster, where I threw the trash. 341 00:15:13,833 --> 00:15:16,902 Ah! That where we're gonna find the $47 000 you stole 342 00:15:16,927 --> 00:15:18,585 - as well? - (HEAVY SIGH) 343 00:15:18,741 --> 00:15:20,254 (TENSE MUSIC) 344 00:15:20,458 --> 00:15:23,340 (HEAVY SIGH) It's totally empty. 345 00:15:24,267 --> 00:15:26,344 (INSECTS CHIRPING) 346 00:15:26,786 --> 00:15:28,277 You need some help? 347 00:15:28,427 --> 00:15:31,598 Said the woman who's afraid of heights? No, I got this. 348 00:15:31,623 --> 00:15:33,003 Well, do you see anything? 349 00:15:33,028 --> 00:15:35,394 Yeah, this camera's been tilted up. 350 00:15:35,774 --> 00:15:38,269 I mean, obviously it's supposed to record everything 351 00:15:38,294 --> 00:15:40,274 that happens in this lot, but... 352 00:15:40,523 --> 00:15:42,442 no, it's shootin' nothin' but the sky. 353 00:15:42,467 --> 00:15:44,969 Don said he came out the back door. Now, we have no record 354 00:15:44,994 --> 00:15:47,535 - of him dumping the garbage. - Somebody moved this camera. 355 00:15:47,560 --> 00:15:49,342 Someone else who came out the back door? 356 00:15:49,367 --> 00:15:50,974 Let's go check it out. 357 00:15:52,402 --> 00:15:54,937 ♪ 358 00:16:03,733 --> 00:16:06,425 Anybody could've gone in there at any time. 359 00:16:06,450 --> 00:16:09,012 You know who the closest anyone is, don't you? 360 00:16:11,151 --> 00:16:12,765 Frank. 361 00:16:12,996 --> 00:16:15,280 Dad said they got into a fight about a parking spot 362 00:16:15,305 --> 00:16:17,139 - this morning. - And he lost power during 363 00:16:17,164 --> 00:16:19,295 the fireworks; damn good excuse to disappear. 364 00:16:19,320 --> 00:16:21,274 It would've given him time to rob the store. 365 00:16:21,299 --> 00:16:24,275 Wow. A world without Fajita Frank's would be the worst. 366 00:16:26,001 --> 00:16:29,032 And a world without Don's Soup would be worse than worst. 367 00:16:29,057 --> 00:16:31,287 - We are going to figure this out. - (MATT CHUCKLING) 368 00:16:31,312 --> 00:16:33,076 It's after midnight. We should get going. 369 00:16:33,101 --> 00:16:35,560 Don's spending the night in lockup. You think he'll be OK? 370 00:16:35,585 --> 00:16:37,514 Are you kidding? I'm sure he'll tell everyone 371 00:16:37,539 --> 00:16:40,650 the origin story for the Fort Huron Gumbo. 372 00:16:40,675 --> 00:16:42,573 It'll take 'til morning. 373 00:16:45,644 --> 00:16:48,412 (CAR ENGINE STARTING) 374 00:16:49,797 --> 00:16:52,599 (TENSE MUSIC) 375 00:16:57,564 --> 00:17:00,299 (BELL RINGING) 376 00:17:00,324 --> 00:17:02,818 Ooh! I can't believe I'm doing this, Frank! 377 00:17:02,843 --> 00:17:04,951 Mostly, I can't believe you're not stopping me. It's not 378 00:17:04,976 --> 00:17:07,623 - even noon, for heaven's sake. - You want them with sugar 379 00:17:07,648 --> 00:17:09,435 and cinnamon or chocolate dipping sauce? 380 00:17:09,460 --> 00:17:13,271 Yes to all of it. I wanna marry your churros, Frank. 381 00:17:13,296 --> 00:17:15,613 I nearly had a heart attack when I saw your power go out. 382 00:17:15,638 --> 00:17:18,146 - You and me both. - Took a while 383 00:17:18,171 --> 00:17:20,082 to get up and running again, huh? 384 00:17:23,023 --> 00:17:24,545 Yeah, uh... 385 00:17:25,250 --> 00:17:27,772 - The generator's on its last legs. - Huh! 386 00:17:27,797 --> 00:17:29,883 I put a little cream cheese drizzle on the house. 387 00:17:29,908 --> 00:17:33,005 Ooh! You, me, little white chapel. 388 00:17:33,030 --> 00:17:35,672 - Think about it. - Hey. 389 00:17:35,697 --> 00:17:38,553 ♪ Oh, I say goodbye ♪ 390 00:17:38,578 --> 00:17:40,651 ♪ Goodbye to you ♪ 391 00:17:40,676 --> 00:17:42,648 ♪ 392 00:17:43,656 --> 00:17:45,815 ♪ Goodbye to you ♪ 393 00:17:46,813 --> 00:17:50,029 (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) 394 00:17:57,967 --> 00:18:00,081 Come on, man! Watch the ladle. 395 00:18:04,514 --> 00:18:06,849 (SHARP INHALE) Hey. 396 00:18:07,182 --> 00:18:09,255 You'd think they'd have some respect. 397 00:18:09,280 --> 00:18:11,633 I'm sorry about your dad, man. 398 00:18:11,658 --> 00:18:13,479 I got a good vibe off of him. 399 00:18:13,504 --> 00:18:15,930 Yeah. He's pretty vibe-y alright. 400 00:18:16,199 --> 00:18:18,890 I tried to help him out with that shrimp situation. 401 00:18:19,367 --> 00:18:21,548 - Thanks for that. - Yeah... 402 00:18:21,573 --> 00:18:23,878 Shanice, man. She's... 403 00:18:24,108 --> 00:18:27,524 She's like a walking, talking company robot. 404 00:18:27,624 --> 00:18:30,652 And she always thinks she has the last word, but... 405 00:18:30,974 --> 00:18:32,697 not for long. 406 00:18:32,893 --> 00:18:34,656 What do you mean? 407 00:18:35,137 --> 00:18:36,813 Well, let's just say 408 00:18:36,838 --> 00:18:39,036 she's pissed off a lot of people. 409 00:18:39,377 --> 00:18:41,163 (TENSE MUSIC) 410 00:18:41,401 --> 00:18:44,375 Hey, did you, uh... catch the fireworks? 411 00:18:44,731 --> 00:18:47,042 Yeah. I was out here, uh, 412 00:18:47,067 --> 00:18:48,868 grabbing some dinner in between shifts 413 00:18:48,893 --> 00:18:51,199 at the seafood counter there, and... yeah. 414 00:18:51,224 --> 00:18:53,259 Those were pretty cool. 415 00:18:53,830 --> 00:18:55,451 Hey, if your dad needs, 416 00:18:55,476 --> 00:18:58,229 like, a character witness or anything, you come to me, OK? 417 00:18:58,254 --> 00:19:00,141 'Cause... he's a good guy. 418 00:19:00,438 --> 00:19:02,767 - Thanks, man. - Yeah. 419 00:19:03,266 --> 00:19:04,937 ♪ 420 00:19:05,270 --> 00:19:08,482 (INDISTINCT CHATTER) 421 00:19:10,773 --> 00:19:12,333 Oh! 422 00:19:19,665 --> 00:19:22,534 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 423 00:19:22,912 --> 00:19:24,707 (HEAVY SIGH) 424 00:19:25,231 --> 00:19:26,793 - (SNIFFING) - Boundaries. 425 00:19:26,818 --> 00:19:29,653 - You smell fishy. - What?! No. 426 00:19:30,133 --> 00:19:33,465 - A mermaid can tell. - Blame it on the seafood guy. 427 00:19:35,187 --> 00:19:37,155 Sorry, you were looking for me? 428 00:19:37,180 --> 00:19:40,197 A manager's work is never done. You're the assistant manager. 429 00:19:40,222 --> 00:19:41,948 Well, clearly Shanice isn't here. 430 00:19:41,973 --> 00:19:44,268 With a complaint about strollers in the store, a freezer 431 00:19:44,293 --> 00:19:46,808 of melting ice cream and three absent employees, 432 00:19:46,833 --> 00:19:49,439 someone had to care enough to take charge. 433 00:19:49,718 --> 00:19:52,067 She was just robbed. 434 00:19:52,295 --> 00:19:54,503 Speaking of great jobs, this festival... 435 00:19:54,528 --> 00:19:56,606 Oh, thank you! Do you love it? Some people think it was 436 00:19:56,631 --> 00:19:58,995 their idea, but those someones didn't bring it up at a staff 437 00:19:59,020 --> 00:20:01,911 - party last Christmas, right? - The fireworks were stunning. 438 00:20:01,936 --> 00:20:03,544 Oh, did you love the rainbow finale? 439 00:20:03,569 --> 00:20:06,749 Rainbow. Sure. Um, we also noticed 440 00:20:06,774 --> 00:20:08,614 that none of the Langtree employees were 441 00:20:08,639 --> 00:20:10,127 - enjoying the food. - Oh. 442 00:20:10,152 --> 00:20:12,574 Shanice said we weren't allowed to eat at the festival unless it 443 00:20:12,599 --> 00:20:15,161 was before or after our shift. What about dinner breaks? 444 00:20:15,186 --> 00:20:17,823 No, she didn't want us commingling with the guests. 445 00:20:18,145 --> 00:20:21,104 I'm so sorry about your father, by the way. He was always 446 00:20:21,129 --> 00:20:23,634 the nicest vendor to deal with. Obviously he didn't do this. 447 00:20:23,659 --> 00:20:25,391 Do you know who did? 448 00:20:25,531 --> 00:20:27,269 No. 449 00:20:28,222 --> 00:20:31,899 Oof! Wow. Back at it. A busy bee is a happy bee. 450 00:20:32,591 --> 00:20:34,294 Why do I feel like 451 00:20:34,319 --> 00:20:36,143 everybody is lying to us? 452 00:20:36,168 --> 00:20:37,572 Because they are. 453 00:20:41,198 --> 00:20:43,487 You just... threw this together? 454 00:20:43,512 --> 00:20:45,182 I couldn't sleep. I just kept thinking 455 00:20:45,207 --> 00:20:48,049 about poor Don behind bars with all those drug dealers 456 00:20:48,074 --> 00:20:50,729 and jaywalkers. Anywho, 457 00:20:50,754 --> 00:20:53,190 now we can track who was where and when. 458 00:20:53,215 --> 00:20:55,505 Uh... Which one's me? 459 00:20:55,948 --> 00:20:58,509 - Ooh! You're the mermaid. - (CHUCKLING) 460 00:20:59,028 --> 00:21:00,928 I have here Don, 461 00:21:00,953 --> 00:21:03,347 Shanice, Frank, 462 00:21:03,514 --> 00:21:05,194 Vic, Melissa, 463 00:21:05,219 --> 00:21:07,323 and the robber. Everyone else was 464 00:21:07,348 --> 00:21:09,562 a customer or an employee already accounted for. 465 00:21:09,601 --> 00:21:11,846 OK. So the fireworks begin. 466 00:21:11,871 --> 00:21:14,936 Shanice was in her office when the robber enters. 467 00:21:14,961 --> 00:21:18,807 We witness Frank go behind his truck 468 00:21:18,832 --> 00:21:21,198 to allegedly fix his generator. 469 00:21:21,505 --> 00:21:23,232 He could have 470 00:21:23,257 --> 00:21:26,049 slipped down the side of the store... 471 00:21:26,074 --> 00:21:28,409 Unseen by the camera that was recently moved. 472 00:21:28,434 --> 00:21:32,458 - And snuck into the side door. - Totally suspect behaviour. 473 00:21:33,112 --> 00:21:36,754 Meanwhile, Vic claimed 474 00:21:36,779 --> 00:21:38,631 to be having dinner at the festival. 475 00:21:38,656 --> 00:21:41,391 Which we know is a lie because Melissa said it's not allowed. 476 00:21:41,416 --> 00:21:43,737 - Making him suspect number two. - Melissa was 477 00:21:43,762 --> 00:21:45,783 at the festival. We know because we saw 478 00:21:45,808 --> 00:21:48,036 - her there. - Except the firework finale 479 00:21:48,061 --> 00:21:50,602 was not the rainbow she arranged. It was pink. 480 00:21:50,627 --> 00:21:52,573 Those fireworks were her baby. It would have taken 481 00:21:52,598 --> 00:21:55,138 something huge to draw her attention away from them. 482 00:21:55,163 --> 00:21:56,899 Making her suspect number three. 483 00:21:56,924 --> 00:22:00,612 - (PHONE RINGING) - (PHONE BEEPS) 484 00:22:02,016 --> 00:22:03,482 Hey, Danica. What's up? 485 00:22:03,507 --> 00:22:06,368 [Shade, you better get down to the festival.] 486 00:22:06,393 --> 00:22:08,287 [We found something.] 487 00:22:09,121 --> 00:22:10,998 (DISTANT HONKING) 488 00:22:11,285 --> 00:22:13,667 (TENSE MUSIC) 489 00:22:14,243 --> 00:22:16,462 (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) 490 00:22:16,853 --> 00:22:19,401 - (INAUDIBLE SPEAKING) - Danica! 491 00:22:20,002 --> 00:22:21,931 You said you found something. Was it the money 492 00:22:21,956 --> 00:22:25,554 - from the robbery? - No, we didn't find the money. 493 00:22:31,030 --> 00:22:33,665 (PLASTIC CRINKLING) 494 00:22:35,521 --> 00:22:37,190 We found a gun. 495 00:22:37,726 --> 00:22:40,360 It was in the wheel well of Don's truck. 496 00:22:44,382 --> 00:22:47,017 (PENSIVE MUSIC) 497 00:22:47,042 --> 00:22:49,143 (SIREN BLARING) 498 00:22:53,060 --> 00:22:55,428 - I don't even own a gun. - Well then, help me out. 499 00:22:55,462 --> 00:22:58,262 - Tell me something. - I've told you everything. 500 00:22:58,287 --> 00:23:00,075 No, you've told me nothing. 501 00:23:00,100 --> 00:23:01,967 Look, Don, we have the gun. 502 00:23:01,992 --> 00:23:04,043 It's only a matter of time before we find 503 00:23:04,068 --> 00:23:06,973 the 47 000 reasons you robbed the place. 504 00:23:07,282 --> 00:23:10,575 - OK. What do you wanna know? - OK. 505 00:23:11,019 --> 00:23:12,997 You were in Vietnam. Yeah? 506 00:23:13,832 --> 00:23:15,287 Yeah. 507 00:23:15,312 --> 00:23:17,326 You carry a pistol? 508 00:23:17,731 --> 00:23:19,464 Yeah, a TK 80. 509 00:23:19,793 --> 00:23:22,105 (OMINOUS MUSIC) 510 00:23:22,203 --> 00:23:23,970 No. I... 511 00:23:23,995 --> 00:23:25,996 OK, come on. 512 00:23:26,127 --> 00:23:28,762 Thousands of servicemen in several wars 513 00:23:28,787 --> 00:23:31,088 were issued exactly this make and model. 514 00:23:31,113 --> 00:23:33,075 Well, I am only interested in the person who was 515 00:23:33,100 --> 00:23:35,168 issued that one. And then we all returned 516 00:23:35,193 --> 00:23:37,965 - our weapons to the unit armoury. - Not all. 517 00:23:37,990 --> 00:23:40,144 Many held onto them. Stole them. 518 00:23:40,169 --> 00:23:43,018 Maybe even used them in a robbery. 519 00:23:43,043 --> 00:23:44,793 Well then, we can check the serial numbers 520 00:23:44,818 --> 00:23:47,153 - against the military records. - Yeah, that takes time 521 00:23:47,178 --> 00:23:50,762 to access. In the meantime, Danica's getting the gun dusted. 522 00:23:51,057 --> 00:23:52,986 - Guess what she'll find? - Prints. 523 00:23:53,019 --> 00:23:54,718 Just not the ones you're hoping for. 524 00:23:54,743 --> 00:23:57,612 (PHONE BUZZING) 525 00:23:57,637 --> 00:23:59,622 - (PHONE BEEPS) - Carson here. 526 00:24:00,747 --> 00:24:02,247 OK. 527 00:24:03,001 --> 00:24:07,348 Well, looks like you and I are done for now, Don. 528 00:24:08,207 --> 00:24:10,801 Why? What... what's going on? 529 00:24:11,035 --> 00:24:12,369 You tell me. 530 00:24:12,394 --> 00:24:14,973 You're the one who just lawyered up. 531 00:24:15,296 --> 00:24:17,832 (MYSTERIOUS MUSIC) 532 00:24:18,673 --> 00:24:22,661 - (HONKING) - (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) 533 00:24:23,091 --> 00:24:25,090 A lawyer? Really? 534 00:24:25,115 --> 00:24:26,739 He's supposed to be really good, Dad, 535 00:24:26,764 --> 00:24:30,511 - and he's in the lobby. - Thanks, but tell him to leave. 536 00:24:30,627 --> 00:24:33,427 Dad, it's armed robbery. 537 00:24:33,452 --> 00:24:34,957 I know! 538 00:24:34,982 --> 00:24:38,144 But... if I hire a lawyer now, 539 00:24:38,169 --> 00:24:40,657 - it'll look like... - (INDISTINCT SPEAKING) 540 00:24:40,682 --> 00:24:43,066 it'll look like the gun scared me into it. 541 00:24:43,091 --> 00:24:45,612 - Matt, I didn't do this. - That's not the point! 542 00:24:45,637 --> 00:24:47,320 No, that's exactly the point! 543 00:24:47,791 --> 00:24:49,792 Look, I trust you, OK? 544 00:24:49,817 --> 00:24:52,284 You're gonna figure out who did this, right? 545 00:24:52,817 --> 00:24:55,245 Yeah, I... Yeah, sure. Of course. 546 00:24:55,381 --> 00:24:58,748 Good, then. Get out of here. You got a case to solve. 547 00:24:59,019 --> 00:25:00,584 I'm good. 548 00:25:01,240 --> 00:25:03,504 (TENSE MUSIC) 549 00:25:05,732 --> 00:25:07,800 (MAN): Taxi! 550 00:25:09,125 --> 00:25:12,554 - It has to be a frame job. - It's the only explanation. 551 00:25:12,579 --> 00:25:15,390 Anyone who would frame a man like Don has snakes in his soul. 552 00:25:15,415 --> 00:25:18,138 - Or jalapenos. - He robbed the store. 553 00:25:18,163 --> 00:25:21,165 Then framed the man he considered his biggest food truck rival. 554 00:25:21,684 --> 00:25:23,239 Who? 555 00:25:24,670 --> 00:25:26,318 Seriously guys, who? 556 00:25:27,186 --> 00:25:29,148 (FRANK): Soup Don stole my spot 557 00:25:29,173 --> 00:25:30,913 and now he's accusing me of what?! 558 00:25:30,938 --> 00:25:33,357 - You robbed the store! - You moved the security camera 559 00:25:33,382 --> 00:25:34,511 that was pointing this way, 560 00:25:34,536 --> 00:25:36,577 then broke into the store through the back door. 561 00:25:36,602 --> 00:25:39,279 Hey, I get it. The rising cost of avocados can drive a man 562 00:25:39,304 --> 00:25:41,225 - to do desperate things. - We saw you leave your truck 563 00:25:41,250 --> 00:25:43,741 - during the fireworks. - I told her, my generator. 564 00:25:43,766 --> 00:25:45,772 Oh, you mean the one with the frayed plug? 565 00:25:45,797 --> 00:25:47,423 OK. OK. You got me. 566 00:25:47,448 --> 00:25:49,373 But I wasn't robbing the store. Not like that. 567 00:25:49,398 --> 00:25:51,626 I wanted the spot Don took from me because it's closest 568 00:25:51,651 --> 00:25:54,162 to the store's exterior electrical outlet. 569 00:25:54,584 --> 00:25:56,639 You're stealing electricity? 570 00:25:56,664 --> 00:25:58,891 Yeah! But from where I am now, I had to run, like, 571 00:25:58,916 --> 00:26:01,639 three extension cords! After the fireworks began, 572 00:26:01,664 --> 00:26:03,186 some guy came back here and tripped them. 573 00:26:03,211 --> 00:26:05,092 - What guy? - He just walked to his car. 574 00:26:05,117 --> 00:26:06,904 He didn't even turn around when I yelled at him. 575 00:26:06,929 --> 00:26:08,139 What car? Where? 576 00:26:08,164 --> 00:26:10,232 Well, it's gone, but there was a blue car parked there 577 00:26:10,257 --> 00:26:12,038 - all day yesterday. - Alright. This guy, 578 00:26:12,063 --> 00:26:14,533 - what'd he look like? - (ANGIE): Tall, 579 00:26:14,558 --> 00:26:17,076 dark shirt, Soup Don hat. It's the exact same description 580 00:26:17,101 --> 00:26:20,400 Shanice gave the police. Don has a doppelganger. 581 00:26:20,425 --> 00:26:22,982 - Unless Frank's lying. - I don't know. 582 00:26:23,007 --> 00:26:25,152 The guy with the car could've easily moved the camera, 583 00:26:25,177 --> 00:26:27,337 especially if the back door was his escape route. 584 00:26:28,087 --> 00:26:29,985 What doesn't track is the gun. 585 00:26:30,010 --> 00:26:32,185 Yeah, he's right, because if the robber left 586 00:26:32,210 --> 00:26:34,140 the store from Frank's side of the parking lot, 587 00:26:34,165 --> 00:26:35,933 then he'd be nowhere near Don's truck. 588 00:26:35,958 --> 00:26:38,306 Yeah, we need to get a look at that gun. 589 00:26:39,843 --> 00:26:43,012 (SUSPENSEFUL MUSIC) 590 00:26:53,561 --> 00:26:55,329 (WHISPERING): OK. You guys are lucky. 591 00:26:55,363 --> 00:26:58,107 Like horse shoes up your... lucky. 592 00:26:58,367 --> 00:27:00,495 This just got tested for prints. 593 00:27:03,412 --> 00:27:05,302 - Thank you. - Yeah, we wouldn't ask 594 00:27:05,327 --> 00:27:07,154 - unless it was... - No, I know, and... and we all 595 00:27:07,179 --> 00:27:09,832 love Don. It's just... just... Now, you can... 596 00:27:09,857 --> 00:27:12,528 you can look at this, but don't touch it. 597 00:27:12,553 --> 00:27:15,107 You cannot touch it. No, no, no. You can touch the evidence bag, 598 00:27:15,132 --> 00:27:17,161 - but just don't touch it. - Yeah, yeah. I got it, alright. 599 00:27:17,186 --> 00:27:19,556 - Only the evidence bag. - (SNIFFING) 600 00:27:19,916 --> 00:27:22,183 (COUGH) What's that smell? 601 00:27:22,842 --> 00:27:24,134 Fish. 602 00:27:25,098 --> 00:27:28,690 (TENSE MUSIC) 603 00:27:30,897 --> 00:27:33,300 - Hey, Vic. - Oh, hey. 604 00:27:33,325 --> 00:27:35,905 - No gloves? - Uh... 605 00:27:36,084 --> 00:27:38,033 I'm allergic to latex. 606 00:27:38,369 --> 00:27:41,285 Uh, but I do scrub my hands like a surgeon. 607 00:27:41,310 --> 00:27:43,621 - You ever get the smell out? - Heh. 608 00:27:43,646 --> 00:27:46,790 I have a very special soap that I use after every shift. 609 00:27:46,815 --> 00:27:49,461 It's, uh, expensive stuff. 610 00:27:49,486 --> 00:27:51,334 But if you touch something during your shift, 611 00:27:51,359 --> 00:27:53,840 - you'd get fish oil on it? - I guess. 612 00:27:54,120 --> 00:27:56,133 - Door handles? - Yeah. 613 00:27:56,158 --> 00:27:58,560 - Clothing? - I guess. 614 00:27:58,585 --> 00:28:00,096 Gun? 615 00:28:00,928 --> 00:28:02,473 Yeah. 616 00:28:04,903 --> 00:28:08,039 - (RECEDING FOOTSTEPS) - I ran yesterday. 617 00:28:08,418 --> 00:28:12,024 - In a tail. - Ugh! 618 00:28:12,693 --> 00:28:14,950 HEY! GET BACK HERE! 619 00:28:15,255 --> 00:28:17,112 (FAST-PACED MUSIC) 620 00:28:17,387 --> 00:28:19,188 (DOOR SHUTS) 621 00:28:19,213 --> 00:28:22,118 Hey, Danica. We have a present for you. 622 00:28:23,698 --> 00:28:26,266 (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) 623 00:28:27,252 --> 00:28:30,230 - I'm gonna take him in for questioning. - Says the gun wasn't his. 624 00:28:30,255 --> 00:28:32,556 But he definitely handled it, that's obvious. 625 00:28:32,581 --> 00:28:35,316 - Military records just came in. - Did you get a name 626 00:28:35,341 --> 00:28:37,482 - to go with the gun? - Robert Davis. 627 00:28:37,507 --> 00:28:39,886 Teeny problem. He's dead. 628 00:28:40,250 --> 00:28:41,984 We know a Davis, don't we? 629 00:28:42,110 --> 00:28:45,350 - We do. - Shanice. 630 00:28:51,294 --> 00:28:53,328 If Shanice owns the gun used in the robbery 631 00:28:53,353 --> 00:28:55,743 and Vic handled it, then either they were in it together 632 00:28:55,768 --> 00:28:58,758 or Vic stole the gun from Shanice, held her up... 633 00:28:58,783 --> 00:29:01,340 Then tossed it in my dad's truck, in which case 634 00:29:01,365 --> 00:29:03,399 - I'll kill him. - And I'll bury the body. 635 00:29:03,829 --> 00:29:05,453 (SOFTLY): Hey. 636 00:29:06,112 --> 00:29:08,372 (GASP) Oh, my gosh! 637 00:29:08,397 --> 00:29:10,249 - What is happening?! - Are you alright? 638 00:29:10,274 --> 00:29:12,614 They just called me in for questioning. I might throw up. 639 00:29:12,639 --> 00:29:14,421 It's no big deal. They're talking to everyone. 640 00:29:14,446 --> 00:29:16,757 They arrested Vic, you know. Do you think it was 641 00:29:16,782 --> 00:29:18,758 an "inside job"? 642 00:29:19,046 --> 00:29:21,224 Do you think it was an inside job? 643 00:29:21,249 --> 00:29:23,513 Well, I don't know. I mean... 644 00:29:23,828 --> 00:29:26,297 Vic has been really unhappy with Shanice lately. 645 00:29:26,322 --> 00:29:28,169 She treats us all like we're dum-dums. 646 00:29:28,194 --> 00:29:30,227 I don't know what he saw in her. (SCOFF) 647 00:29:30,510 --> 00:29:33,138 Wait. Uh, Vic and Shanice were together? 648 00:29:33,163 --> 00:29:35,341 You'd never guess, right? They tried to keep it quiet, 649 00:29:35,366 --> 00:29:37,152 but we all knew what was going on 650 00:29:37,177 --> 00:29:38,796 in produce after dark. 651 00:29:39,234 --> 00:29:41,239 (TENSE MUSIC) 652 00:29:41,693 --> 00:29:43,881 We think Shanice and Vic pulled the robbery together. 653 00:29:43,906 --> 00:29:45,840 Whoa. It's a long road 654 00:29:45,865 --> 00:29:48,216 questioning someone who might be peripherally involved 655 00:29:48,241 --> 00:29:50,575 to accusing them of armed robbery, don't you think? 656 00:29:50,600 --> 00:29:53,500 - Yeah, you should know. - Shanice and Vic were an item. 657 00:29:55,614 --> 00:29:57,694 - How do you know that? - Because we've actually been 658 00:29:57,735 --> 00:30:00,365 - out there talking to people. - Just let us interview them 659 00:30:00,390 --> 00:30:02,658 - with you and Danica. - That's not gonna happen. 660 00:30:02,857 --> 00:30:04,232 I'll tell you what. 661 00:30:04,257 --> 00:30:06,607 You give your statements and theories to Danica, 662 00:30:06,632 --> 00:30:08,799 and I will take it all into consideration. 663 00:30:08,824 --> 00:30:11,449 You tell us what you know, and maybe your dad'll 664 00:30:11,474 --> 00:30:12,716 get out of this mess. 665 00:30:12,741 --> 00:30:15,411 Or you let us help and we'll let you share the credit 666 00:30:15,436 --> 00:30:17,983 when we solve the case and catch the real armed robber. 667 00:30:19,572 --> 00:30:22,197 Ms. Davis, you don't care for your job, 668 00:30:22,222 --> 00:30:24,124 do you? - I work with a lazy, 669 00:30:24,149 --> 00:30:26,495 uneducated staff who'd rather be watching 670 00:30:26,520 --> 00:30:29,746 the Kardashians colonize Mars than actually work. 671 00:30:29,771 --> 00:30:31,599 This job's only a stepping stone to corporate. 672 00:30:31,624 --> 00:30:33,372 That why you didn't take in the fireworks? 673 00:30:33,397 --> 00:30:34,426 I don't do fireworks. 674 00:30:34,451 --> 00:30:37,036 They look the same every time. What's so "ooh" about that? 675 00:30:37,061 --> 00:30:39,349 Well, they'd make a great cover if you were 676 00:30:39,374 --> 00:30:42,508 to say, rob the store with your seafood manager. 677 00:30:42,533 --> 00:30:45,635 Vic?! You think he and I pulled this off together? 678 00:30:45,773 --> 00:30:49,496 Vic, your prints were on the gun. Yeah, your apartment's 679 00:30:49,521 --> 00:30:51,888 being searched right now for the money and the mask. 680 00:30:51,913 --> 00:30:54,521 - I didn't do it! - Well, you did something. 681 00:30:54,546 --> 00:30:56,981 I'm the victim here! I had a gun in my face. 682 00:30:57,292 --> 00:31:00,298 - Your gun. And on it, his prints. - You two were 683 00:31:00,323 --> 00:31:02,611 in a relationship. That was a mistake, 684 00:31:02,636 --> 00:31:04,781 one I put an end to very quickly. 685 00:31:08,779 --> 00:31:11,714 That fish-breath bastard. 686 00:31:12,461 --> 00:31:14,582 It was him pointing the gun at me, wasn't it? 687 00:31:14,818 --> 00:31:16,792 It was Vic behind that mask! 688 00:31:18,375 --> 00:31:20,337 And all because I shut him down. 689 00:31:20,535 --> 00:31:22,464 Shut him down for what? 690 00:31:23,407 --> 00:31:26,411 I was trying to unionize. Workers are being 691 00:31:26,436 --> 00:31:29,054 treated unfairly and our working conditions are unacceptable 692 00:31:29,079 --> 00:31:31,514 under Shanice and she is a bully. 693 00:31:31,539 --> 00:31:33,216 We have to take out our own trash 694 00:31:33,241 --> 00:31:35,562 'cause she only pays for cleaners to come in once a week. 695 00:31:35,813 --> 00:31:39,052 Just walk us through what you were doing during the fireworks. 696 00:31:39,077 --> 00:31:40,691 We know you weren't eating dinner. 697 00:31:41,439 --> 00:31:44,863 OK. I was, um... just finishing up talking 698 00:31:44,888 --> 00:31:46,865 on the phone when I got to my locker, 699 00:31:46,890 --> 00:31:50,827 which wasn't locked. We never lock 'em. Trust, right? 700 00:31:50,852 --> 00:31:52,953 - Sure. - And I opened it up 701 00:31:52,978 --> 00:31:55,459 and I pulled out my lunch bag and take one guess 702 00:31:55,484 --> 00:31:57,452 - what comes flying out with it. - The gun. 703 00:31:57,477 --> 00:31:59,460 I freaked out! Like... 704 00:31:59,485 --> 00:32:01,629 there's a lot of people who wanna silence me. 705 00:32:01,929 --> 00:32:03,675 And you thought that was a message? 706 00:32:03,700 --> 00:32:05,896 And I didn't know what to do so I just... I walked out 707 00:32:05,921 --> 00:32:08,928 of there. And then I see Melissa come walking towards me. 708 00:32:08,953 --> 00:32:10,592 And this was right beside Don's truck? 709 00:32:10,617 --> 00:32:13,435 Yeah, but I didn't see that it was Don's truck. 710 00:32:13,460 --> 00:32:15,683 I just stashed the gun under the wheel well 711 00:32:15,708 --> 00:32:18,042 - and then I got out of there. - OK. Why didn't you 712 00:32:18,067 --> 00:32:20,810 - tell us this before now? - Come on. Rocky relationship 713 00:32:20,835 --> 00:32:23,108 with Shanice? I knew this robbery 714 00:32:23,133 --> 00:32:24,867 was gonna get pinned on me. 715 00:32:24,892 --> 00:32:26,888 (VIC SIGHS HEAVILY) You said you were 716 00:32:26,913 --> 00:32:28,943 on the phone. Yeah, but I wasn't talking 717 00:32:28,968 --> 00:32:30,992 with anybody. I just left a message. 718 00:32:31,649 --> 00:32:33,620 You still got that contact? 719 00:32:36,474 --> 00:32:39,982 - (DISTANT SIREN BLARING) - (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) 720 00:32:40,007 --> 00:32:42,379 OK, so this is video footage from the fireworks 721 00:32:42,404 --> 00:32:44,732 and an audio file of Vic's voicemail 722 00:32:44,757 --> 00:32:47,359 - during the fireworks. - (VIC): We have 723 00:32:47,384 --> 00:32:49,443 to stand together! That is the only way they are 724 00:32:49,468 --> 00:32:51,769 going to listen to our demands. And our demands 725 00:32:51,794 --> 00:32:54,201 are not unreasonable, Terry. We deserve a living wage, right? 726 00:32:54,226 --> 00:32:55,575 So that you and your girls... 727 00:32:55,600 --> 00:32:58,352 It goes on like this for seven minutes. 728 00:32:58,377 --> 00:33:01,022 At exactly the same time as they robbery. 729 00:33:01,047 --> 00:33:03,585 (VIC): Our standard of living is worse than our parents'. 730 00:33:03,610 --> 00:33:05,959 I think we deserve something better than that. Don't you? 731 00:33:05,984 --> 00:33:08,029 Then let's work together. Let's do this! 732 00:33:08,054 --> 00:33:09,864 - (PHONE CHIMES) - How much longer is 733 00:33:09,889 --> 00:33:12,033 this gonna be? I have to get back to work. 734 00:33:12,058 --> 00:33:14,202 Was the robber on the phone? 735 00:33:14,517 --> 00:33:17,147 During the robbery? Of course not. 736 00:33:17,172 --> 00:33:18,631 But what about your grandfather's gun? 737 00:33:18,656 --> 00:33:20,999 Where do you keep that? His war memorabilia was sent 738 00:33:21,024 --> 00:33:23,837 to me three years ago. Everything's in the garage. 739 00:33:24,480 --> 00:33:26,380 I never even opened the boxes. 740 00:33:30,567 --> 00:33:33,581 Do you really think Shanice orchestrated the robbery? 741 00:33:33,606 --> 00:33:36,440 People do crazy things when they hate their jobs! 742 00:33:36,465 --> 00:33:38,683 When I was a teenager, I worked at a fan shop. 743 00:33:38,708 --> 00:33:40,771 20 fans blowing all at once. 744 00:33:41,103 --> 00:33:43,271 I'll never get that sound out of my head. 745 00:33:43,296 --> 00:33:46,325 And the crosswinds! It took me hours to detangle my hair 746 00:33:46,350 --> 00:33:49,613 after every shift, but it was owned by the sweetest old couple 747 00:33:49,638 --> 00:33:52,285 - so I didn't know how to quit. - Something tells me 748 00:33:52,310 --> 00:33:54,344 you found a way. Oh, yeah. I shoved my head 749 00:33:54,369 --> 00:33:56,363 in the back of a fan. They had to cut me out. 750 00:33:56,388 --> 00:33:58,355 And then, I told them I was too traumatized to work there. 751 00:33:58,380 --> 00:34:01,048 Hmm. So Shanice could have done the robbery. 752 00:34:01,073 --> 00:34:02,416 Yup. 753 00:34:02,949 --> 00:34:06,118 (SUSPENSEFUL MUSIC) 754 00:34:14,525 --> 00:34:17,660 If Vic isn't Shanice's accomplice, then who is? 755 00:34:17,738 --> 00:34:20,215 No one? Anyone? 756 00:34:24,899 --> 00:34:27,774 - Found it. - (MATT GRUNTING) 757 00:34:29,884 --> 00:34:33,082 - Lock's busted. - (CLATTERING) 758 00:34:33,107 --> 00:34:35,258 The lid's stuck. See if you can stick 759 00:34:35,283 --> 00:34:37,739 - your hand in there. - Ow! 760 00:34:38,060 --> 00:34:39,453 What happened? 761 00:34:42,834 --> 00:34:45,135 (ZOE): Melissa was all over social media the night 762 00:34:45,160 --> 00:34:47,545 of the robbery. - Wait. 763 00:34:49,666 --> 00:34:51,201 Zoom in. 764 00:34:53,100 --> 00:34:55,402 Look. The same scratches. 765 00:34:55,427 --> 00:34:57,293 So Melissa took the gun. 766 00:34:57,318 --> 00:34:59,822 Guess she got passed over as manager one too many times. 767 00:34:59,847 --> 00:35:02,883 - (CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) - (FIREWORKS EXPLODING) 768 00:35:02,908 --> 00:35:05,309 That girl badly needs some social media lessons. 769 00:35:05,334 --> 00:35:07,418 She can't centre a photo to save her life. 770 00:35:07,443 --> 00:35:09,566 (INDISTINCT SHOUTING) 771 00:35:09,591 --> 00:35:11,926 Wow, she really wants people to know she's having fun. 772 00:35:11,951 --> 00:35:14,013 Yeah, a regular Olympian of elation. 773 00:35:14,038 --> 00:35:16,185 And this goes on from 9 to 9:10, 774 00:35:16,210 --> 00:35:18,577 - when the robbery was happening? - (MELISSA): There's gonna be 775 00:35:18,602 --> 00:35:20,591 a rainbow finale. I chose it. Me. 776 00:35:20,616 --> 00:35:22,717 Just wait 'til you see it. It'll be all the colours: blue, 777 00:35:22,742 --> 00:35:24,843 - red, orange. - But if Melissa was 778 00:35:24,868 --> 00:35:27,731 at the fireworks, then someone else robbed Shanice. 779 00:35:27,756 --> 00:35:29,545 She had a partner. Who? 780 00:35:29,570 --> 00:35:32,715 She's looking away. That guy. 781 00:35:32,991 --> 00:35:35,778 He has a dark shirt and a Soup Don hat. 782 00:35:35,803 --> 00:35:37,303 The mystery man. 783 00:35:38,525 --> 00:35:41,431 His license plate is clear as day. 784 00:35:48,403 --> 00:35:49,919 (MATT): That's the car. 785 00:35:50,165 --> 00:35:52,609 I... guess he looks like Don. 786 00:35:52,813 --> 00:35:55,138 From behind and with a mask on, 787 00:35:55,163 --> 00:35:57,231 which is all anyone's seen of him. 788 00:35:57,256 --> 00:35:59,024 How is he connected to Melissa? 789 00:35:59,049 --> 00:36:00,793 I don't know. We're gonna have to get into his shop, 790 00:36:00,818 --> 00:36:03,412 look around. Yep. We need a distraction. 791 00:36:03,535 --> 00:36:06,370 - (PLAYFUL MUSIC) - You know, we still have 792 00:36:06,395 --> 00:36:08,334 that sexy little number in the back. 793 00:36:17,321 --> 00:36:20,346 (CAR DOOR CLOSES) Need some help! 794 00:36:20,821 --> 00:36:22,723 Can you hear that? 795 00:36:23,109 --> 00:36:26,638 - Yeah. It's the engine. - No, no, no, no, no, no, no. 796 00:36:26,663 --> 00:36:28,239 There's a... There's a... 797 00:36:28,264 --> 00:36:31,565 There's a clicking sound there, Mike. Mike, it's clicking. 798 00:36:31,845 --> 00:36:34,552 There's something fishy going on. Hear it? 799 00:36:34,577 --> 00:36:35,987 Clicking? 800 00:36:36,227 --> 00:36:39,866 - Everything sounds fine to me... - If you really lean in... 801 00:36:40,214 --> 00:36:41,964 (CAMERA CLICKING) 802 00:36:42,326 --> 00:36:44,270 I got nothing in here. It sounds like it's 803 00:36:44,295 --> 00:36:46,262 in perfect working order to me. 804 00:36:46,640 --> 00:36:48,583 (CAMERA CLICKING) 805 00:36:48,917 --> 00:36:52,753 - (LOUD CLATTERING) - Um, listen, Mike. 806 00:36:52,778 --> 00:36:54,849 There's a whirr and a hiss. 807 00:36:54,874 --> 00:36:56,800 I need this in working condition 808 00:36:56,825 --> 00:37:00,094 for the pilgrimage to Atlantis. Do you hear me? 809 00:37:00,119 --> 00:37:02,987 - Super important! Super! - OK. 810 00:37:03,012 --> 00:37:04,724 I'm listening. 811 00:37:06,514 --> 00:37:08,817 Oh, score! Mike's been 812 00:37:08,842 --> 00:37:11,542 giving Melissa discounts for the past six months. 813 00:37:11,567 --> 00:37:14,527 Aww. Melissa found herself an accomplice. 814 00:37:14,552 --> 00:37:17,027 But the question is why did they do it? 815 00:37:17,052 --> 00:37:19,754 I don't know. Revenge for Shanice's pettiness? 816 00:37:19,779 --> 00:37:21,847 Debt? I mean, what we really need is proof. 817 00:37:21,872 --> 00:37:24,910 Well, check out the photo of the bag under Mike's desk. 818 00:37:27,539 --> 00:37:31,067 Shade! It's not even my birthday. 819 00:37:33,168 --> 00:37:35,803 (TENSE MUSIC) 820 00:37:35,828 --> 00:37:37,317 (DISTANT SIREN BLARING) 821 00:37:37,342 --> 00:37:39,800 So, the assistant manager at Langtree Foods 822 00:37:39,825 --> 00:37:42,059 got her boyfriend from down the road... 823 00:37:42,084 --> 00:37:43,622 - Mike. - Mike, to pull off 824 00:37:43,647 --> 00:37:45,911 - the robbery? - He came out the side door, 825 00:37:45,936 --> 00:37:47,786 tripped on Frank's extension cord, 826 00:37:47,811 --> 00:37:49,545 must've hid the money in his car, 827 00:37:49,570 --> 00:37:50,852 and then came back to collect it 828 00:37:50,877 --> 00:37:52,896 sometime between last night and today. 829 00:37:52,921 --> 00:37:55,013 And meanwhile, Melissa made sure that everyone knew 830 00:37:55,038 --> 00:37:57,006 exactly where she was during the robbery. 831 00:37:57,031 --> 00:37:59,737 And you suspect the money from the robbery is in the shop? 832 00:37:59,762 --> 00:38:02,974 - We just need a search warrant. - Oh. I can't do it. 833 00:38:02,999 --> 00:38:05,325 But I got a photo of the mask and hat! 834 00:38:05,506 --> 00:38:07,774 It only proves that you were there without a warrant. 835 00:38:07,799 --> 00:38:10,300 How do I know that you didn't plant it to save your dad? 836 00:38:10,325 --> 00:38:12,832 So get a warrant, bag the mask and print it! 837 00:38:12,857 --> 00:38:15,560 I have no grounds. Ugh. Don't look at me 838 00:38:15,585 --> 00:38:18,506 like I'm the Devil here. You're the one who compromised 839 00:38:18,531 --> 00:38:20,632 a scene and screwed up this investigation. 840 00:38:20,996 --> 00:38:23,130 We'll just have to smoke them out. 841 00:38:23,376 --> 00:38:26,638 - How? - Inspector, we have a huge ask. 842 00:38:26,688 --> 00:38:29,182 We need to borrow Shanice's phone. 843 00:38:32,861 --> 00:38:35,453 - (PUPPIES BARKING ON SPEAKER) - (CHUCKLING) 844 00:38:35,478 --> 00:38:37,676 Mike must be inside. 845 00:38:37,701 --> 00:38:39,986 Hello! Hello! 846 00:38:40,071 --> 00:38:42,905 - (PUPPY WHIMPERING) - What is it? 847 00:38:42,930 --> 00:38:46,284 Oh, it's a video that Tex sent me of his yoga class. 848 00:38:46,850 --> 00:38:48,702 OK, fine. Let me see. 849 00:38:48,727 --> 00:38:51,462 Good boy. Come here. 850 00:38:51,487 --> 00:38:53,623 - Puppy yoga?! - Yeah! 851 00:38:53,648 --> 00:38:56,752 It's so cute but so dumb. I mean, pick one, am I right? 852 00:38:57,125 --> 00:38:58,920 Show time. 853 00:38:58,945 --> 00:39:01,343 - What's wrong? - Mike, she knows. 854 00:39:01,368 --> 00:39:03,196 - Who? - Shanice! She texted. She said 855 00:39:03,221 --> 00:39:04,808 she knows that I took the gun and if I don't give the money 856 00:39:04,833 --> 00:39:07,902 - back, she's gonna call the cops! - It's OK. It's OK. 857 00:39:08,279 --> 00:39:10,294 The money's still in the car. 858 00:39:10,686 --> 00:39:14,228 (TENSE MUSIC) 859 00:39:15,269 --> 00:39:17,137 Hey, Danica? 860 00:39:17,312 --> 00:39:18,732 We have a location. 861 00:39:18,938 --> 00:39:20,806 I can't believe this is happening! 862 00:39:20,831 --> 00:39:23,582 - I'll never be manager now. - Baby, you're so pretty, 863 00:39:23,607 --> 00:39:26,355 - even when you're mad. - Shut up, Mike! 864 00:39:26,380 --> 00:39:28,982 Well, I got something that'll ease your mind. 865 00:39:29,007 --> 00:39:30,786 See? 866 00:39:30,811 --> 00:39:32,973 - It's all right here. - OK, good. 867 00:39:32,998 --> 00:39:35,132 Now, let's get out of here. Alright. 868 00:39:35,262 --> 00:39:37,376 Actually, let's not. 869 00:39:37,401 --> 00:39:40,004 You? You're... You're the mermaid! 870 00:39:40,029 --> 00:39:42,422 No, we're the private investigators. 871 00:39:42,447 --> 00:39:45,316 And totally human. We even get scratched from time to time. 872 00:39:45,341 --> 00:39:47,496 See? I got this from a wooden box 873 00:39:47,521 --> 00:39:51,098 that used to have a gun in it. And look, twinsies! 874 00:39:51,123 --> 00:39:53,059 - How did you know? - The fireworks. 875 00:39:53,084 --> 00:39:55,477 They didn't have the rainbow finale you said they did. 876 00:39:55,502 --> 00:39:59,405 You've been a model employee for Langtree for seven years. 877 00:39:59,685 --> 00:40:01,400 Why now? 878 00:40:01,580 --> 00:40:03,941 They turned me down! Three times I asked for a raise 879 00:40:03,966 --> 00:40:05,885 and every time, they said no. Then one day, I see 880 00:40:05,910 --> 00:40:08,113 Shanice's paystub and she makes twice what I do. 881 00:40:08,138 --> 00:40:10,722 - How'd you know she had a gun? - Her grandfather passed 882 00:40:10,747 --> 00:40:12,597 and I swear, she was bragging about her inheritance 883 00:40:12,622 --> 00:40:16,363 before his body was even cold. She calls his war memorabilia "junk". 884 00:40:16,388 --> 00:40:18,216 - She wasn't the nicest person. - "Nice"?! 885 00:40:18,241 --> 00:40:19,849 She was a terror. So everyone came to me 886 00:40:19,874 --> 00:40:22,138 - because I'm the nice one. - OK, well, you're also the one 887 00:40:22,163 --> 00:40:24,980 that's under arrest so let's go. 888 00:40:26,038 --> 00:40:29,567 - (SIREN BLARES) - (HEAVY SIGH) 889 00:40:36,932 --> 00:40:39,689 (STREETCAR BELL DINGING) 890 00:40:39,951 --> 00:40:41,815 (DISTANT SIREN BLARES) 891 00:40:41,840 --> 00:40:43,774 (PHONE RINGING) 892 00:40:45,778 --> 00:40:48,614 - Thanks. - Personal effects. 893 00:40:49,079 --> 00:40:50,965 You can pick up your food truck now. 894 00:40:51,525 --> 00:40:53,286 Fantastic. 895 00:40:54,674 --> 00:40:56,288 You're free to go. 896 00:40:57,615 --> 00:40:58,915 I'm waiting. 897 00:40:59,393 --> 00:41:01,457 - For? - An apology. 898 00:41:01,482 --> 00:41:03,262 (LAUGHING) 899 00:41:03,287 --> 00:41:05,463 - (CELL PHONE RINGING) - Ah. 900 00:41:05,488 --> 00:41:07,342 Your envelope is ringing. 901 00:41:07,576 --> 00:41:09,510 This is for you. 902 00:41:09,535 --> 00:41:11,762 Get out of here before I arrest you for loitering. 903 00:41:11,787 --> 00:41:13,933 - (DON CHUCKLING) - (PHONE BEEPS) 904 00:41:13,958 --> 00:41:16,129 Hey, Matt. Yeah, thanks for picking me up, buddy. 905 00:41:16,154 --> 00:41:17,888 I'll be out in a couple of minutes. 906 00:41:17,913 --> 00:41:20,604 No, I was just talking with Inspector Carson. 907 00:41:21,161 --> 00:41:24,108 Well, I asked her for an apology. 908 00:41:24,625 --> 00:41:26,776 And she gave me an apology. 909 00:41:27,023 --> 00:41:29,325 Well, of course she did! (LAUGHING) 910 00:41:29,350 --> 00:41:32,535 You know me, I'm a very convincing guy! 911 00:41:35,082 --> 00:41:37,049 ♪ Baby ♪ 912 00:41:37,638 --> 00:41:40,139 ♪ I don't need much ♪ 913 00:41:41,477 --> 00:41:43,762 ♪ 'Cause when you're beside me ♪ 914 00:41:43,787 --> 00:41:45,454 Ugh. Next week won't work. 915 00:41:45,479 --> 00:41:48,183 Week after? Really? 916 00:41:48,208 --> 00:41:51,468 Tex, did we just find time to get away? 917 00:41:51,838 --> 00:41:54,331 Oh, you're gonna plan it. (CHUCKLING) 918 00:41:54,356 --> 00:41:56,224 Alright, then. Just, uh... 919 00:41:56,249 --> 00:41:58,558 (SOFTLY): be sure not to pack too many clothes. 920 00:41:58,722 --> 00:42:01,340 - OK. Bye. - It's such a bummer, 921 00:42:01,365 --> 00:42:02,896 throwing this out. 922 00:42:03,297 --> 00:42:05,275 Hey, you wanna keep you? 923 00:42:06,225 --> 00:42:08,277 Zoe, that is a work of art. 924 00:42:08,302 --> 00:42:10,336 And it helped us solve the case. 925 00:42:10,361 --> 00:42:13,163 I always thought my obsession with detail was kind of a curse. 926 00:42:13,188 --> 00:42:15,367 No, I think it's a gift. 927 00:42:15,750 --> 00:42:17,912 A gift that we may use again. 928 00:42:18,084 --> 00:42:20,605 You realize that you're opening a door you might not 929 00:42:20,630 --> 00:42:22,973 - be able to close? Like, ever? - (PHONE RINGING) 930 00:42:22,998 --> 00:42:24,621 - I'm willing to take that risk. - (ANSWERING MACHINE BEEPS) 931 00:42:24,646 --> 00:42:27,176 [It's Randy again. Don't know what you guys did, ] 932 00:42:27,201 --> 00:42:29,981 [but I saw the light and I wiggled out of the vent.] 933 00:42:30,006 --> 00:42:32,192 [Thanks! Your cheque's in the mail.] 934 00:42:32,217 --> 00:42:34,685 - (ANSWERING MACHINE BEEPS) - OK. Goodnight, boss! 935 00:42:34,710 --> 00:42:37,411 - Night, Zoe. - ♪ Yeah, it's you I wanna ♪ 936 00:42:37,436 --> 00:42:41,059 ♪ Dream about when I lay down at night ♪ 937 00:42:41,084 --> 00:42:43,857 ♪ Yeah, it's you that keeps ♪ 938 00:42:43,882 --> 00:42:46,272 ♪ Running through my mind ♪ 939 00:42:46,826 --> 00:42:48,447 - Hey. - Hey. 940 00:42:48,472 --> 00:42:50,015 Is Don back home safe and sound? 941 00:42:50,040 --> 00:42:53,113 Puttin' his food truck back together. I, uh... 942 00:42:53,138 --> 00:42:55,824 I brought you something but, um... 943 00:42:55,849 --> 00:42:57,583 (SOFTLY): this has to stay between us. 944 00:42:57,608 --> 00:42:59,911 - Cross my heart. - (ANGIE GASPS) 945 00:42:59,936 --> 00:43:01,746 You're an angel! 946 00:43:02,070 --> 00:43:04,584 - An angel with beer. - Mm-hmm. 947 00:43:04,609 --> 00:43:06,653 ♪ It was you, all of this time ♪ 948 00:43:06,678 --> 00:43:09,715 - ♪ All of this time ♪ - ♪ And it's you ♪ 949 00:43:09,740 --> 00:43:12,382 ♪ That keeps running circles 'round my mind ♪ 950 00:43:12,407 --> 00:43:14,719 Why do I get the feeling you want something? 951 00:43:14,744 --> 00:43:17,095 I actually just wanted to thank you. 952 00:43:17,120 --> 00:43:19,208 My dad was in trouble and you jumped in 953 00:43:19,233 --> 00:43:20,317 without thinking. 954 00:43:20,342 --> 00:43:22,888 Well, I'd do anything for you. For... Shade. 955 00:43:22,913 --> 00:43:25,605 For... the Shade family. 956 00:43:26,104 --> 00:43:29,116 - I got your back. - And I got yours. 957 00:43:29,141 --> 00:43:32,977 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 73571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.