All language subtitles for I Love You, I Donblu_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,200 --> 00:01:29,670 I LOVE YOU, I DON'T 2 00:04:13,080 --> 00:04:15,276 Go on, Padovan. Move your ass. 3 00:04:23,920 --> 00:04:25,991 Crow. Wretched bird. 4 00:05:04,120 --> 00:05:06,031 Alas, poor Yorick! 5 00:05:07,920 --> 00:05:10,116 Eh? What are you going on about? 6 00:06:02,320 --> 00:06:04,596 Don't get excited, not now. 7 00:06:05,560 --> 00:06:07,517 Al right, I get it. 8 00:07:30,920 --> 00:07:32,672 You think you're smart? 9 00:07:37,760 --> 00:07:39,831 You'll end up killing us all. 10 00:07:40,760 --> 00:07:42,831 Shut it. We're just having a laugh. 11 00:07:46,040 --> 00:07:47,917 Shit! Stop! 12 00:08:58,600 --> 00:09:01,399 +I know that guy. He's queer. -Really? 13 00:09:02,560 --> 00:09:03,675 Stop, Krassky. 14 00:09:04,680 --> 00:09:06,557 Will you stop screwing around? 15 00:09:13,160 --> 00:09:14,480 Clear off! 16 00:09:16,600 --> 00:09:17,510 Up your ass! 17 00:09:17,960 --> 00:09:20,270 Even if he died, he'd get back up to fuck yours. 18 00:09:24,280 --> 00:09:26,112 Okay, I'll dump the others. 19 00:10:05,480 --> 00:10:07,994 Here, let's try that. 20 00:10:22,760 --> 00:10:24,239 What a dump! 21 00:11:14,400 --> 00:11:15,196 You still there? 22 00:11:36,400 --> 00:11:39,597 «I dreamed about you last night. -You did? 23 00:11:39,680 --> 00:11:41,796 You were dressed in brown. I pulled the chain. 24 00:11:44,520 --> 00:11:45,999 Get lost! 25 00:12:12,160 --> 00:12:13,594 Hey, pal. 26 00:12:15,120 --> 00:12:16,235 Shit. 27 00:12:16,320 --> 00:12:18,152 Two burgers and a coffee. 28 00:14:01,920 --> 00:14:04,196 You must get bored shitless here. 29 00:14:14,680 --> 00:14:16,432 Am I right? 30 00:14:18,480 --> 00:14:21,154 1 kill myself laughing all the time, if you must know. 31 00:14:28,200 --> 00:14:29,759 Stop jerking off, Padovan. 32 00:15:05,000 --> 00:15:05,831 Ketchup. 33 00:15:13,480 --> 00:15:14,754 Is that a dog or a pig? 34 00:15:17,680 --> 00:15:21,036 It's a pig. I straightened its tail. 35 00:15:27,280 --> 00:15:28,315 Johnny... 36 00:15:29,240 --> 00:15:31,390 Make me a coffee, would you? 37 00:15:46,320 --> 00:15:49,392 +Is that your boss, the gas tank? -Yes, that's Boris. 38 00:15:51,280 --> 00:15:52,475 He's got some nerve. 39 00:16:04,760 --> 00:16:05,750 Why Johnny? 40 00:16:07,800 --> 00:16:10,838 They call me that because I don't have tits or a fat ass. 41 00:16:13,880 --> 00:16:14,950 What about you? 42 00:16:15,360 --> 00:16:18,113 Krassky, but everyone calls me Krass. 43 00:16:19,560 --> 00:16:21,676 Krass? That's a neat name. 44 00:16:23,320 --> 00:16:24,549 What a strange girl. 45 00:16:27,960 --> 00:16:29,280 Where's the bog? 46 00:16:29,720 --> 00:16:30,835 The what? 47 00:16:31,280 --> 00:16:32,315 The can, 48 00:16:32,400 --> 00:16:35,791 Oh. Turn right outside, near the pump. 49 00:16:46,520 --> 00:16:48,113 Who here smokes cigars? 50 00:16:48,840 --> 00:16:49,875 Boris does. 51 00:16:52,840 --> 00:16:54,513 But he's not smoking. 52 00:16:55,000 --> 00:16:56,035 Precisely. 53 00:16:59,400 --> 00:17:02,756 Lousy fucking bastard. Pain in the ass. 54 00:17:05,480 --> 00:17:07,994 Look at that mess. 55 00:17:08,080 --> 00:17:09,957 Can't you be careful? 56 00:17:10,040 --> 00:17:11,439 Idiot! 57 00:17:23,080 --> 00:17:25,993 There's 2 dance on Saturday in the barn. 58 00:17:26,080 --> 00:17:27,753 You should come, 59 00:17:31,680 --> 00:17:33,193 I might do that. 60 00:17:34,040 --> 00:17:37,192 You have fun, you brat! 61 00:19:43,440 --> 00:19:44,794 It's for you. 62 00:19:44,880 --> 00:19:46,917 I think it's got a friendly face. 63 00:19:51,000 --> 00:19:53,071 It can be a friend for my dog. 64 00:19:58,240 --> 00:19:59,913 Is something wrong? 65 00:20:04,960 --> 00:20:06,917 It's that bastard again. 66 00:20:08,440 --> 00:20:10,033 Johnny! 67 00:20:10,120 --> 00:20:11,793 Do the shopping. 68 00:20:11,880 --> 00:20:13,712 The shop's about to close. 69 00:20:13,800 --> 00:20:14,756 Do you hear? 70 00:20:14,840 --> 00:20:16,592 Yes! 71 00:20:20,800 --> 00:20:22,950 Some days he really gets on my nerves. 72 00:20:53,040 --> 00:20:55,270 Well, piss-pot, coming? 73 00:22:52,360 --> 00:22:54,351 «Hiya, gramps. -Hello, Johnny. 74 00:22:56,600 --> 00:22:58,159 Three kilos of horsemeat. 75 00:23:19,280 --> 00:23:22,272 Boris passes it off for beef. 76 00:23:24,120 --> 00:23:26,191 Lousy fucking bastard. 77 00:23:26,280 --> 00:23:27,600 Pain in the ass. 78 00:24:02,240 --> 00:24:03,674 Do you want it? 79 00:24:04,560 --> 00:24:06,039 Okay, it's yours. 80 00:24:09,680 --> 00:24:11,512 I'll take that and that. 81 00:24:31,000 --> 00:24:32,877 That's enough of your nonsense. 82 00:25:27,520 --> 00:25:30,399 I don't like toffees. They stick to your teeth. 83 00:25:30,760 --> 00:25:33,149 I'll stick one on you, you'll see. 84 00:25:37,160 --> 00:25:41,836 I forbid you to go out with those two fags. Do you hear? 85 00:25:42,320 --> 00:25:43,719 I'll do what I want! 86 00:25:48,240 --> 00:25:50,072 You're not my father, as far as I know. 87 00:25:57,400 --> 00:25:59,550 Anyhow, they're not fags. 88 00:25:59,920 --> 00:26:01,399 You must be joking. 89 00:26:08,960 --> 00:26:10,758 They stink of booze. 90 00:26:13,400 --> 00:26:15,630 Don't you get it, you poor sucker? 91 00:26:23,640 --> 00:26:25,950 Yes. Queers. 92 00:26:27,000 --> 00:26:28,911 1 can smell them 20 yards away. 93 00:26:32,200 --> 00:26:34,032 And I can smell you. 94 00:26:38,680 --> 00:26:40,717 Be wary of the guy. 95 00:26:40,800 --> 00:26:42,552 He's a pervert. 96 00:26:46,560 --> 00:26:48,790 You're really disgusting. 97 00:26:50,000 --> 00:26:51,638 Do you hear what I'm saying? 98 00:26:51,720 --> 00:26:53,916 I hear you farting all the time! 99 00:26:55,440 --> 00:26:57,477 I break wind. So what? 100 00:26:58,400 --> 00:27:00,311 It's the champagne. 101 00:27:02,880 --> 00:27:05,474 Anyway, I'm just warning you, kid. 102 00:27:14,640 --> 00:27:17,075 Hey, get your ass in gear, will you? 103 00:27:31,560 --> 00:27:33,198 What do you see in that stupid girl? 104 00:27:58,200 --> 00:28:00,874 Imagine all the vaginas that have sat on that. 105 00:28:01,560 --> 00:28:02,994 Shut up! I'm going to puke. 106 00:29:15,360 --> 00:29:16,998 What time do you finish? 107 00:29:17,080 --> 00:29:18,991 Midnight, one o'clock, depends. 108 00:29:20,800 --> 00:29:23,155 Boris says you're a homosexual. 109 00:29:23,800 --> 00:29:26,792 Lousy fucking bastard. Pain in the ass. 110 00:29:26,880 --> 00:29:28,757 That's no answer, 111 00:29:54,680 --> 00:29:58,799 And now it's time for the striptease. 112 00:29:59,320 --> 00:30:00,993 Volunteers? 113 00:32:08,480 --> 00:32:11,359 -Are you allowed to dance? No. 114 00:32:11,640 --> 00:32:13,278 But I'm going to anyway. 115 00:35:35,200 --> 00:35:36,952 What are you doing with that? 116 00:35:41,920 --> 00:35:43,638 You've got balls. 117 00:35:44,040 --> 00:35:46,077 You're a tough guy. Fuck off! 118 00:37:06,160 --> 00:37:07,230 Shit. 119 00:38:04,920 --> 00:38:06,354 Don't be a crybaby. 120 00:38:37,120 --> 00:38:38,519 It's all your fault. 121 00:38:41,880 --> 00:38:43,518 I've had enough. 122 00:38:44,920 --> 00:38:46,399 I'm going back to Italy. 123 00:38:47,920 --> 00:38:49,558 I'm gonna see the old lady before she croaks. 124 00:38:51,000 --> 00:38:54,834 You'll only do something stupid again, end up back in prison. 125 00:38:56,320 --> 00:38:58,152 That's all there is for you there. 126 00:38:59,280 --> 00:39:00,509 And you know it. 127 00:39:09,440 --> 00:39:10,874 You're hurting me. 128 00:39:11,720 --> 00:39:13,358 That's nothing new. 129 00:40:00,360 --> 00:40:01,794 Johnny. 130 00:40:02,800 --> 00:40:05,633 Did you switch off the coffee machine? 131 00:40:05,720 --> 00:40:07,438 Yes. 132 00:41:56,840 --> 00:41:58,911 Have you got the pump? 133 00:42:03,720 --> 00:42:05,677 Leave it. I'll do it 134 00:42:10,880 --> 00:42:12,951 I'll take you out tonight, all right? 135 00:42:17,960 --> 00:42:20,270 Your boss should be doing that. 136 00:42:20,360 --> 00:42:21,839 With his ass. 137 00:44:14,880 --> 00:44:16,439 Are they girls? 138 00:44:17,240 --> 00:44:19,595 Yes, just like you're a guy. 139 00:45:34,320 --> 00:45:36,789 Love is blind with a candy-pink stick. 140 00:47:49,760 --> 00:47:51,831 What's wrong? 141 00:47:51,920 --> 00:47:53,115 Nothing. 142 00:47:55,120 --> 00:47:56,952 Tell me, what is it? 143 00:47:57,920 --> 00:47:59,479 I can't, 144 00:48:01,760 --> 00:48:03,239 Why can't you? 145 00:48:04,720 --> 00:48:07,234 I'm sorry, I can't, that's all. 146 00:48:40,440 --> 00:48:42,431 So you don't like me. 147 00:48:42,520 --> 00:48:44,750 1 don't know why you brought me here. 148 00:48:54,680 --> 00:48:56,557 So Boris was right. 149 00:48:59,400 --> 00:49:00,629 Ow! Fag! 150 00:49:06,920 --> 00:49:07,955 Fag! 151 00:49:17,640 --> 00:49:19,119 Will you shut up? 152 00:49:20,120 --> 00:49:21,997 Shut your mouth! 153 00:50:25,200 --> 00:50:27,191 I'm a boy. 154 00:52:42,240 --> 00:52:43,275 Sam! 155 00:52:45,840 --> 00:52:46,989 Sam! 156 00:53:06,040 --> 00:53:07,917 Open up! 157 00:53:08,000 --> 00:53:09,479 What is it? 158 00:53:14,840 --> 00:53:16,319 What do you want? 159 00:53:17,840 --> 00:53:20,434 A girl had her throat slit in this room. 160 00:53:20,520 --> 00:53:22,591 The police closed the motel for six months. 161 00:53:22,720 --> 00:53:24,119 Do you understand? 162 00:53:24,200 --> 00:53:26,111 You're the one who needs to understand. 163 00:53:26,200 --> 00:53:28,669 I don't want any trouble. You can't stay here. 164 00:53:28,760 --> 00:53:31,354 And take the girl with you. 165 00:53:31,440 --> 00:53:33,397 Stupid bastard. 166 00:53:50,160 --> 00:53:52,515 Whores fuck in silence. 167 00:55:00,680 --> 00:55:02,512 Stop messing around, Krassky. 168 00:55:04,400 --> 00:55:06,596 That stupid little bitch. 169 00:55:14,600 --> 00:55:16,318 Listen, Padovan, 170 00:55:17,160 --> 00:55:18,639 you're boring me. 171 00:55:20,760 --> 00:55:23,036 In a word, you're pissing me off. 172 00:55:33,040 --> 00:55:34,917 What have I done to you? 173 00:55:37,160 --> 00:55:38,833 I don't understand anymore. 174 00:55:42,560 --> 00:55:43,994 Stop it. 175 00:55:45,840 --> 00:55:48,673 That fucking bitch! 176 00:57:42,080 --> 00:57:44,151 I know what you're looking for. 177 00:57:45,600 --> 00:57:47,432 You want me to screw you hard up the ass. 178 00:57:50,400 --> 00:57:51,834 But I'd better not. 179 00:57:54,440 --> 00:57:56,033 With this tool... 180 00:58:03,200 --> 00:58:06,079 I've hospitalized more than one guy. 181 00:58:06,160 --> 00:58:09,755 So I decided, to hell with the police. 182 00:58:10,760 --> 00:58:12,398 That's it. Understand? 183 00:58:13,440 --> 00:58:14,919 Isn't that right, pet? 184 00:58:21,800 --> 00:58:23,518 Bye, lad. 185 00:58:48,960 --> 00:58:52,669 You shouldn't be wearing those medals. Do you know how much the fine is? 186 00:58:52,760 --> 00:58:54,478 I don't give a shit. 187 00:58:54,560 --> 00:58:56,710 What's my father's is mine. 188 00:58:56,800 --> 00:58:58,791 We won them in the last war. 189 00:59:01,000 --> 00:59:02,229 A hero? 190 00:59:15,640 --> 00:59:18,917 -Say, have you slept with Boris? What? 191 00:59:19,000 --> 00:59:20,320 That fat pig? 192 00:59:21,400 --> 00:59:25,234 Are you mad? You're sick in the head. 193 00:59:25,320 --> 00:59:28,039 Shit, I've got something in my eye. 194 00:59:29,400 --> 00:59:30,834 Let's see. 195 00:59:32,920 --> 00:59:35,480 «It's gone. -Gone, my eye! 196 00:59:36,560 --> 00:59:38,597 It will be gone with your next tear. 197 00:59:42,720 --> 00:59:44,677 Why? Are you leaving me already? 198 01:00:01,080 --> 01:00:03,515 Krass's work is crass. 199 01:00:05,520 --> 01:00:07,636 I find that mountain of shit beautiful. 200 01:00:09,240 --> 01:00:12,517 It's the towns' nausea, man's vomit. 201 01:00:13,480 --> 01:00:15,676 «The source of the Styx. -What's that? 202 01:00:17,000 --> 01:00:18,832 The river in hell, my darling. 203 01:00:20,560 --> 01:00:22,790 In Greek mythology, 204 01:00:22,880 --> 01:00:27,431 those who hadn't been buried wandered eternally on its banks. 205 01:00:27,560 --> 01:00:29,392 Wow, you're so clever. 206 01:00:30,640 --> 01:00:33,075 Still, what a job. 207 01:00:35,160 --> 01:00:38,790 You go pick up filth and put it somewhere else. 208 01:00:41,480 --> 01:00:44,313 So? Men too, when they die, 209 01:00:45,280 --> 01:00:47,157 they get put somewhere else. 210 01:00:53,400 --> 01:00:55,311 There, I'm dead. 211 01:00:55,400 --> 01:00:57,471 Will you take me away? -Yes. 212 01:00:58,320 --> 01:00:59,355 Where? 213 01:01:00,400 --> 01:01:02,118 1 don't know. We'll see. 214 01:01:02,200 --> 01:01:03,873 Come on, get up. 215 01:01:04,720 --> 01:01:06,950 No, you're going to hurt me again. 216 01:01:07,520 --> 01:01:08,794 Get up. 217 01:02:16,240 --> 01:02:18,595 You stay there. Sit. 218 01:02:18,680 --> 01:02:19,909 Sit. 219 01:02:20,000 --> 01:02:21,229 That's it, 220 01:02:22,480 --> 01:02:24,118 Be good. 221 01:02:25,360 --> 01:02:26,589 Stay there. 222 01:03:31,440 --> 01:03:33,716 We'll never manage it with your yelling. 223 01:03:33,800 --> 01:03:35,871 It's not my fault it hurts. 224 01:03:41,200 --> 01:03:43,077 We're going swimming. 225 01:03:43,600 --> 01:03:45,477 I haven't got a swimsuit. 226 01:03:46,920 --> 01:03:49,594 -Don't worry. - can't swim. 227 01:03:50,080 --> 01:03:51,115 No problem. 228 01:06:17,080 --> 01:06:18,957 Look what's coming. 229 01:06:20,360 --> 01:06:21,794 Come here, boy. 230 01:06:32,200 --> 01:06:34,669 Do you know what we're gonna do? I'll tell you. 231 01:06:34,800 --> 01:06:38,156 We're gonna stay here until the sun packs its bags. 232 01:06:43,520 --> 01:06:45,636 I can't, 233 01:06:45,720 --> 01:06:47,791 I have to get back. 234 01:06:47,880 --> 01:06:50,269 I'll get yelled at by Boris. 235 01:06:51,120 --> 01:06:53,555 Lousy fucking bastard. 236 01:06:53,640 --> 01:06:55,074 Pain in the ass. 237 01:07:00,040 --> 01:07:02,634 That's what life is like. 238 01:07:05,320 --> 01:07:06,469 Bitter. 239 01:07:08,240 --> 01:07:09,992 Do you think so? 240 01:07:10,080 --> 01:07:11,309 I don't. 241 01:07:12,840 --> 01:07:14,877 It depends what you ask of it. 242 01:07:17,120 --> 01:07:21,318 Say, with a name like that, you can't be American. 243 01:07:22,440 --> 01:07:24,397 Polack, 244 01:07:26,000 --> 01:07:27,559 Slavic eyes. 245 01:07:32,520 --> 01:07:35,160 Why do you always seem so sad? 246 01:07:38,120 --> 01:07:41,829 Some days I'd give anything to end it all. 247 01:07:44,960 --> 01:07:46,280 When I was a kid, 248 01:07:46,360 --> 01:07:49,352 my dream was to drive steam engines. 249 01:07:49,440 --> 01:07:51,909 You know, the ones where you stoke the engine with coal. 250 01:07:52,680 --> 01:07:55,240 But today, they're all electric. 251 01:07:57,400 --> 01:07:58,879 Stupid, isn't it? 252 01:08:14,120 --> 01:08:17,112 You're wasting your time, kiddo. Krassky doesn't like women. 253 01:08:18,200 --> 01:08:19,759 Is that so? 254 01:08:19,840 --> 01:08:21,194 Do you see what I mean? 255 01:08:22,680 --> 01:08:24,273 Listen, bitch, 256 01:08:26,440 --> 01:08:28,192 this is our last job here. 257 01:08:29,440 --> 01:08:31,556 Then we're out of this dump. 258 01:08:34,280 --> 01:08:35,714 We're taking off. 259 01:08:37,000 --> 01:08:38,035 Splitting. 260 01:08:39,680 --> 01:08:41,159 Do you understand? 261 01:08:45,320 --> 01:08:46,993 Do you understand? 262 01:08:48,360 --> 01:08:52,194 Listen, fag, leave her alone. 263 01:08:52,960 --> 01:08:54,439 Mind your own business. 264 01:08:55,640 --> 01:08:57,790 Climb up your tree and stay there. 265 01:08:57,880 --> 01:09:01,077 Come here. Come on, darling. Look at my face. 266 01:09:02,000 --> 01:09:04,071 Stop it, both of you. 267 01:09:22,560 --> 01:09:24,437 1 like you, you know. 268 01:09:38,040 --> 01:09:39,519 You smell of nigger. 269 01:09:40,760 --> 01:09:42,637 I like that, it turns me on. 270 01:09:45,320 --> 01:09:47,277 My, you're strong. 271 01:09:47,360 --> 01:09:48,395 Holy crap! 272 01:09:49,640 --> 01:09:51,199 Fearsome. 273 01:09:53,680 --> 01:09:55,796 Shut it, fag, or I'll kill you. 274 01:10:02,920 --> 01:10:03,955 I'll get you. 275 01:10:17,640 --> 01:10:19,836 He's scum, that guy. 276 01:10:20,800 --> 01:10:22,711 His friend, you know, 277 01:10:24,240 --> 01:10:25,719 he's no better. 278 01:10:25,800 --> 01:10:27,950 Let him be. He hasn't done you any harm. 279 01:10:28,040 --> 01:10:31,431 I'm only telling you for your own good. 280 01:10:32,520 --> 01:10:34,113 Especially seeing as that one 281 01:10:34,200 --> 01:10:36,714 is insanely jealous, as you can see. 282 01:10:37,480 --> 01:10:39,357 What's in it for you? 283 01:10:41,040 --> 01:10:43,509 That's my business, not yours. 284 01:11:27,400 --> 01:11:28,834 What the hell is that? 285 01:11:28,920 --> 01:11:30,194 What? 286 01:11:30,280 --> 01:11:31,839 That fancy getup. What is it? 287 01:11:34,160 --> 01:11:36,390 But you said... What did I say? 288 01:11:36,520 --> 01:11:38,636 I said... I said dress up, that's all. 289 01:11:38,720 --> 01:11:41,678 But I'm a girl, for fuck's sake! 290 01:11:44,320 --> 01:11:45,674 Okay, climb in. 291 01:12:49,320 --> 01:12:52,358 Wow! It's the Ritz, 292 01:18:08,760 --> 01:18:10,239 I love you. 293 01:18:30,400 --> 01:18:32,835 What about you? Do you love me a bit? 294 01:18:34,160 --> 01:18:35,673 What's important 295 01:18:35,760 --> 01:18:38,115 isn't which side I take you from, 296 01:18:38,200 --> 01:18:40,350 it's the fact that we're joined, 297 01:18:40,440 --> 01:18:42,511 and that we come at the same time. 298 01:18:43,560 --> 01:18:45,597 That's what love is, baby. 299 01:18:45,680 --> 01:18:48,149 And believe me, it's rare. 300 01:21:08,120 --> 01:21:09,793 Is that you, Boris? 301 01:21:40,800 --> 01:21:43,314 You're not so proud now, you little shit. 302 01:21:51,640 --> 01:21:54,393 You look like a supermarket chicken. 303 01:22:28,920 --> 01:22:30,831 Poor bastard. 304 01:23:05,000 --> 01:23:06,832 I just wanted to scare her, that's all. 305 01:23:23,120 --> 01:23:25,111 Aren't you going to smash his face in? 306 01:23:25,800 --> 01:23:28,235 Go on, what are you waiting for? 307 01:23:32,240 --> 01:23:33,913 What good would it do? 308 01:23:34,640 --> 01:23:36,039 Look at him, 309 01:23:37,800 --> 01:23:39,791 Do you want me to beat him to a pulp? 310 01:23:59,960 --> 01:24:03,078 He nearly strangled me and that's all you can say? 311 01:24:07,360 --> 01:24:08,919 Don't touch me. 312 01:24:15,640 --> 01:24:17,074 Listen, Johnny... 313 01:24:19,560 --> 01:24:20,994 You disgust me. 314 01:24:22,360 --> 01:24:23,873 Piss off. 315 01:24:23,960 --> 01:24:25,280 You fag! 316 01:24:51,760 --> 01:24:54,673 Okay. Come on, Padovan, let's go. 317 01:25:04,080 --> 01:25:06,151 1 didn't mean it! 318 01:25:12,720 --> 01:25:14,757 I didn't mean it. 319 01:25:18,240 --> 01:25:19,958 I didn't mean it. 320 01:25:23,880 --> 01:25:25,757 I didn't mean it. 20584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.