All language subtitles for Elfland.2019.720p.WEBRip.AAC2.0.X.264jj

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,801 --> 00:00:24,801 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver 2 00:00:30,204 --> 00:00:31,539 Ugh! 3 00:00:31,571 --> 00:00:33,207 What's wrong, Grumper? 4 00:00:33,240 --> 00:00:36,577 Is the live crawfish gumbo giving you indigestion again? 5 00:00:36,844 --> 00:00:39,746 No, Grus, it's not that! 6 00:00:39,979 --> 00:00:42,682 A bowlful of yelping, wiggling mud 7 00:00:42,716 --> 00:00:45,085 brings me nothing but joy! 8 00:00:45,118 --> 00:00:48,155 It's this day that makes me sick to my stomach! 9 00:00:48,554 --> 00:00:49,789 You mean Mondays? 10 00:00:49,823 --> 00:00:52,091 Yeah, lots of folks don't like this one 11 00:00:52,125 --> 00:00:54,661 cos they gotta go back to work after a fun weekend! 12 00:00:54,695 --> 00:00:55,963 Not me, though! 13 00:00:55,996 --> 00:00:57,865 You're the best boss ever, Grumper! 14 00:00:57,898 --> 00:00:59,900 I love my job! 15 00:00:59,932 --> 00:01:01,701 Well, you would! 16 00:01:01,734 --> 00:01:03,603 You're a magic dragon 17 00:01:03,637 --> 00:01:05,706 conjured through my elfin arts 18 00:01:05,739 --> 00:01:08,509 bound and beholden to the one who summoned you 19 00:01:08,808 --> 00:01:10,111 which is me! 20 00:01:10,510 --> 00:01:14,015 Uh-huh, I never heard it put like that before. 21 00:01:14,213 --> 00:01:16,450 Rad! 22 00:01:16,683 --> 00:01:19,654 It's not Mondays that make me ill either, Grus 23 00:01:19,986 --> 00:01:21,888 it's what falls on this Monday 24 00:01:21,921 --> 00:01:23,658 that has me in straits! 25 00:01:23,990 --> 00:01:26,227 Oh! Is it snowing outside? 26 00:01:26,260 --> 00:01:27,795 I'll get the rock salt! 27 00:01:27,828 --> 00:01:29,730 We don't want you to slip on the bridge again! 28 00:01:29,930 --> 00:01:31,932 That last fall looked nasty! 29 00:01:31,965 --> 00:01:34,567 I don't give a bowl of elf soup 30 00:01:34,600 --> 00:01:36,936 if it's snowing or not, Grus! 31 00:01:36,969 --> 00:01:40,707 My real problem is that today is Christmas Eve! 32 00:01:40,941 --> 00:01:42,810 Oh! Bleurgh! 33 00:01:43,010 --> 00:01:44,945 I thought something was amiss! 34 00:01:44,977 --> 00:01:48,849 I've had this dull ache behind my eyes all day! 35 00:01:49,081 --> 00:01:52,819 It's the nauseating smell of Yuletide! 36 00:01:52,852 --> 00:01:55,021 All that joy and celebration 37 00:01:55,055 --> 00:01:58,025 from the peasant class pollutes the air, Grus! 38 00:01:58,292 --> 00:02:00,159 And it wafts up here, making it tough 39 00:02:00,192 --> 00:02:03,664 for living legends like me to breathe. 40 00:02:03,697 --> 00:02:05,867 Yeah. Mmm... bummer. 41 00:02:06,099 --> 00:02:08,168 I'm doomed, Grus! 42 00:02:08,568 --> 00:02:10,804 Unless I nip Christmas in the bud 43 00:02:10,836 --> 00:02:12,038 and ruin it for everyone 44 00:02:12,072 --> 00:02:14,608 there's no place for the likes of me 45 00:02:14,640 --> 00:02:16,276 in the Yuletide world! 46 00:02:16,310 --> 00:02:18,646 Let me guess, you're bringing in a fleet 47 00:02:18,679 --> 00:02:20,814 of coal trucks to ruin everyone's day! 48 00:02:21,014 --> 00:02:23,518 No, no, nothing like that! 49 00:02:23,817 --> 00:02:26,754 Although, I do like the way you think! 50 00:02:27,187 --> 00:02:30,791 What I'm going to do is far worse. 51 00:02:31,223 --> 00:02:35,328 I've struck a bargain with the dark forces of the forest 52 00:02:35,361 --> 00:02:40,668 so that the sun never rises on Christmas Day. 53 00:02:40,700 --> 00:02:44,003 Whoa! Sinister! 54 00:02:44,037 --> 00:02:46,206 That'll really confuse 'em! 55 00:02:46,239 --> 00:02:49,110 Lots of kids might just sleep right through the day! 56 00:02:49,376 --> 00:02:51,312 That's the idea, Grus! 57 00:02:51,344 --> 00:02:54,247 And, lest anyone get hip to the fact 58 00:02:54,281 --> 00:02:57,183 that something's going on, I've also implemented 59 00:02:57,217 --> 00:02:59,587 a fool-proof backup plan 60 00:02:59,620 --> 00:03:04,125 that will guarantee no Christmas this year. 61 00:03:04,324 --> 00:03:05,659 Really? 62 00:03:05,692 --> 00:03:07,562 A plan behind the plan? 63 00:03:07,894 --> 00:03:09,195 What is it, Grumper? 64 00:03:09,229 --> 00:03:11,632 Why, I thought you'd never ask! 65 00:03:11,865 --> 00:03:15,937 I've stolen Santa's most important Christmas tool! 66 00:03:16,269 --> 00:03:20,608 The one thing he absolutely cannot do without! 67 00:03:20,841 --> 00:03:22,176 Get out! 68 00:03:22,209 --> 00:03:24,579 You stole Santa's hat? 69 00:03:24,777 --> 00:03:27,080 No, Grus! Not his hat! 70 00:03:27,114 --> 00:03:29,750 He has a whole closet full of those! 71 00:03:30,217 --> 00:03:32,820 I've done what no enemy of Christmas 72 00:03:32,853 --> 00:03:35,088 has ever managed to do. 73 00:03:35,354 --> 00:03:39,125 I've engineered the theft of Santa's sleigh! 74 00:03:39,359 --> 00:03:43,897 Whoooooa... gnarly! 75 00:03:44,230 --> 00:03:45,733 Indeed! 76 00:03:46,066 --> 00:03:48,969 Mwah-ha-ha-ha-haaa! 77 00:03:58,177 --> 00:04:01,115 Well, that's another Christmas Eve in the books! 78 00:04:01,147 --> 00:04:03,116 Our work is done for tonight, elves! 79 00:04:03,783 --> 00:04:05,818 We've done all our gift wrapping 80 00:04:05,852 --> 00:04:07,722 harness checks, and reindeer feeding! 81 00:04:08,121 --> 00:04:09,923 Ah! We can return to our home... 82 00:04:09,955 --> 00:04:11,658 our cosy town of Elfland 83 00:04:11,925 --> 00:04:14,128 knowing Santa is all set to do his magic. 84 00:04:14,794 --> 00:04:15,829 Ah, yeah... 85 00:04:16,430 --> 00:04:18,699 - right. - What's wrong, Bingle? 86 00:04:19,266 --> 00:04:20,668 It's the day of days. 87 00:04:20,701 --> 00:04:22,736 The next best thing to Christmas itself... 88 00:04:22,769 --> 00:04:23,838 Christmas Eve! 89 00:04:24,336 --> 00:04:25,805 You don't seem happy, pal. 90 00:04:25,838 --> 00:04:27,708 Uh, I am, I am... 91 00:04:27,740 --> 00:04:29,043 It's just that... 92 00:04:29,076 --> 00:04:31,112 all this is set for Santa to take over! 93 00:04:31,845 --> 00:04:33,112 What are we elves supposed to do 94 00:04:33,146 --> 00:04:34,415 for the rest of the year? 95 00:04:34,447 --> 00:04:35,849 Hmmm... 96 00:04:36,315 --> 00:04:37,751 I have a side gig as a lawn gnome 97 00:04:38,151 --> 00:04:39,653 but it's only three weeks a year. 98 00:04:39,952 --> 00:04:43,823 I wish there was something to engage our elf smarts 99 00:04:43,857 --> 00:04:45,893 and abilities the rest of the year! 100 00:04:46,093 --> 00:04:47,261 I hear ya, Bingle! 101 00:04:47,293 --> 00:04:49,430 We build up to this night all year 102 00:04:49,463 --> 00:04:52,333 and then we're so busy, it passes by in a flash! 103 00:04:52,798 --> 00:04:54,801 The rest of the year, it's sorta... 104 00:04:55,302 --> 00:04:56,671 blah. 105 00:04:56,870 --> 00:04:57,704 Not much excitement! 106 00:04:58,105 --> 00:05:00,040 Hey, I know! 107 00:05:00,807 --> 00:05:03,177 Why don't the three of us start a business? 108 00:05:03,509 --> 00:05:05,211 You mean, like, a lemonade stand 109 00:05:05,245 --> 00:05:07,047 - or something? - Here at the North Pole? 110 00:05:07,079 --> 00:05:08,983 Ha! Lemonade pops would be more like it! 111 00:05:09,182 --> 00:05:11,085 No, not a lemonade stand! 112 00:05:11,384 --> 00:05:12,920 We're not elflings anymore! 113 00:05:13,153 --> 00:05:14,754 We're fully-grown elves! 114 00:05:15,288 --> 00:05:17,223 I'm thinking of a real business! 115 00:05:17,490 --> 00:05:19,992 Something that would take up all our time 116 00:05:20,026 --> 00:05:21,995 except on Christmas Eve, of course! 117 00:05:22,028 --> 00:05:23,197 Like a shoe shop? 118 00:05:23,764 --> 00:05:25,266 A stocking store? A hattery? 119 00:05:25,464 --> 00:05:27,867 No, no, and no, Jingle! 120 00:05:27,901 --> 00:05:28,602 What then, Bingle? 121 00:05:29,002 --> 00:05:31,138 How about an elf detective agency? 122 00:05:31,170 --> 00:05:33,206 An elf detective agency? 123 00:05:33,240 --> 00:05:36,310 You... You mean, like, to solve crimes and stuff? 124 00:05:36,343 --> 00:05:38,746 Yes! What do you guys think? 125 00:05:38,778 --> 00:05:40,514 I think you need to check the expiration date 126 00:05:40,547 --> 00:05:42,116 on that eggnog you just drank! 127 00:05:42,149 --> 00:05:43,084 Totally! 128 00:05:43,918 --> 00:05:45,252 There's no crime in Elfland, Bingle! 129 00:05:45,519 --> 00:05:48,456 Everyone's happy, honest, and pure of heart! 130 00:05:49,122 --> 00:05:51,024 But, things still occur 131 00:05:51,057 --> 00:05:52,393 that are beyond anyone's control. 132 00:05:52,793 --> 00:05:54,095 Accidents happen! 133 00:05:54,427 --> 00:05:56,096 So, what are we gonna investigate? 134 00:05:56,129 --> 00:05:57,898 Someone slipping on the ice? 135 00:05:57,930 --> 00:05:59,733 Ha! Ha-ha! 136 00:06:00,533 --> 00:06:03,202 "Ma'am, do you think you could identify the ice 137 00:06:03,235 --> 00:06:04,504 that caused your fall?" 138 00:06:04,538 --> 00:06:06,874 "Look at this line-up, and take your time." 139 00:06:11,110 --> 00:06:13,247 Haha! Very funny. 140 00:06:13,512 --> 00:06:15,782 Look, I'm not kidding, you guys! 141 00:06:16,149 --> 00:06:17,817 Why don't we run the idea by Santa? 142 00:06:18,084 --> 00:06:19,552 See what he thinks? 143 00:06:19,586 --> 00:06:22,389 Bingle, he might think we've lost our marbles! 144 00:06:22,422 --> 00:06:25,092 But, what if he likes it and gives us the go-ahead? 145 00:06:25,425 --> 00:06:27,194 We'll never know, if we never ask! 146 00:06:27,394 --> 00:06:29,530 We can cross that bridge when we come to it, Bingle. 147 00:06:29,562 --> 00:06:31,298 Ha-ha! 148 00:06:31,331 --> 00:06:33,432 Santa and Angus should be back with the Christmas sleigh soon. 149 00:06:33,466 --> 00:06:35,802 We'll give it a final tune-up before the big ride. 150 00:06:36,069 --> 00:06:37,504 Then we can go back to Elfland! 151 00:06:38,071 --> 00:06:40,941 Free to do our elf things for the rest of the year! 152 00:06:41,507 --> 00:06:42,842 Couldn't one of these things be... 153 00:06:43,310 --> 00:06:44,845 investigate mysteries? 154 00:06:44,877 --> 00:06:46,079 Mysteries? 155 00:06:46,112 --> 00:06:47,581 I hope some sense will sink 156 00:06:47,613 --> 00:06:49,515 into your elfin head by the end of the day! 157 00:06:49,548 --> 00:06:51,551 Hmph! A detective agency! 158 00:06:51,584 --> 00:06:54,120 Oh, what a hoot! 159 00:07:07,033 --> 00:07:08,902 Here we are, Angus! 160 00:07:08,935 --> 00:07:11,538 The very top of the North Pole 161 00:07:11,937 --> 00:07:14,375 where the sun never sets! 162 00:07:14,940 --> 00:07:16,943 We're picking up our sleigh, right, Santa? 163 00:07:16,976 --> 00:07:19,478 Ho! Ho-Ho! Yes! 164 00:07:19,512 --> 00:07:22,014 We're keeping a tight schedule today! 165 00:07:22,048 --> 00:07:26,286 It's imperative that we're over the right geographic region 166 00:07:26,319 --> 00:07:29,355 at precisely the right time! 167 00:07:29,622 --> 00:07:30,957 Got it! 168 00:07:30,990 --> 00:07:33,526 Now, there are many natural conditions 169 00:07:33,560 --> 00:07:36,530 that may impede or delay our trip! 170 00:07:36,562 --> 00:07:39,165 We mustn't allow any of these things 171 00:07:39,199 --> 00:07:42,035 to interfere with our mission! 172 00:07:42,067 --> 00:07:44,103 - Got it! - Keep in mind 173 00:07:44,137 --> 00:07:46,439 the wind gusts over the Adirondacks 174 00:07:46,473 --> 00:07:48,641 blow in a circular pattern. 175 00:07:48,675 --> 00:07:52,346 If we're not careful, we could get turned around! 176 00:07:53,146 --> 00:07:57,584 For instance, one year, Barry took his nose off the ball 177 00:07:57,617 --> 00:08:00,153 and we went from travelling northwest 178 00:08:00,452 --> 00:08:03,389 to southeast, just like that! 179 00:08:04,089 --> 00:08:06,392 I had Iceland's gifts on deck 180 00:08:06,425 --> 00:08:09,295 and we were suddenly over Australia! 181 00:08:09,329 --> 00:08:10,631 Ho-ho-ho! 182 00:08:10,663 --> 00:08:12,866 Wow! What did you do, Santa? 183 00:08:13,065 --> 00:08:15,902 Well, it took some fast creative thinking 184 00:08:15,935 --> 00:08:19,171 but we were able to catch an ocean wind turbine 185 00:08:19,204 --> 00:08:21,307 that blew us up to the Nordic islands. 186 00:08:21,341 --> 00:08:23,175 Lickity split! 187 00:08:23,209 --> 00:08:25,144 And that year's Christmas came off 188 00:08:25,177 --> 00:08:27,014 without so much as a hiccup! 189 00:08:27,213 --> 00:08:28,582 Awesome! 190 00:08:28,982 --> 00:08:31,018 Don't worry, I'll do my best not to mess up, Santa! 191 00:08:31,250 --> 00:08:33,353 Not so fast, Angus! 192 00:08:34,019 --> 00:08:37,223 There are no screw-ups on Christmas... 193 00:08:37,691 --> 00:08:40,027 only obstacles to overcome! 194 00:08:40,427 --> 00:08:44,264 Nothing must stop Christmas, ever! 195 00:08:44,297 --> 00:08:45,532 Got it. 196 00:08:45,565 --> 00:08:47,234 No pressure or anything, right? 197 00:08:47,267 --> 00:08:50,237 Right! Ho-ho-ho! 198 00:08:50,269 --> 00:08:53,006 Say, we sure have been walking a long time. 199 00:08:53,373 --> 00:08:55,208 How much further 'til we reach your sleigh? 200 00:08:55,240 --> 00:08:56,342 Uh-oh... 201 00:08:57,374 --> 00:08:59,045 Uh-oh? Why "uh-oh"? 202 00:08:59,078 --> 00:09:01,080 My sleigh! 203 00:09:01,114 --> 00:09:03,317 Yes! The world-famous Christmas Eve sleigh! 204 00:09:03,515 --> 00:09:05,184 I can't wait to see it in person! 205 00:09:05,217 --> 00:09:06,218 Where do you keep it? 206 00:09:06,251 --> 00:09:07,687 Right here! 207 00:09:07,721 --> 00:09:09,288 Right here? But... 208 00:09:09,322 --> 00:09:11,357 w-w-well, where is it? 209 00:09:11,390 --> 00:09:15,395 It's... it's goooone! 210 00:09:15,695 --> 00:09:16,931 Gone? 211 00:09:17,965 --> 00:09:21,268 My sleigh's been stolen on Christmas Eve! 212 00:09:27,539 --> 00:09:29,475 Ah! Elfland! 213 00:09:29,509 --> 00:09:32,079 Home sweet home! 214 00:09:32,111 --> 00:09:33,279 Can't say I didn't miss it 215 00:09:33,480 --> 00:09:35,615 as much as I love working for Santa! 216 00:09:35,648 --> 00:09:37,384 So, what do you make 217 00:09:37,417 --> 00:09:39,552 of Bingle's detective agency idea, Tingle? 218 00:09:39,753 --> 00:09:41,754 I think Elfland needs a detective agency 219 00:09:41,788 --> 00:09:43,557 like a cow needs glasses! 220 00:09:43,590 --> 00:09:45,292 Ha! Agree with you there, Tingle! 221 00:09:46,725 --> 00:09:49,096 Ah! Maybe Bingle'll come to his senses by morning 222 00:09:49,129 --> 00:09:50,096 and forget the whole thing! 223 00:09:50,129 --> 00:09:51,331 We can hope! 224 00:09:55,467 --> 00:09:56,736 Hey, elves! 225 00:09:56,769 --> 00:09:58,471 Are you guys ready for the big day? 226 00:09:58,504 --> 00:10:00,106 Are we ever! Ha! 227 00:10:00,572 --> 00:10:02,141 How about you, Dorabelle? 228 00:10:02,174 --> 00:10:03,776 Totally! And, hey! 229 00:10:03,809 --> 00:10:05,711 I got hired to help next season! 230 00:10:05,745 --> 00:10:08,181 I can't wait to work with you guys! 231 00:10:08,214 --> 00:10:09,717 Wow! That'll be so cool! 232 00:10:10,149 --> 00:10:11,617 We could use a lady's touch! 233 00:10:11,650 --> 00:10:12,585 You could say that again! 234 00:10:13,119 --> 00:10:14,221 We're all thumbs! 235 00:10:14,254 --> 00:10:15,622 Wait a minute... 236 00:10:15,654 --> 00:10:17,757 are you guys saying you want my help 237 00:10:17,791 --> 00:10:19,659 wrapping presents? Pfft! 238 00:10:19,692 --> 00:10:21,762 I can lift just as much as you two... 239 00:10:22,195 --> 00:10:23,597 probably more! 240 00:10:24,063 --> 00:10:26,665 You can wrap the gifts, I'll load the sleigh! 241 00:10:26,698 --> 00:10:28,134 OK, OK! 242 00:10:28,168 --> 00:10:30,137 We just thought you'd prefer to wrap! 243 00:10:30,169 --> 00:10:31,404 Do the heavy lifting, if you want! 244 00:10:31,437 --> 00:10:34,140 Yeah! My back could use a break! 245 00:10:34,173 --> 00:10:35,641 Fine. It's settled, then. 246 00:10:35,674 --> 00:10:37,144 Hey, Dorabelle... 247 00:10:37,177 --> 00:10:39,446 what are your thoughts about a detective agency? 248 00:10:39,479 --> 00:10:40,681 A detective agency? 249 00:10:41,380 --> 00:10:42,682 Here, in Elfland? 250 00:10:42,715 --> 00:10:45,019 That's the silliest thing I've ever heard! 251 00:10:45,717 --> 00:10:47,187 What's to investigate? 252 00:10:47,220 --> 00:10:50,356 Everybody knows there's no crimes in Elfland! 253 00:10:50,389 --> 00:10:52,692 Who's the goofball that came up with that one? 254 00:10:56,863 --> 00:10:58,398 I know there's a need 255 00:10:58,431 --> 00:11:00,133 for a detective agency in Elfland. 256 00:11:00,166 --> 00:11:01,535 I just know it! 257 00:11:01,567 --> 00:11:03,336 It could make folks feel safer! 258 00:11:03,735 --> 00:11:06,239 Just the existence of it would deter anyone 259 00:11:06,272 --> 00:11:08,242 from even thinking of doing anything bad! 260 00:11:08,607 --> 00:11:11,310 Plus, it sounds like it'd be really fun! 261 00:11:11,577 --> 00:11:14,747 "Hi, Detective Bingle, at your service! 262 00:11:15,215 --> 00:11:17,151 What seems to be the problem, ma'am? 263 00:11:17,383 --> 00:11:18,786 Ah! You don't say! 264 00:11:19,451 --> 00:11:21,721 And when did you last see the cookies? 265 00:11:22,288 --> 00:11:23,690 Mm-hm... mm-hm..." 266 00:11:24,289 --> 00:11:26,659 Bingle! 267 00:11:27,494 --> 00:11:29,263 Oh! There you are! 268 00:11:29,461 --> 00:11:31,130 I've been looking everywhere for you elves! 269 00:11:31,431 --> 00:11:32,599 What's up, Cheer? 270 00:11:32,899 --> 00:11:34,167 Is everything OK? 271 00:11:34,200 --> 00:11:35,569 I'm not sure! 272 00:11:35,802 --> 00:11:38,404 Santa wants to see all of us elves, right away! 273 00:11:38,437 --> 00:11:41,240 Right now? It must be serious! 274 00:11:41,274 --> 00:11:42,475 That's what I'm thinking! 275 00:11:43,475 --> 00:11:44,543 Where are Jingle and Tingle? 276 00:11:44,576 --> 00:11:45,745 Out walking! 277 00:11:45,778 --> 00:11:47,247 We'll probably run into them on the way! 278 00:11:47,279 --> 00:11:48,581 Good! Come on! 279 00:11:54,486 --> 00:11:55,754 I rounded up everybody 280 00:11:55,788 --> 00:11:57,591 just like you asked, Santa! 281 00:11:57,624 --> 00:11:59,093 We came as fast as we could, Santa! 282 00:11:59,392 --> 00:12:00,494 Is everything alright? 283 00:12:00,726 --> 00:12:02,395 I hope so! It's Christmas Eve! 284 00:12:02,695 --> 00:12:04,698 Right! We don't need any bad news 285 00:12:04,730 --> 00:12:06,600 jamming up our big night! 286 00:12:06,633 --> 00:12:07,834 Oh, if there's a problem 287 00:12:07,866 --> 00:12:09,669 I'm sure we can help fix it quick! 288 00:12:10,169 --> 00:12:13,272 I'm afraid we do have a problem, my elves! 289 00:12:13,306 --> 00:12:14,240 A big one! 290 00:12:14,606 --> 00:12:16,876 But, before we get to that 291 00:12:16,909 --> 00:12:20,613 I'd like to thank you all for coming so promptly! 292 00:12:20,812 --> 00:12:23,350 There's a reason the five of you were chosen 293 00:12:23,383 --> 00:12:25,319 as my holiday elves 294 00:12:25,518 --> 00:12:28,154 and now you're proving me right! 295 00:12:28,855 --> 00:12:32,692 I'm so very proud right now of all of you. 296 00:12:32,926 --> 00:12:34,427 Aww, shucks! 297 00:12:34,460 --> 00:12:36,596 It's an honour to serve, Santa! 298 00:12:37,197 --> 00:12:38,498 Absolutely! 299 00:12:38,530 --> 00:12:41,400 This is every elf's dream come true! 300 00:12:41,801 --> 00:12:44,771 Now, if we may ask, what's the problem? 301 00:12:45,205 --> 00:12:49,876 Well, I don't quite know how to tell you elves this 302 00:12:49,908 --> 00:12:55,883 but, uh, our Christmas sleigh has been stolen! 303 00:12:56,282 --> 00:12:58,317 - What? - How? 304 00:12:58,350 --> 00:12:59,586 - When? - By whom? 305 00:12:59,619 --> 00:13:01,721 I'm afraid we don't know. 306 00:13:01,988 --> 00:13:04,191 Santa and I stumbled across the theft earlier 307 00:13:04,224 --> 00:13:06,359 when we went to get the sleigh for the final tune-up 308 00:13:06,392 --> 00:13:07,761 before tonight's delivery! 309 00:13:07,793 --> 00:13:09,362 The sleigh is missing! 310 00:13:09,629 --> 00:13:10,830 Oh, no! 311 00:13:10,863 --> 00:13:12,933 Who in the world would do such a thing? 312 00:13:12,966 --> 00:13:14,500 On Christmas Eve, no less! 313 00:13:14,533 --> 00:13:17,670 This is nuts! The gall of those thieves! 314 00:13:17,971 --> 00:13:20,673 Guys... you know what this means? 315 00:13:20,706 --> 00:13:22,609 There's a crook loose in the North Pole! 316 00:13:22,642 --> 00:13:23,777 Unreal! 317 00:13:23,809 --> 00:13:25,411 What do you guys think of my idea now? 318 00:13:25,611 --> 00:13:27,379 What idea, Bingle? 319 00:13:27,413 --> 00:13:29,316 Well, the elves and I 320 00:13:29,349 --> 00:13:31,384 were talking, Santa, and we... 321 00:13:31,417 --> 00:13:34,354 Whoa, whoa, whoa! Huh-uh! 322 00:13:34,553 --> 00:13:36,322 That wasn't our idea! 323 00:13:36,355 --> 00:13:37,857 Yeah, that was all you, B! 324 00:13:38,557 --> 00:13:39,992 We didn't say nothing about starting 325 00:13:40,025 --> 00:13:40,993 a detective agency. 326 00:13:41,027 --> 00:13:42,829 A detective agency? 327 00:13:42,861 --> 00:13:45,365 What are you elves talking about? 328 00:13:45,398 --> 00:13:48,335 Jingle, Tingle, and I love how busy it gets 329 00:13:48,368 --> 00:13:50,237 around Christmas time and how it keeps us 330 00:13:50,269 --> 00:13:51,504 all on our toes... 331 00:13:52,772 --> 00:13:54,708 but not how there's nothing else to do after Christmas is over... 332 00:13:55,041 --> 00:13:57,711 so, I came up with a start-up business 333 00:13:57,744 --> 00:13:59,779 that could keep us all busy, all year round! 334 00:14:00,013 --> 00:14:02,916 And we came up with some good ideas, too! 335 00:14:02,948 --> 00:14:05,418 Just not the one Bingle's about to tell you! 336 00:14:05,851 --> 00:14:07,586 Go on, Bingle. 337 00:14:07,620 --> 00:14:09,789 Yeah, I-I'm super curious! 338 00:14:10,023 --> 00:14:14,494 Uh, I proposed a new Elfland detective agency 339 00:14:14,693 --> 00:14:17,430 run by none other than... us! The elves! 340 00:14:17,663 --> 00:14:20,734 An elf detective agency, hm? 341 00:14:21,000 --> 00:14:22,802 Interesting... 342 00:14:22,835 --> 00:14:23,836 Really? 343 00:14:23,870 --> 00:14:25,538 The guys thought it sounded crazy... 344 00:14:25,571 --> 00:14:26,740 - Yep! - That's right! 345 00:14:26,773 --> 00:14:28,442 But now your sleigh's missing! 346 00:14:28,707 --> 00:14:30,709 And a detective sounds like just what we need! 347 00:14:30,743 --> 00:14:32,946 I think it's a great idea! 348 00:14:32,979 --> 00:14:37,050 And what would you call this detective agency, Bingle? 349 00:14:37,082 --> 00:14:38,951 Uh, I dunno! 350 00:14:39,384 --> 00:14:40,553 I hadn't thought that far ahead! 351 00:14:40,919 --> 00:14:43,823 We could call it the E.L.F. Detective Agency 352 00:14:44,057 --> 00:14:46,893 short for "Eradicating Lawbreaking Fellons". 353 00:14:47,726 --> 00:14:50,264 Hmm... 354 00:14:50,797 --> 00:14:52,932 It's ridiculous, we know, Santa! 355 00:14:53,432 --> 00:14:54,867 Goofy as all get-out! 356 00:14:54,900 --> 00:14:56,402 Whoa! 357 00:14:56,436 --> 00:15:01,008 - I like it! - Yes... so do I. 358 00:15:01,407 --> 00:15:03,576 - Huh? - If you elves 359 00:15:03,609 --> 00:15:05,845 are serious about trying your hand 360 00:15:05,878 --> 00:15:07,847 at private investigation 361 00:15:07,879 --> 00:15:10,383 then you have my blessing 362 00:15:10,416 --> 00:15:12,451 to start your detective business! 363 00:15:12,684 --> 00:15:14,987 No way! Really? 364 00:15:15,587 --> 00:15:17,024 This is awesome! 365 00:15:17,456 --> 00:15:19,558 I mean... it's terrible that you lost 366 00:15:19,591 --> 00:15:21,727 your sleigh, Santa, but it's great 367 00:15:21,760 --> 00:15:23,362 that we can go catch the culprits 368 00:15:23,663 --> 00:15:25,065 and maybe even get it back in time 369 00:15:25,097 --> 00:15:26,632 for the Christmas flight! 370 00:15:26,666 --> 00:15:29,903 The Christmas flight's in just a few hours, Bingle. 371 00:15:29,936 --> 00:15:32,572 Yikes! Then, what are we waiting for? 372 00:15:32,839 --> 00:15:35,642 Let's do what we elves do best, and get to work! 373 00:15:35,674 --> 00:15:36,809 All for one, elves! 374 00:15:36,842 --> 00:15:38,444 And one for all! 375 00:15:38,477 --> 00:15:39,979 Wow, who woulda thought? 376 00:15:40,645 --> 00:15:41,981 An Elfland detective agency! 377 00:15:42,548 --> 00:15:43,817 You see a new one every day! 378 00:15:46,686 --> 00:15:47,854 OK, gang! 379 00:15:47,886 --> 00:15:49,488 Now that Santa's given us the go-ahead 380 00:15:49,822 --> 00:15:51,357 we've gotta do this right! 381 00:15:51,624 --> 00:15:52,992 And if we're gonna do it right 382 00:15:53,024 --> 00:15:55,661 we each need a role in this new agency! 383 00:15:55,695 --> 00:15:57,530 I could be a detective's sidekick 384 00:15:57,562 --> 00:16:00,799 like Dr Watson to Sherlock Holmes! 385 00:16:00,832 --> 00:16:03,370 I can be the bad cop, you two good cops! 386 00:16:03,635 --> 00:16:05,605 I can't think of two better partners! 387 00:16:05,837 --> 00:16:07,673 And I'm an experienced admin 388 00:16:07,706 --> 00:16:09,710 who can run the office and handle the books! 389 00:16:09,975 --> 00:16:13,080 Plus, I have a great phone voice for new clients. 390 00:16:13,479 --> 00:16:16,682 And I'm an expert in gadgetry and weaponry! 391 00:16:17,082 --> 00:16:19,852 As well as computer hacking and surveillance! 392 00:16:20,419 --> 00:16:22,488 I can be our secret weapon! 393 00:16:22,687 --> 00:16:23,956 That's it, then! 394 00:16:23,990 --> 00:16:25,692 We three will work the beat 395 00:16:25,991 --> 00:16:28,427 while Dorabelle holds down headquarters 396 00:16:28,461 --> 00:16:30,730 and Cheer fills us in on criminal activity! 397 00:16:30,962 --> 00:16:33,065 Sounds like a good way to start! 398 00:16:33,099 --> 00:16:36,570 The E.L.F Detective Agency is open for business! 399 00:16:36,802 --> 00:16:38,638 First things first, detectives! 400 00:16:38,870 --> 00:16:40,639 We need to locate and interrogate 401 00:16:40,673 --> 00:16:42,075 potential suspects! 402 00:16:42,107 --> 00:16:44,944 That slinky caterpillar, Lorcan, comes to mind! 403 00:16:45,144 --> 00:16:47,380 Right! He's always been shifty! 404 00:16:47,580 --> 00:16:48,715 We oughta to start with him! 405 00:16:48,748 --> 00:16:50,016 Good idea! 406 00:16:50,048 --> 00:16:52,385 And he's... he's so nosy 407 00:16:52,684 --> 00:16:55,454 even if he had nothing to do with stealing Santa's sleigh 408 00:16:55,687 --> 00:16:56,923 he probably knows who did! 409 00:16:57,523 --> 00:16:58,658 That settles it, then! 410 00:16:58,691 --> 00:17:00,093 We'll start with Lorcan! 411 00:17:00,125 --> 00:17:02,596 Alright, gang! It's time to get sleuthing! 412 00:17:04,864 --> 00:17:06,598 Here we are, guys! 413 00:17:06,632 --> 00:17:08,535 Bonafide deee-tectives! 414 00:17:08,567 --> 00:17:10,068 I still can't believe 415 00:17:10,102 --> 00:17:11,905 we actually have a mystery to solve! 416 00:17:11,938 --> 00:17:14,207 A mystery during Christmas, at that! 417 00:17:14,240 --> 00:17:15,608 Hey, guys... 418 00:17:16,008 --> 00:17:17,911 have either of you thought about us 419 00:17:17,943 --> 00:17:19,945 entering Lorcan's lair unannounced? 420 00:17:20,546 --> 00:17:21,780 What if it's booby-trapped? 421 00:17:21,814 --> 00:17:24,083 Or, what if he ambushes us? 422 00:17:24,115 --> 00:17:25,852 I'm thinking more about what we'll do 423 00:17:25,884 --> 00:17:27,186 if we actually find the sleigh! 424 00:17:27,752 --> 00:17:29,489 What do you mean, Jingle? 425 00:17:29,521 --> 00:17:31,758 Well, I'd love to tell Santa we got his sleigh back 426 00:17:32,191 --> 00:17:34,428 but we don't know how to fly it! 427 00:17:34,660 --> 00:17:36,463 And we have no reindeer to help us! 428 00:17:36,895 --> 00:17:38,197 What if we find the sleigh 429 00:17:38,230 --> 00:17:40,066 then crash it because we can't fly? 430 00:17:40,500 --> 00:17:41,768 You're worrying for nothing! 431 00:17:42,969 --> 00:17:45,104 If we whistle loud enough, we'll attract three reindeer. 432 00:17:45,136 --> 00:17:47,106 Easy! Their ears can hear for miles! 433 00:17:47,573 --> 00:17:48,942 Bingle's right, Jingle! 434 00:17:48,974 --> 00:17:51,644 Let's just find Lorcan and see if he's the guilty party! 435 00:17:51,676 --> 00:17:53,480 We'll deal with flying the sleigh 436 00:17:53,512 --> 00:17:54,814 once we find the sleigh! 437 00:17:55,114 --> 00:17:56,982 Sounds good to me! Let's go! 438 00:18:07,593 --> 00:18:08,728 You OK, Santa? 439 00:18:08,760 --> 00:18:12,065 Oh, Angus! I-I'm a nervous wreck! 440 00:18:12,531 --> 00:18:15,768 I've never been this close to losing everything 441 00:18:15,800 --> 00:18:17,936 we've worked so hard for! 442 00:18:17,970 --> 00:18:19,204 It's gonna be alright. 443 00:18:19,238 --> 00:18:22,008 Those elves are dedicated and hard-working helpers 444 00:18:22,040 --> 00:18:25,278 and I know they won't give up until they find your sleigh. 445 00:18:25,310 --> 00:18:26,812 They've never let you down before 446 00:18:26,846 --> 00:18:28,882 and they won't start now! 447 00:18:29,147 --> 00:18:32,751 You're right, Angus, of course. You're right! 448 00:18:32,951 --> 00:18:36,655 Well, the elves are my most reliable hands 449 00:18:36,689 --> 00:18:37,824 here at the North Pole. 450 00:18:38,124 --> 00:18:40,626 Always have been... 451 00:18:40,660 --> 00:18:44,564 huh-huh, with the exception of our old, disowned elf, Grumper. 452 00:18:44,963 --> 00:18:47,299 He was such a disappointment! 453 00:18:47,333 --> 00:18:50,202 That's true, but Grumper's in the past. 454 00:18:50,670 --> 00:18:53,973 He's history. Plus, he's long gone. 455 00:18:54,006 --> 00:18:55,875 That crooked elf wouldn't dare show his hat 456 00:18:55,907 --> 00:18:57,543 in the North Pole, not ever again. 457 00:18:57,777 --> 00:18:59,144 He was run out in shame 458 00:18:59,345 --> 00:19:00,579 with his head hanging. 459 00:19:00,880 --> 00:19:02,549 Forget Grumper! 460 00:19:02,582 --> 00:19:04,050 After tonight, Grus 461 00:19:04,317 --> 00:19:07,988 Santa and his cronies will never forget my name! 462 00:19:08,721 --> 00:19:10,856 It's a couple of hours to twelve, Grumper! 463 00:19:10,890 --> 00:19:12,091 At the stroke of midnight 464 00:19:12,124 --> 00:19:14,760 it'll officially be Christmas Day! 465 00:19:15,060 --> 00:19:17,663 Yes! Think of it, Grus! 466 00:19:18,196 --> 00:19:20,832 Big Red and his little lackeys have discovered 467 00:19:20,865 --> 00:19:23,201 their precious sleigh missing by now! 468 00:19:23,234 --> 00:19:25,738 I bet it was quite the surprise! 469 00:19:26,238 --> 00:19:27,974 Totally, Grumper! 470 00:19:28,007 --> 00:19:30,009 Uhh, shock, is more like it! 471 00:19:30,041 --> 00:19:32,278 I wish I could've seen their faces! 472 00:19:32,778 --> 00:19:34,948 Why, I'll bet they thought they'd solved 473 00:19:34,980 --> 00:19:36,648 all their problems 474 00:19:36,682 --> 00:19:39,219 when they chased me out of Elfland last year. 475 00:19:39,618 --> 00:19:43,289 Little did they know, I'd be back with a vengeance 476 00:19:43,722 --> 00:19:46,858 and their beloved Christmas would pay the price 477 00:19:46,892 --> 00:19:48,628 for their mistreatment of me! 478 00:19:49,161 --> 00:19:52,365 It's so poetic. I can't hardly stand it! 479 00:19:52,397 --> 00:19:54,333 I love it, Grumper! 480 00:19:54,366 --> 00:19:57,235 This is the best Christmas trick ever, by far! 481 00:19:57,269 --> 00:19:59,872 Ha-ha! And you've only begun! 482 00:19:59,904 --> 00:20:01,340 That's right, Grus! 483 00:20:01,374 --> 00:20:04,009 Just wait 'til they realise the sun 484 00:20:04,042 --> 00:20:06,779 isn't rising on Christmas morning! 485 00:20:07,278 --> 00:20:09,048 It'll be glorious! 486 00:20:09,848 --> 00:20:13,118 Mwah-ha-ha-ha-haaa! 487 00:20:14,653 --> 00:20:16,823 You think those elves'll find Lorcan, Dorabelle? 488 00:20:17,390 --> 00:20:19,692 He's shifty and sneaky 489 00:20:19,724 --> 00:20:21,961 and slinky and slithery! 490 00:20:21,993 --> 00:20:24,830 I think we elves can do whatever we put their minds to. 491 00:20:25,064 --> 00:20:26,365 And when those guys find him 492 00:20:26,898 --> 00:20:28,634 that worm had better hope 493 00:20:28,667 --> 00:20:30,169 he's not sitting in Santa's sleigh. 494 00:20:30,435 --> 00:20:34,072 If he is, he'll be on the naughty list forever! 495 00:20:34,105 --> 00:20:35,708 That's true! 496 00:20:35,740 --> 00:20:39,412 And he'll probably follow old Grumper right outta Elfland 497 00:20:39,444 --> 00:20:41,814 and end up wherever really naughty creatures go! 498 00:20:42,381 --> 00:20:44,317 Right! Let's hope for the best! 499 00:20:44,784 --> 00:20:46,986 Santa needs to be in the air before dawn 500 00:20:47,019 --> 00:20:48,954 if this year's Christmas is gonna be saved! 501 00:20:49,154 --> 00:20:50,923 None of us have much time! 502 00:20:50,955 --> 00:20:52,091 Saying my elf prayers! 503 00:20:52,791 --> 00:20:54,326 Better get ready, Lorcan! 504 00:20:54,826 --> 00:20:58,131 E.L.F Detective Agency is coming for you! 505 00:21:01,834 --> 00:21:03,836 Lorcan lives here? 506 00:21:03,868 --> 00:21:05,404 I see why nobody ever visits! 507 00:21:05,438 --> 00:21:08,675 This cave gives me the heebie-jeebies! Geesh! 508 00:21:08,708 --> 00:21:09,976 Oh, me too, Tingle! 509 00:21:10,409 --> 00:21:13,112 Remember, the home a creature chooses 510 00:21:13,144 --> 00:21:15,014 reveals a lot about the creature. 511 00:21:15,346 --> 00:21:16,950 It's just a cave, you guys! 512 00:21:17,182 --> 00:21:18,917 We're professionals, remember? 513 00:21:19,151 --> 00:21:20,753 We do this sorta thing for a living. 514 00:21:20,786 --> 00:21:22,689 Excuse me, Bing 515 00:21:23,021 --> 00:21:24,990 but we've only been official since talking to Santa 516 00:21:25,490 --> 00:21:26,826 about an hour ago! 517 00:21:27,093 --> 00:21:28,127 We're brand new at this! 518 00:21:28,160 --> 00:21:29,663 Gotta start somewhere! 519 00:21:37,502 --> 00:21:38,804 Huh? 520 00:21:38,837 --> 00:21:40,405 What was that? 521 00:21:40,439 --> 00:21:42,307 - What was what, Tingle? - I thought I heard something! 522 00:21:42,340 --> 00:21:44,376 I didn't hear anything! 523 00:21:44,410 --> 00:21:46,446 Which is not to say something's not here... 524 00:21:46,479 --> 00:21:48,480 lurking... stalking us! 525 00:21:48,513 --> 00:21:50,783 Listen, I didn't hear anything. 526 00:21:51,217 --> 00:21:52,985 It could've just been our own footsteps 527 00:21:53,018 --> 00:21:53,987 echoing off these walls. 528 00:21:54,452 --> 00:21:55,855 We're a good ways underground. 529 00:21:55,887 --> 00:21:57,156 I know! 530 00:21:57,355 --> 00:21:59,192 That worries me, too! 531 00:22:02,394 --> 00:22:05,064 - The air's getting thin! - And smelly... 532 00:22:05,096 --> 00:22:06,833 That's how magical cave worms like it! 533 00:22:07,031 --> 00:22:09,001 Eeeew! 534 00:22:09,401 --> 00:22:10,836 I'm glad I'm not one of them! 535 00:22:11,036 --> 00:22:12,471 Oh, come on, elves! 536 00:22:12,505 --> 00:22:15,007 Pull those hats on tight and let's do this! 537 00:22:15,039 --> 00:22:16,776 Santa's counting on us! 538 00:22:17,009 --> 00:22:18,745 The whole world's counting on us! 539 00:22:18,778 --> 00:22:21,047 We three are the very last line of defence 540 00:22:21,079 --> 00:22:23,281 against the forces that would spoil Christmas for us all 541 00:22:23,315 --> 00:22:24,884 and I dunno about you guys 542 00:22:24,916 --> 00:22:26,284 but I'm not willing to give up 543 00:22:26,317 --> 00:22:28,087 my favourite holiday without a fight! 544 00:22:28,520 --> 00:22:31,825 Then, it's a fight you'll get, shorty! 545 00:22:32,191 --> 00:22:33,893 Argh! 546 00:22:34,192 --> 00:22:35,461 Whoa! 547 00:22:35,493 --> 00:22:36,929 Lorcan! Uh... 548 00:22:37,429 --> 00:22:38,865 Fancy meeting you here! 549 00:22:38,897 --> 00:22:42,868 Fancyyy meeting meee? 550 00:22:42,902 --> 00:22:48,074 But thisss is myyy laaaairr! 551 00:22:48,440 --> 00:22:51,443 We just have a few questions to ask you! 552 00:22:51,943 --> 00:22:52,912 We mean you no harm! 553 00:22:53,179 --> 00:22:55,114 Ah! 554 00:22:55,146 --> 00:23:01,453 But I may mean yooou haaaarm! 555 00:23:02,421 --> 00:23:05,191 Oh, gee, this isn't good! 556 00:23:05,891 --> 00:23:07,026 Nope! Not at all! 557 00:23:07,058 --> 00:23:08,059 Should we run? 558 00:23:08,093 --> 00:23:10,028 And leave Bingle? No way! 559 00:23:10,061 --> 00:23:12,063 This was all his idea! 560 00:23:12,096 --> 00:23:13,231 He can handle himself! 561 00:23:13,265 --> 00:23:14,367 Thanks, Ting! 562 00:23:14,400 --> 00:23:16,269 Uh... listen, Lorcan. 563 00:23:16,468 --> 00:23:18,204 My name is Bingle. 564 00:23:18,570 --> 00:23:21,440 And these are my associates, Jingle and Tingle! 565 00:23:21,840 --> 00:23:22,875 Uh... hiya! 566 00:23:23,442 --> 00:23:25,278 Uh, my name's Bob! 567 00:23:25,544 --> 00:23:27,180 Uh, I don't know these elves! 568 00:23:28,314 --> 00:23:30,950 Just ran into 'em topside and... whoosh! 569 00:23:31,217 --> 00:23:32,384 They pulled me in here! 570 00:23:33,318 --> 00:23:35,086 I'm just gonna take off 571 00:23:35,119 --> 00:23:37,022 if y'all are, you know, good with that! 572 00:23:37,288 --> 00:23:42,929 Stayyy wherrre youuu arrre, elf! 573 00:23:43,229 --> 00:23:45,298 Sure, no problem. 574 00:23:45,564 --> 00:23:47,033 Listen, Lorcan! 575 00:23:48,200 --> 00:23:50,135 You might think you can threaten and intimidate us... 576 00:23:50,169 --> 00:23:52,272 And you totally can! 577 00:23:52,471 --> 00:23:54,007 As I was saying... 578 00:23:54,472 --> 00:23:56,475 we're here on official business from the North Pole. 579 00:23:57,009 --> 00:23:58,310 There's been a theft 580 00:23:58,344 --> 00:24:00,013 and we're the detectives on the case! 581 00:24:00,246 --> 00:24:01,980 Friendly detectives, though. 582 00:24:02,181 --> 00:24:03,316 Pretty friendly, yep... 583 00:24:03,883 --> 00:24:05,852 unless you give us a reason not to be! 584 00:24:05,884 --> 00:24:07,452 Jingle! Shh! Shush! 585 00:24:07,653 --> 00:24:11,057 Where were you earlier today, Lorcan? 586 00:24:12,023 --> 00:24:14,860 Say, from this morning 'til right now, specifically? 587 00:24:15,193 --> 00:24:16,461 Retrace your steps for us. 588 00:24:16,494 --> 00:24:17,596 That's easy! 589 00:24:17,630 --> 00:24:20,466 I burrowed deeper underground today 590 00:24:20,499 --> 00:24:24,303 foraging for food, mould, funghi and rotten things! 591 00:24:24,336 --> 00:24:25,904 Eeeew. 592 00:24:26,137 --> 00:24:28,473 And was anyone with you, or were you alone? 593 00:24:28,673 --> 00:24:31,577 I was alooone! 594 00:24:32,176 --> 00:24:36,481 I alllllways hunt alooone! 595 00:24:36,515 --> 00:24:38,184 So, you have no alibis? 596 00:24:39,384 --> 00:24:41,554 Hm... how convenient! 597 00:24:42,153 --> 00:24:43,355 You expect us to believe that? 598 00:24:43,388 --> 00:24:47,058 I haaave nooo reason 599 00:24:47,092 --> 00:24:50,997 to liiiie to yoooou elves! 600 00:24:51,029 --> 00:24:54,532 That's true, unless you have a nice, new sleigh to hide! 601 00:24:54,566 --> 00:24:56,501 Search the rest of the cave, Tingle 602 00:24:56,535 --> 00:24:58,504 while Bing and I keep an eye on the suspect! 603 00:24:58,537 --> 00:25:00,172 Me? 604 00:25:00,204 --> 00:25:01,539 Why me? 605 00:25:01,573 --> 00:25:02,942 I'll do it, then! 606 00:25:03,208 --> 00:25:04,677 You stay here and make sure the caterpillar 607 00:25:04,710 --> 00:25:06,011 makes no sudden moves! 608 00:25:06,045 --> 00:25:08,281 No, wait! I'd rather search! 609 00:25:08,314 --> 00:25:09,883 Hold up, you guys! 610 00:25:10,516 --> 00:25:12,151 I believe Lorcan! 611 00:25:12,183 --> 00:25:13,619 I think he's telling the truth! 612 00:25:14,219 --> 00:25:17,088 And I think we can consider him cleared of any wrongdoing! 613 00:25:17,122 --> 00:25:18,024 Wait a second, Bing! 614 00:25:18,656 --> 00:25:20,092 What about his alibis? 615 00:25:20,558 --> 00:25:22,427 He expects us to believe he just 616 00:25:22,694 --> 00:25:24,462 happened to be underground and untraceable 617 00:25:24,496 --> 00:25:25,998 during the same time 618 00:25:26,030 --> 00:25:27,532 Santa's Christmas sleigh went missing? 619 00:25:27,566 --> 00:25:30,103 Santa's sleigh is missing? 620 00:25:30,368 --> 00:25:31,703 Oh, no! 621 00:25:31,737 --> 00:25:33,940 But it's Christmas Eve! 622 00:25:33,972 --> 00:25:35,007 Exactly! 623 00:25:35,039 --> 00:25:37,442 We need to recover it, and fast! 624 00:25:37,476 --> 00:25:39,545 Or else, there won't be a Christmas this year! 625 00:25:39,744 --> 00:25:43,115 But I love Christmas! 626 00:25:43,315 --> 00:25:44,583 We all love Christmas! 627 00:25:44,615 --> 00:25:45,984 Listen to me, perp! 628 00:25:46,285 --> 00:25:47,487 If you don't come clean 629 00:25:47,685 --> 00:25:49,655 this could get a whole lot worse for you! 630 00:25:50,122 --> 00:25:51,591 Jingle! Chill out! 631 00:25:52,191 --> 00:25:54,259 Easy, Jingle, easy! 632 00:25:54,292 --> 00:25:56,094 Balderdash! Spill the beans, worm! 633 00:25:56,295 --> 00:25:57,730 Or we'll take off the kid gloves 634 00:25:57,762 --> 00:25:59,097 and make you talk! 635 00:25:59,131 --> 00:26:00,967 - Jingle! - Too much? 636 00:26:01,000 --> 00:26:03,336 Thanks for your time, Lorcan! We'll show ourselves out! 637 00:26:03,535 --> 00:26:05,671 You're lucky I swore off physical violence 638 00:26:05,703 --> 00:26:06,638 on Christmas Eve, worm! 639 00:26:07,205 --> 00:26:08,206 You're lucky! 640 00:26:08,240 --> 00:26:09,741 Can we please go now? 641 00:26:12,111 --> 00:26:14,447 Jingle, Tingle and Bingle sure have 642 00:26:14,480 --> 00:26:16,015 been gone a long time, Dorabelle. 643 00:26:17,148 --> 00:26:18,450 I hope they haven't gone 644 00:26:18,483 --> 00:26:20,752 and gotten themselves into some big trouble. 645 00:26:20,786 --> 00:26:23,288 Now, Cheer, if any elves could avoid trouble 646 00:26:23,321 --> 00:26:24,289 it's certainly... 647 00:26:25,124 --> 00:26:27,326 not those three... 648 00:26:28,460 --> 00:26:30,697 Oh, I'm starting to get worried, too! 649 00:26:31,462 --> 00:26:33,465 You are? Oh, darn it! 650 00:26:34,566 --> 00:26:36,536 I knew we should've gone with them! 651 00:26:36,769 --> 00:26:40,138 It's officially gonna be Christmas in two hours! 652 00:26:41,039 --> 00:26:43,175 If they're not back by the stroke of midnight 653 00:26:43,608 --> 00:26:46,346 Santa won't be able to make this year's deliveries! 654 00:26:46,744 --> 00:26:48,646 Not to mention if they don't come back 655 00:26:48,680 --> 00:26:50,282 with that sleigh, Santa won't be able 656 00:26:50,315 --> 00:26:51,651 to make deliveries ever again! 657 00:26:52,451 --> 00:26:54,554 Oh, Cheer! I never thought I'd say this, but... 658 00:26:55,153 --> 00:26:57,356 I'm afraid we might lose Christmas! 659 00:26:58,057 --> 00:26:59,392 This can't be happening! 660 00:27:00,125 --> 00:27:01,126 It can't be! 661 00:27:02,294 --> 00:27:03,596 I dunno, Bing! 662 00:27:03,628 --> 00:27:05,497 I still think that caterpillar knew something 663 00:27:05,530 --> 00:27:06,732 he wasn't telling us! 664 00:27:07,231 --> 00:27:09,335 Did you see how his eyes darted around? 665 00:27:09,601 --> 00:27:11,337 And he was fidgety as all get out! 666 00:27:11,769 --> 00:27:13,338 I've seen his kind before 667 00:27:13,372 --> 00:27:15,441 and I'm telling ya, they're always guilty! 668 00:27:16,174 --> 00:27:18,711 Jingle, you've been a detective for all of three hours! 669 00:27:19,144 --> 00:27:20,512 - So? - I mean... 670 00:27:20,546 --> 00:27:22,114 an elf has instincts! 671 00:27:22,146 --> 00:27:23,182 We're magical creatures! 672 00:27:23,214 --> 00:27:24,683 We pick up on things faster! 673 00:27:25,250 --> 00:27:26,285 I can't help it 674 00:27:26,317 --> 00:27:27,753 if I'm ultra-perceptive. 675 00:27:28,186 --> 00:27:29,788 So, what would you like to do? 676 00:27:29,821 --> 00:27:32,190 I'd like to go back there, cuff that worm 677 00:27:32,223 --> 00:27:34,492 and put a whoopin' on him 'til he fesses up! 678 00:27:34,526 --> 00:27:37,229 You know, this sounded like a good idea 679 00:27:37,261 --> 00:27:39,031 when I pitched it to Santa, but... 680 00:27:39,364 --> 00:27:40,799 maybe I chose the wrong partner here. 681 00:27:40,833 --> 00:27:43,136 Hey, somebody's gotta be the bad cop! 682 00:27:43,568 --> 00:27:45,136 It's how we get to the bottom of stuff! 683 00:27:45,170 --> 00:27:46,406 Guys, heads up! 684 00:27:46,605 --> 00:27:48,574 These woods are getting really creepy! 685 00:27:48,807 --> 00:27:51,544 I can't see the trail behind us anymore! 686 00:27:51,576 --> 00:27:53,613 What if we get lost out here, and... 687 00:27:53,846 --> 00:27:56,816 and-and we never find our way back home? 688 00:27:56,848 --> 00:27:58,150 Nonsense, Tingle! 689 00:27:58,349 --> 00:28:00,385 Remember the old detective's credo? 690 00:28:00,419 --> 00:28:02,188 "The only way out is through". 691 00:28:02,221 --> 00:28:03,355 There he goes again. 692 00:28:03,555 --> 00:28:04,590 Listen, you guys. 693 00:28:05,223 --> 00:28:07,092 I think, since we've eliminated 694 00:28:07,125 --> 00:28:08,827 Lorcan the caterpillar from our short list 695 00:28:08,861 --> 00:28:11,097 of suspects, we're onto something! 696 00:28:11,130 --> 00:28:12,531 Oh, yeah? Like what? 697 00:28:12,564 --> 00:28:14,800 Well, now that Lorcan's been cleared 698 00:28:14,833 --> 00:28:16,302 of any wrongdoing 699 00:28:17,568 --> 00:28:19,238 it brings us that much closer to finding the real culprits. 700 00:28:19,704 --> 00:28:21,773 There are only so many folks around the North Pole 701 00:28:21,807 --> 00:28:23,375 who can be responsible for a crime 702 00:28:23,407 --> 00:28:25,477 as awful as stealing Santa's sleigh on Christmas Eve. 703 00:28:26,278 --> 00:28:27,480 We've gotta be closing in on them! 704 00:28:27,679 --> 00:28:29,282 But where do we look next? 705 00:28:29,515 --> 00:28:30,516 Who do we talk to? 706 00:28:30,548 --> 00:28:31,517 We don't have a suspect! 707 00:28:32,584 --> 00:28:34,820 Shh! Listen! 708 00:28:34,853 --> 00:28:36,656 Somebody's coming! Hide! 709 00:28:37,455 --> 00:28:38,790 Listen! Did you elves hear that? 710 00:28:39,191 --> 00:28:40,459 Sure did! 711 00:28:40,491 --> 00:28:41,594 Sounds like someone out here's got 712 00:28:41,626 --> 00:28:42,894 something to hide. 713 00:28:42,928 --> 00:28:44,430 Can you elves tell where that voice came from? 714 00:28:45,631 --> 00:28:46,832 Behind us, maybe? 715 00:28:46,865 --> 00:28:47,833 I'm not sure! 716 00:28:47,865 --> 00:28:49,268 Let's split up, look around. 717 00:28:49,300 --> 00:28:50,535 Yikes! 718 00:28:50,568 --> 00:28:51,670 Split up? 719 00:28:51,702 --> 00:28:52,672 Do we have to? 720 00:28:53,605 --> 00:28:56,475 I-I mean, what about strength in numbers? 721 00:28:56,807 --> 00:28:58,711 Why don't we stick together, instead? 722 00:28:58,743 --> 00:29:00,245 Aww, what's the matter, Tingle? 723 00:29:00,278 --> 00:29:01,380 You chicken? 724 00:29:01,413 --> 00:29:02,714 Uh, chicken? Me? 725 00:29:02,914 --> 00:29:04,317 Pfft! No! 726 00:29:04,615 --> 00:29:06,152 Eek! 727 00:29:06,351 --> 00:29:07,419 Eek! What was that? 728 00:29:09,188 --> 00:29:10,355 Bok-bok, Tingle! 729 00:29:11,323 --> 00:29:12,291 Buck up, you two! 730 00:29:12,590 --> 00:29:14,226 We're E.L.F detectives! 731 00:29:14,459 --> 00:29:16,662 Nothing stops us! Nothing deters us! 732 00:29:17,461 --> 00:29:18,763 We have no fear! 733 00:29:19,198 --> 00:29:20,466 M-Maybe you don't... 734 00:29:21,333 --> 00:29:22,634 but I'm spooked! 735 00:29:22,667 --> 00:29:24,603 Oh, for spirit world's sake! 736 00:29:24,803 --> 00:29:25,905 I don't believe this! 737 00:29:26,337 --> 00:29:27,272 OK, listen... 738 00:29:27,940 --> 00:29:30,442 you two stick together and search over there. 739 00:29:30,474 --> 00:29:31,343 I'll check out this way. 740 00:29:31,576 --> 00:29:32,611 Phew! 741 00:29:32,644 --> 00:29:34,180 That sounds better! 742 00:29:34,212 --> 00:29:34,946 C'mon, Jingle! 743 00:29:34,980 --> 00:29:36,414 OK, Tingle! 744 00:29:36,448 --> 00:29:37,550 - Lead the way! - Uh... 745 00:29:37,915 --> 00:29:40,219 how about you lead the way? 746 00:29:41,452 --> 00:29:42,855 I'll make sure nobody sneaks up on us. 747 00:29:43,355 --> 00:29:44,289 Ha, deal! Let's go! 748 00:29:48,359 --> 00:29:49,561 Huh? Geesh! 749 00:29:49,595 --> 00:29:51,564 - What was that? - Relax, Tingle! 750 00:29:51,762 --> 00:29:52,932 It was just a wolf! 751 00:29:52,964 --> 00:29:55,733 A wolf? Geesh! How relaxing! 752 00:29:55,767 --> 00:29:58,504 Why don't we just lay down right here 753 00:29:58,537 --> 00:29:59,672 and catch a quick nap? 754 00:29:59,704 --> 00:30:00,905 Are you being facetious? 755 00:30:00,939 --> 00:30:02,841 Describe "facetious". 756 00:30:02,874 --> 00:30:04,809 What was that? 757 00:30:04,843 --> 00:30:06,646 It's just a red-tailed hawk, Tingle! 758 00:30:06,877 --> 00:30:08,213 They live in these woods. 759 00:30:08,646 --> 00:30:09,814 Calm down. 760 00:30:10,015 --> 00:30:10,816 Calm down? 761 00:30:11,616 --> 00:30:13,286 Why don't you calm down? 762 00:30:13,551 --> 00:30:14,953 We're elves, you know! 763 00:30:14,987 --> 00:30:17,423 A hawk can just grab us up and fly away... 764 00:30:17,756 --> 00:30:20,493 taking us wherever it wants, if it wants to. 765 00:30:20,692 --> 00:30:22,361 Shh! Don't say it out loud! 766 00:30:22,594 --> 00:30:24,330 We don't wanna give him any ideas! 767 00:30:24,363 --> 00:30:25,664 Let's get outta here, Jingle. 768 00:30:25,896 --> 00:30:28,533 Let's get home before it's too late! 769 00:30:28,567 --> 00:30:31,569 Ah, which way would we go? I'm all turned around! 770 00:30:31,603 --> 00:30:35,841 Umm... well, we'll just follow the trail back the way we came! 771 00:30:36,040 --> 00:30:37,643 But what about Bingle? 772 00:30:37,675 --> 00:30:38,876 We can't just leave him out here! 773 00:30:38,910 --> 00:30:42,248 Pfft! It's Bingle! He'll be fine! 774 00:30:42,280 --> 00:30:43,848 He's probably already made friends 775 00:30:43,882 --> 00:30:45,384 with some wood nymphs, or something. 776 00:30:45,416 --> 00:30:46,586 Yeah, you're right. 777 00:30:47,019 --> 00:30:48,820 He is pretty gregarious and outgoing. 778 00:30:49,520 --> 00:30:50,388 Ah! He'll be fine! 779 00:30:50,422 --> 00:30:51,591 Let's go. 780 00:30:52,691 --> 00:30:54,927 Listen up, whoever you are! 781 00:30:55,426 --> 00:30:58,730 I'm Bingle the elf, from the E.L.F Detective Agency... 782 00:30:58,763 --> 00:30:59,965 Elfland originals! 783 00:31:00,531 --> 00:31:01,899 We know you're out there! 784 00:31:01,932 --> 00:31:03,335 You're surrounded! 785 00:31:03,367 --> 00:31:05,538 There's nowhere to run, nowhere to hide! 786 00:31:06,371 --> 00:31:09,342 It would behove you to show yourselves! 787 00:31:09,607 --> 00:31:11,509 OK mister, we surrender! 788 00:31:11,542 --> 00:31:12,477 Don't shoot! 789 00:31:12,678 --> 00:31:14,046 Shoot? Uh... 790 00:31:14,078 --> 00:31:15,313 No, it's not like that! 791 00:31:15,547 --> 00:31:17,250 Identify yourselves! 792 00:31:19,017 --> 00:31:20,919 - I'm Glug. - I'm Russel. 793 00:31:20,951 --> 00:31:22,387 We grew up here! 794 00:31:22,421 --> 00:31:25,057 Yeah! Along with our 413 siblings! 795 00:31:25,089 --> 00:31:27,592 Four hundred and thirteen siblings? 796 00:31:28,026 --> 00:31:29,628 Phew! 797 00:31:29,661 --> 00:31:30,997 That's a lot of interrogating! 798 00:31:31,563 --> 00:31:33,266 Maybe I'll start with you two. 799 00:31:33,731 --> 00:31:36,035 Listen up. Did either of you... 800 00:31:36,067 --> 00:31:37,869 Yes! We did it! 801 00:31:37,903 --> 00:31:39,771 - You did? - We did? 802 00:31:39,805 --> 00:31:41,807 Yes! But we didn't mean nothing by it. 803 00:31:42,406 --> 00:31:45,010 We're forest funghi! It's in our nature! 804 00:31:45,477 --> 00:31:46,846 Theft is in your nature? 805 00:31:47,112 --> 00:31:50,048 I'll remember that, the next time we elves take 806 00:31:50,082 --> 00:31:51,484 a springtime nature hike! 807 00:31:51,782 --> 00:31:54,452 Theft? Wait, who said anything about theft? 808 00:31:54,486 --> 00:31:55,954 I did! 809 00:31:55,987 --> 00:31:58,891 But, first things first, mushroom. Where is it? 810 00:31:58,923 --> 00:31:59,958 Where's what? 811 00:31:59,990 --> 00:32:01,860 There's no time for games, boys! 812 00:32:02,493 --> 00:32:04,429 It'll be Christmas in a little over an hour! 813 00:32:04,663 --> 00:32:05,798 Give it back now! 814 00:32:05,830 --> 00:32:08,032 But... we ate it! 815 00:32:08,066 --> 00:32:09,701 You ate it? 816 00:32:10,067 --> 00:32:11,569 Yes! It's gone! 817 00:32:11,603 --> 00:32:12,871 Oh, no! 818 00:32:12,903 --> 00:32:14,006 No, no, no! 819 00:32:14,573 --> 00:32:15,708 This can't be happening! 820 00:32:16,407 --> 00:32:17,542 It's all over! 821 00:32:17,742 --> 00:32:19,110 Christmas is ruined! 822 00:32:19,144 --> 00:32:20,546 Christmas is ruined? 823 00:32:20,746 --> 00:32:22,047 Oh, sheesh! We didn't think 824 00:32:22,079 --> 00:32:23,348 it was that big a deal! 825 00:32:23,382 --> 00:32:24,683 Not a big deal? 826 00:32:25,049 --> 00:32:28,119 How is Santa supposed to deliver his gifts 827 00:32:28,153 --> 00:32:30,655 if some wild mushrooms ate his sleigh? 828 00:32:30,689 --> 00:32:31,990 Ate his sleigh? 829 00:32:32,457 --> 00:32:34,527 We didn't eat no sleigh, mister! 830 00:32:34,859 --> 00:32:36,861 We ate Grumper's flower garden! 831 00:32:37,162 --> 00:32:38,898 Grumper's? Oh... 832 00:32:39,163 --> 00:32:41,967 So, you're saying you didn't steal Santa's sleigh? 833 00:32:42,000 --> 00:32:44,435 Santa's sleigh? Heavens, no! 834 00:32:44,469 --> 00:32:46,038 Why on earth would we do that? 835 00:32:46,538 --> 00:32:48,074 We love Christmas! 836 00:32:48,673 --> 00:32:51,009 We've been counting down to it all week! 837 00:32:51,041 --> 00:32:52,845 Wait a minute, are you telling us 838 00:32:52,877 --> 00:32:54,679 Santa can't make his rounds tonight? 839 00:32:54,712 --> 00:32:55,815 Not without his sleigh, he can't! 840 00:32:56,480 --> 00:32:57,982 It's been stolen 841 00:32:58,016 --> 00:33:00,019 and we're racing against the clock to find it! 842 00:33:00,719 --> 00:33:02,453 Me and, uh... 843 00:33:02,487 --> 00:33:03,889 well, never mind! 844 00:33:04,689 --> 00:33:05,725 Where did those two go? 845 00:33:06,023 --> 00:33:08,092 Do you have any idea who took it? 846 00:33:08,125 --> 00:33:09,929 Well, when we set out to find it 847 00:33:10,127 --> 00:33:11,562 I wasn't sure.. 848 00:33:11,596 --> 00:33:12,998 but, after hearing you mushrooms talk 849 00:33:13,597 --> 00:33:14,866 I think I might have an idea! 850 00:33:17,868 --> 00:33:19,670 - Argh! - Argh! 851 00:33:19,703 --> 00:33:20,772 What's that? 852 00:33:21,138 --> 00:33:23,975 What am I? What are you? 853 00:33:24,009 --> 00:33:26,745 Uh... Uh... We're private eyes! 854 00:33:26,778 --> 00:33:27,980 I'm E.L.F Detective Jingle. 855 00:33:28,012 --> 00:33:30,448 And I'm E.L.F Detective Tingle. 856 00:33:30,481 --> 00:33:33,484 And we're here to bust a thief, you mouldy-looking squash! 857 00:33:33,518 --> 00:33:34,420 Squash? 858 00:33:34,853 --> 00:33:37,055 I'm not a squash, ya gnome! 859 00:33:37,087 --> 00:33:38,022 Hey! 860 00:33:38,056 --> 00:33:39,892 We're no gnomes, you... you... 861 00:33:40,491 --> 00:33:41,894 whatever you are! 862 00:33:41,926 --> 00:33:44,195 Well, you got the mouldy part right. 863 00:33:44,229 --> 00:33:45,163 I'm a mushroom! 864 00:33:45,997 --> 00:33:48,100 And it pays to be nice to me. 865 00:33:48,133 --> 00:33:50,436 I'm indigenous to this here forest. 866 00:33:50,469 --> 00:33:52,971 Pfft! We don't care if your stomach's upset or not! 867 00:33:53,171 --> 00:33:54,539 Wait, what? 868 00:33:54,573 --> 00:33:55,708 Let's get down to brass tacks! 869 00:33:56,474 --> 00:33:58,109 Did you steal Santa's sleigh? 870 00:33:58,143 --> 00:33:59,879 Best confess now, if you did! 871 00:34:00,778 --> 00:34:01,881 It'll only get worse for you! 872 00:34:02,180 --> 00:34:03,783 Steal Santa's sleigh? 873 00:34:04,482 --> 00:34:07,019 I've never stolen anything in my life! 874 00:34:07,051 --> 00:34:10,489 And, if I was gonna, it sure wouldn't be Santa's sleigh! 875 00:34:10,922 --> 00:34:12,425 I don't wanna spoil Christmas! 876 00:34:12,858 --> 00:34:15,093 I love Christmas! 877 00:34:15,126 --> 00:34:17,796 You and everybody else, forest fungus! 878 00:34:17,829 --> 00:34:19,531 Have you seen a gleaming red sleigh 879 00:34:19,563 --> 00:34:20,865 come through here today, by chance? 880 00:34:20,898 --> 00:34:21,866 No! 881 00:34:21,900 --> 00:34:24,036 In fact, you two are the first 882 00:34:24,068 --> 00:34:26,105 two outsiders I've seen in weeks! 883 00:34:26,605 --> 00:34:28,007 Outsiders, huh? 884 00:34:28,239 --> 00:34:29,674 You got a secretive little clique here 885 00:34:29,708 --> 00:34:31,543 don't ya, mushroom? 886 00:34:31,576 --> 00:34:35,246 Bet that makes it real easy to hide things, doesn't it? 887 00:34:35,280 --> 00:34:36,849 I'm not hiding anything! 888 00:34:37,215 --> 00:34:38,550 None of us are! 889 00:34:38,583 --> 00:34:40,686 We're just living our lives in peace! 890 00:34:41,219 --> 00:34:43,088 I mean, sure, I've taken 891 00:34:43,121 --> 00:34:45,224 some nutrients from the soil, but... 892 00:34:45,257 --> 00:34:46,724 Ah-ha! 893 00:34:46,757 --> 00:34:47,893 So, you are a thief! 894 00:34:47,925 --> 00:34:49,228 What? No! 895 00:34:49,760 --> 00:34:51,195 I just mean... 896 00:34:51,228 --> 00:34:53,764 haven't you guys ever been to the forest before? 897 00:34:53,797 --> 00:34:55,633 Of course not! 898 00:34:55,666 --> 00:34:57,668 We're too busy being Santa's helpers 899 00:34:57,702 --> 00:34:59,505 to dilly-dally anyplace else. 900 00:34:59,538 --> 00:35:02,206 We serve an important role at the Pole, see? 901 00:35:02,239 --> 00:35:04,609 The Christmas holiday depends on our hard work. 902 00:35:04,643 --> 00:35:06,211 That's right! 903 00:35:06,244 --> 00:35:09,515 And we depend on Christmas for purpose and direction. 904 00:35:09,547 --> 00:35:11,849 But now, that purpose has been threatened 905 00:35:11,882 --> 00:35:14,285 by some sneaky, snaky, scroogy crook! 906 00:35:14,318 --> 00:35:17,956 And that crook's gonna pay! That crook's going down! 907 00:35:17,989 --> 00:35:19,157 Out with it, stubby! 908 00:35:19,791 --> 00:35:21,193 We're only gonna ask you once more. 909 00:35:21,826 --> 00:35:23,561 Are you the crook we're looking for? 910 00:35:23,795 --> 00:35:24,930 You guys... 911 00:35:24,963 --> 00:35:27,600 I did not steal Santa's sleigh! 912 00:35:27,798 --> 00:35:30,068 How many different ways do I have to say it? 913 00:35:30,268 --> 00:35:31,836 I don't know. 914 00:35:31,869 --> 00:35:33,938 How many different ways can you say it? 915 00:35:33,972 --> 00:35:35,875 Sounds like rehearsing to me. 916 00:35:36,141 --> 00:35:38,976 And rehearsing usually means lying! 917 00:35:39,010 --> 00:35:41,714 You elves must've drank some bad eggnog. 918 00:35:41,980 --> 00:35:44,949 I'm the most honest mushroom in these woods! 919 00:35:44,983 --> 00:35:46,885 The most honest mushroom would tell us 920 00:35:46,918 --> 00:35:49,288 where we could find Santa's sleigh! 921 00:35:49,320 --> 00:35:52,623 Unless the most honest mushroom didn't know. 922 00:35:52,657 --> 00:35:55,160 Ah! Sounds like the dumbest mushroom to me. 923 00:35:55,193 --> 00:35:57,630 Hey, if you elves think I'm lying 924 00:35:57,829 --> 00:35:59,565 you can ask my friends. 925 00:35:59,597 --> 00:36:01,032 Your friends, huh? Oh! 926 00:36:01,065 --> 00:36:02,567 He's got a gang, Tingle! 927 00:36:03,768 --> 00:36:05,570 I knew one creature couldn't pull off a theft like that! 928 00:36:06,003 --> 00:36:07,306 I think we just found our perps. 929 00:36:07,338 --> 00:36:08,840 Watch my back! 930 00:36:08,873 --> 00:36:10,041 It's time to roll up the sleeves 931 00:36:10,074 --> 00:36:11,676 and make this funghi sing! 932 00:36:11,710 --> 00:36:13,012 Uh-oh... 933 00:36:14,211 --> 00:36:16,847 Did you mushrooms just say you ate the flowers 934 00:36:16,880 --> 00:36:17,782 in Grumper's garden? 935 00:36:18,148 --> 00:36:19,817 As in, Grumper the elf? 936 00:36:20,117 --> 00:36:22,887 Who was exiled by none other than Santa himself? 937 00:36:22,920 --> 00:36:23,955 Yeah! 938 00:36:23,989 --> 00:36:25,624 We know it was wrong 939 00:36:25,889 --> 00:36:27,792 but once we get started soaking up 940 00:36:27,826 --> 00:36:29,695 goodies in that rich soil 941 00:36:29,994 --> 00:36:31,563 we just can't stop! 942 00:36:31,996 --> 00:36:33,664 Yeah. We got carried away 943 00:36:33,697 --> 00:36:35,701 and all Grumper's petunias wilted. 944 00:36:35,733 --> 00:36:37,135 He loved those petunias. 945 00:36:37,402 --> 00:36:39,338 We could hear him mad hollering 946 00:36:39,371 --> 00:36:41,606 all the way over to the treetops! 947 00:36:41,905 --> 00:36:44,675 Boy, was he hot under the cap! 948 00:36:44,708 --> 00:36:47,011 We've been laying low in the deep forest ever since. 949 00:36:47,045 --> 00:36:48,246 That's right. 950 00:36:48,278 --> 00:36:50,782 We try to only poke our heads up at night. 951 00:36:51,650 --> 00:36:53,050 When we heard you coming 952 00:36:53,083 --> 00:36:54,786 we thought you were Grumper. 953 00:36:54,818 --> 00:36:56,188 Or one of his cronies! 954 00:36:56,221 --> 00:36:58,623 Like that scaaaary creature he hangs out with, man. 955 00:36:59,090 --> 00:37:01,327 Yeesh! Nasty bugger! 956 00:37:01,760 --> 00:37:04,263 So, Grumper's still around these parts, then? 957 00:37:04,663 --> 00:37:06,365 Yup! He lives in that crumbling old abbey 958 00:37:06,398 --> 00:37:07,865 up in the high mountains. 959 00:37:07,898 --> 00:37:11,235 And he practises spells and scary hocus-pocus! 960 00:37:11,268 --> 00:37:13,938 He conjures all kinds of weird things 961 00:37:13,972 --> 00:37:15,374 in the middle of the night! 962 00:37:15,407 --> 00:37:17,909 We see clouds and lightning, weird lights 963 00:37:17,942 --> 00:37:20,277 and all kinds of strange stuff coming from that place 964 00:37:20,311 --> 00:37:22,347 from all the way down here in the dirt. 965 00:37:22,981 --> 00:37:25,117 Well, that certainly could explain 966 00:37:25,150 --> 00:37:26,684 the disappearance of Santa's sleigh. 967 00:37:27,251 --> 00:37:29,086 Nobody holds as big a grudge 968 00:37:29,119 --> 00:37:30,623 against Christmas as Grumper does. 969 00:37:30,822 --> 00:37:32,257 Wow! 970 00:37:32,289 --> 00:37:34,259 You really think he had something to do with it? 971 00:37:34,693 --> 00:37:36,895 I wouldn't put anything past that little guy. 972 00:37:37,327 --> 00:37:39,297 We all know there's nothing more dangerous 973 00:37:39,329 --> 00:37:40,230 than a lapsed elf. 974 00:37:40,264 --> 00:37:42,266 What're you gonna do now, Detective Bingle? 975 00:37:42,467 --> 00:37:43,669 The only thing I can do! 976 00:37:44,135 --> 00:37:45,837 I'm gonna go confront Grumper 977 00:37:45,869 --> 00:37:47,306 and see what he has to say for himself. 978 00:37:47,706 --> 00:37:48,907 Oh! 979 00:37:48,940 --> 00:37:51,876 That means fireworks on Christmas Eve, Russel! 980 00:37:52,143 --> 00:37:54,646 We need to get to the high ground to see 'em! 981 00:37:55,012 --> 00:37:57,048 Just as long as Grumper doesn't see us. 982 00:38:05,322 --> 00:38:07,859 Psst! Santa... are you awake? 983 00:38:08,059 --> 00:38:10,327 Angus, my gentle reindeer! 984 00:38:10,360 --> 00:38:11,962 What brings you? 985 00:38:11,996 --> 00:38:13,699 Sorry to bother you. 986 00:38:13,731 --> 00:38:16,134 I was just wondering if you'd heard anything from the elves? 987 00:38:16,166 --> 00:38:20,105 No, I've heard no news whatsoever. 988 00:38:20,137 --> 00:38:25,076 For all I know, my precious sleigh is gone forever. 989 00:38:25,110 --> 00:38:27,445 No, Santa! Don't say that! 990 00:38:27,478 --> 00:38:28,946 It can't be! 991 00:38:28,980 --> 00:38:31,784 Why, I'm just being realistic, Angus. 992 00:38:32,150 --> 00:38:34,985 The magic of Christmas has been built on faith 993 00:38:35,018 --> 00:38:36,987 and hope for so long... 994 00:38:37,021 --> 00:38:42,161 well, perhaps a dose of harsh reality is long overdue. 995 00:38:42,760 --> 00:38:44,295 Not everyone is nice. 996 00:38:45,496 --> 00:38:48,800 Some folks are just incurably naughty 997 00:38:49,032 --> 00:38:52,438 and we may finally be seeing that now. 998 00:38:52,836 --> 00:38:54,505 Well, I'm not giving up! 999 00:38:54,539 --> 00:38:56,007 I can't! 1000 00:38:56,039 --> 00:38:58,342 This was to be my first Christmas sleigh ride! 1001 00:38:58,376 --> 00:39:00,846 And I believe we can still make it happen! 1002 00:39:00,878 --> 00:39:03,981 I appreciate your dedication, my dear. 1003 00:39:04,282 --> 00:39:07,720 Alas, we've done all we can do. 1004 00:39:07,918 --> 00:39:09,987 It's up to our elves now... 1005 00:39:10,021 --> 00:39:12,390 may they travel as fast as the wind 1006 00:39:12,422 --> 00:39:15,426 and may their journey yield reward... 1007 00:39:15,860 --> 00:39:17,929 not only for us 1008 00:39:17,961 --> 00:39:22,534 but most importantly, for all the world's children! 1009 00:39:22,567 --> 00:39:24,202 I'll second that, Santa! 1010 00:39:31,409 --> 00:39:34,213 Umm... I think we lost the trail. 1011 00:39:34,545 --> 00:39:36,181 Which way were we going, Jingle? 1012 00:39:36,213 --> 00:39:36,947 Hmm... 1013 00:39:37,347 --> 00:39:39,951 we were headed this way... I think! 1014 00:39:39,983 --> 00:39:42,153 No, we came from that way. 1015 00:39:42,186 --> 00:39:44,889 We were going this way... right? 1016 00:39:45,123 --> 00:39:47,224 No, it wasn't that way. 1017 00:39:47,257 --> 00:39:48,393 It had to be this way, yeah? 1018 00:39:48,425 --> 00:39:49,427 Are you sure? 1019 00:39:49,460 --> 00:39:51,429 Ah, we're totally lost! 1020 00:39:55,833 --> 00:39:57,469 Ah, there you guys are! 1021 00:39:57,501 --> 00:39:58,903 I've been looking everywhere for you! 1022 00:39:58,936 --> 00:40:00,005 Bingle! 1023 00:40:00,204 --> 00:40:02,007 What a sight for sore eyes. 1024 00:40:02,373 --> 00:40:03,942 We got off the trail and got lost. 1025 00:40:03,974 --> 00:40:04,976 Off the trail? 1026 00:40:05,409 --> 00:40:06,978 What are you elves talking about? 1027 00:40:07,244 --> 00:40:08,012 We're on the trail! 1028 00:40:08,213 --> 00:40:10,182 Oh... huh! 1029 00:40:10,380 --> 00:40:12,049 Would you look at that! 1030 00:40:13,050 --> 00:40:15,953 Listen, I met a couple of real helpful mushrooms and... 1031 00:40:15,987 --> 00:40:18,023 You don't say! We met a mushroom, too! 1032 00:40:18,056 --> 00:40:19,791 And we made him sing! 1033 00:40:19,990 --> 00:40:21,226 Sing? What did he sing? 1034 00:40:21,259 --> 00:40:22,260 Oh, nothing! 1035 00:40:22,293 --> 00:40:23,862 Don't listen to Tingle, Bingle! 1036 00:40:24,094 --> 00:40:26,096 But, get this, the mushroom told us 1037 00:40:26,130 --> 00:40:27,999 our old friend Grumper's still around. 1038 00:40:28,032 --> 00:40:30,001 Yeah! He lives in an old abbey 1039 00:40:30,034 --> 00:40:31,336 just above the cloud line 1040 00:40:31,536 --> 00:40:35,273 high in the mountain range, right above here! 1041 00:40:35,306 --> 00:40:37,141 And we'd bet he had something to do 1042 00:40:37,175 --> 00:40:38,443 with stealing Santa's sleigh. 1043 00:40:38,476 --> 00:40:39,411 Well, I'll be! 1044 00:40:40,311 --> 00:40:42,181 I got the same info from the mushrooms I met! 1045 00:40:42,579 --> 00:40:43,914 Coincidence? 1046 00:40:43,947 --> 00:40:45,317 I think not! 1047 00:40:45,916 --> 00:40:48,052 These mushrooms don't miss a trick in these woods. 1048 00:40:48,085 --> 00:40:49,386 That's right! 1049 00:40:49,420 --> 00:40:52,090 They're really plugged in, literally! 1050 00:40:52,356 --> 00:40:54,625 What do you elves say, we go pay a little visit 1051 00:40:54,659 --> 00:40:56,862 to old Grumper and see what he has to tell us? 1052 00:40:57,128 --> 00:40:58,597 Should we let Santa know first? 1053 00:40:59,030 --> 00:41:01,233 I know there's real bad blood between him and Grumper. 1054 00:41:01,900 --> 00:41:03,902 What if that ornery elf takes it out on us? 1055 00:41:04,235 --> 00:41:06,204 Are we talking about the same Grumper? 1056 00:41:06,237 --> 00:41:08,373 Pfft! What's the worst thing 1057 00:41:08,405 --> 00:41:10,208 that little pip squeak can do to us? 1058 00:41:14,679 --> 00:41:16,213 This is it, Grus! 1059 00:41:16,246 --> 00:41:19,050 The midnight hour is almost upon us! 1060 00:41:19,349 --> 00:41:22,319 And with it, the bleakest Christmas 1061 00:41:22,353 --> 00:41:24,523 the world will ever see! 1062 00:41:25,056 --> 00:41:27,192 Woo-hoo! He-he-yeah. 1063 00:41:27,525 --> 00:41:30,461 And if Santa wants to deliver presents tonight 1064 00:41:30,494 --> 00:41:32,364 he'll have to get out his snow shoes 1065 00:41:32,396 --> 00:41:34,866 and stick out his thumb... 1066 00:41:35,565 --> 00:41:38,336 ...because the sleigh belongs to us now! 1067 00:41:38,568 --> 00:41:41,974 Me! It belongs to me, Grus! 1068 00:41:42,273 --> 00:41:44,910 Oh, right... that's what I meant! 1069 00:41:44,943 --> 00:41:48,313 And my nefarious plans don't end there. 1070 00:41:48,346 --> 00:41:50,481 I'm thinking big this year, Grus! 1071 00:41:51,014 --> 00:41:52,549 Big! 1072 00:41:52,583 --> 00:41:55,387 Oh, I almost forgot the sun's not rising tomorrow. 1073 00:41:56,019 --> 00:41:58,289 How ingenious! 1074 00:41:58,556 --> 00:42:02,159 What an amazing time to be a supernatural dragon! 1075 00:42:02,360 --> 00:42:04,463 Yes, it is, Grus, yes, it is! 1076 00:42:05,228 --> 00:42:07,164 And, with that in mind... 1077 00:42:07,431 --> 00:42:09,967 what say I conjure you a playmate? 1078 00:42:10,434 --> 00:42:13,704 A playmate? 1079 00:42:13,737 --> 00:42:17,275 You mean, another dragon to play bouncy ball with? 1080 00:42:17,474 --> 00:42:19,978 Uh... something like that, Grus. 1081 00:42:20,210 --> 00:42:21,413 Something like that. 1082 00:42:21,612 --> 00:42:23,581 Now, stand back 1083 00:42:23,614 --> 00:42:27,219 whilst I work my magic once more! 1084 00:42:27,452 --> 00:42:30,923 Ooh, how fun! 1085 00:42:31,255 --> 00:42:34,559 Eye of newt and wombat's ear 1086 00:42:35,259 --> 00:42:38,630 turn Yuletide cheer to chilling fear! 1087 00:42:39,329 --> 00:42:42,433 Send us a friend with startling fright 1088 00:42:42,766 --> 00:42:47,004 who'll make children scream all through the night! 1089 00:43:01,619 --> 00:43:04,255 Whoa... Happy Halloween, dudes! 1090 00:43:04,288 --> 00:43:05,356 Ha-ha! 1091 00:43:05,389 --> 00:43:06,625 Greetings, wraith! 1092 00:43:07,257 --> 00:43:09,626 I am your conjurer... 1093 00:43:09,659 --> 00:43:11,996 the mighty Grumper! 1094 00:43:12,329 --> 00:43:14,365 Lord of all I survey! 1095 00:43:14,565 --> 00:43:16,601 Announce yourself! 1096 00:43:17,135 --> 00:43:18,670 Uh... myself? 1097 00:43:19,202 --> 00:43:21,306 Uh, I'm just a rad dude! 1098 00:43:21,639 --> 00:43:24,175 Hangin' ten in the Fourth Dimension! 1099 00:43:24,208 --> 00:43:26,177 Lookin' for a good time wherever I go 1100 00:43:26,577 --> 00:43:28,613 or wherever spells take me. 1101 00:43:28,646 --> 00:43:31,082 Cool! 1102 00:43:31,114 --> 00:43:32,683 Oh, OK... 1103 00:43:33,451 --> 00:43:35,320 What is your name, creature? 1104 00:43:35,786 --> 00:43:37,489 What shall we call you? 1105 00:43:37,688 --> 00:43:40,258 Psshaw! I can't call it! 1106 00:43:40,291 --> 00:43:42,160 I don't believe this! 1107 00:43:42,492 --> 00:43:46,498 All the skill and concentration it takes to wield elf magic 1108 00:43:46,764 --> 00:43:49,668 and I conjure up an idiot! 1109 00:43:50,168 --> 00:43:53,672 Can't a thing go smoothly, just one time? 1110 00:43:54,371 --> 00:43:55,139 Let me rephrase that. 1111 00:43:55,672 --> 00:43:58,509 What would you like us to call you? 1112 00:43:58,543 --> 00:44:00,045 Don't matter to me! 1113 00:44:00,244 --> 00:44:02,280 Just don't call me late for supper! 1114 00:44:05,715 --> 00:44:08,185 Oh, for crying out loud! 1115 00:44:08,219 --> 00:44:09,686 Why do I even bother? 1116 00:44:09,719 --> 00:44:11,588 Uh, how about Bighead? 1117 00:44:11,621 --> 00:44:13,224 - What? - Bighead! 1118 00:44:13,458 --> 00:44:15,660 We can call him Bighead! 1119 00:44:15,693 --> 00:44:18,597 Cos, you know, he's got a big head. 1120 00:44:18,795 --> 00:44:20,531 Huh! Bighead. 1121 00:44:21,164 --> 00:44:22,666 Totally sick! 1122 00:44:23,300 --> 00:44:24,735 Totally sick? 1123 00:44:25,436 --> 00:44:27,072 Does that mean you like it? 1124 00:44:27,271 --> 00:44:28,273 It's far out! 1125 00:44:28,505 --> 00:44:29,840 Sweet! 1126 00:44:29,873 --> 00:44:32,376 This isn't what I envisioned at all! 1127 00:44:32,677 --> 00:44:34,746 I wanted a savage beast! 1128 00:44:35,346 --> 00:44:37,349 A sinister monster! 1129 00:44:37,648 --> 00:44:39,550 Not some... some... 1130 00:44:39,583 --> 00:44:41,786 leftover Halloween pumpkinhead! 1131 00:44:42,253 --> 00:44:45,557 You guys are a riot! Ha-ha. 1132 00:44:45,590 --> 00:44:46,792 Wonderful. 1133 00:44:47,391 --> 00:44:49,126 Listen, Bighead... 1134 00:44:49,626 --> 00:44:53,163 can't you be more vicious, or something? 1135 00:44:53,197 --> 00:44:55,467 Whoa! Hold up, brah, hold up! 1136 00:44:56,300 --> 00:44:58,135 Is this your chill right here? 1137 00:44:59,237 --> 00:45:01,172 Cos looks like you lost it! 1138 00:45:05,576 --> 00:45:07,746 This is what my life has become. 1139 00:45:08,512 --> 00:45:11,083 Surrounded by nincompoops! 1140 00:45:11,315 --> 00:45:13,217 Mellow out, brah! 1141 00:45:13,583 --> 00:45:15,286 Ha-ha-ha! 1142 00:45:16,887 --> 00:45:20,290 Hey, did you guys see that lightning a minute ago? 1143 00:45:20,324 --> 00:45:23,128 Who ever heard of a lightning storm on Christmas Eve? 1144 00:45:23,393 --> 00:45:24,828 I saw it, alright! 1145 00:45:24,862 --> 00:45:26,597 It was right over Grumper's abbey! 1146 00:45:26,630 --> 00:45:30,167 Do you think it means he's up to no good? 1147 00:45:30,568 --> 00:45:33,271 I think it's safe to say whenever Grumper's involved 1148 00:45:33,570 --> 00:45:34,873 bad things are afoot! 1149 00:45:34,905 --> 00:45:37,474 Maybe we're jumping to conclusions, you guys. 1150 00:45:37,507 --> 00:45:40,211 It could've been just a blown fuse in the abbey. 1151 00:45:40,443 --> 00:45:43,280 If Grumper was running his TV or computer 1152 00:45:43,313 --> 00:45:45,415 and his gaming system all at once... 1153 00:45:45,449 --> 00:45:47,885 I mean, that place is old! 1154 00:45:47,918 --> 00:45:49,386 It's crumbling! 1155 00:45:49,420 --> 00:45:50,889 I shudder to think what the wiring looks like. 1156 00:45:51,621 --> 00:45:53,491 Hey, I got an idea! 1157 00:45:53,891 --> 00:45:55,927 Why don't we pose as repair elves 1158 00:45:55,960 --> 00:45:57,762 and go say we're there on a service call? 1159 00:45:57,795 --> 00:45:59,630 Good idea, Jingle. 1160 00:45:59,664 --> 00:46:02,200 But we need uniforms to pull it off. 1161 00:46:02,567 --> 00:46:04,568 Guys, Grumper knows us. 1162 00:46:04,969 --> 00:46:07,172 He'll recognise us the instant he sees us 1163 00:46:07,204 --> 00:46:08,306 and he'll know we're lying. 1164 00:46:08,338 --> 00:46:10,875 Oh... yeah. 1165 00:46:10,907 --> 00:46:12,877 But it's been months since he saw us. 1166 00:46:13,344 --> 00:46:14,778 We've grown a lot since then. 1167 00:46:14,811 --> 00:46:16,313 We look exactly the same, Jingle. 1168 00:46:16,514 --> 00:46:17,615 Oh, Bingle's right! 1169 00:46:17,815 --> 00:46:19,317 It won't work! 1170 00:46:19,349 --> 00:46:21,786 Did either of you guys bring a grapple and rope? 1171 00:46:21,818 --> 00:46:24,355 We could go around back, scale the outer wall, and... 1172 00:46:24,755 --> 00:46:27,325 That elf will spot us a mile away! 1173 00:46:27,525 --> 00:46:29,161 You got any better suggestions? 1174 00:46:29,527 --> 00:46:31,563 Alright, listen up, detectives! 1175 00:46:32,295 --> 00:46:33,831 Arguing won't get us anywhere. 1176 00:46:34,632 --> 00:46:36,668 Now, it's almost Christmas Day 1177 00:46:36,900 --> 00:46:39,436 and we're no closer to finding Santa's sleigh 1178 00:46:39,469 --> 00:46:42,206 than we were when we set out on our sleuthing adventure. 1179 00:46:42,239 --> 00:46:43,407 We're failures. 1180 00:46:43,608 --> 00:46:44,743 We are not failures! 1181 00:46:45,409 --> 00:46:46,611 We're doing what we can. 1182 00:46:46,911 --> 00:46:48,713 We just have to move faster and not give up. 1183 00:46:48,945 --> 00:46:50,347 Now, let's get a move on! 1184 00:46:50,380 --> 00:46:51,548 Time's wasting. 1185 00:46:51,581 --> 00:46:53,384 I just hope that lightning wasn't Grumper 1186 00:46:53,416 --> 00:46:55,753 blowing up Santa's sleigh in some cockamamie experiment. 1187 00:46:55,952 --> 00:46:57,487 Right! 1188 00:46:57,521 --> 00:46:59,324 That would be the worst thing that ever happened. 1189 00:47:00,858 --> 00:47:02,260 Ever! 1190 00:47:02,293 --> 00:47:04,528 I wouldn't put anything past that little jerk. 1191 00:47:04,862 --> 00:47:06,231 He's rotten to the core. 1192 00:47:06,530 --> 00:47:07,966 Always has been, always will be. 1193 00:47:08,398 --> 00:47:09,800 Come on! 1194 00:47:09,833 --> 00:47:11,635 One last hill to climb and we'll be there. 1195 00:47:17,375 --> 00:47:18,777 This is it, creatures... 1196 00:47:19,010 --> 00:47:22,914 where all the magic happens, literally! 1197 00:47:22,947 --> 00:47:26,684 You mean... this is where I was born? 1198 00:47:26,717 --> 00:47:29,320 In so many words, Grus, yes! 1199 00:47:29,353 --> 00:47:31,990 Wow! 1200 00:47:32,023 --> 00:47:34,659 It was here, in the secret rooms 1201 00:47:34,692 --> 00:47:37,429 of this formerly palatial abbey 1202 00:47:37,862 --> 00:47:41,766 that I practised the lost art of dark magic 1203 00:47:41,998 --> 00:47:46,370 and transformed myself into an elfin warlock! 1204 00:47:46,936 --> 00:47:49,406 Leagues beyond what I was 1205 00:47:49,440 --> 00:47:53,644 when I lived as a lowly elf at that miserable North Pole. 1206 00:47:54,045 --> 00:47:57,882 And it was here that all things became possible for me 1207 00:47:57,914 --> 00:47:59,983 as they can be for you, too! 1208 00:48:00,016 --> 00:48:01,852 Rad! 1209 00:48:01,885 --> 00:48:05,923 You mean, we can become powerful warlocks too, Grumper? 1210 00:48:06,324 --> 00:48:08,960 Well... no, I didn't say that, Grus! 1211 00:48:09,559 --> 00:48:12,596 What I said was all things can be possible. 1212 00:48:12,862 --> 00:48:14,398 Oh. 1213 00:48:14,431 --> 00:48:16,767 Gotcha... uh, I think. 1214 00:48:17,001 --> 00:48:21,439 In here, gentlemen, anything your black hearts desire 1215 00:48:21,472 --> 00:48:23,008 can become yours 1216 00:48:23,474 --> 00:48:25,742 but only if you dedicate yourselves 1217 00:48:25,775 --> 00:48:27,878 to the force of mischief! 1218 00:48:27,911 --> 00:48:29,547 Whoa. 1219 00:48:29,579 --> 00:48:32,317 Is that, like, a gnarly wave? 1220 00:48:32,650 --> 00:48:35,019 Cos I can totally ride that break! 1221 00:48:35,418 --> 00:48:37,054 I'm sure you can, Bighead! 1222 00:48:37,088 --> 00:48:38,690 I'm sure you can! 1223 00:48:38,722 --> 00:48:40,025 Oh, no doubt! 1224 00:48:40,423 --> 00:48:43,094 And I could also get down with some fly-boarding... 1225 00:48:43,126 --> 00:48:45,329 paddle-boarding, jet-surfing... 1226 00:48:45,362 --> 00:48:49,666 wake-skating, body-boarding and Grusgie-boarding. 1227 00:48:49,699 --> 00:48:51,468 - Ha-ha-ha. - Oooh! 1228 00:48:51,501 --> 00:48:53,771 Grusgie-boarding! 1229 00:48:54,605 --> 00:48:56,307 I'd like to try that! 1230 00:48:56,507 --> 00:48:58,076 I'll teach ya, brah! 1231 00:48:58,108 --> 00:49:00,545 You'll be hanging ten in no time! 1232 00:49:00,744 --> 00:49:02,746 Gnarly! 1233 00:49:02,780 --> 00:49:06,818 Oh, the incessant, idiotic babbling 1234 00:49:06,851 --> 00:49:09,387 of these creatures makes my head hurt! 1235 00:49:11,789 --> 00:49:13,625 OK, focus! 1236 00:49:13,858 --> 00:49:15,927 It's now past midnight. 1237 00:49:16,159 --> 00:49:20,699 And the survival of Christmas rests in the palm of my hand. 1238 00:49:20,965 --> 00:49:23,001 Really? In that little hand? 1239 00:49:23,501 --> 00:49:25,603 - Get out! - No, it does! 1240 00:49:26,170 --> 00:49:29,474 I've effectively removed Santa's most important 1241 00:49:29,507 --> 00:49:30,974 Christmas tool 1242 00:49:31,007 --> 00:49:34,545 and also ensured that the sun will not rise come morning. 1243 00:49:34,878 --> 00:49:36,480 I hear ya, brah, but... 1244 00:49:37,181 --> 00:49:39,083 that teeny-weeny little hand? 1245 00:49:39,115 --> 00:49:41,018 My hands aren't so small! 1246 00:49:41,050 --> 00:49:43,020 Pfft! They're itty-bitty, dude! 1247 00:49:43,454 --> 00:49:44,522 They are not! 1248 00:49:44,554 --> 00:49:46,089 I'm an elf! 1249 00:49:46,123 --> 00:49:48,893 My hands are perfectly proportionate to the rest of me! 1250 00:49:49,126 --> 00:49:51,596 No, he's right, Grumper. 1251 00:49:51,829 --> 00:49:54,432 Your hands are teeny-tiny. 1252 00:49:54,465 --> 00:49:55,600 Right? 1253 00:49:55,632 --> 00:49:57,167 Like little doll hands! 1254 00:49:57,201 --> 00:49:59,003 Shut up, both of you! 1255 00:49:59,036 --> 00:50:00,671 Ha-ha-ha! 1256 00:50:00,704 --> 00:50:03,841 It looks like Grumper's reflection in a funhouse mirror. 1257 00:50:03,873 --> 00:50:06,143 Sho 'nuff! Hey, go like this! 1258 00:50:09,679 --> 00:50:12,916 You creatures think you're funny, is that it? 1259 00:50:13,184 --> 00:50:14,652 Meh! 1260 00:50:14,684 --> 00:50:16,653 I did a little stand-up in the Fifth Dimension 1261 00:50:16,686 --> 00:50:17,755 last century. 1262 00:50:18,021 --> 00:50:19,456 It was OK. 1263 00:50:20,623 --> 00:50:23,427 The crowds were dead, and the pay was even worse! Ha! 1264 00:50:23,460 --> 00:50:26,130 So, you're just another failed comic 1265 00:50:26,530 --> 00:50:30,568 being so crass as to openly mock your creator 1266 00:50:30,601 --> 00:50:31,503 to his face! 1267 00:50:31,702 --> 00:50:33,505 Whoa! Hold up, brah! 1268 00:50:33,804 --> 00:50:35,173 You're not the boss o' me! 1269 00:50:35,206 --> 00:50:38,910 Ah, but that's where you're wrong, Bighead. 1270 00:50:39,175 --> 00:50:41,011 I am the boss of you! 1271 00:50:41,612 --> 00:50:43,213 Both of you! 1272 00:50:43,246 --> 00:50:46,784 And just like I willed you onto this plane of existence 1273 00:50:47,117 --> 00:50:49,821 I can banish you from whence you came! 1274 00:50:50,119 --> 00:50:51,822 Really? No kidding? 1275 00:50:52,556 --> 00:50:55,492 Hey, you think you can send me back to Phantom Beach? 1276 00:50:55,960 --> 00:50:57,628 The breaks there were gnarly! 1277 00:50:58,128 --> 00:50:59,197 Yeah? 1278 00:50:59,230 --> 00:51:00,565 I'd like to go too! 1279 00:51:00,797 --> 00:51:03,066 I see how you are, Grus! 1280 00:51:03,567 --> 00:51:05,068 Turning your back on me 1281 00:51:05,101 --> 00:51:08,105 at the hour of our greatest victory? 1282 00:51:08,137 --> 00:51:10,240 It's nothing personal, Grumper. 1283 00:51:10,273 --> 00:51:13,643 Uh, it's just that it's getting a little boring around here. 1284 00:51:13,677 --> 00:51:15,680 I mean, you always say the same stuff. 1285 00:51:16,079 --> 00:51:18,916 It's all about you, you, you, you, you! 1286 00:51:19,583 --> 00:51:20,718 What's wrong with that? 1287 00:51:21,018 --> 00:51:23,487 I'm a very accomplished figure! 1288 00:51:23,753 --> 00:51:27,057 And, mind you, I use no PR firm. 1289 00:51:27,090 --> 00:51:29,993 I have to tout my own accomplishments. 1290 00:51:30,293 --> 00:51:33,897 Yeah, it just gets old after a while. 1291 00:51:34,097 --> 00:51:36,500 Tell me more about Phantom Beach, Bighead! 1292 00:51:36,534 --> 00:51:38,802 Do I need to bring swim trunks? 1293 00:51:38,835 --> 00:51:40,604 I use a shorty wetsuit, myself. 1294 00:51:40,938 --> 00:51:42,039 I can lend you one. 1295 00:51:42,239 --> 00:51:44,041 It's stretchy! Ha-ha! 1296 00:51:44,074 --> 00:51:46,478 Oh, cool! 1297 00:51:47,277 --> 00:51:48,678 Cos I'm a bit tall. 1298 00:51:48,711 --> 00:51:49,947 Oh, enough of you! 1299 00:51:50,713 --> 00:51:53,116 Toad breath and bat lavash... 1300 00:51:53,717 --> 00:51:56,521 be gone, you silly squash! 1301 00:51:56,554 --> 00:51:58,189 Aaaaaarrrrgh! 1302 00:51:59,088 --> 00:52:00,657 Bighead, wait! 1303 00:52:00,690 --> 00:52:02,559 Oooh-oh-oooh... 1304 00:52:02,592 --> 00:52:03,927 where'd he go? 1305 00:52:03,960 --> 00:52:05,729 Bah! Who cares? 1306 00:52:06,195 --> 00:52:09,666 Probably surfing a big wave in some mother dimension. 1307 00:52:09,699 --> 00:52:11,935 Oh, gnarly! 1308 00:52:11,969 --> 00:52:13,204 Oh, can I go too? 1309 00:52:13,637 --> 00:52:15,139 No, you do not! 1310 00:52:15,739 --> 00:52:17,141 You're my helper! 1311 00:52:17,340 --> 00:52:19,143 Sidekick! Minion! 1312 00:52:19,577 --> 00:52:22,013 You belong here, with me! 1313 00:52:22,045 --> 00:52:25,549 Bummer! I think I woulda looked good in a shorty wetsuit. 1314 00:52:28,284 --> 00:52:30,053 Look at this place, detectives! 1315 00:52:30,353 --> 00:52:31,855 It's kinda spooky. 1316 00:52:31,889 --> 00:52:33,625 It reeks of mischief. 1317 00:52:33,824 --> 00:52:35,527 I wouldn't go that far, Jingle. 1318 00:52:35,759 --> 00:52:37,728 I bet it was gorgeous back in the day. 1319 00:52:37,760 --> 00:52:39,797 Yeah, but look at it now. 1320 00:52:39,829 --> 00:52:41,132 You'll need more than a coat of paint 1321 00:52:41,164 --> 00:52:42,567 to make this joint new again! 1322 00:52:42,599 --> 00:52:45,235 Right! It's like Cobweb Central! 1323 00:52:45,668 --> 00:52:46,971 Let's go find our target! 1324 00:52:47,003 --> 00:52:48,172 - Yeah. - Let's! 1325 00:52:48,204 --> 00:52:50,240 The sooner we confront Grumper 1326 00:52:50,273 --> 00:52:52,676 the sooner we can get to the bottom of the mystery 1327 00:52:52,710 --> 00:52:53,744 of Santa's missing sleigh. 1328 00:52:53,777 --> 00:52:55,045 Where do you think he is? 1329 00:52:55,311 --> 00:52:56,880 Upstairs is my guess. 1330 00:52:57,313 --> 00:52:58,782 Come on. We'll surprise him. 1331 00:53:10,260 --> 00:53:12,897 We're sorry to barge in on you 1332 00:53:12,929 --> 00:53:15,098 like... like this in the middle of the night, Santa! 1333 00:53:15,331 --> 00:53:17,835 But it's Christmas and we can't sleep at all! 1334 00:53:18,068 --> 00:53:20,271 It's quite alright, my elves. 1335 00:53:20,304 --> 00:53:24,576 Neither Angus, nor I, have been to sleep either. 1336 00:53:24,842 --> 00:53:26,644 I hate this! 1337 00:53:26,677 --> 00:53:28,879 If we were on schedule, we'd be over Vienna right now. 1338 00:53:28,911 --> 00:53:31,782 But we're not... we're just still here... 1339 00:53:32,016 --> 00:53:34,751 sitting... waiting... 1340 00:53:35,119 --> 00:53:38,155 Have we heard anything from Bingle, Jingle, or Tingle? 1341 00:53:38,655 --> 00:53:42,025 No, I'm afraid not, Cheer. 1342 00:53:42,059 --> 00:53:43,160 Drat! 1343 00:53:43,193 --> 00:53:46,631 Oh, this is horrible! Just horrible! 1344 00:53:46,664 --> 00:53:49,634 Oh, for the first time ever, Christmas is passing us by! 1345 00:53:50,134 --> 00:53:53,103 Before we know it, it'll be morning! 1346 00:53:53,436 --> 00:53:55,905 Children and adults everywhere will run downstairs 1347 00:53:55,938 --> 00:53:58,241 to open their gifts, and find... 1348 00:53:58,708 --> 00:54:00,010 nothing! 1349 00:54:00,043 --> 00:54:01,612 I can't even bear to think of it, Cheer. 1350 00:54:01,811 --> 00:54:03,213 I can't! 1351 00:54:03,414 --> 00:54:05,283 Surely, there must be something we can do, Santa? 1352 00:54:06,150 --> 00:54:07,885 There must be something! 1353 00:54:07,918 --> 00:54:13,024 Without my sleigh, I'm afraid my bootlaces are tied together. 1354 00:54:13,322 --> 00:54:16,793 Jingle, Bingle, and Tingle have quite a head start 1355 00:54:16,994 --> 00:54:20,364 and we've no idea which way they went. 1356 00:54:20,396 --> 00:54:22,366 I'd never get far on foot! 1357 00:54:22,833 --> 00:54:24,735 And losing the sleigh is one thing... 1358 00:54:24,768 --> 00:54:27,338 but, we can't lose you too, Santa! 1359 00:54:27,971 --> 00:54:30,173 No way! We need you to stay safe! 1360 00:54:30,873 --> 00:54:32,809 Christmas may be lost this year 1361 00:54:32,842 --> 00:54:34,878 but by next year, we can rebuild! 1362 00:54:35,244 --> 00:54:36,213 Come back strong. 1363 00:54:36,413 --> 00:54:37,815 Next year nothing! 1364 00:54:38,114 --> 00:54:39,282 - Huh? - Listen, everybody! 1365 00:54:39,315 --> 00:54:40,317 We're not giving up. 1366 00:54:40,818 --> 00:54:41,919 We can't give up. 1367 00:54:42,920 --> 00:54:44,789 Cheer and I will go find those elves ourselves. 1368 00:54:44,822 --> 00:54:47,090 - We will? - And Santa's sleigh! 1369 00:54:47,123 --> 00:54:48,058 We will? 1370 00:54:48,092 --> 00:54:49,960 Ah, I mean, we will! 1371 00:54:49,992 --> 00:54:52,163 Dorabelle, my sweet elf... 1372 00:54:52,396 --> 00:54:58,269 ho-ho-ho, I do appreciate your spirit, but at this hour 1373 00:54:58,302 --> 00:55:01,739 the journey will be even more perilous 1374 00:55:01,771 --> 00:55:05,242 than whatever those other three have already faced. 1375 00:55:05,509 --> 00:55:10,146 And, at this late stage, even if we did find my sleigh 1376 00:55:10,179 --> 00:55:12,782 we'd have to race against time 1377 00:55:12,815 --> 00:55:14,484 with the wind at our backs 1378 00:55:14,518 --> 00:55:17,855 flying faster and higher than we ever have before 1379 00:55:17,887 --> 00:55:21,826 making no missteps and wasting no time 1380 00:55:21,858 --> 00:55:26,396 to ensure a wonderful Christmas morning for one and all. 1381 00:55:26,829 --> 00:55:28,298 So, you're saying there's a chance? 1382 00:55:28,331 --> 00:55:30,734 Well... yes. 1383 00:55:30,768 --> 00:55:32,970 I suppose I am. 1384 00:55:33,003 --> 00:55:34,405 What are you waitin' for? 1385 00:55:34,905 --> 00:55:36,207 Go get 'em, elves! 1386 00:55:44,081 --> 00:55:46,416 My elf senses tell me somebody was just here. 1387 00:55:46,817 --> 00:55:49,920 Ah, smells like stale crackers. 1388 00:55:49,952 --> 00:55:51,088 That's Grumper! 1389 00:55:51,121 --> 00:55:52,856 Grumper smells like stale crackers? 1390 00:55:53,356 --> 00:55:54,992 - I never noticed. - Oh, yeah! 1391 00:55:55,025 --> 00:55:56,227 And that's on a good day! 1392 00:56:00,998 --> 00:56:02,398 Shh! 1393 00:56:02,431 --> 00:56:04,033 Keep your eyes peeled. 1394 00:56:04,067 --> 00:56:05,101 It could be a trap! 1395 00:56:05,135 --> 00:56:06,471 Tingle has a point, Jingle. 1396 00:56:07,036 --> 00:56:08,038 This place seems empty 1397 00:56:08,338 --> 00:56:10,374 but someone was obviously just here. 1398 00:56:10,807 --> 00:56:11,842 It makes no sense. 1399 00:56:11,875 --> 00:56:13,344 I agree! Hey... 1400 00:56:13,376 --> 00:56:15,311 if you had a stolen flying sleigh 1401 00:56:15,344 --> 00:56:16,313 in a place like this 1402 00:56:16,579 --> 00:56:17,882 where would you stash it? 1403 00:56:17,914 --> 00:56:18,782 On the roof! 1404 00:56:22,552 --> 00:56:24,054 Do you see the sleigh anywhere? 1405 00:56:24,086 --> 00:56:25,188 No! Uh... 1406 00:56:25,222 --> 00:56:26,858 fan out and look around, elves! 1407 00:56:27,090 --> 00:56:28,259 Search every corner. 1408 00:56:28,291 --> 00:56:29,826 There you go, splitting us up again. 1409 00:56:30,260 --> 00:56:32,062 Hah! Do we have to? 1410 00:56:32,094 --> 00:56:33,396 Come on, Tingle, where's your backbone? 1411 00:56:33,864 --> 00:56:35,099 In my back! 1412 00:56:35,132 --> 00:56:36,400 And I'd like to keep it there! 1413 00:56:36,833 --> 00:56:38,502 Haven't you ever heard of divide and conquer? 1414 00:56:38,902 --> 00:56:41,237 We could be playing right into Grumper's hands! 1415 00:56:41,271 --> 00:56:44,242 Those tiny hands? Ha! Whatever! Ha-ha. 1416 00:56:45,074 --> 00:56:48,111 Tiny hands? 1417 00:56:51,215 --> 00:56:53,083 These tiny hands... 1418 00:56:53,115 --> 00:56:55,385 single-handedly stole Christmas 1419 00:56:55,418 --> 00:56:58,989 right out from under your elfin noses, my friends! 1420 00:56:59,021 --> 00:57:00,490 So, it is you, after all! 1421 00:57:01,023 --> 00:57:02,192 We're not your friends, Grumper! 1422 00:57:02,391 --> 00:57:05,929 Oh, I dunno, we were friends once... 1423 00:57:06,230 --> 00:57:07,597 we could be again. 1424 00:57:07,630 --> 00:57:09,098 Tingle! 1425 00:57:09,132 --> 00:57:11,001 Can't you see this elf despises us? 1426 00:57:11,034 --> 00:57:12,202 He's right, Tingle! 1427 00:57:12,402 --> 00:57:14,505 But it doesn't have to be that way! 1428 00:57:15,137 --> 00:57:18,942 These elves have never been open to new ways of thinking 1429 00:57:18,976 --> 00:57:20,311 new ways of being! 1430 00:57:20,610 --> 00:57:23,614 But you, you're different, aren't you? 1431 00:57:23,646 --> 00:57:25,315 Yes... 1432 00:57:25,349 --> 00:57:27,084 He's playing a mind trick! 1433 00:57:27,117 --> 00:57:28,152 It's a magic spell! 1434 00:57:28,518 --> 00:57:29,887 Don't listen to him, Tingle! 1435 00:57:30,119 --> 00:57:31,454 Snap out of it, detective! 1436 00:57:31,487 --> 00:57:33,489 - Huh? - He's out of it, Bingle! 1437 00:57:33,523 --> 00:57:35,126 The lights are on, but no elf is home! 1438 00:57:35,626 --> 00:57:36,927 He's heading for the edge! 1439 00:57:36,960 --> 00:57:38,162 Tingle, no! 1440 00:57:38,195 --> 00:57:39,396 Watch your step! 1441 00:57:39,429 --> 00:57:41,231 Stop, elf! 1442 00:57:41,498 --> 00:57:43,166 Huh? What? 1443 00:57:43,199 --> 00:57:45,869 Oh... oh! 1444 00:57:45,902 --> 00:57:48,304 You think you're the only one who has elfin powers, Grumper? 1445 00:57:48,338 --> 00:57:50,608 Bah! You think you saved your friend? 1446 00:57:51,208 --> 00:57:53,510 You only delay the inevitable! 1447 00:57:54,043 --> 00:57:55,945 Get them, Grus! 1448 00:57:55,978 --> 00:57:58,181 Me? Against three of them? 1449 00:57:58,215 --> 00:58:00,284 No way! 1450 00:58:00,317 --> 00:58:02,519 You worthless lizard! 1451 00:58:02,552 --> 00:58:04,989 See, this is why nobody likes you. 1452 00:58:05,021 --> 00:58:07,424 The jig's up, Grumper! Time to face the music. 1453 00:58:07,623 --> 00:58:09,593 Yeah! We know you took Santa's sleigh. 1454 00:58:10,092 --> 00:58:12,495 Give the sleigh back, Grumper, and we'll call it even. 1455 00:58:12,528 --> 00:58:15,266 Even? I don't think so! 1456 00:58:15,666 --> 00:58:18,102 Santa thinks he can ban me from Christmas? 1457 00:58:18,402 --> 00:58:19,603 I'll show him! 1458 00:58:19,635 --> 00:58:21,572 You were stealing Christmas gifts, Grumper! 1459 00:58:22,505 --> 00:58:25,041 That's a violation of North Pole rule number one. 1460 00:58:25,074 --> 00:58:26,009 No stealing! 1461 00:58:26,043 --> 00:58:27,278 I was curious! 1462 00:58:27,945 --> 00:58:30,180 I was going to give them back! 1463 00:58:30,213 --> 00:58:31,981 That's easy for you to say now. 1464 00:58:32,014 --> 00:58:32,982 You got caught. 1465 00:58:33,016 --> 00:58:34,619 And so have you! 1466 00:58:35,351 --> 00:58:37,454 Even if you three make it out of here 1467 00:58:37,688 --> 00:58:39,624 you still won't have a Christmas 1468 00:58:40,056 --> 00:58:42,292 because the sun won't rise today. 1469 00:58:42,693 --> 00:58:44,528 It's over, elves! 1470 00:58:45,027 --> 00:58:48,364 Tell Santa to kiss his Christmas goodbye! 1471 00:58:48,398 --> 00:58:50,166 What does he mean, the sun won't rise? 1472 00:58:50,199 --> 00:58:52,669 I don't know. It must be dark magic. 1473 00:58:52,702 --> 00:58:55,072 He made a deal with Woodindra 1474 00:58:55,105 --> 00:58:58,643 the witch of the Northern Woods, to black out the sun today. 1475 00:58:59,509 --> 00:59:01,211 - Woodindra? - Yup. 1476 00:59:01,244 --> 00:59:02,346 Good luck with that. 1477 00:59:02,378 --> 00:59:03,547 Let's go, Grus. 1478 00:59:04,547 --> 00:59:06,583 See ya, suckers! 1479 00:59:07,150 --> 00:59:09,219 Great! What're we gonna do now? 1480 00:59:09,251 --> 00:59:11,322 Now, we find Woodindra 1481 00:59:11,521 --> 00:59:13,223 the witch of the Northern Woods 1482 00:59:13,255 --> 00:59:15,224 and cut a better deal to get our Christmas back. 1483 00:59:15,257 --> 00:59:16,492 Hey, Tingle! 1484 00:59:16,525 --> 00:59:18,094 Snap out of it, yeah? 1485 00:59:18,128 --> 00:59:19,496 Grumper is gone! 1486 00:59:19,528 --> 00:59:21,965 Phew! Sorry, guys. 1487 00:59:21,998 --> 00:59:23,667 I musta eaten some bad porridge or something. 1488 00:59:24,101 --> 00:59:25,369 It's OK, Tingle. 1489 00:59:25,568 --> 00:59:27,070 We're just happy you're still here. 1490 00:59:27,103 --> 00:59:28,271 Thanks! 1491 00:59:28,304 --> 00:59:30,573 Hey, where'd Grumper go? 1492 00:59:30,606 --> 00:59:32,476 Doesn't matter. We have a date with a witch. 1493 00:59:32,675 --> 00:59:34,210 A witch? 1494 00:59:34,244 --> 00:59:36,681 Uh, can I just go back to sleep? 1495 00:59:37,114 --> 00:59:37,949 No! Come on! 1496 00:59:41,018 --> 00:59:42,353 Yikes! 1497 00:59:42,385 --> 00:59:43,753 What was that? 1498 00:59:43,786 --> 00:59:46,222 They're just animals, Cheer. 1499 00:59:46,523 --> 00:59:49,126 They'll leave us alone, if we leave them alone. 1500 00:59:49,159 --> 00:59:50,528 I hope you're right. 1501 00:59:51,193 --> 00:59:54,398 I'm starting to have second thoughts about this. 1502 00:59:54,664 --> 00:59:57,067 You're starting to have second thoughts about Christmas? 1503 00:59:57,099 --> 00:59:58,469 No! 1504 00:59:58,501 --> 01:00:00,070 Second thoughts about going to look 1505 01:00:00,103 --> 01:00:01,438 for Jingle, Bingle and Tingle. 1506 01:00:02,606 --> 01:00:05,142 It's not too late for us to turn back yet. 1507 01:00:05,509 --> 01:00:06,777 What if we get lost 1508 01:00:06,809 --> 01:00:08,478 and can't find our way back home? 1509 01:00:08,744 --> 01:00:10,380 I bet those three wondered the same thing 1510 01:00:11,248 --> 01:00:13,117 but they forged onward! 1511 01:00:13,150 --> 01:00:15,353 And who knows, they might be in Santa's sleigh as we speak! 1512 01:00:15,585 --> 01:00:16,787 You think so? 1513 01:00:16,820 --> 01:00:18,522 Stranger things have happened. 1514 01:00:19,056 --> 01:00:20,190 Keep an eye on the sky. 1515 01:00:20,222 --> 01:00:21,491 OK! 1516 01:00:21,525 --> 01:00:22,994 Yiiiikes! 1517 01:00:30,233 --> 01:00:32,103 I dunno about this plan, you guys. 1518 01:00:32,402 --> 01:00:34,471 Looking for Grumper is one thing 1519 01:00:34,503 --> 01:00:36,507 but looking for... eurgh... the wood witch... 1520 01:00:36,539 --> 01:00:38,808 is... it's quite another. 1521 01:00:38,842 --> 01:00:40,376 Wah, wah, wah! 1522 01:00:40,409 --> 01:00:41,711 Oh, listen to yourself, Tingle! 1523 01:00:42,211 --> 01:00:43,547 We thwarted Grumper 1524 01:00:43,579 --> 01:00:45,682 and he was the one behind this whole mess! 1525 01:00:46,215 --> 01:00:47,784 Now, it's time to pull ourselves together 1526 01:00:47,818 --> 01:00:49,286 and win one for Santa. 1527 01:00:49,485 --> 01:00:51,388 It's time to save Christmas. 1528 01:00:51,721 --> 01:00:54,391 Jingle's right, Tingle. We've come this far. 1529 01:00:54,423 --> 01:00:55,592 There's no turning back now. 1530 01:00:55,858 --> 01:00:57,827 But it's after midnight! 1531 01:00:57,860 --> 01:00:59,629 That's the witching hour! 1532 01:00:59,663 --> 01:01:02,532 And we're going to find a witch. 1533 01:01:02,565 --> 01:01:05,535 I can't think of a worse thing to do! 1534 01:01:05,568 --> 01:01:07,637 Well, I can't think of anything worse 1535 01:01:07,670 --> 01:01:09,338 than having no Christmas today. 1536 01:01:09,371 --> 01:01:11,674 I second that. We're elves, Tingle! 1537 01:01:11,708 --> 01:01:14,077 Everything we do, we do for Christmas. 1538 01:01:14,110 --> 01:01:17,480 But what if this witch is a mean witch? 1539 01:01:17,780 --> 01:01:21,418 She's buddies with Grumper, so she can't be good. 1540 01:01:22,552 --> 01:01:24,155 What if she casts a spell on us 1541 01:01:24,387 --> 01:01:26,624 and turns us into sprouts, or something? 1542 01:01:26,822 --> 01:01:29,359 Then, those goofy mushrooms come and eat us! 1543 01:01:29,559 --> 01:01:30,827 Wow. 1544 01:01:30,860 --> 01:01:32,728 That's some imagination you got there, Tingle. 1545 01:01:32,762 --> 01:01:34,364 What can I say? 1546 01:01:34,396 --> 01:01:36,232 You can beg my forgiveness 1547 01:01:36,266 --> 01:01:38,735 for trespassing in my woods, gnome! 1548 01:01:39,536 --> 01:01:41,672 Huh? Who said that? 1549 01:01:41,871 --> 01:01:44,107 Bing, was that you? Tell me that was you! 1550 01:01:44,141 --> 01:01:45,376 It wasn't me, guys. 1551 01:01:46,775 --> 01:01:48,377 It was her! 1552 01:01:48,411 --> 01:01:50,581 Ah! Woodindra! 1553 01:01:52,581 --> 01:01:56,286 Who dares travel in my forest unannounced? 1554 01:01:56,686 --> 01:01:58,322 W-We do, ma'am! 1555 01:02:01,423 --> 01:02:02,659 S-Sorry to bother you! 1556 01:02:02,692 --> 01:02:04,094 Sorry, nothing! 1557 01:02:04,293 --> 01:02:05,628 And we're no gnomes. 1558 01:02:05,862 --> 01:02:07,231 We're the E.L.F Detectives! 1559 01:02:07,597 --> 01:02:09,200 I'm Detective Jingle. 1560 01:02:09,431 --> 01:02:10,833 And I'm Detective Bingle. 1561 01:02:10,867 --> 01:02:12,169 Tingle, here. 1562 01:02:13,302 --> 01:02:16,139 You gnomes are going to pay for your transgression. 1563 01:02:16,405 --> 01:02:17,773 Do you hear me? 1564 01:02:17,806 --> 01:02:20,176 With all due respect, Woodindra... 1565 01:02:20,476 --> 01:02:22,378 don't you think you've already hurt us enough? 1566 01:02:22,411 --> 01:02:23,746 Already hurt you? 1567 01:02:24,547 --> 01:02:26,215 How so? 1568 01:02:26,248 --> 01:02:28,217 You teamed up with that little creep, Grumper 1569 01:02:28,251 --> 01:02:30,221 to steal Santa's sleigh and ruin Christmas. 1570 01:02:30,452 --> 01:02:32,322 That kinda thing's pretty high 1571 01:02:32,355 --> 01:02:33,791 on the naughty list, if you ask us! 1572 01:02:34,190 --> 01:02:36,459 Ahh, yes! 1573 01:02:37,427 --> 01:02:40,331 I am guilty, E.L.F detectives 1574 01:02:40,597 --> 01:02:43,400 and I'd do it all again! 1575 01:02:43,632 --> 01:02:47,570 She is totally mean! 1576 01:02:47,603 --> 01:02:48,804 Rotten to the roots! 1577 01:02:48,838 --> 01:02:50,274 Woodindra, please! 1578 01:02:50,773 --> 01:02:52,675 We've come to ask you to reconsider. 1579 01:02:53,275 --> 01:02:54,577 Lift the curse on our Christmas 1580 01:02:54,777 --> 01:02:56,946 and return Santa's sleigh to its rightful owner. 1581 01:02:56,980 --> 01:02:58,648 Why would I do that? 1582 01:02:59,782 --> 01:03:02,286 Santa Claus has never once delivered 1583 01:03:02,318 --> 01:03:04,621 a present to me on Christmas morning! 1584 01:03:05,688 --> 01:03:08,192 Nor have I ever received an invitation 1585 01:03:08,224 --> 01:03:09,726 to the annual Christmas party 1586 01:03:09,759 --> 01:03:11,594 you North Polites throw. 1587 01:03:12,929 --> 01:03:15,231 And, if I can't have Christmas 1588 01:03:15,699 --> 01:03:17,534 then nobody can! 1589 01:03:17,800 --> 01:03:19,469 Well, jeesh! 1590 01:03:19,501 --> 01:03:21,304 If you've been snubbed that hard 1591 01:03:21,338 --> 01:03:22,873 you must be one seriously naughty tree! 1592 01:03:23,306 --> 01:03:25,543 Now scam, gnomes! 1593 01:03:25,875 --> 01:03:29,280 Or, I'll turn you all into poison ivy plants 1594 01:03:29,579 --> 01:03:32,917 to itch and scratch for all eternity! 1595 01:03:33,382 --> 01:03:35,685 Poison ivy? I hate poison ivy! 1596 01:03:35,885 --> 01:03:37,221 So do I! 1597 01:03:37,253 --> 01:03:38,556 But instead of fighting 1598 01:03:39,255 --> 01:03:40,423 why don't we make a deal 1599 01:03:40,456 --> 01:03:41,525 even better than your deal with Grumper? 1600 01:03:42,626 --> 01:03:46,730 Allika, ballika, kalamazoo... 1601 01:03:46,963 --> 01:03:48,298 She's throwing magic! 1602 01:03:48,331 --> 01:03:49,666 Woodindra, wait! 1603 01:03:49,898 --> 01:03:52,603 Nobody has a bigger "in" with Santa than we do! 1604 01:03:53,003 --> 01:03:54,771 If we can get you a Christmas gift 1605 01:03:55,038 --> 01:03:57,474 and an invitation to our Christmas party tonight 1606 01:03:57,940 --> 01:04:00,309 would you reconsider letting the sun rise today? 1607 01:04:00,342 --> 01:04:01,711 Hmm... 1608 01:04:02,778 --> 01:04:05,282 can you serve sweet crepes at the party? 1609 01:04:05,547 --> 01:04:07,217 Crepes? Uh, sure! 1610 01:04:07,416 --> 01:04:09,452 Mrs Claus has one heck of a sweet tooth 1611 01:04:09,686 --> 01:04:11,521 and she can bake anything! 1612 01:04:11,554 --> 01:04:12,856 She'll serve whatever you like! 1613 01:04:12,889 --> 01:04:15,259 Even savoury galettes? 1614 01:04:15,291 --> 01:04:16,360 Yes! 1615 01:04:16,393 --> 01:04:18,028 You name it! Even savoury galettes! 1616 01:04:18,061 --> 01:04:19,630 I see... 1617 01:04:19,996 --> 01:04:21,465 as for presents... 1618 01:04:22,398 --> 01:04:25,301 what about a silk pink ribbon for my trunk? 1619 01:04:25,902 --> 01:04:28,005 I'm tired of being so plain. 1620 01:04:28,038 --> 01:04:30,673 If that's what makes you happy, you got it! 1621 01:04:30,706 --> 01:04:33,609 And a set of steel tree trimmers 1622 01:04:33,643 --> 01:04:37,914 to keep my branches in place and looking nice. 1623 01:04:37,947 --> 01:04:39,548 No worries. 1624 01:04:39,581 --> 01:04:41,417 I'll make a note of it, and pass it to Santa himself. 1625 01:04:41,617 --> 01:04:42,820 You'd better. 1626 01:04:43,018 --> 01:04:44,354 Or else! 1627 01:04:44,554 --> 01:04:45,889 So, uh, Woodindra... 1628 01:04:46,690 --> 01:04:47,724 do we have a deal, then? 1629 01:04:47,923 --> 01:04:49,358 Yes! 1630 01:04:49,391 --> 01:04:50,693 We have a deal. 1631 01:04:50,893 --> 01:04:53,529 And it replaces your deal with Grumper? 1632 01:04:53,563 --> 01:04:56,267 If you can deliver the things you say 1633 01:04:57,434 --> 01:05:00,671 then Grumper's plan is null and void. 1634 01:05:01,070 --> 01:05:02,505 So, the sun will rise in the morning? 1635 01:05:02,706 --> 01:05:03,774 Yes! 1636 01:05:04,708 --> 01:05:09,413 Expect sunrise at 6:44am, sharp! 1637 01:05:09,778 --> 01:05:11,648 Yayyy! 1638 01:05:12,081 --> 01:05:13,951 Well, thank you so much, Woodindra! 1639 01:05:14,483 --> 01:05:16,452 And Merry Christmas! 1640 01:05:16,485 --> 01:05:17,587 Humph. 1641 01:05:18,588 --> 01:05:22,660 Those are better be some tasty crepes! 1642 01:05:26,996 --> 01:05:29,733 I think we're lost, Dorabelle! 1643 01:05:30,032 --> 01:05:32,068 We've passed that spidery-looking tree 1644 01:05:32,101 --> 01:05:33,936 back there, three times! 1645 01:05:34,471 --> 01:05:36,472 We're going in circles! 1646 01:05:36,806 --> 01:05:37,974 Nonsense, Cheer. 1647 01:05:38,007 --> 01:05:40,010 We haven't strayed from the path at all. 1648 01:05:40,510 --> 01:05:43,981 These trees just all look the same after a while. 1649 01:05:44,681 --> 01:05:46,449 Plus, it's so dark, how can you tell? 1650 01:05:47,150 --> 01:05:49,418 I happen to have eyesight like a bat. 1651 01:05:49,452 --> 01:05:50,754 Is that so? 1652 01:05:50,786 --> 01:05:53,422 - Yep! - Bats are almost blind, Cheer. 1653 01:05:53,456 --> 01:05:54,825 Oh... well... 1654 01:05:56,393 --> 01:05:58,329 what's the animal that can see real good at night? 1655 01:06:00,463 --> 01:06:01,431 Dorabelle! 1656 01:06:01,463 --> 01:06:02,666 - Cheer! - Bingle! 1657 01:06:02,699 --> 01:06:04,034 - Jingle! - Tingle! 1658 01:06:04,067 --> 01:06:05,436 Hi! 1659 01:06:05,668 --> 01:06:07,371 What are you two doing out here? 1660 01:06:07,403 --> 01:06:09,106 You were supposed to hold down headquarters! 1661 01:06:09,139 --> 01:06:10,539 We couldn't stay put. 1662 01:06:10,572 --> 01:06:12,141 Thinking of you elves out here in danger 1663 01:06:12,175 --> 01:06:13,543 was just too much! 1664 01:06:13,576 --> 01:06:15,445 We had to at least come try to help! 1665 01:06:15,677 --> 01:06:16,846 You don't have to worry anymore. 1666 01:06:17,045 --> 01:06:18,547 Christmas is safe, you guys! 1667 01:06:18,581 --> 01:06:20,617 - It is? - You betcha! 1668 01:06:20,650 --> 01:06:21,751 Incredible! 1669 01:06:22,117 --> 01:06:24,387 - But how? - It's a long story. 1670 01:06:25,054 --> 01:06:26,556 How about we fill you in 1671 01:06:26,588 --> 01:06:28,958 over a big cup of hot cocoa and marshmallows 1672 01:06:28,992 --> 01:06:30,427 after we get Santa back on his sleigh? 1673 01:06:30,460 --> 01:06:31,728 It's a date! 1674 01:06:31,760 --> 01:06:33,563 Now, let's go find Santa's sleigh! 1675 01:06:33,596 --> 01:06:34,898 Woodindra told us where we can find it. 1676 01:06:35,130 --> 01:06:36,500 Wood who? 1677 01:06:36,532 --> 01:06:37,500 Never mind! 1678 01:06:37,534 --> 01:06:38,969 Come on, guys! 1679 01:06:39,001 --> 01:06:40,737 We only have minutes to get Santa on his way 1680 01:06:40,769 --> 01:06:43,139 delivering gifts before the sun rises and the kids wake up. 1681 01:06:43,172 --> 01:06:44,507 Alright! 1682 01:06:44,541 --> 01:06:47,711 E.L.F detective agency to the rescue! 1683 01:06:48,043 --> 01:06:49,545 - Hip, hip... - Hooray! 1684 01:06:50,079 --> 01:06:53,016 I'd like to thank you, my dear elves. 1685 01:06:53,048 --> 01:06:56,753 Bingle, Tingle, Jingle, Dorabelle, and Cheer. 1686 01:06:57,987 --> 01:07:00,190 Against all odds... 1687 01:07:00,222 --> 01:07:02,659 you five hard-working elves 1688 01:07:02,692 --> 01:07:04,927 managed to save our holiday 1689 01:07:05,561 --> 01:07:07,431 and just in time! 1690 01:07:07,730 --> 01:07:09,965 Folks everywhere will never know 1691 01:07:09,998 --> 01:07:11,767 just how close we came 1692 01:07:11,800 --> 01:07:15,038 to not celebrating Christmas this year! 1693 01:07:15,070 --> 01:07:17,106 It all worked out for the best, Santa! 1694 01:07:17,139 --> 01:07:20,710 Thanks to our new E.L.F detective agency. 1695 01:07:20,742 --> 01:07:22,846 No thief, scoundrel or rascal 1696 01:07:22,878 --> 01:07:24,713 will ever get away when we're on the beat! 1697 01:07:26,548 --> 01:07:28,083 Hopefully, everybody will be on their best behaviour 1698 01:07:28,117 --> 01:07:29,586 in the new year, so that we won't need 1699 01:07:29,619 --> 01:07:30,921 to go chasing after them. 1700 01:07:30,954 --> 01:07:33,457 The E.L.F detective agency is back in business! 1701 01:07:33,655 --> 01:07:35,125 Ho-ho-ho! 1702 01:07:35,657 --> 01:07:38,060 And not a moment too soon! 1703 01:07:38,961 --> 01:07:40,630 Ho-ho-ho! 1704 01:07:40,864 --> 01:07:43,867 Merry Christmas to all 1705 01:07:43,900 --> 01:07:47,471 and to all, a happy new year! 1706 01:07:54,911 --> 01:07:57,947 ♪ It's really cold with a chance of snow ♪ 1707 01:07:57,981 --> 01:08:00,217 ♪ But I've been grinning ear to ear ♪ 1708 01:08:01,150 --> 01:08:03,954 ♪ Crowds are rustling everywhere I go ♪ 1709 01:08:04,152 --> 01:08:06,589 ♪ Spreading that Christmas cheer ♪ 1710 01:08:06,623 --> 01:08:07,923 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1711 01:08:07,956 --> 01:08:10,092 ♪ I trimmed the tree and I put up the lights ♪ 1712 01:08:10,659 --> 01:08:13,663 ♪ Decked all the halls singing Silent Night ♪ 1713 01:08:14,163 --> 01:08:16,233 ♪ I wrote my list and I checked it twice ♪ 1714 01:08:16,266 --> 01:08:17,967 ♪ But it doesn't really matter ♪ 1715 01:08:18,001 --> 01:08:19,802 ♪ Who's naughty or nice ♪ 1716 01:08:19,836 --> 01:08:21,939 ♪ It's Christmas ♪ 1717 01:08:22,137 --> 01:08:24,807 ♪ Everyone's together ♪ 1718 01:08:25,173 --> 01:08:27,711 ♪ Nothing could be better ♪ 1719 01:08:28,110 --> 01:08:31,113 ♪ Come over and celebrate with me ♪ 1720 01:08:31,146 --> 01:08:34,051 - ♪ Hey, hey! ♪ - ♪ It's Christmas ♪ 1721 01:08:34,617 --> 01:08:37,488 ♪ Sharing all the good times ♪ 1722 01:08:37,720 --> 01:08:40,190 ♪ Thankful for this joyful night ♪ 1723 01:08:40,222 --> 01:08:43,260 ♪ It's Christmas, won't you celebrate with me? ♪ 1724 01:08:43,292 --> 01:08:44,693 ♪ Hey, hey! ♪ 1725 01:08:44,726 --> 01:08:47,596 ♪ Pass the eggnog and the pumpkin pie ♪ 1726 01:08:47,630 --> 01:08:49,967 ♪ Cos the turkey's already gone ♪ 1727 01:08:50,832 --> 01:08:53,636 ♪ I know you seen me under the mistletoe ♪ 1728 01:08:53,670 --> 01:08:56,139 ♪ But I'm not gonna wait for long ♪ 1729 01:08:57,573 --> 01:09:00,109 ♪ No more presents underneath the tree ♪ 1730 01:09:00,143 --> 01:09:02,980 ♪ All the little ones drifting off to sleep ♪ 1731 01:09:03,813 --> 01:09:05,916 ♪ The new year's just around the bend ♪ 1732 01:09:06,149 --> 01:09:09,019 ♪ But we never ever want this night to end ♪ 1733 01:09:09,284 --> 01:09:11,521 ♪ It's Christmas ♪ 1734 01:09:11,820 --> 01:09:14,257 ♪ Everyone's together ♪ 1735 01:09:14,823 --> 01:09:17,094 ♪ Nothing can be better ♪ 1736 01:09:17,359 --> 01:09:20,663 ♪ Come over and celebrate with me ♪ 1737 01:09:20,697 --> 01:09:21,898 ♪ Hey, hey! ♪ 1738 01:09:21,930 --> 01:09:24,033 - ♪ It's Christmas ♪ - ♪ Christmas! ♪ 1739 01:09:24,067 --> 01:09:26,603 ♪ Sharing all the good times ♪ 1740 01:09:27,069 --> 01:09:29,773 ♪ Thankful for this joyful night ♪ 1741 01:09:30,038 --> 01:09:32,775 ♪ It's Christmas, won't you celebrate with me? ♪ 1742 01:09:34,711 --> 01:09:40,083 ♪ Open the door to hear the carollers in harmony ♪ 1743 01:09:41,016 --> 01:09:43,052 ♪ Singing, "Oh, Holy Nights" ♪ 1744 01:09:43,086 --> 01:09:46,722 ♪ "Angels on high, and love and peace" ♪ 1745 01:09:57,800 --> 01:09:58,935 ♪ Hey, hey! ♪ 1746 01:09:58,967 --> 01:10:00,036 ♪ It's Christmas ♪ 1747 01:10:00,069 --> 01:10:01,204 ♪ It's Christmas! ♪ 1748 01:10:01,237 --> 01:10:02,838 ♪ Everyone's together ♪ 1749 01:10:02,872 --> 01:10:04,240 ♪ All together! ♪ 1750 01:10:04,273 --> 01:10:06,141 ♪ Nothing could be better ♪ 1751 01:10:06,175 --> 01:10:07,344 ♪ Oh! ♪ 1752 01:10:07,377 --> 01:10:10,080 ♪ Come over and celebrate with me ♪ 1753 01:10:10,279 --> 01:10:12,616 - ♪ Hey, yeah ♪ - ♪ It's Christmas ♪ 1754 01:10:12,649 --> 01:10:15,318 - ♪ Ooooh ♪ - ♪ Sharing all the good times ♪ 1755 01:10:15,350 --> 01:10:16,853 ♪ Oh! ♪ 1756 01:10:16,886 --> 01:10:18,822 ♪ Thankful for this joyful night ♪ 1757 01:10:18,906 --> 01:10:21,992 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 123353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.