Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,801 --> 00:00:24,801
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
M_I_SForEver
2
00:00:30,204 --> 00:00:31,539
Ugh!
3
00:00:31,571 --> 00:00:33,207
What's wrong, Grumper?
4
00:00:33,240 --> 00:00:36,577
Is the live crawfish gumbo
giving you indigestion again?
5
00:00:36,844 --> 00:00:39,746
No, Grus, it's not that!
6
00:00:39,979 --> 00:00:42,682
A bowlful of yelping,
wiggling mud
7
00:00:42,716 --> 00:00:45,085
brings me nothing but joy!
8
00:00:45,118 --> 00:00:48,155
It's this day that makes me sick
to my stomach!
9
00:00:48,554 --> 00:00:49,789
You mean Mondays?
10
00:00:49,823 --> 00:00:52,091
Yeah, lots of folks don't like
this one
11
00:00:52,125 --> 00:00:54,661
cos they gotta go back to work
after a fun weekend!
12
00:00:54,695 --> 00:00:55,963
Not me, though!
13
00:00:55,996 --> 00:00:57,865
You're the best boss ever,
Grumper!
14
00:00:57,898 --> 00:00:59,900
I love my job!
15
00:00:59,932 --> 00:01:01,701
Well, you would!
16
00:01:01,734 --> 00:01:03,603
You're a magic dragon
17
00:01:03,637 --> 00:01:05,706
conjured through
my elfin arts
18
00:01:05,739 --> 00:01:08,509
bound and beholden to the one
who summoned you
19
00:01:08,808 --> 00:01:10,111
which is me!
20
00:01:10,510 --> 00:01:14,015
Uh-huh, I never heard it
put like that before.
21
00:01:14,213 --> 00:01:16,450
Rad!
22
00:01:16,683 --> 00:01:19,654
It's not Mondays that make me
ill either, Grus
23
00:01:19,986 --> 00:01:21,888
it's what falls on this Monday
24
00:01:21,921 --> 00:01:23,658
that has me in straits!
25
00:01:23,990 --> 00:01:26,227
Oh!
Is it snowing outside?
26
00:01:26,260 --> 00:01:27,795
I'll get the rock salt!
27
00:01:27,828 --> 00:01:29,730
We don't want you to slip
on the bridge again!
28
00:01:29,930 --> 00:01:31,932
That last fall looked nasty!
29
00:01:31,965 --> 00:01:34,567
I don't give a bowl of elf soup
30
00:01:34,600 --> 00:01:36,936
if it's snowing or not, Grus!
31
00:01:36,969 --> 00:01:40,707
My real problem is that today
is Christmas Eve!
32
00:01:40,941 --> 00:01:42,810
Oh! Bleurgh!
33
00:01:43,010 --> 00:01:44,945
I thought something was amiss!
34
00:01:44,977 --> 00:01:48,849
I've had this dull ache
behind my eyes all day!
35
00:01:49,081 --> 00:01:52,819
It's the nauseating smell
of Yuletide!
36
00:01:52,852 --> 00:01:55,021
All that joy and celebration
37
00:01:55,055 --> 00:01:58,025
from the peasant class
pollutes the air, Grus!
38
00:01:58,292 --> 00:02:00,159
And it wafts up here,
making it tough
39
00:02:00,192 --> 00:02:03,664
for living legends
like me to breathe.
40
00:02:03,697 --> 00:02:05,867
Yeah. Mmm... bummer.
41
00:02:06,099 --> 00:02:08,168
I'm doomed, Grus!
42
00:02:08,568 --> 00:02:10,804
Unless I nip Christmas
in the bud
43
00:02:10,836 --> 00:02:12,038
and ruin it for everyone
44
00:02:12,072 --> 00:02:14,608
there's no place
for the likes of me
45
00:02:14,640 --> 00:02:16,276
in the Yuletide world!
46
00:02:16,310 --> 00:02:18,646
Let me guess,
you're bringing in a fleet
47
00:02:18,679 --> 00:02:20,814
of coal trucks
to ruin everyone's day!
48
00:02:21,014 --> 00:02:23,518
No, no, nothing like that!
49
00:02:23,817 --> 00:02:26,754
Although, I do like
the way you think!
50
00:02:27,187 --> 00:02:30,791
What I'm going to do
is far worse.
51
00:02:31,223 --> 00:02:35,328
I've struck a bargain with
the dark forces of the forest
52
00:02:35,361 --> 00:02:40,668
so that the sun never rises
on Christmas Day.
53
00:02:40,700 --> 00:02:44,003
Whoa! Sinister!
54
00:02:44,037 --> 00:02:46,206
That'll really confuse 'em!
55
00:02:46,239 --> 00:02:49,110
Lots of kids might just sleep
right through the day!
56
00:02:49,376 --> 00:02:51,312
That's the idea, Grus!
57
00:02:51,344 --> 00:02:54,247
And, lest anyone get hip
to the fact
58
00:02:54,281 --> 00:02:57,183
that something's going on,
I've also implemented
59
00:02:57,217 --> 00:02:59,587
a fool-proof backup plan
60
00:02:59,620 --> 00:03:04,125
that will guarantee
no Christmas this year.
61
00:03:04,324 --> 00:03:05,659
Really?
62
00:03:05,692 --> 00:03:07,562
A plan behind the plan?
63
00:03:07,894 --> 00:03:09,195
What is it, Grumper?
64
00:03:09,229 --> 00:03:11,632
Why, I thought you'd never ask!
65
00:03:11,865 --> 00:03:15,937
I've stolen Santa's
most important Christmas tool!
66
00:03:16,269 --> 00:03:20,608
The one thing he absolutely
cannot do without!
67
00:03:20,841 --> 00:03:22,176
Get out!
68
00:03:22,209 --> 00:03:24,579
You stole Santa's hat?
69
00:03:24,777 --> 00:03:27,080
No, Grus! Not his hat!
70
00:03:27,114 --> 00:03:29,750
He has a whole closet
full of those!
71
00:03:30,217 --> 00:03:32,820
I've done what no enemy
of Christmas
72
00:03:32,853 --> 00:03:35,088
has ever managed to do.
73
00:03:35,354 --> 00:03:39,125
I've engineered the theft
of Santa's sleigh!
74
00:03:39,359 --> 00:03:43,897
Whoooooa... gnarly!
75
00:03:44,230 --> 00:03:45,733
Indeed!
76
00:03:46,066 --> 00:03:48,969
Mwah-ha-ha-ha-haaa!
77
00:03:58,177 --> 00:04:01,115
Well, that's another
Christmas Eve in the books!
78
00:04:01,147 --> 00:04:03,116
Our work is done
for tonight, elves!
79
00:04:03,783 --> 00:04:05,818
We've done all our gift wrapping
80
00:04:05,852 --> 00:04:07,722
harness checks,
and reindeer feeding!
81
00:04:08,121 --> 00:04:09,923
Ah! We can return to our home...
82
00:04:09,955 --> 00:04:11,658
our cosy town of Elfland
83
00:04:11,925 --> 00:04:14,128
knowing Santa is all set
to do his magic.
84
00:04:14,794 --> 00:04:15,829
Ah, yeah...
85
00:04:16,430 --> 00:04:18,699
- right.
- What's wrong, Bingle?
86
00:04:19,266 --> 00:04:20,668
It's the day of days.
87
00:04:20,701 --> 00:04:22,736
The next best thing
to Christmas itself...
88
00:04:22,769 --> 00:04:23,838
Christmas Eve!
89
00:04:24,336 --> 00:04:25,805
You don't seem happy, pal.
90
00:04:25,838 --> 00:04:27,708
Uh, I am, I am...
91
00:04:27,740 --> 00:04:29,043
It's just that...
92
00:04:29,076 --> 00:04:31,112
all this is set for Santa
to take over!
93
00:04:31,845 --> 00:04:33,112
What are we elves
supposed to do
94
00:04:33,146 --> 00:04:34,415
for the rest of the year?
95
00:04:34,447 --> 00:04:35,849
Hmmm...
96
00:04:36,315 --> 00:04:37,751
I have a side gig
as a lawn gnome
97
00:04:38,151 --> 00:04:39,653
but it's only three weeks
a year.
98
00:04:39,952 --> 00:04:43,823
I wish there was something
to engage our elf smarts
99
00:04:43,857 --> 00:04:45,893
and abilities
the rest of the year!
100
00:04:46,093 --> 00:04:47,261
I hear ya, Bingle!
101
00:04:47,293 --> 00:04:49,430
We build up
to this night all year
102
00:04:49,463 --> 00:04:52,333
and then we're so busy,
it passes by in a flash!
103
00:04:52,798 --> 00:04:54,801
The rest of the year,
it's sorta...
104
00:04:55,302 --> 00:04:56,671
blah.
105
00:04:56,870 --> 00:04:57,704
Not much excitement!
106
00:04:58,105 --> 00:05:00,040
Hey, I know!
107
00:05:00,807 --> 00:05:03,177
Why don't the three of us
start a business?
108
00:05:03,509 --> 00:05:05,211
You mean, like,
a lemonade stand
109
00:05:05,245 --> 00:05:07,047
- or something?
- Here at the North Pole?
110
00:05:07,079 --> 00:05:08,983
Ha! Lemonade pops would be
more like it!
111
00:05:09,182 --> 00:05:11,085
No, not a lemonade stand!
112
00:05:11,384 --> 00:05:12,920
We're not elflings anymore!
113
00:05:13,153 --> 00:05:14,754
We're fully-grown elves!
114
00:05:15,288 --> 00:05:17,223
I'm thinking of a real business!
115
00:05:17,490 --> 00:05:19,992
Something that would take up
all our time
116
00:05:20,026 --> 00:05:21,995
except on Christmas Eve,
of course!
117
00:05:22,028 --> 00:05:23,197
Like a shoe shop?
118
00:05:23,764 --> 00:05:25,266
A stocking store? A hattery?
119
00:05:25,464 --> 00:05:27,867
No, no, and no, Jingle!
120
00:05:27,901 --> 00:05:28,602
What then, Bingle?
121
00:05:29,002 --> 00:05:31,138
How about
an elf detective agency?
122
00:05:31,170 --> 00:05:33,206
An elf detective agency?
123
00:05:33,240 --> 00:05:36,310
You... You mean, like,
to solve crimes and stuff?
124
00:05:36,343 --> 00:05:38,746
Yes!
What do you guys think?
125
00:05:38,778 --> 00:05:40,514
I think you need to check
the expiration date
126
00:05:40,547 --> 00:05:42,116
on that eggnog you just drank!
127
00:05:42,149 --> 00:05:43,084
Totally!
128
00:05:43,918 --> 00:05:45,252
There's no crime
in Elfland, Bingle!
129
00:05:45,519 --> 00:05:48,456
Everyone's happy, honest,
and pure of heart!
130
00:05:49,122 --> 00:05:51,024
But, things still occur
131
00:05:51,057 --> 00:05:52,393
that are beyond
anyone's control.
132
00:05:52,793 --> 00:05:54,095
Accidents happen!
133
00:05:54,427 --> 00:05:56,096
So, what are we gonna
investigate?
134
00:05:56,129 --> 00:05:57,898
Someone slipping on the ice?
135
00:05:57,930 --> 00:05:59,733
Ha! Ha-ha!
136
00:06:00,533 --> 00:06:03,202
"Ma'am, do you think you could
identify the ice
137
00:06:03,235 --> 00:06:04,504
that caused your fall?"
138
00:06:04,538 --> 00:06:06,874
"Look at this line-up,
and take your time."
139
00:06:11,110 --> 00:06:13,247
Haha! Very funny.
140
00:06:13,512 --> 00:06:15,782
Look, I'm not kidding,
you guys!
141
00:06:16,149 --> 00:06:17,817
Why don't we run the idea
by Santa?
142
00:06:18,084 --> 00:06:19,552
See what he thinks?
143
00:06:19,586 --> 00:06:22,389
Bingle, he might think
we've lost our marbles!
144
00:06:22,422 --> 00:06:25,092
But, what if he likes it
and gives us the go-ahead?
145
00:06:25,425 --> 00:06:27,194
We'll never know,
if we never ask!
146
00:06:27,394 --> 00:06:29,530
We can cross that bridge
when we come to it, Bingle.
147
00:06:29,562 --> 00:06:31,298
Ha-ha!
148
00:06:31,331 --> 00:06:33,432
Santa and Angus should be back
with the Christmas sleigh soon.
149
00:06:33,466 --> 00:06:35,802
We'll give it a final tune-up
before the big ride.
150
00:06:36,069 --> 00:06:37,504
Then we can go back to Elfland!
151
00:06:38,071 --> 00:06:40,941
Free to do our elf things
for the rest of the year!
152
00:06:41,507 --> 00:06:42,842
Couldn't one of
these things be...
153
00:06:43,310 --> 00:06:44,845
investigate mysteries?
154
00:06:44,877 --> 00:06:46,079
Mysteries?
155
00:06:46,112 --> 00:06:47,581
I hope some sense will sink
156
00:06:47,613 --> 00:06:49,515
into your elfin head
by the end of the day!
157
00:06:49,548 --> 00:06:51,551
Hmph! A detective agency!
158
00:06:51,584 --> 00:06:54,120
Oh, what a hoot!
159
00:07:07,033 --> 00:07:08,902
Here we are, Angus!
160
00:07:08,935 --> 00:07:11,538
The very top of the North Pole
161
00:07:11,937 --> 00:07:14,375
where the sun never sets!
162
00:07:14,940 --> 00:07:16,943
We're picking up
our sleigh, right, Santa?
163
00:07:16,976 --> 00:07:19,478
Ho! Ho-Ho! Yes!
164
00:07:19,512 --> 00:07:22,014
We're keeping a tight
schedule today!
165
00:07:22,048 --> 00:07:26,286
It's imperative that we're over
the right geographic region
166
00:07:26,319 --> 00:07:29,355
at precisely the right time!
167
00:07:29,622 --> 00:07:30,957
Got it!
168
00:07:30,990 --> 00:07:33,526
Now, there are many
natural conditions
169
00:07:33,560 --> 00:07:36,530
that may impede
or delay our trip!
170
00:07:36,562 --> 00:07:39,165
We mustn't allow any
of these things
171
00:07:39,199 --> 00:07:42,035
to interfere with our mission!
172
00:07:42,067 --> 00:07:44,103
- Got it!
- Keep in mind
173
00:07:44,137 --> 00:07:46,439
the wind gusts over
the Adirondacks
174
00:07:46,473 --> 00:07:48,641
blow in a circular pattern.
175
00:07:48,675 --> 00:07:52,346
If we're not careful,
we could get turned around!
176
00:07:53,146 --> 00:07:57,584
For instance, one year,
Barry took his nose off the ball
177
00:07:57,617 --> 00:08:00,153
and we went from
travelling northwest
178
00:08:00,452 --> 00:08:03,389
to southeast, just like that!
179
00:08:04,089 --> 00:08:06,392
I had Iceland's gifts on deck
180
00:08:06,425 --> 00:08:09,295
and we were
suddenly over Australia!
181
00:08:09,329 --> 00:08:10,631
Ho-ho-ho!
182
00:08:10,663 --> 00:08:12,866
Wow! What did you do, Santa?
183
00:08:13,065 --> 00:08:15,902
Well, it took some fast
creative thinking
184
00:08:15,935 --> 00:08:19,171
but we were able to catch
an ocean wind turbine
185
00:08:19,204 --> 00:08:21,307
that blew us up
to the Nordic islands.
186
00:08:21,341 --> 00:08:23,175
Lickity split!
187
00:08:23,209 --> 00:08:25,144
And that year's Christmas
came off
188
00:08:25,177 --> 00:08:27,014
without so much as a hiccup!
189
00:08:27,213 --> 00:08:28,582
Awesome!
190
00:08:28,982 --> 00:08:31,018
Don't worry, I'll do my best
not to mess up, Santa!
191
00:08:31,250 --> 00:08:33,353
Not so fast, Angus!
192
00:08:34,019 --> 00:08:37,223
There are no screw-ups
on Christmas...
193
00:08:37,691 --> 00:08:40,027
only obstacles to overcome!
194
00:08:40,427 --> 00:08:44,264
Nothing must stop
Christmas, ever!
195
00:08:44,297 --> 00:08:45,532
Got it.
196
00:08:45,565 --> 00:08:47,234
No pressure or anything, right?
197
00:08:47,267 --> 00:08:50,237
Right! Ho-ho-ho!
198
00:08:50,269 --> 00:08:53,006
Say, we sure have been
walking a long time.
199
00:08:53,373 --> 00:08:55,208
How much further
'til we reach your sleigh?
200
00:08:55,240 --> 00:08:56,342
Uh-oh...
201
00:08:57,374 --> 00:08:59,045
Uh-oh? Why "uh-oh"?
202
00:08:59,078 --> 00:09:01,080
My sleigh!
203
00:09:01,114 --> 00:09:03,317
Yes! The world-famous
Christmas Eve sleigh!
204
00:09:03,515 --> 00:09:05,184
I can't wait
to see it in person!
205
00:09:05,217 --> 00:09:06,218
Where do you keep it?
206
00:09:06,251 --> 00:09:07,687
Right here!
207
00:09:07,721 --> 00:09:09,288
Right here? But...
208
00:09:09,322 --> 00:09:11,357
w-w-well, where is it?
209
00:09:11,390 --> 00:09:15,395
It's... it's goooone!
210
00:09:15,695 --> 00:09:16,931
Gone?
211
00:09:17,965 --> 00:09:21,268
My sleigh's been stolen
on Christmas Eve!
212
00:09:27,539 --> 00:09:29,475
Ah! Elfland!
213
00:09:29,509 --> 00:09:32,079
Home sweet home!
214
00:09:32,111 --> 00:09:33,279
Can't say I didn't miss it
215
00:09:33,480 --> 00:09:35,615
as much as I love working
for Santa!
216
00:09:35,648 --> 00:09:37,384
So, what do you make
217
00:09:37,417 --> 00:09:39,552
of Bingle's detective agency
idea, Tingle?
218
00:09:39,753 --> 00:09:41,754
I think Elfland needs
a detective agency
219
00:09:41,788 --> 00:09:43,557
like a cow needs glasses!
220
00:09:43,590 --> 00:09:45,292
Ha! Agree with you there,
Tingle!
221
00:09:46,725 --> 00:09:49,096
Ah! Maybe Bingle'll come
to his senses by morning
222
00:09:49,129 --> 00:09:50,096
and forget the whole thing!
223
00:09:50,129 --> 00:09:51,331
We can hope!
224
00:09:55,467 --> 00:09:56,736
Hey, elves!
225
00:09:56,769 --> 00:09:58,471
Are you guys ready
for the big day?
226
00:09:58,504 --> 00:10:00,106
Are we ever! Ha!
227
00:10:00,572 --> 00:10:02,141
How about you, Dorabelle?
228
00:10:02,174 --> 00:10:03,776
Totally! And, hey!
229
00:10:03,809 --> 00:10:05,711
I got hired to
help next season!
230
00:10:05,745 --> 00:10:08,181
I can't wait to work
with you guys!
231
00:10:08,214 --> 00:10:09,717
Wow!
That'll be so cool!
232
00:10:10,149 --> 00:10:11,617
We could use a lady's touch!
233
00:10:11,650 --> 00:10:12,585
You could say that again!
234
00:10:13,119 --> 00:10:14,221
We're all thumbs!
235
00:10:14,254 --> 00:10:15,622
Wait a minute...
236
00:10:15,654 --> 00:10:17,757
are you guys saying
you want my help
237
00:10:17,791 --> 00:10:19,659
wrapping presents? Pfft!
238
00:10:19,692 --> 00:10:21,762
I can lift just as much
as you two...
239
00:10:22,195 --> 00:10:23,597
probably more!
240
00:10:24,063 --> 00:10:26,665
You can wrap the gifts,
I'll load the sleigh!
241
00:10:26,698 --> 00:10:28,134
OK, OK!
242
00:10:28,168 --> 00:10:30,137
We just thought
you'd prefer to wrap!
243
00:10:30,169 --> 00:10:31,404
Do the heavy lifting,
if you want!
244
00:10:31,437 --> 00:10:34,140
Yeah! My back could use a break!
245
00:10:34,173 --> 00:10:35,641
Fine. It's settled, then.
246
00:10:35,674 --> 00:10:37,144
Hey, Dorabelle...
247
00:10:37,177 --> 00:10:39,446
what are your thoughts
about a detective agency?
248
00:10:39,479 --> 00:10:40,681
A detective agency?
249
00:10:41,380 --> 00:10:42,682
Here, in Elfland?
250
00:10:42,715 --> 00:10:45,019
That's the silliest thing
I've ever heard!
251
00:10:45,717 --> 00:10:47,187
What's to investigate?
252
00:10:47,220 --> 00:10:50,356
Everybody knows
there's no crimes in Elfland!
253
00:10:50,389 --> 00:10:52,692
Who's the goofball
that came up with that one?
254
00:10:56,863 --> 00:10:58,398
I know there's a need
255
00:10:58,431 --> 00:11:00,133
for a detective agency
in Elfland.
256
00:11:00,166 --> 00:11:01,535
I just know it!
257
00:11:01,567 --> 00:11:03,336
It could make folks feel safer!
258
00:11:03,735 --> 00:11:06,239
Just the existence of it
would deter anyone
259
00:11:06,272 --> 00:11:08,242
from even thinking
of doing anything bad!
260
00:11:08,607 --> 00:11:11,310
Plus, it sounds like
it'd be really fun!
261
00:11:11,577 --> 00:11:14,747
"Hi, Detective Bingle,
at your service!
262
00:11:15,215 --> 00:11:17,151
What seems to be
the problem, ma'am?
263
00:11:17,383 --> 00:11:18,786
Ah! You don't say!
264
00:11:19,451 --> 00:11:21,721
And when did you last
see the cookies?
265
00:11:22,288 --> 00:11:23,690
Mm-hm... mm-hm..."
266
00:11:24,289 --> 00:11:26,659
Bingle!
267
00:11:27,494 --> 00:11:29,263
Oh! There you are!
268
00:11:29,461 --> 00:11:31,130
I've been looking everywhere
for you elves!
269
00:11:31,431 --> 00:11:32,599
What's up, Cheer?
270
00:11:32,899 --> 00:11:34,167
Is everything OK?
271
00:11:34,200 --> 00:11:35,569
I'm not sure!
272
00:11:35,802 --> 00:11:38,404
Santa wants to see
all of us elves, right away!
273
00:11:38,437 --> 00:11:41,240
Right now? It must be serious!
274
00:11:41,274 --> 00:11:42,475
That's what I'm thinking!
275
00:11:43,475 --> 00:11:44,543
Where are Jingle and Tingle?
276
00:11:44,576 --> 00:11:45,745
Out walking!
277
00:11:45,778 --> 00:11:47,247
We'll probably run
into them on the way!
278
00:11:47,279 --> 00:11:48,581
Good! Come on!
279
00:11:54,486 --> 00:11:55,754
I rounded up everybody
280
00:11:55,788 --> 00:11:57,591
just like you asked, Santa!
281
00:11:57,624 --> 00:11:59,093
We came as fast
as we could, Santa!
282
00:11:59,392 --> 00:12:00,494
Is everything alright?
283
00:12:00,726 --> 00:12:02,395
I hope so!
It's Christmas Eve!
284
00:12:02,695 --> 00:12:04,698
Right! We don't need
any bad news
285
00:12:04,730 --> 00:12:06,600
jamming up our big night!
286
00:12:06,633 --> 00:12:07,834
Oh, if there's a problem
287
00:12:07,866 --> 00:12:09,669
I'm sure we can
help fix it quick!
288
00:12:10,169 --> 00:12:13,272
I'm afraid we do have
a problem, my elves!
289
00:12:13,306 --> 00:12:14,240
A big one!
290
00:12:14,606 --> 00:12:16,876
But, before we get to that
291
00:12:16,909 --> 00:12:20,613
I'd like to thank you all
for coming so promptly!
292
00:12:20,812 --> 00:12:23,350
There's a reason the five
of you were chosen
293
00:12:23,383 --> 00:12:25,319
as my holiday elves
294
00:12:25,518 --> 00:12:28,154
and now you're proving me right!
295
00:12:28,855 --> 00:12:32,692
I'm so very proud right now
of all of you.
296
00:12:32,926 --> 00:12:34,427
Aww, shucks!
297
00:12:34,460 --> 00:12:36,596
It's an honour to serve, Santa!
298
00:12:37,197 --> 00:12:38,498
Absolutely!
299
00:12:38,530 --> 00:12:41,400
This is every elf's dream
come true!
300
00:12:41,801 --> 00:12:44,771
Now, if we may ask,
what's the problem?
301
00:12:45,205 --> 00:12:49,876
Well, I don't quite know
how to tell you elves this
302
00:12:49,908 --> 00:12:55,883
but, uh, our Christmas sleigh
has been stolen!
303
00:12:56,282 --> 00:12:58,317
- What?
- How?
304
00:12:58,350 --> 00:12:59,586
- When?
- By whom?
305
00:12:59,619 --> 00:13:01,721
I'm afraid we don't know.
306
00:13:01,988 --> 00:13:04,191
Santa and I stumbled
across the theft earlier
307
00:13:04,224 --> 00:13:06,359
when we went to get the sleigh
for the final tune-up
308
00:13:06,392 --> 00:13:07,761
before tonight's delivery!
309
00:13:07,793 --> 00:13:09,362
The sleigh is missing!
310
00:13:09,629 --> 00:13:10,830
Oh, no!
311
00:13:10,863 --> 00:13:12,933
Who in the world would do
such a thing?
312
00:13:12,966 --> 00:13:14,500
On Christmas Eve, no less!
313
00:13:14,533 --> 00:13:17,670
This is nuts!
The gall of those thieves!
314
00:13:17,971 --> 00:13:20,673
Guys...
you know what this means?
315
00:13:20,706 --> 00:13:22,609
There's a crook loose
in the North Pole!
316
00:13:22,642 --> 00:13:23,777
Unreal!
317
00:13:23,809 --> 00:13:25,411
What do you guys think
of my idea now?
318
00:13:25,611 --> 00:13:27,379
What idea, Bingle?
319
00:13:27,413 --> 00:13:29,316
Well, the elves and I
320
00:13:29,349 --> 00:13:31,384
were talking, Santa,
and we...
321
00:13:31,417 --> 00:13:34,354
Whoa, whoa, whoa!
Huh-uh!
322
00:13:34,553 --> 00:13:36,322
That wasn't our idea!
323
00:13:36,355 --> 00:13:37,857
Yeah, that was all you, B!
324
00:13:38,557 --> 00:13:39,992
We didn't say nothing
about starting
325
00:13:40,025 --> 00:13:40,993
a detective agency.
326
00:13:41,027 --> 00:13:42,829
A detective agency?
327
00:13:42,861 --> 00:13:45,365
What are you elves
talking about?
328
00:13:45,398 --> 00:13:48,335
Jingle, Tingle, and I
love how busy it gets
329
00:13:48,368 --> 00:13:50,237
around Christmas time
and how it keeps us
330
00:13:50,269 --> 00:13:51,504
all on our toes...
331
00:13:52,772 --> 00:13:54,708
but not how there's nothing else
to do after Christmas is over...
332
00:13:55,041 --> 00:13:57,711
so, I came up with a start-up
business
333
00:13:57,744 --> 00:13:59,779
that could keep us all busy,
all year round!
334
00:14:00,013 --> 00:14:02,916
And we came up with
some good ideas, too!
335
00:14:02,948 --> 00:14:05,418
Just not the one
Bingle's about to tell you!
336
00:14:05,851 --> 00:14:07,586
Go on, Bingle.
337
00:14:07,620 --> 00:14:09,789
Yeah, I-I'm super curious!
338
00:14:10,023 --> 00:14:14,494
Uh, I proposed a new Elfland
detective agency
339
00:14:14,693 --> 00:14:17,430
run by none other than... us!
The elves!
340
00:14:17,663 --> 00:14:20,734
An elf detective agency, hm?
341
00:14:21,000 --> 00:14:22,802
Interesting...
342
00:14:22,835 --> 00:14:23,836
Really?
343
00:14:23,870 --> 00:14:25,538
The guys thought
it sounded crazy...
344
00:14:25,571 --> 00:14:26,740
- Yep!
- That's right!
345
00:14:26,773 --> 00:14:28,442
But now your sleigh's missing!
346
00:14:28,707 --> 00:14:30,709
And a detective sounds like
just what we need!
347
00:14:30,743 --> 00:14:32,946
I think it's a great idea!
348
00:14:32,979 --> 00:14:37,050
And what would you call
this detective agency, Bingle?
349
00:14:37,082 --> 00:14:38,951
Uh, I dunno!
350
00:14:39,384 --> 00:14:40,553
I hadn't thought that far ahead!
351
00:14:40,919 --> 00:14:43,823
We could call it
the E.L.F. Detective Agency
352
00:14:44,057 --> 00:14:46,893
short for "Eradicating
Lawbreaking Fellons".
353
00:14:47,726 --> 00:14:50,264
Hmm...
354
00:14:50,797 --> 00:14:52,932
It's ridiculous,
we know, Santa!
355
00:14:53,432 --> 00:14:54,867
Goofy as all get-out!
356
00:14:54,900 --> 00:14:56,402
Whoa!
357
00:14:56,436 --> 00:15:01,008
- I like it!
- Yes... so do I.
358
00:15:01,407 --> 00:15:03,576
- Huh?
- If you elves
359
00:15:03,609 --> 00:15:05,845
are serious about
trying your hand
360
00:15:05,878 --> 00:15:07,847
at private investigation
361
00:15:07,879 --> 00:15:10,383
then you have my blessing
362
00:15:10,416 --> 00:15:12,451
to start
your detective business!
363
00:15:12,684 --> 00:15:14,987
No way! Really?
364
00:15:15,587 --> 00:15:17,024
This is awesome!
365
00:15:17,456 --> 00:15:19,558
I mean... it's terrible
that you lost
366
00:15:19,591 --> 00:15:21,727
your sleigh, Santa,
but it's great
367
00:15:21,760 --> 00:15:23,362
that we can go
catch the culprits
368
00:15:23,663 --> 00:15:25,065
and maybe even get it
back in time
369
00:15:25,097 --> 00:15:26,632
for the Christmas flight!
370
00:15:26,666 --> 00:15:29,903
The Christmas flight's
in just a few hours, Bingle.
371
00:15:29,936 --> 00:15:32,572
Yikes! Then, what are we
waiting for?
372
00:15:32,839 --> 00:15:35,642
Let's do what we elves do best,
and get to work!
373
00:15:35,674 --> 00:15:36,809
All for one, elves!
374
00:15:36,842 --> 00:15:38,444
And one for all!
375
00:15:38,477 --> 00:15:39,979
Wow, who woulda thought?
376
00:15:40,645 --> 00:15:41,981
An Elfland detective agency!
377
00:15:42,548 --> 00:15:43,817
You see
a new one every day!
378
00:15:46,686 --> 00:15:47,854
OK, gang!
379
00:15:47,886 --> 00:15:49,488
Now that Santa's given us
the go-ahead
380
00:15:49,822 --> 00:15:51,357
we've gotta do this right!
381
00:15:51,624 --> 00:15:52,992
And if we're gonna do it right
382
00:15:53,024 --> 00:15:55,661
we each need a role
in this new agency!
383
00:15:55,695 --> 00:15:57,530
I could be a detective's
sidekick
384
00:15:57,562 --> 00:16:00,799
like Dr Watson
to Sherlock Holmes!
385
00:16:00,832 --> 00:16:03,370
I can be the bad cop,
you two good cops!
386
00:16:03,635 --> 00:16:05,605
I can't think
of two better partners!
387
00:16:05,837 --> 00:16:07,673
And I'm an experienced admin
388
00:16:07,706 --> 00:16:09,710
who can run the office
and handle the books!
389
00:16:09,975 --> 00:16:13,080
Plus, I have a great
phone voice for new clients.
390
00:16:13,479 --> 00:16:16,682
And I'm an expert
in gadgetry and weaponry!
391
00:16:17,082 --> 00:16:19,852
As well as computer hacking
and surveillance!
392
00:16:20,419 --> 00:16:22,488
I can be our secret weapon!
393
00:16:22,687 --> 00:16:23,956
That's it, then!
394
00:16:23,990 --> 00:16:25,692
We three will work the beat
395
00:16:25,991 --> 00:16:28,427
while Dorabelle
holds down headquarters
396
00:16:28,461 --> 00:16:30,730
and Cheer fills us in
on criminal activity!
397
00:16:30,962 --> 00:16:33,065
Sounds like a good way to start!
398
00:16:33,099 --> 00:16:36,570
The E.L.F Detective Agency
is open for business!
399
00:16:36,802 --> 00:16:38,638
First things first, detectives!
400
00:16:38,870 --> 00:16:40,639
We need to locate
and interrogate
401
00:16:40,673 --> 00:16:42,075
potential suspects!
402
00:16:42,107 --> 00:16:44,944
That slinky caterpillar,
Lorcan, comes to mind!
403
00:16:45,144 --> 00:16:47,380
Right! He's always been shifty!
404
00:16:47,580 --> 00:16:48,715
We oughta to start with him!
405
00:16:48,748 --> 00:16:50,016
Good idea!
406
00:16:50,048 --> 00:16:52,385
And he's... he's so nosy
407
00:16:52,684 --> 00:16:55,454
even if he had nothing to do
with stealing Santa's sleigh
408
00:16:55,687 --> 00:16:56,923
he probably knows who did!
409
00:16:57,523 --> 00:16:58,658
That settles it, then!
410
00:16:58,691 --> 00:17:00,093
We'll start with Lorcan!
411
00:17:00,125 --> 00:17:02,596
Alright, gang!
It's time to get sleuthing!
412
00:17:04,864 --> 00:17:06,598
Here we are, guys!
413
00:17:06,632 --> 00:17:08,535
Bonafide deee-tectives!
414
00:17:08,567 --> 00:17:10,068
I still can't believe
415
00:17:10,102 --> 00:17:11,905
we actually have
a mystery to solve!
416
00:17:11,938 --> 00:17:14,207
A mystery during
Christmas, at that!
417
00:17:14,240 --> 00:17:15,608
Hey, guys...
418
00:17:16,008 --> 00:17:17,911
have either of you
thought about us
419
00:17:17,943 --> 00:17:19,945
entering Lorcan's lair
unannounced?
420
00:17:20,546 --> 00:17:21,780
What if it's booby-trapped?
421
00:17:21,814 --> 00:17:24,083
Or, what if he ambushes us?
422
00:17:24,115 --> 00:17:25,852
I'm thinking more
about what we'll do
423
00:17:25,884 --> 00:17:27,186
if we actually find the sleigh!
424
00:17:27,752 --> 00:17:29,489
What do you mean, Jingle?
425
00:17:29,521 --> 00:17:31,758
Well, I'd love to tell Santa
we got his sleigh back
426
00:17:32,191 --> 00:17:34,428
but we don't know
how to fly it!
427
00:17:34,660 --> 00:17:36,463
And we have no reindeer
to help us!
428
00:17:36,895 --> 00:17:38,197
What if we find the sleigh
429
00:17:38,230 --> 00:17:40,066
then crash it
because we can't fly?
430
00:17:40,500 --> 00:17:41,768
You're worrying for nothing!
431
00:17:42,969 --> 00:17:45,104
If we whistle loud enough,
we'll attract three reindeer.
432
00:17:45,136 --> 00:17:47,106
Easy! Their ears can hear
for miles!
433
00:17:47,573 --> 00:17:48,942
Bingle's right, Jingle!
434
00:17:48,974 --> 00:17:51,644
Let's just find Lorcan and see
if he's the guilty party!
435
00:17:51,676 --> 00:17:53,480
We'll deal with
flying the sleigh
436
00:17:53,512 --> 00:17:54,814
once we find the sleigh!
437
00:17:55,114 --> 00:17:56,982
Sounds good to me! Let's go!
438
00:18:07,593 --> 00:18:08,728
You OK, Santa?
439
00:18:08,760 --> 00:18:12,065
Oh, Angus!
I-I'm a nervous wreck!
440
00:18:12,531 --> 00:18:15,768
I've never been this close
to losing everything
441
00:18:15,800 --> 00:18:17,936
we've worked so hard for!
442
00:18:17,970 --> 00:18:19,204
It's gonna be alright.
443
00:18:19,238 --> 00:18:22,008
Those elves are dedicated
and hard-working helpers
444
00:18:22,040 --> 00:18:25,278
and I know they won't give up
until they find your sleigh.
445
00:18:25,310 --> 00:18:26,812
They've never
let you down before
446
00:18:26,846 --> 00:18:28,882
and they won't start now!
447
00:18:29,147 --> 00:18:32,751
You're right, Angus, of course.
You're right!
448
00:18:32,951 --> 00:18:36,655
Well, the elves are my most
reliable hands
449
00:18:36,689 --> 00:18:37,824
here at the North Pole.
450
00:18:38,124 --> 00:18:40,626
Always have been...
451
00:18:40,660 --> 00:18:44,564
huh-huh, with the exception of
our old, disowned elf, Grumper.
452
00:18:44,963 --> 00:18:47,299
He was such a disappointment!
453
00:18:47,333 --> 00:18:50,202
That's true,
but Grumper's in the past.
454
00:18:50,670 --> 00:18:53,973
He's history.
Plus, he's long gone.
455
00:18:54,006 --> 00:18:55,875
That crooked elf
wouldn't dare show his hat
456
00:18:55,907 --> 00:18:57,543
in the North Pole,
not ever again.
457
00:18:57,777 --> 00:18:59,144
He was run out in shame
458
00:18:59,345 --> 00:19:00,579
with his head hanging.
459
00:19:00,880 --> 00:19:02,549
Forget Grumper!
460
00:19:02,582 --> 00:19:04,050
After tonight, Grus
461
00:19:04,317 --> 00:19:07,988
Santa and his cronies
will never forget my name!
462
00:19:08,721 --> 00:19:10,856
It's a couple of hours
to twelve, Grumper!
463
00:19:10,890 --> 00:19:12,091
At the stroke of midnight
464
00:19:12,124 --> 00:19:14,760
it'll officially
be Christmas Day!
465
00:19:15,060 --> 00:19:17,663
Yes! Think of it, Grus!
466
00:19:18,196 --> 00:19:20,832
Big Red and his little lackeys
have discovered
467
00:19:20,865 --> 00:19:23,201
their precious sleigh
missing by now!
468
00:19:23,234 --> 00:19:25,738
I bet it was quite the surprise!
469
00:19:26,238 --> 00:19:27,974
Totally, Grumper!
470
00:19:28,007 --> 00:19:30,009
Uhh, shock, is more like it!
471
00:19:30,041 --> 00:19:32,278
I wish I could've seen
their faces!
472
00:19:32,778 --> 00:19:34,948
Why, I'll bet they thought
they'd solved
473
00:19:34,980 --> 00:19:36,648
all their problems
474
00:19:36,682 --> 00:19:39,219
when they chased me out
of Elfland last year.
475
00:19:39,618 --> 00:19:43,289
Little did they know,
I'd be back with a vengeance
476
00:19:43,722 --> 00:19:46,858
and their beloved Christmas
would pay the price
477
00:19:46,892 --> 00:19:48,628
for their mistreatment of me!
478
00:19:49,161 --> 00:19:52,365
It's so poetic.
I can't hardly stand it!
479
00:19:52,397 --> 00:19:54,333
I love it, Grumper!
480
00:19:54,366 --> 00:19:57,235
This is the best Christmas trick
ever, by far!
481
00:19:57,269 --> 00:19:59,872
Ha-ha! And you've only begun!
482
00:19:59,904 --> 00:20:01,340
That's right, Grus!
483
00:20:01,374 --> 00:20:04,009
Just wait 'til they realise
the sun
484
00:20:04,042 --> 00:20:06,779
isn't rising
on Christmas morning!
485
00:20:07,278 --> 00:20:09,048
It'll be glorious!
486
00:20:09,848 --> 00:20:13,118
Mwah-ha-ha-ha-haaa!
487
00:20:14,653 --> 00:20:16,823
You think those elves'll
find Lorcan, Dorabelle?
488
00:20:17,390 --> 00:20:19,692
He's shifty and sneaky
489
00:20:19,724 --> 00:20:21,961
and slinky and slithery!
490
00:20:21,993 --> 00:20:24,830
I think we elves can do
whatever we put their minds to.
491
00:20:25,064 --> 00:20:26,365
And when those guys find him
492
00:20:26,898 --> 00:20:28,634
that worm had better hope
493
00:20:28,667 --> 00:20:30,169
he's not sitting
in Santa's sleigh.
494
00:20:30,435 --> 00:20:34,072
If he is, he'll be on
the naughty list forever!
495
00:20:34,105 --> 00:20:35,708
That's true!
496
00:20:35,740 --> 00:20:39,412
And he'll probably follow
old Grumper right outta Elfland
497
00:20:39,444 --> 00:20:41,814
and end up wherever
really naughty creatures go!
498
00:20:42,381 --> 00:20:44,317
Right! Let's hope for the best!
499
00:20:44,784 --> 00:20:46,986
Santa needs to be in the air
before dawn
500
00:20:47,019 --> 00:20:48,954
if this year's Christmas
is gonna be saved!
501
00:20:49,154 --> 00:20:50,923
None of us have much time!
502
00:20:50,955 --> 00:20:52,091
Saying my elf prayers!
503
00:20:52,791 --> 00:20:54,326
Better get ready, Lorcan!
504
00:20:54,826 --> 00:20:58,131
E.L.F Detective Agency
is coming for you!
505
00:21:01,834 --> 00:21:03,836
Lorcan lives here?
506
00:21:03,868 --> 00:21:05,404
I see why nobody ever visits!
507
00:21:05,438 --> 00:21:08,675
This cave gives me
the heebie-jeebies! Geesh!
508
00:21:08,708 --> 00:21:09,976
Oh, me too, Tingle!
509
00:21:10,409 --> 00:21:13,112
Remember, the home
a creature chooses
510
00:21:13,144 --> 00:21:15,014
reveals a lot
about the creature.
511
00:21:15,346 --> 00:21:16,950
It's just a cave, you guys!
512
00:21:17,182 --> 00:21:18,917
We're professionals, remember?
513
00:21:19,151 --> 00:21:20,753
We do this sorta thing
for a living.
514
00:21:20,786 --> 00:21:22,689
Excuse me, Bing
515
00:21:23,021 --> 00:21:24,990
but we've only been official
since talking to Santa
516
00:21:25,490 --> 00:21:26,826
about an hour ago!
517
00:21:27,093 --> 00:21:28,127
We're brand new at this!
518
00:21:28,160 --> 00:21:29,663
Gotta start somewhere!
519
00:21:37,502 --> 00:21:38,804
Huh?
520
00:21:38,837 --> 00:21:40,405
What was that?
521
00:21:40,439 --> 00:21:42,307
- What was what, Tingle?
- I thought I heard something!
522
00:21:42,340 --> 00:21:44,376
I didn't hear anything!
523
00:21:44,410 --> 00:21:46,446
Which is not to say something's
not here...
524
00:21:46,479 --> 00:21:48,480
lurking... stalking us!
525
00:21:48,513 --> 00:21:50,783
Listen, I didn't hear anything.
526
00:21:51,217 --> 00:21:52,985
It could've just been
our own footsteps
527
00:21:53,018 --> 00:21:53,987
echoing off these walls.
528
00:21:54,452 --> 00:21:55,855
We're a good ways underground.
529
00:21:55,887 --> 00:21:57,156
I know!
530
00:21:57,355 --> 00:21:59,192
That worries me, too!
531
00:22:02,394 --> 00:22:05,064
- The air's getting thin!
- And smelly...
532
00:22:05,096 --> 00:22:06,833
That's how magical
cave worms like it!
533
00:22:07,031 --> 00:22:09,001
Eeeew!
534
00:22:09,401 --> 00:22:10,836
I'm glad I'm not one of them!
535
00:22:11,036 --> 00:22:12,471
Oh, come on, elves!
536
00:22:12,505 --> 00:22:15,007
Pull those hats on tight
and let's do this!
537
00:22:15,039 --> 00:22:16,776
Santa's counting on us!
538
00:22:17,009 --> 00:22:18,745
The whole world's
counting on us!
539
00:22:18,778 --> 00:22:21,047
We three are the very last line
of defence
540
00:22:21,079 --> 00:22:23,281
against the forces that would
spoil Christmas for us all
541
00:22:23,315 --> 00:22:24,884
and I dunno about you guys
542
00:22:24,916 --> 00:22:26,284
but I'm not willing to give up
543
00:22:26,317 --> 00:22:28,087
my favourite holiday
without a fight!
544
00:22:28,520 --> 00:22:31,825
Then, it's a fight
you'll get, shorty!
545
00:22:32,191 --> 00:22:33,893
Argh!
546
00:22:34,192 --> 00:22:35,461
Whoa!
547
00:22:35,493 --> 00:22:36,929
Lorcan! Uh...
548
00:22:37,429 --> 00:22:38,865
Fancy meeting you here!
549
00:22:38,897 --> 00:22:42,868
Fancyyy meeting meee?
550
00:22:42,902 --> 00:22:48,074
But thisss is myyy laaaairr!
551
00:22:48,440 --> 00:22:51,443
We just have a few
questions to ask you!
552
00:22:51,943 --> 00:22:52,912
We mean you no harm!
553
00:22:53,179 --> 00:22:55,114
Ah!
554
00:22:55,146 --> 00:23:01,453
But I may mean
yooou haaaarm!
555
00:23:02,421 --> 00:23:05,191
Oh, gee, this isn't good!
556
00:23:05,891 --> 00:23:07,026
Nope! Not at all!
557
00:23:07,058 --> 00:23:08,059
Should we run?
558
00:23:08,093 --> 00:23:10,028
And leave Bingle? No way!
559
00:23:10,061 --> 00:23:12,063
This was all his idea!
560
00:23:12,096 --> 00:23:13,231
He can handle himself!
561
00:23:13,265 --> 00:23:14,367
Thanks, Ting!
562
00:23:14,400 --> 00:23:16,269
Uh... listen, Lorcan.
563
00:23:16,468 --> 00:23:18,204
My name is Bingle.
564
00:23:18,570 --> 00:23:21,440
And these are my associates,
Jingle and Tingle!
565
00:23:21,840 --> 00:23:22,875
Uh... hiya!
566
00:23:23,442 --> 00:23:25,278
Uh, my name's Bob!
567
00:23:25,544 --> 00:23:27,180
Uh, I don't know these elves!
568
00:23:28,314 --> 00:23:30,950
Just ran into 'em
topside and... whoosh!
569
00:23:31,217 --> 00:23:32,384
They pulled me in here!
570
00:23:33,318 --> 00:23:35,086
I'm just gonna take off
571
00:23:35,119 --> 00:23:37,022
if y'all are, you know,
good with that!
572
00:23:37,288 --> 00:23:42,929
Stayyy wherrre youuu arrre, elf!
573
00:23:43,229 --> 00:23:45,298
Sure, no problem.
574
00:23:45,564 --> 00:23:47,033
Listen, Lorcan!
575
00:23:48,200 --> 00:23:50,135
You might think you can
threaten and intimidate us...
576
00:23:50,169 --> 00:23:52,272
And you totally can!
577
00:23:52,471 --> 00:23:54,007
As I was saying...
578
00:23:54,472 --> 00:23:56,475
we're here on official business
from the North Pole.
579
00:23:57,009 --> 00:23:58,310
There's been a theft
580
00:23:58,344 --> 00:24:00,013
and we're the detectives
on the case!
581
00:24:00,246 --> 00:24:01,980
Friendly detectives, though.
582
00:24:02,181 --> 00:24:03,316
Pretty friendly, yep...
583
00:24:03,883 --> 00:24:05,852
unless you give us a reason
not to be!
584
00:24:05,884 --> 00:24:07,452
Jingle! Shh! Shush!
585
00:24:07,653 --> 00:24:11,057
Where were you earlier
today, Lorcan?
586
00:24:12,023 --> 00:24:14,860
Say, from this morning
'til right now, specifically?
587
00:24:15,193 --> 00:24:16,461
Retrace your steps for us.
588
00:24:16,494 --> 00:24:17,596
That's easy!
589
00:24:17,630 --> 00:24:20,466
I burrowed deeper
underground today
590
00:24:20,499 --> 00:24:24,303
foraging for food, mould,
funghi and rotten things!
591
00:24:24,336 --> 00:24:25,904
Eeeew.
592
00:24:26,137 --> 00:24:28,473
And was anyone with you,
or were you alone?
593
00:24:28,673 --> 00:24:31,577
I was alooone!
594
00:24:32,176 --> 00:24:36,481
I alllllways hunt alooone!
595
00:24:36,515 --> 00:24:38,184
So, you have no alibis?
596
00:24:39,384 --> 00:24:41,554
Hm... how convenient!
597
00:24:42,153 --> 00:24:43,355
You expect us to believe that?
598
00:24:43,388 --> 00:24:47,058
I haaave nooo reason
599
00:24:47,092 --> 00:24:50,997
to liiiie to yoooou elves!
600
00:24:51,029 --> 00:24:54,532
That's true, unless you have
a nice, new sleigh to hide!
601
00:24:54,566 --> 00:24:56,501
Search the rest
of the cave, Tingle
602
00:24:56,535 --> 00:24:58,504
while Bing and I
keep an eye on the suspect!
603
00:24:58,537 --> 00:25:00,172
Me?
604
00:25:00,204 --> 00:25:01,539
Why me?
605
00:25:01,573 --> 00:25:02,942
I'll do it, then!
606
00:25:03,208 --> 00:25:04,677
You stay here
and make sure the caterpillar
607
00:25:04,710 --> 00:25:06,011
makes no sudden moves!
608
00:25:06,045 --> 00:25:08,281
No, wait! I'd rather search!
609
00:25:08,314 --> 00:25:09,883
Hold up, you guys!
610
00:25:10,516 --> 00:25:12,151
I believe Lorcan!
611
00:25:12,183 --> 00:25:13,619
I think he's telling the truth!
612
00:25:14,219 --> 00:25:17,088
And I think we can consider
him cleared of any wrongdoing!
613
00:25:17,122 --> 00:25:18,024
Wait a second, Bing!
614
00:25:18,656 --> 00:25:20,092
What about his alibis?
615
00:25:20,558 --> 00:25:22,427
He expects us to believe he just
616
00:25:22,694 --> 00:25:24,462
happened to be underground
and untraceable
617
00:25:24,496 --> 00:25:25,998
during the same time
618
00:25:26,030 --> 00:25:27,532
Santa's Christmas sleigh
went missing?
619
00:25:27,566 --> 00:25:30,103
Santa's sleigh is missing?
620
00:25:30,368 --> 00:25:31,703
Oh, no!
621
00:25:31,737 --> 00:25:33,940
But it's Christmas Eve!
622
00:25:33,972 --> 00:25:35,007
Exactly!
623
00:25:35,039 --> 00:25:37,442
We need to recover it,
and fast!
624
00:25:37,476 --> 00:25:39,545
Or else, there won't be
a Christmas this year!
625
00:25:39,744 --> 00:25:43,115
But I love Christmas!
626
00:25:43,315 --> 00:25:44,583
We all love Christmas!
627
00:25:44,615 --> 00:25:45,984
Listen to me, perp!
628
00:25:46,285 --> 00:25:47,487
If you don't come clean
629
00:25:47,685 --> 00:25:49,655
this could get a whole lot
worse for you!
630
00:25:50,122 --> 00:25:51,591
Jingle! Chill out!
631
00:25:52,191 --> 00:25:54,259
Easy, Jingle, easy!
632
00:25:54,292 --> 00:25:56,094
Balderdash!
Spill the beans, worm!
633
00:25:56,295 --> 00:25:57,730
Or we'll take off the kid gloves
634
00:25:57,762 --> 00:25:59,097
and make you talk!
635
00:25:59,131 --> 00:26:00,967
- Jingle!
- Too much?
636
00:26:01,000 --> 00:26:03,336
Thanks for your time, Lorcan!
We'll show ourselves out!
637
00:26:03,535 --> 00:26:05,671
You're lucky I swore off
physical violence
638
00:26:05,703 --> 00:26:06,638
on Christmas Eve, worm!
639
00:26:07,205 --> 00:26:08,206
You're lucky!
640
00:26:08,240 --> 00:26:09,741
Can we please go now?
641
00:26:12,111 --> 00:26:14,447
Jingle, Tingle
and Bingle sure have
642
00:26:14,480 --> 00:26:16,015
been gone a long time,
Dorabelle.
643
00:26:17,148 --> 00:26:18,450
I hope they haven't gone
644
00:26:18,483 --> 00:26:20,752
and gotten themselves
into some big trouble.
645
00:26:20,786 --> 00:26:23,288
Now, Cheer, if any elves
could avoid trouble
646
00:26:23,321 --> 00:26:24,289
it's certainly...
647
00:26:25,124 --> 00:26:27,326
not those three...
648
00:26:28,460 --> 00:26:30,697
Oh, I'm starting
to get worried, too!
649
00:26:31,462 --> 00:26:33,465
You are? Oh, darn it!
650
00:26:34,566 --> 00:26:36,536
I knew we should've gone
with them!
651
00:26:36,769 --> 00:26:40,138
It's officially gonna be
Christmas in two hours!
652
00:26:41,039 --> 00:26:43,175
If they're not back
by the stroke of midnight
653
00:26:43,608 --> 00:26:46,346
Santa won't be able
to make this year's deliveries!
654
00:26:46,744 --> 00:26:48,646
Not to mention
if they don't come back
655
00:26:48,680 --> 00:26:50,282
with that sleigh,
Santa won't be able
656
00:26:50,315 --> 00:26:51,651
to make deliveries ever again!
657
00:26:52,451 --> 00:26:54,554
Oh, Cheer! I never thought
I'd say this, but...
658
00:26:55,153 --> 00:26:57,356
I'm afraid we might
lose Christmas!
659
00:26:58,057 --> 00:26:59,392
This can't be happening!
660
00:27:00,125 --> 00:27:01,126
It can't be!
661
00:27:02,294 --> 00:27:03,596
I dunno, Bing!
662
00:27:03,628 --> 00:27:05,497
I still think that caterpillar
knew something
663
00:27:05,530 --> 00:27:06,732
he wasn't telling us!
664
00:27:07,231 --> 00:27:09,335
Did you see how his eyes
darted around?
665
00:27:09,601 --> 00:27:11,337
And he was fidgety
as all get out!
666
00:27:11,769 --> 00:27:13,338
I've seen his kind before
667
00:27:13,372 --> 00:27:15,441
and I'm telling ya,
they're always guilty!
668
00:27:16,174 --> 00:27:18,711
Jingle, you've been a detective
for all of three hours!
669
00:27:19,144 --> 00:27:20,512
- So?
- I mean...
670
00:27:20,546 --> 00:27:22,114
an elf has instincts!
671
00:27:22,146 --> 00:27:23,182
We're magical creatures!
672
00:27:23,214 --> 00:27:24,683
We pick up on things faster!
673
00:27:25,250 --> 00:27:26,285
I can't help it
674
00:27:26,317 --> 00:27:27,753
if I'm ultra-perceptive.
675
00:27:28,186 --> 00:27:29,788
So, what would you like to do?
676
00:27:29,821 --> 00:27:32,190
I'd like to go back there,
cuff that worm
677
00:27:32,223 --> 00:27:34,492
and put a whoopin' on him
'til he fesses up!
678
00:27:34,526 --> 00:27:37,229
You know, this sounded like
a good idea
679
00:27:37,261 --> 00:27:39,031
when I pitched it
to Santa, but...
680
00:27:39,364 --> 00:27:40,799
maybe I chose the wrong
partner here.
681
00:27:40,833 --> 00:27:43,136
Hey, somebody's gotta be
the bad cop!
682
00:27:43,568 --> 00:27:45,136
It's how we get
to the bottom of stuff!
683
00:27:45,170 --> 00:27:46,406
Guys, heads up!
684
00:27:46,605 --> 00:27:48,574
These woods are getting
really creepy!
685
00:27:48,807 --> 00:27:51,544
I can't see the trail
behind us anymore!
686
00:27:51,576 --> 00:27:53,613
What if we get lost
out here, and...
687
00:27:53,846 --> 00:27:56,816
and-and we never find
our way back home?
688
00:27:56,848 --> 00:27:58,150
Nonsense, Tingle!
689
00:27:58,349 --> 00:28:00,385
Remember the old
detective's credo?
690
00:28:00,419 --> 00:28:02,188
"The only way out is through".
691
00:28:02,221 --> 00:28:03,355
There he goes again.
692
00:28:03,555 --> 00:28:04,590
Listen, you guys.
693
00:28:05,223 --> 00:28:07,092
I think, since we've eliminated
694
00:28:07,125 --> 00:28:08,827
Lorcan the caterpillar
from our short list
695
00:28:08,861 --> 00:28:11,097
of suspects,
we're onto something!
696
00:28:11,130 --> 00:28:12,531
Oh, yeah? Like what?
697
00:28:12,564 --> 00:28:14,800
Well, now that Lorcan's
been cleared
698
00:28:14,833 --> 00:28:16,302
of any wrongdoing
699
00:28:17,568 --> 00:28:19,238
it brings us that much closer
to finding the real culprits.
700
00:28:19,704 --> 00:28:21,773
There are only so many
folks around the North Pole
701
00:28:21,807 --> 00:28:23,375
who can be responsible
for a crime
702
00:28:23,407 --> 00:28:25,477
as awful as stealing Santa's
sleigh on Christmas Eve.
703
00:28:26,278 --> 00:28:27,480
We've gotta be closing in
on them!
704
00:28:27,679 --> 00:28:29,282
But where do we look next?
705
00:28:29,515 --> 00:28:30,516
Who do we talk to?
706
00:28:30,548 --> 00:28:31,517
We don't have a suspect!
707
00:28:32,584 --> 00:28:34,820
Shh! Listen!
708
00:28:34,853 --> 00:28:36,656
Somebody's coming! Hide!
709
00:28:37,455 --> 00:28:38,790
Listen!
Did you elves hear that?
710
00:28:39,191 --> 00:28:40,459
Sure did!
711
00:28:40,491 --> 00:28:41,594
Sounds like someone
out here's got
712
00:28:41,626 --> 00:28:42,894
something to hide.
713
00:28:42,928 --> 00:28:44,430
Can you elves tell
where that voice came from?
714
00:28:45,631 --> 00:28:46,832
Behind us, maybe?
715
00:28:46,865 --> 00:28:47,833
I'm not sure!
716
00:28:47,865 --> 00:28:49,268
Let's split up, look around.
717
00:28:49,300 --> 00:28:50,535
Yikes!
718
00:28:50,568 --> 00:28:51,670
Split up?
719
00:28:51,702 --> 00:28:52,672
Do we have to?
720
00:28:53,605 --> 00:28:56,475
I-I mean, what about
strength in numbers?
721
00:28:56,807 --> 00:28:58,711
Why don't we stick
together, instead?
722
00:28:58,743 --> 00:29:00,245
Aww, what's the matter, Tingle?
723
00:29:00,278 --> 00:29:01,380
You chicken?
724
00:29:01,413 --> 00:29:02,714
Uh, chicken? Me?
725
00:29:02,914 --> 00:29:04,317
Pfft! No!
726
00:29:04,615 --> 00:29:06,152
Eek!
727
00:29:06,351 --> 00:29:07,419
Eek! What was that?
728
00:29:09,188 --> 00:29:10,355
Bok-bok, Tingle!
729
00:29:11,323 --> 00:29:12,291
Buck up, you two!
730
00:29:12,590 --> 00:29:14,226
We're E.L.F detectives!
731
00:29:14,459 --> 00:29:16,662
Nothing stops us!
Nothing deters us!
732
00:29:17,461 --> 00:29:18,763
We have no fear!
733
00:29:19,198 --> 00:29:20,466
M-Maybe you don't...
734
00:29:21,333 --> 00:29:22,634
but I'm spooked!
735
00:29:22,667 --> 00:29:24,603
Oh, for spirit world's sake!
736
00:29:24,803 --> 00:29:25,905
I don't believe this!
737
00:29:26,337 --> 00:29:27,272
OK, listen...
738
00:29:27,940 --> 00:29:30,442
you two stick together
and search over there.
739
00:29:30,474 --> 00:29:31,343
I'll check out this way.
740
00:29:31,576 --> 00:29:32,611
Phew!
741
00:29:32,644 --> 00:29:34,180
That sounds better!
742
00:29:34,212 --> 00:29:34,946
C'mon, Jingle!
743
00:29:34,980 --> 00:29:36,414
OK, Tingle!
744
00:29:36,448 --> 00:29:37,550
- Lead the way!
- Uh...
745
00:29:37,915 --> 00:29:40,219
how about you lead the way?
746
00:29:41,452 --> 00:29:42,855
I'll make sure nobody
sneaks up on us.
747
00:29:43,355 --> 00:29:44,289
Ha, deal! Let's go!
748
00:29:48,359 --> 00:29:49,561
Huh? Geesh!
749
00:29:49,595 --> 00:29:51,564
- What was that?
- Relax, Tingle!
750
00:29:51,762 --> 00:29:52,932
It was just a wolf!
751
00:29:52,964 --> 00:29:55,733
A wolf? Geesh!
How relaxing!
752
00:29:55,767 --> 00:29:58,504
Why don't we just lay down
right here
753
00:29:58,537 --> 00:29:59,672
and catch a quick nap?
754
00:29:59,704 --> 00:30:00,905
Are you being facetious?
755
00:30:00,939 --> 00:30:02,841
Describe "facetious".
756
00:30:02,874 --> 00:30:04,809
What was that?
757
00:30:04,843 --> 00:30:06,646
It's just
a red-tailed hawk, Tingle!
758
00:30:06,877 --> 00:30:08,213
They live in these woods.
759
00:30:08,646 --> 00:30:09,814
Calm down.
760
00:30:10,015 --> 00:30:10,816
Calm down?
761
00:30:11,616 --> 00:30:13,286
Why don't you calm down?
762
00:30:13,551 --> 00:30:14,953
We're elves, you know!
763
00:30:14,987 --> 00:30:17,423
A hawk can just grab us up
and fly away...
764
00:30:17,756 --> 00:30:20,493
taking us wherever it wants,
if it wants to.
765
00:30:20,692 --> 00:30:22,361
Shh! Don't say it out loud!
766
00:30:22,594 --> 00:30:24,330
We don't wanna give him
any ideas!
767
00:30:24,363 --> 00:30:25,664
Let's get outta here, Jingle.
768
00:30:25,896 --> 00:30:28,533
Let's get home
before it's too late!
769
00:30:28,567 --> 00:30:31,569
Ah, which way would we go?
I'm all turned around!
770
00:30:31,603 --> 00:30:35,841
Umm... well, we'll just follow
the trail back the way we came!
771
00:30:36,040 --> 00:30:37,643
But what about Bingle?
772
00:30:37,675 --> 00:30:38,876
We can't just leave him
out here!
773
00:30:38,910 --> 00:30:42,248
Pfft! It's Bingle!
He'll be fine!
774
00:30:42,280 --> 00:30:43,848
He's probably already
made friends
775
00:30:43,882 --> 00:30:45,384
with some wood nymphs,
or something.
776
00:30:45,416 --> 00:30:46,586
Yeah, you're right.
777
00:30:47,019 --> 00:30:48,820
He is pretty gregarious
and outgoing.
778
00:30:49,520 --> 00:30:50,388
Ah! He'll be fine!
779
00:30:50,422 --> 00:30:51,591
Let's go.
780
00:30:52,691 --> 00:30:54,927
Listen up, whoever you are!
781
00:30:55,426 --> 00:30:58,730
I'm Bingle the elf, from the
E.L.F Detective Agency...
782
00:30:58,763 --> 00:30:59,965
Elfland originals!
783
00:31:00,531 --> 00:31:01,899
We know you're out there!
784
00:31:01,932 --> 00:31:03,335
You're surrounded!
785
00:31:03,367 --> 00:31:05,538
There's nowhere to run,
nowhere to hide!
786
00:31:06,371 --> 00:31:09,342
It would behove you
to show yourselves!
787
00:31:09,607 --> 00:31:11,509
OK mister, we surrender!
788
00:31:11,542 --> 00:31:12,477
Don't shoot!
789
00:31:12,678 --> 00:31:14,046
Shoot? Uh...
790
00:31:14,078 --> 00:31:15,313
No, it's not like that!
791
00:31:15,547 --> 00:31:17,250
Identify yourselves!
792
00:31:19,017 --> 00:31:20,919
- I'm Glug.
- I'm Russel.
793
00:31:20,951 --> 00:31:22,387
We grew up here!
794
00:31:22,421 --> 00:31:25,057
Yeah! Along with
our 413 siblings!
795
00:31:25,089 --> 00:31:27,592
Four hundred
and thirteen siblings?
796
00:31:28,026 --> 00:31:29,628
Phew!
797
00:31:29,661 --> 00:31:30,997
That's a lot of interrogating!
798
00:31:31,563 --> 00:31:33,266
Maybe I'll start with you two.
799
00:31:33,731 --> 00:31:36,035
Listen up. Did either of you...
800
00:31:36,067 --> 00:31:37,869
Yes! We did it!
801
00:31:37,903 --> 00:31:39,771
- You did?
- We did?
802
00:31:39,805 --> 00:31:41,807
Yes! But we didn't
mean nothing by it.
803
00:31:42,406 --> 00:31:45,010
We're forest funghi!
It's in our nature!
804
00:31:45,477 --> 00:31:46,846
Theft is in your nature?
805
00:31:47,112 --> 00:31:50,048
I'll remember that,
the next time we elves take
806
00:31:50,082 --> 00:31:51,484
a springtime nature hike!
807
00:31:51,782 --> 00:31:54,452
Theft? Wait, who said anything
about theft?
808
00:31:54,486 --> 00:31:55,954
I did!
809
00:31:55,987 --> 00:31:58,891
But, first things first,
mushroom. Where is it?
810
00:31:58,923 --> 00:31:59,958
Where's what?
811
00:31:59,990 --> 00:32:01,860
There's no time
for games, boys!
812
00:32:02,493 --> 00:32:04,429
It'll be Christmas
in a little over an hour!
813
00:32:04,663 --> 00:32:05,798
Give it back now!
814
00:32:05,830 --> 00:32:08,032
But... we ate it!
815
00:32:08,066 --> 00:32:09,701
You ate it?
816
00:32:10,067 --> 00:32:11,569
Yes! It's gone!
817
00:32:11,603 --> 00:32:12,871
Oh, no!
818
00:32:12,903 --> 00:32:14,006
No, no, no!
819
00:32:14,573 --> 00:32:15,708
This can't be happening!
820
00:32:16,407 --> 00:32:17,542
It's all over!
821
00:32:17,742 --> 00:32:19,110
Christmas is ruined!
822
00:32:19,144 --> 00:32:20,546
Christmas is ruined?
823
00:32:20,746 --> 00:32:22,047
Oh, sheesh! We didn't think
824
00:32:22,079 --> 00:32:23,348
it was that big a deal!
825
00:32:23,382 --> 00:32:24,683
Not a big deal?
826
00:32:25,049 --> 00:32:28,119
How is Santa supposed
to deliver his gifts
827
00:32:28,153 --> 00:32:30,655
if some wild mushrooms
ate his sleigh?
828
00:32:30,689 --> 00:32:31,990
Ate his sleigh?
829
00:32:32,457 --> 00:32:34,527
We didn't eat
no sleigh, mister!
830
00:32:34,859 --> 00:32:36,861
We ate Grumper's
flower garden!
831
00:32:37,162 --> 00:32:38,898
Grumper's? Oh...
832
00:32:39,163 --> 00:32:41,967
So, you're saying
you didn't steal Santa's sleigh?
833
00:32:42,000 --> 00:32:44,435
Santa's sleigh?
Heavens, no!
834
00:32:44,469 --> 00:32:46,038
Why on earth would we do that?
835
00:32:46,538 --> 00:32:48,074
We love Christmas!
836
00:32:48,673 --> 00:32:51,009
We've been counting down
to it all week!
837
00:32:51,041 --> 00:32:52,845
Wait a minute,
are you telling us
838
00:32:52,877 --> 00:32:54,679
Santa can't make
his rounds tonight?
839
00:32:54,712 --> 00:32:55,815
Not without his sleigh,
he can't!
840
00:32:56,480 --> 00:32:57,982
It's been stolen
841
00:32:58,016 --> 00:33:00,019
and we're racing against
the clock to find it!
842
00:33:00,719 --> 00:33:02,453
Me and, uh...
843
00:33:02,487 --> 00:33:03,889
well, never mind!
844
00:33:04,689 --> 00:33:05,725
Where did those two go?
845
00:33:06,023 --> 00:33:08,092
Do you have any idea
who took it?
846
00:33:08,125 --> 00:33:09,929
Well, when we set out
to find it
847
00:33:10,127 --> 00:33:11,562
I wasn't sure..
848
00:33:11,596 --> 00:33:12,998
but, after hearing
you mushrooms talk
849
00:33:13,597 --> 00:33:14,866
I think I might have an idea!
850
00:33:17,868 --> 00:33:19,670
- Argh!
- Argh!
851
00:33:19,703 --> 00:33:20,772
What's that?
852
00:33:21,138 --> 00:33:23,975
What am I?
What are you?
853
00:33:24,009 --> 00:33:26,745
Uh... Uh... We're private eyes!
854
00:33:26,778 --> 00:33:27,980
I'm E.L.F Detective Jingle.
855
00:33:28,012 --> 00:33:30,448
And I'm E.L.F Detective Tingle.
856
00:33:30,481 --> 00:33:33,484
And we're here to bust a thief,
you mouldy-looking squash!
857
00:33:33,518 --> 00:33:34,420
Squash?
858
00:33:34,853 --> 00:33:37,055
I'm not a squash, ya gnome!
859
00:33:37,087 --> 00:33:38,022
Hey!
860
00:33:38,056 --> 00:33:39,892
We're no gnomes, you... you...
861
00:33:40,491 --> 00:33:41,894
whatever you are!
862
00:33:41,926 --> 00:33:44,195
Well, you got
the mouldy part right.
863
00:33:44,229 --> 00:33:45,163
I'm a mushroom!
864
00:33:45,997 --> 00:33:48,100
And it pays to be nice to me.
865
00:33:48,133 --> 00:33:50,436
I'm indigenous
to this here forest.
866
00:33:50,469 --> 00:33:52,971
Pfft! We don't care if
your stomach's upset or not!
867
00:33:53,171 --> 00:33:54,539
Wait, what?
868
00:33:54,573 --> 00:33:55,708
Let's get down to brass tacks!
869
00:33:56,474 --> 00:33:58,109
Did you steal Santa's sleigh?
870
00:33:58,143 --> 00:33:59,879
Best confess now,
if you did!
871
00:34:00,778 --> 00:34:01,881
It'll only get worse for you!
872
00:34:02,180 --> 00:34:03,783
Steal Santa's sleigh?
873
00:34:04,482 --> 00:34:07,019
I've never stolen anything
in my life!
874
00:34:07,051 --> 00:34:10,489
And, if I was gonna, it sure
wouldn't be Santa's sleigh!
875
00:34:10,922 --> 00:34:12,425
I don't wanna spoil Christmas!
876
00:34:12,858 --> 00:34:15,093
I love Christmas!
877
00:34:15,126 --> 00:34:17,796
You and everybody else,
forest fungus!
878
00:34:17,829 --> 00:34:19,531
Have you seen
a gleaming red sleigh
879
00:34:19,563 --> 00:34:20,865
come through here today,
by chance?
880
00:34:20,898 --> 00:34:21,866
No!
881
00:34:21,900 --> 00:34:24,036
In fact, you two are the first
882
00:34:24,068 --> 00:34:26,105
two outsiders
I've seen in weeks!
883
00:34:26,605 --> 00:34:28,007
Outsiders, huh?
884
00:34:28,239 --> 00:34:29,674
You got a secretive
little clique here
885
00:34:29,708 --> 00:34:31,543
don't ya, mushroom?
886
00:34:31,576 --> 00:34:35,246
Bet that makes it real easy
to hide things, doesn't it?
887
00:34:35,280 --> 00:34:36,849
I'm not hiding anything!
888
00:34:37,215 --> 00:34:38,550
None of us are!
889
00:34:38,583 --> 00:34:40,686
We're just living
our lives in peace!
890
00:34:41,219 --> 00:34:43,088
I mean, sure, I've taken
891
00:34:43,121 --> 00:34:45,224
some nutrients
from the soil, but...
892
00:34:45,257 --> 00:34:46,724
Ah-ha!
893
00:34:46,757 --> 00:34:47,893
So, you are a thief!
894
00:34:47,925 --> 00:34:49,228
What? No!
895
00:34:49,760 --> 00:34:51,195
I just mean...
896
00:34:51,228 --> 00:34:53,764
haven't you guys
ever been to the forest before?
897
00:34:53,797 --> 00:34:55,633
Of course not!
898
00:34:55,666 --> 00:34:57,668
We're too busy
being Santa's helpers
899
00:34:57,702 --> 00:34:59,505
to dilly-dally anyplace else.
900
00:34:59,538 --> 00:35:02,206
We serve an important role
at the Pole, see?
901
00:35:02,239 --> 00:35:04,609
The Christmas holiday depends
on our hard work.
902
00:35:04,643 --> 00:35:06,211
That's right!
903
00:35:06,244 --> 00:35:09,515
And we depend on Christmas
for purpose and direction.
904
00:35:09,547 --> 00:35:11,849
But now, that purpose
has been threatened
905
00:35:11,882 --> 00:35:14,285
by some sneaky, snaky,
scroogy crook!
906
00:35:14,318 --> 00:35:17,956
And that crook's gonna pay!
That crook's going down!
907
00:35:17,989 --> 00:35:19,157
Out with it, stubby!
908
00:35:19,791 --> 00:35:21,193
We're only gonna ask you
once more.
909
00:35:21,826 --> 00:35:23,561
Are you the crook
we're looking for?
910
00:35:23,795 --> 00:35:24,930
You guys...
911
00:35:24,963 --> 00:35:27,600
I did not steal Santa's sleigh!
912
00:35:27,798 --> 00:35:30,068
How many different ways
do I have to say it?
913
00:35:30,268 --> 00:35:31,836
I don't know.
914
00:35:31,869 --> 00:35:33,938
How many different ways
can you say it?
915
00:35:33,972 --> 00:35:35,875
Sounds like rehearsing to me.
916
00:35:36,141 --> 00:35:38,976
And rehearsing
usually means lying!
917
00:35:39,010 --> 00:35:41,714
You elves must've drank
some bad eggnog.
918
00:35:41,980 --> 00:35:44,949
I'm the most honest mushroom
in these woods!
919
00:35:44,983 --> 00:35:46,885
The most honest mushroom
would tell us
920
00:35:46,918 --> 00:35:49,288
where we could find
Santa's sleigh!
921
00:35:49,320 --> 00:35:52,623
Unless the most honest
mushroom didn't know.
922
00:35:52,657 --> 00:35:55,160
Ah! Sounds like
the dumbest mushroom to me.
923
00:35:55,193 --> 00:35:57,630
Hey, if you elves think
I'm lying
924
00:35:57,829 --> 00:35:59,565
you can ask my friends.
925
00:35:59,597 --> 00:36:01,032
Your friends, huh? Oh!
926
00:36:01,065 --> 00:36:02,567
He's got a gang, Tingle!
927
00:36:03,768 --> 00:36:05,570
I knew one creature couldn't
pull off a theft like that!
928
00:36:06,003 --> 00:36:07,306
I think we just found
our perps.
929
00:36:07,338 --> 00:36:08,840
Watch my back!
930
00:36:08,873 --> 00:36:10,041
It's time to roll up the sleeves
931
00:36:10,074 --> 00:36:11,676
and make this funghi sing!
932
00:36:11,710 --> 00:36:13,012
Uh-oh...
933
00:36:14,211 --> 00:36:16,847
Did you mushrooms just say
you ate the flowers
934
00:36:16,880 --> 00:36:17,782
in Grumper's garden?
935
00:36:18,148 --> 00:36:19,817
As in, Grumper the elf?
936
00:36:20,117 --> 00:36:22,887
Who was exiled by none other
than Santa himself?
937
00:36:22,920 --> 00:36:23,955
Yeah!
938
00:36:23,989 --> 00:36:25,624
We know it was wrong
939
00:36:25,889 --> 00:36:27,792
but once we get
started soaking up
940
00:36:27,826 --> 00:36:29,695
goodies in that rich soil
941
00:36:29,994 --> 00:36:31,563
we just can't stop!
942
00:36:31,996 --> 00:36:33,664
Yeah. We got carried away
943
00:36:33,697 --> 00:36:35,701
and all Grumper's petunias
wilted.
944
00:36:35,733 --> 00:36:37,135
He loved those petunias.
945
00:36:37,402 --> 00:36:39,338
We could hear him mad hollering
946
00:36:39,371 --> 00:36:41,606
all the way over
to the treetops!
947
00:36:41,905 --> 00:36:44,675
Boy, was he hot under the cap!
948
00:36:44,708 --> 00:36:47,011
We've been laying low
in the deep forest ever since.
949
00:36:47,045 --> 00:36:48,246
That's right.
950
00:36:48,278 --> 00:36:50,782
We try to only poke
our heads up at night.
951
00:36:51,650 --> 00:36:53,050
When we heard you coming
952
00:36:53,083 --> 00:36:54,786
we thought you were Grumper.
953
00:36:54,818 --> 00:36:56,188
Or one of his cronies!
954
00:36:56,221 --> 00:36:58,623
Like that scaaaary creature
he hangs out with, man.
955
00:36:59,090 --> 00:37:01,327
Yeesh! Nasty bugger!
956
00:37:01,760 --> 00:37:04,263
So, Grumper's still around
these parts, then?
957
00:37:04,663 --> 00:37:06,365
Yup! He lives in
that crumbling old abbey
958
00:37:06,398 --> 00:37:07,865
up in the high mountains.
959
00:37:07,898 --> 00:37:11,235
And he practises spells
and scary hocus-pocus!
960
00:37:11,268 --> 00:37:13,938
He conjures all kinds
of weird things
961
00:37:13,972 --> 00:37:15,374
in the middle of the night!
962
00:37:15,407 --> 00:37:17,909
We see clouds
and lightning, weird lights
963
00:37:17,942 --> 00:37:20,277
and all kinds of strange stuff
coming from that place
964
00:37:20,311 --> 00:37:22,347
from all the way down
here in the dirt.
965
00:37:22,981 --> 00:37:25,117
Well, that certainly
could explain
966
00:37:25,150 --> 00:37:26,684
the disappearance
of Santa's sleigh.
967
00:37:27,251 --> 00:37:29,086
Nobody holds as big a grudge
968
00:37:29,119 --> 00:37:30,623
against Christmas
as Grumper does.
969
00:37:30,822 --> 00:37:32,257
Wow!
970
00:37:32,289 --> 00:37:34,259
You really think he had
something to do with it?
971
00:37:34,693 --> 00:37:36,895
I wouldn't put anything past
that little guy.
972
00:37:37,327 --> 00:37:39,297
We all know there's nothing
more dangerous
973
00:37:39,329 --> 00:37:40,230
than a lapsed elf.
974
00:37:40,264 --> 00:37:42,266
What're you gonna do now,
Detective Bingle?
975
00:37:42,467 --> 00:37:43,669
The only thing I can do!
976
00:37:44,135 --> 00:37:45,837
I'm gonna go confront Grumper
977
00:37:45,869 --> 00:37:47,306
and see what he has to say
for himself.
978
00:37:47,706 --> 00:37:48,907
Oh!
979
00:37:48,940 --> 00:37:51,876
That means fireworks
on Christmas Eve, Russel!
980
00:37:52,143 --> 00:37:54,646
We need to get to
the high ground to see 'em!
981
00:37:55,012 --> 00:37:57,048
Just as long as Grumper
doesn't see us.
982
00:38:05,322 --> 00:38:07,859
Psst! Santa... are you awake?
983
00:38:08,059 --> 00:38:10,327
Angus, my gentle reindeer!
984
00:38:10,360 --> 00:38:11,962
What brings you?
985
00:38:11,996 --> 00:38:13,699
Sorry to bother you.
986
00:38:13,731 --> 00:38:16,134
I was just wondering if you'd
heard anything from the elves?
987
00:38:16,166 --> 00:38:20,105
No, I've heard no news
whatsoever.
988
00:38:20,137 --> 00:38:25,076
For all I know, my precious
sleigh is gone forever.
989
00:38:25,110 --> 00:38:27,445
No, Santa! Don't say that!
990
00:38:27,478 --> 00:38:28,946
It can't be!
991
00:38:28,980 --> 00:38:31,784
Why, I'm just being
realistic, Angus.
992
00:38:32,150 --> 00:38:34,985
The magic of Christmas
has been built on faith
993
00:38:35,018 --> 00:38:36,987
and hope for so long...
994
00:38:37,021 --> 00:38:42,161
well, perhaps a dose of harsh
reality is long overdue.
995
00:38:42,760 --> 00:38:44,295
Not everyone is nice.
996
00:38:45,496 --> 00:38:48,800
Some folks are just
incurably naughty
997
00:38:49,032 --> 00:38:52,438
and we may finally
be seeing that now.
998
00:38:52,836 --> 00:38:54,505
Well, I'm not giving up!
999
00:38:54,539 --> 00:38:56,007
I can't!
1000
00:38:56,039 --> 00:38:58,342
This was to be my first
Christmas sleigh ride!
1001
00:38:58,376 --> 00:39:00,846
And I believe we can still
make it happen!
1002
00:39:00,878 --> 00:39:03,981
I appreciate your dedication,
my dear.
1003
00:39:04,282 --> 00:39:07,720
Alas, we've done all we can do.
1004
00:39:07,918 --> 00:39:09,987
It's up to our elves now...
1005
00:39:10,021 --> 00:39:12,390
may they travel
as fast as the wind
1006
00:39:12,422 --> 00:39:15,426
and may their journey
yield reward...
1007
00:39:15,860 --> 00:39:17,929
not only for us
1008
00:39:17,961 --> 00:39:22,534
but most importantly,
for all the world's children!
1009
00:39:22,567 --> 00:39:24,202
I'll second that, Santa!
1010
00:39:31,409 --> 00:39:34,213
Umm...
I think we lost the trail.
1011
00:39:34,545 --> 00:39:36,181
Which way were we going, Jingle?
1012
00:39:36,213 --> 00:39:36,947
Hmm...
1013
00:39:37,347 --> 00:39:39,951
we were headed this way...
I think!
1014
00:39:39,983 --> 00:39:42,153
No, we came from that way.
1015
00:39:42,186 --> 00:39:44,889
We were going this way... right?
1016
00:39:45,123 --> 00:39:47,224
No, it wasn't that way.
1017
00:39:47,257 --> 00:39:48,393
It had to be this way, yeah?
1018
00:39:48,425 --> 00:39:49,427
Are you sure?
1019
00:39:49,460 --> 00:39:51,429
Ah, we're totally lost!
1020
00:39:55,833 --> 00:39:57,469
Ah, there you guys are!
1021
00:39:57,501 --> 00:39:58,903
I've been looking
everywhere for you!
1022
00:39:58,936 --> 00:40:00,005
Bingle!
1023
00:40:00,204 --> 00:40:02,007
What a sight for sore eyes.
1024
00:40:02,373 --> 00:40:03,942
We got off the trail
and got lost.
1025
00:40:03,974 --> 00:40:04,976
Off the trail?
1026
00:40:05,409 --> 00:40:06,978
What are you elves
talking about?
1027
00:40:07,244 --> 00:40:08,012
We're on the trail!
1028
00:40:08,213 --> 00:40:10,182
Oh... huh!
1029
00:40:10,380 --> 00:40:12,049
Would you look at that!
1030
00:40:13,050 --> 00:40:15,953
Listen, I met a couple
of real helpful mushrooms and...
1031
00:40:15,987 --> 00:40:18,023
You don't say! We met
a mushroom, too!
1032
00:40:18,056 --> 00:40:19,791
And we made him sing!
1033
00:40:19,990 --> 00:40:21,226
Sing? What did he sing?
1034
00:40:21,259 --> 00:40:22,260
Oh, nothing!
1035
00:40:22,293 --> 00:40:23,862
Don't listen to Tingle, Bingle!
1036
00:40:24,094 --> 00:40:26,096
But, get this,
the mushroom told us
1037
00:40:26,130 --> 00:40:27,999
our old friend Grumper's
still around.
1038
00:40:28,032 --> 00:40:30,001
Yeah! He lives in an old abbey
1039
00:40:30,034 --> 00:40:31,336
just above the cloud line
1040
00:40:31,536 --> 00:40:35,273
high in the mountain range,
right above here!
1041
00:40:35,306 --> 00:40:37,141
And we'd bet
he had something to do
1042
00:40:37,175 --> 00:40:38,443
with stealing Santa's sleigh.
1043
00:40:38,476 --> 00:40:39,411
Well, I'll be!
1044
00:40:40,311 --> 00:40:42,181
I got the same info
from the mushrooms I met!
1045
00:40:42,579 --> 00:40:43,914
Coincidence?
1046
00:40:43,947 --> 00:40:45,317
I think not!
1047
00:40:45,916 --> 00:40:48,052
These mushrooms don't miss
a trick in these woods.
1048
00:40:48,085 --> 00:40:49,386
That's right!
1049
00:40:49,420 --> 00:40:52,090
They're really plugged in,
literally!
1050
00:40:52,356 --> 00:40:54,625
What do you elves say,
we go pay a little visit
1051
00:40:54,659 --> 00:40:56,862
to old Grumper and see
what he has to tell us?
1052
00:40:57,128 --> 00:40:58,597
Should we let Santa know first?
1053
00:40:59,030 --> 00:41:01,233
I know there's real bad blood
between him and Grumper.
1054
00:41:01,900 --> 00:41:03,902
What if that ornery elf
takes it out on us?
1055
00:41:04,235 --> 00:41:06,204
Are we talking about
the same Grumper?
1056
00:41:06,237 --> 00:41:08,373
Pfft! What's the worst thing
1057
00:41:08,405 --> 00:41:10,208
that little pip squeak
can do to us?
1058
00:41:14,679 --> 00:41:16,213
This is it, Grus!
1059
00:41:16,246 --> 00:41:19,050
The midnight hour
is almost upon us!
1060
00:41:19,349 --> 00:41:22,319
And with it,
the bleakest Christmas
1061
00:41:22,353 --> 00:41:24,523
the world will ever see!
1062
00:41:25,056 --> 00:41:27,192
Woo-hoo! He-he-yeah.
1063
00:41:27,525 --> 00:41:30,461
And if Santa wants
to deliver presents tonight
1064
00:41:30,494 --> 00:41:32,364
he'll have to get out
his snow shoes
1065
00:41:32,396 --> 00:41:34,866
and stick out his thumb...
1066
00:41:35,565 --> 00:41:38,336
...because the sleigh belongs
to us now!
1067
00:41:38,568 --> 00:41:41,974
Me! It belongs to me, Grus!
1068
00:41:42,273 --> 00:41:44,910
Oh, right...
that's what I meant!
1069
00:41:44,943 --> 00:41:48,313
And my nefarious plans
don't end there.
1070
00:41:48,346 --> 00:41:50,481
I'm thinking big
this year, Grus!
1071
00:41:51,014 --> 00:41:52,549
Big!
1072
00:41:52,583 --> 00:41:55,387
Oh, I almost forgot
the sun's not rising tomorrow.
1073
00:41:56,019 --> 00:41:58,289
How ingenious!
1074
00:41:58,556 --> 00:42:02,159
What an amazing time
to be a supernatural dragon!
1075
00:42:02,360 --> 00:42:04,463
Yes, it is, Grus,
yes, it is!
1076
00:42:05,228 --> 00:42:07,164
And, with that in mind...
1077
00:42:07,431 --> 00:42:09,967
what say I conjure you
a playmate?
1078
00:42:10,434 --> 00:42:13,704
A playmate?
1079
00:42:13,737 --> 00:42:17,275
You mean, another dragon
to play bouncy ball with?
1080
00:42:17,474 --> 00:42:19,978
Uh...
something like that, Grus.
1081
00:42:20,210 --> 00:42:21,413
Something like that.
1082
00:42:21,612 --> 00:42:23,581
Now, stand back
1083
00:42:23,614 --> 00:42:27,219
whilst I work my magic
once more!
1084
00:42:27,452 --> 00:42:30,923
Ooh, how fun!
1085
00:42:31,255 --> 00:42:34,559
Eye of newt and wombat's ear
1086
00:42:35,259 --> 00:42:38,630
turn Yuletide cheer
to chilling fear!
1087
00:42:39,329 --> 00:42:42,433
Send us a friend
with startling fright
1088
00:42:42,766 --> 00:42:47,004
who'll make children scream
all through the night!
1089
00:43:01,619 --> 00:43:04,255
Whoa...
Happy Halloween, dudes!
1090
00:43:04,288 --> 00:43:05,356
Ha-ha!
1091
00:43:05,389 --> 00:43:06,625
Greetings, wraith!
1092
00:43:07,257 --> 00:43:09,626
I am your conjurer...
1093
00:43:09,659 --> 00:43:11,996
the mighty Grumper!
1094
00:43:12,329 --> 00:43:14,365
Lord of all I survey!
1095
00:43:14,565 --> 00:43:16,601
Announce yourself!
1096
00:43:17,135 --> 00:43:18,670
Uh... myself?
1097
00:43:19,202 --> 00:43:21,306
Uh, I'm just a rad dude!
1098
00:43:21,639 --> 00:43:24,175
Hangin' ten
in the Fourth Dimension!
1099
00:43:24,208 --> 00:43:26,177
Lookin' for a good time
wherever I go
1100
00:43:26,577 --> 00:43:28,613
or wherever spells take me.
1101
00:43:28,646 --> 00:43:31,082
Cool!
1102
00:43:31,114 --> 00:43:32,683
Oh, OK...
1103
00:43:33,451 --> 00:43:35,320
What is your name, creature?
1104
00:43:35,786 --> 00:43:37,489
What shall we call you?
1105
00:43:37,688 --> 00:43:40,258
Psshaw! I can't call it!
1106
00:43:40,291 --> 00:43:42,160
I don't believe this!
1107
00:43:42,492 --> 00:43:46,498
All the skill and concentration
it takes to wield elf magic
1108
00:43:46,764 --> 00:43:49,668
and I conjure up an idiot!
1109
00:43:50,168 --> 00:43:53,672
Can't a thing go smoothly,
just one time?
1110
00:43:54,371 --> 00:43:55,139
Let me rephrase that.
1111
00:43:55,672 --> 00:43:58,509
What would you like us
to call you?
1112
00:43:58,543 --> 00:44:00,045
Don't matter to me!
1113
00:44:00,244 --> 00:44:02,280
Just don't call me late
for supper!
1114
00:44:05,715 --> 00:44:08,185
Oh, for crying out loud!
1115
00:44:08,219 --> 00:44:09,686
Why do I even bother?
1116
00:44:09,719 --> 00:44:11,588
Uh, how about Bighead?
1117
00:44:11,621 --> 00:44:13,224
- What?
- Bighead!
1118
00:44:13,458 --> 00:44:15,660
We can call him Bighead!
1119
00:44:15,693 --> 00:44:18,597
Cos, you know,
he's got a big head.
1120
00:44:18,795 --> 00:44:20,531
Huh! Bighead.
1121
00:44:21,164 --> 00:44:22,666
Totally sick!
1122
00:44:23,300 --> 00:44:24,735
Totally sick?
1123
00:44:25,436 --> 00:44:27,072
Does that mean you like it?
1124
00:44:27,271 --> 00:44:28,273
It's far out!
1125
00:44:28,505 --> 00:44:29,840
Sweet!
1126
00:44:29,873 --> 00:44:32,376
This isn't
what I envisioned at all!
1127
00:44:32,677 --> 00:44:34,746
I wanted a savage beast!
1128
00:44:35,346 --> 00:44:37,349
A sinister monster!
1129
00:44:37,648 --> 00:44:39,550
Not some... some...
1130
00:44:39,583 --> 00:44:41,786
leftover Halloween
pumpkinhead!
1131
00:44:42,253 --> 00:44:45,557
You guys are a riot! Ha-ha.
1132
00:44:45,590 --> 00:44:46,792
Wonderful.
1133
00:44:47,391 --> 00:44:49,126
Listen, Bighead...
1134
00:44:49,626 --> 00:44:53,163
can't you be more vicious,
or something?
1135
00:44:53,197 --> 00:44:55,467
Whoa! Hold up, brah, hold up!
1136
00:44:56,300 --> 00:44:58,135
Is this your chill right here?
1137
00:44:59,237 --> 00:45:01,172
Cos looks like you lost it!
1138
00:45:05,576 --> 00:45:07,746
This is what my life has become.
1139
00:45:08,512 --> 00:45:11,083
Surrounded by nincompoops!
1140
00:45:11,315 --> 00:45:13,217
Mellow out, brah!
1141
00:45:13,583 --> 00:45:15,286
Ha-ha-ha!
1142
00:45:16,887 --> 00:45:20,290
Hey, did you guys see
that lightning a minute ago?
1143
00:45:20,324 --> 00:45:23,128
Who ever heard of a lightning
storm on Christmas Eve?
1144
00:45:23,393 --> 00:45:24,828
I saw it, alright!
1145
00:45:24,862 --> 00:45:26,597
It was right over
Grumper's abbey!
1146
00:45:26,630 --> 00:45:30,167
Do you think it means
he's up to no good?
1147
00:45:30,568 --> 00:45:33,271
I think it's safe to say
whenever Grumper's involved
1148
00:45:33,570 --> 00:45:34,873
bad things are afoot!
1149
00:45:34,905 --> 00:45:37,474
Maybe we're jumping
to conclusions, you guys.
1150
00:45:37,507 --> 00:45:40,211
It could've been just
a blown fuse in the abbey.
1151
00:45:40,443 --> 00:45:43,280
If Grumper was running his TV
or computer
1152
00:45:43,313 --> 00:45:45,415
and his gaming system all at
once...
1153
00:45:45,449 --> 00:45:47,885
I mean, that place is old!
1154
00:45:47,918 --> 00:45:49,386
It's crumbling!
1155
00:45:49,420 --> 00:45:50,889
I shudder to think
what the wiring looks like.
1156
00:45:51,621 --> 00:45:53,491
Hey, I got an idea!
1157
00:45:53,891 --> 00:45:55,927
Why don't we pose
as repair elves
1158
00:45:55,960 --> 00:45:57,762
and go say we're there
on a service call?
1159
00:45:57,795 --> 00:45:59,630
Good idea, Jingle.
1160
00:45:59,664 --> 00:46:02,200
But we need uniforms
to pull it off.
1161
00:46:02,567 --> 00:46:04,568
Guys, Grumper knows us.
1162
00:46:04,969 --> 00:46:07,172
He'll recognise us
the instant he sees us
1163
00:46:07,204 --> 00:46:08,306
and he'll know we're lying.
1164
00:46:08,338 --> 00:46:10,875
Oh... yeah.
1165
00:46:10,907 --> 00:46:12,877
But it's been months
since he saw us.
1166
00:46:13,344 --> 00:46:14,778
We've grown a lot since then.
1167
00:46:14,811 --> 00:46:16,313
We look exactly
the same, Jingle.
1168
00:46:16,514 --> 00:46:17,615
Oh, Bingle's right!
1169
00:46:17,815 --> 00:46:19,317
It won't work!
1170
00:46:19,349 --> 00:46:21,786
Did either of you guys bring
a grapple and rope?
1171
00:46:21,818 --> 00:46:24,355
We could go around back,
scale the outer wall, and...
1172
00:46:24,755 --> 00:46:27,325
That elf will spot us
a mile away!
1173
00:46:27,525 --> 00:46:29,161
You got any better suggestions?
1174
00:46:29,527 --> 00:46:31,563
Alright, listen up, detectives!
1175
00:46:32,295 --> 00:46:33,831
Arguing won't get us anywhere.
1176
00:46:34,632 --> 00:46:36,668
Now, it's almost Christmas Day
1177
00:46:36,900 --> 00:46:39,436
and we're no closer
to finding Santa's sleigh
1178
00:46:39,469 --> 00:46:42,206
than we were when we set out
on our sleuthing adventure.
1179
00:46:42,239 --> 00:46:43,407
We're failures.
1180
00:46:43,608 --> 00:46:44,743
We are not failures!
1181
00:46:45,409 --> 00:46:46,611
We're doing what we can.
1182
00:46:46,911 --> 00:46:48,713
We just have to move faster
and not give up.
1183
00:46:48,945 --> 00:46:50,347
Now, let's get a move on!
1184
00:46:50,380 --> 00:46:51,548
Time's wasting.
1185
00:46:51,581 --> 00:46:53,384
I just hope that lightning
wasn't Grumper
1186
00:46:53,416 --> 00:46:55,753
blowing up Santa's sleigh
in some cockamamie experiment.
1187
00:46:55,952 --> 00:46:57,487
Right!
1188
00:46:57,521 --> 00:46:59,324
That would be the worst thing
that ever happened.
1189
00:47:00,858 --> 00:47:02,260
Ever!
1190
00:47:02,293 --> 00:47:04,528
I wouldn't put anything past
that little jerk.
1191
00:47:04,862 --> 00:47:06,231
He's rotten to the core.
1192
00:47:06,530 --> 00:47:07,966
Always has been, always will be.
1193
00:47:08,398 --> 00:47:09,800
Come on!
1194
00:47:09,833 --> 00:47:11,635
One last hill to climb
and we'll be there.
1195
00:47:17,375 --> 00:47:18,777
This is it, creatures...
1196
00:47:19,010 --> 00:47:22,914
where all the magic happens,
literally!
1197
00:47:22,947 --> 00:47:26,684
You mean...
this is where I was born?
1198
00:47:26,717 --> 00:47:29,320
In so many words, Grus, yes!
1199
00:47:29,353 --> 00:47:31,990
Wow!
1200
00:47:32,023 --> 00:47:34,659
It was here,
in the secret rooms
1201
00:47:34,692 --> 00:47:37,429
of this formerly palatial abbey
1202
00:47:37,862 --> 00:47:41,766
that I practised the lost art
of dark magic
1203
00:47:41,998 --> 00:47:46,370
and transformed myself
into an elfin warlock!
1204
00:47:46,936 --> 00:47:49,406
Leagues beyond what I was
1205
00:47:49,440 --> 00:47:53,644
when I lived as a lowly elf
at that miserable North Pole.
1206
00:47:54,045 --> 00:47:57,882
And it was here that all things
became possible for me
1207
00:47:57,914 --> 00:47:59,983
as they can be for you, too!
1208
00:48:00,016 --> 00:48:01,852
Rad!
1209
00:48:01,885 --> 00:48:05,923
You mean, we can become
powerful warlocks too, Grumper?
1210
00:48:06,324 --> 00:48:08,960
Well... no,
I didn't say that, Grus!
1211
00:48:09,559 --> 00:48:12,596
What I said was all things
can be possible.
1212
00:48:12,862 --> 00:48:14,398
Oh.
1213
00:48:14,431 --> 00:48:16,767
Gotcha... uh, I think.
1214
00:48:17,001 --> 00:48:21,439
In here, gentlemen, anything
your black hearts desire
1215
00:48:21,472 --> 00:48:23,008
can become yours
1216
00:48:23,474 --> 00:48:25,742
but only if you dedicate
yourselves
1217
00:48:25,775 --> 00:48:27,878
to the force of mischief!
1218
00:48:27,911 --> 00:48:29,547
Whoa.
1219
00:48:29,579 --> 00:48:32,317
Is that, like, a gnarly wave?
1220
00:48:32,650 --> 00:48:35,019
Cos I can totally ride
that break!
1221
00:48:35,418 --> 00:48:37,054
I'm sure you can, Bighead!
1222
00:48:37,088 --> 00:48:38,690
I'm sure you can!
1223
00:48:38,722 --> 00:48:40,025
Oh, no doubt!
1224
00:48:40,423 --> 00:48:43,094
And I could also get down
with some fly-boarding...
1225
00:48:43,126 --> 00:48:45,329
paddle-boarding, jet-surfing...
1226
00:48:45,362 --> 00:48:49,666
wake-skating, body-boarding
and Grusgie-boarding.
1227
00:48:49,699 --> 00:48:51,468
- Ha-ha-ha.
- Oooh!
1228
00:48:51,501 --> 00:48:53,771
Grusgie-boarding!
1229
00:48:54,605 --> 00:48:56,307
I'd like to try that!
1230
00:48:56,507 --> 00:48:58,076
I'll teach ya, brah!
1231
00:48:58,108 --> 00:49:00,545
You'll be hanging ten
in no time!
1232
00:49:00,744 --> 00:49:02,746
Gnarly!
1233
00:49:02,780 --> 00:49:06,818
Oh, the incessant,
idiotic babbling
1234
00:49:06,851 --> 00:49:09,387
of these creatures
makes my head hurt!
1235
00:49:11,789 --> 00:49:13,625
OK, focus!
1236
00:49:13,858 --> 00:49:15,927
It's now past midnight.
1237
00:49:16,159 --> 00:49:20,699
And the survival of Christmas
rests in the palm of my hand.
1238
00:49:20,965 --> 00:49:23,001
Really? In that little hand?
1239
00:49:23,501 --> 00:49:25,603
- Get out!
- No, it does!
1240
00:49:26,170 --> 00:49:29,474
I've effectively removed
Santa's most important
1241
00:49:29,507 --> 00:49:30,974
Christmas tool
1242
00:49:31,007 --> 00:49:34,545
and also ensured that the sun
will not rise come morning.
1243
00:49:34,878 --> 00:49:36,480
I hear ya, brah, but...
1244
00:49:37,181 --> 00:49:39,083
that teeny-weeny little hand?
1245
00:49:39,115 --> 00:49:41,018
My hands aren't so small!
1246
00:49:41,050 --> 00:49:43,020
Pfft! They're itty-bitty, dude!
1247
00:49:43,454 --> 00:49:44,522
They are not!
1248
00:49:44,554 --> 00:49:46,089
I'm an elf!
1249
00:49:46,123 --> 00:49:48,893
My hands are perfectly
proportionate to the rest of me!
1250
00:49:49,126 --> 00:49:51,596
No, he's right, Grumper.
1251
00:49:51,829 --> 00:49:54,432
Your hands are teeny-tiny.
1252
00:49:54,465 --> 00:49:55,600
Right?
1253
00:49:55,632 --> 00:49:57,167
Like little doll hands!
1254
00:49:57,201 --> 00:49:59,003
Shut up, both of you!
1255
00:49:59,036 --> 00:50:00,671
Ha-ha-ha!
1256
00:50:00,704 --> 00:50:03,841
It looks like Grumper's
reflection in a funhouse mirror.
1257
00:50:03,873 --> 00:50:06,143
Sho 'nuff!
Hey, go like this!
1258
00:50:09,679 --> 00:50:12,916
You creatures think
you're funny, is that it?
1259
00:50:13,184 --> 00:50:14,652
Meh!
1260
00:50:14,684 --> 00:50:16,653
I did a little stand-up
in the Fifth Dimension
1261
00:50:16,686 --> 00:50:17,755
last century.
1262
00:50:18,021 --> 00:50:19,456
It was OK.
1263
00:50:20,623 --> 00:50:23,427
The crowds were dead,
and the pay was even worse! Ha!
1264
00:50:23,460 --> 00:50:26,130
So, you're just
another failed comic
1265
00:50:26,530 --> 00:50:30,568
being so crass as to openly
mock your creator
1266
00:50:30,601 --> 00:50:31,503
to his face!
1267
00:50:31,702 --> 00:50:33,505
Whoa! Hold up, brah!
1268
00:50:33,804 --> 00:50:35,173
You're not the boss o' me!
1269
00:50:35,206 --> 00:50:38,910
Ah, but that's where
you're wrong, Bighead.
1270
00:50:39,175 --> 00:50:41,011
I am the boss of you!
1271
00:50:41,612 --> 00:50:43,213
Both of you!
1272
00:50:43,246 --> 00:50:46,784
And just like I willed you
onto this plane of existence
1273
00:50:47,117 --> 00:50:49,821
I can banish you
from whence you came!
1274
00:50:50,119 --> 00:50:51,822
Really? No kidding?
1275
00:50:52,556 --> 00:50:55,492
Hey, you think you can send
me back to Phantom Beach?
1276
00:50:55,960 --> 00:50:57,628
The breaks there were gnarly!
1277
00:50:58,128 --> 00:50:59,197
Yeah?
1278
00:50:59,230 --> 00:51:00,565
I'd like to go too!
1279
00:51:00,797 --> 00:51:03,066
I see how you are, Grus!
1280
00:51:03,567 --> 00:51:05,068
Turning your back on me
1281
00:51:05,101 --> 00:51:08,105
at the hour
of our greatest victory?
1282
00:51:08,137 --> 00:51:10,240
It's nothing personal, Grumper.
1283
00:51:10,273 --> 00:51:13,643
Uh, it's just that it's getting
a little boring around here.
1284
00:51:13,677 --> 00:51:15,680
I mean, you always say
the same stuff.
1285
00:51:16,079 --> 00:51:18,916
It's all about you, you, you,
you, you!
1286
00:51:19,583 --> 00:51:20,718
What's wrong with that?
1287
00:51:21,018 --> 00:51:23,487
I'm a very accomplished figure!
1288
00:51:23,753 --> 00:51:27,057
And, mind you, I use no PR firm.
1289
00:51:27,090 --> 00:51:29,993
I have to tout my own
accomplishments.
1290
00:51:30,293 --> 00:51:33,897
Yeah, it just gets old
after a while.
1291
00:51:34,097 --> 00:51:36,500
Tell me more
about Phantom Beach, Bighead!
1292
00:51:36,534 --> 00:51:38,802
Do I need to bring swim trunks?
1293
00:51:38,835 --> 00:51:40,604
I use a shorty wetsuit, myself.
1294
00:51:40,938 --> 00:51:42,039
I can lend you one.
1295
00:51:42,239 --> 00:51:44,041
It's stretchy! Ha-ha!
1296
00:51:44,074 --> 00:51:46,478
Oh, cool!
1297
00:51:47,277 --> 00:51:48,678
Cos I'm a bit tall.
1298
00:51:48,711 --> 00:51:49,947
Oh, enough of you!
1299
00:51:50,713 --> 00:51:53,116
Toad breath and bat lavash...
1300
00:51:53,717 --> 00:51:56,521
be gone, you silly squash!
1301
00:51:56,554 --> 00:51:58,189
Aaaaaarrrrgh!
1302
00:51:59,088 --> 00:52:00,657
Bighead, wait!
1303
00:52:00,690 --> 00:52:02,559
Oooh-oh-oooh...
1304
00:52:02,592 --> 00:52:03,927
where'd he go?
1305
00:52:03,960 --> 00:52:05,729
Bah! Who cares?
1306
00:52:06,195 --> 00:52:09,666
Probably surfing a big wave
in some mother dimension.
1307
00:52:09,699 --> 00:52:11,935
Oh, gnarly!
1308
00:52:11,969 --> 00:52:13,204
Oh, can I go too?
1309
00:52:13,637 --> 00:52:15,139
No, you do not!
1310
00:52:15,739 --> 00:52:17,141
You're my helper!
1311
00:52:17,340 --> 00:52:19,143
Sidekick! Minion!
1312
00:52:19,577 --> 00:52:22,013
You belong here, with me!
1313
00:52:22,045 --> 00:52:25,549
Bummer! I think I woulda
looked good in a shorty wetsuit.
1314
00:52:28,284 --> 00:52:30,053
Look at this place, detectives!
1315
00:52:30,353 --> 00:52:31,855
It's kinda spooky.
1316
00:52:31,889 --> 00:52:33,625
It reeks of mischief.
1317
00:52:33,824 --> 00:52:35,527
I wouldn't go that far, Jingle.
1318
00:52:35,759 --> 00:52:37,728
I bet it was gorgeous
back in the day.
1319
00:52:37,760 --> 00:52:39,797
Yeah, but look at it now.
1320
00:52:39,829 --> 00:52:41,132
You'll need more than
a coat of paint
1321
00:52:41,164 --> 00:52:42,567
to make this joint new again!
1322
00:52:42,599 --> 00:52:45,235
Right!
It's like Cobweb Central!
1323
00:52:45,668 --> 00:52:46,971
Let's go find our target!
1324
00:52:47,003 --> 00:52:48,172
- Yeah.
- Let's!
1325
00:52:48,204 --> 00:52:50,240
The sooner we confront Grumper
1326
00:52:50,273 --> 00:52:52,676
the sooner we can get to
the bottom of the mystery
1327
00:52:52,710 --> 00:52:53,744
of Santa's missing sleigh.
1328
00:52:53,777 --> 00:52:55,045
Where do you think he is?
1329
00:52:55,311 --> 00:52:56,880
Upstairs is my guess.
1330
00:52:57,313 --> 00:52:58,782
Come on. We'll surprise him.
1331
00:53:10,260 --> 00:53:12,897
We're sorry
to barge in on you
1332
00:53:12,929 --> 00:53:15,098
like... like this in the middle
of the night, Santa!
1333
00:53:15,331 --> 00:53:17,835
But it's Christmas
and we can't sleep at all!
1334
00:53:18,068 --> 00:53:20,271
It's quite alright, my elves.
1335
00:53:20,304 --> 00:53:24,576
Neither Angus, nor I,
have been to sleep either.
1336
00:53:24,842 --> 00:53:26,644
I hate this!
1337
00:53:26,677 --> 00:53:28,879
If we were on schedule,
we'd be over Vienna right now.
1338
00:53:28,911 --> 00:53:31,782
But we're not...
we're just still here...
1339
00:53:32,016 --> 00:53:34,751
sitting... waiting...
1340
00:53:35,119 --> 00:53:38,155
Have we heard anything
from Bingle, Jingle, or Tingle?
1341
00:53:38,655 --> 00:53:42,025
No, I'm afraid not, Cheer.
1342
00:53:42,059 --> 00:53:43,160
Drat!
1343
00:53:43,193 --> 00:53:46,631
Oh, this is horrible!
Just horrible!
1344
00:53:46,664 --> 00:53:49,634
Oh, for the first time ever,
Christmas is passing us by!
1345
00:53:50,134 --> 00:53:53,103
Before we know it,
it'll be morning!
1346
00:53:53,436 --> 00:53:55,905
Children and adults everywhere
will run downstairs
1347
00:53:55,938 --> 00:53:58,241
to open their gifts, and find...
1348
00:53:58,708 --> 00:54:00,010
nothing!
1349
00:54:00,043 --> 00:54:01,612
I can't even bear
to think of it, Cheer.
1350
00:54:01,811 --> 00:54:03,213
I can't!
1351
00:54:03,414 --> 00:54:05,283
Surely, there must be something
we can do, Santa?
1352
00:54:06,150 --> 00:54:07,885
There must be something!
1353
00:54:07,918 --> 00:54:13,024
Without my sleigh, I'm afraid
my bootlaces are tied together.
1354
00:54:13,322 --> 00:54:16,793
Jingle, Bingle, and Tingle have
quite a head start
1355
00:54:16,994 --> 00:54:20,364
and we've no idea
which way they went.
1356
00:54:20,396 --> 00:54:22,366
I'd never get far on foot!
1357
00:54:22,833 --> 00:54:24,735
And losing the sleigh
is one thing...
1358
00:54:24,768 --> 00:54:27,338
but, we can't lose you
too, Santa!
1359
00:54:27,971 --> 00:54:30,173
No way!
We need you to stay safe!
1360
00:54:30,873 --> 00:54:32,809
Christmas may be lost this year
1361
00:54:32,842 --> 00:54:34,878
but by next year,
we can rebuild!
1362
00:54:35,244 --> 00:54:36,213
Come back strong.
1363
00:54:36,413 --> 00:54:37,815
Next year nothing!
1364
00:54:38,114 --> 00:54:39,282
- Huh?
- Listen, everybody!
1365
00:54:39,315 --> 00:54:40,317
We're not giving up.
1366
00:54:40,818 --> 00:54:41,919
We can't give up.
1367
00:54:42,920 --> 00:54:44,789
Cheer and I will go find
those elves ourselves.
1368
00:54:44,822 --> 00:54:47,090
- We will?
- And Santa's sleigh!
1369
00:54:47,123 --> 00:54:48,058
We will?
1370
00:54:48,092 --> 00:54:49,960
Ah, I mean, we will!
1371
00:54:49,992 --> 00:54:52,163
Dorabelle, my sweet elf...
1372
00:54:52,396 --> 00:54:58,269
ho-ho-ho, I do appreciate
your spirit, but at this hour
1373
00:54:58,302 --> 00:55:01,739
the journey will be
even more perilous
1374
00:55:01,771 --> 00:55:05,242
than whatever those other three
have already faced.
1375
00:55:05,509 --> 00:55:10,146
And, at this late stage,
even if we did find my sleigh
1376
00:55:10,179 --> 00:55:12,782
we'd have to race against time
1377
00:55:12,815 --> 00:55:14,484
with the wind at our backs
1378
00:55:14,518 --> 00:55:17,855
flying faster and higher
than we ever have before
1379
00:55:17,887 --> 00:55:21,826
making no missteps
and wasting no time
1380
00:55:21,858 --> 00:55:26,396
to ensure a wonderful Christmas
morning for one and all.
1381
00:55:26,829 --> 00:55:28,298
So, you're saying
there's a chance?
1382
00:55:28,331 --> 00:55:30,734
Well... yes.
1383
00:55:30,768 --> 00:55:32,970
I suppose I am.
1384
00:55:33,003 --> 00:55:34,405
What are you waitin' for?
1385
00:55:34,905 --> 00:55:36,207
Go get 'em, elves!
1386
00:55:44,081 --> 00:55:46,416
My elf senses tell me
somebody was just here.
1387
00:55:46,817 --> 00:55:49,920
Ah, smells like stale crackers.
1388
00:55:49,952 --> 00:55:51,088
That's Grumper!
1389
00:55:51,121 --> 00:55:52,856
Grumper smells
like stale crackers?
1390
00:55:53,356 --> 00:55:54,992
- I never noticed.
- Oh, yeah!
1391
00:55:55,025 --> 00:55:56,227
And that's on a good day!
1392
00:56:00,998 --> 00:56:02,398
Shh!
1393
00:56:02,431 --> 00:56:04,033
Keep your eyes peeled.
1394
00:56:04,067 --> 00:56:05,101
It could be a trap!
1395
00:56:05,135 --> 00:56:06,471
Tingle has a point, Jingle.
1396
00:56:07,036 --> 00:56:08,038
This place seems empty
1397
00:56:08,338 --> 00:56:10,374
but someone was obviously
just here.
1398
00:56:10,807 --> 00:56:11,842
It makes no sense.
1399
00:56:11,875 --> 00:56:13,344
I agree! Hey...
1400
00:56:13,376 --> 00:56:15,311
if you had a stolen
flying sleigh
1401
00:56:15,344 --> 00:56:16,313
in a place like this
1402
00:56:16,579 --> 00:56:17,882
where would you stash it?
1403
00:56:17,914 --> 00:56:18,782
On the roof!
1404
00:56:22,552 --> 00:56:24,054
Do you see the sleigh anywhere?
1405
00:56:24,086 --> 00:56:25,188
No! Uh...
1406
00:56:25,222 --> 00:56:26,858
fan out and look around, elves!
1407
00:56:27,090 --> 00:56:28,259
Search every corner.
1408
00:56:28,291 --> 00:56:29,826
There you go, splitting us up
again.
1409
00:56:30,260 --> 00:56:32,062
Hah! Do we have to?
1410
00:56:32,094 --> 00:56:33,396
Come on, Tingle,
where's your backbone?
1411
00:56:33,864 --> 00:56:35,099
In my back!
1412
00:56:35,132 --> 00:56:36,400
And I'd like to keep it there!
1413
00:56:36,833 --> 00:56:38,502
Haven't you ever heard
of divide and conquer?
1414
00:56:38,902 --> 00:56:41,237
We could be playing
right into Grumper's hands!
1415
00:56:41,271 --> 00:56:44,242
Those tiny hands?
Ha! Whatever! Ha-ha.
1416
00:56:45,074 --> 00:56:48,111
Tiny hands?
1417
00:56:51,215 --> 00:56:53,083
These tiny hands...
1418
00:56:53,115 --> 00:56:55,385
single-handedly stole
Christmas
1419
00:56:55,418 --> 00:56:58,989
right out from under
your elfin noses, my friends!
1420
00:56:59,021 --> 00:57:00,490
So, it is you, after all!
1421
00:57:01,023 --> 00:57:02,192
We're not your friends, Grumper!
1422
00:57:02,391 --> 00:57:05,929
Oh, I dunno, we were
friends once...
1423
00:57:06,230 --> 00:57:07,597
we could be again.
1424
00:57:07,630 --> 00:57:09,098
Tingle!
1425
00:57:09,132 --> 00:57:11,001
Can't you see this elf
despises us?
1426
00:57:11,034 --> 00:57:12,202
He's right, Tingle!
1427
00:57:12,402 --> 00:57:14,505
But it doesn't have to be
that way!
1428
00:57:15,137 --> 00:57:18,942
These elves have never been
open to new ways of thinking
1429
00:57:18,976 --> 00:57:20,311
new ways of being!
1430
00:57:20,610 --> 00:57:23,614
But you, you're different,
aren't you?
1431
00:57:23,646 --> 00:57:25,315
Yes...
1432
00:57:25,349 --> 00:57:27,084
He's playing a mind trick!
1433
00:57:27,117 --> 00:57:28,152
It's a magic spell!
1434
00:57:28,518 --> 00:57:29,887
Don't listen to him, Tingle!
1435
00:57:30,119 --> 00:57:31,454
Snap out of it, detective!
1436
00:57:31,487 --> 00:57:33,489
- Huh?
- He's out of it, Bingle!
1437
00:57:33,523 --> 00:57:35,126
The lights are on,
but no elf is home!
1438
00:57:35,626 --> 00:57:36,927
He's heading for the edge!
1439
00:57:36,960 --> 00:57:38,162
Tingle, no!
1440
00:57:38,195 --> 00:57:39,396
Watch your step!
1441
00:57:39,429 --> 00:57:41,231
Stop, elf!
1442
00:57:41,498 --> 00:57:43,166
Huh? What?
1443
00:57:43,199 --> 00:57:45,869
Oh... oh!
1444
00:57:45,902 --> 00:57:48,304
You think you're the only one
who has elfin powers, Grumper?
1445
00:57:48,338 --> 00:57:50,608
Bah! You think you saved
your friend?
1446
00:57:51,208 --> 00:57:53,510
You only delay the inevitable!
1447
00:57:54,043 --> 00:57:55,945
Get them, Grus!
1448
00:57:55,978 --> 00:57:58,181
Me? Against three of them?
1449
00:57:58,215 --> 00:58:00,284
No way!
1450
00:58:00,317 --> 00:58:02,519
You worthless lizard!
1451
00:58:02,552 --> 00:58:04,989
See, this is why
nobody likes you.
1452
00:58:05,021 --> 00:58:07,424
The jig's up, Grumper!
Time to face the music.
1453
00:58:07,623 --> 00:58:09,593
Yeah! We know you took
Santa's sleigh.
1454
00:58:10,092 --> 00:58:12,495
Give the sleigh back, Grumper,
and we'll call it even.
1455
00:58:12,528 --> 00:58:15,266
Even? I don't think so!
1456
00:58:15,666 --> 00:58:18,102
Santa thinks he can
ban me from Christmas?
1457
00:58:18,402 --> 00:58:19,603
I'll show him!
1458
00:58:19,635 --> 00:58:21,572
You were stealing
Christmas gifts, Grumper!
1459
00:58:22,505 --> 00:58:25,041
That's a violation of North Pole
rule number one.
1460
00:58:25,074 --> 00:58:26,009
No stealing!
1461
00:58:26,043 --> 00:58:27,278
I was curious!
1462
00:58:27,945 --> 00:58:30,180
I was going to give them back!
1463
00:58:30,213 --> 00:58:31,981
That's easy
for you to say now.
1464
00:58:32,014 --> 00:58:32,982
You got caught.
1465
00:58:33,016 --> 00:58:34,619
And so have you!
1466
00:58:35,351 --> 00:58:37,454
Even if you three
make it out of here
1467
00:58:37,688 --> 00:58:39,624
you still won't have a Christmas
1468
00:58:40,056 --> 00:58:42,292
because the sun won't
rise today.
1469
00:58:42,693 --> 00:58:44,528
It's over, elves!
1470
00:58:45,027 --> 00:58:48,364
Tell Santa to kiss
his Christmas goodbye!
1471
00:58:48,398 --> 00:58:50,166
What does he mean,
the sun won't rise?
1472
00:58:50,199 --> 00:58:52,669
I don't know.
It must be dark magic.
1473
00:58:52,702 --> 00:58:55,072
He made a deal with Woodindra
1474
00:58:55,105 --> 00:58:58,643
the witch of the Northern Woods,
to black out the sun today.
1475
00:58:59,509 --> 00:59:01,211
- Woodindra?
- Yup.
1476
00:59:01,244 --> 00:59:02,346
Good luck with that.
1477
00:59:02,378 --> 00:59:03,547
Let's go, Grus.
1478
00:59:04,547 --> 00:59:06,583
See ya, suckers!
1479
00:59:07,150 --> 00:59:09,219
Great! What're we
gonna do now?
1480
00:59:09,251 --> 00:59:11,322
Now, we find Woodindra
1481
00:59:11,521 --> 00:59:13,223
the witch of the Northern Woods
1482
00:59:13,255 --> 00:59:15,224
and cut a better deal
to get our Christmas back.
1483
00:59:15,257 --> 00:59:16,492
Hey, Tingle!
1484
00:59:16,525 --> 00:59:18,094
Snap out of it, yeah?
1485
00:59:18,128 --> 00:59:19,496
Grumper is gone!
1486
00:59:19,528 --> 00:59:21,965
Phew! Sorry, guys.
1487
00:59:21,998 --> 00:59:23,667
I musta eaten
some bad porridge or something.
1488
00:59:24,101 --> 00:59:25,369
It's OK, Tingle.
1489
00:59:25,568 --> 00:59:27,070
We're just happy
you're still here.
1490
00:59:27,103 --> 00:59:28,271
Thanks!
1491
00:59:28,304 --> 00:59:30,573
Hey, where'd Grumper go?
1492
00:59:30,606 --> 00:59:32,476
Doesn't matter.
We have a date with a witch.
1493
00:59:32,675 --> 00:59:34,210
A witch?
1494
00:59:34,244 --> 00:59:36,681
Uh, can I just go back to sleep?
1495
00:59:37,114 --> 00:59:37,949
No! Come on!
1496
00:59:41,018 --> 00:59:42,353
Yikes!
1497
00:59:42,385 --> 00:59:43,753
What was that?
1498
00:59:43,786 --> 00:59:46,222
They're just animals, Cheer.
1499
00:59:46,523 --> 00:59:49,126
They'll leave us alone,
if we leave them alone.
1500
00:59:49,159 --> 00:59:50,528
I hope you're right.
1501
00:59:51,193 --> 00:59:54,398
I'm starting to have
second thoughts about this.
1502
00:59:54,664 --> 00:59:57,067
You're starting to have second
thoughts about Christmas?
1503
00:59:57,099 --> 00:59:58,469
No!
1504
00:59:58,501 --> 01:00:00,070
Second thoughts about
going to look
1505
01:00:00,103 --> 01:00:01,438
for Jingle, Bingle and Tingle.
1506
01:00:02,606 --> 01:00:05,142
It's not too late
for us to turn back yet.
1507
01:00:05,509 --> 01:00:06,777
What if we get lost
1508
01:00:06,809 --> 01:00:08,478
and can't find
our way back home?
1509
01:00:08,744 --> 01:00:10,380
I bet those three wondered
the same thing
1510
01:00:11,248 --> 01:00:13,117
but they forged onward!
1511
01:00:13,150 --> 01:00:15,353
And who knows, they might be
in Santa's sleigh as we speak!
1512
01:00:15,585 --> 01:00:16,787
You think so?
1513
01:00:16,820 --> 01:00:18,522
Stranger things have happened.
1514
01:00:19,056 --> 01:00:20,190
Keep an eye on the sky.
1515
01:00:20,222 --> 01:00:21,491
OK!
1516
01:00:21,525 --> 01:00:22,994
Yiiiikes!
1517
01:00:30,233 --> 01:00:32,103
I dunno about
this plan, you guys.
1518
01:00:32,402 --> 01:00:34,471
Looking for Grumper is one thing
1519
01:00:34,503 --> 01:00:36,507
but looking for... eurgh...
the wood witch...
1520
01:00:36,539 --> 01:00:38,808
is... it's quite another.
1521
01:00:38,842 --> 01:00:40,376
Wah, wah, wah!
1522
01:00:40,409 --> 01:00:41,711
Oh, listen to yourself, Tingle!
1523
01:00:42,211 --> 01:00:43,547
We thwarted Grumper
1524
01:00:43,579 --> 01:00:45,682
and he was the one behind
this whole mess!
1525
01:00:46,215 --> 01:00:47,784
Now, it's time to pull
ourselves together
1526
01:00:47,818 --> 01:00:49,286
and win one for Santa.
1527
01:00:49,485 --> 01:00:51,388
It's time to save Christmas.
1528
01:00:51,721 --> 01:00:54,391
Jingle's right, Tingle.
We've come this far.
1529
01:00:54,423 --> 01:00:55,592
There's no turning back now.
1530
01:00:55,858 --> 01:00:57,827
But it's after midnight!
1531
01:00:57,860 --> 01:00:59,629
That's the witching hour!
1532
01:00:59,663 --> 01:01:02,532
And we're going to find a witch.
1533
01:01:02,565 --> 01:01:05,535
I can't think of a worse thing
to do!
1534
01:01:05,568 --> 01:01:07,637
Well, I can't think
of anything worse
1535
01:01:07,670 --> 01:01:09,338
than having no Christmas today.
1536
01:01:09,371 --> 01:01:11,674
I second that.
We're elves, Tingle!
1537
01:01:11,708 --> 01:01:14,077
Everything we do,
we do for Christmas.
1538
01:01:14,110 --> 01:01:17,480
But what if this witch
is a mean witch?
1539
01:01:17,780 --> 01:01:21,418
She's buddies with Grumper,
so she can't be good.
1540
01:01:22,552 --> 01:01:24,155
What if she casts a spell on us
1541
01:01:24,387 --> 01:01:26,624
and turns us into sprouts,
or something?
1542
01:01:26,822 --> 01:01:29,359
Then, those goofy mushrooms
come and eat us!
1543
01:01:29,559 --> 01:01:30,827
Wow.
1544
01:01:30,860 --> 01:01:32,728
That's some imagination
you got there, Tingle.
1545
01:01:32,762 --> 01:01:34,364
What can I say?
1546
01:01:34,396 --> 01:01:36,232
You can beg my forgiveness
1547
01:01:36,266 --> 01:01:38,735
for trespassing
in my woods, gnome!
1548
01:01:39,536 --> 01:01:41,672
Huh? Who said that?
1549
01:01:41,871 --> 01:01:44,107
Bing, was that you?
Tell me that was you!
1550
01:01:44,141 --> 01:01:45,376
It wasn't me, guys.
1551
01:01:46,775 --> 01:01:48,377
It was her!
1552
01:01:48,411 --> 01:01:50,581
Ah! Woodindra!
1553
01:01:52,581 --> 01:01:56,286
Who dares travel
in my forest unannounced?
1554
01:01:56,686 --> 01:01:58,322
W-We do, ma'am!
1555
01:02:01,423 --> 01:02:02,659
S-Sorry to bother you!
1556
01:02:02,692 --> 01:02:04,094
Sorry, nothing!
1557
01:02:04,293 --> 01:02:05,628
And we're no gnomes.
1558
01:02:05,862 --> 01:02:07,231
We're the E.L.F Detectives!
1559
01:02:07,597 --> 01:02:09,200
I'm Detective Jingle.
1560
01:02:09,431 --> 01:02:10,833
And I'm Detective Bingle.
1561
01:02:10,867 --> 01:02:12,169
Tingle, here.
1562
01:02:13,302 --> 01:02:16,139
You gnomes are going to pay
for your transgression.
1563
01:02:16,405 --> 01:02:17,773
Do you hear me?
1564
01:02:17,806 --> 01:02:20,176
With all due respect,
Woodindra...
1565
01:02:20,476 --> 01:02:22,378
don't you think you've already
hurt us enough?
1566
01:02:22,411 --> 01:02:23,746
Already hurt you?
1567
01:02:24,547 --> 01:02:26,215
How so?
1568
01:02:26,248 --> 01:02:28,217
You teamed up
with that little creep, Grumper
1569
01:02:28,251 --> 01:02:30,221
to steal Santa's sleigh
and ruin Christmas.
1570
01:02:30,452 --> 01:02:32,322
That kinda thing's pretty high
1571
01:02:32,355 --> 01:02:33,791
on the naughty list,
if you ask us!
1572
01:02:34,190 --> 01:02:36,459
Ahh, yes!
1573
01:02:37,427 --> 01:02:40,331
I am guilty, E.L.F detectives
1574
01:02:40,597 --> 01:02:43,400
and I'd do it all again!
1575
01:02:43,632 --> 01:02:47,570
She is totally mean!
1576
01:02:47,603 --> 01:02:48,804
Rotten to the roots!
1577
01:02:48,838 --> 01:02:50,274
Woodindra, please!
1578
01:02:50,773 --> 01:02:52,675
We've come to ask you
to reconsider.
1579
01:02:53,275 --> 01:02:54,577
Lift the curse
on our Christmas
1580
01:02:54,777 --> 01:02:56,946
and return Santa's sleigh
to its rightful owner.
1581
01:02:56,980 --> 01:02:58,648
Why would I do that?
1582
01:02:59,782 --> 01:03:02,286
Santa Claus has never
once delivered
1583
01:03:02,318 --> 01:03:04,621
a present to me
on Christmas morning!
1584
01:03:05,688 --> 01:03:08,192
Nor have I ever received
an invitation
1585
01:03:08,224 --> 01:03:09,726
to the annual Christmas party
1586
01:03:09,759 --> 01:03:11,594
you North Polites throw.
1587
01:03:12,929 --> 01:03:15,231
And, if I can't have Christmas
1588
01:03:15,699 --> 01:03:17,534
then nobody can!
1589
01:03:17,800 --> 01:03:19,469
Well, jeesh!
1590
01:03:19,501 --> 01:03:21,304
If you've been snubbed
that hard
1591
01:03:21,338 --> 01:03:22,873
you must be one seriously
naughty tree!
1592
01:03:23,306 --> 01:03:25,543
Now scam, gnomes!
1593
01:03:25,875 --> 01:03:29,280
Or, I'll turn you all
into poison ivy plants
1594
01:03:29,579 --> 01:03:32,917
to itch and scratch
for all eternity!
1595
01:03:33,382 --> 01:03:35,685
Poison ivy?
I hate poison ivy!
1596
01:03:35,885 --> 01:03:37,221
So do I!
1597
01:03:37,253 --> 01:03:38,556
But instead of fighting
1598
01:03:39,255 --> 01:03:40,423
why don't we make a deal
1599
01:03:40,456 --> 01:03:41,525
even better than your deal
with Grumper?
1600
01:03:42,626 --> 01:03:46,730
Allika, ballika, kalamazoo...
1601
01:03:46,963 --> 01:03:48,298
She's throwing magic!
1602
01:03:48,331 --> 01:03:49,666
Woodindra, wait!
1603
01:03:49,898 --> 01:03:52,603
Nobody has a bigger "in"
with Santa than we do!
1604
01:03:53,003 --> 01:03:54,771
If we can get you
a Christmas gift
1605
01:03:55,038 --> 01:03:57,474
and an invitation
to our Christmas party tonight
1606
01:03:57,940 --> 01:04:00,309
would you reconsider letting
the sun rise today?
1607
01:04:00,342 --> 01:04:01,711
Hmm...
1608
01:04:02,778 --> 01:04:05,282
can you serve sweet crepes
at the party?
1609
01:04:05,547 --> 01:04:07,217
Crepes? Uh, sure!
1610
01:04:07,416 --> 01:04:09,452
Mrs Claus has one heck
of a sweet tooth
1611
01:04:09,686 --> 01:04:11,521
and she can bake anything!
1612
01:04:11,554 --> 01:04:12,856
She'll serve whatever you like!
1613
01:04:12,889 --> 01:04:15,259
Even savoury galettes?
1614
01:04:15,291 --> 01:04:16,360
Yes!
1615
01:04:16,393 --> 01:04:18,028
You name it!
Even savoury galettes!
1616
01:04:18,061 --> 01:04:19,630
I see...
1617
01:04:19,996 --> 01:04:21,465
as for presents...
1618
01:04:22,398 --> 01:04:25,301
what about a silk pink ribbon
for my trunk?
1619
01:04:25,902 --> 01:04:28,005
I'm tired of being so plain.
1620
01:04:28,038 --> 01:04:30,673
If that's what makes you happy,
you got it!
1621
01:04:30,706 --> 01:04:33,609
And a set of steel tree trimmers
1622
01:04:33,643 --> 01:04:37,914
to keep my branches in place
and looking nice.
1623
01:04:37,947 --> 01:04:39,548
No worries.
1624
01:04:39,581 --> 01:04:41,417
I'll make a note of it,
and pass it to Santa himself.
1625
01:04:41,617 --> 01:04:42,820
You'd better.
1626
01:04:43,018 --> 01:04:44,354
Or else!
1627
01:04:44,554 --> 01:04:45,889
So, uh, Woodindra...
1628
01:04:46,690 --> 01:04:47,724
do we have a deal, then?
1629
01:04:47,923 --> 01:04:49,358
Yes!
1630
01:04:49,391 --> 01:04:50,693
We have a deal.
1631
01:04:50,893 --> 01:04:53,529
And it replaces your deal
with Grumper?
1632
01:04:53,563 --> 01:04:56,267
If you can deliver
the things you say
1633
01:04:57,434 --> 01:05:00,671
then Grumper's plan
is null and void.
1634
01:05:01,070 --> 01:05:02,505
So, the sun will rise
in the morning?
1635
01:05:02,706 --> 01:05:03,774
Yes!
1636
01:05:04,708 --> 01:05:09,413
Expect sunrise at 6:44am, sharp!
1637
01:05:09,778 --> 01:05:11,648
Yayyy!
1638
01:05:12,081 --> 01:05:13,951
Well, thank you so much,
Woodindra!
1639
01:05:14,483 --> 01:05:16,452
And Merry Christmas!
1640
01:05:16,485 --> 01:05:17,587
Humph.
1641
01:05:18,588 --> 01:05:22,660
Those are better
be some tasty crepes!
1642
01:05:26,996 --> 01:05:29,733
I think we're lost, Dorabelle!
1643
01:05:30,032 --> 01:05:32,068
We've passed
that spidery-looking tree
1644
01:05:32,101 --> 01:05:33,936
back there, three times!
1645
01:05:34,471 --> 01:05:36,472
We're going in circles!
1646
01:05:36,806 --> 01:05:37,974
Nonsense, Cheer.
1647
01:05:38,007 --> 01:05:40,010
We haven't strayed
from the path at all.
1648
01:05:40,510 --> 01:05:43,981
These trees just all look
the same after a while.
1649
01:05:44,681 --> 01:05:46,449
Plus, it's so dark,
how can you tell?
1650
01:05:47,150 --> 01:05:49,418
I happen to have
eyesight like a bat.
1651
01:05:49,452 --> 01:05:50,754
Is that so?
1652
01:05:50,786 --> 01:05:53,422
- Yep!
- Bats are almost blind, Cheer.
1653
01:05:53,456 --> 01:05:54,825
Oh... well...
1654
01:05:56,393 --> 01:05:58,329
what's the animal
that can see real good at night?
1655
01:06:00,463 --> 01:06:01,431
Dorabelle!
1656
01:06:01,463 --> 01:06:02,666
- Cheer!
- Bingle!
1657
01:06:02,699 --> 01:06:04,034
- Jingle!
- Tingle!
1658
01:06:04,067 --> 01:06:05,436
Hi!
1659
01:06:05,668 --> 01:06:07,371
What are you two doing
out here?
1660
01:06:07,403 --> 01:06:09,106
You were supposed to hold down
headquarters!
1661
01:06:09,139 --> 01:06:10,539
We couldn't stay put.
1662
01:06:10,572 --> 01:06:12,141
Thinking of you elves out here
in danger
1663
01:06:12,175 --> 01:06:13,543
was just too much!
1664
01:06:13,576 --> 01:06:15,445
We had to at least come try
to help!
1665
01:06:15,677 --> 01:06:16,846
You don't have to worry
anymore.
1666
01:06:17,045 --> 01:06:18,547
Christmas is safe, you guys!
1667
01:06:18,581 --> 01:06:20,617
- It is?
- You betcha!
1668
01:06:20,650 --> 01:06:21,751
Incredible!
1669
01:06:22,117 --> 01:06:24,387
- But how?
- It's a long story.
1670
01:06:25,054 --> 01:06:26,556
How about we fill you in
1671
01:06:26,588 --> 01:06:28,958
over a big cup of hot cocoa
and marshmallows
1672
01:06:28,992 --> 01:06:30,427
after we get Santa back
on his sleigh?
1673
01:06:30,460 --> 01:06:31,728
It's a date!
1674
01:06:31,760 --> 01:06:33,563
Now, let's go find
Santa's sleigh!
1675
01:06:33,596 --> 01:06:34,898
Woodindra told us
where we can find it.
1676
01:06:35,130 --> 01:06:36,500
Wood who?
1677
01:06:36,532 --> 01:06:37,500
Never mind!
1678
01:06:37,534 --> 01:06:38,969
Come on, guys!
1679
01:06:39,001 --> 01:06:40,737
We only have minutes
to get Santa on his way
1680
01:06:40,769 --> 01:06:43,139
delivering gifts before the sun
rises and the kids wake up.
1681
01:06:43,172 --> 01:06:44,507
Alright!
1682
01:06:44,541 --> 01:06:47,711
E.L.F detective agency
to the rescue!
1683
01:06:48,043 --> 01:06:49,545
- Hip, hip...
- Hooray!
1684
01:06:50,079 --> 01:06:53,016
I'd like to thank you,
my dear elves.
1685
01:06:53,048 --> 01:06:56,753
Bingle, Tingle, Jingle,
Dorabelle, and Cheer.
1686
01:06:57,987 --> 01:07:00,190
Against all odds...
1687
01:07:00,222 --> 01:07:02,659
you five hard-working elves
1688
01:07:02,692 --> 01:07:04,927
managed to save our holiday
1689
01:07:05,561 --> 01:07:07,431
and just in time!
1690
01:07:07,730 --> 01:07:09,965
Folks everywhere will never know
1691
01:07:09,998 --> 01:07:11,767
just how close we came
1692
01:07:11,800 --> 01:07:15,038
to not celebrating Christmas
this year!
1693
01:07:15,070 --> 01:07:17,106
It all worked out
for the best, Santa!
1694
01:07:17,139 --> 01:07:20,710
Thanks to our new
E.L.F detective agency.
1695
01:07:20,742 --> 01:07:22,846
No thief, scoundrel or rascal
1696
01:07:22,878 --> 01:07:24,713
will ever get away
when we're on the beat!
1697
01:07:26,548 --> 01:07:28,083
Hopefully, everybody will be
on their best behaviour
1698
01:07:28,117 --> 01:07:29,586
in the new year,
so that we won't need
1699
01:07:29,619 --> 01:07:30,921
to go chasing after them.
1700
01:07:30,954 --> 01:07:33,457
The E.L.F detective agency
is back in business!
1701
01:07:33,655 --> 01:07:35,125
Ho-ho-ho!
1702
01:07:35,657 --> 01:07:38,060
And not a moment too soon!
1703
01:07:38,961 --> 01:07:40,630
Ho-ho-ho!
1704
01:07:40,864 --> 01:07:43,867
Merry Christmas to all
1705
01:07:43,900 --> 01:07:47,471
and to all, a happy new year!
1706
01:07:54,911 --> 01:07:57,947
♪ It's really cold
with a chance of snow ♪
1707
01:07:57,981 --> 01:08:00,217
♪ But I've been grinning
ear to ear ♪
1708
01:08:01,150 --> 01:08:03,954
♪ Crowds are rustling
everywhere I go ♪
1709
01:08:04,152 --> 01:08:06,589
♪ Spreading
that Christmas cheer ♪
1710
01:08:06,623 --> 01:08:07,923
♪ Hey, hey, hey ♪
1711
01:08:07,956 --> 01:08:10,092
♪ I trimmed the tree
and I put up the lights ♪
1712
01:08:10,659 --> 01:08:13,663
♪ Decked all the halls singing
Silent Night ♪
1713
01:08:14,163 --> 01:08:16,233
♪ I wrote my list and I checked
it twice ♪
1714
01:08:16,266 --> 01:08:17,967
♪ But it doesn't really matter ♪
1715
01:08:18,001 --> 01:08:19,802
♪ Who's naughty or nice ♪
1716
01:08:19,836 --> 01:08:21,939
♪ It's Christmas ♪
1717
01:08:22,137 --> 01:08:24,807
♪ Everyone's together ♪
1718
01:08:25,173 --> 01:08:27,711
♪ Nothing could be better ♪
1719
01:08:28,110 --> 01:08:31,113
♪ Come over
and celebrate with me ♪
1720
01:08:31,146 --> 01:08:34,051
- ♪ Hey, hey! ♪
- ♪ It's Christmas ♪
1721
01:08:34,617 --> 01:08:37,488
♪ Sharing all the good times ♪
1722
01:08:37,720 --> 01:08:40,190
♪ Thankful
for this joyful night ♪
1723
01:08:40,222 --> 01:08:43,260
♪ It's Christmas, won't you
celebrate with me? ♪
1724
01:08:43,292 --> 01:08:44,693
♪ Hey, hey! ♪
1725
01:08:44,726 --> 01:08:47,596
♪ Pass the eggnog
and the pumpkin pie ♪
1726
01:08:47,630 --> 01:08:49,967
♪ Cos the turkey's already
gone ♪
1727
01:08:50,832 --> 01:08:53,636
♪ I know you seen me
under the mistletoe ♪
1728
01:08:53,670 --> 01:08:56,139
♪ But I'm not gonna
wait for long ♪
1729
01:08:57,573 --> 01:09:00,109
♪ No more presents
underneath the tree ♪
1730
01:09:00,143 --> 01:09:02,980
♪ All the little ones drifting
off to sleep ♪
1731
01:09:03,813 --> 01:09:05,916
♪ The new year's just
around the bend ♪
1732
01:09:06,149 --> 01:09:09,019
♪ But we never ever want
this night to end ♪
1733
01:09:09,284 --> 01:09:11,521
♪ It's Christmas ♪
1734
01:09:11,820 --> 01:09:14,257
♪ Everyone's together ♪
1735
01:09:14,823 --> 01:09:17,094
♪ Nothing can be better ♪
1736
01:09:17,359 --> 01:09:20,663
♪ Come over
and celebrate with me ♪
1737
01:09:20,697 --> 01:09:21,898
♪ Hey, hey! ♪
1738
01:09:21,930 --> 01:09:24,033
- ♪ It's Christmas ♪
- ♪ Christmas! ♪
1739
01:09:24,067 --> 01:09:26,603
♪ Sharing all the good times ♪
1740
01:09:27,069 --> 01:09:29,773
♪ Thankful for
this joyful night ♪
1741
01:09:30,038 --> 01:09:32,775
♪ It's Christmas, won't you
celebrate with me? ♪
1742
01:09:34,711 --> 01:09:40,083
♪ Open the door to hear
the carollers in harmony ♪
1743
01:09:41,016 --> 01:09:43,052
♪ Singing, "Oh, Holy Nights" ♪
1744
01:09:43,086 --> 01:09:46,722
♪ "Angels on high,
and love and peace" ♪
1745
01:09:57,800 --> 01:09:58,935
♪ Hey, hey! ♪
1746
01:09:58,967 --> 01:10:00,036
♪ It's Christmas ♪
1747
01:10:00,069 --> 01:10:01,204
♪ It's Christmas! ♪
1748
01:10:01,237 --> 01:10:02,838
♪ Everyone's together ♪
1749
01:10:02,872 --> 01:10:04,240
♪ All together! ♪
1750
01:10:04,273 --> 01:10:06,141
♪ Nothing could be better ♪
1751
01:10:06,175 --> 01:10:07,344
♪ Oh! ♪
1752
01:10:07,377 --> 01:10:10,080
♪ Come over
and celebrate with me ♪
1753
01:10:10,279 --> 01:10:12,616
- ♪ Hey, yeah ♪
- ♪ It's Christmas ♪
1754
01:10:12,649 --> 01:10:15,318
- ♪ Ooooh ♪
- ♪ Sharing all the good times ♪
1755
01:10:15,350 --> 01:10:16,853
♪ Oh! ♪
1756
01:10:16,886 --> 01:10:18,822
♪ Thankful
for this joyful night ♪
1757
01:10:18,906 --> 01:10:21,992
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
123353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.