Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,222 --> 00:00:08,052
[PLAYING COVER OF ADELE'S
"ROLLING IN THE DEEP"]
2
00:00:14,710 --> 00:00:19,980
♪ There's a fire
Starting in my heart ♪
3
00:00:19,976 --> 00:00:22,496
♪ Reaching a fever pitch ♪
4
00:00:22,500 --> 00:00:25,030
♪ And it's bringing me
Out the dark ♪
5
00:00:25,025 --> 00:00:30,065
♪ Finally I can see you
Crystal clear ♪
6
00:00:30,073 --> 00:00:35,953
♪ Go 'head and sell me out
And I'll lay your shit bare ♪
7
00:00:35,948 --> 00:00:42,128
♪ The scars of your love
Remind me of us ♪
8
00:00:42,129 --> 00:00:46,739
♪ They keep me thinking
That we almost had it all ♪
9
00:00:46,742 --> 00:00:49,702
♪ The scars of your love ♪
10
00:00:49,701 --> 00:00:54,881
♪ They leave me breathless
I can't help feeling ♪
11
00:00:54,880 --> 00:00:59,280
♪ We could've had it all ♪
12
00:00:59,276 --> 00:01:04,146
♪ Rolling in the deep ♪
13
00:01:04,151 --> 00:01:09,771
♪ You had my heart
Inside of your hands ♪
14
00:01:09,765 --> 00:01:13,725
♪ And you played it
You played it, you played it ♪
15
00:01:13,725 --> 00:01:20,115
♪ You played it to the beat ♪
16
00:01:20,123 --> 00:01:22,733
[CHEERING]
17
00:01:22,734 --> 00:01:26,174
[APPLAUSE]
18
00:01:26,173 --> 00:01:28,003
Woo-hoo!
19
00:01:28,000 --> 00:01:29,830
We showed up.
Let's go now.
20
00:01:29,828 --> 00:01:32,568
Don't be ridiculous, okay?
It's going to be fine.
21
00:01:32,570 --> 00:01:34,270
Rodrigo,
listen to me carefully,
22
00:01:34,268 --> 00:01:35,828
if anyone mentions
the wedding,
23
00:01:35,834 --> 00:01:37,274
I'm out of here.
24
00:01:37,271 --> 00:01:40,491
They won't mention
the wedding, I promise.
25
00:01:40,491 --> 00:01:42,321
Trust me.
26
00:01:42,319 --> 00:01:43,969
Do you know anyone here?
27
00:01:45,409 --> 00:01:47,719
Well,
Gerry's at the bar,
28
00:01:47,716 --> 00:01:49,586
he dyed his hair blonde.
29
00:01:49,587 --> 00:01:51,547
[BOTH LAUGH]
30
00:01:51,546 --> 00:01:54,846
And now I remember why
I hated everyone in high school.
31
00:01:54,853 --> 00:01:57,163
You're probably not going
to like them now.
32
00:01:57,160 --> 00:01:59,160
We're not leaving, okay?
Just stop it.
33
00:01:59,162 --> 00:02:00,822
We've already bought
the tickets.
34
00:02:00,816 --> 00:02:03,336
There's an open bar,
we should make the most of it.
35
00:02:03,340 --> 00:02:04,910
I have to stay drunk
36
00:02:04,907 --> 00:02:06,337
to get over Mauricio.
37
00:02:06,343 --> 00:02:07,743
I hope you understand.
38
00:02:07,736 --> 00:02:09,296
There's artisanal mezcal.
39
00:02:09,303 --> 00:02:13,183
I love it. You're like 17
and 57 at the same time.
40
00:02:13,176 --> 00:02:15,216
[BOTH LAUGH]
41
00:02:15,222 --> 00:02:17,662
What do you mean?
42
00:02:17,659 --> 00:02:19,619
Cristina Oviedo?
43
00:02:19,617 --> 00:02:21,707
Teté!
44
00:02:21,706 --> 00:02:24,836
How are you?How's it going?
45
00:02:24,840 --> 00:02:27,710
I've just come back
from my honeymoon. I'm so happy!
46
00:02:27,712 --> 00:02:30,022
How about you?
You were about to get married.
47
00:02:30,019 --> 00:02:32,149
WOMAN:
That husband of yours
is a magician.
48
00:02:32,152 --> 00:02:34,502
Look at that facelift.
It's just what I want.
49
00:02:34,502 --> 00:02:36,462
You've got to give me
his number.
50
00:02:36,460 --> 00:02:39,030
And get me the discount
for high school buddies.
51
00:02:39,028 --> 00:02:40,938
No, Mafe, it's just...
52
00:02:40,943 --> 00:02:42,123
Marijó.CRISTINA: Right.
53
00:02:42,118 --> 00:02:43,598
I haven't got any work done.
54
00:02:43,598 --> 00:02:45,858
Come on!
Relax, honey,
55
00:02:45,861 --> 00:02:47,431
I'm not going to tell
anyone.
56
00:02:47,428 --> 00:02:49,168
Stop it, Majo.
Leave her alone.
57
00:02:49,169 --> 00:02:50,609
But spill the beans.
58
00:02:50,605 --> 00:02:53,645
You were always set against
marriage,
59
00:02:53,651 --> 00:02:56,091
yet you almost told the press
about the wedding.
60
00:02:56,088 --> 00:02:58,958
I've looked for pictures
of the ceremony
61
00:02:58,961 --> 00:03:00,351
all over the Internet
62
00:03:00,354 --> 00:03:02,364
because your sister said
that your dress
63
00:03:02,356 --> 00:03:04,616
was designed by Ricardo...Ricardo.
64
00:03:04,619 --> 00:03:06,969
MARIA:
I didn't find any.
You're so private.
65
00:03:06,969 --> 00:03:09,359
That's great.Anyway...
66
00:03:09,363 --> 00:03:10,843
I bet you looked
gorgeous
67
00:03:10,842 --> 00:03:12,762
with that face
your husband gave you.
68
00:03:12,757 --> 00:03:16,067
Teté...Hi.
69
00:03:16,065 --> 00:03:17,975
María José...Hi.
70
00:03:17,980 --> 00:03:19,160
MAN:
Still drinking?
71
00:03:19,155 --> 00:03:20,635
I thought you were in rehab.
72
00:03:23,507 --> 00:03:25,377
He's right, girl.
73
00:03:25,379 --> 00:03:27,159
You're such a jerk,
Fernando.
74
00:03:27,163 --> 00:03:30,823
Your face looks lovely,
by the way.
75
00:03:30,819 --> 00:03:33,429
[LAUGHS]
Hm.
76
00:03:33,430 --> 00:03:35,480
RODRIGO: Hi.How are you?
77
00:03:35,476 --> 00:03:37,736
Great. Good to see you.Good to see you, bro.
78
00:03:37,739 --> 00:03:40,089
You're just in...Cristina.
79
00:03:40,089 --> 00:03:43,749
Fernando!How are you?
80
00:03:43,745 --> 00:03:47,045
I'm going to... Eh...
I should mingle.
81
00:03:47,052 --> 00:03:48,842
I'll check if Gerardo's
come out yet.
82
00:03:48,837 --> 00:03:51,057
[CHUCKLES]
83
00:03:51,056 --> 00:03:52,966
[POP MUSIC PLAYING]
84
00:03:52,971 --> 00:03:56,151
Those girls haven't changed.Hm.
85
00:03:56,148 --> 00:03:57,628
Are you okay?
86
00:03:57,628 --> 00:04:00,628
Yes, I'm fine.
I'm used to their poison.
87
00:04:00,631 --> 00:04:02,631
[LAUGHS]
88
00:04:02,633 --> 00:04:04,243
Can I get you
another margarita?
89
00:04:04,244 --> 00:04:05,514
All right.
90
00:04:10,685 --> 00:04:12,155
What the heck?
91
00:04:12,164 --> 00:04:14,524
What?What did he say?
92
00:04:14,515 --> 00:04:17,605
Does he know you're not engaged?
Did he ask you out?
93
00:04:17,605 --> 00:04:19,425
You were gone literally
17 seconds.
94
00:04:19,433 --> 00:04:20,963
During those 17 seconds,
95
00:04:20,956 --> 00:04:23,046
I learnt that Gerry is
still in the closet.
96
00:04:23,045 --> 00:04:25,305
No way! I'm sorry.
97
00:04:25,308 --> 00:04:27,348
No, it's cool.
I'm seeing him on Thursday.
98
00:04:27,354 --> 00:04:29,054
[BOTH LAUGHING]
99
00:04:29,051 --> 00:04:30,971
I swear.
100
00:04:30,966 --> 00:04:33,096
Listen...I have to go.
101
00:04:33,098 --> 00:04:36,318
Go for it. Stay with Fer.
I mean it.
102
00:04:36,319 --> 00:04:38,759
Ro, I'm not ready to date
anyone, I've told you.
103
00:04:38,756 --> 00:04:41,666
Stop it, please.Shut up, Cristina.
104
00:04:41,672 --> 00:04:43,462
You threatened to leave
105
00:04:43,457 --> 00:04:45,107
if anyone mentioned
the wedding...
106
00:04:45,110 --> 00:04:47,290
But he's coming
with two glasses.
107
00:04:47,287 --> 00:04:48,767
Go for it.Shh.
108
00:04:48,766 --> 00:04:50,676
FERNANDO: Sorry to interrupt.No, no, no.
109
00:04:50,681 --> 00:04:52,121
There you go.
110
00:04:52,117 --> 00:04:53,817
Thanks.Cheers.
111
00:04:53,815 --> 00:04:56,765
Hey, how is it possible
that you're as pretty as ever?
112
00:04:56,774 --> 00:04:58,654
[CHUCKLES]
113
00:04:58,646 --> 00:05:00,996
Look at that smile.
114
00:05:00,996 --> 00:05:03,036
So, tell me,
what have you been up to?
115
00:05:03,041 --> 00:05:05,311
How's life treating you?
116
00:05:05,305 --> 00:05:07,125
Long story.
117
00:05:07,132 --> 00:05:09,222
Well,
I'm in no hurry.
118
00:05:09,221 --> 00:05:11,701
Tell me.
119
00:05:11,702 --> 00:05:16,012
[JULIETA VENEGAS'
"ESE CAMINO" PLAYING]
120
00:05:16,011 --> 00:05:20,801
♪ That's a truth
That'll always stay with me ♪
121
00:05:20,798 --> 00:05:25,058
♪ I walked down that path
I came across its glow ♪
122
00:05:25,063 --> 00:05:29,463
♪ That's a truth
That'll always stay with me ♪
123
00:05:29,459 --> 00:05:32,289
♪ I've changed skins
So many times ♪
124
00:05:32,288 --> 00:05:34,638
♪ Fears
And dreams as well ♪
125
00:05:34,638 --> 00:05:36,728
♪ Time passed by ♪
126
00:05:36,727 --> 00:05:38,727
♪ Leaving prints
Within my heart ♪
127
00:05:38,729 --> 00:05:43,259
♪ Even if my memory lies
I've got a story ♪
128
00:05:43,255 --> 00:05:49,995
♪ I tell it unknowingly
I tell it silently ♪
129
00:05:50,001 --> 00:05:54,921
♪ I walked down that path
I came across its glow ♪
130
00:05:54,919 --> 00:05:59,179
♪ That's a truth
That'll always stay with me ♪
131
00:05:59,184 --> 00:06:03,754
♪ I walked down that path
I came across its glow ♪
132
00:06:03,754 --> 00:06:10,594
♪ That's a truth
That'll always stay with me ♪
133
00:06:22,599 --> 00:06:24,249
[KNOCK ON DOOR]
134
00:06:24,253 --> 00:06:25,993
ALEJANDRO:
Mike.
135
00:06:25,994 --> 00:06:28,044
It's open!
136
00:06:28,039 --> 00:06:30,429
[WHINING]
For God's sake!
137
00:06:30,433 --> 00:06:32,393
Mike?
138
00:06:32,392 --> 00:06:34,132
[MIKE MEOWS]
139
00:06:34,132 --> 00:06:35,702
Mike...
140
00:06:37,701 --> 00:06:41,711
Mike, Mike, Mike!
What am I going to do with you?
141
00:06:41,705 --> 00:06:44,705
Look at this!
This place's disgusting.
142
00:06:44,708 --> 00:06:46,538
What happened here?
143
00:06:46,536 --> 00:06:48,626
I thought I had issues,
144
00:06:48,625 --> 00:06:50,755
but you look so much worse.
145
00:06:50,758 --> 00:06:52,758
Meow!
146
00:06:54,762 --> 00:06:57,292
Let's begin
with the pineapple pizza.
147
00:06:57,286 --> 00:06:58,546
Meow!
148
00:06:58,548 --> 00:07:00,898
Come on! No, no, no.
Come on, stop it!
149
00:07:00,898 --> 00:07:02,808
Enough, please.
150
00:07:02,813 --> 00:07:05,903
Since you insist,
I'll start.
151
00:07:05,903 --> 00:07:08,863
Here's the thing,
I haven't come clean
152
00:07:08,863 --> 00:07:10,733
with Cristina,
and with each passing day,
153
00:07:10,734 --> 00:07:13,084
we're getting closer
and closer.
154
00:07:13,084 --> 00:07:16,224
I don't know what to do,
Mike. I just don't know.
155
00:07:18,089 --> 00:07:20,789
But let's talk about you.
156
00:07:20,788 --> 00:07:23,138
What's the deal
with this conceptual piece
157
00:07:23,138 --> 00:07:24,618
all over your apartment?
158
00:07:24,618 --> 00:07:26,398
Why is there such a mess, Mike?
159
00:07:26,402 --> 00:07:28,582
Lorena's gone.
160
00:07:28,578 --> 00:07:30,408
Lorena's not here.
161
00:07:30,406 --> 00:07:33,186
Lorena grabbed her stuff
and left.
162
00:07:34,410 --> 00:07:36,060
Why?
163
00:07:36,064 --> 00:07:38,504
I don't know, man.
164
00:07:38,501 --> 00:07:41,681
She said that she didn't want
to end up brokenhearted.
165
00:07:41,678 --> 00:07:43,718
[CRYING]
166
00:07:43,724 --> 00:07:45,684
They'll break your heart
if you let them.
167
00:07:45,682 --> 00:07:47,772
They use you,
they replace you,
168
00:07:47,771 --> 00:07:49,821
and getting back together
is scary.
169
00:07:49,817 --> 00:07:52,687
Is that what she said?
170
00:07:52,689 --> 00:07:55,559
Yeah.
171
00:07:55,562 --> 00:07:59,482
[♪♪♪]
172
00:08:01,742 --> 00:08:03,572
I got following requests
173
00:08:03,570 --> 00:08:05,440
from loads of people
from high school.
174
00:08:05,441 --> 00:08:08,141
Really?Yeah... Pepo, the Ginas.
175
00:08:08,139 --> 00:08:09,969
No one contacted me.
176
00:08:09,967 --> 00:08:13,057
Of course they didn't, Tina.
You didn't mingle.
177
00:08:13,057 --> 00:08:15,057
I talked to those witches.
178
00:08:15,059 --> 00:08:17,409
And you spent
the night flirting with...
179
00:08:17,409 --> 00:08:19,149
[IN AMERICAN ACCENT] Fernando.Ah...
180
00:08:19,150 --> 00:08:21,150
Whoo![LAUGHS]
181
00:08:21,152 --> 00:08:23,892
Dude! I stalked him
and it really looks
182
00:08:23,894 --> 00:08:25,464
like he's doing great.
183
00:08:25,461 --> 00:08:27,071
You should go for it.
184
00:08:27,071 --> 00:08:28,941
Rodri,
I don't want to date anyone
185
00:08:28,943 --> 00:08:30,513
right now.
186
00:08:30,510 --> 00:08:32,160
What do...?
He's not a random guy.
187
00:08:32,163 --> 00:08:34,693
It's Fernando.Hold on, I'm right here.
188
00:08:34,688 --> 00:08:36,388
Am I a tree? Fill me in.Honey...
189
00:08:36,385 --> 00:08:37,815
What happened?Well, Fernando,
190
00:08:37,821 --> 00:08:39,171
Cristina's ex-boyfriend,
191
00:08:39,170 --> 00:08:40,690
the one with the cute lips?
192
00:08:40,694 --> 00:08:42,704
The one from the bangs era?Right.
193
00:08:42,696 --> 00:08:44,306
Honey, marry him.
194
00:08:44,306 --> 00:08:46,086
If he loved you back then,
195
00:08:46,090 --> 00:08:47,920
he'll always love you.
196
00:08:47,918 --> 00:08:49,308
No way!What?
197
00:08:49,311 --> 00:08:50,921
He started following me.Shut up!
198
00:08:50,921 --> 00:08:52,581
Guys, he just did.Right now?
199
00:08:52,575 --> 00:08:53,915
If I press the button,
200
00:08:53,924 --> 00:08:55,494
he'll think I never put
my cell down.
201
00:08:55,491 --> 00:08:56,841
You don't, darling.
202
00:08:56,840 --> 00:08:58,320
Well, that's true.
203
00:08:58,320 --> 00:08:59,760
Gosh! No way, no way.
204
00:08:59,756 --> 00:09:02,056
What's going on?What?
205
00:09:02,063 --> 00:09:03,373
He said hi.
[GASPS]
206
00:09:03,368 --> 00:09:05,018
Text him back.No, no, no, no, no.
207
00:09:05,022 --> 00:09:06,722
Wait a while.
208
00:09:06,720 --> 00:09:08,590
Take your time,
make him wait.
209
00:09:08,591 --> 00:09:10,291
What? Shut up.No, he's so...
210
00:09:10,288 --> 00:09:13,468
Ellipsis.
It's a booty call.
211
00:09:13,465 --> 00:09:16,285
Shut up, idiot. Of course not.Hell yeah!
212
00:09:16,294 --> 00:09:17,864
Okay. I'll say:
213
00:09:17,861 --> 00:09:20,911
Thank you for saving me
from those witches.
214
00:09:20,908 --> 00:09:23,038
[LAUGHS]Okay.
215
00:09:23,040 --> 00:09:25,650
No way! I mean,
that's a really long "hahaha."
216
00:09:25,652 --> 00:09:27,182
He's trying to impress you.
217
00:09:27,175 --> 00:09:29,045
Shut up!It's true, that's not normal.
218
00:09:29,046 --> 00:09:31,436
Let's see
what else he says.
219
00:09:31,440 --> 00:09:35,490
We should grab a bite
and catch up.
220
00:09:35,487 --> 00:09:37,657
I'll tell him that...
221
00:09:37,664 --> 00:09:39,404
Someday soon.
222
00:09:39,404 --> 00:09:41,154
What?Really?
223
00:09:41,145 --> 00:09:42,625
Someday soon? How about today?
224
00:09:42,625 --> 00:09:43,885
Hell yeah!
225
00:09:43,887 --> 00:09:45,277
I love that guy.
226
00:09:45,280 --> 00:09:46,590
He's direct.
He wants this.
227
00:09:46,586 --> 00:09:48,276
No! But I don't want this.
228
00:09:48,283 --> 00:09:49,763
I'll just say no.
229
00:09:49,763 --> 00:09:51,683
Cristina, it's just a meal...Really?
230
00:09:51,678 --> 00:09:53,238
With people and friends.
231
00:09:53,244 --> 00:09:55,644
Honey! It's just a meal, Tina.Honestly.
232
00:09:55,638 --> 00:09:57,468
It's not a date,
you know?
233
00:09:57,466 --> 00:09:59,286
You could reminisce
and laugh.
234
00:09:59,294 --> 00:10:01,434
But I don't want to reminisce
and laugh
235
00:10:01,426 --> 00:10:03,686
right now.
236
00:10:03,690 --> 00:10:06,260
But I do need to say:
"To hell with it" more often.
237
00:10:06,257 --> 00:10:08,297
Hell yeah!To hell with it.
238
00:10:08,303 --> 00:10:09,433
Do it.
239
00:10:09,434 --> 00:10:10,614
Where shall we meet?
240
00:10:10,610 --> 00:10:12,180
Sweetie!Zoom in on those lips.
241
00:10:12,176 --> 00:10:13,176
Check it out!
242
00:10:13,177 --> 00:10:14,957
He's really hot.
243
00:10:14,962 --> 00:10:18,052
[ON RADIO]
♪ Fly with you... ♪
244
00:10:18,052 --> 00:10:23,542
GUILLERMO [SINGING ALONG]:
♪ Fly high somewhere ♪
245
00:10:23,535 --> 00:10:26,225
♪ I'd love to be with you ♪
246
00:10:26,234 --> 00:10:33,244
♪ Looking at the stars
Over the sea ♪
247
00:10:33,241 --> 00:10:36,811
See you there after work.
248
00:10:36,810 --> 00:10:39,600
I'm so excited.
249
00:10:39,595 --> 00:10:42,985
♪ And take a walk with you ♪
250
00:10:42,990 --> 00:10:44,470
[ON RADIO]
♪ Tell the world. ♪
251
00:10:44,469 --> 00:10:45,779
♪ I want... ♪
252
00:10:45,775 --> 00:10:47,255
Hi.
253
00:10:47,255 --> 00:10:48,815
[IN ENGLISH]
Ah! So happy!
254
00:10:48,822 --> 00:10:51,172
We have to start the day
on the right foot.
255
00:10:51,172 --> 00:10:52,782
[PHONE BUZZING]
256
00:10:52,782 --> 00:10:57,272
♪ Doesn't get in my way ♪
257
00:10:57,265 --> 00:10:59,135
[CHUCKLES]
Hm.
258
00:11:00,398 --> 00:11:02,048
[KEYBOARD CLACKING]
259
00:11:02,052 --> 00:11:03,972
Great.
260
00:11:03,967 --> 00:11:05,577
Perfect.
261
00:11:05,577 --> 00:11:08,317
We should also end
the day...
262
00:11:08,319 --> 00:11:09,839
on a high note, right?Hm?
263
00:11:09,843 --> 00:11:12,323
If you get off early,
264
00:11:12,323 --> 00:11:14,203
we could have
a family dinner.
265
00:11:14,195 --> 00:11:16,585
What do you say?Guess what?
266
00:11:16,588 --> 00:11:18,678
I've got meetings all day
and a dinner.
267
00:11:18,678 --> 00:11:20,238
We could do it
on Saturday.
268
00:11:20,244 --> 00:11:21,864
No!
I can't on Saturday either.
269
00:11:21,855 --> 00:11:23,375
I have to work all day.
270
00:11:23,378 --> 00:11:24,898
Sunday? What do you say?
271
00:11:24,901 --> 00:11:26,901
I have to go,
I'm late.
272
00:11:26,903 --> 00:11:29,783
♪ Another way
Put on a dress ♪
273
00:11:29,776 --> 00:11:32,996
♪ I want to fly with you... ♪Hm.
274
00:11:35,172 --> 00:11:36,782
Lorena's not coming back.
275
00:11:36,783 --> 00:11:38,313
I've tried everything.
276
00:11:38,306 --> 00:11:39,656
I got her
the wireless mouse
277
00:11:39,655 --> 00:11:40,995
she needed so much.
278
00:11:41,004 --> 00:11:42,704
Sure,
279
00:11:42,702 --> 00:11:45,182
no woman can resist a mouse.Don't make fun of me.
280
00:11:45,182 --> 00:11:46,882
I'm not,
I was just saying.
281
00:11:46,880 --> 00:11:49,530
Don't be an idiot.
Listen carefully:
282
00:11:49,534 --> 00:11:50,934
you won't get her back
283
00:11:50,927 --> 00:11:52,577
giving her
what she needs.
284
00:11:52,581 --> 00:11:54,501
No. Give her what she wants.
285
00:11:54,496 --> 00:11:56,626
That's a golden piece of advice.
286
00:11:56,628 --> 00:11:58,328
First of all,
you have to be
287
00:11:58,326 --> 00:12:00,586
more tender, thoughtful,
loving.
288
00:12:00,589 --> 00:12:03,329
Lay the groundwork
and little by little,
289
00:12:03,331 --> 00:12:05,641
get her thoughtful gifts
that win her back.
290
00:12:05,637 --> 00:12:08,547
Let me think.
291
00:12:08,553 --> 00:12:10,513
A serenade, for example.
A serenade!
292
00:12:10,512 --> 00:12:13,472
Or tacos! She loves them!See?
293
00:12:13,471 --> 00:12:15,081
No?No. What do you mean?
294
00:12:15,082 --> 00:12:18,302
Is "failure" tattooed here?No, no, no.
295
00:12:18,302 --> 00:12:20,042
[SIGHS]
Come on, Mike!
296
00:12:20,043 --> 00:12:22,223
What do women love
about you the most?
297
00:12:22,219 --> 00:12:23,959
My mustache.There you go!
298
00:12:23,960 --> 00:12:25,610
What do we have to do?
299
00:12:25,614 --> 00:12:28,494
My mustache!That's right, stay positive.
300
00:12:28,486 --> 00:12:30,356
Positive.Show off that mustache.
301
00:12:30,358 --> 00:12:32,578
So?
Let's go hire
the best mariachi band!
302
00:12:32,577 --> 00:12:34,097
The best one!
303
00:12:34,101 --> 00:12:35,801
I'll meet you there, bro,
304
00:12:35,798 --> 00:12:37,498
I have to drop by
the office.
305
00:12:37,495 --> 00:12:40,585
Alex, I love you.No, no, no. Save that for her.
306
00:12:40,585 --> 00:12:42,015
Sorry.
307
00:12:42,022 --> 00:12:45,502
You can do this. You can.I'm on my way.
308
00:12:45,503 --> 00:12:47,113
[EXHALES SHARPLY]
309
00:12:47,114 --> 00:12:49,514
♪ Love cupid ♪No, don't sing.
310
00:12:49,507 --> 00:12:51,117
Sorry.Yeah, no singing.
311
00:12:51,118 --> 00:12:56,428
[♪♪♪]
312
00:12:56,427 --> 00:12:57,817
[PHONE CHIMES]
313
00:12:57,820 --> 00:13:02,560
Rodrigo:
What's up? Is he there yet?
314
00:13:02,564 --> 00:13:06,614
Cristina: Nothing's happened
since the last time you asked.
315
00:13:06,611 --> 00:13:08,791
Rodrigo:
Keep me posted.
316
00:13:11,138 --> 00:13:13,048
Cristina:
Of course, psycho.
317
00:13:13,053 --> 00:13:14,453
MAN:
Welcome.
318
00:13:14,445 --> 00:13:16,315
Do you have a reservation?
319
00:13:16,317 --> 00:13:18,187
I'm looking for
Fernando Castillo.
320
00:13:18,188 --> 00:13:20,358
Miss Cristina?Yeah.
321
00:13:20,364 --> 00:13:22,064
Please, come in.
He's waiting for you.
322
00:13:22,062 --> 00:13:23,502
Okay, thanks.
323
00:13:23,498 --> 00:13:25,498
Please.
324
00:13:25,500 --> 00:13:29,420
[♪♪♪]
325
00:13:29,417 --> 00:13:30,717
FERNANDO:
Crispina!
326
00:13:30,722 --> 00:13:32,722
What's up?
327
00:13:32,724 --> 00:13:34,074
How are you?Fine, and you?
328
00:13:34,074 --> 00:13:35,954
No one's called
me Crispina for ages!
329
00:13:35,945 --> 00:13:38,025
Welcome. This way, please.Thanks.
330
00:13:38,034 --> 00:13:40,254
Go ahead.I didn't know you worked here.
331
00:13:40,254 --> 00:13:42,084
My partner says
that I should get out more,
332
00:13:42,082 --> 00:13:43,612
but the truth is
333
00:13:43,605 --> 00:13:44,995
that since we opened
this place,
334
00:13:44,998 --> 00:13:46,958
I don't allow anyone else
to cook.
335
00:13:46,956 --> 00:13:49,566
Sure, you always wanted
to be a chef.
336
00:13:49,567 --> 00:13:52,047
Please, take a seat.
337
00:13:52,048 --> 00:13:53,568
Thanks.
338
00:13:53,571 --> 00:13:56,751
Allow me...
Make yourself comfortable.
339
00:13:56,748 --> 00:13:58,578
White...
340
00:13:58,576 --> 00:14:01,486
because we're eating
octopus, your favorite.
341
00:14:01,492 --> 00:14:03,802
You remembered?
342
00:14:03,799 --> 00:14:06,409
I never forgot.Wow! It looks spectacular.
343
00:14:06,410 --> 00:14:07,890
[CHUCKLES]
344
00:14:07,890 --> 00:14:09,370
Well,
it's your turn.
345
00:14:09,370 --> 00:14:10,980
You're living the dream,
right?
346
00:14:10,980 --> 00:14:13,640
You always wanted to be
a publicist and...
347
00:14:13,635 --> 00:14:15,455
a wife with a house
and a dog.
348
00:14:17,378 --> 00:14:19,288
Well, that hasn't happened yet.
349
00:14:19,293 --> 00:14:20,953
You're single?
350
00:14:20,947 --> 00:14:24,077
Mmm! That's what those witches
were driving at.
351
00:14:24,080 --> 00:14:25,780
Yeah. It's embarrassing.
352
00:14:25,777 --> 00:14:27,867
But thank you for saving me.
353
00:14:27,867 --> 00:14:30,427
I... I just don't want
that piece of information
354
00:14:30,434 --> 00:14:32,004
out there.
355
00:14:32,001 --> 00:14:34,831
Let's see if you like this,
taste it.
356
00:14:34,830 --> 00:14:37,010
Let's see.
357
00:14:37,006 --> 00:14:39,046
[CRUNCHES]
358
00:14:39,052 --> 00:14:41,452
Um... Ah!
359
00:14:41,445 --> 00:14:43,875
Wow! It's amazing!
What is it?
360
00:14:43,883 --> 00:14:46,623
Right?
Paprika is magical.
361
00:14:46,624 --> 00:14:48,244
Would you like more wine?
362
00:14:48,235 --> 00:14:50,845
I think I was a bit stingy.No, allow me.
363
00:14:50,846 --> 00:14:52,276
Let me make myself useful.
364
00:14:52,282 --> 00:14:54,462
Thank you very much.
Ha-ha.
365
00:14:54,458 --> 00:14:55,848
Please.
366
00:14:55,851 --> 00:14:58,031
Crispina,
I can't understand
367
00:14:58,027 --> 00:15:01,417
why a man would leave
a woman like you.
368
00:15:01,422 --> 00:15:04,032
What makes you think
he dumped me?
369
00:15:04,033 --> 00:15:06,303
Mm, that makes
more sense.
370
00:15:06,296 --> 00:15:08,646
[CHUCKLES]
371
00:15:08,646 --> 00:15:10,606
Apparently,
my radar for liars
372
00:15:10,605 --> 00:15:12,345
is broken.
373
00:15:12,346 --> 00:15:14,296
I'm safe, then?
374
00:15:14,304 --> 00:15:16,704
I'm joking. Ha-ha-ha.
375
00:15:16,698 --> 00:15:18,128
Well, cheers.
376
00:15:18,134 --> 00:15:20,404
Sorry, Fer.
377
00:15:20,397 --> 00:15:22,487
Is this a date?
378
00:15:22,486 --> 00:15:24,136
[CHUCKLES]
379
00:15:24,140 --> 00:15:26,620
This is
whatever you want it to be.
380
00:15:26,621 --> 00:15:29,231
Can you help me chop an onion?
I haven't finished.
381
00:15:29,232 --> 00:15:31,802
It's too early
to make me cry.
382
00:15:31,800 --> 00:15:33,370
I can't believe it.
383
00:15:33,367 --> 00:15:35,147
Tears of joy. For our reunion.Yeah.
384
00:15:35,151 --> 00:15:37,681
[BIRDS TWEETING]
385
00:15:43,725 --> 00:15:44,935
[EXHALES]
386
00:15:44,944 --> 00:15:47,384
Mike, Mike, Mike, Mike.
387
00:15:47,381 --> 00:15:50,341
[DOORBELL RINGING]
388
00:15:50,340 --> 00:15:52,820
[FOOTSTEPS APPROACHING]
389
00:15:54,562 --> 00:15:56,132
Ale, hi.
390
00:15:56,129 --> 00:15:58,909
Hello... How are you?Fine.
391
00:15:58,914 --> 00:16:01,614
Look, Lore, sorry
to drop by, but...
392
00:16:01,612 --> 00:16:03,182
I know it's none
of my business,
393
00:16:03,179 --> 00:16:04,699
but you can't dump Miguel
394
00:16:04,702 --> 00:16:06,052
over a random conversation,
395
00:16:06,052 --> 00:16:07,402
don't you agree?
396
00:16:07,401 --> 00:16:08,841
If...
397
00:16:08,837 --> 00:16:12,407
Apparently,
you've made up your mind.
398
00:16:12,406 --> 00:16:14,496
I couldn't stand keeping
my life in boxes.
399
00:16:14,495 --> 00:16:16,145
Did you really fell
for an article
400
00:16:16,149 --> 00:16:18,279
in a girly magazine?
Really?
401
00:16:18,281 --> 00:16:20,681
I don't know why you work
for "The Turtle."
402
00:16:20,675 --> 00:16:22,155
You've got talent, man.
403
00:16:22,155 --> 00:16:23,625
Thanks, Lore, but still...
404
00:16:23,634 --> 00:16:25,384
I could write about
reconciliation,
405
00:16:25,375 --> 00:16:27,805
if I have that much influence.No, no. Calm down.
406
00:16:27,812 --> 00:16:30,642
You can't dump Mike.I know. Calm down, calm down.
407
00:16:30,641 --> 00:16:31,951
It's not like that.
408
00:16:31,947 --> 00:16:35,207
You just opened my eyes.
409
00:16:35,211 --> 00:16:37,651
Broken hearts scare me.
410
00:16:37,648 --> 00:16:40,038
Lore, Miguel is not going
to break your heart.
411
00:16:40,042 --> 00:16:42,482
He's not, I mean it.I don't mean mine.
412
00:16:42,479 --> 00:16:44,699
Okay, then. Talk to him
before you leave.
413
00:16:44,699 --> 00:16:46,399
What am I supposed to say?
414
00:16:46,396 --> 00:16:48,526
Look, Miguel's
always cuddling me,
415
00:16:48,529 --> 00:16:50,659
he hands me everything
like this,
416
00:16:50,661 --> 00:16:52,791
he doesn't give me space,
he suffocates me.
417
00:16:52,794 --> 00:16:54,884
I'm not saying this
because he's my friend,
418
00:16:54,883 --> 00:16:57,063
but trust me...
419
00:16:57,059 --> 00:16:58,799
I'd never seen Miguel
as in love
420
00:16:58,800 --> 00:16:59,760
as he is with you.
421
00:17:02,978 --> 00:17:04,888
I'm in love too.There you go.
422
00:17:04,893 --> 00:17:07,033
That's how couples come to be,
talk to him
423
00:17:07,026 --> 00:17:08,636
and be happily ever after,
please.
424
00:17:08,636 --> 00:17:09,716
Not with Miguel.
425
00:17:11,465 --> 00:17:13,545
Hello.
426
00:17:13,554 --> 00:17:15,254
Are you almost done?
427
00:17:15,251 --> 00:17:17,511
I need your help.No, I'm almost done.
428
00:17:17,514 --> 00:17:19,084
This is a friend of mine.
429
00:17:19,081 --> 00:17:20,741
Nice to meet you.You... You too.
430
00:17:20,735 --> 00:17:22,475
You've got something here.
431
00:17:22,476 --> 00:17:23,776
I'll be right there, hon.
432
00:17:23,781 --> 00:17:26,261
Bye.Bye.
433
00:17:28,134 --> 00:17:29,224
See you.
434
00:17:30,223 --> 00:17:32,963
[♪♪♪]
435
00:17:32,964 --> 00:17:35,494
Bye.Bye.
436
00:17:35,489 --> 00:17:37,449
[SIGHS]
437
00:17:37,447 --> 00:17:39,357
Mike, Mike, Mike.
438
00:17:41,016 --> 00:17:42,886
MIKE:
Yes! Yes! Yes!
439
00:17:42,887 --> 00:17:45,327
Dude,
I'm at Garibaldi!
440
00:17:45,325 --> 00:17:48,455
I'm with the best mariachi band
in Mexico!
441
00:17:48,458 --> 00:17:50,328
Yeah!
442
00:17:50,330 --> 00:17:53,290
And my dad looks like the one
who sings, man.
443
00:17:53,289 --> 00:17:55,159
Hold on, Mike,
what do you mean?
444
00:17:55,161 --> 00:17:57,471
Please, don't move
from where you are.
445
00:17:57,467 --> 00:18:00,297
No, no, no, no, man.
You've already done enough.
446
00:18:00,296 --> 00:18:01,906
You're my bro.
Thank you so much.
447
00:18:01,906 --> 00:18:03,646
From now on,
448
00:18:03,647 --> 00:18:07,867
I'll walk my own path
next to my father.
449
00:18:07,869 --> 00:18:09,569
Dad! Sing! Sing to Alex!
450
00:18:09,566 --> 00:18:13,266
♪ All of your body ♪
451
00:18:13,266 --> 00:18:15,436
♪ That I never tasted ♪
452
00:18:15,442 --> 00:18:17,442
Hell yeah!
453
00:18:17,444 --> 00:18:18,844
So?
454
00:18:18,836 --> 00:18:20,706
Are we going to serenade
your girl?
455
00:18:20,708 --> 00:18:22,878
Mike, please,
I don't trust your taste,
456
00:18:22,884 --> 00:18:24,064
that place or the band.
457
00:18:24,059 --> 00:18:26,629
Wait for me.
Don't move.
458
00:18:26,627 --> 00:18:28,667
Okay, man. All right.I'm on my way!
459
00:18:28,672 --> 00:18:30,022
[PHONE BEEPS]
460
00:18:30,021 --> 00:18:32,811
His dad?
461
00:18:32,807 --> 00:18:34,457
GRACIELA:
Ay.
462
00:18:34,461 --> 00:18:36,991
[DOOR OPENS]
463
00:18:36,985 --> 00:18:38,595
[DOOR CLOSES]
464
00:18:40,162 --> 00:18:42,032
Hi, honey.
465
00:18:42,033 --> 00:18:43,993
Hi.
466
00:18:43,992 --> 00:18:46,912
How are you?
467
00:18:46,908 --> 00:18:48,738
Fine, and you?Fine.
468
00:18:53,132 --> 00:18:55,612
Hey, is there anything to eat?
469
00:18:57,179 --> 00:18:58,659
What?
470
00:18:58,659 --> 00:19:02,139
Didn't you have
a business dinner?
471
00:19:02,141 --> 00:19:05,061
Sure. Martita!
472
00:19:05,056 --> 00:19:08,406
Guess what?
Loads of business, no food.
473
00:19:08,408 --> 00:19:10,368
No way.We were talking and talking...
474
00:19:10,366 --> 00:19:12,456
Martita!
475
00:19:12,455 --> 00:19:14,275
MARTA: I'm coming.You can imagine.
476
00:19:14,283 --> 00:19:15,683
What do you need, sir?
477
00:19:15,676 --> 00:19:17,586
Martita,
is there any food?
478
00:19:18,809 --> 00:19:20,899
Didn't you eat out?
479
00:19:20,898 --> 00:19:22,898
[CHUCKLES]It wasn't a dinner.
480
00:19:22,900 --> 00:19:24,600
What do you mean? It was.
481
00:19:24,598 --> 00:19:26,898
But it's a new restaurant, see?
482
00:19:26,904 --> 00:19:28,654
And those new places
483
00:19:28,645 --> 00:19:30,515
serve...small portions.
484
00:19:30,517 --> 00:19:31,907
Wow!I'm still hungry.
485
00:19:31,909 --> 00:19:33,519
Martita, please.
486
00:19:33,520 --> 00:19:34,960
I'll get you a plate.Please.
487
00:19:34,956 --> 00:19:36,346
GRACIELA:
Don't spoil him!
488
00:19:36,349 --> 00:19:39,269
Eh?MARTA: Poor guy!
489
00:19:41,832 --> 00:19:43,272
CRISTINA:
I had a great time.
490
00:19:43,269 --> 00:19:45,269
I really needed
to talk to someone
491
00:19:45,271 --> 00:19:48,451
who knows nothing
about my main problem right now,
492
00:19:48,448 --> 00:19:50,838
unfortunately,
I'm in the middle of a drama.
493
00:19:50,841 --> 00:19:53,191
And what's wrong
with those who know about it?
494
00:19:53,192 --> 00:19:55,722
I know they mean well,
495
00:19:55,716 --> 00:19:57,626
my sister, my friends,
496
00:19:57,631 --> 00:20:00,421
but it's the umpteenth time
497
00:20:00,416 --> 00:20:01,976
they say
that I'll get over it,
498
00:20:01,983 --> 00:20:03,553
and I can't stand it anymore.
499
00:20:03,550 --> 00:20:05,810
You can do it, champ.
You can do it. Really.
500
00:20:05,813 --> 00:20:07,423
[CHUCKLES]Damn you.
501
00:20:07,423 --> 00:20:09,433
All right.
502
00:20:09,425 --> 00:20:11,375
Thanks for the food too.
503
00:20:11,384 --> 00:20:13,084
Thank you.
504
00:20:13,081 --> 00:20:14,871
It was lovely seeing you.
505
00:20:14,865 --> 00:20:17,345
You too.
506
00:20:17,346 --> 00:20:20,646
I'd ask you to come in for a cup
of coffee, but... You know.
507
00:20:22,830 --> 00:20:24,440
Get some rest.You too.
508
00:20:24,440 --> 00:20:26,140
Hey, see you soon?
509
00:20:26,137 --> 00:20:27,657
[CHUCKLES]
510
00:20:27,661 --> 00:20:31,581
Bye.
[WHISPERING]
Kiss! Kiss!
511
00:20:31,578 --> 00:20:33,578
So? What? What? What?What are you doing?
512
00:20:33,580 --> 00:20:35,320
Is he a good kisser?How did it go?
513
00:20:35,321 --> 00:20:37,541
Shh, shh.I don't see any hickeys. None.
514
00:20:37,540 --> 00:20:38,930
RODRIGO:
Confess!
515
00:20:38,933 --> 00:20:40,673
You stopped answering
six hours ago.
516
00:20:40,674 --> 00:20:43,464
Obviously,
something else happened.
517
00:20:43,459 --> 00:20:45,939
He's... He's charming,
no doubt about it.
518
00:20:45,940 --> 00:20:47,160
So?That's all.
519
00:20:47,158 --> 00:20:49,468
Says the girl
who's not ready to date.
520
00:20:49,465 --> 00:20:51,335
That's right,
I'm not ready.
521
00:20:51,337 --> 00:20:54,037
We agreed to meet again.
522
00:20:54,035 --> 00:20:55,985
But just because
he understands
523
00:20:55,993 --> 00:20:58,213
that I don't want
to get involved with anyone,
524
00:20:58,213 --> 00:21:00,353
that I'm a mess right now.
525
00:21:00,346 --> 00:21:02,086
That's all.Okay, then.
526
00:21:02,086 --> 00:21:03,346
Eh?I didn't say a word.
527
00:21:03,349 --> 00:21:06,569
Let's go.But I could use a friend.
528
00:21:06,569 --> 00:21:08,349
Fernando:
Did I tell you I had fun?
529
00:21:08,354 --> 00:21:10,274
[CHUCKLES]
530
00:21:10,269 --> 00:21:13,749
It's him.
531
00:21:13,750 --> 00:21:17,060
Get some rest, Tina.
Dream about...
532
00:21:17,058 --> 00:21:20,018
something ugly.No...
533
00:21:20,017 --> 00:21:21,887
I mean...
No, like a nightmare.
534
00:21:21,889 --> 00:21:24,369
No, dream
about that little hottie,
535
00:21:24,370 --> 00:21:26,150
with that mouth that's...
536
00:21:26,154 --> 00:21:27,984
She has to tell us,
she has to.
537
00:21:27,982 --> 00:21:30,072
I hope you get run over
by a truck.
538
00:21:30,071 --> 00:21:31,771
I'd come back
to haunt you.
539
00:21:31,768 --> 00:21:34,638
I'll haunt you, after I die.Don't use the sidewalk.
540
00:21:34,641 --> 00:21:37,821
HANNAH: Bye! Bye![LAUGHS]
541
00:21:39,994 --> 00:21:42,784
♪ Because to heaven itself... ♪
542
00:21:42,779 --> 00:21:44,259
Yeah!
543
00:21:44,259 --> 00:21:46,219
♪ I'd take you ♪
544
00:21:46,217 --> 00:21:48,307
Mike... Mike.
545
00:21:48,307 --> 00:21:50,867
[BAND PLAYING MARIACHI MUSIC]
546
00:21:50,874 --> 00:21:54,494
Yeah!
547
00:21:54,487 --> 00:21:55,967
Bravo! Bravo!
548
00:21:55,966 --> 00:21:57,486
What's up, buddy?
549
00:21:57,490 --> 00:21:59,620
Do we get the job?
Yes or no?
550
00:21:59,622 --> 00:22:01,362
Father of mine! Father!
551
00:22:01,363 --> 00:22:02,843
Can you give us a sec,
please?
552
00:22:02,843 --> 00:22:05,243
All night long.Come here. Hear me out.
553
00:22:05,236 --> 00:22:06,796
Look, I've been thinking,
554
00:22:06,803 --> 00:22:09,283
and this is a bit too much
for Lorena.
555
00:22:09,284 --> 00:22:11,424
A serenade is not a good idea.
556
00:22:11,417 --> 00:22:13,327
Don't do this to me, man.
557
00:22:13,332 --> 00:22:14,902
No, Mike.
558
00:22:14,898 --> 00:22:17,158
You said so yourself,
jackass,
559
00:22:17,161 --> 00:22:20,031
"Mikey, go to Garibaldi
560
00:22:20,034 --> 00:22:23,784
and hire the best mariachi band
in Mexico."
561
00:22:23,777 --> 00:22:25,167
Ha-ha!I... Yeah.
562
00:22:25,169 --> 00:22:27,259
I found my dad, jackass.
563
00:22:27,258 --> 00:22:29,868
I'm his father,
so you're my son-in-law.
564
00:22:29,870 --> 00:22:31,870
Nice to meet you,
Mike's father.
565
00:22:31,872 --> 00:22:33,482
But, Mike, listen to me!
566
00:22:33,482 --> 00:22:35,312
I don't think Lorena likes
mariachis.
567
00:22:35,310 --> 00:22:37,750
In fact, she hates them.
With all due respect.
568
00:22:37,747 --> 00:22:39,487
So...Hold on. Hold on.
569
00:22:39,488 --> 00:22:42,008
There are men
who don't like women,
570
00:22:42,012 --> 00:22:43,272
women who don't like men,
571
00:22:43,274 --> 00:22:45,974
but everyone likes mariachis.
572
00:22:45,973 --> 00:22:48,413
You're being disrespectful
to my dad, jackass.
573
00:22:48,410 --> 00:22:49,930
Apologize!
574
00:22:49,933 --> 00:22:51,723
Mike, do you remember
Rebeca?
575
00:22:51,718 --> 00:22:53,458
That psycho I dated?
576
00:22:53,459 --> 00:22:55,109
She had big boobs.What did she do?
577
00:22:55,112 --> 00:22:56,552
We serenaded her,
578
00:22:56,549 --> 00:22:59,859
and she threw iced water
at us!
579
00:22:59,856 --> 00:23:01,726
Hold on. Hold on.
580
00:23:01,728 --> 00:23:04,468
If she throws water at us,
there's no deal.
581
00:23:04,470 --> 00:23:07,300
Exactly.Just pay us what you owe...
582
00:23:07,298 --> 00:23:08,998
But...Listen, Mike. Come here.
583
00:23:08,996 --> 00:23:10,556
Come here, enough.
584
00:23:10,563 --> 00:23:12,223
Why are you molesting me, man?
585
00:23:12,216 --> 00:23:13,776
Stop it, stop it, stop it.
586
00:23:13,783 --> 00:23:15,133
How much does he owe you?
587
00:23:15,132 --> 00:23:16,662
How many songs
did they play?
588
00:23:16,656 --> 00:23:17,956
An hour and a half!
589
00:23:17,961 --> 00:23:19,401
How many songs?
How much is it?
590
00:23:19,398 --> 00:23:22,968
Five, four, three,
two, one!
591
00:23:22,966 --> 00:23:24,316
Here. Is that enough?
592
00:23:24,315 --> 00:23:25,835
[ALL CHATTERING]
593
00:23:25,839 --> 00:23:27,969
Play that one, man!It's fine. It's fine.
594
00:23:27,971 --> 00:23:29,841
Here's my card.Play it!
595
00:23:29,843 --> 00:23:32,283
In case you need us,
call us.
596
00:23:32,280 --> 00:23:34,370
Father...That's enough.
597
00:23:34,369 --> 00:23:36,069
Thank you so much.
Thank you.
598
00:23:36,066 --> 00:23:38,416
Come on, Mike!
Get a hold of yourself, please!
599
00:23:38,417 --> 00:23:40,157
I know it was my idea,
but stop it.
600
00:23:40,157 --> 00:23:41,767
Do you remember
when we kissed?
601
00:23:41,768 --> 00:23:43,198
Yes. I do remember, Mike.
602
00:23:43,204 --> 00:23:44,604
[CRYING]
Those were the days!
603
00:23:44,597 --> 00:23:46,247
I know. I know.
604
00:23:46,250 --> 00:23:48,120
My dad, man!
605
00:23:48,122 --> 00:23:49,952
WOMAN [ON PHONE]:
Pay attention,
606
00:23:49,950 --> 00:23:51,390
he might contradict himself
607
00:23:51,386 --> 00:23:53,606
when he gives you excuses.
608
00:23:53,606 --> 00:23:55,556
"I'm working late today,"
609
00:23:55,564 --> 00:23:58,484
and later on, he tells you
a story about that same night
610
00:23:58,480 --> 00:24:01,220
that involves his friends.
611
00:24:01,222 --> 00:24:03,922
[♪♪♪]
612
00:24:07,010 --> 00:24:10,270
You will also notice
unusual and sudden changes
613
00:24:10,274 --> 00:24:11,894
in his mood and attitude.
614
00:24:15,932 --> 00:24:17,802
Your husband might be
a serious man
615
00:24:17,804 --> 00:24:19,814
who starts telling jokes
overnight,
616
00:24:19,806 --> 00:24:23,366
singing or doing stuff
he'd never do,
617
00:24:23,374 --> 00:24:27,944
like doing the dishes
or cooking, for example.
618
00:24:27,944 --> 00:24:29,604
I found spices
at a Chinese store.
619
00:24:29,598 --> 00:24:31,338
It's disgusting. If you spend
620
00:24:31,339 --> 00:24:33,779
a lot of time alone
at the house,
621
00:24:33,776 --> 00:24:37,036
make the most of it,
there might be hidden evidence
622
00:24:37,040 --> 00:24:38,650
somewhere
623
00:24:38,651 --> 00:24:41,131
that can tell you
who he's seeing,
624
00:24:41,131 --> 00:24:43,791
where are they're meeting
or what has he given her.
625
00:24:50,097 --> 00:24:52,487
[DOOR OPENS]
626
00:24:52,491 --> 00:24:53,881
[DOOR CLOSES]
627
00:24:53,883 --> 00:24:56,453
What up?
How was the party?
628
00:24:56,451 --> 00:24:57,891
What's up, Cris?
Good morning.
629
00:24:57,887 --> 00:24:59,627
I wish I had gone
to a party.
630
00:24:59,628 --> 00:25:01,668
What?
631
00:25:01,674 --> 00:25:03,724
Miguel's girlfriend dumped him.
632
00:25:03,719 --> 00:25:05,679
I spend all night talking
to him.
633
00:25:05,678 --> 00:25:07,068
You know, we're friends.
634
00:25:07,070 --> 00:25:08,770
Miguel? Your ex?
635
00:25:08,768 --> 00:25:12,288
Yeah, yeah, yeah.
I mean...
636
00:25:12,293 --> 00:25:13,823
It's just that Miguel and I
637
00:25:13,816 --> 00:25:15,506
we're friends,
first and foremost.
638
00:25:15,514 --> 00:25:17,654
His girlfriend?
You mean he's bi?
639
00:25:17,646 --> 00:25:19,816
No, no...
640
00:25:19,822 --> 00:25:21,742
It's just that Miguel...
641
00:25:21,737 --> 00:25:23,777
Well, he told me...
He came out
642
00:25:23,783 --> 00:25:27,183
and that's why we broke up.
643
00:25:27,177 --> 00:25:30,267
He said he likes playing
for both teams, you know.
644
00:25:30,267 --> 00:25:31,967
You're such a good friend.
645
00:25:31,965 --> 00:25:33,705
Thanks. Ha-ha.
646
00:25:33,706 --> 00:25:35,656
[KNOCK ON DOOR]
647
00:25:35,664 --> 00:25:37,454
For Miss Crispina.
648
00:25:37,448 --> 00:25:38,928
Crispina?Oh!
649
00:25:38,928 --> 00:25:40,358
Ha-ha.
650
00:25:40,364 --> 00:25:41,984
If you'll excuse me.Yes, thanks.
651
00:25:41,975 --> 00:25:43,585
They spelled your name wrong.
652
00:25:43,585 --> 00:25:46,325
[BOTH LAUGHING]
653
00:25:46,327 --> 00:25:48,547
That's so funny!
654
00:25:48,547 --> 00:25:50,067
Hey, what...?
655
00:25:50,070 --> 00:25:52,160
I didn't know
you've started dating.
656
00:25:52,159 --> 00:25:54,679
Well, no. Technically, I'm not,
but...
657
00:25:54,683 --> 00:25:57,083
He's just a friend
from high school.
658
00:25:57,077 --> 00:26:00,167
Do all your friends send
you flowers?
659
00:26:00,167 --> 00:26:03,037
No, who knows
what he was thinking?
660
00:26:03,039 --> 00:26:05,649
Well, it's great.Should I reply?
661
00:26:05,651 --> 00:26:07,481
A voice message?
No, should I call?
662
00:26:07,478 --> 00:26:09,478
As I friend, I suggest
663
00:26:09,480 --> 00:26:11,740
you wait until he calls.
664
00:26:11,744 --> 00:26:13,274
Yes, you're right.
665
00:26:13,267 --> 00:26:15,307
I'll play it cool.
He'll call.
666
00:26:15,312 --> 00:26:18,622
All right.Hey, movie night tonight?
667
00:26:18,620 --> 00:26:20,800
Yeah. Yeah, yeah.
I'll make popcorn.
668
00:26:20,796 --> 00:26:22,486
Great.All right.
669
00:26:22,493 --> 00:26:25,243
It's a date!Yeah, it's a date.
670
00:26:25,235 --> 00:26:29,755
[♪♪♪]
671
00:26:29,762 --> 00:26:31,422
[SIGHS]
672
00:26:31,415 --> 00:26:34,415
[PHONE CHIMING]
673
00:26:34,418 --> 00:26:36,118
Esther:
Hi, Ale. Stuck in traffic.
674
00:26:36,116 --> 00:26:38,246
I'm sure you're there already.
You're so diligent.
675
00:26:38,248 --> 00:26:40,418
Shh.
676
00:26:40,424 --> 00:26:42,214
Ah...
677
00:26:42,209 --> 00:26:44,649
[PHONE CHIMING]
678
00:26:44,646 --> 00:26:46,036
Ah...
679
00:26:49,782 --> 00:26:52,352
Miguel:
What if Lorena is waiting
for me to call her?
680
00:26:52,349 --> 00:26:56,399
[INHALES DEEPLY]
All right, let's see.
681
00:26:56,397 --> 00:26:59,177
Alejandro:
Bro! If she feels the same way,
she'll call.
682
00:26:59,182 --> 00:27:02,322
If she doesn't, let her go.
683
00:27:07,451 --> 00:27:10,021
[PHONE CHIMING]Come on, Mike!
684
00:27:13,022 --> 00:27:15,902
MIKE [VOICE MESSAGE]:
I don't get you nor Lorena.
685
00:27:15,895 --> 00:27:18,325
First, you give me a speech
to score a goal,
686
00:27:18,332 --> 00:27:21,422
and now you're benching me?
What the hell?
687
00:27:21,422 --> 00:27:23,422
[SIGHS]
688
00:27:23,424 --> 00:27:25,214
Look, Mike,
listen carefully.
689
00:27:25,208 --> 00:27:28,818
Call it a hunch,
a gut feeling,
690
00:27:28,821 --> 00:27:30,821
love, heartache,
whatever you want,
691
00:27:30,823 --> 00:27:32,303
it's up to you,
692
00:27:32,302 --> 00:27:34,172
but trust your buddy.
693
00:27:34,174 --> 00:27:37,704
When have I let you down, Mike?
694
00:27:37,699 --> 00:27:39,049
Ah!
695
00:27:41,398 --> 00:27:43,228
Oh!
696
00:27:43,226 --> 00:27:45,786
[ALARM BEEPING]
697
00:27:45,794 --> 00:27:47,144
I have to take a shower.
698
00:27:55,891 --> 00:27:58,151
Okay, the BTL action is
out of home.
699
00:27:58,154 --> 00:27:59,904
Yes, but digitally.
700
00:27:59,895 --> 00:28:01,845
Okay?All right.
701
00:28:01,854 --> 00:28:03,464
Grace.
702
00:28:03,464 --> 00:28:04,774
Are you okay?
What's wrong?
703
00:28:04,770 --> 00:28:06,080
Is Cris here?
704
00:28:06,075 --> 00:28:07,815
No, she's working
from home.
705
00:28:07,816 --> 00:28:09,906
What happened?
Are you okay?
706
00:28:09,905 --> 00:28:12,555
[CRYING]
Guillo is cheating on me.
707
00:28:12,560 --> 00:28:14,170
Calm down.
708
00:28:14,170 --> 00:28:16,430
Hey. Let's go to my office.Come in...
709
00:28:16,433 --> 00:28:18,133
What's wrong with you?
Drop it.
710
00:28:18,131 --> 00:28:19,701
Get to work.
711
00:28:19,698 --> 00:28:21,528
[GRACIELA SOBBING]
712
00:28:21,525 --> 00:28:23,565
HANNAH:
What happened? Come on.
713
00:28:23,571 --> 00:28:25,311
All the signs point
to cheating.
714
00:28:25,312 --> 00:28:27,712
He's super happy one minute,
715
00:28:27,706 --> 00:28:29,616
he gets suspicious texts,
716
00:28:29,620 --> 00:28:31,880
he has business dinners,
717
00:28:31,884 --> 00:28:33,974
but he comes home starving.
718
00:28:33,973 --> 00:28:35,543
Worst of all,
719
00:28:35,539 --> 00:28:38,629
he hasn't touched me
in six months.
720
00:28:38,629 --> 00:28:40,369
No way, honey! No.
721
00:28:40,370 --> 00:28:42,240
It's worse than I thought.
722
00:28:42,242 --> 00:28:43,722
You suspected it?
723
00:28:43,722 --> 00:28:47,072
Why didn't you tell me?
724
00:28:47,073 --> 00:28:49,513
Is this a police investigation?
725
00:28:49,510 --> 00:28:51,820
Yes. Your brother-in-law
is a dead man.
726
00:28:51,817 --> 00:28:53,727
Grace has been sleeping
with a dead body
727
00:28:53,732 --> 00:28:55,122
for six months.
728
00:28:55,124 --> 00:28:56,474
Well,
what else is new?
729
00:28:56,473 --> 00:28:58,433
I want to die.
730
00:28:58,432 --> 00:29:00,262
You're always saying
731
00:29:00,260 --> 00:29:02,130
that you're not
just Guillo's wife
732
00:29:02,131 --> 00:29:04,701
and that the spark dies down
once you're married.
733
00:29:04,699 --> 00:29:07,049
There are no ashes left,
Cristina.
734
00:29:07,049 --> 00:29:09,049
You said that was
a very bad sign.
735
00:29:09,051 --> 00:29:10,441
Hold on, let's analyze this.
736
00:29:10,444 --> 00:29:12,014
I think...
737
00:29:12,011 --> 00:29:13,801
that sex solves everything.
738
00:29:13,795 --> 00:29:15,405
It's over then.
739
00:29:15,405 --> 00:29:17,535
No, honey,
of course not.
740
00:29:17,538 --> 00:29:20,108
You'll get your husband back
tonight this fast.
741
00:29:20,106 --> 00:29:22,496
No! No,
it feels so weird.
742
00:29:22,499 --> 00:29:23,809
It's weird.
I mean, no...
743
00:29:23,805 --> 00:29:25,455
You look gorgeous.
744
00:29:25,459 --> 00:29:26,849
Honey!
745
00:29:26,852 --> 00:29:28,592
I look like a showgirl.
746
00:29:28,592 --> 00:29:30,942
What do you mean?
Hey, what's wrong?
747
00:29:30,943 --> 00:29:33,383
Honey, the first thing
that you have to do
748
00:29:33,380 --> 00:29:35,510
is to believe
that you're beautiful.
749
00:29:35,512 --> 00:29:37,382
If you sell it,
Guillermo will buy it.
750
00:29:37,384 --> 00:29:38,564
I totally agree.
751
00:29:38,559 --> 00:29:40,129
He's going to die
when he sees you.
752
00:29:40,126 --> 00:29:42,956
No. Nothing works on Guillo,
not a corset,
753
00:29:42,955 --> 00:29:44,385
not lace and stuff, nothing!
754
00:29:44,391 --> 00:29:46,131
It's over!
Besides, I'm a mom now,
755
00:29:46,132 --> 00:29:48,132
I'm not sexy.Can I punch her?
756
00:29:48,134 --> 00:29:49,444
CRISTINA:
You're perfect.
757
00:29:49,439 --> 00:29:51,439
Feel sexy because you are.
758
00:29:53,356 --> 00:29:55,006
Honey, I'd hit that.Come on!
759
00:29:55,010 --> 00:29:57,580
Like a drummer
in a concert, sweetie.
760
00:29:57,578 --> 00:29:59,098
Stop it, Hannah!Sweetheart!
761
00:29:59,101 --> 00:30:01,021
You want to do me
more than my husband.
762
00:30:01,016 --> 00:30:02,926
But stop being so vulgar!I will,
763
00:30:02,931 --> 00:30:04,671
but you have to promise
to wear
764
00:30:04,672 --> 00:30:06,942
that little thing tonight.
765
00:30:06,935 --> 00:30:09,845
[PHONE RINGING]Yeah, seduce him.
766
00:30:09,851 --> 00:30:11,241
If nothing happens,
767
00:30:11,244 --> 00:30:14,554
then we'll draw conclusions.
768
00:30:14,551 --> 00:30:15,731
Not this one, that one.
769
00:30:15,726 --> 00:30:17,286
The burgundy one
that's demurer.
770
00:30:17,293 --> 00:30:18,513
HANNAH:
I'm glad you do yoga.
771
00:30:18,512 --> 00:30:21,212
Those poses
will come in handy.
772
00:30:21,210 --> 00:30:23,130
GRACIELA:
Stop it! Stop it, no.
773
00:30:23,125 --> 00:30:26,385
[POP MUSIC PLAYING]
774
00:30:27,738 --> 00:30:29,218
Hey!
775
00:30:29,218 --> 00:30:31,178
Call him!
776
00:30:31,177 --> 00:30:32,697
It's rude
777
00:30:32,700 --> 00:30:34,660
not to thank him
for the flowers.
It is.
778
00:30:34,658 --> 00:30:36,528
But I don't want him
to think it's...
779
00:30:36,530 --> 00:30:38,010
You know?
780
00:30:38,010 --> 00:30:39,530
[MUMBLING]What?
781
00:30:39,533 --> 00:30:40,843
Sending you flowers means
782
00:30:40,839 --> 00:30:42,409
that he wants to sleep
with you?
783
00:30:42,405 --> 00:30:43,705
What else could he want?
784
00:30:43,711 --> 00:30:45,801
To woo you, sweetheart.
785
00:30:45,800 --> 00:30:47,670
In order to sleep with me.
786
00:30:47,671 --> 00:30:50,671
Alejandro said that...Alejandro, right!
787
00:30:50,674 --> 00:30:52,154
The big expert on love
788
00:30:52,154 --> 00:30:55,984
who's comforting an ex
who got dumped.
789
00:30:55,984 --> 00:30:58,684
Okay, okay.
790
00:30:58,682 --> 00:31:01,422
[EXHALES]
Ah!
791
00:31:01,424 --> 00:31:03,384
FERNANDO:
I almost sued the flower shop
792
00:31:03,383 --> 00:31:05,173
for not delivering them.Yeah.
793
00:31:05,167 --> 00:31:08,387
Sorry, I've had a hectic day.
794
00:31:08,388 --> 00:31:09,998
Wow!
795
00:31:09,998 --> 00:31:11,568
I don't think
I can forgive you,
796
00:31:11,565 --> 00:31:13,695
unless you have dinner
with me.
797
00:31:13,697 --> 00:31:15,477
Hear me out, Fer.
It's important.
798
00:31:15,482 --> 00:31:18,012
This is not the right time
for me.
799
00:31:18,006 --> 00:31:19,566
I completely understand,
800
00:31:19,573 --> 00:31:21,443
but this is a friendly dinner.
801
00:31:21,444 --> 00:31:23,454
We don't have to move in
together yet.
802
00:31:23,446 --> 00:31:25,486
[CHUCKLES]
Great! Thanks!
803
00:31:25,492 --> 00:31:27,062
Unless you want to.
804
00:31:27,059 --> 00:31:29,539
If you do, I call dibs
on the left side of the bed.
805
00:31:29,539 --> 00:31:31,929
Ha-ha-ha, okay.
806
00:31:33,326 --> 00:31:35,236
8:00 p.m.?I'll pick you up.
807
00:31:35,241 --> 00:31:39,111
Kiss, kiss.See you then.
808
00:31:39,114 --> 00:31:41,254
I like them like that,
unambiguous.
809
00:31:41,247 --> 00:31:43,337
Hannah, stop it. Stop it.
810
00:31:43,336 --> 00:31:45,026
GRACIELA:
Let's just go, please,
811
00:31:45,033 --> 00:31:47,043
I bet everyone was staring,
812
00:31:47,035 --> 00:31:49,165
and my house must be
a mess.
813
00:31:49,168 --> 00:31:51,388
I have to go. I can't leave
my daughter alone,
814
00:31:51,387 --> 00:31:52,947
my son has to do
his homework.
815
00:31:52,954 --> 00:31:56,314
Same old song, I'm leaving.
Meet me outside.
816
00:31:58,481 --> 00:32:00,401
[PHONE CHIMING]
817
00:32:00,396 --> 00:32:03,356
Miguel:
Her favorite song is on,
that can only mean one thing.
818
00:32:03,356 --> 00:32:04,356
Ah!
819
00:32:04,357 --> 00:32:06,577
[MUMBLING]
820
00:32:06,576 --> 00:32:08,666
Come on, Mike.
What are you talking about?
821
00:32:08,665 --> 00:32:10,315
She added her songs
822
00:32:10,319 --> 00:32:12,889
to your playlist, that's all.
823
00:32:12,887 --> 00:32:14,627
[CHUCKLES]
824
00:32:14,628 --> 00:32:16,018
Tell him I said hi.
825
00:32:16,021 --> 00:32:18,681
Who?That idiot. Miguel.
826
00:32:18,675 --> 00:32:20,675
Can't you do this alone?
827
00:32:20,677 --> 00:32:22,197
Ask him to give you ideas.
828
00:32:22,201 --> 00:32:23,681
Get back to work,
Alejandro.
829
00:32:23,680 --> 00:32:24,990
Yes. I'm on it.
830
00:32:27,075 --> 00:32:28,945
Get to work.
831
00:32:28,947 --> 00:32:30,427
[PHONE CHIMES]
832
00:32:30,426 --> 00:32:32,516
Miguel:
Everything reminds me of her.
833
00:32:32,515 --> 00:32:33,855
Come on, Mike!
834
00:32:33,864 --> 00:32:36,004
What am I going to do with you?
835
00:32:35,997 --> 00:32:38,647
[HORN HONKING IN DISTANCE]
836
00:32:38,652 --> 00:32:39,912
RODRIGO:
Come on, hottie!
837
00:32:39,914 --> 00:32:41,134
HANNAH:
Beautiful!
838
00:32:41,133 --> 00:32:43,743
Empowered.So hot! So hot!
839
00:32:43,744 --> 00:32:45,094
Damn it!
840
00:32:45,093 --> 00:32:46,663
ALEJANDRO: What's up?No, no, no, Ale.
841
00:32:46,660 --> 00:32:47,970
Hi.How are you? Hi.
842
00:32:47,966 --> 00:32:49,836
I'm sorry. I forgot
about movie night.
843
00:32:49,837 --> 00:32:52,537
Don't worry. I thought
I wasn't dressed properly
844
00:32:52,535 --> 00:32:54,615
to have dinner, don't worry.No, no, no.
845
00:32:54,624 --> 00:32:56,584
No, really,
I'm the worst...
846
00:32:56,583 --> 00:32:59,063
I'm sorry.
Don't worry.
Really, it's no big deal.
847
00:32:59,064 --> 00:33:00,674
Don't worry.
848
00:33:00,674 --> 00:33:02,074
You can stay with him,
right?
849
00:33:02,067 --> 00:33:04,157
No, honey,
duty calls.
850
00:33:04,156 --> 00:33:05,636
Duty? Or sex?
851
00:33:05,635 --> 00:33:06,895
Ro, stay.
Have some pizza.
852
00:33:06,897 --> 00:33:08,377
Yeah, sure.
853
00:33:08,377 --> 00:33:09,857
Okay. Love you, guys.
854
00:33:09,857 --> 00:33:10,987
Love you too.Bye, guys.
855
00:33:10,989 --> 00:33:13,119
Have fun.Bye.
856
00:33:13,121 --> 00:33:14,991
Hey!Hola.
857
00:33:14,993 --> 00:33:16,913
Wow! You look...
858
00:33:16,907 --> 00:33:19,207
You look great,
you look gorgeous.
859
00:33:19,214 --> 00:33:21,304
[CHUCKLES]
Hannah, my partner.
860
00:33:21,303 --> 00:33:22,613
My pleasure.
How are you?
861
00:33:22,609 --> 00:33:23,739
And you know Ro.
862
00:33:23,740 --> 00:33:25,390
How are you?
863
00:33:27,092 --> 00:33:29,052
Shall we?Yes. Yeah, yeah, yeah.
864
00:33:29,050 --> 00:33:30,490
Bye.Have fun.
865
00:33:30,486 --> 00:33:32,356
Hi.
I'm Alejandro, the pizza guy,
866
00:33:32,358 --> 00:33:34,008
but I might as well
be the sofa.
867
00:33:34,012 --> 00:33:36,622
Nice to meet you.HANNAH: I'm leaving.
868
00:33:36,623 --> 00:33:39,373
Well, guys, keep your hands
where I can see them.
869
00:33:39,365 --> 00:33:42,405
I'm watching you.Fuck off, dude!
870
00:33:42,411 --> 00:33:45,071
What the hell?
She didn't introduce you.
871
00:33:45,066 --> 00:33:46,886
It's cool.You have to understand.
872
00:33:46,894 --> 00:33:48,814
She's nervous,
it's a date.
873
00:33:48,809 --> 00:33:50,989
But you and I are here and...
874
00:33:50,985 --> 00:33:53,155
we could see a movie,
if you want to.
875
00:33:53,161 --> 00:33:54,681
All right. I'm in.Yeah?
876
00:33:54,684 --> 00:33:56,824
But let's eat here. On the sofa.Okay.
877
00:33:56,817 --> 00:33:58,647
Beer?Beer. Yes, please.
878
00:33:58,645 --> 00:34:00,335
I heard
that you're seeing someone.
879
00:34:00,342 --> 00:34:01,782
That's great!
880
00:34:01,778 --> 00:34:03,348
[SIGHS]
881
00:34:03,345 --> 00:34:05,295
Well...
882
00:34:05,304 --> 00:34:07,094
I was seeing someone,
883
00:34:07,088 --> 00:34:09,528
and that someone was seeing
a lot of guys.
884
00:34:09,525 --> 00:34:11,785
Wow!So, it's not that cool.
885
00:34:11,788 --> 00:34:13,398
Anyway...It'll be fine. Come on.
886
00:34:13,399 --> 00:34:14,839
Yeah.Thanks.
887
00:34:14,835 --> 00:34:17,395
I mean, nothing like
a pepperoni pizza
888
00:34:17,403 --> 00:34:19,973
and a good beer,
that can cure anything.
889
00:34:19,970 --> 00:34:21,490
Good company can too.
890
00:34:21,494 --> 00:34:23,544
Cheers.Cheers.
891
00:34:23,539 --> 00:34:26,019
[♪♪♪]
892
00:34:32,766 --> 00:34:34,716
Honey.
893
00:34:36,291 --> 00:34:38,551
Hi.
894
00:34:38,554 --> 00:34:39,824
You look hot.
895
00:34:39,816 --> 00:34:42,946
Thanks!
896
00:34:42,950 --> 00:34:44,910
Thanks...
897
00:34:46,475 --> 00:34:48,425
Special occasion?
898
00:34:48,434 --> 00:34:49,654
No, just you.
899
00:34:52,786 --> 00:34:54,656
I'm a little tired.
900
00:34:54,657 --> 00:34:56,877
No!
901
00:34:58,183 --> 00:35:00,363
Exhausted?Yes.
902
00:35:01,708 --> 00:35:05,358
I'll wear you out then.[CHUCKLES]
903
00:35:05,364 --> 00:35:07,374
If... If you knew,
you'd get depressed.
904
00:35:07,366 --> 00:35:10,236
No way!Yes.
905
00:35:10,238 --> 00:35:11,848
I mean it.Come on!
906
00:35:11,848 --> 00:35:13,718
Yeah.
907
00:35:13,720 --> 00:35:15,160
A massage?Yeah, all right.
908
00:35:15,156 --> 00:35:17,546
Yeah?All right, a massage.
909
00:35:17,550 --> 00:35:19,070
Okay.
910
00:35:19,073 --> 00:35:22,693
A massage and then...Sure.
911
00:35:22,685 --> 00:35:24,425
Then...
Right after.
912
00:35:24,426 --> 00:35:26,856
[LAUGHS]Hm.
913
00:35:26,863 --> 00:35:28,433
[SIGHS]
914
00:35:28,430 --> 00:35:30,300
Guillo...
915
00:35:30,302 --> 00:35:32,432
Guillo.
916
00:35:34,175 --> 00:35:36,045
[SCOFFS]
917
00:35:46,144 --> 00:35:48,024
[EXCLAIMS]
918
00:35:50,583 --> 00:35:54,333
[♪♪♪]
919
00:35:57,285 --> 00:35:59,155
Sorry, this is boring.
920
00:35:59,157 --> 00:36:01,117
Of course not.
Keep talking.
921
00:36:01,115 --> 00:36:03,675
Did you also pawn
the dress?
922
00:36:03,683 --> 00:36:05,343
[BOTH LAUGH]
923
00:36:05,337 --> 00:36:06,817
WAITER:
Hi.
924
00:36:06,816 --> 00:36:08,376
Ready to order?Eh...
925
00:36:08,383 --> 00:36:09,913
Yes, please.
926
00:36:09,906 --> 00:36:12,866
I'll have a glass
of Pinot Noir,
927
00:36:12,866 --> 00:36:15,126
and she'll have a...
Chardonnay?
928
00:36:15,129 --> 00:36:16,569
Yeah.Perfect.
929
00:36:16,565 --> 00:36:19,565
Thanks.All right.
930
00:36:19,568 --> 00:36:21,788
You look amazing,
Crispina.
931
00:36:21,788 --> 00:36:23,398
It's weird
that you call me that.
932
00:36:23,398 --> 00:36:25,268
[BOTH CHUCKLE]
933
00:36:25,270 --> 00:36:27,100
Remember when we used
to be together?
934
00:36:30,144 --> 00:36:32,414
[SIGHS]
935
00:36:32,407 --> 00:36:34,577
What is it?
936
00:36:34,583 --> 00:36:36,413
Well...
I have a question,
937
00:36:36,411 --> 00:36:38,281
but don't take it
the wrong way.
938
00:36:38,283 --> 00:36:39,893
Okay.
939
00:36:42,112 --> 00:36:44,162
Who's that other guy
at your place?
940
00:36:44,158 --> 00:36:45,938
Is he the reason
you called it off?
941
00:36:45,942 --> 00:36:48,252
Alejandro?
He's my roommate.
942
00:36:48,249 --> 00:36:49,899
Look,
I'm not going to judge you,
943
00:36:49,903 --> 00:36:51,383
I just want to know
the truth.
944
00:36:51,383 --> 00:36:54,043
To be honest, Cris,
I really like you.
945
00:36:54,037 --> 00:36:55,517
I know you're not ready,
but...
946
00:36:55,517 --> 00:36:57,387
Sorry, Fer.
You don't get it.
947
00:36:57,389 --> 00:36:59,699
Eduardo cheated on me.
948
00:36:59,695 --> 00:37:01,995
Yes, I get that.
That's why I'm asking.
949
00:37:03,612 --> 00:37:05,752
I didn't need a roomie
when he lived there,
950
00:37:05,745 --> 00:37:08,565
but now Ale is my roomie,
and he's gay.
951
00:37:08,574 --> 00:37:11,274
[CHUCKLES]
That guy's not gay.
952
00:37:11,272 --> 00:37:12,932
Excuse me?
953
00:37:12,926 --> 00:37:14,136
Well, it's obvious.
954
00:37:14,144 --> 00:37:15,714
What's obvious?
955
00:37:15,711 --> 00:37:17,761
Look, I don't want
to talk about this.
956
00:37:17,757 --> 00:37:19,317
Come on, Crispi.
957
00:37:19,324 --> 00:37:21,464
Don't call me that!
We're not involved.
958
00:37:21,456 --> 00:37:23,366
I know the look
a guy gives a woman
959
00:37:23,371 --> 00:37:24,891
that he likes.Hold on. No, no.
960
00:37:24,894 --> 00:37:27,904
We've gone out twice
as friends.
961
00:37:27,897 --> 00:37:30,027
That guy looks at you
the way I look at you.
962
00:37:30,030 --> 00:37:31,640
Come on!
963
00:37:31,640 --> 00:37:34,770
Alejandro's the best friend
I could wish for.
964
00:37:34,774 --> 00:37:36,384
I'm sorry
if you're jealous.
965
00:37:36,384 --> 00:37:38,524
But I choose him.Hold on! What did I do?
966
00:37:38,517 --> 00:37:40,817
I'm sorry if I crossed a line.Álvaro, the bill.
967
00:37:40,823 --> 00:37:42,173
What?
968
00:37:42,172 --> 00:37:44,172
[SCOFFS]Eh...
969
00:37:45,698 --> 00:37:47,268
Sorry, dude.
970
00:37:47,265 --> 00:37:48,785
RODRIGO:
I was ready to see Paris,
971
00:37:50,180 --> 00:37:52,440
to travel.
972
00:37:52,444 --> 00:37:54,584
And suddenly,
that idiot says
973
00:37:54,576 --> 00:37:55,926
that he's polyamorous.
974
00:37:55,925 --> 00:37:57,355
No! No, well...
975
00:37:57,362 --> 00:38:00,152
That son of a...
976
00:38:00,147 --> 00:38:02,847
Look at me.
Look me in the eye.
977
00:38:02,845 --> 00:38:04,185
Look closely.
978
00:38:04,194 --> 00:38:05,944
Yes, I'm...
I'm looking at you.
979
00:38:08,242 --> 00:38:09,462
Gosh! You smell good!
980
00:38:09,461 --> 00:38:10,901
[BOTH LAUGH]
981
00:38:10,897 --> 00:38:12,247
Okay, look at me.Yeah.
982
00:38:12,246 --> 00:38:13,726
Do I look like I'm into that?
983
00:38:13,726 --> 00:38:15,596
No, right?No.
984
00:38:15,597 --> 00:38:16,817
[DOOR OPENS]No.
985
00:38:16,816 --> 00:38:18,726
What the hell?So soon?
986
00:38:18,731 --> 00:38:21,261
He's an idiot,
a jerk.
987
00:38:21,255 --> 00:38:23,335
No way!
What happened? Are you okay?
988
00:38:23,344 --> 00:38:25,564
He acted all jealous,
can you believe it?
989
00:38:25,564 --> 00:38:27,094
Why?CRISTINA: Because of you.
990
00:38:27,087 --> 00:38:29,347
He said you're not gay
and that you like me.
991
00:38:29,350 --> 00:38:31,610
Some stupid macho bullshit.Sounds like it.
992
00:38:31,613 --> 00:38:33,053
RODRIGO:
Unbelievable!
993
00:38:33,049 --> 00:38:34,399
Hey, I'm so sorry.
994
00:38:34,399 --> 00:38:35,969
CRISTINA:
Me too.
995
00:38:35,965 --> 00:38:38,615
I don't want to go out
with anyone ever again.
996
00:38:38,620 --> 00:38:40,750
You're the only men
I need.
997
00:38:40,753 --> 00:38:43,713
Come here!Hey! Do you like pepperoni?
998
00:38:43,712 --> 00:38:46,062
It's all yours.Oof! I'm starving.
999
00:38:46,062 --> 00:38:48,152
I tried to call you,
you didn't pick up.
1000
00:38:48,151 --> 00:38:49,981
The battery died on me
1001
00:38:49,979 --> 00:38:52,029
at the office,
it's charging.
1002
00:38:52,025 --> 00:38:54,545
I keep mine in silent mode,
babe. You know that.
1003
00:38:54,549 --> 00:38:55,719
Want a beer?
1004
00:38:55,724 --> 00:38:57,204
It's awful
1005
00:38:57,204 --> 00:39:00,034
that he did that
on your second date. It sucks.
1006
00:39:00,033 --> 00:39:01,343
[PHONE RINGS]
1007
00:39:03,558 --> 00:39:05,648
Mike?Mm-hm.
1008
00:39:05,647 --> 00:39:07,167
ALEJANDRO:
Hold on, no...
1009
00:39:07,170 --> 00:39:09,000
Easy, don't cry.
Stop crying.
1010
00:39:08,998 --> 00:39:10,828
Hold on,
where are you?
1011
00:39:10,826 --> 00:39:12,346
I see.
1012
00:39:12,350 --> 00:39:13,790
I'll be back.Everything okay?
1013
00:39:13,786 --> 00:39:15,606
Yes, yes, yes.
1014
00:39:15,614 --> 00:39:17,574
Is there a virus
going around?
1015
00:39:17,572 --> 00:39:19,012
Heartache's everywhere.
1016
00:39:19,008 --> 00:39:21,228
What the hell?He's here, he came here!
1017
00:39:21,228 --> 00:39:22,578
[WHISPERS]
He... came for him.
1018
00:39:24,753 --> 00:39:27,193
Ah!
1019
00:39:27,190 --> 00:39:29,240
Let's hear it, father.
1020
00:39:29,236 --> 00:39:32,456
♪ The day I found you ♪
1021
00:39:32,457 --> 00:39:37,237
♪ I fell in love ♪
1022
00:39:37,244 --> 00:39:40,204
♪ You know
That I've never denied it ♪
1023
00:39:40,203 --> 00:39:44,473
♪ Denied it ♪
1024
00:39:44,469 --> 00:39:46,119
♪ Your cruelty made me... ♪
1025
00:39:46,122 --> 00:39:47,862
Dude!
1026
00:39:47,863 --> 00:39:51,873
He's serenading Ale
to get him back.
1027
00:39:51,867 --> 00:39:54,477
CRISTINA:
No, Miguel's serenading
his girlfriend.
1028
00:39:54,479 --> 00:39:57,129
What do you mean?
1029
00:39:57,133 --> 00:39:59,663
Miguel is bi,
that's why they broke up.
1030
00:39:59,658 --> 00:40:05,788
BOTH:
♪ For your damned love ♪
1031
00:40:05,794 --> 00:40:12,504
♪ I can't end up
With all this sorrow ♪
1032
00:40:12,497 --> 00:40:13,887
RODRIGO:
Sure.
1033
00:40:13,889 --> 00:40:16,199
I'd do the same thing
Miguel is doing.
1034
00:40:16,196 --> 00:40:18,196
What?
To put on a show.
1035
00:40:18,198 --> 00:40:20,768
See? He's convincing him
that losing him is
1036
00:40:20,766 --> 00:40:22,506
the worst thing
that's happened to him
1037
00:40:22,507 --> 00:40:24,327
in his entire life.CRISTINA: I believe you.
1038
00:40:24,334 --> 00:40:26,604
He'll get him back like this...
1039
00:40:26,598 --> 00:40:33,168
BOTH:
♪ For your blessed love ♪
1040
00:40:37,130 --> 00:40:39,090
Stop crying, man!
1041
00:40:39,088 --> 00:40:41,528
Father!Don't cry, buddy.
1042
00:40:41,526 --> 00:40:43,916
Dude, it's just that...
with a woman.
1043
00:40:43,919 --> 00:40:46,099
I can't be there, man.
1044
00:40:46,095 --> 00:40:48,875
I offered him stability,
commitment,
1045
00:40:48,881 --> 00:40:50,671
fidelity, man!Yes, Mike.
1046
00:40:50,665 --> 00:40:53,575
That's what women want, man!Dude!
1047
00:40:53,581 --> 00:40:55,801
I was there.Yes, yes, yes. You were.
1048
00:40:55,801 --> 00:40:58,541
First time I fall in love,
I went all in
1049
00:40:58,543 --> 00:41:00,413
and...
And pum, pum, pum!
1050
00:41:00,414 --> 00:41:01,814
Stop it, Mike! Stop!And pum!
1051
00:41:01,807 --> 00:41:03,157
ALEJANDRO:
Enough.
1052
00:41:03,156 --> 00:41:05,506
You're here now
with your bro,
1053
00:41:05,506 --> 00:41:07,506
who loves you more
than anything.
1054
00:41:07,508 --> 00:41:09,158
They're like Romeo
and Juliet.
1055
00:41:09,162 --> 00:41:11,212
When they're apart,
it gets dangerous,
1056
00:41:11,207 --> 00:41:12,767
they'd rather die.
So romantic!
1057
00:41:12,774 --> 00:41:14,214
Should we call the cops?
1058
00:41:14,210 --> 00:41:15,950
[LAUGHS] No.What then?
1059
00:41:15,951 --> 00:41:18,081
Should we play
one last song?
1060
00:41:18,084 --> 00:41:20,394
One last song, Mr. Mustache!No, no, no.
1061
00:41:20,390 --> 00:41:22,090
How much
do we owe you?
1062
00:41:22,088 --> 00:41:23,958
Just 7000 pesos.What do you mean?
1063
00:41:23,959 --> 00:41:26,219
Mike, who else
did you serenade?
1064
00:41:26,222 --> 00:41:27,792
We're here after a bunch of...
1065
00:41:27,789 --> 00:41:29,269
All right then.
1066
00:41:29,269 --> 00:41:30,749
Look at him, dude!
1067
00:41:30,749 --> 00:41:32,709
It's too much,
it's nonsense.
1068
00:41:32,707 --> 00:41:34,537
Alejandro doesn't want him back
1069
00:41:34,535 --> 00:41:36,315
and now he's making him pay
the band.
1070
00:41:36,319 --> 00:41:37,929
That's mean.
1071
00:41:37,930 --> 00:41:39,580
Of course.
Miguel's had enough.
1072
00:41:39,584 --> 00:41:41,464
All right then.
1073
00:41:41,455 --> 00:41:43,105
Take care.
Stop crying.
1074
00:41:43,109 --> 00:41:44,979
[CRYING]
Why, man?
1075
00:41:44,980 --> 00:41:46,810
Don't let them go.Mike!
1076
00:41:46,808 --> 00:41:49,028
Father, one more. One more.No. That's enough.
1077
00:41:49,028 --> 00:41:51,548
I'm out of money, so...Lorena!
1078
00:41:51,552 --> 00:41:53,422
I love you!
1079
00:41:53,423 --> 00:41:56,173
Stop it, Mike.
1080
00:41:56,165 --> 00:41:57,685
RODRIGO:
I admire Alejandro.
1081
00:41:57,689 --> 00:42:00,739
Miguel, his ex,
is crying over his girlfriend,
1082
00:42:00,735 --> 00:42:03,515
and there's Alejandro,
solid as a rock.
1083
00:42:03,521 --> 00:42:05,091
Hugging him, you know?
1084
00:42:05,087 --> 00:42:06,607
So strong.So strong!
1085
00:42:06,611 --> 00:42:08,791
You bet!Standing, like a stud.
1086
00:42:08,787 --> 00:42:11,007
Few men are like that.
1087
00:42:11,006 --> 00:42:13,396
Look at them!
1088
00:42:13,400 --> 00:42:16,010
Beautiful. Ah!
1089
00:42:16,011 --> 00:42:17,881
[♪♪♪]
73298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.