All language subtitles for De Brutas Nada s01e04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,222 --> 00:00:08,052 [PLAYING COVER OF ADELE'S "ROLLING IN THE DEEP"] 2 00:00:14,710 --> 00:00:19,980 ♪ There's a fire Starting in my heart ♪ 3 00:00:19,976 --> 00:00:22,496 ♪ Reaching a fever pitch ♪ 4 00:00:22,500 --> 00:00:25,030 ♪ And it's bringing me Out the dark ♪ 5 00:00:25,025 --> 00:00:30,065 ♪ Finally I can see you Crystal clear ♪ 6 00:00:30,073 --> 00:00:35,953 ♪ Go 'head and sell me out And I'll lay your shit bare ♪ 7 00:00:35,948 --> 00:00:42,128 ♪ The scars of your love Remind me of us ♪ 8 00:00:42,129 --> 00:00:46,739 ♪ They keep me thinking That we almost had it all ♪ 9 00:00:46,742 --> 00:00:49,702 ♪ The scars of your love ♪ 10 00:00:49,701 --> 00:00:54,881 ♪ They leave me breathless I can't help feeling ♪ 11 00:00:54,880 --> 00:00:59,280 ♪ We could've had it all ♪ 12 00:00:59,276 --> 00:01:04,146 ♪ Rolling in the deep ♪ 13 00:01:04,151 --> 00:01:09,771 ♪ You had my heart Inside of your hands ♪ 14 00:01:09,765 --> 00:01:13,725 ♪ And you played it You played it, you played it ♪ 15 00:01:13,725 --> 00:01:20,115 ♪ You played it to the beat ♪ 16 00:01:20,123 --> 00:01:22,733 [CHEERING] 17 00:01:22,734 --> 00:01:26,174 [APPLAUSE] 18 00:01:26,173 --> 00:01:28,003 Woo-hoo! 19 00:01:28,000 --> 00:01:29,830 We showed up. Let's go now. 20 00:01:29,828 --> 00:01:32,568 Don't be ridiculous, okay? It's going to be fine. 21 00:01:32,570 --> 00:01:34,270 Rodrigo, listen to me carefully, 22 00:01:34,268 --> 00:01:35,828 if anyone mentions the wedding, 23 00:01:35,834 --> 00:01:37,274 I'm out of here. 24 00:01:37,271 --> 00:01:40,491 They won't mention the wedding, I promise. 25 00:01:40,491 --> 00:01:42,321 Trust me. 26 00:01:42,319 --> 00:01:43,969 Do you know anyone here? 27 00:01:45,409 --> 00:01:47,719 Well, Gerry's at the bar, 28 00:01:47,716 --> 00:01:49,586 he dyed his hair blonde. 29 00:01:49,587 --> 00:01:51,547 [BOTH LAUGH] 30 00:01:51,546 --> 00:01:54,846 And now I remember why I hated everyone in high school. 31 00:01:54,853 --> 00:01:57,163 You're probably not going to like them now. 32 00:01:57,160 --> 00:01:59,160 We're not leaving, okay? Just stop it. 33 00:01:59,162 --> 00:02:00,822 We've already bought the tickets. 34 00:02:00,816 --> 00:02:03,336 There's an open bar, we should make the most of it. 35 00:02:03,340 --> 00:02:04,910 I have to stay drunk 36 00:02:04,907 --> 00:02:06,337 to get over Mauricio. 37 00:02:06,343 --> 00:02:07,743 I hope you understand. 38 00:02:07,736 --> 00:02:09,296 There's artisanal mezcal. 39 00:02:09,303 --> 00:02:13,183 I love it. You're like 17 and 57 at the same time. 40 00:02:13,176 --> 00:02:15,216 [BOTH LAUGH] 41 00:02:15,222 --> 00:02:17,662 What do you mean? 42 00:02:17,659 --> 00:02:19,619 Cristina Oviedo? 43 00:02:19,617 --> 00:02:21,707 Teté! 44 00:02:21,706 --> 00:02:24,836 How are you?How's it going? 45 00:02:24,840 --> 00:02:27,710 I've just come back from my honeymoon. I'm so happy! 46 00:02:27,712 --> 00:02:30,022 How about you? You were about to get married. 47 00:02:30,019 --> 00:02:32,149 WOMAN: That husband of yours is a magician. 48 00:02:32,152 --> 00:02:34,502 Look at that facelift. It's just what I want. 49 00:02:34,502 --> 00:02:36,462 You've got to give me his number. 50 00:02:36,460 --> 00:02:39,030 And get me the discount for high school buddies. 51 00:02:39,028 --> 00:02:40,938 No, Mafe, it's just... 52 00:02:40,943 --> 00:02:42,123 Marijó.CRISTINA: Right. 53 00:02:42,118 --> 00:02:43,598 I haven't got any work done. 54 00:02:43,598 --> 00:02:45,858 Come on! Relax, honey, 55 00:02:45,861 --> 00:02:47,431 I'm not going to tell anyone. 56 00:02:47,428 --> 00:02:49,168 Stop it, Majo. Leave her alone. 57 00:02:49,169 --> 00:02:50,609 But spill the beans. 58 00:02:50,605 --> 00:02:53,645 You were always set against marriage, 59 00:02:53,651 --> 00:02:56,091 yet you almost told the press about the wedding. 60 00:02:56,088 --> 00:02:58,958 I've looked for pictures of the ceremony 61 00:02:58,961 --> 00:03:00,351 all over the Internet 62 00:03:00,354 --> 00:03:02,364 because your sister said that your dress 63 00:03:02,356 --> 00:03:04,616 was designed by Ricardo...Ricardo. 64 00:03:04,619 --> 00:03:06,969 MARIA: I didn't find any. You're so private. 65 00:03:06,969 --> 00:03:09,359 That's great.Anyway... 66 00:03:09,363 --> 00:03:10,843 I bet you looked gorgeous 67 00:03:10,842 --> 00:03:12,762 with that face your husband gave you. 68 00:03:12,757 --> 00:03:16,067 Teté...Hi. 69 00:03:16,065 --> 00:03:17,975 María José...Hi. 70 00:03:17,980 --> 00:03:19,160 MAN: Still drinking? 71 00:03:19,155 --> 00:03:20,635 I thought you were in rehab. 72 00:03:23,507 --> 00:03:25,377 He's right, girl. 73 00:03:25,379 --> 00:03:27,159 You're such a jerk, Fernando. 74 00:03:27,163 --> 00:03:30,823 Your face looks lovely, by the way. 75 00:03:30,819 --> 00:03:33,429 [LAUGHS] Hm. 76 00:03:33,430 --> 00:03:35,480 RODRIGO: Hi.How are you? 77 00:03:35,476 --> 00:03:37,736 Great. Good to see you.Good to see you, bro. 78 00:03:37,739 --> 00:03:40,089 You're just in...Cristina. 79 00:03:40,089 --> 00:03:43,749 Fernando!How are you? 80 00:03:43,745 --> 00:03:47,045 I'm going to... Eh... I should mingle. 81 00:03:47,052 --> 00:03:48,842 I'll check if Gerardo's come out yet. 82 00:03:48,837 --> 00:03:51,057 [CHUCKLES] 83 00:03:51,056 --> 00:03:52,966 [POP MUSIC PLAYING] 84 00:03:52,971 --> 00:03:56,151 Those girls haven't changed.Hm. 85 00:03:56,148 --> 00:03:57,628 Are you okay? 86 00:03:57,628 --> 00:04:00,628 Yes, I'm fine. I'm used to their poison. 87 00:04:00,631 --> 00:04:02,631 [LAUGHS] 88 00:04:02,633 --> 00:04:04,243 Can I get you another margarita? 89 00:04:04,244 --> 00:04:05,514 All right. 90 00:04:10,685 --> 00:04:12,155 What the heck? 91 00:04:12,164 --> 00:04:14,524 What?What did he say? 92 00:04:14,515 --> 00:04:17,605 Does he know you're not engaged? Did he ask you out? 93 00:04:17,605 --> 00:04:19,425 You were gone literally 17 seconds. 94 00:04:19,433 --> 00:04:20,963 During those 17 seconds, 95 00:04:20,956 --> 00:04:23,046 I learnt that Gerry is still in the closet. 96 00:04:23,045 --> 00:04:25,305 No way! I'm sorry. 97 00:04:25,308 --> 00:04:27,348 No, it's cool. I'm seeing him on Thursday. 98 00:04:27,354 --> 00:04:29,054 [BOTH LAUGHING] 99 00:04:29,051 --> 00:04:30,971 I swear. 100 00:04:30,966 --> 00:04:33,096 Listen...I have to go. 101 00:04:33,098 --> 00:04:36,318 Go for it. Stay with Fer. I mean it. 102 00:04:36,319 --> 00:04:38,759 Ro, I'm not ready to date anyone, I've told you. 103 00:04:38,756 --> 00:04:41,666 Stop it, please.Shut up, Cristina. 104 00:04:41,672 --> 00:04:43,462 You threatened to leave 105 00:04:43,457 --> 00:04:45,107 if anyone mentioned the wedding... 106 00:04:45,110 --> 00:04:47,290 But he's coming with two glasses. 107 00:04:47,287 --> 00:04:48,767 Go for it.Shh. 108 00:04:48,766 --> 00:04:50,676 FERNANDO: Sorry to interrupt.No, no, no. 109 00:04:50,681 --> 00:04:52,121 There you go. 110 00:04:52,117 --> 00:04:53,817 Thanks.Cheers. 111 00:04:53,815 --> 00:04:56,765 Hey, how is it possible that you're as pretty as ever? 112 00:04:56,774 --> 00:04:58,654 [CHUCKLES] 113 00:04:58,646 --> 00:05:00,996 Look at that smile. 114 00:05:00,996 --> 00:05:03,036 So, tell me, what have you been up to? 115 00:05:03,041 --> 00:05:05,311 How's life treating you? 116 00:05:05,305 --> 00:05:07,125 Long story. 117 00:05:07,132 --> 00:05:09,222 Well, I'm in no hurry. 118 00:05:09,221 --> 00:05:11,701 Tell me. 119 00:05:11,702 --> 00:05:16,012 [JULIETA VENEGAS' "ESE CAMINO" PLAYING] 120 00:05:16,011 --> 00:05:20,801 ♪ That's a truth That'll always stay with me ♪ 121 00:05:20,798 --> 00:05:25,058 ♪ I walked down that path I came across its glow ♪ 122 00:05:25,063 --> 00:05:29,463 ♪ That's a truth That'll always stay with me ♪ 123 00:05:29,459 --> 00:05:32,289 ♪ I've changed skins So many times ♪ 124 00:05:32,288 --> 00:05:34,638 ♪ Fears And dreams as well ♪ 125 00:05:34,638 --> 00:05:36,728 ♪ Time passed by ♪ 126 00:05:36,727 --> 00:05:38,727 ♪ Leaving prints Within my heart ♪ 127 00:05:38,729 --> 00:05:43,259 ♪ Even if my memory lies I've got a story ♪ 128 00:05:43,255 --> 00:05:49,995 ♪ I tell it unknowingly I tell it silently ♪ 129 00:05:50,001 --> 00:05:54,921 ♪ I walked down that path I came across its glow ♪ 130 00:05:54,919 --> 00:05:59,179 ♪ That's a truth That'll always stay with me ♪ 131 00:05:59,184 --> 00:06:03,754 ♪ I walked down that path I came across its glow ♪ 132 00:06:03,754 --> 00:06:10,594 ♪ That's a truth That'll always stay with me ♪ 133 00:06:22,599 --> 00:06:24,249 [KNOCK ON DOOR] 134 00:06:24,253 --> 00:06:25,993 ALEJANDRO: Mike. 135 00:06:25,994 --> 00:06:28,044 It's open! 136 00:06:28,039 --> 00:06:30,429 [WHINING] For God's sake! 137 00:06:30,433 --> 00:06:32,393 Mike? 138 00:06:32,392 --> 00:06:34,132 [MIKE MEOWS] 139 00:06:34,132 --> 00:06:35,702 Mike... 140 00:06:37,701 --> 00:06:41,711 Mike, Mike, Mike! What am I going to do with you? 141 00:06:41,705 --> 00:06:44,705 Look at this! This place's disgusting. 142 00:06:44,708 --> 00:06:46,538 What happened here? 143 00:06:46,536 --> 00:06:48,626 I thought I had issues, 144 00:06:48,625 --> 00:06:50,755 but you look so much worse. 145 00:06:50,758 --> 00:06:52,758 Meow! 146 00:06:54,762 --> 00:06:57,292 Let's begin with the pineapple pizza. 147 00:06:57,286 --> 00:06:58,546 Meow! 148 00:06:58,548 --> 00:07:00,898 Come on! No, no, no. Come on, stop it! 149 00:07:00,898 --> 00:07:02,808 Enough, please. 150 00:07:02,813 --> 00:07:05,903 Since you insist, I'll start. 151 00:07:05,903 --> 00:07:08,863 Here's the thing, I haven't come clean 152 00:07:08,863 --> 00:07:10,733 with Cristina, and with each passing day, 153 00:07:10,734 --> 00:07:13,084 we're getting closer and closer. 154 00:07:13,084 --> 00:07:16,224 I don't know what to do, Mike. I just don't know. 155 00:07:18,089 --> 00:07:20,789 But let's talk about you. 156 00:07:20,788 --> 00:07:23,138 What's the deal with this conceptual piece 157 00:07:23,138 --> 00:07:24,618 all over your apartment? 158 00:07:24,618 --> 00:07:26,398 Why is there such a mess, Mike? 159 00:07:26,402 --> 00:07:28,582 Lorena's gone. 160 00:07:28,578 --> 00:07:30,408 Lorena's not here. 161 00:07:30,406 --> 00:07:33,186 Lorena grabbed her stuff and left. 162 00:07:34,410 --> 00:07:36,060 Why? 163 00:07:36,064 --> 00:07:38,504 I don't know, man. 164 00:07:38,501 --> 00:07:41,681 She said that she didn't want to end up brokenhearted. 165 00:07:41,678 --> 00:07:43,718 [CRYING] 166 00:07:43,724 --> 00:07:45,684 They'll break your heart if you let them. 167 00:07:45,682 --> 00:07:47,772 They use you, they replace you, 168 00:07:47,771 --> 00:07:49,821 and getting back together is scary. 169 00:07:49,817 --> 00:07:52,687 Is that what she said? 170 00:07:52,689 --> 00:07:55,559 Yeah. 171 00:07:55,562 --> 00:07:59,482 [♪♪♪] 172 00:08:01,742 --> 00:08:03,572 I got following requests 173 00:08:03,570 --> 00:08:05,440 from loads of people from high school. 174 00:08:05,441 --> 00:08:08,141 Really?Yeah... Pepo, the Ginas. 175 00:08:08,139 --> 00:08:09,969 No one contacted me. 176 00:08:09,967 --> 00:08:13,057 Of course they didn't, Tina. You didn't mingle. 177 00:08:13,057 --> 00:08:15,057 I talked to those witches. 178 00:08:15,059 --> 00:08:17,409 And you spent the night flirting with... 179 00:08:17,409 --> 00:08:19,149 [IN AMERICAN ACCENT] Fernando.Ah... 180 00:08:19,150 --> 00:08:21,150 Whoo![LAUGHS] 181 00:08:21,152 --> 00:08:23,892 Dude! I stalked him and it really looks 182 00:08:23,894 --> 00:08:25,464 like he's doing great. 183 00:08:25,461 --> 00:08:27,071 You should go for it. 184 00:08:27,071 --> 00:08:28,941 Rodri, I don't want to date anyone 185 00:08:28,943 --> 00:08:30,513 right now. 186 00:08:30,510 --> 00:08:32,160 What do...? He's not a random guy. 187 00:08:32,163 --> 00:08:34,693 It's Fernando.Hold on, I'm right here. 188 00:08:34,688 --> 00:08:36,388 Am I a tree? Fill me in.Honey... 189 00:08:36,385 --> 00:08:37,815 What happened?Well, Fernando, 190 00:08:37,821 --> 00:08:39,171 Cristina's ex-boyfriend, 191 00:08:39,170 --> 00:08:40,690 the one with the cute lips? 192 00:08:40,694 --> 00:08:42,704 The one from the bangs era?Right. 193 00:08:42,696 --> 00:08:44,306 Honey, marry him. 194 00:08:44,306 --> 00:08:46,086 If he loved you back then, 195 00:08:46,090 --> 00:08:47,920 he'll always love you. 196 00:08:47,918 --> 00:08:49,308 No way!What? 197 00:08:49,311 --> 00:08:50,921 He started following me.Shut up! 198 00:08:50,921 --> 00:08:52,581 Guys, he just did.Right now? 199 00:08:52,575 --> 00:08:53,915 If I press the button, 200 00:08:53,924 --> 00:08:55,494 he'll think I never put my cell down. 201 00:08:55,491 --> 00:08:56,841 You don't, darling. 202 00:08:56,840 --> 00:08:58,320 Well, that's true. 203 00:08:58,320 --> 00:08:59,760 Gosh! No way, no way. 204 00:08:59,756 --> 00:09:02,056 What's going on?What? 205 00:09:02,063 --> 00:09:03,373 He said hi. [GASPS] 206 00:09:03,368 --> 00:09:05,018 Text him back.No, no, no, no, no. 207 00:09:05,022 --> 00:09:06,722 Wait a while. 208 00:09:06,720 --> 00:09:08,590 Take your time, make him wait. 209 00:09:08,591 --> 00:09:10,291 What? Shut up.No, he's so... 210 00:09:10,288 --> 00:09:13,468 Ellipsis. It's a booty call. 211 00:09:13,465 --> 00:09:16,285 Shut up, idiot. Of course not.Hell yeah! 212 00:09:16,294 --> 00:09:17,864 Okay. I'll say: 213 00:09:17,861 --> 00:09:20,911 Thank you for saving me from those witches. 214 00:09:20,908 --> 00:09:23,038 [LAUGHS]Okay. 215 00:09:23,040 --> 00:09:25,650 No way! I mean, that's a really long "hahaha." 216 00:09:25,652 --> 00:09:27,182 He's trying to impress you. 217 00:09:27,175 --> 00:09:29,045 Shut up!It's true, that's not normal. 218 00:09:29,046 --> 00:09:31,436 Let's see what else he says. 219 00:09:31,440 --> 00:09:35,490 We should grab a bite and catch up. 220 00:09:35,487 --> 00:09:37,657 I'll tell him that... 221 00:09:37,664 --> 00:09:39,404 Someday soon. 222 00:09:39,404 --> 00:09:41,154 What?Really? 223 00:09:41,145 --> 00:09:42,625 Someday soon? How about today? 224 00:09:42,625 --> 00:09:43,885 Hell yeah! 225 00:09:43,887 --> 00:09:45,277 I love that guy. 226 00:09:45,280 --> 00:09:46,590 He's direct. He wants this. 227 00:09:46,586 --> 00:09:48,276 No! But I don't want this. 228 00:09:48,283 --> 00:09:49,763 I'll just say no. 229 00:09:49,763 --> 00:09:51,683 Cristina, it's just a meal...Really? 230 00:09:51,678 --> 00:09:53,238 With people and friends. 231 00:09:53,244 --> 00:09:55,644 Honey! It's just a meal, Tina.Honestly. 232 00:09:55,638 --> 00:09:57,468 It's not a date, you know? 233 00:09:57,466 --> 00:09:59,286 You could reminisce and laugh. 234 00:09:59,294 --> 00:10:01,434 But I don't want to reminisce and laugh 235 00:10:01,426 --> 00:10:03,686 right now. 236 00:10:03,690 --> 00:10:06,260 But I do need to say: "To hell with it" more often. 237 00:10:06,257 --> 00:10:08,297 Hell yeah!To hell with it. 238 00:10:08,303 --> 00:10:09,433 Do it. 239 00:10:09,434 --> 00:10:10,614 Where shall we meet? 240 00:10:10,610 --> 00:10:12,180 Sweetie!Zoom in on those lips. 241 00:10:12,176 --> 00:10:13,176 Check it out! 242 00:10:13,177 --> 00:10:14,957 He's really hot. 243 00:10:14,962 --> 00:10:18,052 [ON RADIO] ♪ Fly with you... ♪ 244 00:10:18,052 --> 00:10:23,542 GUILLERMO [SINGING ALONG]: ♪ Fly high somewhere ♪ 245 00:10:23,535 --> 00:10:26,225 ♪ I'd love to be with you ♪ 246 00:10:26,234 --> 00:10:33,244 ♪ Looking at the stars Over the sea ♪ 247 00:10:33,241 --> 00:10:36,811 See you there after work. 248 00:10:36,810 --> 00:10:39,600 I'm so excited. 249 00:10:39,595 --> 00:10:42,985 ♪ And take a walk with you ♪ 250 00:10:42,990 --> 00:10:44,470 [ON RADIO] ♪ Tell the world. ♪ 251 00:10:44,469 --> 00:10:45,779 ♪ I want... ♪ 252 00:10:45,775 --> 00:10:47,255 Hi. 253 00:10:47,255 --> 00:10:48,815 [IN ENGLISH] Ah! So happy! 254 00:10:48,822 --> 00:10:51,172 We have to start the day on the right foot. 255 00:10:51,172 --> 00:10:52,782 [PHONE BUZZING] 256 00:10:52,782 --> 00:10:57,272 ♪ Doesn't get in my way ♪ 257 00:10:57,265 --> 00:10:59,135 [CHUCKLES] Hm. 258 00:11:00,398 --> 00:11:02,048 [KEYBOARD CLACKING] 259 00:11:02,052 --> 00:11:03,972 Great. 260 00:11:03,967 --> 00:11:05,577 Perfect. 261 00:11:05,577 --> 00:11:08,317 We should also end the day... 262 00:11:08,319 --> 00:11:09,839 on a high note, right?Hm? 263 00:11:09,843 --> 00:11:12,323 If you get off early, 264 00:11:12,323 --> 00:11:14,203 we could have a family dinner. 265 00:11:14,195 --> 00:11:16,585 What do you say?Guess what? 266 00:11:16,588 --> 00:11:18,678 I've got meetings all day and a dinner. 267 00:11:18,678 --> 00:11:20,238 We could do it on Saturday. 268 00:11:20,244 --> 00:11:21,864 No! I can't on Saturday either. 269 00:11:21,855 --> 00:11:23,375 I have to work all day. 270 00:11:23,378 --> 00:11:24,898 Sunday? What do you say? 271 00:11:24,901 --> 00:11:26,901 I have to go, I'm late. 272 00:11:26,903 --> 00:11:29,783 ♪ Another way Put on a dress ♪ 273 00:11:29,776 --> 00:11:32,996 ♪ I want to fly with you... ♪Hm. 274 00:11:35,172 --> 00:11:36,782 Lorena's not coming back. 275 00:11:36,783 --> 00:11:38,313 I've tried everything. 276 00:11:38,306 --> 00:11:39,656 I got her the wireless mouse 277 00:11:39,655 --> 00:11:40,995 she needed so much. 278 00:11:41,004 --> 00:11:42,704 Sure, 279 00:11:42,702 --> 00:11:45,182 no woman can resist a mouse.Don't make fun of me. 280 00:11:45,182 --> 00:11:46,882 I'm not, I was just saying. 281 00:11:46,880 --> 00:11:49,530 Don't be an idiot. Listen carefully: 282 00:11:49,534 --> 00:11:50,934 you won't get her back 283 00:11:50,927 --> 00:11:52,577 giving her what she needs. 284 00:11:52,581 --> 00:11:54,501 No. Give her what she wants. 285 00:11:54,496 --> 00:11:56,626 That's a golden piece of advice. 286 00:11:56,628 --> 00:11:58,328 First of all, you have to be 287 00:11:58,326 --> 00:12:00,586 more tender, thoughtful, loving. 288 00:12:00,589 --> 00:12:03,329 Lay the groundwork and little by little, 289 00:12:03,331 --> 00:12:05,641 get her thoughtful gifts that win her back. 290 00:12:05,637 --> 00:12:08,547 Let me think. 291 00:12:08,553 --> 00:12:10,513 A serenade, for example. A serenade! 292 00:12:10,512 --> 00:12:13,472 Or tacos! She loves them!See? 293 00:12:13,471 --> 00:12:15,081 No?No. What do you mean? 294 00:12:15,082 --> 00:12:18,302 Is "failure" tattooed here?No, no, no. 295 00:12:18,302 --> 00:12:20,042 [SIGHS] Come on, Mike! 296 00:12:20,043 --> 00:12:22,223 What do women love about you the most? 297 00:12:22,219 --> 00:12:23,959 My mustache.There you go! 298 00:12:23,960 --> 00:12:25,610 What do we have to do? 299 00:12:25,614 --> 00:12:28,494 My mustache!That's right, stay positive. 300 00:12:28,486 --> 00:12:30,356 Positive.Show off that mustache. 301 00:12:30,358 --> 00:12:32,578 So? Let's go hire the best mariachi band! 302 00:12:32,577 --> 00:12:34,097 The best one! 303 00:12:34,101 --> 00:12:35,801 I'll meet you there, bro, 304 00:12:35,798 --> 00:12:37,498 I have to drop by the office. 305 00:12:37,495 --> 00:12:40,585 Alex, I love you.No, no, no. Save that for her. 306 00:12:40,585 --> 00:12:42,015 Sorry. 307 00:12:42,022 --> 00:12:45,502 You can do this. You can.I'm on my way. 308 00:12:45,503 --> 00:12:47,113 [EXHALES SHARPLY] 309 00:12:47,114 --> 00:12:49,514 ♪ Love cupid ♪No, don't sing. 310 00:12:49,507 --> 00:12:51,117 Sorry.Yeah, no singing. 311 00:12:51,118 --> 00:12:56,428 [♪♪♪] 312 00:12:56,427 --> 00:12:57,817 [PHONE CHIMES] 313 00:12:57,820 --> 00:13:02,560 Rodrigo: What's up? Is he there yet? 314 00:13:02,564 --> 00:13:06,614 Cristina: Nothing's happened since the last time you asked. 315 00:13:06,611 --> 00:13:08,791 Rodrigo: Keep me posted. 316 00:13:11,138 --> 00:13:13,048 Cristina: Of course, psycho. 317 00:13:13,053 --> 00:13:14,453 MAN: Welcome. 318 00:13:14,445 --> 00:13:16,315 Do you have a reservation? 319 00:13:16,317 --> 00:13:18,187 I'm looking for Fernando Castillo. 320 00:13:18,188 --> 00:13:20,358 Miss Cristina?Yeah. 321 00:13:20,364 --> 00:13:22,064 Please, come in. He's waiting for you. 322 00:13:22,062 --> 00:13:23,502 Okay, thanks. 323 00:13:23,498 --> 00:13:25,498 Please. 324 00:13:25,500 --> 00:13:29,420 [♪♪♪] 325 00:13:29,417 --> 00:13:30,717 FERNANDO: Crispina! 326 00:13:30,722 --> 00:13:32,722 What's up? 327 00:13:32,724 --> 00:13:34,074 How are you?Fine, and you? 328 00:13:34,074 --> 00:13:35,954 No one's called me Crispina for ages! 329 00:13:35,945 --> 00:13:38,025 Welcome. This way, please.Thanks. 330 00:13:38,034 --> 00:13:40,254 Go ahead.I didn't know you worked here. 331 00:13:40,254 --> 00:13:42,084 My partner says that I should get out more, 332 00:13:42,082 --> 00:13:43,612 but the truth is 333 00:13:43,605 --> 00:13:44,995 that since we opened this place, 334 00:13:44,998 --> 00:13:46,958 I don't allow anyone else to cook. 335 00:13:46,956 --> 00:13:49,566 Sure, you always wanted to be a chef. 336 00:13:49,567 --> 00:13:52,047 Please, take a seat. 337 00:13:52,048 --> 00:13:53,568 Thanks. 338 00:13:53,571 --> 00:13:56,751 Allow me... Make yourself comfortable. 339 00:13:56,748 --> 00:13:58,578 White... 340 00:13:58,576 --> 00:14:01,486 because we're eating octopus, your favorite. 341 00:14:01,492 --> 00:14:03,802 You remembered? 342 00:14:03,799 --> 00:14:06,409 I never forgot.Wow! It looks spectacular. 343 00:14:06,410 --> 00:14:07,890 [CHUCKLES] 344 00:14:07,890 --> 00:14:09,370 Well, it's your turn. 345 00:14:09,370 --> 00:14:10,980 You're living the dream, right? 346 00:14:10,980 --> 00:14:13,640 You always wanted to be a publicist and... 347 00:14:13,635 --> 00:14:15,455 a wife with a house and a dog. 348 00:14:17,378 --> 00:14:19,288 Well, that hasn't happened yet. 349 00:14:19,293 --> 00:14:20,953 You're single? 350 00:14:20,947 --> 00:14:24,077 Mmm! That's what those witches were driving at. 351 00:14:24,080 --> 00:14:25,780 Yeah. It's embarrassing. 352 00:14:25,777 --> 00:14:27,867 But thank you for saving me. 353 00:14:27,867 --> 00:14:30,427 I... I just don't want that piece of information 354 00:14:30,434 --> 00:14:32,004 out there. 355 00:14:32,001 --> 00:14:34,831 Let's see if you like this, taste it. 356 00:14:34,830 --> 00:14:37,010 Let's see. 357 00:14:37,006 --> 00:14:39,046 [CRUNCHES] 358 00:14:39,052 --> 00:14:41,452 Um... Ah! 359 00:14:41,445 --> 00:14:43,875 Wow! It's amazing! What is it? 360 00:14:43,883 --> 00:14:46,623 Right? Paprika is magical. 361 00:14:46,624 --> 00:14:48,244 Would you like more wine? 362 00:14:48,235 --> 00:14:50,845 I think I was a bit stingy.No, allow me. 363 00:14:50,846 --> 00:14:52,276 Let me make myself useful. 364 00:14:52,282 --> 00:14:54,462 Thank you very much. Ha-ha. 365 00:14:54,458 --> 00:14:55,848 Please. 366 00:14:55,851 --> 00:14:58,031 Crispina, I can't understand 367 00:14:58,027 --> 00:15:01,417 why a man would leave a woman like you. 368 00:15:01,422 --> 00:15:04,032 What makes you think he dumped me? 369 00:15:04,033 --> 00:15:06,303 Mm, that makes more sense. 370 00:15:06,296 --> 00:15:08,646 [CHUCKLES] 371 00:15:08,646 --> 00:15:10,606 Apparently, my radar for liars 372 00:15:10,605 --> 00:15:12,345 is broken. 373 00:15:12,346 --> 00:15:14,296 I'm safe, then? 374 00:15:14,304 --> 00:15:16,704 I'm joking. Ha-ha-ha. 375 00:15:16,698 --> 00:15:18,128 Well, cheers. 376 00:15:18,134 --> 00:15:20,404 Sorry, Fer. 377 00:15:20,397 --> 00:15:22,487 Is this a date? 378 00:15:22,486 --> 00:15:24,136 [CHUCKLES] 379 00:15:24,140 --> 00:15:26,620 This is whatever you want it to be. 380 00:15:26,621 --> 00:15:29,231 Can you help me chop an onion? I haven't finished. 381 00:15:29,232 --> 00:15:31,802 It's too early to make me cry. 382 00:15:31,800 --> 00:15:33,370 I can't believe it. 383 00:15:33,367 --> 00:15:35,147 Tears of joy. For our reunion.Yeah. 384 00:15:35,151 --> 00:15:37,681 [BIRDS TWEETING] 385 00:15:43,725 --> 00:15:44,935 [EXHALES] 386 00:15:44,944 --> 00:15:47,384 Mike, Mike, Mike, Mike. 387 00:15:47,381 --> 00:15:50,341 [DOORBELL RINGING] 388 00:15:50,340 --> 00:15:52,820 [FOOTSTEPS APPROACHING] 389 00:15:54,562 --> 00:15:56,132 Ale, hi. 390 00:15:56,129 --> 00:15:58,909 Hello... How are you?Fine. 391 00:15:58,914 --> 00:16:01,614 Look, Lore, sorry to drop by, but... 392 00:16:01,612 --> 00:16:03,182 I know it's none of my business, 393 00:16:03,179 --> 00:16:04,699 but you can't dump Miguel 394 00:16:04,702 --> 00:16:06,052 over a random conversation, 395 00:16:06,052 --> 00:16:07,402 don't you agree? 396 00:16:07,401 --> 00:16:08,841 If... 397 00:16:08,837 --> 00:16:12,407 Apparently, you've made up your mind. 398 00:16:12,406 --> 00:16:14,496 I couldn't stand keeping my life in boxes. 399 00:16:14,495 --> 00:16:16,145 Did you really fell for an article 400 00:16:16,149 --> 00:16:18,279 in a girly magazine? Really? 401 00:16:18,281 --> 00:16:20,681 I don't know why you work for "The Turtle." 402 00:16:20,675 --> 00:16:22,155 You've got talent, man. 403 00:16:22,155 --> 00:16:23,625 Thanks, Lore, but still... 404 00:16:23,634 --> 00:16:25,384 I could write about reconciliation, 405 00:16:25,375 --> 00:16:27,805 if I have that much influence.No, no. Calm down. 406 00:16:27,812 --> 00:16:30,642 You can't dump Mike.I know. Calm down, calm down. 407 00:16:30,641 --> 00:16:31,951 It's not like that. 408 00:16:31,947 --> 00:16:35,207 You just opened my eyes. 409 00:16:35,211 --> 00:16:37,651 Broken hearts scare me. 410 00:16:37,648 --> 00:16:40,038 Lore, Miguel is not going to break your heart. 411 00:16:40,042 --> 00:16:42,482 He's not, I mean it.I don't mean mine. 412 00:16:42,479 --> 00:16:44,699 Okay, then. Talk to him before you leave. 413 00:16:44,699 --> 00:16:46,399 What am I supposed to say? 414 00:16:46,396 --> 00:16:48,526 Look, Miguel's always cuddling me, 415 00:16:48,529 --> 00:16:50,659 he hands me everything like this, 416 00:16:50,661 --> 00:16:52,791 he doesn't give me space, he suffocates me. 417 00:16:52,794 --> 00:16:54,884 I'm not saying this because he's my friend, 418 00:16:54,883 --> 00:16:57,063 but trust me... 419 00:16:57,059 --> 00:16:58,799 I'd never seen Miguel as in love 420 00:16:58,800 --> 00:16:59,760 as he is with you. 421 00:17:02,978 --> 00:17:04,888 I'm in love too.There you go. 422 00:17:04,893 --> 00:17:07,033 That's how couples come to be, talk to him 423 00:17:07,026 --> 00:17:08,636 and be happily ever after, please. 424 00:17:08,636 --> 00:17:09,716 Not with Miguel. 425 00:17:11,465 --> 00:17:13,545 Hello. 426 00:17:13,554 --> 00:17:15,254 Are you almost done? 427 00:17:15,251 --> 00:17:17,511 I need your help.No, I'm almost done. 428 00:17:17,514 --> 00:17:19,084 This is a friend of mine. 429 00:17:19,081 --> 00:17:20,741 Nice to meet you.You... You too. 430 00:17:20,735 --> 00:17:22,475 You've got something here. 431 00:17:22,476 --> 00:17:23,776 I'll be right there, hon. 432 00:17:23,781 --> 00:17:26,261 Bye.Bye. 433 00:17:28,134 --> 00:17:29,224 See you. 434 00:17:30,223 --> 00:17:32,963 [♪♪♪] 435 00:17:32,964 --> 00:17:35,494 Bye.Bye. 436 00:17:35,489 --> 00:17:37,449 [SIGHS] 437 00:17:37,447 --> 00:17:39,357 Mike, Mike, Mike. 438 00:17:41,016 --> 00:17:42,886 MIKE: Yes! Yes! Yes! 439 00:17:42,887 --> 00:17:45,327 Dude, I'm at Garibaldi! 440 00:17:45,325 --> 00:17:48,455 I'm with the best mariachi band in Mexico! 441 00:17:48,458 --> 00:17:50,328 Yeah! 442 00:17:50,330 --> 00:17:53,290 And my dad looks like the one who sings, man. 443 00:17:53,289 --> 00:17:55,159 Hold on, Mike, what do you mean? 444 00:17:55,161 --> 00:17:57,471 Please, don't move from where you are. 445 00:17:57,467 --> 00:18:00,297 No, no, no, no, man. You've already done enough. 446 00:18:00,296 --> 00:18:01,906 You're my bro. Thank you so much. 447 00:18:01,906 --> 00:18:03,646 From now on, 448 00:18:03,647 --> 00:18:07,867 I'll walk my own path next to my father. 449 00:18:07,869 --> 00:18:09,569 Dad! Sing! Sing to Alex! 450 00:18:09,566 --> 00:18:13,266 ♪ All of your body ♪ 451 00:18:13,266 --> 00:18:15,436 ♪ That I never tasted ♪ 452 00:18:15,442 --> 00:18:17,442 Hell yeah! 453 00:18:17,444 --> 00:18:18,844 So? 454 00:18:18,836 --> 00:18:20,706 Are we going to serenade your girl? 455 00:18:20,708 --> 00:18:22,878 Mike, please, I don't trust your taste, 456 00:18:22,884 --> 00:18:24,064 that place or the band. 457 00:18:24,059 --> 00:18:26,629 Wait for me. Don't move. 458 00:18:26,627 --> 00:18:28,667 Okay, man. All right.I'm on my way! 459 00:18:28,672 --> 00:18:30,022 [PHONE BEEPS] 460 00:18:30,021 --> 00:18:32,811 His dad? 461 00:18:32,807 --> 00:18:34,457 GRACIELA: Ay. 462 00:18:34,461 --> 00:18:36,991 [DOOR OPENS] 463 00:18:36,985 --> 00:18:38,595 [DOOR CLOSES] 464 00:18:40,162 --> 00:18:42,032 Hi, honey. 465 00:18:42,033 --> 00:18:43,993 Hi. 466 00:18:43,992 --> 00:18:46,912 How are you? 467 00:18:46,908 --> 00:18:48,738 Fine, and you?Fine. 468 00:18:53,132 --> 00:18:55,612 Hey, is there anything to eat? 469 00:18:57,179 --> 00:18:58,659 What? 470 00:18:58,659 --> 00:19:02,139 Didn't you have a business dinner? 471 00:19:02,141 --> 00:19:05,061 Sure. Martita! 472 00:19:05,056 --> 00:19:08,406 Guess what? Loads of business, no food. 473 00:19:08,408 --> 00:19:10,368 No way.We were talking and talking... 474 00:19:10,366 --> 00:19:12,456 Martita! 475 00:19:12,455 --> 00:19:14,275 MARTA: I'm coming.You can imagine. 476 00:19:14,283 --> 00:19:15,683 What do you need, sir? 477 00:19:15,676 --> 00:19:17,586 Martita, is there any food? 478 00:19:18,809 --> 00:19:20,899 Didn't you eat out? 479 00:19:20,898 --> 00:19:22,898 [CHUCKLES]It wasn't a dinner. 480 00:19:22,900 --> 00:19:24,600 What do you mean? It was. 481 00:19:24,598 --> 00:19:26,898 But it's a new restaurant, see? 482 00:19:26,904 --> 00:19:28,654 And those new places 483 00:19:28,645 --> 00:19:30,515 serve...small portions. 484 00:19:30,517 --> 00:19:31,907 Wow!I'm still hungry. 485 00:19:31,909 --> 00:19:33,519 Martita, please. 486 00:19:33,520 --> 00:19:34,960 I'll get you a plate.Please. 487 00:19:34,956 --> 00:19:36,346 GRACIELA: Don't spoil him! 488 00:19:36,349 --> 00:19:39,269 Eh?MARTA: Poor guy! 489 00:19:41,832 --> 00:19:43,272 CRISTINA: I had a great time. 490 00:19:43,269 --> 00:19:45,269 I really needed to talk to someone 491 00:19:45,271 --> 00:19:48,451 who knows nothing about my main problem right now, 492 00:19:48,448 --> 00:19:50,838 unfortunately, I'm in the middle of a drama. 493 00:19:50,841 --> 00:19:53,191 And what's wrong with those who know about it? 494 00:19:53,192 --> 00:19:55,722 I know they mean well, 495 00:19:55,716 --> 00:19:57,626 my sister, my friends, 496 00:19:57,631 --> 00:20:00,421 but it's the umpteenth time 497 00:20:00,416 --> 00:20:01,976 they say that I'll get over it, 498 00:20:01,983 --> 00:20:03,553 and I can't stand it anymore. 499 00:20:03,550 --> 00:20:05,810 You can do it, champ. You can do it. Really. 500 00:20:05,813 --> 00:20:07,423 [CHUCKLES]Damn you. 501 00:20:07,423 --> 00:20:09,433 All right. 502 00:20:09,425 --> 00:20:11,375 Thanks for the food too. 503 00:20:11,384 --> 00:20:13,084 Thank you. 504 00:20:13,081 --> 00:20:14,871 It was lovely seeing you. 505 00:20:14,865 --> 00:20:17,345 You too. 506 00:20:17,346 --> 00:20:20,646 I'd ask you to come in for a cup of coffee, but... You know. 507 00:20:22,830 --> 00:20:24,440 Get some rest.You too. 508 00:20:24,440 --> 00:20:26,140 Hey, see you soon? 509 00:20:26,137 --> 00:20:27,657 [CHUCKLES] 510 00:20:27,661 --> 00:20:31,581 Bye. [WHISPERING] Kiss! Kiss! 511 00:20:31,578 --> 00:20:33,578 So? What? What? What?What are you doing? 512 00:20:33,580 --> 00:20:35,320 Is he a good kisser?How did it go? 513 00:20:35,321 --> 00:20:37,541 Shh, shh.I don't see any hickeys. None. 514 00:20:37,540 --> 00:20:38,930 RODRIGO: Confess! 515 00:20:38,933 --> 00:20:40,673 You stopped answering six hours ago. 516 00:20:40,674 --> 00:20:43,464 Obviously, something else happened. 517 00:20:43,459 --> 00:20:45,939 He's... He's charming, no doubt about it. 518 00:20:45,940 --> 00:20:47,160 So?That's all. 519 00:20:47,158 --> 00:20:49,468 Says the girl who's not ready to date. 520 00:20:49,465 --> 00:20:51,335 That's right, I'm not ready. 521 00:20:51,337 --> 00:20:54,037 We agreed to meet again. 522 00:20:54,035 --> 00:20:55,985 But just because he understands 523 00:20:55,993 --> 00:20:58,213 that I don't want to get involved with anyone, 524 00:20:58,213 --> 00:21:00,353 that I'm a mess right now. 525 00:21:00,346 --> 00:21:02,086 That's all.Okay, then. 526 00:21:02,086 --> 00:21:03,346 Eh?I didn't say a word. 527 00:21:03,349 --> 00:21:06,569 Let's go.But I could use a friend. 528 00:21:06,569 --> 00:21:08,349 Fernando: Did I tell you I had fun? 529 00:21:08,354 --> 00:21:10,274 [CHUCKLES] 530 00:21:10,269 --> 00:21:13,749 It's him. 531 00:21:13,750 --> 00:21:17,060 Get some rest, Tina. Dream about... 532 00:21:17,058 --> 00:21:20,018 something ugly.No... 533 00:21:20,017 --> 00:21:21,887 I mean... No, like a nightmare. 534 00:21:21,889 --> 00:21:24,369 No, dream about that little hottie, 535 00:21:24,370 --> 00:21:26,150 with that mouth that's... 536 00:21:26,154 --> 00:21:27,984 She has to tell us, she has to. 537 00:21:27,982 --> 00:21:30,072 I hope you get run over by a truck. 538 00:21:30,071 --> 00:21:31,771 I'd come back to haunt you. 539 00:21:31,768 --> 00:21:34,638 I'll haunt you, after I die.Don't use the sidewalk. 540 00:21:34,641 --> 00:21:37,821 HANNAH: Bye! Bye![LAUGHS] 541 00:21:39,994 --> 00:21:42,784 ♪ Because to heaven itself... ♪ 542 00:21:42,779 --> 00:21:44,259 Yeah! 543 00:21:44,259 --> 00:21:46,219 ♪ I'd take you ♪ 544 00:21:46,217 --> 00:21:48,307 Mike... Mike. 545 00:21:48,307 --> 00:21:50,867 [BAND PLAYING MARIACHI MUSIC] 546 00:21:50,874 --> 00:21:54,494 Yeah! 547 00:21:54,487 --> 00:21:55,967 Bravo! Bravo! 548 00:21:55,966 --> 00:21:57,486 What's up, buddy? 549 00:21:57,490 --> 00:21:59,620 Do we get the job? Yes or no? 550 00:21:59,622 --> 00:22:01,362 Father of mine! Father! 551 00:22:01,363 --> 00:22:02,843 Can you give us a sec, please? 552 00:22:02,843 --> 00:22:05,243 All night long.Come here. Hear me out. 553 00:22:05,236 --> 00:22:06,796 Look, I've been thinking, 554 00:22:06,803 --> 00:22:09,283 and this is a bit too much for Lorena. 555 00:22:09,284 --> 00:22:11,424 A serenade is not a good idea. 556 00:22:11,417 --> 00:22:13,327 Don't do this to me, man. 557 00:22:13,332 --> 00:22:14,902 No, Mike. 558 00:22:14,898 --> 00:22:17,158 You said so yourself, jackass, 559 00:22:17,161 --> 00:22:20,031 "Mikey, go to Garibaldi 560 00:22:20,034 --> 00:22:23,784 and hire the best mariachi band in Mexico." 561 00:22:23,777 --> 00:22:25,167 Ha-ha!I... Yeah. 562 00:22:25,169 --> 00:22:27,259 I found my dad, jackass. 563 00:22:27,258 --> 00:22:29,868 I'm his father, so you're my son-in-law. 564 00:22:29,870 --> 00:22:31,870 Nice to meet you, Mike's father. 565 00:22:31,872 --> 00:22:33,482 But, Mike, listen to me! 566 00:22:33,482 --> 00:22:35,312 I don't think Lorena likes mariachis. 567 00:22:35,310 --> 00:22:37,750 In fact, she hates them. With all due respect. 568 00:22:37,747 --> 00:22:39,487 So...Hold on. Hold on. 569 00:22:39,488 --> 00:22:42,008 There are men who don't like women, 570 00:22:42,012 --> 00:22:43,272 women who don't like men, 571 00:22:43,274 --> 00:22:45,974 but everyone likes mariachis. 572 00:22:45,973 --> 00:22:48,413 You're being disrespectful to my dad, jackass. 573 00:22:48,410 --> 00:22:49,930 Apologize! 574 00:22:49,933 --> 00:22:51,723 Mike, do you remember Rebeca? 575 00:22:51,718 --> 00:22:53,458 That psycho I dated? 576 00:22:53,459 --> 00:22:55,109 She had big boobs.What did she do? 577 00:22:55,112 --> 00:22:56,552 We serenaded her, 578 00:22:56,549 --> 00:22:59,859 and she threw iced water at us! 579 00:22:59,856 --> 00:23:01,726 Hold on. Hold on. 580 00:23:01,728 --> 00:23:04,468 If she throws water at us, there's no deal. 581 00:23:04,470 --> 00:23:07,300 Exactly.Just pay us what you owe... 582 00:23:07,298 --> 00:23:08,998 But...Listen, Mike. Come here. 583 00:23:08,996 --> 00:23:10,556 Come here, enough. 584 00:23:10,563 --> 00:23:12,223 Why are you molesting me, man? 585 00:23:12,216 --> 00:23:13,776 Stop it, stop it, stop it. 586 00:23:13,783 --> 00:23:15,133 How much does he owe you? 587 00:23:15,132 --> 00:23:16,662 How many songs did they play? 588 00:23:16,656 --> 00:23:17,956 An hour and a half! 589 00:23:17,961 --> 00:23:19,401 How many songs? How much is it? 590 00:23:19,398 --> 00:23:22,968 Five, four, three, two, one! 591 00:23:22,966 --> 00:23:24,316 Here. Is that enough? 592 00:23:24,315 --> 00:23:25,835 [ALL CHATTERING] 593 00:23:25,839 --> 00:23:27,969 Play that one, man!It's fine. It's fine. 594 00:23:27,971 --> 00:23:29,841 Here's my card.Play it! 595 00:23:29,843 --> 00:23:32,283 In case you need us, call us. 596 00:23:32,280 --> 00:23:34,370 Father...That's enough. 597 00:23:34,369 --> 00:23:36,069 Thank you so much. Thank you. 598 00:23:36,066 --> 00:23:38,416 Come on, Mike! Get a hold of yourself, please! 599 00:23:38,417 --> 00:23:40,157 I know it was my idea, but stop it. 600 00:23:40,157 --> 00:23:41,767 Do you remember when we kissed? 601 00:23:41,768 --> 00:23:43,198 Yes. I do remember, Mike. 602 00:23:43,204 --> 00:23:44,604 [CRYING] Those were the days! 603 00:23:44,597 --> 00:23:46,247 I know. I know. 604 00:23:46,250 --> 00:23:48,120 My dad, man! 605 00:23:48,122 --> 00:23:49,952 WOMAN [ON PHONE]: Pay attention, 606 00:23:49,950 --> 00:23:51,390 he might contradict himself 607 00:23:51,386 --> 00:23:53,606 when he gives you excuses. 608 00:23:53,606 --> 00:23:55,556 "I'm working late today," 609 00:23:55,564 --> 00:23:58,484 and later on, he tells you a story about that same night 610 00:23:58,480 --> 00:24:01,220 that involves his friends. 611 00:24:01,222 --> 00:24:03,922 [♪♪♪] 612 00:24:07,010 --> 00:24:10,270 You will also notice unusual and sudden changes 613 00:24:10,274 --> 00:24:11,894 in his mood and attitude. 614 00:24:15,932 --> 00:24:17,802 Your husband might be a serious man 615 00:24:17,804 --> 00:24:19,814 who starts telling jokes overnight, 616 00:24:19,806 --> 00:24:23,366 singing or doing stuff he'd never do, 617 00:24:23,374 --> 00:24:27,944 like doing the dishes or cooking, for example. 618 00:24:27,944 --> 00:24:29,604 I found spices at a Chinese store. 619 00:24:29,598 --> 00:24:31,338 It's disgusting. If you spend 620 00:24:31,339 --> 00:24:33,779 a lot of time alone at the house, 621 00:24:33,776 --> 00:24:37,036 make the most of it, there might be hidden evidence 622 00:24:37,040 --> 00:24:38,650 somewhere 623 00:24:38,651 --> 00:24:41,131 that can tell you who he's seeing, 624 00:24:41,131 --> 00:24:43,791 where are they're meeting or what has he given her. 625 00:24:50,097 --> 00:24:52,487 [DOOR OPENS] 626 00:24:52,491 --> 00:24:53,881 [DOOR CLOSES] 627 00:24:53,883 --> 00:24:56,453 What up? How was the party? 628 00:24:56,451 --> 00:24:57,891 What's up, Cris? Good morning. 629 00:24:57,887 --> 00:24:59,627 I wish I had gone to a party. 630 00:24:59,628 --> 00:25:01,668 What? 631 00:25:01,674 --> 00:25:03,724 Miguel's girlfriend dumped him. 632 00:25:03,719 --> 00:25:05,679 I spend all night talking to him. 633 00:25:05,678 --> 00:25:07,068 You know, we're friends. 634 00:25:07,070 --> 00:25:08,770 Miguel? Your ex? 635 00:25:08,768 --> 00:25:12,288 Yeah, yeah, yeah. I mean... 636 00:25:12,293 --> 00:25:13,823 It's just that Miguel and I 637 00:25:13,816 --> 00:25:15,506 we're friends, first and foremost. 638 00:25:15,514 --> 00:25:17,654 His girlfriend? You mean he's bi? 639 00:25:17,646 --> 00:25:19,816 No, no... 640 00:25:19,822 --> 00:25:21,742 It's just that Miguel... 641 00:25:21,737 --> 00:25:23,777 Well, he told me... He came out 642 00:25:23,783 --> 00:25:27,183 and that's why we broke up. 643 00:25:27,177 --> 00:25:30,267 He said he likes playing for both teams, you know. 644 00:25:30,267 --> 00:25:31,967 You're such a good friend. 645 00:25:31,965 --> 00:25:33,705 Thanks. Ha-ha. 646 00:25:33,706 --> 00:25:35,656 [KNOCK ON DOOR] 647 00:25:35,664 --> 00:25:37,454 For Miss Crispina. 648 00:25:37,448 --> 00:25:38,928 Crispina?Oh! 649 00:25:38,928 --> 00:25:40,358 Ha-ha. 650 00:25:40,364 --> 00:25:41,984 If you'll excuse me.Yes, thanks. 651 00:25:41,975 --> 00:25:43,585 They spelled your name wrong. 652 00:25:43,585 --> 00:25:46,325 [BOTH LAUGHING] 653 00:25:46,327 --> 00:25:48,547 That's so funny! 654 00:25:48,547 --> 00:25:50,067 Hey, what...? 655 00:25:50,070 --> 00:25:52,160 I didn't know you've started dating. 656 00:25:52,159 --> 00:25:54,679 Well, no. Technically, I'm not, but... 657 00:25:54,683 --> 00:25:57,083 He's just a friend from high school. 658 00:25:57,077 --> 00:26:00,167 Do all your friends send you flowers? 659 00:26:00,167 --> 00:26:03,037 No, who knows what he was thinking? 660 00:26:03,039 --> 00:26:05,649 Well, it's great.Should I reply? 661 00:26:05,651 --> 00:26:07,481 A voice message? No, should I call? 662 00:26:07,478 --> 00:26:09,478 As I friend, I suggest 663 00:26:09,480 --> 00:26:11,740 you wait until he calls. 664 00:26:11,744 --> 00:26:13,274 Yes, you're right. 665 00:26:13,267 --> 00:26:15,307 I'll play it cool. He'll call. 666 00:26:15,312 --> 00:26:18,622 All right.Hey, movie night tonight? 667 00:26:18,620 --> 00:26:20,800 Yeah. Yeah, yeah. I'll make popcorn. 668 00:26:20,796 --> 00:26:22,486 Great.All right. 669 00:26:22,493 --> 00:26:25,243 It's a date!Yeah, it's a date. 670 00:26:25,235 --> 00:26:29,755 [♪♪♪] 671 00:26:29,762 --> 00:26:31,422 [SIGHS] 672 00:26:31,415 --> 00:26:34,415 [PHONE CHIMING] 673 00:26:34,418 --> 00:26:36,118 Esther: Hi, Ale. Stuck in traffic. 674 00:26:36,116 --> 00:26:38,246 I'm sure you're there already. You're so diligent. 675 00:26:38,248 --> 00:26:40,418 Shh. 676 00:26:40,424 --> 00:26:42,214 Ah... 677 00:26:42,209 --> 00:26:44,649 [PHONE CHIMING] 678 00:26:44,646 --> 00:26:46,036 Ah... 679 00:26:49,782 --> 00:26:52,352 Miguel: What if Lorena is waiting for me to call her? 680 00:26:52,349 --> 00:26:56,399 [INHALES DEEPLY] All right, let's see. 681 00:26:56,397 --> 00:26:59,177 Alejandro: Bro! If she feels the same way, she'll call. 682 00:26:59,182 --> 00:27:02,322 If she doesn't, let her go. 683 00:27:07,451 --> 00:27:10,021 [PHONE CHIMING]Come on, Mike! 684 00:27:13,022 --> 00:27:15,902 MIKE [VOICE MESSAGE]: I don't get you nor Lorena. 685 00:27:15,895 --> 00:27:18,325 First, you give me a speech to score a goal, 686 00:27:18,332 --> 00:27:21,422 and now you're benching me? What the hell? 687 00:27:21,422 --> 00:27:23,422 [SIGHS] 688 00:27:23,424 --> 00:27:25,214 Look, Mike, listen carefully. 689 00:27:25,208 --> 00:27:28,818 Call it a hunch, a gut feeling, 690 00:27:28,821 --> 00:27:30,821 love, heartache, whatever you want, 691 00:27:30,823 --> 00:27:32,303 it's up to you, 692 00:27:32,302 --> 00:27:34,172 but trust your buddy. 693 00:27:34,174 --> 00:27:37,704 When have I let you down, Mike? 694 00:27:37,699 --> 00:27:39,049 Ah! 695 00:27:41,398 --> 00:27:43,228 Oh! 696 00:27:43,226 --> 00:27:45,786 [ALARM BEEPING] 697 00:27:45,794 --> 00:27:47,144 I have to take a shower. 698 00:27:55,891 --> 00:27:58,151 Okay, the BTL action is out of home. 699 00:27:58,154 --> 00:27:59,904 Yes, but digitally. 700 00:27:59,895 --> 00:28:01,845 Okay?All right. 701 00:28:01,854 --> 00:28:03,464 Grace. 702 00:28:03,464 --> 00:28:04,774 Are you okay? What's wrong? 703 00:28:04,770 --> 00:28:06,080 Is Cris here? 704 00:28:06,075 --> 00:28:07,815 No, she's working from home. 705 00:28:07,816 --> 00:28:09,906 What happened? Are you okay? 706 00:28:09,905 --> 00:28:12,555 [CRYING] Guillo is cheating on me. 707 00:28:12,560 --> 00:28:14,170 Calm down. 708 00:28:14,170 --> 00:28:16,430 Hey. Let's go to my office.Come in... 709 00:28:16,433 --> 00:28:18,133 What's wrong with you? Drop it. 710 00:28:18,131 --> 00:28:19,701 Get to work. 711 00:28:19,698 --> 00:28:21,528 [GRACIELA SOBBING] 712 00:28:21,525 --> 00:28:23,565 HANNAH: What happened? Come on. 713 00:28:23,571 --> 00:28:25,311 All the signs point to cheating. 714 00:28:25,312 --> 00:28:27,712 He's super happy one minute, 715 00:28:27,706 --> 00:28:29,616 he gets suspicious texts, 716 00:28:29,620 --> 00:28:31,880 he has business dinners, 717 00:28:31,884 --> 00:28:33,974 but he comes home starving. 718 00:28:33,973 --> 00:28:35,543 Worst of all, 719 00:28:35,539 --> 00:28:38,629 he hasn't touched me in six months. 720 00:28:38,629 --> 00:28:40,369 No way, honey! No. 721 00:28:40,370 --> 00:28:42,240 It's worse than I thought. 722 00:28:42,242 --> 00:28:43,722 You suspected it? 723 00:28:43,722 --> 00:28:47,072 Why didn't you tell me? 724 00:28:47,073 --> 00:28:49,513 Is this a police investigation? 725 00:28:49,510 --> 00:28:51,820 Yes. Your brother-in-law is a dead man. 726 00:28:51,817 --> 00:28:53,727 Grace has been sleeping with a dead body 727 00:28:53,732 --> 00:28:55,122 for six months. 728 00:28:55,124 --> 00:28:56,474 Well, what else is new? 729 00:28:56,473 --> 00:28:58,433 I want to die. 730 00:28:58,432 --> 00:29:00,262 You're always saying 731 00:29:00,260 --> 00:29:02,130 that you're not just Guillo's wife 732 00:29:02,131 --> 00:29:04,701 and that the spark dies down once you're married. 733 00:29:04,699 --> 00:29:07,049 There are no ashes left, Cristina. 734 00:29:07,049 --> 00:29:09,049 You said that was a very bad sign. 735 00:29:09,051 --> 00:29:10,441 Hold on, let's analyze this. 736 00:29:10,444 --> 00:29:12,014 I think... 737 00:29:12,011 --> 00:29:13,801 that sex solves everything. 738 00:29:13,795 --> 00:29:15,405 It's over then. 739 00:29:15,405 --> 00:29:17,535 No, honey, of course not. 740 00:29:17,538 --> 00:29:20,108 You'll get your husband back tonight this fast. 741 00:29:20,106 --> 00:29:22,496 No! No, it feels so weird. 742 00:29:22,499 --> 00:29:23,809 It's weird. I mean, no... 743 00:29:23,805 --> 00:29:25,455 You look gorgeous. 744 00:29:25,459 --> 00:29:26,849 Honey! 745 00:29:26,852 --> 00:29:28,592 I look like a showgirl. 746 00:29:28,592 --> 00:29:30,942 What do you mean? Hey, what's wrong? 747 00:29:30,943 --> 00:29:33,383 Honey, the first thing that you have to do 748 00:29:33,380 --> 00:29:35,510 is to believe that you're beautiful. 749 00:29:35,512 --> 00:29:37,382 If you sell it, Guillermo will buy it. 750 00:29:37,384 --> 00:29:38,564 I totally agree. 751 00:29:38,559 --> 00:29:40,129 He's going to die when he sees you. 752 00:29:40,126 --> 00:29:42,956 No. Nothing works on Guillo, not a corset, 753 00:29:42,955 --> 00:29:44,385 not lace and stuff, nothing! 754 00:29:44,391 --> 00:29:46,131 It's over! Besides, I'm a mom now, 755 00:29:46,132 --> 00:29:48,132 I'm not sexy.Can I punch her? 756 00:29:48,134 --> 00:29:49,444 CRISTINA: You're perfect. 757 00:29:49,439 --> 00:29:51,439 Feel sexy because you are. 758 00:29:53,356 --> 00:29:55,006 Honey, I'd hit that.Come on! 759 00:29:55,010 --> 00:29:57,580 Like a drummer in a concert, sweetie. 760 00:29:57,578 --> 00:29:59,098 Stop it, Hannah!Sweetheart! 761 00:29:59,101 --> 00:30:01,021 You want to do me more than my husband. 762 00:30:01,016 --> 00:30:02,926 But stop being so vulgar!I will, 763 00:30:02,931 --> 00:30:04,671 but you have to promise to wear 764 00:30:04,672 --> 00:30:06,942 that little thing tonight. 765 00:30:06,935 --> 00:30:09,845 [PHONE RINGING]Yeah, seduce him. 766 00:30:09,851 --> 00:30:11,241 If nothing happens, 767 00:30:11,244 --> 00:30:14,554 then we'll draw conclusions. 768 00:30:14,551 --> 00:30:15,731 Not this one, that one. 769 00:30:15,726 --> 00:30:17,286 The burgundy one that's demurer. 770 00:30:17,293 --> 00:30:18,513 HANNAH: I'm glad you do yoga. 771 00:30:18,512 --> 00:30:21,212 Those poses will come in handy. 772 00:30:21,210 --> 00:30:23,130 GRACIELA: Stop it! Stop it, no. 773 00:30:23,125 --> 00:30:26,385 [POP MUSIC PLAYING] 774 00:30:27,738 --> 00:30:29,218 Hey! 775 00:30:29,218 --> 00:30:31,178 Call him! 776 00:30:31,177 --> 00:30:32,697 It's rude 777 00:30:32,700 --> 00:30:34,660 not to thank him for the flowers. It is. 778 00:30:34,658 --> 00:30:36,528 But I don't want him to think it's... 779 00:30:36,530 --> 00:30:38,010 You know? 780 00:30:38,010 --> 00:30:39,530 [MUMBLING]What? 781 00:30:39,533 --> 00:30:40,843 Sending you flowers means 782 00:30:40,839 --> 00:30:42,409 that he wants to sleep with you? 783 00:30:42,405 --> 00:30:43,705 What else could he want? 784 00:30:43,711 --> 00:30:45,801 To woo you, sweetheart. 785 00:30:45,800 --> 00:30:47,670 In order to sleep with me. 786 00:30:47,671 --> 00:30:50,671 Alejandro said that...Alejandro, right! 787 00:30:50,674 --> 00:30:52,154 The big expert on love 788 00:30:52,154 --> 00:30:55,984 who's comforting an ex who got dumped. 789 00:30:55,984 --> 00:30:58,684 Okay, okay. 790 00:30:58,682 --> 00:31:01,422 [EXHALES] Ah! 791 00:31:01,424 --> 00:31:03,384 FERNANDO: I almost sued the flower shop 792 00:31:03,383 --> 00:31:05,173 for not delivering them.Yeah. 793 00:31:05,167 --> 00:31:08,387 Sorry, I've had a hectic day. 794 00:31:08,388 --> 00:31:09,998 Wow! 795 00:31:09,998 --> 00:31:11,568 I don't think I can forgive you, 796 00:31:11,565 --> 00:31:13,695 unless you have dinner with me. 797 00:31:13,697 --> 00:31:15,477 Hear me out, Fer. It's important. 798 00:31:15,482 --> 00:31:18,012 This is not the right time for me. 799 00:31:18,006 --> 00:31:19,566 I completely understand, 800 00:31:19,573 --> 00:31:21,443 but this is a friendly dinner. 801 00:31:21,444 --> 00:31:23,454 We don't have to move in together yet. 802 00:31:23,446 --> 00:31:25,486 [CHUCKLES] Great! Thanks! 803 00:31:25,492 --> 00:31:27,062 Unless you want to. 804 00:31:27,059 --> 00:31:29,539 If you do, I call dibs on the left side of the bed. 805 00:31:29,539 --> 00:31:31,929 Ha-ha-ha, okay. 806 00:31:33,326 --> 00:31:35,236 8:00 p.m.?I'll pick you up. 807 00:31:35,241 --> 00:31:39,111 Kiss, kiss.See you then. 808 00:31:39,114 --> 00:31:41,254 I like them like that, unambiguous. 809 00:31:41,247 --> 00:31:43,337 Hannah, stop it. Stop it. 810 00:31:43,336 --> 00:31:45,026 GRACIELA: Let's just go, please, 811 00:31:45,033 --> 00:31:47,043 I bet everyone was staring, 812 00:31:47,035 --> 00:31:49,165 and my house must be a mess. 813 00:31:49,168 --> 00:31:51,388 I have to go. I can't leave my daughter alone, 814 00:31:51,387 --> 00:31:52,947 my son has to do his homework. 815 00:31:52,954 --> 00:31:56,314 Same old song, I'm leaving. Meet me outside. 816 00:31:58,481 --> 00:32:00,401 [PHONE CHIMING] 817 00:32:00,396 --> 00:32:03,356 Miguel: Her favorite song is on, that can only mean one thing. 818 00:32:03,356 --> 00:32:04,356 Ah! 819 00:32:04,357 --> 00:32:06,577 [MUMBLING] 820 00:32:06,576 --> 00:32:08,666 Come on, Mike. What are you talking about? 821 00:32:08,665 --> 00:32:10,315 She added her songs 822 00:32:10,319 --> 00:32:12,889 to your playlist, that's all. 823 00:32:12,887 --> 00:32:14,627 [CHUCKLES] 824 00:32:14,628 --> 00:32:16,018 Tell him I said hi. 825 00:32:16,021 --> 00:32:18,681 Who?That idiot. Miguel. 826 00:32:18,675 --> 00:32:20,675 Can't you do this alone? 827 00:32:20,677 --> 00:32:22,197 Ask him to give you ideas. 828 00:32:22,201 --> 00:32:23,681 Get back to work, Alejandro. 829 00:32:23,680 --> 00:32:24,990 Yes. I'm on it. 830 00:32:27,075 --> 00:32:28,945 Get to work. 831 00:32:28,947 --> 00:32:30,427 [PHONE CHIMES] 832 00:32:30,426 --> 00:32:32,516 Miguel: Everything reminds me of her. 833 00:32:32,515 --> 00:32:33,855 Come on, Mike! 834 00:32:33,864 --> 00:32:36,004 What am I going to do with you? 835 00:32:35,997 --> 00:32:38,647 [HORN HONKING IN DISTANCE] 836 00:32:38,652 --> 00:32:39,912 RODRIGO: Come on, hottie! 837 00:32:39,914 --> 00:32:41,134 HANNAH: Beautiful! 838 00:32:41,133 --> 00:32:43,743 Empowered.So hot! So hot! 839 00:32:43,744 --> 00:32:45,094 Damn it! 840 00:32:45,093 --> 00:32:46,663 ALEJANDRO: What's up?No, no, no, Ale. 841 00:32:46,660 --> 00:32:47,970 Hi.How are you? Hi. 842 00:32:47,966 --> 00:32:49,836 I'm sorry. I forgot about movie night. 843 00:32:49,837 --> 00:32:52,537 Don't worry. I thought I wasn't dressed properly 844 00:32:52,535 --> 00:32:54,615 to have dinner, don't worry.No, no, no. 845 00:32:54,624 --> 00:32:56,584 No, really, I'm the worst... 846 00:32:56,583 --> 00:32:59,063 I'm sorry. Don't worry. Really, it's no big deal. 847 00:32:59,064 --> 00:33:00,674 Don't worry. 848 00:33:00,674 --> 00:33:02,074 You can stay with him, right? 849 00:33:02,067 --> 00:33:04,157 No, honey, duty calls. 850 00:33:04,156 --> 00:33:05,636 Duty? Or sex? 851 00:33:05,635 --> 00:33:06,895 Ro, stay. Have some pizza. 852 00:33:06,897 --> 00:33:08,377 Yeah, sure. 853 00:33:08,377 --> 00:33:09,857 Okay. Love you, guys. 854 00:33:09,857 --> 00:33:10,987 Love you too.Bye, guys. 855 00:33:10,989 --> 00:33:13,119 Have fun.Bye. 856 00:33:13,121 --> 00:33:14,991 Hey!Hola. 857 00:33:14,993 --> 00:33:16,913 Wow! You look... 858 00:33:16,907 --> 00:33:19,207 You look great, you look gorgeous. 859 00:33:19,214 --> 00:33:21,304 [CHUCKLES] Hannah, my partner. 860 00:33:21,303 --> 00:33:22,613 My pleasure. How are you? 861 00:33:22,609 --> 00:33:23,739 And you know Ro. 862 00:33:23,740 --> 00:33:25,390 How are you? 863 00:33:27,092 --> 00:33:29,052 Shall we?Yes. Yeah, yeah, yeah. 864 00:33:29,050 --> 00:33:30,490 Bye.Have fun. 865 00:33:30,486 --> 00:33:32,356 Hi. I'm Alejandro, the pizza guy, 866 00:33:32,358 --> 00:33:34,008 but I might as well be the sofa. 867 00:33:34,012 --> 00:33:36,622 Nice to meet you.HANNAH: I'm leaving. 868 00:33:36,623 --> 00:33:39,373 Well, guys, keep your hands where I can see them. 869 00:33:39,365 --> 00:33:42,405 I'm watching you.Fuck off, dude! 870 00:33:42,411 --> 00:33:45,071 What the hell? She didn't introduce you. 871 00:33:45,066 --> 00:33:46,886 It's cool.You have to understand. 872 00:33:46,894 --> 00:33:48,814 She's nervous, it's a date. 873 00:33:48,809 --> 00:33:50,989 But you and I are here and... 874 00:33:50,985 --> 00:33:53,155 we could see a movie, if you want to. 875 00:33:53,161 --> 00:33:54,681 All right. I'm in.Yeah? 876 00:33:54,684 --> 00:33:56,824 But let's eat here. On the sofa.Okay. 877 00:33:56,817 --> 00:33:58,647 Beer?Beer. Yes, please. 878 00:33:58,645 --> 00:34:00,335 I heard that you're seeing someone. 879 00:34:00,342 --> 00:34:01,782 That's great! 880 00:34:01,778 --> 00:34:03,348 [SIGHS] 881 00:34:03,345 --> 00:34:05,295 Well... 882 00:34:05,304 --> 00:34:07,094 I was seeing someone, 883 00:34:07,088 --> 00:34:09,528 and that someone was seeing a lot of guys. 884 00:34:09,525 --> 00:34:11,785 Wow!So, it's not that cool. 885 00:34:11,788 --> 00:34:13,398 Anyway...It'll be fine. Come on. 886 00:34:13,399 --> 00:34:14,839 Yeah.Thanks. 887 00:34:14,835 --> 00:34:17,395 I mean, nothing like a pepperoni pizza 888 00:34:17,403 --> 00:34:19,973 and a good beer, that can cure anything. 889 00:34:19,970 --> 00:34:21,490 Good company can too. 890 00:34:21,494 --> 00:34:23,544 Cheers.Cheers. 891 00:34:23,539 --> 00:34:26,019 [♪♪♪] 892 00:34:32,766 --> 00:34:34,716 Honey. 893 00:34:36,291 --> 00:34:38,551 Hi. 894 00:34:38,554 --> 00:34:39,824 You look hot. 895 00:34:39,816 --> 00:34:42,946 Thanks! 896 00:34:42,950 --> 00:34:44,910 Thanks... 897 00:34:46,475 --> 00:34:48,425 Special occasion? 898 00:34:48,434 --> 00:34:49,654 No, just you. 899 00:34:52,786 --> 00:34:54,656 I'm a little tired. 900 00:34:54,657 --> 00:34:56,877 No! 901 00:34:58,183 --> 00:35:00,363 Exhausted?Yes. 902 00:35:01,708 --> 00:35:05,358 I'll wear you out then.[CHUCKLES] 903 00:35:05,364 --> 00:35:07,374 If... If you knew, you'd get depressed. 904 00:35:07,366 --> 00:35:10,236 No way!Yes. 905 00:35:10,238 --> 00:35:11,848 I mean it.Come on! 906 00:35:11,848 --> 00:35:13,718 Yeah. 907 00:35:13,720 --> 00:35:15,160 A massage?Yeah, all right. 908 00:35:15,156 --> 00:35:17,546 Yeah?All right, a massage. 909 00:35:17,550 --> 00:35:19,070 Okay. 910 00:35:19,073 --> 00:35:22,693 A massage and then...Sure. 911 00:35:22,685 --> 00:35:24,425 Then... Right after. 912 00:35:24,426 --> 00:35:26,856 [LAUGHS]Hm. 913 00:35:26,863 --> 00:35:28,433 [SIGHS] 914 00:35:28,430 --> 00:35:30,300 Guillo... 915 00:35:30,302 --> 00:35:32,432 Guillo. 916 00:35:34,175 --> 00:35:36,045 [SCOFFS] 917 00:35:46,144 --> 00:35:48,024 [EXCLAIMS] 918 00:35:50,583 --> 00:35:54,333 [♪♪♪] 919 00:35:57,285 --> 00:35:59,155 Sorry, this is boring. 920 00:35:59,157 --> 00:36:01,117 Of course not. Keep talking. 921 00:36:01,115 --> 00:36:03,675 Did you also pawn the dress? 922 00:36:03,683 --> 00:36:05,343 [BOTH LAUGH] 923 00:36:05,337 --> 00:36:06,817 WAITER: Hi. 924 00:36:06,816 --> 00:36:08,376 Ready to order?Eh... 925 00:36:08,383 --> 00:36:09,913 Yes, please. 926 00:36:09,906 --> 00:36:12,866 I'll have a glass of Pinot Noir, 927 00:36:12,866 --> 00:36:15,126 and she'll have a... Chardonnay? 928 00:36:15,129 --> 00:36:16,569 Yeah.Perfect. 929 00:36:16,565 --> 00:36:19,565 Thanks.All right. 930 00:36:19,568 --> 00:36:21,788 You look amazing, Crispina. 931 00:36:21,788 --> 00:36:23,398 It's weird that you call me that. 932 00:36:23,398 --> 00:36:25,268 [BOTH CHUCKLE] 933 00:36:25,270 --> 00:36:27,100 Remember when we used to be together? 934 00:36:30,144 --> 00:36:32,414 [SIGHS] 935 00:36:32,407 --> 00:36:34,577 What is it? 936 00:36:34,583 --> 00:36:36,413 Well... I have a question, 937 00:36:36,411 --> 00:36:38,281 but don't take it the wrong way. 938 00:36:38,283 --> 00:36:39,893 Okay. 939 00:36:42,112 --> 00:36:44,162 Who's that other guy at your place? 940 00:36:44,158 --> 00:36:45,938 Is he the reason you called it off? 941 00:36:45,942 --> 00:36:48,252 Alejandro? He's my roommate. 942 00:36:48,249 --> 00:36:49,899 Look, I'm not going to judge you, 943 00:36:49,903 --> 00:36:51,383 I just want to know the truth. 944 00:36:51,383 --> 00:36:54,043 To be honest, Cris, I really like you. 945 00:36:54,037 --> 00:36:55,517 I know you're not ready, but... 946 00:36:55,517 --> 00:36:57,387 Sorry, Fer. You don't get it. 947 00:36:57,389 --> 00:36:59,699 Eduardo cheated on me. 948 00:36:59,695 --> 00:37:01,995 Yes, I get that. That's why I'm asking. 949 00:37:03,612 --> 00:37:05,752 I didn't need a roomie when he lived there, 950 00:37:05,745 --> 00:37:08,565 but now Ale is my roomie, and he's gay. 951 00:37:08,574 --> 00:37:11,274 [CHUCKLES] That guy's not gay. 952 00:37:11,272 --> 00:37:12,932 Excuse me? 953 00:37:12,926 --> 00:37:14,136 Well, it's obvious. 954 00:37:14,144 --> 00:37:15,714 What's obvious? 955 00:37:15,711 --> 00:37:17,761 Look, I don't want to talk about this. 956 00:37:17,757 --> 00:37:19,317 Come on, Crispi. 957 00:37:19,324 --> 00:37:21,464 Don't call me that! We're not involved. 958 00:37:21,456 --> 00:37:23,366 I know the look a guy gives a woman 959 00:37:23,371 --> 00:37:24,891 that he likes.Hold on. No, no. 960 00:37:24,894 --> 00:37:27,904 We've gone out twice as friends. 961 00:37:27,897 --> 00:37:30,027 That guy looks at you the way I look at you. 962 00:37:30,030 --> 00:37:31,640 Come on! 963 00:37:31,640 --> 00:37:34,770 Alejandro's the best friend I could wish for. 964 00:37:34,774 --> 00:37:36,384 I'm sorry if you're jealous. 965 00:37:36,384 --> 00:37:38,524 But I choose him.Hold on! What did I do? 966 00:37:38,517 --> 00:37:40,817 I'm sorry if I crossed a line.Álvaro, the bill. 967 00:37:40,823 --> 00:37:42,173 What? 968 00:37:42,172 --> 00:37:44,172 [SCOFFS]Eh... 969 00:37:45,698 --> 00:37:47,268 Sorry, dude. 970 00:37:47,265 --> 00:37:48,785 RODRIGO: I was ready to see Paris, 971 00:37:50,180 --> 00:37:52,440 to travel. 972 00:37:52,444 --> 00:37:54,584 And suddenly, that idiot says 973 00:37:54,576 --> 00:37:55,926 that he's polyamorous. 974 00:37:55,925 --> 00:37:57,355 No! No, well... 975 00:37:57,362 --> 00:38:00,152 That son of a... 976 00:38:00,147 --> 00:38:02,847 Look at me. Look me in the eye. 977 00:38:02,845 --> 00:38:04,185 Look closely. 978 00:38:04,194 --> 00:38:05,944 Yes, I'm... I'm looking at you. 979 00:38:08,242 --> 00:38:09,462 Gosh! You smell good! 980 00:38:09,461 --> 00:38:10,901 [BOTH LAUGH] 981 00:38:10,897 --> 00:38:12,247 Okay, look at me.Yeah. 982 00:38:12,246 --> 00:38:13,726 Do I look like I'm into that? 983 00:38:13,726 --> 00:38:15,596 No, right?No. 984 00:38:15,597 --> 00:38:16,817 [DOOR OPENS]No. 985 00:38:16,816 --> 00:38:18,726 What the hell?So soon? 986 00:38:18,731 --> 00:38:21,261 He's an idiot, a jerk. 987 00:38:21,255 --> 00:38:23,335 No way! What happened? Are you okay? 988 00:38:23,344 --> 00:38:25,564 He acted all jealous, can you believe it? 989 00:38:25,564 --> 00:38:27,094 Why?CRISTINA: Because of you. 990 00:38:27,087 --> 00:38:29,347 He said you're not gay and that you like me. 991 00:38:29,350 --> 00:38:31,610 Some stupid macho bullshit.Sounds like it. 992 00:38:31,613 --> 00:38:33,053 RODRIGO: Unbelievable! 993 00:38:33,049 --> 00:38:34,399 Hey, I'm so sorry. 994 00:38:34,399 --> 00:38:35,969 CRISTINA: Me too. 995 00:38:35,965 --> 00:38:38,615 I don't want to go out with anyone ever again. 996 00:38:38,620 --> 00:38:40,750 You're the only men I need. 997 00:38:40,753 --> 00:38:43,713 Come here!Hey! Do you like pepperoni? 998 00:38:43,712 --> 00:38:46,062 It's all yours.Oof! I'm starving. 999 00:38:46,062 --> 00:38:48,152 I tried to call you, you didn't pick up. 1000 00:38:48,151 --> 00:38:49,981 The battery died on me 1001 00:38:49,979 --> 00:38:52,029 at the office, it's charging. 1002 00:38:52,025 --> 00:38:54,545 I keep mine in silent mode, babe. You know that. 1003 00:38:54,549 --> 00:38:55,719 Want a beer? 1004 00:38:55,724 --> 00:38:57,204 It's awful 1005 00:38:57,204 --> 00:39:00,034 that he did that on your second date. It sucks. 1006 00:39:00,033 --> 00:39:01,343 [PHONE RINGS] 1007 00:39:03,558 --> 00:39:05,648 Mike?Mm-hm. 1008 00:39:05,647 --> 00:39:07,167 ALEJANDRO: Hold on, no... 1009 00:39:07,170 --> 00:39:09,000 Easy, don't cry. Stop crying. 1010 00:39:08,998 --> 00:39:10,828 Hold on, where are you? 1011 00:39:10,826 --> 00:39:12,346 I see. 1012 00:39:12,350 --> 00:39:13,790 I'll be back.Everything okay? 1013 00:39:13,786 --> 00:39:15,606 Yes, yes, yes. 1014 00:39:15,614 --> 00:39:17,574 Is there a virus going around? 1015 00:39:17,572 --> 00:39:19,012 Heartache's everywhere. 1016 00:39:19,008 --> 00:39:21,228 What the hell?He's here, he came here! 1017 00:39:21,228 --> 00:39:22,578 [WHISPERS] He... came for him. 1018 00:39:24,753 --> 00:39:27,193 Ah! 1019 00:39:27,190 --> 00:39:29,240 Let's hear it, father. 1020 00:39:29,236 --> 00:39:32,456 ♪ The day I found you ♪ 1021 00:39:32,457 --> 00:39:37,237 ♪ I fell in love ♪ 1022 00:39:37,244 --> 00:39:40,204 ♪ You know That I've never denied it ♪ 1023 00:39:40,203 --> 00:39:44,473 ♪ Denied it ♪ 1024 00:39:44,469 --> 00:39:46,119 ♪ Your cruelty made me... ♪ 1025 00:39:46,122 --> 00:39:47,862 Dude! 1026 00:39:47,863 --> 00:39:51,873 He's serenading Ale to get him back. 1027 00:39:51,867 --> 00:39:54,477 CRISTINA: No, Miguel's serenading his girlfriend. 1028 00:39:54,479 --> 00:39:57,129 What do you mean? 1029 00:39:57,133 --> 00:39:59,663 Miguel is bi, that's why they broke up. 1030 00:39:59,658 --> 00:40:05,788 BOTH: ♪ For your damned love ♪ 1031 00:40:05,794 --> 00:40:12,504 ♪ I can't end up With all this sorrow ♪ 1032 00:40:12,497 --> 00:40:13,887 RODRIGO: Sure. 1033 00:40:13,889 --> 00:40:16,199 I'd do the same thing Miguel is doing. 1034 00:40:16,196 --> 00:40:18,196 What? To put on a show. 1035 00:40:18,198 --> 00:40:20,768 See? He's convincing him that losing him is 1036 00:40:20,766 --> 00:40:22,506 the worst thing that's happened to him 1037 00:40:22,507 --> 00:40:24,327 in his entire life.CRISTINA: I believe you. 1038 00:40:24,334 --> 00:40:26,604 He'll get him back like this... 1039 00:40:26,598 --> 00:40:33,168 BOTH: ♪ For your blessed love ♪ 1040 00:40:37,130 --> 00:40:39,090 Stop crying, man! 1041 00:40:39,088 --> 00:40:41,528 Father!Don't cry, buddy. 1042 00:40:41,526 --> 00:40:43,916 Dude, it's just that... with a woman. 1043 00:40:43,919 --> 00:40:46,099 I can't be there, man. 1044 00:40:46,095 --> 00:40:48,875 I offered him stability, commitment, 1045 00:40:48,881 --> 00:40:50,671 fidelity, man!Yes, Mike. 1046 00:40:50,665 --> 00:40:53,575 That's what women want, man!Dude! 1047 00:40:53,581 --> 00:40:55,801 I was there.Yes, yes, yes. You were. 1048 00:40:55,801 --> 00:40:58,541 First time I fall in love, I went all in 1049 00:40:58,543 --> 00:41:00,413 and... And pum, pum, pum! 1050 00:41:00,414 --> 00:41:01,814 Stop it, Mike! Stop!And pum! 1051 00:41:01,807 --> 00:41:03,157 ALEJANDRO: Enough. 1052 00:41:03,156 --> 00:41:05,506 You're here now with your bro, 1053 00:41:05,506 --> 00:41:07,506 who loves you more than anything. 1054 00:41:07,508 --> 00:41:09,158 They're like Romeo and Juliet. 1055 00:41:09,162 --> 00:41:11,212 When they're apart, it gets dangerous, 1056 00:41:11,207 --> 00:41:12,767 they'd rather die. So romantic! 1057 00:41:12,774 --> 00:41:14,214 Should we call the cops? 1058 00:41:14,210 --> 00:41:15,950 [LAUGHS] No.What then? 1059 00:41:15,951 --> 00:41:18,081 Should we play one last song? 1060 00:41:18,084 --> 00:41:20,394 One last song, Mr. Mustache!No, no, no. 1061 00:41:20,390 --> 00:41:22,090 How much do we owe you? 1062 00:41:22,088 --> 00:41:23,958 Just 7000 pesos.What do you mean? 1063 00:41:23,959 --> 00:41:26,219 Mike, who else did you serenade? 1064 00:41:26,222 --> 00:41:27,792 We're here after a bunch of... 1065 00:41:27,789 --> 00:41:29,269 All right then. 1066 00:41:29,269 --> 00:41:30,749 Look at him, dude! 1067 00:41:30,749 --> 00:41:32,709 It's too much, it's nonsense. 1068 00:41:32,707 --> 00:41:34,537 Alejandro doesn't want him back 1069 00:41:34,535 --> 00:41:36,315 and now he's making him pay the band. 1070 00:41:36,319 --> 00:41:37,929 That's mean. 1071 00:41:37,930 --> 00:41:39,580 Of course. Miguel's had enough. 1072 00:41:39,584 --> 00:41:41,464 All right then. 1073 00:41:41,455 --> 00:41:43,105 Take care. Stop crying. 1074 00:41:43,109 --> 00:41:44,979 [CRYING] Why, man? 1075 00:41:44,980 --> 00:41:46,810 Don't let them go.Mike! 1076 00:41:46,808 --> 00:41:49,028 Father, one more. One more.No. That's enough. 1077 00:41:49,028 --> 00:41:51,548 I'm out of money, so...Lorena! 1078 00:41:51,552 --> 00:41:53,422 I love you! 1079 00:41:53,423 --> 00:41:56,173 Stop it, Mike. 1080 00:41:56,165 --> 00:41:57,685 RODRIGO: I admire Alejandro. 1081 00:41:57,689 --> 00:42:00,739 Miguel, his ex, is crying over his girlfriend, 1082 00:42:00,735 --> 00:42:03,515 and there's Alejandro, solid as a rock. 1083 00:42:03,521 --> 00:42:05,091 Hugging him, you know? 1084 00:42:05,087 --> 00:42:06,607 So strong.So strong! 1085 00:42:06,611 --> 00:42:08,791 You bet!Standing, like a stud. 1086 00:42:08,787 --> 00:42:11,007 Few men are like that. 1087 00:42:11,006 --> 00:42:13,396 Look at them! 1088 00:42:13,400 --> 00:42:16,010 Beautiful. Ah! 1089 00:42:16,011 --> 00:42:17,881 [♪♪♪] 73298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.