All language subtitles for Arrivano i bersaglieri (Luigi Magni, 1980)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,600 --> 00:02:21,601 Daje!! 2 00:02:23,760 --> 00:02:25,524 Nonno che va in carrozza. (Cannonate in Iontananza) 3 00:02:29,320 --> 00:02:31,846 E' dalle cinque d� stamattina che sparano... 4 00:02:31,920 --> 00:02:34,002 Che dite Monsign�... Stavolta entrano gli Italiani? 5 00:02:34,080 --> 00:02:35,570 A te che te frega? 6 00:02:35,640 --> 00:02:37,768 A me niente... Chiedevo cos�, per sap�.. 7 00:02:38,120 --> 00:02:39,326 E tu non devi sap�... 8 00:02:39,400 --> 00:02:41,323 Tu pensa a f� Ia serva e nun te impicci�... 9 00:02:43,080 --> 00:02:44,411 Vabbeh... 10 00:02:45,280 --> 00:02:46,359 Allora famo cos�... 11 00:02:46,360 --> 00:02:49,170 La norte, quando ce vede rinco che ve corre appresso er Diavolo... 12 00:02:49,240 --> 00:02:52,244 E' inutile che venite a buss� Ia porta della camera mia... 13 00:02:52,320 --> 00:02:53,321 Io non v'apro. 14 00:02:53,400 --> 00:02:55,641 Perch�, mi hai aperto qualche volta? 15 00:02:55,720 --> 00:02:58,690 Io penso a f� Ia serva e non me impiccio. 16 00:02:58,760 --> 00:03:00,603 Ecco brava, allora portame er Caff�. 17 00:03:02,040 --> 00:03:04,884 Ma come, ve Io siate gi� bevuto tutto? 18 00:03:04,960 --> 00:03:06,849 Stamattina devo st� svejo, vabbeh?? 19 00:03:06,920 --> 00:03:08,684 Vabbeh... 20 00:03:14,200 --> 00:03:16,441 Buongiorno zio Padre Paolo! 21 00:03:16,520 --> 00:03:18,682 Costanza, ben alzata! 22 00:03:18,760 --> 00:03:19,682 Dormito bene? 23 00:03:19,760 --> 00:03:21,205 Con tutti quest� botti? 24 00:03:21,320 --> 00:03:23,243 Qua mi sembra Ia norte d� San Silvestre! 25 00:03:23,360 --> 00:03:25,522 Ma... II Caff�? 26 00:03:25,600 --> 00:03:27,364 E... Ancora non l'ha portato. 27 00:03:29,040 --> 00:03:33,011 (Colpi d� cannone in Iontananza) Ma Ii sentite? Oggi entrano, eh? 28 00:03:33,080 --> 00:03:35,162 Se sbrigassero... 29 00:03:35,240 --> 00:03:37,686 Come? - Eh si... 30 00:03:37,720 --> 00:03:39,848 Cos� finisce il disordine e Panarchia... 31 00:03:40,160 --> 00:03:42,162 Ma Io sai che hanno scritto stanotte su� muri?? 32 00:03:42,240 --> 00:03:43,730 Viva Ia Repubblica!! 33 00:03:44,640 --> 00:03:46,483 A Roma... 34 00:03:47,640 --> 00:03:49,927 Cristo, Ges�, Maria ma dove andremo a finire? 35 00:03:50,000 --> 00:03:52,162 Apposta dico... 36 00:03:52,240 --> 00:03:54,447 Qua co� comunardi che alzano Ia cresta... 37 00:03:54,480 --> 00:03:56,323 I "Senza-Dio" che tremano nell'ombra... 38 00:03:56,400 --> 00:03:58,562 Come Io mantieni I'ordine, con Ia Guardia Svizzera?? 39 00:04:00,080 --> 00:04:03,482 Qua ce vonno i Bersaglieri...Mh... 40 00:04:03,560 --> 00:04:05,801 A roma? - A Roma! 41 00:04:05,880 --> 00:04:06,722 Perch�, che �? 42 00:04:06,800 --> 00:04:09,644 E' che s� awera il sogno d� Garibaldi e d� Mazzini... 43 00:04:09,720 --> 00:04:10,846 Libera nos Domine... 44 00:04:10,920 --> 00:04:12,968 S� compie I'Unita d'ltalia... 45 00:04:13,040 --> 00:04:14,929 Questo � quello che si credono tutti. 46 00:04:15,000 --> 00:04:18,049 Ma non � cos�. - E allora com'�? 47 00:04:18,120 --> 00:04:20,282 Un'operazione d� pulizia... 48 00:04:21,840 --> 00:04:24,320 Per ristabil� I'ordine... (In Iontananza boato d� cannoni) 49 00:04:24,400 --> 00:04:28,610 S� va bene ma, ma quale ordine? Quello di Vittorio Emanuele? 50 00:04:28,680 --> 00:04:31,490 Sissignora! Re cattolico e timorato d� Dio... 51 00:04:31,800 --> 00:04:33,643 Che rispetta i preti. 52 00:04:36,560 --> 00:04:37,368 A Cost�... 53 00:04:37,720 --> 00:04:39,961 Ma non hai capito che qua il potere Io mantenemo solo... 54 00:04:40,040 --> 00:04:41,326 Se je damo Roma? 55 00:04:41,680 --> 00:04:43,409 Un compromesso. (Tuono d� cannoni) 56 00:04:43,480 --> 00:04:45,801 Questo � quello che si crede Vittorio Emanuele... 57 00:04:46,600 --> 00:04:48,204 Ma in realt�... 58 00:04:49,080 --> 00:04:51,890 Che te credi che cambia? - Niente. 59 00:04:51,960 --> 00:04:55,442 Questo l'avevo capito pure io, anche se non devo sap�... 60 00:04:55,600 --> 00:04:57,090 Ecco er Caff�. 61 00:05:01,480 --> 00:05:05,883 (Fuori campo voce d� donna che canta. Cannonata) 62 00:05:05,960 --> 00:05:07,769 Eh.. S� � svegliata Ia scema. 63 00:05:08,680 --> 00:05:10,762 (La voce d� donna continua a cantare). 64 00:05:10,840 --> 00:05:11,921 Papparab�... 65 00:05:12,000 --> 00:05:12,649 A Nunziat�... 66 00:05:12,720 --> 00:05:16,770 Quanto vuoi scommette che oggi, a forza de ton�, casca er temporale? 67 00:05:16,840 --> 00:05:18,649 Quale temporale? Queste so' cannonate. 68 00:05:18,720 --> 00:05:22,122 Ha 'mboccato... Io dicevo: il Potere Temporale... 69 00:05:22,200 --> 00:05:23,850 (Costanza in tono rimproveratorio) - Olimpia.. 70 00:05:24,720 --> 00:05:27,963 Visto? Abbiamo anche il "pasquino" d� famiglia. 71 00:05:28,120 --> 00:05:29,770 Se te sente tu padre... 72 00:05:29,840 --> 00:05:31,842 Io ogni tanto uno sberlone glielo darei... 73 00:05:31,920 --> 00:05:34,321 Ma po� dicono che Ie matrigne son cattive. 74 00:05:37,480 --> 00:05:40,165 Ma... Non ci sarebbero due brioscette??! 75 00:05:40,240 --> 00:05:41,810 Niente? 76 00:05:41,880 --> 00:05:45,965 Eh, e ancora non Ie ha portate.. Nunziatina?! 77 00:05:46,040 --> 00:05:46,802 Che �? 78 00:05:46,880 --> 00:05:49,406 Ma non ce port� niente? Due brioches, che ne so?! 79 00:05:49,640 --> 00:05:52,484 Non � possibile. - Che �? 80 00:05:52,880 --> 00:05:55,167 Se ne � magnate quattordici!! 81 00:05:55,440 --> 00:05:57,329 Io?? - C'avete un condotto... 82 00:05:57,400 --> 00:05:58,890 Che ve risorta a fiumi, oh... 83 00:05:58,960 --> 00:06:01,008 A proposito, Prospero che fa stamattina... 84 00:06:01,080 --> 00:06:02,047 Sta ancora a Ietto? 85 00:06:02,120 --> 00:06:05,124 Ah, ecco perch� stavamo in pace... Non c'�! 86 00:06:05,200 --> 00:06:06,884 Tuo padre � sparito da ieri sera... 87 00:06:06,960 --> 00:06:09,122 Come ha saputo che gli Italian� avevano completato... 88 00:06:09,200 --> 00:06:11,282 ...L'accerchiamento � volato al Vaticano. 89 00:06:11,360 --> 00:06:14,250 Ma che f�? - Va a mor� abbraccicato al Papa. 90 00:06:14,320 --> 00:06:18,564 Eh gi�... Perch� il Principe d� sanfAgata, mica ha sposato me. 91 00:06:18,640 --> 00:06:20,802 Ha sposato Ia causa persa. 92 00:06:21,080 --> 00:06:23,651 (Boato d� cannoni) - Santit�... 93 00:06:23,720 --> 00:06:26,724 GI� Italian� hanno aperto Ia breccia, fra Porta Pia e Porta Salaria... 94 00:06:26,800 --> 00:06:29,121 Allora perch� continuano quest� spari? (Boato d� cannoni) 95 00:06:29,440 --> 00:06:33,286 Io avevo ordinato soltanto d� sparare quattro cannonate proforma... 96 00:06:33,360 --> 00:06:36,091 ...Per dimostrare che cedevamo solo alla violenza... 97 00:06:36,160 --> 00:06:37,969 Ma Ia truppa vuole battersi... 98 00:06:38,040 --> 00:06:40,247 Dateci il permesso d� morire... Santit�! 99 00:06:40,320 --> 00:06:43,529 E noi difenderemo Roma casa per casa... Chiesa per chiesa... 100 00:06:43,600 --> 00:06:45,602 AII'arma bianca, con Ie mani, con i pedi! 101 00:06:55,000 --> 00:06:57,082 E va bene... 102 00:06:58,880 --> 00:07:01,326 Fate alzare Ia bandiera bianca. 103 00:07:02,560 --> 00:07:04,483 Io non mi arrendo. 104 00:07:05,680 --> 00:07:06,886 E allora Don Prospero... 105 00:07:06,960 --> 00:07:09,247 In sanfAgata s� far� una guerra per conto suo... 106 00:07:09,560 --> 00:07:10,800 Ci puoi giurare. 107 00:07:11,120 --> 00:07:13,964 La mia famiglia � iscritta all'Albo d'oro del patriziato romano... 108 00:07:14,040 --> 00:07:16,884 ...Da quando Cesare Borgia.. e Valentino... 109 00:07:16,960 --> 00:07:20,362 ...Fond� uno stato in Romania e ingravid� una mia antenata... 110 00:07:20,680 --> 00:07:22,648 ...Contessa d� Mirandela... 111 00:07:22,720 --> 00:07:25,883 Io discendo direttamente da� Borgia... 112 00:07:25,960 --> 00:07:29,089 ...Modestamente... Da Papa Alessandro VI. 113 00:07:29,760 --> 00:07:33,162 Non Io dire sempre. Non ci fa� una bella figura. 114 00:07:33,240 --> 00:07:37,040 Per me, Alessandro VI � stato il pi� grande Papa... 115 00:07:37,120 --> 00:07:41,728 Eh... Esclusi i presenti. - E va bene... Va bene, va bene... 116 00:07:42,560 --> 00:07:45,131 Generale! Eseguite I'ordine. 117 00:07:48,280 --> 00:07:50,123 Ma come, finisce cos�? 118 00:07:50,480 --> 00:07:52,369 Ma tu che pretendida me? 119 00:07:52,440 --> 00:07:55,364 Non ti basta Francia e Germania che s� stanno scannando tra d� Ioro? 120 00:07:55,440 --> 00:07:57,442 Appena venti giorni fa, alla Battaglia d� Swan... 121 00:07:57,520 --> 00:08:00,524 Sono morti novemila Tedeschi e quattordicimila Francesi.. 122 00:08:00,880 --> 00:08:02,848 Ma che mi frega de� Frances� e de� Tedeschi? 123 00:08:02,920 --> 00:08:04,922 L'Italia vi ha attaccato ingiustamente. 124 00:08:05,000 --> 00:08:07,526 E quindi avete il diritto d� difendervi. - E perdifendermi... 125 00:08:07,600 --> 00:08:09,648 ...Dovrei far spargere altro sangue. 126 00:08:09,720 --> 00:08:12,087 Ma vo� siete il Re! - Io sono il Papa. 127 00:08:12,160 --> 00:08:16,245 Aaah, Papa! Re, soltanto quando vi fa comodo. 128 00:08:16,320 --> 00:08:18,846 Insomma, da quando vi siete proclamato infallibile... 129 00:08:19,360 --> 00:08:21,203 Non ne imbroccate pi� una! 130 00:08:21,280 --> 00:08:22,770 Prospero! 131 00:08:24,640 --> 00:08:25,687 Scusate... 132 00:08:26,520 --> 00:08:30,081 Prospero... (Tuoni d� cannoni) - Ehm... Scusate... 133 00:08:30,160 --> 00:08:34,399 Vedi, vedi, vedi... Quando farrabbi, po� ti senti male. 134 00:08:34,400 --> 00:08:36,641 Ma dai, siediti, su... - Mai! 135 00:08:36,720 --> 00:08:39,485 Ecco, m'� passata. - Adesso prendi questa... 136 00:08:39,960 --> 00:08:43,123 E ti sentirai subito meglio. - Cos'�? Una mano santa? 137 00:08:43,200 --> 00:08:45,009 Ehehe, dicono che fa bene... (Tuono d� cannoni) 138 00:08:45,080 --> 00:08:47,686 Ma caro mio, quando c'� I'et�! 139 00:08:49,000 --> 00:08:53,210 Eh, comunque... Io devo sempre pensare... 140 00:08:53,280 --> 00:08:56,045 A tutti i miei figli. - Eh si. 141 00:08:56,320 --> 00:08:58,322 Per� cominciamo a pensare anche a� miei. 142 00:08:58,480 --> 00:08:59,891 Quelli veri. Eh... 143 00:09:00,320 --> 00:09:01,765 Olimpia, una ribelle... 144 00:09:01,840 --> 00:09:04,081 Urbano... Uno sbandato. 145 00:09:04,160 --> 00:09:05,491 Ricominciamo? 146 00:09:05,560 --> 00:09:09,007 Se Urbano voleva fare il pittore, avresti dovuto assecondarlo. 147 00:09:09,080 --> 00:09:11,481 Ma mettiti a sedere, su... 148 00:09:13,160 --> 00:09:16,562 La colpa � sempre de� padri. 149 00:09:16,640 --> 00:09:20,690 Eh no. La colpa � dello State, se i figli diventano ribelli. 150 00:09:21,000 --> 00:09:24,607 Aaah, allora � colpa mia, se Urbano ti � scappato d� casa. 151 00:09:25,760 --> 00:09:28,650 Eeh, I'avete detto Voi, d� avere Ia responsabilit�... 152 00:09:28,720 --> 00:09:29,881 Di tutti i vostri figli. 153 00:09:30,920 --> 00:09:34,481 Che awenire gli pu� riservare I'ltalia...se ci arrendiamo? 154 00:09:35,320 --> 00:09:42,442 (Rumori d� cannonate, urla d� uomini, suoni d� tromba...) 155 00:10:39,480 --> 00:10:47,444 All'at'tacco... All'at'tacco... (Frastuono, urla de� soldati...) 156 00:10:53,480 --> 00:10:58,771 Avanti... Savoia! (Squilli d� tromba) 157 00:11:15,760 --> 00:11:22,609 (Urla de� soldati, nitriti d� Cavalli, cannonate, frastuono) 158 00:11:36,480 --> 00:11:38,847 Savoiaaa... 159 00:11:59,160 --> 00:12:02,926 Urbano... Guarda! S� arrendono! 160 00:12:07,880 --> 00:12:11,043 Ce Pabbiamo farta! (Risate...) 161 00:12:13,440 --> 00:12:16,171 E' finita! Abbiamo vinto! 162 00:12:20,480 --> 00:12:22,482 Guarda, Roma � I� dietro... Da qui non s� vede... 163 00:12:22,560 --> 00:12:24,562 ...Ma I� c'� palazzo sanfAgata... Casa miaaa!! 164 00:12:24,640 --> 00:12:26,847 Ostrega, siamo a Roma!!! - S� Roma, e stanotte dormiamo... 165 00:12:26,920 --> 00:12:27,921 ...in un Ietto! - Anch'iooo! 166 00:12:28,000 --> 00:12:31,288 Ah ah ah... (urla d� gioia) - Ewivaaaa... 167 00:12:31,360 --> 00:12:35,524 Viva I'Italia ragazzi... - Viva I'Italia...Ewivamsavoial 168 00:12:37,480 --> 00:12:41,610 Gi�, gi�... Ragazzi tuonano ancora. - Ancora, gi� Ia testa... 169 00:12:41,680 --> 00:12:44,251 Tutti a� vostri posti... - A terra! 170 00:12:46,280 --> 00:12:49,762 Aaah... - No...Oddio... Sergente, qui. 171 00:12:52,520 --> 00:12:55,000 Meno male, ne abbiamo beccato uno! 172 00:12:55,960 --> 00:12:58,167 Ma che fa? Non ha visto Ia bandiera bianca? 173 00:12:58,240 --> 00:12:59,924 Quale bandiera, io non ho visto niente... 174 00:13:03,880 --> 00:13:06,167 S� arrenda! - Anzi, statevi accorto. 175 00:13:06,680 --> 00:13:08,170 Che io non aggi visto manco a voi. 176 00:13:11,840 --> 00:13:15,049 Bersaglieri! All'assaltooo... 177 00:13:26,120 --> 00:13:28,202 Ma non rispettano nemmeno Ia bandiera bianca. 178 00:13:28,400 --> 00:13:30,289 Veramente � stato Io Zuavo. 179 00:13:31,360 --> 00:13:34,011 Se vuole salvi i suo� soldati... S� arrenda. 180 00:13:35,120 --> 00:13:37,600 Senti: io ho giurato d� morire per il Papa... 181 00:13:37,680 --> 00:13:40,331 E Alfonso dell'Aquila d'Aragona non � ma� stato spergiuro... 182 00:13:40,400 --> 00:13:42,721 Perci�, mi dispiace pervoi Signore... 183 00:13:42,800 --> 00:13:44,609 Ma m'avete solamente a' accidere. 184 00:13:51,560 --> 00:13:52,686 Ah... 185 00:13:54,520 --> 00:13:56,602 Ah, Don Prospero... 186 00:13:56,680 --> 00:13:57,886 E io che ci posso fare? 187 00:13:58,120 --> 00:14:00,521 Ha contrawenuto Ia Iegge d� guerra. Prendetelo! 188 00:14:01,320 --> 00:14:02,810 Verr� processato. 189 00:14:03,880 --> 00:14:05,689 (Voce fuori campo) Sta� fermo I� e non ti mouvere. 190 00:14:17,160 --> 00:14:18,730 (Voce fuori campo) Fermatelo! 191 00:14:20,680 --> 00:14:22,842 (spari) 192 00:14:30,040 --> 00:14:32,486 Bravo, ridi, che non � mica niente... 193 00:14:32,960 --> 00:14:36,248 No! Pensavo alla faccia che far� mio padre... 194 00:14:36,320 --> 00:14:38,846 Perch� adesso il peggio tocca a te, sai... 195 00:14:39,440 --> 00:14:41,807 Ci dovrai andare tu a dirglielo! 196 00:14:41,880 --> 00:14:42,767 Che cosa? 197 00:14:43,840 --> 00:14:45,410 Che sono morto bersagliere... 198 00:14:45,480 --> 00:14:49,690 (Ride con fatica) Te ne accorgerai... 199 00:14:49,760 --> 00:14:53,651 Mh.. Ah.. La bandiera... 200 00:15:03,720 --> 00:15:07,088 Gustavo... Ti raccomando mia sorella... 201 00:15:07,160 --> 00:15:09,925 Olimpia � sola in quella famiglia, non ha nessuno... 202 00:15:10,240 --> 00:15:12,402 Pensaci tu, eh? 203 00:15:12,480 --> 00:15:14,926 Me Io prometti? 204 00:15:15,240 --> 00:15:17,891 Grazie. 205 00:15:31,120 --> 00:15:32,565 Ma come, non sparano piu? 206 00:15:32,640 --> 00:15:34,642 Vo� che dite, ci avranno mica ripansato? 207 00:15:37,280 --> 00:15:39,442 E' Prospero... E' tornato. 208 00:15:39,520 --> 00:15:41,807 Presto! C'� un ferito. 209 00:15:41,880 --> 00:15:43,803 E muovetevi. 210 00:15:51,680 --> 00:15:54,047 Costanza... Moglie mia... 211 00:15:55,320 --> 00:15:58,722 Sono entrati. S� sono presi Roma. 212 00:15:58,800 --> 00:16:00,643 Anzi, gliel'hanno regalata. 213 00:16:00,720 --> 00:16:03,291 Sia farta Ia volont� d� Dio. - Sia farto niente. 214 00:16:03,360 --> 00:16:05,522 Eh, sempre inopportuno... 215 00:16:05,880 --> 00:16:07,041 Chi �? 216 00:16:07,640 --> 00:16:08,880 E' un valoroso. 217 00:16:09,200 --> 00:16:12,966 Don Alfonso dell'Aquila d'Aragona, Duca d� Bagnoli. 218 00:16:13,040 --> 00:16:15,122 Bello d� fama e d� sventura. 219 00:16:15,160 --> 00:16:19,768 Aah... Eh... SL... E' stato ferito da un'Italiano... 220 00:16:19,840 --> 00:16:22,366 Da un buzzurro... - Scusate, ma questo pesa... 221 00:16:22,440 --> 00:16:25,205 Che volemo fa'? - Venite con me. Da questa parte. 222 00:16:25,280 --> 00:16:27,487 Su svelti. 223 00:16:28,400 --> 00:16:30,562 Nunziatina? (Da sopra Ie scale) - Eh, che d�? 224 00:16:30,640 --> 00:16:31,846 (Nunziatina) Arrivo... - Nunziatina? 225 00:16:31,920 --> 00:16:33,922 (Nunziatina) Che succede? - Prepara Ia camera degli ospiti. 226 00:16:34,000 --> 00:16:36,002 Ma qual� ospiti? Ma quando ce son venuti mai, qui? 227 00:16:36,080 --> 00:16:38,686 Ehm.. Va bene allora, Ia-Iasciamolo qua e andiamo a cercare... 228 00:16:38,760 --> 00:16:42,287 Ma, ma non gli state tutti addosso, fatelo respirare, noo? Uffa! 229 00:16:43,880 --> 00:16:47,646 Se non fosse per voi...Io da questa casa me ne sarei gi� andato. 230 00:16:56,400 --> 00:17:00,644 (Si sente una musica in sottofondo) 231 00:17:03,600 --> 00:17:05,728 Maronna, ma che �? 232 00:17:06,400 --> 00:17:08,482 Gi� sto morendo? 233 00:17:08,880 --> 00:17:11,167 Shshshsh... 234 00:17:11,240 --> 00:17:14,164 Ah si, si... Non c'� dubbio, gi� sto morendo. 235 00:17:16,040 --> 00:17:17,724 Io vedo un Angelo. 236 00:17:18,080 --> 00:17:20,082 E allora state benissimo... 237 00:17:20,160 --> 00:17:22,845 ...Gente come voi, quando more, non vede gli Angeli... 238 00:17:23,200 --> 00:17:24,929 ...Vede i Diavoli! 239 00:17:25,000 --> 00:17:27,924 Cosa fate? E' ancora Ii? Ma volete farlo morire dissanguato? 240 00:17:28,000 --> 00:17:29,809 Je stanno a cerc� un posto dove metterlo... 241 00:17:29,880 --> 00:17:32,770 E mettetelo nella camera d� Urbano... E' libera! 242 00:17:32,840 --> 00:17:35,002 Sempre complicazioni, su spicciatevi. 243 00:17:35,320 --> 00:17:36,845 (L'uomo ferito) Ah... 244 00:17:38,280 --> 00:17:40,487 Ho trovato: Io mettiamo nella stanza d� Urbano. 245 00:17:40,560 --> 00:17:41,766 (Don Prospero) L'ho detto prima io. (Olimpia) Ci mancava solo... 246 00:17:41,840 --> 00:17:43,080 ...Lo Zuavo dentro casa. 247 00:17:43,160 --> 00:17:45,401 Che po� quelli magnano, s� de pasta! - Ah, perch� vo� no?! 248 00:17:46,000 --> 00:17:47,161 Entrate su. 249 00:17:47,480 --> 00:17:49,847 Mettetelo I� sul Ietto... Piano. 250 00:17:51,240 --> 00:17:53,811 (Gemiti del ferito) 251 00:17:55,920 --> 00:17:57,081 Va meglio? 252 00:17:57,600 --> 00:17:59,728 Non so proprio come ringraziarvi... 253 00:17:59,800 --> 00:18:02,326 Voi? Eh, sono io che devo ringraziarvi... 254 00:18:02,400 --> 00:18:04,289 Almeno voi, uno, I'avete farto fuori. 255 00:18:04,640 --> 00:18:07,484 Si, ma... Uno solo. Eh, io nemmeno quello. 256 00:18:07,560 --> 00:18:10,245 Eh, ma... Scusate Principe, ma vo� che c'entrate..Voi.. 257 00:18:10,320 --> 00:18:12,084 Come? - Vo� non siete tenuto. 258 00:18:12,160 --> 00:18:16,245 Eh.. io, modestamente ero Ussaro della guardia d� sua Maest�... 259 00:18:16,320 --> 00:18:18,243 Francesco delle Due Sicilie, sapete... 260 00:18:18,320 --> 00:18:20,482 Franceschiell? - Eheh... 261 00:18:20,560 --> 00:18:25,930 E a Calatafimi... A Milazzo... A-A-AIIa sede d� Gaeta... Io... 262 00:18:26,000 --> 00:18:28,731 Io, ho farto una strage d� Italian� e d� Garibaldesi. 263 00:18:28,800 --> 00:18:30,529 No, no, no... Non Vaffaticate... 264 00:18:30,600 --> 00:18:31,681 State zitto. 265 00:18:31,760 --> 00:18:34,331 Io aggi' fatt' cos'epazz'... Vi dovess a'credere. 266 00:18:34,400 --> 00:18:37,085 Aah, e noi che aspettamo a buttarlo de sotto? 267 00:18:37,160 --> 00:18:39,083 Faccio io. - Faccio io. 268 00:18:39,160 --> 00:18:40,400 Eh, fa Iei. 269 00:18:42,760 --> 00:18:45,411 Eccovi Ia conculina. - Grazie. 270 00:18:56,440 --> 00:18:58,522 Vi fa male, mio caro? 271 00:18:58,960 --> 00:19:01,440 Eh? 272 00:19:04,800 --> 00:19:06,370 Ma 'ndo I'hai preso? 273 00:19:07,400 --> 00:19:09,323 Noo, non � niente. 274 00:19:09,400 --> 00:19:12,290 Noo, mi ridussi molto peggio io, in seguito a un duello d'onore... 275 00:19:12,360 --> 00:19:14,567 ...Con il principe Chigi... Bei tempi! 276 00:19:14,760 --> 00:19:18,128 Su, su. Anche se il Papa s� � dichiarato prigioniero volontario.. 277 00:19:18,200 --> 00:19:20,009 No� avremo Ia nostra rivincita. 278 00:19:20,360 --> 00:19:24,160 Anzi, affrettatevi a guarire, perch� io ho bisogno d� uomini come voi. 279 00:19:24,240 --> 00:19:27,562 Non siamo in molti. Ma io non mi sono ancora arreso... 280 00:19:27,640 --> 00:19:29,563 ...Io non demordo. Non capitolo. 281 00:19:29,640 --> 00:19:32,246 Per me � tutta scena. Quello I� non c'ha proprio niente. 282 00:19:32,320 --> 00:19:34,641 Ma si... E' stato colpito d� striscio. - Eh, si, si! 283 00:19:34,720 --> 00:19:36,131 Ma tu, d� che fimmischi? 284 00:19:36,440 --> 00:19:38,602 Ah, ecco, io non mi ammischio. - Ecco, brava. 285 00:19:39,640 --> 00:19:41,369 Don Alfonso... 286 00:19:41,440 --> 00:19:42,487 Ricordatevi... 287 00:19:43,040 --> 00:19:44,690 La Vandea... 288 00:19:44,760 --> 00:19:45,090 Eh? 289 00:19:45,160 --> 00:19:46,810 La Vandea... II Novantatr�... 290 00:19:47,200 --> 00:19:49,601 Quando il dipartimento cattolico fedele alla monarchia... 291 00:19:49,920 --> 00:19:51,604 S� ribell� alla Repubblica Francese. 292 00:19:51,880 --> 00:19:53,325 Allora, il Generale Kl�ber... 293 00:19:55,640 --> 00:19:57,165 Ma perch� siete cos� distratto? 294 00:19:57,240 --> 00:19:58,287 Mascoltate o no? 295 00:19:58,360 --> 00:19:59,361 Scusate, ma... 296 00:20:00,840 --> 00:20:02,205 Quel giovane, chi �? 297 00:20:02,280 --> 00:20:03,247 E' Urbano. 298 00:20:04,560 --> 00:20:06,130 E' mio fratello. 299 00:20:06,280 --> 00:20:07,361 Ma io Io conosco. 300 00:20:07,440 --> 00:20:09,010 No, no! E' impossibile. 301 00:20:09,280 --> 00:20:11,203 E' a Parigi a fa' il pittore. - Si. 302 00:20:12,600 --> 00:20:14,602 E questo l'ha farto lui... Autoritratto... 303 00:20:14,680 --> 00:20:15,522 A me non piace. 304 00:20:16,440 --> 00:20:18,920 Eh gi�... Mio marito vizia i suo� figli. 305 00:20:19,240 --> 00:20:22,164 Urbano, per esempio... Voleva Parigi a� suo� piedi. 306 00:20:22,240 --> 00:20:24,083 E infatti l'ha avuta. 307 00:20:24,480 --> 00:20:27,689 GI� � caduta addosso con tutto il secondo Impero Francese. 308 00:20:28,000 --> 00:20:31,561 Tedeschi a Parigi e.. Italian� a Roma. 309 00:20:32,560 --> 00:20:36,485 Le capital� della civilt� sono cadute nelle man� de� barbari... 310 00:20:38,120 --> 00:20:40,282 (Musica in sottofondo) 311 00:20:40,720 --> 00:20:43,166 Arrivano i Bersaglieri. 312 00:20:43,720 --> 00:20:48,720 (Musica de� bersaglieri) 313 00:21:10,480 --> 00:21:14,690 (Vociare d� persone, risa) 314 00:21:15,080 --> 00:21:20,080 (Continua Ia musica) 315 00:21:39,880 --> 00:21:41,803 Viva Roma italianaaa! 316 00:21:42,480 --> 00:21:47,480 (Continua Ia musica) 317 00:22:17,880 --> 00:22:21,009 Olimpia... Torna subito a casa, torna subito a casa ti ho detto. - Noo 318 00:22:21,080 --> 00:22:22,650 Te Io ordina tuo padre. - Nooo. - Torna a casa. - Nooo. 319 00:22:22,720 --> 00:22:25,371 Ti ho detto... Dammi Ia bandiera - Noo. Dammi Ia bandiera. - Noo! 320 00:22:25,440 --> 00:22:29,490 Dammi questa bandiera. Vergogna. Vergogna. 321 00:22:31,160 --> 00:22:34,767 Ma cosa fai, mi baci? Ma che sei pederasta? 322 00:22:35,280 --> 00:22:37,123 Vergogna. 323 00:22:37,200 --> 00:22:38,884 Chiudete il portone. - Entrate, entrate. 324 00:22:38,960 --> 00:22:41,884 Cosa fanno quest� mocciosi qui? - No, sono ospiti miei, Ii ho invitati io. 325 00:22:41,960 --> 00:22:43,610 Ma che sei matto? - Ho detto fuori, andatevene via. 326 00:22:43,960 --> 00:22:45,371 Tutti. - Allora me ne vado pure io. 327 00:22:45,440 --> 00:22:46,726 E tu, vai in camera tua. 328 00:22:46,800 --> 00:22:48,962 E' una vita che vado in camera mia. - Chiudete questo portone. 329 00:22:50,280 --> 00:22:51,645 Mettete il chiavistello... Anzi... 330 00:22:51,720 --> 00:22:54,803 Sbarrate Ia porta a doppia mandata. Inchiodatela! 331 00:22:54,880 --> 00:22:57,611 Palazzo sanfAgata, da questo momento s� chiude per Iutto... 332 00:22:57,680 --> 00:22:58,841 d� famiglia. - Perch�, chi � morto? 333 00:22:58,920 --> 00:23:01,366 Come chi � morto? Roma! Roma � caduta. 334 00:23:01,440 --> 00:23:03,090 Non � motivo sufficiente? 335 00:23:03,160 --> 00:23:04,525 Per dichiarare Iutto d� famiglia? 336 00:23:04,600 --> 00:23:06,090 Anzi, Iutto stretto! 337 00:23:06,160 --> 00:23:07,605 Mail Iutto stretto dura un anno. - Hai ragione. 338 00:23:07,880 --> 00:23:10,406 Troppo poco... Allora dichiaro il Iutto perpetuo. 339 00:23:10,480 --> 00:23:12,608 Insomma, da oggi questo palazzo s� chiude. 340 00:23:12,920 --> 00:23:14,729 E non esce pi� nessuno. 341 00:23:14,800 --> 00:23:16,848 Sar� il nostro sepolcro. La nostra tomba. 342 00:23:16,920 --> 00:23:18,331 Sib� et suis. 343 00:23:19,320 --> 00:23:21,527 E ce seppellimo vivi qui dentro... - Si. 344 00:23:21,600 --> 00:23:23,648 A che f�? - A piangere. 345 00:23:23,720 --> 00:23:25,882 E se non sei d'accordo, ti faccio piangere io. 346 00:23:25,960 --> 00:23:28,725 Sempre su Roma caduta. - No! Su roma de-caduta. 347 00:23:28,880 --> 00:23:31,963 La capitale del mondo, Ia capitale del Regno d� Sardegna. 348 00:23:32,080 --> 00:23:33,764 Che vergogna. 349 00:23:34,160 --> 00:23:35,207 Rassegnatevi donne! 350 00:23:35,280 --> 00:23:38,329 Mettetevi a sedere come Ie parche e tessetevi il sudario. 351 00:23:38,400 --> 00:23:39,925 Dopo uscirete. 352 00:23:40,320 --> 00:23:42,607 Ah.. Dopo usciremo. - Si, ma co� piedi davanti. 353 00:23:42,680 --> 00:23:45,081 Per andare al cimitero. - Ma io non vedo I'ora! 354 00:23:45,160 --> 00:23:48,050 Dai, vai, vai, vai, vai... - Io spero di essere dispensato. 355 00:23:48,120 --> 00:23:49,451 Perch�? - Perch� so' prete... 356 00:23:49,520 --> 00:23:51,807 Senn� al cimitero chi ve ce accompagna se non posso usei? 357 00:23:51,880 --> 00:23:54,724 II Iutto vale solo per i Principi e non per� parenti, soprattutto... 358 00:23:54,800 --> 00:23:56,131 Se acquisiti. 359 00:23:56,200 --> 00:23:57,804 Vogliamo chiuderlo quel portone? 360 00:23:57,880 --> 00:24:00,087 Ha detto che vogliamo chiuderlo quel portone? 361 00:24:02,120 --> 00:24:03,201 Eeh... 362 00:24:03,280 --> 00:24:05,408 Ecco, chiudemolo e annamose a riporre. 363 00:24:06,000 --> 00:24:09,163 (Continua Ia musica in sottofondo) 364 00:24:12,160 --> 00:24:14,128 M� scusi, � questo il Palazzo d� sanfAgata? 365 00:24:14,200 --> 00:24:16,043 No. Questa � Ia tomba! 366 00:24:47,040 --> 00:24:48,371 Che fate in piedi? 367 00:24:48,800 --> 00:24:50,609 Niente, Signora, io me ne devo andare. 368 00:24:52,160 --> 00:24:53,525 Perch�? 369 00:24:57,360 --> 00:24:59,010 Non posso... 370 00:24:59,360 --> 00:25:01,647 Non posso abusare della vostra ospitalit�. 371 00:25:03,080 --> 00:25:06,368 Ma, appena uscite da qui, gli Italian� vi prendono prigioniero. 372 00:25:08,000 --> 00:25:10,207 Volete finire in un campo d� concentramento? 373 00:25:11,880 --> 00:25:13,882 Alfonso? 374 00:25:14,480 --> 00:25:15,845 Da che fuggite? 375 00:25:16,240 --> 00:25:18,368 Permettetemi d� non rispondere, Signora. 376 00:25:18,600 --> 00:25:20,523 Allora restate. 377 00:25:21,720 --> 00:25:23,290 Vi prego d� restare... 378 00:25:23,640 --> 00:25:26,883 In questa casa vo� siete... 379 00:25:26,960 --> 00:25:29,122 Molto gradito. 380 00:25:29,200 --> 00:25:34,240 (Musica d� pianoforte) 381 00:25:34,680 --> 00:25:36,603 Ma questa musica cos'�? 382 00:25:36,960 --> 00:25:39,486 Chi sta suonando? 383 00:25:57,960 --> 00:25:59,564 No, no, ve ne prego... 384 00:26:00,320 --> 00:26:01,970 Continuate. 385 00:26:02,840 --> 00:26:07,050 (Olimpia riprende a suonare) 386 00:26:43,200 --> 00:26:44,690 Olimpia! Adesso basta... 387 00:26:44,760 --> 00:26:47,081 E' ora d� andare a Ietto. 388 00:26:57,360 --> 00:26:59,647 Avete suonato con molto sentimento... 389 00:26:59,800 --> 00:27:01,484 Chopin mi fa sempre piangere. 390 00:27:01,560 --> 00:27:02,766 E avete pianto sbagliato... 391 00:27:02,840 --> 00:27:04,126 Era Beethoven! 392 00:27:10,280 --> 00:27:13,011 Forse � meglio se torno a dormire pure io, Signora. 393 00:27:16,200 --> 00:27:18,282 Dormi, dormi... 394 00:27:18,480 --> 00:27:22,565 (Musica d� pianoforte) 395 00:27:26,880 --> 00:27:29,406 Eh gi� non sai... N� pensi... 396 00:27:29,520 --> 00:27:31,648 Quanta piaga m'apristi... 397 00:27:31,960 --> 00:27:33,883 In mezzo al perto... 398 00:27:35,440 --> 00:27:37,249 Aaah... 399 00:27:42,040 --> 00:27:44,281 (Vento) 400 00:28:06,920 --> 00:28:08,649 Nunziat�, famme entr� che c'ho paura. 401 00:28:08,720 --> 00:28:10,802 Nunziat�, so' io... Famme st� con te... 402 00:28:10,880 --> 00:28:12,689 ...Er Diavolo me corre appres.. Ahaa, ahaa... 403 00:28:12,760 --> 00:28:14,489 Aaah. - Ero io... Permettete? 404 00:28:14,560 --> 00:28:16,608 E attento che ve s'abbrucia er naso... 405 00:28:16,680 --> 00:28:18,887 Nunziat�, per piacere, famme st� qui. 406 00:28:19,600 --> 00:28:21,011 Basta che non resto solo. 407 00:28:21,320 --> 00:28:23,891 Monsign�, casualmente v'� rimasto er piede incastrato. 408 00:28:23,960 --> 00:28:26,531 Eh no, non � il piede, � Ia ciabatta. 409 00:28:26,600 --> 00:28:30,047 No, eh? - Vedi? Ahaa, ahaaa! 410 00:28:30,120 --> 00:28:32,771 Ahaaa. - Ecco, adesso � er piede. 411 00:28:32,840 --> 00:28:35,127 Si. - Buonanotte. 412 00:28:35,200 --> 00:28:37,248 Buonanotte Uh cazzo. 413 00:28:45,000 --> 00:28:46,923 Buongiorno Costanza. 414 00:28:47,280 --> 00:28:49,886 Ma come, gi� in piedi Alfonso? 415 00:28:49,960 --> 00:28:52,167 Con quella brutta ferita che avete... 416 00:28:52,240 --> 00:28:54,481 Vi dovreste riguardare d� pi�. 417 00:28:55,320 --> 00:28:56,606 E a che scope? 418 00:28:57,080 --> 00:28:58,650 Ecco. .. Vedete? 419 00:28:58,720 --> 00:29:00,449 Accomodatevi qua. 420 00:29:00,520 --> 00:29:02,363 Aspettate, prende un cuscino. 421 00:29:02,560 --> 00:29:04,164 Sedete... 422 00:29:04,240 --> 00:29:05,480 Appoggiatevi pure... 423 00:29:05,560 --> 00:29:06,607 Vi ringrazio, signora. 424 00:29:07,480 --> 00:29:09,005 Vi ringrazio. 425 00:29:09,080 --> 00:29:11,082 Aah... 426 00:29:15,880 --> 00:29:17,564 State meglio? 427 00:29:18,800 --> 00:29:20,211 Eh, non Io so. 428 00:29:20,560 --> 00:29:24,167 I destinati eventi... Muovi arcano consiglio... 429 00:29:24,680 --> 00:29:29,083 Arcano � tutto... Fuorch� il nostro dolore. 430 00:29:36,960 --> 00:29:39,406 (Don Prospero) Porci! 431 00:29:39,480 --> 00:29:42,086 Ah... Eh si, porci! 432 00:29:42,800 --> 00:29:45,371 Ah, vedo che vi siete rimesso. M� fa piacere. 433 00:29:45,440 --> 00:29:47,363 Sousa, eh? Ma con chi ce I'hai? 434 00:29:47,720 --> 00:29:51,611 II Genarale Cadorna ha insediato Ia giunta del governo prowisorio... 435 00:29:52,400 --> 00:29:53,845 E sapete chi e il Presidente? 436 00:29:53,920 --> 00:29:54,887 No. - Un Romano. 437 00:29:54,960 --> 00:29:56,769 Michelangelo Caetani. 438 00:29:56,840 --> 00:29:57,966 Duca d� Sermoneta. 439 00:29:58,280 --> 00:29:59,281 Mbeh? - Ma come 'mbeh? 440 00:29:59,360 --> 00:30:01,761 Un discendente diretto d� Bonifacio VIII... 441 00:30:01,840 --> 00:30:03,569 E c'� bisogno d� rompere il servizio bueno? 442 00:30:03,640 --> 00:30:05,563 Questo l'avete visto chi � stato. 443 00:30:05,640 --> 00:30:07,688 Po� dite che s� io... - E va beh, va beh, va beh... 444 00:30:07,760 --> 00:30:09,410 Volete qualche altro nome della giunta? 445 00:30:09,480 --> 00:30:11,767 Odescalchi... Pallavicini.. Ruspoli... 446 00:30:11,840 --> 00:30:14,411 Sforza Cesarini... Boncompagni... 447 00:30:14,720 --> 00:30:16,768 II fiore della nobilt� nera. - Eh. 448 00:30:17,720 --> 00:30:19,848 Tutti Italian� sono diventati. Tutti. 449 00:30:19,920 --> 00:30:21,684 In ventiquattrore. 450 00:30:21,760 --> 00:30:23,046 Ma basta. - Buongiorno! 451 00:30:23,120 --> 00:30:24,565 E aspettiamoci d� tutto... 452 00:30:24,640 --> 00:30:26,688 Quelli porteranno a Roma il matrimonio civile... 453 00:30:26,960 --> 00:30:29,406 E Ie case d� tolleranza. Sempre ultima, tu, eh? 454 00:30:30,360 --> 00:30:31,850 S� svegliato male? 455 00:30:32,200 --> 00:30:34,168 Embeh si... S� svegliato Italiano. - Aaah. 456 00:30:34,680 --> 00:30:35,727 E quanto scommettiamo che prima o po� offriranno... 457 00:30:35,800 --> 00:30:37,529 Una carica governativa anche a Prospero? 458 00:30:37,920 --> 00:30:39,285 Ci devono soltanto provare. 459 00:30:39,360 --> 00:30:40,725 �O non cerco nessuno. 460 00:30:40,800 --> 00:30:43,121 Mail primo Italiano che bussa alla porta d� questa casa... 461 00:30:43,200 --> 00:30:44,531 Sai cosa faccio? 462 00:30:44,640 --> 00:30:45,482 GI� sparo in bocca. 463 00:30:45,760 --> 00:30:47,489 (Bussano alla porta) 464 00:30:48,840 --> 00:30:50,365 Chi �? 465 00:30:51,080 --> 00:30:52,206 Sottotenente Martini Gustavo... 466 00:30:52,440 --> 00:30:54,249 Trentaquattresimo reggimento. Bersaglieri. 467 00:30:54,320 --> 00:30:56,641 Chiedo d� conferire con il Principe Don Prospero. 468 00:30:57,400 --> 00:30:58,561 Don Prospero... 469 00:30:59,320 --> 00:31:01,163 Qui c'� un signore con Ie penne, che v� parl� co' voi... 470 00:31:01,480 --> 00:31:02,083 Come? 471 00:31:02,160 --> 00:31:03,366 C'� uno che ve v� parl�... 472 00:31:07,480 --> 00:31:10,245 Sottotenente Martini Gustavo, trentaquattresimo reggimento.. 473 00:31:10,320 --> 00:31:11,082 Bersaglieri. 474 00:31:11,480 --> 00:31:13,642 Io conto fino a cinque, po� sparo. 475 00:31:14,360 --> 00:31:15,327 Uno. - Prego? 476 00:31:15,400 --> 00:31:17,482 Ti d� cinque second� d� tempo per andartene... 477 00:31:17,840 --> 00:31:18,602 Due... 478 00:31:18,680 --> 00:31:20,330 Non vorr� mica dire sul serio, vero?? 479 00:31:20,600 --> 00:31:21,931 Tre. Tu rimani I� e po� vedrai. 480 00:31:22,240 --> 00:31:24,368 Quattro. - Aspetto a pi� fermo. 481 00:31:25,360 --> 00:31:26,930 Peggio per te. Cinque. 482 00:31:32,880 --> 00:31:34,166 Beccato! 483 00:31:36,760 --> 00:31:38,250 Dai.. Vieni fuori... 484 00:31:39,040 --> 00:31:40,530 Vieni fuori... Fatti vedere... 485 00:31:40,800 --> 00:31:42,609 Fatti vedere, gallo cedrone. 486 00:31:43,160 --> 00:31:44,321 Ma dico, prima deponga Ie armi... 487 00:31:44,400 --> 00:31:45,925 Non vorr� mica spargere altro sangue? 488 00:31:46,000 --> 00:31:46,842 Aah, perch� secondo te... 489 00:31:46,920 --> 00:31:48,843 Abbiamo sparso del sangue? 490 00:31:48,920 --> 00:31:50,126 Monaco� tuoi... 491 00:31:50,440 --> 00:31:53,125 Lo sai Ie perdite che ha subito I'esercito pontificio? 492 00:31:53,360 --> 00:31:55,169 Ufficiali uno... Truppa cinque... 493 00:31:55,920 --> 00:31:58,082 Neanche all'assedio d� Rocca Cannuccia... 494 00:31:58,400 --> 00:32:00,129 E Ie vostre? - Le nostre? 495 00:32:00,240 --> 00:32:02,527 Ufficiali tre... Truppa ventinove.. 496 00:32:02,800 --> 00:32:04,450 Totale? - Totale delle perdite... 497 00:32:04,840 --> 00:32:06,729 Trenta otro morti. - Ah. 498 00:32:06,800 --> 00:32:08,643 E questo Io chiami spargere sangue? 499 00:32:09,520 --> 00:32:12,285 In Francia trentotto soldati, saltano con una sola cannonata... 500 00:32:12,880 --> 00:32:14,882 Quello si, che � un paese serio. 501 00:32:15,920 --> 00:32:17,445 Dai, vieni fuori... 502 00:32:17,800 --> 00:32:18,722 Dai... 503 00:32:19,040 --> 00:32:21,247 Fatti vedere, che facciamo trentanove. 504 00:32:22,600 --> 00:32:25,080 Possibile che devi sempre fare Ia figura del pazzo? 505 00:32:25,160 --> 00:32:27,970 Donna Costanza, te l'ho gi� detto.. Non ti awicinare al plotone. 506 00:32:28,240 --> 00:32:29,969 Se non vuoi correre de� rischi anche tu. 507 00:32:31,040 --> 00:32:33,088 A me, quello che mi fa incazzare, � che gli Italiani... 508 00:32:33,160 --> 00:32:34,924 Che hanno sempre perso contro tutti... 509 00:32:35,000 --> 00:32:36,764 Adesso vincano proprio contro d� noi. 510 00:32:37,920 --> 00:32:39,126 E a buon mercato, anche! 511 00:32:39,760 --> 00:32:41,569 Eh... La breccia d� Porta Pia. 512 00:32:41,880 --> 00:32:44,611 Buffonata, buffonata, buffonata. 513 00:32:44,680 --> 00:32:46,603 Ci costruiranno sopra una Ieggenda. 514 00:32:46,880 --> 00:32:47,961 (Passi) 515 00:32:48,040 --> 00:32:49,166 Alfonso! 516 00:32:51,840 --> 00:32:53,205 Ma come, state d� nuovo in piedi? 517 00:32:53,520 --> 00:32:55,124 Vi dovreste ricordare che siete stato ferito. 518 00:32:55,840 --> 00:32:58,411 Si, ma non � un bambino, � un soldato, Santa Madonna. 519 00:32:59,440 --> 00:33:01,408 Ad ogni modo Ia partita non � ancora persa, eh... 520 00:33:01,960 --> 00:33:03,610 Ma ci pensate? 521 00:33:03,680 --> 00:33:05,728 Ufficiali uno, truppa cinque? - Si. 522 00:33:05,800 --> 00:33:06,847 Roba da sputarci in faccia... 523 00:33:06,920 --> 00:33:08,888 Anzi, vi prego Don Alfonso sputatemi in faccia! 524 00:33:09,440 --> 00:33:11,204 No, no. Per carit� Don Prospero siete voi... 525 00:33:11,280 --> 00:33:12,770 Che dovreste sputare in faccia a me. 526 00:33:12,840 --> 00:33:13,284 Io? Ma come? 527 00:33:13,360 --> 00:33:15,931 Almeno vo� avete avuto Ia soddisfazione d� farne fuori uno. 528 00:33:15,960 --> 00:33:17,246 Ecco. Ecco, appunto. 529 00:33:17,320 --> 00:33:19,766 No, per cortesia, Don Prospero, sputatemi in faccia. 530 00:33:19,840 --> 00:33:21,080 No, guardate, siete voi... - Signori? 531 00:33:21,160 --> 00:33:23,288 Aspettate un momento a incominciare questo duello... 532 00:33:23,400 --> 00:33:25,129 Non vorrei esser presa nel mezzo! 533 00:33:26,200 --> 00:33:27,690 Toto ! 534 00:33:27,760 --> 00:33:28,807 Questa rivoltella � un catenaccio... 535 00:33:28,880 --> 00:33:30,723 Santa Madonna! Cambiala! 536 00:33:42,200 --> 00:33:43,247 Oh mamma mia... 537 00:34:24,200 --> 00:34:26,407 Certo che se Ia divertimo, eh?! 538 00:34:27,560 --> 00:34:29,881 Ti faccio notare che, quantunque assediati dagli Italiani... 539 00:34:30,760 --> 00:34:33,240 Ti sta� gustando un piatto d� tortellini al rag�. 540 00:34:33,680 --> 00:34:35,682 II che, non � piatto propriamente d'assedio. 541 00:34:35,760 --> 00:34:37,205 Ma chi � che fassedia? 542 00:34:37,280 --> 00:34:39,408 Sei tu che te sei assediato da solo. 543 00:34:39,480 --> 00:34:41,847 Eh... Se vi aspettate che Ia mattina i frati... 544 00:34:41,920 --> 00:34:44,082 Vadano ancora casa per casa a vendere l'insalata... 545 00:34:44,760 --> 00:34:45,727 Preparatevi al peggio. 546 00:34:48,760 --> 00:34:50,330 Lo sapete che cosa mangiavano i Cristiani... 547 00:34:50,400 --> 00:34:51,606 Assediati a Gerusalemme? 548 00:34:52,120 --> 00:34:53,565 Top� e scarpe bollite. 549 00:34:58,080 --> 00:34:59,969 Che poi, cos'avranno da reclamare, non Io so... 550 00:35:01,200 --> 00:35:02,725 Cosa fai, te? 551 00:35:02,800 --> 00:35:05,007 No, siccome che dovemo rest� chiusi tutti... 552 00:35:05,080 --> 00:35:06,809 Qui dentro ad aspett� Ia morte... 553 00:35:06,880 --> 00:35:08,848 Forse 'sta povera creatura, dopo magnato... 554 00:35:09,160 --> 00:35:10,889 Vorrebbe sap� che altro je remane da f�... 555 00:35:10,960 --> 00:35:12,086 Prima de cal� in sepoltura! 556 00:35:12,280 --> 00:35:14,282 (Olimpia) Ecco! Ti sei farta il portavoce, eh? 557 00:35:14,360 --> 00:35:16,249 No. - E allora d� che fimmischi? 558 00:35:16,720 --> 00:35:17,846 Sto parlando con mia figlia. 559 00:35:17,920 --> 00:35:18,762 Va bene... 560 00:35:18,840 --> 00:35:21,366 Ma se vo� parlate coll'artre e discorrete con me... 561 00:35:21,680 --> 00:35:23,523 Io ve rispondo, no? - Si, si, va beh. 562 00:35:23,600 --> 00:35:26,410 Hai voglia cose da fare, volendo, tu... 563 00:35:26,480 --> 00:35:27,720 Per esempio? 564 00:35:29,080 --> 00:35:30,161 Per esempio... 565 00:35:30,680 --> 00:35:32,170 Tu Costanza, che fai? 566 00:35:32,360 --> 00:35:32,849 Eh? 567 00:35:33,920 --> 00:35:34,967 Non sap� che fate... 568 00:35:35,040 --> 00:35:35,450 Io? 569 00:35:35,520 --> 00:35:36,965 No, io! 570 00:35:37,640 --> 00:35:40,120 Io sto mangiando i tortellini che sono eccellenti... 571 00:35:40,600 --> 00:35:42,682 E anzi, ho scoperto che subire un assedio... 572 00:35:43,440 --> 00:35:45,602 Pu� anche essere molto piacevole... 573 00:35:45,680 --> 00:35:49,287 Io, invece, ho scoperto che un giorno o I'altro mi burro d� sotto. 574 00:35:49,360 --> 00:35:51,010 Perch� non hai fantasia. 575 00:35:51,080 --> 00:35:52,730 Pi� che altro non ha risorse. 576 00:35:53,040 --> 00:35:54,087 Ma certo... 577 00:35:54,520 --> 00:35:55,965 Fa� come Costanza... 578 00:35:56,520 --> 00:36:00,047 Ricama... Dipingi all'acquerello... Suona il pianoforte... 579 00:36:00,120 --> 00:36:02,168 Viaggia! - viaggio? Me ne posso ann�? 580 00:36:02,240 --> 00:36:05,119 Puoi viaggiare benissimo anche restando dentro casa tua... 581 00:36:05,120 --> 00:36:06,884 Da una camera all'altra! 582 00:36:07,120 --> 00:36:09,361 E non c'� nemmeno bisogno d� andare cos� Iontano... 583 00:36:09,520 --> 00:36:11,887 Basta avere un po' d� fantasia... Un po' d'immaginazione... 584 00:36:11,960 --> 00:36:13,007 Sopra, nella tua stanza.. 585 00:36:13,080 --> 00:36:15,686 Puoi guardare Ie macchie d� muffa sul soffitto... 586 00:36:15,760 --> 00:36:17,364 E scoprire un mondo sconosciuto! 587 00:36:17,720 --> 00:36:19,449 Oppure, i mobili... 588 00:36:19,840 --> 00:36:22,446 Ma Io sai che Ie volute... GI� intarsi... 589 00:36:22,520 --> 00:36:24,522 Sono come un itinerario meraviglioso... 590 00:36:24,600 --> 00:36:26,125 Misterioso... 591 00:36:26,200 --> 00:36:29,044 Io cette volte sto un'intera giornata a guardare.. il com�! 592 00:36:29,120 --> 00:36:31,407 Io l'ho sempre saputo che un giorno o I'artro... 593 00:36:31,520 --> 00:36:33,727 Te porteranno ar manicomio... - Mhm. 594 00:36:34,000 --> 00:36:36,844 Ma intanto io posso dire d� avervisto tutto il mondo... 595 00:36:37,080 --> 00:36:38,320 Seduto su una sedia... 596 00:36:38,400 --> 00:36:40,562 E guardando sopra a un tavolino. 597 00:36:41,160 --> 00:36:43,606 Per� sotto non c'avete guardato mai, eh?! 598 00:36:45,080 --> 00:36:46,491 Come? 599 00:36:46,560 --> 00:36:48,403 No, volevo d� che sotto casa... 600 00:36:48,440 --> 00:36:49,851 C'� ancora il Bersagliere de prima che s'aggira... 601 00:36:49,920 --> 00:36:51,445 Intorno ar palazzo. 602 00:36:52,200 --> 00:36:53,645 Eccolo I�. - Hai visto? 603 00:36:53,720 --> 00:36:55,802 Po� dici che non siamo assediati... 604 00:36:55,880 --> 00:36:58,565 Dove vai? - Vado a viaggi� in giardino! 605 00:36:58,640 --> 00:36:59,368 E non finisci d� mangiare? 606 00:36:59,440 --> 00:37:01,283 Noo, � meglio che vado subito.. 607 00:37:01,400 --> 00:37:03,687 Me devo f� tutto er periplo della fontanella... 608 00:37:03,760 --> 00:37:06,843 Ha visto ma� che scopro un continente novo come Colombo?! 609 00:37:06,920 --> 00:37:09,002 Se permettete vi accompagno. - No! 610 00:37:19,320 --> 00:37:21,209 Ma non finite d� mangiare neanche voi? 611 00:37:21,280 --> 00:37:21,803 No. 612 00:37:22,760 --> 00:37:24,364 No, preferisco d� no. 613 00:37:24,960 --> 00:37:26,530 Ma insomma, qui non mangia nessuno? 614 00:37:26,600 --> 00:37:28,090 Io non posso, sto a regime... 615 00:37:28,160 --> 00:37:30,128 Solo l'odore e divento subito una barca. 616 00:37:30,560 --> 00:37:31,163 Vabeh. 617 00:37:31,240 --> 00:37:32,810 Siccome io sono I'unico ad aver finito... 618 00:37:32,920 --> 00:37:34,251 Anche il pranzo � finito. 619 00:37:34,720 --> 00:37:35,846 Nunziatina, sgombera! 620 00:37:35,920 --> 00:37:38,082 Alfonso, vi aspetto nel mio studio. 621 00:37:39,040 --> 00:37:41,646 Ma perch� gli avete dato 'sto dispiacere? 622 00:37:41,720 --> 00:37:43,449 Li aveva fatti lui! 623 00:37:44,000 --> 00:37:45,843 Alfonso... 624 00:37:49,520 --> 00:37:52,046 Signora, vi prego, vostro marito mi aspetta. 625 00:37:52,120 --> 00:37:54,202 Alfonso... 626 00:37:57,560 --> 00:37:59,927 "Nata vota"... 627 00:38:00,160 --> 00:38:01,605 Costanza? - Sii? 628 00:38:01,800 --> 00:38:04,371 Ho parlato con chi, d� dovere, Ia cosa interessa molto... 629 00:38:05,240 --> 00:38:07,402 Aho, ma qui non ha magnato nessuno? 630 00:38:08,240 --> 00:38:11,210 Ma dimme tu, con tutta Ia fame che ce sta in giro. 631 00:38:11,520 --> 00:38:12,931 Allora, pare che Roma... 632 00:38:13,000 --> 00:38:15,162 Cos� com'�, agli Italian� non je piace... 633 00:38:15,280 --> 00:38:16,691 Per cu� hanno farto una commissione... 634 00:38:16,760 --> 00:38:18,125 Per ampliare e abbellire... 635 00:38:18,200 --> 00:38:20,089 Ooh, abbellire fanno a gusto Ioro... 636 00:38:20,160 --> 00:38:21,571 A noi non ce ne frega niente... 637 00:38:21,880 --> 00:38:24,281 Ma per ampliare, ce v� er terreno edificabile... 638 00:38:24,440 --> 00:38:27,603 Ed ecco che qui schizza for� er progettino nostro, eh... 639 00:38:27,680 --> 00:38:28,761 Boni... 640 00:38:29,400 --> 00:38:31,448 Che c'hai Elvira? - Niente che ho? 641 00:38:31,880 --> 00:38:33,405 Che stavate dicendo? 642 00:38:33,480 --> 00:38:35,881 Dicevo, che secondo il capitolato d� resa... 643 00:38:35,960 --> 00:38:37,291 GI� Italian� fino a questo momento... 644 00:38:37,360 --> 00:38:39,840 Hanno occupato soltanto Ia parte alla destra... 645 00:38:40,000 --> 00:38:40,523 Del Tevere. 646 00:38:40,600 --> 00:38:42,204 E senza colpo ferire. 647 00:38:43,080 --> 00:38:44,844 Mentre invece Ia parte sinistra... 648 00:38:44,920 --> 00:38:47,764 Resta sotto Ia sovranit� pontificia. 649 00:38:47,840 --> 00:38:48,648 Ecco vedi? 650 00:38:48,720 --> 00:38:52,008 Questo � Trastevere... Fedelissimo e Sanfedista... 651 00:38:52,080 --> 00:38:53,650 II popolo � con noi... 652 00:38:54,120 --> 00:38:55,770 Va bene... Qui c'� il Vaticano... 653 00:38:55,840 --> 00:38:58,969 Ma qui... Qui c'� il forte d� Castel sanfAngelo... 654 00:38:59,040 --> 00:39:00,769 Saldamente presidiato. 655 00:39:01,320 --> 00:39:02,731 E questi, che tu vedi... 656 00:39:02,800 --> 00:39:05,087 Qui intorno... Sono i Prati d� Castello... 657 00:39:05,160 --> 00:39:06,764 Di mia propriet�. 658 00:39:06,840 --> 00:39:10,242 Qui abbiamo butteri, vignaroli, contadini, gente forte, sana... 659 00:39:10,320 --> 00:39:11,242 Con Ie palle. 660 00:39:11,440 --> 00:39:14,330 Pronta a battersi e a morire per me e per Ia causa. 661 00:39:15,040 --> 00:39:18,806 Insomma, queste forze unite alle forze trasteverine... 662 00:39:18,880 --> 00:39:21,804 Possono costituire un primo baluardo d� resistenza... 663 00:39:21,880 --> 00:39:23,723 No� facciamo saltare i ponti... 664 00:39:24,120 --> 00:39:26,327 E alziamo Ia bandiera della riscossa. 665 00:39:26,720 --> 00:39:29,610 Dove? - Dalla parte d� qua, in Prati... 666 00:39:29,960 --> 00:39:32,964 Quest� sono i Prati d� Castello, che � tutta roba mia... 667 00:39:33,040 --> 00:39:35,042 Io qua ho: pecorai, vignaroli, butteri.. 668 00:39:35,120 --> 00:39:37,282 Insomma tutti morti d� fame che caccio via a calci... 669 00:39:37,560 --> 00:39:39,722 Qua, invece, ci costruiamo un ponte nuovo... 670 00:39:39,800 --> 00:39:43,691 E un bel viale alberato con tutti i casermoni, uno appresso all'altro. 671 00:39:43,760 --> 00:39:46,127 Mh. S� calcola che nei prossimi mesi, da Torino e da Firenze... 672 00:39:46,200 --> 00:39:48,328 S� trasferiranno a Roma capitale... 673 00:39:48,720 --> 00:39:50,643 Sessantamila funzionari! 674 00:39:50,880 --> 00:39:52,370 Con relative famiglie... 675 00:39:52,600 --> 00:39:54,250 E noi Ii insediamo tutti qui... 676 00:39:54,320 --> 00:39:56,919 Dritto per dritto. 677 00:39:56,920 --> 00:39:59,048 No, no, mejo per storto. - S� vabeh, no col cucchiaio. 678 00:39:59,120 --> 00:40:01,851 Volevo d� che dritto pe'dritto andiamo a finire direttamente... 679 00:40:01,920 --> 00:40:04,287 A piazza San Pietro. - Ma non col dito! 680 00:40:05,360 --> 00:40:07,840 Vabeh, a Cost�, noi ce dovemo costru� una Piazza per conto nostro... 681 00:40:07,920 --> 00:40:10,048 Di fianco ar Vaticano. - Dove? 682 00:40:15,120 --> 00:40:16,406 Qui! 683 00:40:18,080 --> 00:40:21,926 E per f� incazz� Pio IX Ia chiamamo Piazza Risorgimento! 684 00:40:22,800 --> 00:40:26,088 Insomma, i Prati diventeranno come Parigi. 685 00:40:26,160 --> 00:40:28,367 Avete presente il deserto? - Eh certo. 686 00:40:28,480 --> 00:40:30,130 Ecco, noi facciamo de� Prati il deserto... 687 00:40:30,320 --> 00:40:31,731 Terra bruciata... 688 00:40:31,920 --> 00:40:33,490 Mettiamo tutto a ferro e fuoco... 689 00:40:33,600 --> 00:40:35,090 Le termofili d� Roma... 690 00:40:35,320 --> 00:40:37,004 La Vandea... - La Vandea? 691 00:40:37,120 --> 00:40:38,406 Si. 692 00:40:39,400 --> 00:40:42,085 Luigi XVI... Don Alfonso, sveglia! 693 00:40:42,160 --> 00:40:45,130 Noo, Io so, Io so, ma, ma... ma d� che Ia facciamo in Prati? 694 00:40:46,440 --> 00:40:48,010 Eh, Ia facciamo in Prati... 695 00:40:48,280 --> 00:40:49,770 Certo, s� tratta d� organizzarla bene... 696 00:40:49,840 --> 00:40:51,046 Per questo, domattina... 697 00:40:51,120 --> 00:40:52,804 AI primo sole, vo� ed io... - Si. 698 00:40:53,160 --> 00:40:55,561 Abbandoneremo questa casa e senza dir niente a nessuno... 699 00:40:55,920 --> 00:40:58,759 Andremo ad appostarci qui, sulla riva sinistra del Tevere. 700 00:40:58,760 --> 00:40:59,409 Vabeh. 701 00:40:59,640 --> 00:41:01,244 Dove andate? 702 00:41:01,680 --> 00:41:02,966 Ma perch�, non abbiamo finito? 703 00:41:03,240 --> 00:41:06,369 No, vi vedo distratto, assente, poco partecipe... 704 00:41:06,440 --> 00:41:08,124 Che d�? - No, no, no, no, no Principe... 705 00:41:08,200 --> 00:41:10,362 Io sono perfettamente d'accordo, solo che... 706 00:41:10,840 --> 00:41:12,524 Insomma � inutile che ce Io nascondiamo... 707 00:41:12,600 --> 00:41:14,045 II disegno � temerario, eh? 708 00:41:14,560 --> 00:41:15,891 Certo che � temerario... 709 00:41:16,160 --> 00:41:17,525 Ma non impossibile. 710 00:41:19,720 --> 00:41:21,449 Preferite morire... 711 00:41:21,760 --> 00:41:23,683 O vivere sotto il "tallone Savoiardo"? 712 00:41:23,960 --> 00:41:26,406 Morire... Morire senza dubbio, morire. 713 00:41:36,280 --> 00:41:38,279 Dio mio, chi �?? 714 00:41:38,280 --> 00:41:40,119 Ve siete scovettato tutto, eh? 715 00:41:40,120 --> 00:41:42,122 Tu pensa a serv� a tavola, vah. - Ma per chi? 716 00:41:42,720 --> 00:41:44,927 Moh questa che l'ho farta io non se Ia magna nessuno. 717 00:41:45,160 --> 00:41:47,970 E se capisce, "coda alla vaccinara" roba greve, da pecorari... 718 00:41:48,040 --> 00:41:49,530 Non va bene, eh? - Altra cultura. 719 00:41:49,600 --> 00:41:50,761 Eh gi�. - 'Ndo vai? 720 00:41:50,840 --> 00:41:52,524 Famme sparecchi�, v�... 721 00:42:08,080 --> 00:42:09,570 Mh, mh... 722 00:42:12,920 --> 00:42:15,082 Ammazzate, che fauci. 723 00:42:15,920 --> 00:42:18,241 Po� non ve Iamentate se Ia norte c'avete I'incubi... 724 00:42:18,320 --> 00:42:20,004 E ve corre appresso er Diavolo. 725 00:42:22,680 --> 00:42:26,890 (Musica) 726 00:42:46,200 --> 00:42:48,362 Ecco. Non ho scoperto niente. 727 00:42:48,640 --> 00:42:49,926 (Voce fuori campo) Olimpia... 728 00:43:08,040 --> 00:43:09,405 E' Ie� Olimpia, vero? 729 00:43:09,760 --> 00:43:10,807 M� conoscete? 730 00:43:10,920 --> 00:43:13,002 Permette? Sottotenente Martini Gustavo... 731 00:43:13,120 --> 00:43:14,485 Trentaquattresimo reggimento. 732 00:43:14,680 --> 00:43:15,727 Bersaglieri. 733 00:43:16,120 --> 00:43:17,451 Molto Iieta... 734 00:43:18,800 --> 00:43:19,926 Belle 'ste piume... 735 00:43:20,320 --> 00:43:21,731 De che s�? 736 00:43:22,040 --> 00:43:23,451 Sono d� gallo cedrone. 737 00:43:23,760 --> 00:43:24,647 Ah. 738 00:43:24,760 --> 00:43:26,762 Vabbeh, ma come sapete il nome mio? 739 00:43:26,840 --> 00:43:27,807 II nome suo? 740 00:43:27,880 --> 00:43:29,769 E' un Iungo discorso che... 741 00:43:30,080 --> 00:43:32,162 Veramante avrei preferito farlo a suo padre. 742 00:43:32,720 --> 00:43:33,448 Ah... 743 00:43:33,760 --> 00:43:35,330 Quella revolverata che ho inteso era per voi? 744 00:43:35,400 --> 00:43:37,482 Dico ma... E' matto? 745 00:43:37,560 --> 00:43:38,368 Magari... 746 00:43:38,680 --> 00:43:40,011 E' Peggio! 747 00:43:40,320 --> 00:43:42,322 Allora � meglio che riferisca a lei... 748 00:43:42,600 --> 00:43:43,522 Che? 749 00:43:43,840 --> 00:43:45,001 Pu� uscire d� qui? 750 00:43:46,000 --> 00:43:47,286 Eh, si. 751 00:43:48,320 --> 00:43:49,401 Ma mica subito. 752 00:43:49,720 --> 00:43:50,528 Quando? 753 00:43:52,400 --> 00:43:54,599 Girate dietro il palazzo... 754 00:43:54,600 --> 00:43:57,001 Ce st� un tempietto intramezzo a Ii ruderi... 755 00:43:57,080 --> 00:43:58,491 Aspettatemi Ii. 756 00:43:58,840 --> 00:43:59,841 Si, subito. 757 00:43:59,920 --> 00:44:01,570 Aho, a subito... 758 00:44:01,760 --> 00:44:02,921 Stasera... 759 00:44:03,520 --> 00:44:04,726 Quando � scuro... 760 00:44:05,280 --> 00:44:07,567 A una cerfora. - Si. 761 00:44:07,640 --> 00:44:08,323 M� scusi, ma... 762 00:44:08,600 --> 00:44:09,840 Cos'� una cerfora? 763 00:44:10,160 --> 00:44:11,127 A che ora corrisponde? 764 00:44:12,480 --> 00:44:13,561 A una cerfora... 765 00:44:14,160 --> 00:44:15,969 A Roma una cerfora � una cerfora! 766 00:44:26,080 --> 00:44:27,366 Senfaltro... 767 00:44:29,280 --> 00:44:31,726 (Olimpia fischietta) 768 00:44:33,040 --> 00:44:34,485 Che cosa vi ha detto il Bersagliere? Che voleva? 769 00:44:34,800 --> 00:44:36,165 Ma a vo� che ve ne frega? 770 00:44:36,240 --> 00:44:37,366 No, no, no... 771 00:44:37,480 --> 00:44:39,403 No, no, io non volevo essere sgarbato. Scusate... 772 00:44:41,520 --> 00:44:43,966 E' che io sono un'anima persa sulle rive dello Stige... 773 00:44:44,280 --> 00:44:46,408 In attesa d� essere traghettato. 774 00:44:46,480 --> 00:44:48,642 Carina... E' roba vostra? 775 00:44:48,720 --> 00:44:50,688 No... E' d� John Keats. - Ah, me pareva... 776 00:44:50,760 --> 00:44:51,363 Per�... 777 00:44:53,080 --> 00:44:55,208 Per� vi assicuro che esprime esattamente il mio stato d'animo. 778 00:44:59,000 --> 00:45:00,684 Io vi amo. 779 00:45:02,840 --> 00:45:04,001 A me? 780 00:45:04,800 --> 00:45:06,564 Ma ve siete visto come andate vestito? 781 00:45:12,840 --> 00:45:14,490 Ma perch�, che �? 782 00:45:20,680 --> 00:45:21,408 Alfonso... - Eh? 783 00:45:22,080 --> 00:45:23,491 Se continuate a spasimare per Olimpia... 784 00:45:23,560 --> 00:45:25,483 Perch� fate Ia corte a me? 785 00:45:25,600 --> 00:45:26,487 Ma chi, io? 786 00:45:26,560 --> 00:45:27,527 Sii... 787 00:45:27,920 --> 00:45:30,366 Credete che non me ne sono accorta, oggi? 788 00:45:30,440 --> 00:45:32,090 A tavola mi avete farto il piedino. 789 00:45:32,800 --> 00:45:33,722 Io, a voi? 790 00:45:35,120 --> 00:45:37,521 A una donna non possono sfuggire cette... 791 00:45:37,600 --> 00:45:39,125 Attenzioni... 792 00:45:39,440 --> 00:45:40,726 Certe finezze. 793 00:45:41,920 --> 00:45:43,490 Alfonso... 794 00:45:44,080 --> 00:45:45,605 Perch� mi tormantate cos�? 795 00:45:47,720 --> 00:45:49,085 Maronna mia, signora io... 796 00:45:51,240 --> 00:45:53,049 Io vi giuro che non Io faccio apposta. 797 00:45:53,360 --> 00:45:54,885 Vi dovete decidere... 798 00:45:55,280 --> 00:45:56,202 Olei... 799 00:45:57,000 --> 00:45:57,967 O me. 800 00:46:00,880 --> 00:46:03,201 (Musica) 801 00:46:42,480 --> 00:46:44,687 (Preghiere sussurrate) 802 00:46:47,120 --> 00:46:48,724 Addust�? - Aaaaah. 803 00:46:48,800 --> 00:46:50,848 Son sicuro che � entrata qui dentro, io l'ho vista. 804 00:46:51,920 --> 00:46:53,968 Giovanotto... Io pure Ia norte d� i numeri... 805 00:46:54,120 --> 00:46:55,565 Sapete a che ora me s� messo a Ietto? 806 00:46:55,640 --> 00:46:57,688 Beh, ancora devo pij� sonno. Ooh. 807 00:46:58,240 --> 00:46:59,321 Chi era? 808 00:47:00,760 --> 00:47:02,285 Una donna bellissima... 809 00:47:05,160 --> 00:47:07,447 In vel� neri, una specie d� dama andalusa... 810 00:47:08,240 --> 00:47:08,763 E com'� entrata? 811 00:47:08,840 --> 00:47:10,171 II palazzo � chiuso a catenaccio... 812 00:47:10,480 --> 00:47:12,050 Non � che avete magnato pesante? 813 00:47:12,120 --> 00:47:12,450 Eh? 814 00:47:12,520 --> 00:47:15,000 No, io l'ho vista all'opera... Siete peggio delle cavallette. 815 00:47:16,640 --> 00:47:17,926 Un momento... 816 00:47:19,120 --> 00:47:20,884 Io ho capito chi era. Non era una donna... 817 00:47:20,960 --> 00:47:22,166 Eh, visto? 818 00:47:22,600 --> 00:47:24,170 Era Ia morte. 819 00:47:24,240 --> 00:47:26,766 Aahaaha, e a me mica me potete f� 'sti scherzi, sa? 820 00:47:26,840 --> 00:47:29,923 E poi, scusate, Ia morte non � Io scheletro col Ienzuolo, Ia falce... 821 00:47:30,000 --> 00:47:31,161 In mano, no? - Noo... 822 00:47:31,240 --> 00:47:33,163 Questo per Ia plebe, eh... 823 00:47:34,040 --> 00:47:34,768 Ma io... 824 00:47:35,160 --> 00:47:36,844 Modestamente discendo da� Vicer�... 825 00:47:37,680 --> 00:47:38,727 A casa mia tutti... 826 00:47:40,480 --> 00:47:42,050 Hanno sempre visto una donna... 827 00:47:42,680 --> 00:47:44,728 Bellissima, prima d� morire. 828 00:47:44,800 --> 00:47:46,609 Aaah, vo� state per mor� e venite in camera mia. 829 00:47:46,680 --> 00:47:48,842 Ma andate da un'artra parte, per piacere. 830 00:47:48,920 --> 00:47:50,763 Ci sta una striscia d� sangue. - Dove? 831 00:47:50,840 --> 00:47:51,841 Qui... 832 00:47:52,640 --> 00:47:54,369 Qui, tra me e Ia donna che amo. 833 00:47:54,440 --> 00:47:56,010 Per questo mi ostacola. 834 00:47:56,280 --> 00:47:57,441 Ahfmbeh, certo! 835 00:47:57,520 --> 00:47:58,851 Non vuole che io Ia passi. 836 00:47:59,480 --> 00:48:00,970 La striscia? - Sii... 837 00:48:01,040 --> 00:48:02,485 Ma io ho gi� deciso. 838 00:48:03,160 --> 00:48:04,286 La passer�... 839 00:48:05,880 --> 00:48:07,689 E Ia sfido a fermarmi. 840 00:48:08,120 --> 00:48:09,645 Ma si, che ve frega?! 841 00:48:11,240 --> 00:48:12,924 L'avete passata? 842 00:48:13,680 --> 00:48:15,011 Ma come, n'avete visto? 843 00:48:15,400 --> 00:48:18,006 Non Io so, non ci ho farto caso... Per� se stava qui. 844 00:48:19,040 --> 00:48:20,565 Buonanotte, Monsignore. 845 00:48:20,640 --> 00:48:21,721 Oh, a buonanotte, ma che fai? 846 00:48:21,880 --> 00:48:23,325 Semini er panico e te ne vai? 847 00:48:23,720 --> 00:48:25,324 E io qui gi� me caco sotto! 848 00:48:28,440 --> 00:48:29,441 Chi sei? 849 00:48:32,520 --> 00:48:33,851 Ma tu non sei Ia morte... 850 00:48:34,120 --> 00:48:35,929 Sei er Diavolo! 851 00:48:36,280 --> 00:48:38,203 Vade retro Satana. 852 00:48:38,680 --> 00:48:40,125 Pussa via. 853 00:48:40,680 --> 00:48:43,490 Vade retro.. Vade retro. 854 00:48:50,960 --> 00:48:51,722 A dopo. 855 00:48:51,880 --> 00:48:53,450 Guarda che te Io dico per I'ultima volta, eh? 856 00:48:53,760 --> 00:48:56,206 Nun je rompe Ii cojoni. 857 00:49:02,040 --> 00:49:04,805 (Musica) 858 00:49:26,960 --> 00:49:28,121 Chi va l�? 859 00:49:29,400 --> 00:49:30,208 Hei, venite. 860 00:49:30,280 --> 00:49:31,964 La Principessa v'aspetta. 861 00:49:32,280 --> 00:49:33,645 Eeeh, attenti a 'ndove mettete Ii piedi... 862 00:49:33,720 --> 00:49:37,167 Perch� a Roma non c'� nessun rispetto per Ia vestigia del passato. 863 00:49:37,480 --> 00:49:38,970 Non ho capito. 864 00:49:43,360 --> 00:49:45,408 Ho capito. 865 00:49:48,320 --> 00:49:49,560 'Namo... 866 00:49:50,000 --> 00:49:51,445 Perdi qua. 867 00:49:55,080 --> 00:49:56,684 Qui stamo sotto al Iivello del fiume... 868 00:49:56,760 --> 00:49:58,842 E attento a 'ndove mettete Ii piedi. - Anche qui? 869 00:49:58,920 --> 00:50:00,809 Eh, qui se scivola e v'af'fogate. Per de qua. 870 00:50:01,640 --> 00:50:02,721 Ah no, per de l�... 871 00:50:05,600 --> 00:50:07,921 Per via che se tramandano er segreto da madre en figlia. 872 00:50:08,040 --> 00:50:09,485 Anche Ie� � una Principessa? 873 00:50:09,640 --> 00:50:10,801 Si, sur pisello! 874 00:50:10,880 --> 00:50:11,847 Io son Ia serva... 875 00:50:12,160 --> 00:50:13,685 Ma una serva compiacente � indispensabile... 876 00:50:13,760 --> 00:50:14,841 Per regg' er gioco. - Quale gioco? 877 00:50:14,920 --> 00:50:16,649 Aho, ma vo� da dove venite? 878 00:50:16,960 --> 00:50:18,485 Desenzano del Garda. - Ecco, apposta! 879 00:50:18,560 --> 00:50:20,210 Dalla montagna del sapone. 880 00:50:20,280 --> 00:50:22,521 Questo, alle Principesse serve da secoli... 881 00:50:22,600 --> 00:50:24,887 Per squajarse ogni tanto e per farse ven� a trov� da qualcuno. 882 00:50:25,920 --> 00:50:27,490 Anche per mette.. - Per cosa? 883 00:50:27,560 --> 00:50:28,925 Vabbe, vabbeh. 884 00:50:56,480 --> 00:50:59,290 (Musica) 885 00:51:15,160 --> 00:51:16,241 Avete aspettato molto? 886 00:51:16,560 --> 00:51:18,130 No, sono arrivato puntualissimo. 887 00:51:18,200 --> 00:51:19,611 Alla cerfora. - Dateme er cappello. 888 00:51:19,680 --> 00:51:20,203 Faccio io. 889 00:51:20,280 --> 00:51:22,282 Sbrigamose che quello spara. 'Namo. 890 00:51:28,040 --> 00:51:29,326 Accomodatevi. - Grazie. 891 00:51:29,400 --> 00:51:33,371 (Continua Ia musica d� sottofondo) 892 00:51:39,680 --> 00:51:41,011 Volete un sigaro? 893 00:51:41,320 --> 00:51:42,890 Grazie, ma.. Non fumo. 894 00:51:43,240 --> 00:51:45,527 Sedetevi. - Grazie. 895 00:51:47,280 --> 00:51:49,282 Vi dispiace se Nunziatina resta qui? 896 00:51:49,360 --> 00:51:50,566 Sapete.. - Ah, s� figuri. 897 00:51:50,640 --> 00:51:51,846 Tanto a me non me ne frega niente... 898 00:51:52,120 --> 00:51:54,487 Perch� da una parte m'entra e dall'altra... Come se dice? 899 00:51:54,560 --> 00:51:56,369 Nun te f� conosce subito... 900 00:51:57,920 --> 00:51:58,364 Prego. 901 00:51:58,480 --> 00:51:59,527 S� per� guard� che... 902 00:51:59,600 --> 00:52:01,762 Bisogna andare un po' indietro nel tempo, perch�... 903 00:52:02,200 --> 00:52:04,123 E' una storia che incomincia quattro anni fa. 904 00:52:05,040 --> 00:52:06,371 Allora � meglio che me metta a s�de... 905 00:52:06,440 --> 00:52:07,123 Prego? 906 00:52:07,480 --> 00:52:08,766 Dite, per favore. 907 00:52:14,840 --> 00:52:16,808 Eravamo nell'estate del Sessantasei... 908 00:52:17,240 --> 00:52:18,127 E, se ben ricorda... 909 00:52:18,360 --> 00:52:20,761 Nel solstizio d� giugno, scoppi� Ia terza guerra per... 910 00:52:20,840 --> 00:52:22,490 L'indipendenza nazionale. 911 00:52:22,600 --> 00:52:25,922 L'esercito italiano, pass� il Mincio tra Monzabano e Goito... 912 00:52:26,160 --> 00:52:28,766 In quella, Ie avanguardie dell'arciduca Ves... 913 00:52:28,800 --> 00:52:30,529 Scusate, ma che ce volete raccont� Ia storia d'ltalia? 914 00:52:30,600 --> 00:52:32,045 Ma fallo parl�. 915 00:52:33,800 --> 00:52:36,883 Io Ie sto solo raccontando come ho conosciuto suo fratello. 916 00:52:37,240 --> 00:52:38,082 Urbano? 917 00:52:38,160 --> 00:52:39,810 E' Urbano che mi ha parlato d� Iei. 918 00:52:40,120 --> 00:52:41,690 A Parigi. 919 00:52:42,280 --> 00:52:43,441 A Custoza. 920 00:52:43,840 --> 00:52:45,842 Suo fratello non c'� ma� stato a Parigi. 921 00:52:46,920 --> 00:52:48,126 Perch� tra fare il pittore in Francia... 922 00:52:48,640 --> 00:52:50,290 O il proprio dovere per Ia Patria... 923 00:52:50,360 --> 00:52:51,885 Non ebbe esitazioni. 924 00:52:52,240 --> 00:52:53,765 Rest� in Italia. 925 00:52:54,360 --> 00:52:55,930 A Custoza? 926 00:52:57,840 --> 00:53:00,047 Ecco... Guard� qui! 927 00:53:06,920 --> 00:53:08,081 Ma � Urbano. 928 00:53:09,320 --> 00:53:10,446 Bersagliere... 929 00:53:10,480 --> 00:53:12,767 Tenente. Trentaquattresimo reggimento. 930 00:53:12,840 --> 00:53:13,807 II mio stesso. 931 00:53:14,080 --> 00:53:15,491 Quell'altro sono io. 932 00:53:16,120 --> 00:53:17,690 Bravo ! 933 00:53:19,040 --> 00:53:20,246 E vi siete divertiti? - Prego? 934 00:53:21,560 --> 00:53:23,050 Vo� a farve I'Italia per conto Vostro... 935 00:53:23,400 --> 00:53:25,607 Io a casa come una stronza a sentire i mugugni d� pap�! 936 00:53:25,920 --> 00:53:27,809 Urbano non mi poteva portare con lui? 937 00:53:28,120 --> 00:53:30,168 In guerra? Una donna non pu�. 938 00:53:30,480 --> 00:53:32,244 Eeeeh, e allora com'� che Garibardi... 939 00:53:32,320 --> 00:53:33,731 Anita ce l'ha portata? 940 00:53:33,800 --> 00:53:36,087 Guard� che i Garibaldini erano bande irregolari... 941 00:53:36,160 --> 00:53:37,650 Ed � per questo che Ie abbiamo sciolte. 942 00:53:37,920 --> 00:53:39,046 No, scusate... 943 00:53:39,120 --> 00:53:42,329 Ma vo� siete venuto qui solo per farci ved� 'sto ritratto? 944 00:53:58,800 --> 00:54:00,450 Don Alfonso... - Mhmh 945 00:54:00,520 --> 00:54:02,602 Don Alfonso. - Mhmh, che �? 946 00:54:03,000 --> 00:54:05,082 Scusate se vi ho svegliato, ma siccome domani... 947 00:54:05,160 --> 00:54:06,764 Potreste morire... - Ma chi, io? 948 00:54:06,840 --> 00:54:08,285 Eh, tutti e due. 949 00:54:10,200 --> 00:54:13,727 Allora, ho pensato d� starvi vicino a questo momento d� vig�lia... 950 00:54:13,800 --> 00:54:15,040 Anzi... 951 00:54:15,120 --> 00:54:17,248 Vi ho portato questo vino per rincuorarvi. 952 00:54:17,320 --> 00:54:19,800 Ma non dovevate disturbarvi... Io stev' durmen'... 953 00:54:19,880 --> 00:54:21,644 Ma che disturbo? Eeeh... 954 00:54:21,840 --> 00:54:24,650 Caro Don Alfonso, siamo rimasti gli ultimi Romani... 955 00:54:24,720 --> 00:54:27,121 Io Bolognese e vo� Napoletano. 956 00:54:28,200 --> 00:54:31,647 Si. Si, ma vo� a buon diritto, perch� Bologna era Ia seconda... 957 00:54:31,720 --> 00:54:34,007 Citt� degli Stati della Chiesa, e io che dentro? 958 00:54:34,200 --> 00:54:34,610 Si, per� 959 00:54:34,680 --> 00:54:38,127 Nel sessenta, fu Ia prima a dare al vento il Tricolore. 960 00:54:38,200 --> 00:54:39,690 Citt� d� traditori. 961 00:54:39,960 --> 00:54:42,611 Per cu� io me Ia sono strappata dal cuore, con tutte Ie Romagne. 962 00:54:42,680 --> 00:54:46,082 Eeh, ho dimenticato perfino Ie mie origini. Salute! 963 00:54:47,400 --> 00:54:48,970 Sentite il profumo d� viola? 964 00:54:50,760 --> 00:54:51,841 Buono. Che cos'�? 965 00:54:52,080 --> 00:54:54,686 Lambrusco d� Sorvara. Ottimo con Io zampone. 966 00:54:55,520 --> 00:54:56,681 Ai Borboni d� Napoli! 967 00:54:59,080 --> 00:55:00,241 AI Papa Re. - Eh. 968 00:55:00,680 --> 00:55:01,920 Simpatico. 969 00:55:04,960 --> 00:55:06,121 Ma perch�? 970 00:55:07,160 --> 00:55:08,924 Perch� mio figlio non � come voi? 971 00:55:09,480 --> 00:55:12,324 No, no... Vi prego Principe, non dite cos�. 972 00:55:15,080 --> 00:55:17,208 Oggi per� a tavola... Eeeh_ 973 00:55:17,720 --> 00:55:19,290 M� sono accorto d� tutto, eh! 974 00:55:19,680 --> 00:55:21,762 Ho visto tutto! - Principe, io vi posso spiegare... 975 00:55:21,840 --> 00:55:24,571 Ogni cosa. Credetemi. - No, no, no, non ve ne faccio una colpa. 976 00:55:24,640 --> 00:55:25,448 Anzi. 977 00:55:25,520 --> 00:55:27,488 Sono perfino disposto ad aiutarvi. 978 00:55:27,640 --> 00:55:28,846 Sono contento. 979 00:55:31,400 --> 00:55:33,641 Perch� non Pandiamo a trovare? Eh? 980 00:55:33,800 --> 00:55:35,325 Possiamo farle una bella sorpresa... 981 00:55:36,040 --> 00:55:36,962 Ma... 982 00:55:37,000 --> 00:55:38,525 Sar� senz'altro contenta. 983 00:55:39,360 --> 00:55:40,247 Ma chi? 984 00:55:40,360 --> 00:55:41,441 Olimpia! 985 00:55:41,960 --> 00:55:44,122 E vo� un suocereo come me! Anzi... 986 00:55:44,800 --> 00:55:45,926 Un padre! 987 00:55:46,480 --> 00:55:46,810 Ma... 988 00:55:46,880 --> 00:55:48,166 Su, su, alzatevi. 989 00:55:48,240 --> 00:55:49,651 Prima ci facciamo un goccino... - Si. 990 00:55:49,720 --> 00:55:51,563 E po� Pandiamo a trovare. - Si! 991 00:55:51,600 --> 00:55:53,602 Bicchieri... - Eh, grazie! 992 00:55:53,760 --> 00:55:56,206 Ooh, senza... che questo ci faccia dimenticare... 993 00:55:56,280 --> 00:55:57,725 II nostro disegno temerario. 994 00:55:58,080 --> 00:55:59,570 Quale, quale disegno, Principe? 995 00:55:59,720 --> 00:56:01,449 Ma Ia Vendea! Aaah... 996 00:56:01,520 --> 00:56:03,966 Oh Maronna, questa cazzo e 'Vandea... 997 00:56:04,960 --> 00:56:06,405 Si! 998 00:56:10,640 --> 00:56:12,244 Dove? 999 00:56:12,320 --> 00:56:14,288 Qui alle porte d� Roma... 1000 00:56:15,040 --> 00:56:17,088 Ma � caduto per Ia Patria. - Mh, mhmh... 1001 00:56:17,200 --> 00:56:19,441 Quindi, e sempre presente alle bandiere... 1002 00:56:19,840 --> 00:56:22,127 E' come... Se non fosse successo. 1003 00:56:23,280 --> 00:56:25,931 (Singhiozzi) - Non s� muore mica... Olimpia! 1004 00:56:27,920 --> 00:56:29,922 Lei, adesso non ci creder�, ma... 1005 00:56:30,280 --> 00:56:32,044 E' come se fosse ancora tra noi. 1006 00:56:33,280 --> 00:56:35,362 Non ve Io dico mica per consolarla, anzi... 1007 00:56:35,640 --> 00:56:36,687 Le dir�, per me... 1008 00:56:38,000 --> 00:56:40,241 Urbano � ancora vivo. 1009 00:56:40,320 --> 00:56:42,163 Per� � morto. 1010 00:56:42,560 --> 00:56:44,801 Beh, certo... Questo si... 1011 00:56:45,560 --> 00:56:47,085 Ma � morto da eroe. 1012 00:56:47,160 --> 00:56:48,400 Eroe? 1013 00:56:49,360 --> 00:56:51,169 Io l'ho tenuto in braccio da piccolo... 1014 00:56:51,240 --> 00:56:54,244 Piagneva sempre e c'aveva paura der buio... 1015 00:56:55,280 --> 00:56:58,648 Se consolava solo quando me metteva Ie manine dentro a Ie zinne... 1016 00:56:58,720 --> 00:56:59,881 (Bussano alla porta) - Olimpia! 1017 00:57:00,160 --> 00:57:01,889 Un momento solo... 1018 00:57:02,160 --> 00:57:04,606 Ma no, hei? Dove andate? No... 1019 00:57:04,680 --> 00:57:06,728 L� dentro... E non ve movete! 1020 00:57:07,080 --> 00:57:09,970 II cappello... 1021 00:57:11,160 --> 00:57:12,207 Ecco... 1022 00:57:14,600 --> 00:57:16,762 Tirateve su. Dateve un contegno. 1023 00:57:21,320 --> 00:57:22,481 Allegri. 1024 00:57:22,720 --> 00:57:24,404 Finalmente una buona notizia... 1025 00:57:24,440 --> 00:57:26,090 Inaspettata. 1026 00:57:26,160 --> 00:57:28,766 Ed eccoci qui per festeggiare con un bicchiere! 1027 00:57:28,840 --> 00:57:29,841 Siete raffreddato? 1028 00:57:29,920 --> 00:57:32,082 No, ma qua c'� odore d� sigaro... Ma chi ha fumato? 1029 00:57:32,360 --> 00:57:33,930 Eeh, uno che � nascosto nell'armadio... 1030 00:57:34,000 --> 00:57:35,081 Ma come? 1031 00:57:35,160 --> 00:57:36,924 E' Olimpia che fuma. 1032 00:57:37,280 --> 00:57:38,770 Come un uomo! 1033 00:57:39,200 --> 00:57:40,247 Eeeh... 1034 00:57:40,600 --> 00:57:41,965 Guardate qua. 1035 00:57:42,240 --> 00:57:43,730 Sigaro toscano... 1036 00:57:44,240 --> 00:57:45,048 Eh... 1037 00:57:45,640 --> 00:57:47,927 Lei crede cheio non Io sappia, ma io so tutto! 1038 00:57:48,240 --> 00:57:50,891 La verit� � che sono un padre permissivo... 1039 00:57:51,160 --> 00:57:52,082 Figuratevi... 1040 00:57:52,160 --> 00:57:53,002 Che Ie d� anche il permesso... 1041 00:57:53,080 --> 00:57:55,560 Di tenere sul tavolo il ritratto d� quel tanghero... 1042 00:57:56,840 --> 00:57:58,842 Ah, I'eroe de� Due Mondi... Tieni! 1043 00:57:58,920 --> 00:58:00,729 Bevi anche tu un bicchiere. 1044 00:58:00,880 --> 00:58:01,802 Godi, o popolo! 1045 00:58:03,920 --> 00:58:05,206 Alla salute! 1046 00:58:05,280 --> 00:58:06,441 Ma alla salute de chi? 1047 00:58:06,560 --> 00:58:07,925 Ma alla tua, cara... 1048 00:58:08,000 --> 00:58:10,401 II qui presente Don Alfonso dell'Aquila d'Aragona... 1049 00:58:10,760 --> 00:58:13,969 Nostro gradito ospite e ormai car�ssimo amico... 1050 00:58:14,040 --> 00:58:14,927 M� ha chiesto Ia tua mano... 1051 00:58:15,040 --> 00:58:16,690 E io ho immediatamente accettato! 1052 00:58:17,000 --> 00:58:18,240 Sara� felice... 1053 00:58:18,320 --> 00:58:19,560 E Duchessa! 1054 00:58:23,520 --> 00:58:25,124 Auguri e figli maschi! 1055 00:58:29,240 --> 00:58:31,720 Con Ia speranza che non vengano su come mio figlio... 1056 00:58:32,040 --> 00:58:34,771 Che � uno sciagurato e m'ha dato solo dispiaceri. 1057 00:58:38,560 --> 00:58:40,369 E m� chi Ii raccoglie i coco� dar fuoco? 1058 00:58:42,120 --> 00:58:43,645 Vabbeh... Eh, eh, eh! 1059 00:58:43,720 --> 00:58:46,007 Pure i Russi quando brindano rompono i bicchieri, no?! 1060 00:58:46,320 --> 00:58:47,481 Quindi... - Si... 1061 00:58:47,600 --> 00:58:48,931 Ma dopo aver bevuto... 1062 00:58:55,520 --> 00:58:57,010 Andiamo. 1063 00:58:59,960 --> 00:59:01,962 Andate, andate, non fate complimenti. 1064 00:59:02,040 --> 00:59:03,326 Si. 1065 00:59:06,440 --> 00:59:08,568 Ma non pu� mica sposarlo... Dov'�? 1066 00:59:08,640 --> 00:59:09,846 Sta qua. 1067 00:59:18,000 --> 00:59:20,207 Qui bisogna affrontare immediatamente Ia situazione... 1068 00:59:20,320 --> 00:59:22,448 Questo matrimonio sarebbe una mostruosit�. 1069 00:59:22,520 --> 00:59:24,522 Je volemo d� un po' de tregua a 'sta creatura? 1070 00:59:24,840 --> 00:59:26,968 Me pare che per oggi basta, no? 1071 00:59:27,040 --> 00:59:28,007 Vuole... 1072 00:59:28,080 --> 00:59:30,048 Che vada via? 1073 00:59:32,200 --> 00:59:33,770 Si, per piacere... 1074 00:59:38,400 --> 00:59:40,129 Non pianga... 1075 00:59:40,480 --> 00:59:42,847 Le prometto che Ie� non sposer� ma� Io Zuavo. 1076 00:59:43,520 --> 00:59:44,931 Io non Io permetter�. 1077 00:59:45,000 --> 00:59:47,287 Daje... E' arrivato un altro che decide per tutti! 1078 00:59:47,680 --> 00:59:49,409 Prego? - 'Namo, va... 1079 01:00:05,960 --> 01:00:07,325 Venite! 1080 01:00:11,160 --> 01:00:12,650 Eh no, non posso mica andarmene cos�... 1081 01:00:12,840 --> 01:00:14,251 Prima devo parlare con Io Zuavo. - Quando? 1082 01:00:14,320 --> 01:00:15,731 Subito! M� port� da Iui. 1083 01:00:15,800 --> 01:00:17,609 Ma che, siete matto? - Bene... 1084 01:00:17,680 --> 01:00:19,569 Allora Io cercher� da me! - Ma dove andate, oh? 1085 01:00:21,600 --> 01:00:23,204 Ma dove state andando? - Ah, non Io so... 1086 01:00:23,280 --> 01:00:24,566 Dov'� Ia camera dello Zuavo? 1087 01:00:25,400 --> 01:00:26,731 Attento! ...Aaah. 1088 01:00:28,360 --> 01:00:29,930 Avete capito Ia zozza? - Chi? 1089 01:00:30,080 --> 01:00:32,128 La Principessa, Ia moglie d� Don Prospero. 1090 01:00:35,160 --> 01:00:36,810 Quella � Ia camera d� Don Alfonso. - Ah. 1091 01:00:36,880 --> 01:00:39,201 Benissimo. - Ma che benissimo? 1092 01:00:39,280 --> 01:00:41,726 Oh, oh, oh? Dove andate? 1093 01:00:41,840 --> 01:00:44,081 Adesso non potete entr�... Non � il caso. 1094 01:00:44,160 --> 01:00:45,679 Li aggiriamo... 1095 01:00:45,680 --> 01:00:46,761 E Ii beccamo sul farto! 1096 01:00:46,840 --> 01:00:48,251 Quale farto? 1097 01:00:49,080 --> 01:00:51,651 Vo� non � che siete un'aquila rampante, v�? 1098 01:00:55,520 --> 01:00:58,364 Questa l'ha inventata anticamente un principe porco... 1099 01:00:58,440 --> 01:01:01,250 Per via de quello che facevano I'ospiti in camera da Ietto. 1100 01:01:07,600 --> 01:01:09,045 Shshsh... 1101 01:01:09,120 --> 01:01:10,159 (Voce fuori campo) S� vabbeh, ma... 1102 01:01:10,160 --> 01:01:12,367 Ma 'sta stanza, che � diventato? Un porto d� mare! 1103 01:01:12,440 --> 01:01:13,771 Eh... 1104 01:01:13,840 --> 01:01:17,083 Alfonso, vo� venite da una grande famiglia, ma siete rovinato, io Io so. 1105 01:01:17,160 --> 01:01:18,924 Perch� volete sposare Olimpia? 1106 01:01:19,080 --> 01:01:20,844 Mirate al grano? - Signora, ve ne prego... 1107 01:01:20,920 --> 01:01:22,206 Non mi offendete. 1108 01:01:22,520 --> 01:01:24,409 Potete disporre d� tutte Ie mie sostanze. 1109 01:01:24,480 --> 01:01:26,926 Ma pe'ne f� che? - Sono vostre. 1110 01:01:27,000 --> 01:01:28,809 Ma Signora mia, vo� non sapete che... 1111 01:01:28,880 --> 01:01:31,121 Dell'Aquila d'Aragona, hanno impiegato secoli... 1112 01:01:31,200 --> 01:01:33,771 Di avarizia e d� soprusi, per accumulare un patrimonio... 1113 01:01:33,840 --> 01:01:35,444 Che io ho dissipato in una sola norte! 1114 01:01:35,520 --> 01:01:38,524 Ma vi rendete conto? Ma cumma'ne forte a me d� denaro? 1115 01:01:38,600 --> 01:01:39,249 Alfonso... 1116 01:01:39,320 --> 01:01:42,369 Questo borgo d� silenzi e d� memorie, sta per diventare... 1117 01:01:42,440 --> 01:01:43,771 La capitale d� un Re! 1118 01:01:43,880 --> 01:01:46,360 Roma Ia buttiamo gi� tutta... E Ia ricostruiamo daccapo. 1119 01:01:46,440 --> 01:01:47,930 S� vabbeh, ma io che dentro? 1120 01:01:48,000 --> 01:01:49,843 Vi ci faccio entrare io, Alfonso... 1121 01:01:49,920 --> 01:01:52,127 Qui, dopo secoli d� penitenze e d� quaresime... 1122 01:01:52,200 --> 01:01:53,440 Cambia tutto! 1123 01:01:53,520 --> 01:01:58,128 Feste, balli, divertimenti, caccia alla volpe, musiche al Pincio... 1124 01:01:58,200 --> 01:02:00,487 Pose d� prime pietre, inaugurazione d� monumenti... 1125 01:02:00,560 --> 01:02:02,050 Corse alle Capannelle! 1126 01:02:02,120 --> 01:02:03,531 Ma chi facite? M� chiudite a'rete? 1127 01:02:03,600 --> 01:02:04,123 Insomma... 1128 01:02:04,200 --> 01:02:06,965 Con tutte queste prospettive, vo� vi mettete Ia palla al piede. 1129 01:02:08,400 --> 01:02:10,687 Signora, quello che dite � molto attraente... 1130 01:02:10,840 --> 01:02:12,524 Per� non tenete conto d� un particolare... 1131 01:02:12,600 --> 01:02:13,601 Quale? 1132 01:02:15,760 --> 01:02:18,730 Che io amo veramente Olimpia. - Amate Olimpia... 1133 01:02:18,880 --> 01:02:20,086 Ma vi piaccio io... 1134 01:02:21,640 --> 01:02:23,130 Ma nugn'� vero... 1135 01:02:23,200 --> 01:02:26,170 E' I'eterno conflitto... - La carne e I'anima, eh? 1136 01:02:26,240 --> 01:02:27,571 Eh gi�! . Eh, gi�... 1137 01:02:27,640 --> 01:02:30,484 Allora, Alfonso... Non perdiamo questo momento... 1138 01:02:30,560 --> 01:02:31,721 Cogliamo I'at'timo... 1139 01:02:31,840 --> 01:02:35,049 E se all'attimo dir�... Resta, sei bello... 1140 01:02:35,120 --> 01:02:36,884 Allora si... - Allora si... 1141 01:02:36,960 --> 01:02:39,770 (Insieme) Ti sia concesso stringermi entro Ie tue catene... 1142 01:02:39,960 --> 01:02:43,521 Allora si, beatamente a picco... 1143 01:02:43,840 --> 01:02:46,650 S� cade in perdizione. 1144 01:02:51,000 --> 01:02:52,365 Cosa fanno? 1145 01:02:52,480 --> 01:02:54,642 Ecco... La cosa praticamente starebbe cos�... 1146 01:02:54,720 --> 01:02:56,165 La donna... No, no... 1147 01:02:56,280 --> 01:02:59,682 Cio�, I'omo se cala i calzoni... - Ma questo Io capisco da me! 1148 01:03:00,000 --> 01:03:01,331 Allora, che mi domandate? 1149 01:03:01,400 --> 01:03:04,688 Ma com'� possibile far sposare a Olimpia un demonio simile? 1150 01:03:04,760 --> 01:03:06,603 E' inutile parlare con Iui. - Oooh... 1151 01:03:06,680 --> 01:03:08,330 E' quello che dico pure io. 1152 01:03:18,760 --> 01:03:19,921 Mah... 1153 01:03:20,000 --> 01:03:21,240 Ma, allora.. allora io... 1154 01:03:21,480 --> 01:03:23,244 Devo assolutamente parlare con il Principe... 1155 01:03:23,480 --> 01:03:25,244 Hei... E dove andate? 1156 01:03:25,360 --> 01:03:27,044 E come gli dite che siete entrato? 1157 01:03:27,560 --> 01:03:28,482 Dal passaggio segreto... 1158 01:03:28,600 --> 01:03:30,523 Bravo, cos� svelamo pure i segreti secolari... 1159 01:03:30,640 --> 01:03:31,607 Ma dove state andando? - Non Io so... 1160 01:03:31,680 --> 01:03:32,681 Guarda cheio strillo, eh? - Shshsh... 1161 01:03:32,760 --> 01:03:35,286 Ve ce porto, ve ce porto. Ooh... 1162 01:03:35,680 --> 01:03:38,490 Per de qua... No no, per de I�. 1163 01:03:42,520 --> 01:03:44,124 Ecco, semo arrivati. 1164 01:03:45,400 --> 01:03:46,367 Scusi, dov'� il Principe? 1165 01:03:46,640 --> 01:03:49,530 Ah, perch� secondo voi, io tengo er Principe sotto il Ietto mio... 1166 01:03:49,560 --> 01:03:51,847 Come Purinale? - Ah, ma questa � Ia sua stanza? 1167 01:03:52,440 --> 01:03:54,283 Si, ma non ve mettete niente in testa! 1168 01:03:54,680 --> 01:03:56,648 Per favore, mi dia subito quella chiave. 1169 01:03:57,000 --> 01:03:58,684 Ripescatela! 1170 01:03:59,440 --> 01:04:00,601 Comunque io... 1171 01:04:00,960 --> 01:04:03,440 Da qui non me ne vado se prima non ho parlato con il Principe. 1172 01:04:03,520 --> 01:04:07,650 Beh, allora quand'� cos�... Per me potete pure dorm� qui... 1173 01:04:07,960 --> 01:04:09,450 Volete che ve preparo il Ietto? 1174 01:04:10,800 --> 01:04:13,690 No, non ve preoccupate. Io dormo per tera! 1175 01:04:14,360 --> 01:04:16,089 Semmai, in terra dormo io. 1176 01:04:16,160 --> 01:04:18,322 Io ce s� abituata, s� 'na serva! 1177 01:04:18,400 --> 01:04:21,085 Oh, guard� che se � per questo... Io sono abituato pi� d� lei, sa? 1178 01:04:21,160 --> 01:04:22,491 Sono un soldato! 1179 01:04:23,400 --> 01:04:26,085 Famo 'na brutta vita, eh? 1180 01:04:26,880 --> 01:04:28,723 Ostria... 1181 01:04:29,680 --> 01:04:31,125 Ma po� pe'chi? 1182 01:04:31,440 --> 01:04:32,726 Lasciate perde... 1183 01:04:33,120 --> 01:04:34,724 Vo� avete vinto a Porta Pia... 1184 01:04:35,080 --> 01:04:36,923 Ma dentro a 'sta casa avete perso. 1185 01:04:37,240 --> 01:04:38,401 Come abbiamo perso? 1186 01:04:38,480 --> 01:04:39,641 Vo� chi siete? 1187 01:04:39,760 --> 01:04:41,171 In che senso, mi scusi? 1188 01:04:41,560 --> 01:04:42,800 De nascita. 1189 01:04:43,200 --> 01:04:44,361 Son Lombardo. 1190 01:04:44,440 --> 01:04:46,090 No. Dicevo de famiglia... 1191 01:04:46,280 --> 01:04:46,929 Numerosa! 1192 01:04:47,000 --> 01:04:49,162 Ma... Siete nobile o borghese? 1193 01:04:49,240 --> 01:04:52,323 Mio padre era un impiegato, per�... Guard� che mi ha farto studiare, sa? 1194 01:04:52,440 --> 01:04:54,204 Ha farto tanti sacrifici. - Ecco... 1195 01:04:54,280 --> 01:04:56,681 Invece Don Alfonso non ha farto nessun sacrif�cio. 1196 01:04:57,080 --> 01:05:00,004 Perch� gli antenati su� erano grand� de Spagna. 1197 01:05:00,680 --> 01:05:03,001 E Ii nobili se sposano sempre tra de Ioro. 1198 01:05:03,240 --> 01:05:04,730 Lasciate perde... 1199 01:05:07,240 --> 01:05:09,004 Olimpia non � robba pe'voi. 1200 01:05:10,280 --> 01:05:11,361 Come l'ha capito? 1201 01:05:11,680 --> 01:05:14,809 Beh, non che siete propriamente una sfinge! 1202 01:05:20,800 --> 01:05:23,804 Ma tanto Olimpia non Io sposer� Io stesso, quello Ii. 1203 01:05:24,760 --> 01:05:27,445 Perch� � stato Iui che Ie ha ammazzato il fratello. 1204 01:05:27,760 --> 01:05:29,524 E' stato Io Zuavo... 1205 01:05:29,600 --> 01:05:31,364 A uccidere Urbano. 1206 01:05:42,000 --> 01:05:43,445 C'avete ragione voi. 1207 01:05:43,520 --> 01:05:47,491 Bisogna parl� subito col Principe. (Bussano alla porta) 1208 01:05:48,280 --> 01:05:49,884 (Bussano ancora) 1209 01:05:50,120 --> 01:05:52,248 Chi �? - Nunziat�, apri! 1210 01:05:52,320 --> 01:05:54,049 Per favore, apri. 1211 01:05:54,120 --> 01:05:56,407 Monsign�, andatevene a dormi... Stanotte non � aria. 1212 01:05:56,520 --> 01:05:58,363 Ma come? E' un prete? 1213 01:05:58,680 --> 01:06:01,047 Nunziat�... Er Diavolo me corre appresso... 1214 01:06:01,120 --> 01:06:03,009 M'ha pure sfiorato con Ia coda! 1215 01:06:03,280 --> 01:06:06,966 Non era Ia coda del Diavolo... Era Ia coda alla vaccinara! 1216 01:06:07,080 --> 01:06:10,641 Ma no! Stavolta l'ho visto davero... L'ha visto pure Io Zuavo. 1217 01:06:11,240 --> 01:06:15,290 Aaaahha, aahaaha, ahahaaha... 1218 01:06:18,240 --> 01:06:19,969 Amm�... Sei Toto... 1219 01:06:20,680 --> 01:06:23,729 Ma Ii mortacci tua... Aaha. 1220 01:06:23,840 --> 01:06:25,683 Venite! 1221 01:06:26,280 --> 01:06:27,884 Certo che vengo... 1222 01:06:28,120 --> 01:06:31,044 Ma 'ndo annamo? - In camera mia. 1223 01:06:31,400 --> 01:06:34,131 Ma perch� ti sei vestito da zoccola? - Venite, venite... 1224 01:06:34,200 --> 01:06:35,247 Eh? 1225 01:06:38,480 --> 01:06:41,131 Manco male... E' ito a dorm� con Toto. 1226 01:06:41,200 --> 01:06:43,123 Aah, � ito a dorm� con Toto! 1227 01:06:44,400 --> 01:06:45,845 Ma chi � Toto? - Er garzone d� stalla... 1228 01:06:45,920 --> 01:06:48,161 'Namo. - Ostreghe.. 1229 01:06:48,240 --> 01:06:51,403 M� scusi... Ma che razza d� casa � questa? 1230 01:06:51,560 --> 01:06:53,130 E' una casa normale a Roma! 1231 01:06:53,640 --> 01:06:55,244 Ma perch�, Roma � tutta cos�? - Anche peggio. 1232 01:07:06,720 --> 01:07:07,960 (Cigolio) 1233 01:07:08,360 --> 01:07:09,930 La porta... 1234 01:07:19,120 --> 01:07:22,090 Scusate Don Alfonso... se vi importuno d� nuovo. 1235 01:07:22,320 --> 01:07:25,563 Ma mi ero dimenticato una cosa molto importante. - Ah... 1236 01:07:27,480 --> 01:07:28,163 Eeeh... 1237 01:07:28,440 --> 01:07:30,124 Ma, sbaglio, o siete nudo? 1238 01:07:30,520 --> 01:07:32,488 Eeh, si! - Ah, molto bene... 1239 01:07:32,560 --> 01:07:33,288 Venite. 1240 01:07:33,800 --> 01:07:35,802 Venite, venite alla finestra... AI chiaro d� luna. 1241 01:07:35,880 --> 01:07:37,041 Che facciamo? - Eh? 1242 01:07:37,480 --> 01:07:39,323 C'ammo a'f�? - Eeh, diamo una controllatina. 1243 01:07:39,400 --> 01:07:41,607 A che? - Beh, se dovete sposare mia figlia... 1244 01:07:41,680 --> 01:07:43,284 E' giusto che un padre s� assicuri, no? 1245 01:07:43,360 --> 01:07:45,124 Ma Pri..Principe, ma d� che vi dovete assicur�? 1246 01:07:45,200 --> 01:07:46,725 Togliete Ie mani, via, via... 1247 01:07:46,800 --> 01:07:49,246 Fra uomini non vi faccio scherzi da caserma! 1248 01:07:49,320 --> 01:07:50,321 E vabbeh! 1249 01:07:54,600 --> 01:07:56,568 Credevo peggio. 1250 01:07:57,640 --> 01:07:59,688 I' chisto tengo! - Mah, meglio cos�. 1251 01:08:01,040 --> 01:08:03,122 No, questa � un'opinione del tutto personale... 1252 01:08:03,200 --> 01:08:05,043 Le donne, sapete, sono bizzarre... 1253 01:08:05,320 --> 01:08:08,085 Non � detto che tutte diano importanza... 1254 01:08:09,520 --> 01:08:12,330 Mia moglie, per esempio, Io troverebbe abbondante... 1255 01:08:12,400 --> 01:08:14,129 Come dire, volgare, ecco! 1256 01:08:14,680 --> 01:08:16,444 Beh, no... pucch� volgare? 1257 01:08:16,920 --> 01:08:18,001 Io, per esempio... 1258 01:08:18,080 --> 01:08:19,491 Non sono volgare. 1259 01:08:19,880 --> 01:08:21,120 Su, su, ma fate presto. - Si. 1260 01:08:21,200 --> 01:08:22,690 Dobbiamo organizzarci per domani. - Si. 1261 01:08:22,760 --> 01:08:25,127 E' meglio approfittare d� questo momento che tutti dormono! 1262 01:08:25,200 --> 01:08:26,884 Gi�... Eeeh, vabbeh, andiamo, va. 1263 01:08:27,080 --> 01:08:28,206 Ma mettetavi almeno Ie mutande, no? 1264 01:08:28,280 --> 01:08:29,167 Ah, si! 1265 01:08:30,720 --> 01:08:31,881 II Principe non c'� in camera. 1266 01:08:31,960 --> 01:08:33,689 E allora? - E allora, se scopre Ia moglie... 1267 01:08:33,760 --> 01:08:35,330 Con Io Zuavo, succede una tragedia! 1268 01:08:35,400 --> 01:08:36,765 Tanto vale che Ia faccia scoppiare io. 1269 01:08:37,800 --> 01:08:39,564 Attento! Dentro. 1270 01:08:45,440 --> 01:08:47,329 Piano... - Pri.. Principe... 1271 01:08:48,440 --> 01:08:51,171 Non facciamoci sentire. - Ma dove andiamo? 1272 01:08:51,240 --> 01:08:51,889 Venite. 1273 01:08:53,320 --> 01:08:54,845 Osteria! 1274 01:08:54,920 --> 01:08:55,409 Ma... 1275 01:08:55,600 --> 01:08:58,410 Se Io passano tra moglie e marito? - Shshsh. 1276 01:08:58,640 --> 01:09:01,291 (Musica) 1277 01:09:08,960 --> 01:09:10,166 Aaah. 1278 01:09:10,240 --> 01:09:12,527 Che Principessa scaltra. 1279 01:09:13,560 --> 01:09:16,689 Nun s'� farta accorge da Don Prospero. 1280 01:09:28,920 --> 01:09:31,002 Nun ve movete... Aspettateme qui. 1281 01:09:39,720 --> 01:09:41,768 Ecco vedete? Questo � un passaggio segreto... 1282 01:09:41,840 --> 01:09:43,683 Che solo gli uomini d� casa conoscono. 1283 01:09:43,840 --> 01:09:46,320 Ce ne tramandiamo il segreto d� padre in figlio... 1284 01:09:46,480 --> 01:09:49,006 Da qui, noi possiamo entrare e uscire senza dare nell'occhio. 1285 01:09:49,080 --> 01:09:51,162 Ma che ci sta qua sotto? - Un po' d� tutto. 1286 01:09:51,200 --> 01:09:54,443 Catacombe... Insule repubblicane... Cloache... 1287 01:09:54,520 --> 01:09:56,010 Insomma, i segreti d� Roma! 1288 01:09:56,200 --> 01:09:57,690 E de Pulcinella. 1289 01:09:57,800 --> 01:10:00,929 Volevo dirvi che domani mattina molto presto, io uscir� d� qui... 1290 01:10:01,000 --> 01:10:02,570 Anche vo� userete questo passaggio... 1291 01:10:02,680 --> 01:10:03,966 E ci troviamo po� fuori... 1292 01:10:04,040 --> 01:10:06,964 Ma fuori dove? Ma non e che uno po� s� perde l� dentro, no? 1293 01:10:07,040 --> 01:10:08,769 Come s� perde? E' un buco! Eh. 1294 01:10:08,840 --> 01:10:10,569 II primo che arriva, aspetta. 1295 01:10:10,920 --> 01:10:14,003 (Musica) 1296 01:10:32,720 --> 01:10:35,564 In camera mia... E' rimasta una mezza bottiglia divino... 1297 01:10:35,640 --> 01:10:36,687 Ce Ia beviamo? - No, no.. 1298 01:10:36,760 --> 01:10:38,649 Guardate che qua sta diventando una nottata tremenda, eh... 1299 01:10:38,720 --> 01:10:40,324 Io non ne posso pi�! - E allora, sapete che faccio? 1300 01:10:40,400 --> 01:10:41,162 Eh? - Me Ia bevo io! 1301 01:10:41,240 --> 01:10:42,730 Bravissimo. - Don Alfonso? 1302 01:10:42,800 --> 01:10:45,485 Eh? - M� raccomando... Riposatevi! 1303 01:10:45,560 --> 01:10:48,564 Ma io non chiedo altro! Anzi, m� mi chiuro a'rint, proprio. 1304 01:10:48,640 --> 01:10:49,641 Alfonso! 1305 01:10:49,720 --> 01:10:51,848 Temevo che Ia nostra norte fosse finita... 1306 01:10:52,680 --> 01:10:56,207 Ma perch�, non era ancora finita? Continua... 1307 01:11:05,000 --> 01:11:06,525 A bersagli�... 1308 01:11:06,880 --> 01:11:09,121 Venite gi�. - Io sto andando dal Principe. 1309 01:11:09,200 --> 01:11:11,771 E Iasciate perde, tanto � inutile. Vi devo parl�. 1310 01:11:12,200 --> 01:11:13,929 Guard� che � entrato nella sua camera... 1311 01:11:14,120 --> 01:11:15,359 Forza, muovetevi. 1312 01:11:15,360 --> 01:11:18,170 E' un'occasione unica. - Ridaje! 1313 01:11:18,400 --> 01:11:20,323 Me state a f� ven� el mammatrone... 1314 01:11:20,920 --> 01:11:22,285 Ma che je dimo? 1315 01:11:22,600 --> 01:11:23,647 Je dimo... 1316 01:11:23,720 --> 01:11:24,323 Don Pro... 1317 01:11:24,400 --> 01:11:25,606 Urbano � Bersagliere. 1318 01:11:25,680 --> 01:11:27,921 Anzi, era Bersagliere, perch� invece de st� a Parigi... 1319 01:11:28,000 --> 01:11:29,286 Sta sotto tera... 1320 01:11:29,360 --> 01:11:30,805 Per via che l'ha ammazzato Don Alfonso... 1321 01:11:30,880 --> 01:11:32,803 Che vo� volete f� spos� a vostra fija. 1322 01:11:33,520 --> 01:11:36,000 Ma che tratanto vi se scopa vostra moje! 1323 01:11:36,080 --> 01:11:37,411 Je dimo cos�? 1324 01:11:37,480 --> 01:11:39,926 Certo, che... E' un discorso difficile. 1325 01:11:40,000 --> 01:11:42,480 Allora venite con me. - Vabeh. 1326 01:11:43,960 --> 01:11:46,406 Adesso, vo� ve infilate nel passaggio segreto... 1327 01:11:46,520 --> 01:11:49,000 Domani mattina quando Io Zuavo imboccher� qui dentro... 1328 01:11:49,280 --> 01:11:51,851 Vo� zompate for� e ce Io Ievamo da torno. 1329 01:11:53,240 --> 01:11:56,164 Lei mi consiglia d� affrontarlo faccia a faccia? 1330 01:11:56,520 --> 01:11:57,009 No! 1331 01:11:57,080 --> 01:11:59,162 E' mejo a parte dietro, � pi� sicuro... 1332 01:11:59,240 --> 01:12:01,607 Insumma basta che sparisce o che Io convincete a spar�. 1333 01:12:01,680 --> 01:12:02,567 Ah. 1334 01:12:05,120 --> 01:12:06,406 Giusto. 1335 01:12:07,080 --> 01:12:10,209 Far� come dice Iei. - Ecco bravo, fate come dico io. 1336 01:12:17,840 --> 01:12:19,490 Aah, Deo gratia. 1337 01:12:37,280 --> 01:12:39,123 Pap�? - Si... Eh? 1338 01:12:39,480 --> 01:12:41,482 Ma � questo il modo d� svegliarmi? 1339 01:12:41,520 --> 01:12:43,807 Perch� mi hai scoperto? 1340 01:12:43,880 --> 01:12:46,406 Pap�... Io... - Che ore sono? 1341 01:12:47,920 --> 01:12:49,001 No! 1342 01:12:49,080 --> 01:12:50,525 Quella cretina... 1343 01:12:50,600 --> 01:12:52,807 Quell'imbecille d� Nunziatina... 1344 01:12:53,080 --> 01:12:55,367 Le avevo detto d� svegliarmi alle otro... 1345 01:12:55,440 --> 01:12:56,680 O s'� dimenticata... 1346 01:12:56,840 --> 01:12:58,569 O Io fa apposta, Io fa... 1347 01:12:58,640 --> 01:13:01,007 Insomma in questa casa, io sono trattato come il due d� coppe. 1348 01:13:01,080 --> 01:13:02,206 Pap�, io ti devo parlare. 1349 01:13:02,280 --> 01:13:03,725 Per carit�. Non adesso... 1350 01:13:03,800 --> 01:13:05,131 Non � proprio il momento... 1351 01:13:05,280 --> 01:13:06,611 Non posso, non posso. 1352 01:13:06,680 --> 01:13:07,169 Ho da fare. 1353 01:13:10,080 --> 01:13:11,730 Meno male che m'hai svegliato tu. Grazie! 1354 01:13:11,800 --> 01:13:12,801 Pap�... 1355 01:13:16,040 --> 01:13:17,929 Io non me Io sposo. 1356 01:13:18,240 --> 01:13:19,446 Chi? 1357 01:13:20,160 --> 01:13:21,161 Che sta� dicendo? 1358 01:13:22,760 --> 01:13:24,364 II qui presente Don Alfonso... 1359 01:13:24,440 --> 01:13:26,602 E io, immediatamente ho accettato. 1360 01:13:26,680 --> 01:13:29,570 Io tu... Ma io, io... No! 1361 01:13:30,640 --> 01:13:31,926 Cos'�, una sciarada? 1362 01:13:34,920 --> 01:13:35,887 Aaah... 1363 01:13:35,960 --> 01:13:38,725 Ah, non ti piace pi�, eh? - Ma quando mai? 1364 01:13:39,080 --> 01:13:41,447 Pap�, io ti devo dire... - Ma certo, ma certo, come no! 1365 01:13:41,520 --> 01:13:43,682 Lo sapevo che mi avresti contrariato. 1366 01:13:43,800 --> 01:13:46,371 Un padre non fa a tempo ad esprimere un desiderio... 1367 01:13:46,640 --> 01:13:48,404 Che subito sua figlia che cosa gli risponde? 1368 01:13:48,480 --> 01:13:50,369 No... Eheh, no! 1369 01:13:50,520 --> 01:13:53,603 Come del resto avrebbe farto tuo fratello Urbano. 1370 01:13:53,920 --> 01:13:55,410 Ecco pap�... 1371 01:13:55,760 --> 01:13:57,489 Urbano... - No, eh? Non me Io nominare. 1372 01:13:57,560 --> 01:13:59,244 Ti prego d� non pronunciare neanche il suo nome... 1373 01:13:59,320 --> 01:14:01,687 Guarda, mi prudono Ie mani. Anzi, i piedi... 1374 01:14:01,760 --> 01:14:03,205 Perch� Io piglierei a calci in culo. 1375 01:14:03,280 --> 01:14:04,611 Se fosse qui. 1376 01:14:04,960 --> 01:14:07,247 Pensare che avevo sognato per lui, un awenire... 1377 01:14:08,120 --> 01:14:09,326 Da uomo. 1378 01:14:09,600 --> 01:14:11,682 E lui, che mi fa? II pittore! 1379 01:14:11,760 --> 01:14:13,762 S� fa crescere i Capelli alla nazarena, eh si... 1380 01:14:14,040 --> 01:14:15,963 Cos� quando passa per Ia strada i ragazzini... 1381 01:14:16,040 --> 01:14:17,405 GI� danno del frocio. - No pap�... 1382 01:14:17,520 --> 01:14:19,363 Si, si, l'ho sentito io, del frocio! - Nooo! 1383 01:14:19,560 --> 01:14:20,766 No, no, no. 1384 01:14:20,840 --> 01:14:22,444 L'awerbio de� figli. 1385 01:14:23,560 --> 01:14:25,767 Io, a mio padre, ho sempre risposto si. 1386 01:14:29,360 --> 01:14:31,442 Po� mi sono trovato anche bene. 1387 01:14:35,240 --> 01:14:36,321 Ma Io sai che quando... 1388 01:14:36,560 --> 01:14:37,288 Mio padre... 1389 01:14:37,360 --> 01:14:39,727 M� fidanz� con tua madre, io non l'avevo ma� vista. 1390 01:14:41,720 --> 01:14:43,643 Dopo l'ho amata... Ma... 1391 01:14:43,880 --> 01:14:45,325 Prima l'ho conosciuta... 1392 01:14:45,400 --> 01:14:46,561 L'ho apprezzata... 1393 01:14:46,640 --> 01:14:48,688 L'ho stimata... Ma... 1394 01:14:48,760 --> 01:14:49,568 Cosa credi? 1395 01:14:49,640 --> 01:14:51,404 Che potevo innamorarmi cos�... 1396 01:14:51,560 --> 01:14:52,402 Di testa mia? 1397 01:14:53,240 --> 01:14:55,322 Perci�, fintanto che tu sta� in questa casa... 1398 01:14:55,400 --> 01:14:57,368 A tuo padre rispondi sempre si. 1399 01:14:57,440 --> 01:14:58,327 Si. 1400 01:14:58,400 --> 01:15:00,004 Chiaro? - Si, pap�. 1401 01:15:00,080 --> 01:15:01,605 E ti sposi Io Zuavo. 1402 01:15:01,920 --> 01:15:03,809 Pap�, il punto non � questo... 1403 01:15:06,600 --> 01:15:09,080 Io ti devo dire una cosa pi� importante... - Aaah. 1404 01:15:09,200 --> 01:15:10,326 Disturbo? - Si! 1405 01:15:10,400 --> 01:15:12,880 Ma cosa c'�, il pellegrinaggio nella mia stanza, oggi? 1406 01:15:12,960 --> 01:15:14,849 Sousa, mi Iasceresti un arrimo solo con tuo padre? 1407 01:15:14,920 --> 01:15:16,729 No! - E invece si, carina. 1408 01:15:16,800 --> 01:15:18,006 Perch� anch'io mi devo vestire. 1409 01:15:18,080 --> 01:15:19,889 Va beh, va beh.. - Vai, vai. 1410 01:15:21,640 --> 01:15:22,607 Che vuoi? 1411 01:15:27,880 --> 01:15:29,211 Olimpia... 1412 01:15:29,400 --> 01:15:30,845 Olimpia... 1413 01:15:33,760 --> 01:15:35,967 Ma perch� non Ia Iasciate perde... 1414 01:15:36,280 --> 01:15:39,124 Non posso, non posso. E' Ia mia unica speranza d� salvezza. 1415 01:15:39,240 --> 01:15:39,968 Io... 1416 01:15:42,640 --> 01:15:44,051 Io ho sbagliato tutto... 1417 01:15:44,960 --> 01:15:46,564 Cade il mio regno... Cade... 1418 01:15:46,640 --> 01:15:48,051 Cadono i miei ideali... 1419 01:15:48,880 --> 01:15:50,166 Ma che ne volete sap�... 1420 01:15:50,240 --> 01:15:51,810 Che ne volete sap�... A me... 1421 01:15:52,360 --> 01:15:53,850 A me a'sfortuna me cammina appress... 1422 01:15:53,920 --> 01:15:55,524 Eeeh, non ve Ia pigliate... 1423 01:15:56,320 --> 01:15:58,561 Qualcuno che v'ammazza Io trovate sempre. 1424 01:15:59,040 --> 01:16:00,530 Con permesso. 1425 01:16:03,120 --> 01:16:05,566 Buongiorno Don Prospero... - Buongiorno un paio d� palle. 1426 01:16:05,880 --> 01:16:07,644 Ti avevo detto d� svegliarmi presto. 1427 01:16:07,680 --> 01:16:09,011 Embeh, perch� � tardi? 1428 01:16:09,080 --> 01:16:10,730 Guarda I'orologio. 1429 01:16:11,280 --> 01:16:13,169 E ringraziamo Dio che ci semo arrivati! 1430 01:16:14,120 --> 01:16:16,122 Vabbeh, ma tanto non c'� fretta. No? 1431 01:16:16,200 --> 01:16:19,602 Ma, dico, Ia vuoi smettere d� dire... non c'� fretta, non c'� fretta? 1432 01:16:19,680 --> 01:16:21,330 Lo so io se c'� fretta! 1433 01:16:21,840 --> 01:16:24,411 Cosa ne sai tu, d� quello che devo fare. 1434 01:16:25,000 --> 01:16:26,525 Eppure, quella, Ia Iascerei nel cassetto... 1435 01:16:26,600 --> 01:16:27,965 Non te serve pi�, eh? 1436 01:16:30,480 --> 01:16:32,050 Forse non I'hai Ietto il giornale... 1437 01:16:32,800 --> 01:16:33,926 Ma gi� da ieri sera... 1438 01:16:34,000 --> 01:16:35,161 Due battaglioni d� Bersaglieri... 1439 01:16:35,240 --> 01:16:37,208 Hanno passato Ponte... occupato Castel sanfAngelo... 1440 01:16:37,280 --> 01:16:39,089 I Prati e Ia Piazza d� San Pietro. 1441 01:16:40,240 --> 01:16:42,322 Ma non � stata un'iniziativa italiana... 1442 01:16:42,440 --> 01:16:44,044 Tu non ci crederai, ma � stato il Papa stesso... 1443 01:16:44,120 --> 01:16:46,168 A chiedere I'intervento del Generale Cadorna. 1444 01:16:47,080 --> 01:16:49,606 E sempre per mantenere I'ordine, pure nell'interesse tuo. 1445 01:16:49,680 --> 01:16:52,809 Tu non sai niente, perch� vivi qua, chiuso nella tomba d� famiglia... 1446 01:16:53,120 --> 01:16:55,202 Ma ce s� state manifestazioni ostili... 1447 01:16:55,280 --> 01:16:56,850 Ifacinorosi... I Mazziniani... 1448 01:16:56,920 --> 01:16:59,969 Che andavano sotto Ie finestre a strillarje: "Morte a Pio lX"! 1449 01:17:02,520 --> 01:17:04,284 GI� anarchici che je hanno dato fuoco... 1450 01:17:04,360 --> 01:17:05,964 A un pupazzo, in effige... 1451 01:17:06,880 --> 01:17:08,245 L'esuli rimpatriati... 1452 01:17:08,400 --> 01:17:11,006 Col dente awelenato... Ubriachi de comunismo. 1453 01:17:11,680 --> 01:17:13,603 Che gli sfasciavano i vetri a sassate... 1454 01:17:15,000 --> 01:17:17,685 Allora lui, se capisce, pover'omo c'ha avuto paura. 1455 01:17:17,760 --> 01:17:18,966 Ha chiamato i Bersaglieri e gli ha detto... 1456 01:17:19,040 --> 01:17:20,929 "Sbrigateve a ven� a pij� quello che resta.." 1457 01:17:21,000 --> 01:17:23,651 "Senn� quest� me Ii ritrovo tutti nella casa der Signore": 1458 01:17:29,600 --> 01:17:30,726 Insomma Prospero... 1459 01:17:32,360 --> 01:17:33,646 Pigliatela come ti pare... 1460 01:17:33,920 --> 01:17:35,888 Ma tranne il Vaticano propriamente detto... 1461 01:17:35,960 --> 01:17:38,440 Da oggi, Roma, � tutta italiana. 1462 01:17:38,520 --> 01:17:40,966 Per cui, io quella pistola Ia rimetterei nel cassetto. 1463 01:17:42,120 --> 01:17:43,610 Gi� farto! 1464 01:17:46,840 --> 01:17:48,808 (Versi gutturali) 1465 01:17:58,760 --> 01:18:01,206 Non se Io meritano uno come te. 1466 01:18:05,400 --> 01:18:07,289 C'� un Caff�? - Si. 1467 01:18:25,040 --> 01:18:27,247 Ma che davr�, il verme solitario? 1468 01:18:27,360 --> 01:18:28,771 Pu� esse. 1469 01:19:09,360 --> 01:19:10,600 Don Prospero... 1470 01:19:12,160 --> 01:19:13,685 Don Prospero, siete voi? 1471 01:19:17,280 --> 01:19:18,805 Ma chi ci sta, l� dietro? 1472 01:19:19,480 --> 01:19:20,322 Chi �? 1473 01:19:26,240 --> 01:19:27,241 Ancora voi? 1474 01:19:27,640 --> 01:19:29,483 II destino � sempre in agguato. 1475 01:19:29,800 --> 01:19:32,007 Ma che �? Volete vendicare il vostro amico? 1476 01:19:35,280 --> 01:19:36,850 Una sola cosa voglio... 1477 01:19:37,160 --> 01:19:39,401 Che Olimpia non finisca nelle sue mani. 1478 01:19:39,560 --> 01:19:40,971 E allora mi dovete ammazzare. 1479 01:19:41,080 --> 01:19:42,969 E' esattamente quello che sto per fare. 1480 01:19:44,200 --> 01:19:46,851 (Musica) 1481 01:20:34,440 --> 01:20:35,771 Le faccio salva Ia vita... 1482 01:20:36,440 --> 01:20:38,204 A una condizione. - Sentiamo. 1483 01:20:38,640 --> 01:20:39,880 Sparisca per sempre... 1484 01:20:39,960 --> 01:20:42,930 E io non dir� maia Olimpia che Ie� � I'assassino d� suo fratello. 1485 01:20:43,840 --> 01:20:46,047 A me... Di quello che vo� dite o non dite... 1486 01:20:47,040 --> 01:20:48,280 Non me ne forte niente. 1487 01:20:48,480 --> 01:20:49,561 Sparisca. 1488 01:20:50,280 --> 01:20:51,691 E il segreto morir� con me. 1489 01:20:52,520 --> 01:20:54,841 Guard� che ha Ia parola d'onore d� un ufficiale italiano. 1490 01:20:54,920 --> 01:20:56,126 Ma guard� che non � molto! 1491 01:20:56,200 --> 01:20:58,646 Bene... E allora pagher� anche questa offesa. 1492 01:20:59,280 --> 01:21:01,089 In guardia! 1493 01:21:01,400 --> 01:21:03,084 (Musica) 1494 01:21:40,440 --> 01:21:41,566 Olimpia... 1495 01:21:42,560 --> 01:21:44,483 Non s� preoccupi... Lei non Io sposer�. 1496 01:21:44,640 --> 01:21:46,483 Attento! 1497 01:21:53,520 --> 01:21:54,442 Oh... 1498 01:21:54,840 --> 01:21:56,842 Oh, ma non ve Ia pijate cos�. 1499 01:21:57,480 --> 01:21:59,050 Non ve ne incaricate. 1500 01:21:59,560 --> 01:22:01,722 Tanto, io non me Io sposo Io stesso. 1501 01:22:02,920 --> 01:22:04,843 Che fate, un duello per me? 1502 01:22:05,960 --> 01:22:08,804 I Bersaglieri hanno invaso er palazzo! 1503 01:22:17,720 --> 01:22:19,768 Non v'ho chiesto niente io... 1504 01:22:20,200 --> 01:22:22,168 V'ho chiesto de farme il paladino? 1505 01:22:22,680 --> 01:22:23,966 Mhmhmh... 1506 01:22:25,720 --> 01:22:27,882 Io me Ia son vista sempre da me. 1507 01:22:27,960 --> 01:22:29,849 Attenta! - Attenta... 1508 01:22:29,920 --> 01:22:32,969 Non fate I'Orlando Furioso che non serve a niente. 1509 01:22:33,040 --> 01:22:34,644 Levate te. 1510 01:22:36,160 --> 01:22:38,003 Monaco� vostri... 1511 01:22:38,400 --> 01:22:39,322 Monsign�... 1512 01:22:39,920 --> 01:22:40,603 Ma che v�i? 1513 01:22:40,680 --> 01:22:42,444 Ce s� i Bersaglieri... 1514 01:22:42,520 --> 01:22:43,726 Prendi una rivoltella. 1515 01:22:44,120 --> 01:22:45,724 Si, pijo er cannone! 1516 01:22:48,000 --> 01:22:49,570 I Bersaglieri... Arrivano i Bersaglieri. 1517 01:22:49,680 --> 01:22:51,967 Fa� preparare tutte Ie arm� disponibili. Muoviti! 1518 01:22:52,040 --> 01:22:53,724 Ant�, ma vi� un po' qua, ma che succede? 1519 01:22:53,800 --> 01:22:55,165 I Bersaglieri hanno invaso il palazzo. 1520 01:22:55,480 --> 01:22:57,926 Ma quando i preti ti invadono il Ietto, mica strilli cos�! 1521 01:22:58,000 --> 01:23:00,162 Ma che sta� a di... - Eeeh. Lo sai che sto a di... 1522 01:23:00,240 --> 01:23:02,811 Ooooh! Ma cos'� questa confusione? 1523 01:23:02,920 --> 01:23:04,968 Stavolta siete stata voi, eh? 1524 01:23:05,880 --> 01:23:07,962 E io raccolgo i cocci! 1525 01:23:11,040 --> 01:23:11,848 Ma come? 1526 01:23:11,920 --> 01:23:13,410 Ancora quello d� ieri? 1527 01:23:14,720 --> 01:23:16,085 Fermi tutti! 1528 01:23:17,000 --> 01:23:18,843 Don Alfonso... Scansatevi. 1529 01:23:19,160 --> 01:23:21,367 Ce mancava solo er pazzo! - Aaah... 1530 01:23:21,520 --> 01:23:25,127 Chi s� rivede... II bel Bersagliere... 1531 01:23:25,200 --> 01:23:26,201 Questa volta ti sistemo �o! 1532 01:23:26,280 --> 01:23:29,284 Dategli almeno modo d� difendersi, Don Prospero... Ad arm� pari. 1533 01:23:29,440 --> 01:23:30,680 Signor Principe... 1534 01:23:30,760 --> 01:23:32,728 Le chiedo d� concedermi un colloquio riservato. 1535 01:23:32,800 --> 01:23:35,041 Senti... L'unica cosa che ti posso concedere... 1536 01:23:35,080 --> 01:23:36,081 E' Ia scelta delle armi... 1537 01:23:36,160 --> 01:23:38,322 Cos� non s� dir� che ho commesso un omicidio. 1538 01:23:38,520 --> 01:23:40,807 Io scelgo Ia pistola... Tanto ce l'ho gi�! 1539 01:23:40,880 --> 01:23:41,529 Tu che scegli? 1540 01:23:41,600 --> 01:23:42,249 Io niente... 1541 01:23:42,320 --> 01:23:43,845 Meglio cos�! 1542 01:23:44,880 --> 01:23:46,723 Uno... Due... Tre... 1543 01:23:46,800 --> 01:23:49,007 Difendetevi, che quello fa sul serio. - Ah si? 1544 01:23:49,680 --> 01:23:51,330 Questo non mi impedir�... 1545 01:23:51,680 --> 01:23:52,681 Di informare Olimpia. 1546 01:23:54,440 --> 01:23:55,646 E non � detto... 1547 01:23:55,800 --> 01:23:58,406 Come Ia mettete se il segreto morir� con voi, eh? 1548 01:23:58,760 --> 01:24:00,205 Ma non puoi continuare a comportam... 1549 01:24:00,280 --> 01:24:01,805 Come un pazzo, cos� davanti a tutti... 1550 01:24:01,880 --> 01:24:03,325 Ah, tu insisti, eh? - Si! 1551 01:24:03,400 --> 01:24:04,811 E io Pammazzo. 1552 01:24:04,880 --> 01:24:05,722 Toto... 1553 01:24:05,800 --> 01:24:07,882 E' carica quella rivoltella? Portagliela! 1554 01:24:11,400 --> 01:24:12,003 Eh... 1555 01:24:12,080 --> 01:24:13,809 M� so' fattori vostri. 1556 01:24:14,400 --> 01:24:16,482 Scansate Totarett' , te dovessi pij� 'na rivolverata... 1557 01:24:16,560 --> 01:24:18,722 Beh, certo... Che Io stroncassero nel fiore! 1558 01:24:21,240 --> 01:24:22,321 Beh, allora che facciamo? 1559 01:24:22,400 --> 01:24:23,811 Ci s� batte o non ci s� batte? 1560 01:24:23,880 --> 01:24:24,802 Pronti? 1561 01:24:24,840 --> 01:24:25,841 Signore, I'awerto... 1562 01:24:26,320 --> 01:24:27,606 Io non mi batter�! 1563 01:24:27,880 --> 01:24:29,370 E va beh... M� batter� io! 1564 01:24:29,800 --> 01:24:31,131 Mah... Guard� che io non sparo... 1565 01:24:31,200 --> 01:24:33,362 Ma chi se ne frega! Sparo io. 1566 01:24:33,440 --> 01:24:34,441 Vabeh... (Olimpia) - Ma Ii vuoi fermare? 1567 01:24:34,520 --> 01:24:36,761 (Don Alfonso) Signori... Hum... AI centro! 1568 01:24:36,840 --> 01:24:38,763 (Monsignore) Ah, intanto il duello sarebbe proibito! 1569 01:24:38,840 --> 01:24:40,649 No, � proprio lui... - Si, ma tanto quello non spara... 1570 01:24:40,720 --> 01:24:42,768 Vabeh, ma se non Ii fermi tu, chi Ii ferma? 1571 01:24:42,840 --> 01:24:43,682 ...Quello s� ammazzano... 1572 01:24:43,760 --> 01:24:45,888 (Costanza) .. Prospero... Calmati, no? - Silenzio! 1573 01:24:46,400 --> 01:24:47,640 II primo che parla... 1574 01:24:47,720 --> 01:24:48,879 Che mette bocca... 1575 01:24:48,880 --> 01:24:50,928 Che fa il tifo... Che rompe i coglioni... 1576 01:24:51,040 --> 01:24:53,088 Io gli sparo! E a chi tocca, tocca! 1577 01:24:53,200 --> 01:24:54,042 Principe... 1578 01:24:54,120 --> 01:24:56,202 State zitto anche voi! - Eh no , non ho capito... 1579 01:24:56,280 --> 01:24:58,282 Faccio uno sterminio d� congiunti... 1580 01:24:58,360 --> 01:24:59,930 Avete capito? - Questo � un duello... 1581 01:25:00,000 --> 01:25:01,161 Io sono pronto. - Ma Io vogliamo capire s� o no? 1582 01:25:01,240 --> 01:25:03,288 Ma dove siamo... Fate Silenzio! 1583 01:25:03,760 --> 01:25:04,841 Ooh! 1584 01:25:06,400 --> 01:25:07,526 Eeh, eeh... 1585 01:25:07,600 --> 01:25:08,487 La pistola. 1586 01:25:08,560 --> 01:25:10,528 Ma tanto non sparo. - La pistola! 1587 01:25:10,600 --> 01:25:12,170 Dovete alzare Ia pistola, va bene? 1588 01:25:12,240 --> 01:25:13,924 E' il regolamento, va bene? 1589 01:25:14,280 --> 01:25:16,681 Dopo fate come caspita vi pare e piace a voi, va bene? 1590 01:25:16,800 --> 01:25:17,369 Aaah... 1591 01:25:17,680 --> 01:25:19,399 E che schifezza e'duello... 1592 01:25:19,400 --> 01:25:20,561 Signori... 1593 01:25:20,840 --> 01:25:21,841 A Posto! 1594 01:25:25,240 --> 01:25:26,127 Puntate! 1595 01:25:26,200 --> 01:25:27,361 E vale anche per voi! 1596 01:25:32,160 --> 01:25:33,764 Fuoco! 1597 01:25:33,960 --> 01:25:35,928 (Boato) 1598 01:25:38,320 --> 01:25:39,845 Eeeh... C - Cos'�? 1599 01:25:41,880 --> 01:25:43,484 Ma io non ho mica sparato... 1600 01:25:45,200 --> 01:25:49,125 Uh... Oh... Ooohh... 1601 01:25:50,320 --> 01:25:51,810 Don Prospero... 1602 01:25:52,040 --> 01:25:53,963 Oh Dio mio... Chiamate un dottore, presto! - Aah... 1603 01:25:54,080 --> 01:25:55,844 Aha, aaah... A - Andate via... 1604 01:25:55,920 --> 01:25:58,321 Aah... Non voglio vedere nessun dottore. Ahia... 1605 01:25:58,400 --> 01:26:00,004 Andate via... E' Ia solita cosa. 1606 01:26:00,080 --> 01:26:03,527 No, no... Eeh... Bersagliere, � Ia seconda volta... 1607 01:26:03,920 --> 01:26:05,001 Aahaah... - Mamma mia... 1608 01:26:05,080 --> 01:26:07,128 Che rimango... 1609 01:26:15,120 --> 01:26:16,770 E' morto? 1610 01:26:17,360 --> 01:26:18,600 No, ma � come se Io fosse... 1611 01:26:18,720 --> 01:26:21,326 Sta Ii, te guarda, senza cap� niente... 1612 01:26:21,800 --> 01:26:23,484 Oh Dio, non � che prima... 1613 01:26:25,200 --> 01:26:27,567 Je volemo d� due orazioni? 1614 01:26:31,600 --> 01:26:34,843 (Preghiere sottovoce) 1615 01:26:35,960 --> 01:26:37,883 E vo� non Vassociate? 1616 01:26:38,160 --> 01:26:39,525 Anche volendo non potrei... 1617 01:26:39,640 --> 01:26:40,880 Sono in peccato mortale. 1618 01:26:41,000 --> 01:26:42,161 E che avete farto? 1619 01:26:42,240 --> 01:26:43,366 Ho servito Ia Patria... 1620 01:26:43,840 --> 01:26:46,286 E Pio IX ha scomunicato tutti quelli che hanno partecipato... 1621 01:26:46,360 --> 01:26:48,203 Alla costituzione del Regno d'ltalia. 1622 01:26:48,320 --> 01:26:50,527 Ah beh, ma non � che pe'un'Ave Maria ve umiliate... 1623 01:26:50,600 --> 01:26:52,364 Come Enrico IV a Canossa. 1624 01:26:52,840 --> 01:26:53,523 M� dispiace... 1625 01:26:53,760 --> 01:26:54,841 Non posso. 1626 01:26:54,920 --> 01:26:56,410 E allora vaffanculo! 1627 01:26:56,520 --> 01:26:59,126 (Riprende a pregare) 1628 01:27:02,520 --> 01:27:05,569 (Musica) 1629 01:27:15,520 --> 01:27:17,363 Mio padre v'avrebbe ucciso... 1630 01:27:18,240 --> 01:27:19,890 Perch� non vi siete difeso? 1631 01:27:23,520 --> 01:27:24,726 Perch�? 1632 01:27:26,000 --> 01:27:28,571 Perch� non potevo sparare al padre della donna che amo... 1633 01:27:29,520 --> 01:27:30,806 Voi... A me? 1634 01:27:32,240 --> 01:27:33,571 E da quando? 1635 01:27:34,000 --> 01:27:35,968 Da almeno quattro anni... 1636 01:27:37,600 --> 01:27:39,762 Ma se non deravamo ma� visti prima? 1637 01:27:39,840 --> 01:27:41,524 Per� Urbano... 1638 01:27:41,880 --> 01:27:43,245 M� parlava sempre d� lei... 1639 01:27:44,320 --> 01:27:45,560 Durante Ie marce... 1640 01:27:46,080 --> 01:27:47,491 Davanti a� fuochi del bivacco... 1641 01:27:48,120 --> 01:27:49,531 Lei, Olimpia... 1642 01:27:49,600 --> 01:27:51,648 Era sempre al centro de� nostri discorsi... 1643 01:27:52,240 --> 01:27:54,811 Mh... Io sono un argomento d� discorso? 1644 01:27:55,400 --> 01:27:56,481 Urbano... 1645 01:27:56,560 --> 01:27:58,449 M� ha detto cose meravigliose d� Iei... 1646 01:27:59,880 --> 01:28:01,006 Urbano... 1647 01:28:01,560 --> 01:28:03,050 Lo so. 1648 01:28:03,200 --> 01:28:05,282 Ma � cos� che io l'ho conosciuta. 1649 01:28:05,600 --> 01:28:07,682 (Monsignore) Prega, non perde'rfilo! 1650 01:28:09,120 --> 01:28:10,451 Ed � cos� che io... 1651 01:28:10,720 --> 01:28:12,449 Lei, perme... 1652 01:28:12,960 --> 01:28:15,008 Fin� per diventare una cara presenza... 1653 01:28:15,280 --> 01:28:16,691 Dovunque al mio fianco. 1654 01:28:16,960 --> 01:28:18,291 In mezzo alla battaglia... 1655 01:28:18,320 --> 01:28:20,004 Di norte, con me in branda. 1656 01:28:20,120 --> 01:28:21,042 Dove?! 1657 01:28:21,600 --> 01:28:23,011 Nei miei sogni voglio dire... 1658 01:28:23,280 --> 01:28:24,361 Io non oserei mai... 1659 01:28:27,040 --> 01:28:28,610 C'avrete Ie piume de gallo... 1660 01:28:29,440 --> 01:28:31,249 Ma siete ancora un pulcino. 1661 01:28:37,280 --> 01:28:38,520 Portame via! 1662 01:28:39,160 --> 01:28:40,844 Io Io Zuavo non Io voglio spos�... 1663 01:28:40,960 --> 01:28:43,008 Ma guardi... Che se Ie� non vuole... 1664 01:28:43,200 --> 01:28:45,202 Nessuno pu� costringerla, sa? 1665 01:28:45,360 --> 01:28:47,328 Nemmeno Ia volont� d� suo padre. 1666 01:28:48,480 --> 01:28:50,448 Questo forse al paese Vostro.. 1667 01:28:51,320 --> 01:28:52,810 In Italia... 1668 01:28:53,280 --> 01:28:55,965 Ma dentro a 'sto palazzo non stiamo mica in Italia. 1669 01:28:56,800 --> 01:28:58,290 E' zona extraterritoriale? 1670 01:29:00,160 --> 01:29:01,969 No... 1671 01:29:02,120 --> 01:29:04,122 E' zona extratemporale! 1672 01:29:04,200 --> 01:29:06,282 Qui stiamo ancora nel medioevo! 1673 01:29:06,600 --> 01:29:09,126 (Bussano alla porta) 1674 01:29:10,000 --> 01:29:10,922 Bussano. 1675 01:29:11,280 --> 01:29:13,089 Eeeh, mhm... 1676 01:29:13,160 --> 01:29:14,605 Stanno bussando. 1677 01:29:16,720 --> 01:29:18,370 Di che stavate parlando? 1678 01:29:21,960 --> 01:29:23,325 Gliel'avete detto? 1679 01:29:23,600 --> 01:29:26,763 Allora d� quello che dico o non dico, adesso ve ne forte?! 1680 01:29:26,880 --> 01:29:28,211 Ah, m� fa� pure u'strunzo? 1681 01:29:28,280 --> 01:29:30,408 Dev'essere er Pupo... Andiamo, andiamo! 1682 01:29:30,800 --> 01:29:31,449 Pupo? 1683 01:29:32,440 --> 01:29:33,566 Chi � il Pupo? 1684 01:29:34,040 --> 01:29:35,371 Ma che vu�, ma che ne sacch'? 1685 01:29:39,640 --> 01:29:40,926 E' arrivato. 1686 01:29:42,560 --> 01:29:43,641 E' il Pupo. 1687 01:29:44,160 --> 01:29:45,525 Er Pupo dell'Ara Coeli... 1688 01:29:45,720 --> 01:29:48,041 Un'immagine del Bambino che se porta a� moribondi... 1689 01:29:48,120 --> 01:29:50,487 Lo vedete com'� bello, colorito de ganasse? 1690 01:29:51,400 --> 01:29:52,447 Vo� non ci crederete... 1691 01:29:52,520 --> 01:29:53,681 Ma questo � meglio del dottore! 1692 01:29:56,960 --> 01:29:57,961 M� scusi... 1693 01:29:58,160 --> 01:29:59,764 Ma come? In che modo? 1694 01:29:59,880 --> 01:30:01,530 Beh, se al cospetto dell'infermo... 1695 01:30:01,680 --> 01:30:04,490 Er Pupo mantiene I'incarnato, vuor d� che'r malato guarisce... 1696 01:30:04,560 --> 01:30:07,131 Se invece trascolora e diventa tutto bianco... 1697 01:30:07,320 --> 01:30:09,004 E' segno che'r malato more! 1698 01:30:42,040 --> 01:30:44,441 Eh... Hai visto per�? E' rimasto tale e quale... 1699 01:30:44,520 --> 01:30:47,649 Eh, rosso come 'na mela... Gajardo, eh? 1700 01:30:49,000 --> 01:30:50,411 Imbecille... 1701 01:30:50,480 --> 01:30:52,209 Ci vedo benissimo, sai? 1702 01:30:53,560 --> 01:30:55,961 Sbrigateve a mettevi regola, fijo... 1703 01:30:56,040 --> 01:30:58,407 Er Pupo... Non dice ma� bugie. 1704 01:30:58,480 --> 01:31:00,005 Eeh, giovanotto? 1705 01:31:01,200 --> 01:31:02,611 S� esce da questa parte. 1706 01:31:03,360 --> 01:31:05,601 Io, quello che dovevo di, l'ho detto. 1707 01:31:05,880 --> 01:31:07,211 Tu nun te n'incaric�... 1708 01:31:07,400 --> 01:31:09,323 Nun me pijate sottogamba... 1709 01:31:09,680 --> 01:31:11,808 Ma non era meglio chiamare il dottore? 1710 01:31:12,120 --> 01:31:14,521 Non voglio il dottore, dai. 1711 01:31:15,240 --> 01:31:16,730 Voglio il Bersagliere... 1712 01:31:24,040 --> 01:31:25,007 Eccomi. 1713 01:31:25,400 --> 01:31:27,289 Nunziatina... 1714 01:31:27,600 --> 01:31:30,080 Prendi... Carta, penna e calamaio. 1715 01:31:30,640 --> 01:31:32,961 Voglio sistemare un paio d� cosette. 1716 01:31:33,520 --> 01:31:35,409 Eh, prima che sia troppo tardi... 1717 01:31:36,000 --> 01:31:38,651 Sousa, ma non sarebbe meglio chiamare il notaro? 1718 01:31:38,720 --> 01:31:40,961 Ma perch� tanta fretta d� chiamare il notaio? 1719 01:31:41,680 --> 01:31:42,886 Magari dopo... 1720 01:31:43,560 --> 01:31:44,925 Tu sta� Ii, eh? 1721 01:31:45,360 --> 01:31:46,486 E tu scrivi. 1722 01:31:46,560 --> 01:31:47,288 A chi? 1723 01:31:47,640 --> 01:31:49,688 A tuo fratello Urbano. 1724 01:31:54,320 --> 01:31:55,526 Tu Ia scrivi... 1725 01:31:56,520 --> 01:31:58,010 E tu gliela porti... 1726 01:31:58,360 --> 01:31:59,168 Dove? 1727 01:32:00,520 --> 01:32:01,931 Te Io d� io I'indirizzo... 1728 01:32:02,000 --> 01:32:03,445 Scrivi! 1729 01:32:04,240 --> 01:32:07,005 Tenente Urbano d� sanfAgata... 1730 01:32:07,080 --> 01:32:10,084 Trentaquattresimo reggimento Bersaglieri... 1731 01:32:13,560 --> 01:32:15,085 Non ve I�spettavate, eh? 1732 01:32:17,560 --> 01:32:19,369 Lei... Lo sapeva? 1733 01:32:20,560 --> 01:32:23,131 E senn� perch� mi saresti stato cos� antipatico? 1734 01:32:23,960 --> 01:32:25,689 Sei stato tu... 1735 01:32:26,320 --> 01:32:28,891 Siete stat� voi... Che me I'avete rovinato... 1736 01:32:29,040 --> 01:32:31,361 GI� avete messo in testa tutte quelle idee... 1737 01:32:34,440 --> 01:32:35,521 Parigi... 1738 01:32:35,600 --> 01:32:38,171 Vado a fare il pittore! Eh... 1739 01:32:38,480 --> 01:32:40,244 Che pittore... 1740 01:32:42,280 --> 01:32:44,203 Eh, quando il Cardinale Antonelli... 1741 01:32:44,680 --> 01:32:46,728 And� a parlamentare a Firenze, eh... 1742 01:32:46,920 --> 01:32:48,126 Chi ci trov�... 1743 01:32:48,200 --> 01:32:50,441 Schierato a rendergli gli onori militari? 1744 01:32:50,560 --> 01:32:51,559 C'ero anch'io. 1745 01:32:51,560 --> 01:32:53,722 Ma chi se ne frega! 1746 01:32:53,920 --> 01:32:55,649 Cera Urbano! 1747 01:32:55,960 --> 01:32:58,930 Lui sapeva che I'Antonelli era amico mio, ma... 1748 01:32:59,640 --> 01:33:01,847 Ma non sapeva d� essere stato visto. 1749 01:33:02,560 --> 01:33:04,562 E invece il Cardinale... Ouh... Eh... 1750 01:33:05,200 --> 01:33:05,246 Vede tutto! 1751 01:33:06,320 --> 01:33:08,607 E non se fa Ii cazzi sui! 1752 01:33:10,400 --> 01:33:11,640 Scrivi! 1753 01:33:12,640 --> 01:33:14,324 Urbano, mio caro... 1754 01:33:15,400 --> 01:33:17,767 Quando riceverai questa mia... 1755 01:33:19,200 --> 01:33:21,248 Io, forse sar� gi� morto... 1756 01:33:21,320 --> 01:33:23,209 E seppellito! 1757 01:33:25,520 --> 01:33:28,126 Ha voluto mandare te, eh? 1758 01:33:28,560 --> 01:33:30,688 Non ha avuto il coraggio d� venire... 1759 01:33:30,760 --> 01:33:33,240 Di persona. Perch�? 1760 01:33:34,240 --> 01:33:36,766 Non ha potuto. - Non ha potuto? 1761 01:33:37,000 --> 01:33:39,287 Non ha voluto. - Don Pro... 1762 01:33:40,520 --> 01:33:42,284 Se voleva... 1763 01:33:43,320 --> 01:33:45,243 M� dispiace, ma Urbano... 1764 01:33:47,400 --> 01:33:49,607 E' in missione a Torino. 1765 01:34:01,960 --> 01:34:04,440 Che fai, piangi? Oh? 1766 01:34:04,520 --> 01:34:06,602 Non sono mica ancora morto, sai? 1767 01:34:06,760 --> 01:34:08,000 Scrivi... 1768 01:34:08,120 --> 01:34:10,009 Ma prima d� morire... 1769 01:34:10,120 --> 01:34:12,885 Voglio confidarti un segreto... 1770 01:34:13,000 --> 01:34:17,722 Che tante Iacrime ha farto versare... A quella benedetta anima... 1771 01:34:17,840 --> 01:34:19,251 Di tua madre... 1772 01:34:19,600 --> 01:34:21,090 Oh, a proposito... 1773 01:34:21,160 --> 01:34:24,243 Io voglio essere tumulato sotto Ia stessa pietra d� Cristiana, eh? 1774 01:34:24,320 --> 01:34:26,846 Bisogner� vedere se c'� posto, c'� gi� Ia nonna vicino. 1775 01:34:26,920 --> 01:34:29,526 Sempre difficolt�, eh? - Ma mica c'� fretta, no? 1776 01:34:29,600 --> 01:34:31,204 Devo scrive pure i dialoghi? 1777 01:34:31,640 --> 01:34:33,244 Dov'eravamo rimasti? 1778 01:34:33,520 --> 01:34:35,204 AI segreto. - Allora... 1779 01:34:36,400 --> 01:34:38,528 Tu er� ancora un bambino, quando... 1780 01:34:38,920 --> 01:34:40,604 Io abbandonai tutto... 1781 01:34:40,960 --> 01:34:43,611 Per arruolarmi nell'esercito italiano. 1782 01:34:46,080 --> 01:34:48,321 Era il 1848. 1783 01:34:49,640 --> 01:34:51,449 L'anno delle grand� speranze... 1784 01:34:51,480 --> 01:34:53,369 Delle grand� rivoluzioni... 1785 01:34:53,920 --> 01:34:54,921 Eh... 1786 01:34:55,680 --> 01:34:58,889 A ripensarci, sembra impossibile, eppure... 1787 01:34:58,960 --> 01:35:03,124 Io ho combattuto contro gli Austriaci del Generale Radetsky. 1788 01:35:03,480 --> 01:35:06,131 A Sommacampagna... - Lei? 1789 01:35:06,200 --> 01:35:06,723 Eeeh... 1790 01:35:07,960 --> 01:35:10,042 Ho avuto vent'anni anch'io... 1791 01:35:10,840 --> 01:35:12,410 Ero anche pi� d� te... 1792 01:35:13,560 --> 01:35:14,721 Capitano... 1793 01:35:14,840 --> 01:35:17,002 Del Piemonte Reale Cavalleria. 1794 01:35:19,200 --> 01:35:22,170 Questo non Io scrivere, eh? - No. 1795 01:35:22,240 --> 01:35:24,561 No, io... Divagavo... - E perch�, adesso... 1796 01:35:24,640 --> 01:35:26,881 Perch� quando mi accorsi che... 1797 01:35:27,200 --> 01:35:30,249 La rivoluzione era solo una guerra d� conquista... 1798 01:35:30,680 --> 01:35:32,125 E che Napoli... Firenze... 1799 01:35:32,200 --> 01:35:33,201 Bologna... 1800 01:35:33,360 --> 01:35:34,327 Anzich�... 1801 01:35:34,400 --> 01:35:37,131 Anzich� italiane, diventavano piemontesi... 1802 01:35:37,200 --> 01:35:38,326 Allora mi sono detto... 1803 01:35:38,400 --> 01:35:39,447 Meglio Romano... 1804 01:35:40,000 --> 01:35:42,207 Meglio Clericale, Papalino... 1805 01:35:42,320 --> 01:35:44,687 Che Coloniale de� Sardegnoli. 1806 01:35:44,800 --> 01:35:47,371 M� dispiace, ma... Non sono affatto d'accordo. 1807 01:35:47,440 --> 01:35:48,566 Come non sei... Oh? 1808 01:35:48,640 --> 01:35:50,768 Questa non � mica materia d� dibattito, sai? 1809 01:35:51,240 --> 01:35:52,446 Ma tu guarda... 1810 01:35:52,720 --> 01:35:55,405 Io sto morendo e Iui non � d'accordo! 1811 01:35:55,960 --> 01:35:59,442 Eh,eeeh__ Vabeh, basta. 1812 01:35:59,720 --> 01:36:01,688 II resto mio figlio Io capir� da solo. 1813 01:36:02,560 --> 01:36:05,450 E forse, un giorno, Io capirete... Anche voi. 1814 01:36:05,520 --> 01:36:06,362 Forse. 1815 01:36:07,160 --> 01:36:08,605 Per quanto ho i miei dubbi. 1816 01:36:10,760 --> 01:36:12,808 Vabeh... Nunziatina... 1817 01:36:12,880 --> 01:36:16,009 Adesso vai pure... In Santa Caterina della Rota... 1818 01:36:16,120 --> 01:36:17,201 E chiamami il prete. 1819 01:36:17,280 --> 01:36:18,770 Allora io che cisto a f�? 1820 01:36:19,680 --> 01:36:21,125 Ho detto il prete, eh... 1821 01:36:21,480 --> 01:36:23,448 Sousa, eh. - Te v� confess�? 1822 01:36:23,480 --> 01:36:26,324 Date, mai! Eh... Magari dopo. 1823 01:36:27,000 --> 01:36:29,128 No, adesso voglio fare... Un'altra cosa... 1824 01:36:29,440 --> 01:36:30,851 Un matrimonio! 1825 01:36:32,680 --> 01:36:33,522 De chi? 1826 01:36:33,600 --> 01:36:34,761 Voglio far sposare... 1827 01:36:34,840 --> 01:36:36,001 Olimpia... 1828 01:36:38,800 --> 01:36:40,450 Con Alfonso! 1829 01:36:43,120 --> 01:36:45,043 Un matrimonio in extremis. 1830 01:36:46,440 --> 01:36:48,920 Ma guarda che in extremis ce sta� te, mica Ioro! 1831 01:36:49,120 --> 01:36:50,042 APPUnto... 1832 01:36:50,240 --> 01:36:52,766 M� voglio sbizzarrire per I'ultima volta. 1833 01:36:52,840 --> 01:36:54,763 Una bella cerimonia, qui in casa. 1834 01:36:55,120 --> 01:36:57,771 Ai piedi del Ietto. - Pap�... 1835 01:36:57,840 --> 01:36:59,251 Io, Alfonso non me Io sposo. 1836 01:36:59,320 --> 01:37:01,084 Non ho chiesto il tuo parere. 1837 01:37:01,320 --> 01:37:02,924 Guard� che Olimpia non pu� sposarlo. 1838 01:37:03,000 --> 01:37:04,081 E io invece me Ia sposer�. 1839 01:37:04,280 --> 01:37:05,691 Ma come, proprio ora che... 1840 01:37:05,800 --> 01:37:07,529 Sousa Prospero, ma Ia vita continua. 1841 01:37:07,600 --> 01:37:09,170 E continua pure Ia commedia... 1842 01:37:09,280 --> 01:37:10,930 Ma volemo av� un po' de rispetto? 1843 01:37:11,000 --> 01:37:13,890 Ah, ma qua mettono bocca tutti quanti... Serve, Bersaglieri... 1844 01:37:13,960 --> 01:37:14,370 Alfonso... 1845 01:37:14,440 --> 01:37:16,488 Io e Zio Padre Paolo stiamo mettendo su una grande impresa... 1846 01:37:16,560 --> 01:37:18,483 A Cost�, ma te pare il momento... - E mi pare il momento si... 1847 01:37:18,560 --> 01:37:19,607 Ma non I'avete sentito? 1848 01:37:19,680 --> 01:37:21,603 Adesso abbiamo un aggancio con gli Italian� in famiglia... 1849 01:37:21,680 --> 01:37:25,162 Urbano � Bersagliere... - Un Bersagliere morto, Signora. 1850 01:37:27,360 --> 01:37:29,522 (Musica) 1851 01:37:32,000 --> 01:37:33,809 M� dispiace, ma io... 1852 01:37:34,120 --> 01:37:36,088 Volevo dirlo in un altro modo. 1853 01:37:37,440 --> 01:37:39,124 Io te Io volevo di, stamattina... 1854 01:37:39,200 --> 01:37:40,929 Ma te m'hai cacciato via. 1855 01:37:41,360 --> 01:37:43,283 E' caduto alle porte d� Roma... 1856 01:37:44,240 --> 01:37:45,651 Ucciso a tradimento. 1857 01:37:45,840 --> 01:37:48,161 Non a tradimento. Io Ia bandiera bianca non l'ho vista. 1858 01:37:49,560 --> 01:37:51,688 Ma come potevo saperlo che era vostro figlio? 1859 01:37:54,840 --> 01:37:56,683 E avete chiesto Ia mano mia? 1860 01:37:57,840 --> 01:37:59,285 Peggio... 1861 01:37:59,680 --> 01:38:01,489 Sono io che gliel'ho offerta! 1862 01:38:02,000 --> 01:38:03,365 Pap�... 1863 01:38:07,600 --> 01:38:09,523 Non piangere, bambina mia... 1864 01:38:10,440 --> 01:38:12,249 Pap� prowede a tutto. 1865 01:38:13,040 --> 01:38:15,327 Domani, tu entri in convento. 1866 01:38:17,320 --> 01:38:19,482 La tua vita � spezzata... 1867 01:38:19,760 --> 01:38:21,489 Spezzata? 1868 01:38:22,080 --> 01:38:24,208 Ma se deve ancora incominci�? 1869 01:38:25,080 --> 01:38:27,242 Pap�, sono arrivati i Bersaglieri... 1870 01:38:27,320 --> 01:38:29,926 E for� de 'sto palazzo maledetto comincia il mondo nuovo... 1871 01:38:30,040 --> 01:38:31,326 Comincia I'Italia, signori. 1872 01:38:31,480 --> 01:38:33,721 Perch� � morto mi fratello a Porta Pia? Per mandamme a f�... 1873 01:38:33,800 --> 01:38:35,086 La Monaca de Monza? 1874 01:38:35,400 --> 01:38:39,041 No! No, basta, io me s� stufata... Io me ne vado. 1875 01:38:39,120 --> 01:38:41,487 Io vado ad apr� er portone... 1876 01:38:42,080 --> 01:38:43,570 Olimpia! 1877 01:38:45,720 --> 01:38:46,801 Alfonso... 1878 01:38:48,640 --> 01:38:52,725 (Musica) 1879 01:38:53,080 --> 01:38:54,570 D'altra parte... 1880 01:38:55,840 --> 01:38:57,444 Te posso esse utile? 1881 01:39:00,200 --> 01:39:04,364 (Musica) 1882 01:39:16,760 --> 01:39:18,728 Perch� non te ne vai anche tu, eh? 1883 01:39:21,520 --> 01:39:22,442 E perch�? 1884 01:39:22,560 --> 01:39:25,040 M� madre faceva Ia serva a vostro padre... 1885 01:39:25,440 --> 01:39:27,568 E mi nonna v'allat'tava a voi... 1886 01:39:27,880 --> 01:39:29,882 C'avemo Io stesso sangue... 1887 01:39:30,080 --> 01:39:33,971 Mh... C'� una sola persona fedele in questa casa... 1888 01:39:34,480 --> 01:39:36,608 E io non me n'ero accorto. 1889 01:39:38,400 --> 01:39:40,846 Muoio anche con questo dispiacere. 1890 01:39:41,440 --> 01:39:43,124 Ma perch� volete mori? 1891 01:39:43,240 --> 01:39:45,242 Vo� siete ancora er padrone. 1892 01:39:45,960 --> 01:39:48,167 Alzatevi e cacciateli via tutti. 1893 01:39:48,240 --> 01:39:50,402 Eh... Una parola! 1894 01:39:52,520 --> 01:39:55,763 Ma non � mejo se restamo sol� noi altri due? 1895 01:39:58,520 --> 01:39:59,931 Dateme 'na mano... 1896 01:40:00,241 --> 01:40:01,288 Ve aiuto io. 1897 01:40:11,280 --> 01:40:13,931 (Rumori d� persone e musica) 1898 01:40:28,760 --> 01:40:33,084 (Canti vari) 1899 01:42:01,080 --> 01:42:02,969 Avete vinto voi. 1900 01:42:03,800 --> 01:42:06,326 Ha vinto I'Italia... Signore. 1901 01:42:09,000 --> 01:42:12,402 E voi, vi prego, perdonatemi per tutto il male che vi ho farto... 1902 01:42:13,361 --> 01:42:15,170 Involontariamente. 1903 01:42:15,360 --> 01:42:16,805 Addio. 1904 01:42:25,040 --> 01:42:26,451 Addio, signora. 1905 01:42:26,520 --> 01:42:27,931 Ma dove andate... 1906 01:42:28,000 --> 01:42:30,287 Ragionate! Volete fare il mercenario a vita? 1907 01:42:30,400 --> 01:42:33,529 Andare ad offrire Ia vostra spada ad un altro trono in pericolo? 1908 01:42:34,560 --> 01:42:36,767 Restate, Alfonso, restate... 1909 01:42:38,120 --> 01:42:41,283 E se restate, io vi prometto che un posto d� amministratore delegato... 1910 01:42:41,360 --> 01:42:42,885 Non ve Io toglie nessuno. 1911 01:42:43,000 --> 01:42:45,002 (Fuori campo) La Principessa d� sanfAgata? 1912 01:42:46,160 --> 01:42:48,242 (Costanza) Per I'appunto, signore. 1913 01:42:50,080 --> 01:42:53,562 Sono il Generale Lamarmora, Luogotenente Generale del Re. 1914 01:42:54,160 --> 01:42:56,481 Sono qui per una dolorosa missione. 1915 01:42:57,320 --> 01:42:59,288 Heil�, Martini. 1916 01:42:59,400 --> 01:43:00,890 Vedo che ci ha preceduti. 1917 01:43:00,960 --> 01:43:02,928 Si. II Tenente ci ha gi� informato... 1918 01:43:03,000 --> 01:43:05,002 Ma, prego signori, prego... 1919 01:43:05,080 --> 01:43:08,527 Generale... Vi presente Don Alfonso dell'Aquila d'Aragona... 1920 01:43:08,600 --> 01:43:09,886 E... Come vedete dall'uniforme... 1921 01:43:09,960 --> 01:43:12,804 II Capitano ha servito nell'esercito nemico. 1922 01:43:16,000 --> 01:43:18,606 E perch� non s� � ancora attenuto al capitolato d� resa? 1923 01:43:19,040 --> 01:43:20,451 Come sarebbe a di? 1924 01:43:21,120 --> 01:43:23,282 Arm� e bandiere dell'esercito pontificio... 1925 01:43:23,400 --> 01:43:26,449 Magazzini d� polvere e tutti gli oggetti d� spettanza governativa... 1926 01:43:26,520 --> 01:43:30,002 Devono essere consegnati alle truppe d� Sua Maest�, il Re d'ltalia. 1927 01:43:30,440 --> 01:43:31,601 Cio� a me... 1928 01:43:32,081 --> 01:43:34,083 M� consegni Ia sciabola e s� arrenda! 1929 01:43:34,321 --> 01:43:35,971 Ma chi, io? 1930 01:43:36,241 --> 01:43:37,288 A voi? 1931 01:43:37,960 --> 01:43:39,928 Vo� che avete aggredito il Regno d� Napoli... 1932 01:43:40,000 --> 01:43:42,002 Senza neanche dichiarare Ia guerra? 1933 01:43:42,080 --> 01:43:43,081 Mh! 1934 01:43:44,800 --> 01:43:46,245 Ma a chi, a voi... 1935 01:43:47,000 --> 01:43:50,083 Che per pacificare Ie campagne del sud avete fucilato i contadini? 1936 01:43:51,440 --> 01:43:52,441 Eh... 1937 01:43:52,800 --> 01:43:54,529 M� dispiace Signore, ma... 1938 01:43:55,040 --> 01:43:56,530 Ma proprio nunn'� cosa... 1939 01:43:56,600 --> 01:43:58,443 Basta... Basta... 1940 01:43:58,560 --> 01:44:00,085 Basta uccidere, ve ne prego... 1941 01:44:00,160 --> 01:44:02,401 E' una madre in Iutto che ve Io chiede... 1942 01:44:03,160 --> 01:44:05,401 Abbassate Ie sciabole... 1943 01:44:05,480 --> 01:44:06,686 E solo cos� potremo... 1944 01:44:06,760 --> 01:44:10,526 Ritrovarci... Pacificati sotto Io Stellone d'ltalia... 1945 01:44:11,840 --> 01:44:13,524 E voi, Don Alfonso... 1946 01:44:13,600 --> 01:44:16,206 Se volete sperare ancora nel mio perdono... 1947 01:44:16,280 --> 01:44:18,681 Abbassate Ia sciabola e consegnatela. 1948 01:44:26,920 --> 01:44:29,969 Faremo torto alla generosit� della Signora... 1949 01:44:31,281 --> 01:44:35,206 Dei gentiluomini possono essere awersari, qualche volta... 1950 01:44:35,320 --> 01:44:37,402 Ma nemici... Mai! 1951 01:44:43,520 --> 01:44:45,522 (Fuori campo) Ma che bella scena... 1952 01:44:45,880 --> 01:44:46,881 Bravi! 1953 01:44:47,880 --> 01:44:49,325 Gi� riconciliati... 1954 01:44:49,440 --> 01:44:51,044 Gi� tutti d'accordo. 1955 01:44:51,121 --> 01:44:52,247 Ma chi �? 1956 01:44:52,320 --> 01:44:53,446 E' mio marito. 1957 01:44:54,040 --> 01:44:57,249 E ci riceve in uniforme d� cameriere segreto d� Sua Santit�? 1958 01:44:57,400 --> 01:44:59,721 Beh... II dolore Io ha sconvolto. 1959 01:44:59,920 --> 01:45:01,729 Avete farto I'Italia... 1960 01:45:02,321 --> 01:45:04,164 Bel capolavoro! 1961 01:45:08,081 --> 01:45:11,608 Italia, e cos� sia! Ah, ah, ah... 1962 01:45:11,640 --> 01:45:12,766 Io per� Ia vedo... 1963 01:45:12,881 --> 01:45:15,964 La vedo brutta questa Italietta appena nata! 1964 01:45:16,320 --> 01:45:18,482 E' nata male... Eh... 1965 01:45:19,240 --> 01:45:20,924 Garibaldi in esilio a Caprera... 1966 01:45:21,000 --> 01:45:23,367 Mazzini in carcere a Gaeta... 1967 01:45:23,480 --> 01:45:25,403 E vo� vi riconciliate... 1968 01:45:25,480 --> 01:45:26,766 Complimenti! 1969 01:45:26,920 --> 01:45:28,206 Ma vedo gi�... 1970 01:45:28,280 --> 01:45:30,203 Vedo gi� con gli occhi del trapassato... 1971 01:45:30,280 --> 01:45:31,042 E vedo... 1972 01:45:32,120 --> 01:45:32,803 Vedo guerre... 1973 01:45:32,880 --> 01:45:34,086 Disastri... 1974 01:45:34,520 --> 01:45:36,807 Sopraffazioni... Eeeh... 1975 01:45:36,920 --> 01:45:37,523 Roma! 1976 01:45:37,600 --> 01:45:39,648 La farete capitale, bravi! 1977 01:45:39,720 --> 01:45:41,051 Attenzione, per�... 1978 01:45:41,160 --> 01:45:43,242 A non montarvi Ia testa, perch�... 1979 01:45:43,720 --> 01:45:45,245 E' facile scambiare... 1980 01:45:45,480 --> 01:45:47,084 Corvi per aquile... 1981 01:45:47,480 --> 01:45:48,970 Imperi... 1982 01:45:49,320 --> 01:45:50,685 Prospero, oramai � farta. 1983 01:45:50,800 --> 01:45:51,881 Hai visto mai... 1984 01:45:51,960 --> 01:45:53,291 Ma a te piace? 1985 01:45:53,360 --> 01:45:55,328 A te piace questa Italia? 1986 01:45:55,520 --> 01:45:57,568 E allora te Ia tieni, � tua... 1987 01:45:57,760 --> 01:46:00,445 Te Ia dividi insieme a tutti Ioro. 1988 01:46:00,561 --> 01:46:02,404 Tenetevela! 1989 01:46:02,801 --> 01:46:04,530 Ma fuori d� qui. 1990 01:46:04,960 --> 01:46:06,564 Fuori tutti da casa mia. 1991 01:46:06,641 --> 01:46:08,643 Ha detto "Fuori tutti da casa mia"... (Sparo) 1992 01:46:08,720 --> 01:46:10,563 II primo colpo Io sparo in aria... 1993 01:46:10,801 --> 01:46:12,326 Po� miro al cuore. 1994 01:46:14,280 --> 01:46:16,123 Forse � meglio che andiamo. - Fuori! 1995 01:46:16,241 --> 01:46:18,005 Ha detto fuori, eh? 1996 01:46:19,560 --> 01:46:21,767 Ho detto fuori! - Signori... 1997 01:46:22,160 --> 01:46:24,208 Ripieghiamo con ordine. 1998 01:46:24,320 --> 01:46:26,049 Tutti fuori! 1999 01:46:28,840 --> 01:46:31,810 Ma cos� render� inutile il sacrif�cio d� Urbano. 2000 01:46:31,880 --> 01:46:34,281 (Sparo) 2001 01:46:39,400 --> 01:46:42,165 (Musica) 2002 01:47:10,480 --> 01:47:13,370 Non piangete, Signora bella, non piangete... 2003 01:47:13,680 --> 01:47:17,082 Avreste pianto d� pi� se io fossi soprawissuto... 2004 01:47:19,200 --> 01:47:21,726 Sarei stato un pessimo amministratore. 2005 01:47:21,800 --> 01:47:23,802 Ma perch� Io ha farto? 2006 01:47:26,360 --> 01:47:28,442 Non per voi, per Olimpia... 2007 01:47:28,840 --> 01:47:31,127 Che aveva gi� perduto un fratello... 2008 01:47:35,281 --> 01:47:37,932 Ma che, gi� sto morendo? - No... 2009 01:47:38,960 --> 01:47:41,167 Si... Sto morendo... 2010 01:47:43,480 --> 01:47:44,891 Vi ricordate? 2011 01:47:45,280 --> 01:47:49,080 Gente come me, quando muore non vede gli Angeli, vede i Diavoli... 2012 01:47:53,640 --> 01:47:56,689 E io Ii vedo... 2013 01:48:21,520 --> 01:48:24,649 (Musica) 2014 01:48:34,680 --> 01:48:35,886 Eeeh... 2015 01:48:36,040 --> 01:48:38,441 Ho paura che questa volta... 2016 01:48:39,281 --> 01:48:41,887 Non mi rialzo pi�. 2017 01:48:44,000 --> 01:48:48,085 (Musica) 2018 01:49:27,880 --> 01:49:29,689 A Monsign�, ho finito de scop� proprio adesso... 2019 01:49:29,760 --> 01:49:32,491 Me state a f� er mollicaro? - Ah, sousa... 2020 01:49:32,560 --> 01:49:34,210 Arrivederci, eh? 2021 01:49:34,321 --> 01:49:36,164 Ma che, ve ne andate pe'ddavero? 2022 01:49:37,480 --> 01:49:40,563 No, � che a me 'sta casa gi� me faceva paura prima... 2023 01:49:41,720 --> 01:49:44,530 Figurate adesso che Prospero non c'� pi�. 2024 01:49:46,481 --> 01:49:48,165 No, me pijo una casetta per conto mio... 2025 01:49:48,320 --> 01:49:49,890 E me porto Toto con me. 2026 01:49:50,001 --> 01:49:51,844 Beh... Me pare anche giusto! 2027 01:49:51,960 --> 01:49:54,042 Eh... Non � questione... 2028 01:49:54,080 --> 01:49:55,809 E' che io, mico c'ho tanta scelta... 2029 01:49:56,120 --> 01:49:57,485 A me, chi m'apre, m'apre! 2030 01:49:57,560 --> 01:49:58,322 E s� capisce! 2031 01:49:58,560 --> 01:50:00,688 E po� 'sta Roma de principi e de servi � finita... 2032 01:50:00,760 --> 01:50:03,604 A Nunziat�... Ma Ii hai sentiti i risultati del plebiscito? 2033 01:50:03,680 --> 01:50:04,010 Eh gi�... 2034 01:50:04,081 --> 01:50:06,163 Ma come avrebbero votato i non aventi diritto al voto... 2035 01:50:06,240 --> 01:50:08,971 Le donne... I nullatenenti... GI� analfabeti. 2036 01:50:09,440 --> 01:50:10,362 Ma per questo... 2037 01:50:10,560 --> 01:50:11,641 Toto deve ann� a scola... 2038 01:50:11,720 --> 01:50:14,200 Cos� quando sar� istruito voter� pure Iui. 2039 01:50:15,040 --> 01:50:16,963 E per chi? - Per me! 2040 01:50:17,360 --> 01:50:19,442 Ma chi te credi che continuer� a comann� a Roma? 2041 01:50:19,761 --> 01:50:21,763 M�, nun te bas� su de me , che de me nun pare... 2042 01:50:22,560 --> 01:50:23,800 Pare, pare! 2043 01:50:24,680 --> 01:50:25,488 Nunziat�... 2044 01:50:25,600 --> 01:50:27,443 Qua bisogna guard� Iontano... 2045 01:50:27,520 --> 01:50:28,601 Vuoi ven� con noi? 2046 01:50:28,960 --> 01:50:30,246 A che f�? 2047 01:50:30,321 --> 01:50:31,891 A guard� Iontano? 2048 01:50:32,600 --> 01:50:34,807 (Musica) 2049 01:50:39,840 --> 01:50:41,251 Vuoi ven� con noi? 2050 01:50:42,360 --> 01:50:43,486 No, grazie! 2051 01:50:43,761 --> 01:50:45,411 Preferisco rest� qui... 2052 01:50:45,681 --> 01:50:46,887 A guard� vicino! 2053 01:50:47,240 --> 01:50:48,401 Come sempre. 2054 01:50:51,600 --> 01:50:54,604 (Musica) 148963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.