All language subtitles for [MagicStar] Oyabaka Seishun Hakusho EP05 [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,550 --> 00:00:06,550 (小比賀さくら) あっ 私ですか? 2 00:00:06,550 --> 00:00:08,550 あぁ…。 3 00:00:18,100 --> 00:00:20,600 (寛子) はい。 4 00:00:20,600 --> 00:00:23,600 あぁ えっと…。 5 00:00:27,560 --> 00:00:29,560 はい。 6 00:00:35,560 --> 00:00:38,050 あの子のお父さん 異常だな。 7 00:00:38,050 --> 00:00:40,550 親と同級生なんて 絶対 嫌でしょ。 8 00:00:40,550 --> 00:00:43,070 これじゃあ 彼氏なんて できないですよね。 9 00:00:43,070 --> 00:00:47,630 (TV) 彼氏どころか デートするのも ひと苦労ですよね。 10 00:00:47,630 --> 00:00:50,040 (美咲) ほら 異常だって言われてるよ。 11 00:00:50,040 --> 00:00:53,060 (小比賀太郎) いいよな~ 芸能人は。 12 00:00:53,060 --> 00:00:58,550 朝から こんな勝手なこと言って お金 もらえんだからね。 13 00:00:58,550 --> 00:01:01,060 これで 幾らぐらい もらえんの? 分かんないけど➡ 14 00:01:01,060 --> 00:01:04,580 1本ぐらい もらえんじゃないの? 1本って何? 10万? 15 00:01:04,580 --> 00:01:06,610 違ぇよ 100万だよ。 16 00:01:06,610 --> 00:01:09,660 100万は盛り過ぎでしょうよ~。 分かんないよ~。 17 00:01:09,660 --> 00:01:12,070 え~ ビッグドリームかよ~。 18 00:01:12,070 --> 00:01:13,550 (足音) 19 00:01:13,550 --> 00:01:16,050 ちょっと いつまで食べてんの? 遅刻するよ! 20 00:01:16,050 --> 00:01:18,570 わぁ ヤベェ! お~! えっ! 21 00:01:18,570 --> 00:01:20,590 のんびりし過ぎなんだよ! 22 00:01:20,590 --> 00:01:22,580 お~ ヤバい ヤバい…。 23 00:01:22,580 --> 00:01:24,580 パス パス パス そこ置け そこ パス パス…。 24 00:01:24,580 --> 00:01:27,130 パス パス パス パス パス へい パス パス…。 25 00:01:27,130 --> 00:01:29,170 ウイ~。 パス パス パス… ウイ~。 26 00:01:29,170 --> 00:01:31,090 危ねっ。 ウイ~。 27 00:01:31,090 --> 00:01:33,070 (TV) 絶滅したかに思われていた➡ 28 00:01:33,070 --> 00:01:35,570 古き良きツッパリたちを 千葉県で発見。 29 00:01:35,570 --> 00:01:38,080 (TV) 密着取材して来ました どうぞ。 30 00:01:38,080 --> 00:01:41,580 早く~。 (前田) さくらちゃ~ん。 31 00:01:41,580 --> 00:01:44,120 あぁ おばちゃん おはよう。 見たよ。 32 00:01:44,120 --> 00:01:47,670 あ~ もう テレビ映り 悪くなかった! 33 00:01:47,670 --> 00:01:49,590 フフフ…。 (前田) でも やっぱ➡ 34 00:01:49,590 --> 00:01:53,060 実物のほうが かわいいわ~。 やだ おばちゃん。 35 00:01:53,060 --> 00:01:55,580 急げ! ちょっと 太郎ちゃん! 36 00:01:55,580 --> 00:01:57,560 おはよう! ねぇ さくらちゃん➡ 37 00:01:57,560 --> 00:02:00,060 すっごい かわいかったね~。 当たり前でしょ。 38 00:02:00,060 --> 00:02:03,080 いい? おばちゃん その当たり前のことを➡ 39 00:02:03,080 --> 00:02:05,620 ご近所さんに言い触らすんだよ。 分かった。 40 00:02:05,620 --> 00:02:07,560 (美咲) ウ~イ! ごめん ごめん…。 41 00:02:07,560 --> 00:02:09,560 (前田) あら お友達? 42 00:02:09,560 --> 00:02:12,560 あれ? おばちゃん 美咲と会うの初めてだっけ? 43 00:02:12,560 --> 00:02:14,560 こちら 前田のおばちゃん お隣さん。 44 00:02:14,560 --> 00:02:17,550 どうも~ 衛藤美咲です 今 居候させてもらってます。 45 00:02:17,550 --> 00:02:20,550 居候!? うん どんくらいだろう? 46 00:02:20,550 --> 00:02:23,090 2か月ぐらい? 長っ! 47 00:02:23,090 --> 00:02:25,640 行くぞ! よし! ちょっと待って 何か いる…。 48 00:02:25,640 --> 00:02:28,560 早く! おい 何だよ? 何か いるよ! 痛いよ。 49 00:02:28,560 --> 00:02:30,560 朝から にぎやかだな。 (美咲) 何だよ? これ…。 50 00:02:30,560 --> 00:02:32,550 にぎやかな舞だな。 おい 笑うなよ。 51 00:02:32,550 --> 00:02:34,570 いいから行くぞ ほら 早く 行くぞ。 52 00:02:34,570 --> 00:02:37,050 あっ どうも~。 ダメだよ 今のにぎやかな舞➡ 53 00:02:37,050 --> 00:02:39,050 もう1回! にぎやかな舞で来いよ。 54 00:02:39,050 --> 00:02:41,070 にぎやかな舞で 景気づけ…。 もう疲れちゃったよ! 55 00:02:41,070 --> 00:02:43,120 ハハハ…! どうも~。 56 00:02:43,120 --> 00:02:45,660 痛いよ! もう 何だよ これ! ぶつかんなよ さくらに。 57 00:02:45,660 --> 00:02:47,560 (前田) どうかした? ん? 58 00:02:47,560 --> 00:02:51,050 あっ ううん 何でもない じゃあ いってきます。 59 00:02:51,050 --> 00:02:53,550 (前田) うん いってらっしゃい。 60 00:02:53,550 --> 00:02:56,050 もう少しスピーディーに やってほしいよね…。 61 00:02:56,050 --> 00:02:58,560 あれっ さっき テレビ出てたよね? 62 00:02:58,560 --> 00:03:00,590 あっ… はい。 63 00:03:00,590 --> 00:03:02,630 うちの大学だったんだ。 64 00:03:02,630 --> 00:03:06,060 ねぇ 彼氏いないんだよね? 今度 デートしようよ。 65 00:03:06,060 --> 00:03:08,080 はい ダメ~! 66 00:03:08,080 --> 00:03:11,070 テレビ見て 近寄る時点で はい 君は もうダメ~! 67 00:03:11,070 --> 00:03:13,070 もしかして…。 68 00:03:13,070 --> 00:03:15,070 そうです 私が変なお父さんです。 69 00:03:15,070 --> 00:03:19,070 ♪~ 変なお父さん 変なお父さん (学生) うわぁ… マジだったんだ。 70 00:03:21,600 --> 00:03:23,630 安心しろ さくら。 71 00:03:23,630 --> 00:03:28,550 ああいうタチの悪いやからは 俺が 全部 全部…。 72 00:03:28,550 --> 00:03:30,570 追い払ってやるからな。 73 00:03:30,570 --> 00:03:32,070 うん。 74 00:03:32,070 --> 00:03:34,070 いやいや それが一番タチ悪いから。 75 00:03:34,070 --> 00:03:35,580 何 言ってんの。 76 00:03:35,580 --> 00:03:39,060 こんな素晴らしいお父さん スバラ父さん いないだろ。 77 00:03:39,060 --> 00:03:40,560 ♪~ スバラ父さん 78 00:03:40,560 --> 00:03:43,580 そろそろ娘離れしてくんないかな。 79 00:03:43,580 --> 00:03:45,620 俺の辞書に➡ 80 00:03:45,620 --> 00:03:48,670 「娘離れ」という文字はない。 81 00:03:48,670 --> 00:03:51,580 さくら… だっふんだ! 82 00:03:51,580 --> 00:03:53,080 えっ 「だっふんだ」って? やだ やだ…! 83 00:03:53,080 --> 00:04:22,660 ♬~ 84 00:04:24,570 --> 00:04:26,570 え~ 私も! えっ 寛子も 声 掛けられたの? 85 00:04:26,570 --> 00:04:29,110 うん 知らない男の人に 「テレビ出てたでしょ」って。 86 00:04:29,110 --> 00:04:30,640 一緒だ。 87 00:04:30,640 --> 00:04:32,680 それで? 88 00:04:32,680 --> 00:04:34,580 えっ? それだけだけど。 89 00:04:34,580 --> 00:04:38,070 えっ 誘われなかったの? 寛子 彼氏募集中じゃん。 90 00:04:38,070 --> 00:04:40,090 あ~ だって ハタケが一緒だったから。 91 00:04:40,090 --> 00:04:44,090 えっ! 一緒に来たの? 違うよ たまたま たまたまね。 92 00:04:44,090 --> 00:04:47,090 えっ 何で? あっ 全然 気にしてないけど。 93 00:04:47,090 --> 00:04:49,630 ウソ 下手過ぎな。 94 00:04:49,630 --> 00:04:52,580 (美咲) 下手といえばさ➡ 95 00:04:52,580 --> 00:04:55,650 昨日 ガタローが お風呂で熱唱してたんだけどさ…。 96 00:04:55,650 --> 00:05:02,160 ⦅♪~ 夢に見る姿の良さと 美形のBlue Jean⦆ 97 00:05:02,160 --> 00:05:08,080 ⦅♪~ 身体と欲で エリ好みのラプソディー⦆ 98 00:05:08,080 --> 00:05:10,620 (美咲の声) 絶妙に下手なんだよね。 99 00:05:10,620 --> 00:05:13,170 でも反響するから 後半 ちょっとうまく聴こえんの。 100 00:05:13,170 --> 00:05:14,570 何の歌? 101 00:05:14,570 --> 00:05:17,560 桑田佳祐 入ってたから サザンかな? 102 00:05:17,560 --> 00:05:20,080 もう ガチで全力! 103 00:05:20,080 --> 00:05:23,600 近所迷惑。 今度 カラオケ誘ってみようかな。 104 00:05:23,600 --> 00:05:25,570 あっ あれだけだよ。 105 00:05:25,570 --> 00:05:28,150 昔 お母さんに 「似てる」って言われて。 106 00:05:28,150 --> 00:05:38,140 ⦅♪~ 街でよく見るタイプの君よ⦆ 107 00:05:38,140 --> 00:05:41,160 (幸子) ⦅うん 今のが一番似てたかも⦆ 108 00:05:41,160 --> 00:05:44,650 ⦅よし! 次の出版社 打ち上げは これだな⦆ 109 00:05:44,650 --> 00:05:47,650 ⦅う~ん 人様に披露するほどの もんじゃないかな⦆ 110 00:05:47,650 --> 00:05:50,170 ⦅ウソ! だって 今 似てるって言ったじゃん⦆ 111 00:05:50,170 --> 00:05:52,730 ⦅散々 ド下手な歌 聴かされた後だからね⦆ 112 00:05:52,730 --> 00:05:54,760 ⦅あ~ ひど~い⦆ 113 00:05:54,760 --> 00:05:56,660 ⦅うちのお風呂場で 歌うくらいだったらいいよ⦆ 114 00:05:56,660 --> 00:05:59,650 ⦅えっ ちょっと 待って 待って… いや いや いや いや⦆ 115 00:05:59,650 --> 00:06:02,150 ⦅お風呂場での選曲は さすがに自由でしょ?⦆ 116 00:06:02,150 --> 00:06:04,150 ⦅ダメです! それ1本です⦆ 117 00:06:04,150 --> 00:06:05,640 ⦅です!⦆ 118 00:06:05,640 --> 00:06:09,110 ⦅え~~!⦆ 119 00:06:09,110 --> 00:06:11,640 うん あれだけ よく歌うの。 120 00:06:11,640 --> 00:06:14,560 歌とかは苦手だから カラオケとかは行かないよ。 121 00:06:14,560 --> 00:06:16,600 へぇ~。 122 00:06:16,600 --> 00:06:28,090 ♬~ 123 00:06:28,090 --> 00:06:30,080 (ストップウオッチのボタンを押す音) 124 00:06:30,080 --> 00:06:32,100 2分3秒。 うお~! 1分 縮んだ。 125 00:06:32,100 --> 00:06:34,650 2分 切らなきゃ 私には 勝てませんよ ガタローさん。 126 00:06:34,650 --> 00:06:37,070 じゃあ もうワンチャン もうワンチャン もうワンチャン。 127 00:06:37,070 --> 00:06:39,060 ガタローさん 「ワンチャン」の使い方が古い。 128 00:06:39,060 --> 00:06:41,070 えっ 何で? 今 違うの? 今の子は➡ 129 00:06:41,070 --> 00:06:44,080 「ワンチャン」って言ったら 「可能性あるかも」で使うんだよ。 130 00:06:44,080 --> 00:06:47,080 えっ? 「ワンチャン」って 「もう1回チャンスください」➡ 131 00:06:47,080 --> 00:06:49,080 …って意味じゃないの? (美咲) 分かってないな。 132 00:06:49,080 --> 00:06:54,120 「あの子 お前のこと好きかもよ」 「えっ 俺 ワンチャンあるかも」➡ 133 00:06:54,120 --> 00:06:56,710 …とかで使うんだよ。 え~! それは➡ 134 00:06:56,710 --> 00:06:59,080 「可能性ある」って意味なの? その「ワンチャン」は もう…。 135 00:06:59,080 --> 00:07:01,060 怪しい。 136 00:07:01,060 --> 00:07:04,060 えっ! もしかして 美咲 ガタローのこと…。 137 00:07:04,060 --> 00:07:06,080 うん …かも。 138 00:07:06,080 --> 00:07:09,070 えっ ダメなの? だって 私とタメなんだよ? 139 00:07:09,070 --> 00:07:11,550 (畠山雅治) ごめん 今 何の話 してる? 140 00:07:11,550 --> 00:07:14,620 もうホンット ハタケって鈍いね。 141 00:07:14,620 --> 00:07:16,140 そう? 142 00:07:16,140 --> 00:07:20,060 まぁ それがハタケのいいところだ って 最近 気付いたけどね。 143 00:07:20,060 --> 00:07:24,080 女子が ほっとけないっていうか かわいい系? 144 00:07:24,080 --> 00:07:26,590 よく分かんないけど ありがとう。 145 00:07:26,590 --> 00:07:30,110 別に褒めてないよ~。 えっ 褒めてないのかよ。 146 00:07:30,110 --> 00:07:33,580 ハタちゃん かわいいね。 ホントだ 褒めてない~。 147 00:07:33,580 --> 00:07:35,610 フフフ…。 フフフ…。 148 00:07:35,610 --> 00:07:37,650 ホントだ。 ねぇ ねぇ。 149 00:07:37,650 --> 00:07:39,180 ん? 150 00:07:39,180 --> 00:07:42,600 2人って そんなに仲良かったっけ? 151 00:07:42,600 --> 00:07:45,090 (足音) 152 00:07:45,090 --> 00:07:47,070 発見! ほら いた~。 153 00:07:47,070 --> 00:07:49,590 待って また GPSで さくら捜したでしょ? 154 00:07:49,590 --> 00:07:53,130 違うよ GPSなんて使わなくても➡ 155 00:07:53,130 --> 00:07:56,120 愛の力で ほら さくらをもう見つけられるんだよ。 156 00:07:56,120 --> 00:07:58,130 (美咲) はぁ? いいかげんなこと言ってっと➡ 157 00:07:58,130 --> 00:08:01,570 背骨 引っこ抜くよ! オラ オラ。 あ~ やめておくれやす。 158 00:08:01,570 --> 00:08:05,560 もう立ってられまへん 兄さん もうやめておくれやす…。 159 00:08:05,560 --> 00:08:07,580 ホントだね。 160 00:08:07,580 --> 00:08:09,080 でしょ? 161 00:08:09,080 --> 00:08:12,080 どえ~ 兄さん どえ~…。 162 00:08:13,580 --> 00:08:15,600 あれ? 根来は? 163 00:08:15,600 --> 00:08:19,120 いや 今日は見てないですよ。 あれ おかしいなぁ。 164 00:08:19,120 --> 00:08:21,160 今日あたり 来ると思ってたんだけどな。 165 00:08:21,160 --> 00:08:24,060 あいつの話は どうでもいい マジ 人格 変わり過ぎ。 166 00:08:24,060 --> 00:08:27,150 あ~ 美咲は怒って当然だよね。 167 00:08:27,150 --> 00:08:29,080 ⦅YouTuberって そんな稼げるんだ?⦆ 168 00:08:29,080 --> 00:08:30,570 (根来) ⦅稼げる 稼げないで言ったら➡ 169 00:08:30,570 --> 00:08:33,070 まぁ 美咲が 掛け持ちしてるバイト代➡ 170 00:08:33,070 --> 00:08:37,120 合わせたところで 俺の足元にも及ばない➡ 171 00:08:37,120 --> 00:08:38,620 …かな⦆ 172 00:08:40,240 --> 00:08:42,700 ⦅お前 マジで殺す⦆ 173 00:08:42,700 --> 00:08:46,080 う~ん あいつ ホントに大学やめるのかな? 174 00:08:46,080 --> 00:08:48,100 ハタケ 何か聞いてないの? 175 00:08:48,100 --> 00:08:50,090 俺も あれ以来 会ってないんですよ。 176 00:08:50,090 --> 00:08:52,070 連絡してもスルーで。 177 00:08:52,070 --> 00:08:54,110 体 こわしたり してないといいけど…。 178 00:08:54,110 --> 00:08:57,090 お金あるって 調子 乗ってるから どうにかするんじゃん? 179 00:08:57,090 --> 00:09:00,150 ちな 動画の更新は毎日やってる。 180 00:09:00,150 --> 00:09:04,180 う~ん… そうなんだけどさぁ 何かなぁ➡ 181 00:09:04,180 --> 00:09:06,180 心配なんだよなぁ。 182 00:09:07,590 --> 00:09:11,670 (講師) 『 源氏物語』 が書かれたのは 11世紀の初めですが…。 183 00:09:11,670 --> 00:09:15,180 ⦅えっ 何で? あっ 全然 気にしてないけど⦆ 184 00:09:15,180 --> 00:09:18,080 ⦅2人って そんなに仲良かったっけ?⦆ 185 00:09:18,080 --> 00:09:20,630 (講師) 藤原道長が摂関政治で…。 186 00:09:20,630 --> 00:09:23,650 (小声で) さくら。 187 00:09:23,650 --> 00:09:26,190 さくら 当たったよ。 188 00:09:26,190 --> 00:09:27,690 はい! 189 00:09:29,090 --> 00:09:31,090 (講師) どうかしましたか? 190 00:09:31,090 --> 00:09:33,600 (小声で) ウソ ウソだから。 191 00:09:33,600 --> 00:09:36,080 あっ すいません。 192 00:09:36,080 --> 00:09:38,580 すいません。 (講師) え~ では…。 193 00:09:38,580 --> 00:09:40,600 ちょっと やめてよ! ごめん。 194 00:09:40,600 --> 00:09:42,610 ずっと ぼ~っとしてたから。 195 00:09:42,610 --> 00:09:44,660 びっくりした~。 196 00:09:44,660 --> 00:09:47,590 (講師) 道長の娘であった 中宮 彰子付きの女房として…。 197 00:09:47,590 --> 00:09:50,110 しゃあないなぁ。 198 00:09:50,110 --> 00:09:52,110 は? 199 00:09:53,580 --> 00:09:57,100 話って 何? (寛子) ちょっと待って。 200 00:09:57,100 --> 00:09:59,100 あっ 来た 来た。 201 00:09:59,100 --> 00:10:01,100 話って 何? 202 00:10:05,160 --> 00:10:08,110 ねぇ ハタケ。 うん。 203 00:10:08,110 --> 00:10:10,580 私と付き合わない? 204 00:10:10,580 --> 00:10:12,600 えっ? 205 00:10:12,600 --> 00:10:15,600 えっ? きゅ… 急に何? 206 00:10:15,600 --> 00:10:17,590 いや~ 他にパッとした男いないし➡ 207 00:10:17,590 --> 00:10:19,590 とりま ハタケでもいいかな と思ってさ。 208 00:10:19,590 --> 00:10:22,160 ダメ! 畠山君はダメ! 209 00:10:22,160 --> 00:10:24,700 何で ダメなの? えっ? 210 00:10:24,700 --> 00:10:27,600 あっ それは その…。 211 00:10:27,600 --> 00:10:30,590 そういうノリ? みたいな➡ 212 00:10:30,590 --> 00:10:32,590 そんな感じは よくないっていうか➡ 213 00:10:32,590 --> 00:10:34,590 ちゃんと考えたほうがいい っていうか。 214 00:10:34,590 --> 00:10:36,590 考えたよ。 えっ? 215 00:10:36,590 --> 00:10:39,090 あっ いや… 考えてても➡ 216 00:10:39,090 --> 00:10:41,130 他にいないからとかで 決めるもんじゃないし。 217 00:10:41,130 --> 00:10:43,170 そんなもんじゃん ねぇ? 218 00:10:43,170 --> 00:10:44,720 ん? 219 00:10:44,720 --> 00:10:46,600 それに…。 220 00:10:46,600 --> 00:10:48,600 (寛子) 「それに」? 221 00:10:52,590 --> 00:10:55,090 (寛子) 何でダメなの? 222 00:10:57,600 --> 00:11:00,170 それは…。 223 00:11:00,170 --> 00:11:02,170 何? 224 00:11:05,200 --> 00:11:08,110 す… 好きだから。 225 00:11:08,110 --> 00:11:11,580 「好きだから」? 226 00:11:11,580 --> 00:11:14,580 私が好きだから…➡ 227 00:11:14,580 --> 00:11:17,070 できれば➡ 228 00:11:17,070 --> 00:11:19,590 お付き合いを申し込みたく…。 229 00:11:19,590 --> 00:11:22,100 武士か! はい ハタケは? 230 00:11:22,100 --> 00:11:23,620 あっ うん 喜んで。 231 00:11:23,620 --> 00:11:25,160 えっ! えっ! 232 00:11:25,160 --> 00:11:27,190 えっ… 違う? 233 00:11:27,190 --> 00:11:29,580 あっ ううん ううん。 234 00:11:29,580 --> 00:11:32,060 (寛子) あ~ 面倒くさい2人だったなぁ。 235 00:11:32,060 --> 00:11:34,570 えっ… えっ 何? 私 また だまされたの? 236 00:11:34,570 --> 00:11:37,570 えっ? えっ ちょっと だまされたって どういうこと? 237 00:11:37,570 --> 00:11:39,560 面倒くさい。 238 00:11:39,560 --> 00:11:41,610 あとは 2人でやって じゃあね。 239 00:11:41,610 --> 00:11:43,110 えっ? 240 00:11:49,580 --> 00:11:52,080 あっ…。 あっ…。 241 00:11:52,080 --> 00:11:57,090 えっ あっ えっ…。 242 00:11:57,090 --> 00:12:00,090 私でいいの? 243 00:12:00,090 --> 00:12:02,580 も… もちろん。 244 00:12:02,580 --> 00:12:04,610 ドッキリじゃないよね? 245 00:12:04,610 --> 00:12:06,610 うん。 246 00:12:09,170 --> 00:12:12,090 さくらって…➡ 247 00:12:12,090 --> 00:12:15,610 お父さんを ちゃんと大事にしてて➡ 248 00:12:15,610 --> 00:12:18,110 その…。 249 00:12:20,080 --> 00:12:24,600 いいなぁって思ってたから…。 250 00:12:24,600 --> 00:12:27,140 それに 料理もうまいし➡ 251 00:12:27,140 --> 00:12:30,660 ほら… 梅干し。 252 00:12:30,660 --> 00:12:33,590 あっ… 梅干しね。 253 00:12:33,590 --> 00:12:37,100 うん また食べたい。 254 00:12:37,100 --> 00:12:39,620 いつでも。 255 00:12:39,620 --> 00:12:42,620 フフフ… やった。 256 00:12:45,590 --> 00:12:47,590 ありがとう。 257 00:12:49,630 --> 00:12:52,680 こちらこそ。 258 00:12:52,680 --> 00:12:56,080 (大村) 前回の講義では 皆さんにも なじみ深い➡ 259 00:12:56,080 --> 00:12:59,080 『 注文の多い料理店』 に 収録されている➡ 260 00:12:59,080 --> 00:13:02,090 9つの童話を読みました。 261 00:13:02,090 --> 00:13:06,610 宮沢賢治が 自然の摂理を描くことを通して➡ 262 00:13:06,610 --> 00:13:08,580 自然と人との共鳴や…。 263 00:13:08,580 --> 00:13:10,580 ありがとう。 264 00:13:10,580 --> 00:13:12,610 どういたしまして。 265 00:13:12,610 --> 00:13:15,670 ん? 何かあった? 266 00:13:15,670 --> 00:13:19,090 (大村) 自然というものが なくては ならないもの➡ 267 00:13:19,090 --> 00:13:21,590 …だということが 分かったと思います。 268 00:13:21,590 --> 00:13:24,080 あの… ガタローさん。 269 00:13:24,080 --> 00:13:25,580 ん~? 270 00:13:25,580 --> 00:13:31,080 さくらさんと お付き合いさせて いただくことになりました。 271 00:13:31,080 --> 00:13:33,090 そうなんだ~。 272 00:13:33,090 --> 00:13:34,620 ハァ…。 273 00:13:34,620 --> 00:13:38,620 (大村) 彼は 東北は岩手の生まれで…。 274 00:13:40,080 --> 00:13:42,580 はぁ~!? 待って 今 何て!? 275 00:13:42,580 --> 00:13:44,580 (大村) 小比賀 うるさい! 276 00:13:54,580 --> 00:13:57,600 えっ ずっと読んでた? 277 00:13:57,600 --> 00:14:00,580 (美咲) うん。 バイトは? 278 00:14:00,580 --> 00:14:03,120 カテキョだったんだけど 熱 出たって。 279 00:14:03,120 --> 00:14:05,170 ふ~ん…。 280 00:14:05,170 --> 00:14:07,590 あっ お父さん 知らない? 281 00:14:07,590 --> 00:14:10,580 えっ いない? うん。 282 00:14:10,580 --> 00:14:13,080 まぁ いいや 出掛けるね。 283 00:14:13,080 --> 00:14:16,080 いってらっしゃい デート 楽しんでね。 284 00:14:16,080 --> 00:14:18,080 ヘヘ… やめてよ~。 285 00:14:18,080 --> 00:14:21,090 いってきます。 いってらっしゃ~い。 286 00:14:21,090 --> 00:14:28,590 ♬~ 287 00:14:28,590 --> 00:14:31,100 ごめん 待った? 288 00:14:31,100 --> 00:14:33,100 全然…。 289 00:14:35,600 --> 00:14:39,590 あっ… あっ いや あの…。 290 00:14:39,590 --> 00:14:43,160 きょ… 今日のさくら➡ 291 00:14:43,160 --> 00:14:45,210 何か…。 292 00:14:45,210 --> 00:14:47,210 えっ? 293 00:14:48,600 --> 00:14:52,100 かわいいなぁって…。 294 00:14:52,100 --> 00:14:54,090 えぇ~! 295 00:14:54,090 --> 00:14:57,090 や~だ~! も~う! 296 00:14:57,090 --> 00:14:59,070 痛い。 フフフ。 297 00:14:59,070 --> 00:15:01,080 行こっか。 298 00:15:01,080 --> 00:15:02,610 うん。 299 00:15:02,610 --> 00:15:05,150 フフフ。 フフフ。 300 00:15:05,150 --> 00:15:07,570 うわ~ 偶然! 301 00:15:07,570 --> 00:15:09,580 あぁ 俺も ちょっと出掛けようと思って。 302 00:15:09,580 --> 00:15:12,600 えっ どこ行くの? えっ 何? 303 00:15:12,600 --> 00:15:15,590 あっ うん いいよ 時間あるし あっ 一緒に行く? 304 00:15:15,590 --> 00:15:17,590 うん OK。 305 00:15:23,100 --> 00:15:25,100 これは? あっ これ 好き。 306 00:15:26,650 --> 00:15:28,650 あ~! ん? 307 00:15:29,690 --> 00:15:31,590 どうかな? 308 00:15:31,590 --> 00:15:33,590 かわい…。 309 00:15:33,590 --> 00:15:35,080 かわい~い! 310 00:15:35,080 --> 00:15:38,100 うちの娘は かわいいな~! 何 着ても。 311 00:15:38,100 --> 00:15:40,080 あっ さくら 次 これ これ これ着てみて。 312 00:15:40,080 --> 00:15:43,580 あ~ これ 大人っぽい わぁ かわいい 次はね…。 313 00:15:46,120 --> 00:15:48,160 うん カッコいい。 カッコいい? 314 00:15:48,160 --> 00:15:50,070 行くよ? ジャ~ン。 315 00:15:50,070 --> 00:15:51,580 カッコいい。 316 00:15:51,580 --> 00:15:53,580 さくら これ どうかな? 317 00:15:53,580 --> 00:15:56,580 やっぱり 緑のほうがいいかな? これ ねっ。 318 00:15:56,580 --> 00:15:59,570 ハタケの持ってる それ いいな それ貸して ちょっと貸して。 319 00:15:59,570 --> 00:16:01,590 これかな? 320 00:16:01,590 --> 00:16:03,600 あっ こっちにするか。 321 00:16:03,600 --> 00:16:05,660 お父さんさぁ。 322 00:16:05,660 --> 00:16:07,680 ん? どした? 323 00:16:07,680 --> 00:16:09,680 いつまで いるの? 324 00:16:10,590 --> 00:16:14,600 えっ? 325 00:16:15,580 --> 00:16:19,590 えっ? 326 00:16:21,560 --> 00:16:23,570 俺 いちゃダメだった? 327 00:16:23,570 --> 00:16:26,630 あっ… あっ いや➡ 328 00:16:26,630 --> 00:16:29,560 あの その…。 329 00:16:29,560 --> 00:16:33,070 この状況に➡ 330 00:16:33,070 --> 00:16:36,070 どう対応すれば いいのかなぁとは…。 331 00:16:36,070 --> 00:16:39,070 じゃあ 慣れよう 慣れれば平気 平気。 332 00:16:39,070 --> 00:16:41,070 これ 着て来よう。 333 00:16:47,130 --> 00:16:49,170 わ~ オシャレ あっ お腹すいたね。 334 00:16:49,170 --> 00:16:51,050 すいません。 (店員) はい。 335 00:16:51,050 --> 00:16:53,550 ご注文はお決まりでしょうか? いえ まだ決まってませんが➡ 336 00:16:53,550 --> 00:16:55,060 頼みますぞ。 337 00:16:55,060 --> 00:16:57,060 え~っと それでは このピザを1つ。 338 00:16:57,060 --> 00:16:59,060 あれだよね みんなで シェアしたほうがいいもんね。 339 00:16:59,060 --> 00:17:01,060 いろいろ頼んどくね え~っと それじゃ あと➡ 340 00:17:01,060 --> 00:17:03,080 サラダを1つ お願いします。 (店員) はい。 341 00:17:03,080 --> 00:17:05,120 畠山君。 342 00:17:05,120 --> 00:17:08,170 ごめんね。 あっ ううん。 343 00:17:08,170 --> 00:17:11,570 何となく こうなるんじゃないかな とは思ってたけど…。 344 00:17:11,570 --> 00:17:13,590 スパゲティの このカルボナーラを 1つお願いします。 345 00:17:13,590 --> 00:17:16,080 思ってた以上だった。 346 00:17:16,080 --> 00:17:19,080 ごめん ホンットにごめん。 347 00:17:19,080 --> 00:17:22,100 さくらが 謝らなくていいよ。 348 00:17:22,100 --> 00:17:24,620 俺は どんな形でも➡ 349 00:17:24,620 --> 00:17:27,620 さくらと一緒にいられて うれしいから。 350 00:17:29,140 --> 00:17:31,140 うん。 351 00:17:34,080 --> 00:17:38,080 食べたらさ ガタローさんに➡ 352 00:17:38,080 --> 00:17:42,590 ちゃんと 2人きりで デートがしたいって言うよ。 353 00:17:42,590 --> 00:17:46,110 うん。 354 00:17:47,610 --> 00:17:49,610 おかしい。 355 00:17:50,640 --> 00:17:53,140 やっぱり 絶対おかしい。 356 00:17:54,700 --> 00:17:58,090 あの~ ガタローさん。 357 00:17:58,090 --> 00:18:03,590 今日 何か ご予定が あったんじゃないですか? 358 00:18:03,590 --> 00:18:06,590 そう それだよ。 359 00:18:06,590 --> 00:18:11,080 根来のチャンネルが 昨日 更新されなかったんだよ。 360 00:18:11,080 --> 00:18:14,120 それが どうしたの? 361 00:18:14,120 --> 00:18:16,150 さくら➡ 362 00:18:16,150 --> 00:18:18,560 お前 いつから そんな冷たい人間になったんだ? 363 00:18:18,560 --> 00:18:20,570 こいつのせいか? はぁ? 364 00:18:20,570 --> 00:18:24,580 根来が 昨日 更新しなかったんだぞ? 365 00:18:24,580 --> 00:18:27,060 だから それが どうしたの? 366 00:18:27,060 --> 00:18:31,570 あれだけ毎日 毎日 更新してた あいつがだぞ? 367 00:18:31,570 --> 00:18:33,590 そうだけど…。 368 00:18:33,590 --> 00:18:37,170 確かに それは変ですね。 369 00:18:37,170 --> 00:18:40,580 あいつはさ 和歌山の田舎から出て来て➡ 370 00:18:40,580 --> 00:18:43,080 東京の友達なんて 俺たちしか いないんだよ。 371 00:18:43,080 --> 00:18:45,080 だよな? それは まぁ…。 372 00:18:45,080 --> 00:18:48,070 はっ まさか…。 373 00:18:48,070 --> 00:18:51,090 もしかして 事故に遭ったとか…。 374 00:18:51,090 --> 00:18:54,610 事件に巻き込まれたとか…。 375 00:18:54,610 --> 00:18:58,180 (2人) まさか…。 376 00:18:58,180 --> 00:19:00,100 そうか。 377 00:19:00,100 --> 00:19:03,070 お前らも心配か そうか そうか。 378 00:19:03,070 --> 00:19:05,100 じゃあ しょうがないな。 379 00:19:05,100 --> 00:19:08,570 うん じゃあ 今 頼んだやつ 3人で食べて➡ 380 00:19:08,570 --> 00:19:11,090 3人で一緒に 様子を見に行こう。 381 00:19:11,090 --> 00:19:14,140 ん? ん? えっ いや あの…。 382 00:19:14,140 --> 00:19:17,640 やっぱ 友情っていいよな さくら。 383 00:19:23,590 --> 00:19:25,590 あっ お父さん。 384 00:19:25,590 --> 00:19:27,610 お~ こっちか。 385 00:19:27,610 --> 00:19:30,110 (チャイム) 386 00:19:33,100 --> 00:19:35,600 (チャイム) 387 00:19:37,080 --> 00:19:43,170 (チャイム) 388 00:19:43,170 --> 00:19:45,060 はっ! やっぱり これは何かあったな。 389 00:19:45,060 --> 00:19:47,080 単に 留守ってことも あるんじゃない? 390 00:19:47,080 --> 00:19:49,100 さくら やっぱり お前は ハタケのせいで そんな…。 391 00:19:49,100 --> 00:19:52,070 管理人さん! 管理人さんに 聞いてみましょう ねっ! 392 00:19:52,070 --> 00:19:55,100 そうだな 管理人さんに 事情を説明し 入れてもらうか。 393 00:19:55,100 --> 00:19:58,090 えっ そこまでする? さくら! やっぱり お前は…。 394 00:19:58,090 --> 00:20:01,110 部屋で餓死してたら大変ですしね。 395 00:20:01,110 --> 00:20:04,180 そうだよ… 根来が部屋の中で倒れている。 396 00:20:04,180 --> 00:20:06,610 意識が薄れて行く中 動きたくても動けない➡ 397 00:20:06,610 --> 00:20:12,590 「助けて~ 誰か助けて 助けて 誰か~ 助けて~!」。 398 00:20:12,590 --> 00:20:14,590 (インターホン:根来) ガタローさんですか? 399 00:20:16,570 --> 00:20:18,640 うお~ おい おい おい➡ 400 00:20:18,640 --> 00:20:21,160 泥棒が入った後より ひどいぞ これ。 401 00:20:21,160 --> 00:20:23,080 ねぇ ちゃんと食べてる? 402 00:20:23,080 --> 00:20:25,080 いや あんまり…。 403 00:20:25,080 --> 00:20:27,590 はぁ~ よくないね。 404 00:20:27,590 --> 00:20:31,590 どうしちゃったんだよ? 順調そうだったのに。 405 00:20:31,590 --> 00:20:34,590 話してみろよ 根来。 406 00:20:37,580 --> 00:20:39,580 根来。 407 00:20:45,070 --> 00:20:47,570 毎日 毎日➡ 408 00:20:47,570 --> 00:20:50,970 動画の更新のプレッシャー。 409 00:20:53,560 --> 00:20:57,550 気付いたら ヤラセにしかなんなくて…。 410 00:20:57,550 --> 00:20:59,550 えっ そうなの? 411 00:21:02,140 --> 00:21:05,090 出てくれた女の子に お金 渡してて➡ 412 00:21:05,090 --> 00:21:07,070 このままじゃダメだって➡ 413 00:21:07,070 --> 00:21:09,590 何とか 新しい企画 考えなきゃって…。 414 00:21:09,590 --> 00:21:12,080 (根来の声) でも 何も思い付かないし➡ 415 00:21:12,080 --> 00:21:14,100 朝になるし➡ 416 00:21:14,100 --> 00:21:16,600 更新は待ってくれないし…。 417 00:21:18,670 --> 00:21:20,670 ⦅あぁ~!⦆ 418 00:21:22,240 --> 00:21:25,680 ⦅うっ… うぅ…⦆ 419 00:21:25,680 --> 00:21:28,680 ⦅いらねえんだよ こんなもん いらねえんだよ!⦆ 420 00:21:30,080 --> 00:21:32,580 (根来の声) もう 俺 どうしたらいいか分かんなくて…。 421 00:21:36,620 --> 00:21:38,640 お前一人でやってたのか? 422 00:21:38,640 --> 00:21:41,210 スタッフは いましたけど➡ 423 00:21:41,210 --> 00:21:46,080 昨日 突然 「辞める」って言い出して…。 424 00:21:46,080 --> 00:21:48,580 急だね。 425 00:21:50,080 --> 00:21:54,590 一人じゃ 何にもできないんです 俺。 426 00:21:54,590 --> 00:21:58,090 このままじゃ 進級も難しそうだし。 427 00:21:58,090 --> 00:22:00,130 いっそのこと 実家 帰って➡ 428 00:22:00,130 --> 00:22:03,630 漁師 継ごうかなぁ なんて思ったりもして…。 429 00:22:06,580 --> 00:22:09,090 あ~! ダメだ! 430 00:22:09,090 --> 00:22:11,570 暗い! 空気悪い! 部屋も汚い! 431 00:22:11,570 --> 00:22:15,090 こんなんじゃ いい考えなんて 何ひとつ思い浮かばねえよ! 432 00:22:15,090 --> 00:22:17,590 あっ… じゃあ 片付ける? 433 00:22:17,590 --> 00:22:21,630 そうだな まずは大掃除だ。 いいと思います。 434 00:22:21,630 --> 00:22:23,680 よし! やろう。 うん。 435 00:22:23,680 --> 00:22:25,700 おい 根来 お前 ちょっと ゴミ袋 持って来い。 436 00:22:25,700 --> 00:22:27,700 あっ はい。 よいしょ。 437 00:22:32,590 --> 00:22:34,110 よいしょ。 438 00:22:34,110 --> 00:22:36,580 ハタケは よく知ってるだろうけど。 439 00:22:36,580 --> 00:22:38,080 えっ? 440 00:22:38,080 --> 00:22:42,590 俺 世の中的に売れた小説 デビュー作だけだからさ。 441 00:22:42,590 --> 00:22:46,670 天国と地獄 俺なりに味わってるのよ。 442 00:22:46,670 --> 00:22:49,210 ⦅カメラのシャッター音⦆ 443 00:22:49,210 --> 00:22:52,100 ⦅はい ハハハ…⦆ 444 00:22:52,100 --> 00:22:54,080 (太郎の声) 最初に注目されると➡ 445 00:22:54,080 --> 00:22:57,580 その後が ホント やりにくいんだわ。 446 00:22:57,580 --> 00:23:00,090 自分の気持ちに コントロール利かねえし➡ 447 00:23:00,090 --> 00:23:03,110 周りの反応も無責任だし。 448 00:23:03,110 --> 00:23:06,160 だから ガタローさん➡ 449 00:23:06,160 --> 00:23:10,160 根来のこと ずっと 気に掛けてたんですね。 450 00:23:12,080 --> 00:23:14,080 それなのに 俺…。 451 00:23:16,100 --> 00:23:18,110 だから 調子こくなっつったんだよ。 452 00:23:18,110 --> 00:23:21,610 無理して 背伸びしてりゃ 息切れすんの当たり前なんだよ。 453 00:23:26,580 --> 00:23:29,120 お父さん。 ん? 454 00:23:29,120 --> 00:23:31,670 ごめんなさい。 455 00:23:31,670 --> 00:23:33,070 えっ? 456 00:23:33,070 --> 00:23:35,090 あっ… 私➡ 457 00:23:35,090 --> 00:23:39,080 お父さんが そんなに根来君のこと 考えてるなんて思わなくて➡ 458 00:23:39,080 --> 00:23:44,580 ただ デートの邪魔したいだけだ って誤解して…。 459 00:23:44,580 --> 00:23:48,100 バ~カ いいんだよ。 460 00:23:48,100 --> 00:23:51,170 ガタローさん…。 461 00:23:51,170 --> 00:23:53,570 どの道 デートの邪魔は してたからな。 462 00:23:53,570 --> 00:23:55,090 ん? 463 00:23:55,090 --> 00:23:57,580 えっ 何 何? えっ デートって。 464 00:23:57,580 --> 00:24:00,080 えっ!? 2人 そうなの? 465 00:24:00,080 --> 00:24:03,080 うっせぇ! 根来 お前 部屋 片付けろ! お前は。 466 00:24:03,080 --> 00:24:05,080 ぴえん! 467 00:24:08,110 --> 00:24:11,110 お~し だいぶ片付いたな。 468 00:24:15,560 --> 00:24:17,060 あれ? 469 00:24:17,060 --> 00:24:19,070 どうしたの? 470 00:24:19,070 --> 00:24:22,550 あっ ここにあった封筒が ないなと思って。 471 00:24:22,550 --> 00:24:25,060 封筒? どんな? 472 00:24:25,060 --> 00:24:27,070 いや まぁ 普通の茶封筒なんだけど…。 473 00:24:27,070 --> 00:24:29,090 間違えて 捨てちゃったんじゃないの? 474 00:24:29,090 --> 00:24:32,150 ほら ゴミ袋 見てみろ。 何が入ってるの? 475 00:24:32,150 --> 00:24:33,660 お金なんだけど。 476 00:24:33,660 --> 00:24:37,600 お金!? それだったら 間違えないと思うけど…。 477 00:24:37,600 --> 00:24:39,600 う~ん…。 えっ 幾ら入ってたの? 478 00:24:39,600 --> 00:24:41,070 300万。 479 00:24:41,070 --> 00:24:42,570 (3人) え~っ! 480 00:24:42,570 --> 00:24:45,080 そんな大金 何で そんなとこに置いてんだよ。 481 00:24:45,080 --> 00:24:47,090 いやいや 実家に送ろうと 思ってたんですよ。 482 00:24:47,090 --> 00:24:49,600 いくら何でも 間違えて そんな封筒 捨てないだろ。 483 00:24:49,600 --> 00:24:52,130 もしかして! 泥棒が入ったとか。 484 00:24:52,130 --> 00:24:54,180 いや ずっと家にいたから それはないと思う。 485 00:24:54,180 --> 00:24:56,680 じゃあ お金が勝手に一人で どっか行っちゃったってこと? 486 00:25:01,070 --> 00:25:03,560 な? うちの娘 かわいいだろ? 487 00:25:03,560 --> 00:25:05,580 発想に夢がある。 488 00:25:05,580 --> 00:25:08,580 は? 私? さくら そんな さくらが…。 489 00:25:08,580 --> 00:25:10,580 とにかく 捜そう! 490 00:25:10,580 --> 00:25:13,590 実は もう送ったとかないの? いや ずっと家にいたんで! 491 00:25:13,590 --> 00:25:16,120 あっ じゃあ 大事なもの しまう所ってどこ? 492 00:25:16,120 --> 00:25:19,680 いや 家に金庫とかないから。 大金 持って 不用心過ぎるだろ! 493 00:25:19,680 --> 00:25:21,600 こういう時は 意外な所にあるもんだぞ。 494 00:25:21,600 --> 00:25:23,560 冷蔵庫の中は? 495 00:25:23,560 --> 00:25:25,580 ガタローさん 親子ですね。 496 00:25:25,580 --> 00:25:28,590 いや 冷蔵庫は ワンチャンあるだろう。 497 00:25:28,590 --> 00:25:30,600 あっ! 俺 「ワンチャン」の使い方 マスターしたかも。 498 00:25:30,600 --> 00:25:32,600 ワンチャン ワンチャン…。 499 00:25:34,070 --> 00:25:36,630 あっ! ねぇ ねぇ ねぇ…。 500 00:25:36,630 --> 00:25:38,660 ん? ん? ん? あっ あのカメラは? 501 00:25:38,660 --> 00:25:40,560 ん? 502 00:25:40,560 --> 00:25:43,570 あれ? 赤いランプついてる。 503 00:25:43,570 --> 00:25:45,590 赤いランプ? 504 00:25:45,590 --> 00:25:47,570 あ~ 撮影しっ放しだ。 505 00:25:47,570 --> 00:25:49,090 だよね? 506 00:25:49,090 --> 00:25:51,490 映ってんじゃねえの? 507 00:25:54,090 --> 00:25:56,130 ホントだ…。 508 00:25:56,130 --> 00:25:59,180 はっ! さくら ナイス! 509 00:25:59,180 --> 00:26:13,080 ♬~ 510 00:26:13,080 --> 00:26:15,100 いやいや 早送りで見ようよ。 511 00:26:15,100 --> 00:26:17,100 そっか。 512 00:26:18,590 --> 00:26:27,630 ♬~ 513 00:26:27,630 --> 00:26:29,660 待って。 514 00:26:29,660 --> 00:26:32,570 誰? 泥棒じゃない? 515 00:26:32,570 --> 00:26:34,580 うちのスタッフ。 516 00:26:34,580 --> 00:26:37,570 ん? えっ 昨日 辞めた? そう。 517 00:26:37,570 --> 00:26:41,090 進めて 早送りで。 はい。 518 00:26:41,090 --> 00:26:48,120 ♬~ 519 00:26:48,120 --> 00:26:51,150 あっ! クワっ。 520 00:26:51,150 --> 00:26:54,570 決定的だな…。 521 00:26:54,570 --> 00:26:57,090 信じらんない。 522 00:26:57,090 --> 00:26:59,590 どうする? 根来。 523 00:26:59,590 --> 00:27:02,660 こいつら…。 524 00:27:02,660 --> 00:27:05,120 (斉藤) ⦅フラれ動画 撮ってるヤツが モテて どうすんだよな?⦆ 525 00:27:05,120 --> 00:27:08,100 (堀川)⦅あいつさぁ ネタ 1つしかねえし➡ 526 00:27:08,100 --> 00:27:12,240 最近 再生数 減ってるし そろそろオワコンじゃね?⦆ 527 00:27:12,240 --> 00:27:15,240 (斉藤) ⦅才能ねえんだよ ハハハ…⦆ 528 00:27:16,590 --> 00:27:18,100 ひどい。 529 00:27:18,100 --> 00:27:20,080 これ持って すぐ警察 行こう。 530 00:27:20,080 --> 00:27:21,580 いいよ。 531 00:27:21,580 --> 00:27:23,580 300万ぐらい 忘れるよ。 532 00:27:23,580 --> 00:27:26,590 お前 何 言ってんだよ! おい! 533 00:27:26,590 --> 00:27:28,090 根来。 534 00:27:28,090 --> 00:27:30,620 そいつら 今 どこにいるか分かるか? 535 00:27:30,620 --> 00:27:32,680 事務所の場所なら 分かりますけど…。 536 00:27:32,680 --> 00:27:34,190 よし。 537 00:27:34,190 --> 00:27:36,690 行って 話してみようじゃねえか。 538 00:27:39,560 --> 00:27:41,580 うわっ。 539 00:27:41,580 --> 00:27:44,600 あれです あれが あいつらの車です。 540 00:27:44,600 --> 00:27:47,600 このビルに あいつらの事務所があります。 541 00:27:49,560 --> 00:27:52,060 痛たた… あ痛たた…。 542 00:27:52,060 --> 00:27:55,600 敵陣に乗り込むのは さすがに分が悪くないですか? 543 00:27:55,600 --> 00:27:57,650 うん ちょっと怖いよね。 544 00:27:57,650 --> 00:27:59,170 よし。 545 00:27:59,170 --> 00:28:02,070 じゃあ 出て来るまで待つか。 546 00:28:02,070 --> 00:28:04,070 ハタケ 例のアレ。 547 00:28:04,070 --> 00:28:06,060 えっ? 548 00:28:06,060 --> 00:28:09,560 張り込みっつったら あんパンと牛乳でしょうが! 549 00:28:09,560 --> 00:28:12,060 えっ? おい。 550 00:28:12,060 --> 00:28:14,080 そんなことも分かんないヤツに さくらは やんねえぞ。 551 00:28:14,080 --> 00:28:16,600 食べたかったら 自分で買って来なさい。 552 00:28:16,600 --> 00:28:18,600 はい。 553 00:28:22,570 --> 00:28:25,080 えっ じゃあ2人は 今日 デートしてたってこと? 554 00:28:25,080 --> 00:28:27,080 いや まぁ…。 フフフ…。 555 00:28:27,080 --> 00:28:29,580 うわっ そうだったんだ~。 556 00:28:29,580 --> 00:28:32,080 えっ どっちが告った? いや それは…。 557 00:28:32,080 --> 00:28:34,070 え~ 何だよ 教えろよ~。 558 00:28:34,070 --> 00:28:36,620 お前ら お前ら お前ら 張り込みの意味 分かってる? 559 00:28:36,620 --> 00:28:38,690 あっ 当てよっか? 560 00:28:38,690 --> 00:28:40,590 え~。 ハタケ。 561 00:28:40,590 --> 00:28:42,590 あれ? 今 俺 フランス語 喋った? 562 00:28:42,590 --> 00:28:45,580 えっ? ううん 日本語だったよ ねぇ? 563 00:28:45,580 --> 00:28:48,600 嫌み 嫌み 嫌みで言ったの。 564 00:28:48,600 --> 00:28:52,100 ちゃんと見張って? はい すいません。 565 00:28:56,110 --> 00:28:57,660 あっ。 566 00:28:57,660 --> 00:28:59,660 おっ 何だ? 来たか? 567 00:29:01,100 --> 00:29:03,080 (根来) あいつらです。 568 00:29:03,080 --> 00:29:05,080 よし 行こう。 569 00:29:05,080 --> 00:29:08,100 あっ さくらは ここに残って➡ 570 00:29:08,100 --> 00:29:10,090 動画を撮ること。 571 00:29:10,090 --> 00:29:12,570 俺たちに何かあったら 警察を呼ぶ。 572 00:29:12,570 --> 00:29:14,640 分かった。 573 00:29:14,640 --> 00:29:16,160 あっ。 574 00:29:16,160 --> 00:29:18,080 ハタケも残れ。 575 00:29:18,080 --> 00:29:19,600 えっ? 576 00:29:19,600 --> 00:29:21,620 何があるか分かんねえ。 577 00:29:21,620 --> 00:29:25,120 俺たちに 万が一のことがあったら その時は…。 578 00:29:26,590 --> 00:29:29,090 死ぬ気で さくらを守れ。 579 00:29:30,090 --> 00:29:31,610 はい! 580 00:29:31,610 --> 00:29:33,640 よし… 食べるなよ。 581 00:29:33,640 --> 00:29:36,230 はい さくら これ飲んで 大きくなぁれ。 582 00:29:36,230 --> 00:29:37,730 ありがとう。 行くぞ。 583 00:29:39,100 --> 00:29:41,600 あっ すいませ~ん。 584 00:29:43,090 --> 00:29:46,570 あっ! 今 「ハッ!」 「ハッ!」て顔しましたよね? 585 00:29:46,570 --> 00:29:49,090 (斉藤) 何ですか? 586 00:29:49,090 --> 00:29:53,130 う~ん もう 分かってますよねぇ? 587 00:29:53,130 --> 00:29:55,150 (堀川) え~… お父さん? 588 00:29:55,150 --> 00:29:58,600 違うけど。 あっ 俺 こいつの友達です。 589 00:29:58,600 --> 00:30:00,590 友達? 大学の同級生。 590 00:30:00,590 --> 00:30:02,590 マ? 591 00:30:02,590 --> 00:30:04,090 それはホント。 592 00:30:04,090 --> 00:30:05,590 あ~。 593 00:30:05,590 --> 00:30:08,610 最初のほうの『ネゴロチャンネル』 に出てた おじさんか。 594 00:30:08,610 --> 00:30:11,620 へぇ~。 595 00:30:11,620 --> 00:30:13,650 で? 596 00:30:13,650 --> 00:30:16,070 「で?」じゃないでしょう? 597 00:30:16,070 --> 00:30:19,590 こいつの部屋から お金の入った封筒➡ 598 00:30:19,590 --> 00:30:21,590 持って行きましたよね。 599 00:30:21,590 --> 00:30:23,080 はぁ? 600 00:30:23,080 --> 00:30:26,080 いや 変な言い掛かり つけないでくださいよ。 601 00:30:26,080 --> 00:30:28,580 こいつの部屋にある このカメラ➡ 602 00:30:28,580 --> 00:30:32,150 ずっと回しっ放しだったんですよ 気付きませんでした? 603 00:30:32,150 --> 00:30:36,610 ばっちり映っちゃってんだよな~。 604 00:30:36,610 --> 00:30:40,510 ほら こいつ YouTuberの部屋だから。 605 00:30:43,080 --> 00:30:45,120 兄ちゃんら➡ 606 00:30:45,120 --> 00:30:48,100 随分 ずさんな計画だったね。 607 00:30:48,100 --> 00:30:52,140 衝動的な犯行ってやつ? 608 00:30:52,140 --> 00:30:54,180 まぁ 取りあえず 一緒に➡ 609 00:30:54,180 --> 00:30:56,090 お巡りさんとこ行こうか? 610 00:30:56,090 --> 00:30:59,590 ちょっと待って! いや 違うんだって! 611 00:31:04,090 --> 00:31:06,570 いや だからさ…。 612 00:31:06,570 --> 00:31:09,090 あの…。 613 00:31:09,090 --> 00:31:12,140 『 ネゴロチャンネル』 って もう下火じゃない? 614 00:31:12,140 --> 00:31:17,580 だから 先にお金をもらっておいて 俺たちの給料にしようっていう➡ 615 00:31:17,580 --> 00:31:21,070 ねっ。 前払いですよ 前払い。 616 00:31:21,070 --> 00:31:24,090 ギャラは ちゃんと払うよ。 617 00:31:24,090 --> 00:31:28,090 …と言ってますんで それ 返してもらえます? 618 00:31:28,090 --> 00:31:30,090 返すよ。 619 00:31:31,110 --> 00:31:33,150 返した フフフ。 620 00:31:33,150 --> 00:31:36,600 どうする? 根来 泥棒っちゃ 泥棒だ。 621 00:31:36,600 --> 00:31:39,620 いや だから 違うって 言ってるじゃないですか。 622 00:31:39,620 --> 00:31:41,120 根来。 623 00:31:45,560 --> 00:31:47,560 もう いいです。 624 00:31:49,060 --> 00:31:51,620 警察にも言わないから➡ 625 00:31:51,620 --> 00:31:53,650 二度と来ないでもらえる? 626 00:31:53,650 --> 00:31:57,090 うん 分かったよ。 えっ? 627 00:31:57,090 --> 00:32:00,070 っていうか もう二度と 行くつもりなんてなかったけど。 628 00:32:00,070 --> 00:32:02,060 (堀川) 斉藤。 629 00:32:02,060 --> 00:32:05,080 たかが 一発屋のくせに 偉ぶってんじゃねえよ! 630 00:32:05,080 --> 00:32:08,070 (堀川) やめとけって! なぁ。 631 00:32:08,070 --> 00:32:11,570 すいませんね ちょっとムカついちゃったんで。 632 00:32:17,710 --> 00:32:20,710 本当にいいのか? 根来。 633 00:32:28,600 --> 00:32:30,600 いいです。 634 00:32:32,090 --> 00:32:34,590 うん 分かった。 635 00:32:34,590 --> 00:32:38,100 お前が言わないなら 俺が言う。 636 00:32:38,100 --> 00:32:40,000 えっ? 637 00:32:41,600 --> 00:32:43,600 てめぇら。 638 00:32:45,150 --> 00:32:47,650 一発屋 ばかにすんじゃねえ! 639 00:32:50,090 --> 00:32:53,610 一発も当てたことねえヤツが ごまんといる中で➡ 640 00:32:53,610 --> 00:32:55,600 一発 当てたんだ。 641 00:32:55,600 --> 00:32:58,600 それだけで 十分 すげぇじゃねえか! 642 00:33:00,080 --> 00:33:01,590 それに➡ 643 00:33:01,590 --> 00:33:04,620 一発屋なんて 他人の物差しが決めたことで➡ 644 00:33:04,620 --> 00:33:07,170 本人は そんなこと思っちゃいねえんだ。 645 00:33:07,170 --> 00:33:12,110 毎日 毎日 誰に ばかにされても➡ 646 00:33:12,110 --> 00:33:17,080 ず~っと ず~っと 二発目 目指して頑張ってんだ。 647 00:33:17,080 --> 00:33:21,090 一発も当てたことねえヤツが➡ 648 00:33:21,090 --> 00:33:23,090 ゼロが➡ 649 00:33:23,090 --> 00:33:26,160 簡単に ひとをばかにしてんじゃねえ。 650 00:33:26,160 --> 00:33:30,100 やっぱ ガタローさん いいこと言うなぁ。 651 00:33:30,100 --> 00:33:34,100 多分 自分が言われた気になって 怒ってるんだと思う。 652 00:33:35,600 --> 00:33:37,610 もし➡ 653 00:33:37,610 --> 00:33:40,510 同じことを誰かにしてごらん。 654 00:33:43,610 --> 00:33:47,180 この動画 晒して➡ 655 00:33:47,180 --> 00:33:49,680 ブタ箱 ぶち込んでやるからな。 656 00:33:50,580 --> 00:33:52,590 失礼しました! 657 00:33:52,590 --> 00:33:59,090 ♬~ 658 00:33:59,090 --> 00:34:01,090 ガタローさん。 659 00:34:04,100 --> 00:34:06,100 根来。 660 00:34:07,650 --> 00:34:10,170 お前も お前だよ~! 661 00:34:10,170 --> 00:34:11,570 えっ。 662 00:34:11,570 --> 00:34:14,560 何 あんなヤツらの言うことに いちいち傷ついてんだよ! 663 00:34:14,560 --> 00:34:18,560 金にも人にも 簡単に振り回されやがってよ! 664 00:34:18,560 --> 00:34:21,570 何が 「300万ぐらい」だ。 665 00:34:21,570 --> 00:34:24,600 ふざけんな 成金が! 666 00:34:24,600 --> 00:34:28,160 言っとくけどな 最近のお前➡ 667 00:34:28,160 --> 00:34:31,080 超 性格 悪かったぞ。 668 00:34:31,080 --> 00:34:32,590 正直➡ 669 00:34:32,590 --> 00:34:36,610 すっげぇ嫌いだった。 670 00:34:36,610 --> 00:34:38,610 えぇ…。 671 00:34:44,610 --> 00:34:46,610 え~! 672 00:34:48,180 --> 00:34:51,100 本当に すいませんでした~! 673 00:34:51,100 --> 00:34:55,080 全然 気付いてませんでした~! 674 00:34:55,080 --> 00:34:57,590 もう いいから やめろって。 675 00:34:57,590 --> 00:35:00,600 こっちも言って ほら スッキリしたし。 676 00:35:00,600 --> 00:35:04,630 本当に ありがとうございました~! 677 00:35:04,630 --> 00:35:07,160 どうか 嫌いにならないでください。 678 00:35:07,160 --> 00:35:09,080 それは どうだろう? えっ。 679 00:35:09,080 --> 00:35:11,120 冗談だよ。 680 00:35:11,120 --> 00:35:14,600 お詫びと感謝の印と いたしまして➡ 681 00:35:14,600 --> 00:35:18,600 皆さん メシ 食って行ってください! 682 00:35:20,570 --> 00:35:23,090 うお~! ハハハ…。 683 00:35:23,090 --> 00:35:25,610 ジャ~ン! フフフ…。 684 00:35:25,610 --> 00:35:27,670 実家から送られて来たんで。 685 00:35:27,670 --> 00:35:29,720 えっ 丸ごと? ええ。 686 00:35:29,720 --> 00:35:32,090 えっ これ どうすんの? えっ? さばくんだよ。 687 00:35:32,090 --> 00:35:34,100 当たり前だろ。 688 00:35:34,100 --> 00:35:36,100 よいしょっと。 689 00:35:38,090 --> 00:35:39,590 お? 690 00:35:45,580 --> 00:35:48,640 お~ 何だ? おい 本格的だな。 691 00:35:48,640 --> 00:36:22,650 ♬~ 692 00:36:22,650 --> 00:36:24,170 お~。 693 00:36:24,170 --> 00:36:26,570 すご~い。 694 00:36:26,570 --> 00:36:29,590 えっ すごいの? 普通じゃない? 695 00:36:29,590 --> 00:36:33,580 普通じゃねえよ 感動もんだよ。 696 00:36:33,580 --> 00:36:36,580 いや うち 実家 漁師なんで➡ 697 00:36:36,580 --> 00:36:39,090 小学校の頃から やらされてたから。 698 00:36:39,090 --> 00:36:41,110 これ すごいことなんすか? 699 00:36:41,110 --> 00:36:43,660 いや すごいよ! これは! 700 00:36:43,660 --> 00:36:46,090 ねぇ 根来君 さばき方 教えて! 701 00:36:46,090 --> 00:36:48,100 え~ さくら これ できるだろう? 702 00:36:48,100 --> 00:36:50,100 いやいや こんなちゃんとしたのは無理だよ。 703 00:36:50,100 --> 00:36:52,080 そりゃ そうか。 うん。 704 00:36:52,080 --> 00:36:54,600 さくら これ できるようになったら➡ 705 00:36:54,600 --> 00:36:56,590 もう 店 出せるんじゃない? 706 00:36:56,590 --> 00:36:58,610 え~? 707 00:36:58,610 --> 00:37:00,640 だって さくらは➡ 708 00:37:00,640 --> 00:37:03,710 料理 めちゃくちゃ うまいじゃん。 709 00:37:03,710 --> 00:37:05,560 エヘヘ…。 ヒヒヒ…。 710 00:37:05,560 --> 00:37:07,580 この! スケコマシが! 711 00:37:07,580 --> 00:37:09,580 スケコマシ? 712 00:37:09,580 --> 00:37:12,090 こんなの いくらでも教えてあげるよ~。 713 00:37:12,090 --> 00:37:14,090 ホント? 714 00:37:17,610 --> 00:37:20,130 ってか これ➡ 715 00:37:20,130 --> 00:37:24,160 これをYouTubeにあげれば いいんじゃない? 716 00:37:24,160 --> 00:37:25,570 えっ? 717 00:37:25,570 --> 00:37:29,090 俺が 魚さばいてる動画とか誰得? 718 00:37:29,090 --> 00:37:31,610 いや 得 あるだろ。 719 00:37:31,610 --> 00:37:34,110 しかも ヤラセ一切なし。 720 00:37:34,110 --> 00:37:38,100 え~! いや こんなんだったら いくらでも できるんすけど! 721 00:37:38,100 --> 00:37:40,100 何だよ お前! 722 00:37:40,100 --> 00:37:42,130 すげぇ取りえ あんじゃねえかよ! 723 00:37:42,130 --> 00:37:44,690 え~! マジか~! 724 00:37:44,690 --> 00:37:46,590 えっ こんなんだったら 動画の更新とか➡ 725 00:37:46,590 --> 00:37:48,610 超余裕なんですけど~! 726 00:37:48,610 --> 00:37:50,610 よかったじゃん 根来! 727 00:37:50,610 --> 00:37:52,610 ありがとう。 728 00:37:54,580 --> 00:37:56,600 ありがとうございます! 729 00:37:56,600 --> 00:37:58,100 うん。 730 00:37:58,100 --> 00:38:00,600 時間 取れるなら ちゃんと大学 来いよ。 731 00:38:00,600 --> 00:38:02,100 はい。 732 00:38:03,650 --> 00:38:06,570 あっ ガタローさん。 ん? 733 00:38:06,570 --> 00:38:09,090 一発屋同士 頑張りましょう。 734 00:38:09,090 --> 00:38:11,080 「一発屋」って言うな! 735 00:38:11,080 --> 00:38:13,600 へい! 刺し身 出来ました。 736 00:38:13,600 --> 00:38:17,100 お~! うまそ~う! (拍手) 737 00:38:17,100 --> 00:38:19,120 煮付け もうちょっと待ってね。 738 00:38:19,120 --> 00:38:21,120 は~い。 739 00:38:22,620 --> 00:38:26,190 何か やることある? ありがとう。 740 00:38:26,190 --> 00:38:31,080 ウェ~イ 新婚さ~ん! 741 00:38:31,080 --> 00:38:34,070 おい 根来。 えっ? 742 00:38:34,070 --> 00:38:36,050 軽々しく そういうこと言うんじゃないぞ。 743 00:38:36,050 --> 00:38:37,550 えっ? 744 00:38:40,570 --> 00:38:43,080 二度と言うんじゃねえぞ。 745 00:38:43,080 --> 00:38:45,610 すいません。 746 00:38:45,610 --> 00:38:47,650 ねぇ ちょっと味見してくれない? 747 00:38:47,650 --> 00:38:49,580 あっ うん。 味見は俺の係だ! よっしゃ! 748 00:38:49,580 --> 00:38:52,090 えっ いやいや 俺がやります。 いい… 違う ダメだよ 俺だよ。 749 00:38:52,090 --> 00:38:54,570 俺がやります。 どいて ハタケ。 750 00:38:54,570 --> 00:38:56,570 どいてよ! 俺がやる! 751 00:38:56,570 --> 00:38:58,580 どっちでもいいから早く! 752 00:38:58,580 --> 00:39:00,580 じゃあ 俺が~。 (太郎:畠山) おい! 753 00:39:02,060 --> 00:39:04,630 うんま! レベチ! 754 00:39:04,630 --> 00:39:06,630 ハハハ! 755 00:39:10,570 --> 00:39:13,080 ただいま。 (美咲) おかえり~。 756 00:39:13,080 --> 00:39:16,080 これ お土産。 えっ? 何? それ。 757 00:39:16,080 --> 00:39:18,560 根来君の実家から 送られて来たお魚。 758 00:39:18,560 --> 00:39:20,600 根来? 759 00:39:20,600 --> 00:39:22,570 えっ 今日 ハタケとデートじゃ なかったっけ? 760 00:39:22,570 --> 00:39:26,610 うん そうだったんだけど いろいろ あって…。 761 00:39:26,610 --> 00:39:28,640 ふ~ん。 762 00:39:28,640 --> 00:39:33,060 根来の魚か~ 萎えんなぁ。 763 00:39:33,060 --> 00:39:36,570 謝ってたよ 心 入れ替えるって。 764 00:39:36,570 --> 00:39:39,090 ふ~ん…。 765 00:39:39,090 --> 00:39:42,570 まぁ 魚に罪はないか うまそう。 766 00:39:42,570 --> 00:39:45,060 ご飯 チンしよっか。 ウイ~。 767 00:39:45,060 --> 00:39:47,060 ウイ~ 何ウイ~? 何ウイ~? ウェ~イ…。 768 00:39:47,060 --> 00:39:49,600 お~っと 何? これ。 769 00:39:49,600 --> 00:39:52,150 それ 全部 読んだから。 770 00:39:52,150 --> 00:39:54,570 えっ 全部? うん。 771 00:39:54,570 --> 00:39:57,570 ねぇ ガタローの新作 読みたい。 772 00:39:57,570 --> 00:40:02,110 あぁ… 新作…。 773 00:40:02,110 --> 00:40:04,110 そうだな。 774 00:40:04,110 --> 00:40:06,610 新作 書いてるんでしょ? 775 00:40:10,600 --> 00:40:12,600 おい! 死んだか!? 776 00:40:14,670 --> 00:40:16,570 死んでねえし。 777 00:40:16,570 --> 00:40:18,570 なら 返事をしろ。 778 00:40:21,080 --> 00:40:23,080 そうだな。 779 00:40:23,080 --> 00:40:28,580 このままじゃ 根来のこと言えねえしな。 780 00:40:28,580 --> 00:40:33,580 (振動音) 781 00:40:34,660 --> 00:40:36,580 はい 尾崎です。 782 00:40:36,580 --> 00:40:40,080 小比賀です ごめんなさいね 遅い時間に。 783 00:40:40,080 --> 00:40:43,600 いやいや 大丈夫です どうしたんですか? 784 00:40:43,600 --> 00:40:46,090 ちょっと 相談があって。 785 00:40:46,090 --> 00:40:48,100 何でしょうか? 786 00:40:48,100 --> 00:40:53,100 ん~ 詳しいことは 明日 会って話したいんだけど…。 787 00:40:57,200 --> 00:40:59,080 真剣に書きたいと思って。 788 00:40:59,080 --> 00:41:03,570 えっ 明日だと えっと… 10時なら! 789 00:41:03,570 --> 00:41:06,570 じゃあ 10時に 会社 伺います。 790 00:41:06,570 --> 00:41:08,590 はい お待ちしてます。 791 00:41:08,590 --> 00:41:10,580 先生! 792 00:41:10,580 --> 00:41:13,630 連絡 ありがとうございます。 793 00:41:13,630 --> 00:41:16,650 こちらこそ ありがとう。 794 00:41:16,650 --> 00:41:20,650 じゃあ 明日。 はい 失礼します。 795 00:41:24,060 --> 00:41:26,060 よし。 796 00:41:26,060 --> 00:41:27,580 (ドアが開く音) 797 00:41:27,580 --> 00:41:32,050 (美咲) よいしょ~。 お~い ノックぐらいしようよ~。 798 00:41:32,050 --> 00:41:34,550 見て~ 両手 ふさがってる~。 799 00:41:34,550 --> 00:41:37,070 あぁ そうだけど~。 800 00:41:37,070 --> 00:41:38,570 よいしょ~。 801 00:41:39,620 --> 00:41:42,560 これ 一番の推し。 802 00:41:42,560 --> 00:41:46,050 おっ! それは うれしいね~ かなり苦労したからなぁ。 803 00:41:46,050 --> 00:41:48,060 そうなんだ。 804 00:41:48,060 --> 00:41:49,550 でも➡ 805 00:41:49,550 --> 00:41:51,570 ラストには文句があります。 806 00:41:51,570 --> 00:41:54,070 おっ? 807 00:41:54,070 --> 00:41:56,610 ラストで➡ 808 00:41:56,610 --> 00:42:01,080 清彦は振り返らないほうが 絶対よかった。 809 00:42:01,080 --> 00:42:03,550 多恵子のこと思いながら➡ 810 00:42:03,550 --> 00:42:07,070 振り返りたい気持ちを ぐっと我慢してたら➡ 811 00:42:07,070 --> 00:42:09,070 もっと泣けた。 812 00:42:11,570 --> 00:42:15,070 な~んて 素人のたわ言です すみません。 813 00:42:16,580 --> 00:42:19,630 いや それ…➡ 814 00:42:19,630 --> 00:42:25,050 俺も書きながら 一番 迷ったとこなんだよなぁ。 815 00:42:25,050 --> 00:42:27,050 えっ? 816 00:42:28,550 --> 00:42:31,060 いい目してんじゃん 美咲。 817 00:42:31,060 --> 00:42:34,060 編集に向いてるんじゃね? 818 00:42:34,060 --> 00:42:36,060 ホント? 819 00:42:36,060 --> 00:42:38,060 ホント ホント。 820 00:42:43,650 --> 00:42:46,060 ねぇ これ もらっていい? ん? 821 00:42:46,060 --> 00:42:48,070 もう1回 読みたい。 822 00:42:48,070 --> 00:42:50,060 まぁ いいけど…。 823 00:42:50,060 --> 00:42:51,560 やったぁ。 824 00:42:53,050 --> 00:42:56,050 じゃあ サインして。 はぁ? 825 00:42:56,050 --> 00:43:00,050 え~ だって 本屋さんとかで やってんじゃん。 826 00:43:00,050 --> 00:43:03,610 それは 買ってもらった人に書くものね。 827 00:43:03,610 --> 00:43:07,160 え~! いいじゃん! 828 00:43:07,160 --> 00:43:10,160 まぁ いいけど…。 829 00:43:11,580 --> 00:43:15,070 では 久しぶりぶりに サインを書くか。 830 00:43:15,070 --> 00:43:17,070 ぶりぶり言ってないで ほら。 831 00:43:17,070 --> 00:43:19,570 では 渾身のサインを お見舞いしてやろう。 832 00:43:19,570 --> 00:43:21,070 はい。 833 00:43:27,150 --> 00:43:29,580 へぇ~ サインはカッコいいんだ。 834 00:43:29,580 --> 00:43:31,580 「サインは」って何だ? 835 00:43:31,580 --> 00:43:34,090 言うなら 「サインも」だろ 「サインも」。 836 00:43:34,090 --> 00:43:36,070 えっ もしかして 自分のこと イケてるって思ってる? 837 00:43:36,070 --> 00:43:40,560 ん~ まぁ 不細工ではないだろ このパーツ パーツは。 838 00:43:40,560 --> 00:43:44,100 じゃあさ どっちからの自分が イケてると思う? 839 00:43:44,100 --> 00:43:46,130 どっち? どっち側? 840 00:43:46,130 --> 00:43:48,700 どっち側? そりゃ まぁ その… ホクロ側? 841 00:43:48,700 --> 00:43:51,070 ハハハ…! こっちは? こっちはダメ? 842 00:43:51,070 --> 00:43:53,070 ホクロなし側? こっち…? 843 00:43:55,560 --> 00:43:58,060 お母さん…。 844 00:43:58,060 --> 00:44:02,060 まさか… だよね? 845 00:44:03,050 --> 00:45:23,600 ♬~ 846 00:45:40,080 --> 00:45:42,080 (2人) お邪魔しました。 847 00:45:42,080 --> 00:45:44,120 『 今日から俺は‼劇場版』 も 絶賛公開中。 848 00:45:44,120 --> 00:45:45,650 見に来てね! 849 00:45:45,650 --> 00:45:48,200 (2人) 親バカジャンケン ジャンケン…。 850 00:45:48,200 --> 00:45:49,700 ポン! 851 00:45:50,560 --> 00:45:52,060 姿勢がいいやつですね。 852 00:48:40,560 --> 00:48:43,060 (遠藤) 「第1回ガキの使いやあらへんで! チキチキ これやってみたかってん! 853 00:48:43,060 --> 00:48:46,580 絶対においしい プレフ… せんべい選手権~‼」。 854 00:48:46,580 --> 00:48:48,550 (松本) 何? (方正) 危なかったな。 855 00:48:48,550 --> 00:48:50,570 プレフ? プレス。 856 00:48:50,570 --> 00:48:54,610 さぁ 松本さん 7か月ぶり…。 857 00:48:54,610 --> 00:48:57,610 いやいやいや おかしな話よ。 858 00:49:00,560 --> 00:49:02,560 (遠藤) これ 始まる…。 859 00:49:02,560 --> 00:49:04,080 (遠藤) 急に…。 860 00:49:04,080 --> 00:49:05,580 …って言われたんですよ。 68214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.