All language subtitles for The War With Grandpa (2020) [720p] [BluRay] [YTS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
2
00:01:14,620 --> 00:01:16,660
Great. It says:
"Welcome to Hell".
3
00:01:19,950 --> 00:01:22,330
WELCOME 6-CLASS (IN HELL)
4
00:01:24,200 --> 00:01:25,500
This year is gonna suck.
5
00:01:25,620 --> 00:01:27,120
How do you know that?
6
00:01:30,870 --> 00:01:32,790
Oops. That Happens
7
00:01:34,620 --> 00:01:36,200
I just know it.
8
00:01:40,790 --> 00:01:42,700
Last year we were the kings.
9
00:01:42,750 --> 00:01:45,250
Fifth graders. We rulled
that school.
10
00:01:45,700 --> 00:01:47,660
This year, nobody likes us
11
00:01:47,750 --> 00:01:48,950
That's true.
12
00:01:49,040 --> 00:01:53,250
Speak for yourself. I'll
be fine I got a mustache comming in.
13
00:01:53,540 --> 00:01:54,830
I wanna see it.
14
00:01:56,870 --> 00:01:57,870
No
15
00:01:58,290 --> 00:02:00,830
Noone's
got it worst than me.
16
00:02:01,370 --> 00:02:03,080
Do you see that girl over there?
17
00:02:03,160 --> 00:02:05,410
She is
gonna torture me every chance she gets
18
00:02:05,500 --> 00:02:07,330
Wait a second, is
n't that your sister?
19
00:02:07,410 --> 00:02:08,410
Yeah.
20
00:02:09,620 --> 00:02:13,290
At least you guys have your own rooms.
My grandfather stole mine.
21
00:02:13,370 --> 00:02:16,580
Wait, Your grandfather moved in with
you guys? When did that happen?
22
00:02:16,660 --> 00:02:18,910
Ever since he robbed the grocery store
23
00:02:32,370 --> 00:02:34,080
Can I help you sir
24
00:02:34,160 --> 00:02:35,620
You can help me find Maria.
25
00:02:35,700 --> 00:02:37,950
Oh, Maria is gone.
We are completely self checkout now.
26
00:02:38,040 --> 00:02:41,660
Much faster, much more efficient.
I think you will like it.
27
00:02:41,750 --> 00:02:44,410
So the price is gonna be lower
because I'm doing all the work now?
28
00:02:44,500 --> 00:02:47,250
We always have
everyday low prices sir, everyday
29
00:02:47,330 --> 00:02:48,620
Everyday?
everyday.
30
00:02:48,700 --> 00:02:51,160
Get out of my way. get out of my way.
No problem.
31
00:02:53,040 --> 00:02:54,040
CASHBOX
32
00:02:54,120 --> 00:02:56,700
-
Please scan your item.
-I'm talking to a robot.
33
00:02:56,790 --> 00:02:58,120
Please scan your item.
34
00:02:58,200 --> 00:02:59,620
I just did.
35
00:03:00,450 --> 00:03:02,700
Let's see if this thing...
36
00:03:03,450 --> 00:03:04,950
Please scan your item.
37
00:03:05,040 --> 00:03:06,250
You are very boring.
38
00:03:06,950 --> 00:03:08,450
Please scan your item.
39
00:03:08,540 --> 00:03:09,540
Yeah right.
40
00:03:15,750 --> 00:03:18,620
Sir! Sir!
41
00:03:19,120 --> 00:03:21,870
Sir, I need you to stop.
42
00:03:24,750 --> 00:03:27,120
Wait, sir let me help you.
hit my leg! Go away!
43
00:03:27,200 --> 00:03:28,580
Come on, sir.
44
00:03:28,660 --> 00:03:30,950
Go ! I'm a senior citizen.
Get out of here.
45
00:03:31,040 --> 00:03:33,370
-I know judo!
-Go!
46
00:03:33,410 --> 00:03:35,660
Leave the poor man alone!
47
00:03:36,950 --> 00:03:38,620
Your shop stinks.
48
00:03:38,700 --> 00:03:40,500
Are you insane? Stop!
49
00:03:41,660 --> 00:03:44,540
Oh, I see you all wanna
play it out.
50
00:03:49,200 --> 00:03:52,910
That's all you've got
? That hurt.
51
00:03:58,040 --> 00:04:02,120
Hey, there's my girl. You didn't have to come all this way
I told you I was fine
52
00:04:02,200 --> 00:04:04,500
What happened to the mailbox?
53
00:04:04,870 --> 00:04:07,250
Oh that, some idiot took him out.
54
00:04:13,330 --> 00:04:14,370
Oh crap.
55
00:04:14,700 --> 00:04:18,410
Dad, you are driving again, aren't you?
You lost license remember?
56
00:04:18,500 --> 00:04:21,080
No, I didn't loose it,
I forgot to renew it.
57
00:04:21,160 --> 00:04:24,000
So now I have to retake the test all over again,
which is idiotic
58
00:04:24,040 --> 00:04:27,160
because I've been driving for over 50 years.
I mean what am I supposed to do, starve to dead?
59
00:04:27,330 --> 00:04:28,790
I'm coming in.
60
00:04:34,410 --> 00:04:36,330
This can't keep happening.
61
00:04:36,410 --> 00:04:38,830
Don't worry I'm never going back
to that damn store again
62
00:04:38,910 --> 00:04:41,500
No, I mean the part about you
I had to leave the dealership earlier
63
00:04:41,580 --> 00:04:44,540
Drive two hours each way
just to check on you
64
00:04:44,620 --> 00:04:46,450
I didn't ask you to come!
65
00:04:46,540 --> 00:04:51,540
No, you didn't, the police did.
Dad I wanna come, I want to be there for you.
66
00:04:51,580 --> 00:04:55,370
But maybe this is now is the time
we have to consider...
67
00:04:55,450 --> 00:04:59,580
No, I am not moving!
I built this house, I'm gonna die in this housre
68
00:04:59,660 --> 00:05:03,660
And that's it.
and you are not putting me in a home!
69
00:05:05,330 --> 00:05:07,160
What if it were our home?
70
00:05:07,250 --> 00:05:10,500
What are you talking about? fish and relatives
stink after three days. that's a horrible idea
71
00:05:10,580 --> 00:05:13,660
We'll kill each other.
It ain't working no, sorry.
72
00:05:13,750 --> 00:05:14,700
Dad!
73
00:05:20,790 --> 00:05:22,580
I miss her too.
74
00:05:23,370 --> 00:05:25,870
And
That's no gonna changes
75
00:05:25,950 --> 00:05:28,450
why moving me out of my house
and sticking me in yours.
76
00:05:30,250 --> 00:05:31,750
Oh God.
77
00:05:35,660 --> 00:05:38,080
Maybe we could
miss her together.
78
00:05:38,160 --> 00:05:42,160
Yeah, maybe. But you don't have
the room in your house anyway. Where would even you put me
79
00:05:42,250 --> 00:05:44,370
The attic? No way!
80
00:05:44,450 --> 00:05:47,870
Come on buddy, don't make it harder
than it already is. It's the only choice
81
00:05:51,370 --> 00:05:55,080
Dad! If it's the only choice,
then it's not a choice at all.
82
00:05:55,160 --> 00:05:57,410
'Cause a "Choice" means
you get to pick
83
00:05:57,500 --> 00:05:59,660
Between at least two things.
And this is one thing.
84
00:05:59,750 --> 00:06:01,580
Unless the other is
sleep in the yard
85
00:06:01,660 --> 00:06:03,330
And get eaten
by a bear.
86
00:06:03,410 --> 00:06:05,080
Don't be so dramatic, Peter
87
00:06:05,160 --> 00:06:07,410
Besides, your
sisters is already sharing room.
88
00:06:07,500 --> 00:06:09,540
Yeah, well Sarah told you said that.
89
00:06:09,580 --> 00:06:13,660
No, I know, I know she exaggerates
but may... you sta...
90
00:06:13,750 --> 00:06:15,120
Hold on. Shh!
91
00:06:16,250 --> 00:06:17,250
Schhh!
92
00:06:17,580 --> 00:06:18,580
Schhh...
93
00:06:31,410 --> 00:06:33,580
-Hey What's up.
- Shh!
94
00:06:33,750 --> 00:06:38,500
Plus the attic doesn't have bathroom
And your Grandpa can't do all the stairs.
95
00:06:38,580 --> 00:06:41,750
And the basement ... is the basement.
96
00:06:45,120 --> 00:06:46,450
-Ha!
-What?
97
00:06:46,540 --> 00:06:49,290
My Jordans! I just put them first laces.
98
00:06:49,370 --> 00:06:51,910
Hey Peter, do you need
help moving upstairs?
99
00:06:52,000 --> 00:06:54,160
Get out! It's still my room.
100
00:06:54,250 --> 00:06:55,620
Not for long.
101
00:06:55,950 --> 00:06:58,700
Go away! go go go!
102
00:07:00,000 --> 00:07:03,370
Peter, I know
it's not ideal, but we are
103
00:07:03,450 --> 00:07:06,830
a family and we make
sacrifices for each other.
104
00:07:06,910 --> 00:07:08,910
Sometimes very big sacrifices.
105
00:07:14,870 --> 00:07:18,250
Look sweetheart
the attic is bigger than this room
106
00:07:18,330 --> 00:07:20,450
Once you move in
then that will be your room.
107
00:07:20,540 --> 00:07:24,700
No, it won't. It will be the attic
where you put stuff and forget it
108
00:07:24,750 --> 00:07:29,330
just like our old TV or
the exercise bike that Dad used once.
109
00:07:29,660 --> 00:07:30,660
True
110
00:07:30,750 --> 00:07:36,450
What? I excercise, what the...
look think about it is a fresh new start, alright?
111
00:07:36,540 --> 00:07:39,700
We'll dust everything up
put new paint up everywhere.
112
00:07:39,750 --> 00:07:42,910
Get a chance to clean up
your turtle tank.
113
00:07:43,120 --> 00:07:46,620
They like it that.
get some privacy.
114
00:07:46,830 --> 00:07:48,830
Does it still fit you, sweetie?
115
00:07:49,200 --> 00:07:50,200
Yes
116
00:07:54,080 --> 00:07:55,580
Grandpa!
117
00:07:55,830 --> 00:08:00,080
Grandpa is here, Grandpa is here,
Grandpa all the way.
118
00:08:00,160 --> 00:08:05,200
Oh what fun it is to have a Grandpa
come and stay, hey
119
00:08:05,290 --> 00:08:08,660
Hey, now remember: we
don't wanna overwhelm Grandpa, Ok
120
00:08:08,750 --> 00:08:10,660
So let's let him settle down.
121
00:08:10,750 --> 00:08:13,370
There will be plenty of time
to talk to him during dinner ok.
122
00:08:13,450 --> 00:08:15,370
-Oh, I'm not gonna be here.
-What?
123
00:08:15,450 --> 00:08:16,910
What? I'm studying with Russel.
124
00:08:17,790 --> 00:08:21,200
"Studying" still means studying, right?
It's not slang for something else?
125
00:08:21,290 --> 00:08:24,540
No dad. "Studying" still means studying
And I already cleared it with mom.
126
00:08:27,200 --> 00:08:28,500
Grandpa!
127
00:08:28,580 --> 00:08:29,580
Jenny!
128
00:08:29,660 --> 00:08:31,080
Don't body Slam.
129
00:08:33,040 --> 00:08:34,040
Oh, oh, oh, shit.
130
00:08:34,870 --> 00:08:37,080
-Hi, Grandpa.
-Hello sweetheart.
131
00:08:39,750 --> 00:08:40,750
Ed.
132
00:08:40,830 --> 00:08:41,830
Artie.
133
00:08:44,370 --> 00:08:45,790
Where is your brother
134
00:08:46,750 --> 00:08:47,750
Peter?
135
00:08:48,080 --> 00:08:49,080
Peter?
136
00:08:49,290 --> 00:08:50,290
Peter!
137
00:08:52,700 --> 00:08:54,410
Kids, let's help Grandpa
with his bags.
138
00:08:54,500 --> 00:08:56,000
-Okay, I've got this.
I've got it.
139
00:08:56,080 --> 00:08:58,540
OK. Then I'll take the suitcase.
140
00:09:04,580 --> 00:09:06,620
He called me "Artie" again.
141
00:09:06,700 --> 00:09:09,870
Please Arthur,
this isn't easy for him.
142
00:09:17,750 --> 00:09:18,790
Hey, Grandpa.
143
00:09:18,870 --> 00:09:23,040
Hey there he is, Look at you.
144
00:09:23,950 --> 00:09:27,250
Look at you.
look you are sprouting up like a gloom
145
00:09:27,950 --> 00:09:29,750
Oh, nice sneakers.
146
00:09:29,830 --> 00:09:32,370
Thanks. How do you like your room?
147
00:09:32,830 --> 00:09:35,580
It looks nice.
ah, because it's nice.
148
00:09:35,790 --> 00:09:38,290
Easily
the nicest room in the house.
149
00:09:38,370 --> 00:09:42,000
Oh I know kid Look,
I didn't wanna to be this way either.
150
00:09:42,790 --> 00:09:45,540
Sometimes you have to make
sacrifices in a family.
151
00:09:45,620 --> 00:09:47,540
That's true, You're right.
152
00:09:47,870 --> 00:09:50,450
Sometimes you don't even get to vote
153
00:09:50,540 --> 00:09:52,250
That makes two of us.
154
00:09:52,790 --> 00:09:55,580
Be careful with the floorboards
They're no fairly up.
155
00:09:55,660 --> 00:09:57,620
I'll remember that, thanks kiddo
156
00:10:01,330 --> 00:10:03,330
I'll talk to you later, Grandpa.
157
00:10:06,790 --> 00:10:09,080
You can visit me in the attic anytime.
158
00:10:09,160 --> 00:10:11,500
It's a creepy place
full with spiders and mice.
159
00:10:11,580 --> 00:10:13,750
-
Peter!
-I wasn't!
160
00:10:33,700 --> 00:10:35,160
Here we are.
161
00:10:39,540 --> 00:10:41,080
You've been robbed, bro.
162
00:10:41,160 --> 00:10:42,660
No, I was invaded.
163
00:10:42,750 --> 00:10:45,450
The worst part is
I'm not even allowed to complain about it.
164
00:10:45,500 --> 00:10:47,580
Seems like you've been complaining
enough lot, pete.
165
00:10:47,660 --> 00:10:51,200
I mean at home because he is old
and we all love him and stuff.
166
00:10:51,290 --> 00:10:53,620
Dude come on
get another enemy to invade your base.
167
00:10:53,700 --> 00:10:55,580
You gotta to fight back and
stick up to your rights.
168
00:10:55,660 --> 00:10:57,330
I don't have rights.
169
00:10:57,410 --> 00:11:01,500
Everyone has rights. They are in,
uh ...uh, aliens something
170
00:11:01,580 --> 00:11:05,620
They are allowed to pursuit happiness
It is in the constitution.
171
00:11:05,910 --> 00:11:08,500
Yeah, well all that would be great if I lived
in North America.
172
00:11:08,580 --> 00:11:12,500
But it turns out that 153
Burlington Avenue is actually in North Korea.
173
00:11:14,370 --> 00:11:16,580
Woah, Did your parents
know that when they bought the house?
174
00:11:20,080 --> 00:11:21,080
What?
175
00:11:22,080 --> 00:11:23,950
I wouldn't put up with this Pete.
176
00:11:24,040 --> 00:11:26,580
I'll get my room back
or else it's war.
177
00:11:26,660 --> 00:11:28,330
What do you mean "Or else it's war"?
178
00:11:28,410 --> 00:11:30,700
You want him to attack his grandfather?
179
00:11:30,790 --> 00:11:32,700
Sneak attack, Emma.
180
00:11:32,790 --> 00:11:37,120
See, He cannot fight him the normal way
because his grandfather has strenght, size
181
00:11:37,200 --> 00:11:41,500
And experience, while Peter is
weak, small and dumb.
182
00:11:41,580 --> 00:11:43,040
You're a bad friend.
183
00:11:43,660 --> 00:11:45,200
Hi, Steven...uhm
184
00:11:46,450 --> 00:11:50,000
Mom says don't forget to wear
your sandals when you shower in Gym Class
185
00:11:51,910 --> 00:11:53,870
Not cool, Lisa.
186
00:11:53,950 --> 00:11:58,870
My brother has that toe fungus thing
Totally gross and contagious.
187
00:11:59,370 --> 00:12:00,910
Contagious?
188
00:12:01,620 --> 00:12:02,620
Gross.
189
00:12:02,700 --> 00:12:05,080
It's only on six of my toes
190
00:12:05,160 --> 00:12:07,200
That's a lot of toes, bro.
191
00:12:22,290 --> 00:12:23,580
Hi grandpa.
192
00:12:23,660 --> 00:12:24,950
Hi sweetheart.
193
00:12:25,040 --> 00:12:30,250
Do you wanna play a game?
I have "reindeer run"
194
00:12:30,330 --> 00:12:35,540
I have "Santa's World",
I have "1-2-3 Christmas tree".
195
00:12:35,620 --> 00:12:37,830
Maybe, but not right now, okay?
196
00:12:42,750 --> 00:12:47,200
Wanna watch a movie?
I have "Frosty the Snowman".
197
00:12:47,290 --> 00:12:50,750
I don't think so. Okay,
sweetheart? Maybe tomorrow?
198
00:12:50,830 --> 00:12:51,830
Okay.
199
00:12:58,120 --> 00:13:00,000
What's wrong with Grandpa?
200
00:13:00,080 --> 00:13:02,120
Why? What happened?
201
00:13:02,450 --> 00:13:04,370
He doesn't wanna do anything.
202
00:13:04,450 --> 00:13:08,700
He's just staring out the window
but there's nothing there except for that tree
203
00:13:08,790 --> 00:13:12,620
That daddy says hes gonna cut down, but you
won't let him to use the chainsaw.
204
00:13:12,700 --> 00:13:16,120
Daddy can
use the chainsaw anytime he wants honey, OK?
205
00:13:16,200 --> 00:13:20,950
He just chooses to wait
until Mommy says it's okay.
206
00:13:21,040 --> 00:13:24,660
Grandpa will be alright.
He's just tired and
207
00:13:24,750 --> 00:13:28,250
Thinking a lot about Grandma
. He'll be okay
208
00:13:28,330 --> 00:13:29,330
Okay.
209
00:13:42,080 --> 00:13:43,450
Get away from me!
210
00:13:54,660 --> 00:13:56,330
I hate my life.
211
00:14:20,000 --> 00:14:21,660
Oh come on!
212
00:14:24,910 --> 00:14:25,910
Ouch.
213
00:14:45,620 --> 00:14:47,120
"Declaration of war.
214
00:14:47,290 --> 00:14:52,580
When in the course of humanevents,
one person steals another person's bedroom
215
00:14:52,660 --> 00:14:58,580
there is no other choice
but war.
216
00:15:00,120 --> 00:15:04,160
You have 24 hours.
To give me back what is mine
217
00:15:04,250 --> 00:15:08,830
or face
the consequences. Secret Warrior. "
218
00:15:12,540 --> 00:15:14,040
Nice handwriting.
219
00:15:16,540 --> 00:15:20,790
It's not bad, it's just you know
it's an adjustment, so yeah
220
00:15:21,750 --> 00:15:23,330
Who are you talking to?
221
00:15:23,410 --> 00:15:25,580
what, its Jerry, this time I'm on the phone
222
00:15:25,830 --> 00:15:28,040
No, I would love to,
I would love to but I can't
223
00:15:28,120 --> 00:15:30,200
I'm so stuck here. Yeah.
224
00:15:30,290 --> 00:15:32,040
Hi Jerry, It's Sally.
225
00:15:32,120 --> 00:15:33,120
Hey!
226
00:15:33,200 --> 00:15:35,080
-He's not stuck.
-What are you doing?
227
00:15:35,160 --> 00:15:37,950
Yeah bring him over
Im on my way to work
228
00:15:38,620 --> 00:15:39,910
See you soon, bye Jerry.
229
00:15:41,080 --> 00:15:42,790
So, now you are setting me up on play dates?
230
00:15:42,870 --> 00:15:45,330
Coud I pack your lunch
maybe put a note in it?
231
00:15:45,410 --> 00:15:47,910
You want a note? Might
not like what it says.
232
00:15:48,000 --> 00:15:50,040
I'll see him some other
time, don't feel like it now.
233
00:15:50,120 --> 00:15:52,080
You haven't seen Jerry in ages.
234
00:15:52,120 --> 00:15:54,200
Now you live
close. It will be nice.
235
00:15:54,290 --> 00:15:57,450
I can't and I don't want to. I
I've got stuff to do. I have to take care of
236
00:15:57,540 --> 00:16:00,830
The light switch in my room now
'Cause Artie put it in backwards
237
00:16:01,290 --> 00:16:02,290
You did!
238
00:16:02,660 --> 00:16:04,910
Eat up. We're going in 15 minutes.
239
00:16:05,040 --> 00:16:06,200
Yes, Mom.
240
00:16:06,290 --> 00:16:08,830
How is it going
grandpa did you sleep ok?
241
00:16:08,910 --> 00:16:12,540
Like a log Pete. Thanks.
don't you guys have a newspaper around here?
242
00:16:12,620 --> 00:16:14,250
Yeah, we do.
243
00:16:16,500 --> 00:16:17,500
Here it is.
244
00:16:17,910 --> 00:16:19,500
Ahh, I can't read this.
245
00:16:19,580 --> 00:16:21,370
Just make it bigger. See.
246
00:16:22,500 --> 00:16:23,500
Oh, yes.
247
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
Jenn...
248
00:16:26,080 --> 00:16:28,120
How does she
survive ? She doesn't eat anything.
249
00:16:28,200 --> 00:16:30,250
I don't know. don't be late, Peter.
250
00:16:30,330 --> 00:16:33,540
OK. so? No nightmares?
251
00:16:33,620 --> 00:16:34,620
Me? No.
252
00:16:34,700 --> 00:16:35,750
Insomnia?
253
00:16:35,830 --> 00:16:37,410
Now it's like eight
words in the whole screen.
254
00:16:37,500 --> 00:16:39,040
You don't want to talk about anything?
255
00:16:39,120 --> 00:16:42,080
I just make the whole thing disappear!
I don't know what i did just now? what the...
256
00:16:42,160 --> 00:16:43,250
Peter, let's go!
257
00:16:43,330 --> 00:16:47,040
Ok well, if you
want to talk about something later on , we can do that.
258
00:16:52,160 --> 00:16:53,830
Ok have a good day.
259
00:16:58,370 --> 00:16:59,870
He didn't react at all?
260
00:16:59,950 --> 00:17:01,910
Not a word. what's his game.
261
00:17:02,000 --> 00:17:04,250
What's yours Pete,
I mean, come on
262
00:17:04,330 --> 00:17:07,000
You don't start a war
with a note
263
00:17:07,080 --> 00:17:08,910
Maybe he didn't
actually read it
264
00:17:09,000 --> 00:17:12,000
He read it
It was on his desk unfolded.
265
00:17:12,080 --> 00:17:14,540
Maybe he forgot he read
old people do that
266
00:17:14,620 --> 00:17:16,290
You do that, Steve.
267
00:17:23,700 --> 00:17:26,330
Oops. that happens...
268
00:17:30,750 --> 00:17:33,660
What the point is, you've already blown
the element of surprise.
269
00:17:33,750 --> 00:17:35,250
You've got to attack immediately.
270
00:17:35,330 --> 00:17:38,000
-A mess chilli in your backpack?
- He knows.
271
00:17:38,080 --> 00:17:39,080
Yeah.
272
00:17:39,950 --> 00:17:40,950
Hi, Steven.
273
00:17:41,370 --> 00:17:42,500
Oh god no
274
00:17:42,790 --> 00:17:45,040
You left your retainer
in the back seat of mom's car.
275
00:17:46,040 --> 00:17:48,790
I think there's snicker
trapped in it
276
00:17:49,500 --> 00:17:51,910
At least I hope that's a snickers.
277
00:17:52,580 --> 00:17:54,040
See you at dinner.
278
00:17:59,120 --> 00:18:01,160
Oh god it's a snickers
279
00:18:02,750 --> 00:18:04,080
Comming along, Arthur?
280
00:18:04,160 --> 00:18:07,000
Not bad if you feel like big boxes.
281
00:18:07,830 --> 00:18:09,950
Big boxes built this company.
282
00:18:11,290 --> 00:18:13,250
Yes. Yes, they did.
283
00:18:14,040 --> 00:18:16,620
Are you sure that's
the Walmart food print?
284
00:18:17,120 --> 00:18:20,200
Walmart? I thought this was for Kmart.
285
00:18:20,250 --> 00:18:21,370
It's Walmart.
286
00:18:21,580 --> 00:18:27,370
Oh man. I'm sorry.
I've got a lot on my mind these days.
287
00:18:27,540 --> 00:18:30,950
My father-in-law just moved
in with us, so ...
288
00:18:31,040 --> 00:18:34,290
I don't know. I feel like
he judges me
289
00:18:35,120 --> 00:18:38,830
He thinks I work for some
soul sucking corporate firm
290
00:18:38,910 --> 00:18:42,370
That has no interest or care
or worries of it's ...
291
00:18:45,540 --> 00:18:47,250
...it's employees.
292
00:18:52,500 --> 00:18:54,040
Have a good time.
293
00:18:54,120 --> 00:18:56,250
From, I'm just gonna walk home?
294
00:18:56,330 --> 00:19:01,080
Well, you can if you want.
Or you can use this.
295
00:19:03,540 --> 00:19:05,080
I already have a phone.
296
00:19:05,160 --> 00:19:10,580
That's not a phone. I don't
know what that is. Just take it.
297
00:19:14,370 --> 00:19:17,160
Okay, this is a car service
called "Lyft".
298
00:19:17,250 --> 00:19:20,160
If you wanna go home,
you just swipe that, somebody comes to get you.
299
00:19:20,250 --> 00:19:23,080
You don't need cash,
you don't have to talk to anybody.
300
00:19:23,160 --> 00:19:25,750
Swipe. Swipe it.
301
00:19:27,910 --> 00:19:28,910
Bye, Dad.
302
00:19:29,620 --> 00:19:30,620
Oh! okay.
303
00:19:31,080 --> 00:19:32,830
-Say hi to Jerry for me.
-I will.
304
00:19:39,580 --> 00:19:44,750
Holly cow, this is all yours?
This is like a college kid dream room.
305
00:19:45,950 --> 00:19:49,660
Are you kidding?
No college kid can afford this.
306
00:19:51,950 --> 00:19:53,950
The pool table alone
is six grand.
307
00:19:54,040 --> 00:19:55,620
And you use all these stuffs?
308
00:19:55,700 --> 00:19:57,370
Of course I do.
309
00:19:57,830 --> 00:20:02,950
What do you wanna do first?
Play pool ? Pump some eye like a man?
310
00:20:03,370 --> 00:20:04,950
And what the heck is that?
311
00:20:05,040 --> 00:20:08,410
That is a onewheel.
and they are fun.
312
00:20:08,500 --> 00:20:10,000
And you actually ride that thing?
313
00:20:10,080 --> 00:20:11,080
Hell yes
314
00:20:14,660 --> 00:20:15,790
Epic!
315
00:20:24,000 --> 00:20:25,660
You should see me.
316
00:20:26,410 --> 00:20:27,410
Wow!
317
00:20:27,500 --> 00:20:31,830
Yo, Jerry! Oh! sorry I didn't know
you were ocupado
318
00:20:31,910 --> 00:20:33,660
This is my old friend Ed.
319
00:20:33,750 --> 00:20:35,410
Ed, hi, Danny.
320
00:20:35,500 --> 00:20:37,950
Glad to meet you.
So are we walking?
321
00:20:38,040 --> 00:20:39,040
Yeah.
322
00:20:39,120 --> 00:20:42,250
Oh good. 'Cause my Masseuse
told me if i get 10 thousands steps this week
323
00:20:42,330 --> 00:20:45,410
She will meet me for coffee.
324
00:20:45,500 --> 00:20:48,410
By "coffee" I mean, you know
325
00:20:48,500 --> 00:20:49,500
Coffee?
326
00:20:50,830 --> 00:20:51,830
Yeah, coffee.
327
00:20:54,620 --> 00:20:55,830
Good morning ladies.
328
00:20:55,910 --> 00:20:57,290
Really, dude?
329
00:20:57,660 --> 00:20:59,910
These jogger pants are gonna be the death to me.
330
00:20:59,950 --> 00:21:01,200
Why do you do that?
331
00:21:01,290 --> 00:21:02,830
What? They think I'm cute.
332
00:21:02,910 --> 00:21:06,870
Yeah, "Cute like, an old guy.
is cute when they still think they have a chance."
333
00:21:06,950 --> 00:21:08,660
Hey I'm a catch.
334
00:21:08,750 --> 00:21:13,160
They know I have a full pension.
Two more years and I can ski free as a senior.
335
00:21:13,250 --> 00:21:14,370
Do you ski?
336
00:21:14,450 --> 00:21:17,580
No, I do not. Good morning.
Beautiful morning.
337
00:21:17,660 --> 00:21:19,500
How are you? Lovely.
338
00:21:19,580 --> 00:21:22,620
Nice, Nice
next time bring up the pension.
339
00:21:22,700 --> 00:21:24,450
And the free ski if you'll ever do.
340
00:21:24,540 --> 00:21:26,080
How is your daughter Place, Ed?
341
00:21:26,160 --> 00:21:30,870
It's okay, I guess
She gave me my grandson's room, He is not too happy about it
342
00:21:31,450 --> 00:21:33,250
He sent me this last night.
343
00:21:36,040 --> 00:21:38,700
"... my bedroom, ... no choice, ...face the consequences".
344
00:21:39,580 --> 00:21:43,080
Wow! How did you respond?
345
00:21:43,450 --> 00:21:44,450
I didn't.
346
00:21:44,540 --> 00:21:47,500
-You just gonna roll all on this?
-You've gotta respond., come on
347
00:21:47,580 --> 00:21:50,540
This kind of aggression show must stand
Semper fi .
348
00:21:50,620 --> 00:21:52,200
I know you were a marine?
349
00:21:52,290 --> 00:21:54,330
And why not. Just saying ...
350
00:21:54,410 --> 00:21:57,160
Ah He's a kid. He getting used
to it just as I am
351
00:21:57,250 --> 00:22:00,450
I'm his grandfather, so
he is not gonna do anything.
352
00:22:00,540 --> 00:22:02,200
What are you talking about? You have to do something ...
353
00:22:46,450 --> 00:22:51,040
"People who steal other people's room
should not sleep well."
354
00:23:02,290 --> 00:23:05,040
Peter? Oh, Peter!
355
00:23:05,910 --> 00:23:08,580
Grandpa. Is that you?
356
00:23:08,660 --> 00:23:11,950
Yes, it's me you know it's me.
Do you know what time it is?
357
00:23:13,700 --> 00:23:14,750
Night time?
358
00:23:14,830 --> 00:23:17,950
It's the middle of the night. Come on,
It's not funny. I don't like people
359
00:23:18,080 --> 00:23:21,120
playing tricks on me,
specially my own grandson.
360
00:23:21,250 --> 00:23:25,540
It's not a trick. It's war.
361
00:23:26,750 --> 00:23:28,870
You don't go to war
against your family
362
00:23:28,950 --> 00:23:31,000
You have to have an enemy.
to go to war and I'm not your enemy
363
00:23:31,080 --> 00:23:34,910
You've got my declaration.
Why didn't you say anything?
364
00:23:35,000 --> 00:23:36,700
Because I was kind of hoping it was a joke.
365
00:23:36,790 --> 00:23:40,870
It's not a joke. You took something
of mine and I want it back.
366
00:23:40,950 --> 00:23:43,750
OK. Go back to sleep, you made your point.
367
00:23:44,790 --> 00:23:46,700
But this is over now.
368
00:23:48,410 --> 00:23:51,660
Will see you in the morning,
which is almost here
369
00:23:54,450 --> 00:23:57,620
Grandpa? I love you.
370
00:23:58,370 --> 00:24:00,040
I love you too, kiddo
371
00:24:04,000 --> 00:24:05,540
But the war is still on.
372
00:24:17,080 --> 00:24:18,290
Hi grandpa.
373
00:24:18,830 --> 00:24:20,620
-Hey, Jenny.
-Can I come in?
374
00:24:20,700 --> 00:24:22,040
Sure, why not.
375
00:24:22,120 --> 00:24:23,950
'Cause when Peter lived here
376
00:24:24,040 --> 00:24:26,540
I was snuck in
accessing in
377
00:24:26,580 --> 00:24:28,000
Come on, come on
378
00:24:31,200 --> 00:24:32,540
So what can I do for you?
379
00:24:32,620 --> 00:24:35,790
Nothing. I just like to look at other people's stuff
380
00:24:37,000 --> 00:24:38,790
Do you know my birthday is comming up?
381
00:24:38,870 --> 00:24:39,910
I do.
382
00:24:40,000 --> 00:24:42,250
OK. Just making sure.
383
00:24:45,410 --> 00:24:46,410
What's this?
384
00:24:47,040 --> 00:24:48,410
Those are marbles.
385
00:24:49,000 --> 00:24:50,290
Can i have one
386
00:24:51,000 --> 00:24:54,500
Sure, if you promise to take care of
it. They are special.
387
00:24:54,580 --> 00:24:56,250
They are not magic.
388
00:24:56,370 --> 00:25:00,660
People always say that things are magic
and they never are.
389
00:25:00,750 --> 00:25:03,200
No, I didn't say
that they were magic
390
00:25:03,290 --> 00:25:05,750
but they are special. Come here.
391
00:25:08,830 --> 00:25:11,120
You know that grandma
used to build houses?
392
00:25:11,200 --> 00:25:12,870
Yeah, but I wasn't born
393
00:25:12,950 --> 00:25:15,410
That's true, you weren't born
But
394
00:25:15,500 --> 00:25:17,950
When you build a house, you
always start by doing some digging.
395
00:25:18,500 --> 00:25:21,160
And for some reason
you almost always find marbles
396
00:25:21,250 --> 00:25:24,080
I guess because they roll around
and get lost easily.
397
00:25:24,160 --> 00:25:27,040
But pretty much every foundation
I ever dug, I always
398
00:25:27,120 --> 00:25:29,660
found a marble or two.
So guess what I did with them.
399
00:25:29,750 --> 00:25:30,750
What?
400
00:25:30,830 --> 00:25:33,000
I kept them
so if you count all those marbles
401
00:25:33,040 --> 00:25:35,200
You will know how many
houses i built.
402
00:25:35,290 --> 00:25:37,290
That's a lot of houses.
403
00:25:37,370 --> 00:25:39,250
I worked a long time.
404
00:25:39,330 --> 00:25:41,120
How can't you work right now?
405
00:25:41,200 --> 00:25:43,330
Because I'm much so called retired.
406
00:25:43,410 --> 00:25:44,830
What is retired?
407
00:25:44,910 --> 00:25:48,410
It's when you stop working
so you can do other things.
408
00:25:48,910 --> 00:25:51,080
Like your grandmother and
I had big plans
409
00:25:51,120 --> 00:25:54,200
but, sometimes
things just don't work out
410
00:25:55,870 --> 00:25:57,750
Can I have a marble now?
411
00:25:57,830 --> 00:25:58,830
Sure.
412
00:26:09,250 --> 00:26:10,910
Careful, sweetheart, careful, careful.
413
00:26:23,620 --> 00:26:25,330
Are you okay, Grandpa?
414
00:26:25,450 --> 00:26:29,080
Yeah / yeah, I Just get a rest down here
for a while
415
00:26:30,790 --> 00:26:32,660
Can I still have a marble?
416
00:26:32,750 --> 00:26:34,160
Take whatever you want
417
00:26:39,620 --> 00:26:44,000
Oh no no no no
418
00:26:46,580 --> 00:26:48,830
What's it rocking upstairs?
419
00:26:49,620 --> 00:26:51,950
Grandpa lost his marbles.
420
00:27:13,410 --> 00:27:16,080
"Come to my room. Now."
421
00:27:18,370 --> 00:27:22,200
-You wanted to see me?
-Yeah. Come on in. Shut the door.
422
00:27:26,120 --> 00:27:27,370
Have a sit.
423
00:27:29,620 --> 00:27:33,290
So,
you know that big jar of marbles I have?
424
00:27:33,370 --> 00:27:36,250
No. How would I know
about the things you have
425
00:27:36,330 --> 00:27:39,200
in your room...? That used to be mine.
426
00:27:39,290 --> 00:27:43,040
That's good. That's funny.
that's real funny.
427
00:27:43,120 --> 00:27:47,620
Everybody likes a funny kid. I thought
we were done with this.
428
00:27:47,950 --> 00:27:50,040
All you have to do is tell mom and dad
that you will switch room with me
429
00:27:50,120 --> 00:27:52,200
And then.
It will be done.
430
00:27:52,290 --> 00:27:55,870
You really want war?
Because you know I've been in one.
431
00:27:55,950 --> 00:27:57,790
It's not like video games.
432
00:27:57,870 --> 00:27:59,540
Even if you win,
everybody gets hurt.
433
00:27:59,620 --> 00:28:01,080
I only want what's mine
434
00:28:01,160 --> 00:28:02,540
You're playing hard, ah?
435
00:28:02,620 --> 00:28:03,950
I'm not playing.
436
00:28:04,040 --> 00:28:08,660
Fair enough. So what are the
rules of engagement?
437
00:28:09,370 --> 00:28:10,370
What?
438
00:28:10,580 --> 00:28:15,000
Rules of engagement
what's allowed and not allowed.
439
00:28:15,450 --> 00:28:18,410
- You don't have rules in war.
-Oh yes, you do.
440
00:28:20,120 --> 00:28:23,660
"Rule number one:
no collateral damage
441
00:28:23,750 --> 00:28:27,330
to civilians
or their property. "
442
00:28:27,410 --> 00:28:30,750
That means it can't affect
your parents or your sisters.
443
00:28:30,830 --> 00:28:31,950
Agreed.
444
00:28:32,790 --> 00:28:34,580
"Rule number two: no telling."
445
00:28:34,660 --> 00:28:35,950
BEHAVIOUR RULES
446
00:28:36,040 --> 00:28:41,290
This is man to man. Just between me and you.
No ratting the other guy out.
447
00:28:41,620 --> 00:28:42,750
Agreed.
448
00:28:43,370 --> 00:28:44,870
OK. Sign!
449
00:28:57,700 --> 00:29:01,410
Okay, you got your wish,
"Secret Warrior".
450
00:29:01,500 --> 00:29:04,500
Okay. "Senior Soldier".
451
00:29:09,160 --> 00:29:11,950
But from now on: "You better watch out".
452
00:29:17,660 --> 00:29:23,330
The jungle: A place for animals both big and small,
exotic and bizarre
453
00:29:23,410 --> 00:29:29,790
Coexist with one another in the same space
and in the same time.
454
00:29:30,870 --> 00:29:37,410
The game: to survive.
The state: life or death.
455
00:29:37,870 --> 00:29:41,370
Those who strike first
live to see another day
456
00:29:41,450 --> 00:29:45,830
Those who sleep
will be eaten alive.
457
00:30:35,750 --> 00:30:38,370
OK. Okay.
458
00:31:01,910 --> 00:31:03,910
What the...what is this stuff?
459
00:31:07,370 --> 00:31:10,120
"Fast drying foam sealant" .
460
00:31:10,200 --> 00:31:14,370
I'll kill this kid,
don't mess with me, you little ...
461
00:31:16,790 --> 00:31:18,410
Do you think you're cute?
462
00:31:18,500 --> 00:31:21,870
Then you did the math without
the landlord, my friend.
463
00:31:22,330 --> 00:31:24,580
You will be sorry for that,
I promise you.
464
00:31:27,370 --> 00:31:29,620
Do you think you're cute? You are not cute!
465
00:31:41,330 --> 00:31:43,250
This one never been spoken of!
466
00:31:43,410 --> 00:31:45,540
I have no idea what you are talking about.
467
00:31:51,000 --> 00:31:53,160
You're doing very well, Grandpa.
468
00:31:53,620 --> 00:31:56,580
Thank you, sweetheart. You are
a very good teacher.
469
00:31:57,160 --> 00:31:58,950
Why is your face so red
470
00:31:59,160 --> 00:32:00,580
I dont know.
471
00:32:01,200 --> 00:32:04,540
I may be
allergic to something in this house.
472
00:32:05,080 --> 00:32:07,120
Well, I'll be in the shaving cream.
473
00:32:07,200 --> 00:32:08,580
I mean ... school.
474
00:32:09,040 --> 00:32:12,000
Uh, Peter! is that your binder?
475
00:32:13,620 --> 00:32:14,620
Yeah, thanks.
476
00:32:17,870 --> 00:32:20,950
Have a good day at school,
kiddo, love you.
477
00:32:28,200 --> 00:32:31,410
Hey Pete How's your
super unnecessary war going ?
478
00:32:31,500 --> 00:32:35,410
Not good. I was up all
night. couldn't sleep at all.
479
00:32:35,500 --> 00:32:36,500
Diarrhea?
480
00:32:36,580 --> 00:32:39,700
What? No! My grandpa.
481
00:32:39,790 --> 00:32:41,410
Your grandpa has diarrhea?
482
00:32:41,500 --> 00:32:44,450
No! there is no diarrhea
, in the story.
483
00:32:46,040 --> 00:32:50,200
I did what you said yesterday
and I hit him good multiple times.
484
00:32:50,290 --> 00:32:52,910
I even put hot sauce in his coffee
this morning.
485
00:32:53,000 --> 00:32:54,370
So far nothing.
486
00:33:07,250 --> 00:33:09,790
Dude, your grandfather is using psy-ops.
487
00:33:09,870 --> 00:33:11,790
Psychological warfare.
488
00:33:11,830 --> 00:33:14,370
Or, maybe he's just been an adult.
489
00:33:14,450 --> 00:33:17,040
Peter? Have you
done talking? , Maybe you'd like
490
00:33:17,120 --> 00:33:20,120
To read us your report
on what you did over your summer vacation?
491
00:33:20,200 --> 00:33:21,200
Yeah, sure.
492
00:33:24,620 --> 00:33:26,660
"My Summer Vacation" by Peter Decker.
493
00:33:26,750 --> 00:33:29,580
This summer was one the
best summer break I've ever had.
494
00:33:29,660 --> 00:33:31,830
I rode my bike a lot
and stop showering
495
00:33:31,910 --> 00:33:34,370
until I smell like a monkey's butt.
496
00:33:36,580 --> 00:33:38,870
Keep reading Peter, go on.
497
00:33:39,200 --> 00:33:40,700
I don't want to. This isn't my ...
498
00:33:40,790 --> 00:33:41,790
Read!
499
00:33:43,910 --> 00:33:50,290
During my vacation
I figure out how to freeze my own farts in a baggy.
500
00:33:52,700 --> 00:33:54,330
I didn't write this.
501
00:33:54,410 --> 00:33:57,790
Have a sit.
and see me after class.
502
00:34:02,950 --> 00:34:03,950
Psy-Ops.
503
00:34:21,620 --> 00:34:22,620
Amateur.
504
00:34:42,580 --> 00:34:44,000
What's going on here?
505
00:34:44,120 --> 00:34:47,000
The... nothing, nothing! We were just hm...
506
00:34:47,200 --> 00:34:49,790
I
was just dropping up some vocabulary drills.
507
00:34:49,870 --> 00:34:50,870
Really?
508
00:34:50,950 --> 00:34:51,950
Vocabulary.
509
00:34:52,040 --> 00:34:56,580
Russell, go! Mia, stay.
510
00:34:57,540 --> 00:34:59,660
Do you ignore that the policy
doesn't allow
511
00:34:59,700 --> 00:35:01,830
Boys in this house
when noone is here?
512
00:35:01,910 --> 00:35:04,910
Oh, my god, mom, don't
blow a gas. 'Cause we weren't doing anything.
513
00:35:05,000 --> 00:35:06,910
Don't you think I was your age once.
514
00:35:06,950 --> 00:35:08,870
The... No,
I don't
515
00:35:08,950 --> 00:35:10,950
really ...
yeah
516
00:35:11,040 --> 00:35:12,410
'Cause you are...What ...
517
00:35:12,500 --> 00:35:13,500
You are literally...Say it.
518
00:35:15,200 --> 00:35:18,700
Those vocabulary drills
are paing off, sweetie.
519
00:35:41,700 --> 00:35:42,830
What the heck...!
520
00:35:52,410 --> 00:35:54,660
Don't start nothing won't be nothing.
521
00:35:56,250 --> 00:35:57,790
He got me.
522
00:36:01,540 --> 00:36:03,830
I got him good.
Tape on the door way,
523
00:36:03,910 --> 00:36:06,330
Like I woudn't see that
from miles away.
524
00:36:06,410 --> 00:36:08,080
-Rookie!
-Tape on the door way.
525
00:36:08,160 --> 00:36:10,120
Tape on the door way.
526
00:36:10,160 --> 00:36:11,660
Step back boys, I'll tee off.
527
00:36:11,750 --> 00:36:13,200
Yeah. I'm steeping back.
528
00:36:23,540 --> 00:36:25,080
We should skip this hole.
529
00:36:25,160 --> 00:36:26,450
-Yeah, Good idea.
-Yeah.
530
00:36:30,790 --> 00:36:33,790
I wonder how
my grandpa's golf game is doing.
531
00:36:34,580 --> 00:36:35,700
My Jordans!
532
00:36:38,950 --> 00:36:43,040
Dude, I think your
grandpa might be a ninja.
533
00:36:43,660 --> 00:36:44,790
My Jordans.
534
00:37:03,790 --> 00:37:04,910
First time?
535
00:37:05,000 --> 00:37:06,700
Unfortunately, no.
536
00:37:07,790 --> 00:37:09,700
What are you, a spy or something?
537
00:37:09,790 --> 00:37:12,410
No. I'm just trying to
spy my grandson.
538
00:37:12,500 --> 00:37:14,540
We are in the middle of
a tough battle over a bedroom.
539
00:37:14,620 --> 00:37:16,790
I just moved in to my
daughter's house so ...
540
00:37:16,870 --> 00:37:20,160
No, no no don't say anything else.
so nobody can make me testify.
541
00:37:20,910 --> 00:37:22,040
I won't.
542
00:37:23,540 --> 00:37:24,750
You need a hand.
543
00:37:24,830 --> 00:37:26,660
No, let me give it one more shot.
544
00:37:28,750 --> 00:37:33,080
Oh, come on, yeah...
and what am I doing wrong now?
545
00:37:33,160 --> 00:37:36,080
Oh no no I'm...I'm not gonna help you now
that way you'll never learn
546
00:37:36,160 --> 00:37:37,910
Make you tough on me?
547
00:37:41,410 --> 00:37:43,080
ah, you're on your way.
548
00:37:45,750 --> 00:37:48,450
Bam! Cars like this
1974 Volkswagen bug used to...
549
00:37:48,540 --> 00:37:49,910
We had one of those remember.
550
00:37:50,160 --> 00:37:52,410
We changed the
clutch on it.
551
00:37:52,500 --> 00:37:55,370
Yeah, how could I forget,
you dropped the flywheel on my toe.
552
00:37:55,450 --> 00:37:58,540
Well that was your fault.
for mistaking me for your son.
553
00:37:58,620 --> 00:38:01,000
Anybody wanna watch anything else maybe? Like ah...
554
00:38:01,160 --> 00:38:02,330
Netflix?
555
00:38:02,700 --> 00:38:04,000
The weather channel?
556
00:38:04,450 --> 00:38:05,790
Sea spam?
557
00:38:06,620 --> 00:38:08,040
"The Grinch" stole Christmas
558
00:38:08,120 --> 00:38:09,120
Hey yeah!
559
00:38:09,200 --> 00:38:11,120
Hey, going to Skyler's house
560
00:38:11,200 --> 00:38:12,910
What? Now?
561
00:38:13,410 --> 00:38:15,040
Yes, I'm studying.
562
00:38:15,410 --> 00:38:18,450
Do you want me to get into
a good college or not?
563
00:38:20,410 --> 00:38:21,580
Okay, bye.
564
00:38:22,950 --> 00:38:25,750
She's going to see Russell, I know it.
565
00:38:27,080 --> 00:38:29,370
-What?
-none of my business.
566
00:38:29,450 --> 00:38:30,950
No come on, your are gonna say it anyway.
567
00:38:31,040 --> 00:38:32,040
Okay.
568
00:38:32,830 --> 00:38:35,080
My advice about fighting
her about a boyfriend is done.
569
00:38:35,160 --> 00:38:37,290
It cost me two years with you.
570
00:38:38,200 --> 00:38:41,000
Yeah. When you started dating
Artie here.
571
00:38:41,080 --> 00:38:42,080
That's not true, I don't remember that.
572
00:38:42,160 --> 00:38:43,370
well I do. It was terrible
573
00:38:43,450 --> 00:38:45,330
I was over the house
all the time
574
00:38:45,410 --> 00:38:49,200
Yes, you were over the house
talking to your mother. You barely talked to me at all.
575
00:38:51,040 --> 00:38:52,580
-Really?
-Yeah.
576
00:38:53,450 --> 00:38:55,250
-Sorry dad.
-No, don't be, it was my fault.
577
00:38:55,330 --> 00:38:58,120
I thought he wasn't good enough
for you til I realized
578
00:38:58,200 --> 00:39:01,750
That wasn't the point. The point
was you thought he was good enough for you.
579
00:39:02,200 --> 00:39:04,700
But, you and Artie get on
great now.
580
00:39:04,790 --> 00:39:06,540
Because I stopped being an idiot.
581
00:39:06,620 --> 00:39:09,120
But,
I'll never get those two years back.
582
00:39:09,750 --> 00:39:12,950
Wow! ah, I appreciate that, Ed.
583
00:39:13,040 --> 00:39:16,620
You're welcome Artie, I mean.
I meant that sincerely.
584
00:39:16,910 --> 00:39:19,040
But your career is not so much...
585
00:39:19,330 --> 00:39:21,500
What? Dad!
586
00:39:22,080 --> 00:39:25,450
Nothing against Artie, It's just that I think
that people who side their dreams
587
00:39:25,540 --> 00:39:29,160
Who settle for less
, are never very happy, that's all.
588
00:39:29,410 --> 00:39:34,000
Really? Well, I find that those
same people tend to have secure incomes.
589
00:39:34,120 --> 00:39:39,370
Which then allow them to, I dont know
take an aging senior perhaps.
590
00:39:39,450 --> 00:39:45,660
And the name is "Arthur". Come on, honey
let's go, It's bed time. Here we go
591
00:39:45,750 --> 00:39:47,040
Night, sweetie.
592
00:39:47,330 --> 00:39:48,950
-Night.
-Good night.
593
00:39:50,500 --> 00:39:53,160
I thought you stopped being an idiot.
594
00:39:54,040 --> 00:39:55,040
Sorry.
595
00:40:04,500 --> 00:40:07,040
I can't put anything back together
. He took all of the screws
596
00:40:07,120 --> 00:40:09,950
Now
I'm sleeping on the floor.
597
00:40:10,040 --> 00:40:11,620
That's hilarious.
598
00:40:11,700 --> 00:40:12,790
Yeah. Ha-Ha.
599
00:40:12,870 --> 00:40:14,620
Dude, you may have to face
the fact that
600
00:40:14,700 --> 00:40:16,370
yourf grandfather
is just smarter than you...hey
601
00:40:16,830 --> 00:40:18,700
Billy, male snake.
602
00:40:19,120 --> 00:40:19,870
Thanks.
603
00:40:19,950 --> 00:40:23,080
Steven, I found the dog
chewing your suckables again.
604
00:40:23,750 --> 00:40:25,410
Those aren't mine.
605
00:40:25,500 --> 00:40:29,290
Really?
It says "Captain Steve" on the waistband.
606
00:40:29,370 --> 00:40:31,040
Get out of my room!
607
00:40:31,370 --> 00:40:32,620
"Captain Steve".
608
00:40:41,870 --> 00:40:43,540
See, it's not that hard.
609
00:40:43,620 --> 00:40:45,450
Yeah thanks kiddo
610
00:40:45,750 --> 00:40:49,000
Okay off you go.
A lot of thanks.
611
00:40:55,410 --> 00:40:57,580
Yeah, Now we're talkind?
612
00:40:59,000 --> 00:41:01,830
-
I know something you could do, Peter.
-what?
613
00:41:01,910 --> 00:41:05,000
You could use some of the mental
energy spending
614
00:41:05,080 --> 00:41:08,870
On picking up stupid tricks to
play on your grandfather to not get a C in math.
615
00:41:08,950 --> 00:41:12,160
Who cares about math?
This is real life.
616
00:41:12,290 --> 00:41:15,250
... says the guy building
a fake castle in a video game.
617
00:41:15,330 --> 00:41:18,830
Petersburg isn't a castle,
it's a palace.
618
00:41:18,910 --> 00:41:22,250
And after three years in the making,
it's almost finished.
619
00:41:23,290 --> 00:41:24,330
Too easy.
620
00:41:31,540 --> 00:41:33,620
Ah no. Oh!
621
00:41:35,580 --> 00:41:38,580
And then see
if the light is on.
622
00:41:39,160 --> 00:41:41,450
No no no!
623
00:41:41,540 --> 00:41:42,910
Every beginner knows that.
624
00:41:49,200 --> 00:41:50,200
What the...?
625
00:42:01,620 --> 00:42:04,410
Grandpa's cookies
626
00:42:20,120 --> 00:42:21,540
Did you bring it?
627
00:42:21,620 --> 00:42:23,080
You have the cash
628
00:42:27,580 --> 00:42:29,120
Dude it's all there.
629
00:42:29,200 --> 00:42:31,660
I'm sure is, Pete. I'm sure is.
630
00:42:54,580 --> 00:42:56,160
Not funny, Peter!
631
00:42:57,370 --> 00:43:00,500
Nice snake, nice, nice snake! nice snake
632
00:43:00,830 --> 00:43:03,910
You can take all you want,
whatever you want!
633
00:43:04,120 --> 00:43:07,790
I'm just, I just can go, go over here.
634
00:43:14,040 --> 00:43:16,500
Don't mind if I do, Eddie.
635
00:43:22,750 --> 00:43:25,750
You stay there. You stay there. You stay there!
636
00:44:10,830 --> 00:44:11,830
What's that?
637
00:44:12,000 --> 00:44:13,370
It's a Baylor necklace.
638
00:44:14,040 --> 00:44:17,040
A what? Like those TV commercials?
639
00:44:17,120 --> 00:44:22,660
You expect me to wear that?
Absolutely not. Absolutely not, no way
640
00:44:22,830 --> 00:44:27,580
You know you use
or wear under your shirt and nobody could even see it.
641
00:44:27,700 --> 00:44:28,700
You can't see that.
642
00:44:28,790 --> 00:44:31,620
If you don't
wanna wear it for you , wear it for me.
643
00:44:32,500 --> 00:44:34,500
-But I don't need this.
-Really?
644
00:44:34,580 --> 00:44:36,000
I don't need this
645
00:44:36,080 --> 00:44:38,080
Because Arthur says that you've been acting
646
00:44:38,160 --> 00:44:41,080
Odly.
647
00:44:41,160 --> 00:44:42,160
He has?
648
00:44:42,250 --> 00:44:45,330
For the record:
I didn't say "odly".
649
00:44:45,410 --> 00:44:47,750
I said "confused".
650
00:44:48,580 --> 00:44:49,580
"Confused".
651
00:44:49,660 --> 00:44:52,120
Look, look dad, is it so hard to believe
that we care about you.?
652
00:44:52,200 --> 00:44:54,660
Probably you
wouldn't even use it.
653
00:44:54,750 --> 00:44:56,620
You got that right, 'cause I'm
not wearing it.
654
00:44:56,700 --> 00:45:00,000
Look, it gives me peace of mind
to know that with just one push of a button
655
00:45:00,080 --> 00:45:03,660
You can get help
if you need it.
656
00:45:08,160 --> 00:45:09,160
Please.
657
00:45:09,950 --> 00:45:10,950
Please.
658
00:45:25,080 --> 00:45:26,750
Sweet necklace, Grandpa.
659
00:45:27,200 --> 00:45:29,000
Great reaction, my friend.
660
00:46:24,870 --> 00:46:26,750
And this is how you found him?
661
00:46:27,250 --> 00:46:31,660
Yeah. When I couldn't
reach him online I got worried.
662
00:46:32,160 --> 00:46:36,250
My life's work, ruined.
663
00:46:36,410 --> 00:46:38,370
Oh I see it's a pile of rubble.
664
00:46:38,450 --> 00:46:40,620
He destroyed Petersburg.
665
00:46:41,250 --> 00:46:43,830
I've been building it for more than a third of
my life.
666
00:46:43,910 --> 00:46:46,450
Actually,
three twelfths are exactly 25 percent,
667
00:46:46,540 --> 00:46:48,910
Which is less than a
third of your life.
668
00:46:50,540 --> 00:46:51,540
Well it is.
669
00:46:52,830 --> 00:46:53,870
It's okay buddy.
670
00:47:28,120 --> 00:47:30,540
Ah, you see dear.
671
00:47:30,620 --> 00:47:32,950
I was right the boy is comming around.
672
00:47:33,120 --> 00:47:36,040
Do you both promise to
use your words?
673
00:47:36,080 --> 00:47:37,450
I promise.
674
00:47:37,910 --> 00:47:39,620
Why are we doing it this way?
675
00:47:39,700 --> 00:47:43,200
Because when you have peace talks, you need
someone neutral to mediate
676
00:47:43,290 --> 00:47:45,580
otherwise you just break down into yelling
677
00:47:45,660 --> 00:47:46,700
This is dumb!
678
00:47:46,790 --> 00:47:48,950
Well we are doing it
besides it took me five minutes
679
00:47:49,040 --> 00:47:51,250
To get on this chair,
I'm not getting out.
680
00:47:51,370 --> 00:47:54,540
Grandpa promised.
you have to promise.
681
00:47:54,950 --> 00:47:57,620
Okay fine. I promise.
682
00:47:57,700 --> 00:48:00,500
Good. Now,I will admit the hostilities
may have escalated more
683
00:48:00,580 --> 00:48:03,250
Than neither of us
anticipated
684
00:48:03,330 --> 00:48:05,750
You don't touch another man's
computer.
685
00:48:05,830 --> 00:48:07,040
That's not cool!
686
00:48:07,120 --> 00:48:08,790
That's what war is all about, kiddo
687
00:48:08,870 --> 00:48:11,450
War! I just want my
room back!
688
00:48:11,540 --> 00:48:12,660
No yelling!
689
00:48:12,750 --> 00:48:14,500
I'm not yelling, he is yelling.
690
00:48:14,580 --> 00:48:16,580
Say you are sorry to Grandpa.
691
00:48:16,700 --> 00:48:17,910
No, It's ok sweetheart.
692
00:48:18,000 --> 00:48:20,830
-I love you, Grandpa.
-I love you too.
693
00:48:20,910 --> 00:48:22,660
-Stop that!
-stop what?
694
00:48:22,750 --> 00:48:24,500
-What's going on here?
-Nothing's going on here.
695
00:48:24,580 --> 00:48:26,040
You're supposed to be neutral!
696
00:48:26,120 --> 00:48:27,660
I don't even know what that means.
697
00:48:27,750 --> 00:48:30,910
Means you shouldn't act like you
like him better than me.
698
00:48:31,000 --> 00:48:35,200
I do like him better than you.
He gave me a cookie.
699
00:48:35,700 --> 00:48:39,250
Okay, that sounds worse than it is.
It is true a cookie was given
700
00:48:39,370 --> 00:48:42,620
But it was way before this
negotiation was even scheduled.
701
00:48:42,700 --> 00:48:46,410
Chocolate chips. My favorite.
702
00:48:46,500 --> 00:48:47,500
Mine too.
703
00:48:48,120 --> 00:48:50,660
That's it I'm done.
peace is canceled.
704
00:48:50,750 --> 00:48:52,540
No yelling!
705
00:48:52,620 --> 00:48:53,660
Shut up!
706
00:48:53,750 --> 00:48:55,000
"Shut up" it's a bad word!
707
00:48:55,080 --> 00:48:56,080
Peter.
708
00:48:56,160 --> 00:48:58,370
Can I get my second cookie now?
709
00:48:58,500 --> 00:49:04,080
Peter, peter, peter, hold up please come on
youre right a cookie may have been involved
710
00:49:04,160 --> 00:49:09,250
Which may have been an attempt to influence the mediator,
which in retrospect may have been inappropiate
711
00:49:09,330 --> 00:49:10,370
"may have been"
712
00:49:10,450 --> 00:49:12,540
Okay to be thin with the negotiation
with a bit of an attitude yourself
713
00:49:12,620 --> 00:49:15,950
You didnt even give
peace a chance, either
714
00:49:16,080 --> 00:49:19,290
Why should I?
You demolished Petersburg.
715
00:49:19,370 --> 00:49:21,870
But that's what I've been trying
to tell you when this all started.
716
00:49:21,950 --> 00:49:24,540
War is not game, Peter.
717
00:49:24,620 --> 00:49:28,500
Only kids, and fools and generals
think that. War hurts.
718
00:49:28,580 --> 00:49:33,290
War ruins, and kills and causes
misery. We gotta end it somehow.
719
00:49:33,370 --> 00:49:34,370
How?
720
00:49:35,660 --> 00:49:38,660
What if we have one final competition
the winner takes it all?
721
00:49:38,750 --> 00:49:39,910
What kind of competition?
722
00:49:40,000 --> 00:49:41,290
I don't know, you pick.
723
00:49:41,410 --> 00:49:43,410
Whatever you wanna do
this all thing will be over.
724
00:49:43,700 --> 00:49:45,910
-Whatever I want?
-Whatever you want.
725
00:49:48,410 --> 00:49:49,410
Okay.
726
00:49:51,750 --> 00:49:54,410
It's not a date.
It's just that we need a fourth in the team,
727
00:49:54,500 --> 00:49:57,160
it needs to be a woman and
I don't know anyone else.
728
00:49:58,250 --> 00:50:00,330
So Let me get this straight
you want me to help you
729
00:50:00,410 --> 00:50:02,540
And your buddies
to beat up your grandson and his buddies
730
00:50:02,620 --> 00:50:06,950
Because the two of you can't
figure out some way to live in the same house?
731
00:50:07,790 --> 00:50:09,330
Well, when you put it like that...
732
00:50:09,370 --> 00:50:13,870
I'm in.
my granddaughter can be a pain in the butt sometimes.
733
00:50:26,540 --> 00:50:28,160
Holly Mary we're dead
734
00:50:28,250 --> 00:50:30,700
Ah that's just an Intimidation tactic
Danny.
735
00:50:30,790 --> 00:50:33,540
Don't let them see your fear
They feed of that.
736
00:50:33,620 --> 00:50:36,160
They are like baby velociraptors.
737
00:50:36,250 --> 00:50:38,370
Yeah, yeah, velociraptors.
738
00:50:40,000 --> 00:50:42,040
Do you guys even remember
how to play dodgeball?
739
00:50:42,120 --> 00:50:44,500
Did they even have dodgeball in the 1,800's?
740
00:50:44,580 --> 00:50:46,870
They're wise ass kids, I know that.
741
00:50:46,950 --> 00:50:48,750
Just remember not headses.
742
00:50:48,830 --> 00:50:51,410
And no nutses.
No aiming for the junk.
743
00:50:51,500 --> 00:50:52,580
Yeah what he said.
744
00:50:52,660 --> 00:50:56,000
Hope you brought your Poligrip, old man?
'Cause those false teeth are comming out.
745
00:50:56,080 --> 00:50:59,790
Big words for a little baby. Sure you don't need
your diaper changed?
746
00:51:00,040 --> 00:51:01,660
Sure you don't?
747
00:51:03,200 --> 00:51:05,040
-Men!
-tell me about it.
748
00:51:05,120 --> 00:51:07,370
You're gonna love the attic, Grandpa.
749
00:51:07,450 --> 00:51:09,410
You're gonna see about that
Pete boy.
750
00:51:09,830 --> 00:51:11,790
-Let's get it on!
-Let's get it on!
751
00:51:14,660 --> 00:51:15,660
Yeah!
752
00:51:24,370 --> 00:51:25,200
Hi!
753
00:51:25,290 --> 00:51:26,870
Run for your lives!
754
00:51:27,660 --> 00:51:28,660
Fire!
755
00:51:30,290 --> 00:51:32,330
Why did I agree to do this?
756
00:51:34,580 --> 00:51:35,700
Man down.
757
00:51:38,250 --> 00:51:40,410
Hey, we said, no headses!
758
00:51:40,500 --> 00:51:42,200
Oops. It slipped.
759
00:51:45,120 --> 00:51:47,790
Next game! A O P P Team: One.
760
00:51:50,450 --> 00:51:52,620
A R P T team: none.
761
00:51:54,370 --> 00:51:56,830
My ears are ringing. This is barbaric.
762
00:51:56,910 --> 00:51:58,330
Man up, Danny, get in the game.
763
00:51:58,410 --> 00:51:59,410
Who is this again?
764
00:51:59,500 --> 00:52:01,250
Bring it in guys, bring it in
765
00:52:02,540 --> 00:52:05,370
Obviously they are way
too fast for us.
766
00:52:05,540 --> 00:52:09,250
We are gonna have to play our own way
if we wanna win this thing?
767
00:52:09,330 --> 00:52:11,080
-Am I right
-yeah, yeah, yeah
768
00:52:11,250 --> 00:52:13,120
Okay I have an idea...
769
00:52:14,540 --> 00:52:16,870
Game two! position people!
770
00:52:20,660 --> 00:52:21,950
Grab them!
771
00:52:26,450 --> 00:52:27,450
Fire!
772
00:52:35,250 --> 00:52:37,250
Yeah. Now you are in trouble.
773
00:52:39,160 --> 00:52:40,160
Boom!
774
00:52:41,200 --> 00:52:44,000
Out! Out! Out! two catches
in a hit. You three.
775
00:52:44,080 --> 00:52:45,910
Come on, you old cute, give me your best shot!
776
00:52:46,120 --> 00:52:48,700
Well, if it is Mr. Headses!
777
00:52:57,870 --> 00:52:59,250
Nutses.
778
00:52:59,580 --> 00:53:01,250
Oops. Slipped.
779
00:53:01,330 --> 00:53:05,830
That's game two. We're Tie. One on each.
Final match, the winner takes it all
780
00:53:06,870 --> 00:53:08,910
You okay? Okay.
781
00:53:09,750 --> 00:53:11,040
Positions people!
782
00:53:17,080 --> 00:53:18,250
What's he doing?
783
00:53:18,540 --> 00:53:19,540
Danny!
784
00:53:21,750 --> 00:53:22,950
You are an animal!
785
00:53:23,040 --> 00:53:25,750
Hell yeah, Whose house is this?
786
00:53:25,830 --> 00:53:26,830
-Our house!
-Our house!
787
00:53:26,910 --> 00:53:27,910
Yeah!
788
00:53:28,500 --> 00:53:29,500
Let's do this!
789
00:53:45,950 --> 00:53:47,370
Jerry! What happened?
790
00:53:47,450 --> 00:53:49,160
I broke something.
791
00:53:49,540 --> 00:53:51,660
I definitely heard a pop.
792
00:53:52,660 --> 00:53:54,950
Dude! I mean
old dude are you okay
793
00:53:55,040 --> 00:53:57,120
Of course he is okay, dummy.
794
00:53:59,540 --> 00:54:00,410
1,2,3,4.
795
00:54:00,500 --> 00:54:01,500
You! get out!
796
00:54:01,580 --> 00:54:02,580
chiss!
797
00:54:09,500 --> 00:54:11,750
Hey, you can't get me, I'm on fire!
798
00:54:14,200 --> 00:54:15,620
Sorry, Danny!
799
00:54:25,250 --> 00:54:27,410
Oh, what's up son.
800
00:54:33,910 --> 00:54:35,120
You two, out!
801
00:54:35,620 --> 00:54:36,620
What?
802
00:54:36,660 --> 00:54:37,700
That's not fair.
803
00:54:37,790 --> 00:54:41,620
Yeah right, that doesn't count. He was already out
and he throws like a girl.
804
00:54:43,700 --> 00:54:47,450
Diane, that was a friendly fire.
Are you playing for wrong agent now?
805
00:54:47,750 --> 00:54:48,950
You three, out!
806
00:54:50,700 --> 00:54:53,830
Sorry, Peter's grandpa,
but I'm gonna end you!
807
00:54:55,040 --> 00:54:56,910
Hey, what happened to the sisterhood?
808
00:54:57,000 --> 00:54:58,120
Sorry, Kid.
809
00:55:00,950 --> 00:55:02,790
You will not a die in vain.
810
00:55:02,870 --> 00:55:04,290
This is so dumb.
811
00:55:04,330 --> 00:55:06,290
Yeah, yeah, yeah You're out now, off you go!
812
00:55:08,870 --> 00:55:10,450
-Go ahead!
-Yeah.
813
00:55:10,540 --> 00:55:12,080
- Come on, Peter! you've got this
-End him!
814
00:55:12,160 --> 00:55:14,200
-Get your room back.
-Come on!
815
00:55:14,290 --> 00:55:16,870
-Let's go!
-Finish him, Ed! yeah go Ed.
816
00:55:17,290 --> 00:55:22,500
What are you waiting for? end it.
I've got an eight years old birthday party up next
817
00:55:40,120 --> 00:55:41,120
It's a tie!
818
00:55:41,200 --> 00:55:42,790
-No way!
-what!
819
00:55:42,870 --> 00:55:45,000
What? No way! I totally
caught his ball before he caught mine.
820
00:55:45,080 --> 00:55:46,290
No, I caught the ball first.
821
00:55:46,370 --> 00:55:49,160
- Seriously, he caught it before him.
-He bubble his.
822
00:55:49,250 --> 00:55:53,040
I didn't buble anything
823
00:55:53,120 --> 00:55:55,250
He is got butter fingers.
See butter.
824
00:55:55,330 --> 00:55:57,330
He is old, his fingers don't work.
I've got one finger that works
825
00:55:58,250 --> 00:56:03,250
Okay, that's enough. Game over.
Go home. All of you, seriously.
826
00:56:03,330 --> 00:56:05,660
I won this...yeah sure... I won
827
00:56:05,750 --> 00:56:09,450
Are you kidding?...You lost I'm sorry, you know that...
What are you talking about, I obviously cought it before you
828
00:56:09,540 --> 00:56:11,450
This place has a bar?
829
00:56:18,660 --> 00:56:20,040
What's this?
830
00:56:20,700 --> 00:56:22,080
I'm just drawing.
831
00:56:22,410 --> 00:56:26,370
It doesn't look like one of your usual
what you call them "boxes".
832
00:56:26,500 --> 00:56:27,500
Yeah.
833
00:56:28,200 --> 00:56:32,500
No, don't get me wrong, I mean, It's interesting really
I like it. Is this for work?
834
00:56:32,700 --> 00:56:36,000
No, the city is taking bid for
addition to the library so...
835
00:56:36,080 --> 00:56:39,330
I thought
I'd submit a design.
836
00:56:39,410 --> 00:56:43,580
But you know how it is. I'm sure They'll just pick one
of the big firms.
837
00:56:43,830 --> 00:56:47,450
Well, you miss100 percent of the shots
if you don't take.
838
00:56:47,950 --> 00:56:49,870
You know who said that?
839
00:56:50,160 --> 00:56:52,620
Uh, no.
840
00:56:52,910 --> 00:56:57,040
Wayne Gretzky.
Best hockey player of all time.
841
00:56:57,160 --> 00:56:59,080
I was gonna...i was gonna say that.
842
00:56:59,410 --> 00:57:00,410
The great one?
843
00:57:00,580 --> 00:57:02,250
The greatest.
844
00:57:02,330 --> 00:57:03,700
Still not a sports guy?
845
00:57:03,790 --> 00:57:04,790
No.
846
00:57:04,870 --> 00:57:05,870
Okay, good.
847
00:57:46,580 --> 00:57:48,540
-Found him!
-Ready to sedate!
848
00:57:48,620 --> 00:57:50,160
Just lie down, sir.
849
00:57:50,250 --> 00:57:52,250
-What is this?
-Hold him!
850
00:57:52,330 --> 00:57:55,450
We're trying to save
your life, sir. get that thing away from me!
851
00:57:55,910 --> 00:57:58,200
Sir, you are not helping!...I just bought this you idiot
852
00:57:58,290 --> 00:58:00,620
Don't worry, sir,
you are in good hands!
853
00:58:00,700 --> 00:58:02,500
Get rid of that thing or you're dead!
854
00:58:02,620 --> 00:58:05,580
Patient defends himself.
We may need restraints.
855
00:58:05,700 --> 00:58:08,290
restraints.
I don't need restraints!
856
00:58:11,370 --> 00:58:13,290
You know, I hate that test.
857
00:58:13,450 --> 00:58:14,910
I think I did pretty good.
858
00:58:17,250 --> 00:58:18,410
Get in the car.
859
00:58:21,120 --> 00:58:27,330
Uh, thanks, but I think
I Just I'm gonna take the bus home with my friends.
860
00:58:27,410 --> 00:58:29,080
Come on, get in the car.
861
00:58:32,580 --> 00:58:33,580
Bye.
862
00:58:43,580 --> 00:58:45,040
Friend of yours?
863
00:58:45,540 --> 00:58:48,580
That's Chuck. You don't need
to know about Chuck.
864
00:58:52,290 --> 00:58:53,500
Um ...
865
00:58:54,700 --> 00:58:55,790
Where are we going?
866
00:58:55,870 --> 00:58:58,500
Clear Lake. Nice place, you'll like it.
867
00:59:09,450 --> 00:59:11,700
You know I'm only 12, right?
868
00:59:12,040 --> 00:59:14,410
There's a lot of life still to live.
869
00:59:15,200 --> 00:59:17,790
I can be president some day.
870
00:59:19,290 --> 00:59:21,790
Or be the first person in a mission to Mars.
871
00:59:23,200 --> 00:59:24,330
Holy heck!
872
00:59:26,370 --> 00:59:27,370
Get out!
873
00:59:37,000 --> 00:59:40,500
You know mom is expecting us for dinner.
874
00:59:40,540 --> 00:59:44,290
Maybe I should call her,
let her know where we are.
875
00:59:44,450 --> 00:59:47,000
No problem, we'll bringing dinner
home tonight
876
00:59:50,000 --> 00:59:52,540
I rented for a couple of hours
. I thought, me and you
877
00:59:52,620 --> 00:59:55,450
could do
a little fishing. Together
878
00:59:56,750 --> 00:59:57,950
How does that sound?
879
00:59:58,040 --> 00:59:59,040
Great.
880
01:00:00,620 --> 01:00:02,620
I mean I'm not gonna have fun.
881
01:00:03,000 --> 01:00:04,290
You'll have fun.
882
01:00:13,910 --> 01:00:15,330
I think I caught one.
883
01:00:16,540 --> 01:00:23,160
What a wave, eh!
Gotta be a big one.
884
01:00:23,790 --> 01:00:25,250
It's huge!
nice going
885
01:00:25,330 --> 01:00:29,790
That's not a fish
that's a whale.
886
01:00:29,870 --> 01:00:31,500
He really fought too.
887
01:00:31,580 --> 01:00:33,450
We're gonna have some good eating tonight.
888
01:00:34,410 --> 01:00:36,660
I'll give you some bait again.
889
01:00:36,750 --> 01:00:37,750
Okay.
890
01:00:37,830 --> 01:00:40,250
OK. cast away!
891
01:00:44,410 --> 01:00:45,700
Nice cast.
892
01:00:46,200 --> 01:00:49,250
Thanks. This is kind of fun.
893
01:00:49,330 --> 01:00:54,160
Yeah it is. That's what happens when
we put our differences aside, see?
894
01:00:54,750 --> 01:00:56,330
Are they biting?
895
01:00:57,000 --> 01:00:59,700
Pretty good. Caught a couple of nice ones.
896
01:00:59,790 --> 01:01:02,950
Oh good for you.
That's probably because
897
01:01:03,040 --> 01:01:06,620
Not too many people fish here.
It's been ilegal.
898
01:01:06,700 --> 01:01:08,080
-What?
-What?
899
01:01:08,160 --> 01:01:11,160
You could ask the ranger.
Here he comes now
900
01:01:14,620 --> 01:01:16,540
-Throw the fish out!
Those are our fish?
901
01:01:16,620 --> 01:01:17,620
Throw the fish!
902
01:01:17,700 --> 01:01:19,580
-Why?
-Make it up!
903
01:01:21,700 --> 01:01:22,700
The cooller!
904
01:01:22,870 --> 01:01:24,200
Forget the cooller.
905
01:01:27,870 --> 01:01:30,080
You're breaking the law!
906
01:01:34,410 --> 01:01:35,660
He's gaining on us.
907
01:01:36,040 --> 01:01:37,700
He is gaining on us.
908
01:01:45,000 --> 01:01:45,950
What are you doing?
909
01:01:46,040 --> 01:01:47,500
I gotta call Chuck to pick us up.
910
01:01:47,580 --> 01:01:50,200
He left us?
What kind of friend is that?
911
01:01:50,290 --> 01:01:52,450
Friend? He is my Lyft driver.
I don't know the guy.
912
01:01:52,540 --> 01:01:55,080
Pull over or
face the consequences!
913
01:01:55,160 --> 01:01:56,790
Hold on, the landing will be tough.
914
01:02:00,410 --> 01:02:01,790
Grandpa come on!
915
01:02:01,950 --> 01:02:04,750
Hey, why didn't you tell us
there was no fishing?
916
01:02:04,830 --> 01:02:06,660
You wouldn't rented the boat!
917
01:02:23,410 --> 01:02:24,830
Stop, stop! hold it!
918
01:02:29,290 --> 01:02:31,660
-That was so cool.
-Yes, it was.
919
01:02:32,660 --> 01:02:35,540
But breaking the law
is wrong, you know that, right.
920
01:02:35,910 --> 01:02:37,870
Yeah. I know.
921
01:02:43,910 --> 01:02:48,080
Pull over here, Chuck.
I wanna show you something, Pete.
922
01:02:49,200 --> 01:02:52,370
So this house
this house facade, I built it.
923
01:02:52,450 --> 01:02:55,450
They changed the color,
I don't like that. What do you think?
924
01:02:55,540 --> 01:02:56,750
I like it.
925
01:02:58,040 --> 01:02:59,450
Maybe It's not so bad.
926
01:02:59,540 --> 01:03:03,870
You know, over the years,
when I wasn't feeling so good
927
01:03:04,790 --> 01:03:07,870
I came by and take a look.
928
01:03:08,410 --> 01:03:12,370
I've seen people
living in a thing I built raising families
929
01:03:12,450 --> 01:03:15,450
Making lives and...
I felt better.
930
01:03:16,500 --> 01:03:18,000
Do you feel better now?
931
01:03:18,080 --> 01:03:22,250
Yeah, I do.
Hey, you wanna know a secret?
932
01:03:22,700 --> 01:03:24,410
-Yeah.
-come on.
933
01:03:29,250 --> 01:03:32,000
People who build houses
usually sign their work,
934
01:03:32,080 --> 01:03:33,500
Like an artists sign their paintings.
935
01:03:33,580 --> 01:03:34,620
Really?
936
01:03:34,700 --> 01:03:36,370
Yes, but It's always hidden.
937
01:03:37,830 --> 01:03:42,410
Some guys sign their names on a rafter,
others put something under the floorboards
938
01:03:42,450 --> 01:03:47,040
Like a newspaper with the date the
house was finished.
939
01:03:47,120 --> 01:03:49,250
One guy used to write
poem at the bottom of a toilet
940
01:03:49,330 --> 01:03:51,950
before
he installed it.
941
01:03:53,450 --> 01:03:54,620
What did you do?
oh me, well
942
01:03:54,700 --> 01:03:59,790
I always had one of my guys take
a picture of me and your grandmother.
943
01:03:59,870 --> 01:04:03,000
And then I would sealed the picture inside the wall
next to the fireplace.
944
01:04:03,080 --> 01:04:05,660
So there are photos of me and your grandmother
945
01:04:05,750 --> 01:04:08,080
Inside the walls
all over this partner city.
946
01:04:08,160 --> 01:04:09,950
Nobody knows but you
947
01:04:10,870 --> 01:04:12,290
And now you do.
948
01:04:13,790 --> 01:04:14,830
That's cool.
949
01:04:24,120 --> 01:04:25,950
We'll make an angler out of you yet, kid.
950
01:04:26,040 --> 01:04:29,080
Maybe next
time we will find a lake with a lot of fish...
951
01:04:29,160 --> 01:04:31,540
Oh yes there are plenty of lakes
teeming with perch.
952
01:04:31,620 --> 01:04:34,660
-Oh, yeah fat ones too.
-Yeah, ropers.
953
01:04:36,250 --> 01:04:38,040
-Grandpa?
-yeah, Pete?
954
01:04:38,120 --> 01:04:41,540
Thank you for taking me fishing
. I had a really great time.
955
01:04:41,620 --> 01:04:45,330
Oh, you are welcome. I had a
a great time too. Let's do this more often.
956
01:04:45,830 --> 01:04:48,120
Yeah. Sure.
957
01:04:50,700 --> 01:04:52,290
See you at dinner.
958
01:04:56,040 --> 01:04:58,410
That's good, you got me
959
01:04:58,500 --> 01:05:01,250
You got me good. You are a dead man
960
01:05:07,500 --> 01:05:08,540
-Upps.
961
01:05:08,620 --> 01:05:10,080
That happens
962
01:05:11,000 --> 01:05:12,660
wow, not Again
963
01:05:21,660 --> 01:05:24,410
Oops That happens.
964
01:05:33,750 --> 01:05:38,540
Ok Im gonna put this in the hat right here.
965
01:05:39,000 --> 01:05:40,870
Did you put the words in that one?
966
01:05:40,950 --> 01:05:42,450
I'm doing that right now.
967
01:05:43,160 --> 01:05:48,160
"Come celebrate Jennifer's super fun
Christmas theme birthday party"
968
01:05:48,540 --> 01:05:50,330
Great job.
969
01:05:50,410 --> 01:05:51,500
Do you like it?
970
01:05:52,080 --> 01:05:53,080
Love it.
971
01:06:03,620 --> 01:06:05,540
Is this empty?
972
01:06:09,200 --> 01:06:13,580
Thanks Ed. for coming.
You never like to go alone on such occasions.
973
01:06:14,250 --> 01:06:16,700
Carl was one of my long time
adventures buddies.
974
01:06:16,790 --> 01:06:19,250
He'll be missing, the old warrior.
975
01:06:19,700 --> 01:06:21,700
How is he...? You already know...
976
01:06:21,830 --> 01:06:25,660
Fell asleep. When skydiving.
977
01:06:27,330 --> 01:06:28,910
Looking good bro.
978
01:06:30,660 --> 01:06:32,870
So did you come here alone?
979
01:06:32,950 --> 01:06:34,660
That's my husband.
980
01:06:36,250 --> 01:06:38,120
I could drive you home.
981
01:06:46,870 --> 01:06:48,200
What the...
982
01:06:50,580 --> 01:06:51,790
Sorry.
983
01:06:53,250 --> 01:06:54,250
Crap.
984
01:07:04,120 --> 01:07:06,000
What? Damn it!
985
01:07:08,370 --> 01:07:09,830
Sorry about this, Carl.
986
01:07:18,000 --> 01:07:19,580
I don't know this guy.
987
01:07:44,040 --> 01:07:47,620
So, grandpa.
How was the funeral yesterday?
988
01:07:48,000 --> 01:07:50,750
Really nice. Thanks for asking.
989
01:07:50,830 --> 01:07:53,790
How about you?
anything exciting happen at school .
990
01:07:53,870 --> 01:07:56,160
No. Unless you call getting punched in the face
991
01:07:56,250 --> 01:07:58,870
By a a giant eight grader exciting
992
01:07:58,950 --> 01:07:59,950
Really?
993
01:08:00,120 --> 01:08:01,120
Yeap.
994
01:08:01,200 --> 01:08:02,410
What happened?
995
01:08:02,500 --> 01:08:06,620
He got a full load of orange juice
as soon as he opened up my backpack.
996
01:08:07,410 --> 01:08:08,870
It's so weird right?
997
01:08:09,660 --> 01:08:10,700
Hello boys.
998
01:08:10,870 --> 01:08:11,870
Hey, Dad.
999
01:08:11,950 --> 01:08:13,870
Hey, I'll set this stuff down
and I'll help you
1000
01:08:13,950 --> 01:08:15,700
to put the lights on the roof, Ed.
1001
01:08:15,910 --> 01:08:20,450
Thanks Arthur. I said "Arthur".
1002
01:08:21,080 --> 01:08:23,290
Don't you two make a nice team.
1003
01:08:23,700 --> 01:08:25,790
Jenny's birthday is going to be so exciting.
1004
01:08:26,120 --> 01:08:28,120
All that's left to do is
find Santha Claus
1005
01:08:28,200 --> 01:08:30,250
In early september
and I'll be done.
1006
01:08:30,330 --> 01:08:34,410
Don't you worry yourself. I know
Santa personally. Consider it done.
1007
01:08:36,450 --> 01:08:38,120
Thanks dad. That's so sweet.
1008
01:08:38,200 --> 01:08:40,370
That's the least I can do for Jenny.
1009
01:08:41,540 --> 01:08:45,040
Mom, before you say "no", hear me out.
1010
01:08:45,700 --> 01:08:48,000
Can Russell
come to Jennifer's birthday party?
1011
01:08:48,500 --> 01:08:50,370
-No.
-What?
1012
01:08:50,450 --> 01:08:52,700
Why? Peter's friends got to go.
1013
01:08:52,790 --> 01:08:55,580
That reminds me
I invited Jerry and the crew if that's okay.
1014
01:08:55,660 --> 01:08:56,910
Yeah, that's great.
1015
01:08:57,000 --> 01:08:59,330
And you don't see how unfair this is?
1016
01:09:00,700 --> 01:09:01,910
I hate you!
1017
01:09:04,410 --> 01:09:05,750
I don't wanna hear it.
1018
01:09:07,000 --> 01:09:08,000
Hey, Peter?
1019
01:09:08,370 --> 01:09:09,370
Yeah?
1020
01:09:11,120 --> 01:09:17,200
Listen ...you know In World War I, the
Germans and the British put down their weapons on Christmas Eve
1021
01:09:17,290 --> 01:09:21,330
In favor of celebrating rather than
fighting during the holiday
1022
01:09:21,660 --> 01:09:25,750
Your sister's birthday is a
special occasion, it should be celebrated.
1023
01:09:26,540 --> 01:09:27,290
I guess you are right
1024
01:09:27,370 --> 01:09:31,450
Ok, then let's agree on a
temporary truce for Jenny.
1025
01:09:32,410 --> 01:09:33,290
Deal?
1026
01:09:35,040 --> 01:09:36,160
Deal.
1027
01:09:46,450 --> 01:09:47,450
No!
1028
01:09:51,290 --> 01:09:53,500
Oh, stop it! You are hurting me Au.
1029
01:09:55,830 --> 01:09:57,120
That looks like fun.
1030
01:09:57,200 --> 01:09:59,120
Yeah, lots of fun.
1031
01:09:59,410 --> 01:10:01,080
We like fun too.
1032
01:10:03,330 --> 01:10:05,120
I forgot, I got detention today.
1033
01:10:06,700 --> 01:10:09,410
Looks like you are on your own.
1034
01:10:09,500 --> 01:10:11,950
I have a question, Do you know my grandson, Peter Decker?
1035
01:10:13,660 --> 01:10:14,830
Thought so.
1036
01:10:18,910 --> 01:10:20,250
-Dumpster.
-What?
1037
01:10:20,330 --> 01:10:22,830
Don't make it harder
than it has to be, kid.
1038
01:10:22,910 --> 01:10:25,200
Come on, fat man.
1039
01:10:25,500 --> 01:10:27,370
-Who are you guys?
-Come on!
1040
01:10:27,450 --> 01:10:29,120
Disciplinary Board.
1041
01:10:31,410 --> 01:10:33,290
Leave Peter alone, understood?
1042
01:10:33,370 --> 01:10:37,830
Phew, overripe. Not your lucky day,
tough guy. Get him in there
1043
01:10:37,910 --> 01:10:41,450
No! No! Not! No!
1044
01:10:41,750 --> 01:10:42,750
Nasty!
1045
01:10:44,080 --> 01:10:47,660
Get me out of here! Hello?
1046
01:10:50,200 --> 01:10:51,540
Wow!
1047
01:10:53,750 --> 01:10:55,700
Merry birthday, sweetheart.
1048
01:10:57,290 --> 01:11:00,500
HAPPY BIRTHDAY, JENNIFER!
1049
01:11:23,330 --> 01:11:25,500
HAPPY BIRTHDAY
1050
01:11:30,830 --> 01:11:33,500
It is quiet. Too quiet.
1051
01:11:33,870 --> 01:11:36,790
Billy, they agreed.
His grandpa is not gonna do anything.
1052
01:11:36,870 --> 01:11:40,660
If my grandpa makes a move I'll be ready
See that Santa's chair?
1053
01:11:40,750 --> 01:11:42,330
SANTA'S WORKSHOP
1054
01:11:42,410 --> 01:11:44,000
A booby trap it.
1055
01:11:44,700 --> 01:11:46,250
Did somebody say booby?
1056
01:11:46,330 --> 01:11:48,040
Go away, Steve.
1057
01:11:49,200 --> 01:11:51,370
The egg nog taste funny.
1058
01:11:52,450 --> 01:11:54,120
Let me fix it for you.
1059
01:12:00,410 --> 01:12:03,830
Hey everybody! Guess Who's Here!
1060
01:12:03,910 --> 01:12:07,700
Ho Ho Ho! Merry Christmas,
Here comes Santa!
1061
01:12:07,790 --> 01:12:10,540
-Yes, Santa Claus!
-Juchhu!
1062
01:12:10,830 --> 01:12:13,200
You better watch out,
You better not pout.
1063
01:12:13,290 --> 01:12:15,370
Toys and goodies.
I've got everything.
1064
01:12:15,450 --> 01:12:18,040
Wait a second. That's not my grandpa.
1065
01:12:18,830 --> 01:12:19,830
Ed?
1066
01:12:19,910 --> 01:12:23,450
No thanks. I've gotta stay alert.
Just in case.
1067
01:12:23,540 --> 01:12:26,620
Kid wouldn't have the cojones to do anything.
You shook on it.
1068
01:12:26,700 --> 01:12:29,000
You never know
you can't trust these kids.
1069
01:12:29,080 --> 01:12:30,120
Hey, Grandpa.
1070
01:12:30,200 --> 01:12:32,500
Hey Nice party, ah pal?
1071
01:12:32,580 --> 01:12:36,370
Sure is, buddy but I...
I thought you were playing Santa Claus?
1072
01:12:36,450 --> 01:12:38,910
Me? Oh no,
I'll leave that to the professionists.
1073
01:12:39,000 --> 01:12:43,330
Jerry've been more Santa ever since he retired.
Have a problem, Pete?
1074
01:12:43,410 --> 01:12:44,700
Why would that be a problem?
1075
01:12:44,790 --> 01:12:49,660
Just asking. Hey, you wanna hand me
one of those soda over there?
1076
01:12:53,870 --> 01:12:55,450
Thanks, kiddo.
1077
01:12:56,620 --> 01:12:58,330
The kid is up to something, I can feel it.
1078
01:13:01,950 --> 01:13:03,660
That is just a coincidence.
1079
01:13:06,870 --> 01:13:09,870
Ho Ho Ho. And what's your name?
1080
01:13:10,450 --> 01:13:14,750
Let me guess. It wasn't a name 20 years ago
Am I right?
1081
01:13:14,830 --> 01:13:16,580
-Peter?
-Dad, what's up?
1082
01:13:16,660 --> 01:13:19,500
Do you know where Mia is?
She's supposed to help me with the hot dogs.
1083
01:13:19,750 --> 01:13:22,160
-Nope.
-Okay, come on I can use your help.
1084
01:13:31,450 --> 01:13:35,200
Hey grandpa. What happened to you?
You're all wet.
1085
01:13:35,450 --> 01:13:38,120
Some questions don't have answers, Pete.
1086
01:13:38,200 --> 01:13:39,660
Hey, Cooky?
1087
01:13:39,790 --> 01:13:41,700
-No, It's okay.
-Oh, They're delicious.
1088
01:13:41,790 --> 01:13:44,250
-No, it is really fine.
-Especially this one.
1089
01:13:44,330 --> 01:13:45,870
-I'm good.
-You sure?
1090
01:13:46,000 --> 01:13:47,160
I'm sure.
1091
01:13:49,160 --> 01:13:51,290
Wanna help me get some mustard and ketchup
on this bad boys
1092
01:13:51,370 --> 01:13:53,450
And get them out to the kids
before they get cold?
1093
01:13:53,540 --> 01:13:56,660
Sounds good, dad. I'll be the front row
you'll be the back?
1094
01:13:56,700 --> 01:13:58,080
You are the boss.
1095
01:14:01,450 --> 01:14:04,330
I'm so sorry
That just slipped.
1096
01:14:04,950 --> 01:14:07,500
I swear I didn't mean to do that.
1097
01:14:08,160 --> 01:14:09,540
What you gotta do?
1098
01:14:11,500 --> 01:14:15,120
Oh darn. Bottles
must be overly full.
1099
01:14:15,540 --> 01:14:19,790
Hey dad? The Christmas lights are on the fritz again
could you check on them?
1100
01:14:19,910 --> 01:14:20,910
I'm on it.
1101
01:14:21,120 --> 01:14:24,080
Yeah, and Peter, check on the air pump
for the bouncy house?
1102
01:14:24,160 --> 01:14:26,790
It could be a little bit...bouncier.
1103
01:14:50,790 --> 01:14:52,660
What the heck is he up to now?
1104
01:15:03,200 --> 01:15:04,200
Grandpa!
1105
01:15:04,700 --> 01:15:05,700
Dad!
1106
01:15:05,950 --> 01:15:06,950
Dad!
1107
01:15:09,080 --> 01:15:10,870
Dad are you alright?
1108
01:15:14,120 --> 01:15:16,660
I'm Okay.
Found a quarter in it.
1109
01:15:18,790 --> 01:15:20,870
Peter, we said no pranks.
1110
01:15:20,950 --> 01:15:23,330
We shook hands on a man to man
it. What happened?
1111
01:15:23,410 --> 01:15:24,790
What are you talking about?
1112
01:15:24,870 --> 01:15:27,000
Grandpa, I swear
I didn't do that!
1113
01:15:32,160 --> 01:15:33,950
Santa is dead.
1114
01:15:35,120 --> 01:15:37,620
Okay, I might have do that.
1115
01:15:37,700 --> 01:15:39,120
That is not good.
1116
01:15:42,410 --> 01:15:44,540
Danny, Ed, ...
1117
01:15:45,000 --> 01:15:48,540
Did you see that? Epic.
1118
01:15:49,450 --> 01:15:53,080
Here comes Santa. Ho Ho Ho!
1119
01:15:55,950 --> 01:15:57,250
Oh...My fakes!
1120
01:15:57,330 --> 01:15:58,790
Jerry! You alright?
1121
01:15:58,830 --> 01:15:59,830
What happened?
1122
01:16:02,620 --> 01:16:03,620
Fire!
1123
01:16:04,120 --> 01:16:06,080
Everybody get back! I've got this.
1124
01:16:07,290 --> 01:16:08,700
Dad, I'll get the hose.
1125
01:16:09,000 --> 01:16:11,790
Okay. Pull the grip, got it ...
1126
01:16:12,540 --> 01:16:16,580
"Put away from face ..."
I am blind, I am blind!
1127
01:16:21,160 --> 01:16:22,200
I've got it!
1128
01:16:23,250 --> 01:16:24,910
Grandpa, get out of the way!
1129
01:16:35,910 --> 01:16:37,790
My Christmas tree!
1130
01:16:38,660 --> 01:16:41,200
My Christmas birthday cake!
1131
01:16:43,700 --> 01:16:46,410
Oh, what have we done?
1132
01:17:03,160 --> 01:17:04,160
No no!
1133
01:17:10,540 --> 01:17:11,540
Peter!
1134
01:17:18,870 --> 01:17:19,870
Hi, Mom.
1135
01:17:20,250 --> 01:17:23,040
Mia? Russell?
1136
01:17:25,120 --> 01:17:27,500
Don't you run away, Russell!
1137
01:17:28,700 --> 01:17:30,120
Nothing happened.
1138
01:17:31,750 --> 01:17:33,750
Okay, this in not my fault.
1139
01:17:33,830 --> 01:17:37,830
Hey help, anybody?
1140
01:17:45,450 --> 01:17:48,080
That's a pretty good
scratch there, Mr. Marino.
1141
01:17:48,160 --> 01:17:50,410
Yeah?, you should see the tree.
1142
01:17:51,160 --> 01:17:52,160
Thank you.
1143
01:17:54,750 --> 01:17:56,950
What? What? It's nothing.
I'll be alright.
1144
01:17:57,040 --> 01:17:59,830
Sure you'll be alright.
Dad's always alright.
1145
01:17:59,910 --> 01:18:02,580
Doesn't need anyone's help
or love
1146
01:18:02,660 --> 01:18:04,330
Oh Sally, please come on.
1147
01:18:04,410 --> 01:18:05,830
You could have been killed! dad
1148
01:18:05,910 --> 01:18:09,000
Come on, you're over dramatizing.
It was an accident, that's all.
1149
01:18:09,080 --> 01:18:10,620
-An accident?
-Yeah.
1150
01:18:10,700 --> 01:18:13,410
well, do you think I dont know
about the "war"?
1151
01:18:13,500 --> 01:18:16,750
Dad ... or should I say "senior soldier"?
1152
01:18:16,830 --> 01:18:17,830
Oh, oh that.
1153
01:18:17,910 --> 01:18:19,200
What were you two thinking?
1154
01:18:19,290 --> 01:18:21,450
Don't blame the kid, sally
Please, it's all on me
1155
01:18:21,540 --> 01:18:24,000
I'm the grown up here,
I should've known better.
1156
01:18:24,080 --> 01:18:25,040
Yeah you should have.
1157
01:18:25,120 --> 01:18:27,450
I'm so sorry.
I just got out of hand.
1158
01:18:27,540 --> 01:18:29,500
I have the money to pay for everything.
1159
01:18:29,580 --> 01:18:31,660
I'll take my crew
and we'll fix everything the way it was.
1160
01:18:31,750 --> 01:18:34,830
It's not about the house
or the money, Dad.
1161
01:18:35,080 --> 01:18:38,410
If you hated living with us so much,
you just should have said it.
1162
01:18:38,500 --> 01:18:40,540
I never said I hated
living with you.
1163
01:18:40,620 --> 01:18:42,040
Exactly, I just said you never said.
1164
01:18:42,080 --> 01:18:45,950
Well I'm saying, I never said that.
We cleared that up, hopefully?
1165
01:18:46,040 --> 01:18:49,450
No! Forget about what you never said
1166
01:18:50,200 --> 01:18:53,910
The, the point is I just stop..., when you come home with us,
you realized that we loved you
1167
01:18:54,000 --> 01:18:57,620
And you changed your mind
about living alone.
1168
01:18:57,700 --> 01:18:59,620
Of course that didn't happen.
1169
01:18:59,700 --> 01:19:01,950
You were so hell bend on ...
1170
01:19:03,830 --> 01:19:06,120
...Comming it up.
1171
01:19:06,200 --> 01:19:09,290
-Are you okay, Grandpa?
-Yeah, grandpa is fine.
1172
01:19:09,750 --> 01:19:13,000
Listen sweetheart Im really sorry about
what happen in birthday party.
1173
01:19:13,080 --> 01:19:15,950
It's okay. I brought you something
to make you feel better.
1174
01:19:16,040 --> 01:19:19,790
That's very nice. But I gave
that to you, remember?
1175
01:19:19,870 --> 01:19:21,160
Don't you want it?
1176
01:19:21,250 --> 01:19:25,330
I think you need that more
You can call it loan.
1177
01:19:25,750 --> 01:19:28,660
That's very adult of you
sweetheart.
1178
01:19:30,160 --> 01:19:32,000
You'll be able to take him home soon.
1179
01:19:32,080 --> 01:19:34,160
The doctor just need to review
the x-rays.
1180
01:19:35,120 --> 01:19:37,000
We'll be in the waiting room.
1181
01:19:50,950 --> 01:19:52,620
Can I go see him now?
1182
01:19:52,700 --> 01:19:55,750
No, no. It will be a long time before
we leave the two of you
1183
01:19:55,830 --> 01:19:58,500
alone together again
...ever.
1184
01:19:58,580 --> 01:19:59,620
Is he gonna be okay?
1185
01:19:59,700 --> 01:20:02,870
He'll be fine. You and Mia, On the other hand,
that's a different story.
1186
01:20:02,950 --> 01:20:05,790
You are both cho-grounded
for the next six months.
1187
01:20:05,870 --> 01:20:07,700
Cho-grounded? What does that even mean?
1188
01:20:07,790 --> 01:20:09,540
Chores plus grounded.
1189
01:20:09,620 --> 01:20:10,870
Time six months.
1190
01:20:10,950 --> 01:20:12,290
-What?
-Yeah, yeah
1191
01:20:12,370 --> 01:20:14,450
So, that's a whole out of both isn't it?
1192
01:20:14,700 --> 01:20:18,700
But I didn't even do half of the stuff that peter did.
That is so not fair.
1193
01:20:18,790 --> 01:20:20,700
Can I be cho-grounded too?
1194
01:20:20,790 --> 01:20:23,160
No, sweety, you don't have to be cho-grounded.
1195
01:20:26,870 --> 01:20:27,950
Russell!
1196
01:20:30,620 --> 01:20:32,870
Don't you move a muscle!
1197
01:20:32,950 --> 01:20:34,370
What? Wait. Mom! come on
1198
01:20:34,450 --> 01:20:35,450
Russell?!
1199
01:20:35,700 --> 01:20:37,450
Dad, can you think rational...
1200
01:20:37,540 --> 01:20:38,540
Russell!
1201
01:20:38,620 --> 01:20:40,790
But she said not to move.
1202
01:20:40,870 --> 01:20:42,540
Get away from me!
1203
01:20:48,950 --> 01:20:50,870
Get back in, coward!
1204
01:20:52,000 --> 01:20:53,000
Come!
1205
01:20:54,000 --> 01:20:57,160
Okay, that's it. Mom is certifiedly
insane. I'm going out there.
1206
01:20:57,250 --> 01:21:01,410
Wo, wo, wo. Hold on, hold on, I know your mother
She's can handle this.
1207
01:21:10,700 --> 01:21:12,540
You won't slam me, right Mrs. Decker?
1208
01:21:14,790 --> 01:21:15,790
No.
1209
01:21:21,870 --> 01:21:23,000
What's happening right now?
1210
01:21:24,000 --> 01:21:28,580
What's happening right now is
I'm not gonna lose two years of my daughter, Russell.
1211
01:21:29,410 --> 01:21:32,120
Come on take it
before I change my mind.
1212
01:21:34,830 --> 01:21:36,410
Come by the house tomorrow.
1213
01:21:36,500 --> 01:21:37,500
Really?
1214
01:21:37,580 --> 01:21:40,500
Yeah. And bring some work clothes.
1215
01:21:40,580 --> 01:21:45,580
I have this giant hole on the second floor.
Needs fixing.
1216
01:21:49,250 --> 01:21:50,250
Okay.
1217
01:21:51,290 --> 01:21:52,450
How that go?
1218
01:21:53,200 --> 01:21:54,410
Thanks a lot mom.
1219
01:21:54,500 --> 01:21:56,000
I didn't hurt him.
1220
01:21:58,040 --> 01:22:00,000
Everything is gonna be alright.
1221
01:22:00,750 --> 01:22:02,750
Let's go get Grandpa and go home.
1222
01:22:06,750 --> 01:22:09,870
Excuse me, could you check on Mr. Marino,
see if he is ready to go?
1223
01:22:09,950 --> 01:22:13,000
Oh, he left already.
I thought you all left.
1224
01:22:13,080 --> 01:22:14,950
He said his brother was picking him up.
1225
01:22:15,040 --> 01:22:16,040
Brothers?
1226
01:22:16,120 --> 01:22:18,450
Yeah. Chuck ...?
1227
01:22:19,910 --> 01:22:20,910
Chuck.
1228
01:22:21,120 --> 01:22:22,370
Who is chuck
1229
01:22:27,830 --> 01:22:29,040
Dad?
1230
01:22:29,370 --> 01:22:30,370
Ed?
1231
01:22:31,950 --> 01:22:33,330
Grandpa! Grandpa!
1232
01:22:35,370 --> 01:22:36,370
Grandpa!
1233
01:22:44,790 --> 01:22:45,790
Mom!
1234
01:22:59,700 --> 01:23:01,500
I just called the phone of Jerry, He haven't seen him.
1235
01:23:01,580 --> 01:23:03,450
I shouldn't have
pushed him so hard.
1236
01:23:03,540 --> 01:23:06,660
It's Peter's fault.
He needed grandpa to go away.
1237
01:23:06,750 --> 01:23:10,410
Yeah peter But at least you
got your room back, happy now?
1238
01:23:11,410 --> 01:23:13,330
Peter? You still with us.
1239
01:23:16,910 --> 01:23:19,370
I think I know where Grandpa went.
1240
01:23:22,040 --> 01:23:27,290
I like the fireplace a lot.
They don't make it like this anymore.
1241
01:23:27,370 --> 01:23:32,040
Thanks.
You know there are secrets inside these walls .
1242
01:23:40,450 --> 01:23:41,450
Wait!
1243
01:23:42,540 --> 01:23:46,290
I started this,
I'd like to be the one to end this.
1244
01:23:51,450 --> 01:23:52,450
Hi, Chuck.
1245
01:24:03,700 --> 01:24:05,790
-Grandpa!
-Peter.
1246
01:24:06,120 --> 01:24:09,830
hm, what's going on? You moved
out of your room
1247
01:24:09,870 --> 01:24:13,080
It's your room, kiddo.
It always was.
1248
01:24:13,330 --> 01:24:16,660
I've decided
I want you to have it.
1249
01:24:16,750 --> 01:24:19,160
I don't want you to leave, Grandpa.
1250
01:24:19,250 --> 01:24:22,120
Peter, I think we both know that
the room will always be between us.
1251
01:24:22,200 --> 01:24:24,790
No it won't.
besides I love the attic.
1252
01:24:24,870 --> 01:24:28,580
I don't know why I got mad about the old,
smelly room in the first place.
1253
01:24:28,660 --> 01:24:32,290
Honest. See, you've gotta
come back.
1254
01:24:35,080 --> 01:24:36,620
It's not that easy, kiddo.
1255
01:24:36,870 --> 01:24:41,500
I'll do anything. I'll get back every marble
for you, I swear.
1256
01:24:41,660 --> 01:24:43,580
Oh, Pete.
1257
01:24:44,290 --> 01:24:47,250
Grandpa, please. I feel so ashamed
of how I acted
1258
01:24:47,330 --> 01:24:50,330
I just wanna crawl up
ball and die.
1259
01:24:50,750 --> 01:24:52,540
It's all my fault.
1260
01:24:53,040 --> 01:24:56,080
No, don't you believe that for one second.
We both have fault.
1261
01:24:56,160 --> 01:24:58,790
You were just defending what was yours.
1262
01:25:00,250 --> 01:25:04,450
Maybe this is how a war gets started
and just goes on and on.
1263
01:25:05,790 --> 01:25:10,290
Your enemy does something bad to you,
so you do something worse back to him.
1264
01:25:10,370 --> 01:25:12,750
And he gets you back, and you get him back.
1265
01:25:13,500 --> 01:25:16,250
And the whole thing just gets
worse and worse.
1266
01:25:16,540 --> 01:25:19,580
And then at the end
somebody just drops a bomb.
1267
01:25:21,660 --> 01:25:23,160
Isn't it how it happens?
1268
01:25:23,250 --> 01:25:24,750
That's how it happens.
1269
01:25:25,580 --> 01:25:27,580
I never want to go to war.
1270
01:25:27,660 --> 01:25:29,200
I'm very glad to hear you say that.
1271
01:25:29,290 --> 01:25:31,580
And I hope to God
you'll never have to.
1272
01:25:33,750 --> 01:25:35,330
Can I tell you something more?
1273
01:25:36,330 --> 01:25:39,620
I kind of enjoyed messing
with the fellow crazy man.
1274
01:25:39,910 --> 01:25:40,910
Really?
1275
01:25:41,000 --> 01:25:44,500
Yeah. It helped me get off
of my sad grief of your grandmother.
1276
01:25:45,870 --> 01:25:48,910
plus ... you got me pretty good
a couple of times .
1277
01:25:49,000 --> 01:25:50,660
Not as good as you got me.
1278
01:25:52,290 --> 01:25:53,290
Yeah.
1279
01:25:54,330 --> 01:25:56,410
Please come home, Grandpa.
1280
01:25:58,660 --> 01:25:59,660
Come here.
1281
01:26:13,080 --> 01:26:15,000
3 MONTHS LATER
1282
01:26:19,580 --> 01:26:22,580
Well, Mr. Decker,
your sign it right there.
1283
01:26:22,700 --> 01:26:24,830
You know
I was gonna cut this tree down by myself.
1284
01:26:25,160 --> 01:26:28,000
But my wife has that whole
chainsaw thing.
1285
01:26:28,750 --> 01:26:30,790
You know I can use the chainsaw
any time I want.
1286
01:26:30,870 --> 01:26:33,330
Yeah, I believe that man,
if you need anything else
1287
01:26:33,410 --> 01:26:35,870
Just give a call
at the office, alright?
1288
01:26:35,950 --> 01:26:38,250
I mean, I can use it
anytime I want .
1289
01:26:38,330 --> 01:26:39,750
A little more dignity, please.
1290
01:26:39,830 --> 01:26:42,290
It's just a chainsaw.
what? Did she say something?
1291
01:26:57,410 --> 01:26:58,610
Paz
1292
01:27:17,410 --> 01:27:20,000
Hey grandpa. I'm ready to
go fishing.
1293
01:27:20,080 --> 01:27:23,790
Oh, Petey,I guess I forgot to tell you.
I can't take you fishing today.
1294
01:27:23,870 --> 01:27:26,910
Why? It's saturday
we always go fishing. It's our thing.
1295
01:27:26,950 --> 01:27:31,950
I know, I know we do kiddo, and I wish I could.
But I made other a plans. But we'll make up for it.
1296
01:27:32,040 --> 01:27:33,040
Like what?
1297
01:27:34,450 --> 01:27:38,160
Ah, a little matinée maybe
visit that new gelato place.
1298
01:27:38,870 --> 01:27:43,790
Ah, see?, that's for me.
gotta go. We'll make up for it.
1299
01:27:59,160 --> 01:28:00,500
It's everything alright?
1300
01:28:00,580 --> 01:28:02,250
Ha, just Peter.
1301
01:28:08,870 --> 01:28:09,870
Let's go.
1302
01:30:26,660 --> 01:30:28,870
Grandpa! Grandpa!
1303
01:30:28,950 --> 01:30:29,950
Hi, Grandpa.
1304
01:30:38,830 --> 01:30:41,250
-There!
-His fingers don't work!
1305
01:31:07,120 --> 01:31:08,410
No. Better this way.
1306
01:31:24,120 --> 01:31:25,580
-Too much?
- it
fits!
1307
01:31:28,500 --> 01:31:30,410
Oh! Sorry!
1308
01:31:42,120 --> 01:31:43,120
Once again.
1309
01:31:51,200 --> 01:31:52,200
Once again.
1310
01:31:55,790 --> 01:31:59,040
I see you're doing ...
I like it, stimulates blood circulation.
1311
01:32:01,000 --> 01:32:03,160
Russell! Russell! Russell!
1312
01:32:03,250 --> 01:32:05,120
You have to cut that out.
1313
01:32:13,160 --> 01:32:16,120
Shit sorry.
I've got a frog in my throat.
1314
01:32:20,870 --> 01:32:22,750
Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si... ha ha ha.
1315
01:32:25,000 --> 01:32:27,000
Did he move?
1316
01:32:29,540 --> 01:32:31,000
The guy is still alive.
1317
01:32:33,450 --> 01:32:35,080
In the next episode you will see ...
1318
01:32:38,330 --> 01:32:39,450
Let's do that again?
1319
01:32:40,870 --> 01:32:45,160
Hey how can I help you?
How can I dubby dub you?
1320
01:32:45,250 --> 01:32:48,500
How can I help you?
-dubby dubby dubby, Yeah!
1321
01:32:48,580 --> 01:32:51,250
No, it doesn't do anything. Moment...
1322
01:32:54,790 --> 01:32:56,790
-Oh, come on now.
-
Well, again.
1323
01:32:56,870 --> 01:32:59,080
-What don't you do.
-
That's life.
1324
01:32:59,160 --> 01:33:00,660
And you actually drive that thing?
1325
01:33:00,750 --> 01:33:04,750
Hells yes It's fun! F U N N
1326
01:33:04,830 --> 01:33:06,410
What the hell was that?.
1327
01:33:06,500 --> 01:33:08,660
I didnt know?
You were in the marines?
1328
01:33:08,750 --> 01:33:10,450
Come on. I'm just saying.
1329
01:33:10,500 --> 01:33:11,660
You are so silly.
1330
01:33:11,750 --> 01:33:12,790
Let's get him in!
1331
01:33:14,000 --> 01:33:15,700
I don't even know you guys
1332
01:33:17,700 --> 01:33:19,160
Ok, it's in the box!
1333
01:33:21,620 --> 01:33:24,120
...I work for some soulsucking
corporate firm
1334
01:33:24,200 --> 01:33:26,620
That has no interests and cares
or worries of it's...
1335
01:33:27,040 --> 01:33:29,250
Okay, cut. Good.
1336
01:33:32,410 --> 01:33:33,660
Good talk.
1337
01:33:35,690 --> 01:33:40,690
Subtitles by
Alexander G.
98771