All language subtitles for Mr. Robot.406 406 Not Acceptable By GoldBerg_44

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:03,520 - Unless you go to work tomorrow, I'm gonna be forced 2 00:00:03,560 --> 00:00:04,960 to do something very bad to your mother. 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,090 - Give me your phone. 4 00:00:06,130 --> 00:00:07,870 I rigged Signal's API 5 00:00:07,920 --> 00:00:09,830 to beam GPS coords so we can share locations. 6 00:00:09,870 --> 00:00:12,660 - My whole life is ruined because of you. 7 00:00:12,700 --> 00:00:15,100 All you deserve is pure and utter agony. 8 00:00:15,140 --> 00:00:17,010 - Olivia was Susan Jacobs' contact. 9 00:00:17,060 --> 00:00:18,320 - She's an addict. 10 00:00:18,360 --> 00:00:20,100 If she gets caught using, she loses her kid. 11 00:00:20,150 --> 00:00:21,280 I'm not like most people. 12 00:00:21,320 --> 00:00:22,800 - I'm starting to pick up on that. 13 00:00:22,840 --> 00:00:25,060 My mom got killed. Murdered, actually. 14 00:00:25,110 --> 00:00:26,930 - Olivia's access isn't good enough. 15 00:00:26,980 --> 00:00:28,370 - You know why we came back here, right? 16 00:00:28,410 --> 00:00:29,890 - So you could be king of New York. 17 00:00:29,940 --> 00:00:31,070 - And in order for our kingdom to be built, 18 00:00:31,110 --> 00:00:32,900 I need a brilliant architect. 19 00:00:32,940 --> 00:00:35,680 - I'm trying to help him. - You're trying to destroy me. 20 00:00:35,730 --> 00:00:37,290 I'm done talking to you. 21 00:00:37,340 --> 00:00:38,860 - One of your patients hacked me. 22 00:00:38,900 --> 00:00:41,210 - Krista. - I don't feel safe around you. 23 00:00:41,250 --> 00:00:43,130 - She knows something I gotta know. 24 00:00:43,170 --> 00:00:45,040 It's time we talked. 25 00:00:48,520 --> 00:00:51,000 I'm gonna tell you a story. 26 00:00:51,050 --> 00:00:53,960 A story of a true "Xmas" miracle. 27 00:00:54,010 --> 00:00:57,790 This is the tale of a bully 28 00:00:57,840 --> 00:01:00,060 and a little bitch. 29 00:01:02,140 --> 00:01:04,230 I'm talking about a mean, nasty bully 30 00:01:04,280 --> 00:01:07,410 and a scrawny-ass little bitch. 31 00:01:07,450 --> 00:01:10,110 This bully would pick on the little bitch 32 00:01:10,150 --> 00:01:11,460 every day after school. 33 00:01:11,500 --> 00:01:14,200 If little bitch had cash, little bitch got robbed. 34 00:01:14,240 --> 00:01:16,900 If little bitch bowed up, 35 00:01:16,940 --> 00:01:18,990 little bitch got stomped. 36 00:01:19,030 --> 00:01:21,990 ["CAROL OF THE BELLS" PLAYING] 37 00:01:22,030 --> 00:01:24,250 38 00:01:24,300 --> 00:01:26,170 Point I'm trying to make here is, 39 00:01:26,210 --> 00:01:29,430 this bully owned that bitch like a Lincoln Continental, 40 00:01:29,480 --> 00:01:34,000 but something happened to change it all. 41 00:01:34,050 --> 00:01:38,350 On this Xmas of our tale, 42 00:01:38,400 --> 00:01:42,530 little bitch got lucky with the gifts, see? 43 00:01:42,580 --> 00:01:45,060 Something little bitch loved more than anything-- 44 00:01:45,100 --> 00:01:50,500 before family, God, and country was... 45 00:01:50,540 --> 00:01:53,280 baseball. 46 00:01:53,330 --> 00:01:56,020 Loved the shit out of it. 47 00:01:56,070 --> 00:01:57,760 Well, 48 00:01:57,810 --> 00:01:59,900 on this Xmas morning 49 00:01:59,940 --> 00:02:03,340 when he got out of his little bedroom 50 00:02:03,380 --> 00:02:07,120 and looked under his little tree, 51 00:02:07,170 --> 00:02:09,390 guess what he found. 52 00:02:09,430 --> 00:02:12,300 - [WHIMPERS] 53 00:02:12,340 --> 00:02:17,520 - An Easton Magnum aluminum baseball bat. 54 00:02:19,870 --> 00:02:21,920 Little bitch grabbed that bat 55 00:02:21,960 --> 00:02:24,570 and went right outside to play. 56 00:02:24,620 --> 00:02:27,930 Didn't even take the bow off, he was so excited. 57 00:02:27,970 --> 00:02:30,930 And there he was on the corner ball field, 58 00:02:30,970 --> 00:02:33,540 hitting balls like he was Sammy Sosa 59 00:02:33,580 --> 00:02:36,410 when... 60 00:02:36,460 --> 00:02:39,460 his bully comes up, 61 00:02:39,500 --> 00:02:41,420 eyeing that bat. 62 00:02:43,550 --> 00:02:48,900 And just as the bully made his way up to him, 63 00:02:48,950 --> 00:02:52,250 without any warning... 64 00:02:52,300 --> 00:02:54,600 bam! 65 00:02:54,650 --> 00:02:56,480 Blood. 66 00:02:56,520 --> 00:02:59,960 Fuckin' everywhere. 67 00:03:00,000 --> 00:03:02,130 Blood on the ground, 68 00:03:02,180 --> 00:03:04,880 blood on little bitch, 69 00:03:04,920 --> 00:03:08,970 blood dripping down the bow still wrapped around that bat. 70 00:03:11,320 --> 00:03:12,880 Little bitch knocked every tooth out 71 00:03:12,930 --> 00:03:15,150 of that motherfucker's head. 72 00:03:15,190 --> 00:03:17,240 Cracked his skull open, 73 00:03:17,280 --> 00:03:20,590 popped his eyeball out on home plate. 74 00:03:20,630 --> 00:03:24,070 - [WHIMPERING SOFTLY] 75 00:03:24,110 --> 00:03:27,160 76 00:03:27,200 --> 00:03:29,940 - All because little bitch saw the truth. 77 00:03:32,120 --> 00:03:35,340 That bat may have been made to play ball, 78 00:03:35,380 --> 00:03:39,480 but that wasn't its purpose. 79 00:03:39,520 --> 00:03:42,090 Nuh-uh. 80 00:03:42,130 --> 00:03:44,960 In that moment in little bitch's hands, 81 00:03:45,000 --> 00:03:48,010 it was there to break this nigga's head open. 82 00:03:48,050 --> 00:03:54,270 - Extracted from retail. - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 83 00:03:54,320 --> 00:03:56,970 See, Ms. Krista, 84 00:03:57,010 --> 00:04:01,110 we all have a purpose in this world, 85 00:04:01,150 --> 00:04:05,020 and it's our lot in life to wait for the cosmos 86 00:04:05,070 --> 00:04:07,630 to reveal what that is. 87 00:04:07,680 --> 00:04:14,160 88 00:04:14,210 --> 00:04:16,290 But you don't have to look no more... 89 00:04:16,340 --> 00:04:19,430 90 00:04:19,470 --> 00:04:23,260 'Cause for you, that day has come. 91 00:04:23,300 --> 00:04:26,300 92 00:04:26,350 --> 00:04:29,130 Want to know why? 93 00:04:29,180 --> 00:04:34,400 94 00:04:34,440 --> 00:04:38,320 I'm gonna break Elliot... 95 00:04:38,360 --> 00:04:41,280 and you gonna bemy aluminum bat. 96 00:04:41,320 --> 00:04:44,100 - [WHIMPERING SOFTLY] 97 00:04:44,150 --> 00:04:51,160 98 00:04:54,420 --> 00:04:56,510 [BELL JINGLES] 99 00:04:56,550 --> 00:04:58,550 [MELLOW MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 100 00:04:58,600 --> 00:05:01,730 - I'm, uh--I'm on my way to Olivia's now. 101 00:05:01,770 --> 00:05:03,430 - How are we gonna get to her boss? 102 00:05:03,470 --> 00:05:04,950 We still need his login credentials 103 00:05:05,000 --> 00:05:06,390 to transfer the money. 104 00:05:06,430 --> 00:05:09,260 - Don't worry about it. I have a plan. 105 00:05:09,300 --> 00:05:13,000 Did the proxy hack at Virtual Realty check out? 106 00:05:13,050 --> 00:05:15,010 - Yeah, we're good. 107 00:05:15,050 --> 00:05:17,700 I'm seeing all the unencrypted network traffic. 108 00:05:17,750 --> 00:05:20,360 What about the venue for this Deus Group shindig? 109 00:05:20,400 --> 00:05:21,750 Do we know where it's going down? 110 00:05:21,790 --> 00:05:23,620 - Uh, Price sent me the location. 111 00:05:23,670 --> 00:05:25,670 It should be in your inbox. 112 00:05:25,710 --> 00:05:27,370 There's a hotel across the street 113 00:05:27,410 --> 00:05:29,630 that we should work out of. 114 00:05:29,670 --> 00:05:32,370 [MELANCHOLY MUSIC] 115 00:05:32,410 --> 00:05:35,500 Are you there? 116 00:05:35,550 --> 00:05:37,240 Darlene? 117 00:05:37,290 --> 00:05:38,770 118 00:05:38,810 --> 00:05:40,420 - Yeah. 119 00:05:40,470 --> 00:05:42,340 120 00:05:42,380 --> 00:05:45,210 - The other day, when... 121 00:05:45,250 --> 00:05:50,130 I said that I should never have let you back in my life... 122 00:05:50,170 --> 00:05:53,440 I was an asshole. 123 00:05:53,480 --> 00:05:56,530 I'm sorry. 124 00:05:56,570 --> 00:06:00,440 - You still have my Signal mod running on your phone, right? 125 00:06:00,490 --> 00:06:03,140 - Yeah, why? 126 00:06:03,180 --> 00:06:06,140 - Just be careful, okay? 127 00:06:06,190 --> 00:06:10,150 Keep your phone on you so I can see where you are. 128 00:06:10,190 --> 00:06:12,320 I don't want to lose you again. 129 00:06:17,680 --> 00:06:19,290 - Oh, thank you. 130 00:06:19,330 --> 00:06:21,110 - I--I got to go. 131 00:06:21,160 --> 00:06:28,170 132 00:06:34,300 --> 00:06:36,170 [RAP MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES] 133 00:06:36,220 --> 00:06:38,480 - Elli. 134 00:06:38,520 --> 00:06:42,050 Ah, long time no see, cuz. 135 00:06:42,090 --> 00:06:43,660 Where do I knowthis place from? 136 00:06:43,700 --> 00:06:45,490 - Do you have it? - [LAUGHS] 137 00:06:45,530 --> 00:06:47,490 Of course I got it, bro. 138 00:06:47,530 --> 00:06:52,060 139 00:06:52,100 --> 00:06:54,150 Under the table. 140 00:06:54,190 --> 00:07:01,200 141 00:07:02,770 --> 00:07:04,420 Where you going? 142 00:07:04,460 --> 00:07:06,330 - I got to go. 143 00:07:06,380 --> 00:07:07,510 - Damn, you just gon' leavelike that? 144 00:07:07,550 --> 00:07:09,470 Thought we gonna catch up. 145 00:07:09,510 --> 00:07:11,860 - Sorry, man, I--I got shit to do. 146 00:07:11,900 --> 00:07:13,780 - [CHUCKLES] 147 00:07:13,820 --> 00:07:17,080 Listen, just so you know, I'm full-time freelance now. 148 00:07:17,130 --> 00:07:19,520 Only loyalty is to the almighty paper. 149 00:07:19,560 --> 00:07:20,870 So hang on to my number. 150 00:07:20,910 --> 00:07:22,520 Should you need anything, 151 00:07:22,570 --> 00:07:25,180 you know I'm your guy. 152 00:07:25,220 --> 00:07:26,620 You be strange, now, 153 00:07:26,660 --> 00:07:28,830 but don't be a stranger,know what I mean? 154 00:07:33,400 --> 00:07:35,620 Peace, Elli. 155 00:07:50,640 --> 00:07:52,380 - We don't have to do this. 156 00:07:52,420 --> 00:07:53,820 We can find a way to talk to her. 157 00:07:53,860 --> 00:07:55,510 - And if she says no? 158 00:07:55,560 --> 00:07:57,340 - [SIGHS] Then we reason with her. 159 00:07:57,380 --> 00:08:00,130 - And if she still says no? 160 00:08:00,170 --> 00:08:02,170 We don't have timefor taking risks. 161 00:08:02,220 --> 00:08:04,870 This is the only way. 162 00:08:04,910 --> 00:08:09,530 - Hey. What you're about to do is crossing a line. 163 00:08:09,570 --> 00:08:12,440 - Well, it's a little latefor that, don't you think? 164 00:08:14,880 --> 00:08:16,450 - He's right. 165 00:08:16,490 --> 00:08:17,750 We used to have a code. 166 00:08:17,800 --> 00:08:21,320 Lines we would not cross, parameters we set. 167 00:08:21,370 --> 00:08:24,280 Those seem to have been seriously modified. 168 00:08:24,320 --> 00:08:27,810 Question is, can we bring those boundaries back? 169 00:08:27,850 --> 00:08:30,720 Or is it like he said, too late? 170 00:08:32,680 --> 00:08:35,510 - Two large peppermint mochas. 171 00:08:35,550 --> 00:08:38,340 - What were you doing in Pike's Hollow this morning? 172 00:08:39,950 --> 00:08:42,650 - How did you get in here? 173 00:08:42,690 --> 00:08:44,870 - Where's your brother? 174 00:08:46,520 --> 00:08:48,520 Did you take him somewhere? 175 00:08:49,790 --> 00:08:52,480 Is he still in the city? 176 00:08:59,620 --> 00:09:01,580 [SIGHS] Okay. 177 00:09:09,280 --> 00:09:11,630 Fuck, Darlene, you should have kept driving. 178 00:09:11,680 --> 00:09:13,330 - Who are you calling? 179 00:09:13,370 --> 00:09:15,550 You can't call this into the FBI. 180 00:09:15,590 --> 00:09:17,510 If the Dark Army finds outabout that crime scene, 181 00:09:17,550 --> 00:09:18,510 they're gonna send someone-- 182 00:09:18,550 --> 00:09:20,860 - They already did. 183 00:09:23,860 --> 00:09:26,520 Have a seat. 184 00:09:26,560 --> 00:09:28,560 - A guy who continually talks 185 00:09:28,610 --> 00:09:31,260 to an invisible entity that isn't there... 186 00:09:31,300 --> 00:09:32,780 [PHONE BUZZING] Has arguments with him. 187 00:09:32,830 --> 00:09:34,870 The invisible entity interrupts him sometimes. 188 00:09:34,920 --> 00:09:38,570 - [SIGHS] 189 00:09:38,620 --> 00:09:40,530 Clorox. - Market. 190 00:09:40,580 --> 00:09:43,490 - How may I help you? - I have her. 191 00:09:43,530 --> 00:09:46,670 - Oh, well done. 192 00:09:46,710 --> 00:09:48,760 And her brother? 193 00:09:48,800 --> 00:09:51,850 - No, and she's not giving him up. 194 00:09:51,890 --> 00:09:54,280 - Uh-huh. 195 00:09:54,330 --> 00:09:57,550 Well, that's not great. 196 00:09:57,590 --> 00:10:00,420 Keep her close. Let me run it up the flagpole. 197 00:10:00,460 --> 00:10:02,250 Call you back in a bit. 198 00:10:03,380 --> 00:10:05,340 - Return of a biblical prophet, 199 00:10:05,380 --> 00:10:06,780 Jan Matthys is preaching 200 00:10:06,820 --> 00:10:08,650 death and repentance before the Second Coming, 201 00:10:08,690 --> 00:10:10,040 and those who are not part of the chosen people... 202 00:10:10,080 --> 00:10:11,390 - Hello, sweetheart. 203 00:10:11,430 --> 00:10:12,910 - Are going to be horribly killed. 204 00:10:18,570 --> 00:10:20,960 - I brought peppermint mochas. 205 00:10:23,100 --> 00:10:26,010 - [LAUGHS] 206 00:10:26,060 --> 00:10:29,410 - They said it was Christmas in a cup. 207 00:10:29,450 --> 00:10:31,710 - Well, it is indeed Christmas. 208 00:10:34,720 --> 00:10:36,630 Very sweet. 209 00:10:41,810 --> 00:10:43,860 [HORN HONKS DISTANTLY] 210 00:10:45,120 --> 00:10:47,600 Do you want to come in? 211 00:10:47,640 --> 00:10:50,080 - Yeah. 212 00:10:50,120 --> 00:10:51,860 - Okay. 213 00:11:10,800 --> 00:11:14,320 - What I'm about to tell you is gonna sound... 214 00:11:16,670 --> 00:11:18,930 A little crazy. 215 00:11:22,420 --> 00:11:24,460 - What's up? 216 00:11:27,510 --> 00:11:30,600 - It's about your clients. 217 00:11:30,640 --> 00:11:32,990 - [CHUCKLES] My clients? 218 00:11:34,380 --> 00:11:36,950 - At Cyprus National Bank. 219 00:11:37,000 --> 00:11:39,960 [TENSE MUSIC] 220 00:11:40,000 --> 00:11:47,010 221 00:11:48,010 --> 00:11:51,970 - I never told you where I work. 222 00:11:52,010 --> 00:11:54,100 - A bank that primarily does business 223 00:11:54,140 --> 00:11:56,970 with the Deus Group. 224 00:11:57,020 --> 00:11:58,970 - [LAUGHS] Whoa. 225 00:11:59,020 --> 00:12:00,720 What the fuck is this? 226 00:12:00,760 --> 00:12:02,630 - They're a criminal enterprise 227 00:12:02,670 --> 00:12:05,500 that uses their power and wealth to run the world 228 00:12:05,550 --> 00:12:08,940 without anyone knowing it. 229 00:12:08,980 --> 00:12:10,680 - Okay, I don't know why you're-- 230 00:12:10,730 --> 00:12:13,820 - Tiananmen Square, civil war in the Congo, 231 00:12:13,860 --> 00:12:16,690 both Iraq wars, 232 00:12:16,730 --> 00:12:19,520 the paramilitary massacre in El Salado... 233 00:12:19,560 --> 00:12:22,130 234 00:12:22,170 --> 00:12:25,520 The cyber bombings. 235 00:12:25,570 --> 00:12:27,570 That's not even their top five. 236 00:12:27,610 --> 00:12:29,530 237 00:12:29,570 --> 00:12:32,400 - Okay... [SIGHS] 238 00:12:32,440 --> 00:12:35,790 You're really starting to scare me. 239 00:12:35,840 --> 00:12:38,970 Tell me what you're doing. Why do you know where I work? 240 00:12:39,010 --> 00:12:42,670 - I hacked you. 241 00:12:42,710 --> 00:12:44,580 - Excuse me? 242 00:12:46,110 --> 00:12:48,020 - I hacked you. 243 00:12:48,070 --> 00:12:50,550 244 00:12:50,590 --> 00:12:53,120 - Why? 245 00:12:53,160 --> 00:12:55,730 - I need you to do something for me. 246 00:12:57,160 --> 00:12:59,160 - What--what is this? 247 00:12:59,210 --> 00:13:02,730 - I need you to make one phone call to your boss. 248 00:13:02,780 --> 00:13:04,870 I'm already on their proxy server. 249 00:13:04,910 --> 00:13:07,870 I just need him to log in so I can swipe his credentials. 250 00:13:07,910 --> 00:13:09,310 - [SCOFFS] 251 00:13:09,350 --> 00:13:12,480 - I know this doesn't make sense to you right now, 252 00:13:12,530 --> 00:13:16,010 but trust me, Olivia... 253 00:13:16,050 --> 00:13:18,660 they're using you. 254 00:13:18,710 --> 00:13:21,710 - [LAUGHS] They're using me? 255 00:13:21,750 --> 00:13:25,580 - They are, but I can stop them. 256 00:13:25,630 --> 00:13:28,060 I can stop them once and for all. 257 00:13:28,110 --> 00:13:30,850 All I need is one phone call from you. 258 00:13:30,890 --> 00:13:36,590 259 00:13:36,640 --> 00:13:37,810 - Get out. 260 00:13:40,250 --> 00:13:43,080 - Don't do this. - Are you fucking kidding me? 261 00:13:43,120 --> 00:13:45,910 This conversation's over. 262 00:13:45,950 --> 00:13:48,820 Get the fuck out. 263 00:13:48,870 --> 00:13:50,520 Now. 264 00:13:50,560 --> 00:13:57,570 265 00:14:21,940 --> 00:14:24,680 - What happens if you fail a drug test? 266 00:14:24,730 --> 00:14:27,730 267 00:14:27,770 --> 00:14:30,820 - What did you say? 268 00:14:30,870 --> 00:14:33,220 - I know about your custody battle. 269 00:14:33,260 --> 00:14:37,700 270 00:14:37,740 --> 00:14:39,830 If you test positive for Oxy-- 271 00:14:39,870 --> 00:14:41,180 - What the fuck are you talking about? 272 00:14:41,220 --> 00:14:43,230 I'm eight years clean. 273 00:14:43,270 --> 00:14:46,100 274 00:14:46,140 --> 00:14:48,010 - No, you're not. 275 00:14:48,060 --> 00:14:55,060 276 00:15:12,910 --> 00:15:14,950 - You drugged me? 277 00:15:15,000 --> 00:15:19,130 278 00:15:19,170 --> 00:15:22,260 - I had to make sure you would listen. 279 00:15:22,310 --> 00:15:24,350 You're gonna call your boss in Cyprus. 280 00:15:24,400 --> 00:15:26,830 You're gonna get him to log in to the bank website, 281 00:15:26,880 --> 00:15:28,620 and that's it. 282 00:15:28,660 --> 00:15:30,100 Then I'm gone. 283 00:15:30,140 --> 00:15:37,150 284 00:15:39,110 --> 00:15:43,200 If you don't do what I say... 285 00:15:43,240 --> 00:15:45,980 you lose your son. 286 00:15:46,030 --> 00:15:52,990 287 00:15:54,340 --> 00:15:55,910 - [SCOFFS] 288 00:15:55,950 --> 00:15:58,210 Why are you doing this? 289 00:15:58,260 --> 00:16:03,910 290 00:16:03,960 --> 00:16:06,260 - I was running out of time. 291 00:16:08,440 --> 00:16:11,140 This was the fastest way to convince you. 292 00:16:11,180 --> 00:16:18,190 293 00:16:19,320 --> 00:16:21,190 - This was taken one mile 294 00:16:21,240 --> 00:16:23,280 from where the van following Mr. Alderson 295 00:16:23,330 --> 00:16:25,150 was found burned. 296 00:16:25,200 --> 00:16:27,630 We have his sister, 297 00:16:27,680 --> 00:16:30,250 but we're still searching for him. 298 00:16:30,290 --> 00:16:33,940 The minute we find him, 299 00:16:33,990 --> 00:16:35,900 I think... 300 00:16:35,950 --> 00:16:38,250 301 00:16:38,300 --> 00:16:40,170 - You think what? 302 00:16:42,170 --> 00:16:45,780 - It's time, Minister Zhang. 303 00:16:45,830 --> 00:16:47,390 He's too much of a liability. 304 00:16:47,440 --> 00:16:49,440 - Oh, you're being foolish. 305 00:16:49,480 --> 00:16:50,740 If we kill him, 306 00:16:50,790 --> 00:16:52,400 his shipping hack dies with him. 307 00:16:52,440 --> 00:16:55,270 - We have the Deus Group meeting tonight. 308 00:16:55,310 --> 00:16:57,100 - Think about what you're saying. 309 00:16:57,140 --> 00:16:59,140 - The entire membership will be there. 310 00:16:59,190 --> 00:17:00,320 It's too risky. 311 00:17:00,360 --> 00:17:01,930 - I will not get this close 312 00:17:01,970 --> 00:17:05,760 only to watch it slip away again. 313 00:17:05,800 --> 00:17:08,150 I want you to locate Mr. Alderson 314 00:17:08,200 --> 00:17:10,200 and bring him in. 315 00:17:10,240 --> 00:17:12,330 He should see the full potential 316 00:17:12,370 --> 00:17:15,160 of what we're working towards. 317 00:17:18,990 --> 00:17:22,340 It's time he learns we're on the same side. 318 00:17:36,050 --> 00:17:38,050 [PHONE BUZZES] 319 00:17:40,920 --> 00:17:42,880 - Placemat. - Bandit. 320 00:17:42,930 --> 00:17:45,190 How's everything over there? 321 00:17:45,230 --> 00:17:47,970 - Fine. - Good news and bad news. 322 00:17:48,020 --> 00:17:50,460 The higher-ups want Elliot, not his sister. 323 00:17:50,500 --> 00:17:53,460 I don't suppose she's mentioned where he is yet? 324 00:17:53,500 --> 00:17:55,900 - She wouldn't do that. 325 00:17:55,940 --> 00:17:57,940 I heard her talking to him earlier, though. 326 00:17:57,980 --> 00:17:59,330 We can get his location off her phone. 327 00:17:59,380 --> 00:18:01,030 - Oh, interesting. 328 00:18:01,080 --> 00:18:03,340 And you have her phone, I assume. 329 00:18:03,380 --> 00:18:06,380 - Yeah, I got it right here, so we don't need her. 330 00:18:06,430 --> 00:18:08,130 - Fantastic. 331 00:18:08,170 --> 00:18:11,090 Well, then, I'll be there with my team to collect the phone. 332 00:18:12,390 --> 00:18:14,130 - And her? 333 00:18:14,180 --> 00:18:16,480 - Kill her. 334 00:18:16,530 --> 00:18:19,790 [TENSE MUSIC] 335 00:18:19,830 --> 00:18:26,100 336 00:18:26,140 --> 00:18:27,410 - What? 337 00:18:27,450 --> 00:18:29,150 - You said it yourself. We don't need her. 338 00:18:29,190 --> 00:18:31,060 Cleaner this way. 339 00:18:31,110 --> 00:18:34,980 340 00:18:35,020 --> 00:18:38,160 You can handle that, right? 341 00:18:38,200 --> 00:18:39,330 - Mm-hmm. 342 00:18:39,370 --> 00:18:41,120 - Because I recall the last time 343 00:18:41,160 --> 00:18:42,420 you didn't feel 100-- 344 00:18:42,460 --> 00:18:44,550 - No. 345 00:18:44,600 --> 00:18:46,030 I'm fine. 346 00:18:46,080 --> 00:18:48,510 - I'm just saying, if you don't feel 100% 347 00:18:48,560 --> 00:18:51,170 like last time, you should let me know right now 348 00:18:51,210 --> 00:18:52,560 so I can set aside the time 349 00:18:52,600 --> 00:18:53,950 to kill your mother and your entire family. 350 00:18:54,000 --> 00:18:56,910 - No. 351 00:18:56,960 --> 00:18:58,310 I can handle it. 352 00:18:58,350 --> 00:19:02,400 - Great. I'll be there at 3:{\c}30 on the dot. 353 00:19:02,440 --> 00:19:04,310 Make sure it's done by then. 354 00:19:05,440 --> 00:19:07,920 - What? 355 00:19:07,970 --> 00:19:14,970 356 00:19:16,980 --> 00:19:19,280 What did they say? 357 00:19:19,330 --> 00:19:26,290 358 00:19:26,330 --> 00:19:28,550 Fuck! What the fuck? 359 00:19:28,600 --> 00:19:30,950 [GRUNTS] Wait! 360 00:19:30,990 --> 00:19:33,560 Wait! Fucking wait! 361 00:19:33,600 --> 00:19:35,560 - Get up! 362 00:19:35,600 --> 00:19:36,950 - [GRUNTS] 363 00:19:38,390 --> 00:19:41,220 [SOBS]What the fuck are you doing? 364 00:19:41,260 --> 00:19:42,960 - Keeping my family safe. 365 00:19:43,000 --> 00:19:44,310 On your knees! 366 00:19:44,350 --> 00:19:47,310 - [BREATHING SHAKILY] 367 00:19:47,360 --> 00:19:50,490 368 00:19:50,530 --> 00:19:54,010 So this is it, then? 369 00:19:54,060 --> 00:19:56,410 They tell you to kill me, and you're just gonna do it? 370 00:19:56,450 --> 00:19:57,970 - Your phone gives them Elliot's location, 371 00:19:58,020 --> 00:19:59,020 so they don't need you. 372 00:19:59,060 --> 00:20:00,930 - This is crazy.This isn't you, Dom! 373 00:20:00,980 --> 00:20:02,330 You don't need tofucking do this! 374 00:20:02,370 --> 00:20:04,240 - I can't believe you have the balls to say that. 375 00:20:04,290 --> 00:20:05,630 You ruined my life. 376 00:20:05,680 --> 00:20:07,110 - I did.I'll own that, okay? 377 00:20:07,160 --> 00:20:08,460 But that doesn't make you this! 378 00:20:08,510 --> 00:20:10,600 You don't just fuckingshoot people in cold blood! 379 00:20:10,640 --> 00:20:13,290 - I'm here because of you. - I know. 380 00:20:13,340 --> 00:20:16,510 - You did this to me! - I know! 381 00:20:16,560 --> 00:20:18,340 Okay, you were right. 382 00:20:18,390 --> 00:20:20,300 Okay? I was wrong. 383 00:20:20,340 --> 00:20:22,170 Give me a chanceto make it right. 384 00:20:22,220 --> 00:20:24,220 I can get you out of this. 385 00:20:24,260 --> 00:20:26,180 - There's no way out. - I have a plan. 386 00:20:26,220 --> 00:20:28,180 - You think I give a shit about your plan? 387 00:20:28,220 --> 00:20:30,090 - We are gonna take downthe Dark Army once and for all. 388 00:20:30,140 --> 00:20:32,140 It's happening tonight. 389 00:20:32,180 --> 00:20:34,450 - It's too late. - [GASPS] 390 00:20:34,490 --> 00:20:37,100 Please, Dom, it's not too late. 391 00:20:37,140 --> 00:20:38,540 - No, it has to be like this. 392 00:20:38,580 --> 00:20:41,060 There's not enough time. It's too late. 393 00:20:41,100 --> 00:20:43,150 - Dom, listen to me! 394 00:20:43,190 --> 00:20:45,410 Listen to me.I know I fucked up, okay? 395 00:20:45,460 --> 00:20:47,460 But it's not too late. 396 00:20:47,500 --> 00:20:49,680 If you let me go,I can stop this, okay? 397 00:20:49,720 --> 00:20:52,070 I swear to God,if you just let me go. 398 00:20:52,120 --> 00:20:53,990 Please! - I'm sorry. 399 00:20:54,030 --> 00:20:55,990 - [SOBBING] 400 00:20:56,030 --> 00:20:58,120 No, no, no, please! 401 00:20:58,160 --> 00:20:59,470 Don't be sorry, Dom. 402 00:20:59,510 --> 00:21:01,120 Don't be, don't be! 403 00:21:01,170 --> 00:21:04,130 Don't be sorry, Dom, okay?Please, Dom, don't be sorry. 404 00:21:04,170 --> 00:21:06,560 You don't need to do this.You are a good person! 405 00:21:06,610 --> 00:21:09,260 This isn't you! - Shut up! 406 00:21:11,350 --> 00:21:13,350 [SOBS] 407 00:21:15,230 --> 00:21:18,180 Shit, shit, shit. 408 00:21:20,100 --> 00:21:21,410 Shit. 409 00:21:21,450 --> 00:21:24,150 - How soon can he get back to me? 410 00:21:25,580 --> 00:21:27,670 It's urgent, yes. 411 00:21:29,240 --> 00:21:31,110 I know, but it's regarding Mr. Kuklachev. 412 00:21:31,150 --> 00:21:33,590 He'll want to know. 413 00:21:35,250 --> 00:21:37,290 Okay, great. 414 00:21:38,600 --> 00:21:41,250 Merry Christmas. 415 00:21:42,770 --> 00:21:44,600 [SNIFFLES] 416 00:21:47,520 --> 00:21:49,090 - How longdo you think it'll be? 417 00:21:49,130 --> 00:21:51,390 - Fuck you. 418 00:21:51,440 --> 00:21:54,440 [SNIFFLING] 419 00:21:56,480 --> 00:22:00,100 My life is over. I want you to know that. 420 00:22:00,140 --> 00:22:01,490 - You just have to talk to him. 421 00:22:01,530 --> 00:22:04,010 Then I'll go. 422 00:22:04,060 --> 00:22:06,620 Nothing will be traced to you. 423 00:22:08,150 --> 00:22:10,450 - And you think that's it, huh? 424 00:22:12,200 --> 00:22:14,330 You just drugged an addict. 425 00:22:15,550 --> 00:22:18,460 - You'll get through it. 426 00:22:18,510 --> 00:22:21,160 - You arrogant piece of shit. 427 00:22:22,600 --> 00:22:23,860 Maybe you can have a slip 428 00:22:23,900 --> 00:22:27,340 and it's not the end of the world, but I can't. 429 00:22:27,380 --> 00:22:30,340 It destroys me. 430 00:22:30,390 --> 00:22:32,350 So fuck you. 431 00:22:35,350 --> 00:22:36,700 - Maybe you should havethought about that 432 00:22:36,740 --> 00:22:39,610 before you worked for them. 433 00:22:39,660 --> 00:22:42,570 - What's that supposed to mean? 434 00:22:44,490 --> 00:22:48,140 - Offshore bank in Cyprus. 435 00:22:48,190 --> 00:22:50,670 Kind of moneythat goes through there. 436 00:22:52,190 --> 00:22:53,630 You know, come on. 437 00:22:53,670 --> 00:22:56,460 You're not dumb. 438 00:22:56,500 --> 00:22:58,760 I'm sure a part of youhas always known. 439 00:22:58,810 --> 00:23:01,290 You choseto look the other way. 440 00:23:01,330 --> 00:23:04,200 - My choices are none of your business. 441 00:23:04,250 --> 00:23:06,340 - I get it. 442 00:23:06,380 --> 00:23:08,560 You needed a job. They were paying well. 443 00:23:08,600 --> 00:23:11,390 That's how they do it. That's their business model. 444 00:23:12,650 --> 00:23:14,340 They back everyone into a corner 445 00:23:14,390 --> 00:23:18,040 until all that's left is for us to compromise ourselves. 446 00:23:19,390 --> 00:23:22,480 That's why what I'm doing has to be done. 447 00:23:22,530 --> 00:23:25,570 They're hurting you... 448 00:23:25,620 --> 00:23:27,580 just like they're hurting all of us. 449 00:23:27,620 --> 00:23:31,230 - [SCOFFS] The only one hurting me right now is you. 450 00:23:35,890 --> 00:23:38,240 I wonder how many people you've had to hurt 451 00:23:38,280 --> 00:23:40,810 to get what you want. 452 00:23:40,850 --> 00:23:42,590 Hmm? 453 00:23:44,460 --> 00:23:47,200 How many has it been, Elliot? 454 00:23:50,420 --> 00:23:52,340 How many people have had to suffer 455 00:23:52,380 --> 00:23:54,430 because of you? 456 00:24:01,570 --> 00:24:04,090 Was it worth it? 457 00:24:11,490 --> 00:24:14,230 [SNIFFLES] 458 00:24:14,270 --> 00:24:15,450 [SIGHS] 459 00:24:20,280 --> 00:24:22,800 [SNIFFLES] I'm a mess. 460 00:24:24,760 --> 00:24:26,850 Can I use the bathroom? 461 00:24:28,460 --> 00:24:30,590 - Yeah, go ahead. 462 00:24:32,600 --> 00:24:34,770 - [SNIFFLES] 463 00:24:37,780 --> 00:24:41,130 [SIGHS, SNIFFLES] 464 00:24:45,220 --> 00:24:47,260 So was fucking me part of the plan, 465 00:24:47,310 --> 00:24:49,570 or was that just a happy accident? 466 00:24:51,620 --> 00:24:53,790 - It was an accident. 467 00:24:59,360 --> 00:25:01,540 - That's sweet. 468 00:25:06,500 --> 00:25:09,150 [DOOR CLOSES] 469 00:25:19,730 --> 00:25:22,730 - It's almost done. 470 00:25:22,780 --> 00:25:26,960 Once her boss calls back,we'll get what we need and go. 471 00:25:27,000 --> 00:25:29,960 [TENSE MUSIC] 472 00:25:30,000 --> 00:25:32,480 473 00:25:32,530 --> 00:25:34,050 This would have allbeen simpler 474 00:25:34,090 --> 00:25:37,790 if she wasn't so deep in denialabout who she's working for. 475 00:25:37,840 --> 00:25:39,620 476 00:25:39,660 --> 00:25:41,800 - There it is. 477 00:25:41,840 --> 00:25:44,410 That sense of dread. 478 00:25:44,450 --> 00:25:46,190 479 00:25:46,240 --> 00:25:47,670 It only happens when you cross a line 480 00:25:47,720 --> 00:25:51,500 you didn't even know existed. 481 00:25:51,550 --> 00:25:53,980 Maybe that dread is a good thing. 482 00:25:54,030 --> 00:25:56,250 [THUD] 483 00:25:56,290 --> 00:25:59,940 484 00:25:59,990 --> 00:26:04,210 After all, when you realize you've crossed a line... 485 00:26:04,250 --> 00:26:05,950 486 00:26:05,990 --> 00:26:08,560 That means you still had one. 487 00:26:08,610 --> 00:26:11,300 488 00:26:11,350 --> 00:26:14,700 When those crossed lines are all behind you, 489 00:26:14,740 --> 00:26:17,480 up ahead is only darkness. 490 00:26:17,530 --> 00:26:19,920 491 00:26:19,960 --> 00:26:22,790 - He has insomnia, 492 00:26:22,840 --> 00:26:24,320 social anxiety. 493 00:26:24,360 --> 00:26:26,490 I--I don't know what else to tell you. 494 00:26:26,540 --> 00:26:30,370 - Morphine addiction, jail time, dead daddy. 495 00:26:30,410 --> 00:26:33,670 You're giving me the knockoffs, girl. 496 00:26:33,720 --> 00:26:35,590 I want the brand name. 497 00:26:35,630 --> 00:26:38,240 498 00:26:38,290 --> 00:26:39,850 - [SIGHS] 499 00:26:39,900 --> 00:26:41,860 Please let me go. 500 00:26:41,900 --> 00:26:44,640 Whatever you're looking for, I don't have it. 501 00:26:44,690 --> 00:26:48,560 - I know the two of you had a special relationship. 502 00:26:48,600 --> 00:26:51,560 503 00:26:51,610 --> 00:26:54,740 - "Special"? 504 00:26:54,780 --> 00:26:56,960 He hacked me. 505 00:26:57,000 --> 00:26:59,350 He threatened my last boyfriend. 506 00:26:59,400 --> 00:27:01,620 He threatened me. 507 00:27:01,660 --> 00:27:03,050 You know, I had to stop seeing him 508 00:27:03,090 --> 00:27:04,490 because he scared me so much. 509 00:27:04,530 --> 00:27:06,840 - You weren't scared of him! 510 00:27:06,880 --> 00:27:09,270 You loved his ass! 511 00:27:10,410 --> 00:27:13,930 [DOG BARKING DISTANTLY] 512 00:27:13,980 --> 00:27:17,630 I saw the look on your face. 513 00:27:17,670 --> 00:27:19,500 Don't lie to me. 514 00:27:21,980 --> 00:27:25,730 - This isn't going to work. 515 00:27:25,770 --> 00:27:28,770 Your outbursts. 516 00:27:28,820 --> 00:27:31,730 Just because you were bullied as a kid, 517 00:27:31,780 --> 00:27:35,340 because people hurt you-- 518 00:27:35,390 --> 00:27:37,300 until that day you swung a bat 519 00:27:37,350 --> 00:27:40,570 and learned how to hurt them back-- 520 00:27:40,610 --> 00:27:44,310 doesn't mean it's going to work with me. 521 00:27:55,970 --> 00:27:58,410 - W-wait a minute. 522 00:28:00,370 --> 00:28:03,070 Wait a fucking second. 523 00:28:04,810 --> 00:28:07,860 Miss Krista, are you... 524 00:28:07,900 --> 00:28:10,510 are you calling me a little bitch? 525 00:28:13,900 --> 00:28:16,820 Yo, Peanuts. 526 00:28:16,860 --> 00:28:19,950 You hear that, what she called me? 527 00:28:20,000 --> 00:28:21,960 - She called youa little bitch. 528 00:28:22,000 --> 00:28:24,610 - Hey, Javi. 529 00:28:24,650 --> 00:28:26,830 You hear her calling me a little bitch? 530 00:28:26,870 --> 00:28:28,830 - That's what I heard. 531 00:28:30,530 --> 00:28:33,050 [SUSPENSEFUL MUSIC] 532 00:28:33,100 --> 00:28:35,530 533 00:28:35,580 --> 00:28:37,750 - [LAUGHS] See? 534 00:28:37,800 --> 00:28:40,060 That's why you're good. 535 00:28:40,100 --> 00:28:43,500 Not even my bitch can call me a little bitch. 536 00:28:43,540 --> 00:28:45,680 Oh, my God! 537 00:28:45,720 --> 00:28:47,370 [KNOCKING ON DOOR] 538 00:28:48,720 --> 00:28:50,720 [KNOCKING CONTINUES] 539 00:28:50,770 --> 00:28:52,510 Who's that? - Jason. 540 00:28:52,550 --> 00:28:54,680 [GASPS] 541 00:28:54,730 --> 00:28:57,030 [KNOCKING CONTINUES] 542 00:28:57,080 --> 00:28:58,640 - Jason, huh? 543 00:28:58,690 --> 00:29:00,820 - [WHIMPERS] 544 00:29:00,860 --> 00:29:04,000 - That your boy? 545 00:29:04,040 --> 00:29:07,440 Maybe we should bring him in here. 546 00:29:07,480 --> 00:29:09,830 Maybe that's what'll-- what'll get you going. 547 00:29:09,870 --> 00:29:11,530 - [MUMBLES INDISTINCTLY] - Hello, babe. 548 00:29:11,570 --> 00:29:12,660 Are you in there? 549 00:29:12,700 --> 00:29:14,010 [KNOCKING CONTINUES] 550 00:29:14,050 --> 00:29:16,450 How about that, Miss Krista? 551 00:29:16,490 --> 00:29:18,800 We gon' have one big merry-merry. 552 00:29:18,840 --> 00:29:20,840 [DOORKNOB RATTLES] 553 00:29:20,880 --> 00:29:22,410 [POUNDING ON DOOR] 554 00:29:28,940 --> 00:29:31,850 - I was able to stop the bleeding. 555 00:29:31,900 --> 00:29:34,590 - [SNIFFLING] 556 00:29:40,860 --> 00:29:43,430 - Gonna be okay. 557 00:29:53,570 --> 00:29:56,440 I'm sorry. 558 00:29:58,880 --> 00:30:01,840 [DISTANT SIREN WAILING] 559 00:30:03,010 --> 00:30:05,020 - [SIGHS] 560 00:30:06,580 --> 00:30:08,890 I don't believe you. 561 00:30:11,200 --> 00:30:14,160 [TENSE MUSIC] 562 00:30:14,200 --> 00:30:21,210 563 00:30:39,620 --> 00:30:42,140 You said the people I work for... 564 00:30:42,180 --> 00:30:46,670 565 00:30:46,710 --> 00:30:49,890 They were behind the massacre in El Salado? 566 00:30:49,930 --> 00:30:56,890 567 00:30:58,630 --> 00:31:00,640 My mom died there. 568 00:31:00,680 --> 00:31:02,940 569 00:31:02,990 --> 00:31:05,290 - I know. 570 00:31:05,340 --> 00:31:08,510 571 00:31:08,560 --> 00:31:11,520 - [SNIFFLING] 572 00:31:11,560 --> 00:31:13,610 573 00:31:13,650 --> 00:31:15,560 - Olivia... 574 00:31:15,610 --> 00:31:19,790 575 00:31:19,830 --> 00:31:22,530 I can stop them. 576 00:31:22,570 --> 00:31:29,580 577 00:31:43,770 --> 00:31:45,290 - Hi. 578 00:31:45,330 --> 00:31:48,990 Um, I'm sorry to bother you on a holiday, 579 00:31:49,030 --> 00:31:52,730 but Mr. Kuklachev needs the authorization 580 00:31:52,780 --> 00:31:55,130 to transfer funds. 581 00:31:55,170 --> 00:32:00,650 582 00:32:00,700 --> 00:32:03,960 You don't see the request? 583 00:32:04,000 --> 00:32:05,220 Are you sure? 584 00:32:18,760 --> 00:32:21,850 - I still don't see it. 585 00:32:21,890 --> 00:32:23,760 - Okay, that's strange. 586 00:32:23,810 --> 00:32:26,850 He said it was urgent. 587 00:32:26,900 --> 00:32:29,200 Maybe he changed his mind. 588 00:32:29,250 --> 00:32:30,990 I'll just-- 589 00:32:31,030 --> 00:32:34,770 I'll just check back with him and--and get back to you. 590 00:32:34,820 --> 00:32:37,910 591 00:32:37,950 --> 00:32:40,000 Okay, thanks. 592 00:32:40,040 --> 00:32:42,690 593 00:32:42,740 --> 00:32:45,220 Merry Christmas to you too. 594 00:32:45,260 --> 00:32:48,220 595 00:32:48,270 --> 00:32:50,700 - I'll wipe all the traces of you 596 00:32:50,750 --> 00:32:53,620 and your boss's involvement. 597 00:32:53,660 --> 00:32:55,660 Nothing will be linked back to you. 598 00:32:55,710 --> 00:32:59,020 599 00:32:59,060 --> 00:33:02,020 - You know, I may work for monsters... 600 00:33:02,060 --> 00:33:08,020 601 00:33:08,070 --> 00:33:10,290 But you are one. 602 00:33:12,120 --> 00:33:16,690 And you're the worst kind, because you don't even know it. 603 00:33:16,730 --> 00:33:23,740 604 00:33:31,000 --> 00:33:33,010 [SNIFFS] 605 00:33:33,050 --> 00:33:37,310 606 00:33:37,360 --> 00:33:40,360 [SOBBING] 607 00:33:48,850 --> 00:33:52,200 - [LAUGHS] Oh, damn. 608 00:33:52,240 --> 00:33:54,420 Your boy's upset you didn't let him in. 609 00:33:56,900 --> 00:33:59,900 [LAUGHING] 610 00:34:01,300 --> 00:34:04,080 Ah, all right. 611 00:34:04,120 --> 00:34:11,000 612 00:34:11,040 --> 00:34:13,350 Now... 613 00:34:13,390 --> 00:34:16,310 before your boy came and went, 614 00:34:16,350 --> 00:34:18,310 you were calling me a little bitch? 615 00:34:18,360 --> 00:34:21,490 616 00:34:21,530 --> 00:34:24,060 Chill, girl. 617 00:34:24,100 --> 00:34:26,150 I didn't take no offense. 618 00:34:26,190 --> 00:34:29,020 In fact, this was my bad, 619 00:34:29,060 --> 00:34:30,760 'cause I didn't tell you the whole story. 620 00:34:30,800 --> 00:34:32,020 See, 621 00:34:32,070 --> 00:34:36,110 I was just explaining your role to you. 622 00:34:36,160 --> 00:34:38,770 That you my bat. 623 00:34:38,810 --> 00:34:40,940 624 00:34:40,990 --> 00:34:44,290 But that bat ain't the end of the story. 625 00:34:44,340 --> 00:34:47,250 Nah. 626 00:34:47,300 --> 00:34:49,780 That's where I come in. 627 00:34:49,820 --> 00:34:56,260 628 00:34:56,310 --> 00:34:58,310 So after being beaten 629 00:34:58,350 --> 00:35:00,530 within an inch of his life 630 00:35:00,570 --> 00:35:05,750 by that badass little bitch, 631 00:35:05,790 --> 00:35:08,450 the bully woke up in the hospital. 632 00:35:10,100 --> 00:35:13,190 It was right then when little bitch walked in 633 00:35:13,240 --> 00:35:16,940 like the fucking ghost of Xmas past. 634 00:35:16,980 --> 00:35:18,550 Bully sees him and starts crying. 635 00:35:18,590 --> 00:35:20,160 I mean, this nigga was scared. 636 00:35:20,200 --> 00:35:23,160 He must have thought that boy had come to finish him off. 637 00:35:23,200 --> 00:35:25,510 638 00:35:25,550 --> 00:35:28,210 But you know what happened? 639 00:35:28,250 --> 00:35:31,780 640 00:35:31,820 --> 00:35:34,560 Little bitch just walked right up 641 00:35:34,610 --> 00:35:37,520 to his bully's bed... 642 00:35:37,570 --> 00:35:41,180 643 00:35:41,220 --> 00:35:44,090 And held his hand. 644 00:35:44,140 --> 00:35:46,050 Yep. 645 00:35:46,100 --> 00:35:47,790 He held his hand... 646 00:35:50,010 --> 00:35:52,320 Just like so. 647 00:35:52,360 --> 00:35:54,190 648 00:35:54,230 --> 00:35:58,110 Real soft and gentle-like. 649 00:35:58,150 --> 00:36:01,810 And then he got real close. 650 00:36:01,850 --> 00:36:04,900 651 00:36:04,940 --> 00:36:07,990 He looks at his bully, 652 00:36:08,030 --> 00:36:11,560 all sniffling and crying. 653 00:36:11,600 --> 00:36:14,040 He looked at him and said... 654 00:36:14,080 --> 00:36:17,300 655 00:36:17,340 --> 00:36:19,430 "I see you now." 656 00:36:19,480 --> 00:36:25,130 657 00:36:25,180 --> 00:36:28,530 Little bitch showed up when no one else would. 658 00:36:28,570 --> 00:36:30,620 He saw his bully 659 00:36:30,660 --> 00:36:34,230 like no one else could... 660 00:36:34,270 --> 00:36:37,060 and that was all it took. 661 00:36:37,100 --> 00:36:39,240 And, Miss Krista, 662 00:36:39,280 --> 00:36:41,890 from that moment on, 663 00:36:41,930 --> 00:36:45,200 he owned that bully for life. 664 00:36:45,240 --> 00:36:50,120 665 00:36:50,160 --> 00:36:53,860 Now, if I want to own Elliot, I don't just gotta break him. 666 00:36:53,900 --> 00:36:55,990 Me and Elliot are linked 667 00:36:56,030 --> 00:36:58,430 on a spiritual plane. 668 00:36:58,470 --> 00:37:01,300 I got to come at him on the same level I find myself, 669 00:37:01,340 --> 00:37:04,130 and--and breaking him only gets you so far. 670 00:37:04,170 --> 00:37:07,480 I gotta break him so I can build him up. 671 00:37:07,520 --> 00:37:08,960 I need to wound his soul 672 00:37:09,000 --> 00:37:10,480 so I can be the one to heal him. 673 00:37:10,530 --> 00:37:13,310 That is how you own a nigga. 674 00:37:13,360 --> 00:37:16,190 675 00:37:16,230 --> 00:37:18,100 Now, the next words out of your mouth 676 00:37:18,140 --> 00:37:20,320 have to be exactly what I want. 677 00:37:20,360 --> 00:37:21,970 Not for my sake, 678 00:37:22,020 --> 00:37:25,630 but for yours and for your boy Jason, 679 00:37:25,670 --> 00:37:28,940 who lives up on 1404 Jay Street. 680 00:37:28,980 --> 00:37:32,070 681 00:37:32,110 --> 00:37:34,510 Now, you know what I want. 682 00:37:36,210 --> 00:37:38,340 You got to give it to me. 683 00:37:38,380 --> 00:37:43,260 684 00:37:43,300 --> 00:37:45,080 - [INHALES SHARPLY] 685 00:37:47,650 --> 00:37:48,960 - You do that, 686 00:37:49,000 --> 00:37:52,220 I got no reason not to turn you loose. 687 00:37:52,270 --> 00:37:57,310 688 00:37:57,360 --> 00:37:59,050 Look me in my eye. 689 00:37:59,100 --> 00:38:04,230 690 00:38:04,280 --> 00:38:06,060 Trust me. 691 00:38:06,100 --> 00:38:08,280 692 00:38:08,320 --> 00:38:10,500 - [WHIMPERS SOFTLY] 693 00:38:10,540 --> 00:38:16,640 694 00:38:30,300 --> 00:38:33,350 Go to the filing cabinet in my office. 695 00:38:33,390 --> 00:38:35,960 696 00:38:36,000 --> 00:38:38,700 There's a folder in the bottom drawer. 697 00:38:38,750 --> 00:38:41,620 698 00:38:41,660 --> 00:38:45,190 Go to the tab that says "September 2015." 699 00:38:45,230 --> 00:38:48,360 700 00:38:48,410 --> 00:38:51,110 Look for Elliot's name. 701 00:38:51,150 --> 00:38:58,160 702 00:39:07,560 --> 00:39:10,690 - What am I gonna find there? 703 00:39:10,730 --> 00:39:15,610 704 00:39:15,650 --> 00:39:18,220 - Mr. Robot. 705 00:39:18,260 --> 00:39:21,010 706 00:39:21,050 --> 00:39:22,700 - What's that? 707 00:39:22,750 --> 00:39:25,310 708 00:39:25,360 --> 00:39:27,620 - That... 709 00:39:27,660 --> 00:39:30,320 is how you'll break him. 710 00:39:30,360 --> 00:39:37,020 711 00:39:37,070 --> 00:39:39,420 - [GROANS] 712 00:39:39,460 --> 00:39:43,640 713 00:39:43,680 --> 00:39:46,680 [GROANING] 714 00:39:48,120 --> 00:39:51,300 Oh, my head hurts. 715 00:39:51,340 --> 00:39:58,350 716 00:40:04,830 --> 00:40:06,830 [SIGHS] 717 00:40:06,880 --> 00:40:09,490 I thought you were gonna kill me. 718 00:40:09,530 --> 00:40:11,710 - They gave me an hour. 719 00:40:15,230 --> 00:40:18,450 - [GROANS, SNIFFS] 720 00:40:18,500 --> 00:40:20,370 How long has it been? 721 00:40:21,890 --> 00:40:24,110 - Just unlock your phone. 722 00:40:24,160 --> 00:40:27,420 All they want is Elliot's location. 723 00:40:28,510 --> 00:40:30,680 - I can't. - You can. 724 00:40:30,730 --> 00:40:32,470 - What would you do if it was your family? 725 00:40:32,510 --> 00:40:34,560 - I'm doing it. 726 00:40:46,260 --> 00:40:48,620 - You know that nightwe spent together? 727 00:40:50,400 --> 00:40:51,790 I know you probably think of it 728 00:40:51,840 --> 00:40:54,450 as the worst nightof your life... 729 00:40:55,800 --> 00:40:57,670 The night all this shitwent to shit. 730 00:40:57,710 --> 00:41:00,540 But when I think about it,it was... 731 00:41:00,580 --> 00:41:03,370 - Don't. 732 00:41:03,410 --> 00:41:05,330 - Nice. 733 00:41:06,890 --> 00:41:09,720 The last time I rememberactually feeling good. 734 00:41:09,770 --> 00:41:11,770 - [SIGHS] 735 00:41:14,600 --> 00:41:17,250 You were just using me. 736 00:41:18,510 --> 00:41:21,300 - You knowit was more than that. 737 00:41:30,610 --> 00:41:32,660 Look... 738 00:41:32,700 --> 00:41:36,180 whatever you have to do,I get it. 739 00:41:36,230 --> 00:41:40,580 Okay? But just--just at least believe that. 740 00:41:40,620 --> 00:41:43,320 - [INHALES SHARPLY] 741 00:41:44,500 --> 00:41:47,150 [WEEPING SOFTLY] 742 00:41:51,290 --> 00:41:54,250 [TENSE MUSIC] 743 00:41:54,290 --> 00:41:55,640 744 00:41:55,680 --> 00:41:58,250 I'm out of time. 745 00:41:58,290 --> 00:42:05,300 746 00:42:07,690 --> 00:42:09,260 Get up. 747 00:42:11,390 --> 00:42:13,960 - Where are we going? - Come on, get up. 748 00:42:14,000 --> 00:42:15,830 - Where are we going? - Up. 749 00:42:15,880 --> 00:42:17,660 Come on, let's go. 750 00:42:17,700 --> 00:42:21,620 751 00:42:21,660 --> 00:42:23,060 You got the jump on me, 752 00:42:23,100 --> 00:42:24,540 and before I knew what was happening, it was over. 753 00:42:24,580 --> 00:42:26,540 - What are you talking about? 754 00:42:26,580 --> 00:42:29,760 - Take it and make it quick. 755 00:42:29,800 --> 00:42:31,670 - You want me to shoot you? - It's the only way. 756 00:42:31,720 --> 00:42:32,680 Come on, we're running out of time. 757 00:42:32,720 --> 00:42:33,810 You have to kill me. 758 00:42:33,850 --> 00:42:34,980 - I'm not fuckingkilling you, okay? 759 00:42:35,030 --> 00:42:36,510 Let's go.We can make a run for it. 760 00:42:36,550 --> 00:42:37,770 - If they show up and we're gone, 761 00:42:37,810 --> 00:42:39,290 my family's dead. 762 00:42:39,330 --> 00:42:40,810 Don't you get it? 763 00:42:40,860 --> 00:42:44,380 My life puts everyone I love in danger. 764 00:42:44,430 --> 00:42:46,950 This won't stop until I'm dead. 765 00:42:46,990 --> 00:42:48,740 - I'm not gonnafucking kill you. 766 00:42:48,780 --> 00:42:50,610 - I'd do it myself if I could. 767 00:42:50,650 --> 00:42:52,650 I've thought about it every day for the past two months, 768 00:42:52,700 --> 00:42:53,910 but I can't do it. 769 00:42:53,960 --> 00:42:55,610 I can't do it. 770 00:42:55,660 --> 00:42:57,480 Please, Darlene, just pull the fucking trigger. 771 00:42:57,530 --> 00:42:58,480 - I can't. 772 00:42:58,530 --> 00:42:59,750 - Just pull the fucking trigger! 773 00:42:59,790 --> 00:43:01,530 - Dom, please. - Pull the fucking trigger! 774 00:43:01,570 --> 00:43:02,880 - I can't. - Do it! 775 00:43:04,620 --> 00:43:06,620 [GASPS] 776 00:43:09,410 --> 00:43:11,630 - Dominique? 777 00:43:16,980 --> 00:43:20,590 Well, now, I was not expecting this. 778 00:43:21,900 --> 00:43:23,640 I--I'm stunned. 779 00:43:23,680 --> 00:43:25,900 I--I don't know what to say. 780 00:43:25,950 --> 00:43:27,820 My goodness. 781 00:43:31,870 --> 00:43:35,700 Oh. Oh, don't worry, I'm not gonna kill you. 782 00:43:35,740 --> 00:43:38,390 You are still far too useful to us for that. 783 00:43:39,740 --> 00:43:43,270 But this is going to be 784 00:43:43,310 --> 00:43:47,620 so painful for you. 785 00:43:50,750 --> 00:43:52,630 Now, where's the phone? 786 00:43:59,940 --> 00:44:02,810 I want you to understand, I mean you no ill will. 787 00:44:02,850 --> 00:44:04,810 My instructions were to find your brother. 788 00:44:04,850 --> 00:44:05,900 - Well, in that case, 789 00:44:05,940 --> 00:44:06,900 my phone's not gonna do youany good. 790 00:44:06,940 --> 00:44:08,990 I just wiped it. 791 00:44:19,700 --> 00:44:22,000 - Huh. 792 00:44:22,050 --> 00:44:24,870 [HORNS HONKING] 793 00:44:24,920 --> 00:44:26,830 - Shouldn't we be talking about what just happened? 794 00:44:26,880 --> 00:44:28,400 - We got the access we needed 795 00:44:28,440 --> 00:44:31,010 to transfer the moneyfrom the bank's side. 796 00:44:31,050 --> 00:44:33,540 Once we hack allof the members' phones tonight 797 00:44:33,580 --> 00:44:35,760 at their meeting,we can rob them blind. 798 00:44:35,800 --> 00:44:37,410 - That's not what I meant. 799 00:44:39,110 --> 00:44:41,890 - What you meantdoesn't matter. 800 00:44:41,940 --> 00:44:44,110 [PHONE BUZZES] 801 00:44:47,590 --> 00:44:50,380 Krista? - Elliot, I need to see you. 802 00:44:50,420 --> 00:44:52,080 - I'm actually kind of busy.Can I call you-- 803 00:44:52,120 --> 00:44:54,210 - I was kidnapped by someone you know. 804 00:44:54,250 --> 00:44:56,080 Fernando Vera. 805 00:44:57,860 --> 00:45:00,130 He wanted to know everything about you, everything I knew. 806 00:45:00,170 --> 00:45:01,480 I'm sorry, I didn't know what to do. 807 00:45:01,520 --> 00:45:03,040 I didn't have a choice. He had a gun. 808 00:45:03,090 --> 00:45:04,390 Once he got what he wanted, he let me go. 809 00:45:04,440 --> 00:45:05,650 I went to the police, 810 00:45:05,700 --> 00:45:07,480 but now I'm too afraid to go back home. 811 00:45:07,530 --> 00:45:09,140 I'm scared. - Wait, wait, slow down. 812 00:45:09,180 --> 00:45:11,050 Where are you right now? - I'm--I don't know. 813 00:45:11,090 --> 00:45:12,270 Downtown, I think. 814 00:45:12,310 --> 00:45:14,230 - I can meet you at Washington Square Park. 815 00:45:14,270 --> 00:45:16,970 Can you get there? - I think so. 816 00:45:17,010 --> 00:45:19,450 - I'll see you soon. - Okay. 817 00:45:22,150 --> 00:45:24,460 - There's no way he's just gonna let her go. 818 00:45:24,500 --> 00:45:27,370 819 00:45:27,420 --> 00:45:29,420 - I know. 820 00:45:29,460 --> 00:45:34,070 821 00:45:34,120 --> 00:45:36,290 - Here we go again, off to play the hero. 822 00:45:36,340 --> 00:45:38,860 But is that even who we are anymore? 823 00:45:38,910 --> 00:45:40,990 You saw what we did back there. 824 00:45:41,040 --> 00:45:44,040 We just watched him destroy someone's life 825 00:45:44,080 --> 00:45:46,090 and none of us did a thing about it. 826 00:45:46,130 --> 00:45:48,870 [ENGINE RUMBLING] 827 00:45:48,920 --> 00:45:52,010 Rules, morals, parameters-- they only break 828 00:45:52,050 --> 00:45:53,920 if you're broken to begin with. 829 00:45:53,960 --> 00:45:55,490 Did we change under pressure, 830 00:45:55,530 --> 00:45:58,190 or did this only reveal who we really are? 831 00:45:58,230 --> 00:45:59,490 I don't know anymore. 832 00:45:59,530 --> 00:46:02,280 The one thing I do know is-- - Hey, hey! 833 00:46:02,320 --> 00:46:05,280 [ENGINE TURNS OVER] 834 00:46:05,320 --> 00:46:07,980 Help, help! 835 00:46:08,020 --> 00:46:09,460 Help! 836 00:46:09,500 --> 00:46:10,150 Hey! 837 00:46:10,200 --> 00:46:12,030 [MUFFLED] Hey, hey! 838 00:46:12,070 --> 00:46:13,200 Help! 839 00:46:15,160 --> 00:46:16,810 Help! 840 00:46:17,990 --> 00:46:20,210 [BRAKES SQUEAL] 841 00:46:20,250 --> 00:46:22,470 [HORN HONKS] 842 00:46:22,470 --> 00:46:37,470 - Extracted from retail. - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 59729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.