All language subtitles for Love.After.School.S01.Ep03.ProMovi.ir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,086 --> 00:00:02,175
= ProMovi.ir =
2
00:00:02,200 --> 00:00:06,940
اسمتونو از لیست تکالیف خط میزنم اگه تا
امروز منابعتونو نفرستید
3
00:00:07,540 --> 00:00:08,920
اینجام
4
00:00:08,940 --> 00:00:11,420
مطب دکتر بودم
5
00:00:11,500 --> 00:00:13,500
مریض شدی؟
6
00:00:13,520 --> 00:00:16,000
استرس باعث میشه ورم لوزالمعده حاد بگیرم
7
00:00:16,420 --> 00:00:18,720
دیروز همه چیو تو اینستاگرامت دیدم
8
00:00:18,720 --> 00:00:20,320
دیروز با دوست پسرت رفته بودی شهربازی
9
00:00:20,520 --> 00:00:23,040
از همه معذرت میخوام
10
00:00:23,060 --> 00:00:25,140
متاسف نباش
11
00:00:25,140 --> 00:00:27,760
دونگوان کارش تو تحقیق خیلی خوبه
12
00:00:27,840 --> 00:00:29,840
تو باهوش، مراقب
13
00:00:29,840 --> 00:00:31,240
و خوشتیپی
14
00:00:31,240 --> 00:00:32,400
چی؟
15
00:00:32,400 --> 00:00:34,640
داره از اون میخواد که جاش تکالیفشو
انجام بده؟
16
00:00:35,040 --> 00:00:37,600
خودتون باید تکالیفتونو انجام بدین
17
00:00:37,800 --> 00:00:40,320
نگفتم که اون تکالیفمو انجام بده
18
00:00:40,320 --> 00:00:41,720
...داشتم میگفتم
19
00:00:41,720 --> 00:00:42,900
من خوشتیپم؟
20
00:00:42,960 --> 00:00:44,960
اون احمق
21
00:00:45,140 --> 00:00:47,960
چون در موردش نمیدونه اونجوریه؟
22
00:00:49,340 --> 00:00:52,200
از اون مدل دخترا رو تو زندگیم دیدم
23
00:00:52,300 --> 00:00:54,300
دخترای بدجنسی که فقط توسط دخترا تشخیص
داده میشن
24
00:00:54,300 --> 00:00:56,160
وقتی سنم کم تر بود در موردش نمیدونستم
25
00:00:56,160 --> 00:01:02,460
"
عشـق بعـد از مدرسـه"
= Amir : ترجمه و زیرنویس =
26
00:01:02,460 --> 00:01:04,020
A B A
27
00:01:06,760 --> 00:01:08,100
A B B
28
00:01:08,100 --> 00:01:09,960
منو نزن
29
00:01:09,960 --> 00:01:11,260
تو باختی
30
00:01:14,100 --> 00:01:16,100
جو یرین رو یادتون میاد؟
31
00:01:16,100 --> 00:01:17,220
اینجا چه خبره؟
32
00:01:17,220 --> 00:01:18,420
شماها قرار میذارین؟
33
00:01:18,420 --> 00:01:19,380
میذارین؟
34
00:01:19,380 --> 00:01:21,600
دیوونه شدی؟
35
00:01:21,600 --> 00:01:23,280
نه
36
00:01:23,280 --> 00:01:25,960
من هیچوقت با پسری مثل اون قرار نمیذارم
37
00:01:25,960 --> 00:01:27,700
منم با تو نمیذارم
38
00:01:27,700 --> 00:01:28,500
هیچکسی ازت نخواست
39
00:01:28,500 --> 00:01:29,820
که چی
40
00:01:29,860 --> 00:01:31,860
باشه حالا
41
00:01:33,420 --> 00:01:36,360
ما با هم قرار نمیذاشتیم
42
00:01:36,360 --> 00:01:38,860
اما مجبور نبود بره اینو به همه بگه
43
00:01:38,860 --> 00:01:40,580
بعدش همه چی معذب کننده شد
44
00:01:41,600 --> 00:01:44,020
بعدش همش میپرید وسط
45
00:01:45,680 --> 00:01:46,900
هی سین
46
00:01:46,900 --> 00:01:48,640
فکر میکردم که اون بد نیست
47
00:01:48,640 --> 00:01:49,580
بشین اینجا
48
00:01:55,360 --> 00:01:56,800
کمکم کن
49
00:01:56,800 --> 00:01:58,520
چرا باید این کارو کنم؟
50
00:02:15,020 --> 00:02:16,260
هی یرین؟
51
00:02:26,100 --> 00:02:27,520
یعنی نشنید؟
52
00:02:27,540 --> 00:02:30,860
اما یه چیزی عجیب به نظر میومد
53
00:02:32,360 --> 00:02:34,640
ما هرروز با هم میریم خونه
54
00:02:35,040 --> 00:02:38,320
چون تنها میرفتم خونه خیلی احساس
تنهایی میکردم
55
00:02:38,320 --> 00:02:39,640
این حس خوبی میده
56
00:02:39,640 --> 00:02:41,540
ما بهترین دوستای همیم
57
00:02:41,540 --> 00:02:43,480
نیستیم
58
00:02:43,480 --> 00:02:44,740
تو یه عالمه دوست داری
59
00:02:44,740 --> 00:02:46,720
نمیخوای یکی از دوستای من باشی؟
60
00:02:46,720 --> 00:02:48,480
پس چی هستی؟
61
00:02:49,360 --> 00:02:50,740
راجع به چی حرف میزنی؟
62
00:02:50,740 --> 00:02:52,400
پس ما چی هستیم؟
63
00:02:52,400 --> 00:02:53,560
حرف نزن
64
00:02:53,560 --> 00:02:54,520
از دوستی مثل من خوشت نمیاد
65
00:02:54,520 --> 00:02:57,420
بخاطر احساس حسودیم از خودم ناامید شدم
66
00:02:57,420 --> 00:02:59,020
و یه ذره حس عجیبی داشت
67
00:02:59,020 --> 00:03:00,900
این کوچولو
68
00:03:04,540 --> 00:03:08,380
یوجین، کل تحقیقت همینه؟
69
00:03:08,600 --> 00:03:10,600
موضوع و محتوا به هم نمیخورن
70
00:03:10,600 --> 00:03:12,480
و خیلی هم کوتاهه
71
00:03:13,140 --> 00:03:15,380
ببخشید من یه ذره مریضم
72
00:03:15,480 --> 00:03:19,080
میشه وقتی داری ارائه رو درست میکنی
جای من یه سری چیزا بهش اضافه کنی؟
73
00:03:22,500 --> 00:03:24,500
یه روز، یه چیزیو
74
00:03:24,880 --> 00:03:26,880
خیلی واضح فهمیدم
75
00:03:27,340 --> 00:03:30,780
خیلی گشنمه چون ناهار نخوردم
76
00:03:30,780 --> 00:03:32,380
چرا انداختیش دور؟
77
00:03:32,380 --> 00:03:34,180
از منوش خوشم نیومد
78
00:03:35,600 --> 00:03:40,160
میشه از بوفه برام خوردنی بخری؟
79
00:03:40,160 --> 00:03:41,460
یه مقدار نوشیدنی هم بخر
80
00:03:41,460 --> 00:03:43,380
من اینقدر گشنمه که نمیتونم برم
81
00:03:44,840 --> 00:03:47,660
که چرا یرین تظاهر میکرد که دوست منه
82
00:03:47,660 --> 00:03:48,680
اینجا بمون
83
00:03:48,680 --> 00:03:50,680
باید مزاحمش باشم
84
00:03:50,700 --> 00:03:53,040
ببخشید من یه ذره مریضم
85
00:03:53,220 --> 00:03:56,940
میشه وقتی داری ارائه رو درست میکنی
جای من یه سری چیزا بهش اضافه کنی؟
86
00:04:01,020 --> 00:04:03,020
تو میتونی فقط استراحت کنی
87
00:04:03,020 --> 00:04:04,840
ما همه کارها رو خودمون انجام میدیم
88
00:04:12,440 --> 00:04:15,600
اون لحظه یه قهرمانی
89
00:04:18,700 --> 00:04:19,480
اینجا بمون
90
00:04:19,480 --> 00:04:21,000
منم گشنمه
91
00:04:21,200 --> 00:04:22,860
میخوای یه چیزی برات بخرم؟
92
00:04:23,680 --> 00:04:24,960
نه اوکیم
93
00:04:25,280 --> 00:04:26,860
بیا با هم بریم
94
00:04:27,400 --> 00:04:29,400
تو در موردش میدونستی؟
95
00:04:29,400 --> 00:04:30,400
مرسی جو یرین
96
00:04:30,400 --> 00:04:31,720
میدونستی که ازت خوشش میاد؟
97
00:04:31,720 --> 00:04:33,100
میخوای منم باهاتون بیام؟
98
00:04:33,100 --> 00:04:34,560
نه من باهاش میرم
99
00:04:34,800 --> 00:04:36,800
میدونستی چه حسی داشتم؟
100
00:04:41,920 --> 00:04:47,240
من این روزا به روزهای بعد از مدرسمون
فکر میکنم
101
00:04:48,020 --> 00:04:50,880
این روزا چیکارا میکنی؟
102
00:04:51,886 --> 00:04:55,816
"
عشـق بعـد از مدرسـه"
103
00:04:55,859 --> 00:05:00,484
= ProMovi.ir =
8178