All language subtitles for Iron.Man.1994.2x03.DVDRip.x264.gd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,430 --> 00:00:32,557 TONY: The last modifications to my new armor. 2 00:00:32,932 --> 00:00:35,526 Nuclear thrusters and deep space adaptability. 3 00:00:36,235 --> 00:00:37,259 (SIGHS) 4 00:00:37,303 --> 00:00:38,668 That ought to do it, HOMER. 5 00:00:38,705 --> 00:00:42,971 I'll log the project as completed at 3:07 a.m., exactly. 6 00:00:43,376 --> 00:00:44,400 (YAWNING) 7 00:00:45,611 --> 00:00:47,738 Lucky I don't have a wife waiting up for me, eh? 8 00:00:47,780 --> 00:00:50,874 Most humans find comfort in emotional attachment to another. 9 00:00:51,451 --> 00:00:53,419 I was being ironic, HOMER. 10 00:00:53,786 --> 00:00:55,549 Remind me to program irony 11 00:00:55,588 --> 00:00:58,056 into your naive little digitized brain sometime. 12 00:00:58,091 --> 00:01:00,059 I will do so next Wednesday. 13 00:01:01,427 --> 00:01:04,089 Stark, put your brawny behind on that corporate jet of yours 14 00:01:04,130 --> 00:01:05,529 and get out here pronto! 15 00:01:05,565 --> 00:01:09,831 Dum Dum Dugan, not the prettiest face I've ever seen at 3:00 in the morning. 16 00:01:10,403 --> 00:01:14,601 - What's the problem? - It'll keep till you get here. Dugan out. 17 00:01:15,742 --> 00:01:18,711 Well, HOMER, looks like we get to put this tin can through its paces 18 00:01:18,745 --> 00:01:20,178 sooner than we thought. 19 00:01:20,747 --> 00:01:23,341 But your new armor is untested in the field. 20 00:01:23,816 --> 00:01:26,114 IRON MAN: HOMER, I'm deeply insulted. 21 00:01:26,519 --> 00:01:30,387 Could it be that you don't trust my world-renowned engineering skills? 22 00:01:30,423 --> 00:01:31,447 (LAUGHS) 23 00:01:31,557 --> 00:01:32,990 That is not my point. 24 00:01:33,059 --> 00:01:35,619 Any sophisticated system has the potential 25 00:01:35,661 --> 00:01:37,652 to perform in unexpected ways. 26 00:01:37,697 --> 00:01:40,962 IRON MAN: Such as acting like a mother hen with its creator? 27 00:01:44,270 --> 00:01:45,931 HOMER: Is that more irony? 28 00:01:45,972 --> 00:01:48,463 IRON MAN: Why don't you let me know after your Wednesday programming? 29 00:01:49,575 --> 00:01:51,372 Now, let's see what these new thrusters can... 30 00:01:53,980 --> 00:01:55,004 (EX CLAIMS IN SURPRISE) 31 00:01:55,381 --> 00:01:56,405 (SIGHS IN RELIEF) 32 00:01:56,449 --> 00:01:58,883 I had no idea what kind of kick these babies were packing. 33 00:01:58,918 --> 00:02:00,818 HOMER: Which brings me back to my point 34 00:02:00,853 --> 00:02:03,083 about a thorough laboratory testing. 35 00:02:03,122 --> 00:02:05,818 IRON MAN: Yeah, yeah. Nobody likes a know-it-all computer. 36 00:02:05,858 --> 00:02:08,827 HOMER: But I thought people did want computers to know everything. 37 00:02:08,928 --> 00:02:11,692 That irony program will certainly come in handy. 38 00:02:14,100 --> 00:02:16,398 IRON MAN: S.H.I.E.L.D.'s got their agents wearing Guardian Armor. 39 00:02:17,069 --> 00:02:19,003 The plant must be in some serious danger. 40 00:02:19,672 --> 00:02:22,505 Which means one thing, they'll be mighty appreciative 41 00:02:22,542 --> 00:02:23,873 having Iron Man on board. 42 00:02:26,379 --> 00:02:27,403 (IRON MAN SCREAMING) 43 00:02:29,715 --> 00:02:30,977 Who rolled up the welcome mat? 44 00:02:32,485 --> 00:02:35,283 Boy, this would be an excellent time for War Machine to show up. 45 00:02:35,555 --> 00:02:37,113 If he were still showing up. 46 00:02:44,163 --> 00:02:45,721 You boys up for a physics lesson? 47 00:02:49,969 --> 00:02:53,564 That would be a little something called the domino effect. 48 00:02:57,777 --> 00:02:59,711 DUGAN: Easy, does it, laddie. 49 00:02:59,979 --> 00:03:01,947 Don't get your circuits all hot and bothered. 50 00:03:02,215 --> 00:03:05,616 It's just we were expecting your boss, not you. 51 00:03:05,718 --> 00:03:07,515 IRON MAN: Stark will be along. 52 00:03:07,854 --> 00:03:11,813 But he won't be pleased to find uninvited guests at his factory. 53 00:03:11,891 --> 00:03:14,621 Correction, bucko, my factory. 54 00:03:14,961 --> 00:03:17,828 By order of the United States government. 55 00:03:21,234 --> 00:03:22,258 I... 56 00:03:25,204 --> 00:03:27,172 I am... 57 00:03:29,308 --> 00:03:32,937 I am Iron Man! 58 00:03:33,246 --> 00:03:37,307 I am Iron Man! 59 00:03:55,134 --> 00:04:01,539 I am Iron Man! 60 00:04:23,329 --> 00:04:25,388 I don't care what that paper says, 61 00:04:25,431 --> 00:04:28,366 this plant's the property of one Anthony B. Stark. 62 00:04:28,401 --> 00:04:33,429 And that automated tank of yours is in my boss's parking space. 63 00:04:33,506 --> 00:04:35,633 So why don't you call a tow truck? 64 00:04:35,775 --> 00:04:39,768 Consider it towed! 65 00:04:40,012 --> 00:04:43,072 Do you have any idea of the paperwork I'm gonna have to fill out 66 00:04:43,115 --> 00:04:44,946 to explain that shenanigan? 67 00:04:44,984 --> 00:04:47,179 I'm the one you should be doing the explaining to. 68 00:04:47,520 --> 00:04:49,920 (SIGHING) Suppose you're right. 69 00:04:49,956 --> 00:04:52,925 Let's take it inside, I'll brew us a wee pot of joe. 70 00:04:53,326 --> 00:04:57,285 How's the coffee? Or maybe you'd prefer a cup of 30 weight? 71 00:04:57,563 --> 00:05:00,157 Stark's perimeter monitors picked up this footage. 72 00:05:00,199 --> 00:05:02,929 A tea plantation just outside Stark Industries. 73 00:05:02,969 --> 00:05:04,698 3:58 local time yesterday. 74 00:05:04,737 --> 00:05:08,264 That's a school for the farm workers' little ones. Watch. 75 00:05:10,576 --> 00:05:13,545 IRON MAN: An hour earlier, that school would've been full of kids. 76 00:05:13,646 --> 00:05:15,045 You got it, boyo. 77 00:05:15,081 --> 00:05:18,380 Anyhow, the Chinese government blames Stark Enterprises, 78 00:05:18,417 --> 00:05:21,250 figuring some sort of test went all to blazes. 79 00:05:21,287 --> 00:05:23,016 So did S.H.I.E.L.D., at first. 80 00:05:23,155 --> 00:05:26,556 So what changed your mind? Stark's boyish good looks? 81 00:05:26,859 --> 00:05:28,952 Not likely. This. 82 00:05:28,995 --> 00:05:30,826 The attack on the school was a warning. 83 00:05:31,063 --> 00:05:33,623 Unless the governments of the world give in to our demands, 84 00:05:33,666 --> 00:05:34,758 A.I.M. Will destroy 85 00:05:34,800 --> 00:05:38,258 10 of the world's largest population centers. We warn you. 86 00:05:38,304 --> 00:05:40,169 DUGAN: Won't bore you with the rest of his blarney. 87 00:05:40,239 --> 00:05:43,003 Let's just say that rummy band of renegade scientists 88 00:05:43,042 --> 00:05:45,169 have some pretty extreme demands. 89 00:05:45,845 --> 00:05:48,939 Way we figure it, they've got some sort of attack satellite 90 00:05:48,981 --> 00:05:51,245 floating around up there among the angels. 91 00:05:51,384 --> 00:05:53,375 So naturally you're down here, 92 00:05:53,419 --> 00:05:56,855 sitting on your big fat keester, sucking down java. 93 00:05:56,889 --> 00:06:01,019 For your information, Shellhead, we're prepping a space fleet right now 94 00:06:01,060 --> 00:06:03,028 to go have a little look-see. 95 00:06:03,062 --> 00:06:04,893 It'll be ready for launch in two hours. 96 00:06:04,930 --> 00:06:07,296 That's one hour and 59 minutes too slow. 97 00:06:07,500 --> 00:06:11,266 And by the way, Dugan, love the new sunroof in your trailer. 98 00:06:11,303 --> 00:06:12,395 What sunroof? 99 00:06:15,107 --> 00:06:18,304 Saints preserve us! Do you know what you just did? 100 00:06:18,611 --> 00:06:21,444 You just cost me another hour's worth of paperwork! 101 00:06:21,547 --> 00:06:24,414 It is my own fault. Should have served him decaf. 102 00:06:24,517 --> 00:06:27,042 Okay, HOMER, prepare armor for Space Mode. 103 00:06:27,086 --> 00:06:29,577 HOMER: Surely you aren't serious. The new systems are... 104 00:06:29,622 --> 00:06:31,817 IRON MAN: Let me guess, completely untested? 105 00:06:31,991 --> 00:06:34,983 What kind of superhero would I be if I didn't take a few risks? 106 00:06:35,027 --> 00:06:38,019 Interior seals locked. Temperature control on. 107 00:06:38,064 --> 00:06:41,591 Oxygen-regen function engaged. All systems go. 108 00:06:49,442 --> 00:06:50,602 HOMER: Strange. 109 00:06:50,643 --> 00:06:53,669 I'm monitoring excessive amounts of microwave radiation, 110 00:06:53,713 --> 00:06:56,011 yet with no apparent source. 111 00:06:56,048 --> 00:06:57,572 IRON MAN: Switching to infrared scan. 112 00:07:00,052 --> 00:07:05,319 Fantastic! Something that big, yet completely shielded from radar. 113 00:07:05,391 --> 00:07:06,517 Are you imaging this, HOMER? 114 00:07:06,559 --> 00:07:09,187 HOMER: Indeed. It appears to be a space station. 115 00:07:09,562 --> 00:07:13,191 And I'm picking up something else coming towards you at a great velocity. 116 00:07:13,232 --> 00:07:14,893 IRON MAN: Thanks for the advance warning. 117 00:07:14,934 --> 00:07:16,060 HOMER: Was that irony? 118 00:07:16,669 --> 00:07:20,230 No, that would be pain. At least these are just babies. 119 00:07:20,573 --> 00:07:22,473 But then came Papa Bear. 120 00:07:22,508 --> 00:07:24,476 HOMER: Your thrusters are no longer operative. 121 00:07:24,510 --> 00:07:27,445 IRON MAN: I noticed. Repulsor's malfunctioning, too. 122 00:07:27,680 --> 00:07:29,614 HOMER, call the salvage yard. 123 00:07:30,049 --> 00:07:32,882 You may be selling old Shellhead for scrap before this day is through. 124 00:07:34,286 --> 00:07:37,187 - HOMER: Your new circuitry is failing. - Just fix it pronto! 125 00:07:37,223 --> 00:07:39,987 HOMER: Circuits will be recalibrated in 10 seconds. 126 00:07:40,025 --> 00:07:41,492 IRON MAN: I don't have 10 seconds! 127 00:07:42,628 --> 00:07:45,791 That's funny. Never seen a meteor run out of gas before. 128 00:07:48,901 --> 00:07:50,698 I am Sunturion, 129 00:07:50,736 --> 00:07:54,228 guardian of the space station known as Star Well. 130 00:07:54,273 --> 00:07:56,173 HOMER: Your recalibration is complete. 131 00:07:56,208 --> 00:07:57,732 Armor functions returning. 132 00:07:57,777 --> 00:08:02,180 It was I who redirected the meteor shower towards you. 133 00:08:02,214 --> 00:08:03,909 It's been that kind of day. 134 00:08:03,949 --> 00:08:05,746 If I'm not being shot up by S.H.I.E.L.D. Agents, 135 00:08:05,785 --> 00:08:09,346 some fruitcake in a DayGlo suit is pelting me with meteors. 136 00:08:09,522 --> 00:08:13,720 It was merely meant as a warning. Trespassers are not allowed. 137 00:08:13,759 --> 00:08:17,195 Really? Someone must have moved the sign. 138 00:08:24,970 --> 00:08:27,700 Well, HOMER, that was something you don't see every day. 139 00:08:27,740 --> 00:08:28,764 HOMER: Indeed. 140 00:08:28,808 --> 00:08:32,505 My readings indicate that Sunturion is a being of great energy. 141 00:08:32,545 --> 00:08:35,446 IRON MAN: What tipped you off? His healthy glow? 142 00:08:35,481 --> 00:08:40,714 HOMER: Ah! More irony. I'm beginning to recognize it now. Interesting. 143 00:08:40,753 --> 00:08:43,813 IRON MAN: So I guess you can teach an old mainframe new tricks. 144 00:08:43,856 --> 00:08:45,619 HOMER: Shall I scan for the main entrance? 145 00:08:45,658 --> 00:08:49,958 Negative. I can't go waltzing in the front door. An airlock. 146 00:08:50,162 --> 00:08:52,630 Perfect. Show you a little trick, HOMER. 147 00:08:55,534 --> 00:08:57,161 HOMER: Most impressive. 148 00:08:57,203 --> 00:09:00,195 IRON MAN: Comes in real handy when I lock the keys inside the Cadillac. 149 00:09:05,244 --> 00:09:08,441 Just as I thought, it's an A.I.M. Satellite. 150 00:09:08,848 --> 00:09:11,544 Well, I "aim" to see what these jokers are up to. 151 00:09:15,120 --> 00:09:16,451 Ready all systems, HOMER. 152 00:09:16,622 --> 00:09:18,522 I'm prepared for anything. 153 00:09:21,260 --> 00:09:23,194 Except that. 154 00:09:28,300 --> 00:09:31,201 Welcome to my home, Iron Man. 155 00:09:32,304 --> 00:09:36,263 My name is Arthur Dearborn. Can I get you anything? 156 00:09:36,308 --> 00:09:38,640 I'm not here for afternoon tea and crumpets, Dearborn. 157 00:09:38,677 --> 00:09:40,645 I've come to shut you and your cronies down. 158 00:09:40,679 --> 00:09:43,580 Cronies? I'm afraid I don't understand. 159 00:09:43,616 --> 00:09:47,609 I'm quite alone up here. Except for Sunturion. 160 00:09:47,753 --> 00:09:48,913 We've met. 161 00:09:49,288 --> 00:09:53,657 Yes. I apologize for the unfortunate welcome he gave you. 162 00:09:53,692 --> 00:09:55,353 He's very protective. 163 00:09:55,394 --> 00:09:58,488 You see, the Star Well is my life's work, 164 00:09:58,530 --> 00:10:01,226 the sum total of all my dreams. 165 00:10:01,300 --> 00:10:03,734 Please, let me show you. 166 00:10:04,169 --> 00:10:08,936 I realized long ago that if a third world war is ever waged, 167 00:10:08,974 --> 00:10:13,604 it shall be for control of our scarcest resource, energy. 168 00:10:13,746 --> 00:10:16,237 Fossil fuels are the thing of the past. 169 00:10:16,282 --> 00:10:23,154 Nuclear power, too controversial. But this, the Star Well, is unique. 170 00:10:23,989 --> 00:10:28,824 By gathering solar energy and beaming it to receiving stations on Earth, 171 00:10:28,861 --> 00:10:35,198 I can provide pure, unlimited power to any corner of the globe. 172 00:10:35,367 --> 00:10:40,498 Tight beams of microwaves, controlled heat. 173 00:10:40,539 --> 00:10:45,306 Tell me, Dearborn. Did you happen to unleash some of this unlimited power 174 00:10:45,344 --> 00:10:48,677 - upon a certain location in China? - China? Why? No. 175 00:10:48,714 --> 00:10:52,275 You're lying. Yesterday, a microwave blast from this satellite 176 00:10:52,318 --> 00:10:54,878 nearly wiped out a schoolhouse full of kids. 177 00:10:54,920 --> 00:10:58,151 How dare you! I will not listen to this vile claptrap. 178 00:11:03,095 --> 00:11:06,724 All right, I admit it happened, but it was an accident. 179 00:11:06,765 --> 00:11:10,201 I was running a test and they jammed my signal. 180 00:11:10,436 --> 00:11:12,961 - They're after me, you know. - Who? 181 00:11:13,072 --> 00:11:17,975 A group of renegade scientists, known as Advanced Idea Mechanics. 182 00:11:18,344 --> 00:11:20,608 - They're commonly called... - A.I.M. 183 00:11:20,679 --> 00:11:25,173 Fess up, Dearborn. You are A.I.M. This ship is lousy with A.I.M. Markings. 184 00:11:25,217 --> 00:11:30,348 No! I only hired them to help me with the satellite technology. 185 00:11:30,389 --> 00:11:32,949 They were recommended by an associate of mine 186 00:11:32,992 --> 00:11:35,290 who worked for Justin Hammer. 187 00:11:35,327 --> 00:11:38,091 Justin Hammer? A.I.M? 188 00:11:38,130 --> 00:11:40,792 You chose some bad partners, Dearborn. 189 00:11:40,933 --> 00:11:42,798 I realize that now. 190 00:11:42,835 --> 00:11:45,326 A.I.M. Is claiming credit for the accident in China. 191 00:11:45,371 --> 00:11:47,737 Holding the world up for ransom. 192 00:11:47,773 --> 00:11:53,609 Yes, because they now realize how powerful the Star Well is. 193 00:11:53,846 --> 00:11:55,404 But they'll never get it. 194 00:11:55,447 --> 00:12:00,077 Because my shielding device makes it virtually impossible to detect. 195 00:12:00,352 --> 00:12:01,876 Well, I detected it. 196 00:12:01,920 --> 00:12:07,620 Yes, you did. But you are an extraordinary being. 197 00:12:07,726 --> 00:12:09,421 No one else could ever detect... 198 00:12:09,461 --> 00:12:10,485 (ALARM BLARING) 199 00:12:11,530 --> 00:12:12,724 IRON MAN: Think not? 200 00:12:13,732 --> 00:12:16,826 It's A.I.M. They've come. 201 00:12:16,935 --> 00:12:21,736 It was you who drew them here. They locked onto your signal. 202 00:12:23,909 --> 00:12:25,467 Step aside, Dearborn. 203 00:12:25,511 --> 00:12:28,173 Let me see if I can't get these egomaniacal eggheads 204 00:12:28,213 --> 00:12:29,271 to listen to reason. 205 00:12:30,282 --> 00:12:34,150 HOMER: I doubt that A.I.M. Will prove amenable to listening to reason. 206 00:12:34,286 --> 00:12:35,947 IRON MAN: (LAUGHS) So do I. 207 00:12:35,988 --> 00:12:37,148 HOMER: Then why... 208 00:12:37,189 --> 00:12:39,316 Ah! Irony again. 209 00:12:41,460 --> 00:12:44,827 Attack drones. Three against one, huh? 210 00:12:45,864 --> 00:12:47,889 Well, I was hoping for more of a workout. 211 00:12:52,471 --> 00:12:54,939 Yeah, well, that'll do. 212 00:13:04,750 --> 00:13:06,877 HOMER: At this rate, with your continual assistance, 213 00:13:06,919 --> 00:13:10,377 there will be 8,064 of them within two minutes. 214 00:13:11,090 --> 00:13:14,821 So in other words, if I shoot them, I'm a goner, 215 00:13:14,860 --> 00:13:17,090 but if I do nothing, I'm a goner. 216 00:13:17,129 --> 00:13:19,962 HOMER: Not in other words. Those exact words will do. 217 00:13:20,432 --> 00:13:22,457 Was I being ironic? 218 00:13:22,601 --> 00:13:26,128 Yeah. Congratulations. You make me so proud. 219 00:13:26,205 --> 00:13:29,368 Only one chance. Sucker them in tight, hit them fast and hard, 220 00:13:29,408 --> 00:13:31,740 and hope their duplicating circuits melt to mush. 221 00:13:31,777 --> 00:13:36,544 HOMER: And if your colloquially worded theory is incorrect? 222 00:13:37,149 --> 00:13:40,016 IRON MAN: Then at least I get to go out in one loud blaze of glory. 223 00:14:02,107 --> 00:14:07,443 (PANTING) HOMER, who'd have thunk? We did it. 224 00:14:26,698 --> 00:14:29,360 Where am I? 225 00:14:29,468 --> 00:14:33,165 You're safe. It was touch-and-go for a while, 226 00:14:33,238 --> 00:14:35,103 before I realized what your requirements were 227 00:14:35,140 --> 00:14:36,732 in terms of life support. 228 00:14:37,242 --> 00:14:39,836 We are kindred spirits, you and I. 229 00:14:39,945 --> 00:14:44,041 We both owe our lives to technology. You must stay here with me. 230 00:14:44,483 --> 00:14:47,281 You and Sunturion can protect the Star Well, 231 00:14:47,319 --> 00:14:49,719 just as you protected it from the A.I.M. Warship. 232 00:14:50,522 --> 00:14:54,549 That was no warship, Dearborn. That was a scout ship. Small fry. 233 00:14:54,593 --> 00:14:56,254 A.I. M will be back in numbers. 234 00:14:56,295 --> 00:14:58,627 And they'll take your satellite away without asking. 235 00:14:59,665 --> 00:15:02,657 No! You're wrong! The Star Well is safe. 236 00:15:02,834 --> 00:15:05,098 And you're never leaving here! 237 00:15:09,341 --> 00:15:10,365 (GROANS) 238 00:15:10,976 --> 00:15:15,003 - HOMER, you with me? - HOMER: Barely. 239 00:15:15,047 --> 00:15:18,608 Dearborn is being most parsimonious with his energy. 240 00:15:18,750 --> 00:15:19,774 (TONY GROANING) 241 00:15:20,519 --> 00:15:23,716 See if you can short out the Star Well's feeder circuit. 242 00:15:24,256 --> 00:15:26,087 Direct it to my suit. 243 00:15:26,225 --> 00:15:30,218 - Not recommended. The feedback... - Will jump-start my circuits. I know. 244 00:15:30,262 --> 00:15:31,729 If it doesn't kill you. 245 00:15:32,197 --> 00:15:35,997 - Details! Just do it. - I will try. 246 00:15:38,937 --> 00:15:39,961 (SCREAMING) 247 00:16:07,699 --> 00:16:10,429 What have you done? You're ruining everything! 248 00:16:10,769 --> 00:16:13,363 My perfect environment! 249 00:16:13,405 --> 00:16:17,171 The dream's over, Dearborn. The Star Well must be shut down. 250 00:16:17,209 --> 00:16:20,508 DEARBORN: You have no idea what you're saying. I can't live without it! 251 00:16:20,545 --> 00:16:22,604 The Star Well is not just my dream. 252 00:16:24,816 --> 00:16:26,579 It's my salvation. 253 00:16:26,618 --> 00:16:27,642 Ah! 254 00:16:27,919 --> 00:16:31,946 I understand now. You're Sunturion. But how? 255 00:16:31,990 --> 00:16:35,790 DEARBORN: When Star Well space station was nearly complete, 256 00:16:35,827 --> 00:16:38,455 I contracted a fatal disease. 257 00:16:38,864 --> 00:16:41,697 Ordinary medical science couldn't cure me. 258 00:16:42,701 --> 00:16:47,900 I bombarded my dying body with a unique form of microwave energy. 259 00:16:48,907 --> 00:16:50,670 The disease was destroyed, 260 00:16:50,909 --> 00:16:56,074 but I was transformed into the being I call Sunturion. 261 00:16:58,350 --> 00:17:03,014 Now my body gave off invisible rays deadly to all forms of life. 262 00:17:03,388 --> 00:17:05,185 Even when I learned to transform 263 00:17:05,223 --> 00:17:07,623 between my physical and my energy forms, 264 00:17:07,659 --> 00:17:10,594 my presence remained lethal to others. 265 00:17:10,696 --> 00:17:12,721 The Star Well was quickly completed. 266 00:17:12,898 --> 00:17:17,130 I banished myself to it, and here I remain. 267 00:17:17,202 --> 00:17:21,639 My gift to mankind now serving as my prison. 268 00:17:21,940 --> 00:17:25,876 Do you have any idea of what loneliness it is 269 00:17:25,911 --> 00:17:28,175 to be cut off from all humanity 270 00:17:28,780 --> 00:17:31,044 and locked inside a cell of iron? 271 00:17:31,083 --> 00:17:33,608 Yes. I do. 272 00:17:33,652 --> 00:17:34,676 (ALARM BEEPING) 273 00:17:34,886 --> 00:17:37,980 A.I.M. Ships, dozens of them. I warned you, Dearborn. 274 00:17:38,023 --> 00:17:42,119 But we can stop them, you and I together! 275 00:17:42,194 --> 00:17:44,628 And if we can't? They'll take over the Star Well, 276 00:17:44,663 --> 00:17:46,961 blow up half the world and enslave the rest. 277 00:17:46,998 --> 00:17:51,094 Real fun guys. If you won't pull the plug on this station, I'll do it for you. 278 00:17:55,474 --> 00:17:56,498 (IRON MAN GROANS) 279 00:17:56,942 --> 00:17:59,968 SUNTURION: You will not take what is mine! 280 00:18:02,381 --> 00:18:04,941 Feel the power of Sunturion! 281 00:18:07,652 --> 00:18:08,676 (GRUNTING) 282 00:18:10,522 --> 00:18:11,546 (SCREAMS) 283 00:18:23,635 --> 00:18:26,695 I knew I was good, but I didn't know I was that good. 284 00:18:27,406 --> 00:18:30,239 Typical. The rats are deserting a sinking ship. 285 00:18:30,308 --> 00:18:32,105 The Star Well's no use to them anymore. 286 00:18:32,144 --> 00:18:35,307 HOMER, compute trajectory, where's that crate headed? 287 00:18:35,347 --> 00:18:38,248 HOMER: Latitude 25 degrees, 60 minutes north. 288 00:18:38,283 --> 00:18:40,843 Longitude 80 degrees, 12 minutes west. 289 00:18:40,886 --> 00:18:44,219 - A major metropolitan area known as... - IRON MAN: New York City! 290 00:18:44,589 --> 00:18:48,184 HOMER, it's times like these a superhero really gets to earn his pay. 291 00:18:49,361 --> 00:18:51,192 SUNTURION: This is your fault! 292 00:18:51,930 --> 00:18:52,954 (IRON MAN GROANING) 293 00:18:53,999 --> 00:18:56,866 If you had helped me defend the Star Well... 294 00:18:56,902 --> 00:19:00,838 Why? So A.I.M. Could take it over? Your dream for mankind was finished 295 00:19:00,872 --> 00:19:02,499 the minute you shook hands with those devils. 296 00:19:02,541 --> 00:19:04,304 And now it's about to become a nightmare 297 00:19:04,342 --> 00:19:06,071 for millions of innocent people. 298 00:19:06,645 --> 00:19:09,307 So you'll pardon me if I don't stop to chat. 299 00:19:09,815 --> 00:19:13,649 HOMER: I must warn you, your circuits are still dangerously low on power. 300 00:19:13,685 --> 00:19:15,346 - Any attempt to... - IRON MAN: Got no choice, HOMER. 301 00:19:15,387 --> 00:19:17,218 A couple of million tons of white-hot space rubble's 302 00:19:17,255 --> 00:19:19,052 about to take a bite out of the Big Apple. 303 00:19:19,291 --> 00:19:20,315 (PEOPLE SCREAMING) 304 00:19:25,964 --> 00:19:30,025 If I can just deflect it, send it into the ocean! 305 00:19:31,837 --> 00:19:34,965 No good! Too low on power. 306 00:19:35,607 --> 00:19:38,007 - SUNTURION: Stark. - Back off, Sunturion. 307 00:19:38,043 --> 00:19:39,977 - I don't have time to... - You were right. 308 00:19:40,011 --> 00:19:44,243 My dream for mankind is over. 309 00:19:44,282 --> 00:19:47,774 But I won't let others die because of it. 310 00:20:13,378 --> 00:20:17,405 Goodbye, Dearborn. It's ironic that your ultimate gift to mankind 311 00:20:17,449 --> 00:20:19,508 wasn't the Star Well after all, 312 00:20:19,784 --> 00:20:23,015 but rather the life you sacrificed to destroy it. 313 00:20:23,054 --> 00:20:24,817 HOMER: You say it is ironic, 314 00:20:25,123 --> 00:20:28,559 but I fail to detect the previous element of humor. 315 00:20:28,593 --> 00:20:30,720 Is irony not always funny? 316 00:20:30,762 --> 00:20:34,596 IRON MAN: No, HOMER. Sometimes it isn't funny at all. 317 00:20:39,871 --> 00:20:40,929 (PANTING) 318 00:20:40,972 --> 00:20:44,464 I can feel it! It's close! 319 00:20:45,544 --> 00:20:46,568 (CHUCKLES) 320 00:20:46,611 --> 00:20:52,572 You want to be with your nine little brothers, don't you? There! 321 00:21:00,659 --> 00:21:01,683 (EAGLE SCREECHING) 322 00:21:03,295 --> 00:21:04,626 Prepare to fry! 323 00:21:05,497 --> 00:21:06,521 (EXCLAIMS IN SURPRISE) 324 00:21:09,668 --> 00:21:12,728 Nice birdie. Put me down. 325 00:21:13,638 --> 00:21:17,768 No! 326 00:21:19,444 --> 00:21:20,468 I... 327 00:21:22,581 --> 00:21:24,640 I am... 328 00:21:26,618 --> 00:21:30,486 I am Iron Man! 329 00:21:30,622 --> 00:21:34,524 I am Iron Man! 330 00:22:07,592 --> 00:22:13,997 I am Iron Man! 26974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.