Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,111 --> 00:00:17,026
Copenhagen Police.
How can I help?
2
00:00:18,346 --> 00:00:21,028
Yes, Please send the
pictures through to us.
3
00:00:22,241 --> 00:00:24,000
And he saw them together?
4
00:00:27,027 --> 00:00:28,384
May I take your name?
5
00:00:29,397 --> 00:00:30,703
Pernille Rønnebæk.
6
00:00:31,872 --> 00:00:34,469
And it was in the harbour area
at 19.10 that you saw them?
7
00:00:36,424 --> 00:00:38,791
Yes, please send
any photos to us.
8
00:01:01,836 --> 00:01:06,274
The Investigation
9
00:01:08,352 --> 00:01:11,979
Day 4
14ᵗʰ August 2017
10
00:02:08,680 --> 00:02:12,017
My guys are cataloging and describing
each item that we have found.
11
00:02:12,235 --> 00:02:15,391
We could immediately conclude there
was human blood in the submarine.
12
00:02:16,114 --> 00:02:16,725
Okay.
13
00:02:17,604 --> 00:02:18,548
How much?
14
00:02:18,557 --> 00:02:20,773
Not, that much. And there is no
guarantee that it is her blood.
15
00:02:20,957 --> 00:02:23,485
38,000 litres of salt water
has been through the sub, so
16
00:02:23,510 --> 00:02:25,710
finding anything is an
achievement in itself.
17
00:02:25,786 --> 00:02:27,681
But you have sent the
blood for DNA analysis?
18
00:02:27,801 --> 00:02:28,812
Yes, of course.
19
00:02:29,241 --> 00:02:31,301
We just don't know if it
is enough to get a match.
20
00:02:31,904 --> 00:02:35,307
In addition we found a green
water hose and some iron bars.
21
00:02:35,965 --> 00:02:39,089
Let's catch up later when we are
ready to hand it over to you.
22
00:02:39,691 --> 00:02:42,977
Anna, in your expert
opinion - what happened?
23
00:02:43,699 --> 00:02:47,179
Let us finish our job and then it is
all yours by the end of the day. Okay?
24
00:02:52,844 --> 00:02:57,021
The phone lines have been glowing all morning
with all sorts of info from the public.
25
00:02:57,314 --> 00:03:00,979
Some that state that the accused and
the journalist knew each other.
26
00:03:01,226 --> 00:03:04,564
That they were having an affair and well
known pair in Copenhagen's S&M scene.
27
00:03:04,737 --> 00:03:07,559
Some say that he has a very
active and advanced sex life.
28
00:03:07,942 --> 00:03:12,476
And his closest friends state that he is
innocent and it must be a misunderstanding.
29
00:03:14,133 --> 00:03:16,056
And when will the
room be ready for us?
30
00:03:16,239 --> 00:03:17,889
Should be ready in
couple of hours.
31
00:03:18,838 --> 00:03:19,387
Hi.
32
00:03:19,387 --> 00:03:19,843
Hello.
33
00:03:20,549 --> 00:03:24,586
And then we have received a video
taken by a tourist shortly after 8pm.
34
00:03:24,707 --> 00:03:27,728
On it we can see a small motorised
boat next to the submarine.
35
00:03:29,321 --> 00:03:30,099
How close?
36
00:03:30,100 --> 00:03:32,858
Close enough to easily
go between the two.
37
00:03:33,537 --> 00:03:34,707
And who was in this boat?
38
00:03:34,707 --> 00:03:35,422
We don’t know.
39
00:03:35,427 --> 00:03:39,111
The video is taken around 100 metres away
from a ferry, so we can't see who it is.
40
00:03:39,926 --> 00:03:41,386
Did anyone board the submarine?
41
00:03:41,651 --> 00:03:43,475
Was it not just the
two of them, then?
42
00:03:43,532 --> 00:03:46,061
Or she got off and she was not
on-board when the sub sank.
43
00:03:49,914 --> 00:03:50,629
It's Jens.
44
00:03:51,563 --> 00:03:52,296
Yes.
45
00:03:53,198 --> 00:03:54,735
I have no comment at this time.
46
00:03:54,821 --> 00:03:55,255
Mmmm
47
00:03:56,003 --> 00:03:58,490
Yes, you will be the first to know.
48
00:03:58,869 --> 00:04:01,395
You probably all know Jakob
Buch, our Special Prosecutor.
49
00:04:02,863 --> 00:04:06,898
He's not here to interfere in our
work, but to tell us about his.
50
00:04:07,942 --> 00:04:09,408
Over to you, Jakob.
51
00:04:10,041 --> 00:04:11,074
Yes. Thank you.
52
00:04:14,965 --> 00:04:19,667
As most of you know, the suspect
was remanded in custody for
53
00:04:19,692 --> 00:04:24,185
4 weeks on Saturday on the
grounds of Negligent Homicide.
54
00:04:25,222 --> 00:04:31,964
He may appeal that, but you should have at
least 4 weeks to make progress in the case.
55
00:04:32,562 --> 00:04:36,236
I neither can nor want
to interfere in the
56
00:04:36,261 --> 00:04:40,849
investigation, but I need
to highlight the importance
57
00:04:40,874 --> 00:04:44,847
of finding sufficient
evidence of intention so
58
00:04:44,872 --> 00:04:49,113
we can have him locked up
for the right reason.
59
00:04:49,253 --> 00:04:53,607
Now there are many
possibilities and theories.
60
00:04:53,731 --> 00:04:56,116
Maybe they knew
each other already.
61
00:04:56,116 --> 00:04:57,833
Maybe they had an affair.
62
00:04:57,856 --> 00:05:00,790
Maybe the hatch did kill her or maybe
something completely different.
63
00:05:01,230 --> 00:05:04,051
All of these are theories
and as you know there
64
00:05:04,076 --> 00:05:06,783
is a big difference between
facts and theory.
65
00:05:07,067 --> 00:05:09,398
A theory is something
we cannot prove.
66
00:05:09,509 --> 00:05:11,746
Facts are something
we can prove.
67
00:05:12,021 --> 00:05:14,830
And if we are talking about murder,
then I need to be able to prove it.
68
00:05:14,851 --> 00:05:15,808
Otherwise he walks.
69
00:05:15,850 --> 00:05:16,708
It's that simple.
70
00:05:16,713 --> 00:05:18,796
I thought you would not
interfere in our work?
71
00:05:20,690 --> 00:05:27,587
I am not, but the quality of my work is totally
depending on the quality of your work.
72
00:05:28,160 --> 00:05:30,518
So - all hands on deck.
73
00:05:31,605 --> 00:05:32,198
Thank you.
74
00:05:32,373 --> 00:05:32,879
Thanks.
75
00:05:39,980 --> 00:05:47,299
A person can die in one of 4 ways:
- Natural Death, Accident, Suicide or Murder.
76
00:05:47,799 --> 00:05:50,200
The accused claims
it was an accident.
77
00:05:50,247 --> 00:05:51,515
We believe it was murder.
78
00:05:51,921 --> 00:05:54,288
So these are the two
possibilities we are faced with.
79
00:05:55,350 --> 00:05:56,246
Therefore.
80
00:05:58,887 --> 00:05:59,823
Murder.
81
00:06:08,436 --> 00:06:09,430
Accident.
82
00:06:10,936 --> 00:06:16,725
We know from CCTV, photos and witnesses
that the submarine sails off at around 19.00.
83
00:06:16,736 --> 00:06:19,921
We know that she sent a text
message to her boyfriend at 20.25.
84
00:06:20,120 --> 00:06:26,718
And she writes: 'still alive, btw (that means
By the Way) going down now. i love you.'
85
00:06:27,103 --> 00:06:30,924
You gotta ask if there are signs there
that she is afraid of something.
86
00:06:31,041 --> 00:06:32,630
It doesn't really seem so.
87
00:06:33,015 --> 00:06:36,121
She was a journalist so she is used
to work in different situations.
88
00:06:36,534 --> 00:06:40,596
And on all the pictures we have from the
departure she is happy and smiling.
89
00:06:41,696 --> 00:06:42,234
So
90
00:06:44,496 --> 00:06:51,084
Text message to the boyfriend
at 20.25.
91
00:06:52,516 --> 00:06:54,557
Thereafter we have a black hole.
92
00:06:54,943 --> 00:07:03,387
Until the submarine is seen next morning
at 10.00 and then suddenly it sinks at 10.22.
93
00:07:05,053 --> 00:07:07,777
And the accused is rescued
on-board a small boat and
94
00:07:07,802 --> 00:07:10,368
taken to Dragør Harbour and
brought into our custody.
95
00:07:19,363 --> 00:07:26,549
So, what happened in those 14
hours, between 8.25pm and 10.22am?
96
00:07:26,997 --> 00:07:27,597
Yes?
97
00:07:27,996 --> 00:07:31,597
I'm trying to find out who keeps
tabs on the sea traffic in Øresund.
98
00:07:31,719 --> 00:07:34,323
And if this is stored
and of good enough
99
00:07:34,348 --> 00:07:37,044
quality to see the movements
of the submarine.
100
00:07:37,261 --> 00:07:42,566
And it looks like I need to go
over to Malmö to get this info.
101
00:07:42,566 --> 00:07:45,004
So, I'll have to
report on that later.
102
00:07:46,392 --> 00:07:47,054
Musa?
103
00:07:47,963 --> 00:07:50,902
As part of the questioning
of the accused,
104
00:07:50,927 --> 00:07:53,626
I came across an article
in a Sunday paper.
105
00:07:54,482 --> 00:07:56,127
Our accused makes a statement.
106
00:07:56,493 --> 00:07:57,336
He says:
107
00:07:57,979 --> 00:08:00,286
I hope to get famous
for a criminal act.
108
00:08:00,367 --> 00:08:03,617
Not robbing a bank - Shit no.
No one should be hurt.
109
00:08:04,593 --> 00:08:08,862
Secretly I want to build a gigantic
fireballoon and fly it over Copenhagen.
110
00:08:08,917 --> 00:08:12,571
With a fleet of police
cars following me below.
111
00:08:12,740 --> 00:08:15,546
The balloon will land in-between
the spires on Roskilde
112
00:08:15,571 --> 00:08:17,743
Cathedral while the police
wait to capture me.
113
00:08:17,791 --> 00:08:19,016
And then he says, and I quote:
114
00:08:19,964 --> 00:08:22,851
I don't know if it is exactly
this that will happen
115
00:08:22,876 --> 00:08:25,584
but I sure want to make
a 'Gigantic Happening.'
116
00:08:35,608 --> 00:08:37,834
Then we apparently have
the third possibility.
117
00:08:38,546 --> 00:08:39,246
Yes.
118
00:08:40,067 --> 00:08:41,212
Uhhh, Maibritt?
119
00:08:41,495 --> 00:08:41,949
Yes?
120
00:08:42,038 --> 00:08:44,093
The small boat that was
next to the submarine.
121
00:08:44,188 --> 00:08:45,943
We need to find who
was sailing it.
122
00:08:45,970 --> 00:08:46,872
Okay.
123
00:08:57,373 --> 00:08:58,481
Happening!
124
00:09:00,613 --> 00:09:02,606
Could she have gone
over to the small boat?
125
00:09:03,457 --> 00:09:08,020
And sat there hiding while she wrote an
article about being a victim of a crime.
126
00:09:09,650 --> 00:09:11,327
That would be a bit
of a 'happening!'
127
00:09:12,026 --> 00:09:13,843
But one where no one got hurt.
128
00:09:18,936 --> 00:09:21,893
This is Maibritt Porse
from Copenhagen Police.
129
00:09:22,503 --> 00:09:25,240
I'm calling as we are looking
for the owner of a small
130
00:09:25,265 --> 00:09:27,865
motorboat in relation to a
case we are investigating.
131
00:09:29,790 --> 00:09:34,350
Oh, I don't know exactly, but
we think it is around 24 feet.
132
00:09:35,736 --> 00:09:36,500
Yes.
133
00:09:37,718 --> 00:09:41,155
I understand. But I thought you
could maybe forward a e-mail to
134
00:09:41,180 --> 00:09:44,578
your members and ask them to
contact us if they know anything.
135
00:09:47,363 --> 00:09:48,296
Fantastic.
136
00:09:49,831 --> 00:09:51,048
What's your e-mail?
137
00:09:53,814 --> 00:09:54,339
Yes.
138
00:09:55,724 --> 00:09:57,557
and... is it - dot com?
139
00:09:58,663 --> 00:09:59,661
ah, DK.
140
00:09:59,989 --> 00:10:00,788
Okay.
141
00:10:01,038 --> 00:10:01,862
Thank you.
142
00:10:03,187 --> 00:10:04,400
I will be in touch.
143
00:10:04,898 --> 00:10:05,498
Bye.
144
00:10:11,494 --> 00:10:12,442
Any news?
145
00:10:12,503 --> 00:10:13,429
No, not yet.
146
00:10:13,611 --> 00:10:16,612
But I am calling all sailing
clubs within 45km, also on
147
00:10:16,637 --> 00:10:19,633
the Swedish side and ask them
to contact their members.
148
00:10:20,088 --> 00:10:20,978
We wait and see.
149
00:10:21,148 --> 00:10:24,534
Musa went to pick up a young man
who works at the accused workshop.
150
00:10:25,129 --> 00:10:26,819
I would like you
to question him.
151
00:10:26,890 --> 00:10:27,445
Okay.
152
00:10:27,824 --> 00:10:30,269
We have also made contact
with one of his girlfriends.
153
00:10:30,461 --> 00:10:32,394
Maybe one of them
knows something.
154
00:10:32,906 --> 00:10:34,626
Musa has prepared room #5.
155
00:10:39,411 --> 00:10:41,140
Imagine if it's all
just a 'happening.'
156
00:11:13,463 --> 00:11:14,780
Do you know why you are here?
157
00:11:17,034 --> 00:11:17,705
Yes.
158
00:11:17,805 --> 00:11:18,259
Good.
159
00:11:18,299 --> 00:11:20,063
Then let's get
straight to the point.
160
00:11:20,565 --> 00:11:21,821
How long have you known him?
161
00:11:22,200 --> 00:11:23,400
For...2 years.
162
00:11:24,357 --> 00:11:25,912
What do you do when
you are together?
163
00:11:28,481 --> 00:11:29,581
All sorts...
164
00:11:30,041 --> 00:11:32,202
I mean, I help him
in the workshop.
165
00:11:33,380 --> 00:11:37,089
He's always got some
crazy stuff going on.
166
00:11:37,379 --> 00:11:38,585
Like what?
167
00:11:40,716 --> 00:11:43,153
Well... nothing dangerous.
168
00:11:43,913 --> 00:11:44,751
Just....
169
00:11:47,257 --> 00:11:48,595
ummmm
well...
170
00:11:49,806 --> 00:11:53,933
I cannot possibly imagine that
he's done anything to this woman.
171
00:11:54,099 --> 00:11:57,035
No, but we are just simply trying
to find out what's happened.
172
00:12:00,324 --> 00:12:04,639
We..we talk a lot
about the war and...
173
00:12:05,240 --> 00:12:08,273
sometimes we just speak
German to each other.
174
00:12:09,536 --> 00:12:12,503
Have you ever seen him
angry or aggressive?
175
00:12:13,114 --> 00:12:16,264
Well.. he has a temper, right?
176
00:12:18,328 --> 00:12:19,107
But...
177
00:12:20,114 --> 00:12:23,213
That's required to achieve
anything in this world, eh?
178
00:12:23,264 --> 00:12:23,590
Mmmm
179
00:12:24,098 --> 00:12:25,379
What else did you talk about?
180
00:12:26,634 --> 00:12:28,958
We....we just talk a lot.
181
00:12:29,466 --> 00:12:30,315
About what?
182
00:12:31,411 --> 00:12:31,883
Well...
183
00:12:32,743 --> 00:12:35,672
Our future plans...
and fantasies... and
184
00:12:35,979 --> 00:12:37,604
What sort of fantasies?
185
00:12:43,727 --> 00:12:44,790
I don't know.
186
00:12:46,835 --> 00:12:47,919
It's not....
187
00:12:48,932 --> 00:12:50,172
anything specific.
188
00:12:52,239 --> 00:12:53,598
When will you let him go?
189
00:12:53,738 --> 00:12:56,189
He's been placed in
4 weeks detention.
190
00:12:56,568 --> 00:12:58,315
But that's decided by the judge.
191
00:13:00,281 --> 00:13:00,931
But...
192
00:13:01,426 --> 00:13:03,119
You don't seriously
think he's killed her?
193
00:13:03,218 --> 00:13:05,818
The only thing I think, is that
you are not telling us everything.
194
00:13:06,493 --> 00:13:07,568
What do you mean?
195
00:13:07,618 --> 00:13:09,080
What exactly did you talk about?
196
00:13:09,151 --> 00:13:10,583
Exactly what fantasies?
197
00:13:11,176 --> 00:13:14,703
We talked a lot...
about 2ⁿᵈ World War
198
00:13:14,871 --> 00:13:16,804
and projects for the workshop
199
00:13:17,218 --> 00:13:17,951
and...
200
00:13:18,505 --> 00:13:20,647
historical persons
201
00:13:20,732 --> 00:13:22,577
perfect crimes
202
00:13:23,258 --> 00:13:24,258
hot air balloons.
203
00:13:25,584 --> 00:13:27,549
We are both fascinated by this.
204
00:13:38,234 --> 00:13:41,639
The accused has explained he threw
the body in the sea between
205
00:13:41,664 --> 00:13:45,587
Falsterbro in Sweden and Vedøre and
there are some 35km between the two.
206
00:13:46,023 --> 00:13:51,000
For each specified area we set 4 buoy's
and create a square on the seabed.
207
00:13:51,840 --> 00:13:55,235
Bottom up to the buoy
is called a 'stage.'
208
00:13:55,393 --> 00:13:56,649
20m by 200m.
209
00:13:56,733 --> 00:14:00,541
3 divers together swim
from side to side
210
00:14:00,741 --> 00:14:03,109
and search to seabed to
ensure we don't miss anything.
211
00:14:03,151 --> 00:14:07,383
Once a 'stage' is fully searched, we
move the buoy's and create a new 'stage'
212
00:14:08,177 --> 00:14:11,784
And we carry on and on and on,
square after square after square.
213
00:14:13,696 --> 00:14:15,591
I fully understand this
is not simple, but...
214
00:14:16,127 --> 00:14:19,205
If we can't narrow it down
more, then it could take a
215
00:14:19,230 --> 00:14:22,179
hell of long time to go
through the whole Øresund.
216
00:14:25,055 --> 00:14:25,841
This is Jens.
217
00:14:28,232 --> 00:14:30,170
Yes, you can write that
we have helicopters
218
00:14:30,195 --> 00:14:32,171
in the air and dogs all
along the coastline.
219
00:14:32,493 --> 00:14:33,839
Yes, and also divers in the sea.
220
00:14:35,399 --> 00:14:37,130
No, that's not
possible right now.
221
00:14:38,682 --> 00:14:42,394
No... I promise you will
be the first to know.
222
00:14:44,060 --> 00:14:44,534
hmmm?
223
00:14:44,635 --> 00:14:45,331
Okay. Good.
224
00:14:47,496 --> 00:14:49,130
We need to get going.
225
00:14:51,891 --> 00:14:53,761
We won't find anything
hanging around here.
226
00:15:04,091 --> 00:15:06,221
- Hello Jens.
- Hello Joachim.
227
00:15:07,074 --> 00:15:07,791
Hello.
228
00:15:08,035 --> 00:15:10,736
I...I would like to go
through Kim's computer,
229
00:15:10,761 --> 00:15:12,863
so I have asked Swedish
police to pick it up.
230
00:15:13,914 --> 00:15:14,795
What for?
231
00:15:16,205 --> 00:15:19,964
Just to see if there is anything
there that can help us.
232
00:15:20,720 --> 00:15:22,066
Like what?
233
00:15:23,310 --> 00:15:29,183
Like for example... e-mails, or photos,
Facebook messages. Maybe they knew each other.
234
00:15:30,178 --> 00:15:32,355
No, they didn't. No. No..
235
00:15:32,355 --> 00:15:34,267
Isn't it important that
we confirm that?
236
00:15:35,030 --> 00:15:39,094
Right, but..
Do you have a warrant?
237
00:15:41,489 --> 00:15:44,406
No... no
We don't.
238
00:15:45,280 --> 00:15:48,708
I'm not sure we can just let
you go through her stuff.
239
00:15:50,256 --> 00:15:52,322
Uhh. I don't get it.
Why not?
240
00:15:53,359 --> 00:15:55,121
Because Kim is a
journalist, Jens.
241
00:15:55,688 --> 00:15:56,319
Yes?
242
00:15:56,812 --> 00:15:59,630
There will be info on
lot of people that...
243
00:16:00,130 --> 00:16:04,176
could end up in danger
and need protection.
244
00:16:06,218 --> 00:16:09,652
There are women that risk their
lives for their beliefs.
245
00:16:10,380 --> 00:16:12,215
And they trust her
confidentiality.
246
00:16:12,293 --> 00:16:15,539
Joachim. We are only interested
in something linked to the case.
247
00:16:16,339 --> 00:16:20,888
Yes, but if we just hand over her
computer and passwords then we have
248
00:16:20,913 --> 00:16:25,266
no guarantee that you or someone
else don't also read all the rest.
249
00:16:25,738 --> 00:16:29,645
No, no.
I need to speak to Ingrid first.
250
00:16:34,708 --> 00:16:36,434
How would you describe
your relationship?
251
00:16:37,142 --> 00:16:39,309
Uhhh... as a good relationship!
252
00:16:39,610 --> 00:16:40,202
Yes?
253
00:16:40,222 --> 00:16:40,824
Yes.
254
00:16:41,190 --> 00:16:43,465
Are you friends? or
in relationship? or..
255
00:16:43,663 --> 00:16:44,805
No, we are friends.
256
00:16:45,267 --> 00:16:46,050
and...
257
00:16:46,261 --> 00:16:47,473
then..also a bit...
258
00:16:50,622 --> 00:16:51,757
also a bit?
259
00:16:52,688 --> 00:16:53,455
Yes.
260
00:16:56,008 --> 00:16:57,423
So, you sleep together?
261
00:16:57,427 --> 00:16:58,367
- Yes.
- Right.
262
00:16:58,594 --> 00:16:59,246
Well...
263
00:17:00,936 --> 00:17:01,516
Yes.
264
00:17:02,594 --> 00:17:03,211
Yes.
265
00:17:05,411 --> 00:17:07,825
Has he ever been violent
or aggressive towards you?
266
00:17:07,827 --> 00:17:08,569
No.
267
00:17:14,379 --> 00:17:16,467
Well, unless we agree
on it upfront.
268
00:17:17,362 --> 00:17:19,646
And it is part of the game.
269
00:17:20,623 --> 00:17:21,270
Right.
270
00:17:22,648 --> 00:17:23,299
Okay.
271
00:17:24,299 --> 00:17:29,565
Uhhh... and then we went sometimes
to S&M and Fetish parties.
272
00:17:30,528 --> 00:17:32,977
But it was difficult to
get him to do anything.
273
00:17:35,188 --> 00:17:36,698
Because he is very polite.
274
00:17:37,324 --> 00:17:38,590
And very careful.
275
00:17:40,022 --> 00:17:41,984
Have you ever met the
Swedish journalist?
276
00:17:42,008 --> 00:17:43,867
[shaking head]
277
00:17:44,037 --> 00:17:45,357
Has he talked about her?
278
00:17:46,110 --> 00:17:46,954
No, never.
279
00:17:47,047 --> 00:17:48,008
- No?
- No.
280
00:17:49,345 --> 00:17:49,956
Okay.
281
00:17:56,386 --> 00:17:58,133
Have you been into
the submarine?
282
00:17:58,954 --> 00:18:00,357
[nodding head]
283
00:18:00,837 --> 00:18:02,094
Have you sailed in it?
284
00:18:02,487 --> 00:18:03,213
Yes.
285
00:18:06,941 --> 00:18:08,310
Did you have sex in it?
286
00:18:10,408 --> 00:18:11,451
[nodding head]
287
00:18:14,274 --> 00:18:15,162
Many times?
288
00:18:16,417 --> 00:18:17,864
No, just once.
289
00:18:18,735 --> 00:18:19,809
How was it?
290
00:18:22,367 --> 00:18:23,581
Uhh...what do you mean?
291
00:18:24,764 --> 00:18:26,663
I mean was it S&M
stuff or normal sex?
292
00:18:26,664 --> 00:18:29,337
No. it was just normal sex.
It was just...
293
00:18:29,776 --> 00:18:31,069
Yes it was, I think.
294
00:18:32,076 --> 00:18:32,784
Loving.
295
00:18:46,763 --> 00:18:47,808
Listen now.
296
00:18:48,305 --> 00:18:49,950
He is not a monster.
297
00:18:50,674 --> 00:18:52,041
He really isn't.
298
00:18:57,739 --> 00:19:00,932
Of course I don't know what happened, but
I'm sure he didn't do anything wrong.
299
00:19:01,378 --> 00:19:02,591
I'm sure of it.
300
00:19:20,133 --> 00:19:20,635
Hi.
301
00:19:20,897 --> 00:19:21,373
Hello.
302
00:19:21,374 --> 00:19:21,817
Hi.
303
00:19:22,463 --> 00:19:24,208
I've asked Jakob to join us.
304
00:19:25,069 --> 00:19:26,950
So he can get a picture
of where we are at.
305
00:19:29,185 --> 00:19:30,076
Where is Musa?
306
00:19:30,743 --> 00:19:32,092
He went out to the submarine.
307
00:19:32,505 --> 00:19:33,686
Have forensics finished with it?
308
00:19:33,735 --> 00:19:34,259
No.
309
00:19:34,485 --> 00:19:36,691
But he couldn't wait any longer.
310
00:19:37,317 --> 00:19:37,830
Right.
311
00:19:39,371 --> 00:19:39,945
Nikolaj?
312
00:19:40,104 --> 00:19:43,651
Yes. I have created a time-line
where I have highlighted facts.
313
00:19:43,814 --> 00:19:47,938
and.... what we don't know.
So we are up to date here.
314
00:19:48,310 --> 00:19:52,062
Unfortunately I have not yet been able
to chart the route the submarine took.
315
00:19:52,062 --> 00:19:56,935
The radar control has either been
wiped or is not detailed enough.
316
00:19:57,296 --> 00:19:58,560
Any help from Malmö?
317
00:19:59,076 --> 00:20:00,887
I am still waiting for
them to come back.
318
00:20:03,981 --> 00:20:04,928
What about you?
319
00:20:05,073 --> 00:20:06,411
- Anything new?
- Yes.
320
00:20:06,826 --> 00:20:09,840
So far no luck in finding
the small boat, but we have
321
00:20:09,865 --> 00:20:13,132
questioned some people and it
is clear that the accused was
322
00:20:13,157 --> 00:20:16,365
fascinated by the thought of
committing the perfect crime
323
00:20:16,390 --> 00:20:19,761
and that he had a sex life
pushing all normal boundaries.
324
00:20:20,260 --> 00:20:23,426
And then there are the rumours that
they knew each other beforehand.
325
00:20:23,798 --> 00:20:25,187
And what do these rumours say?
326
00:20:25,443 --> 00:20:29,723
Many that say they know someone who has seen
them kissing at a bar in Christianshavn.
327
00:20:29,750 --> 00:20:31,606
Or that they have been
together to sex parties.
328
00:20:31,623 --> 00:20:33,928
However, nothing that has
been confirmed first hand.
329
00:20:35,209 --> 00:20:38,824
But we've had a tip from a woman,
that heard that a doctor
330
00:20:38,849 --> 00:20:42,528
from Ryde hospital had seen
them kissing in Christianshavn.
331
00:20:42,744 --> 00:20:43,418
A doctor?
332
00:20:43,418 --> 00:20:46,073
Yes, a Lennart Stauner.
333
00:20:46,782 --> 00:20:48,040
Have we spoken to him?
334
00:20:48,071 --> 00:20:50,245
No, but I have set up a
meeting with him later.
335
00:20:50,621 --> 00:20:55,472
If he confirms their relationship, then we
need to re-look at jealousy as a motive.
336
00:20:55,811 --> 00:20:56,533
Yeah.
337
00:20:58,950 --> 00:21:00,880
Or someone is taking
us for a ride.
338
00:21:01,502 --> 00:21:04,080
When was it exactly that the
little boat was next to the sub?
339
00:21:04,395 --> 00:21:05,320
At 20.15.
340
00:21:07,567 --> 00:21:10,032
So, it was before she
sent the text message.
341
00:21:10,768 --> 00:21:12,150
Nikolaj, let's add
that to the time-line.
342
00:21:12,154 --> 00:21:13,024
Yes, sure.
343
00:21:17,716 --> 00:21:18,567
This is Jens.
344
00:21:20,789 --> 00:21:22,053
And where did you hear that?
345
00:21:22,417 --> 00:21:23,852
What was the name?
Lennart..
346
00:21:23,955 --> 00:21:24,989
Lennart Stauner.
347
00:21:26,496 --> 00:21:28,239
Are you planning
to put that out?
348
00:21:29,420 --> 00:21:31,308
No, we definitely have
no comment to that.
349
00:21:33,689 --> 00:21:34,643
What was that?
350
00:21:34,788 --> 00:21:37,880
The press has apparently also
heard that they had an affair.
351
00:21:38,742 --> 00:21:41,327
One of the papers are thinking
to make it a headline.
352
00:21:56,836 --> 00:21:59,126
They say it will take
at least one more hour.
353
00:22:03,194 --> 00:22:05,526
Why don't you go home and
start over tomorrow?
354
00:22:05,649 --> 00:22:06,707
Its getting late.
355
00:22:07,325 --> 00:22:08,720
What do I do at home?
356
00:22:09,563 --> 00:22:10,516
Sleep.
357
00:22:11,859 --> 00:22:15,273
I haven't been waiting all weekend for
this and then just go home now to sleep.
358
00:22:17,281 --> 00:22:18,236
Okay.
359
00:22:27,578 --> 00:22:31,034
We have investigated various aspects of
the case, but I can't go into details.
360
00:22:31,129 --> 00:22:32,987
But we are still missing the body.
361
00:22:33,399 --> 00:22:35,791
We fully assume that we
are looking for a body.
362
00:22:36,420 --> 00:22:38,983
And that we do primarily
in the sea around Køge.
363
00:22:39,058 --> 00:22:41,825
Both on the Danish and
the Swedish side.
364
00:22:53,003 --> 00:22:53,501
Nero!
365
00:22:56,548 --> 00:22:57,201
Come.
366
00:23:17,711 --> 00:23:18,551
It's Jens Møller.
367
00:23:18,662 --> 00:23:22,190
Hello, this is the News Channel,
I wanted to ask if you would
368
00:23:22,215 --> 00:23:25,600
come in and talk to us about
the latest in the submarine-case.
369
00:23:25,842 --> 00:23:27,098
The submarine-case?
370
00:23:27,412 --> 00:23:29,083
Is that what you call it?
371
00:23:30,588 --> 00:23:32,998
Something that the tabloids
seem to have done.
372
00:23:33,857 --> 00:23:36,978
It's much too early to say
anything at this point. But I do
373
00:23:37,003 --> 00:23:40,326
promise you will be the first to
know when there are any news.
374
00:23:40,806 --> 00:23:41,717
Is that okay?
375
00:23:42,140 --> 00:23:43,463
Yes, I look forward
to hear from you.
376
00:23:43,474 --> 00:23:44,306
Good.
Thanks.
377
00:24:05,149 --> 00:24:05,774
Hi Musa.
378
00:24:05,931 --> 00:24:06,561
What's up?
379
00:24:10,285 --> 00:24:11,719
Okay.
I'm on the way up.
380
00:24:16,706 --> 00:24:18,137
Panties and tights.
381
00:24:18,943 --> 00:24:19,931
Where were they?
382
00:24:20,320 --> 00:24:22,215
In the bottom of the
submarine under a drain.
383
00:24:22,238 --> 00:24:23,323
How have they ended up there?
384
00:24:23,324 --> 00:24:25,010
They think they were
was placed there.
385
00:24:25,385 --> 00:24:28,168
So, they didn't wash down there
when the sub was emptied?
386
00:24:29,412 --> 00:24:32,298
They don't think so, but
it cannot be excluded.
387
00:24:33,757 --> 00:24:35,502
Why on earth would
she put them there?
388
00:24:36,774 --> 00:24:37,711
Are they hers?
389
00:24:38,647 --> 00:24:39,517
Maybe?
390
00:24:40,319 --> 00:24:43,521
They have been brought to
forensics for DNA analysis.
391
00:24:52,646 --> 00:24:57,216
Day 5
15ᵗʰ August 2017
392
00:25:02,877 --> 00:25:03,620
Coffee?
393
00:25:04,119 --> 00:25:05,194
Thank you.
394
00:25:07,719 --> 00:25:08,532
This is Maibritt.
395
00:25:09,236 --> 00:25:12,314
She is part of the
investigation team.
396
00:25:12,564 --> 00:25:13,084
- Hello.
- Hello.
397
00:25:13,670 --> 00:25:15,763
I understand there are some
things you don't want us to see?
398
00:25:15,775 --> 00:25:21,204
No, nothing you can't see. But
some things you can't copy.
399
00:25:22,155 --> 00:25:26,457
Our daughter is a journalist and there
are many that trust in her confidentiality.
400
00:25:26,665 --> 00:25:28,891
It's really about
protecting her sources.
401
00:25:30,394 --> 00:25:33,528
Yes, of course.
My apologies.
402
00:25:34,446 --> 00:25:38,809
Well, Maibritt will liaise
and work with you on this.
403
00:25:41,160 --> 00:25:42,238
Shall we start?
404
00:25:42,293 --> 00:25:42,850
- Yes.
- Yes.
405
00:25:44,139 --> 00:25:46,283
Everything should be here.
406
00:25:55,661 --> 00:25:58,735
All these photos are from
The Marshall Islands.
407
00:25:59,247 --> 00:26:03,226
The Americans did 67
Atomic bomb tests there
408
00:26:03,251 --> 00:26:07,140
between 1946 and 1958,
if I am not mistaken.
409
00:26:08,348 --> 00:26:13,538
Kim along with two colleagues went there
to write series of articles about it.
410
00:26:14,548 --> 00:26:16,446
That's, where these
pictures are from.
411
00:26:18,171 --> 00:26:21,004
The poor children didn't
understand any of it.
412
00:26:21,389 --> 00:26:26,920
They said there were two sunrises.
One in the east and one in the west.
413
00:26:27,579 --> 00:26:29,887
And then it suddenly snowed.
414
00:26:30,046 --> 00:26:33,632
They had never seen snow before.
They were so
415
00:26:33,657 --> 00:26:37,186
happy that they rushed
out and played in it.
416
00:26:37,703 --> 00:26:40,982
But of course it wasn't snow.
417
00:26:41,643 --> 00:26:43,604
It was radioactive ash.
418
00:26:46,091 --> 00:26:51,577
It lies in the middle of the Pacific
Ocean between Hawaii and Australia.
419
00:26:51,828 --> 00:26:53,667
Right in between actually.
420
00:26:54,488 --> 00:26:56,634
It's like a ticking bomb.
421
00:26:57,059 --> 00:27:02,975
And even if the US did a
big cleanup in 1978..
422
00:27:03,355 --> 00:27:07,261
There it is. But they just
removed the radioactive
423
00:27:07,286 --> 00:27:10,450
stuff and covered it
in this concrete capsule.
424
00:27:11,364 --> 00:27:13,009
But the fact is
425
00:27:14,054 --> 00:27:17,639
that the plutonium has a
half-life time of 24,000 years.
426
00:27:18,970 --> 00:27:22,328
It is just a matter of time
before the concrete shell
427
00:27:22,353 --> 00:27:25,829
breaks and all the radioactive
material goes into the sea.
428
00:27:27,133 --> 00:27:31,189
Well, yes. She won
numerous awards...
429
00:27:32,051 --> 00:27:34,095
for that story.
430
00:27:45,742 --> 00:27:48,495
Even though everything points to
that they didn't know each other,
431
00:27:48,809 --> 00:27:50,927
I still would like to
discuss something with you.
432
00:27:53,834 --> 00:27:56,348
One of the newspapers called me
433
00:27:56,812 --> 00:28:00,317
and they are considering
to print a story, that
434
00:28:01,578 --> 00:28:03,674
is based purely on rumours.
435
00:28:05,038 --> 00:28:06,772
What kind of rumours?
436
00:28:10,660 --> 00:28:16,121
That Kim and the accused
did indeed know each other.
437
00:28:17,209 --> 00:28:19,353
And that they were
having an affair.
438
00:28:21,513 --> 00:28:24,114
I'm very sorry to have
to bring this up.
439
00:28:25,953 --> 00:28:29,920
It is likely that this story
will be the headlines tomorrow.
440
00:28:30,298 --> 00:28:33,778
And I wanted that you learned
about it beforehand.
441
00:28:33,925 --> 00:28:35,376
Good God!
442
00:28:36,673 --> 00:28:40,339
But it isn't true.
What sort of journalists are they?
443
00:29:09,895 --> 00:29:10,459
Hi.
444
00:29:30,075 --> 00:29:31,213
How's it going?
445
00:29:33,623 --> 00:29:34,335
Good.
446
00:29:47,142 --> 00:29:49,751
I've never worked a
murder case, that I could
447
00:29:49,776 --> 00:29:52,053
just leave in the office
when I went home.
448
00:30:33,600 --> 00:30:34,676
- Maibritt?
- Yes.
449
00:30:35,418 --> 00:30:37,268
I don't know how it is in
the Police, but here
450
00:30:37,270 --> 00:30:39,204
we don't have time
for this kind of stuff.
451
00:30:39,315 --> 00:30:40,419
I can give you 5 minutes.
452
00:30:40,515 --> 00:30:41,120
That's fine.
453
00:30:41,325 --> 00:30:42,374
We can can go this way.
454
00:30:52,250 --> 00:30:55,646
I don’t know what you are on about.
Are you sure you have the right person?
455
00:30:55,700 --> 00:30:56,853
Yes, I am sure.
456
00:30:59,380 --> 00:31:02,138
Well....what is it, I
am meant to have said?
457
00:31:02,547 --> 00:31:06,798
You said that you saw the two kissing
at a Cafe down in Christianshavn.
458
00:31:08,547 --> 00:31:10,816
Why would I lie about it?
459
00:31:12,569 --> 00:31:14,237
To make yourself important?
460
00:31:16,359 --> 00:31:17,609
If there is nothing else...
461
00:31:17,612 --> 00:31:18,712
There is.
462
00:31:23,097 --> 00:31:24,554
Pernille Rønnebæk.
463
00:31:25,816 --> 00:31:27,198
Does that name ring any bells?
464
00:31:27,534 --> 00:31:28,461
Yes.
Why?
465
00:31:29,028 --> 00:31:32,399
She is the one who called us and
said that you two had sat next to
466
00:31:32,423 --> 00:31:35,608
each other at a dinner and you stated
that you had seen them together.
467
00:31:35,610 --> 00:31:36,915
In Christianshavn.
468
00:31:41,410 --> 00:31:45,601
If it isn't true, then I best go back
to her and ask why she is lying to us.
469
00:31:49,254 --> 00:31:51,004
Yes, maybe it is true.
470
00:31:51,011 --> 00:31:51,596
Very good.
471
00:31:51,597 --> 00:31:53,174
When was it you saw
them together?
472
00:32:01,523 --> 00:32:02,849
Well, I didn’t actually.
473
00:32:03,323 --> 00:32:05,501
- What do you mean?
- I didn't see them together.
474
00:32:07,196 --> 00:32:08,879
So, you were lying?
475
00:32:09,713 --> 00:32:14,326
I heard it somewhere, but said it
like it had been me that saw them.
476
00:32:17,139 --> 00:32:17,952
Okay!
477
00:32:19,430 --> 00:32:21,028
Who did you hear it from?
478
00:32:22,675 --> 00:32:24,260
Well, that I can't remember.
479
00:32:34,960 --> 00:32:39,282
I don't know about you, but in the Police
we don't have time for this kind of stuff.
480
00:32:39,621 --> 00:32:41,942
And I don't think the
victim’s family has either?
481
00:32:53,245 --> 00:32:57,368
Day 6
16ᵗʰ August 2017
482
00:32:57,833 --> 00:32:58,355
- Hello.
- Hi.
483
00:32:59,138 --> 00:33:02,272
Uhh.. I need to speak to
the Head of Serious Crimes.
484
00:33:07,194 --> 00:33:09,061
I'll see if he is available.
485
00:33:30,536 --> 00:33:31,336
Here you go.
486
00:33:31,840 --> 00:33:34,107
Sorry, we only have water.
Coffee is not ready.
487
00:33:36,186 --> 00:33:36,726
Thanks.
488
00:33:37,051 --> 00:33:37,792
Uhh...Well...
489
00:33:38,116 --> 00:33:39,991
I came because I've
heard that you...
490
00:33:40,569 --> 00:33:42,830
have been looking for my
boat in relation to the
491
00:33:42,856 --> 00:33:44,902
Swedish journalist and the
submarine and all that.
492
00:33:45,002 --> 00:33:45,795
Yes.
Correct.
493
00:33:47,147 --> 00:33:49,602
I don’t know if I need
to have my lawyer here.
494
00:33:50,887 --> 00:33:52,051
I don't know.
495
00:33:55,173 --> 00:33:56,728
What were you doing
at the submarine?
496
00:33:56,733 --> 00:33:57,471
Nothing.
497
00:33:57,746 --> 00:33:58,534
Right.
498
00:33:58,851 --> 00:34:01,855
You just confirmed that it was your
boat next to the submarine, right?
499
00:34:01,905 --> 00:34:02,405
Yes.
500
00:34:02,648 --> 00:34:03,732
It was maybe not you on it?
501
00:34:03,774 --> 00:34:04,938
Yes, it was.
But...
502
00:34:06,983 --> 00:34:10,216
I was never ever up
against the submarine
503
00:34:11,379 --> 00:34:12,082
uhhh....
504
00:34:12,907 --> 00:34:15,410
We were maybe 4 or 5 metres away.
505
00:34:16,363 --> 00:34:17,715
OK, trying to find it...
506
00:34:18,959 --> 00:34:19,715
Right...
507
00:34:20,734 --> 00:34:23,696
My son was fascinated by the
submarine and we took this photo.
508
00:34:26,580 --> 00:34:27,717
That was all.
509
00:34:29,982 --> 00:34:33,117
I was all up in arms
when I read about it.
510
00:34:34,249 --> 00:34:38,649
Maybe that you would think I was involved.
But I am not.
511
00:34:39,874 --> 00:34:42,165
So you don't know anything about
the submarine and the journalist?
512
00:34:42,190 --> 00:34:44,854
No.
Only what has been written..
513
00:34:45,895 --> 00:34:46,793
Well...
514
00:34:48,088 --> 00:34:51,392
We spoke to them for no more
than couple of minutes.
515
00:34:52,416 --> 00:34:53,646
And that was that.
516
00:35:02,192 --> 00:35:03,252
Yes.
Okay.
517
00:35:06,488 --> 00:35:09,683
Many thanks for
coming in to see us.
518
00:35:10,949 --> 00:35:12,310
So we could clarify this.
519
00:35:12,533 --> 00:35:13,521
I'll see you out.
520
00:35:14,852 --> 00:35:16,392
- I can go?
- Yes, sure.
521
00:35:16,400 --> 00:35:19,135
We'll just pop in to IT, so they
can get a copy of the photo.
522
00:35:19,235 --> 00:35:20,740
Yes, no problem.
523
00:36:42,885 --> 00:36:48,823
Hi, you have called Cecilie. I can't take
your call, so please leave a message. Bye.
524
00:37:15,667 --> 00:37:16,702
So, you are here?
525
00:37:17,991 --> 00:37:18,750
Yes.
526
00:37:22,442 --> 00:37:23,402
How is it going?
527
00:37:25,858 --> 00:37:27,069
Are you making progress?
528
00:37:29,002 --> 00:37:30,740
Yes...
or...
529
00:37:33,199 --> 00:37:36,273
Everytime we think we have found
something it turns out to be nothing.
530
00:37:41,547 --> 00:37:42,732
How about you?
531
00:37:42,948 --> 00:37:43,682
Me?
532
00:37:44,501 --> 00:37:45,474
I'm fine.
533
00:37:51,546 --> 00:37:53,262
Did you speak to Cecilie?
534
00:38:00,249 --> 00:38:01,837
What if she is angry at me?
535
00:38:03,856 --> 00:38:04,779
She is.
536
00:38:05,985 --> 00:38:08,520
She tells you that she is pregnant
and you just left.
537
00:38:28,695 --> 00:38:32,712
Day 11
21ˢᵗ August 2017
538
00:38:48,934 --> 00:38:51,701
We need to become more
targeted in our search.
539
00:38:53,219 --> 00:38:56,670
Who can say for sure that the body
hasn't washed all the way to Poland?
540
00:38:58,251 --> 00:38:59,887
No, one can say for sure.
541
00:39:01,170 --> 00:39:02,853
Put a hand over one eye...
542
00:39:04,384 --> 00:39:07,226
and imagine looking through
a paper roll with the other
543
00:39:07,257 --> 00:39:10,415
and then look for a needle
on a football pitch.
544
00:39:10,920 --> 00:39:14,094
That is what I am
asking of my people.
545
00:39:15,084 --> 00:39:16,279
Everyday, Jens.
546
00:39:17,598 --> 00:39:19,535
From sunrise to sunset.
547
00:39:20,058 --> 00:39:21,767
Down to 12 metres depth.
548
00:39:42,109 --> 00:39:43,371
I've just heard from forensics.
549
00:39:43,374 --> 00:39:47,347
Unfortunately they have not found any
DNA traces on the panties or tights.
550
00:39:47,976 --> 00:39:51,116
And what about the divers or the
helicopters? Nothing from them?
551
00:39:52,460 --> 00:39:53,164
Nope.
552
00:39:55,179 --> 00:39:57,745
Some Swedes believe they
may have found some of
553
00:39:57,770 --> 00:40:00,229
her clothes. But it
really could be anyone’s.
554
00:40:14,019 --> 00:40:14,848
It's Jens.
555
00:40:19,252 --> 00:40:21,319
No, I have no comment to that.
556
00:40:22,394 --> 00:40:25,931
But I promise, you will be
the first one to know. Okay?
557
00:40:27,113 --> 00:40:27,897
Thanks.
558
00:40:35,560 --> 00:40:37,162
We basically have nothing.
559
00:41:04,919 --> 00:41:06,216
- Also there.
- Hmmm
560
00:41:07,155 --> 00:41:08,426
And there or what?
561
00:41:09,696 --> 00:41:12,925
- Not the same.
- No, no. I would agree.
562
00:41:17,884 --> 00:41:19,041
It's Nikolaj Storm.
563
00:41:21,689 --> 00:41:22,955
Look at that again.
564
00:41:23,097 --> 00:41:24,197
When?
565
00:41:27,044 --> 00:41:27,701
Yes.
566
00:41:29,638 --> 00:41:30,211
Sure.
567
00:41:31,466 --> 00:41:33,381
We're on our way.
568
00:41:44,137 --> 00:41:44,848
It's Jens.
569
00:41:45,769 --> 00:41:47,603
Jens, it's Nikolaj.
570
00:41:47,988 --> 00:41:49,318
Are you on the way home?
571
00:41:49,335 --> 00:41:50,208
Yes.
572
00:41:51,172 --> 00:41:52,509
You best turn around.
573
00:41:52,785 --> 00:41:53,748
Why is that?
574
00:41:55,212 --> 00:41:59,009
Because the torso of a dead woman
has just washed on shore in Amager.
44699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.