Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:06,505
[Projector shutter]
2
00:00:06,507 --> 00:00:18,217
[Soft music plays]
3
00:00:18,219 --> 00:00:49,048
Looks like winter is
definitely here, as the
4
00:00:49,050 --> 00:00:50,649
definitely here, as the
last-November cold front moves
5
00:00:50,651 --> 00:00:52,084
last-November cold front moves
in tonight, and that's expected
6
00:00:52,086 --> 00:00:53,285
in tonight, and that's expected
to last through next week.
7
00:00:53,287 --> 00:00:55,020
To last through next week.
Not too much wind just yet, but
8
00:00:55,022 --> 00:00:56,755
not too much wind just yet, but
that may change by the weekend.
9
00:00:56,757 --> 00:00:58,757
That may change by the weekend.
And there's your 10-day for you.
10
00:00:58,759 --> 00:01:02,528
And there's your 10-day for you.
[Majestic theme music plays]
11
00:01:02,530 --> 00:01:04,530
[Majestic theme music plays]
Brr. Thanks, Jeff.
12
00:01:04,532 --> 00:01:06,231
Brr. Thanks, Jeff.
Think we'll get some snow before
13
00:01:06,233 --> 00:01:06,799
think we'll get some snow before
the holidays?
14
00:01:06,801 --> 00:01:08,033
The holidays?
I don't know, greta.
15
00:01:08,035 --> 00:01:09,034
I don't know, greta.
It's too soon to tell.
16
00:01:09,036 --> 00:01:10,969
It's too soon to tell.
Anything goes, this Christmas.
17
00:01:10,971 --> 00:01:11,637
Anything goes, this Christmas.
I hope so.
18
00:01:11,639 --> 00:01:13,705
I hope so.
I can use a white Christmas this
19
00:01:13,707 --> 00:01:13,939
I can use a white Christmas this
year.
20
00:01:13,941 --> 00:01:14,807
Year.
[Doorbell rings]
21
00:01:14,809 --> 00:01:16,241
[Doorbell rings]
Sure a lot of other people
22
00:01:16,243 --> 00:01:16,775
sure a lot of other people
could, too.
23
00:01:16,777 --> 00:01:18,177
Could, too.
Coming up after the break, just
24
00:01:18,179 --> 00:01:19,812
coming up after the break, just
how far will D.C. air shoppers
25
00:01:19,814 --> 00:01:21,046
how far will D.C. air shoppers
go to find the best...
26
00:01:21,048 --> 00:01:23,148
Go to find the best...
[Doorbell rings]
27
00:01:23,150 --> 00:01:27,920
[Doorbell rings]
["12 days of Christmas" plays]
28
00:01:27,922 --> 00:01:29,555
["12 days of Christmas" plays]
Hi.
29
00:01:29,557 --> 00:01:30,556
Hi.
Suzanne?
30
00:01:30,558 --> 00:01:32,057
Suzanne?
Hi. Patti, right?
31
00:01:32,059 --> 00:01:32,624
Hi. Patti, right?
Right.
32
00:01:32,626 --> 00:01:33,992
Right.
Hi. [Chuckles]
33
00:01:33,994 --> 00:01:34,760
Hi. [Chuckles]
And George.
34
00:01:34,762 --> 00:01:36,328
And George.
Hi. Suzanne barrington.
35
00:01:36,330 --> 00:01:37,930
Hi. Suzanne barrington.
Uh, long & foster.
36
00:01:37,932 --> 00:01:39,298
Uh, long & foster.
Let me take your coats.
37
00:01:39,300 --> 00:01:40,032
Let me take your coats.
Oh, sure.
38
00:01:40,034 --> 00:01:40,899
Oh, sure.
[Chuckles]
39
00:01:40,901 --> 00:01:43,202
[Chuckles]
[Shivering] Oh.
40
00:01:43,204 --> 00:01:44,303
[Shivering] Oh.
Here you go.
41
00:01:44,305 --> 00:01:48,340
Here you go.
Ah.
42
00:01:48,342 --> 00:01:51,009
Ah.
Thanks. [Chuckles]
43
00:01:51,011 --> 00:02:00,986
[Chuckles]
'Tis the season, huh?
44
00:02:00,988 --> 00:02:03,055
'Tis the season, huh?
Oh, I hope you don't mind a
45
00:02:03,057 --> 00:02:04,857
oh, I hope you don't mind a
little early holiday cheer.
46
00:02:04,859 --> 00:02:06,391
Little early holiday cheer.
As soon as Thanksgiving is over,
47
00:02:06,393 --> 00:02:07,793
as soon as Thanksgiving is over,
I just want to put up the tree
48
00:02:07,795 --> 00:02:09,795
I just want to put up the tree
and drink eggnog and everything.
49
00:02:09,797 --> 00:02:11,663
And drink eggnog and everything.
[Chuckles]
50
00:02:11,665 --> 00:02:16,668
Wish this bathtub was a
little bit bigger.
51
00:02:16,670 --> 00:02:17,870
Little bit bigger.
[Toilet handle jiggles]
52
00:02:17,872 --> 00:02:19,605
[Toilet handle jiggles]
Oh, they should have fixed
53
00:02:19,607 --> 00:02:21,840
That by now.
So, what brings you two to the
54
00:02:21,842 --> 00:02:24,042
Neighborhood?
We were looking for something
55
00:02:24,044 --> 00:02:25,878
we were looking for something
a little bigger.
56
00:02:25,880 --> 00:02:27,880
A little bigger.
We like to entertain.
57
00:02:27,882 --> 00:02:28,614
We like to entertain.
[Chuckles]
58
00:02:28,616 --> 00:02:30,048
[Chuckles]
Our TV cabinet is a little
59
00:02:30,050 --> 00:02:31,083
our TV cabinet is a little
smaller than that.
60
00:02:31,085 --> 00:02:31,884
Smaller than that.
Yeah, so...
61
00:02:31,886 --> 00:02:34,386
Yeah, so...
Or we could even mount the TV...
62
00:02:34,388 --> 00:02:35,087
Or we could even mount the TV...
Uh-huh.
63
00:02:35,089 --> 00:02:36,889
Uh-huh.
...And then do...
64
00:02:36,891 --> 00:02:39,024
Yes.
...Mattress, mattress.
65
00:02:39,026 --> 00:02:40,826
...mattress, mattress.
[Gasps] Swing.
66
00:02:40,828 --> 00:02:43,028
[Gasps] Swing.
Yeah, we could hang it from
67
00:02:43,030 --> 00:02:45,063
yeah, we could hang it from
that beam right there.
68
00:02:45,065 --> 00:02:45,731
That beam right there.
Can't wait.
69
00:02:45,733 --> 00:02:46,832
Can't wait.
This place is great.
70
00:02:46,834 --> 00:02:48,734
This place is great.
I have a really good feeling.
71
00:02:48,736 --> 00:02:51,837
I have a really good feeling.
[Both sighing]
72
00:02:51,839 --> 00:02:53,639
[Both sighing]
So, what do you guys think?
73
00:02:53,641 --> 00:02:54,873
So, what do you guys think?
How soon can we move in?
74
00:02:54,875 --> 00:02:57,075
How soon can we move in?
Uh, as soon as you want.
75
00:02:57,077 --> 00:02:58,243
[Chuckles]
[Squeals, laughs]
76
00:02:58,245 --> 00:02:59,978
[Squeals, laughs]
Just one quick question.
77
00:02:59,980 --> 00:03:01,813
Excuse me.
I checked the police reports,
78
00:03:01,815 --> 00:03:03,415
I checked the police reports,
and I saw that there have been a
79
00:03:03,417 --> 00:03:05,050
and I saw that there have been a
couple of break-ins, but I'm
80
00:03:05,052 --> 00:03:06,151
couple of break-ins, but I'm
sure this is a safe
81
00:03:06,153 --> 00:03:07,386
sure this is a safe
neighborhood, right?
82
00:03:07,388 --> 00:03:08,053
Neighborhood, right?
Very safe.
83
00:03:08,055 --> 00:03:09,454
Very safe.
I grew up around here.
84
00:03:09,456 --> 00:03:09,922
I grew up around here.
It's lovely.
85
00:03:09,924 --> 00:03:11,456
It's lovely.
In fact, my husband and I live
86
00:03:11,458 --> 00:03:13,258
in fact, my husband and I live
right down the road, that way.
87
00:03:13,260 --> 00:03:14,193
Right down the road, that way.
God. Oh, God.
88
00:03:14,195 --> 00:03:15,961
God. Oh, God.
[Breathing heavily] Oh.
89
00:03:15,963 --> 00:03:17,763
[Breathing heavily] Oh.
Oh, this makes me want it.
90
00:03:17,765 --> 00:03:18,297
Oh, this makes me want it.
Oh, my God.
91
00:03:18,299 --> 00:03:20,933
Oh, my God.
Oh, this is so good.
92
00:03:20,935 --> 00:03:23,001
Oh, this is so good.
Oh, God. Oh, fuck.
93
00:03:23,003 --> 00:03:25,137
Oh, God. Oh, fuck.
Oh, fuck. Oh, God.
94
00:03:25,139 --> 00:03:26,838
Oh, fuck. Oh, God.
Oh, my God, your pussy is so wet
95
00:03:26,840 --> 00:03:28,774
On my hard cock.
Oh, is that good for you?
96
00:03:28,776 --> 00:03:29,675
Oh, is that good for you?
Oh, fuck.
97
00:03:29,677 --> 00:03:31,143
Oh, fuck.
Oh, I can't breathe.
98
00:03:31,145 --> 00:03:32,978
Oh, I can't breathe.
Oh, God!
99
00:03:32,980 --> 00:03:33,979
Oh, God!
Oh!
100
00:03:33,981 --> 00:03:35,214
Oh!
Yeah.
101
00:03:35,216 --> 00:03:37,115
Yeah.
Oh, God, I love fucking your
102
00:03:37,117 --> 00:03:38,183
Pussy.
Oh, God.
103
00:03:38,185 --> 00:03:38,684
Oh, God.
Fuck.
104
00:03:38,686 --> 00:03:39,685
Fuck.
Oh! Oh!
105
00:03:39,687 --> 00:03:40,219
Oh! Oh!
Oh.
106
00:03:40,221 --> 00:03:40,852
Oh.
Oh!
107
00:03:40,854 --> 00:03:42,287
Oh!
Oh, my God. Fuck.
108
00:03:42,289 --> 00:03:44,289
Oh, my God. Fuck.
Oh, you're so wet.
109
00:03:44,291 --> 00:03:46,124
Oh, you're so wet.
Oh, my God. I love you.
110
00:03:46,126 --> 00:03:47,192
Oh, my God. I love you.
I love you.
111
00:03:47,194 --> 00:03:48,193
I love you.
[Moans]
112
00:03:48,195 --> 00:03:50,462
[Moans]
Oh, my God. I'm gonna come.
113
00:03:50,464 --> 00:03:51,763
Oh, my God. I'm gonna come.
Oh, I'm gonna come.
114
00:03:51,765 --> 00:03:52,464
Oh, I'm gonna come.
Wait, wait, baby.
115
00:03:52,466 --> 00:03:54,066
Wait, wait, baby.
I'm gonna come. Oh!
116
00:03:54,068 --> 00:03:55,500
I'm gonna come. Oh!
Oh! Oh!
117
00:03:55,502 --> 00:03:57,169
Oh! Oh!
Oh! Oh!
118
00:03:57,171 --> 00:03:59,238
Oh! Oh!
[Both moaning]
119
00:03:59,240 --> 00:04:02,207
[Both moaning]
["12 days of Christmas" plays]
120
00:04:02,209 --> 00:04:12,951
What's that look?
What look?
121
00:04:12,953 --> 00:04:15,020
What look?
Are you getting me a pony for
122
00:04:15,022 --> 00:04:16,388
are you getting me a pony for
Christmas this year?
123
00:04:16,390 --> 00:04:19,658
Christmas this year?
Guess again, silly goose.
124
00:04:19,660 --> 00:04:29,001
What?
Can I look now?
125
00:04:29,003 --> 00:04:30,469
Can I look now?
No, not yet, not yet.
126
00:04:30,471 --> 00:04:32,504
No, not yet, not yet.
I have a special feeling
127
00:04:32,506 --> 00:04:34,039
I have a special feeling
about this Christmas.
128
00:04:34,041 --> 00:04:34,840
About this Christmas.
Yeah, well, you have a
129
00:04:34,842 --> 00:04:36,341
yeah, well, you have a
special feeling about every
130
00:04:36,343 --> 00:04:37,009
special feeling about everyChristmas.
131
00:04:37,011 --> 00:04:37,809
Christmas.This is an extra-special
132
00:04:37,811 --> 00:04:39,411
Feeling.All right. [Chuckles]
133
00:04:39,413 --> 00:04:40,812
All right. [Chuckles]All right, hold on.
134
00:04:40,814 --> 00:04:44,216
All right, hold on.Okay, open them up.
135
00:04:44,218 --> 00:04:45,751
Okay, open them up.[Gasps]
136
00:04:45,753 --> 00:04:48,854
[Gasps]You got it?
137
00:04:48,856 --> 00:04:50,422
You got it?You got the job?
138
00:04:50,424 --> 00:04:51,823
You got the job?[Chuckles]
139
00:04:51,825 --> 00:04:53,458
[Chuckles]We're moving to Hawaii?
140
00:04:53,460 --> 00:04:54,226
We're moving to Hawaii?Yeah.
141
00:04:54,228 --> 00:04:55,327
Yeah.[Gasps]
142
00:04:55,329 --> 00:04:56,261
[Gasps][Both laugh]
143
00:04:56,263 --> 00:04:58,797
[Both laugh]When do they want you to start?
144
00:04:58,799 --> 00:05:00,198
When do they want you to start?Uh...
145
00:05:00,200 --> 00:05:00,932
Uh...In January.
146
00:05:00,934 --> 00:05:02,167
In January.[Gasps] Wow.
147
00:05:02,169 --> 00:05:02,901
[Gasps] Wow.Yeah. Yeah.
148
00:05:02,903 --> 00:05:05,170
Yeah. Yeah.[Chuckling] Wow, wow, wow.
149
00:05:05,172 --> 00:05:05,871
[Chuckling] Wow, wow, wow.[Gasps]
150
00:05:05,873 --> 00:05:07,839
Yeah.Our last Christmas in
151
00:05:07,841 --> 00:05:08,173
our last Christmas inVirginia.
152
00:05:08,175 --> 00:05:09,574
Virginia.[Clicks tongue]
153
00:05:09,576 --> 00:05:12,811
[Clicks tongue]Oh. [Chuckles]
154
00:05:12,813 --> 00:05:13,845
Oh. [Chuckles][Sighs]
155
00:05:13,847 --> 00:05:15,113
[Sighs]How do you say "merry
156
00:05:15,115 --> 00:05:16,014
how do you say "merryChristmas" in Hawaii?
157
00:05:16,016 --> 00:05:18,817
Christmas" in Hawaii?Uh,mele kalikimaka.
158
00:05:18,819 --> 00:05:21,820
Uh,mele kalikimaka.>>Mele kalikimaka.
159
00:05:21,822 --> 00:05:22,954
>>Mele kalikimaka.[Sighs]
160
00:05:22,956 --> 00:05:25,190
[Sighs][Hallelujah chorus" plays]
161
00:05:25,192 --> 00:05:25,791
[Hallelujah chorus" plays]Oh!
162
00:05:25,793 --> 00:05:28,393
Oh![Thud]
163
00:05:28,395 --> 00:05:33,532
[Thud]♪ hallelujah, hallelujah
164
00:05:33,534 --> 00:05:36,234
♪ hallelujah, hallelujah♪ hallelujah, hallelujah,
165
00:05:36,236 --> 00:05:38,403
♪ hallelujah, hallelujah,hallelujah ♪
166
00:05:38,405 --> 00:05:42,808
Hallelujah ♪♪ hallelujah, hallelujah
167
00:05:42,810 --> 00:05:45,177
♪ hallelujah, hallelujah♪ hallelujah, hallelujah,
168
00:05:45,179 --> 00:05:47,813
♪ hallelujah, hallelujah,hallelujah ♪
169
00:05:47,815 --> 00:05:52,617
Hallelujah ♪♪ for the lord God omnipotent
170
00:05:52,619 --> 00:05:54,086
♪ for the lord God omnipotentreigneth ♪
171
00:05:54,088 --> 00:05:56,221
Reigneth ♪♪ hallelujah, hallelujah
172
00:05:56,223 --> 00:05:58,924
♪ hallelujah, hallelujah♪ hallelujah, hallelujah
173
00:05:58,926 --> 00:06:04,196
♪ hallelujah, hallelujah♪ for the lord God omnipotent
174
00:06:04,198 --> 00:06:05,997
♪ for the lord God omnipotentreigneth ♪
175
00:06:05,999 --> 00:06:08,066
Reigneth ♪♪ hallelujah, hallelujah
176
00:06:08,068 --> 00:06:10,369
♪ hallelujah, hallelujah♪ hallelujah, hallelujah
177
00:06:10,371 --> 00:06:15,307
♪ hallelujah, hallelujah♪ for the lord God omnipotent
178
00:06:15,309 --> 00:06:17,042
♪ for the lord God omnipotentreigneth ♪
179
00:06:17,044 --> 00:06:19,211
Reigneth ♪♪ hallelujah, hallelujah
180
00:06:19,213 --> 00:06:22,447
♪ hallelujah, hallelujah♪ hallelujah, hallelujah
181
00:06:22,449 --> 00:06:24,316
♪ hallelujah, hallelujah♪ hallelujah, hallelujah
182
00:06:24,318 --> 00:06:26,284
♪ hallelujah, hallelujah♪ hallelujah, hallelujah
183
00:06:26,286 --> 00:06:31,089
♪ hallelujah, hallelujah♪ for the lord God omnipotent
184
00:06:31,091 --> 00:06:32,891
♪ for the lord God omnipotentreigneth ♪
185
00:06:32,893 --> 00:06:35,327
Reigneth ♪♪ hallelujah, hallelujah
186
00:06:35,329 --> 00:06:37,129
♪ hallelujah, hallelujah♪ hallelujah
187
00:06:37,131 --> 00:06:43,301
♪ hallelujah♪ the kingdom of this world
188
00:06:43,303 --> 00:06:47,005
♪ the kingdom of this worldis become ♪
189
00:06:47,007 --> 00:06:50,942
Is become ♪♪ the kingdom of our God
190
00:06:50,944 --> 00:06:53,278
♪ the kingdom of our God♪ and of his Christ
191
00:06:53,280 --> 00:06:55,881
♪ and of his Christ♪ and of his Christ
192
00:06:55,883 --> 00:07:00,385
♪ and of his Christ♪ and he shall reign for ever
193
00:07:00,387 --> 00:07:02,120
♪ and he shall reign for everand ever ♪
194
00:07:02,122 --> 00:07:04,356
And ever ♪♪ king of kings
195
00:07:04,358 --> 00:07:06,658
♪ king of kings♪ and lord of lords
196
00:07:06,660 --> 00:07:08,660
♪ and lord of lords♪ hallelujah, hallelujah
197
00:07:08,662 --> 00:07:11,196
♪ hallelujah, hallelujah♪ hallelujah, hallelujah
198
00:07:11,198 --> 00:07:13,432
♪ hallelujah, hallelujah["Deck the halls" plays]
199
00:07:13,434 --> 00:07:14,633
["Deck the halls" plays]Hi, honey, it's me.
200
00:07:14,635 --> 00:07:16,568
Hi, honey, it's me.It's, like, a little after 5:00.
201
00:07:16,570 --> 00:07:18,503
It's, like, a little after 5:00.Um, I'm running a little late.
202
00:07:18,505 --> 00:07:21,006
Um, I'm running a little late.Um, I thought I would have heard
203
00:07:21,008 --> 00:07:21,907
um, I thought I would have heardfrom you by now.
204
00:07:21,909 --> 00:07:23,108
From you by now.Uh, anyhoo, if you just want to
205
00:07:23,110 --> 00:07:24,409
uh, anyhoo, if you just want togo ahead and get started, you
206
00:07:24,411 --> 00:07:25,710
go ahead and get started, youcan make fried chicken for
207
00:07:25,712 --> 00:07:26,344
can make fried chicken fordinner tonight.
208
00:07:26,346 --> 00:07:29,681
Dinner tonight.So, yeah, I love you.
209
00:07:29,683 --> 00:07:30,615
So, yeah, I love you.Okay, bye.
210
00:07:30,617 --> 00:07:32,184
Okay, bye.[Singing "deck the halls"
211
00:07:32,186 --> 00:07:33,952
[singing "deck the halls"in Hawaiian]
212
00:07:33,954 --> 00:08:21,333
[Door opens][Bags rustling]
213
00:08:21,335 --> 00:08:28,473
[Music stops][Siren wails]
214
00:08:28,475 --> 00:08:33,545
[Indistinct conversations]
215
00:08:33,547 --> 00:08:48,793
[Paper rustling]Suzanne...
216
00:08:48,795 --> 00:08:53,198
Suzanne...[Pen scratching paper]
217
00:08:53,200 --> 00:08:54,299
[Pen scratching paper]...No...
218
00:08:54,301 --> 00:08:56,401
...no...[Pen scratching paper]
219
00:08:56,403 --> 00:08:57,636
[Pen scratching paper]...Barrington.
220
00:08:57,638 --> 00:08:59,504
...barrington.It's Noel.
221
00:08:59,506 --> 00:09:02,240
It's Noel.Miss barrington?
222
00:09:02,242 --> 00:09:06,578
Miss barrington?It's Noel, like Christmas.
223
00:09:06,580 --> 00:09:08,213
It's Noel, like Christmas.Oh.
224
00:09:08,215 --> 00:09:09,381
Oh.[Pen scratching paper]
225
00:09:09,383 --> 00:09:10,682
Sorry.Of course.
226
00:09:10,684 --> 00:09:11,816
Of course.[Pen scratching paper]
227
00:09:11,818 --> 00:09:13,184
[Pen scratching paper][Indistinct conversations
228
00:09:13,186 --> 00:09:15,153
[indistinct conversationsin distance]
229
00:09:15,155 --> 00:09:16,688
In distance][Pen tapping]
230
00:09:16,690 --> 00:09:18,490
[Pen tapping][Drawer opens]
231
00:09:18,492 --> 00:09:19,624
[Drawer opens][Rustling]
232
00:09:19,626 --> 00:09:22,093
[Rustling][Drawer closes]
233
00:09:22,095 --> 00:09:30,735
Thanks.[Soft, slow music plays]
234
00:09:30,737 --> 00:09:40,779
1408...Nightingale...
235
00:09:40,781 --> 00:09:42,547
Nightingale...Drive.
236
00:09:42,549 --> 00:09:45,717
Drive.[Sobbing]
237
00:09:45,719 --> 00:09:48,353
[Sobbing][Music fades]
238
00:09:48,355 --> 00:10:26,057
[Knock on door][Footsteps approaching slowly]
239
00:10:26,059 --> 00:10:36,701
[Sighs]Mom.
240
00:10:36,703 --> 00:10:38,637
Mom.[Sniffles]
241
00:10:38,639 --> 00:10:42,574
[Sniffles][Snoring]
242
00:10:42,576 --> 00:10:52,083
[Mouthing words]
243
00:10:52,085 --> 00:11:02,494
It's gonna be a sad December,sweet pea.
244
00:11:02,496 --> 00:11:03,828
Sweet pea.Yeah, I know.
245
00:11:03,830 --> 00:11:06,598
Yeah, I know.[Soft, slow music plays]
246
00:11:06,600 --> 00:11:21,946
[Brake engages]You sure you don't want us to
247
00:11:21,948 --> 00:11:22,747
you sure you don't want us tocome in, too?
248
00:11:22,749 --> 00:11:24,816
Come in, too?Yeah, dad, I'll be okay.
249
00:11:24,818 --> 00:11:26,451
Yeah, dad, I'll be okay.And you're sure you don't
250
00:11:26,453 --> 00:11:27,952
and you're sure you don'twant to stay with us for a
251
00:11:27,954 --> 00:11:28,453
want to stay with us for awhile?
252
00:11:28,455 --> 00:11:31,122
While?Yeah, mom.
253
00:11:31,124 --> 00:11:57,515
[Lock rattling][Suitcase rolling]
254
00:11:57,517 --> 00:13:07,519
[Music fades]We're going to miss Jeff.
255
00:13:07,521 --> 00:13:11,756
We're going to miss Jeff.We're going to miss the sound
256
00:13:11,758 --> 00:13:13,625
we're going to miss the soundof his voice...
257
00:13:13,627 --> 00:13:15,660
Of his voice...[Electronic feedback]
258
00:13:15,662 --> 00:13:17,796
[Electronic feedback]...His gentle nature...
259
00:13:17,798 --> 00:13:20,298
...his gentle nature...His jokes...
260
00:13:20,300 --> 00:13:24,669
...his warm embraces.
261
00:13:24,671 --> 00:13:34,846
But...We will keep him with us always
262
00:13:34,848 --> 00:13:38,216
we will keep him with us alwaysin our hearts.
263
00:13:38,218 --> 00:13:47,826
His memory, like his soul...In heaven...
264
00:13:47,828 --> 00:13:49,460
In heaven...Will ling--
265
00:13:49,462 --> 00:13:50,728
will ling--[Doorbell rings]
266
00:13:50,730 --> 00:13:51,963
[Doorbell rings][Indistinct conversations
267
00:13:51,965 --> 00:13:54,732
[indistinct conversationsin distance]
268
00:13:54,734 --> 00:13:56,701
In distance][Sighs]
269
00:13:56,703 --> 00:13:59,437
[Sighs]["O Tannenbaum" plays]
270
00:13:59,439 --> 00:14:02,841
["O Tannenbaum" plays]He was a treasure.
271
00:14:02,843 --> 00:14:04,642
He was a treasure.[Sighs]
272
00:14:04,644 --> 00:14:06,578
[Sighs]A local treasure.
273
00:14:06,580 --> 00:14:09,047
A local treasure.Thank you, greta.
274
00:14:09,049 --> 00:14:18,656
Let me take your coat.Don't even think about it.
275
00:14:18,658 --> 00:14:19,691
Don't even think about it.Hi, tom.
276
00:14:19,693 --> 00:14:22,093
Hi, tom.[Sighing] Hi, Suzanne.
277
00:14:22,095 --> 00:14:24,863
[Sighing] Hi, Suzanne.Oh, those go in the bedroom.
278
00:14:24,865 --> 00:14:35,807
[Door closes]You're gonna be okay.
279
00:14:35,809 --> 00:14:38,009
You're gonna be okay.You just take all the time
280
00:14:38,011 --> 00:14:38,776
you just take all the timeoff you need.
281
00:14:38,778 --> 00:14:40,745
Off you need.Don't even think about working
282
00:14:40,747 --> 00:14:42,914
don't even think about workinguntil January, February even.
283
00:14:42,916 --> 00:14:45,116
Until January, February even.It's up to you.
284
00:14:45,118 --> 00:14:46,451
It's up to you.We'll be fine.
285
00:14:46,453 --> 00:14:48,553
We'll be fine.These girls here -- they've got
286
00:14:48,555 --> 00:14:49,053
these girls here -- they've gotit in the bag.
287
00:14:49,055 --> 00:14:50,655
It in the bag.You have someone dealing with
288
00:14:50,657 --> 00:14:52,457
you have someone dealing withthe finances, handling life
289
00:14:52,459 --> 00:14:54,092
Insurance?My brother-in-law is a
290
00:14:54,094 --> 00:14:55,960
my brother-in-law is afantastic financial planner if
291
00:14:55,962 --> 00:14:57,829
fantastic financial planner ifyou ever need to talk to
292
00:14:57,831 --> 00:14:58,162
you ever need to talk toanybody.
293
00:14:58,164 --> 00:14:59,030
Anybody.Very affordable.
294
00:14:59,032 --> 00:15:00,698
Very affordable.Money just evaporates if you
295
00:15:00,700 --> 00:15:02,734
money just evaporates if youdon't budget correctly or keep
296
00:15:02,736 --> 00:15:03,735
don't budget correctly or keepan eye on things.
297
00:15:03,737 --> 00:15:05,703
An eye on things.You do not want to do this
298
00:15:05,705 --> 00:15:06,838
you do not want to do thisalone.
299
00:15:06,840 --> 00:15:07,605
Alone.And if you need anything...
300
00:15:07,607 --> 00:15:08,539
And if you need anything...Anything at all.
301
00:15:08,541 --> 00:15:10,508
Anything at all.You don't want to be alone at a
302
00:15:10,510 --> 00:15:11,175
you don't want to be alone at atime like this.
303
00:15:11,177 --> 00:15:12,443
Time like this.We're here for you.
304
00:15:12,445 --> 00:15:14,379
We're here for you.Come over to my house, watch
305
00:15:14,381 --> 00:15:16,447
come over to my house, watcha movie, raid the refrigerator.
306
00:15:16,449 --> 00:15:17,749
A movie, raid the refrigerator.It'll be so much fun.
307
00:15:17,751 --> 00:15:20,451
It'll be so much fun.They're trying.
308
00:15:20,453 --> 00:15:21,986
They're trying.You know how they try.
309
00:15:21,988 --> 00:15:22,887
You know how they try.[Sighs]
310
00:15:22,889 --> 00:15:25,189
[Sighs]Mom's doing better than dad.
311
00:15:25,191 --> 00:15:27,592
Mom's doing better than dad.It's -- I don't know.
312
00:15:27,594 --> 00:15:30,695
It's -- I don't know.[Sighs]
313
00:15:30,697 --> 00:15:32,764
[Sighs]It's weird being in church
314
00:15:32,766 --> 00:15:33,965
it's weird being in churchbefore Christmas.
315
00:15:33,967 --> 00:15:37,568
Before Christmas.[Chuckles]
316
00:15:37,570 --> 00:15:40,138
[Chuckles]How are you?
317
00:15:40,140 --> 00:15:43,775
How are you?How's your job?
318
00:15:43,777 --> 00:15:45,743
How's your job?Yeah. Mom's...
319
00:15:45,745 --> 00:15:47,145
Yeah. Mom's...Yeah, sure.
320
00:15:47,147 --> 00:15:48,546
Yeah, sure.[Indistinct conversations
321
00:15:48,548 --> 00:15:52,483
[indistinct conversationsin distance]
322
00:15:52,485 --> 00:15:53,484
In distance]Hey.
323
00:15:53,486 --> 00:15:55,853
Hey.Are you gonna come home for
324
00:15:55,855 --> 00:15:58,756
are you gonna come home forChristmas?
325
00:15:58,758 --> 00:16:00,825
Christmas?Oh, yeah, with your girlfriend?
326
00:16:00,827 --> 00:16:01,859
Oh, yeah, with your girlfriend?[Knock on door]
327
00:16:01,861 --> 00:16:04,128
[Knock on door]Um, I got to go, Ronnie.
328
00:16:04,130 --> 00:16:05,964
Um, I got to go, Ronnie.Uh, someone's at the door.
329
00:16:05,966 --> 00:16:08,166
Uh, someone's at the door.[Sighs]
330
00:16:08,168 --> 00:16:10,034
[Sighs]Thank you.
331
00:16:10,036 --> 00:16:12,236
Thank you.Love you, too.
332
00:16:12,238 --> 00:16:14,572
Love you, too.Hello?
333
00:16:14,574 --> 00:16:20,979
Hi, Suzanne.Hi, tom.
334
00:16:20,981 --> 00:16:24,182
Hi, tom.Um, can I come in?
335
00:16:24,184 --> 00:16:29,988
[Sighs]Um...
336
00:16:29,990 --> 00:16:32,590
Um...[Sighs]
337
00:16:32,592 --> 00:16:35,526
[Sighs]Can I...Talk to you somewhere
338
00:16:35,528 --> 00:16:37,962
can I...Talk to you somewheremore private?
339
00:16:37,964 --> 00:16:42,266
More private?[Sobbing]
340
00:16:42,268 --> 00:16:45,770
[Sobbing]I'm so sorry, Suzanne.
341
00:16:45,772 --> 00:16:48,106
I'm so sorry, Suzanne.Um, it's okay.
342
00:16:48,108 --> 00:16:48,706
Um, it's okay.No.
343
00:16:48,708 --> 00:16:49,674
No.It's okay.
344
00:16:49,676 --> 00:16:50,742
It's okay.No.
345
00:16:50,744 --> 00:16:52,076
No.[Sobbing]
346
00:16:52,078 --> 00:16:54,679
[Sobbing][Blowing nose]
347
00:16:54,681 --> 00:16:56,514
[Blowing nose][Sobbing]
348
00:16:56,516 --> 00:17:00,018
[Sobbing]Listen, um...
349
00:17:00,020 --> 00:17:01,886
Listen, um...[Sighs]
350
00:17:01,888 --> 00:17:03,721
[Sighs][Sighs]
351
00:17:03,723 --> 00:17:06,891
[Sighs]About a year ago...
352
00:17:06,893 --> 00:17:09,027
About a year ago...[Sighs]
353
00:17:09,029 --> 00:17:10,995
[Sighs]...We had some drinks after
354
00:17:10,997 --> 00:17:13,231
...we had some drinks afterwork, and, um...
355
00:17:13,233 --> 00:17:15,833
Work, and, um...After that, we, uh...
356
00:17:15,835 --> 00:17:22,673
We went to -- to the girl club.[Sobs]
357
00:17:22,675 --> 00:17:23,741
[Sobs]This place called
358
00:17:23,743 --> 00:17:26,611
this place calledcrystal city lounge [Sniffles]
359
00:17:26,613 --> 00:17:29,647
Crystal city lounge [Sniffles]near work, and, um...
360
00:17:29,649 --> 00:17:32,984
Near work, and, um...There was this new girl there
361
00:17:32,986 --> 00:17:34,752
there was this new girl therethat night...
362
00:17:34,754 --> 00:17:36,687
That night...Named autumn.
363
00:17:36,689 --> 00:17:39,924
Named autumn.And...
364
00:17:39,926 --> 00:17:40,925
And...[Sighs]
365
00:17:40,927 --> 00:17:43,027
[Sighs]She and Jeff...
366
00:17:43,029 --> 00:17:44,695
She and Jeff...Liked each other...
367
00:17:44,697 --> 00:17:45,897
Liked each other...[Sniffles]
368
00:17:45,899 --> 00:17:47,865
[Sniffles]...For several months.
369
00:17:47,867 --> 00:17:49,067
...for several months.[Sobs]
370
00:17:49,069 --> 00:17:51,302
[Sobs]I told him that I would never
371
00:17:51,304 --> 00:17:52,070
i told him that I would nevertell you.
372
00:17:52,072 --> 00:17:52,904
Tell you.[Sniffles]
373
00:17:52,906 --> 00:17:54,605
[Sniffles]There's so many things he knows
374
00:17:54,607 --> 00:17:56,140
there's so many things he knowsabout me that [Sobs] if greta
375
00:17:56,142 --> 00:17:56,974
about me that [Sobs] if gretaever knew...
376
00:17:56,976 --> 00:17:58,109
Ever knew...It's okay.
377
00:17:58,111 --> 00:18:01,012
It's okay.[Sobbing] I'm so sorry.
378
00:18:01,014 --> 00:18:02,246
[Sobbing] I'm so sorry.[Blows nose]
379
00:18:02,248 --> 00:18:05,149
[Blows nose]He -- he ended it.
380
00:18:05,151 --> 00:18:08,619
He -- he ended it.She wanted to keep it up, but --
381
00:18:08,621 --> 00:18:10,788
she wanted to keep it up, but --but he stopped it.
382
00:18:10,790 --> 00:18:12,723
But he stopped it.[Breathing heavily]
383
00:18:12,725 --> 00:18:16,160
[Breathing heavily]He loved you so much.
384
00:18:16,162 --> 00:18:19,864
He loved you so much.[Up-tempo techno music plays]
385
00:18:19,866 --> 00:18:21,566
[Up-tempo techno music plays]♪ jingle bells,
386
00:18:21,568 --> 00:18:22,066
♪ jingle bells,jingle bells,
387
00:18:22,068 --> 00:18:23,868
jingle bells,jingle all the way ♪
388
00:18:23,870 --> 00:18:25,970
Jingle all the way ♪♪ oh, what fun it is to ride
389
00:18:25,972 --> 00:18:28,039
♪ oh, what fun it is to ridein a one-horse open sleigh ♪
390
00:18:28,041 --> 00:18:30,007
In a one-horse open sleigh ♪♪ jingle bells, jingle bells,
391
00:18:30,009 --> 00:18:31,976
♪ jingle bells, jingle bells,jingle all the way ♪
392
00:18:31,978 --> 00:18:33,945
Jingle all the way ♪♪ oh, what fun it is to ride
393
00:18:33,947 --> 00:18:35,880
♪ oh, what fun it is to ridein a one-horse open sleigh ♪
394
00:18:35,882 --> 00:18:37,748
In a one-horse open sleigh ♪merry Christmas.
395
00:18:37,750 --> 00:18:40,518
Merry Christmas.[Instrumental music plays]
396
00:18:40,520 --> 00:18:51,095
[Music stops][Soft, slow music plays]
397
00:18:51,097 --> 00:19:30,234
[Sniffles][Mouse clicks]
398
00:19:30,236 --> 00:19:32,136
[Mouse clicks][Sighs]
399
00:19:32,138 --> 00:19:54,926
[Mouse clicking][Sniffles]
400
00:19:54,928 --> 00:20:18,783
[Sighs]
401
00:20:18,785 --> 00:21:01,459
[Music fades][Ocean waves crashing]
402
00:21:01,461 --> 00:21:37,495
[Soft music plays]
403
00:21:37,497 --> 00:21:44,402
[Singing "silent night"in Hawaiian]
404
00:21:44,404 --> 00:21:51,475
[Farts]
405
00:21:51,477 --> 00:21:58,749
[Sniffs]
406
00:21:58,751 --> 00:22:05,523
[Telephone ringing]
407
00:22:05,525 --> 00:22:29,513
Hello?Hello, miss barrington.
408
00:22:29,515 --> 00:22:30,414
Hello, miss barrington.Yes?
409
00:22:30,416 --> 00:22:32,350
Yes?Detective Ross.
410
00:22:32,352 --> 00:22:34,118
Detective Ross.Are you all right?
411
00:22:34,120 --> 00:22:36,287
Are you all right?Oh, hi.
412
00:22:36,289 --> 00:22:37,922
Oh, hi.Yes, I'm okay.
413
00:22:37,924 --> 00:22:39,423
Yes, I'm okay.Thank you. How -- how are you?
414
00:22:39,425 --> 00:22:41,359
Thank you. How -- how are you?Just fine, miss barrington,
415
00:22:41,361 --> 00:22:42,026
just fine, miss barrington,just fine.
416
00:22:42,028 --> 00:22:45,029
Just fine.Could you, um...
417
00:22:45,031 --> 00:22:47,231
Could you, um...Just call me Suzanne?
418
00:22:47,233 --> 00:22:48,199
Just call me Suzanne?It's too...
419
00:22:48,201 --> 00:22:49,934
It's too...Oh, okay. Sure.
420
00:22:49,936 --> 00:22:52,436
Oh, okay. Sure.Um, I just wanted to give you a
421
00:22:52,438 --> 00:22:53,504
um, I just wanted to give you alittle update.
422
00:22:53,506 --> 00:22:55,439
Little update.Looks like our perps had a
423
00:22:55,441 --> 00:22:58,209
looks like our perps had abreak-in in at a home in vienna
424
00:22:58,211 --> 00:22:59,310
break-in in at a home in viennaa few nights ago.
425
00:22:59,312 --> 00:23:01,178
A few nights ago.Um, nobody was hurt, but it's
426
00:23:01,180 --> 00:23:03,080
um, nobody was hurt, but it'sthe same -- same thing, same
427
00:23:03,082 --> 00:23:05,015
the same -- same thing, sameguys, so we're working on that.
428
00:23:05,017 --> 00:23:07,151
Guys, so we're working on that.Um, the other thing I wanted to
429
00:23:07,153 --> 00:23:09,186
um, the other thing I wanted toask you about was if you had
430
00:23:09,188 --> 00:23:11,322
ask you about was if you hadremembered anything else that
431
00:23:11,324 --> 00:23:13,491
remembered anything else thatyou think might be helpful.
432
00:23:13,493 --> 00:23:15,226
You think might be helpful.[Doorbell rings]
433
00:23:15,228 --> 00:23:18,629
[Doorbell rings]My doorbell just rang.
434
00:23:18,631 --> 00:23:19,530
My doorbell just rang.Suzanne?
435
00:23:19,532 --> 00:23:21,132
Suzanne?[Doorbell rings]
436
00:23:21,134 --> 00:23:23,000
[Doorbell rings]It just rang again.
437
00:23:23,002 --> 00:23:23,434
It just rang again.Okay.
438
00:23:23,436 --> 00:23:26,370
Okay.Well, we'll be talking again
439
00:23:26,372 --> 00:23:26,871
well, we'll be talking againsoon.
440
00:23:26,873 --> 00:23:29,206
Soon.[Receiver clicks]
441
00:23:29,208 --> 00:23:31,175
[Receiver clicks]["Silent night" fades]
442
00:23:31,177 --> 00:23:34,011
["Silent night" fades][Soft, slow music plays]
443
00:23:34,013 --> 00:23:47,958
[Packaging rustling]
444
00:23:47,960 --> 00:24:03,874
[Sighs]
445
00:24:03,876 --> 00:24:24,094
Goddamn, baby, you lookdelicious.
446
00:24:24,096 --> 00:24:26,997
Delicious.Is this gonna get me into
447
00:24:26,999 --> 00:24:28,432
is this gonna get me intoyour music video?
448
00:24:28,434 --> 00:24:32,036
Your music video?Just do it like that.
449
00:24:32,038 --> 00:24:33,437
Just do it like that.Mmm.
450
00:24:33,439 --> 00:24:36,474
Mmm.Put some good dick down in
451
00:24:36,476 --> 00:24:39,610
put some good dick down inthat pretty, black pussy.
452
00:24:39,612 --> 00:24:42,446
That pretty, black pussy.Mmm.
453
00:24:42,448 --> 00:24:45,483
Mmm.Mm-hmm.
454
00:24:45,485 --> 00:24:48,752
Mm-hmm.[Moaning]
455
00:24:48,754 --> 00:24:51,555
[Moaning][Speaking indistinctly]
456
00:24:51,557 --> 00:24:52,389
[Speaking indistinctly]Uh-huh.
457
00:24:52,391 --> 00:24:56,193
Uh-huh.[Speaking indistinctly]
458
00:24:56,195 --> 00:24:57,761
[Speaking indistinctly]Oh.
459
00:24:57,763 --> 00:24:59,563
Oh.Yes, spread that pretty,
460
00:24:59,565 --> 00:25:00,397
yes, spread that pretty,pink...
461
00:25:00,399 --> 00:25:03,100
Pink...[Thumping]
462
00:25:03,102 --> 00:25:09,507
[Sighs][Gulps]
463
00:25:09,509 --> 00:25:13,978
[Gulps][Sighs]
464
00:25:13,980 --> 00:25:16,614
[Sighs][Computer keys clacking]
465
00:25:16,616 --> 00:25:29,093
[Soft music fades][Rhythmic techno music plays]
466
00:25:29,095 --> 00:25:31,662
[Rhythmic techno music plays][Brake engages]
467
00:25:31,664 --> 00:25:41,672
[Seat-belt bell dinging][Engine shuts off]
468
00:25:41,674 --> 00:25:43,073
[Engine shuts off]♪ whoo
469
00:25:43,075 --> 00:25:44,341
♪ whoo[Rhythmic techno music
470
00:25:44,343 --> 00:25:46,744
[rhythmic techno musiccontinues]
471
00:25:46,746 --> 00:26:05,729
Ohhhh.Oh!
472
00:26:05,731 --> 00:26:16,340
What can I get you, lady?I'm looking for autumn.
473
00:26:16,342 --> 00:26:17,274
I'm looking for autumn.Huh?
474
00:26:17,276 --> 00:26:19,410
Huh?Autumn? Does she work here?
475
00:26:19,412 --> 00:26:20,077
Autumn? Does she work here?Yeah, sure.
476
00:26:20,079 --> 00:26:21,445
Yeah, sure.You're a friend of hers?
477
00:26:21,447 --> 00:26:24,315
You're a friend of hers?I, um, I guess.
478
00:26:24,317 --> 00:26:26,550
I, um, I guess.I don't -- I don't know.
479
00:26:26,552 --> 00:26:27,217
I don't -- I don't know.[Chuckles]
480
00:26:27,219 --> 00:26:28,118
[Chuckles][Chuckling] Okay.
481
00:26:28,120 --> 00:26:29,420
[Chuckling] Okay.Well, just go down the hallway,
482
00:26:29,422 --> 00:26:31,388
well, just go down the hallway,up the stairs, before you get to
483
00:26:31,390 --> 00:26:33,991
up the stairs, before you get tothe shitters.
484
00:26:33,993 --> 00:27:03,687
Hi.Are you autumn?
485
00:27:03,689 --> 00:27:07,124
Are you autumn?Yeah, I guess so.
486
00:27:07,126 --> 00:27:15,332
My name isSuzanne barrington.
487
00:27:15,334 --> 00:27:22,506
[Techno music continues]
488
00:27:22,508 --> 00:27:30,748
[Snorting]
489
00:27:30,750 --> 00:27:38,555
Hey, I like your purse.[Soft, slow music plays]
490
00:27:38,557 --> 00:27:41,725
[Soft, slow music plays][Gasps]
491
00:27:41,727 --> 00:27:44,294
[Gasps]I'm sorry.
492
00:27:44,296 --> 00:27:54,805
I, uh...I saw on the TV, and...
493
00:27:54,807 --> 00:27:55,673
I saw on the TV, and...[Sighs]
494
00:27:55,675 --> 00:27:58,609
[Sighs]...I don't -- I don't know what
495
00:27:58,611 --> 00:28:01,945
...I don't -- I don't know whatelse to say.
496
00:28:01,947 --> 00:28:04,581
Else to say.Me either.
497
00:28:04,583 --> 00:28:13,223
He, uh...I don't -- I don't know.
498
00:28:13,225 --> 00:28:17,461
I don't -- I don't know.Uh, he loves you.
499
00:28:17,463 --> 00:28:20,597
Uh, he loves you.Yeah, I-I loved him, too.
500
00:28:20,599 --> 00:28:22,399
Yeah, I-I loved him, too.[Sniffles]
501
00:28:22,401 --> 00:28:26,170
[Sniffles][Traffic passing]
502
00:28:26,172 --> 00:28:33,510
[Sighs]I, uh...
503
00:28:33,512 --> 00:28:36,380
I, uh...I got to -- I got to get back to
504
00:28:36,382 --> 00:28:36,613
i got to -- I got to get back towork.
505
00:28:36,615 --> 00:28:39,550
Work.Yeah. I'm sorry.
506
00:28:39,552 --> 00:28:41,385
Yeah. I'm sorry.I don't know why I came here.
507
00:28:41,387 --> 00:28:44,188
I don't know why I came here.[Sniffles]
508
00:28:44,190 --> 00:28:51,395
[Sighs]
509
00:28:51,397 --> 00:28:59,703
[Sniffles]You have a merry Christmas.
510
00:28:59,705 --> 00:28:59,970
You have a merry Christmas.Okay?
511
00:28:59,972 --> 00:29:02,906
Okay?Thanks. You too.
512
00:29:02,908 --> 00:29:15,419
The two men are wanted for aseries of robberies and
513
00:29:15,421 --> 00:29:16,320
series of robberies andhome invasions across
514
00:29:16,322 --> 00:29:17,721
home invasions acrossnorthern Virginia this month and
515
00:29:17,723 --> 00:29:19,490
northern Virginia this month andin connection with the shooting
516
00:29:19,492 --> 00:29:20,457
in connection with the shootingdeath of Jeff barrington.
517
00:29:20,459 --> 00:29:22,526
Death of Jeff barrington.Barrington, of course, was this
518
00:29:22,528 --> 00:29:24,595
barrington, of course, was thisstation's meteorologist for the
519
00:29:24,597 --> 00:29:26,730
station's meteorologist for thepast three years and is still
520
00:29:26,732 --> 00:29:27,865
past three years and is stillvery much missed.
521
00:29:27,867 --> 00:29:29,399
Very much missed.Coming up after the break,
522
00:29:29,401 --> 00:29:31,468
coming up after the break,do animals love Christmas as
523
00:29:31,470 --> 00:29:32,002
do animals love Christmas asmuch as we do?
524
00:29:32,004 --> 00:29:34,238
Much as we do?[Soft, slow music continues]
525
00:29:34,240 --> 00:30:01,832
[Music stops]
526
00:30:01,834 --> 00:30:08,739
[Sobbing]
527
00:30:08,741 --> 00:30:28,759
[Mid-tempo rock 'n' rollplays]
528
00:30:28,761 --> 00:30:29,893
Plays]All right.
529
00:30:29,895 --> 00:30:31,061
All right.That ought to do it.
530
00:30:31,063 --> 00:30:31,662
That ought to do it.[Giggles]
531
00:30:31,664 --> 00:30:33,030
[Giggles]You want to try it out.
532
00:30:33,032 --> 00:30:33,697
You want to try it out.Mm-hmm.
533
00:30:33,699 --> 00:30:35,432
Mm-hmm.[Giggles]
534
00:30:35,434 --> 00:30:37,701
[Giggles]Lean back.
535
00:30:37,703 --> 00:30:40,470
Lean back.[Sighing] ah.
536
00:30:40,472 --> 00:30:42,105
[Sighing] Ah.[Chuckles]
537
00:30:42,107 --> 00:30:45,342
[Chuckles][Doorbell rings]
538
00:30:45,344 --> 00:30:47,377
[Doorbell rings][Music stops]
539
00:30:47,379 --> 00:30:48,745
[Music stops]Hi, Suzanne.
540
00:30:48,747 --> 00:30:49,680
Hi, Suzanne.Hi, Patti.
541
00:30:49,682 --> 00:30:50,547
Hi, Patti.[Chuckles]
542
00:30:50,549 --> 00:30:51,515
[Chuckles]Hey, Suzanne.
543
00:30:51,517 --> 00:30:51,982
Hey, Suzanne.Hi, George.
544
00:30:51,984 --> 00:30:53,684
Hi, George.I hate to bother you two.
545
00:30:53,686 --> 00:30:54,785
I hate to bother you two.Oh, no bother.
546
00:30:54,787 --> 00:30:55,552
Oh, no bother.We're neighbors.
547
00:30:55,554 --> 00:30:56,954
We're neighbors.Um, my vacuum cleaner is
548
00:30:56,956 --> 00:30:58,488
um, my vacuum cleaner isbroken, and my parents are
549
00:30:58,490 --> 00:31:00,023
broken, and my parents arecoming over for dinner, and I
550
00:31:00,025 --> 00:31:01,491
coming over for dinner, and Ijust wanted to clean up a
551
00:31:01,493 --> 00:31:03,327
just wanted to clean up alittle, so I was wondering if I
552
00:31:03,329 --> 00:31:04,728
little, so I was wondering if Icould, um, borrow yours.
553
00:31:04,730 --> 00:31:06,830
Could, um, borrow yours.Of course. George?
554
00:31:06,832 --> 00:31:08,966
Of course. George?I'm on it.
555
00:31:08,968 --> 00:31:12,069
I'm on it.So, uh, how are you liking it
556
00:31:12,071 --> 00:31:12,736
so, uh, how are you liking ithere?
557
00:31:12,738 --> 00:31:14,371
Here?Oh, we love it.
558
00:31:14,373 --> 00:31:15,572
Oh, we love it.We're actually getting ready to
559
00:31:15,574 --> 00:31:16,974
we're actually getting ready tohave a little housewarming
560
00:31:16,976 --> 00:31:18,041
Party.Merry Christmas.
561
00:31:18,043 --> 00:31:18,775
Merry Christmas.[Chuckles]
562
00:31:18,777 --> 00:31:19,409
[Chuckles]There you go.
563
00:31:19,411 --> 00:31:24,448
Thank you.[Pans rattling]
564
00:31:24,450 --> 00:31:25,749
[Pans rattling]["God rest ye merry gentlemen"
565
00:31:25,751 --> 00:31:28,085
["God rest ye merry gentlemen"plays somberly]
566
00:31:28,087 --> 00:31:33,657
Have you talked to yourbrother lately?
567
00:31:33,659 --> 00:31:37,527
Brother lately?Not since the funeral.
568
00:31:37,529 --> 00:31:39,596
Not since the funeral.He wants to spend Christmas
569
00:31:39,598 --> 00:31:40,564
he wants to spend Christmasat his girlfriend's.
570
00:31:40,566 --> 00:31:43,033
At his girlfriend's.Your dad told him, "no way."
571
00:31:43,035 --> 00:31:44,868
Your dad told him, "no way."Not with everything that's
572
00:31:44,870 --> 00:31:45,569
not with everything that'sbeen going on.
573
00:31:45,571 --> 00:31:47,004
Been going on.Let him go to his
574
00:31:47,006 --> 00:31:49,840
let him go to hisgirlfriend's.
575
00:31:49,842 --> 00:31:50,974
Girlfriend's.The family needs to be
576
00:31:50,976 --> 00:31:53,510
the family needs to betogether at Christmas.
577
00:31:53,512 --> 00:32:04,488
[Sighs]I'm fine.
578
00:32:04,490 --> 00:32:06,590
I'm fine.[Sighs]
579
00:32:06,592 --> 00:32:10,460
[Sighs]Suzanne...
580
00:32:10,462 --> 00:32:13,463
Suzanne...We're separating.
581
00:32:13,465 --> 00:32:15,799
We're separating.Your mother doesn't think she
582
00:32:15,801 --> 00:32:17,100
your mother doesn't think sheloves me anymore.
583
00:32:17,102 --> 00:32:18,101
Loves me anymore.[Mid-tempo techno music plays]
584
00:32:18,103 --> 00:32:21,939
[Mid-tempo techno music plays]♪ do, do, do, do, do, do,
585
00:32:21,941 --> 00:32:22,839
♪ do, do, do, do, do, do,do, do ♪
586
00:32:22,841 --> 00:32:26,643
Do, do ♪♪ do, do, do, do, do, do,
587
00:32:26,645 --> 00:32:27,511
♪ do, do, do, do, do, do,do, do ♪
588
00:32:27,513 --> 00:32:29,680
Do, do ♪♪ do, do, do, do
589
00:32:29,682 --> 00:32:31,181
♪ do, do, do, do♪ do you love me?
590
00:32:31,183 --> 00:32:31,848
♪ Do you love me?♪ do, do
591
00:32:31,850 --> 00:32:33,483
♪ do, do♪ do you love me?
592
00:32:33,485 --> 00:32:34,184
♪ Do you love me?♪ do, do
593
00:32:34,186 --> 00:32:35,552
♪ do, do♪ do you love me?
594
00:32:35,554 --> 00:32:37,587
♪ Do you love me?♪ ooh, yeah
595
00:32:37,589 --> 00:32:39,056
♪ ooh, yeah♪ do, do, do, do
596
00:32:39,058 --> 00:32:40,490
♪ do, do, do, do♪ do you love me?
597
00:32:40,492 --> 00:32:40,991
♪ Do you love me?♪ do, do
598
00:32:40,993 --> 00:32:42,492
♪ do, do♪ do you love me?
599
00:32:42,494 --> 00:32:43,627
♪ Do you love me?♪ do, do, do, do
600
00:32:43,629 --> 00:32:44,428
♪ do, do, do, do♪ do you love...
601
00:32:44,430 --> 00:32:47,130
♪ Do you love...So, you just want to, like,
602
00:32:47,132 --> 00:32:48,966
so, you just want to, like,hang out?
603
00:32:48,968 --> 00:32:50,901
Hang out?Yeah.
604
00:32:50,903 --> 00:32:52,869
Yeah.I know it's silly.
605
00:32:52,871 --> 00:32:55,472
I know it's silly.I just think I need to get out
606
00:32:55,474 --> 00:32:55,906
i just think I need to get outmore.
607
00:32:55,908 --> 00:33:00,477
More.Are you okay?
608
00:33:00,479 --> 00:33:03,680
Are you okay?Maybe.
609
00:33:03,682 --> 00:33:05,782
Maybe.Do you want to do a little
610
00:33:05,784 --> 00:33:08,218
Blow?Um, no, I...
611
00:33:08,220 --> 00:33:09,920
Um, no, I...I, uh...
612
00:33:09,922 --> 00:33:13,023
I, uh...I haven't done cocaine since
613
00:33:13,025 --> 00:33:13,790
i haven't done cocaine sincecollege.
614
00:33:13,792 --> 00:33:18,261
College.[Speaking indistinctly]
615
00:33:18,263 --> 00:33:21,264
[Speaking indistinctly]You know.
616
00:33:21,266 --> 00:33:22,866
You know.A bunch of us are going out
617
00:33:22,868 --> 00:33:24,134
a bunch of us are going outlater, when we get off our
618
00:33:24,136 --> 00:33:26,870
later, when we get off ourshifts, to the black cat, if you
619
00:33:26,872 --> 00:33:29,473
shifts, to the black cat, if youwant to come.
620
00:33:29,475 --> 00:33:30,741
Want to come.That'd be nice.
621
00:33:30,743 --> 00:33:34,644
That'd be nice.[Up-tempo rock 'n' roll plays]
622
00:33:34,646 --> 00:33:51,895
[Singing indistinctly]
623
00:33:51,897 --> 00:34:13,950
♪ Freak out, freak out♪ freak out, freak out
624
00:34:13,952 --> 00:34:16,853
♪ freak out, freak out[Singing indistinctly]
625
00:34:16,855 --> 00:34:18,588
[Singing indistinctly]♪ so freak out, freak out
626
00:34:18,590 --> 00:34:20,123
♪ so freak out, freak out♪ freak out, freak out
627
00:34:20,125 --> 00:34:23,894
♪ freak out, freak out[Singing indistinctly]
628
00:34:23,896 --> 00:34:25,529
[Singing indistinctly][Beep]
629
00:34:25,531 --> 00:34:28,632
[Beep][Singing indistinctly]
630
00:34:28,634 --> 00:34:36,273
[Beep][Singing indistinctly]
631
00:34:36,275 --> 00:34:37,741
[Singing indistinctly][Beep]
632
00:34:37,743 --> 00:34:39,276
[Beep]♪ freak out
633
00:34:39,278 --> 00:34:40,310
♪ freak out[Beeping]
634
00:34:40,312 --> 00:34:43,146
[Beeping][Singing indistinctly]
635
00:34:43,148 --> 00:34:50,887
[Music distorts]
636
00:34:50,889 --> 00:35:19,516
[Music fades][Soft classical music plays]
637
00:35:19,518 --> 00:35:27,023
Merry Christmas.[Moans]
638
00:35:27,025 --> 00:35:30,360
[Moans]Merry Christmas!
639
00:35:30,362 --> 00:35:31,128
Merry Christmas!Sophie, cut that out.
640
00:35:31,130 --> 00:35:32,796
Sophie, cut that out.Leave that lady alone, and come
641
00:35:32,798 --> 00:35:33,797
leave that lady alone, and comeput your shoes on.
642
00:35:33,799 --> 00:35:36,933
Okay.[Sighs]
643
00:35:36,935 --> 00:35:43,773
[Indistinct conversationon television]
644
00:35:43,775 --> 00:35:48,845
Well, good morning.I'm sorry.
645
00:35:48,847 --> 00:35:51,248
I'm sorry.Oh, help me out. Please, do.
646
00:35:51,250 --> 00:35:52,616
Oh, help me out. Please, do.Where am I?
647
00:35:52,618 --> 00:35:53,817
Where am I?Take me home, sir.
648
00:35:53,819 --> 00:35:54,317
Take me home, sir.Maryland.
649
00:35:54,319 --> 00:35:55,852
Maryland.[Indistinct conversation
650
00:35:55,854 --> 00:35:58,722
[indistinct conversationon television]
651
00:35:58,724 --> 00:35:59,856
On television]Wow.
652
00:35:59,858 --> 00:36:00,624
Wow.But, mommy --
653
00:36:00,626 --> 00:36:01,091
but, mommy --that's enough.
654
00:36:01,093 --> 00:36:02,859
That's enough.Go put your shoes on, or you're
655
00:36:02,861 --> 00:36:03,627
go put your shoes on, or you'regonna miss the bus.
656
00:36:03,629 --> 00:36:07,164
Gonna miss the bus.[Cartoon music plays on TV]
657
00:36:07,166 --> 00:36:11,334
[Cartoon music plays on TV]I love you, silly goose.
658
00:36:11,336 --> 00:36:14,271
I love you, silly goose.[Siren wails in distance]
659
00:36:14,273 --> 00:36:21,044
[Sighs]
660
00:36:21,046 --> 00:36:29,152
[Gulps]So...
661
00:36:29,154 --> 00:36:31,054
So...What do you do?
662
00:36:31,056 --> 00:36:32,789
What do you do?[Slurps]
663
00:36:32,791 --> 00:36:34,991
[Slurps]I-I-I'm in real estate.
664
00:36:34,993 --> 00:36:36,927
I-I-I'm in real estate.Oh. That's nice.
665
00:36:36,929 --> 00:36:39,029
Oh. That's nice.Um, it must be nice, helping
666
00:36:39,031 --> 00:36:40,130
um, it must be nice, helpingpeople find houses.
667
00:36:40,132 --> 00:36:42,465
People find houses.Yeah, I-I-I really like it.
668
00:36:42,467 --> 00:36:46,303
Yeah, I-I-I really like it.Um, the market's been tough.
669
00:36:46,305 --> 00:36:46,970
Um, the market's been tough.Hmm.
670
00:36:46,972 --> 00:36:49,372
You know?But, yeah, I really -- I really
671
00:36:49,374 --> 00:36:50,140
but, yeah, I really -- I reallylike it.
672
00:36:50,142 --> 00:36:50,874
Like it.Hmm.
673
00:36:50,876 --> 00:36:53,610
Hmm.Uh, what doyou do?
674
00:36:53,612 --> 00:37:00,850
Um, well...
Me -- I -- I used to manage
675
00:37:00,852 --> 00:37:03,153
me -- I -- I used to manage
restaurants, but, uh, now I'm on
676
00:37:03,155 --> 00:37:04,254
restaurants, but, uh, now I'm on
disability.
677
00:37:04,256 --> 00:37:05,956
Disability.
Oh, you look pretty healthy
678
00:37:05,958 --> 00:37:09,092
oh, you look pretty healthy
for somebody on disability.
679
00:37:09,094 --> 00:37:11,027
For somebody on disability.
Hmm.
680
00:37:11,029 --> 00:37:12,062
Hmm.
[Indistinct conversation
681
00:37:12,064 --> 00:37:14,965
[indistinct conversation
on television]
682
00:37:14,967 --> 00:37:24,007
You smell nice.
This? It's sgp.
683
00:37:24,009 --> 00:37:27,310
This? It's sgp.
I work perfume at Macy's.
684
00:37:27,312 --> 00:37:43,426
[Brake engages]
[Engine shuts off]
685
00:37:43,428 --> 00:37:51,167
[Vomiting]
686
00:37:51,169 --> 00:38:01,444
I am so sorry, autumn.
Autumn is my stripper name.
687
00:38:01,446 --> 00:38:03,513
Autumn is my stripper name.
My real name is fantasia.
688
00:38:03,515 --> 00:38:07,150
My real name is fantasia.
I'm so sorry, fantasia.
689
00:38:07,152 --> 00:38:09,753
I'm so sorry, fantasia.
It's all right.
690
00:38:09,755 --> 00:38:15,258
[Sighs]
How old were you when your
691
00:38:15,260 --> 00:38:18,995
how old were you when your
parents got divorced?
692
00:38:18,997 --> 00:38:21,364
Parents got divorced?
My dad died when I was 7...
693
00:38:21,366 --> 00:38:24,367
My dad died when I was 7...
On Christmas.
694
00:38:24,369 --> 00:38:27,337
On Christmas.
[Soft, slow music plays]
695
00:38:27,339 --> 00:39:31,334
[Cellphone rings
as church chimes]
696
00:39:31,336 --> 00:39:37,907
Hello?
Hey, Suzanne.
697
00:39:37,909 --> 00:39:39,509
Hey, Suzanne.
It's fantasia.
698
00:39:39,511 --> 00:39:41,845
It's fantasia.
Oh.
699
00:39:41,847 --> 00:39:42,645
Oh.
Hey.
700
00:39:42,647 --> 00:39:43,980
Hey.
What are you, uh...
701
00:39:43,982 --> 00:39:45,348
What are you, uh...
What are you doing?
702
00:39:45,350 --> 00:39:48,351
What are you doing?
Um, nothing much.
703
00:39:48,353 --> 00:39:51,154
Um, nothing much.
Are you feeling any better?
704
00:39:51,156 --> 00:39:52,255
Are you feeling any better?
Yeah.
705
00:39:52,257 --> 00:39:54,257
Yeah.
I think -- I think so.
706
00:39:54,259 --> 00:39:55,291
I think -- I think so.
[Chuckles]
707
00:39:55,293 --> 00:39:57,627
[Chuckles]
Awesome.
708
00:39:57,629 --> 00:39:59,996
Awesome.
Okay, so, I'm at work, and I'm,
709
00:39:59,998 --> 00:40:01,431
okay, so, I'm at work, and I'm,
uh, I'm just...
710
00:40:01,433 --> 00:40:04,267
Uh, I'm just...
Uh, some of the girls are here.
711
00:40:04,269 --> 00:40:05,001
Uh, some of the girls are here.
Do you, um...
712
00:40:05,003 --> 00:40:08,037
Do you, um...
I mean, do you want to come out
713
00:40:08,039 --> 00:40:09,105
I mean, do you want to come out
to Macy's?
714
00:40:09,107 --> 00:40:12,242
To Macy's?
Oh, um...
715
00:40:12,244 --> 00:40:13,943
Oh, um...
Sure. [Chuckles]
716
00:40:13,945 --> 00:40:16,346
Sure. [Chuckles]
Well, it'll be fun.
717
00:40:16,348 --> 00:40:17,414
Well, it'll be fun.
I promise.
718
00:40:17,416 --> 00:40:19,482
I promise.
Bring some aluminum foil.
719
00:40:19,484 --> 00:40:20,450
Bring some aluminum foil.
Aluminum foil?
720
00:40:20,452 --> 00:40:23,820
Aluminum foil?
[Up-tempo rock 'n' roll plays]
721
00:40:23,822 --> 00:40:46,509
♪ Rock 'n' roll
♪ no rules
722
00:40:46,511 --> 00:40:49,379
♪ no rules
[Singing indistinctly]
723
00:40:49,381 --> 00:41:02,659
♪ Rock
♪ roll
724
00:41:02,661 --> 00:41:04,694
♪ roll
♪ no rules
725
00:41:04,696 --> 00:41:06,463
♪ no rules
♪ rock
726
00:41:06,465 --> 00:41:08,031
♪ rock
♪ roll
727
00:41:08,033 --> 00:41:10,567
♪ roll
♪ no rules
728
00:41:10,569 --> 00:41:23,279
♪ rock 'n' roll
♪ no rules
729
00:41:23,281 --> 00:41:25,982
♪ no rules
[Singing indistinctly]
730
00:41:25,984 --> 00:41:37,961
[Beep]
[Singing indistinctly]
731
00:41:37,963 --> 00:41:38,728
[Singing indistinctly]
♪ rock
732
00:41:38,730 --> 00:41:39,762
♪ rock
♪ roll
733
00:41:39,764 --> 00:41:40,997
♪ roll
♪ no rules
734
00:41:40,999 --> 00:41:42,198
♪ no rules
[Beeping]
735
00:41:42,200 --> 00:41:43,266
[Beeping]
♪ rock
736
00:41:43,268 --> 00:41:44,601
♪ rock
♪ roll
737
00:41:44,603 --> 00:41:47,070
♪ roll
♪ no rules
738
00:41:47,072 --> 00:41:49,105
♪ no rules
♪ whoa
739
00:41:49,107 --> 00:41:51,207
♪ whoa
♪ no rules
740
00:41:51,209 --> 00:41:57,146
♪ no rules
[Singing indistinctly]
741
00:41:57,148 --> 00:41:58,515
[Singing indistinctly]
♪ no rules
742
00:41:58,517 --> 00:41:59,749
♪ no rules
[Siren wails]
743
00:41:59,751 --> 00:42:02,385
[Siren wails]
[Doorbell rings]
744
00:42:02,387 --> 00:42:04,487
[Doorbell rings]
♪ angels we have heard
745
00:42:04,489 --> 00:42:05,355
♪ angels we have heard
on high ♪
746
00:42:05,357 --> 00:42:06,356
On high ♪
♪ singing sweetly
747
00:42:06,358 --> 00:42:07,423
♪ singing sweetly
through the night ♪
748
00:42:07,425 --> 00:42:09,692
Through the night ♪
♪ and the mountains in reply
749
00:42:09,694 --> 00:42:12,428
♪ and the mountains in reply
♪ echoing their brave delight
750
00:42:12,430 --> 00:42:17,200
♪ echoing their brave delight
♪ glo-o-o-o-Ria
751
00:42:17,202 --> 00:42:19,536
♪ glo-o-o-o-Ria
♪ in excelsis deo
752
00:42:19,538 --> 00:42:24,240
♪ in excelsis deo
♪ glo-o-o-o-Ria
753
00:42:24,242 --> 00:42:28,144
♪ glo-o-o-o-Ria
♪ in excelsis deo
754
00:42:28,146 --> 00:42:30,647
♪ in excelsis deo
Suzanne, how are you?
755
00:42:30,649 --> 00:42:33,182
Suzanne, how are you?
We're in the neighborhood, doing
756
00:42:33,184 --> 00:42:35,218
we're in the neighborhood, doing
the usual -- Carols, holiday
757
00:42:35,220 --> 00:42:37,320
the usual -- Carols, holiday
cheer, reminding people that
758
00:42:37,322 --> 00:42:38,788
cheer, reminding people that
we're here and we care.
759
00:42:38,790 --> 00:42:40,590
We're here and we care.
And we thought, "who needs to
760
00:42:40,592 --> 00:42:42,659
and we thought, "who needs to
know we're here and care more
761
00:42:42,661 --> 00:42:43,493
know we're here and care more
than Suzanne?"
762
00:42:43,495 --> 00:42:45,628
Than Suzanne?"
At this time of year,
763
00:42:45,630 --> 00:42:46,162
at this time of year,
Christmas.
764
00:42:46,164 --> 00:42:49,198
Christmas.
It must be so lonely, here in
765
00:42:49,200 --> 00:42:50,266
it must be so lonely, here in
this big house.
766
00:42:50,268 --> 00:42:53,236
This big house.
If you ever need anyone to talk
767
00:42:53,238 --> 00:42:53,836
if you ever need anyone to talk
to...
768
00:42:53,838 --> 00:42:55,805
To...
About selling this beautiful
769
00:42:55,807 --> 00:42:56,773
about selling this beautiful
home...
770
00:42:56,775 --> 00:42:59,208
Home...
This one here has just been on
771
00:42:59,210 --> 00:43:00,376
this one here has just been on
fire lately.
772
00:43:00,378 --> 00:43:02,545
Fire lately.
It's a Christmas miracle!
773
00:43:02,547 --> 00:43:03,146
It's a Christmas miracle!
[Giggles]
774
00:43:03,148 --> 00:43:05,515
[Giggles]
[Up-tempo rock 'n' roll plays]
775
00:43:05,517 --> 00:43:08,585
[Up-tempo rock 'n' roll plays]
[Singing indistinctly]
776
00:43:08,587 --> 00:43:16,693
[Music continues in distance]
777
00:43:16,695 --> 00:43:31,674
[Sighs]
[Sniffles]
778
00:43:31,676 --> 00:43:33,076
[Sniffles]
[Sniffles]
779
00:43:33,078 --> 00:43:35,411
[Sniffles]
[Sighs]
780
00:43:35,413 --> 00:43:48,458
[Sniffles]
How old are you?
781
00:43:48,460 --> 00:43:49,826
How old are you?
22.
782
00:43:49,828 --> 00:43:53,196
22.
You look like a baby.
783
00:43:53,198 --> 00:43:54,297
You look like a baby.
[Chuckles]
784
00:43:54,299 --> 00:43:56,666
[Chuckles]
I don't feel like a baby.
785
00:43:56,668 --> 00:43:58,468
I don't feel like a baby.
[Sighs]
786
00:43:58,470 --> 00:44:00,536
[Sighs]
You look like you could be in
787
00:44:00,538 --> 00:44:02,839
you look like you could be in
high school.
788
00:44:02,841 --> 00:44:04,374
High school.
I can't tell the difference
789
00:44:04,376 --> 00:44:05,875
I can't tell the difference
anymore.
790
00:44:05,877 --> 00:44:07,510
Anymore.
[Sniffles]
791
00:44:07,512 --> 00:44:10,380
[Sniffles]
How old are you?
792
00:44:10,382 --> 00:44:11,514
How old are you?31.
793
00:44:11,516 --> 00:44:12,815
31.[Sniffles]
794
00:44:12,817 --> 00:44:13,916
[Sniffles]32.
795
00:44:13,918 --> 00:44:14,717
32.[Sniffles]
796
00:44:14,719 --> 00:44:17,353
[Sniffles]My mom's 45.
797
00:44:17,355 --> 00:44:32,602
[Gulps]
798
00:44:32,604 --> 00:44:40,877
Tell me about the first time youmet him.
799
00:44:40,879 --> 00:44:47,850
[Sighs]He, um, came in with some of the
800
00:44:47,852 --> 00:44:49,352
he, um, came in with some of theguys that he works with.
801
00:44:49,354 --> 00:44:51,854
Guys that he works with.Guys like that come in all the
802
00:44:51,856 --> 00:44:52,188
guys like that come in all thetime.
803
00:44:52,190 --> 00:44:54,257
Time.They want you to take their ties
804
00:44:54,259 --> 00:44:56,693
they want you to take their tiesand stuff them in your mouth and
805
00:44:56,695 --> 00:44:57,293
and stuff them in your mouth andtug on it.
806
00:44:57,295 --> 00:45:00,229
Tug on it.It was stuff like that.
807
00:45:00,231 --> 00:45:01,431
It was stuff like that.I was working the floor that
808
00:45:01,433 --> 00:45:02,432
i was working the floor thatnight, and he asked for a
809
00:45:02,434 --> 00:45:06,235
night, and he asked for alap dance, and I gave him one.
810
00:45:06,237 --> 00:45:10,440
Lap dance, and I gave him one.I recognized him from the TV.
811
00:45:10,442 --> 00:45:11,874
I recognized him from the TV.I don't know how many more
812
00:45:11,876 --> 00:45:14,343
i don't know how many moredances he bought, but it was a
813
00:45:14,345 --> 00:45:16,279
dances he bought, but it was afew.
814
00:45:16,281 --> 00:45:19,515
Few.He tipped well.
815
00:45:19,517 --> 00:45:21,818
He tipped well.And he was sweet.
816
00:45:21,820 --> 00:45:24,554
And he was sweet.A lot of guys aren't.
817
00:45:24,556 --> 00:45:33,429
Did he touch you...On the backs of your arms?
818
00:45:33,431 --> 00:45:37,366
On the backs of your arms?Yeah.
819
00:45:37,368 --> 00:45:41,237
Yeah.I love the way he touched me.
820
00:45:41,239 --> 00:45:43,206
I love the way he touched me.[Sniffles]
821
00:45:43,208 --> 00:45:44,474
[Sniffles]Yeah.
822
00:45:44,476 --> 00:45:47,343
Yeah.He was really good in bed.
823
00:45:47,345 --> 00:45:48,945
He was really good in bed.[Sighs]
824
00:45:48,947 --> 00:45:49,645
[Sighs][Chuckles]
825
00:45:49,647 --> 00:45:51,914
[Chuckles]Especially after we did coke.
826
00:45:51,916 --> 00:45:56,219
Especially after we did coke.Oh, he stopped using cocaine
827
00:45:56,221 --> 00:45:58,421
oh, he stopped using cocainein college.
828
00:45:58,423 --> 00:46:01,557
In college.He toldyou that he did.
829
00:46:01,559 --> 00:46:11,834
That's shitty.
I'm sorry.
830
00:46:11,836 --> 00:46:13,736
I'm sorry.
No, no, it's okay.
831
00:46:13,738 --> 00:46:14,570
No, no, it's okay.
[Chuckles]
832
00:46:14,572 --> 00:46:16,305
[Chuckles]
It made him feel bad.
833
00:46:16,307 --> 00:46:20,643
It made him feel bad.
It made me feel bad, but...
834
00:46:20,645 --> 00:46:22,745
It made me feel bad, but...
Sometimes it feels good to feel
835
00:46:22,747 --> 00:46:26,349
sometimes it feels good to feel
bad, you know?
836
00:46:26,351 --> 00:46:27,850
Bad, you know?
Most of the guys that I've been
837
00:46:27,852 --> 00:46:30,887
most of the guys that I've been
with are losers.
838
00:46:30,889 --> 00:46:31,721
With are losers.
He wasn't.
839
00:46:31,723 --> 00:46:34,857
He wasn't.
He had a real job...
840
00:46:34,859 --> 00:46:37,827
He had a real job...
A family, and a real house.
841
00:46:37,829 --> 00:46:40,363
A family, and a real house.
[Music in distance stops]
842
00:46:40,365 --> 00:46:42,765
[Music in distance stops]
Sophie's dad is a screw-up.
843
00:46:42,767 --> 00:46:45,935
Sophie's dad is a screw-up.
[Music resumes]
844
00:46:45,937 --> 00:46:48,571
[Music resumes]
Did you love him?
845
00:46:48,573 --> 00:46:50,573
Did you love him?
[Chuckles]
846
00:46:50,575 --> 00:46:54,777
[Chuckles]
I used to.
847
00:46:54,779 --> 00:46:56,913
I used to.
[Sniffles]
848
00:46:56,915 --> 00:46:59,615
[Sniffles]
Did you love my husband?
849
00:46:59,617 --> 00:47:06,889
Yeah...
But...
850
00:47:06,891 --> 00:47:10,026
But...
He made me cry, too.
851
00:47:10,028 --> 00:47:25,942
[Coughs]
[Clears throat]
852
00:47:25,944 --> 00:47:44,327
[Sighs]
I hate Christmas.
853
00:47:44,329 --> 00:47:46,829
I hate Christmas.
It's all I've got.
854
00:47:46,831 --> 00:48:03,746
[Sleigh bells ringing]
[Sniffles]
855
00:48:03,748 --> 00:48:06,649
[Sniffles]
["Kana kaloka" plays]
856
00:48:06,651 --> 00:48:18,160
♪ Hiki mai 'o kana kaloka
♪ mai ka 'âina hau anu ♪
857
00:48:18,162 --> 00:48:20,129
♪ mai ka 'âina hau anu ♪
♪ lele mai I Hawaii
858
00:48:20,131 --> 00:48:21,030
♪ lele mai I Hawaii
[Laughter]
859
00:48:21,032 --> 00:48:23,633
[Laughter]
♪ me nâ kia punahele ♪
860
00:48:23,635 --> 00:48:26,102
♪ me nâ kia punahele ♪
♪ kani ma nâ pele e ♪
861
00:48:26,104 --> 00:48:26,802
♪ kani ma nâ pele e ♪
[Laughter]
862
00:48:26,804 --> 00:48:28,938
[Laughter]
♪ kani 'oli kanikê ♪
863
00:48:28,940 --> 00:48:29,505
♪ kani 'oli kanikê ♪
[Laughs]
864
00:48:29,507 --> 00:48:30,840
[Laughs]
♪ kani mai nâ pele e ♪
865
00:48:30,842 --> 00:48:31,908
♪ kani mai nâ pele e ♪
[Laughter]
866
00:48:31,910 --> 00:48:36,512
[Laughter]
♪ mele kalikimaka
867
00:48:36,514 --> 00:48:38,881
♪ mele kalikimaka
♪ he mau maka 'olu'olu
868
00:48:38,883 --> 00:48:41,651
♪ he mau maka 'olu'olu
♪ 'umi'umi pûhuluhulu ♪
869
00:48:41,653 --> 00:48:43,886
♪ 'umi'umi pûhuluhulu ♪
♪ pa'alole 'ula'ula
870
00:48:43,888 --> 00:48:47,623
♪ pa'alole 'ula'ula
♪ 'oia nô 'o kana kaloka ♪
871
00:48:47,625 --> 00:48:48,891
♪ 'oia nô 'o kana kaloka ♪
[Crying] You have to go.
872
00:48:48,893 --> 00:48:50,059
[Music stops]
Right now, you have to go.
873
00:48:50,061 --> 00:48:53,429
Right now, you have to go.
Please get down.
874
00:48:53,431 --> 00:48:54,730
Please get down.
Whoa. Hey.
875
00:48:54,732 --> 00:48:56,399
Whoa. Hey.
Go now, please.
876
00:48:56,401 --> 00:48:57,667
Go now, please.
Please, just all of you.
877
00:48:57,669 --> 00:48:58,601
Please, just all of you.
Whoa.
878
00:48:58,603 --> 00:49:01,404
Whoa.
[Speaking indistinctly]
879
00:49:01,406 --> 00:49:03,706
[Speaking indistinctly]
What the heck?
880
00:49:03,708 --> 00:49:05,608
What the heck?
[Speaking indistinctly]
881
00:49:05,610 --> 00:49:07,109
[Speaking indistinctly]
You're not supposed to be
882
00:49:07,111 --> 00:49:07,510
you're not supposed to be
here.
883
00:49:07,512 --> 00:49:09,078
Here.
Please, just go!
884
00:49:09,080 --> 00:49:16,886
[Breathing heavily]
[Coughing]
885
00:49:16,888 --> 00:49:22,825
[Spits, sighs]
886
00:49:22,827 --> 00:49:33,803
[Sighing] Oh.
[Sighing]
887
00:49:33,805 --> 00:49:38,174
[Sighing]
[Breathing heavily]
888
00:49:38,176 --> 00:49:50,619
[Doorbell rings]
889
00:49:50,621 --> 00:49:55,958
All done?
[Beeping]
890
00:49:55,960 --> 00:49:56,926
[Beeping]
Front door.
891
00:49:56,928 --> 00:49:58,594
Uh-huh.
Uh, thanks so much.
892
00:49:58,596 --> 00:49:59,695
Uh, thanks so much.
Oh, our pleasure.
893
00:49:59,697 --> 00:50:01,630
Oh, our pleasure.
You can keep it longer if you
894
00:50:01,632 --> 00:50:02,031
you can keep it longer if you
want.
895
00:50:02,033 --> 00:50:04,166
Oh, no.
We have a wet-vac that works
896
00:50:04,168 --> 00:50:04,834
we have a wet-vac that works
just fine.
897
00:50:04,836 --> 00:50:05,935
Just fine.
Oh, no, I insist.
898
00:50:05,937 --> 00:50:06,902
Oh, no, I insist.
[Chuckles]
899
00:50:06,904 --> 00:50:07,703
[Chuckles]
[Sighs]
900
00:50:07,705 --> 00:50:10,773
[Sighs]
So, um, have you had your
901
00:50:10,775 --> 00:50:14,276
so, um, have you had your
housewarming party yet?
902
00:50:14,278 --> 00:50:16,245
Housewarming party yet?
Um, no.
903
00:50:16,247 --> 00:50:20,750
Um, no.
It's this weekend.
904
00:50:20,752 --> 00:50:22,685
It's this weekend.
Uh, I was wondering...
905
00:50:22,687 --> 00:50:25,955
Uh, I was wondering...
Oh, uh, just a sec.
906
00:50:25,957 --> 00:50:27,923
Oh, uh, just a sec.
Uh, hey, Patti?
907
00:50:27,925 --> 00:50:30,760
Uh, hey, Patti?
[Footsteps departing]
908
00:50:30,762 --> 00:50:38,768
Hey, Suzanne.
Hi, Patti. [Chuckles]
909
00:50:38,770 --> 00:50:41,203
Hi, Patti. [Chuckles]
Look, George and I don't mean
910
00:50:41,205 --> 00:50:42,872
look, George and I don't mean
to be rude neighbors.
911
00:50:42,874 --> 00:50:44,607
To be rude neighbors.
It's just that...
912
00:50:44,609 --> 00:50:45,608
It's just that...
[Sighs]
913
00:50:45,610 --> 00:50:46,976
[Sighs]
...We're just not sure that
914
00:50:46,978 --> 00:50:49,211
...we're just not sure that
you'll enjoy yourself at our
915
00:50:49,213 --> 00:50:49,945
you'll enjoy yourself at our
party.
916
00:50:49,947 --> 00:50:51,213
Party.
We, um...
917
00:50:51,215 --> 00:50:52,314
We, um...
[Sighs]
918
00:50:52,316 --> 00:50:54,216
[Sighs]
How can I put this? We, uh...
919
00:50:54,218 --> 00:50:58,854
How can I put this? We, uh...
Oh, yeah, I know.
920
00:50:58,856 --> 00:51:01,323
Oh, yeah, I know.
[Both chuckle]
921
00:51:01,325 --> 00:51:04,927
[Both chuckle]
Hold on just one second.
922
00:51:04,929 --> 00:51:15,938
Here's the invitation.
Thanks so much.
923
00:51:15,940 --> 00:51:17,173
Thanks so much.
Of course.
924
00:51:17,175 --> 00:51:18,707
Of course.
[Slow rock 'n' roll plays]
925
00:51:18,709 --> 00:51:22,812
[Slow rock 'n' roll plays]
♪ ooh, LA-LA LA
926
00:51:22,814 --> 00:51:25,848
♪ ooh, LA-LA LA
♪ ooh, LA-LA-LA LA
927
00:51:25,850 --> 00:51:29,085
♪ ooh, LA-LA-LA LA
♪ ooh, LA-LA LA
928
00:51:29,087 --> 00:51:30,352
♪ ooh, LA-LA LA
pâté?
929
00:51:30,354 --> 00:51:32,154
Pâté?
Yeah.
930
00:51:32,156 --> 00:51:33,122
Yeah.
Pâté?
931
00:51:33,124 --> 00:51:34,123
Pâté?
No, thank you.
932
00:51:34,125 --> 00:51:36,792
No, thank you.
[Indistinct conversations]
933
00:51:36,794 --> 00:51:37,993
[Indistinct conversations]
Pâté?
934
00:51:37,995 --> 00:51:39,562
Pâté?
Ooh. Thank you.
935
00:51:39,564 --> 00:51:41,630
Ooh. Thank you.
[Chuckles]
936
00:51:41,632 --> 00:51:42,798
[Chuckles]
Pâté?
937
00:51:42,800 --> 00:51:43,566
Pâté?
Pâté?
938
00:51:43,568 --> 00:51:43,899
Pâté?
Patti?
939
00:51:43,901 --> 00:51:45,901
Patti?
"Pâté" like "Patti"?
940
00:51:45,903 --> 00:51:46,735
"Pâté" like "Patti"?
Stop it.
941
00:51:46,737 --> 00:51:47,870
Stop it.
Patti? Pâté?
942
00:51:47,872 --> 00:51:49,872
Patti? Pâté?
Babe, your favorite.
943
00:51:49,874 --> 00:51:52,975
Babe, your favorite.
Mmm.
944
00:51:52,977 --> 00:51:54,376
Mmm.
[Doorbell rings]
945
00:51:54,378 --> 00:51:55,945
[Doorbell rings]
[Gasps]
946
00:51:55,947 --> 00:51:58,114
[Gasps]
♪ I miss you
947
00:51:58,116 --> 00:51:59,915
♪ I miss you
♪ at Christmas
948
00:51:59,917 --> 00:52:01,150
♪ at Christmas
Suzanne.
949
00:52:01,152 --> 00:52:03,018
Suzanne.
You got here just in time.
950
00:52:03,020 --> 00:52:03,786
You got here just in time.
Come on in.
951
00:52:03,788 --> 00:52:06,655
Come on in.
[Singing indistinctly]
952
00:52:06,657 --> 00:52:08,324
[Singing indistinctly]
The sweater is stunning.
953
00:52:08,326 --> 00:52:11,760
The sweater is stunning.
Everyone, this is Suzanne.
954
00:52:11,762 --> 00:52:15,397
Everyone, this is Suzanne.
Suzanne, this is Mona, Wayne,
955
00:52:15,399 --> 00:52:19,368
Suzanne, this is Mona, Wayne,
loren, Paul, Carrie, Kent,
956
00:52:19,370 --> 00:52:19,969
loren, Paul, Carrie, Kent,
Stella, les.
957
00:52:19,971 --> 00:52:21,737
Stella, les.
Of course, you know George.
958
00:52:21,739 --> 00:52:23,405
Of course, you know George.
And, oh, gene, come over here.
959
00:52:23,407 --> 00:52:26,075
And, oh, gene, come over here.
Suzanne, this is gene.
960
00:52:26,077 --> 00:52:27,743
Suzanne, this is gene.
He and his wife are having a
961
00:52:27,745 --> 00:52:29,778
he and his wife are having a
real tough go of things right
962
00:52:29,780 --> 00:52:32,081
Now.
Would you like the last two
963
00:52:32,083 --> 00:52:32,615
would you like the last two
pâtés?
964
00:52:32,617 --> 00:52:35,284
Pâtés?
Oh, I don't eat meat anymore.
965
00:52:35,286 --> 00:52:35,718
Oh, I don't eat meat anymore.
Oh.
966
00:52:35,720 --> 00:52:37,186
Oh.
I wish I would have known.
967
00:52:37,188 --> 00:52:38,787
I wish I would have known.
It might just be cheese and
968
00:52:38,789 --> 00:52:39,622
it might just be cheese and
crackers for you.
969
00:52:39,624 --> 00:52:40,756
Crackers for you.
Oh, that's fine.
970
00:52:40,758 --> 00:52:42,191
Oh, that's fine.
Well, I'll let you two talk.
971
00:52:42,193 --> 00:52:45,161
Well, I'll let you two talk.
♪ alone
972
00:52:45,163 --> 00:52:47,763
♪ alone
again ♪
973
00:52:47,765 --> 00:52:51,033
Again ♪
♪ on Christmas
974
00:52:51,035 --> 00:52:52,835
♪ on Christmas
♪ cryin'
975
00:52:52,837 --> 00:52:54,170
♪ cryin'
it sticks to the roof of your
976
00:52:54,172 --> 00:52:54,637
it sticks to the roof of your
mouth.
977
00:52:54,639 --> 00:52:55,404
Mouth.
Yeah.
978
00:52:55,406 --> 00:52:59,275
Yeah.
Patti, um, told me about your
979
00:52:59,277 --> 00:52:59,875
Patti, um, told me about your
loss.
980
00:52:59,877 --> 00:53:01,810
Loss.
I'm very sorry to hear about
981
00:53:01,812 --> 00:53:02,077
I'm very sorry to hear about
that.
982
00:53:02,079 --> 00:53:03,779
That.
Oh, thank you.
983
00:53:03,781 --> 00:53:06,048
Oh, thank you.
It's been tough, but I'm doing
984
00:53:06,050 --> 00:53:06,949
it's been tough, but I'm doing
okay.
985
00:53:06,951 --> 00:53:08,417
Okay.
Yeah, it's good to, uh, get
986
00:53:08,419 --> 00:53:09,852
yeah, it's good to, uh, get
out of the house.
987
00:53:09,854 --> 00:53:12,721
Out of the house.
♪ on Christmas
988
00:53:12,723 --> 00:53:13,856
♪ on Christmas
all right, everyone,
989
00:53:13,858 --> 00:53:17,059
all right, everyone,
[Singsong voice] Masks on.
990
00:53:17,061 --> 00:53:18,327
[Singsong voice] Masks on.
Whoo-hoo!
991
00:53:18,329 --> 00:53:21,430
Whoo-hoo!
Gene and Suzanne.
992
00:53:21,432 --> 00:53:24,066
Gene and Suzanne.
[Slow rock 'n' roll fades]
993
00:53:24,068 --> 00:53:25,100
[Slow rock 'n' roll fades]
[Up-tempo instrumental
994
00:53:25,102 --> 00:53:28,404
[up-tempo instrumental
rock 'n' roll plays]
995
00:53:28,406 --> 00:53:46,422
So, what do you do?
I'm a general manager for
996
00:53:46,424 --> 00:53:48,290
I'm a general manager for
giant foods.
997
00:53:48,292 --> 00:53:50,092
Giant foods.
You're lucky. [Chuckles]
998
00:53:50,094 --> 00:53:52,861
You're lucky. [Chuckles]
I'm in real estate, so...
999
00:53:52,863 --> 00:53:53,729
I'm in real estate, so...
You know.
1000
00:53:53,731 --> 00:53:55,965
You know.
People always need food.
1001
00:53:55,967 --> 00:53:57,499
People always need food.
When the economy collapsed,
1002
00:53:57,501 --> 00:53:59,235
when the economy collapsed,
my wife and I bought stock in
1003
00:53:59,237 --> 00:54:00,836
my wife and I bought stock in
companies that made cheap
1004
00:54:00,838 --> 00:54:03,872
companies that made cheap
food -- white bread, ramen.
1005
00:54:03,874 --> 00:54:06,175
Food -- white bread, ramen.
When there are more poor people,
1006
00:54:06,177 --> 00:54:08,043
when there are more poor people,
there's more demand for
1007
00:54:08,045 --> 00:54:09,478
there's more demand for
poor-people food.
1008
00:54:09,480 --> 00:54:10,446
Poor-people food.
But, Clark...
1009
00:54:10,448 --> 00:54:13,115
But, Clark...
[Fabric rips]
1010
00:54:13,117 --> 00:54:25,194
[Sighs]
[Breathing heavily]
1011
00:54:25,196 --> 00:54:36,805
Oh!
Oh!
1012
00:54:36,807 --> 00:54:39,708
Oh!
[Moaning]
1013
00:54:39,710 --> 00:54:55,157
Having a little trouble over
there, gene?
1014
00:54:55,159 --> 00:54:59,094
There, gene?
Working on it.
1015
00:54:59,096 --> 00:55:00,462
Working on it.
Relax, buddy.
1016
00:55:00,464 --> 00:55:02,531
Relax, buddy.
It's the most natural thing in
1017
00:55:02,533 --> 00:55:03,165
it's the most natural thing in
the world.
1018
00:55:03,167 --> 00:55:05,234
The world.
[Music stops]
1019
00:55:05,236 --> 00:55:06,935
[Music stops]
You know, he warms the bench
1020
00:55:06,937 --> 00:55:08,837
you know, he warms the bench
a little bit, but he means well.
1021
00:55:08,839 --> 00:55:09,371
A little bit, but he means well.
He tries hard.
1022
00:55:09,373 --> 00:55:10,439
He tries hard.
He's a sensitive kid.
1023
00:55:10,441 --> 00:55:13,042
He's a sensitive kid.
Does that upset him?
1024
00:55:13,044 --> 00:55:14,310
Does that upset him?
I mean, that he's not being
1025
00:55:14,312 --> 00:55:15,144
I mean, that he's not being
picked, or is it...
1026
00:55:15,146 --> 00:55:17,112
Picked, or is it...
Sometimes he has trouble in
1027
00:55:17,114 --> 00:55:21,250
School.
[Speaking indistinctly]
1028
00:55:21,252 --> 00:55:23,018
[Speaking indistinctly]
[Breathing heavily]
1029
00:55:23,020 --> 00:55:24,453
[Breathing heavily]
♪ giddy up, Rudolph,
1030
00:55:24,455 --> 00:55:25,587
♪ giddy up, Rudolph,
shake a leg ♪
1031
00:55:25,589 --> 00:55:28,123
Shake a leg ♪
how's it coming over there,
1032
00:55:28,125 --> 00:55:29,124
how's it coming over there,
gene machine?
1033
00:55:29,126 --> 00:55:31,026
Gene machine?
Oh, it's heaven.
1034
00:55:31,028 --> 00:55:33,595
Oh, it's heaven.
[All breathing heavily]
1035
00:55:33,597 --> 00:55:35,130
[All breathing heavily]
♪ ride, ride, Rudolph,
1036
00:55:35,132 --> 00:55:37,132
♪ ride, ride, Rudolph,
ride all night ♪
1037
00:55:37,134 --> 00:55:38,967
Ride all night ♪
here I come.
1038
00:55:38,969 --> 00:55:40,302
Here I come.
Me too.
1039
00:55:40,304 --> 00:55:42,171
Me too.
Oh! Mmm!
1040
00:55:42,173 --> 00:55:44,239
Oh! Mmm!
♪ we could wait for you
1041
00:55:44,241 --> 00:55:44,573
♪ we could wait for you
oh, oh.
1042
00:55:44,575 --> 00:55:45,874
Oh, oh.
[Indistinct mid-tempo music
1043
00:55:45,876 --> 00:55:48,177
[indistinct mid-tempo music
plays in distance]
1044
00:55:48,179 --> 00:55:52,548
Plays in distance]
Suzanne?
1045
00:55:52,550 --> 00:55:56,218
Suzanne?
Yeah?
1046
00:55:56,220 --> 00:55:58,053
Yeah?
You've been in there for a
1047
00:55:58,055 --> 00:55:58,320
you've been in there for a
while.
1048
00:55:58,322 --> 00:56:02,458
While.
Are you okay?
1049
00:56:02,460 --> 00:56:04,927
Are you okay?
Not really.
1050
00:56:04,929 --> 00:56:25,214
What's the matter?
Life.
1051
00:56:25,216 --> 00:56:26,849
Life.
Christmas.
1052
00:56:26,851 --> 00:56:30,586
Christmas.
[Chuckles]
1053
00:56:30,588 --> 00:56:32,388
[Chuckles]
It's hard to lose someone you
1054
00:56:32,390 --> 00:56:34,223
it's hard to lose someone you
love.
1055
00:56:34,225 --> 00:56:36,291
Love.
I don't know what I'd do if I
1056
00:56:36,293 --> 00:56:40,195
I don't know what I'd do if I
lost George.
1057
00:56:40,197 --> 00:56:42,398
Lost George.
How long have you guys been
1058
00:56:42,400 --> 00:56:42,898
how long have you guys been
together?
1059
00:56:42,900 --> 00:56:45,601
Together?
We met in college.
1060
00:56:45,603 --> 00:56:49,671
We met in college.
So did Jeff and I.
1061
00:56:49,673 --> 00:56:51,373
So did Jeff and I.
Yeah, it was just one of
1062
00:56:51,375 --> 00:56:52,674
yeah, it was just one of
those things, you know?
1063
00:56:52,676 --> 00:56:54,176
Those things, you know?
We had some classes together,
1064
00:56:54,178 --> 00:56:56,044
we had some classes together,
and you know, we got to talking.
1065
00:56:56,046 --> 00:56:57,513
And you know, we got to talking.
And the more we found out about
1066
00:56:57,515 --> 00:56:59,214
and the more we found out about
each other, the more we found
1067
00:56:59,216 --> 00:57:00,549
each other, the more we found
out we had in common.
1068
00:57:00,551 --> 00:57:01,683
Out we had in common.
[Chuckles]
1069
00:57:01,685 --> 00:57:05,154
[Chuckles]
Nothing special.
1070
00:57:05,156 --> 00:57:06,555
Nothing special.
It never is, is it?
1071
00:57:06,557 --> 00:57:08,390
It never is, is it?
[Chuckles]
1072
00:57:08,392 --> 00:57:11,660
[Chuckles]
Oh, I don't know.
1073
00:57:11,662 --> 00:57:13,562
Oh, I don't know.
Maybe it is special.
1074
00:57:13,564 --> 00:57:15,063
Maybe it is special.
We both had issues with sex that
1075
00:57:15,065 --> 00:57:16,999
we both had issues with sex that
we didn't know how to work out.
1076
00:57:17,001 --> 00:57:18,367
We didn't know how to work out.
And then...
1077
00:57:18,369 --> 00:57:19,368
And then...
[Chuckles]
1078
00:57:19,370 --> 00:57:20,269
[Chuckles]
[Chuckles]
1079
00:57:20,271 --> 00:57:24,406
[Chuckles]
[Chuckles]
1080
00:57:24,408 --> 00:57:26,275
[Chuckles]
You two must know each other
1081
00:57:26,277 --> 00:57:28,844
you two must know each other
really well.
1082
00:57:28,846 --> 00:57:39,254
I just...
I just feel like I was in love
1083
00:57:39,256 --> 00:57:42,024
I just feel like I was in love
with this made-up person.
1084
00:57:42,026 --> 00:57:50,399
[Sobs]
I just want it to feel like
1085
00:57:50,401 --> 00:57:53,035
I just want it to feel like
Christmas.
1086
00:57:53,037 --> 00:57:55,504
Christmas.
I mean, why doesn't it feel like
1087
00:57:55,506 --> 00:57:56,171
I mean, why doesn't it feel like
Christmas?
1088
00:57:56,173 --> 00:57:57,606
Christmas?
[Music stops]
1089
00:57:57,608 --> 00:58:00,476
[Music stops]
Oh, Suzanne.
1090
00:58:00,478 --> 00:58:01,343
Oh, Suzanne.
[Sniffles]
1091
00:58:01,345 --> 00:58:03,078
[Sniffles]
Christmas is whatever you
1092
00:58:03,080 --> 00:58:05,380
Christmas is whatever you
want it to be.
1093
00:58:05,382 --> 00:58:10,118
You're right.
[Chuckles]
1094
00:58:10,120 --> 00:58:12,287
[Chuckles]
[Knock on door]
1095
00:58:12,289 --> 00:58:14,556
[Knock on door]
Rock band!
1096
00:58:14,558 --> 00:58:15,591
Rock band!
5, 6, 7, 8!
1097
00:58:15,593 --> 00:58:18,293
5, 6, 7, 8!
♪ deck the halls with boughs of
1098
00:58:18,295 --> 00:58:21,029
Holly ♪
♪ fa-LA-LA-LA-LA LA-LA LA LA
1099
00:58:21,031 --> 00:58:23,966
♪ fa-LA-LA-LA-LA LA-LA LA LA
♪ 'tis the season to be jolly
1100
00:58:23,968 --> 00:58:26,468
♪ 'tis the season to be jolly
♪ fa-LA-LA-LA-LA LA-LA LA LA
1101
00:58:26,470 --> 00:58:29,338
♪ fa-LA-LA-LA-LA LA-LA LA LA
♪ don we now our gay apparel
1102
00:58:29,340 --> 00:58:31,974
♪ don we now our gay apparel
♪ fa-LA-LA LA-LA-LA LA LA LA
1103
00:58:31,976 --> 00:58:34,710
♪ fa-LA-LA LA-LA-LA LA LA LA
♪ troll the ancient yuletide
1104
00:58:34,712 --> 00:58:35,077
♪ troll the ancient yuletide
Carol ♪
1105
00:58:35,079 --> 00:58:38,080
Carol ♪
♪ fa-LA-LA-LA-LA LA-LA LA LA
1106
00:58:38,082 --> 00:58:40,282
♪ fa-LA-LA-LA-LA LA-LA LA LA
whoo! Yeah!
1107
00:58:40,284 --> 00:58:42,050
Whoo! Yeah!
[Up-tempo instrumental music
1108
00:58:42,052 --> 00:58:43,719
Plays]
[Pulsating, seductive music
1109
00:58:43,721 --> 00:58:47,756
[pulsating, seductive music
plays]
1110
00:58:47,758 --> 00:58:49,591
Plays]
So, have you done all your
1111
00:58:49,593 --> 00:58:51,460
so, have you done all your
Christmas shopping yet?
1112
00:58:51,462 --> 00:58:54,429
Christmas shopping yet?
No.
1113
00:58:54,431 --> 00:58:58,500
No.
[Singing indistinctly]
1114
00:58:58,502 --> 00:58:59,568
[Singing indistinctly]
[Cellphone rings
1115
00:58:59,570 --> 00:59:00,569
[cellphone rings
as bells chiming]
1116
00:59:00,571 --> 00:59:03,305
As bells chiming]
[Mouse clicking]
1117
00:59:03,307 --> 00:59:28,630
[Pulsating, seductive music
plays in distance]
1118
00:59:28,632 --> 00:59:29,698
Plays in distance]
You have reached the
1119
00:59:29,700 --> 00:59:31,366
you have reached the
voicemail of Suzanne barrington
1120
00:59:31,368 --> 00:59:32,634
voicemail of Suzanne barrington
of long & foster realtors.
1121
00:59:32,636 --> 00:59:34,570
Of long & foster realtors.
Sorry I'm not available to take
1122
00:59:34,572 --> 00:59:35,137
sorry I'm not available to take
your...
1123
00:59:35,139 --> 00:59:37,506
Your...
[Sniffles]
1124
00:59:37,508 --> 00:59:45,480
[Music fades]
1125
00:59:45,482 --> 01:00:13,475
[Doorbell ringing]
["Deck the halls" plays]
1126
01:00:13,477 --> 01:00:16,511
["Deck the halls" plays]
[Singing in Hawaiian]
1127
01:00:16,513 --> 01:00:31,793
[Music speeds up]
[Music speeds up]
1128
01:00:31,795 --> 01:00:34,830
[Music speeds up]
[Music distorts]
1129
01:00:34,832 --> 01:00:45,140
[Spits]
[Spits]
1130
01:00:45,142 --> 01:00:48,310
[Spits]
[Toilet flushes]
1131
01:00:48,312 --> 01:00:49,277
[Toilet flushes]
[Sighs]
1132
01:00:49,279 --> 01:00:52,080
[Sighs]
[Soft, slow music plays]
1133
01:00:52,082 --> 01:01:19,508
Meat department, can you come
to desk 8, please?
1134
01:01:19,510 --> 01:01:25,614
[Indistinct conversations]
[Beep]
1135
01:01:25,616 --> 01:01:28,617
[Beep]
["12 days of Christmas" plays]
1136
01:01:28,619 --> 01:01:32,387
["12 days of Christmas" plays]
[Beep]
1137
01:01:32,389 --> 01:01:35,891
[Beep]
[Beep]
1138
01:01:35,893 --> 01:01:39,695
[Beep]
[Beep]
1139
01:01:39,697 --> 01:01:42,664
[Beep]
[Beep]
1140
01:01:42,666 --> 01:01:46,768
[Beep]
[Beep]
1141
01:01:46,770 --> 01:01:48,837
[Beep]
[Beep]
1142
01:01:48,839 --> 01:01:50,439
[Beep]
[Bag rustling]
1143
01:01:50,441 --> 01:01:53,809
[Bag rustling]
It's $47.13.
1144
01:01:53,811 --> 01:02:03,518
No.
What?
1145
01:02:03,520 --> 01:02:06,788
What?
It's declined.
1146
01:02:06,790 --> 01:02:09,591
It's declined.
Um...
1147
01:02:09,593 --> 01:02:11,460
Um...
What if we take these away?
1148
01:02:11,462 --> 01:02:13,862
What if we take these away?
[Beeping]
1149
01:02:13,864 --> 01:02:22,904
No.
1150
01:02:22,906 --> 01:02:33,915
[Beeping]
1151
01:02:33,917 --> 01:02:45,694
Um, I'll just put everything
back.
1152
01:02:45,696 --> 01:02:48,530
Back.
[Up-tempo rock 'n' roll plays]
1153
01:02:48,532 --> 01:03:03,612
["12 days of Christmas" plays]
1154
01:03:03,614 --> 01:03:13,722
Ma'am?
[Up-tempo rock 'n' roll plays]
1155
01:03:13,724 --> 01:03:15,023
[Up-tempo rock 'n' roll plays]
[Music stops]
1156
01:03:15,025 --> 01:03:16,424
[Music stops]
[Indistinct conversations
1157
01:03:16,426 --> 01:03:18,727
[indistinct conversations
in distance]
1158
01:03:18,729 --> 01:03:21,596
In distance]
[Soft, slow music plays]
1159
01:03:21,598 --> 01:03:23,064
[Soft, slow music plays]
"'Twas the night before
1160
01:03:23,066 --> 01:03:25,000
"'twas the night before
Christmas, when all through the
1161
01:03:25,002 --> 01:03:26,568
Christmas, when all through the
house not a creature was
1162
01:03:26,570 --> 01:03:27,969
house not a creature was
stirring, not even a mouse.
1163
01:03:27,971 --> 01:03:29,838
Stirring, not even a mouse.
The stockings were hung by the
1164
01:03:29,840 --> 01:03:31,973
the stockings were hung by the
chimney with care, in hopes that
1165
01:03:31,975 --> 01:03:34,309
chimney with care, in hopes that
St. Nicholas soon would be
1166
01:03:34,311 --> 01:03:35,944
St. Nicholas soon would be
there.
1167
01:03:35,946 --> 01:03:37,879
There.
The children were snuggled,
1168
01:03:37,881 --> 01:03:40,048
the children were snuggled,
nestled all snug in their bed,
1169
01:03:40,050 --> 01:03:42,083
nestled all snug in their bed,
while visions of sugarplums
1170
01:03:42,085 --> 01:03:43,885
while visions of sugarplums
danced in their heads."
1171
01:03:43,887 --> 01:03:44,653
Danced in their heads."
See the children?
1172
01:03:44,655 --> 01:03:47,088
See the children?
"And mama in her kerchief, and I
1173
01:03:47,090 --> 01:03:49,491
"and mama in her kerchief, and I
in my cap, had just settled our
1174
01:03:49,493 --> 01:03:51,860
in my cap, had just settled our
brains for a long winter's nap.
1175
01:03:51,862 --> 01:03:53,929
Brains for a long winter's nap.
When out on the lawn there arose
1176
01:03:53,931 --> 01:03:55,831
when out on the lawn there arose
such a clatter, I sprang from
1177
01:03:55,833 --> 01:03:57,933
such a clatter, I sprang from
the bed to see what was the
1178
01:03:57,935 --> 01:03:58,366
the bed to see what was the
matter.
1179
01:03:58,368 --> 01:04:00,435
Matter.
Away to the window I flew like a
1180
01:04:00,437 --> 01:04:02,437
away to the window I flew like a
flash, tore open the shutters
1181
01:04:02,439 --> 01:04:03,638
flash, tore open the shutters
and threw up the sash.
1182
01:04:03,640 --> 01:04:05,574
And threw up the sash.
The moon on the breast of the
1183
01:04:05,576 --> 01:04:07,709
the moon on the breast of the
new-fallen snow gave the luster
1184
01:04:07,711 --> 01:04:09,477
new-fallen snow gave the luster
of midday to objects below.
1185
01:04:09,479 --> 01:04:12,347
Of midday to objects below.
When, what to my wondering eyes
1186
01:04:12,349 --> 01:04:14,416
when, what to my wondering eyes
should appear but a miniature
1187
01:04:14,418 --> 01:04:17,752
should appear but a miniature
sleigh and eight tiny reindeer.
1188
01:04:17,754 --> 01:04:19,688
Sleigh and eight tiny reindeer.
With a little old driver, so
1189
01:04:19,690 --> 01:04:21,723
with a little old driver, so
lively and quick, I knew in a
1190
01:04:21,725 --> 01:04:24,125
lively and quick, I knew in a
moment it must be Saint Nick.
1191
01:04:24,127 --> 01:04:25,694
Moment it must be Saint Nick.
More rapid than eagles his
1192
01:04:25,696 --> 01:04:27,329
more rapid than eagles his
coursers they came, and he
1193
01:04:27,331 --> 01:04:29,464
coursers they came, and he
whistled and shouted and called
1194
01:04:29,466 --> 01:04:30,065
whistled and shouted and called
them by name."
1195
01:04:30,067 --> 01:04:31,700
Them by name."
"'Now, dasher! Now, dancer!
1196
01:04:31,702 --> 01:04:34,870
"'Now, dasher! Now, dancer!
Now, prancer and ViXen!
1197
01:04:34,872 --> 01:04:37,372
Now, prancer and ViXen!
On, comet! On, cupid!
1198
01:04:37,374 --> 01:04:39,441
On, comet! On, cupid!
On, donner and blitzen!'"
1199
01:04:39,443 --> 01:04:40,108
on, donner and blitzen!'"
Perfect.
1200
01:04:40,110 --> 01:04:41,476
Perfect.
[Pages rustling]
1201
01:04:41,478 --> 01:04:43,445
[Pages rustling]
"'To the top of the porch, to
1202
01:04:43,447 --> 01:04:45,113
"'to the top of the porch, to
the top of the wall, now dash
1203
01:04:45,115 --> 01:04:47,349
the top of the wall, now dash
away, dash away, dash away,
1204
01:04:47,351 --> 01:04:47,649
away, dash away, dash away,
all!'"
1205
01:04:47,651 --> 01:04:50,552
all!'"
[Vehicle door opens]
1206
01:04:50,554 --> 01:04:59,527
[Music stops]
1207
01:04:59,529 --> 01:06:02,223
Looks like someone's in the
spirit.
1208
01:06:02,225 --> 01:06:02,891
Spirit.
[Chuckles]
1209
01:06:02,893 --> 01:06:04,426
[Chuckles]
[Vehicle door opens]
1210
01:06:04,428 --> 01:06:05,160
[Vehicle door opens]
[Vehicle door closes]
1211
01:06:05,162 --> 01:06:08,997
[Vehicle door closes]
Something like that.
1212
01:06:08,999 --> 01:06:11,800
Something like that.
Hey, mom.
1213
01:06:11,802 --> 01:06:13,601
Hey, mom.
Yeah.
1214
01:06:13,603 --> 01:06:15,537
Yeah.
Uh, remember when you told me,
1215
01:06:15,539 --> 01:06:17,439
uh, remember when you told me,
if I needed to borrow money, I
1216
01:06:17,441 --> 01:06:20,608
if I needed to borrow money, I
could just ask for it?
1217
01:06:20,610 --> 01:06:24,846
Could just ask for it?
Could I borrow some money?
1218
01:06:24,848 --> 01:06:27,615
Could I borrow some money?
Um, like $1,000?
1219
01:06:27,617 --> 01:06:35,223
Yeah, I can promise not to tell
dad.
1220
01:06:35,225 --> 01:06:38,126
Dad.
[Indistinct conversations]
1221
01:06:38,128 --> 01:06:52,240
[Slurping]
Hey, um, you've got a phone
1222
01:06:52,242 --> 01:06:52,741
hey, um, you've got a phone
call.
1223
01:06:52,743 --> 01:06:54,609
Call.
It sounds really urgent.
1224
01:06:54,611 --> 01:06:57,112
It sounds really urgent.
Okay. Thank you.
1225
01:06:57,114 --> 01:07:03,852
[Monitor beeping]
1226
01:07:03,854 --> 01:07:11,026
[Indistinct conversations
in distance]
1227
01:07:11,028 --> 01:07:14,496
In distance]
[Mouse clicking]
1228
01:07:14,498 --> 01:07:24,005
[Cellphone rings
as bells chiming]
1229
01:07:24,007 --> 01:07:35,984
[Cellphone rings
as bells chiming]
1230
01:07:35,986 --> 01:07:56,471
[Cellphone rings
as bells chiming]
1231
01:07:56,473 --> 01:08:06,848
Hello?
[Voice breaking] Hey, it's
1232
01:08:06,850 --> 01:08:10,085
[voice breaking] Hey, it's
fantasia.
1233
01:08:10,087 --> 01:08:10,819
Fantasia.
Hey.
1234
01:08:10,821 --> 01:08:12,954
Hey.
What are you doing tonight?
1235
01:08:12,956 --> 01:08:15,590
What are you doing tonight?
[Vehicle approaching]
1236
01:08:15,592 --> 01:08:20,695
[Thud]
Thank you so much, Suzanne?
1237
01:08:20,697 --> 01:08:22,130
Thank you so much, Suzanne?
I really appreciate it.
1238
01:08:22,132 --> 01:08:24,032
I really appreciate it.
You're, uh, kind of the only
1239
01:08:24,034 --> 01:08:27,035
you're, uh, kind of the only
responsible adult that I know.
1240
01:08:27,037 --> 01:08:28,570
Responsible adult that I know.
Is that terrible?
1241
01:08:28,572 --> 01:08:29,204
Is that terrible?
[Chuckles]
1242
01:08:29,206 --> 01:08:30,371
[Chuckles]
Only a little.
1243
01:08:30,373 --> 01:08:31,206
Only a little.
[Keys thud]
1244
01:08:31,208 --> 01:08:33,274
[Keys thud]
I'm so sorry about your mom.
1245
01:08:33,276 --> 01:08:34,709
I'm so sorry about your mom.
Thanks.
1246
01:08:34,711 --> 01:08:36,077
Thanks.
She's okay.
1247
01:08:36,079 --> 01:08:36,811
She's okay.
No, she's not.
1248
01:08:36,813 --> 01:08:38,880
No, she's not.
She's not doing so well,
1249
01:08:38,882 --> 01:08:39,214
she's not doing so well,
actually.
1250
01:08:39,216 --> 01:08:40,815
Actually.
She, uh, she thought she was
1251
01:08:40,817 --> 01:08:42,917
she, uh, she thought she was
okay to drive with her medicine,
1252
01:08:42,919 --> 01:08:43,885
okay to drive with her medicine,
but...
1253
01:08:43,887 --> 01:08:45,920
But...
Anyway [Sighs] it's fine.
1254
01:08:45,922 --> 01:08:48,356
Anyway [Sighs] it's fine.
Sophie, do you remember this
1255
01:08:48,358 --> 01:08:50,091
Sophie, do you remember this
nice lady?
1256
01:08:50,093 --> 01:08:50,925
Nice lady?
Hi, Sophie.
1257
01:08:50,927 --> 01:08:52,260
Hi, Sophie.
There's stuff in the freezer
1258
01:08:52,262 --> 01:08:53,661
there's stuff in the freezer
for dinner, and she should be
1259
01:08:53,663 --> 01:08:54,729
for dinner, and she should be
fine with cartoons unless she
1260
01:08:54,731 --> 01:08:55,964
fine with cartoons unless she
wants to draw or make cutouts.
1261
01:08:55,966 --> 01:08:57,932
Wants to draw or make cutouts.
But she knows where art supplies
1262
01:08:57,934 --> 01:08:58,833
but she knows where art supplies
are.
1263
01:08:58,835 --> 01:09:01,102
I'm gonna stop by the hospital
after work, so I should be home
1264
01:09:01,104 --> 01:09:03,404
after work, so I should be home
around 11:00 or 12:00.
1265
01:09:03,406 --> 01:09:04,105
Around 11:00 or 12:00.
Hey.
1266
01:09:04,107 --> 01:09:05,306
Hey.
You love me?
1267
01:09:05,308 --> 01:09:07,142
You love me?
Gonna miss me?
1268
01:09:07,144 --> 01:09:08,810
Gonna miss me?
You gonna be a good girl for
1269
01:09:08,812 --> 01:09:09,644
you gonna be a good girl for
miss Suzanne?
1270
01:09:09,646 --> 01:09:11,813
Miss Suzanne?
All right. I love you.
1271
01:09:11,815 --> 01:09:12,814
All right. I love you.
Good.
1272
01:09:12,816 --> 01:09:15,183
Good.
[Cartoon music plays]
1273
01:09:15,185 --> 01:09:16,151
[Cartoon music plays]
Hey.
1274
01:09:16,153 --> 01:09:17,852
Hey.
Hey.
1275
01:09:17,854 --> 01:09:19,087
Hey.
The other night was kind of
1276
01:09:19,089 --> 01:09:22,257
the other night was kind of
messed-up, right?
1277
01:09:22,259 --> 01:09:22,957
Messed-up, right?
Yeah.
1278
01:09:22,959 --> 01:09:25,193
Yeah.
I'm sorry, it -- it just --
1279
01:09:25,195 --> 01:09:26,194
I'm sorry, it -- it just --
it's okay.
1280
01:09:26,196 --> 01:09:27,262
It's okay.
[Clears throat]
1281
01:09:27,264 --> 01:09:29,330
[Clears throat]
Uh, the other girls were mad,
1282
01:09:29,332 --> 01:09:30,431
uh, the other girls were mad,
especially fresca.
1283
01:09:30,433 --> 01:09:31,766
Especially fresca.
She really likes you.
1284
01:09:31,768 --> 01:09:33,902
She really likes you.
But I understand.
1285
01:09:33,904 --> 01:09:35,670
But I understand.
Thank you.
1286
01:09:35,672 --> 01:09:36,638
Thank you.
Thank you.
1287
01:09:36,640 --> 01:09:38,706
Thank you.If there's an emergency, call me
1288
01:09:38,708 --> 01:09:40,108
if there's an emergency, call meand I'll come right over.
1289
01:09:40,110 --> 01:09:42,277
And I'll come right over.Or the lady next door is a
1290
01:09:42,279 --> 01:09:42,644
or the lady next door is anurse.
1291
01:09:42,646 --> 01:09:44,445
Nurse.[Mouths word]
1292
01:09:44,447 --> 01:09:47,348
[Mouths word][Cartoon music continues]
1293
01:09:47,350 --> 01:10:03,765
So, what do you want to dobefore bedtime?
1294
01:10:03,767 --> 01:10:05,300
Before bedtime?Um...
1295
01:10:05,302 --> 01:10:07,235
Um...Make Christmas cards.
1296
01:10:07,237 --> 01:10:07,735
Make Christmas cards.Okay.
1297
01:10:07,737 --> 01:10:09,404
Okay.I just need his hat.
1298
01:10:09,406 --> 01:10:09,971
I just need his hat.[Laughs]
1299
01:10:09,973 --> 01:10:11,005
[Laughs]All right, here.
1300
01:10:11,007 --> 01:10:11,439
All right, here.Thank you.
1301
01:10:11,441 --> 01:10:13,474
Thank you.Who you gonna send yours to?
1302
01:10:13,476 --> 01:10:16,177
Who you gonna send yours to?Um, grandma?
1303
01:10:16,179 --> 01:10:20,381
Um, grandma?Who you gonna sendyours to?
1304
01:10:20,383 --> 01:10:22,684
Who you gonna sendyours to?
Um...
1305
01:10:22,686 --> 01:10:24,953
Um...
Is that a tough one?
1306
01:10:24,955 --> 01:10:26,788
Is that a tough one?
Yeah, a little.
1307
01:10:26,790 --> 01:10:27,388
Yeah, a little.
I don't know.
1308
01:10:27,390 --> 01:10:31,025
I don't know.
Um, who should I send it to?
1309
01:10:31,027 --> 01:10:34,696
Um, who should I send it to?
Your mom and dad.
1310
01:10:34,698 --> 01:10:36,764
Your mom and dad.
What do you think it should
1311
01:10:36,766 --> 01:10:39,267
Say?
Anything you want.
1312
01:10:39,269 --> 01:10:42,103
Anything you want.
[Cartoon music continues]
1313
01:10:42,105 --> 01:10:57,819
[Sighs]
[Boing! Boing!]
1314
01:10:57,821 --> 01:11:02,290
[Boing! Boing!]
[Dog yipping]
1315
01:11:02,292 --> 01:11:04,792
[Dog yipping]
[Giggling]
1316
01:11:04,794 --> 01:11:05,226
[Giggling]
Ooh!
1317
01:11:05,228 --> 01:11:07,829
Ooh!
Merry Christmas, everybody!
1318
01:11:07,831 --> 01:11:09,197
Merry Christmas, everybody!
Oh!
1319
01:11:09,199 --> 01:11:10,331
Oh!
Merry Christmas!
1320
01:11:10,333 --> 01:11:12,900
Merry Christmas!
♪ Christmas comes but once a
1321
01:11:12,902 --> 01:11:13,901
♪ Christmas comes but once a
year ♪
1322
01:11:13,903 --> 01:11:15,069
Year ♪
♪ now it's here, now it's here
1323
01:11:15,071 --> 01:11:17,138
♪ now it's here, now it's here
♪ bringing lots of joy and
1324
01:11:17,140 --> 01:11:18,139
♪ bringing lots of joy and
cheer ♪
1325
01:11:18,141 --> 01:11:18,840
Cheer ♪
♪ tra-LA-LA LA LA
1326
01:11:18,842 --> 01:11:21,242
♪ tra-LA-LA LA LA
♪ you and me and he and she and
1327
01:11:21,244 --> 01:11:22,777
♪ you and me and he and she and
we are glad because ♪
1328
01:11:22,779 --> 01:11:25,013
We are glad because ♪
♪ why? Because, because, because
1329
01:11:25,015 --> 01:11:26,881
♪ why? Because, because, because
there is a Santa claus ♪
1330
01:11:26,883 --> 01:11:28,983
There is a Santa claus ♪
♪ oh, Christmas comes but once
1331
01:11:28,985 --> 01:11:31,019
A year ♪
♪ now it's here, now it's here
1332
01:11:31,021 --> 01:11:33,121
♪ now it's here, now it's here
♪ bringing lots of joy and
1333
01:11:33,123 --> 01:11:34,989
Cheer ♪
♪ tra-LA-LA LA LA
1334
01:11:34,991 --> 01:11:37,992
♪ tra-LA-LA LA LA
[Instrumental music plays]
1335
01:11:37,994 --> 01:11:47,035
Who are you?
[Singing indistinctly]
1336
01:11:47,037 --> 01:11:49,404
[Singing indistinctly]
[Chuckles]
1337
01:11:49,406 --> 01:11:54,776
I'm the ghost of Christmas
presents.
1338
01:11:54,778 --> 01:11:58,279
Presents.
[Children crying in cartoon]
1339
01:11:58,281 --> 01:12:08,523
♪ Christmas comes but once a
year ♪
1340
01:12:08,525 --> 01:12:11,025
Year ♪
♪ now it's here, now it's here
1341
01:12:11,027 --> 01:12:11,993
♪ now it's here, now it's here
so...
1342
01:12:11,995 --> 01:12:13,494
Cheer ♪
...Do you believe in all
1343
01:12:13,496 --> 01:12:15,063
...do you believe in all
of it?
1344
01:12:15,065 --> 01:12:19,200
Of it?
[Cartoon music plays]
1345
01:12:19,202 --> 01:12:21,936
[Cartoon music plays]
Not the presents and the
1346
01:12:21,938 --> 01:12:24,439
not the presents and the
decorations and the trees.
1347
01:12:24,441 --> 01:12:26,140
Decorations and the trees.
♪ now it's here, now it's
1348
01:12:26,142 --> 01:12:26,841
♪ now it's here, now it's
here ♪
1349
01:12:26,843 --> 01:12:28,843
Here ♪
...But...
1350
01:12:28,845 --> 01:12:31,279
...but...
The manger...
1351
01:12:31,281 --> 01:12:34,482
The manger...
The star...
1352
01:12:34,484 --> 01:12:37,385
The star...
The virgin birth.
1353
01:12:37,387 --> 01:12:38,953
The virgin birth.
[Cartoon children crying]
1354
01:12:38,955 --> 01:12:41,222
[Cartoon children crying]
What's the matter with you,
1355
01:12:41,224 --> 01:12:41,889
what's the matter with you,
I wonder?
1356
01:12:41,891 --> 01:12:43,524
I wonder?
[Sighs]
1357
01:12:43,526 --> 01:12:47,095
[Sighs]
When I was a kid...
1358
01:12:47,097 --> 01:12:48,196
When I was a kid...
[Cartoon children laughing]
1359
01:12:48,198 --> 01:12:49,364
[Cartoon children laughing]
...I used to get these
1360
01:12:49,366 --> 01:12:51,432
...I used to get these
butterflies in my stomach...
1361
01:12:51,434 --> 01:12:52,867
Butterflies in my stomach...
[Indistinct conversations
1362
01:12:52,869 --> 01:12:55,103
[indistinct conversations
in cartoon]
1363
01:12:55,105 --> 01:12:59,374
In cartoon]
...On Christmas Eve...
1364
01:12:59,376 --> 01:13:01,476
...on Christmas Eve...
Just...
1365
01:13:01,478 --> 01:13:04,145
Just...
Thinking about...
1366
01:13:04,147 --> 01:13:05,947
Thinking about...
Santa claus coming.
1367
01:13:05,949 --> 01:13:07,415
Santa claus coming.
And...
1368
01:13:07,417 --> 01:13:11,519
And...
[Sighs]
1369
01:13:11,521 --> 01:13:13,254
[Sighs]
...I really believed there's
1370
01:13:13,256 --> 01:13:15,490
...I really believed there's
magic in the world.
1371
01:13:15,492 --> 01:13:18,960
Magic in the world.
[Cartoon music plays]
1372
01:13:18,962 --> 01:13:21,529
[Cartoon music plays]
And then...
1373
01:13:21,531 --> 01:13:25,566
And then...
I found out that...
1374
01:13:25,568 --> 01:13:28,169
I found out that...
The reindeer didn't really eat
1375
01:13:28,171 --> 01:13:29,937
the reindeer didn't really eat
the carrots in the backyard,
1376
01:13:29,939 --> 01:13:31,439
the carrots in the backyard,
that...
1377
01:13:31,441 --> 01:13:34,275
That...
My dad was just snapping them in
1378
01:13:34,277 --> 01:13:35,109
my dad was just snapping them in
half.
1379
01:13:35,111 --> 01:13:36,944
Half.
[Sighs]
1380
01:13:36,946 --> 01:13:47,255
And it...
Was gone.
1381
01:13:47,257 --> 01:13:50,625
Was gone.
Birth of Christ didn't...
1382
01:13:50,627 --> 01:13:58,499
[Sighs]
It doesn't feel real to me.
1383
01:13:58,501 --> 01:14:00,935
It doesn't feel real to me.
[Sighs]
1384
01:14:00,937 --> 01:14:04,305
[Sighs]
But that feeling...
1385
01:14:04,307 --> 01:14:09,243
But that feeling...
I felt on Christmas day...
1386
01:14:09,245 --> 01:14:12,246
I felt on Christmas day...
That felt very, very real.
1387
01:14:12,248 --> 01:14:20,021
[Sighs]
[Sighs]
1388
01:14:20,023 --> 01:14:21,289
[Sighs]
Come on, everybody!
1389
01:14:21,291 --> 01:14:22,123
Come on, everybody!
Come on, come on!
1390
01:14:22,125 --> 01:14:24,492
Come on, come on!
♪ Christmas comes but once a
1391
01:14:24,494 --> 01:14:25,393
♪ Christmas comes but once a
year ♪
1392
01:14:25,395 --> 01:14:27,528
♪ now it's here, now it's here
♪ bringing lots of joy and
1393
01:14:27,530 --> 01:14:31,632
Cheer ♪
♪ tra-LA-LA LA LA-a-a
1394
01:14:31,634 --> 01:14:32,533
♪ tra-LA-LA LA LA-a-a
[Sniffs]
1395
01:14:32,535 --> 01:14:35,069
[Sniffs]
So, do you want to be the
1396
01:14:35,071 --> 01:14:37,138
so, do you want to be the
ghost of Christmas past...
1397
01:14:37,140 --> 01:14:38,606
Ghost of Christmas past...
Or the ghost of Christmas
1398
01:14:38,608 --> 01:14:41,342
or the ghost of Christmas
future?
1399
01:14:41,344 --> 01:14:42,510
Future?
[Chuckles]
1400
01:14:42,512 --> 01:14:45,913
[Chuckles]
[Soft, slow music plays]
1401
01:14:45,915 --> 01:15:05,233
[Zipper unzips]
1402
01:15:05,235 --> 01:15:40,735
[Sleigh bells ringing]
1403
01:15:40,737 --> 01:15:46,707
[Urine flowing]
1404
01:15:46,709 --> 01:15:58,953
[Sighs]
1405
01:15:58,955 --> 01:16:15,236
[Doorbell rings]
Sister!
1406
01:16:15,238 --> 01:16:17,171
Sister!
Brother!
1407
01:16:17,173 --> 01:16:17,505
Brother!
Ohh!
1408
01:16:17,507 --> 01:16:18,739
Ohh!
[Laughs]
1409
01:16:18,741 --> 01:16:20,274
[Laughs]
You came home!
1410
01:16:20,276 --> 01:16:23,644
You came home!
Mom told me you got arrested!
1411
01:16:23,646 --> 01:16:24,845
Mom told me you got arrested!
Uh...
1412
01:16:24,847 --> 01:16:26,581
Uh...
Um...
1413
01:16:26,583 --> 01:16:28,416
Um...
Um...
1414
01:16:28,418 --> 01:16:29,984
Um...
[Sighs]
1415
01:16:29,986 --> 01:16:39,393
So, do they have any, like,
leads?
1416
01:16:39,395 --> 01:16:41,262
Leads?
I wouldn't know.
1417
01:16:41,264 --> 01:16:42,830
I wouldn't know.
They don't really tell you that
1418
01:16:42,832 --> 01:16:45,166
they don't really tell you that
stuff.
1419
01:16:45,168 --> 01:16:46,400
Stuff.
I know about as much as a
1420
01:16:46,402 --> 01:16:49,437
I know about as much as a
newspaper does.
1421
01:16:49,439 --> 01:16:52,239
Newspaper does.
It's terrible.
1422
01:16:52,241 --> 01:16:55,443
It's terrible.
I try not to think about it.
1423
01:16:55,445 --> 01:17:04,685
Well, what do you think
about?
1424
01:17:04,687 --> 01:17:05,519
About?
[Organ plays
1425
01:17:05,521 --> 01:17:08,589
[organ plays
"hark! The herald angels sing"]
1426
01:17:08,591 --> 01:17:19,634
♪ Hark, the herald angels
sing ♪
1427
01:17:19,636 --> 01:17:24,372
Sing ♪
♪ "glory to the newborn king
1428
01:17:24,374 --> 01:17:27,842
♪ "glory to the newborn king
♪ peace on earth and mercy
1429
01:17:27,844 --> 01:17:28,409
♪ peace on earth and mercy
mild ♪
1430
01:17:28,411 --> 01:17:32,813
Mild ♪
♪ God and sinners reconciled"
1431
01:17:32,815 --> 01:17:37,485
♪ God and sinners reconciled"
♪ joyful, all ye nations rise
1432
01:17:37,487 --> 01:17:41,155
♪ joyful, all ye nations rise
♪ join the triumph of the
1433
01:17:41,157 --> 01:17:41,789
♪ join the triumph of the
skies ♪
1434
01:17:41,791 --> 01:17:46,494
Skies ♪
♪ with angelic host proclaim
1435
01:17:46,496 --> 01:17:48,796
♪ with angelic host proclaim
♪ "Christ is born in
1436
01:17:48,798 --> 01:17:50,564
♪ "Christ is born in
Bethlehem" ♪
1437
01:17:50,566 --> 01:17:55,202
Bethlehem" ♪
♪ hark, the herald angels sing
1438
01:17:55,204 --> 01:18:00,508
♪ hark, the herald angels sing
♪ "glory to the newborn king"
1439
01:18:00,510 --> 01:18:04,145
♪ "glory to the newborn king"
♪ Christ by highest heav'n
1440
01:18:04,147 --> 01:18:05,312
♪ Christ by highest heav'n
adored ♪
1441
01:18:05,314 --> 01:18:09,583
Adored ♪
♪ Christ the everlasting lord
1442
01:18:09,585 --> 01:18:13,621
♪ Christ the everlasting lord
♪ late in time, behold him
1443
01:18:13,623 --> 01:18:14,288
♪ late in time, behold him
come ♪
1444
01:18:14,290 --> 01:18:18,693
Come ♪
♪ offspring of a virgin's womb
1445
01:18:18,695 --> 01:18:22,797
♪ offspring of a virgin's womb
♪ veiled in flesh the godhead
1446
01:18:22,799 --> 01:18:23,297
♪ veiled in flesh the godhead
see ♪
1447
01:18:23,299 --> 01:18:27,802
See ♪
♪ hail the incarnate deity
1448
01:18:27,804 --> 01:18:31,706
♪ hail the incarnate deity
♪ pleased as man with us to
1449
01:18:31,708 --> 01:18:32,673
♪ pleased as man with us to
dwell ♪
1450
01:18:32,675 --> 01:18:37,244
Dwell ♪
♪ Jesus, our Emmanuel
1451
01:18:37,246 --> 01:18:41,382
♪ Jesus, our Emmanuel
♪ hark, the herald angels sing
1452
01:18:41,384 --> 01:18:46,921
♪ hark, the herald angels sing
♪ "glory to the newborn king"
1453
01:18:46,923 --> 01:18:51,192
♪ "glory to the newborn king"
♪ mild he lays his glory by
1454
01:18:51,194 --> 01:18:55,396
♪ mild he lays his glory by
♪ born that we no more may die
1455
01:18:55,398 --> 01:18:58,866
♪ born that we no more may die
♪ born to raise us from the
1456
01:18:58,868 --> 01:18:59,433
♪ born to raise us from the
earth ♪
1457
01:18:59,435 --> 01:19:03,704
Earth ♪
♪ born to give a second birth
1458
01:19:03,706 --> 01:19:05,272
♪ born to give a second birth
[Crashing waves drowning out
1459
01:19:05,274 --> 01:19:07,775
[crashing waves drowning out
singing]
1460
01:19:07,777 --> 01:19:26,427
["Mele kalikimaka" plays]
[Waves continue crashing]
1461
01:19:26,429 --> 01:19:39,774
♪ Mele kalikimaka IA 'oe
♪ mele kalikimaka,
1462
01:19:39,776 --> 01:19:42,510
♪ mele kalikimaka,
mele kalikimaka ♪
1463
01:19:42,512 --> 01:19:44,879
Mele kalikimaka ♪
♪ kani mai na pele
1464
01:19:44,881 --> 01:19:48,349
♪ kani mai na pele
♪ kani mai o ao
1465
01:19:48,351 --> 01:19:54,355
♪ kani mai o ao
♪ mele kalikimaka IA 'oe
1466
01:19:54,357 --> 01:19:59,860
♪ mele kalikimaka IA 'oe
♪ mele kalikimaka IA 'oe
1467
01:19:59,862 --> 01:20:02,997
♪ mele kalikimaka IA 'oe
♪ merry, merry Christmas
1468
01:20:02,999 --> 01:20:05,766
♪ merry, merry Christmas
to you ♪
1469
01:20:05,768 --> 01:20:08,736
To you ♪
♪ merry, merry Christmas
1470
01:20:08,738 --> 01:20:11,605
♪ merry, merry Christmas
♪ merry, merry Christmas
1471
01:20:11,607 --> 01:20:13,874
♪ merry, merry Christmas
♪ Christmas bells are ringing,
1472
01:20:13,876 --> 01:20:17,511
♪ Christmas bells are ringing,
ringing all over the world ♪
1473
01:20:17,513 --> 01:20:20,681
Ringing all over the world ♪
♪ merry, merry Christmas
1474
01:20:20,683 --> 01:20:23,517
♪ merry, merry Christmas
to you ♪
1475
01:20:23,519 --> 01:20:26,487
To you ♪
♪ merry, merry Christmas
1476
01:20:26,489 --> 01:20:29,056
♪ merry, merry Christmas
to you ♪
1477
01:20:29,058 --> 01:20:35,095
To you ♪
♪ mele kalikimaka IA 'oe
1478
01:20:35,097 --> 01:20:37,998
♪ mele kalikimaka IA 'oe
♪ mele kalikimaka
1479
01:20:38,000 --> 01:20:40,601
♪ mele kalikimaka
♪ mele kalikimaka
1480
01:20:40,603 --> 01:20:44,338
♪ mele kalikimaka
♪ pua'I mai ke aloha mai na
1481
01:20:44,340 --> 01:20:46,841
♪ pua'I mai ke aloha mai na
pu'uwai a pau ♪
1482
01:20:46,843 --> 01:20:52,713
Pu'uwai a pau ♪
♪ mele kalikimaka IA 'oe
1483
01:20:52,715 --> 01:20:58,619
♪ mele kalikimaka IA 'oe
♪ mele kalikimaka IA 'oe
1484
01:20:58,621 --> 01:21:01,822
♪ mele kalikimaka IA 'oe
♪ merry, merry Christmas
1485
01:21:01,824 --> 01:21:04,458
♪ merry, merry Christmas
to you ♪
1486
01:21:04,460 --> 01:21:07,561
To you ♪
♪ merry, merry Christmas
1487
01:21:07,563 --> 01:21:10,564
♪ merry, merry Christmas
♪ merry, merry Christmas
1488
01:21:10,566 --> 01:21:12,433
♪ merry, merry Christmas
♪ love is springing up
1489
01:21:12,435 --> 01:21:16,470
♪ love is springing up
from every heart, one and all ♪
1490
01:21:16,472 --> 01:21:19,506
From every heart, one and all ♪
♪ merry, merry Christmas
1491
01:21:19,508 --> 01:21:22,343
♪ merry, merry Christmas
to you ♪
1492
01:21:22,345 --> 01:21:25,346
To you ♪
♪ merry, merry Christmas
1493
01:21:25,348 --> 01:21:28,082
♪ merry, merry Christmas
to you ♪
1494
01:21:28,084 --> 01:21:31,118
To you ♪
♪ mele kalikimaka
1495
01:21:31,120 --> 01:21:33,988
♪ mele kalikimaka
♪ mele kalikimaka
1496
01:21:33,990 --> 01:21:39,827
♪ mele kalikimaka
♪ mele kalikimaka IA 'oe
1497
01:21:39,829 --> 01:21:45,799
♪ mele kalikimaka IA 'oe
♪ mele kalikimaka IA 'oe
1498
01:21:45,801 --> 01:21:48,769
♪ mele kalikimaka IA 'oe
♪ merry, merry Christmas
1499
01:21:48,771 --> 01:21:51,705
♪ merry, merry Christmas
♪ merry, merry Christmas
1500
01:21:51,707 --> 01:21:54,942
♪ merry, merry Christmas
♪ merry, merry Christmas
1501
01:21:54,944 --> 01:21:57,811
♪ merry, merry Christmas
to you ♪
1502
01:21:57,813 --> 01:22:01,548
To you ♪
♪ merry, merry Christmas
1503
01:22:01,550 --> 01:22:07,721
♪ merry, merry Christmas
to you-ou-ou ♪
126024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.