Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,192 --> 00:00:29,320
- My name's William Shatner
and I was a starship captain,
4
00:00:29,320 --> 00:00:30,946
but I wasn't the only one.
5
00:00:30,947 --> 00:00:34,533
So were Patrick Stewart,
Avery Brooks, Kate Mulgrew,
6
00:00:34,534 --> 00:00:38,037
Scott Bakula and most
recently, Chris Pine.
7
00:00:38,037 --> 00:00:39,997
That's a lotta captains.
8
00:00:39,997 --> 00:00:42,082
In fact, that's a lotta "Star Trek."
9
00:00:42,083 --> 00:00:44,418
Phasers fire, point blank.
10
00:00:44,418 --> 00:00:45,419
The original series,
11
00:00:45,419 --> 00:00:49,047
despite being canceled after
only three seasons in 1969,
12
00:00:49,048 --> 00:00:53,548
spawned perhaps the most
durable and profitable franchise
13
00:00:53,844 --> 00:00:55,512
in the history of entertainment.
14
00:00:55,513 --> 00:00:58,098
At the center of each
incarnation of “Star Trek"
15
00:00:58,099 --> 00:01:02,599
is what has become a truly
iconic character: the captain.
16
00:01:03,646 --> 00:01:05,147
- Engage.
17
00:01:05,147 --> 00:01:07,524
These
dynamic and unique actors
18
00:01:07,525 --> 00:01:09,860
have inhabited this role,
19
00:01:09,860 --> 00:01:13,363
each bringing their own
interpretation and personality.
20
00:01:13,364 --> 00:01:15,491
- Warp six, engage.
21
00:01:16,659 --> 00:01:19,286
- The captains, who are they?
22
00:01:19,287 --> 00:01:21,247
What were they before they got the role?
23
00:01:21,247 --> 00:01:22,623
Why did they get the role?
24
00:01:22,623 --> 00:01:25,208
What've they done afterwards?
25
00:01:25,209 --> 00:01:26,543
It's a journey of discovery
26
00:01:28,045 --> 00:01:29,337
by
27
00:01:29,338 --> 00:01:31,048
me, you
28
00:01:31,048 --> 00:01:33,383
and ultimately, them.
29
00:01:41,976 --> 00:01:42,810
Woo!
30
00:01:43,811 --> 00:01:45,020
Oh my god, wow.
31
00:01:52,820 --> 00:01:53,654
Hey.
32
00:01:53,654 --> 00:01:54,488
- Hey, Captain Spock.
33
00:01:54,488 --> 00:01:55,363
- Spock.
- How are ya?
34
00:01:55,364 --> 00:01:56,823
- Spock?
35
00:01:56,824 --> 00:01:58,242
I'm not Spock.
36
00:01:58,242 --> 00:01:59,868
Guy called me Spock.
37
00:02:32,652 --> 00:02:37,031
We begin our voyage
taking the jet to Toronto
38
00:02:37,031 --> 00:02:38,657
to pick up our Canadian crew.
39
00:02:40,284 --> 00:02:41,243
Woo!
40
00:02:41,243 --> 00:02:45,743
And surprise, the president
of biz for Bombardier
41
00:02:47,208 --> 00:02:50,502
Steve Ridolfi met the
plane to say hello to me.
42
00:02:50,503 --> 00:02:51,670
And what do you know?
43
00:02:51,671 --> 00:02:53,964
He tells me he got into
the airplane business
44
00:02:53,964 --> 00:02:55,840
because of “Star Trek."
45
00:02:55,841 --> 00:02:58,969
He became an aeronautical
engineer because of me.
46
00:02:58,969 --> 00:03:01,388
- I still remember my
first "Star Trek“ episode
47
00:03:01,389 --> 00:03:02,890
on a little black and white television.
48
00:03:02,890 --> 00:03:03,807
'Cause that's all we had in those days.
49
00:03:03,808 --> 00:03:04,767
- Right.
50
00:03:04,767 --> 00:03:07,603
Wow, I had to think about that.
51
00:03:22,326 --> 00:03:24,119
As we flew across the ocean
52
00:03:24,120 --> 00:03:26,914
and as I prepared to meet the actors,
53
00:03:29,083 --> 00:03:31,794
I had a lot of unanswered questions.
54
00:03:34,588 --> 00:03:35,589
Not only for them,
55
00:03:37,133 --> 00:03:38,217
but for myself.
56
00:04:01,532 --> 00:04:03,158
Oh my god.
57
00:04:03,159 --> 00:04:05,494
Patrick, what are you doing here?
58
00:04:05,494 --> 00:04:06,953
- Bill, you called me.
59
00:04:06,954 --> 00:04:07,829
I'm waiting for you.
60
00:04:07,830 --> 00:04:10,582
You said you had something
you wanted to say to me.
61
00:04:10,583 --> 00:04:11,750
- I do, hello.
62
00:04:11,751 --> 00:04:12,585
- Hi.
63
00:04:15,379 --> 00:04:17,381
- Patrick Stewart or as he is now known,
64
00:04:17,381 --> 00:04:21,881
Sir Patrick Stewart, was
Captain Jean-Luc Picard
65
00:04:22,470 --> 00:04:24,972
of "Star Trek: The Next Generation."
66
00:04:24,972 --> 00:04:27,057
A superb classical actor.
67
00:04:27,057 --> 00:04:30,060
Patrick is a member of the
Royal Shakespeare Company
68
00:04:30,060 --> 00:04:33,480
and brought a tremendous
dignity to the role.
69
00:04:34,565 --> 00:04:36,650
- Being born at the beginning of the war,
70
00:04:36,650 --> 00:04:39,653
I suppose I was used to the idea of war.
71
00:04:39,653 --> 00:04:44,153
And if something has always
been that particular way,
72
00:04:44,825 --> 00:04:46,117
it doesn't seem extraordinary.
73
00:04:46,118 --> 00:04:47,786
So we were very poor.
74
00:04:47,787 --> 00:04:49,288
We didn't have much.
75
00:04:49,288 --> 00:04:52,040
We had nothing really, left
over at the end of the week.
76
00:04:53,167 --> 00:04:55,085
But it didn't
77
00:04:56,587 --> 00:04:59,965
create problems for me because
all my friends were the same.
78
00:04:59,965 --> 00:05:03,468
There was nothing you
could compare your life to.
79
00:05:03,469 --> 00:05:06,346
So there was no sense
80
00:05:06,347 --> 00:05:10,726
of being excluded in
society or being without
81
00:05:10,726 --> 00:05:14,229
because that was how it was
and everybody was the same.
82
00:05:14,230 --> 00:05:17,608
- I remember a play I did
83
00:05:17,608 --> 00:05:21,069
in a camp that my mother's sister ran,
84
00:05:21,070 --> 00:05:23,781
something about the Holocaust.
85
00:05:23,781 --> 00:05:24,990
- Really?
- Yeah.
86
00:05:24,990 --> 00:05:26,116
I played this boy.
- How old were you?
87
00:05:26,116 --> 00:05:28,243
- I was six, five, six
88
00:05:28,244 --> 00:05:31,413
and one of the kids played a dog.
89
00:05:31,413 --> 00:05:33,498
And I was saying goodbye to my dog
90
00:05:33,499 --> 00:05:35,334
'cause the Germans were taking me.
91
00:05:35,334 --> 00:05:37,294
That was the little drama that we were in.
92
00:05:37,294 --> 00:05:38,461
When the play was over,
93
00:05:38,462 --> 00:05:41,465
I looked out there and
the audience was crying
94
00:05:41,465 --> 00:05:45,469
because the subject matter
was so embedded in the people.
95
00:05:45,469 --> 00:05:47,345
And so I took my bow
96
00:05:47,346 --> 00:05:50,474
and my father came and
held me and praised me.
97
00:05:50,474 --> 00:05:53,393
And I'm convinced that that was the moment
98
00:05:53,394 --> 00:05:55,270
that I thought hey, this is fantastic.
99
00:05:56,438 --> 00:05:59,691
This has got me places with
my father and the audience
100
00:05:59,692 --> 00:06:02,111
that I never dreamt of
and I'm convinced that
101
00:06:02,111 --> 00:06:04,822
that's what started me on my acting thing.
102
00:06:04,822 --> 00:06:05,614
What about you?
103
00:06:07,241 --> 00:06:11,245
- I was 12 when I was first
put into a play with adults.
104
00:06:12,496 --> 00:06:13,622
- How did that happen?
105
00:06:13,622 --> 00:06:14,789
I mean why would they put
you in a play with adults?
106
00:06:14,790 --> 00:06:16,625
- I had an English teacher.
107
00:06:16,625 --> 00:06:19,419
He was the man who first
put a copy of Shakespeare
108
00:06:19,420 --> 00:06:22,256
into my hand and said, “Read it out loud.
109
00:06:22,256 --> 00:06:24,675
"This is--"
- Why would he do that?
110
00:06:24,675 --> 00:06:25,467
- He was
111
00:06:27,428 --> 00:06:29,430
an English teacher who loved drama
112
00:06:29,430 --> 00:06:30,889
and he was an actor and director,
113
00:06:30,890 --> 00:06:34,727
amateur actor and director and he wanted--
114
00:06:34,727 --> 00:06:37,187
It was not an academic school.
115
00:06:38,314 --> 00:06:42,776
But he wanted us to have some
experience of our dramatists.
116
00:06:42,776 --> 00:06:43,943
And so he would give us
117
00:06:43,944 --> 00:06:46,112
the first play was "The
Merchant of Venice."
118
00:06:46,113 --> 00:06:48,949
And he gave me "Shylock" to read.
119
00:06:48,949 --> 00:06:50,659
I don't know why.
120
00:06:50,659 --> 00:06:52,535
- Patrick, let's examine that a second.
121
00:06:52,536 --> 00:06:55,288
He must've seen something,
something you did.
122
00:06:55,289 --> 00:06:56,415
Let's pause a moment.
123
00:06:56,415 --> 00:06:58,333
Maybe you won't remember what it is.
124
00:06:58,334 --> 00:07:00,586
But maybe if we look at it more carefully,
125
00:07:00,586 --> 00:07:02,212
something will suggest itself
126
00:07:02,212 --> 00:07:03,796
that you haven't thought of in a while.
127
00:07:03,797 --> 00:07:06,049
- You see, here's the other strange thing:
128
00:07:06,050 --> 00:07:09,261
I never had any difficulty
with Shakespeare.
129
00:07:09,261 --> 00:07:11,471
It never seemed alien or strange.
130
00:07:11,472 --> 00:07:14,391
I mean this was a 400 year-old text.
131
00:07:14,391 --> 00:07:16,226
I found I enjoyed the Shakespeare.
132
00:07:16,226 --> 00:07:18,478
In those days, there was a
lotta Shakespeare on the radio
133
00:07:18,479 --> 00:07:20,481
and our leading actors
would be playing the part:
134
00:07:20,481 --> 00:07:22,232
John Gielgud, Alec Guinness.
135
00:07:22,232 --> 00:07:23,691
I listened to them.
- Yes.
136
00:07:23,692 --> 00:07:26,695
- And I copied what I heard.
- Yes.
137
00:07:26,695 --> 00:07:29,197
- And the mere act of copying--
138
00:07:29,198 --> 00:07:31,074
- Even at 12?
- Yeah.
139
00:07:31,075 --> 00:07:32,117
- Wow.
140
00:07:32,117 --> 00:07:35,036
- You don't have the emotional experience.
141
00:07:35,037 --> 00:07:39,537
But there is something in
the brain and in the body
142
00:07:40,376 --> 00:07:43,379
that can make that child
connect to the instrument,
143
00:07:43,379 --> 00:07:45,589
to the bow or to the text on the page.
144
00:07:45,589 --> 00:07:46,715
- The word.
145
00:07:46,715 --> 00:07:47,549
- Intuitively.
146
00:07:53,097 --> 00:07:55,641
You know, the valley
in the back as we see it,
147
00:07:55,641 --> 00:07:57,059
that's the beauty of the thing.
148
00:07:57,059 --> 00:07:58,268
That's how I see the world.
149
00:07:58,268 --> 00:08:00,812
- Road to somewhere.
- As like a road to, yeah.
150
00:08:00,813 --> 00:08:03,732
Yeah, but
where does that road go to?
151
00:08:03,732 --> 00:08:06,484
The horizon is ever-changing.
152
00:08:06,485 --> 00:08:07,736
- Right.
- You with me?
153
00:08:07,736 --> 00:08:09,112
- I am so with you.
154
00:08:09,113 --> 00:08:12,574
Ever-changing, but can you ever get to it?
155
00:08:12,574 --> 00:08:14,742
- No, that's the point.
- The point is?
156
00:08:14,743 --> 00:08:18,496
- And I'll stay as long as I
can see the horizon moving.
157
00:08:19,373 --> 00:08:21,541
- Whoa, wait a minute.
- Yeah, okay.
158
00:08:21,542 --> 00:08:24,836
- 12 miles away, the
horizon sort of disappeared.
159
00:08:24,837 --> 00:08:27,047
They used to see sailor
ships by their sails.
160
00:08:27,047 --> 00:08:27,964
- Sure.
- Right?
161
00:08:27,965 --> 00:08:28,799
- Sure.
162
00:08:28,799 --> 00:08:29,841
- I mean that's the limit of the...
163
00:08:29,842 --> 00:08:31,552
So here comes a ship 12 miles away.
164
00:08:31,552 --> 00:08:32,928
They think it's the end of the world.
165
00:08:32,928 --> 00:08:35,180
- Yeah.
- That was the way it was.
166
00:08:35,180 --> 00:08:36,848
- Well.
- What's it like now?
167
00:08:36,849 --> 00:08:39,393
- Well that was a way of perceiving
168
00:08:39,393 --> 00:08:42,979
and what we know is that that
wasn't sufficient, was it?
169
00:08:42,980 --> 00:08:43,897
- Correct.
- No.
170
00:08:43,897 --> 00:08:44,981
Not only that,
171
00:08:44,982 --> 00:08:47,693
but the first seafarers in
the world were Africans.
172
00:08:47,693 --> 00:08:49,653
They didn't think about that like that.
173
00:08:49,653 --> 00:08:50,487
- What'd they think?
174
00:08:50,487 --> 00:08:53,698
- No, they saw the ever-changing horizon.
175
00:08:53,699 --> 00:08:55,617
It's true.
- So wait a minute.
176
00:08:55,617 --> 00:08:58,077
Are you telling me that you're tuned in.
177
00:08:59,413 --> 00:09:03,083
Avery Brooks was Captain Benjamin Sisko
178
00:09:03,083 --> 00:09:05,418
of "Star Trek: Deep Space Nine.“
179
00:09:05,419 --> 00:09:08,088
Avery, in addition to his impressive work
180
00:09:08,088 --> 00:09:10,173
on the stage and screen,
181
00:09:10,174 --> 00:09:14,136
is a tenured professor of
theater at Rutgers University.
182
00:09:14,136 --> 00:09:16,596
And if that isn't impressive enough,
183
00:09:16,597 --> 00:09:20,392
he's an accomplished
jazz singer and pianist.
184
00:09:20,392 --> 00:09:22,644
♪ Hey ♪
185
00:09:22,644 --> 00:09:27,144
♪ Girl ♪
186
00:09:30,110 --> 00:09:34,610
♪ What you doin' in here ♪
187
00:09:37,117 --> 00:09:39,410
♪ You're ♪
188
00:09:39,411 --> 00:09:43,911
♪ In my heart ♪
189
00:09:46,543 --> 00:09:49,879
♪ Without ♪
190
00:09:49,880 --> 00:09:54,380
♪ Consent ♪
191
00:09:56,261 --> 00:09:59,472
♪ You asked me here ♪
192
00:09:59,473 --> 00:10:02,100
♪ You asked me to come in ♪
193
00:10:02,101 --> 00:10:06,601
♪ And I said I would ♪
194
00:10:07,523 --> 00:10:10,150
♪ You said come in ♪
195
00:10:10,150 --> 00:10:13,153
♪ And I came ♪
196
00:10:13,153 --> 00:10:17,653
♪ And found you here ♪
197
00:10:18,117 --> 00:10:19,993
♪ Down the stairs ♪
198
00:10:19,993 --> 00:10:22,203
♪ Yeah that's funny too ♪
199
00:10:22,204 --> 00:10:23,538
♪ Into your head I went ♪
200
00:10:23,539 --> 00:10:25,207
♪ Yeah into my head ♪
201
00:10:25,207 --> 00:10:26,791
♪ I thought you'd never be ♪
202
00:10:28,752 --> 00:10:30,545
I went to Oberlin College
203
00:10:30,546 --> 00:10:32,839
and I wanted to audition for the choir.
204
00:10:32,840 --> 00:10:36,718
This world you know, world-renowned
choir, the conservatory.
205
00:10:36,718 --> 00:10:39,595
And so I met these men you
know, athletes and stuff.
206
00:10:39,596 --> 00:10:41,514
You know, I came early and
I said, “I'm goin' on."
207
00:10:41,515 --> 00:10:43,183
You know I'm from Gary, Indiana.
208
00:10:43,183 --> 00:10:44,684
And you know, the thing.
209
00:10:45,769 --> 00:10:46,686
I said, "I'm goin' to audition
210
00:10:46,687 --> 00:10:48,188
"for the choir in the morning."
211
00:10:48,188 --> 00:10:49,022
And they laughed at me.
212
00:10:49,022 --> 00:10:50,940
Said, "You can't get in the choir.
213
00:10:50,941 --> 00:10:51,942
"You're from, y'know?"
214
00:10:51,942 --> 00:10:53,735
I said, "No."
- Wait a minute.
215
00:10:53,735 --> 00:10:54,569
You're from?
216
00:10:54,570 --> 00:10:55,404
- I'm from Gary, Indiana.
- Right.
217
00:10:55,404 --> 00:10:57,364
- I'm from this inner-city place.
218
00:10:57,364 --> 00:10:59,574
And so you can't get in.
219
00:10:59,575 --> 00:11:01,159
- But why did they say you can't?
220
00:11:01,160 --> 00:11:02,077
Was it from Gary, Indiana?
221
00:11:02,077 --> 00:11:04,329
- Maybe because I had a football jacket on
222
00:11:04,329 --> 00:11:07,123
and rose-tinted glasses and
I'm from the urban thing.
223
00:11:07,124 --> 00:11:08,875
That's what they said.
- All right.
224
00:11:08,876 --> 00:11:10,961
- Even though I've been you
know, in this music thing
225
00:11:10,961 --> 00:11:11,795
my whole life.
- Right.
226
00:11:11,795 --> 00:11:12,837
- My whole life has been music.
227
00:11:12,838 --> 00:11:14,673
- So aren't you enraged by that?
228
00:11:14,673 --> 00:11:17,342
- No, I just told them,
"I'm going in the morning
229
00:11:17,342 --> 00:11:18,885
"and I'm gonna get in the choir.“
230
00:11:18,886 --> 00:11:21,138
- And what happened?
- I was in the choir.
231
00:11:44,286 --> 00:11:45,078
- What?
232
00:11:50,584 --> 00:11:51,751
- Where have you been?
233
00:11:51,752 --> 00:11:53,170
- You look so cute in that box.
234
00:11:53,170 --> 00:11:55,088
- I'm so hot in here.
235
00:11:55,088 --> 00:11:56,756
- Come on, we're supposed
to be doing an interview.
236
00:11:56,757 --> 00:11:58,383
- I brought my air-conditioned box
237
00:11:59,301 --> 00:12:01,428
'Cause I didn't know how long you'd be.
238
00:12:01,428 --> 00:12:03,555
- How handsome, Bill in a box.
239
00:12:03,555 --> 00:12:04,597
You could market it.
240
00:12:05,557 --> 00:12:06,391
How are you?
241
00:12:06,391 --> 00:12:07,350
- Just add water, which we've done.
242
00:12:07,351 --> 00:12:08,518
- Oh boy, sweetheart.
243
00:12:08,518 --> 00:12:11,479
- Oh, I am so hot just waiting for you.
244
00:12:11,480 --> 00:12:13,023
What does that mean?
245
00:12:13,023 --> 00:12:15,108
That's what they all say.
246
00:12:15,108 --> 00:12:19,153
Kate Mulgrew
portrayed Captain Kathryn Janeway
247
00:12:19,154 --> 00:12:21,739
on "Star Trek: Voyager."
248
00:12:21,740 --> 00:12:23,700
You will meet Kate in the setting
249
00:12:23,700 --> 00:12:27,745
where she is perhaps
most at home, the stage.
250
00:12:27,746 --> 00:12:31,082
The first female captain
of a “Star Trek" series.
251
00:12:31,083 --> 00:12:34,628
She brought all of her
training and discipline to bear
252
00:12:34,628 --> 00:12:38,298
and made Janeway an impressive leader.
253
00:12:38,298 --> 00:12:40,091
- I think when I was young,
254
00:12:41,218 --> 00:12:45,680
acting was for me, the great escape.
255
00:12:46,723 --> 00:12:48,433
Although, I took it very seriously.
256
00:12:49,893 --> 00:12:51,686
- You wanted to go to college, obviously.
257
00:12:51,687 --> 00:12:53,855
- Not really, I didn't.
- Well but you have a desire
258
00:12:53,855 --> 00:12:55,064
to knowledge.
- Bill, Bill.
259
00:12:55,065 --> 00:12:56,149
- Yes?
- Trust me.
260
00:12:56,149 --> 00:12:56,941
Trust me.
261
00:12:56,942 --> 00:12:59,319
- I wanted my father to
pay my way to New York.
262
00:12:59,319 --> 00:13:00,278
The only way I could get here
263
00:13:00,279 --> 00:13:03,031
was to get in through New York University.
264
00:13:03,031 --> 00:13:05,199
I wanted to study with Stella Adler.
265
00:13:05,200 --> 00:13:06,910
I have my sister to verify this.
266
00:13:06,910 --> 00:13:09,996
College to me was absolutely unimportant,
267
00:13:09,997 --> 00:13:11,456
absolutely unimportant.
268
00:13:11,456 --> 00:13:12,415
And as it turns out,
269
00:13:12,416 --> 00:13:14,835
I have had much less
college than I even thought.
270
00:13:14,835 --> 00:13:16,586
I thought I dropped out at
the end of my junior year.
271
00:13:16,586 --> 00:13:17,837
In fact, I've only had one year.
272
00:13:17,838 --> 00:13:19,881
- Okay, why couldn't
you say to your father,
273
00:13:19,881 --> 00:13:20,923
"I wanna go to Stella Adler.
274
00:13:20,924 --> 00:13:21,966
"Pay for that for me, please."
275
00:13:21,967 --> 00:13:24,636
- My father, absolute
tough, tough old Irishman,
276
00:13:24,636 --> 00:13:27,513
- Tough luck, but his
daughter wants to learn.
277
00:13:27,514 --> 00:13:28,348
Why can't you go to your father--
278
00:13:28,348 --> 00:13:29,349
- To be an actress.
- Yeah.
279
00:13:29,349 --> 00:13:30,475
- And you know what my father said to me
280
00:13:30,475 --> 00:13:31,309
when I said I wanna be an actress?
281
00:13:31,310 --> 00:13:32,894
- What'd he say?
- And I proved it to him.
282
00:13:32,894 --> 00:13:35,396
He said, "You're gonna break
your neck outta the gate
283
00:13:35,397 --> 00:13:38,525
"and I'll be goddamned if
I'm gonna subsidize that."
284
00:13:38,525 --> 00:13:39,734
- How did you feel about that?
285
00:13:39,735 --> 00:13:41,319
- I said, “Then I'll do it myself.“
286
00:13:41,320 --> 00:13:43,071
He said, "Guess what, you will."
287
00:13:43,071 --> 00:13:45,907
- And guess what, you didn't
'cause you went to college.
288
00:13:45,907 --> 00:13:47,950
You said, "Then gimme
the money to university."
289
00:13:47,951 --> 00:13:49,327
- Yes.
- So you fooled him.
290
00:13:49,328 --> 00:13:50,829
- I did.
- You lied.
291
00:13:50,829 --> 00:13:52,163
- I did.
- Why did you do that?
292
00:13:52,164 --> 00:13:53,957
- 'Cause I wanted to be an actress.
293
00:13:53,957 --> 00:13:54,791
- That much.
294
00:13:54,791 --> 00:13:57,418
- And I didn't mind stickin'
it to him a little bit either.
295
00:13:58,420 --> 00:14:01,297
He was tough, tough, tough.
296
00:14:01,298 --> 00:14:03,717
But he didn't know that I dropped out.
297
00:14:03,717 --> 00:14:04,843
I didn't tell him I
dropped out of college.
298
00:14:04,843 --> 00:14:06,219
- So why did you drop out?
299
00:14:06,219 --> 00:14:09,263
- I dropped out because
I got two leading roles.
300
00:14:09,264 --> 00:14:10,098
- Where?
301
00:14:10,098 --> 00:14:12,725
- I got the lead in a soap
opera called "Ryan's Hope."
302
00:14:12,726 --> 00:14:15,186
I played Mary Ryan and I
got the lead in "Our Town“
303
00:14:15,187 --> 00:14:16,479
at the American Shakespeare
Festival in Stratford.
304
00:14:16,480 --> 00:14:18,523
- Wow, at the same time?
- Same time.
305
00:14:18,523 --> 00:14:20,900
- How old were you?
- 18, 19.
306
00:14:20,901 --> 00:14:22,152
- So they recognized your talent
307
00:14:22,152 --> 00:14:24,195
right from the very beginning.
- Yeah, they did.
308
00:14:24,196 --> 00:14:25,071
Yes.
309
00:14:32,245 --> 00:14:35,790
Poker face.
310
00:14:35,791 --> 00:14:36,750
- Shut up.
311
00:14:39,711 --> 00:14:41,295
Scott Bakula.
312
00:14:41,296 --> 00:14:42,213
- Bill Shatner.
313
00:14:42,214 --> 00:14:44,049
- I have admired you for so long.
314
00:14:44,049 --> 00:14:45,967
You are my hero.
315
00:14:45,967 --> 00:14:46,801
Are you kidding me?
316
00:14:46,802 --> 00:14:47,636
- No, no, no, no.
317
00:14:47,636 --> 00:14:48,470
I'm not kidding because--
318
00:14:48,470 --> 00:14:49,304
- Vice versa.
319
00:14:49,304 --> 00:14:50,555
- Well I appreciate that.
320
00:14:50,555 --> 00:14:52,181
But the truth of the matter is
321
00:14:52,182 --> 00:14:54,475
you're such a hell of an
actor, but you're a singer.
322
00:14:54,476 --> 00:14:55,393
- I am a singer.
323
00:14:55,394 --> 00:14:56,228
That is true.
- Yeah.
324
00:14:56,228 --> 00:14:57,520
Do you think of yourself
as a singer first?
325
00:14:57,521 --> 00:14:59,606
- Yeah, that's where I started.
326
00:14:59,606 --> 00:15:00,940
- I know, musical theater.
327
00:15:00,941 --> 00:15:01,900
- That's right.
328
00:15:01,900 --> 00:15:02,901
- Did you study?
329
00:15:02,901 --> 00:15:04,652
- Of course, I still study.
330
00:15:04,653 --> 00:15:05,779
- Voice?
- Every week.
331
00:15:05,779 --> 00:15:06,988
- You take voice lessons every week?
332
00:15:06,988 --> 00:15:08,072
- Yes, every week.
333
00:15:08,073 --> 00:15:09,157
- Gimme a thing.
334
00:15:09,157 --> 00:15:09,991
- What do you mean
335
00:15:09,991 --> 00:15:11,242
a voice thing?
- A voice exercise.
336
00:15:11,243 --> 00:15:12,369
- A voice, an exercise?
337
00:15:14,204 --> 00:15:15,538
- Jeez, that's wild.
338
00:15:18,917 --> 00:15:20,501
I can't sing, but I can ride a horse.
339
00:15:20,502 --> 00:15:21,336
- Let's hear a little.
- Let's go.
340
00:15:21,336 --> 00:15:22,295
- Let's hear a little singing.
341
00:15:22,295 --> 00:15:24,130
- No, I sang yesterday.
342
00:15:24,131 --> 00:15:25,173
- I can teach you today.
343
00:15:25,173 --> 00:15:26,465
How long do we have?
- Really?
344
00:15:26,466 --> 00:15:29,510
We've got 'til 1:30 and
then you have to go.
345
00:15:30,929 --> 00:15:31,846
Come on over here.
346
00:15:31,847 --> 00:15:32,639
- I'm fine.
347
00:15:34,266 --> 00:15:36,309
I'll go wherever Calvin takes me.
348
00:15:36,309 --> 00:15:37,393
But when you say, "Come on over here."
349
00:15:37,394 --> 00:15:39,646
- No, no, no, press your legs.
- Yes?
350
00:15:39,646 --> 00:15:41,689
- Press your legs against her.
351
00:15:41,690 --> 00:15:42,524
Yes.
352
00:15:42,524 --> 00:15:43,650
- Against her very slightly.
- Yes.
353
00:15:43,650 --> 00:15:45,151
- And she'll go forward.
- Yes.
354
00:15:45,152 --> 00:15:48,738
And then if
you wanna go to your left,
355
00:15:48,738 --> 00:15:51,198
you just point her to the left.
356
00:15:51,199 --> 00:15:52,033
Yes.
357
00:15:52,033 --> 00:15:53,284
- With a little leg pressure.
- Yes.
358
00:15:53,285 --> 00:15:54,411
- All right.
359
00:15:54,411 --> 00:15:55,370
That's good, guys.
360
00:15:55,370 --> 00:15:56,204
Let's dismount.
361
00:15:56,204 --> 00:15:57,038
Let's stop here.
362
00:15:57,873 --> 00:16:00,250
Okay, that was fabulous.
363
00:16:00,250 --> 00:16:01,584
Now here's what I wanna do.
364
00:16:03,086 --> 00:16:06,005
Scott Bakula played
Captain Jonathan Archer
365
00:16:06,006 --> 00:16:07,382
on "Star Trek: Enterprise"
366
00:16:07,382 --> 00:16:10,343
and was arguably the first captain
367
00:16:10,343 --> 00:16:13,929
as his series was set
before the original series,
368
00:16:13,930 --> 00:16:18,017
even though it was the
last to be produced.
369
00:16:18,018 --> 00:16:19,686
You got all that?
370
00:16:19,686 --> 00:16:23,398
Scott has been a fixture
on television for decades
371
00:16:23,398 --> 00:16:26,901
and like Avery is an accomplished singer.
372
00:16:26,902 --> 00:16:29,738
- My mother's very musical,
my dad's very musical
373
00:16:29,738 --> 00:16:31,281
and I have become.
374
00:16:31,281 --> 00:16:32,448
- What does that mean, very musical?
375
00:16:32,449 --> 00:16:35,452
- Well my dad was a concert pianist.
376
00:16:35,452 --> 00:16:38,288
So I had pianos in my house my whole life
377
00:16:38,288 --> 00:16:39,580
and that's a huge deal.
378
00:16:39,581 --> 00:16:41,207
- And did they say, "Sing?"
379
00:16:41,208 --> 00:16:42,876
- They didn't say sing,
but my mom was a singer
380
00:16:42,876 --> 00:16:44,878
and so there was always music around.
381
00:16:44,878 --> 00:16:47,797
And my parents 'cause my
dad went to Princeton,
382
00:16:47,797 --> 00:16:50,424
he used to go to New York
when he was at school.
383
00:16:50,425 --> 00:16:53,094
So he developed this
love of New York shows.
384
00:16:53,094 --> 00:16:55,471
And so when I was growing up in the '60s,
385
00:16:55,472 --> 00:16:57,932
my parents would disappear for
a few days, go to New York,
386
00:16:57,933 --> 00:17:00,602
see a Broadway show and come
back home with "Cabaret."
387
00:17:00,602 --> 00:17:01,769
An album from "Cabaret"
388
00:17:01,770 --> 00:17:04,314
or "How to Succeed in
Business Without Really,"
389
00:17:04,314 --> 00:17:05,440
or you know, any of those kinda shows.
390
00:17:05,440 --> 00:17:08,734
And so I was getting this
kind of distant love affair.
391
00:17:08,735 --> 00:17:09,902
And then you'd put the album on
392
00:17:09,903 --> 00:17:11,029
and you'd be listening to "Mame"
393
00:17:11,029 --> 00:17:12,530
or Angela Lansbury or somebody.
394
00:17:13,490 --> 00:17:15,950
You know, so I grew up
having it around me.
395
00:17:15,951 --> 00:17:17,494
- Did they encourage you to sing?
396
00:17:17,494 --> 00:17:18,328
- They did, yeah.
397
00:17:18,328 --> 00:17:20,079
I started singing from
a very, very young age.
398
00:17:20,080 --> 00:17:21,122
How young?
399
00:17:21,122 --> 00:17:24,041
- Well I was singing, I had
a band in the fourth grade.
400
00:17:24,042 --> 00:17:24,876
I sang with the symphony
401
00:17:24,876 --> 00:17:26,002
in the fifth grade.
- Fourth grade.
402
00:17:26,002 --> 00:17:28,421
10, 11 years old?
- Yeah, nine, 10, 11, yeah.
403
00:17:28,421 --> 00:17:30,089
- So I just started--
- You sang with the symphony?
404
00:17:30,090 --> 00:17:31,382
- I sang in a children's choir.
405
00:17:31,383 --> 00:17:32,717
- Oh, in a choir.
- In the fifth grade.
406
00:17:32,717 --> 00:17:34,051
- Uh-huh.
- And then I sang,
407
00:17:34,052 --> 00:17:35,511
the big thing that started me
408
00:17:35,512 --> 00:17:37,430
was there's an Operetta
409
00:17:37,430 --> 00:17:39,306
called "Amahl and the Night Visitors."
410
00:17:39,307 --> 00:17:40,391
- Yeah.
- It's Menotti.
411
00:17:40,392 --> 00:17:43,395
And I played Amahl when I was 13.
412
00:17:43,395 --> 00:17:45,063
And I started, then the acting.
413
00:17:45,063 --> 00:17:47,356
The musical theater kinda came outta that.
414
00:17:47,357 --> 00:17:49,692
♪ All day long I'd biddy biddy bum ♪
415
00:17:49,693 --> 00:17:51,361
♪ Biddy biddy biddy biddy bum ♪
416
00:17:51,361 --> 00:17:52,445
- Yeah.
417
00:17:52,445 --> 00:17:53,362
♪ I ♪
418
00:17:53,363 --> 00:17:55,073
♪ Wouldn't have to work hard ♪
419
00:17:55,073 --> 00:17:57,617
♪ Idle-diddle-daidle-daidle ♪
420
00:17:58,451 --> 00:17:59,743
- I love it.
421
00:17:59,744 --> 00:18:01,746
- My parents were making a living.
422
00:18:02,872 --> 00:18:05,082
Nobody suffered, but
nobody had any excess.
423
00:18:05,083 --> 00:18:08,503
I played in little kids' plays in parks
424
00:18:08,503 --> 00:18:12,298
and then I got onto Canadian
Broadcasting Corporation,
425
00:18:12,299 --> 00:18:15,593
CBC Radio for radio drama:
426
00:18:17,178 --> 00:18:20,723
"Fairy Tales" and I
played Prince Charming.
427
00:18:21,725 --> 00:18:23,435
The hushed voice, you know?
- Yes.
428
00:18:23,435 --> 00:18:24,644
- "I'm here."
429
00:18:27,606 --> 00:18:30,108
And then I went on for
radio, more mature radio
430
00:18:30,108 --> 00:18:32,443
and then college plays
and stuff like that.
431
00:18:32,444 --> 00:18:34,112
And so it just evolved
432
00:18:35,405 --> 00:18:38,658
to the chagrin.
433
00:18:38,658 --> 00:18:42,286
Worse than that, the
astonishment of my father
434
00:18:42,287 --> 00:18:43,871
who really didn't want me to do this.
435
00:18:43,872 --> 00:18:46,291
He called it hangers-on.
436
00:18:46,291 --> 00:18:48,209
"You're gonna become a hanger-on
437
00:18:48,209 --> 00:18:49,752
"You understand that, Bill?
438
00:18:49,753 --> 00:18:51,755
"No, you can't make a living."
439
00:18:53,089 --> 00:18:55,341
Well my dad was no psychic.
440
00:18:56,259 --> 00:18:59,345
I started out in Canadian
radio in my late teens.
441
00:18:59,346 --> 00:19:01,890
And before you know it, I
appeared in my first feature
442
00:19:01,890 --> 00:19:03,933
"Butler's Night Off."
443
00:19:03,933 --> 00:19:06,226
The '50s became a time of
great opportunity for me
444
00:19:06,227 --> 00:19:08,354
as I did a variety of radio theater
445
00:19:08,355 --> 00:19:10,190
and live television
productions on the CBC.
446
00:19:10,190 --> 00:19:11,566
Hours of enjoyment.
447
00:19:11,566 --> 00:19:12,400
Canadian actors.
448
00:19:12,400 --> 00:19:15,569
Those early days
of live TV were proven valuable
449
00:19:16,529 --> 00:19:19,198
setting the stage for
what would prove to be
450
00:19:20,158 --> 00:19:22,368
the beginnings of my life's journey.
451
00:19:31,878 --> 00:19:34,422
- William Shatner, as I live and breathe.
452
00:19:34,422 --> 00:19:35,256
How are ya?
453
00:19:35,256 --> 00:19:36,090
- I'm very well, how are you?
454
00:19:36,091 --> 00:19:37,634
Okay, sit down.
455
00:19:37,634 --> 00:19:39,844
- Just another day
sitting on the sidewalk.
456
00:19:39,844 --> 00:19:40,678
At the office.
457
00:19:40,679 --> 00:19:41,721
Yeah, sure.
458
00:19:44,974 --> 00:19:46,100
- Look at you.
459
00:19:47,602 --> 00:19:48,894
You're me 50 years ago.
460
00:19:52,232 --> 00:19:53,816
- You don't look too bad.
461
00:19:53,817 --> 00:19:56,945
- Well I'm 50 years old.
462
00:19:56,945 --> 00:19:58,529
I wonder how much I've lost.
463
00:20:00,365 --> 00:20:01,157
- You wanna go?
464
00:20:02,575 --> 00:20:04,243
- C'mon, lemme see.
465
00:20:04,244 --> 00:20:05,745
- You sure about this?
466
00:20:05,745 --> 00:20:07,455
- I couldn't be more sure about anything.
467
00:20:07,455 --> 00:20:08,622
Gimme that hand.
468
00:20:08,623 --> 00:20:10,166
Lemme feel a 30 year old hand.
469
00:20:10,166 --> 00:20:11,000
- Let's rumble.
470
00:20:11,000 --> 00:20:12,418
- Now wait a minute.
- Let's party.
471
00:20:12,419 --> 00:20:13,878
- You already know what to do, right?
472
00:20:13,878 --> 00:20:14,879
- "Over the Top," baby.
473
00:20:14,879 --> 00:20:15,963
Stallone.
- Gimme this hand here.
474
00:20:15,964 --> 00:20:16,798
- No, I know.
475
00:20:16,798 --> 00:20:17,632
- Okay, ready?
- C'mon, let's party.
476
00:20:17,632 --> 00:20:18,466
- All right, ready?
477
00:20:18,466 --> 00:20:19,800
Okay.
- One, two, three, go.
478
00:20:22,554 --> 00:20:23,888
C'mon, Chris.
479
00:20:23,888 --> 00:20:24,680
Hey, wait.
480
00:20:26,641 --> 00:20:29,060
Hey.
- Was that a breeze?
481
00:20:29,060 --> 00:20:30,770
Hey, wait a sec.
482
00:20:30,770 --> 00:20:31,604
Wait.
483
00:20:31,604 --> 00:20:33,480
You did the whole thumb thing.
484
00:20:33,481 --> 00:20:34,648
I want another shot.
- Sure.
485
00:20:34,649 --> 00:20:35,900
All right.
486
00:20:35,900 --> 00:20:37,610
- All right.
487
00:20:37,610 --> 00:20:38,777
You did the thumb thing.
488
00:20:39,696 --> 00:20:40,530
- Wrap around.
489
00:20:40,530 --> 00:20:41,364
You didn't see it.
490
00:20:41,364 --> 00:20:42,198
Oh yeah, there you go.
491
00:20:43,032 --> 00:20:43,866
- See that?
492
00:20:43,867 --> 00:20:44,701
All right.
- Wow, all right.
493
00:20:44,701 --> 00:20:45,535
- That's two.
494
00:20:45,535 --> 00:20:46,619
Best outta three?
495
00:20:46,619 --> 00:20:47,453
- Best outta three, why not?
496
00:20:47,454 --> 00:20:48,288
- Best outta three.
- Yeah, sure.
497
00:20:48,288 --> 00:20:49,080
- All right, you ready?
498
00:20:51,583 --> 00:20:53,293
Captain Kirk, huh?
499
00:20:53,293 --> 00:20:54,752
- Captain Kirk.
- Captain Kirk.
500
00:20:54,753 --> 00:20:55,879
- Captain Kirk.
501
00:20:55,879 --> 00:20:56,713
- All right.
502
00:20:56,713 --> 00:20:57,630
One,
503
00:20:57,630 --> 00:20:58,672
two,
504
00:20:58,673 --> 00:20:59,465
three, go.
505
00:21:01,342 --> 00:21:02,301
Here it goes.
506
00:21:02,302 --> 00:21:03,428
You're goin' now.
507
00:21:03,428 --> 00:21:04,846
You're goin'.
508
00:21:04,846 --> 00:21:06,347
Unbelievable.
509
00:21:06,347 --> 00:21:07,514
- Can't believe how strong he is.
510
00:21:07,515 --> 00:21:08,974
- Hey, you guys gotta get outta here.
511
00:21:08,975 --> 00:21:10,601
Move along, get outta here.
512
00:21:10,602 --> 00:21:11,394
Get outta here, man.
513
00:21:12,353 --> 00:21:14,772
- Well.
- Can't believe it.
514
00:21:14,773 --> 00:21:18,401
- Chris Pine is the latest
actor to captain the Enterprise
515
00:21:18,401 --> 00:21:22,488
and his character is
James T. Kirk as was mine.
516
00:21:22,489 --> 00:21:24,574
It all becomes clear.
517
00:21:24,574 --> 00:21:26,075
Chris is extremely talented
518
00:21:27,076 --> 00:21:31,455
and like the rest of us,
thrives on the stage.
519
00:21:31,456 --> 00:21:34,208
We speak to him at what promises to be
520
00:21:34,209 --> 00:21:37,212
at the beginning of a long
and successful career.
521
00:21:38,421 --> 00:21:41,215
I watched that train.
522
00:21:41,216 --> 00:21:42,425
What was it called?
- “Unstoppable."
523
00:21:42,425 --> 00:21:44,677
- I watched "Unstoppable."
- Yeah.
524
00:21:44,677 --> 00:21:49,177
- And not only did I see a
really entertaining film,
525
00:21:49,224 --> 00:21:52,101
but I saw a great young actor.
526
00:21:53,061 --> 00:21:53,978
- What's his name?
527
00:21:56,606 --> 00:21:57,440
- You're wonderful.
528
00:21:57,440 --> 00:21:59,066
- Oh, thank you.
- You've got the whole thing.
529
00:21:59,067 --> 00:22:01,110
You got the looks and you got
the attitude and everything.
530
00:22:01,110 --> 00:22:05,610
It was really great and I
saw you doing some gags.
531
00:22:05,990 --> 00:22:06,824
- Uh-huh.
532
00:22:06,825 --> 00:22:08,326
- How much of that did
you do on the train?
533
00:22:08,326 --> 00:22:09,785
- I did a lot of it, you know?
534
00:22:12,789 --> 00:22:14,332
I don't have any kind of death wish,
535
00:22:14,332 --> 00:22:16,584
but I definitely do get competitive.
536
00:22:16,584 --> 00:22:17,793
Did you feel a sense of risk
537
00:22:17,794 --> 00:22:19,629
at any time you were doing the stunts?
538
00:22:20,755 --> 00:22:23,257
- Interestingly enough, not really.
539
00:22:23,258 --> 00:22:24,133
I think I was...
540
00:22:24,133 --> 00:22:25,843
First of all, we had a great stunt team.
541
00:22:25,844 --> 00:22:27,720
I felt very secure with that.
542
00:22:29,806 --> 00:22:31,474
I think you get into such a zone
543
00:22:31,474 --> 00:22:33,225
when it is that kind of high risk
544
00:22:33,226 --> 00:22:36,020
that your focus is so
placed on the stunt itself
545
00:22:36,020 --> 00:22:38,605
that you don't have time to be scared.
546
00:22:38,606 --> 00:22:40,232
But it's not Tom Cruise kinda stunts.
547
00:22:40,233 --> 00:22:44,654
- I did a cheap version of what you did
548
00:22:44,654 --> 00:22:47,031
and I had to get up on top of a train.
549
00:22:47,031 --> 00:22:47,948
I said to the guy, the director,
550
00:22:47,949 --> 00:22:48,991
"How are we gonna do this?"
551
00:22:48,992 --> 00:22:49,826
He says, "Well I don't know.
552
00:22:49,826 --> 00:22:51,035
"Maybe in a green screen."
553
00:22:51,035 --> 00:22:52,703
I said, "What if I got on top of the train
554
00:22:52,704 --> 00:22:54,539
"and you went 10 miles an
hour, could you speed?"
555
00:22:54,539 --> 00:22:56,374
"Yeah, I'll just do that."
556
00:22:56,374 --> 00:22:57,875
10 miles an hour, what'd it look like?
557
00:22:57,876 --> 00:22:59,627
It looked like 10 miles an hour.
558
00:23:00,753 --> 00:23:02,337
So we gradually upped the
speed to 40 miles an hour.
559
00:23:02,338 --> 00:23:03,881
- Oh, that's great.
560
00:23:03,882 --> 00:23:05,008
- Oh god.
- I'm on the top of the train.
561
00:23:05,008 --> 00:23:06,551
- Were you scared?
562
00:23:06,551 --> 00:23:07,677
- Out of my mind.
563
00:23:09,429 --> 00:23:10,513
I met your dad.
- Yeah.
564
00:23:10,513 --> 00:23:11,555
- Worked with your dad.
565
00:23:11,556 --> 00:23:12,890
He was a wonderful actor.
566
00:23:12,891 --> 00:23:14,809
He's been an actor a" his life.
567
00:23:14,809 --> 00:23:16,811
I mean you're like what, second generation
568
00:23:16,811 --> 00:23:18,854
or is there more?
- I'm third generation.
569
00:23:19,939 --> 00:23:21,899
Well in fact, I just
found this out recently.
570
00:23:21,900 --> 00:23:24,736
My great-great-uncle was an actor.
571
00:23:24,736 --> 00:23:26,779
So it actually started
way way way way back.
572
00:23:26,779 --> 00:23:27,613
- Isn't that amazing?
573
00:23:27,614 --> 00:23:30,491
So the idea of choosing to be an actor
574
00:23:30,491 --> 00:23:31,825
was not foreign at all.
575
00:23:31,826 --> 00:23:33,702
In fact, might've been inculcated.
576
00:23:34,871 --> 00:23:35,746
- In a way, yeah.
577
00:23:35,747 --> 00:23:37,540
You know, I often say it's like
578
00:23:37,540 --> 00:23:40,960
I know that my friends' parents
were doctors or lawyers.
579
00:23:40,960 --> 00:23:44,046
Let's say when they you know,
around the dinner table,
580
00:23:44,047 --> 00:23:45,798
you would talk about your day
581
00:23:45,798 --> 00:23:47,424
and your day would consist of cases
582
00:23:47,425 --> 00:23:49,135
or the paperwork you had.
583
00:23:49,135 --> 00:23:50,177
And around my table,
584
00:23:50,178 --> 00:23:52,471
it was inevitably about
the day spent at work.
585
00:23:52,472 --> 00:23:54,557
And the work would be "Quantum Leap"
586
00:23:54,557 --> 00:23:55,849
or it would be "Magnum, PI"
587
00:23:55,850 --> 00:23:59,562
- So around your dinner
table, it was show business.
588
00:23:59,562 --> 00:24:00,980
- Yeah.
589
00:24:00,980 --> 00:24:01,814
Pretty much, yeah.
590
00:24:01,814 --> 00:24:04,191
- And was young Chris intrigued?
591
00:24:04,192 --> 00:24:05,568
- You know, I wasn't.
592
00:24:05,568 --> 00:24:06,902
I wanted to be everything but.
593
00:24:06,903 --> 00:24:09,155
I wanted to be you know, I saw "Top Gun“
594
00:24:09,155 --> 00:24:11,782
and I wanted to be a fighter pilot.
595
00:24:11,783 --> 00:24:12,617
- How far'd that go?
596
00:24:12,617 --> 00:24:15,494
- That went about three days.
597
00:24:15,495 --> 00:24:17,455
I have a bad case of ADD.
598
00:24:17,455 --> 00:24:20,791
You know, I think in fact
having grown up so close to it,
599
00:24:20,792 --> 00:24:24,462
maybe my reaction and my
experience with it was different.
600
00:24:24,462 --> 00:24:26,547
Instead of wanting to
do it from an early age,
601
00:24:26,547 --> 00:24:28,382
it was what my dad did.
602
00:24:28,383 --> 00:24:30,510
It was what my mom did
and I met some cool people
603
00:24:30,510 --> 00:24:32,762
and got to do some fun
things because of it.
604
00:24:32,762 --> 00:24:34,722
But you know, I wanted
to be a baseball player.
605
00:24:34,722 --> 00:24:37,599
I wanted everything.
- Were you good?
606
00:24:40,436 --> 00:24:42,688
- I was mediocre.
607
00:24:42,689 --> 00:24:44,941
I think when I was
young, I was pretty good.
608
00:24:44,941 --> 00:24:48,194
Then once I hit 13, I
realized that it was gone.
609
00:24:48,194 --> 00:24:49,778
- You understood that.
610
00:24:49,779 --> 00:24:50,780
- Very quickly, very quickly.
611
00:24:50,780 --> 00:24:52,615
- Really?
- Yeah, very quickly.
612
00:24:52,615 --> 00:24:54,867
- And when was the transition
613
00:24:54,867 --> 00:24:59,288
between baseball and
tennis and fighter pilot?
614
00:24:59,288 --> 00:25:00,622
- I had a wonderful English teacher
615
00:25:00,623 --> 00:25:02,333
who I bonded with greatly.
616
00:25:03,543 --> 00:25:06,504
We did an independent study
on "Waiting for Godot"
617
00:25:06,504 --> 00:25:07,713
as an English project.
618
00:25:07,714 --> 00:25:10,967
And as part of that
English project at the end,
619
00:25:10,967 --> 00:25:13,052
we decided you know, why
don't we put on the first act
620
00:25:13,052 --> 00:25:13,886
of "Waiting for Godot"?
621
00:25:13,886 --> 00:25:15,596
So we put it up in this atrium
622
00:25:17,056 --> 00:25:18,724
in the science building, I remember.
623
00:25:18,725 --> 00:25:21,769
And I don't have any memories from that
624
00:25:21,769 --> 00:25:24,480
other than it was so simple then.
625
00:25:24,480 --> 00:25:27,608
It was the joy of just getting together
626
00:25:27,608 --> 00:25:29,484
with some friends and putting on a show.
627
00:25:29,485 --> 00:25:31,320
- With an audience finally.
628
00:25:31,320 --> 00:25:32,988
- Yeah, and it was the beauty of theater.
629
00:25:32,989 --> 00:25:34,573
You know, what I loved about theater
630
00:25:34,574 --> 00:25:36,951
is that there's an
ephemeral quality to it.
631
00:25:36,951 --> 00:25:38,744
It happens, it comes together,
632
00:25:38,745 --> 00:25:40,621
it exists and then it goes away.
633
00:25:52,383 --> 00:25:53,342
- Las Vegas.
634
00:26:04,937 --> 00:26:06,480
'Course, all that.
635
00:26:06,481 --> 00:26:08,316
Lemme you a bill.
636
00:26:08,316 --> 00:26:09,150
- Ready to start off?
637
00:26:09,150 --> 00:26:10,776
- Good crowd?
- Very good.
638
00:26:10,777 --> 00:26:12,904
- Ooh, very good.
- Very good.
639
00:26:14,781 --> 00:26:16,199
- Beat the world record this morning.
640
00:26:16,199 --> 00:26:17,742
- No, world record.
- Yup, we beat it.
641
00:26:17,742 --> 00:26:19,910
- A world record.
642
00:26:23,956 --> 00:26:27,250
There's a power that the camera has.
643
00:26:27,251 --> 00:26:29,503
Just pointing your camera,
644
00:26:29,504 --> 00:26:31,923
people give way or police open up.
645
00:26:31,923 --> 00:26:33,466
Borders stop, meld.
646
00:26:34,842 --> 00:26:35,676
Look at this.
647
00:26:35,676 --> 00:26:36,718
Sorry, we're filming.
- Oh, you're filming.
648
00:26:36,719 --> 00:26:37,553
Mr. Shatner.
649
00:26:37,553 --> 00:26:38,387
Hey, Bill.
650
00:26:38,387 --> 00:26:40,055
Hey man, how are ya?
651
00:26:40,056 --> 00:26:41,557
- Your nephew.
652
00:26:41,557 --> 00:26:42,808
- You're my nephew?
- Yes.
653
00:26:42,809 --> 00:26:45,353
I don't
even known you.
654
00:26:50,733 --> 00:26:52,609
- I am Locutus of Borg.
655
00:26:54,028 --> 00:26:57,322
- The five captains are so distinctive
656
00:26:57,323 --> 00:26:59,366
because of the five actors
who'd play them obviously.
657
00:26:59,367 --> 00:27:02,912
Patrick was cast against
type coming after Bill.
658
00:27:02,912 --> 00:27:04,747
Avery quite obviously
was cast against type
659
00:27:04,747 --> 00:27:07,541
coming after Patrick. It
was smart to bring Kate in
660
00:27:07,542 --> 00:27:10,795
as a woman and then Scott had
an entire charm of his own.
661
00:27:10,795 --> 00:27:13,047
I think it was very successful.
662
00:27:13,047 --> 00:27:14,131
Whether it was planned or not,
663
00:27:14,132 --> 00:27:16,050
it was a very successful endeavor.
664
00:27:17,802 --> 00:27:21,263
We're getting
ready to do another franchise
665
00:27:21,264 --> 00:27:22,098
of "Star Trek."
666
00:27:22,098 --> 00:27:23,432
- Now I'm gonna say it.
- Okay.
667
00:27:23,432 --> 00:27:26,059
- And we want you to be the captain.
668
00:27:26,060 --> 00:27:27,144
Yes.
669
00:27:27,145 --> 00:27:28,646
- Boom, what goes off?
670
00:27:28,646 --> 00:27:30,230
- My first thought?
671
00:27:30,231 --> 00:27:31,482
Not interested.
672
00:27:31,482 --> 00:27:32,316
- Why?
673
00:27:32,316 --> 00:27:33,233
- And I may have even said
674
00:27:34,819 --> 00:27:39,319
I'm not interested in you
know, the next captain seat.
675
00:27:40,324 --> 00:27:43,327
And they said, "You're
gonna be the first captain."
676
00:27:43,327 --> 00:27:44,286
And then I was done.
677
00:27:47,373 --> 00:27:49,958
"You're gonna be 100 years before Kirk."
678
00:27:49,959 --> 00:27:50,793
I said, "I'm in."
679
00:27:50,793 --> 00:27:53,796
This is Captain Archer of
the Starship Enterprise.
680
00:27:53,796 --> 00:27:56,590
We respectfully would like
to ask for your assistance
681
00:27:56,591 --> 00:27:57,842
with a little problem.
682
00:27:57,842 --> 00:27:59,009
- Sir, they're charging weapons.
683
00:27:59,010 --> 00:28:00,845
- Polarize the hull plating.
684
00:28:00,845 --> 00:28:02,054
Grab hold of something.
685
00:28:03,764 --> 00:28:05,015
That was an easy kind of a thing
686
00:28:05,016 --> 00:28:06,976
because I had a knowledge
of what it was gonna be,
687
00:28:06,976 --> 00:28:09,770
but I don't know what it
would've been like to be you
688
00:28:09,770 --> 00:28:12,689
when somebody calls and says,
"Come in and audition for."
689
00:28:13,941 --> 00:28:16,068
'Cause there'd been like
a couple of bad '50s
690
00:28:16,068 --> 00:28:18,028
kind of TV shows, right?
691
00:28:18,029 --> 00:28:19,488
- Well what happened with me
692
00:28:20,489 --> 00:28:24,618
was I was in New York doing something
693
00:28:24,619 --> 00:28:27,830
and I got a call from
a guy named Roddenberry
694
00:28:28,664 --> 00:28:33,164
Who said, "My name is Roddenberry
and we've shot a pilot,"
695
00:28:33,920 --> 00:28:35,421
and it didn't sell.
696
00:28:35,421 --> 00:28:37,047
But what they said was,
697
00:28:37,048 --> 00:28:39,550
"Recast it and we'll take another look."
698
00:28:39,550 --> 00:28:42,010
So I go to LA, I fly into LA.
699
00:28:42,011 --> 00:28:44,847
So I looked at this pilot
that Roddenberry had shot
700
00:28:44,847 --> 00:28:49,347
with an actor named Jeffrey
Hunter and Leonard Nimoy
701
00:28:50,186 --> 00:28:51,896
playing a smiling Vulcan.
702
00:28:51,896 --> 00:28:53,981
And they say, "We wanna recast it."
703
00:28:53,981 --> 00:28:56,400
So you know, I said things like,
704
00:28:56,400 --> 00:28:58,527
"It should be a little more
lighthearted and that."
705
00:28:58,527 --> 00:29:01,363
And they all agreed and
we made another pilot.
706
00:29:01,364 --> 00:29:05,864
So I was like I had a judgment call.
707
00:29:06,786 --> 00:29:08,871
I could be a little bit of a jury there
708
00:29:10,206 --> 00:29:11,790
saying I will or I won't.
709
00:29:11,791 --> 00:29:15,336
And I said, "I will if
you make these changes."
710
00:29:15,336 --> 00:29:17,921
And they did and so it worked out.
711
00:29:17,922 --> 00:29:20,007
It wasn't any great miracle.
712
00:29:20,007 --> 00:29:21,883
George, just get over here a little.
713
00:29:21,884 --> 00:29:24,052
You know, avoid that meteorite.
714
00:29:25,054 --> 00:29:26,180
A little more to the left, George.
715
00:29:27,223 --> 00:29:29,475
You know, as against,
"We're turning right."
716
00:29:30,977 --> 00:29:33,562
So that's what I would do.
717
00:29:33,562 --> 00:29:34,688
It wasn't any great thing.
718
00:29:34,689 --> 00:29:36,315
And then because it was--
- Oh no, it's a huge thing.
719
00:29:36,315 --> 00:29:37,316
It was a tone.
- It was.
720
00:29:37,316 --> 00:29:39,109
- And that's what
everybody fell in love with
721
00:29:39,110 --> 00:29:40,611
was the tone of the show.
722
00:29:40,611 --> 00:29:43,739
- But I must point out
that the possibilities,
723
00:29:43,739 --> 00:29:47,451
the potential for
knowledge and advancement
724
00:29:47,451 --> 00:29:48,285
is equally great.
725
00:29:53,332 --> 00:29:54,124
Risk.
726
00:29:55,334 --> 00:29:57,419
Risk is our business.
727
00:29:58,796 --> 00:30:00,672
That's what this starship is all about.
728
00:30:02,008 --> 00:30:04,135
That's why we're aboard her.
729
00:30:06,929 --> 00:30:08,096
- And it was very slowly
730
00:30:08,097 --> 00:30:12,597
that I began to realize
that if I were to do this,
731
00:30:13,227 --> 00:30:15,354
I was gonna have to commit for six years.
732
00:30:15,354 --> 00:30:17,481
And at that point, I said,
"Out of the question.
733
00:30:17,481 --> 00:30:19,149
"I got too much to do."
734
00:30:19,150 --> 00:30:22,987
I can't involve myself
in a television series
735
00:30:22,987 --> 00:30:25,197
in California for six years.
736
00:30:25,197 --> 00:30:27,741
"Everybody knows it's not
gonna work," they said.
737
00:30:27,742 --> 00:30:30,286
"You cannot revive an iconic series.
738
00:30:30,286 --> 00:30:32,288
"You cannot replace those guys,
739
00:30:32,288 --> 00:30:35,124
“So don't worry about
signing a six-year contract,
740
00:30:35,124 --> 00:30:36,375
"you'll never see it out."
741
00:30:42,340 --> 00:30:46,177
- Patrick Stewart who was
not Gene's first choice.
742
00:30:46,177 --> 00:30:47,720
In fact, he kinda fought.
743
00:30:49,096 --> 00:30:51,056
Even reading him, at first.
744
00:30:51,057 --> 00:30:53,142
But Bob Justman insisted, so Gene did
745
00:30:53,142 --> 00:30:55,102
and eventually came to realize
746
00:30:55,102 --> 00:30:58,063
that he was just the perfect actor.
747
00:30:58,064 --> 00:31:01,067
30 years with the RSC before
he came to "Star Trek."
748
00:31:01,067 --> 00:31:04,904
And having played all of
those kings and emperors
749
00:31:04,904 --> 00:31:07,990
and lead characters you know,
750
00:31:07,990 --> 00:31:10,158
that's what a Starship captain is.
751
00:31:10,159 --> 00:31:11,869
- You're an officer on board this ship
752
00:31:11,869 --> 00:31:14,454
and I require you to perform your duty!
753
00:31:14,455 --> 00:31:16,248
That is an order, Commander.
754
00:31:16,248 --> 00:31:17,332
- Yes, sir.
755
00:31:17,333 --> 00:31:19,043
- I read the pilot.
756
00:31:19,043 --> 00:31:20,502
That's what happened.
757
00:31:20,503 --> 00:31:23,672
And I said, “Oh, well.
758
00:31:23,672 --> 00:31:27,467
"Oh, you know, this is
very interesting to me."
759
00:31:27,468 --> 00:31:30,971
I mean defending humankind
760
00:31:31,931 --> 00:31:34,475
to some other intelligence
in the universe,
761
00:31:35,434 --> 00:31:38,603
a man dealing with loss,
762
00:31:40,147 --> 00:31:41,898
having to raise a child,
763
00:31:41,899 --> 00:31:46,399
indeed a male child by
himself and be brown
764
00:31:46,570 --> 00:31:50,490
as we spin this tale
765
00:31:50,491 --> 00:31:52,201
in the 20th century
766
00:31:52,201 --> 00:31:54,411
about the 24th century.
767
00:31:54,412 --> 00:31:55,621
I said, "Okay."
768
00:31:55,621 --> 00:31:56,747
Excuse me, Captain.
769
00:31:56,747 --> 00:31:59,583
Here's tomorrow's duty
roster for your approval.
770
00:31:59,583 --> 00:32:01,001
- Lieutenant.
771
00:32:01,001 --> 00:32:01,835
Lieutenant?
772
00:32:01,836 --> 00:32:03,295
- Benjamin Sisko, sir.
773
00:32:03,295 --> 00:32:05,547
I've been on temporary assignment here.
774
00:32:05,548 --> 00:32:07,216
Before I leave, I just want to say
775
00:32:08,467 --> 00:32:10,469
it's been an honor serving with you, sir.
776
00:32:16,058 --> 00:32:19,978
- We got word that Kate Mulgrew was cast.
777
00:32:19,979 --> 00:32:23,399
And from the moment she
stepped on the bridge,
778
00:32:23,399 --> 00:32:27,569
we could all relax because
Kate is a natural leader.
779
00:32:27,570 --> 00:32:31,115
We had an actress who wanted to be there,
780
00:32:31,115 --> 00:32:33,158
was immaculately prepared every day
781
00:32:34,452 --> 00:32:36,287
and as I said, just has
782
00:32:38,080 --> 00:32:41,625
a take-charge element in her personality.
783
00:32:41,625 --> 00:32:44,169
- You can try and stop us
from getting to the truth.
784
00:32:44,170 --> 00:32:47,381
But I promise you if
you do, I will respond
785
00:32:47,381 --> 00:32:51,343
with all the unique
technologies at my command.
786
00:32:51,343 --> 00:32:52,552
Janeway out.
787
00:32:52,553 --> 00:32:56,014
"Star Trek" captains have
to be on it right away.
788
00:32:56,015 --> 00:32:57,057
'Cause so often the camera's with us
789
00:32:57,057 --> 00:33:00,268
and we have to hit these unspeakable marks
790
00:33:00,269 --> 00:33:04,648
with green screens, blue
screens and nonexistent aliens,
791
00:33:04,648 --> 00:33:06,691
spouting this language
and setting the tone
792
00:33:06,692 --> 00:33:08,276
for the rest of our company.
793
00:33:08,277 --> 00:33:10,737
And mine, I had nine in my cast.
794
00:33:10,738 --> 00:33:13,031
And people think that we're
having these lovely breaks,
795
00:33:13,032 --> 00:33:13,949
don't they, Bill?
796
00:33:13,949 --> 00:33:15,617
And being brought coffee and stuff.
797
00:33:15,618 --> 00:33:17,703
It's 18 hours.
798
00:33:17,703 --> 00:33:19,454
You're lucky to go to the john, right?
799
00:33:19,455 --> 00:33:20,831
You get 20 minutes for lunch, that's it.
800
00:33:20,831 --> 00:33:22,582
- Exactly right.
801
00:33:22,583 --> 00:33:23,834
- Gotta be strong.
802
00:33:23,834 --> 00:33:25,377
So I think when they were looking at us,
803
00:33:25,377 --> 00:33:28,088
certainly Patrick and me, Avery.
804
00:33:28,088 --> 00:33:31,800
They were thinking,
constitutionally is she up to it?
805
00:33:31,800 --> 00:33:35,011
Then can she speak the language?
806
00:33:35,012 --> 00:33:36,805
Which it might as well be Shakespeare.
807
00:33:36,805 --> 00:33:38,431
It's so highly stylized.
808
00:33:38,432 --> 00:33:40,684
To be able to spin that language out
809
00:33:40,684 --> 00:33:43,019
and make it accessible
to the audience at large
810
00:33:43,020 --> 00:33:46,106
is a gift not a lot of actors have.
811
00:33:46,106 --> 00:33:49,275
Lastly, I think there has to
be a great sense of discipline.
812
00:33:49,276 --> 00:33:52,862
We are all disciplined
people, very punctual.
813
00:33:52,863 --> 00:33:54,322
So I could never be late.
814
00:33:54,323 --> 00:33:55,782
I could never really complain.
815
00:33:55,783 --> 00:33:56,617
I had to be on my own.
816
00:33:56,617 --> 00:33:59,870
I had to do it and I did it,
so I'm very proud of that.
817
00:34:00,829 --> 00:34:01,955
- And so was I.
818
00:34:01,956 --> 00:34:02,790
- I'll bet you were.
819
00:34:02,790 --> 00:34:03,624
- Yeah.
820
00:34:03,624 --> 00:34:05,042
And how do you do this thing
821
00:34:06,210 --> 00:34:09,087
and what's the manner in
which you say these words?
822
00:34:09,088 --> 00:34:13,217
And therefore, the classical
work that all of us have done.
823
00:34:13,217 --> 00:34:14,927
- Yeah.
- Came to use.
824
00:34:18,222 --> 00:34:20,474
Ah, New York City.
825
00:34:20,474 --> 00:34:22,350
The home of American theater.
826
00:34:22,351 --> 00:34:26,438
I came here in 1956 with the
Stratford Shakespeare Company
827
00:34:27,481 --> 00:34:30,025
and I was performing in
Marlowe's "Tamburlaine"
828
00:34:30,025 --> 00:34:32,235
at the famous Winter Garden Theater.
829
00:34:33,320 --> 00:34:36,823
Agents found me, producers found me.
830
00:34:36,824 --> 00:34:38,408
The Broadhurst Theater.
831
00:34:38,409 --> 00:34:40,452
Legendary Theater, another one.
832
00:34:40,452 --> 00:34:44,914
This is 1919, I think it was built.
833
00:34:44,915 --> 00:34:47,208
"Les Miserables,“ "Cats."
834
00:34:48,419 --> 00:34:50,129
Gigantic productions.
835
00:34:50,129 --> 00:34:54,629
Of which "The World of Suzie
Wong" was one in the late '50s.
836
00:34:56,677 --> 00:34:58,387
It ran for two years.
837
00:34:58,387 --> 00:34:59,638
I was the leading actor,
838
00:35:00,931 --> 00:35:03,183
At this theater while I was playing
839
00:35:03,183 --> 00:35:07,187
"The World of Suzie Wong,"
"Funny Girl" opened.
840
00:35:07,187 --> 00:35:09,063
Barbara Streisand opened here.
841
00:35:09,064 --> 00:35:11,107
This was the beginning of her career.
842
00:35:11,108 --> 00:35:13,318
While I'd be in my dressing room one day,
843
00:35:15,362 --> 00:35:19,115
there was a water pipe going
from my dressing room down
844
00:35:19,116 --> 00:35:21,034
descending into wherever.
845
00:35:21,035 --> 00:35:23,537
And there was a hole by the water pipe,
846
00:35:23,537 --> 00:35:26,039
so I looked down and I saw that that hole
847
00:35:27,082 --> 00:35:29,501
looked down into the dressing room
848
00:35:29,501 --> 00:35:31,461
of the dancing girls in “Funny Girl."
849
00:35:33,005 --> 00:35:35,882
So I spent part of my
time in my dressing room
850
00:35:35,883 --> 00:35:38,427
tryin' to see if there
was water in the pipe.
851
00:35:38,427 --> 00:35:42,013
So this is Shubert Alley
and I was in this theater
852
00:35:43,307 --> 00:35:45,309
in a play called "Shot in the Dark."
853
00:35:45,309 --> 00:35:48,478
Julie Harris, Walter Matthau
and he was hysterical.
854
00:35:48,479 --> 00:35:49,688
Julie was hysterical.
855
00:35:49,688 --> 00:35:53,900
I was pretty funny and we ran for a year.
856
00:35:53,901 --> 00:35:55,861
The common denominator with the captains
857
00:35:55,861 --> 00:35:59,197
is that all of our roots
are based in theater.
858
00:35:59,198 --> 00:36:00,574
At one time or another,
859
00:36:00,574 --> 00:36:04,369
we've all played memorable
characters on the stage.
860
00:36:04,370 --> 00:36:06,372
Did I say characters?
861
00:36:06,372 --> 00:36:07,873
Did you ever see “Star Trek?"
862
00:36:07,873 --> 00:36:09,708
Yeah, I love it.
863
00:36:09,708 --> 00:36:10,875
Yeah.
864
00:36:10,876 --> 00:36:11,710
I did, yeah.
865
00:36:11,710 --> 00:36:13,378
- Did it change your life at all?
866
00:36:13,379 --> 00:36:16,131
Well it's still changing.
867
00:36:16,131 --> 00:36:19,717
- And as Apple Annie,
you watched “Star Trek?"
868
00:36:19,718 --> 00:36:20,552
- Yes.
869
00:36:20,552 --> 00:36:22,512
- What was your favorite?
- Wonderful.
870
00:36:22,513 --> 00:36:24,598
I forget the first couple of--
871
00:36:25,808 --> 00:36:26,809
- Years?
872
00:36:26,809 --> 00:36:28,435
- Yeah, wonderful.
873
00:36:28,435 --> 00:36:29,519
It can't be beat.
874
00:36:29,520 --> 00:36:30,562
- With Captain Kirk?
- Yeah!
875
00:36:30,562 --> 00:36:32,981
Yeah, yeah.
- Yeah, Captain Kirk
876
00:36:32,981 --> 00:36:34,857
and with Spock?
- Yeah.
877
00:36:34,858 --> 00:36:35,692
The whole cast.
878
00:36:35,693 --> 00:36:37,069
I love it.
879
00:36:37,069 --> 00:36:40,238
There's nothing like theater.
880
00:36:40,239 --> 00:36:41,531
- Why are you called Apple Annie?
881
00:36:41,532 --> 00:36:44,368
- Well it's like a Bigfoot George.
882
00:36:44,368 --> 00:36:48,868
That's what the Italians do,
they have a lead-in.
883
00:36:50,499 --> 00:36:51,500
Yeah, I loves you.
884
00:36:51,500 --> 00:36:52,501
You look so nice.
885
00:36:52,501 --> 00:36:53,960
- Oh, thank you.
- Oh, thank you.
886
00:36:53,961 --> 00:36:56,755
In Jewish, you say you're
a bargain.
887
00:36:56,755 --> 00:36:58,465
- Bye-bye, Annie.
888
00:36:58,465 --> 00:37:00,258
And that's New York.
889
00:37:00,259 --> 00:37:01,343
He's a bargain.
890
00:37:07,850 --> 00:37:10,269
- Because the work on "Star Trek" was
891
00:37:10,269 --> 00:37:13,772
the scenes and stories
were generally serious.
892
00:37:13,772 --> 00:37:16,483
The moments between the filming
893
00:37:17,443 --> 00:37:20,988
were where we had the
balance: the yang to the yin
894
00:37:20,988 --> 00:37:23,949
and that's where we were
just shamelessly silly.
895
00:37:25,242 --> 00:37:27,827
- Maybe the rest of the
cast of "Next Generation"
896
00:37:27,828 --> 00:37:30,831
were having a good time right
from the get-go, I wasn't.
897
00:37:31,790 --> 00:37:34,167
I was too nervous.
898
00:37:34,168 --> 00:37:38,380
I felt outta my depth,
outta my comfort zone.
899
00:37:38,380 --> 00:37:40,590
I had never filmed in
Hollywood in my life before.
900
00:37:40,591 --> 00:37:43,010
I had no ambitions to film in Hollywood.
901
00:37:43,010 --> 00:37:46,888
I was just scared, scared
and exhausted all the time.
902
00:37:46,889 --> 00:37:48,891
I never worked so hard in my life.
903
00:37:48,891 --> 00:37:52,895
I called a meeting of the principal cast
904
00:37:52,895 --> 00:37:54,730
of "Star Trek: The Next Generation"
905
00:37:54,730 --> 00:37:56,565
and I spoke to them very seriously.
906
00:37:56,565 --> 00:37:59,568
And I said, "I think there
is too much messing about.
907
00:37:59,568 --> 00:38:01,111
"I think there's too much fooling around
908
00:38:01,111 --> 00:38:02,278
"goes on in this show.
909
00:38:02,279 --> 00:38:03,697
"We are wasting time.
910
00:38:03,697 --> 00:38:05,699
"We get days off occasionally.
911
00:38:05,699 --> 00:38:08,493
"Some of us get you know,
a week off at a time.
912
00:38:08,494 --> 00:38:10,537
"The rest of these people
on the set, they don't.
913
00:38:10,537 --> 00:38:12,830
"They're here every day, day in, day out
914
00:38:12,831 --> 00:38:14,666
"and I think we've gotta be aware of that.
915
00:38:14,666 --> 00:38:18,002
"And I think we need to be
taking this more seriously.“
916
00:38:18,003 --> 00:38:22,503
And I remember Denise
Crosby who was Natasha Yar
917
00:38:22,966 --> 00:38:25,051
saying to me, "Oh come on, Patrick.
918
00:38:25,052 --> 00:38:26,720
"We gotta have some fun.“
919
00:38:26,720 --> 00:38:29,723
And I said, "We are not here to have fun.“
920
00:38:31,099 --> 00:38:34,685
They never, ever let me forget that.
921
00:38:34,686 --> 00:38:38,439
Because the one thing that I took away
922
00:38:38,440 --> 00:38:40,525
from my “Star Trek" experience:
923
00:38:42,945 --> 00:38:47,157
every episode, every
movie, all four of them,
924
00:38:47,157 --> 00:38:50,952
was that for the first time
in my life as an actor,
925
00:38:50,953 --> 00:38:55,123
my fellow actors showed
me how to do good work
926
00:38:55,123 --> 00:38:56,374
and have fun at the same time.
927
00:38:56,375 --> 00:38:58,168
- Whoa, they changed you.
928
00:38:58,168 --> 00:38:59,419
- Yes.
929
00:39:06,885 --> 00:39:07,802
- Morning, darling.
930
00:39:09,471 --> 00:39:11,139
- "Deep Space Nine" was funny
931
00:39:11,139 --> 00:39:13,307
because it's like
932
00:39:14,810 --> 00:39:15,977
Avery was the leader.
933
00:39:15,978 --> 00:39:17,187
He was our captain.
934
00:39:17,187 --> 00:39:20,607
We paid attention and he did set the tone.
935
00:39:20,607 --> 00:39:25,107
He set the tone in terms
of respect and seriousness.
936
00:39:26,113 --> 00:39:30,613
- Any scene, especially
two-character scenes is like a sport
937
00:39:31,034 --> 00:39:33,077
and you're playing it together
938
00:39:33,078 --> 00:39:35,246
and you wanna get the volleys going.
939
00:39:35,247 --> 00:39:37,040
You're not competing with each other,
940
00:39:37,040 --> 00:39:39,584
but you are demanding of each other
941
00:39:39,585 --> 00:39:43,046
that you deliver the goods.
942
00:39:43,046 --> 00:39:47,300
And with Avery, that was implicit.
943
00:39:47,301 --> 00:39:48,427
- You're firing me?
944
00:39:48,427 --> 00:39:50,262
- I have no choice, Benny.
945
00:39:50,262 --> 00:39:51,554
It's his decision.
946
00:39:53,098 --> 00:39:56,434
- Well you can't fire me,
947
00:39:56,435 --> 00:39:57,727
I quit.
948
00:39:57,728 --> 00:39:59,146
To hell with you
949
00:40:01,189 --> 00:40:02,273
and to hell with Stone!
950
00:40:03,275 --> 00:40:04,776
- Try to stay calm, Benny.
951
00:40:04,776 --> 00:40:06,944
- No, I'm tired of being calm.
952
00:40:06,945 --> 00:40:08,780
Calm never got me a damn thing.
953
00:40:08,780 --> 00:40:11,491
- Do you try and relate the
music to the performance?
954
00:40:11,491 --> 00:40:12,783
- It's all music.
955
00:40:12,784 --> 00:40:16,954
I mean I could talk about literature
956
00:40:16,955 --> 00:40:19,666
you know, in terms of music.
957
00:40:19,666 --> 00:40:21,459
Not just the form of it,
958
00:40:21,460 --> 00:40:24,713
but you know, like the
sound and the complexity
959
00:40:24,713 --> 00:40:26,923
of the movement and the expression of it.
960
00:40:26,924 --> 00:40:29,217
Sure, I sure could.
961
00:40:29,217 --> 00:40:33,137
Well you know, Art Blakey said
that you know, expression.
962
00:40:33,138 --> 00:40:34,973
You know, he's talking idiomatically,
963
00:40:34,973 --> 00:40:37,141
but not so much so that you know,
964
00:40:37,142 --> 00:40:40,270
the highest form of
expression is this music
965
00:40:40,270 --> 00:40:43,106
from God through me to you.
966
00:40:43,106 --> 00:40:46,192
It is as wide and varied
967
00:40:46,193 --> 00:40:48,278
as there are people on the Earth.
968
00:40:48,278 --> 00:40:49,654
That's what I know.
969
00:40:49,655 --> 00:40:51,698
- Music.
- Yes.
970
00:40:51,698 --> 00:40:52,615
Absolutely.
971
00:40:52,616 --> 00:40:54,743
- Everybody has their song.
972
00:40:54,743 --> 00:40:55,910
- Go ahead.
973
00:40:55,911 --> 00:40:57,120
- Everybody has their music.
974
00:40:57,120 --> 00:40:57,954
- Go on.
975
00:40:57,955 --> 00:40:59,164
- They vibrate according
976
00:40:59,164 --> 00:41:00,874
to their own--
- Go on, go on.
977
00:41:00,874 --> 00:41:03,877
- Tempo and timbre.
- Go on, go on.
978
00:41:03,877 --> 00:41:07,839
- So everybody has a
unique piece of music.
979
00:41:07,839 --> 00:41:09,131
- I think so.
980
00:41:09,132 --> 00:41:10,216
Go on.
981
00:41:10,217 --> 00:41:13,345
- They play it and it goes
out into the universe.
982
00:41:13,345 --> 00:41:15,388
We don't know whether it returns or not.
983
00:41:15,389 --> 00:41:16,598
- Returns to whom?
984
00:41:16,598 --> 00:41:17,432
- Exactly.
985
00:41:18,767 --> 00:41:20,477
Does it make a cycle?
986
00:41:20,477 --> 00:41:21,936
- Well I'm not sure about that.
987
00:41:21,937 --> 00:41:25,315
You know, I mean that's the
what do you call it of humankind
988
00:41:25,315 --> 00:41:29,815
and to some extent you
know, the desire for return.
989
00:41:31,071 --> 00:41:33,198
That's the what do you
call it of humankind?
990
00:41:33,198 --> 00:41:36,075
The small of humankind.
991
00:41:36,076 --> 00:41:37,077
I need to get it back.
992
00:41:37,077 --> 00:41:38,119
No, you don't.
993
00:41:38,120 --> 00:41:41,540
- I need to believe that my existence
994
00:41:41,540 --> 00:41:44,000
and my music in some manner--
995
00:41:44,001 --> 00:41:45,335
- Means something.
996
00:41:45,335 --> 00:41:46,169
Continue.
997
00:41:46,169 --> 00:41:48,921
- Whether you get it or whether
you hear it back or not.
998
00:41:53,593 --> 00:41:55,261
- When I took command 10 years ago,
999
00:41:55,262 --> 00:41:56,972
I saw myself as an explorer.
1000
00:41:58,265 --> 00:42:01,017
I thought all the risks would be worth it.
1001
00:42:01,893 --> 00:42:03,978
Because just beyond the next planet,
1002
00:42:03,979 --> 00:42:05,146
just beyond the next star,
1003
00:42:05,147 --> 00:42:09,647
there would be something
magnificent, something noble.
1004
00:42:10,861 --> 00:42:12,779
- The thing about working with Scott is
1005
00:42:14,031 --> 00:42:16,450
he has such a disarming quality
1006
00:42:16,450 --> 00:42:18,869
and there's just something about him
1007
00:42:18,869 --> 00:42:20,996
that you're put at ease.
1008
00:42:20,996 --> 00:42:23,164
And I think that he wants that to happen.
1009
00:42:23,165 --> 00:42:26,334
He wants that sort of one-on-one
relationship with a person.
1010
00:42:29,171 --> 00:42:33,671
- Lead me along the lines of
your awareness of "Star Trek."
1011
00:42:34,051 --> 00:42:35,260
- My awareness?
- Yeah.
1012
00:42:35,260 --> 00:42:36,636
- It starts and ends with you.
1013
00:42:36,636 --> 00:42:37,470
- Really?
1014
00:42:37,471 --> 00:42:38,305
Tell me about it.
1015
00:42:38,305 --> 00:42:41,016
- Yeah 'cause when I was in college,
1016
00:42:41,016 --> 00:42:43,810
you guys hit the rerun world
1017
00:42:44,728 --> 00:42:49,228
five nights a week and
it was mandatory viewing
1018
00:42:49,691 --> 00:42:51,275
and I was in a fraternity.
1019
00:42:51,276 --> 00:42:54,988
And you know, the fraternity
stopped at 11 o'clock at night.
1020
00:42:54,988 --> 00:42:56,864
Wherever you were: you're at a bar.
1021
00:42:56,865 --> 00:42:58,199
Whatever you're doin', study, whatever,
1022
00:42:58,200 --> 00:42:59,534
stop, “Star Trek's" on.
1023
00:42:59,534 --> 00:43:01,244
- What were you thinking?
1024
00:43:01,244 --> 00:43:02,286
Why were you watching?
1025
00:43:03,747 --> 00:43:07,375
- I watched because I loved
the male relationships
1026
00:43:07,375 --> 00:43:09,001
on the show.
1027
00:43:09,002 --> 00:43:12,422
And of course you watch
because you wanna be you guys,
1028
00:43:12,422 --> 00:43:14,215
you wanted to be you.
1029
00:43:14,216 --> 00:43:17,344
But the way you guys
relate it to each other
1030
00:43:17,344 --> 00:43:18,136
and the camaraderie and the
friendship and the love.
1031
00:43:19,513 --> 00:43:21,348
I always said you know, the love.
1032
00:43:21,348 --> 00:43:22,140
You know,
1033
00:43:23,350 --> 00:43:25,185
that was my goal.
1034
00:43:25,185 --> 00:43:27,604
One of the things I was
attracted to about doing
1035
00:43:28,522 --> 00:43:31,274
my version was to try and get that back.
1036
00:43:32,150 --> 00:43:34,026
We didn't succeed the way you guys did,
1037
00:43:34,027 --> 00:43:34,902
but that's why I watched.
1038
00:43:34,903 --> 00:43:35,695
- Why not?
1039
00:43:37,114 --> 00:43:38,490
- That's a good question.
1040
00:43:38,490 --> 00:43:40,742
There's magic in casting
1041
00:43:40,742 --> 00:43:43,953
and there's magic in the
actors around you and
1042
00:43:46,957 --> 00:43:48,625
you can't make it happen.
1043
00:43:48,625 --> 00:43:50,376
It either happens
sometimes and it doesn't.
1044
00:43:50,377 --> 00:43:51,669
I had a great cast.
1045
00:43:53,547 --> 00:43:54,923
I couldn't really tell you.
1046
00:43:54,923 --> 00:43:56,925
All I know is that you guys had it
1047
00:43:56,925 --> 00:43:58,635
in a way that was so appealing.
1048
00:43:59,845 --> 00:44:02,722
- Do you know what you get if
you feed a Tribble too much?
1049
00:44:04,057 --> 00:44:04,974
- A fat Tribble.
1050
00:44:06,309 --> 00:44:09,395
- No, you get a whole bunch
of hungry little Tribbles.
1051
00:44:09,396 --> 00:44:11,731
- Well Bones, all I can suggest
1052
00:44:13,567 --> 00:44:15,151
is you open up a maternity ward.
1053
00:44:19,948 --> 00:44:21,532
- What's interesting about
it is everybody says,
1054
00:44:21,533 --> 00:44:23,117
"It's so brave of you
1055
00:44:23,118 --> 00:44:27,330
"not to try to imitate William Shatner."
1056
00:44:27,330 --> 00:44:28,664
I said, "Well of course.
1057
00:44:28,665 --> 00:44:31,000
"There's no courageousness
at all involved with it."
1058
00:44:31,001 --> 00:44:34,462
I think you know, the obvious
choice would be clearly
1059
00:44:34,462 --> 00:44:35,588
to try to do your own thing
1060
00:44:35,589 --> 00:44:38,091
because anything else
would just be a joke.
1061
00:44:38,091 --> 00:44:40,259
There was a conversation
all the time about
1062
00:44:40,260 --> 00:44:43,888
because your imprint on the character is
1063
00:44:43,889 --> 00:44:48,389
like Nimoy on Spock will
stand the test of time.
1064
00:44:48,810 --> 00:44:50,686
So knowing that this
was some kinda prequel
1065
00:44:50,687 --> 00:44:54,357
and we are essentially versions
of I am a version of you
1066
00:44:54,357 --> 00:44:55,941
to hopefully pepper the character
1067
00:44:55,942 --> 00:45:00,442
with some things that would:
mannerisms, behaviors.
1068
00:45:00,906 --> 00:45:01,823
- Something that would resonate.
1069
00:45:01,823 --> 00:45:02,657
- They would resonate.
1070
00:45:02,657 --> 00:45:03,616
I'm coming with you.
1071
00:45:04,868 --> 00:45:06,244
- I would cite regulation,
1072
00:45:06,244 --> 00:45:08,329
but I know you will simply ignore it.
1073
00:45:09,414 --> 00:45:11,165
See?
1074
00:45:12,167 --> 00:45:14,043
We are gettin' to know each other.
1075
00:45:19,966 --> 00:45:22,593
- In the early weeks
of shooting the pilot,
1076
00:45:22,594 --> 00:45:23,428
somebody said to me,
1077
00:45:23,428 --> 00:45:27,723
"How does it feel to be filling
the shoes of Captain Kirk?
1078
00:45:27,724 --> 00:45:29,851
"How does it feel to be filling the shoes
1079
00:45:29,851 --> 00:45:31,727
"of William Shatner?“
1080
00:45:31,728 --> 00:45:34,063
And I said, "Excuse me,
1081
00:45:34,064 --> 00:45:35,982
"but William Shatner and Captain Kirk
1082
00:45:35,982 --> 00:45:39,402
"is still filling his
shoes more than adequately.
1083
00:45:40,403 --> 00:45:42,863
"I'm attempting to fill different shoes."
1084
00:45:43,782 --> 00:45:46,493
You hovered over
1085
00:45:46,493 --> 00:45:50,993
our early weeks and months on the series
1086
00:45:54,709 --> 00:45:58,295
like a Klingon war bird.
1087
00:45:58,296 --> 00:46:00,214
Oh no, the Romulans had war birds.
1088
00:46:00,215 --> 00:46:01,633
You see, you know.
1089
00:46:01,633 --> 00:46:03,217
- It's been longer for me than you.
1090
00:46:03,218 --> 00:46:06,262
- I know, but I bet you would
not have made that mistake.
1091
00:46:06,263 --> 00:46:09,683
- I would not have used
that simile at all.
1092
00:46:09,683 --> 00:46:11,059
- But I was trying to find you know,
1093
00:46:11,059 --> 00:46:15,063
something that rather ominously,
slightly threateningly
1094
00:46:15,063 --> 00:46:17,482
you know, kinda hang over your heads.
1095
00:46:17,482 --> 00:46:20,735
That was what William
Shatner and Captain Kirk was.
1096
00:46:20,735 --> 00:46:21,944
I think for many of us,
1097
00:46:21,945 --> 00:46:24,530
though we would never have
admitted it at the time.
1098
00:46:24,531 --> 00:46:26,824
- Did you ever see the "Star Trek" I did?
1099
00:46:26,825 --> 00:46:28,076
- No.
1100
00:46:28,076 --> 00:46:29,368
- Had you ever heard of me?
1101
00:46:31,496 --> 00:46:32,788
- Possibly.
1102
00:46:32,789 --> 00:46:34,123
- Possibly not.
1103
00:46:34,124 --> 00:46:35,583
- Possibly not.
1104
00:46:35,583 --> 00:46:37,876
- That's a pretty
nice-lookin' costume there.
1105
00:46:42,632 --> 00:46:43,966
What era is that?
1106
00:46:43,967 --> 00:46:45,259
Oh my gosh.
1107
00:46:45,260 --> 00:46:46,261
- Oh my gosh.
1108
00:46:46,261 --> 00:46:47,095
What era is that?
1109
00:46:47,095 --> 00:46:48,304
- I'm a Tribble slayer.
1110
00:46:48,305 --> 00:46:49,431
- You're a Tribble slayer?
1111
00:46:49,431 --> 00:46:50,640
- Yeah.
1112
00:46:50,640 --> 00:46:51,474
- Wow.
- Yeah.
1113
00:46:51,474 --> 00:46:52,850
Wish I were a Tribble.
1114
00:46:53,977 --> 00:46:55,186
Hey, everybody.
1115
00:46:57,689 --> 00:47:00,024
Imagine finding you here.
1116
00:47:10,577 --> 00:47:12,036
- How are you?
- Hi.
1117
00:47:12,037 --> 00:47:12,829
- Hey.
1118
00:47:18,251 --> 00:47:19,210
So you'll have
to ask him about that.
1119
00:47:19,210 --> 00:47:20,544
Back of my hand.
1120
00:47:20,545 --> 00:47:22,129
- Hi there.
1121
00:47:22,130 --> 00:47:23,923
Can I just put a big heart?
1122
00:47:23,923 --> 00:47:25,257
Doesn't recognize me.
1123
00:47:27,677 --> 00:47:28,719
Jeri Ryan,
1124
00:47:28,720 --> 00:47:30,930
Listen if I had to vote, she
was the most beautiful girl
1125
00:47:30,930 --> 00:47:32,640
on "Star Trek" I ever saw ever.
1126
00:47:32,640 --> 00:47:33,515
- Aw, you're so sweet.
1127
00:47:33,516 --> 00:47:34,350
- Ever.
1128
00:47:34,351 --> 00:47:36,895
And you would know.
1129
00:47:43,818 --> 00:47:44,985
- Mr. Shatner.
1130
00:47:44,986 --> 00:47:46,112
How are ya?
1131
00:47:46,112 --> 00:47:47,488
Holy cats, look at that.
1132
00:47:47,489 --> 00:47:48,448
The pumpkin.
1133
00:47:52,243 --> 00:47:53,535
- Holy crap, that's William Shatner.
1134
00:47:53,536 --> 00:47:54,620
- Hey, how're you doin'?
1135
00:47:55,872 --> 00:47:58,708
- Oh my god, I was this close.
1136
00:48:03,046 --> 00:48:04,255
- Do you believe this?
1137
00:48:04,255 --> 00:48:07,007
The most beautiful girl on
"Star Trek“ is still selling.
1138
00:48:07,008 --> 00:48:08,009
- Still selling.
1139
00:48:08,009 --> 00:48:08,843
You look beautiful.
1140
00:48:08,843 --> 00:48:10,636
Liz, is it okay if I kiss him?
1141
00:48:10,637 --> 00:48:11,512
- Yes, it's okay.
1142
00:48:11,513 --> 00:48:12,472
- Kiss him, kiss him, kiss him.
1143
00:48:12,472 --> 00:48:13,473
- It's okay.
1144
00:48:13,473 --> 00:48:14,515
- Is your husband here?
1145
00:48:14,516 --> 00:48:15,725
- He is.
- Where is he?
1146
00:48:15,725 --> 00:48:17,393
- Where's my sweetie?
1147
00:48:17,394 --> 00:48:18,520
- How are ya?
1148
00:48:18,520 --> 00:48:19,562
Hi, how are you?
1149
00:48:25,944 --> 00:48:26,778
Oh, excuse me.
1150
00:48:28,279 --> 00:48:29,405
Sally Kellerman.
1151
00:48:29,406 --> 00:48:30,240
- Yes,
1152
00:48:30,240 --> 00:48:32,659
- The most beautiful girl who
ever appeared on "Star Trek."
1153
00:48:36,996 --> 00:48:38,539
- The real way to determine
1154
00:48:38,540 --> 00:48:39,415
the success of the various captains
1155
00:48:39,416 --> 00:48:41,376
in the "Star Trek" franchise is to see
1156
00:48:41,376 --> 00:48:44,087
whose action figure is still available.
1157
00:48:44,087 --> 00:48:46,506
Now we have Patrick Stewart here.
1158
00:48:46,506 --> 00:48:48,883
So Patrick is a very popular
and very wonderful captain,
1159
00:48:48,883 --> 00:48:51,051
but how popular could he be?
1160
00:48:51,052 --> 00:48:52,136
'Cause you can still find his figure.
1161
00:48:52,137 --> 00:48:53,680
Is Captain Kirk here?
1162
00:48:53,680 --> 00:48:54,472
Do we see?
1163
00:48:57,225 --> 00:49:01,687
Apparently, this is very
exciting news for you, Bill.
1164
00:49:01,688 --> 00:49:02,480
You're sold out.
1165
00:49:07,777 --> 00:49:10,488
- During the shooting you know,
1166
00:49:10,488 --> 00:49:14,283
the audience isn't quite
aware as you and I are
1167
00:49:14,284 --> 00:49:16,828
that the hours are so overwhelming.
1168
00:49:16,828 --> 00:49:17,787
- Yup.
1169
00:49:17,787 --> 00:49:22,082
- Minimal 12-hour day and most
of the days longer than that.
1170
00:49:22,083 --> 00:49:24,376
And then you've got
publicity and interviews
1171
00:49:25,253 --> 00:49:26,587
and rewrites
1172
00:49:28,882 --> 00:49:31,467
and other things to do
having to do with production,
1173
00:49:32,927 --> 00:49:36,347
that the end of the
week, you're exhausted.
1174
00:49:36,347 --> 00:49:38,640
You only get enough rest
on the weekends sometimes
1175
00:49:38,641 --> 00:49:40,142
if you're not traveling some place
1176
00:49:40,143 --> 00:49:43,688
and then you're back again
doing it for 40 weeks.
1177
00:49:43,688 --> 00:49:46,440
So the working actor,
if he knows anything,
1178
00:49:46,441 --> 00:49:48,192
is not complaining.
1179
00:49:48,193 --> 00:49:49,819
But it's overwhelming.
1180
00:49:49,819 --> 00:49:53,030
No time for relationships of any kind,
1181
00:49:53,031 --> 00:49:53,990
including your family.
1182
00:49:54,908 --> 00:49:55,742
Did you find that?
1183
00:49:55,742 --> 00:49:56,784
- Yeah, very much so.
1184
00:49:56,784 --> 00:49:58,285
Not as much in "Enterprise,"
1185
00:49:58,286 --> 00:50:00,871
but when I did "Quantum Leap" years ago,
1186
00:50:00,872 --> 00:50:01,789
that was a marathon.
1187
00:50:01,789 --> 00:50:02,998
I liken that to a marathon
1188
00:50:02,999 --> 00:50:04,959
to try to get to the end of the season.
1189
00:50:04,959 --> 00:50:09,046
I had five days off in 4 1/2
years when I wasn't on the set,
1190
00:50:09,047 --> 00:50:10,048
from first shot to last shot.
1191
00:50:10,048 --> 00:50:11,799
- Did it affect your relationships?
1192
00:50:11,799 --> 00:50:12,633
- Absolutely.
1193
00:50:12,634 --> 00:50:13,468
- Did it affect your marriage?
1194
00:50:13,468 --> 00:50:14,886
- Absolutely, absolutely.
1195
00:50:14,886 --> 00:50:16,012
- How badly?
- How bad?
1196
00:50:16,012 --> 00:50:18,431
Well that marriage ended.
- Right.
1197
00:50:18,431 --> 00:50:19,223
So did mine.
1198
00:50:22,018 --> 00:50:23,561
- It wasn't a direct product of it,
1199
00:50:23,561 --> 00:50:27,106
but it certainly fed into it.
1200
00:50:27,106 --> 00:50:28,941
- So you're working all these hours
1201
00:50:30,360 --> 00:50:34,322
and your wife is waiting
at home and she says,
1202
00:50:34,322 --> 00:50:36,699
"Will you be home for dinner?"
1203
00:50:36,699 --> 00:50:40,786
And you say, "Yes dear,
we're on our last scene.
1204
00:50:40,787 --> 00:50:42,663
"Should be done by 6:30."
1205
00:50:42,664 --> 00:50:45,625
This is like bad memories.
1206
00:50:45,625 --> 00:50:46,417
We all have 'em.
1207
00:50:47,460 --> 00:50:51,130
- And then the camera breaks
down and 6:30 becomes 9:30.
1208
00:50:51,130 --> 00:50:52,464
Yeah, yeah.
1209
00:50:52,465 --> 00:50:53,299
And you get home at 9:30.
1210
00:50:53,299 --> 00:50:55,676
She says, "I thought you
were gonna be here at 6:30.
1211
00:50:55,677 --> 00:50:57,053
"Where were you?"
1212
00:50:57,053 --> 00:50:59,388
So I thought, what do
you mean where was I?
1213
00:50:59,389 --> 00:51:00,890
I was pacing back and forth.
1214
00:51:00,890 --> 00:51:02,808
It's like, I gotta get home for 6:30
1215
00:51:02,809 --> 00:51:04,101
and they say you can't leave.
1216
00:51:04,102 --> 00:51:04,894
Yeah.
1217
00:51:05,770 --> 00:51:07,062
- Tell me, describe that.
1218
00:51:07,063 --> 00:51:08,439
Did you have kids during--
1219
00:51:08,439 --> 00:51:09,731
- Oh, yeah.
1220
00:51:09,732 --> 00:51:12,568
I have three children and
all three children were born
1221
00:51:12,569 --> 00:51:13,403
in that period of time.
1222
00:51:13,403 --> 00:51:14,237
- Yeah, yeah.
1223
00:51:14,237 --> 00:51:15,238
I only had a daughter at the time
1224
00:51:15,238 --> 00:51:19,325
and then my second child
was born during the time.
1225
00:51:22,078 --> 00:51:23,412
Part of the goal was
to get home for dinner
1226
00:51:23,413 --> 00:51:26,124
and also to see your kid
before they went to bed.
1227
00:51:27,208 --> 00:51:30,002
And you know, about a year into it
1228
00:51:30,003 --> 00:51:31,504
after we kinda figured out what it was,
1229
00:51:31,504 --> 00:51:34,590
and I was a new actor, I
didn't have any kind of cache
1230
00:51:34,591 --> 00:51:37,051
so I couldn't say, I want this time off,
1231
00:51:37,051 --> 00:51:38,719
I don't want to work these nights,
1232
00:51:39,804 --> 00:51:41,472
I don't want to have any forced calls.
1233
00:51:41,472 --> 00:51:42,306
You can't do this.
1234
00:51:42,307 --> 00:51:43,141
I just said whatever.
1235
00:51:43,141 --> 00:51:43,975
You know, I'm there,
1236
00:51:43,975 --> 00:51:45,351
Whenever you need me, I'm there.
1237
00:51:45,351 --> 00:51:47,102
- You're an actor trying to make a living.
1238
00:51:47,103 --> 00:51:47,937
- Yes.
1239
00:51:47,937 --> 00:51:49,688
- You have the potential
for making a good living.
1240
00:51:49,689 --> 00:51:51,649
Save this money from "Quantum Leap"
1241
00:51:51,649 --> 00:51:53,734
and you may not have any worries,
1242
00:51:53,735 --> 00:51:55,695
at least not how to pay the rent worries.
1243
00:51:55,695 --> 00:51:57,446
- Unless you get divorced
and give half of it away.
1244
00:51:58,698 --> 00:52:00,032
- I'm glad to meet ya.
1245
00:52:02,410 --> 00:52:04,036
- And retire,
1246
00:52:04,037 --> 00:52:04,871
- Yes?
1247
00:52:04,871 --> 00:52:05,705
- Yes, right there.
1248
00:52:06,539 --> 00:52:07,915
Exact same history.
1249
00:52:07,915 --> 00:52:08,749
- Really?
1250
00:52:08,750 --> 00:52:09,959
- Of I was never there, Star.
1251
00:52:09,959 --> 00:52:11,585
This for me was "Star Trek."
1252
00:52:11,586 --> 00:52:15,256
I'm “Star Trekking" and I'm
getting home the same hours
1253
00:52:15,256 --> 00:52:16,423
you were talking about
1254
00:52:16,424 --> 00:52:19,427
and my wife says, "This
isn't working out.“
1255
00:52:19,427 --> 00:52:22,930
And I've got three kids,
and it didn't work out.
1256
00:52:22,930 --> 00:52:26,058
We did get a divorce and
I found myself broke.
1257
00:52:26,059 --> 00:52:29,270
- I remember once sitting
around a dinner table
1258
00:52:29,270 --> 00:52:33,274
and hearing colleagues, actors, directors,
1259
00:52:33,274 --> 00:52:35,276
and hearing one of them say,
1260
00:52:35,276 --> 00:52:36,318
"I love my job,
1261
00:52:36,319 --> 00:52:40,031
"but my family always come
first for me, always."
1262
00:52:41,240 --> 00:52:45,327
And a voice inside my head said, "Not me."
1263
00:52:45,328 --> 00:52:46,579
- Wow.
1264
00:52:48,247 --> 00:52:50,374
- I can say that now
because I've discussed that.
1265
00:52:50,375 --> 00:52:52,168
I've talked about this with
them, and they know about.
1266
00:52:52,168 --> 00:52:54,587
My son, of course, is now an actor.
1267
00:52:54,587 --> 00:52:59,087
But that was my life, my work,
and still is essentially.
1268
00:52:59,926 --> 00:53:01,594
- Are you lonely?
1269
00:53:01,594 --> 00:53:03,137
- Never.
1270
00:53:03,137 --> 00:53:04,638
- You're never lonely?
1271
00:53:04,639 --> 00:53:09,139
- I've always been content
with my own company.
1272
00:53:09,310 --> 00:53:11,145
- Really.
- Even when others weren't.
1273
00:53:12,146 --> 00:53:14,731
- What's it feel like to be divorced?
1274
00:53:19,362 --> 00:53:21,989
- I have two major regrets in my life
1275
00:53:21,989 --> 00:53:24,616
and they're both to do
with the failure of,
1276
00:53:24,617 --> 00:53:26,827
my failure in my marriages.
1277
00:53:32,291 --> 00:53:33,458
How I behaved,
1278
00:53:35,044 --> 00:53:35,836
what I did,
1279
00:53:42,051 --> 00:53:43,886
can't be corrected
1280
00:53:43,886 --> 00:53:44,678
and
1281
00:53:48,683 --> 00:53:53,183
guilt I think has gone,
but regret remains.
1282
00:53:53,688 --> 00:53:56,399
And I have that very strongly
1283
00:53:56,399 --> 00:53:59,777
and it is kind of
handicapped me a little bit.
1284
00:53:59,777 --> 00:54:02,613
I've been married twice, divorced twice.
1285
00:54:02,613 --> 00:54:06,408
I don't know that I could
possibly do it again.
1286
00:54:06,409 --> 00:54:07,993
- You know, I'm the only female captain
1287
00:54:07,994 --> 00:54:10,246
on this franchise called "Star Trek."
1288
00:54:10,246 --> 00:54:12,206
And I think that the great difference is
1289
00:54:13,207 --> 00:54:16,543
the female is hardwired
once she has her young
1290
00:54:16,544 --> 00:54:19,004
to take care of them and to raise them
1291
00:54:19,005 --> 00:54:21,424
and I couldn't do it well.
1292
00:54:21,424 --> 00:54:23,884
You know, there were 16,
18-hour days on that set
1293
00:54:23,885 --> 00:54:27,555
for seven years and I had two little kids.
1294
00:54:27,555 --> 00:54:31,016
And believe me, Bill
Shatner, they resented it;
1295
00:54:31,017 --> 00:54:34,270
and to this day, they never
watched it, they disdained it,
1296
00:54:34,270 --> 00:54:36,313
they had nothing but
dripping contempt for it
1297
00:54:36,314 --> 00:54:37,648
and I don't blame them.
1298
00:54:37,648 --> 00:54:39,483
So the woman cannot have it all,
1299
00:54:39,484 --> 00:54:42,320
but I've watched you
guys and you guys can.
1300
00:54:42,320 --> 00:54:44,613
- Mm-hmm.
1301
00:54:44,614 --> 00:54:46,991
- Brings me to the meat,
1302
00:54:46,991 --> 00:54:49,660
the heart of what I want to talk to about.
1303
00:54:49,660 --> 00:54:51,995
How can you be a Starship
captain, a real Starship.
1304
00:54:51,996 --> 00:54:54,915
How can you be a naval captain going off.
1305
00:54:54,916 --> 00:54:55,750
- To the Delta quadrant.
1306
00:54:55,750 --> 00:54:57,752
- To the Delta quadrant
- Yeah.
1307
00:54:57,752 --> 00:55:01,756
- And have all those hormonal things rage?
1308
00:55:01,756 --> 00:55:03,424
How can you be secretary of state?
1309
00:55:05,218 --> 00:55:06,886
It's very hard.
1310
00:55:06,886 --> 00:55:10,180
- Well hard isn't nebulous.
1311
00:55:10,181 --> 00:55:14,310
Isn't it impossible to
have the same objectivity
1312
00:55:14,310 --> 00:55:15,769
that a man has?
1313
00:55:15,770 --> 00:55:17,104
- Yes, of course it is.
1314
00:55:17,104 --> 00:55:17,938
- Wow, you admitted that.
1315
00:55:17,939 --> 00:55:19,357
- It's impossible to have the same gender.
1316
00:55:19,357 --> 00:55:20,566
I mean I'm a woman, you're a man.
1317
00:55:20,566 --> 00:55:21,400
- Right.
1318
00:55:21,400 --> 00:55:22,317
So it's quite different.
1319
00:55:23,277 --> 00:55:24,987
- It's absolutely different.
1320
00:55:24,987 --> 00:55:28,699
- To be a leader, a woman leader,
1321
00:55:28,699 --> 00:55:30,367
is quite different from a man leader.
1322
00:55:30,368 --> 00:55:31,827
- There's no question about it.
1323
00:55:31,828 --> 00:55:33,538
Now, I'll sit back and
look at Mrs. Albright
1324
00:55:33,538 --> 00:55:35,748
and Secretary Clinton
1325
00:55:35,748 --> 00:55:38,083
and I'll say to myself,
"How do they do it?"
1326
00:55:38,084 --> 00:55:39,960
But I asked myself the same question.
1327
00:55:42,338 --> 00:55:44,965
It's just diabolically difficult,
1328
00:55:44,966 --> 00:55:46,509
Now they're both at an
age where they've let.
1329
00:55:46,509 --> 00:55:50,262
The rest of the hard work is
gone, the kids are up, right?
1330
00:55:50,263 --> 00:55:54,763
- But the lack of hormones
is raging there as well.
1331
00:55:55,434 --> 00:55:57,018
I mean, it never stops,
1332
00:55:57,019 --> 00:55:58,520
- It doesn't stop, no.
1333
00:56:00,523 --> 00:56:02,107
This could be unanswerable.
1334
00:56:02,108 --> 00:56:03,818
- No, it has an answer.
1335
00:56:04,735 --> 00:56:05,569
- You have an answer for it.
1336
00:56:05,570 --> 00:56:07,154
- Well you have an answer.
1337
00:56:07,154 --> 00:56:08,029
- I would apply this.
1338
00:56:08,030 --> 00:56:09,823
Let me apply it to myself as an actor
1339
00:56:09,824 --> 00:56:13,369
and not as a a politician or anything else
1340
00:56:13,369 --> 00:56:14,953
because I couldn't speak for those women.
1341
00:56:14,954 --> 00:56:19,291
I would say, this being the
second-oldest profession,
1342
00:56:19,292 --> 00:56:21,210
it's all right to be an actress.
1343
00:56:21,210 --> 00:56:24,796
But it's not as kind as
it was even 200 years ago
1344
00:56:24,797 --> 00:56:26,507
when you were allowed to
bring your children with you
1345
00:56:26,507 --> 00:56:29,510
to the theater and children
were a part of your life.
1346
00:56:29,510 --> 00:56:32,095
Now everything is
severely compartmentalized
1347
00:56:32,096 --> 00:56:34,890
and you know Hollywood
better, much better than I do.
1348
00:56:34,891 --> 00:56:36,183
It's tough.
1349
00:56:36,183 --> 00:56:38,518
It's a boy's club out there
and they're very tough.
1350
00:56:38,519 --> 00:56:42,564
You play by their rules and
you must subscribe to them.
1351
00:56:42,565 --> 00:56:43,857
So that doesn't have any--
1352
00:56:43,858 --> 00:56:47,528
- See, that sounds very
politically interesting,
1353
00:56:47,528 --> 00:56:49,238
what you said, but it
doesn't make any sense.
1354
00:56:49,238 --> 00:56:50,656
What do you mean you play by their rules?
1355
00:56:50,656 --> 00:56:53,200
You have to appear at 6:00 in the morning
1356
00:56:53,200 --> 00:56:55,243
and be ready with your
lines and say the words
1357
00:56:55,244 --> 00:56:56,870
and be there 'til the end of shooting.
1358
00:56:56,871 --> 00:56:57,705
Right.
1359
00:56:57,705 --> 00:57:00,249
- That could be eight, nine, 10.
1360
00:57:00,249 --> 00:57:01,959
You and I have worked 'til 12:00, 2:00,
1361
00:57:01,959 --> 00:57:03,460
four o'clock in the mornin'.
- That's correct.
1362
00:57:03,461 --> 00:57:06,297
- To complete the day's
work on a Friday especially.
1363
00:57:06,297 --> 00:57:07,131
That's right.
1364
00:57:07,131 --> 00:57:08,132
- Then you're wrecked for the weekend.
1365
00:57:08,132 --> 00:57:08,966
That's right, you're wrecked.
1366
00:57:08,966 --> 00:57:10,175
- You gotta sleep all day Saturday.
1367
00:57:10,176 --> 00:57:11,010
- But you're not wrecked.
1368
00:57:11,010 --> 00:57:12,678
'Cause the minute you
get home at five o'clock,
1369
00:57:12,678 --> 00:57:13,512
you've got two hours
1370
00:57:13,512 --> 00:57:15,138
before those kids are jumping on your bed.
1371
00:57:15,139 --> 00:57:15,973
Right.
1372
00:57:15,973 --> 00:57:18,725
- Now as a man, I suppose
you have the license
1373
00:57:18,726 --> 00:57:21,854
or the opportunity at any rate
to say, "Go to your mother."
1374
00:57:21,854 --> 00:57:23,605
But if you're a single mother which I was
1375
00:57:23,606 --> 00:57:25,691
with your two little children, you get up.
1376
00:57:25,691 --> 00:57:27,359
- So what do you do now?
1377
00:57:27,360 --> 00:57:28,194
You get up.
1378
00:57:28,194 --> 00:57:30,571
- Okay, so I have just come from
1379
00:57:30,571 --> 00:57:33,574
in the sequence of
activity that I'm doing.
1380
00:57:33,574 --> 00:57:35,492
I've just come from England with Patrick.
1381
00:57:35,493 --> 00:57:36,327
I know you have.
1382
00:57:36,327 --> 00:57:37,161
- Flown.
1383
00:57:37,161 --> 00:57:38,787
I'm in jet lag, okay?
1384
00:57:38,788 --> 00:57:41,415
I've survived because I
don't have any kids with me.
1385
00:57:41,415 --> 00:57:44,376
My wife and I stayed in the
room, we rest and have gone
1386
00:57:44,377 --> 00:57:48,877
and I am energized to talk to you.
1387
00:57:49,256 --> 00:57:50,215
- But if I were jet-lagged.
1388
00:57:50,216 --> 00:57:51,926
- You look very dapper.
1389
00:57:51,926 --> 00:57:53,218
- Thank you.
- And let's be frank,
1390
00:57:53,219 --> 00:57:54,970
Liz looks after you a
little bit, does she not?
1391
00:57:54,971 --> 00:57:56,138
- That's right, absolutely.
1392
00:57:56,138 --> 00:57:56,972
I don't have
anybody looking after me.
1393
00:57:56,973 --> 00:57:57,890
- My wife looks after me.
1394
00:57:57,890 --> 00:57:58,724
You don't have anybody looking after you.
1395
00:57:58,724 --> 00:57:59,850
- Of course I don't.
- And you were looking
1396
00:57:59,850 --> 00:58:01,017
after your kids by yourself.
1397
00:58:01,018 --> 00:58:01,977
That's right.
1398
00:58:02,853 --> 00:58:03,895
- It's impossible to do.
1399
00:58:03,896 --> 00:58:05,939
- It is impossible, but it's
obviously not impossible.
1400
00:58:05,940 --> 00:58:06,857
- Well.
- I did it.
1401
00:58:06,857 --> 00:58:08,483
- No no, it is impossible to do.
1402
00:58:08,484 --> 00:58:09,693
So how did you do it?
1403
00:58:09,694 --> 00:58:13,489
- I'm afraid I didn't do parts
of either thing very well.
1404
00:58:13,489 --> 00:58:15,407
I didn't reach the
excellence I could've reached
1405
00:58:15,408 --> 00:58:17,827
had I had a little more
rest and a little more help
1406
00:58:17,827 --> 00:58:19,620
and I'll have to live with that myself.
1407
00:58:19,620 --> 00:58:20,871
But I did the very best that I could.
1408
00:58:20,871 --> 00:58:22,122
- The excellence with the
children or with the role?
1409
00:58:22,123 --> 00:58:25,167
- Absolutely, my motherhood.
- And what about the role?
1410
00:58:25,167 --> 00:58:26,376
What about Janeway?
- Well you know,
1411
00:58:26,377 --> 00:58:29,671
my pride, my ego is very substantial,
1412
00:58:29,672 --> 00:58:34,172
so I never gave her less
than I would say 95%.
1413
00:58:34,301 --> 00:58:36,594
But there were days when
there was absolute exhaustion.
1414
00:58:36,595 --> 00:58:38,138
There were days when
my kids were suffering
1415
00:58:38,139 --> 00:58:40,015
and you know you can't walk off a set.
1416
00:58:40,016 --> 00:58:41,851
You know that better than anybody.
1417
00:58:41,851 --> 00:58:43,853
There's no way they're gonna let you go.
1418
00:58:43,853 --> 00:58:47,523
So the preoccupation with your
children's pain is enormous
1419
00:58:47,523 --> 00:58:50,776
and add to that eight
pages of techno-babble
1420
00:58:50,776 --> 00:58:53,612
that you gotta execute by
two o'clock in the morning
1421
00:58:53,612 --> 00:58:55,989
and you can't get to the phone
because they don't let you.
1422
00:58:57,616 --> 00:58:59,534
It's very hard.
1423
00:58:59,535 --> 00:59:01,745
- Did you lose family time?
1424
00:59:01,746 --> 00:59:02,788
- Of course.
1425
00:59:02,788 --> 00:59:04,706
- Did it hurt?
- Of course.
1426
00:59:04,707 --> 00:59:06,709
- But how much harm was suffered?
1427
00:59:06,709 --> 00:59:08,001
- Well you know, you'll need to ask them.
1428
00:59:08,002 --> 00:59:12,502
I mean because the attendant
of the movement of time
1429
00:59:13,299 --> 00:59:15,217
you know, for us all.
1430
00:59:15,217 --> 00:59:16,468
You know, there it is.
1431
00:59:16,469 --> 00:59:20,969
There's the one hand on the other.
1432
00:59:21,057 --> 00:59:22,850
I mean who knows, therefore?
1433
00:59:22,850 --> 00:59:25,269
You know, in retrospect you know?
1434
00:59:25,269 --> 00:59:26,520
I mean you could do it that way.
1435
00:59:26,520 --> 00:59:28,605
Say or I should've done
this as opposed, you know?
1436
00:59:28,606 --> 00:59:29,898
I mean who knows?
1437
00:59:29,899 --> 00:59:30,691
I mean
1438
00:59:32,443 --> 00:59:36,655
so I hold fast to what I've chosen to do
1439
00:59:36,655 --> 00:59:38,657
and I'm not apologizing for that.
1440
00:59:38,657 --> 00:59:43,157
But the attendant to" taken
on family and all of that,
1441
00:59:44,163 --> 00:59:44,997
that's it.
1442
00:59:44,997 --> 00:59:45,956
- What do you mean, that's it?
1443
00:59:45,956 --> 00:59:47,123
That's profound.
1444
00:59:47,124 --> 00:59:47,958
- Hey man, that's it.
1445
00:59:47,958 --> 00:59:49,000
- That was terrible.
- It's true, baby.
1446
00:59:49,001 --> 00:59:50,002
- That was terrible.
1447
00:59:50,002 --> 00:59:52,087
- Well it's not terrible or not terrible.
1448
00:59:52,088 --> 00:59:53,339
- Well you suffered.
- It's true.
1449
00:59:53,339 --> 00:59:54,173
- You suffered.
- It's true.
1450
00:59:54,173 --> 00:59:55,007
They suffered.
1451
00:59:55,007 --> 00:59:55,841
- You suffered.
- It's true.
1452
00:59:55,841 --> 00:59:57,342
- But you suffered as well.
- Now watch.
1453
00:59:57,343 --> 00:59:58,177
- Well if they suffered,
didn't you suffer?
1454
00:59:58,177 --> 00:59:59,553
- Watch what I'm sayin' to you.
1455
00:59:59,553 --> 01:00:00,387
- I'm listening.
1456
01:00:00,387 --> 01:00:01,221
- It's true.
1457
01:00:01,222 --> 01:00:03,557
It's not terrible or not, it's true.
1458
01:00:03,557 --> 01:00:05,850
You know, the toll.
1459
01:00:05,851 --> 01:00:10,021
The toll on people, you can't get it back.
1460
01:00:11,982 --> 01:00:13,149
I mean no matter what.
1461
01:00:13,150 --> 01:00:16,069
I mean whether the decision to you know,
1462
01:00:16,070 --> 01:00:17,738
to do a thing or not to do a thing.
1463
01:00:17,738 --> 01:00:18,613
You know what I'm talkin' about.
1464
01:00:18,614 --> 01:00:19,531
- Yes, I do.
1465
01:00:19,532 --> 01:00:22,201
Did you discuss this with
Vicki like this or did you?
1466
01:00:22,201 --> 01:00:23,702
- She knows, of course.
1467
01:00:25,412 --> 01:00:26,204
I'll move.
1468
01:00:27,289 --> 01:00:30,208
Whether we survive it is
still extent, isn't it?
1469
01:00:32,586 --> 01:00:34,838
Whether we survive all of the sum.
1470
01:00:34,839 --> 01:00:37,091
- The killing of the effects of life.
1471
01:00:37,091 --> 01:00:39,551
- Yeah that livin', baby.
1472
01:00:39,552 --> 01:00:42,304
Like you, what's different?
1473
01:00:42,304 --> 01:00:43,096
- The same.
1474
01:01:10,332 --> 01:01:13,710
This is 50-somethin' years later
1475
01:01:15,004 --> 01:01:15,796
and I'm
1476
01:01:17,506 --> 01:01:20,342
an old man, reminiscing
1477
01:01:22,052 --> 01:01:22,886
about a kid
1478
01:01:24,930 --> 01:01:26,681
who was so afraid.
1479
01:01:28,893 --> 01:01:30,185
I was afraid of the future.
1480
01:01:31,645 --> 01:01:34,522
I was afraid of my fellow actors.
1481
01:01:34,523 --> 01:01:37,526
I was afraid of not being good enough.
1482
01:01:40,571 --> 01:01:42,239
I didn't realize it then,
1483
01:01:42,239 --> 01:01:44,574
but startin' to realize it now.
1484
01:01:45,701 --> 01:01:48,036
God, I come from such
a sense of inferiority.
1485
01:01:52,958 --> 01:01:54,668
I'd been asked to come to Stratford
1486
01:01:56,837 --> 01:02:01,337
because I'd been playing in
professional theater in Ottawa.
1487
01:02:02,927 --> 01:02:05,137
And so I came to this tent
1488
01:02:05,137 --> 01:02:08,807
that was erected over
a hole in the ground.
1489
01:02:08,807 --> 01:02:11,684
This was Stratford Theater.
1490
01:02:12,686 --> 01:02:13,728
We were all there.
1491
01:02:13,729 --> 01:02:16,857
The acting company waiting
for Tyrone Guthrie,
1492
01:02:16,857 --> 01:02:19,734
a legendary English producer/director.
1493
01:02:21,153 --> 01:02:23,864
And I'd come to his attention because
1494
01:02:23,864 --> 01:02:28,364
I had understudied Chris
Plummer in “Henry V.“
1495
01:02:28,410 --> 01:02:32,163
Chris, about two weeks into
the run got sick for one day
1496
01:02:32,164 --> 01:02:34,207
and they asked me if I could go on.
1497
01:02:34,208 --> 01:02:37,002
And I went on, I got lucky.
1498
01:02:37,002 --> 01:02:39,379
It went well and then I got good notices
1499
01:02:39,380 --> 01:02:43,425
and my name became known
a little bit at Stratford.
1500
01:02:44,802 --> 01:02:47,679
But this was a time of
great ferment for me.
1501
01:02:47,680 --> 01:02:50,849
I didn't know whether I
could make it as an actor.
1502
01:03:02,403 --> 01:03:04,405
I get to meet my old friend Chris Plummer
1503
01:03:04,405 --> 01:03:07,032
on the stage at Stratford.
1504
01:03:07,032 --> 01:03:11,327
He might not have been a
captain, but he was a general.
1505
01:03:12,246 --> 01:03:16,041
Coming to Los Angeles to do "Star Trek,"
1506
01:03:16,041 --> 01:03:20,462
do you recall telling anybody
and any reaction you had?
1507
01:03:20,462 --> 01:03:22,046
- Yes, I wanted to keep it quiet.
1508
01:03:24,591 --> 01:03:25,883
- You told no one.
1509
01:03:25,884 --> 01:03:26,885
- I said, "Listen."
1510
01:03:26,885 --> 01:03:29,679
Well no, I said, "I'm in LA for tests."
1511
01:03:29,680 --> 01:03:31,723
No, I'm joking.
1512
01:03:31,724 --> 01:03:33,100
No, I was very proud of it.
1513
01:03:33,100 --> 01:03:34,643
I told everybody.
1514
01:03:34,643 --> 01:03:36,811
I went on and on saying that you realized
1515
01:03:36,812 --> 01:03:39,856
you couldn't go on with your
career without hiring me.
1516
01:03:39,857 --> 01:03:40,649
- Chang.
1517
01:03:42,276 --> 01:03:43,652
- Can you see me?
1518
01:03:44,778 --> 01:03:47,447
Oh now be honest, Captain.
1519
01:03:47,448 --> 01:03:48,866
Warrior to warrior.
1520
01:03:49,825 --> 01:03:54,120
- Chang was an integral
part of "Star Trek."
1521
01:03:54,121 --> 01:03:58,621
A character that the
fans, as I understand it.
1522
01:04:00,210 --> 01:04:02,128
- Yes, well you know,
I was a serious Trekkie
1523
01:04:02,129 --> 01:04:03,547
when it first came out.
1524
01:04:03,547 --> 01:04:04,381
- No, I didn't know that.
- You didn't know that.
1525
01:04:04,381 --> 01:04:05,215
- No.
1526
01:04:05,215 --> 01:04:08,092
- But I was in the early
'60s when it began.
1527
01:04:08,093 --> 01:04:08,927
- Yeah.
- Wasn't it the early '60s?
1528
01:04:08,927 --> 01:04:10,136
- Middle '60s, yeah.
- Middle.
1529
01:04:11,221 --> 01:04:14,098
But I was living in England
all through the '60s,
1530
01:04:14,099 --> 01:04:16,643
but I watched you on television.
1531
01:04:16,643 --> 01:04:17,602
- Oh for gosh sakes.
1532
01:04:17,603 --> 01:04:18,437
- Over and over again.
1533
01:04:18,437 --> 01:04:19,729
I became a complete Trekkie.
1534
01:04:19,730 --> 01:04:22,441
So when you asked me 100 years later
1535
01:04:23,776 --> 01:04:28,276
to play in this very witty "Star Trek VI."
1536
01:04:28,614 --> 01:04:31,491
I played this I think the only Klingon
1537
01:04:31,492 --> 01:04:34,036
that didn't have a hairpiece
1538
01:04:34,036 --> 01:04:36,997
and I had this sort of blind eye
1539
01:04:36,997 --> 01:04:39,290
and this eye patch with a nail through it.
1540
01:04:39,291 --> 01:04:43,086
I looked a bit like Moshe
Dayan in heat.
1541
01:04:43,087 --> 01:04:45,130
- In heat.
- Yes.
1542
01:04:45,130 --> 01:04:48,466
And I had a marvelous time
playing with you guys again
1543
01:04:48,467 --> 01:04:50,886
and everybody seemed to be
a Canadian on that show.
1544
01:04:50,886 --> 01:04:51,720
- That was right.
1545
01:04:51,720 --> 01:04:54,556
We larded it with the
finest talent in the world
1546
01:04:54,556 --> 01:04:56,140
who just happened to be Canadian.
1547
01:04:56,141 --> 01:04:57,851
Of course.
1548
01:04:57,851 --> 01:05:00,812
- The line that stayed with me was
1549
01:05:00,813 --> 01:05:02,481
that you should read Shakespeare
in the original Klingon.
1550
01:05:02,481 --> 01:05:04,858
- If you tickle us, do we not laugh?
1551
01:05:04,858 --> 01:05:06,526
Prick us, do we not bleed?
1552
01:05:07,611 --> 01:05:08,612
Wrong us,
1553
01:05:09,863 --> 01:05:11,656
shall we not revenge?
1554
01:05:11,657 --> 01:05:14,368
I think it was something like
you haven't heard Shakespeare
1555
01:05:14,368 --> 01:05:18,288
until you've heard it in the
original Klingon.
1556
01:05:18,288 --> 01:05:22,125
- And sitting here in a
seat of Shakespeare's.
1557
01:05:22,126 --> 01:05:23,127
it's really funny.
1558
01:05:23,127 --> 01:05:24,419
It strikes a chord.
1559
01:05:24,420 --> 01:05:26,046
Was Chang a challenge?
1560
01:05:26,046 --> 01:05:26,921
- Yes, yes.
1561
01:05:26,922 --> 01:05:28,965
How so?
1562
01:05:28,966 --> 01:05:30,467
- It was a challenge to begin with
1563
01:05:30,467 --> 01:05:33,052
because I didn't want to
look like every other Klingon
1564
01:05:33,053 --> 01:05:34,345
that had ever walked
1565
01:05:34,346 --> 01:05:36,890
with the massive head.
- The omelet.
1566
01:05:36,890 --> 01:05:38,683
- The massive brow.
- Right.
1567
01:05:40,018 --> 01:05:41,769
- And we ran into big difficulty
1568
01:05:41,770 --> 01:05:44,731
because of course isn't there a language
1569
01:05:44,731 --> 01:05:46,441
already in Washington?
- Yeah.
1570
01:05:46,442 --> 01:05:48,944
A guy invented the Klingon language.
1571
01:05:48,944 --> 01:05:51,363
- Yes and it's been certified
1572
01:05:51,363 --> 01:05:54,407
and it's been recognized as a language.
1573
01:05:56,118 --> 01:05:58,161
Dead or alive.
- Oh my gosh.
1574
01:05:58,162 --> 01:06:01,081
- And so I got a lotta flak.
1575
01:06:01,081 --> 01:06:02,749
A lotta people were saying,
"No, no, no, no, no."
1576
01:06:02,749 --> 01:06:05,543
"You've gotta have all this
'cause it's traditional.
1577
01:06:05,544 --> 01:06:07,629
"We can't walk away."
1578
01:06:07,629 --> 01:06:08,796
Finally, Nicholas.
1579
01:06:08,797 --> 01:06:09,631
- Nick Meyer, yeah.
1580
01:06:09,631 --> 01:06:12,216
- Nick Meyer who wrote that very witty
1581
01:06:12,217 --> 01:06:14,844
tongue-in-cheek script,
he stood up for me.
1582
01:06:16,722 --> 01:06:18,515
I didn't come to you because I thought
1583
01:06:18,515 --> 01:06:21,059
no, Bill's not gonna
help at all.
1584
01:06:21,059 --> 01:06:25,559
So at least the director stood
up for me and I got my way.
1585
01:06:25,772 --> 01:06:27,607
I didn't have the long hair.
1586
01:06:27,608 --> 01:06:28,567
- The omelet.
- I looked.
1587
01:06:28,567 --> 01:06:29,734
Yeah.
1588
01:06:32,154 --> 01:06:32,946
To be
1589
01:06:34,198 --> 01:06:36,074
or not
1590
01:06:36,074 --> 01:06:37,200
to be.
1591
01:06:54,468 --> 01:06:56,595
- I'm a native of the planet Risa
1592
01:06:56,595 --> 01:06:59,139
which was the planet that
everybody went on vacation
1593
01:06:59,139 --> 01:07:00,598
when they had time off.
1594
01:07:00,599 --> 01:07:01,474
- It was a spring break planet.
1595
01:07:01,475 --> 01:07:03,101
- Yes, basically.
- Spring break planet.
1596
01:07:03,101 --> 01:07:04,060
- Risans gone wild.
1597
01:07:04,061 --> 01:07:07,439
- Yes.
- Starfleet Academy, woo!
1598
01:07:09,483 --> 01:07:12,527
- From TOS to TNG to DS9 to Voyager,
1599
01:07:12,528 --> 01:07:14,363
it's pretty much also inspired my life.
1600
01:07:14,363 --> 01:07:16,114
I study mechanical engineering.
1601
01:07:20,452 --> 01:07:22,078
The next generation right here.
1602
01:07:22,079 --> 01:07:23,747
- I've always been a "Star Trek“ fan.
1603
01:07:23,747 --> 01:07:25,999
Humanity has settled its
differences with each other
1604
01:07:25,999 --> 01:07:30,499
and that's what I really
would like to live.
1605
01:07:32,798 --> 01:07:36,051
- Well he is about the most
ultimate "Star Trek" fan
1606
01:07:36,051 --> 01:07:37,218
that ever lived.
1607
01:07:37,219 --> 01:07:41,389
He came from Albuquerque
and had drove up 12 hours
1608
01:07:42,558 --> 01:07:44,518
in a van and
1609
01:07:46,186 --> 01:07:48,646
it was quite a difficult trip for him,
1610
01:07:48,647 --> 01:07:50,357
but it's worth it.
1611
01:07:50,357 --> 01:07:52,317
He's had like two hours of sleep.
1612
01:07:52,317 --> 01:07:53,192
He doesn't care.
1613
01:07:54,319 --> 01:07:57,155
It helps his mind, he says.
1614
01:07:57,155 --> 01:08:00,658
It's I think, somethin'
that's positive and creative
1615
01:08:03,245 --> 01:08:07,374
and it brings a lot of meaning to him.
1616
01:08:24,933 --> 01:08:25,850
- For a long time,
1617
01:08:25,851 --> 01:08:28,311
Bill had no interest in
going to the conventions.
1618
01:08:28,312 --> 01:08:30,022
He and Leonard both had issues
1619
01:08:30,022 --> 01:08:32,691
with getting away from that character,
1620
01:08:33,775 --> 01:08:36,444
only being identified with one role.
1621
01:08:36,445 --> 01:08:37,279
They were actors.
1622
01:08:37,279 --> 01:08:39,322
They wanted people to appreciate
1623
01:08:39,323 --> 01:08:41,158
their ability for other things,
1624
01:08:41,158 --> 01:08:43,368
not just for the one
character they played.
1625
01:08:43,368 --> 01:08:46,954
He finally did a convention
in New York in 1976.
1626
01:08:46,955 --> 01:08:48,414
He was very nervous.
1627
01:08:48,415 --> 01:08:51,376
I don't think he realized
what it would be like
1628
01:08:51,376 --> 01:08:53,586
to get on stage and have, in this case,
1629
01:08:53,587 --> 01:08:56,715
thousands of people who
absolutely adored him;
1630
01:08:56,715 --> 01:08:59,509
just that love that hits you
when you get on that stage.
1631
01:08:59,509 --> 01:09:02,929
And he started going to
conventions after that.
1632
01:09:15,317 --> 01:09:19,279
- I'm doing a documentary
called “The Captains."
1633
01:09:20,322 --> 01:09:21,781
Avery Brooks:
1634
01:09:21,782 --> 01:09:23,033
What a great guy.
1635
01:09:27,871 --> 01:09:28,913
But he's kinda out there.
1636
01:09:37,047 --> 01:09:40,341
He's doing jazz things in his head.
1637
01:09:46,723 --> 01:09:48,057
"Captain."
1638
01:09:49,935 --> 01:09:50,894
"Avery, are you there?"
1639
01:09:50,894 --> 01:09:51,728
"Yes, I'm here."
1640
01:09:54,272 --> 01:09:57,024
And that phony accent that
Patrick Stewart puts on.
1641
01:10:04,991 --> 01:10:06,951
I had the best time with
Patrick at his house.
1642
01:10:06,952 --> 01:10:08,244
It was.
1643
01:10:08,245 --> 01:10:09,579
He's got a great house in the country.
1644
01:10:09,579 --> 01:10:12,582
Can't tell you where, can't
even tell you which country.
1645
01:10:14,334 --> 01:10:17,003
Kate Mulgrew in New York.
1646
01:10:17,003 --> 01:10:20,548
So she's on her way down to the location
1647
01:10:20,549 --> 01:10:23,677
and I sat in a packing box
1648
01:10:23,677 --> 01:10:25,845
and people start passing by
and they're lookin' at me
1649
01:10:25,846 --> 01:10:26,763
and I'm in there.
1650
01:10:26,763 --> 01:10:28,598
I'm like a homeless guy in a packing box.
1651
01:10:31,268 --> 01:10:32,435
"Isn't that Captain Kirk in there?
1652
01:10:32,436 --> 01:10:33,520
"What's he doin'?"
1653
01:10:34,938 --> 01:10:36,064
Yes.
1654
01:10:36,064 --> 01:10:38,024
What's your
favorite dramatic scream,
1655
01:10:38,024 --> 01:10:40,067
Spock or Khan?
1656
01:10:40,068 --> 01:10:41,152
- You gotta help me.
1657
01:10:41,153 --> 01:10:42,654
Scream Spock like I did.
1658
01:10:42,654 --> 01:10:43,446
- Spock!
1659
01:10:49,202 --> 01:10:53,331
- Okay, now scream Khan like I did.
1660
01:10:53,331 --> 01:10:54,123
- Khan!
1661
01:11:00,255 --> 01:11:02,173
- That's pretty good, kid.
1662
01:11:02,174 --> 01:11:03,550
Which is my favorite scream?
1663
01:11:04,634 --> 01:11:06,844
Screams of ecstasy, but you
wouldn't know about that.
1664
01:11:10,140 --> 01:11:11,516
Goodbye, goodbye.
1665
01:11:30,577 --> 01:11:31,703
- You don't mind, do you?
1666
01:11:31,703 --> 01:11:33,413
— Oh mind, my friend.
1667
01:11:35,040 --> 01:11:36,875
My dear friend.
1668
01:11:36,875 --> 01:11:38,793
I love you so much.
1669
01:11:42,881 --> 01:11:44,465
- And you know it's mutual.
1670
01:11:44,466 --> 01:11:46,217
- I know.
- I know.
1671
01:11:57,062 --> 01:11:59,064
Where are we going now?
1672
01:11:59,064 --> 01:12:00,607
- You have a backstage meet-and-greet.
1673
01:12:00,607 --> 01:12:02,233
- A backstage meet-and-greet.
1674
01:12:02,234 --> 01:12:03,068
How are you?
1675
01:12:03,068 --> 01:12:03,902
- Fine, how are you?
1676
01:12:03,902 --> 01:12:04,736
- What's your name?
1677
01:12:04,736 --> 01:12:05,611
- My name's Dawn.
1678
01:12:05,612 --> 01:12:06,821
I met you in San Francisco.
1679
01:12:06,822 --> 01:12:08,323
- I recognize your pretty face, Dawn.
1680
01:12:08,323 --> 01:12:09,157
- Thank you.
1681
01:12:09,157 --> 01:12:10,199
- Hi.
- Hi, I'm Deborah.
1682
01:12:10,200 --> 01:12:11,409
- Hi Deborah, how are you?
1683
01:12:11,409 --> 01:12:13,744
Pleasure to see you.
1684
01:12:13,745 --> 01:12:14,704
Hi, how are you?
1685
01:12:14,704 --> 01:12:15,538
- Jodie Winston.
1686
01:12:15,539 --> 01:12:16,665
She used to talk to me a lot about you.
1687
01:12:16,665 --> 01:12:17,499
Really?
1688
01:12:17,499 --> 01:12:18,833
Pleasure to see you.
1689
01:12:18,834 --> 01:12:19,668
I'm Amy, it's nice to meet you.
1690
01:12:19,668 --> 01:12:20,502
Hello, Amy.
1691
01:12:20,502 --> 01:12:21,628
Pleasure to meet you.
1692
01:12:21,628 --> 01:12:22,629
- Hi, Blair.
- Blair.
1693
01:12:22,629 --> 01:12:23,463
- Nice to meet you.
1694
01:12:23,463 --> 01:12:24,672
- Nice to see you.
1695
01:12:24,673 --> 01:12:26,007
- Andy.
- Andy.
1696
01:12:26,007 --> 01:12:26,966
Hi, Scott.
1697
01:12:26,967 --> 01:12:27,801
How are you?
- Pleasure to meet you.
1698
01:12:27,801 --> 01:12:28,885
- Pleasure to meet you.
1699
01:12:28,885 --> 01:12:29,969
Hi there.
1700
01:12:30,929 --> 01:12:31,763
How are you today?
1701
01:12:31,763 --> 01:12:33,848
- Mr. Shatner, this is Captain Dave.
1702
01:12:33,849 --> 01:12:35,016
Hi, Captain Dave.
1703
01:12:35,016 --> 01:12:35,850
How are you?
1704
01:12:35,851 --> 01:12:36,685
- One of your biggest fans.
1705
01:12:36,685 --> 01:12:38,311
It's a pleasure to see you.
1706
01:12:38,311 --> 01:12:39,103
How are you?
1707
01:12:40,647 --> 01:12:41,481
- He's speaking now.
1708
01:12:41,481 --> 01:12:42,523
- There you go.
1709
01:12:42,524 --> 01:12:44,234
I understand you're fine.
1710
01:12:45,235 --> 01:12:46,653
Are you excited?
1711
01:12:46,653 --> 01:12:47,528
That a boy.
1712
01:12:47,529 --> 01:12:49,239
It's good to see you.
1713
01:12:49,239 --> 01:12:50,281
Are you havin' fun?
1714
01:12:51,241 --> 01:12:52,867
Must be quite an experience, eh?
1715
01:12:53,910 --> 01:12:55,036
It's good to see you.
1716
01:12:55,036 --> 01:12:56,495
Take care of yourself.
1717
01:13:10,927 --> 01:13:14,889
So I am on this Bombardier airplane
1718
01:13:14,890 --> 01:13:19,352
and I'm watching for the first time, you.
1719
01:13:19,352 --> 01:13:22,271
I'm looking at the dignity
1720
01:13:22,272 --> 01:13:24,983
and the seriousness
1721
01:13:24,983 --> 01:13:28,611
and the application of
your talent to this role.
1722
01:13:28,612 --> 01:13:31,239
And I'm thinking, this is really good.
1723
01:13:32,657 --> 01:13:35,618
And I know the quality of your talent.
1724
01:13:36,828 --> 01:13:39,080
I've recognized a long time ago
1725
01:13:39,080 --> 01:13:43,000
what a fine actor you are.
1726
01:13:43,001 --> 01:13:46,129
And then I plumbed a note inside me
1727
01:13:46,129 --> 01:13:48,422
that I wanna talk to you
about and that's this:
1728
01:13:49,299 --> 01:13:51,175
When I did Captain Kirk
1729
01:13:51,176 --> 01:13:55,305
and we opened up in the first season,
1730
01:13:55,305 --> 01:13:58,558
the notices were not
particularly good about the show
1731
01:13:58,558 --> 01:14:00,518
and not particularly good for me.
1732
01:14:01,853 --> 01:14:03,396
Whatever they said about me
1733
01:14:03,396 --> 01:14:06,565
was not as laudatory as it had in the past
1734
01:14:06,566 --> 01:14:09,735
and what I was able to get
sometimes in the future.
1735
01:14:09,736 --> 01:14:13,448
In fact, Leonard Nimoy
who played Mr. Spock
1736
01:14:14,616 --> 01:14:17,410
so well, so uniquely,
1737
01:14:18,536 --> 01:14:23,036
that although he didn't have
spectacular things to do
1738
01:14:23,458 --> 01:14:25,418
that we would think of for an actor.
1739
01:14:26,461 --> 01:14:30,047
He played the thing so differently
1740
01:14:30,048 --> 01:14:33,926
that it caught the attention
of people and the critics
1741
01:14:33,927 --> 01:14:38,427
and he had a nomination for an Emmy
1742
01:14:38,473 --> 01:14:41,517
and none of that came my way.
1743
01:14:41,518 --> 01:14:43,728
Then as the show continued,
1744
01:14:43,728 --> 01:14:47,732
I would get things like,
"Hey, beam me up, Scotty."
1745
01:14:47,732 --> 01:14:52,232
A sort of what had seemed to
me, a sort of derisive tone.
1746
01:14:56,074 --> 01:14:59,577
And then when my series was
over and a few years later,
1747
01:14:59,577 --> 01:15:01,996
there began conventions.
1748
01:15:03,164 --> 01:15:05,332
I was asked to do the first
convention and I thought,
1749
01:15:05,333 --> 01:15:08,169
I'm not gonna do a convention
with all those people
1750
01:15:08,169 --> 01:15:10,838
in costumes and makeup and all this.
1751
01:15:10,839 --> 01:15:13,716
And then after a few conventions,
1752
01:15:13,717 --> 01:15:16,177
15,000 people would attend.
1753
01:15:16,177 --> 01:15:18,762
And I thought, whoa all
right, 15,000 people.
1754
01:15:18,763 --> 01:15:20,765
I guess you can't ignore that.
1755
01:15:20,765 --> 01:15:23,976
So I went on and I would
do these conventions
1756
01:15:23,977 --> 01:15:26,354
and there'd be all these
people in wardrobe and costume.
1757
01:15:26,354 --> 01:15:27,980
"What's it like to be Captain Kirk?"
1758
01:15:27,981 --> 01:15:29,565
And, "Yay, Captain."
1759
01:15:29,566 --> 01:15:31,651
They're taking me as Captain Kirk.
1760
01:15:31,651 --> 01:15:33,736
I'm not Captain Kirk, I'm William Shatner.
1761
01:15:35,196 --> 01:15:39,325
More and I think the
right word is derisive.
1762
01:15:41,911 --> 01:15:44,330
I realized on that airplane
1763
01:15:46,166 --> 01:15:50,378
that I was slightly embarrassed
about playing Captain Kirk.
1764
01:15:51,296 --> 01:15:53,715
I never thought of it in that way.
1765
01:15:53,715 --> 01:15:57,969
But I thought, all these
people that would come up to me
1766
01:15:57,969 --> 01:16:00,054
and one who came up to me in Toronto
1767
01:16:00,055 --> 01:16:02,223
when we landed to pick up Canadian crew.
1768
01:16:03,183 --> 01:16:07,683
The head of Bombardier said
what a fan he was of me
1769
01:16:09,355 --> 01:16:11,982
and that he had become
an aeronautical engineer
1770
01:16:12,942 --> 01:16:16,070
because of my appeal to him.
1771
01:16:16,071 --> 01:16:18,156
And as I know and I wanna hear about it,
1772
01:16:19,324 --> 01:16:22,869
so many people have come up
and said my life has changed
1773
01:16:22,869 --> 01:16:24,579
as a result of seeing your work.
1774
01:16:24,579 --> 01:16:29,079
And what I have done always in the past
1775
01:16:29,125 --> 01:16:30,126
was go, oh yeah.
1776
01:16:30,126 --> 01:16:32,086
I'd say to myself yeah, right.
1777
01:16:32,087 --> 01:16:33,004
Not really.
1778
01:16:33,004 --> 01:16:36,090
I mean I'm part of this
Hollywood mystique.
1779
01:16:36,091 --> 01:16:37,550
You guys think and you think
1780
01:16:37,550 --> 01:16:39,218
I affect your life but not really.
1781
01:16:40,428 --> 01:16:42,346
I would deny it.
1782
01:16:42,347 --> 01:16:45,808
Even if I didn't so in
front of them, "Sure."
1783
01:16:45,809 --> 01:16:47,644
And for the first time
1784
01:16:49,729 --> 01:16:53,357
when the head, the CEO of Bombardier
1785
01:16:54,359 --> 01:16:56,736
said, "I was affected."
1786
01:16:56,736 --> 01:16:59,447
The first time because
I'm doing research on you,
1787
01:17:01,574 --> 01:17:03,158
I looked at him and I thought,
1788
01:17:04,077 --> 01:17:07,789
is it possible that what
I did all those years ago
1789
01:17:07,789 --> 01:17:09,624
really did affect him?
1790
01:17:09,624 --> 01:17:14,124
I was in denial and I was in
a sort of derisive feeling
1791
01:17:14,921 --> 01:17:19,421
about Captain Kirk until I
saw you play Captain Picard.
1792
01:17:19,592 --> 01:17:23,095
And I thought, you've
brought all your talents,
1793
01:17:23,096 --> 01:17:27,596
all your excellence, all
your gravitas to the part.
1794
01:17:29,269 --> 01:17:33,731
And then your statement in which you said
1795
01:17:33,731 --> 01:17:38,231
all the kings and emperors
and romantic parts
1796
01:17:39,779 --> 01:17:42,948
that you have played
classically and elsewhere,
1797
01:17:42,949 --> 01:17:45,284
all have led up to playing Captain Picard.
1798
01:17:45,285 --> 01:17:47,829
But I too have played classical roles
1799
01:17:47,829 --> 01:17:50,456
and been in wonderful productions.
1800
01:17:50,456 --> 01:17:53,333
And I never thought of it quite that way
1801
01:17:53,334 --> 01:17:56,170
that the way Captain Kirk changed my life.
1802
01:17:57,714 --> 01:18:02,135
I never quite thought of it
that way until this epiphany
1803
01:18:02,135 --> 01:18:05,513
I've had as a result of
doing the research on you.
1804
01:18:05,513 --> 01:18:07,014
- How extraordinary.
1805
01:18:07,015 --> 01:18:08,224
How extraordinary.
1806
01:18:08,224 --> 01:18:11,518
I have so many observations
about what you've been saying.
1807
01:18:12,520 --> 01:18:14,855
There are many places in which our careers
1808
01:18:14,856 --> 01:18:16,732
and our lives and work overlap.
1809
01:18:16,733 --> 01:18:18,735
- Tremendous amount.
1810
01:18:18,735 --> 01:18:20,653
- I don't believe this is coincidence.
1811
01:18:21,529 --> 01:18:22,863
I think Gene Roddenberry
1812
01:18:24,407 --> 01:18:26,742
sometimes knew exactly what he was doing
1813
01:18:26,743 --> 01:18:29,954
and sometimes he was
just working on instinct
1814
01:18:29,954 --> 01:18:34,454
when he cast you, when very
improbably, he cast me.
1815
01:18:34,876 --> 01:18:39,376
And the story about all my
work prior to "Star Trek"
1816
01:18:40,381 --> 01:18:41,673
being nothing but a preparation
1817
01:18:41,674 --> 01:18:44,301
for sitting in the captain's
chair of the Enterprise.
1818
01:18:44,302 --> 01:18:48,802
I said this very early in the first season
1819
01:18:48,848 --> 01:18:52,101
when we were doing a lot of press
1820
01:18:52,101 --> 01:18:55,479
and I found myself being asked questions
1821
01:18:55,480 --> 01:18:57,982
or listening to comments
1822
01:18:57,982 --> 01:19:02,482
that were ever so gently,
ever so subtly implying
1823
01:19:03,655 --> 01:19:07,241
that given my past, my
history as an actor,
1824
01:19:08,284 --> 01:19:12,371
wasn't I just slumming a little bit now?
1825
01:19:12,372 --> 01:19:16,872
You know, hadn't this just taken
a little bit of a downward.
1826
01:19:18,962 --> 01:19:21,756
I was so offended by these suggestions.
1827
01:19:22,882 --> 01:19:26,510
Because you know how hard
we worked on those shows,
1828
01:19:26,511 --> 01:19:28,846
the hours that we put in,
that everybody put in.
1829
01:19:28,846 --> 01:19:32,266
If I filled that chair at all well,
1830
01:19:33,434 --> 01:19:36,895
if I had any authority on the bridge
1831
01:19:36,896 --> 01:19:38,480
or on an alien planet,
1832
01:19:40,191 --> 01:19:42,109
it was because of what I'd done before
1833
01:19:43,528 --> 01:19:47,865
that gave me that confidence and assurance
1834
01:19:49,158 --> 01:19:52,286
and I think thoughtfulness about the work.
1835
01:19:52,287 --> 01:19:55,915
And very early on I
remember in a conversation
1836
01:19:55,915 --> 01:19:59,460
with Jonathan Frakes,
Commander Riker saying,
1837
01:19:59,460 --> 01:20:03,255
"I'm going to do the best
work in this syndicated
1838
01:20:03,256 --> 01:20:07,051
"science-fiction television
show that I can possibly do.
1839
01:20:08,177 --> 01:20:10,846
- Who am I to argue with the
Captain of the Enterprise?
1840
01:20:12,181 --> 01:20:14,725
What's the name of that
planet, Veridian III?
1841
01:20:14,726 --> 01:20:15,560
- Yes.
1842
01:20:15,560 --> 01:20:16,602
- I take it the odds are against us
1843
01:20:16,602 --> 01:20:18,770
and the situation is grim.
1844
01:20:18,771 --> 01:20:20,397
- You could say that.
1845
01:20:20,398 --> 01:20:21,732
- Sounds like fun.
1846
01:20:25,695 --> 01:20:28,864
You applied all your skills
1847
01:20:28,865 --> 01:20:33,365
without any sense of it being less
1848
01:20:33,453 --> 01:20:37,165
than demanding everything you had.
1849
01:20:37,165 --> 01:20:38,040
- Mm-hmm.
1850
01:20:38,041 --> 01:20:41,085
- I don't mean that when I was shooting
1851
01:20:43,046 --> 01:20:45,757
that I didn't do anything
less than my best.
1852
01:20:47,300 --> 01:20:51,387
I was coming from a more
emotional point of view I think
1853
01:20:51,387 --> 01:20:55,599
and that I was trying to generate as much
1854
01:20:57,477 --> 01:21:01,147
emotion within what was written
1855
01:21:01,147 --> 01:21:04,108
to extract as much juice
out of it as possible
1856
01:21:04,108 --> 01:21:06,485
that I when I look at
some of the things I did.
1857
01:21:06,486 --> 01:21:07,361
I go, what was I?
1858
01:21:07,362 --> 01:21:09,572
Why wasn't I more diffident about that
1859
01:21:09,572 --> 01:21:12,449
instead of trying to extract
1860
01:21:12,450 --> 01:21:14,535
every moment of drama out of it?
1861
01:21:14,535 --> 01:21:19,035
- But there's one difference
that separates the two of us.
1862
01:21:19,248 --> 01:21:21,541
We have all of these similarities.
1863
01:21:21,542 --> 01:21:24,586
You were creating a show.
1864
01:21:26,047 --> 01:21:30,547
We were developing that creation of yours.
1865
01:21:30,635 --> 01:21:31,469
The passion, you see?
1866
01:21:31,469 --> 01:21:33,387
It's so good you talked about the passion
1867
01:21:33,388 --> 01:21:34,222
that you put into it.
1868
01:21:34,222 --> 01:21:35,806
My passion was of a different nature
1869
01:21:35,807 --> 01:21:38,601
from yours as Captain Kirk.
1870
01:21:38,601 --> 01:21:42,605
You were setting the
style, the form, the shape,
1871
01:21:42,605 --> 01:21:45,774
the quality of the energy of that series.
1872
01:21:53,825 --> 01:21:57,870
- I finally realized
that it wasn't Starfleet
1873
01:21:57,870 --> 01:21:59,121
I wanted to get away from.
1874
01:22:00,706 --> 01:22:03,625
I was trying to accept the pain I felt
1875
01:22:03,626 --> 01:22:04,877
after my wife's death.
1876
01:22:06,754 --> 01:22:09,882
I thought I could take the uniform,
1877
01:22:09,882 --> 01:22:12,759
wrap it around that pain
and toss them both away.
1878
01:22:15,138 --> 01:22:16,597
But it doesn't work like that.
1879
01:22:18,015 --> 01:22:20,058
Running may help for a little while,
1880
01:22:21,310 --> 01:22:24,396
but sooner or later the
pain catches up with you
1881
01:22:24,397 --> 01:22:26,649
and the only way to get rid of it
1882
01:22:26,649 --> 01:22:29,485
is to stand your ground and face it.
1883
01:22:33,531 --> 01:22:35,950
- From God to you.
1884
01:22:35,950 --> 01:22:37,618
- Through to me.
1885
01:22:44,292 --> 01:22:46,419
- What happens when you die?
1886
01:22:46,419 --> 01:22:47,211
Tell me.
1887
01:22:48,171 --> 01:22:49,881
- Wish I knew.
1888
01:22:49,881 --> 01:22:51,674
Do you have a thought?
1889
01:23:22,121 --> 01:23:24,915
It could be good, it could be bad.
1890
01:23:31,506 --> 01:23:33,174
That makes me smile.
1891
01:23:59,325 --> 01:24:00,617
- I wish I knew.
1892
01:24:04,247 --> 01:24:05,748
Well what's your
feeling about life and death?
1893
01:24:05,748 --> 01:24:06,582
What's your feeling?
1894
01:24:06,582 --> 01:24:07,416
- Well I don't think.
1895
01:24:07,416 --> 01:24:09,626
I think we're just, the
bodies are just temporal
1896
01:24:09,627 --> 01:24:12,796
and another word that you and I could use.
1897
01:24:12,797 --> 01:24:16,467
But you know, we're not our bodies.
1898
01:24:16,467 --> 01:24:17,301
You know, we're--
1899
01:24:17,301 --> 01:24:18,135
- Are we?
1900
01:24:18,135 --> 01:24:18,969
Do we have a soul?
1901
01:24:18,970 --> 01:24:19,804
- I think so, I think so.
1902
01:24:19,804 --> 01:24:20,805
- Does that soul go some place?
1903
01:24:20,805 --> 01:24:21,639
- I think so.
1904
01:24:21,639 --> 01:24:22,473
- Like where?
1905
01:24:22,473 --> 01:24:24,641
- I think it's all around us.
1906
01:24:24,642 --> 01:24:25,559
- Yeah?
- It's all around us.
1907
01:24:25,560 --> 01:24:26,978
- It's not in a pearly gate?
1908
01:24:26,978 --> 01:24:28,145
- No, no.
1909
01:24:28,145 --> 01:24:31,148
- But the souls, the essence of the lives
1910
01:24:31,148 --> 01:24:33,150
that have been before are around us.
1911
01:24:33,150 --> 01:24:34,442
- Always, always.
1912
01:24:36,571 --> 01:24:37,989
- Do they have an influence?
1913
01:24:37,989 --> 01:24:39,573
Oh, absolutely.
1914
01:24:39,574 --> 01:24:40,575
- And helping guide.
1915
01:24:40,575 --> 01:24:41,617
- Yeah, sure.
1916
01:24:41,617 --> 01:24:44,411
- So you don't think in
terms of life and death.
1917
01:24:44,412 --> 01:24:45,246
- I don't.
1918
01:24:45,246 --> 01:24:46,997
I think about it in terms
you know, for other people.
1919
01:24:46,998 --> 01:24:47,790
But I think
1920
01:24:49,917 --> 01:24:53,503
the more, the longer I'm
here and the more I see,
1921
01:24:53,504 --> 01:24:55,756
the less I think about that
1922
01:24:55,756 --> 01:24:59,593
because so many people don't
get as long as I've had.
1923
01:24:59,594 --> 01:25:02,221
So many people don't
have as much as I have.
1924
01:25:02,221 --> 01:25:05,098
And so I think as you get older
1925
01:25:05,099 --> 01:25:06,683
you know, people always
talk about perspective,
1926
01:25:06,684 --> 01:25:09,144
but I think you get more grateful.
1927
01:25:09,145 --> 01:25:13,645
- Mr. Shatner, you are
well-traveled, well-read.
1928
01:25:14,108 --> 01:25:16,902
You've loved often and well.
1929
01:25:16,902 --> 01:25:19,362
You've experienced a great deal of grief
1930
01:25:20,281 --> 01:25:21,949
and probably no end of problems
1931
01:25:21,949 --> 01:25:23,617
that none of us will ever know.
1932
01:25:23,618 --> 01:25:26,370
So I have to conclude that
you're an examined person.
1933
01:25:26,370 --> 01:25:29,331
So I want you to really
answer this question:
1934
01:25:29,332 --> 01:25:31,208
When you die,
1935
01:25:31,208 --> 01:25:33,501
do you believe that there
is a life after that
1936
01:25:34,545 --> 01:25:38,131
or do you believe that it is
ashes to ashes, dust to dust?
1937
01:25:39,800 --> 01:25:43,094
- When I had to play the
death of Captain Kirk,
1938
01:25:45,723 --> 01:25:49,518
the night before I said to myself,
1939
01:25:50,686 --> 01:25:54,481
I have to look at the moment
of death, how will I feel?
1940
01:25:56,525 --> 01:25:59,611
And so I imagined myself on the threshold.
1941
01:25:59,612 --> 01:26:02,197
I fainted once when I drank a cold beer
1942
01:26:02,198 --> 01:26:04,241
after a hot workout
and I went.
1943
01:26:04,241 --> 01:26:05,575
How typical of you.
1944
01:26:05,576 --> 01:26:07,119
- And I went out.
1945
01:26:07,119 --> 01:26:09,037
I chug-a-lugged a cold beer
1946
01:26:09,038 --> 01:26:10,581
and sooner or later I passed out
1947
01:26:10,581 --> 01:26:12,749
and 20 seconds later I
was like, "What happened?"
1948
01:26:12,750 --> 01:26:14,918
But I remember the closing in.
1949
01:26:14,919 --> 01:26:15,753
- Yes.
1950
01:26:15,753 --> 01:26:19,590
- The irising in of my feeling.
1951
01:26:19,590 --> 01:26:21,466
And like how they're, “Holy cow."
1952
01:26:21,467 --> 01:26:22,926
Zoom and I was out.
1953
01:26:22,927 --> 01:26:25,220
So what is that moment of death?
1954
01:26:25,221 --> 01:26:26,013
Where is that
1955
01:26:27,223 --> 01:26:30,100
margin that you say I'm
alive and I'm dying?
1956
01:26:31,143 --> 01:26:32,602
I'm dead.
1957
01:26:32,603 --> 01:26:34,021
I had to imagine that.
1958
01:26:34,980 --> 01:26:39,317
Then I had to characterize it
by what would Captain Kirk do.
1959
01:26:40,486 --> 01:26:42,654
So there's two answers here:
1960
01:26:42,655 --> 01:26:44,615
One is the death of Captain Kirk.
1961
01:26:44,615 --> 01:26:49,115
I imagined Kirk with a
lifetime of looking at the--
1962
01:26:49,203 --> 01:26:50,162
- The alien.
1963
01:26:50,162 --> 01:26:51,413
- The alien coming towards you.
1964
01:26:51,414 --> 01:26:52,248
- Right, right, right.
1965
01:26:52,248 --> 01:26:55,125
- And instead of fear, I
always play wow, look at that.
1966
01:26:55,126 --> 01:26:58,420
Ooh, his giant teeth is coming towards me.
1967
01:26:58,421 --> 01:27:00,381
That sorta thing, awe and wonder.
1968
01:27:00,381 --> 01:27:04,881
I figured Kirk would look at
the moment of death and go,
1969
01:27:05,094 --> 01:27:06,261
"oh my."
1970
01:27:08,848 --> 01:27:09,640
It was
1971
01:27:12,727 --> 01:27:13,519
fun.
1972
01:27:24,780 --> 01:27:25,572
Oh my.
1973
01:27:32,455 --> 01:27:34,498
I'm frightened of death, I'm scared.
1974
01:27:34,498 --> 01:27:35,499
- Are you?
- Yeah.
1975
01:27:35,499 --> 01:27:39,999
I thrust it out of my mind and
probably by the dint of work
1976
01:27:40,087 --> 01:27:42,589
'cause I know death is over my shoulder.
1977
01:27:42,590 --> 01:27:45,551
By the dint of work that
I'm doing, I'm alive.
1978
01:27:45,551 --> 01:27:48,929
By the passion I feel
for my wife, I'm alive.
1979
01:27:48,929 --> 01:27:52,766
By my family affairs,
I hold them so close.
1980
01:27:54,185 --> 01:27:55,060
I'm alive.
1981
01:27:56,145 --> 01:27:59,064
But death is right there and I'm fearful.
1982
01:27:59,064 --> 01:27:59,898
I'm panicked.
1983
01:27:59,899 --> 01:28:01,191
- What are you fearful of?
1984
01:28:03,027 --> 01:28:04,737
- Losing all this.
1985
01:28:05,821 --> 01:28:08,365
Now you're out there,
you finish "Star Trek"
1986
01:28:10,451 --> 01:28:11,368
and you leave.
1987
01:28:11,368 --> 01:28:12,744
Where do you go?
1988
01:28:12,745 --> 01:28:13,954
- Here.
1989
01:28:13,954 --> 01:28:15,580
- Did you know you were coming here?
1990
01:28:15,581 --> 01:28:17,291
- Yeah, I have nowhere else to go.
1991
01:28:18,292 --> 01:28:20,168
I've nowhere else to go.
1992
01:28:20,169 --> 01:28:22,880
You know when people say,
"Oh, what are you doing now?"
1993
01:28:22,880 --> 01:28:25,215
"Well I mean what I'm doing always."
1994
01:28:25,216 --> 01:28:26,759
I'm right here.
1995
01:28:28,636 --> 01:28:32,056
♪ Here you are at home ♪
1996
01:28:32,056 --> 01:28:36,268
♪ So happy ♪
1997
01:28:36,268 --> 01:28:39,604
♪ And yet you yearn ♪
1998
01:28:39,605 --> 01:28:44,105
♪ For more ♪
1999
01:28:48,656 --> 01:28:51,075
♪ What do you yearn for ♪
2000
01:28:51,075 --> 01:28:54,912
♪ What do you want ♪
2001
01:28:54,912 --> 01:28:57,748
♪ What's life ♪
2002
01:28:57,748 --> 01:28:58,957
♪ Going to tell you ♪
2003
01:29:11,053 --> 01:29:15,015
♪ You look at me ♪
2004
01:29:15,015 --> 01:29:17,183
♪ And wonder ♪
2005
01:29:17,184 --> 01:29:18,852
You see?
2006
01:29:18,853 --> 01:29:21,814
♪ You look at me and ♪
2007
01:29:21,814 --> 01:29:22,689
♪ Think ♪
2008
01:29:22,690 --> 01:29:23,816
- No.
2009
01:29:23,816 --> 01:29:27,152
♪ Doubt ♪
2010
01:29:27,152 --> 01:29:30,947
♪ You ♪
2011
01:29:30,948 --> 01:29:35,448
♪ Yeah, look at me and wonder ♪
2012
01:29:37,121 --> 01:29:40,749
♪ Will the flame ♪
2013
01:29:40,749 --> 01:29:43,209
♪ Go out ♪
2014
01:29:43,210 --> 01:29:47,297
♪ No no no ♪
♪ Burn out ♪
2015
01:29:47,298 --> 01:29:50,134
♪ That flame is there ♪
2016
01:29:50,134 --> 01:29:52,970
♪ No one is sure ♪
2017
01:29:52,970 --> 01:29:57,470
♪ Of sunshine ♪
2018
01:29:57,474 --> 01:30:01,974
♪ No one is sure of rain ♪
2019
01:30:03,647 --> 01:30:04,564
♪ All we know ♪
2020
01:30:04,565 --> 01:30:08,527
♪ But my love ♪
2021
01:30:08,527 --> 01:30:11,530
♪ For you ♪
2022
01:30:11,530 --> 01:30:14,533
♪ Will always ♪
2023
01:30:14,533 --> 01:30:17,035
♪ Be there ♪
2024
01:30:17,036 --> 01:30:21,536
♪ Will linger ♪
2025
01:30:21,916 --> 01:30:26,416
♪ On ♪
2026
01:30:27,963 --> 01:30:30,256
♪ And on ♪
2027
01:30:30,257 --> 01:30:32,300
♪ And on ♪
2028
01:30:45,356 --> 01:30:47,816
- All I know is that
2029
01:30:49,276 --> 01:30:50,568
I have found
2030
01:30:53,113 --> 01:30:54,864
a greater peace,
2031
01:30:54,865 --> 01:30:56,741
a greater tranquility,
2032
01:30:56,742 --> 01:31:01,242
a truer sense of who I am and why I'm here
2033
01:31:01,789 --> 01:31:04,458
on stage or in front of a camera
2034
01:31:04,458 --> 01:31:06,626
than I find in life.
2035
01:31:06,627 --> 01:31:08,086
- Not fame, not money,
2036
01:31:09,880 --> 01:31:11,715
not even the craft itself
is more important to me
2037
01:31:11,715 --> 01:31:13,550
than the people that I love
2038
01:31:13,550 --> 01:31:15,677
and that's where I've come to.
2039
01:31:15,678 --> 01:31:17,262
I suppose that was always me,
2040
01:31:18,305 --> 01:31:20,473
but it takes some years
2041
01:31:20,474 --> 01:31:22,142
of feeling
2042
01:31:23,686 --> 01:31:24,478
the deep
2043
01:31:25,896 --> 01:31:27,272
strains of love.
2044
01:31:28,482 --> 01:31:29,774
It's the only mystery
2045
01:31:31,902 --> 01:31:34,446
that is infinitely important.
2046
01:31:35,447 --> 01:31:37,365
- No, it's this thing about the freedom
2047
01:31:38,909 --> 01:31:41,161
of how we conceive,
2048
01:31:41,161 --> 01:31:44,497
how we perceive each other,
2049
01:31:44,498 --> 01:31:48,668
the world, the possibility of things.
2050
01:31:48,669 --> 01:31:51,129
- I've always wanted to believe.
2051
01:31:51,130 --> 01:31:54,007
So when they present something
like Quantum Leap to me
2052
01:31:54,008 --> 01:31:57,011
or time travel, I wanna believe that.
2053
01:31:57,011 --> 01:31:58,679
I wanna believe that we can do that.
2054
01:31:58,679 --> 01:32:00,097
Because I know that we can split the atom
2055
01:32:00,097 --> 01:32:02,307
and move it from one
side of a cement block
2056
01:32:02,307 --> 01:32:04,892
to the other side of it and
put it back together again.
2057
01:32:04,893 --> 01:32:06,644
So theoretically we can do that.
2058
01:32:06,645 --> 01:32:09,522
So I'm on board, I'm there.
2059
01:32:09,523 --> 01:32:10,774
When your guys' show is on
2060
01:32:10,774 --> 01:32:12,400
and I'm lookin' at you guys flying,
2061
01:32:12,401 --> 01:32:15,028
I'm thinkin' we're gonna
be able to do that someday.
2062
01:32:15,029 --> 01:32:17,740
- It was one of the best
experiences of my life.
2063
01:32:17,740 --> 01:32:19,408
I met some of the closest friends
2064
01:32:19,408 --> 01:32:21,493
that I think I'll ever have.
2065
01:32:21,493 --> 01:32:24,412
It certainly changed the
trajectory of my career.
2066
01:32:24,413 --> 01:32:26,998
But fundamentally in what I
think what acting is all about
2067
01:32:26,999 --> 01:32:29,751
and what you've shown a great deal of,
2068
01:32:29,752 --> 01:32:33,213
especially with "Boston
Legal" is a sense of humor.
2069
01:32:33,213 --> 01:32:34,589
There's a fun, there's a joy.
2070
01:32:59,073 --> 01:32:59,865
- I know
2071
01:33:01,033 --> 01:33:03,535
that if it were all to end
2072
01:33:05,204 --> 01:33:06,872
this evening, everything,
2073
01:33:07,831 --> 01:33:10,792
I would be largely known
2074
01:33:10,793 --> 01:33:12,252
for my work on "Star Trek."
2075
01:33:12,252 --> 01:33:14,128
I would be Captain Picard.
2076
01:33:15,464 --> 01:33:18,467
Not Macbeth, not King Lear,
2077
01:33:18,467 --> 01:33:21,470
not Shakespeare, any of those
things but Captain Picard
2078
01:33:23,097 --> 01:33:26,141
and I am absolutely fine with that.
2079
01:33:26,141 --> 01:33:27,016
Wow.
2080
01:33:27,017 --> 01:33:28,476
- Fine.
2081
01:33:28,477 --> 01:33:31,104
- In this instant for
you to have said that,
2082
01:33:31,105 --> 01:33:33,482
here's the gift you've given me.
2083
01:33:33,482 --> 01:33:34,858
I've made this long journey
2084
01:33:34,858 --> 01:33:38,194
from Los Angeles to London to talk to you
2085
01:33:39,113 --> 01:33:40,405
and the gift I've got
2086
01:33:41,824 --> 01:33:43,242
is my realization
2087
01:33:44,243 --> 01:33:47,829
that I too would feel the same way
2088
01:33:48,872 --> 01:33:51,791
if they say, “That was Captain Kirk."
2089
01:33:51,792 --> 01:33:53,710
All of a sudden,
2090
01:33:53,710 --> 01:33:55,586
I've suddenly had a release to say
2091
01:33:56,839 --> 01:33:58,715
I'm happy with that, why not?
2092
01:33:58,715 --> 01:34:01,008
Great character, long-lived.
2093
01:34:01,009 --> 01:34:03,761
45 years later, people are
still talkin' about Captain.
2094
01:34:03,762 --> 01:34:04,846
Who does that?
2095
01:34:04,847 --> 01:34:05,764
- Unprecedented.
2096
01:34:05,764 --> 01:34:06,890
- Unprecedented.
2097
01:34:06,890 --> 01:34:08,808
So what if they say, "Beam me up, Scotty?"
2098
01:34:08,809 --> 01:34:09,643
Yeah, yeah.
2099
01:34:09,643 --> 01:34:11,269
- "If I could I would,"
should be my answer.
2100
01:34:43,010 --> 01:34:44,094
So Scotty
2101
01:34:45,596 --> 01:34:46,388
wherever you are,
2102
01:34:47,764 --> 01:34:49,724
it's okay to beam me up.
2103
01:34:52,144 --> 01:34:53,562
But not yet.
143876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.