All language subtitles for Superstore - 06x01 - Essential.syncopy.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,046 --> 00:00:01,513 [upbeat music] _ 2 00:00:01,767 --> 00:00:05,669 I just don't understand why you have to move to California. 3 00:00:05,670 --> 00:00:07,629 Because the job is with Zephra, 4 00:00:07,650 --> 00:00:09,272 and Zephra's in California. 5 00:00:09,274 --> 00:00:10,788 Okay, maybe I'm not following 6 00:00:10,875 --> 00:00:12,951 because my whole face has gone numb 7 00:00:12,998 --> 00:00:14,597 and I just hear my own blood. 8 00:00:14,797 --> 00:00:16,565 Wait. Is Jonah going too? 9 00:00:16,625 --> 00:00:18,188 I think I would have gotten the heads up 10 00:00:18,190 --> 00:00:19,415 if Jonah were leaving, and I didn't. 11 00:00:19,417 --> 00:00:21,751 So he's not, so we can just stop talking about it. 12 00:00:21,753 --> 00:00:23,959 Actually, uh, yes. I am. 13 00:00:24,039 --> 00:00:25,052 I'm going, so... 14 00:00:25,119 --> 00:00:27,741 - Ahh. - [Bleep], yeah! 15 00:00:28,251 --> 00:00:29,752 Together, baby! 16 00:00:29,754 --> 00:00:31,821 All you [bleep] haters can suck it! 17 00:00:32,453 --> 00:00:34,590 So when do you become a soulless suit 18 00:00:34,596 --> 00:00:35,925 and forget about the little guy? 19 00:00:35,927 --> 00:00:37,316 No, it's not... 20 00:00:37,375 --> 00:00:39,668 the whole job is being a liaison to Cloud 9, 21 00:00:39,701 --> 00:00:42,230 so I'm still gonna be working with you guys. 22 00:00:42,231 --> 00:00:44,383 And they're still ironing out the details, 23 00:00:44,384 --> 00:00:45,901 but it'll probably be soon. 24 00:00:46,368 --> 00:00:47,368 Damn it! 25 00:00:47,369 --> 00:00:49,579 Oh, not the California thing. I already knew about that. 26 00:00:49,714 --> 00:00:52,233 I actually knew before Jonah. So, no big deal. 27 00:00:52,234 --> 00:00:53,676 But Brian just texted. 28 00:00:53,678 --> 00:00:56,279 We're supposed to be going to the Aloha Thunder Indoor Waterpark 29 00:00:56,281 --> 00:00:57,148 for a sex weekend, 30 00:00:57,149 --> 00:00:58,581 but it turns out they're closing. 31 00:00:58,583 --> 00:01:00,870 Seems like this coronavirus deal is spreading. 32 00:01:00,871 --> 00:01:02,285 Whoa! The NBA just announced 33 00:01:02,287 --> 00:01:03,419 they're suspending the season. 34 00:01:03,421 --> 00:01:04,821 - All: What? - Wow. 35 00:01:04,823 --> 00:01:06,155 More cases are popping up 36 00:01:06,157 --> 00:01:08,324 in Oregon, Washington, New York... 37 00:01:08,326 --> 00:01:10,927 [gasps] You guys, Tom Hanks has it! 38 00:01:10,929 --> 00:01:13,095 All: [gasping] What? No! 39 00:01:13,097 --> 00:01:14,430 What about Rita? 40 00:01:14,432 --> 00:01:16,223 Does it say anything about Rita? 41 00:01:19,604 --> 00:01:21,871 - Ahh... - Damn. 42 00:01:21,873 --> 00:01:24,841 [upbeat music] 43 00:01:24,843 --> 00:01:28,177 ♪ 44 00:01:28,667 --> 00:01:30,467 And Zephra is adamant that we follow 45 00:01:30,469 --> 00:01:32,836 the CDC recommendation of washing your hands 46 00:01:32,838 --> 00:01:35,601 for a full 20 seconds. 47 00:01:35,695 --> 00:01:36,745 20 seconds? 48 00:01:36,746 --> 00:01:38,529 That's, like, literally forever. 49 00:01:38,530 --> 00:01:40,902 It's about the length of two "Happy Birthdays." 50 00:01:40,903 --> 00:01:42,675 So just sing that, and you'll be fine. 51 00:01:42,676 --> 00:01:43,942 Yeah, but whose name do we insert? 52 00:01:43,944 --> 00:01:45,476 I have a friend named Ty, and I have a friend 53 00:01:45,478 --> 00:01:46,978 named Alexandrina Geneviva. 54 00:01:46,980 --> 00:01:48,880 Those are two wildly different time frames. 55 00:01:48,882 --> 00:01:51,249 Just say... the name Emma. 56 00:01:51,251 --> 00:01:53,335 Oh, God. Is this your way of making us 57 00:01:53,336 --> 00:01:55,446 sing "Happy Birthday" to Emma because all of her friends 58 00:01:55,447 --> 00:01:56,838 ditched her on her birthday this year? 59 00:01:56,958 --> 00:01:58,837 No, that didn't happen. 60 00:01:58,838 --> 00:02:00,705 Emma is very popular, 61 00:02:00,706 --> 00:02:03,874 and she's dating a very cute boy named Braydon. 62 00:02:03,876 --> 00:02:04,876 Very cute. 63 00:02:05,016 --> 00:02:06,464 I don't mean cute like I think he's hot, 64 00:02:06,564 --> 00:02:08,031 because I'm an adult and that would be weird. 65 00:02:08,499 --> 00:02:10,475 Whatever... just wash your hands! There's a virus. 66 00:02:10,778 --> 00:02:12,678 Hey, any update on when you two lovebirds 67 00:02:12,712 --> 00:02:13,739 are moving to Cali? 68 00:02:13,741 --> 00:02:15,007 Well, um... 69 00:02:15,322 --> 00:02:18,022 with all of this craziness, they've pushed my start date. 70 00:02:18,050 --> 00:02:19,545 So it's all a little up in the air. 71 00:02:19,956 --> 00:02:21,469 Just like this virus. [Chuckles] 72 00:02:21,470 --> 00:02:23,468 Just kidding. It's not airborne. 73 00:02:23,469 --> 00:02:25,347 Well, we don't know that. It could be. Anyway. 74 00:02:25,348 --> 00:02:27,399 Oh, my God. Hey, everyone's overreacting. 75 00:02:27,708 --> 00:02:28,868 I mean, no friggin' way 76 00:02:28,870 --> 00:02:30,689 I'm missing out on spring break this year. 77 00:02:30,690 --> 00:02:32,833 Actually, the latest articles are saying 78 00:02:32,835 --> 00:02:34,235 that washing your hands isn't enough. 79 00:02:34,237 --> 00:02:35,775 We should be wearing face coverings, 80 00:02:35,776 --> 00:02:36,947 avoiding large groups. 81 00:02:36,948 --> 00:02:38,572 Like, say, 50 plus employees 82 00:02:38,574 --> 00:02:40,074 and an endless stream of customers? 83 00:02:40,076 --> 00:02:41,609 [gasps] That sounds like here. 84 00:02:41,611 --> 00:02:44,345 Yeah, um... I'll call Zephra. 85 00:02:44,347 --> 00:02:46,732 I'm sure they have more guidelines for us. 86 00:02:46,800 --> 00:02:48,682 But for now, they want everybody to know 87 00:02:49,106 --> 00:02:52,225 that, "We value our employees' dedication." 88 00:02:52,226 --> 00:02:54,812 "You are essential, and the true heroes 89 00:02:54,813 --> 00:02:56,259 during this chaotic time." 90 00:02:57,105 --> 00:02:58,151 Excuse me? 91 00:02:58,320 --> 00:03:01,163 The SVP of Company Communications, 92 00:03:01,164 --> 00:03:03,664 Sandy Sugarman, just called us heroes? 93 00:03:04,436 --> 00:03:06,115 It's about damn time. 94 00:03:06,116 --> 00:03:07,116 - [chuckling] - Yeah! 95 00:03:07,261 --> 00:03:09,349 Are we still heroes if we definitely wouldn't be here 96 00:03:09,350 --> 00:03:10,414 if we didn't have to be? 97 00:03:10,507 --> 00:03:11,514 I can keep this, right? 98 00:03:11,515 --> 00:03:13,431 You don't care if I keep this, do ya? 99 00:03:13,433 --> 00:03:15,934 ["Down With The Sickness" playing over speakers] 100 00:03:15,936 --> 00:03:18,803 ♪ Get up, come on, get down with the sickness... ♪ 101 00:03:20,362 --> 00:03:21,840 What happened to the café? 102 00:03:21,842 --> 00:03:22,842 Oh, um... 103 00:03:22,940 --> 00:03:24,944 the governor shut down all indoor dining. 104 00:03:24,945 --> 00:03:26,845 Damn. This is my favorite restaurant. 105 00:03:26,847 --> 00:03:29,347 Uh, are y... are you serious? 106 00:03:29,349 --> 00:03:30,583 - Jonah, just let it go. - No, no, no. 107 00:03:30,585 --> 00:03:31,902 Today's restaurant landscape? 108 00:03:31,922 --> 00:03:33,494 Have you tried Barrell and Sage? 109 00:03:33,496 --> 00:03:34,828 If you give me your email address, 110 00:03:34,830 --> 00:03:36,029 I can send you my list. 111 00:03:36,031 --> 00:03:37,131 [whistle blows] 112 00:03:37,133 --> 00:03:38,979 Let's go, sir. No lingering. 113 00:03:38,980 --> 00:03:40,934 Just pick a conditioner and keep moving. 114 00:03:40,936 --> 00:03:43,077 Nope, nope. You're fine, sir. 115 00:03:43,078 --> 00:03:44,911 Take all of the time you need. 116 00:03:44,913 --> 00:03:46,282 Ah, he's just putting on a show. 117 00:03:46,283 --> 00:03:49,179 We all know he's just using it to masturbate. 118 00:03:49,180 --> 00:03:50,302 Okay, Dina? 119 00:03:50,685 --> 00:03:52,185 Our customers are already on edge. 120 00:03:52,187 --> 00:03:53,673 They don't need us blowing whistles 121 00:03:53,674 --> 00:03:56,155 and yelling at them about masturbation. 122 00:03:56,157 --> 00:03:58,624 Hard disagree. You heard Sugarman. 123 00:03:58,626 --> 00:04:00,126 We are essential. 124 00:04:00,128 --> 00:04:02,261 Customers are like sheep looking for guidance. 125 00:04:02,263 --> 00:04:05,098 Without leaders, sheep start to eat each other. 126 00:04:05,100 --> 00:04:06,833 So, unless one of us leads, 127 00:04:06,835 --> 00:04:08,234 this place is gonna be littered in haggis 128 00:04:08,236 --> 00:04:09,371 from here to Sunday. 129 00:04:10,672 --> 00:04:12,833 All right, soft hands. Get goin'. 130 00:04:15,110 --> 00:04:16,833 Sorry. Where's the bottled water? 131 00:04:16,834 --> 00:04:18,277 Oh! That'll be in grocery. 132 00:04:18,279 --> 00:04:19,965 Just down there and to your left. 133 00:04:19,966 --> 00:04:21,599 - Thanks. - Oh, come on. 134 00:04:21,601 --> 00:04:22,999 I'm not a hero. 135 00:04:25,071 --> 00:04:26,717 I'm not a hero! 136 00:04:27,474 --> 00:04:28,940 I guess I'm kinda lucky 137 00:04:28,942 --> 00:04:30,775 because now that all concerts are shut down, 138 00:04:30,777 --> 00:04:33,544 I don't have to throw that huge, illegal music festival 139 00:04:33,546 --> 00:04:35,746 for my birthday that I charge people for. 140 00:04:36,272 --> 00:04:37,851 I don't think I knew about that. 141 00:04:37,852 --> 00:04:39,874 Oh, really? Tickets are still available. 142 00:04:39,876 --> 00:04:41,165 You should check it out. 143 00:04:42,045 --> 00:04:43,455 Hey, they still have some! 144 00:04:43,456 --> 00:04:45,485 Oh, um, sir? If you just wanna wait, 145 00:04:45,486 --> 00:04:47,085 we're gonna, um... 146 00:04:47,086 --> 00:04:48,640 If you just give us one second... 147 00:04:48,641 --> 00:04:51,497 We're gonna put it out, so just be chill. 148 00:04:51,981 --> 00:04:53,221 Attention shoppers. 149 00:04:53,282 --> 00:04:55,901 We ask that you please not physically wrestle things 150 00:04:55,902 --> 00:04:57,167 from your fellow customers. 151 00:04:57,168 --> 00:04:59,142 There's a highly contractable virus out there 152 00:04:59,143 --> 00:05:01,252 that our country does not have a hold of. 153 00:05:02,109 --> 00:05:03,602 Noall you are listening, huh? 154 00:05:03,893 --> 00:05:05,772 All right. Enjoy the apocalypse. 155 00:05:05,773 --> 00:05:08,414 Looks like the sheep are starting to eat each other. 156 00:05:08,415 --> 00:05:10,149 Do sheep eat each other? 157 00:05:10,150 --> 00:05:11,432 Isn't that what haggis is? 158 00:05:11,459 --> 00:05:12,939 I don't know, Dina said something. 159 00:05:12,941 --> 00:05:13,974 Hey, Mateo? 160 00:05:14,035 --> 00:05:15,569 Did Zephra get back to me about the guidelines? 161 00:05:16,090 --> 00:05:19,124 Oh, yeah. They sent over a very detailed, step-by-step... 162 00:05:19,238 --> 00:05:20,738 [scoffs] JK, they're drowning over there. 163 00:05:21,293 --> 00:05:23,026 Very helpful. Thank you. 164 00:05:24,164 --> 00:05:26,031 Sandra? What... 165 00:05:26,033 --> 00:05:29,334 [crowd arguing, shouting] 166 00:05:29,336 --> 00:05:32,192 Okay, well, if they're not gonna help us, 167 00:05:32,193 --> 00:05:34,661 then we're gonna have to figure this out ourselves. 168 00:05:34,663 --> 00:05:36,295 [whistle blows] 169 00:05:36,297 --> 00:05:37,864 Okay, listen up! 170 00:05:37,866 --> 00:05:40,199 Everybody in single-file lines. 171 00:05:40,201 --> 00:05:42,536 The only people grabbing anything off the shelves 172 00:05:42,581 --> 00:05:43,836 are the employees, 173 00:05:43,838 --> 00:05:45,705 and once you receive your items, 174 00:05:45,707 --> 00:05:47,774 please proceed to checkout. 175 00:05:49,210 --> 00:05:50,777 Okay. Great. 176 00:05:50,779 --> 00:05:52,211 We've got this under control. 177 00:05:52,213 --> 00:05:53,379 Oh, yeah. Totally. 178 00:05:53,381 --> 00:05:54,981 I mean, and this is just temporary, so... 179 00:05:54,983 --> 00:05:56,041 Totally! 180 00:05:56,042 --> 00:05:58,151 I mean, couple weeks, we'll be back to normal. 181 00:05:58,152 --> 00:05:59,980 ♪ 182 00:06:00,033 --> 00:06:02,537 _ 183 00:06:03,377 --> 00:06:06,349 Woman: So, whenever at all possible, you must remain 6 feet apart. 184 00:06:06,350 --> 00:06:07,950 Well, is it 6 feet from, like, 185 00:06:07,952 --> 00:06:09,284 the center of our bodies 186 00:06:09,286 --> 00:06:10,919 or from, like, where our bodies end? 187 00:06:10,921 --> 00:06:12,487 Great question. Um... 188 00:06:12,489 --> 00:06:14,556 I'm gonna say start measuring from nips and tips. 189 00:06:14,558 --> 00:06:16,859 Sorry, are the men measuring from the nips or the tips? 190 00:06:16,861 --> 00:06:18,493 I think women nips, men tips. 191 00:06:18,495 --> 00:06:19,761 Yeah. 192 00:06:19,763 --> 00:06:22,030 So... ooh. 193 00:06:22,032 --> 00:06:24,099 Okay! Thank you, Dina. 194 00:06:24,101 --> 00:06:26,968 So, first off, Marcus tested positive for COVID 195 00:06:26,969 --> 00:06:29,500 after attending a spring break party on the lake. 196 00:06:29,501 --> 00:06:31,679 So if any of you have been hanging out with Marcus, 197 00:06:31,721 --> 00:06:32,875 you should leave now. 198 00:06:34,283 --> 00:06:36,584 Yeah, that's what I thought. I just had to ask. 199 00:06:36,631 --> 00:06:38,180 Okay, um, some good news. 200 00:06:38,182 --> 00:06:40,247 [gasps] Oh, my God. You're pregnant. 201 00:06:40,321 --> 00:06:41,867 - All: [gasp] - Jesus, Amy! Again? 202 00:06:41,868 --> 00:06:42,933 - No! - Is it Adam's? 203 00:06:42,935 --> 00:06:45,269 - What? No! - Why would it be Adam's? 204 00:06:45,271 --> 00:06:46,514 It's usually Adam's. 205 00:06:46,516 --> 00:06:48,566 I'm not pregnant. 206 00:06:48,567 --> 00:06:50,000 I was going to say 207 00:06:50,002 --> 00:06:52,713 Zephra finally sent over the safety protocols. 208 00:06:53,724 --> 00:06:54,748 Yay. 209 00:06:54,806 --> 00:06:57,348 So, employees must wipe down 210 00:06:57,349 --> 00:07:00,710 the register and credit card machine after each customer 211 00:07:00,711 --> 00:07:04,403 as well as every rolling cart, door knob, bathroom door, 212 00:07:04,404 --> 00:07:06,854 electronic device, and product. 213 00:07:07,441 --> 00:07:10,421 Oh, okay. So everything the air touches. 214 00:07:10,422 --> 00:07:11,855 Got it. Easy. 215 00:07:11,857 --> 00:07:13,961 We're also required to wear masks. 216 00:07:13,962 --> 00:07:15,877 Will they be providing us with masks? 217 00:07:15,878 --> 00:07:17,230 Because I just have this one, 218 00:07:17,231 --> 00:07:18,962 and I've been tonguing it like crazy. 219 00:07:18,964 --> 00:07:20,230 Well, don't. 220 00:07:20,947 --> 00:07:23,197 And, no, they're focused on 221 00:07:23,198 --> 00:07:25,755 donating masks and PPE to local hospitals. 222 00:07:25,756 --> 00:07:27,133 So no extra protection? 223 00:07:27,135 --> 00:07:28,935 I'm like a sitting duck in customer service. 224 00:07:28,937 --> 00:07:30,286 You have any idea how wet-lipped 225 00:07:30,287 --> 00:07:31,537 the community is here? 226 00:07:31,539 --> 00:07:33,287 - That's a good point. - Very moist. 227 00:07:33,307 --> 00:07:36,580 Guys, look. I know that this is hard. 228 00:07:36,581 --> 00:07:38,088 But if anybody needs anything, 229 00:07:38,148 --> 00:07:40,264 come to me and I will do everything I can 230 00:07:40,265 --> 00:07:41,317 to keep you safe. 231 00:07:41,837 --> 00:07:43,564 Also, Zephra wants to reiterate 232 00:07:43,565 --> 00:07:46,401 that Cloud 9 employees are the true heroes of the Zephra family. 233 00:07:46,403 --> 00:07:48,103 - Damn right! - Oh, you got that right! 234 00:07:48,130 --> 00:07:49,596 No, Glenn! 6 feet! 235 00:07:51,547 --> 00:07:52,867 Oh, sorry. 236 00:07:52,888 --> 00:07:55,789 We're limiting toilet paper to one pack per household. 237 00:07:55,911 --> 00:07:58,078 My kids have separate households. 238 00:07:58,253 --> 00:07:59,360 [scoffs] There's, like, 239 00:07:59,361 --> 00:08:01,639 no way that baby has its own household. 240 00:08:01,669 --> 00:08:03,332 This is so unfair! 241 00:08:03,404 --> 00:08:05,237 I know, there's never any left for us to buy 242 00:08:05,280 --> 00:08:06,880 - at the end of the shift. - Bo and I have had to 243 00:08:06,881 --> 00:08:08,052 start using newspaper. 244 00:08:08,053 --> 00:08:11,085 The ink's starting to turn our butts weird colors. 245 00:08:11,086 --> 00:08:12,898 Which is cool, but probably not healthy. 246 00:08:14,002 --> 00:08:15,468 What if we... 247 00:08:15,716 --> 00:08:18,140 set a pack aside somewhere, out of sight, 248 00:08:18,274 --> 00:08:20,674 then at the end of the day, we split it? 249 00:08:20,809 --> 00:08:23,176 Oh, man. We totally should. 250 00:08:23,178 --> 00:08:24,544 And it's not like we're stealing. 251 00:08:24,546 --> 00:08:26,046 We're still gonna pay for it. 252 00:08:26,048 --> 00:08:27,714 - Of course. - You know what? 253 00:08:27,716 --> 00:08:31,051 Maybe we should also put aside some Dinosaur mac and cheese. 254 00:08:31,053 --> 00:08:33,353 Bo's really into science right now. 255 00:08:33,796 --> 00:08:35,655 So, no returns on food, 256 00:08:35,657 --> 00:08:37,569 clothing, or anything that looks open. 257 00:08:37,570 --> 00:08:38,769 Oh, great, more reasons 258 00:08:38,771 --> 00:08:39,904 for the wet-lips to yell at me. 259 00:08:39,906 --> 00:08:42,072 Also, we're out of cleaning spray. 260 00:08:42,074 --> 00:08:44,041 This is the only mask I could find. 261 00:08:44,043 --> 00:08:47,278 - In the whole store? - Yeah, I think we're sold out. 262 00:08:47,280 --> 00:08:49,179 I mean, most of us are just improvising. 263 00:08:49,181 --> 00:08:51,982 Sayid, I don't think that's doing anything. 264 00:08:51,984 --> 00:08:54,318 I know, but Nina and I got in a fight, 265 00:08:54,320 --> 00:08:56,086 and she cut up all my masks. 266 00:08:56,088 --> 00:08:58,455 - Damn. - Okay. 267 00:08:58,891 --> 00:09:00,257 [sighs] 268 00:09:01,580 --> 00:09:03,814 Ahh. Here. 269 00:09:03,890 --> 00:09:05,656 We'll just say that one was defected. 270 00:09:05,831 --> 00:09:07,844 Feels like you could have just untied it. 271 00:09:08,501 --> 00:09:10,656 So what are you going to do about everything else? 272 00:09:11,898 --> 00:09:13,398 - You like leopard. - Here you are. 273 00:09:13,400 --> 00:09:14,723 Not technically gloves, but... 274 00:09:14,724 --> 00:09:16,072 Found more! Here you go. 275 00:09:16,073 --> 00:09:18,036 As long as it's over 60% alcohol, 276 00:09:18,038 --> 00:09:19,170 it kills germs. 277 00:09:19,172 --> 00:09:21,239 This is 95. Wow. 278 00:09:21,241 --> 00:09:22,607 Is it even legal to sell this? 279 00:09:22,772 --> 00:09:24,477 Here you go. You right-handed, left-handed? 280 00:09:24,478 --> 00:09:26,144 We should just send Justine home, right? 281 00:09:26,146 --> 00:09:28,780 I can't handle a full afternoon of her fake drunk voice. 282 00:09:28,782 --> 00:09:30,982 [as Justine] "You guys wanna see my boobs?" 283 00:09:30,984 --> 00:09:32,250 [giggle] 284 00:09:32,252 --> 00:09:34,219 "The only thing I like more than beer... 285 00:09:34,221 --> 00:09:36,321 is twins." 286 00:09:36,323 --> 00:09:38,523 Maybe it is time for humanity to wrap it up. 287 00:09:38,525 --> 00:09:40,825 ♪ 288 00:09:40,827 --> 00:09:42,160 Sorry, man. 289 00:09:42,162 --> 00:09:43,563 Looks like you're going to have to keep it. 290 00:09:43,564 --> 00:09:44,596 Next. 291 00:09:44,598 --> 00:09:47,565 - We're not heroes. - Doing our jobs. 292 00:09:48,276 --> 00:09:50,076 Hey, you know, I was watching the news last night, 293 00:09:50,078 --> 00:09:51,799 waiting to record a blooper for my tape, 294 00:09:51,840 --> 00:09:55,108 and they did this segment on "Heroes in Your Neighborhood." 295 00:09:55,217 --> 00:09:57,017 And it made me think... 296 00:09:57,019 --> 00:09:58,318 we could be next. 297 00:09:58,320 --> 00:10:00,253 Oh, wow. 298 00:10:01,002 --> 00:10:02,535 I mean, can you imagine? 299 00:10:02,537 --> 00:10:04,800 Someone banging a pot for us? 300 00:10:05,213 --> 00:10:06,712 - Or a pan? - Ohh. 301 00:10:06,814 --> 00:10:07,847 Ah-choo! 302 00:10:14,262 --> 00:10:15,948 Ow, that stings! 303 00:10:15,949 --> 00:10:18,070 Isn't there a lighter setting? 304 00:10:18,071 --> 00:10:21,078 Yeah, but we need to blast this virus off ya, buddy. 305 00:10:22,243 --> 00:10:24,467 Besides, I've had this new nozzle for years, 306 00:10:24,521 --> 00:10:26,875 and this is the first time I've gotten to use it. 307 00:10:27,648 --> 00:10:30,215 [Muzak playing] 308 00:10:30,217 --> 00:10:32,518 ♪ 309 00:10:32,753 --> 00:10:34,853 Are you hiding those until after close? 310 00:10:35,126 --> 00:10:37,175 Sandra, you're supposed to be on lookout! 311 00:10:37,176 --> 00:10:39,323 He came from the direction that I wasn't looking in. 312 00:10:41,167 --> 00:10:43,908 I won't say anything if you store these for me. 313 00:10:46,566 --> 00:10:48,300 Ugh, okay. 314 00:10:49,410 --> 00:10:51,603 Sisters are doing it for themselves! 315 00:10:52,352 --> 00:10:53,652 Okay! We only need, like... 316 00:10:53,654 --> 00:10:55,120 30 more masks. 317 00:10:55,122 --> 00:10:56,615 Jesus, Mateo. 318 00:10:56,616 --> 00:10:58,890 You don't have to cut out their eyeballs first. 319 00:10:58,892 --> 00:11:00,558 Oh, I know. I just like it. 320 00:11:00,560 --> 00:11:02,027 [phone rings] 321 00:11:02,029 --> 00:11:03,361 That's your line. 322 00:11:04,097 --> 00:11:05,597 Amy Sosa's office. 323 00:11:05,599 --> 00:11:07,432 Hi, this is Dennis Long from Zephra. 324 00:11:07,434 --> 00:11:09,234 That's my new boss. 325 00:11:09,936 --> 00:11:12,170 Hi, Dennis? Hi, it's Amy. 326 00:11:12,172 --> 00:11:14,127 - Hi, Amy here. - Hey. 327 00:11:14,400 --> 00:11:15,911 So we know you're still managing your branch, 328 00:11:15,912 --> 00:11:17,667 but we thought you could hop on a Zoom call 329 00:11:17,668 --> 00:11:19,503 to help ease you into your new position. 330 00:11:19,504 --> 00:11:20,931 Oh, yeah! Of course. 331 00:11:20,932 --> 00:11:22,606 - Sounds great. - Amazing. 332 00:11:22,608 --> 00:11:24,542 All right, I'll send you the link and you can jump on. 333 00:11:24,544 --> 00:11:26,277 Oh, oh. You mean, like, now? 334 00:11:26,279 --> 00:11:28,512 Like, you want me to ease on in now? 335 00:11:28,514 --> 00:11:30,514 - Um... - Yeah, is that okay? 336 00:11:30,516 --> 00:11:32,783 - Yeah, great. - Perfect. 337 00:11:32,785 --> 00:11:35,119 - We'll see you in a sec. - [Click] 338 00:11:35,121 --> 00:11:36,887 Agh! Sorry, guys. 339 00:11:36,889 --> 00:11:38,689 I mean, I should probably get back to my office, 340 00:11:38,691 --> 00:11:40,724 but I don't want to just ditch you for the new job. 341 00:11:40,726 --> 00:11:42,459 Amy, it's fine. It's just a call. 342 00:11:42,461 --> 00:11:44,361 We'll finish the bear massacre. 343 00:11:44,363 --> 00:11:45,380 [snip, snip] 344 00:11:45,381 --> 00:11:46,730 Okay, thank you. But, like, 345 00:11:46,732 --> 00:11:48,465 let me know if anything big happens. 346 00:11:48,467 --> 00:11:50,067 Like, bigger than the global pandemic? 347 00:11:50,461 --> 00:11:52,428 I mean, I just saw something about murder hornets. 348 00:11:52,430 --> 00:11:53,796 So who knows? 349 00:11:53,798 --> 00:11:57,798 ♪ 350 00:11:58,773 --> 00:12:00,549 So, new break room, _ 351 00:12:00,551 --> 00:12:02,281 AKA warehouse. _ 352 00:12:02,282 --> 00:12:04,313 Mixing it up, keeping it fresh. 353 00:12:04,377 --> 00:12:06,857 But properly distanced, so don't move your chairs. 354 00:12:06,858 --> 00:12:07,924 Whoo-hoo! 355 00:12:07,926 --> 00:12:09,218 Yeah, fun! Ey? 356 00:12:09,219 --> 00:12:11,806 It's all so much fun. I'm not scared. 357 00:12:12,283 --> 00:12:14,216 Yeah! Come on, yeah! 358 00:12:14,465 --> 00:12:16,530 Whoo-hoo! I like it, I like it. Okay. 359 00:12:16,768 --> 00:12:18,701 Okay, we're going to keep this meeting short today 360 00:12:18,703 --> 00:12:20,697 because I have to jump on another call. 361 00:12:20,745 --> 00:12:22,879 But look at what came today! 362 00:12:23,041 --> 00:12:24,540 Safety supplies! 363 00:12:26,811 --> 00:12:28,077 What is that? 364 00:12:28,079 --> 00:12:29,779 Anti-looting procedures. 365 00:12:29,781 --> 00:12:31,581 - Oh, wow. - Come on. 366 00:12:31,583 --> 00:12:34,116 Of course, you see what we did wrong, guys? 367 00:12:34,118 --> 00:12:35,751 If you wanted to be protected by corporate, 368 00:12:35,753 --> 00:12:37,219 you should have been merchandise. 369 00:12:37,220 --> 00:12:38,988 Hey, if the protests are gonna continue, 370 00:12:38,990 --> 00:12:40,828 we need to protect the store from looters. 371 00:12:40,829 --> 00:12:43,114 Oh, come on. The looting is overblown. 372 00:12:43,115 --> 00:12:45,697 99% of the protests have been peaceful. 373 00:12:45,743 --> 00:12:46,762 I'm just saying. 374 00:12:46,764 --> 00:12:49,082 I got into a Best Buy through a window. 375 00:12:49,509 --> 00:12:51,385 There are also these signs to put up. 376 00:12:52,093 --> 00:12:54,622 "Zephra believes in the Black community"? 377 00:12:54,623 --> 00:12:55,809 What are we, ghosts? 378 00:12:55,810 --> 00:12:57,489 Yeah, we're not putting any of that up. 379 00:12:57,490 --> 00:12:59,337 But if anybody asks, we put it all up. 380 00:13:00,195 --> 00:13:03,940 Two kettlebells for Sarah, almond milk for Preeti. 381 00:13:04,111 --> 00:13:05,481 Janet asked for three cans of tuna, 382 00:13:05,483 --> 00:13:07,485 but I think we should make it four. 383 00:13:07,486 --> 00:13:10,054 It's the least we can do for her these days because of... 384 00:13:10,268 --> 00:13:11,274 you know. 385 00:13:11,385 --> 00:13:12,486 Racism? 386 00:13:13,446 --> 00:13:15,975 Wow. That is a lot of orders today. 387 00:13:15,977 --> 00:13:17,899 Yeah, well, ever since Sayid blabbed his mouth 388 00:13:17,900 --> 00:13:19,591 to everyone about it, they keep asking us 389 00:13:19,593 --> 00:13:20,980 to hide things for them. 390 00:13:20,982 --> 00:13:23,204 Okay, but big news of the day? 391 00:13:23,205 --> 00:13:25,518 Just finished "Tiger King" episode three. 392 00:13:25,520 --> 00:13:28,054 Carol Baskin? Come on, what a trip! 393 00:13:28,056 --> 00:13:29,489 Definitely killed her husband. 394 00:13:29,491 --> 00:13:31,157 Let's get into it. 395 00:13:31,159 --> 00:13:34,761 Yeah, sorry, that was, like early pandemic. 396 00:13:35,261 --> 00:13:36,994 No one really cares anymore. 397 00:13:36,996 --> 00:13:40,170 I think we're all embarrassed we cared in the first place. 398 00:13:40,293 --> 00:13:42,293 Seriously? Ugh! 399 00:13:42,368 --> 00:13:43,387 Stupid coronavirus. 400 00:13:43,388 --> 00:13:45,262 I wish I never even went to the ICU. 401 00:13:46,305 --> 00:13:47,337 Am I still freezing? 402 00:13:47,338 --> 00:13:49,074 I think the Wi-Fi's better out here. 403 00:13:49,075 --> 00:13:50,262 Hey, Elias coughed 404 00:13:50,263 --> 00:13:51,686 so Heather locked him in a bathroom. 405 00:13:51,687 --> 00:13:53,254 - Do you think... - Yep, by the end of the week! 406 00:13:53,255 --> 00:13:54,277 Got it. 407 00:13:54,747 --> 00:13:57,314 - Another Zephra call? - It's nonstop. 408 00:13:57,316 --> 00:13:59,617 I mean, these tech companies love their presentations. 409 00:13:59,619 --> 00:14:02,353 I've never seen people so horny for presentations. 410 00:14:02,355 --> 00:14:04,714 - Hey, Amy, I dropped my mask... - [softly] Justine, she's on... 411 00:14:04,715 --> 00:14:06,879 In the toilet. I didn't pee yet, but it's still toilet water. 412 00:14:06,880 --> 00:14:08,881 - So is that okay? - What? No, are you... 413 00:14:08,882 --> 00:14:10,602 Yes, Dennis! I'm still here, hi. 414 00:14:10,603 --> 00:14:12,901 Uh, Amy's on a call. But if there's no pee... 415 00:14:12,903 --> 00:14:14,769 Hey, Amy, about the ventilation in my office? 416 00:14:14,771 --> 00:14:16,204 Yes, of course, Mateo. 417 00:14:16,206 --> 00:14:17,782 I promise you we'll talk about it, I just... 418 00:14:17,782 --> 00:14:18,962 Hey, Amy, can I... 419 00:14:19,036 --> 00:14:21,039 Oh, my God, Corey! What? 420 00:14:22,012 --> 00:14:23,945 I was gonna ask if I could clock out early 421 00:14:23,947 --> 00:14:25,704 to go to the "Black Lives Matter" protest? 422 00:14:26,450 --> 00:14:27,782 Um... 423 00:14:27,784 --> 00:14:29,150 yes, I'm so sorry. 424 00:14:29,152 --> 00:14:31,319 That... of course. You should. 425 00:14:31,321 --> 00:14:33,488 Not should. I mean, like, you can. 426 00:14:33,490 --> 00:14:35,824 If you want. Anyone who wants to should. 427 00:14:35,826 --> 00:14:37,258 You know? 428 00:14:37,260 --> 00:14:38,626 Whatever you're... uh-huh! 429 00:14:38,628 --> 00:14:40,552 Cindy, I'm gonna do that right now. 430 00:14:42,120 --> 00:14:45,388 ♪ It's always times like these when I think of you ♪ 431 00:14:45,390 --> 00:14:49,390 ♪ And I wonder if you ever think of me ♪ 432 00:14:49,994 --> 00:14:51,093 Ma'am, please. 433 00:14:51,095 --> 00:14:52,295 But I have a medical condition! 434 00:14:52,297 --> 00:14:53,729 Hey, what seems to be the problem here? 435 00:14:53,731 --> 00:14:54,977 This man is harassing me, 436 00:14:54,978 --> 00:14:56,400 telling me that I have to wear that mask. 437 00:14:56,401 --> 00:14:59,068 I am only trying to keep you safe. 438 00:14:59,070 --> 00:15:00,813 Ma'am, listen. You need to put on the mask, 439 00:15:00,814 --> 00:15:02,280 or you will be escorted out of the store. 440 00:15:02,282 --> 00:15:03,748 This is America! Okay? 441 00:15:03,750 --> 00:15:05,316 I have rights. 442 00:15:05,318 --> 00:15:07,147 You guys are working for Satan, aren't you? 443 00:15:07,148 --> 00:15:08,247 - Oh, no. - Huh? Yeah? 444 00:15:08,249 --> 00:15:09,415 You're Satan workers! 445 00:15:09,417 --> 00:15:10,616 - S-Satan? - Here we go. 446 00:15:10,618 --> 00:15:12,618 - Yeah. - He is the one person 447 00:15:12,620 --> 00:15:14,987 that I would never work for! 448 00:15:14,989 --> 00:15:17,456 Attention shoppers, we're sorry to announce 449 00:15:17,458 --> 00:15:21,093 we are out of paper towels, pasta, flour, and... 450 00:15:22,663 --> 00:15:23,963 So just... 451 00:15:25,014 --> 00:15:28,149 - Our stuff! - Hands off, employees only! 452 00:15:28,151 --> 00:15:30,618 I need that pasta sauce. I have a medical condition! 453 00:15:30,620 --> 00:15:31,919 No, ma'am. Stop! 454 00:15:31,921 --> 00:15:34,455 I'm gonna chase you, I'm just waiting for 6 feet. 455 00:15:34,457 --> 00:15:37,725 ♪ 456 00:15:44,634 --> 00:15:46,234 What happened here? 457 00:15:46,493 --> 00:15:48,226 Uh, if this is upsetting to you, 458 00:15:48,228 --> 00:15:51,162 might I suggest you not look up at the ceiling tonight? 459 00:15:51,709 --> 00:15:54,643 Okay. Will do looking up tomorrow. 460 00:15:54,645 --> 00:15:57,640 But, seriously, why didn't anybody come get me? 461 00:15:57,641 --> 00:16:01,047 Well, I tried, but you were on another call. 462 00:16:02,294 --> 00:16:04,328 I-I-I don't know how to be good at this. 463 00:16:04,330 --> 00:16:06,430 I mean, I told everybody to come to me 464 00:16:06,432 --> 00:16:07,673 and I would take care of them, 465 00:16:07,674 --> 00:16:10,168 but they have me on these calls all day every day! 466 00:16:10,169 --> 00:16:11,568 Yeah, well, it's too much, Amy. 467 00:16:11,570 --> 00:16:13,264 They're spreading you too thin. 468 00:16:13,265 --> 00:16:15,555 I mean, we barely even see each other anymore. 469 00:16:15,803 --> 00:16:17,819 Right, and I'm a terrible girlfriend, too. 470 00:16:17,945 --> 00:16:19,411 And an awful mother! 471 00:16:19,413 --> 00:16:21,513 I mean, I see Dennis' kids more than I see my own. 472 00:16:21,515 --> 00:16:23,748 That's not what I meant. You're just... 473 00:16:24,551 --> 00:16:27,118 You're in an impossible situation. 474 00:16:27,621 --> 00:16:29,187 We all are. 475 00:16:29,189 --> 00:16:32,123 And, I don't know, something has to change. 476 00:16:33,920 --> 00:16:35,620 [gasps] Oh, my God. 477 00:16:35,655 --> 00:16:37,121 You said you wouldn't look up! 478 00:16:37,827 --> 00:16:39,534 Okay, so no morning meeting today. 479 00:16:39,535 --> 00:16:41,696 I'm just gonna hand out shift assignments 480 00:16:41,697 --> 00:16:43,801 'cause Amy's on another Zephra call. 481 00:16:43,802 --> 00:16:45,968 Not just any call. A big one. 482 00:16:45,970 --> 00:16:47,268 With the CEO. 483 00:16:47,269 --> 00:16:48,913 I forwarded her the link. 484 00:16:48,992 --> 00:16:50,147 Oh! Really? 485 00:16:50,148 --> 00:16:52,708 That's a big call. I didn't know that. 486 00:16:52,710 --> 00:16:54,743 I didn't even see her before she left this morning. 487 00:16:54,745 --> 00:16:57,613 Seems like Amy's always on a Zephra call these days. 488 00:16:57,615 --> 00:16:59,723 She's drawn to that new young job. 489 00:16:59,724 --> 00:17:02,317 Old Cloud 9 can't please her the way we used to 490 00:17:02,319 --> 00:17:05,054 with our creaky joints and our floppy junk. 491 00:17:05,056 --> 00:17:06,497 Okay, hey. Come on. 492 00:17:06,498 --> 00:17:09,858 Amy might have abandoned us a little, but we're fine! 493 00:17:09,860 --> 00:17:11,593 You know, everything's fine. 494 00:17:11,595 --> 00:17:13,660 In fact, in my panic dream last night, 495 00:17:13,661 --> 00:17:16,998 the person clubbing me to death was Topher Grace. 496 00:17:17,233 --> 00:17:18,678 So... 497 00:17:18,679 --> 00:17:20,843 little taste of Tinseltown for y'all. 498 00:17:21,572 --> 00:17:24,906 And still, we've managed to see a huge earning spike 499 00:17:24,947 --> 00:17:26,125 from our Cloud 9 stores. 500 00:17:26,126 --> 00:17:29,044 It really speaks to how well things are handling things. 501 00:17:29,046 --> 00:17:32,114 Great job, guys! Way to slay! 502 00:17:32,116 --> 00:17:33,882 [clapping] 503 00:17:33,884 --> 00:17:35,517 Okay, let's hear from marketing. 504 00:17:35,519 --> 00:17:37,497 Oh, um. Hey, hi! 505 00:17:37,498 --> 00:17:39,558 Hey, Kira. Hi, hey. 506 00:17:39,559 --> 00:17:40,989 Amy Sosa here. [Nervous chuckle] 507 00:17:40,991 --> 00:17:43,614 Um, actually, I just have a little bit of a thing 508 00:17:43,615 --> 00:17:45,227 to add to the Cloud 9 update? 509 00:17:45,229 --> 00:17:46,628 Of course. What's up? 510 00:17:47,055 --> 00:17:50,065 Um, so Cloud 9 isn't actually doing so well. 511 00:17:50,067 --> 00:17:52,791 I mean, sure, the sales are up, 512 00:17:52,792 --> 00:17:54,838 but morale is way down. 513 00:17:55,072 --> 00:17:57,473 Our employees aren't only scared, 514 00:17:57,475 --> 00:17:59,808 but they're spending a lot of their personal time and money 515 00:17:59,810 --> 00:18:00,867 to protect themselves. 516 00:18:00,868 --> 00:18:03,283 So maybe if Zephra sent over some PPE, 517 00:18:03,284 --> 00:18:04,913 they could focus on doing their jobs 518 00:18:04,915 --> 00:18:07,436 instead of worrying so much about their own health and safety. 519 00:18:08,909 --> 00:18:10,142 Sorry, Amy. 520 00:18:10,173 --> 00:18:12,407 You froze after, "Cloud 9 isn't... "? 521 00:18:13,557 --> 00:18:16,057 Um, I was just saying that 522 00:18:16,293 --> 00:18:17,926 the employees need PPE 523 00:18:17,928 --> 00:18:19,928 and maybe some of the earnings spike 524 00:18:19,930 --> 00:18:21,663 can go towards them. 525 00:18:21,991 --> 00:18:25,129 Well, yeah. When you put it like that, that's a really good point. 526 00:18:26,137 --> 00:18:28,325 You know what? Let's look into sending 527 00:18:28,326 --> 00:18:30,545 masks and gloves to all our stores. 528 00:18:30,546 --> 00:18:33,771 We gotta have your backs, 'cause you all have been slaying! 529 00:18:35,044 --> 00:18:37,055 Yeah, wow! Great, that's great! 530 00:18:37,056 --> 00:18:38,143 Thank you! 531 00:18:38,144 --> 00:18:39,961 You know, it's just so good to know 532 00:18:39,962 --> 00:18:42,263 that you're all really taking care of your people. 533 00:18:44,388 --> 00:18:46,955 Sorry, Amy. We lost you again. What'd you say? 534 00:18:46,957 --> 00:18:48,292 Uh, nothing. Never mind. 535 00:18:48,293 --> 00:18:50,386 Marketing, you're up. Slay! 536 00:18:51,128 --> 00:18:53,136 Harmonica wants to play Suck and Blow 537 00:18:53,137 --> 00:18:55,938 at her birthday party, but I just don't know if it's safe. 538 00:18:55,940 --> 00:18:57,873 Kids are missing out on so much right now. 539 00:18:57,875 --> 00:18:59,942 - Yeah. - Oh, the beer is for you guys. 540 00:18:59,944 --> 00:19:02,678 Just a small thank you for all you've been doing. 541 00:19:05,116 --> 00:19:06,920 That's so nice! 542 00:19:06,921 --> 00:19:08,721 We should all drink together after work. 543 00:19:08,722 --> 00:19:09,972 Totally. 544 00:19:09,973 --> 00:19:12,085 Do you think that guy can get us some Ketamine? 545 00:19:15,411 --> 00:19:17,159 Glenn? What are you doing? 546 00:19:17,161 --> 00:19:20,282 - Are you hiding back here? - What? Ha! No. 547 00:19:20,283 --> 00:19:22,127 I'm just... 548 00:19:22,128 --> 00:19:24,477 counting the pots on the shelves, you know. 549 00:19:24,478 --> 00:19:27,892 To make sure that we have enough and not too many. 550 00:19:27,893 --> 00:19:30,139 Yeah, well, we need your help back in the store. 551 00:19:30,141 --> 00:19:31,856 Okay, look, I really think the priorities 552 00:19:31,857 --> 00:19:33,366 should be the pots right now. 553 00:19:34,993 --> 00:19:36,109 Okay. 554 00:19:36,382 --> 00:19:37,966 Yeah, you know, I've got to admit, 555 00:19:37,967 --> 00:19:39,570 it's pretty nice back here. 556 00:19:39,571 --> 00:19:42,193 It's kinda getting a little scary in there. 557 00:19:42,754 --> 00:19:45,121 I guess even us heroes deserve a little break? 558 00:19:45,123 --> 00:19:46,412 Yeah. 559 00:19:46,920 --> 00:19:49,925 Well, I mean, if you're scared, you could... 560 00:19:49,927 --> 00:19:51,542 stay and count pots with me. 561 00:19:52,077 --> 00:19:53,943 Sounds good. 562 00:19:56,834 --> 00:19:57,834 [sighs] 563 00:19:57,867 --> 00:19:59,400 To be clear, I didn't need a break. 564 00:19:59,401 --> 00:20:01,027 I was pretending because you're scared. 565 00:20:01,028 --> 00:20:02,096 Don't even think for a second 566 00:20:02,098 --> 00:20:03,459 I don't know how many pots are up there. 567 00:20:04,842 --> 00:20:06,289 This is actually kinda nice. 568 00:20:06,675 --> 00:20:08,110 It's been a long time since I've been able 569 00:20:08,126 --> 00:20:09,259 to get drunk at work. 570 00:20:09,261 --> 00:20:10,293 We've been so busy. 571 00:20:10,582 --> 00:20:12,329 And you guys are the only other people I see 572 00:20:12,330 --> 00:20:13,559 besides Jerry and Tony. 573 00:20:13,963 --> 00:20:16,163 But sometimes I wake up in the middle of the night 574 00:20:16,164 --> 00:20:18,738 and I think I see my bus driver 575 00:20:18,740 --> 00:20:20,555 lurking over our bed. 576 00:20:22,326 --> 00:20:23,831 It's probably nothing. 577 00:20:23,832 --> 00:20:26,511 Well, the one good thing about being relentlessly exposed to this virus 578 00:20:26,512 --> 00:20:28,282 is that we're all doing it together. 579 00:20:29,067 --> 00:20:31,033 No one tell Justine we're here. 580 00:20:32,170 --> 00:20:33,400 Hey, uh... 581 00:20:33,401 --> 00:20:34,702 I know you're probably busy, 582 00:20:34,703 --> 00:20:37,029 but a customer just bought us some beer, 583 00:20:37,030 --> 00:20:38,451 and we are celebrating. 584 00:20:38,452 --> 00:20:41,487 Or numbing the pain. I can't really tell which. 585 00:20:41,799 --> 00:20:44,834 Well, I might actually have some things to celebrate. 586 00:20:44,843 --> 00:20:46,002 - Oh? - First of all, 587 00:20:46,003 --> 00:20:48,427 I think I got Zephra to send us some PPE. 588 00:20:48,428 --> 00:20:49,995 Whoa, that's awesome. 589 00:20:49,996 --> 00:20:52,288 And, um... that was Dennis. 590 00:20:52,289 --> 00:20:54,818 He said that the offices are reopening 591 00:20:54,819 --> 00:20:57,432 and they're ready to fly me out. 592 00:20:57,433 --> 00:20:58,872 - Shut up. - I'm going to California. 593 00:20:58,873 --> 00:21:00,521 Wha-we're going to California! 594 00:21:00,522 --> 00:21:02,404 - We are going to California! - This is incredible! 595 00:21:02,405 --> 00:21:04,866 - Yeah! - You finally get to have one job. 596 00:21:04,867 --> 00:21:07,373 - Thank God. - We can finally start our lives together. 597 00:21:07,374 --> 00:21:08,417 - Yes. - It's like, real! 598 00:21:08,418 --> 00:21:09,757 - This is huge! - So real! 599 00:21:09,758 --> 00:21:11,276 - Ah! - It's... big! 600 00:21:11,277 --> 00:21:12,403 [laughs] 601 00:21:12,404 --> 00:21:14,910 [lightly uneasy music] 602 00:21:16,451 --> 00:21:18,451 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 43594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.