Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,981 --> 00:00:40,575
Maria, turn down that radio!
2
00:00:42,027 --> 00:00:44,200
Today's the day
I'm going to camp.
3
00:00:49,117 --> 00:00:50,744
Mom, did you hear me?
4
00:00:51,411 --> 00:00:53,004
I'm going to camp today.
5
00:00:53,163 --> 00:00:54,210
Yeah, I heard you.
6
00:00:54,373 --> 00:00:55,841
What do you want
me to do about it?
7
00:00:56,833 --> 00:00:59,302
Aren't you gonna walk me
to the bus or anything?
8
00:01:00,587 --> 00:01:02,885
At 6:30 in the
fucking morning?
9
00:01:03,382 --> 00:01:05,931
Why don't you shut up
and turn down the noise?
10
00:01:06,259 --> 00:01:09,012
- Hey, shut up.
- No, you shut up.
11
00:01:09,680 --> 00:01:12,354
You both shut up.
I'm going to camp.
12
00:01:12,975 --> 00:01:14,318
I might never come back.
13
00:01:14,768 --> 00:01:15,769
- Good.
- Good.
14
00:01:15,978 --> 00:01:17,275
Fuck you.
15
00:04:49,482 --> 00:04:52,702
Hello, I'm Toni Richards
with the WXIA news team.
16
00:04:52,861 --> 00:04:54,863
We're here at
Camp New Horizons,
17
00:04:55,030 --> 00:04:57,874
where an autumn retreat
called an experiment in sharing
18
00:04:58,033 --> 00:04:59,125
is about to begin.
19
00:04:59,284 --> 00:05:00,410
Let's meet the owners
of the camp,
20
00:05:00,577 --> 00:05:02,170
Herman and Lily Miranda.
21
00:05:02,329 --> 00:05:05,378
Herman, tell us about this
wonderful and unique experiment.
22
00:05:05,749 --> 00:05:09,470
Well, Toni, we brung together
two specially selected groups
23
00:05:09,628 --> 00:05:11,847
from all over America.
24
00:05:12,005 --> 00:05:15,259
The first group is from the
higher-class establishments
25
00:05:15,425 --> 00:05:18,645
and the other is from
lower-class homes.
26
00:05:19,387 --> 00:05:21,105
Lilly, what are you
trying to accomplish?
27
00:05:21,264 --> 00:05:24,313
In our own little way
we'd like to promote sharing,
28
00:05:24,476 --> 00:05:27,070
love, harmony and peace,
and a better understanding
29
00:05:27,229 --> 00:05:29,231
between the rich and the poor.
Thank you.
30
00:05:29,397 --> 00:05:31,741
And thank you.
Let's meet the kids.
31
00:05:33,568 --> 00:05:35,662
Hello, my name is
Cindy Hammersmith
32
00:05:35,820 --> 00:05:37,197
from Venuity, Georgia.
33
00:05:37,822 --> 00:05:38,948
Thank you, Cindy.
34
00:05:39,699 --> 00:05:42,373
Greg Nakashima.
Westwood, California.
35
00:05:43,411 --> 00:05:44,913
Okay, Greg.
Move it along.
36
00:05:46,373 --> 00:05:49,001
Jan Hernandez,
Palm View, Arizona.
37
00:05:52,504 --> 00:05:55,223
Peter Doyle.
Houston Heights, Texas.
38
00:05:55,382 --> 00:05:56,554
Thank you, Peter.
39
00:05:57,968 --> 00:06:00,938
Bobby Stark.
Western Springs, Illinois.
40
00:06:01,096 --> 00:06:02,814
Home of the
Western Springs Wildcats!
41
00:06:04,474 --> 00:06:07,569
Hi, Marsha Holland.
Defiance, Ohio.
42
00:06:08,770 --> 00:06:11,364
Well, let's see who we have
in our second group of kids.
43
00:06:16,361 --> 00:06:17,578
Excuse me.
Your name, please?
44
00:06:18,571 --> 00:06:21,040
A-Rad.
San Francisco.
45
00:06:21,199 --> 00:06:22,451
Do you have
a last name, A-Rad?
46
00:06:24,661 --> 00:06:26,004
No.
Do I need one?
47
00:06:27,330 --> 00:06:28,331
Right.
48
00:06:29,958 --> 00:06:31,960
- And you?
- Snowboy.
49
00:06:32,127 --> 00:06:33,674
From Chicago.
50
00:06:35,213 --> 00:06:38,558
Anita Bertram.
Sautel Gap, Kentucky.
51
00:06:41,428 --> 00:06:43,681
Riff.
Detroit.
52
00:06:45,932 --> 00:06:48,230
Tony De Herrara,
East L.A.
53
00:06:50,729 --> 00:06:52,151
Maria Nicostro.
54
00:06:53,106 --> 00:06:54,574
Where are you from,
Maria?
55
00:06:54,733 --> 00:06:57,452
Um, all over.
Right now, New York.
56
00:06:57,944 --> 00:06:59,241
Why don't you take
your glasses off
57
00:06:59,404 --> 00:07:01,122
so your parents can
see your pretty face.
58
00:07:05,327 --> 00:07:08,080
Well, what interesting kids.
59
00:07:09,205 --> 00:07:11,549
God, that Tony guy
is so cute.
60
00:07:13,877 --> 00:07:15,220
He's Mexican.
61
00:07:18,798 --> 00:07:20,721
Ironically,
Camp New Horizons
62
00:07:20,884 --> 00:07:22,978
was formerly known
as Camp Rolling Hills,
63
00:07:23,136 --> 00:07:26,015
where last year 19 people
were brutally slain
64
00:07:26,181 --> 00:07:28,354
by alleged psychopath
Angela Baker.
65
00:07:28,683 --> 00:07:30,777
Baker, also known as
the Angel of Death,
66
00:07:30,935 --> 00:07:33,063
was allegedly responsible
for another string of
67
00:07:33,229 --> 00:07:36,779
grisly murders seven years
ago at nearby Camp Arawak,
68
00:07:36,941 --> 00:07:38,534
which has since closed.
69
00:07:38,693 --> 00:07:40,695
Things have changed here.
70
00:07:40,862 --> 00:07:42,159
We're now under
new ownership.
71
00:07:42,322 --> 00:07:43,164
- Stop, please.
- New management.
72
00:07:43,323 --> 00:07:44,290
New ownership.
73
00:07:44,449 --> 00:07:46,201
Honey, what is the matter?
74
00:07:46,743 --> 00:07:50,714
You told me you wouldn't say
a word about the murders.
75
00:07:50,872 --> 00:07:52,294
It's okay, dear.
76
00:07:52,457 --> 00:07:54,050
If violence sells
then you've gotta
77
00:07:54,209 --> 00:07:55,586
give the people
what they want.
78
00:07:55,752 --> 00:07:56,878
Okay.
79
00:07:57,921 --> 00:08:00,299
Come along, everyone.
Come along.
80
00:08:00,465 --> 00:08:02,263
Let's go to the dining hall
81
00:08:02,425 --> 00:08:05,770
and experience
some more sharing.
82
00:08:07,931 --> 00:08:09,899
This is a bunch of lunatics.
83
00:08:10,058 --> 00:08:11,685
I'll see you after lunch, okay?
84
00:08:12,102 --> 00:08:13,820
Oh, excuse me.
85
00:08:17,607 --> 00:08:18,779
Excuse me.
86
00:08:19,859 --> 00:08:21,532
You look a little
older than the rest.
87
00:08:23,446 --> 00:08:24,948
Massive drugs.
88
00:08:26,366 --> 00:08:27,663
Drugs, huh?
89
00:08:28,701 --> 00:08:30,703
You wouldn't know where
I could score some coke?
90
00:08:31,830 --> 00:08:33,332
Yeah, there's a machine
in the dining hall.
91
00:08:33,665 --> 00:08:34,882
Very funny.
92
00:08:35,291 --> 00:08:37,259
I just need a gram.
93
00:08:37,419 --> 00:08:39,842
It's already been a
real shit of a day,
94
00:08:40,004 --> 00:08:41,176
you know what I mean?
95
00:08:43,466 --> 00:08:46,970
- I'll be right back.
- Thanks.
96
00:08:49,597 --> 00:08:51,975
One of the many dangers
of being a drug addict
97
00:08:52,142 --> 00:08:54,611
is never really knowing
if the stuff is pure.
98
00:08:59,399 --> 00:09:01,322
- Thanks, guy. See you.
- Okay, see you later.
99
00:09:11,536 --> 00:09:12,628
Here.
100
00:09:14,873 --> 00:09:16,967
- It's a little much, isn't it?
- It's a gift.
101
00:09:17,125 --> 00:09:18,627
You're my favorite
newscaster.
102
00:09:18,918 --> 00:09:21,888
- Pretty good stuff?
- It'll really clean your pipes.
103
00:09:22,630 --> 00:09:24,223
- Happy camping.
- Thanks.
104
00:09:24,382 --> 00:09:25,383
Have a nice life.
105
00:09:29,012 --> 00:09:31,982
God.
What's left of it.
106
00:10:28,613 --> 00:10:30,286
It's just a firecracker.
107
00:10:31,074 --> 00:10:33,168
You city broads should
be used to that.
108
00:10:42,252 --> 00:10:43,469
Alright.
109
00:10:46,089 --> 00:10:48,137
Testing, testing.
110
00:10:48,299 --> 00:10:49,972
Welcome, everyone.
111
00:10:50,134 --> 00:10:54,264
Welcome to the camp
of caring and sharing,
112
00:10:54,430 --> 00:10:55,898
Camp New Horizons!
113
00:10:56,349 --> 00:10:57,350
Thank you.
114
00:10:57,559 --> 00:10:59,653
Would everyone
take a seat, please?
115
00:11:05,275 --> 00:11:06,322
Can I sit here?
116
00:11:06,985 --> 00:11:08,328
It's not my table.
117
00:11:09,404 --> 00:11:11,827
Hi. Bobby Stark.
118
00:11:11,990 --> 00:11:13,663
Okay if I sit with you?
119
00:11:14,492 --> 00:11:16,244
Drop dead, fag.
120
00:11:22,875 --> 00:11:26,004
Hi.
I'm Bobby Stark.
121
00:11:26,796 --> 00:11:28,013
Is this seat taken?
122
00:11:30,675 --> 00:11:32,348
That's not real, is it?
123
00:11:35,305 --> 00:11:36,352
Cool, man.
124
00:11:36,723 --> 00:11:37,770
No sweat, man.
125
00:11:42,812 --> 00:11:45,736
Hi. Bobby Stark.
Mind if I join you?
126
00:11:45,940 --> 00:11:47,112
Sure.
127
00:11:48,693 --> 00:11:49,660
Cool.
128
00:11:52,488 --> 00:11:54,456
Your name's
Maria Nicostro, right?
129
00:11:55,074 --> 00:11:56,621
How'd you remember that?
130
00:11:57,118 --> 00:11:58,711
I'm just great with names.
131
00:11:59,370 --> 00:12:00,997
That's how I got to be senior
class president
132
00:12:01,205 --> 00:12:02,252
of my high school.
133
00:12:03,207 --> 00:12:05,585
- That's nice.
- Yeah.
134
00:12:07,086 --> 00:12:08,508
So...
135
00:12:08,671 --> 00:12:10,264
You're underprivileged, huh?
136
00:12:12,008 --> 00:12:13,260
Alright, everyone.
137
00:12:13,426 --> 00:12:14,552
Let's get started.
138
00:12:18,306 --> 00:12:21,526
Could you turn that off?
139
00:12:23,519 --> 00:12:24,566
Please?
140
00:12:27,732 --> 00:12:30,030
Thank you.
Thank you.
141
00:12:30,485 --> 00:12:33,284
Herman will be
handing out camp shirts
142
00:12:33,446 --> 00:12:34,823
for all of you to wear.
143
00:12:34,989 --> 00:12:37,742
That way you'll all
look the same
144
00:12:37,909 --> 00:12:39,411
and you won't
feel different.
145
00:12:39,911 --> 00:12:42,334
As soon as our
third counselor arrives,
146
00:12:42,497 --> 00:12:45,842
we'll be splitting up
into three groups.
147
00:12:46,292 --> 00:12:50,047
And each group will stay with
each other for three days.
148
00:12:50,505 --> 00:12:52,348
During that time, each group
149
00:12:52,548 --> 00:12:54,676
will be camping
out in the woods.
150
00:12:55,551 --> 00:12:58,851
And we'll be getting to know
and understand each other
151
00:12:59,013 --> 00:13:00,230
as best we can.
152
00:13:00,515 --> 00:13:03,018
- Um, excuse me.
- Yes, Cindy?
153
00:13:04,143 --> 00:13:06,396
What do you mean
by camping out?
154
00:13:06,562 --> 00:13:08,280
Well, you know,
sleeping in tents,
155
00:13:08,439 --> 00:13:10,362
cooking your own
food, hiking.
156
00:13:10,358 --> 00:13:12,031
Well, like, what are we
supposed to do if
157
00:13:12,193 --> 00:13:14,446
we have to go to the
bathroom or take a shower?
158
00:13:14,821 --> 00:13:18,121
Oh, well there are outdoor
toilets by every campsite
159
00:13:18,282 --> 00:13:20,205
and we'll be washing
up in the lake.
160
00:13:20,618 --> 00:13:21,619
You're kidding.
161
00:13:25,039 --> 00:13:28,714
- What are we gonna eat?
- Fish, mostly.
162
00:13:29,127 --> 00:13:30,800
- Oh, shit.
- We'll be catching them.
163
00:13:30,962 --> 00:13:32,714
Fish is good for you.
164
00:13:32,880 --> 00:13:34,882
And besides,
it's better for our budget.
165
00:13:35,049 --> 00:13:37,848
Now remember,
the first three days
166
00:13:38,010 --> 00:13:39,853
you will be in your
smaller groups
167
00:13:40,012 --> 00:13:41,730
and after that for the
remaining two days
168
00:13:41,889 --> 00:13:43,812
we'll all be together.
Are there any questions?
169
00:13:44,392 --> 00:13:48,067
Yeah. Do the guys
get to sleep with the girls?
170
00:13:51,149 --> 00:13:54,119
- No.
. Well, why not?
171
00:13:55,069 --> 00:13:57,868
Because, because...
172
00:13:58,823 --> 00:14:01,167
They're afraid we'll fuck.
173
00:14:01,701 --> 00:14:05,331
Oh, let's all sing a
rousing camp song.
174
00:14:05,496 --> 00:14:09,091
Does anyone know
"I'm a Happy Camper"?
175
00:14:09,250 --> 00:14:11,548
- I do.
- Good.
176
00:14:12,837 --> 00:14:14,214
That must be Barney.
177
00:14:15,131 --> 00:14:17,850
- Barney?
- Barney Rubble?
178
00:14:19,552 --> 00:14:21,179
No, Barney Whitmore.
179
00:14:29,061 --> 00:14:32,816
Everybody, I'd like for you
to meet our third counselor
180
00:14:32,982 --> 00:14:35,735
Officer Barney Whitmore!
181
00:14:40,406 --> 00:14:41,407
HI!
182
00:14:42,492 --> 00:14:43,493
Sorry I'm late.
183
00:14:43,659 --> 00:14:45,878
I guess I'll have to catch up
on all the names later.
184
00:14:46,412 --> 00:14:47,504
Are you a cop?
185
00:14:48,289 --> 00:14:49,256
Yes.
186
00:14:59,425 --> 00:15:00,927
Hey, you got a problem?
187
00:15:01,677 --> 00:15:03,350
Suck my dick, spic.
188
00:15:03,513 --> 00:15:04,389
Motherfucker.
189
00:15:25,201 --> 00:15:26,418
Any more shit like this and
190
00:15:26,619 --> 00:15:28,087
I'll have your butt
in jail so fast
191
00:15:28,246 --> 00:15:30,795
you won't know what happened.
You got it?
192
00:15:32,875 --> 00:15:33,876
Asshole.
193
00:15:42,176 --> 00:15:43,428
Anybody else
carrying anything?
194
00:15:44,595 --> 00:15:45,972
If you are give it to me now.
195
00:15:46,764 --> 00:15:49,938
Same goes for you
goes for him.
196
00:15:50,142 --> 00:15:51,359
Now sit down.
197
00:15:52,436 --> 00:15:53,858
Behave yourself.
198
00:16:02,154 --> 00:16:04,782
Wow.
This is better than T.V.
199
00:16:11,122 --> 00:16:14,171
Hurry up, girls!
We have a lot to do!
200
00:16:24,218 --> 00:16:25,970
There's no electricity.
201
00:16:36,522 --> 00:16:38,149
Hey, gimme a shirt, will ya?
202
00:16:51,787 --> 00:16:54,381
How do you get that thing off,
with a can opener?
203
00:16:56,876 --> 00:16:59,846
Hey, you guys, come
in here and look at this.
204
00:17:00,212 --> 00:17:01,213
Come here.
205
00:17:06,052 --> 00:17:08,931
Look, isn't that weird?
It's that girl.
206
00:17:09,639 --> 00:17:12,142
It's that girl who killed
everybody, Angela Baker.
207
00:17:13,059 --> 00:17:16,734
Oh, yuck.
That is so gross.
208
00:17:16,896 --> 00:17:19,115
I think they should have
told us about this.
209
00:17:19,273 --> 00:17:21,401
You think anybody
would come here if they did?
210
00:17:22,068 --> 00:17:23,695
Shit, you're dumber
than you look.
211
00:17:23,861 --> 00:17:25,408
UP yours.
212
00:17:28,491 --> 00:17:30,994
And how much did they
charge you to come here?
213
00:17:31,160 --> 00:17:32,753
Little rich girl.
214
00:17:33,412 --> 00:17:36,461
I don't know.
3,000 bucks, I think.
215
00:17:37,041 --> 00:17:38,008
God.
216
00:17:38,209 --> 00:17:39,927
And I bet the fucking
government paid them
217
00:17:40,086 --> 00:17:41,759
at least that much for us.
218
00:17:42,463 --> 00:17:46,343
An experiment in
sharing, my ass.
219
00:17:46,509 --> 00:17:48,477
We're here 'cause they
can't get anybody else.
220
00:17:48,803 --> 00:17:51,556
And then we've got
some crazy asshole
221
00:17:51,722 --> 00:17:54,316
named Angela Baker
to thank for it.
222
00:18:01,732 --> 00:18:03,234
- Just sign here, please.
- Okay.
223
00:18:04,568 --> 00:18:05,615
And that.
224
00:18:11,534 --> 00:18:15,164
Hold it.
I need to see some ID.
225
00:18:31,053 --> 00:18:33,101
No offense, but it looks like
you've been through a lot
226
00:18:33,264 --> 00:18:34,436
in 17 years.
227
00:18:34,765 --> 00:18:35,766
I have.
228
00:18:39,729 --> 00:18:41,948
Well, I hope you have a
nice time here, Maria.
229
00:18:42,732 --> 00:18:43,858
Thank you.
230
00:18:47,236 --> 00:18:48,328
Welcome.
231
00:18:52,742 --> 00:18:55,495
Alright, everybody,
now pay attention.
232
00:18:55,661 --> 00:18:56,913
Pay attention.
233
00:18:57,079 --> 00:18:59,081
When you hear
your name called,
234
00:18:59,248 --> 00:19:01,842
I want you to then stand
next to your counselor.
235
00:19:02,126 --> 00:19:06,006
Okay, my group is A-Rad,
Bobby, Riff, and Cindy.
236
00:19:06,172 --> 00:19:07,469
Let's meet over here.
237
00:19:09,008 --> 00:19:14,060
And Herman's group is Peter,
Jan, Maria and Snowboy.
238
00:19:14,680 --> 00:19:15,681
Right over here.
239
00:19:17,183 --> 00:19:19,606
- Maria? Are you Maria?
- Oh.
240
00:19:20,561 --> 00:19:23,064
Alright.
Barney's group is Marsha,
241
00:19:23,230 --> 00:19:26,029
Tony, Anita and Greg.
Right over there.
242
00:19:26,734 --> 00:19:28,111
Alright, everybody.
243
00:19:28,527 --> 00:19:30,279
I know that in the
next three days
244
00:19:30,446 --> 00:19:32,164
we'll get to know each
other much better.
245
00:19:32,323 --> 00:19:33,870
When we all get
together again,
246
00:19:34,033 --> 00:19:36,536
I promise it
won't be the same.
247
00:19:36,702 --> 00:19:38,830
- Let's go.
- There's spray paint on my map.
248
00:19:39,205 --> 00:19:41,253
- He spray painted your map?
- Yes.
249
00:19:42,541 --> 00:19:45,044
Well, at least he didn't
graffiti the tree, dear.
250
00:19:45,211 --> 00:19:47,589
Okay? Let's go.
Come on!
251
00:19:53,719 --> 00:19:55,437
Come on, come on.
252
00:20:08,484 --> 00:20:09,451
We're here.
253
00:20:09,693 --> 00:20:12,788
Home sweet home.
Just put everything down...
254
00:20:13,906 --> 00:20:14,907
and rest.
255
00:20:15,074 --> 00:20:16,951
God, we finally made it.
256
00:20:17,118 --> 00:20:18,335
Oh, it's not that bad.
257
00:20:18,494 --> 00:20:20,542
Back home we've got
hills like this all over.
258
00:20:20,704 --> 00:20:23,127
So do we, the Hollywood Hills.
Right, Tony?
259
00:20:24,500 --> 00:20:25,501
I guess.
260
00:20:26,293 --> 00:20:27,294
Who's hungry?
261
00:20:27,461 --> 00:20:28,929
- I am. I am
- I am.
262
00:20:29,088 --> 00:20:31,090
Good, let's cook something
before we set up camp.
263
00:20:31,966 --> 00:20:34,640
I know we're supposed to
catch fish, and we will.
264
00:20:35,010 --> 00:20:36,182
Maybe tomorrow.
265
00:20:36,887 --> 00:20:39,231
But I thought you guys would
like a little something special.
266
00:20:40,558 --> 00:20:43,061
I know I'm bending the
rules a little bit, but...
267
00:20:43,811 --> 00:20:46,610
- Whoa, hey!
- Hey, wieners!
268
00:20:46,814 --> 00:20:49,408
You can break the rules.
You're a cop.
269
00:20:52,945 --> 00:20:54,162
Look.
270
00:20:55,030 --> 00:20:56,247
I'm doing it now because
271
00:20:56,407 --> 00:20:58,910
when I had a chance to
do it with my own son, I didn't.
272
00:20:59,785 --> 00:21:01,002
How old is he?
273
00:21:02,496 --> 00:21:03,964
My son would
have been 18.
274
00:21:05,457 --> 00:21:06,959
He was murdered
here last year.
275
00:21:07,835 --> 00:21:08,927
God, I'm sorry.
276
00:21:09,670 --> 00:21:10,796
You didn't know.
277
00:21:11,297 --> 00:21:12,549
Hey, look, uh...
278
00:21:15,467 --> 00:21:17,219
I'm sorry for giving
you a hard time.
279
00:21:19,889 --> 00:21:21,937
It's alright.
I'm used to it.
280
00:21:22,558 --> 00:21:24,151
I'm a cop, remember?
281
00:21:25,186 --> 00:21:26,438
Yeah.
282
00:21:37,239 --> 00:21:39,037
Where'd you learn
to chop wood like that?
283
00:21:39,200 --> 00:21:40,452
I've never chopped
it before,
284
00:21:40,618 --> 00:21:41,915
but I've chopped
other things.
285
00:21:45,831 --> 00:21:47,925
Let me know when you
want these sticks, Mr. Miranda.
286
00:21:48,083 --> 00:21:49,960
Any time now, sweet pea.
287
00:21:50,419 --> 00:21:51,841
And call me Herman.
288
00:21:52,463 --> 00:21:54,636
- Where's Snowboy?
- I don't know.
289
00:21:56,091 --> 00:21:57,638
Snowboy!
290
00:21:57,885 --> 00:21:59,979
Yeah, what?
291
00:22:00,721 --> 00:22:02,394
Time to go fishing.
292
00:22:04,308 --> 00:22:06,151
What a dildo.
293
00:22:08,562 --> 00:22:11,941
- Do we have to?
- We gotta eat, don't we?
294
00:22:12,358 --> 00:22:13,735
I hate fish.
295
00:22:15,027 --> 00:22:17,405
That's no way to talk,
sweet pea.
296
00:22:20,157 --> 00:22:22,159
You guys go get a couple
poles and some bait
297
00:22:22,326 --> 00:22:24,749
and I'll meet you down
by the lake in a few minutes.
298
00:22:24,912 --> 00:22:25,834
Okay.
299
00:22:29,875 --> 00:22:31,297
Sweet pea.
300
00:22:33,087 --> 00:22:34,964
Come on out,
sweet pea.
301
00:22:36,674 --> 00:22:38,642
Daddy won't make
you go fishing
302
00:22:38,801 --> 00:22:40,678
if you don't want to,
sweet pea.
303
00:22:46,558 --> 00:22:48,105
Hey, you know,
this is kind of fun.
304
00:22:48,269 --> 00:22:49,111
Yeah.
305
00:22:49,270 --> 00:22:51,022
Kind of stupid,
if you ask me.
306
00:22:51,188 --> 00:22:52,531
I think I caught something.
307
00:22:54,275 --> 00:22:56,778
- Oh.
- Where'd that thing come from?
308
00:22:56,944 --> 00:22:58,662
Storm must have
washed it up.
309
00:22:59,905 --> 00:23:03,830
- Lot of trash in this lake.
- What day is it, anyway?
310
00:23:04,743 --> 00:23:07,462
- It's Saturday.
- Yeah, the 14th.
311
00:23:08,747 --> 00:23:10,841
Here.
I'll do it.
312
00:23:17,673 --> 00:23:18,674
You get used to it
after a while.
313
00:23:18,841 --> 00:23:20,935
- It's kind of fun.
- Trip out!
314
00:23:25,889 --> 00:23:27,232
Herman should
be here by now.
315
00:23:27,391 --> 00:23:28,813
I wonder what's
taking him so long.
316
00:23:30,102 --> 00:23:32,150
He's trying to get into
that rich skank's pants.
317
00:23:32,896 --> 00:23:34,318
That's disgusting.
318
00:23:35,357 --> 00:23:37,485
I wouldn't mind having
a piece of her myself.
319
00:23:39,945 --> 00:23:41,447
No!
320
00:23:47,786 --> 00:23:49,709
Come here, dude,
let me try.
321
00:23:49,872 --> 00:23:51,215
- Yeah.
- Yeah.
322
00:25:24,425 --> 00:25:26,974
- We've got company.
- Oh, shit.
323
00:25:28,387 --> 00:25:29,434
Maria.
324
00:25:33,517 --> 00:25:35,235
Maria,
give me a chance!
325
00:25:35,394 --> 00:25:36,486
My old lady don't
give me no more
326
00:25:36,645 --> 00:25:37,646
of nothing no more.
327
00:25:45,904 --> 00:25:47,156
Herman!
328
00:25:48,574 --> 00:25:51,077
Herman, come back in here.
What are you doing?
329
00:26:17,144 --> 00:26:18,862
Good thing you're dead,
because in a couple years
330
00:26:19,021 --> 00:26:21,149
your breasts would have been
sagging something terrible.
331
00:26:43,170 --> 00:26:45,593
Hey, when are Herman
and Janet coming back?
332
00:26:45,881 --> 00:26:47,349
Not for a long time.
333
00:26:47,716 --> 00:26:49,514
But before he left he said
we should go to be early.
334
00:26:49,676 --> 00:26:51,178
We've got a
big day tomorrow.
335
00:26:54,306 --> 00:26:56,900
- You brat.
- Screw off.
336
00:26:58,852 --> 00:27:01,150
Snowboy, would you
help me with the fish?
337
00:27:01,313 --> 00:27:03,566
- I'm busy.
- Doing what?
338
00:27:03,732 --> 00:27:05,279
I'm making art.
339
00:27:09,446 --> 00:27:10,743
Trip out on this.
340
00:27:12,366 --> 00:27:13,834
That's my tent.
341
00:27:15,202 --> 00:27:16,294
Bombs away!
342
00:27:19,373 --> 00:27:20,374
I warned you.
343
00:27:21,959 --> 00:27:25,008
Party all night!
Teenage wasteland!
344
00:27:28,131 --> 00:27:30,930
Why did I think this year
would be any different?
345
00:27:38,517 --> 00:27:41,145
That was the best burger
I have ever eaten.
346
00:27:41,311 --> 00:27:42,403
- Sounds like it.
- Mine, too.
347
00:27:42,563 --> 00:27:44,486
- Thanks for cooking, Tony.
- Yeah, thanks Tony.
348
00:27:44,648 --> 00:27:45,695
No problem.
349
00:27:47,359 --> 00:27:49,032
Well, I've got to
go to the latrine.
350
00:27:49,194 --> 00:27:51,071
Nothing against your
burgers, Tony.
351
00:27:53,198 --> 00:27:55,075
Tony, why don't
you go with her?
352
00:27:55,242 --> 00:27:56,960
- No, I'll be alright.
- Maybe so.
353
00:27:57,119 --> 00:27:58,746
But I don't want
you going by yourself.
354
00:27:58,912 --> 00:28:00,004
Go ahead.
355
00:28:00,789 --> 00:28:02,132
Fine.
God.
356
00:28:02,332 --> 00:28:04,175
Tony's escort service.
357
00:28:10,674 --> 00:28:12,722
Can you believe that
about Barney's son?
358
00:28:12,884 --> 00:28:14,761
- God, I know.
- God.
359
00:28:14,928 --> 00:28:16,555
If I had known all that
had happened,
360
00:28:16,722 --> 00:28:18,474
I would never
have come here.
361
00:28:18,849 --> 00:28:20,476
- Would you have?
- No way.
362
00:28:21,310 --> 00:28:22,687
This place gives
me the creeps.
363
00:28:22,853 --> 00:28:23,854
Yeah.
364
00:28:24,104 --> 00:28:25,731
But I'm glad to
be out of L.A.
365
00:28:31,612 --> 00:28:32,955
Hey, did you hear that?
366
00:28:33,864 --> 00:28:36,037
- What?
- Something in the woods.
367
00:28:39,244 --> 00:28:40,871
No.
Now come on.
368
00:28:47,085 --> 00:28:48,052
Give me the flashlight.
369
00:28:49,129 --> 00:28:50,051
Hey, who the hell's out there?
370
00:28:50,213 --> 00:28:51,590
Who is it?
371
00:28:53,050 --> 00:28:54,518
Who is it?
What do you want?
372
00:29:15,030 --> 00:29:16,577
Stop it.
373
00:30:41,450 --> 00:30:42,451
Batter up.
374
00:32:19,840 --> 00:32:21,387
I'm not very active
in the morning
375
00:32:21,550 --> 00:32:22,767
until I've had my coffee.
376
00:32:23,301 --> 00:32:24,598
Is it almost done?
377
00:32:36,982 --> 00:32:38,484
Riff. Riff.
378
00:32:38,650 --> 00:32:41,699
Riff, please turn
the music down.
379
00:33:14,644 --> 00:33:16,612
You scared the
shit out of me.
380
00:33:16,771 --> 00:33:18,899
Sorry.
It's an old habit.
381
00:33:28,658 --> 00:33:30,331
What are you
doing here?
382
00:33:30,493 --> 00:33:32,587
I'm supposed to switch with
someone from this group.
383
00:33:32,871 --> 00:33:34,168
Herman said so.
384
00:33:34,331 --> 00:33:36,459
He wasn't supposed to...
385
00:33:36,625 --> 00:33:38,548
He's always screwing up.
386
00:33:41,838 --> 00:33:43,010
So who's like, the shithead
387
00:33:43,173 --> 00:33:44,425
you're supposed
to switch with?
388
00:33:46,092 --> 00:33:47,218
You.
389
00:33:53,558 --> 00:33:54,901
That's fucking great.
390
00:34:02,150 --> 00:34:03,743
Hey, how old
are you, anyway?
391
00:34:04,319 --> 00:34:07,914
- Seventeen.
- Oh. You look older.
392
00:34:08,907 --> 00:34:09,908
I know.
393
00:34:11,034 --> 00:34:12,502
When I was young,
our town's water supply
394
00:34:12,661 --> 00:34:14,038
didn't have any fluoride.
395
00:34:20,210 --> 00:34:22,258
Hey, how come there's
only two tents?
396
00:34:22,587 --> 00:34:24,089
The other one
got sort of wrecked.
397
00:34:24,881 --> 00:34:26,849
It was pretty wild
here last night.
398
00:34:27,008 --> 00:34:29,852
- Alright.
- That tent's yours.
399
00:34:30,887 --> 00:34:32,889
I think Peter and Snowboy
are in there right now.
400
00:34:33,848 --> 00:34:35,270
Anybody home?
401
00:34:37,894 --> 00:34:39,487
There's no one in here.
402
00:34:39,646 --> 00:34:42,650
You bitch!
That hurt.
403
00:34:43,191 --> 00:34:45,285
Don't you ever...
404
00:34:49,072 --> 00:34:52,827
You're a Gemini,
and a Cancer...
405
00:34:53,660 --> 00:34:56,083
Aries.
I'm a Libra.
406
00:34:56,788 --> 00:34:59,962
Now that we know each
other's signs... Maria!
407
00:35:00,792 --> 00:35:01,793
Come join us.
408
00:35:05,046 --> 00:35:08,300
I call this our
sharing and caring time.
409
00:35:08,842 --> 00:35:11,095
For instance,
what's your favorite movie?
410
00:35:12,554 --> 00:35:14,852
- E.T.
- That's nice.
411
00:35:15,015 --> 00:35:16,392
Bobby, what's yours?
412
00:35:18,184 --> 00:35:20,687
I like movies that make
America look great.
413
00:35:21,104 --> 00:35:22,026
Like...
414
00:35:22,188 --> 00:35:24,657
Like Rambo Part 3.
Great film.
415
00:35:25,608 --> 00:35:26,985
Cindy, what's your
favorite movie?
416
00:35:27,152 --> 00:35:28,495
Oh, I don't know.
417
00:35:28,653 --> 00:35:30,280
Ones with really
good acting,
418
00:35:30,447 --> 00:35:33,041
like Gone with the Wind,
or The Carebears.
419
00:35:34,534 --> 00:35:35,581
How about it, Riff?
420
00:35:37,537 --> 00:35:40,336
Ones with tits and blood.
421
00:35:40,874 --> 00:35:41,841
Well...
422
00:35:43,376 --> 00:35:44,969
What I want
to know is why
423
00:35:45,128 --> 00:35:47,426
we have to keep listening
to these stupid rap tapes.
424
00:35:47,672 --> 00:35:49,845
I mean, who likes
that stuff anymore?
425
00:35:50,008 --> 00:35:51,760
- Fuck you.
- Riff, now--
426
00:35:51,926 --> 00:35:53,052
I mean, rap is a hell
of a lot better
427
00:35:53,219 --> 00:35:55,313
than that country shit.
428
00:35:55,472 --> 00:35:57,315
I never said
I liked country.
429
00:35:57,474 --> 00:36:00,318
I'd rather see that than a bunch
of darkies who can't sing.
430
00:36:00,477 --> 00:36:02,320
- Bitch.
- Riff.
431
00:36:03,104 --> 00:36:04,481
You dirty nigger.
432
00:36:05,440 --> 00:36:08,193
Riff, stop it!
Stop it right now!
433
00:36:08,359 --> 00:36:12,489
Stop it right now or I will
call Officer Whitmore.
434
00:36:12,655 --> 00:36:14,783
Shame on you, Cindy.
435
00:36:18,495 --> 00:36:22,625
So... Maria.
436
00:36:23,500 --> 00:36:25,878
What's your favorite color?
437
00:36:27,629 --> 00:36:29,597
- Blood-red.
- Hey, me too.
438
00:36:29,964 --> 00:36:31,261
- Really?
- Yeah!
439
00:36:31,508 --> 00:36:35,558
Oh, sharing.
That's nice.
440
00:36:37,680 --> 00:36:39,648
He scared that raccoon
half to death.
441
00:36:39,808 --> 00:36:41,355
It was so funny.
Come on, Tony.
442
00:36:41,518 --> 00:36:43,270
Scream again,
we want to hear it, come on.
443
00:36:43,436 --> 00:36:45,404
This white girl keeps
giving me a hard time.
444
00:36:45,563 --> 00:36:48,942
- You poor baby.
- I hate to ask this,
445
00:36:49,109 --> 00:36:51,328
but whatever happened
to Angela Baker?
446
00:36:51,820 --> 00:36:52,867
Nobody knows.
447
00:36:53,071 --> 00:36:55,449
There've been no pictures of
her since seven years ago.
448
00:36:55,615 --> 00:36:58,368
Plus, when she was 18 her
juvenile records were destroyed.
449
00:36:58,618 --> 00:37:00,712
So all we have to go
on are descriptions.
450
00:37:01,788 --> 00:37:03,415
But she was a counselor
here last year.
451
00:37:03,581 --> 00:37:04,582
Didn't anyone take
a picture with her?
452
00:37:04,749 --> 00:37:06,968
Nope.
She wasn't very popular.
453
00:37:07,127 --> 00:37:08,720
Supposedly
nobody wanted to.
454
00:37:08,920 --> 00:37:10,888
Well, what did she look like?
455
00:37:11,881 --> 00:37:13,098
She's white.
456
00:37:13,967 --> 00:37:19,144
5 foot 5, 115 pounds,
brown eyes, reddish-brown hair.
457
00:37:19,722 --> 00:37:21,190
She's 21 years old.
458
00:37:22,392 --> 00:37:24,144
And what would you do
if you ever met her?
459
00:37:26,354 --> 00:37:27,446
I'd kill her.
460
00:37:31,526 --> 00:37:34,530
Alright, you sharers.
Come gather 'round.
461
00:37:35,905 --> 00:37:37,748
Alright, everyone.
462
00:37:37,907 --> 00:37:42,162
It's time to put our
differences aside, Cindy,
463
00:37:42,537 --> 00:37:45,711
and try to move on.
Atta girl.
464
00:37:46,833 --> 00:37:49,302
We're going to do
a trust game right now.
465
00:37:49,460 --> 00:37:51,212
Let's break up into pairs.
466
00:37:54,132 --> 00:37:56,385
Let's break up
into pairs, Bobby.
467
00:37:59,304 --> 00:38:00,351
Looks like you and
me are partners-
468
00:38:00,513 --> 00:38:03,016
- Shut up!
- Cool, man. Right on.
469
00:38:04,601 --> 00:38:06,274
One of you will be
blindfolded with
470
00:38:06,477 --> 00:38:07,899
your hands tied
behind your back.
471
00:38:08,062 --> 00:38:10,690
Your partners will then
lead you around
472
00:38:10,857 --> 00:38:13,781
and after 15 minutes
or so you'll switch.
473
00:38:13,943 --> 00:38:17,993
Oh, this'll be fun.
You can go first.
474
00:38:21,451 --> 00:38:23,499
- Good work.
- Ow.
475
00:38:23,661 --> 00:38:26,961
Oh, did I hurt you?
I'm sorry.
476
00:38:31,961 --> 00:38:33,008
How you doing, honey?
477
00:38:33,171 --> 00:38:34,764
- Okay.
- Good.
478
00:38:34,923 --> 00:38:36,470
I wish I could
say the same.
479
00:38:36,633 --> 00:38:38,306
That nigger could
have killed me.
480
00:38:39,302 --> 00:38:41,304
I bet he would
have liked that, too.
481
00:38:41,804 --> 00:38:43,977
He could brag to
all his homeboys
482
00:38:44,140 --> 00:38:46,984
how he massacred
some rich white girl.
483
00:38:47,310 --> 00:38:49,062
Those street gangs
do that, you know.
484
00:38:50,813 --> 00:38:53,783
- Would you watch out?
- Sorry.
485
00:38:56,611 --> 00:38:59,239
Be a good girl and stay
right there just a second.
486
00:39:00,281 --> 00:39:02,158
- Hey!
- Gotta have my ciggy-
487
00:39:33,564 --> 00:39:35,157
There's something
crawling on me!
488
00:39:35,441 --> 00:39:37,990
- I don't see anything.
- Get this blindfold off.
489
00:39:39,404 --> 00:39:40,701
What did you put on me?
490
00:39:40,863 --> 00:39:42,456
Honey, it was nothing.
491
00:39:44,534 --> 00:39:45,535
Your turn.
492
00:39:47,787 --> 00:39:49,710
You don't have to get
so screwed up about it.
493
00:39:51,374 --> 00:39:53,752
You city kids have just got
to get used to the country.
494
00:40:00,258 --> 00:40:01,635
- Too tight?
- Yeah.
495
00:40:09,225 --> 00:40:11,853
- Where are we?
- It's a surprise.
496
00:40:12,020 --> 00:40:14,990
Well, I'm getting tired
and my feet hurt.
497
00:40:15,148 --> 00:40:18,072
I thought you country girls
were used to this kind of stuff.
498
00:40:18,651 --> 00:40:21,074
- Ha ha.
- Are you a cheerleader?
499
00:40:21,237 --> 00:40:22,238
Yes.
500
00:40:23,489 --> 00:40:25,662
- Are you a virgin?
- No!
501
00:40:25,825 --> 00:40:28,829
- Do you take drugs?
- Doesn't everybody?
502
00:40:29,746 --> 00:40:32,295
- Strike three.
- It's about time we stopped.
503
00:40:33,291 --> 00:40:35,043
Take this stuff
off me right now.
504
00:40:36,627 --> 00:40:37,799
Did you hear me?
505
00:40:38,838 --> 00:40:41,887
Oh, I get it.
You're leaving me now.
506
00:40:42,050 --> 00:40:44,724
Oh, help!
Something's crawling on me.
507
00:40:49,223 --> 00:40:50,475
Hey!
508
00:40:51,351 --> 00:40:53,103
What...
What are you doing?!
509
00:40:55,188 --> 00:40:56,565
God!
510
00:40:59,317 --> 00:41:01,160
Oh, is this some
kind of joke?
511
00:41:01,361 --> 00:41:03,079
Oh, you think
this is funny?
512
00:41:04,364 --> 00:41:06,412
You don't know who
you're messing with.
513
00:41:06,574 --> 00:41:07,917
Do you know who my dad is?
514
00:41:09,744 --> 00:41:11,496
What's going on?
515
00:41:12,121 --> 00:41:13,919
Let me down!
516
00:41:14,832 --> 00:41:15,958
Stop it!
517
00:41:16,626 --> 00:41:18,594
I'll sue you for
everything you've got!
518
00:41:19,879 --> 00:41:21,176
Stop it!
519
00:41:21,964 --> 00:41:23,762
Why are you
doing this to me?!
520
00:41:23,925 --> 00:41:28,852
Because you're a cheerleader,
a fornicator, a drug taker,
521
00:41:29,013 --> 00:41:33,063
a nasty, snotty bigot,
and besides that,
522
00:41:33,226 --> 00:41:34,603
you're real nice.
523
00:41:55,164 --> 00:41:57,713
- Where's Cindy?
- She's at the main camp.
524
00:41:57,875 --> 00:41:59,343
She's got a headache.
525
00:42:00,336 --> 00:42:02,589
Oh, be a dear
and go get her.
526
00:42:02,755 --> 00:42:06,385
And while you're at it,
grab that garbage bag
527
00:42:06,551 --> 00:42:12,229
next to my tent and put it in
the dump behind the dining hall.
528
00:42:17,228 --> 00:42:19,947
Oh, and I'm almost
out of bug spray.
529
00:42:20,106 --> 00:42:22,450
There's some in the
pantry next to the kitchen.
530
00:42:22,817 --> 00:42:24,819
The door should be open.
531
00:42:24,986 --> 00:42:27,330
Take the trail by
the old outhouse.
532
00:42:28,990 --> 00:42:34,292
- Isn't there a cabin up there?
- Yeah, it was torn down.
533
00:42:40,168 --> 00:42:42,921
Is that where they found all
those dead bodies last year?
534
00:42:44,755 --> 00:42:46,007
How'd you know about that?
535
00:42:47,258 --> 00:42:48,680
I guess I read about it.
536
00:42:50,178 --> 00:42:51,976
Don't tell the others.
It'll spook 'em.
537
00:42:54,932 --> 00:42:56,775
Hurry back.
It's almost time for lunch.
538
00:45:07,857 --> 00:45:12,454
- Good morning, campers.
- Good morning, Angela.
539
00:45:24,915 --> 00:45:27,589
Isn't it a wonderful
day to be alive?
540
00:45:27,752 --> 00:45:29,504
Yes!
541
00:45:37,303 --> 00:45:43,731
Oh, I'm a happy camper.
I love the summer sun.
542
00:45:43,893 --> 00:45:48,865
I love the trees and forests.
I'm always having fun.
543
00:45:49,023 --> 00:45:56,999
Oh, I'm a happy camper.
I love the clear blue sky.
544
00:45:57,156 --> 00:46:03,505
And with the grace of God,
I'll camp until I die.
545
00:46:06,123 --> 00:46:09,047
Thank you!
Thank you!
546
00:46:13,714 --> 00:46:15,716
As some of you may know...
547
00:46:16,384 --> 00:46:18,762
I've had a lot of
hard times in my life.
548
00:46:19,887 --> 00:46:26,111
I've been abused, picked on,
and misunderstood
549
00:46:26,268 --> 00:46:27,861
as long as I
can remember.
550
00:46:29,563 --> 00:46:32,988
But that's why places
like this are so great.
551
00:46:33,150 --> 00:46:36,370
We can go to camp and
learn to love each other.
552
00:46:38,114 --> 00:46:40,913
Thanks for being
such good kids.
553
00:46:42,410 --> 00:46:45,380
You've made this camp
a lot of fun.
554
00:46:46,330 --> 00:46:48,128
I love you all.
555
00:46:52,128 --> 00:46:56,099
You like me.
You really, really like me!
556
00:48:12,124 --> 00:48:13,797
Thanks, dear.
ls Cindy coming?
557
00:48:13,959 --> 00:48:16,337
No. She's resting in
one of the cabins.
558
00:48:17,379 --> 00:48:18,847
She's not supposed
to do that.
559
00:48:19,715 --> 00:48:21,092
Oh, well.
What can I do?
560
00:48:22,676 --> 00:48:25,930
Well, are you ready
for another trust game?
561
00:48:27,181 --> 00:48:29,104
I thought it was
time to eat.
562
00:48:29,642 --> 00:48:32,862
Well, it's almost time.
Bobby, come over here, dear.
563
00:48:35,439 --> 00:48:37,407
I want you two
to stand together.
564
00:48:38,192 --> 00:48:39,614
Come on,
side by side.
565
00:48:41,070 --> 00:48:43,164
And I'm going to
tie you together.
566
00:48:44,615 --> 00:48:48,290
Now, you're going to have
to coordinate your walking,
567
00:48:48,786 --> 00:48:50,880
and your hand movements,
everything.
568
00:48:51,664 --> 00:48:52,756
On, Riff.
569
00:48:52,915 --> 00:48:54,167
Since Cindy's
not feeling well,
570
00:48:54,333 --> 00:48:56,051
looks like you and I
are gonna be partners.
571
00:48:56,210 --> 00:48:58,212
No fucking way.
572
00:48:58,379 --> 00:48:59,926
How long do we
have to do this for?
573
00:49:00,589 --> 00:49:03,433
Well, until you catch enough
fish for lunch and dinner.
574
00:49:03,759 --> 00:49:05,602
It'll test how well
you work together.
575
00:49:06,178 --> 00:49:08,272
What about the
steak you were cooking?
576
00:49:08,430 --> 00:49:11,855
That was mine.
I'm allergic to fish.
577
00:49:27,533 --> 00:49:28,659
Here, give me the hook.
578
00:49:32,663 --> 00:49:33,664
There.
579
00:49:34,123 --> 00:49:35,090
Wow, you're good at that.
580
00:49:35,249 --> 00:49:36,751
Yeah, that's what
everybody says.
581
00:49:36,917 --> 00:49:38,134
Now cast.
582
00:49:48,095 --> 00:49:49,688
So Why'd you
come here, anyway?
583
00:49:50,306 --> 00:49:52,149
Well, it's a
once-in-a-lifetime experience.
584
00:49:52,766 --> 00:49:54,439
Plus it'll look great
on my resume.
585
00:49:59,690 --> 00:50:00,862
Will you hold this for a minute?
586
00:50:01,066 --> 00:50:02,283
Sure.
587
00:50:04,904 --> 00:50:06,326
Can I tell you something?
588
00:50:06,947 --> 00:50:07,994
What?
589
00:50:09,450 --> 00:50:10,702
I think you're nice.
590
00:50:11,744 --> 00:50:12,870
Thanks.
591
00:50:15,456 --> 00:50:16,753
Do you think I'm nice?
592
00:50:17,541 --> 00:50:19,964
Yeah, I guess.
593
00:50:21,086 --> 00:50:22,053
Good.
594
00:50:25,299 --> 00:50:26,846
Can I tell you
something else?
595
00:50:27,426 --> 00:50:28,598
What?
596
00:50:29,887 --> 00:50:31,230
I like being tied up.
597
00:50:31,764 --> 00:50:34,608
Especially next to you.
It turns me on.
598
00:50:37,561 --> 00:50:38,733
Stop it!
599
00:50:39,855 --> 00:50:41,778
- I thought you wanted it!
- No!
600
00:50:41,941 --> 00:50:43,443
Your type always does.
601
00:50:44,818 --> 00:50:46,661
At least not now.
602
00:50:48,781 --> 00:50:50,704
Meet me at the main camp
right after dark.
603
00:50:52,201 --> 00:50:53,669
How will we
get away from Lilly?
604
00:50:53,827 --> 00:50:56,421
Don't worry.
I'll handle it.
605
00:51:00,668 --> 00:51:01,840
Oh, excuse me.
606
00:51:15,391 --> 00:51:16,608
Just keep it down.
607
00:51:28,696 --> 00:51:31,575
Good job, but why don't
you put them down?
608
00:51:33,659 --> 00:51:37,334
Riff?
Marie and Bobby caught the fish.
609
00:51:37,788 --> 00:51:38,960
I think you should clean them.
610
00:51:39,123 --> 00:51:41,046
Oh, fuck that shit.
611
00:51:41,750 --> 00:51:43,468
Bobby, maybe
you should clean them.
612
00:51:44,128 --> 00:51:46,301
But that's not fair.
He never does anything.
613
00:51:46,463 --> 00:51:47,760
I'll handle it!
614
00:51:49,925 --> 00:51:50,926
HI!
615
00:51:51,844 --> 00:51:54,768
Look, we just spent
two hours catching fish.
616
00:51:54,930 --> 00:51:56,477
I think it's only fair
that you clean them.
617
00:51:59,601 --> 00:52:01,399
Can you please turn that down?
618
00:52:02,396 --> 00:52:03,397
What?
619
00:52:03,731 --> 00:52:05,950
I said turn down the music!
620
00:52:07,484 --> 00:52:08,861
What?
621
00:52:09,236 --> 00:52:11,284
You heard me
the first time!
622
00:52:15,909 --> 00:52:16,956
What?
623
00:52:20,831 --> 00:52:22,458
Bobby, clean the fish.
624
00:52:27,921 --> 00:52:29,889
This is pretty easy.
625
00:52:30,049 --> 00:52:32,177
- Oh, yeah?
- Make it harder.
626
00:52:32,342 --> 00:52:34,436
- Hey, how's that?
- Alright, alright, stop it!
627
00:52:34,595 --> 00:52:36,563
Stop it, I'm getting dizzy.
God.
628
00:52:36,722 --> 00:52:38,019
Ouch.
629
00:52:42,227 --> 00:52:43,479
Get this off me.
630
00:52:43,645 --> 00:52:45,397
Alright, it's gonna
be your turn now.
631
00:52:45,397 --> 00:52:47,149
- Nuh-uh.
- Mm-hm.
632
00:52:47,524 --> 00:52:50,528
- I'll tell. I'll do it.
- Oh, jeez. I'm scared.
633
00:52:52,279 --> 00:52:54,031
Hey, so what's it like
where you live, huh?
634
00:52:54,782 --> 00:52:57,251
- Where I live it's kind of-
- Oh, no, don't tell me.
635
00:52:57,701 --> 00:52:59,874
You go to a little
red brick school
636
00:53:00,037 --> 00:53:01,710
and you're in the choir.
637
00:53:01,872 --> 00:53:03,749
It's orange brick and
I'm in the band.
638
00:53:03,916 --> 00:53:07,045
Same difference.
You got really nice parents,
639
00:53:07,211 --> 00:53:10,055
and your town has a park
where every 4th of July
640
00:53:10,214 --> 00:53:12,683
there's fireworks,
plus at Christmas
641
00:53:12,841 --> 00:53:15,515
there's a big parade
when Santa Claus arrives.
642
00:53:15,677 --> 00:53:17,850
- Yes! Yes.
- Am I right?
643
00:53:18,013 --> 00:53:19,811
You don't have to make
fun of me, you know.
644
00:53:20,849 --> 00:53:23,147
And what have you been doing
to me this whole weekend?
645
00:53:25,521 --> 00:53:28,195
Tony, are you in a gang?
646
00:53:29,274 --> 00:53:31,493
- Yeah.
- Really?
647
00:53:32,194 --> 00:53:33,787
Where I come from
everybody is.
648
00:53:34,780 --> 00:53:37,624
God.
Well, what is that like?
649
00:53:38,117 --> 00:53:41,417
Oh, you know!
Baggy pants, man!
650
00:53:41,954 --> 00:53:44,582
The low riders!
The bandanas.
651
00:53:44,748 --> 00:53:45,874
All that gang shit.
652
00:53:47,126 --> 00:53:48,548
I wish I could get out.
653
00:53:50,045 --> 00:53:51,046
Why don't you?
654
00:53:52,172 --> 00:53:54,971
Because the only way
to do that is to move.
655
00:53:55,676 --> 00:53:58,850
- Well, you could move.
- Yeah, I could.
656
00:54:00,013 --> 00:54:02,015
Maybe I'll come live
with you in Idaho.
657
00:54:02,182 --> 00:54:04,935
- It's Ohio. Same difference.
- Same difference.
658
00:54:08,981 --> 00:54:10,858
Are you scared of me?
659
00:54:12,359 --> 00:54:16,409
No. Well...
I was, kind of.
660
00:54:18,657 --> 00:54:19,909
You're very pretty.
661
00:54:21,535 --> 00:54:22,832
Thanks.
662
00:54:24,788 --> 00:54:25,914
Can I kiss you?
663
00:54:50,314 --> 00:54:52,487
- Wait.
- What's wrong?
664
00:54:52,649 --> 00:54:55,698
Nothing. Just,
if we're gonna make love...
665
00:54:56,403 --> 00:54:58,405
You have to wear
one of these.
666
00:55:00,282 --> 00:55:02,250
- Okay?
- I'm moving to Ohio.
667
00:55:14,129 --> 00:55:15,130
Lilly.
668
00:55:16,173 --> 00:55:18,050
Let's play the blindfold
game together.
669
00:55:18,217 --> 00:55:19,343
Oh, no, I don't think so.
670
00:55:19,509 --> 00:55:21,136
Please?
I'll lead you back to camp.
671
00:55:21,303 --> 00:55:22,725
That was you can
check up on Cindy.
672
00:55:23,972 --> 00:55:26,691
Why not? I was beginning
to worry about her anyway.
673
00:55:26,975 --> 00:55:28,147
I'll get two strips of cloth.
674
00:55:28,310 --> 00:55:29,357
I got some.
675
00:55:31,313 --> 00:55:32,314
I'll do you.
676
00:55:38,820 --> 00:55:40,242
So are you planning
a trip soon?
677
00:55:40,822 --> 00:55:43,496
Yes, Herman and I
are going to Europe.
678
00:55:43,951 --> 00:55:47,751
It'll be very expensive,
but like Herman says,
679
00:55:47,913 --> 00:55:49,256
we're worth it.
680
00:55:50,165 --> 00:55:52,133
You know, I saw
cockroaches in the pantry.
681
00:55:52,292 --> 00:55:53,839
And I think I saw a mouse.
682
00:55:54,002 --> 00:55:55,174
Really?
683
00:55:55,337 --> 00:55:57,055
We've got to do
something about that.
684
00:55:57,214 --> 00:55:58,056
Yeah.
685
00:55:58,215 --> 00:55:59,683
Why do you
bury your trash?
686
00:55:59,967 --> 00:56:03,471
Uh, garbage companies
cost an arm and a leg.
687
00:56:05,639 --> 00:56:07,107
They're not that expensive.
688
00:56:08,100 --> 00:56:11,104
Every penny counts,
let me tell you.
689
00:56:11,311 --> 00:56:14,064
It hasn't been easy
taking over this place.
690
00:56:14,398 --> 00:56:17,197
Nobody wants to go
to a camp where
691
00:56:17,359 --> 00:56:19,487
everyone's been slaughtered.
692
00:56:24,908 --> 00:56:26,501
So, have you ordered
your tickets yet?
693
00:56:26,743 --> 00:56:27,790
No.
694
00:56:32,040 --> 00:56:35,465
Good, because your
trip's been cancelled.
695
00:56:38,088 --> 00:56:40,011
Let me out of here!
696
00:56:40,173 --> 00:56:41,675
Get me out of here!
697
00:56:42,884 --> 00:56:47,230
What are you doing?!
Stop, get me out of here!
698
00:56:47,389 --> 00:56:50,609
There's rats in here!
They'll eat me alive!
699
00:56:50,767 --> 00:56:52,986
Don't worry.
They'll be suffocated soon.
700
00:56:53,270 --> 00:56:57,150
What are you doing?
Get me out of here!
701
00:56:57,691 --> 00:57:02,162
Oh, I'm a happy camper.
I love the summer sun.
702
00:57:02,446 --> 00:57:06,952
I love the trees and forests.
I'm always having fun.
703
00:57:07,534 --> 00:57:13,587
Oh, I'm a happy camper.
I love the clear blue sky.
704
00:57:14,249 --> 00:57:18,550
And with the grace of God,
I'll camp until I die.
705
00:57:18,712 --> 00:57:20,806
Help me!
706
00:57:22,299 --> 00:57:25,849
I changed my mind about Europe.
You can go with us!
707
00:57:38,106 --> 00:57:39,198
By the way“-
708
00:57:40,359 --> 00:57:42,032
Your husband fools around.
709
00:57:44,613 --> 00:57:47,958
You can't leave me.
You can't leave me.
710
00:57:48,408 --> 00:57:51,412
Come back!
Come back!
711
00:57:51,578 --> 00:57:54,331
Oh, no.
You're in big trouble.
712
00:57:54,498 --> 00:57:58,128
You little shit,
get back here right now!
713
00:57:58,585 --> 00:58:00,804
Come back here,
did you hear me?!
714
00:58:00,962 --> 00:58:04,512
Come back and
dig me out of here!
715
00:58:07,052 --> 00:58:09,851
No, no!
Not the lawnmower!
716
00:58:10,222 --> 00:58:12,224
No
No
717
00:58:32,202 --> 00:58:33,294
Guess who?
718
00:58:33,578 --> 00:58:35,626
- Bobby?
- Yeah.
719
00:58:35,872 --> 00:58:38,295
- How'd you know?
- Lucky guess.
720
00:58:39,876 --> 00:58:41,128
Stand against the tree.
721
00:58:43,880 --> 00:58:45,507
So you like to
be tied up, huh?
722
00:58:46,466 --> 00:58:48,935
Yeah, but don't tell
anyone, okay?
723
00:58:49,094 --> 00:58:50,141
If the wrong person found out
724
00:58:50,345 --> 00:58:51,597
I could lose an
election someday.
725
00:58:52,389 --> 00:58:54,187
My lips are sealed.
726
00:58:55,892 --> 00:58:57,314
Put your hands
behind the tree.
727
00:58:58,562 --> 00:59:00,280
Aren't you going to
take my clothes off first?
728
00:59:00,522 --> 00:59:02,570
No, it's much more
fun like this.
729
00:59:03,150 --> 00:59:04,197
Oh.
730
00:59:06,862 --> 00:59:08,079
Wow.
731
00:59:08,822 --> 00:59:11,746
This is like something in one of
those dirty magazines, you know?
732
00:59:12,784 --> 00:59:14,286
Bondage Camp.
733
00:59:15,370 --> 00:59:16,587
Oh, wouldn't that be cool?
734
00:59:17,164 --> 00:59:18,632
Reading about this?
735
00:59:18,790 --> 00:59:20,963
I think it's much
more fun to live it.
736
00:59:21,293 --> 00:59:22,419
Yeah.
737
00:59:26,214 --> 00:59:27,557
I really appreciate this.
738
00:59:27,966 --> 00:59:29,434
You know,
I don't want you to think
739
00:59:29,634 --> 00:59:31,011
that I don't respect
you or anything
740
00:59:31,178 --> 00:59:32,100
because I really do.
741
00:59:32,971 --> 00:59:34,518
I think you're really
a neat person.
742
00:59:36,975 --> 00:59:40,605
So...
When do we screw?
743
00:59:44,274 --> 00:59:45,526
Hey, what are you doing?
744
00:59:47,694 --> 00:59:51,244
Thank God there'll be
one less idiot in politics.
745
00:59:52,782 --> 00:59:54,329
Hey: What are you doing?!
746
00:59:56,119 --> 00:59:57,371
Don't!
747
01:00:00,248 --> 01:00:01,374
Get back here!
748
01:00:29,027 --> 01:00:30,620
Yes, sir.
749
01:00:52,759 --> 01:00:55,558
Angels are pretty,
angels can fly,
750
01:00:55,720 --> 01:00:57,722
and here is an angel
that can make you die.
751
01:00:57,889 --> 01:01:02,611
You got no style, got no flair,
all you do is fight and swear,
752
01:01:02,769 --> 01:01:05,318
so say your prayers
and make amends,
753
01:01:05,480 --> 01:01:08,108
'cause your life story
is about to end.
754
01:01:10,193 --> 01:01:11,661
What the fuck?
755
01:01:12,779 --> 01:01:13,871
Hey!
756
01:01:14,239 --> 01:01:16,537
Hey, what the fuck?
You fuckhead!
757
01:01:16,700 --> 01:01:17,667
I'll get you!
758
01:01:20,328 --> 01:01:22,877
OW! Ow!
Hey! Ow!
759
01:01:51,985 --> 01:01:53,578
There's Maria.
760
01:01:55,280 --> 01:01:56,406
Hello.
761
01:02:07,208 --> 01:02:09,961
Hi.
What can we do for you?
762
01:02:10,503 --> 01:02:11,971
Herman wants me
in this group.
763
01:02:12,172 --> 01:02:13,515
I'm supposed to switch.
764
01:02:15,091 --> 01:02:16,092
With Marsha.
765
01:02:16,676 --> 01:02:18,678
- Oh, man.
- Oh my God.
766
01:02:27,062 --> 01:02:29,406
I mean,
our group was so good!
767
01:02:29,564 --> 01:02:32,613
Maybe if I talk with Herman
he'll let you stay.
768
01:02:33,401 --> 01:02:35,654
But it's not my camp so we're
gonna have to do what he wants.
769
01:02:36,196 --> 01:02:37,994
Besides, we're all getting
together tomorrow anyway.
770
01:02:38,156 --> 01:02:40,784
I know, but it was tonight
that was so special.
771
01:02:40,950 --> 01:02:43,123
With us?
Or with Tony?
772
01:02:43,286 --> 01:02:45,664
Maria, look out!
God.
773
01:02:45,830 --> 01:02:46,956
Are you alright?
774
01:02:48,041 --> 01:02:50,840
- It hurts.
- What are we gonna do?
775
01:02:51,002 --> 01:02:51,969
Got to cut it off.
776
01:02:52,128 --> 01:02:53,971
- No!
- I'm just joking.
777
01:02:54,130 --> 01:02:55,097
Come on, now lighten up.
778
01:02:56,007 --> 01:02:58,476
Let's get you up.
Let's take it easy.
779
01:03:03,640 --> 01:03:04,732
We're lucky we have this.
780
01:03:06,267 --> 01:03:08,110
Our first aid kit is
pretty empty.
781
01:03:08,269 --> 01:03:09,566
What a surprise.
782
01:03:13,024 --> 01:03:14,901
Well, it doesn't look that bad.
783
01:03:15,985 --> 01:03:18,408
But you're going to need to stay
off of it as much as possible.
784
01:03:20,156 --> 01:03:21,624
Is it gonna make it feel better?
785
01:03:21,825 --> 01:03:22,826
Yeah.
786
01:03:23,576 --> 01:03:25,749
Thanks.
I mean it.
787
01:03:27,580 --> 01:03:29,674
As soon as I get
this thing bandaged,
788
01:03:29,833 --> 01:03:31,085
I'm gonna have to
go get Herman.
789
01:03:32,460 --> 01:03:33,586
How well do you know him?
790
01:03:35,046 --> 01:03:36,138
Not very well.
791
01:03:37,674 --> 01:03:39,597
Good, because he's
a terrible counselor
792
01:03:39,759 --> 01:03:42,103
- and so is Lilly.
- Oh, they're not that bad.
793
01:03:42,887 --> 01:03:45,640
They eat steak
while we eat fish.
794
01:03:46,015 --> 01:03:47,813
He fornicates with
the campers.
795
01:03:47,976 --> 01:03:49,068
He does?
796
01:03:49,602 --> 01:03:51,400
And she's so lazy,
she doesn't do anything
797
01:03:51,563 --> 01:03:52,906
but sit around all day.
798
01:03:53,398 --> 01:03:54,695
And how do you
know all this?
799
01:03:54,858 --> 01:03:56,201
I have eyes.
800
01:03:59,779 --> 01:04:02,123
Did Herman really tell you
to come switch with Marsha?
801
01:04:02,657 --> 01:04:04,204
Or did you just
make all that up?
802
01:04:05,535 --> 01:04:08,288
I made it up.
I want to be with you guys.
803
01:04:09,247 --> 01:04:10,294
Sorry, Maria.
804
01:04:11,374 --> 01:04:12,626
You got to
stick to the rules.
805
01:04:13,084 --> 01:04:14,631
And you're going to have
to go back to Herman.
806
01:04:14,794 --> 01:04:16,171
Oh, Barney,
she can come with us.
807
01:04:16,337 --> 01:04:18,339
- Please?
- It's just for one more day.
808
01:04:18,882 --> 01:04:20,054
Sorry.
809
01:04:20,925 --> 01:04:22,427
We'll help you walk
back to the camp.
810
01:04:27,140 --> 01:04:28,392
- Sorry.
- You do it.
811
01:04:29,851 --> 01:04:32,604
Does Lilly really just
sit around all day?
812
01:04:32,771 --> 01:04:34,944
Yeah. In fact,
she's out there right now.
813
01:04:35,106 --> 01:04:36,699
- Go see for yourself.
- Really?
814
01:04:37,108 --> 01:04:38,109
Can I, Barney?
815
01:04:38,485 --> 01:04:40,863
Sure. Just don't
laugh in her face, okay?
816
01:04:41,029 --> 01:04:42,030
I won't.
817
01:04:42,197 --> 01:04:44,325
I'm warning you,
it's not a pretty sight.
818
01:04:44,866 --> 01:04:46,493
- Alright, I'll be right back.
- Okay.
819
01:04:48,411 --> 01:04:49,503
How's that feel?
820
01:05:03,134 --> 01:05:04,181
Wait.
821
01:05:09,808 --> 01:05:11,025
What's wrong?
822
01:05:15,772 --> 01:05:17,365
Oh my God.
823
01:05:18,775 --> 01:05:20,118
Oh, God.
824
01:05:20,276 --> 01:05:21,994
Seems like every
time I go to camp,
825
01:05:22,153 --> 01:05:23,700
somebody
loses their head.
826
01:05:25,240 --> 01:05:26,583
What?
827
01:05:28,368 --> 01:05:30,666
You remind me of
this girl I used to know.
828
01:05:32,038 --> 01:05:33,210
Her name was Molly.
829
01:05:33,540 --> 01:05:35,963
- What?
- She was really nice.
830
01:05:37,377 --> 01:05:40,597
Marsha, get out of here!
Run to the highway!
831
01:05:41,881 --> 01:05:43,508
No!
Sta“
832
01:05:45,677 --> 01:05:47,896
Marsha, get out of here!
833
01:06:03,069 --> 01:06:05,037
Marsha, get out of here!
834
01:06:17,166 --> 01:06:19,419
You look just like your son
when you get mad.
835
01:06:25,550 --> 01:06:27,268
How many have you
killed this time?
836
01:06:28,553 --> 01:06:30,521
I don't know.
Lots.
837
01:06:31,264 --> 01:06:34,268
But I had no choice.
They deserved it.
838
01:06:38,313 --> 01:06:39,815
You going to kill me, too?
839
01:06:43,985 --> 01:06:45,202
Well, how are you
going to do it?
840
01:06:46,529 --> 01:06:48,907
Knife?
Drill?
841
01:06:50,408 --> 01:06:51,785
How about a chainsaw?
842
01:06:53,786 --> 01:06:54,833
Fire?
843
01:06:56,122 --> 01:06:57,089
Battery acid?
844
01:06:59,167 --> 01:07:01,215
Or are you just going to
cut my head off
845
01:07:01,377 --> 01:07:02,503
like you did my son's?
846
01:07:15,350 --> 01:07:16,522
Come on, Angela.
847
01:07:17,226 --> 01:07:19,274
What's it gonna be?
848
01:07:21,731 --> 01:07:22,778
A gun.
849
01:08:14,075 --> 01:08:15,201
Oh my God!
850
01:08:24,210 --> 01:08:25,177
No!
851
01:08:36,639 --> 01:08:37,936
Don't make me hurt you.
852
01:08:42,228 --> 01:08:44,822
We're going to have so
much fun together, just great.
853
01:08:58,578 --> 01:08:59,955
I think we should
go look for them.
854
01:09:01,414 --> 01:09:02,506
Me too.
855
01:09:03,291 --> 01:09:04,508
Barney told us to wait.
856
01:09:05,251 --> 01:09:06,594
Maybe it's
some kind of test.
857
01:09:06,753 --> 01:09:08,346
It was hours ago, man.
858
01:09:11,340 --> 01:09:12,432
Hello.
859
01:09:15,428 --> 01:09:17,897
Barney wants to see us
all at the main camp.
860
01:09:18,556 --> 01:09:19,557
Marsha's there, too.
861
01:09:20,099 --> 01:09:22,022
We're gonna play some kind
of a trust game or something.
862
01:09:22,560 --> 01:09:23,561
Where've you guys been?
863
01:09:24,062 --> 01:09:26,781
Oh, it's a long story.
864
01:09:34,405 --> 01:09:36,328
Hey, how come you don't
have to be tied up?
865
01:09:36,699 --> 01:09:38,076
Because Barney said so.
866
01:09:38,242 --> 01:09:39,710
Hey, when's he getting here?
867
01:09:39,869 --> 01:09:41,416
I told you, any time now.
868
01:09:41,579 --> 01:09:44,173
- You know, this is bullshit.
- Don't swear.
869
01:09:44,332 --> 01:09:46,460
- It'll be fun.
- Says your mama.
870
01:09:47,919 --> 01:09:49,842
Okay.
All set.
871
01:09:52,632 --> 01:09:53,929
Oh, there's Barney!
872
01:09:54,217 --> 01:09:55,184
Where?
873
01:09:56,302 --> 01:09:58,304
Oh, never mind.
I thought I saw him.
874
01:09:59,347 --> 01:10:00,314
Is that him?
875
01:10:01,599 --> 01:10:02,771
Nope.
876
01:10:03,017 --> 01:10:04,644
Mind's playing tricks
on me, I guess.
877
01:10:06,270 --> 01:10:07,692
Oh, there he is.
878
01:10:13,111 --> 01:10:15,830
Barney.
Thanks for dropping in.
879
01:10:18,491 --> 01:10:19,663
Okay, time to play.
880
01:10:20,660 --> 01:10:23,379
Now, the object of the
game is to stay alive.
881
01:10:24,122 --> 01:10:25,419
The rules are simple.
882
01:10:25,748 --> 01:10:28,467
Marsha is in one of the
three cabins behind me.
883
01:10:29,252 --> 01:10:32,973
Is she in cabin number one,
cabin number two,
884
01:10:33,131 --> 01:10:35,054
or cabin number three?
885
01:10:36,008 --> 01:10:38,636
You have exactly
two minutes to find out.
886
01:10:39,512 --> 01:10:41,606
If you run away,
I'll kill you.
887
01:10:42,765 --> 01:10:45,268
If you don't find her,
I'll kill you.
888
01:10:46,102 --> 01:10:49,948
And if you hurt me in
any way, I will kill you.
889
01:10:50,731 --> 01:10:53,735
Any questions?
Good.
890
01:10:54,819 --> 01:10:58,494
On your marks,
get set, go!
891
01:11:01,075 --> 01:11:02,201
Do you think I'm joking?
892
01:11:08,040 --> 01:11:09,132
I'm dead serious.
893
01:11:09,876 --> 01:11:11,924
And you just lost 15 seconds.
894
01:11:12,086 --> 01:11:14,088
Look, she'll kill us.
Let's go!
895
01:11:25,016 --> 01:11:26,268
Marsha!
896
01:11:41,657 --> 01:11:43,455
Minute and a half to go.
897
01:11:45,745 --> 01:11:47,418
Marsha!
898
01:11:50,041 --> 01:11:52,043
- I can't take this anymore!
- No!
899
01:11:56,297 --> 01:11:58,800
- Move along, move along!
- No!
900
01:11:59,634 --> 01:12:01,227
Two down and one to go!
901
01:12:03,512 --> 01:12:05,514
40 seconds left.
902
01:12:09,227 --> 01:12:10,194
Marsha!
903
01:12:23,115 --> 01:12:24,287
Congratulations!
904
01:12:24,450 --> 01:12:26,828
You made it,
with 7 seconds left.
905
01:12:28,871 --> 01:12:30,293
You guys are nice kids.
906
01:12:31,123 --> 01:12:33,592
If you ask me these other
two were kind of boring.
907
01:12:35,544 --> 01:12:37,421
Well, I've got to be going.
908
01:12:37,588 --> 01:12:39,090
All the phone lines
have been cut,
909
01:12:39,257 --> 01:12:41,305
but there's a pay phone about
three miles up the road,
910
01:12:41,467 --> 01:12:42,389
at a little store.
911
01:12:45,554 --> 01:12:48,307
I have to admit,
I kind of had a crush on you.
912
01:12:49,892 --> 01:12:51,815
But you and Marsha
make a nice couple.
913
01:12:53,354 --> 01:12:54,526
And as my aunt always says,
914
01:12:54,730 --> 01:12:56,277
there's plenty of
fish in the sea.
915
01:12:56,649 --> 01:12:57,866
Bye.
916
01:13:44,989 --> 01:13:46,707
Marsha, stop it!
917
01:13:46,907 --> 01:13:48,705
Stop it.
Stop it!
918
01:13:52,288 --> 01:13:54,131
It's okay.
We're gonna call the police.
919
01:13:54,332 --> 01:13:55,754
We've gotta call the police.
Come on.
920
01:14:00,880 --> 01:14:02,723
You try to be nice
to somebody and...
921
01:14:03,215 --> 01:14:05,013
Look what happens.
922
01:14:25,446 --> 01:14:26,413
You okay?
923
01:14:27,448 --> 01:14:28,665
You sure?
924
01:14:29,867 --> 01:14:30,959
Yeah.
925
01:14:33,454 --> 01:14:34,956
I love you so much, babe.
926
01:14:37,124 --> 01:14:38,626
I think everything's
going to be okay.
927
01:14:40,086 --> 01:14:41,463
I'll move to Ohio.
928
01:14:42,838 --> 01:14:44,306
We can be
together forever.
929
01:14:45,049 --> 01:14:46,801
- Get married...
- Tony.
930
01:14:48,010 --> 01:14:48,977
What?
931
01:14:49,678 --> 01:14:52,773
I kind of already
have a boyfriend.
932
01:14:56,268 --> 01:14:57,895
You could come visit me.
933
01:15:00,106 --> 01:15:02,575
Yeah, I could do that.
934
01:15:15,246 --> 01:15:16,418
She's still alive.
935
01:15:17,289 --> 01:15:19,257
She doesn't
deserve to live.
936
01:15:19,750 --> 01:15:20,672
What do you mean?
937
01:15:20,835 --> 01:15:22,963
Let's kill her.
Nobody'll know.
938
01:15:24,171 --> 01:15:25,047
I don't know.
939
01:15:25,214 --> 01:15:27,558
Come on!
She's a fucking maniac.
940
01:15:30,719 --> 01:15:31,845
It wouldn't be hard to do.
941
01:15:32,012 --> 01:15:34,014
It'll put an end it it
once and for all.
942
01:15:35,474 --> 01:15:38,523
- Alright. Where are we?
- I'll check.
943
01:15:47,820 --> 01:15:50,664
Jesus Christ!
God!
944
01:15:57,621 --> 01:15:59,874
Hey!
What's going on back there?
945
01:16:00,541 --> 01:16:03,044
Just taking care
of business.
61718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.