Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,160 --> 00:00:59,754
Η δυναμη του Ηρακλη ηταν
τεραστια κι αφθαρτη, οπως...
2
00:00:59,960 --> 00:01:02,952
Ο κοσμος κι οι θεοι, στους
οποιους ανηκε...
3
00:01:06,760 --> 00:01:09,558
Παρ'ολα αυτα, ομως, απο τους
ταπεινους ανθρωπους, εμαθε...
4
00:01:09,760 --> 00:01:12,877
Μια αιωνια αληθεια. Οτι δηλαδη,
ακομη κι η πιο μεγαλη δυναμη...
5
00:01:13,080 --> 00:01:16,755
Κρυβει μεσα της, κατι απο την
αδυναμια των θνητων...
6
00:03:11,720 --> 00:03:12,789
Σ' ευχαριστω.
7
00:03:13,280 --> 00:03:15,840
Κι ευχαριστω και τους θεους
που σ' εστειλαν εδω σημερα...
8
00:03:16,120 --> 00:03:18,588
Για να με σωσεις.
Πρεπει να ομολογησω οτι...
9
00:03:18,720 --> 00:03:21,234
Φοβηθηκα, βλεποντας
τα αχαλινωτα αλογα.
10
00:03:23,160 --> 00:03:24,354
Πως νιωθεις;
11
00:03:25,040 --> 00:03:26,155
Καλυτερα.
12
00:03:28,640 --> 00:03:30,756
Μονο που τρεμω λιγο ακομα.
13
00:03:32,520 --> 00:03:33,839
Τι συμβαινει;
14
00:03:34,080 --> 00:03:36,389
Γιατι καθεσαι και με κοιτας ετσι;
15
00:03:36,560 --> 00:03:37,629
Δεν ξερω.
16
00:03:37,800 --> 00:03:39,756
Δεν ερχονται και πολλες
γυναικες εδω.
17
00:03:41,240 --> 00:03:42,229
Και λοιπον;
18
00:03:42,360 --> 00:03:44,954
Οσο θα εισαι εδω,
θα μπορω να σε κοιταζω.
19
00:03:45,200 --> 00:03:47,236
Αλλωστε, δεν εχω ξαναδει
πιο ομορφο κοριτσι.
20
00:03:48,200 --> 00:03:50,839
Εκανα πολυ δρομο, και
βλεποντας σε, πιστευω οτι αξιζε.
21
00:03:51,000 --> 00:03:52,433
Ποσο απλοι ειναι οι ανθρωποι.
22
00:03:52,600 --> 00:03:54,830
Οσο και τα φυτα και τα ζωα.
23
00:03:55,720 --> 00:03:57,995
Παρ'ολα αυτα, θα πρεπει να
σ'ευχαριστησω, ξερεις.
24
00:03:59,160 --> 00:04:02,516
Λεω, απλως, την αληθεια.
Γι' αυτο, μη με ευχαριστεις.
25
00:04:08,240 --> 00:04:10,708
Θα πρεπει να εισαι
ο Ηρακλης, ο Θηβαιος.
26
00:04:12,880 --> 00:04:14,632
Ξερω οτι σε περιμενουν.
27
00:04:14,880 --> 00:04:16,518
Λενε οτι ολα θα αλλαξουν.
28
00:04:16,680 --> 00:04:18,910
Εγω...
29
00:04:25,200 --> 00:04:27,555
Μα τους Θεους, καηκαν ολα.
30
00:04:29,720 --> 00:04:30,675
Οχι.
31
00:04:30,880 --> 00:04:32,711
Μαλλον, καλοψηθηκε.
32
00:04:38,680 --> 00:04:40,398
Θα φας ενα κομματι;
Οχι.
33
00:04:40,880 --> 00:04:42,074
Ελα.
34
00:04:48,800 --> 00:04:51,633
Κι αλλο.
Οχι, δε θελω. Ευχαριστω.
35
00:04:52,520 --> 00:04:54,636
Θα συνεχισω απο εκει
που σταματησες.
36
00:04:54,840 --> 00:04:58,833
Πως τολμας να 'σαι τοσο θρασυς;
Δε γινεται αλλιως. Πειναω πολυ.
37
00:05:20,000 --> 00:05:21,956
Δεν ειναι δουλεια αυτη,
για μια πριγκιπισσα.
38
00:05:23,520 --> 00:05:26,398
Εισαι η Ιολη, η κορη του Πελια,
του βασιλια της Ιωλκου.
39
00:05:26,600 --> 00:05:29,433
Εμαθα το ονομα σου απο το
βασιλικο σημα του αρματος σου.
40
00:05:30,240 --> 00:05:33,038
Ασε να το κανω εγω.
Ειμαι πολυ πιο γρηγορος.
41
00:05:33,760 --> 00:05:36,479
Υπαρχει αρκετος χρονος
για να φθασω στην πολη...
42
00:05:36,640 --> 00:05:38,949
Που μισω τοσο πολυ.
43
00:05:39,360 --> 00:05:41,271
Δεν καλωσοριζουν ετσι, ενα ξενο.
44
00:05:41,520 --> 00:05:44,796
Δεν επρεπε να 'σουν εσυ.
Ο πατερας σου το ξερει.
45
00:05:45,000 --> 00:05:47,992
Δε σε ρωτησε. Ηθελε, απλως,
να διδαξει στον αδελφο μου...
46
00:05:48,120 --> 00:05:50,156
Τον Ευφητο, την τεχνη του πολεμου,
κι εσυ δεχτηκες.
47
00:05:50,360 --> 00:05:51,429
Δεν ειναι το ιδιο;
48
00:05:51,640 --> 00:05:52,993
Οχι.
49
00:05:53,160 --> 00:05:55,196
Γνωριζεις την ιστορια της
οικογενειας μου.
50
00:05:56,280 --> 00:05:58,350
Καποιος σου μιλησε για μας.
51
00:06:01,720 --> 00:06:03,631
Τοτε, θα θυμασαι καλα.
52
00:06:04,440 --> 00:06:06,351
Ηταν οντως, τοσο ασχημα;
53
00:06:10,680 --> 00:06:12,272
Θυμαμαι...
54
00:06:12,880 --> 00:06:14,950
Θυμαμαι τι ειχε γινει.
55
00:06:15,160 --> 00:06:20,678
Ημουν πολυ ευτυχισμενη τοτε.
Κι οι θεοι το γνωριζουν.
56
00:06:21,400 --> 00:06:23,391
Ακομα και τωρα, το παραδεχομαι.
57
00:06:24,280 --> 00:06:27,477
Δεκα χρονια πριν, εκεινη
τη μερα, ημουν ακομα παιδι.
58
00:06:27,600 --> 00:06:29,875
Ηταν ενα τοσο ευτυχισμενο
απογευμα για μενα.
59
00:06:30,240 --> 00:06:32,515
Επιστρεφαμε απο το κυνηγι, μαζι
με το θειο μου, το Αισονα...
60
00:06:32,760 --> 00:06:34,591
Που τοτε, ηταν βασιλιας
της Ιωλκου.
61
00:06:34,760 --> 00:06:37,115
Επεμενε να οδηγησουν το αρμα
του, ο γιος του ο Ιασωνας...
62
00:06:37,280 --> 00:06:41,558
Μαζι το αδελφο μου, το Ευφητο,
τον πατερα μου κι εμενα.
63
00:06:44,640 --> 00:06:48,110
Μαζι μας, ηταν κι ο επικεφαλης
της φρουρας, ο Χειρωνας.
64
00:06:48,760 --> 00:06:51,797
Ο οποιος, την προηγουμενη μερα,
ειχε μαλωσει με το βασιλια.
65
00:06:52,000 --> 00:06:54,434
Εμεις, ομως, δε γνωριζαμε
τι ειχε συμβει.
66
00:06:55,840 --> 00:07:00,277
Στο δασος, συναντησαμε μια
διμοιρια στρατιωτων.
67
00:07:00,880 --> 00:07:02,871
Εσερναν ενα αλυσοδεμενο αντρα.
68
00:07:07,000 --> 00:07:08,718
Ο θειος μου σταματησε το αρμα.
69
00:07:09,320 --> 00:07:11,231
Προσπαθησα να δω
το προσωπο του φυλακισμενου.
70
00:07:11,920 --> 00:07:14,229
Ειχε, ομως, σκυψει πολυ χαμηλα.
71
00:07:14,600 --> 00:07:17,114
Ο βασιλιας ψιθυρισε κατι
στο αυτι του πατερα μου.
72
00:07:17,320 --> 00:07:20,073
Τοτε, ο πατερας μου κατεβηκε
απο το αρμα και πηγε να μιλησει...
73
00:07:20,280 --> 00:07:22,077
Στον αξιωματικο της διμοιριας.
74
00:07:25,920 --> 00:07:28,388
Γιατι κατηγορειται;
Σκοτωσε μια γυναικα και...
75
00:07:28,560 --> 00:07:31,120
Της πηρε ολα τα υπαρχοντα της,
Μεγαλειοτατε.
76
00:07:35,480 --> 00:07:37,198
Σου αρεσει να σκοτωνεις;
77
00:07:37,400 --> 00:07:39,356
''Να σκοτωνεις''.
Αυτη ηταν η μονη λεξη που καταλαβα...
78
00:07:40,160 --> 00:07:42,071
Απο τη συντομη συζητηση
που ακολουθησε.
79
00:07:42,680 --> 00:07:44,830
Κατα καποιο τροπο, ομως, ηξερα
οτι εκεινος ο αντρας ειχε...
80
00:07:45,000 --> 00:07:47,150
Καταδικαστει σε θανατο.
81
00:07:47,960 --> 00:07:50,428
Ο πατερας μου επεστρεψε
στο αρμα και ψιθυρισε κατι...
82
00:07:50,640 --> 00:07:52,551
Στο αυτι του θειου μου.
83
00:07:54,680 --> 00:07:57,240
Ο βασιλιας κουνησε το κεφαλι του
και ξεκινησαμε και παλι.
84
00:07:59,480 --> 00:08:01,277
Ο θειος μου, ο Αισονας,
ηταν καλος βασιλιας.
85
00:08:01,440 --> 00:08:03,556
Ηταν παντα δικαιος και
αποφασισμενος να επιβαλλει...
86
00:08:03,760 --> 00:08:05,273
Τη δικαιοσυνη.
87
00:08:05,520 --> 00:08:08,956
Ο θανατος αυτου του αιχμαλωτου
μου φανηκε σαν κακος οιωνος.
88
00:08:11,520 --> 00:08:15,149
Ο δυνατος αερας ειχε αρχισει
να κουνα τα δεντρα, γυρω μας.
89
00:08:17,320 --> 00:08:20,790
Μολις φθασαμε στην Ιωλκο,
ο ουρανος ηταν συννεφιασμενος...
90
00:08:21,320 --> 00:08:24,118
Και προμηνυετο μεγαλη θυελλα.
91
00:08:25,600 --> 00:08:28,114
Ο λαος, που ηταν παντα εκει
κι υποδεχοταν το βασιλια...
92
00:08:28,320 --> 00:08:30,072
ειχε αποσυρθει στο σπιτι του...
93
00:08:30,240 --> 00:08:32,708
κι η μεγαλη πλατεια
ηταν ερημωμενη.
94
00:08:36,280 --> 00:08:40,432
Τη νυχτα, ομως,
ο φοβος μου μεγαλωνε.
95
00:08:40,760 --> 00:08:43,638
Τοτε, ο ξαδελφος μου, ο Ιασωνας
καλεσε εμενα και τον αδελφο μου...
96
00:08:43,840 --> 00:08:45,956
Τον Ευφητο, να παμε να
δουμε το χρυσομαλλο δερας.
97
00:08:46,760 --> 00:08:48,716
Αυτο μ' εκανε να ξεχασω
τους φοβους μου.
98
00:08:49,760 --> 00:08:52,194
Περιμεναμε πρωτα να φυγουν
ο βασιλιας κι οι φρουροι του.
99
00:08:52,480 --> 00:08:56,155
Επειτα, ο Ιασωνας, ο Ευφητος κι εγω
πλησιασαμε το θρονο, προκειμενου...
100
00:08:56,360 --> 00:08:58,316
Να αγγιξουμε το χρυσομαλλο δερας.
101
00:08:59,440 --> 00:09:01,510
Αυτο το δωρο των Θεων
που θεωρειται απο ολους...
102
00:09:01,680 --> 00:09:04,353
Το μοναδικο κι αληθινο,
βασιλικο συμβολο.
103
00:09:04,720 --> 00:09:08,190
Για μας, ηταν πιο σημαντικο
κι απο το ιδιο το στεμμα.
104
00:09:09,960 --> 00:09:12,394
Χωρις αυτο, κανενας ανθρωπος δεν
ειναι, στην πραγματικοτητα, βασιλιας.
105
00:09:12,600 --> 00:09:16,275
Ηταν, απο μονο του, μυστηριο
κι εμοιαζε, σχεδον ζωντανο.
106
00:09:16,440 --> 00:09:19,557
Εδειχνε να παλλεται και το αγγιγμα
του, μας εκανε να τρεμουμε.
107
00:09:19,760 --> 00:09:22,228
Απο εκεινη τη νυχτα και μετα,
δεν ξαναειδα τον Ιασωνα.
108
00:09:29,800 --> 00:09:33,156
Λιγο αργοτερα, εκεινη τη
νυχτα, ειχα εφιαλτες.
109
00:09:33,600 --> 00:09:36,831
Θυμομουν συνεχεια αυτο
που ειχε συμβει στο δασος.
110
00:09:37,000 --> 00:09:39,275
Φανταζομουν ξανα και ξανα
το τελος αυτης, της τρομακτικης...
111
00:09:39,440 --> 00:09:40,793
Ιστοριας.
112
00:09:42,120 --> 00:09:44,395
Ο καταδικασμενος αντρας πηγαινε
στο σημειο της εκτελεσης του.
113
00:09:44,720 --> 00:09:47,757
Ο εκτελεστης τον πλησιαζε,
παιρνοντας το τσεκουρι του.
114
00:09:47,920 --> 00:09:51,799
Μολις το σηκωνε, τον αποτελειωνε!
115
00:09:52,360 --> 00:09:54,316
Εκτος απ'το δικο μου ουρλιαχτο,
ακουγονταν κι αλλα που προερχονταν..
116
00:09:54,480 --> 00:09:56,630
Απο το βαθος του παλατιου.
117
00:10:00,320 --> 00:10:01,799
Ο φοβος μου μεγαλωσε
ακομα πιο πολυ...
118
00:10:01,960 --> 00:10:04,428
Οταν ειδα οτι η νταντα μου
ελειπε απ'το κρεβατι της.
119
00:10:15,440 --> 00:10:17,078
Χωρις να σκεφτομαι και με μεγαλο
φοβο, ετρεξα εξω, προς...
120
00:10:17,200 --> 00:10:18,997
Την αιθουσα του θρονου.
121
00:10:24,760 --> 00:10:27,035
Μετα βιας, μπορουσα να δω το σωμα
του βασιλια, καθως το μετεφεραν...
122
00:10:27,200 --> 00:10:29,555
Εξω, μεσα στην αναταραχη.
123
00:10:30,720 --> 00:10:32,517
Ο πατερας μου στεκοταν,
αποσβολωμενος...
124
00:10:32,760 --> 00:10:34,751
Και κοιταζοντας
το αιμα του αδελφου του.
125
00:10:36,280 --> 00:10:39,272
Επειτα, γυρισε και κοιταξε
εντρομος, τη θεση πισω...
126
00:10:39,360 --> 00:10:42,193
Απο το θρονο, συνειδητοποιωντας
οτι ειναι αδεια.
127
00:10:42,840 --> 00:10:44,956
Το Χρυσομαλλο Δερας ελειπε.
128
00:10:46,320 --> 00:10:48,595
Ο πονος, ομως,
δεν ειχε αποτελεσμα.
129
00:10:48,760 --> 00:10:51,115
Ο Ιασωνας ειχε εξαφανιστει και
το Χρυσομαλλο Δερας ειχε χαθει.
130
00:10:51,200 --> 00:10:53,077
Το ιδιο κι ο Χειρωνας.
Ξερεις, ομως, ηδη τη συνεχεια.
131
00:10:53,320 --> 00:10:55,629
Γι' αυτο, λοιπον, ο Χειρωνας
κατηγορηθηκε οτι σκοτωσε το βασιλια...
132
00:10:55,840 --> 00:10:57,671
Απηγαγε τον Ιασωνα
κι εκλεψε το Χρυσομαλλο Δερας.
133
00:10:57,840 --> 00:10:58,875
Ναι.
134
00:10:59,040 --> 00:11:00,996
Και για ποιο λογο;
Για εκδικηση.
135
00:11:01,600 --> 00:11:02,794
Και το πιστευεις αυτο;
136
00:11:03,040 --> 00:11:04,155
Ειναι σημαντικο.
137
00:11:04,320 --> 00:11:06,072
Πιστευεις οτι
οι ανθρωποι λενε ψεμματα;
138
00:11:07,480 --> 00:11:09,516
Εγω, ομως, ακουσα οτι το βασιλια,
δεν το σκοτωσε ο Χειρωνας...
139
00:11:09,720 --> 00:11:12,678
Αλλα, ο αδελφος του.
Αυτο δεν ειναι αληθεια.
140
00:11:13,160 --> 00:11:16,197
Αφου δεν ειναι αληθεια,
τοτε, γιατι ταραζεσαι;
141
00:11:19,600 --> 00:11:20,749
Ακου.
142
00:11:20,960 --> 00:11:23,349
Ολοι αναφερονται σ' αυτο
που εγινε περυσι.
143
00:11:23,480 --> 00:11:25,869
Ο φονος, ομως, του αδελφου
του πατερα μου, για το θρονο του...
144
00:11:26,640 --> 00:11:28,471
Ξερω οτι δε θα το εκανε.
145
00:11:29,120 --> 00:11:30,269
Ειναι τραγικο.
146
00:11:30,800 --> 00:11:32,677
Τωρα που το Χρυσομαλλο Δερας
λειπει, προσπαθει να εκτελεσει...
147
00:11:32,800 --> 00:11:34,631
Τα καθηκοντα του.
Μα, οσο κι αν προσπαθει...
148
00:11:34,760 --> 00:11:36,273
Κανεις δεν του δινει σημασια.
149
00:11:36,720 --> 00:11:38,995
Εγω λεω οτι ο πατερας πρεπει
να 'ναι, περα απο καθε υποψια σου.
150
00:11:39,240 --> 00:11:41,231
Το ελπιζω, για το καλο ολων.
151
00:11:42,520 --> 00:11:44,192
Απο οτι βλεπω, αστειευεσαι.
152
00:11:44,400 --> 00:11:47,392
Θυμαμαι οτι καποιος ειχε πει πως
ησουν φιλος του Χειρωνα.
153
00:11:48,920 --> 00:11:50,672
Ηρθες εδω για εκδικηση...
154
00:11:50,840 --> 00:11:52,831
Και μεγαλυτερο πονο;
155
00:11:53,080 --> 00:11:55,514
Περιμενε.
Θα μου επιτρεψεις να σε συνοδεψω;
156
00:11:56,280 --> 00:11:57,349
Σε παρακαλω.
157
00:11:58,560 --> 00:12:01,028
Δεν ειμαι και τοσο καλος ξυλουργος.
Δε θα δουλεψει.
158
00:12:01,200 --> 00:12:03,634
Θα 'ναι καλυτερα, αν μ'αφησεις
να σε παω πισω, στην Ιωλκο.
159
00:12:04,960 --> 00:12:06,313
Ελα μαζι μου.
160
00:12:06,440 --> 00:12:08,396
Σε παρακαλω.
161
00:12:10,160 --> 00:12:11,832
Θα 'θελα να δω τα ματια σου...
162
00:12:12,360 --> 00:12:15,557
Γεματα ευτυχια κι οχι μισος,
γιατι καταλαβαινω απολυτα...
163
00:12:15,680 --> 00:12:17,033
Πως νιωθεις.
164
00:12:17,240 --> 00:12:19,879
Θα σε βοηθησω, ομως, τωρα.
Πιστεψε με.
165
00:12:20,120 --> 00:12:21,872
Θα σε προστατεψω.
166
00:13:15,760 --> 00:13:17,990
Σαν τον ανθρωπο που
εκλεψε τη λεια τους...
167
00:13:18,160 --> 00:13:19,957
Θα 'ρθει εδω για σας.
168
00:13:20,160 --> 00:13:23,470
Οταν δειτε το μονοσανδαλο
αντρα, μην περιμενετε αλλο.
169
00:13:23,680 --> 00:13:25,272
Αυτος ο αντρας θα σκοτωσει.
170
00:13:25,760 --> 00:13:27,716
Θα φερει την καταστροφη.
171
00:13:28,320 --> 00:13:30,515
Φοραει μονο ενα σανδαλι.
172
00:13:31,600 --> 00:13:33,033
Γι' αυτο, οταν ερθει,
εχετε το νου σας.
173
00:13:33,240 --> 00:13:36,710
Γιατι με μισει τοσο;
Δε γνωριζει ποιον μισει.
174
00:13:37,080 --> 00:13:40,550
Πατερα, πως μπορεις να πιστευεις
σ' αυτους τους χρησμους; Κι ιδιαιτερα...
175
00:13:40,680 --> 00:13:43,478
Σ' αυτη, που δεν ειναι καθολου ωραια.
Η μοιρα ξερει τα παντα για ολους.
176
00:13:43,560 --> 00:13:45,391
Κι οταν ερθει κι η δικη σου, η σειρα,
θα το μαθεις κι εσυ.
177
00:13:45,520 --> 00:13:47,238
Μαγισσα! Φυγε απο εδω!
Μ' ακους;
178
00:13:47,360 --> 00:13:48,759
Δε θα μιλησουν αλλο.
179
00:13:48,920 --> 00:13:51,150
Οταν καποιος εξαγριωνει
τους θεους, το σκοτωνουν.
180
00:13:51,320 --> 00:13:54,278
Οχι! Ειναι καλυτερα να σεβεσαι
τους Θεους και τους χρησμους τους.
181
00:13:54,520 --> 00:13:56,397
Γιατι αυτοι ειναι
οι αγγελιοφοροι τους.
182
00:13:57,720 --> 00:14:00,154
Θα διαταξω, οποιος μονοσανδαλος
εμφανιστει στην Ιωλκο...
183
00:14:00,320 --> 00:14:02,515
Να εκτελεστει αμεσως.
184
00:14:04,680 --> 00:14:05,715
Εσυ!
185
00:14:06,600 --> 00:14:07,828
Ποιος ειναι αυτος;
186
00:14:08,160 --> 00:14:11,072
Ο Ηρακλης.
Ο δασκαλος των οπλων που ζητησες.
187
00:14:11,280 --> 00:14:12,793
Ο Ηρακλης, ο Θηβαιος.
188
00:14:15,520 --> 00:14:16,794
Πλησιασε.
189
00:14:23,920 --> 00:14:25,273
Καλως ορισες στην Ιωλκο.
190
00:14:25,920 --> 00:14:28,832
Λενε οτι εισαι ημιθεος.
Γιατι, λοιπον, δεν εισαι αορατος;
191
00:14:28,920 --> 00:14:30,273
Σταματα, Ευφητε.
192
00:14:30,440 --> 00:14:32,078
Αυτος ο αντρας,
μου εσωσε τη ζωη μου, σημερα.
193
00:14:32,160 --> 00:14:34,993
Εξοχα. Ετσι, κανεις καλη εντυπωση.
Καλυτερα ν'ακουσεις αυτα που εχω...
194
00:14:35,160 --> 00:14:36,593
Να πω στον Ηρακλη.
195
00:14:36,720 --> 00:14:38,551
Γιατι αφορουν κι εσενα.
196
00:14:38,720 --> 00:14:40,950
Εισαι εδω για να
ενισχυσεις την Ιωλκο.
197
00:14:41,160 --> 00:14:43,469
Ο Ηρακλης θα σε καθοδηγησει, μεχρι
να μπορεσεις να βασιλευσεις.
198
00:14:44,160 --> 00:14:46,515
Θα σου δειξει εκεινος.
199
00:14:47,560 --> 00:14:49,755
Γιατι θελω να παραιτηθω απο το θρονο.
Πατερα!
200
00:14:50,360 --> 00:14:52,749
Γιατι καθε χρονο,
γινομαι και πιο ανυπομονος.
201
00:14:53,360 --> 00:14:55,794
Δεν μπορω να ειμαι βασιλιας
για ολη μου τη ζωη.
202
00:14:56,040 --> 00:14:58,110
Δεν μπορω να συνεχισω.
Ειναι ματαιο.
203
00:14:58,280 --> 00:15:01,033
Πατερα! Ηπιες πολυ αποψε!
Μαλλον, εχεις δικιο. Μα...
204
00:15:01,200 --> 00:15:03,031
Δεν γινεται αλλιως.
Δεν βλεπεις;
205
00:15:04,000 --> 00:15:06,468
Ηρακλη, σε ικετευω να βοηθησεις,
εμας εδω, στην Ιωλκο.
206
00:15:07,840 --> 00:15:10,638
Πρεπει να βοηθησεις, ωστε
να μεινει ο θρονος στο γιο μου.
207
00:15:11,640 --> 00:15:16,430
Αν μαθω οτι εισαι πιστος, θα σου
δωσω οτι θελεις απο την Ιωλκο.
208
00:15:16,760 --> 00:15:18,637
Καλο σου υπνο.
209
00:15:18,920 --> 00:15:20,194
Καληνυχτα.
210
00:15:21,040 --> 00:15:24,396
Μια στιγμη!
Πως ξερω οτι δεν ειναι απατεωνας;
211
00:15:25,280 --> 00:15:29,034
Μα, τον ειδα.
Τα αλογα μου ετρεχαν αχαλινωτα.
212
00:15:29,840 --> 00:15:31,273
Τα σταματησε.
213
00:15:31,480 --> 00:15:33,675
Τοτε, καταλαβα ποιος ηταν.
Βεβαια.
214
00:15:34,080 --> 00:15:35,877
Εχεις δικιο που νιωθεις ευγνωμων.
215
00:15:36,080 --> 00:15:38,355
Δεν μπορω, ομως, να βασιστω
στα ματια ενος κοριτσιου.
216
00:15:38,560 --> 00:15:40,198
Τι θελεις να πεις;
217
00:15:41,400 --> 00:15:42,469
Τιποτα.
218
00:15:42,680 --> 00:15:45,194
Μη θυμωσεις γι' αυτο, Ιολη.
219
00:15:45,840 --> 00:15:48,434
Τοτε, λοιπον, ασε με
να το κανω εγω, πατερα.
220
00:15:51,240 --> 00:15:53,993
Ελα.
Αποδειξε μας, ποιος εισαι.
221
00:16:09,760 --> 00:16:13,230
Αρκετα για τωρα, Ηρακλη. Η Ιολη
θα σε συνοδευσει στο δωματιο σου.
222
00:16:13,560 --> 00:16:14,993
Θα τα πουμε αυριο, Πελια.
223
00:16:17,240 --> 00:16:19,435
Γιατι επρεπε να μου φερθεις,
σαν να ημουν μωρο;
224
00:16:19,600 --> 00:16:21,750
Σε εξαπατα, οπως
εξαπατησε και την Ιολη.
225
00:16:21,960 --> 00:16:24,030
Το μισεις, επειδη εισαι
αδυναμος και παρορμητικος.
226
00:16:24,760 --> 00:16:26,591
Ο Ηρακλης ειναι εγγυηση για μας.
227
00:16:26,800 --> 00:16:29,951
Ειναι ο καταλληλος για να πολεμησει
εναντια στους εχθρους μας...
228
00:16:30,160 --> 00:16:32,754
Που θελουν να μας παρουν
το θρονο της Ιωλκου.
229
00:16:33,720 --> 00:16:35,836
Θελω αυτο το θρονο για σενα.
230
00:16:36,240 --> 00:16:37,992
Ξερεις οτι σου ανηκει.
231
00:16:40,200 --> 00:16:42,555
Το δωματιο σου ειναι εκει.
Ο πρωϊνος ηλιος ανατελλει...
232
00:16:42,760 --> 00:16:45,115
Απο την αλλη πλευρα, οποτε
θα μπορεσεις να κοιμηθεις ως αργα.
233
00:16:45,320 --> 00:16:47,675
Σ' ευχαριστω και παλι.
Θα τα πουμε αυριο.
234
00:16:48,320 --> 00:16:52,871
Οι δικοι μου ειναι λιγο περιεργοι.
Κανεις δεν πρεπει να το κρινει αυτο.
235
00:16:53,040 --> 00:16:54,075
Μιλας σοβαρα.
236
00:16:54,240 --> 00:16:55,593
Γιατι ξερω οτι εχω δικιο.
237
00:16:55,760 --> 00:16:57,876
Ναι, το βλεπω. Αν θελεις, μπορω
να σ' ελευθερωσω και να ξεχασεις...
238
00:16:58,040 --> 00:16:59,632
Τις υποσχεσεις που εδωσες,
το απογευμα.
239
00:16:59,800 --> 00:17:01,119
Σε παρακαλω.
240
00:17:01,920 --> 00:17:04,195
Αν θελεις να μιλησω ειλικρινα,
παρολο που με προσβαλλε...
241
00:17:04,360 --> 00:17:07,875
Ο αδελφος σου, εγω θα μεινω
εξαιτιας σου, Ιολη.
242
00:17:08,160 --> 00:17:10,355
Δε σε νοιαζει η ιστορια
για τον Χειρωνα;
243
00:17:10,800 --> 00:17:13,075
Γιατι νομιζεις οτι ειναι
αμπαρωμενες αυτες οι πορτες;
244
00:17:13,280 --> 00:17:15,111
Επειδη, εκει ηταν
το δωματιο του Χειρωνα...
245
00:17:15,280 --> 00:17:18,477
Οταν σκοτωθηκε ο βασιλιας.
Κι εκει κοιμηθηκε ο Ιασωνας.
246
00:17:19,600 --> 00:17:21,989
Ο Χειρωνας θα το εκανε,
επειδη ηταν μονοι τους.
247
00:17:22,120 --> 00:17:23,678
Δεν υπηρχε κανεις αλλος.
248
00:17:23,800 --> 00:17:25,279
Ξερω οτι εχεις λογους να
το πιστευεις αυτο...
249
00:17:25,440 --> 00:17:27,874
Ομως, ακομα κι εσυ,
μπορει να κανεις λαθος.
250
00:18:22,600 --> 00:18:24,511
Ειναι αργα
για να μ' επισκεπτεσαι εδω.
251
00:18:24,800 --> 00:18:28,509
Τι συμβαινει, Ευρυσθεα;
Τιποτα. Εκανες, ομως, λαθος.
252
00:18:30,080 --> 00:18:31,911
Οχι. Ο Ηρακλης θα εκπαιδευσει
το Ευφητο, ωστε να βασιλευσει..
253
00:18:32,080 --> 00:18:33,274
Με επιτυχια.
254
00:18:33,400 --> 00:18:35,960
Ο Ηρακλης ηταν ο καλυτερος
φιλος του Χειρωνα.
255
00:18:36,120 --> 00:18:39,795
Δεν εχει ξεχασει τι του συνεβη.
Μα, αυτο εγινε πριν πολλα χρονια.
256
00:18:40,240 --> 00:18:43,357
Ο Ηρακλης ειναι ειλικρινης.
Κι η ειλικρινεια βρισκει παντα...
257
00:18:43,520 --> 00:18:45,988
Την αληθεια, ακομα
και μετα απο χρονια.
258
00:18:46,600 --> 00:18:50,593
Ηρθε εδω για να καθαρισει
το ονομα του Χειρωνα.
259
00:18:51,520 --> 00:18:53,875
Ισως, ομως, βρει κατι,
πολυ πιο ενδιαφερον.
260
00:18:54,520 --> 00:18:57,717
Οπως για παραδειγμα, τον ερωτα.
Οχι, την Ιολη!
261
00:18:59,880 --> 00:19:02,758
Οι νεοι, μερικες φορες,
ξεχνουν τους σκοπους τους.
262
00:19:03,040 --> 00:19:05,190
Θα δεις αυτο τον ανθρωπο
που σου περιγραφω.
263
00:19:06,080 --> 00:19:10,073
Θα δεις.
Ξερω. Ξερω.
264
00:19:10,360 --> 00:19:11,349
Τι αλλο;
265
00:19:11,520 --> 00:19:14,159
Φευγω τωρα.
Πηγαινω στην κρυψωνα μου.
266
00:19:14,360 --> 00:19:16,635
Οπως μου υποσχεθηκες,
ηταν η μονη μου ανταμοιβη.
267
00:19:16,760 --> 00:19:18,751
Και το χρυσαφι;
Το χρυσαφι;
268
00:19:19,000 --> 00:19:20,877
Χρειαζεσαι φως,
για να το δεις καλα.
269
00:19:21,040 --> 00:19:22,712
Στα χερια μου, μοιαζει με αιμα.
270
00:19:23,960 --> 00:19:26,679
Σαν το αιμα του αδελφου σου.
Βγες εξω!
271
00:19:26,880 --> 00:19:27,869
Πολυ καλα.
272
00:19:28,040 --> 00:19:30,793
Γιατι μπορω να περιμενω,
ωσπου να με θελησεις και παλι.
273
00:19:56,480 --> 00:19:59,199
Μην ξανατρεξεις. Και δεν αστειευομαι.
Η καρδια σου ζοριζεται. Δεν μπορεις...
274
00:19:59,400 --> 00:20:01,277
Να την πιεζεις.
Το ξερω, Αισκουλαπειε. Θελω, ομως...
275
00:20:01,440 --> 00:20:03,749
Να τελειωσω, αυτο το μαραθωνιο.
Παρτε τον, καλυτερα.
276
00:20:04,040 --> 00:20:06,156
Μα, προπονιομουν, εδω και μηνες.
Πηγαινετε.
277
00:20:07,280 --> 00:20:10,033
Απο τοτε που ηρθε ο Ηρακλης,
εγιναν ολοι φανατικοι.
278
00:20:10,160 --> 00:20:11,957
Δε θελουν τιποτα αλλο,
παρα μονο, δυναμη.
279
00:20:12,200 --> 00:20:15,795
Εχουν αφησει τα μαθηματα
για τη δοξα της αρενας.
280
00:20:16,520 --> 00:20:19,557
Ναι, Λαερτη.
Αυτη θα ειναι η γλωσσα των ποιηματων.
281
00:20:19,760 --> 00:20:23,799
Σε λιγο, τα ποιηματα θα μιλουν
μονο για ηρωϊκα κατορθωματα.
282
00:20:23,880 --> 00:20:26,269
Κοιταξτε. Ο Αργος.
Δειχνει θυμωμενος.
283
00:20:26,920 --> 00:20:30,469
Βλεπω, εισαστε ολοι εδω στην αρενα
κι αλλαγμενοι, οπως θα ηθελε αυτος.
284
00:20:30,640 --> 00:20:33,313
Μιληστε στους αντρες.
Ολοι μιλουν για τον Ηρακλη.
285
00:20:33,480 --> 00:20:35,630
Βρισκεται στις καρδιες τους.
Δεν θα μ' ακουσουν, εμενα.
286
00:20:35,720 --> 00:20:38,792
Κατα τη γνωμη μου, νομιζω οτι θα
πρεπει να ξαναρχισουν τη μαχη.
287
00:20:38,920 --> 00:20:39,989
Οχι, Λαερτη.
288
00:20:40,200 --> 00:20:41,553
Παρατηρησε απλως, τον Ηρακλη.
289
00:20:41,680 --> 00:20:43,477
Ο οποιος ειναι ειδικος
σ' αυτα, τα πραγματα.
290
00:20:43,640 --> 00:20:46,677
Αν πολεμησει εδω, μπορει
και να νικησει τους εχθρους μας.
291
00:20:50,360 --> 00:20:51,554
Κοιταξτε τον!
292
00:20:51,760 --> 00:20:54,069
Πως στεκεται εκει, μαζι
με τον Καστορα και τον Πολυνεικη.
293
00:20:54,320 --> 00:20:57,710
Ειναι ενας ανθρωπος,
εξαιρετικων ικανοτητων.
294
00:21:00,800 --> 00:21:01,915
Κοιταξτε!
295
00:21:04,640 --> 00:21:05,709
Πολυ καλο.
296
00:21:05,920 --> 00:21:07,239
Ωραιο αλτο.
297
00:21:07,440 --> 00:21:09,829
Την επομενη φορα, ομως, προσπαθησε
να σηκωθεις στα ποδια σου.
298
00:21:10,000 --> 00:21:11,831
Αν θελεις να γινεις πρωταθλητης,
τοτε, πρεπει να δουλεψεις.
299
00:21:12,000 --> 00:21:13,149
Ηθελα να με προσεξεις.
300
00:21:13,360 --> 00:21:16,238
Θελω να γινω σαν εσενα, Ηρακλη.
Και θα γινεις, αγορι μου.
301
00:21:16,480 --> 00:21:18,835
Γιατι εχεις ισχυρη θεληση.
Ο πατερας μου λεει οτι...
302
00:21:18,960 --> 00:21:20,996
Χρησιμοποιεις παντου τη δυναμη σου.
Εγω, ομως, ξερω οτι θελεις να...
303
00:21:21,200 --> 00:21:23,430
Χρησιμοποιουμε τις δυναμεις μας,
μονο για χαρη της σοφιας μας.
304
00:21:23,600 --> 00:21:26,717
Εχεις απολυτο δικιο.
Τωρα, θα μεινεις διπλα μου...
305
00:21:26,880 --> 00:21:28,313
Για να σε διδαξω να πολεμας.
306
00:21:28,480 --> 00:21:29,629
Οχι μονο με τα χερια σου.
307
00:21:29,720 --> 00:21:31,551
Και καποια μερα, οι φιλοι σου
κι οι εχθροι σου, θα σε...
308
00:21:31,720 --> 00:21:33,756
Τιμουν και
θα σε αποκαλουν, ''σοφο''.
309
00:21:36,360 --> 00:21:37,634
Προσεξτε!
310
00:21:47,240 --> 00:21:49,595
Επρεπε να το φανταστω.
Ο Ευφητος.
311
00:21:49,800 --> 00:21:52,633
Δεν νομιζεις οτι ειναι
ωρα να φυγουμε; Ειναι εδω.
312
00:21:52,840 --> 00:21:54,193
Θα τα πουμε αυριο.
313
00:22:15,000 --> 00:22:15,989
Φερε ενα τοξο.
314
00:22:16,440 --> 00:22:17,759
Ο ηλιος εχει ηδη ανεβει ψηλα.
315
00:22:17,920 --> 00:22:18,989
Κοιμασαι παρα πολυ.
316
00:22:19,160 --> 00:22:21,116
Οι απολαυσεις μου μπορει να
σε εξοργιζουν, αλλα ειναι...
317
00:22:21,280 --> 00:22:23,316
Ηδη νωρις. Γι' αυτο, σε παρακαλω,
μην αρχιζεις παλι τα ιδια...
318
00:22:23,520 --> 00:22:26,557
Μονο και μονο, επειδη
καθυστερησα το σπουδαιο Ηρακλη.
319
00:22:27,480 --> 00:22:28,469
Παρε.
320
00:22:30,720 --> 00:22:31,835
Περιμενε!
321
00:22:32,000 --> 00:22:33,991
Ριξε απο εκει που στεκεσαι.
322
00:22:39,760 --> 00:22:43,389
Απο οτι βλεπω, εχεις πολυ
διακεκριμενους θεατες.
323
00:22:49,600 --> 00:22:52,319
Ηταν μεγαλη αποσταση.
Το εκανες επιτηδες για να...
324
00:22:52,440 --> 00:22:55,477
Γελοιοποιηθω και να σχολιαστω.
Στη μαχη, για μια τετοια...
325
00:22:55,640 --> 00:22:57,596
Αποσταση,
χρησιμοποιουμε το τοξο.
326
00:22:58,160 --> 00:23:01,311
Για μικροτερες αποστασεις,
το σπαθι ή το δορυ.
327
00:23:01,520 --> 00:23:03,875
Και να θυμασαι, οτι δεν εχει
να κανει με τη φυσικη δυναμη.
328
00:23:04,120 --> 00:23:06,873
Αλλα, με τη σοφια.
Ακομα, κι αυτο εδω το αγορι, μπορει...
329
00:23:07,000 --> 00:23:09,753
Να σημαδεψει τα ματια του
ταυρου, απο εκει που βρισκεται.
330
00:23:10,040 --> 00:23:12,679
Οριστε! Αποδειξε το!
Αποδειξε μου οτι δεν εισαι...
331
00:23:12,800 --> 00:23:14,836
Μονο ενα ματσο μυες.
332
00:23:28,360 --> 00:23:29,554
Ελα μαζι μου.
333
00:23:36,600 --> 00:23:38,716
Γιατι το κανει αυτο;
Μη μιλας.
334
00:23:43,360 --> 00:23:45,078
Τωρα, συγκεντρωσου
κι ακουσε με.
335
00:23:45,440 --> 00:23:46,839
Προσεξε προτου το ριξεις.
336
00:23:47,040 --> 00:23:49,679
Προσεξε, επισης, την κατευθυνση
και την ενταση του ανεμου.
337
00:23:50,440 --> 00:23:52,396
Προσεξε τις κορυφες εκεινων
των δεντρων, γιατι αυτες...
338
00:23:52,560 --> 00:23:55,358
Θα σε καθοδηγησουν να φερεις
το τοξο σου στη σωστη γωνια.
339
00:23:55,560 --> 00:23:57,949
Μολις την καθορισεις,
αφησε το βελος.
340
00:23:58,280 --> 00:23:59,952
Θα παει αμεσως ευθεια.
341
00:24:00,120 --> 00:24:01,314
Εδω, ειναι το τοξο σου.
342
00:24:01,440 --> 00:24:03,396
Τωρα, δες το.
Εδω.
343
00:24:15,920 --> 00:24:17,035
Αυτο ειναι.
344
00:24:19,840 --> 00:24:22,229
Τεντωσε το, λιγο ακομα.
Δεν μπορω να το κανω.
345
00:24:22,440 --> 00:24:25,273
Πρεπει! Κρατα το σταθερα τωρα.
Λιγο ακομα.
346
00:24:28,120 --> 00:24:29,109
Ριξε!
347
00:24:36,440 --> 00:24:38,351
Τελειο χτυπημα!
348
00:24:40,720 --> 00:24:41,789
Μπραβο, αγορι μου.
349
00:24:42,000 --> 00:24:44,958
Πως σε λενε;
Οδυσσεα. Ειμαι γιος του Λαερτη.
350
00:24:45,320 --> 00:24:47,151
Θυμησου αυτο που θα σου πω.
351
00:24:47,240 --> 00:24:50,152
Ισως, μια μερα, ενα τοξο
να επηρεασει τη μοιρα σου.
352
00:24:52,680 --> 00:24:56,514
Ακου. Κανεις σ' αυτη τη χωρα,
δεν μ' εχει νικησει στο δισκο.
353
00:24:56,720 --> 00:24:58,676
Εισαι ετοιμος, λοιπον;
Δεχομαι.
354
00:25:00,480 --> 00:25:03,040
Νομιζετε οτι θα νικησει;
Το σωμα του ειναι πιο ελαφρυ...
355
00:25:03,240 --> 00:25:07,199
Απο του Ηρακλη.
Αυτο μπορει και να τον ωφελησει.
356
00:25:21,840 --> 00:25:24,991
137 και τρια τεταρτα.
357
00:25:25,200 --> 00:25:27,509
Πρεπει να ομολογησω
οτι ειναι εξαιρετικο.
358
00:25:27,680 --> 00:25:30,592
Θα ειναι δυσκολο να
το νικησει ο Ηρακλης.
359
00:25:30,760 --> 00:25:32,318
Περιμενετε ενα λεπτο.
360
00:25:32,480 --> 00:25:34,630
Ελα, Ηρακλη.
Θα θελαμε να δουμε το στυλ σου.
361
00:25:34,760 --> 00:25:37,832
Πως θα ριξεις το δισκο, Θηβαιε;
Και με τα δυο σου χερια;
362
00:25:55,000 --> 00:25:57,355
Εχει, πραγματικα, τα χερια ενος Θεου.
363
00:25:59,560 --> 00:26:00,470
Το αρμα μου!
364
00:26:01,080 --> 00:26:02,149
Το αρμα μου!
365
00:26:02,480 --> 00:26:04,072
Θελω το αρμα μου!
366
00:26:30,600 --> 00:26:32,079
Μπορει να τους νικησει ολους.
367
00:27:03,800 --> 00:27:05,199
Με τρομαξες.
368
00:27:06,080 --> 00:27:07,911
Επεστρεψε στη Θηβα, Ηρακλη.
369
00:27:08,120 --> 00:27:11,032
Σου υποσχεθηκα οτι θα μεινω.
Δε θα ωφελησει τον πατερα μου.
370
00:27:11,640 --> 00:27:14,393
Ο Ευφητος ειναι ανθρωπος που
παντα θα ζητα εκδικηση.
371
00:27:18,600 --> 00:27:20,591
Πραγματικα, δε θελεις να
μεινω εδω, Ιολη;
372
00:27:20,760 --> 00:27:23,320
Δεν εχει σημασια, αρκει
να ειμαστε μαζι.
373
00:27:24,560 --> 00:27:26,994
Αν μου 'λεγες οτι δε
μ' αγαπουσες, δε θα το αντεχα.
374
00:27:27,400 --> 00:27:29,391
Δε θα μπορουσα να
κινηθω μεσα στο σπιτι.
375
00:27:29,560 --> 00:27:31,516
Να ακουω τα λογια των ανθρωπων.
376
00:27:31,720 --> 00:27:33,597
Σε παρακαλω, μεινε.
377
00:27:40,800 --> 00:27:45,271
Επεστρεψε!
Μεσα απο την κολαση.
378
00:27:45,520 --> 00:27:49,433
Το λιονταρι προτιμα τους νεους,
τα μικρα παιδια και τις γυναικες.
379
00:28:01,160 --> 00:28:02,115
Τι συνεβη;
380
00:28:02,320 --> 00:28:04,390
Το λιονταρι επεστρεψε.
Που το βρηκατε;
381
00:28:04,840 --> 00:28:06,831
Στην κοιλαδα.
382
00:28:11,880 --> 00:28:12,995
Μην πας, Ηρακλη.
383
00:28:14,800 --> 00:28:15,915
Ηρακλη!
384
00:28:16,640 --> 00:28:17,868
Μη!
385
00:28:18,240 --> 00:28:21,312
Μη! Οχι τοσο συντομα.
Σε παρακαλω!
386
00:29:02,560 --> 00:29:05,757
Γιατι δεν πας πισω στην Ιωλκο;
Οχι. Θελω ν' απολαυσω το θεαμα.
387
00:29:05,920 --> 00:29:07,319
Φυγε!
Θελω να σε δω να πολεμας...
388
00:29:07,640 --> 00:29:09,312
Με το λιονταρι.
Μονο αυτο σου ζηταω.
389
00:29:09,480 --> 00:29:10,833
Η γλωσσα σου ειναι πιο
γρηγορη απο το σπαθι σου.
390
00:29:10,920 --> 00:29:12,831
Εσυ παιρνεις διαταγες απο μενα.
Γυρνα πισω. Ειμαι υπευθυνος...
391
00:29:12,960 --> 00:29:14,359
Για τη ζωη σου.
Εσυ εισαι υπευθυνος για...
392
00:29:14,560 --> 00:29:16,676
Την δικη μου γελοιοποιηση
μπροστα σ' ολους, τους ανθρωπους.
393
00:29:16,840 --> 00:29:18,398
Μα τους Θεους! Σου υποσχομαι οτι
ακομα κι αν γλιτωσεις απο...
394
00:29:18,560 --> 00:29:20,073
Το λιονταρι, σιγουρα,
δε θα γλιτωσεις απ' αυτο.
395
00:30:45,800 --> 00:30:47,677
Αυτο ειναι το σχεδιο σας,
Θεοι μου;
396
00:30:47,880 --> 00:30:49,757
Γι'αυτο, ηλθα στην Ιωλκο;
397
00:30:57,560 --> 00:31:00,870
Το αρμα σου εφθασε στην Ιωλκο,
σαν αγγελιοφορος θανατου.
398
00:31:01,520 --> 00:31:04,239
Δεν ειμαι, ομως, εγω το θυμα.
399
00:31:04,720 --> 00:31:07,075
Μπορει, ακομα, να 'σαι
κι εσυ, Ηρακλη.
400
00:31:19,160 --> 00:31:23,278
Στο ειπα, Πελια. Μαλιστα, σου
προτεινα να το διωξεις.
401
00:31:23,440 --> 00:31:26,432
Ειναι νεκρος. Ο γιος μου.
Σκληροι που ειστε Θεοι.
402
00:31:26,560 --> 00:31:28,152
Οι αχρηστοι παραπονιουνται
στους Θεους.
403
00:31:28,360 --> 00:31:29,759
Ετοιμασε, τωρα, την εκδικηση σου.
404
00:31:29,920 --> 00:31:32,354
Να εκδικηθω το γιο μου, τον Ηρακλη;
Ο Ηρακλης...
405
00:31:32,480 --> 00:31:33,959
Υποφερει οπως εγω.
406
00:31:34,160 --> 00:31:35,878
Ακου αυτο που θα σου πω.
407
00:31:39,840 --> 00:31:43,196
Κι αν το κανεις αυτο,
δε θα 'ναι πια ανικητος.
408
00:31:43,720 --> 00:31:46,996
Μεγαλειοτατε, ο Ηρακλης
επεστρεψε.
409
00:32:46,520 --> 00:32:48,750
Κανεις δε σου ζητησε
να κυνηγησεις το λιονταρι.
410
00:32:50,320 --> 00:32:55,075
Αν ειχες τοσο δυνατα χερια,
τοτε, θα ηταν ακομα ζωντανος.
411
00:32:56,760 --> 00:32:58,079
Το λιονταρι εξοντωθηκε.
412
00:32:58,880 --> 00:33:01,519
Οι γονεις των θυματων, υποθετω,
πως ειναι ευγνωμονες.
413
00:33:02,120 --> 00:33:04,111
Ξεπερασαν τον κινδυνο τωρα.
414
00:33:04,320 --> 00:33:06,914
Ο θυμος τους αντικαταστηθηκε
με τη θλιψη τους.
415
00:33:07,760 --> 00:33:09,830
Μα, δεν μπορει να
ευχαριστει κι εμενα.
416
00:33:10,960 --> 00:33:12,837
Εσυ φερεις μονο τη δοξα.
417
00:33:13,600 --> 00:33:16,068
Εφερες την εκδικηση
των Θεων στο σπιτι μου.
418
00:33:17,320 --> 00:33:19,276
Δεν εισαι
γι'αυτα, τα πραγματα.
419
00:33:19,880 --> 00:33:21,108
Παλεψες με το λιονταρι.
420
00:33:22,080 --> 00:33:23,832
Θα πληρωσεις για τα πιστευω σου.
421
00:33:24,200 --> 00:33:26,077
Θα κανεις οτι σε διαταξω.
422
00:33:26,600 --> 00:33:28,670
Και σ'ορκιζομαι οτι κανενας
ανθρωπος δε θα σε βοηθησει.
423
00:33:29,120 --> 00:33:31,429
Σε καταδικαζω να παλεψεις
με το Μινωταυρο...
424
00:33:31,640 --> 00:33:34,200
Και να'χεις την καταρα των
Θεων, ωσπου να πληρωσεις...
425
00:33:34,880 --> 00:33:37,075
Για το αιμα του Ευφητου.
426
00:34:02,560 --> 00:34:05,996
Ιολη, δεν ηθελα να
αντιμιλησω στον πατερα σου...
427
00:34:06,560 --> 00:34:10,553
Οι τιμωριες του, ομως, κι
οι κατηγοριες του, ειναι αδικες.
428
00:34:11,320 --> 00:34:14,790
Ναι. Ξερω. Ο Ηρακλης πρεπει
ν' ακουει μονο τους Θεους.
429
00:34:14,960 --> 00:34:17,235
Κι αυτο, γιατι δεν μπορει
να γνωριζει το γυναικειο πονο.
430
00:34:19,640 --> 00:34:20,868
Ακουσε με, Ιολη.
431
00:34:21,080 --> 00:34:22,513
Δε θελω.
432
00:34:22,640 --> 00:34:24,551
Φυγε.
433
00:35:24,520 --> 00:35:26,112
Γιατι ο Ευφητος επρεπε
να πεθανει;
434
00:35:26,360 --> 00:35:29,511
Απαντησε μου, Κυβιλλη, γιατι
δεν μπορω να καταλαβω.
435
00:35:29,680 --> 00:35:31,557
Ειμαι πολυ μπερδεμενος.
Με διαταζει ενας αντρας που...
436
00:35:31,720 --> 00:35:34,712
Μπορω να λιωσω με το ενα χερι
και με εξευτελιζει μια γυναικα.
437
00:35:34,920 --> 00:35:37,150
Δεν πρεπει να κατηγορεις
τον εαυτο σου, Ηρακλη.
438
00:35:37,400 --> 00:35:39,595
Ο Ευφητος πεθανε γιατι, απλως,
δεν ηταν γραφτο του, να γινει...
439
00:35:39,760 --> 00:35:41,352
Βασιλιας της Ιωλκου.
440
00:35:41,960 --> 00:35:44,599
Τωρα, οι Θεοι εχουν να
σου αναθεσουν κατι καινουργιο.
441
00:35:45,040 --> 00:35:48,476
Θελουν να πας να δοκιμασεις
την τυχη σου με το Μινωταυρο.
442
00:35:48,640 --> 00:35:51,200
Αρκετα! Κουραστηκα πια να κανω
ολα αυτα, τα παραλογα πραγματα..
443
00:35:51,400 --> 00:35:52,389
Για τους Θεους.
444
00:35:52,600 --> 00:35:54,670
Ποτε θα ειμαι αξιος,
ενωπιον των Θεων;
445
00:35:55,280 --> 00:35:58,431
Κοντευει η μεγαλη στιγμη της
μοιρας σου. Μην επαναστατεις.
446
00:35:58,680 --> 00:35:59,874
Ακουσε με.
447
00:36:00,440 --> 00:36:03,159
Αυτες οι αλλαγες μου
συμβαινουν τις τελευταιες μερες.
448
00:36:03,400 --> 00:36:04,435
Η Ιολη...
449
00:36:04,600 --> 00:36:05,999
Ο τροπος τιμωριας μου.
450
00:36:06,200 --> 00:36:09,078
Ολα αυτα τα πραγματα με
κανουν και νιωθω διαφορετικα.
451
00:36:09,400 --> 00:36:11,436
Δεν μπορω αλλο να ειμαι ανωτερος.
Ασε με να...
452
00:36:11,640 --> 00:36:14,598
Δοκιμασω τα αληθινα πραγματα,
οπως η αγαπη και το μισος.
453
00:36:15,000 --> 00:36:17,275
Αυτα ειναι συναισθηματα
των θνητων, Ηρακλη.
454
00:36:17,480 --> 00:36:19,596
Αν η αθανασια μου με κανει
δυστυχισμενο, τοτε...
455
00:36:19,760 --> 00:36:21,193
Θα επιβιωσω και χωρις αυτη.
456
00:36:21,360 --> 00:36:23,920
Αυτο ειναι επικινδυνο, Ηρακλη.
Δεν ξερεις ποσο ανοητο ειναι...
457
00:36:24,080 --> 00:36:26,514
Να την αποποιηθεις και να
ξαναγεννηθεις, βλεποντας...
458
00:36:26,680 --> 00:36:29,274
Παντου το θανατο, σαν θνητος;
459
00:36:29,400 --> 00:36:31,550
Μεινε οπως εισαι, ενας Θεος
και μην ανταλλαξεις...
460
00:36:31,720 --> 00:36:34,439
Την αθανασια με το φοβο,
τον πονο και τη θλιψη.
461
00:36:34,600 --> 00:36:36,670
Θελω να ζησω οπως ολοι
οι θνητοι αντρες.
462
00:36:38,000 --> 00:36:39,877
Προσευχομαι για μια οικογενεια.
463
00:36:40,760 --> 00:36:45,356
Θελω να κανω παιδια και
να τα δω να μεγαλωνουν.
464
00:36:46,120 --> 00:36:48,031
Ενταξει, Ηρακλη.
465
00:36:48,520 --> 00:36:50,158
Εγιναν ολα οπως τα ζητησες.
466
00:36:50,960 --> 00:36:53,428
Τωρα, ομως, θα πρεπει να
αντιμετωπισεις το μελλον σου...
467
00:36:53,640 --> 00:36:56,313
Και να πολεμησεις, με
τις δικες σου μονο, δυναμεις.
468
00:36:57,520 --> 00:37:00,990
Αν δεν νικας ως θνητος,
τοτε, θα ηττηθεις.
469
00:37:01,480 --> 00:37:04,392
Τωρα πια, μπορεις να σκοτωσεις
και να σκοτωθεις απο αλλους...
470
00:37:04,520 --> 00:37:07,159
Αφου δεν εισαι πλεον Θεος.
Ειναι ολα σχεδιασμενα, ετσι;
471
00:37:07,320 --> 00:37:10,630
Θα ψαξω για το Μινωταυρο.
Ακολουθησε το πεπρωμενο σου.
472
00:37:10,800 --> 00:37:13,473
Οπου κι αν ειναι αυτο.
Τωρα πια, ο Ηρακλης ειναι ανθρωπος.
473
00:37:13,640 --> 00:37:16,200
Κι οι Θεοι θα σε τιμωρησουν
για το πεισμα σου.
474
00:37:20,440 --> 00:37:21,793
Σ' ευχαριστω, Δια.
475
00:37:22,160 --> 00:37:24,116
Επειδη εισακουσες
τις προσευχες μου.
476
00:37:29,800 --> 00:37:32,678
Τωρα, εχω να κατακτησω μια γυναικα
και να νικησω μαχες.
477
00:37:32,840 --> 00:37:35,274
Κι ο Μινωταυρος.
478
00:37:36,320 --> 00:37:38,276
Κι ο Μινωταυρος.
479
00:37:39,200 --> 00:37:41,395
Κι ο Μινωταυρος.
480
00:38:59,160 --> 00:39:01,594
Μπορεις να σκοτωσεις
ή να σκοτωθεις.
481
00:39:02,840 --> 00:39:05,752
Μπορεις να σκοτωσεις
ή να σκοτωθεις.
482
00:40:28,080 --> 00:40:32,073
Χειρωνα;
Τι συμβαινει;
Αστον ησυχο.
483
00:40:32,240 --> 00:40:33,559
Ηρακλη.
484
00:40:33,920 --> 00:40:35,911
Φταιει ο Μινωταυρος.
485
00:40:36,080 --> 00:40:37,832
Φοβαμαι πως θα πεθανω.
486
00:40:38,320 --> 00:40:40,834
Μερικες φορες, ομως, οι Θεοι
ειναι γενναιοδωροι, γι' αυτο...
487
00:40:41,000 --> 00:40:42,069
Και σ' στειλαν εδω.
488
00:40:42,240 --> 00:40:43,434
Με αναγνωρισες;
489
00:40:43,600 --> 00:40:45,716
Δεν πρεπει να μιλας.
Οχι. Πρεπει.
490
00:40:46,120 --> 00:40:50,272
Ειναι επειδη ο θανατος πλησιαζει.
Θελω ν' ακουσεις, Ιασωνα.
491
00:40:50,800 --> 00:40:53,030
Ξερεις ποιος ειναι αυτος.
Ο γιος του βασιλια Αισονα.
492
00:40:53,640 --> 00:40:55,631
Ο Χειρωνας μ' εσωσε, οταν
πηγαν να με δολοφονησουν.
493
00:40:56,120 --> 00:40:57,712
Μ' εφερε εδω, οταν ημουν παιδι.
494
00:40:58,360 --> 00:41:00,954
Φροντιζει για την εκπαιδευση
μου ως βασιλιας και πολεμιστης.
495
00:41:01,120 --> 00:41:03,190
Πρεπει να παρει πισω
οσα του ανηκουν.
496
00:41:03,480 --> 00:41:05,994
Πρεπει να παρει τη δοξα
με το θρονο της Ιωλκου.
497
00:41:06,400 --> 00:41:07,958
Ειναι η τελειοτερη στιγμη.
498
00:41:08,600 --> 00:41:11,353
Και τωρα εσυ, θα φροντισεις
να φθασει εκει κι οχι εγω.
499
00:41:12,160 --> 00:41:14,230
Διδαξε του τη δικαιοσυνη.
500
00:41:14,440 --> 00:41:17,034
Μα, θα επιστρεψεις στην Ιωλκο.
Μαζι με τον Ιασωνα και...
501
00:41:17,120 --> 00:41:19,918
Το Χρυσομαλλο Δερας.
Ηρακλη μου, πολυαγαπημενε...
502
00:41:20,080 --> 00:41:22,958
Μου μαθητη, το Χρυσομαλλο
Δερας δεν ειναι κι ουτε...
503
00:41:23,080 --> 00:41:25,992
Ηταν ποτε εδω. Υπηρξε μια
τρομερη κακοκαιρια στη θαλασσα.
504
00:41:26,160 --> 00:41:28,674
Που ειναι,τοτε;
Δεν ξερω ακριβως.
505
00:41:28,800 --> 00:41:31,997
Το πλοιο που μισθωσα για να μας
παρει, οταν φυγαμε απ'την Ιωλκο..
506
00:41:32,200 --> 00:41:34,953
Περιμενε στο λιμανι, εως οτου
να τελειωσει η κακοκαιρια.
507
00:41:35,160 --> 00:41:37,230
Αργοτερα, ομως, αναγκαστηκε
να μπει στην Κολχιδα.
508
00:41:37,440 --> 00:41:39,476
Οταν οι κατοικοι προσπαθησαν
να σκοτωσουν και τους δυο μας...
509
00:41:39,640 --> 00:41:43,394
Ο Χειρωνας ηξερε οτι επρεπε να
το διαφυλαξουμε απο εκεινους.
510
00:41:44,400 --> 00:41:46,675
Στο τελος, το χτυπησαν αντρες.
511
00:41:48,000 --> 00:41:49,479
Αλλα, φροντισε εμενα.
512
00:41:49,720 --> 00:41:52,234
Δραπετευσαμε και συνεχισαμε
το ταξιδι μας.
513
00:41:52,480 --> 00:41:54,755
Ξερεις το δολοφονο;
Πες μου το ονομα του.
514
00:41:54,920 --> 00:41:56,478
Ο Ιασωνας πρεπει να αναλαβει...
515
00:41:56,720 --> 00:41:58,756
Το θρονο του, χωρις βια.
516
00:41:58,880 --> 00:42:02,190
Αυτο θελουν οι Θεοι,
αυτο υποσχεθηκα κι εγω.
517
00:42:02,280 --> 00:42:04,077
Ποιος σκοτωσε το βασιλια Αισονα.
Πες μου!
518
00:42:04,240 --> 00:42:07,550
Δεν μπορω να σου πω.
Το Χρυσομαλλο Δερας ξερει.
519
00:42:38,600 --> 00:42:39,919
Κοιτα εκει.
520
00:42:40,160 --> 00:42:42,720
Η πολη της Ιωλκου ειναι πισω
ακριβως, απο αυτους τους λοφους.
521
00:42:42,880 --> 00:42:44,871
Ειναι μονο μιση μερα ταξιδι.
522
00:42:46,160 --> 00:42:47,275
Παμε.
523
00:42:50,160 --> 00:42:51,559
Ακου, Ιασωνα.
524
00:42:53,280 --> 00:42:55,669
Ειναι ματαιο να βασανιζεσαι.
525
00:42:55,880 --> 00:42:57,029
Δε θα μαθεις ποτε ποιος σκοτωσε
τον πατερα σου, τωρα που...
526
00:42:57,200 --> 00:42:58,315
Ο Χειρωνας πεθανε.
527
00:42:59,440 --> 00:43:01,476
Ηθελα τοσο πολυ
να μαθω την αληθεια.
528
00:43:02,160 --> 00:43:04,037
Μα, εκεινος δε θα
μου την ελεγε ποτε.
529
00:43:04,200 --> 00:43:06,111
Μπορουσε να διαβασει τις
σκεψεις μου κι ενιωθε...
530
00:43:06,280 --> 00:43:07,998
Τη διψα μου για εκδικηση.
531
00:43:09,400 --> 00:43:12,517
Κι απ' οτι βλεπω στα ματια σου,
η διψα σου για εκδικηση...
532
00:43:12,720 --> 00:43:15,792
Ειναι πολυ μεγαλυτερη τωρα.
Το ξερω. Η διψα μου...
533
00:43:16,000 --> 00:43:18,195
Για εκδικηση κατακυριευει
τη σκεψη μου.
534
00:43:19,000 --> 00:43:21,036
Ο δολοφονος, ομως,
δεν εχει προσωπο.
535
00:43:21,440 --> 00:43:23,237
Και δεν ξερω και το ονομα του.
536
00:43:51,080 --> 00:43:52,149
Περιμενετε!
537
00:43:52,680 --> 00:43:53,635
Σταματηστε, μια στιγμη.
538
00:43:53,960 --> 00:43:55,154
Ενα λεπτο.
539
00:43:55,360 --> 00:43:56,759
Μια στιγμουλα.
540
00:44:01,520 --> 00:44:03,511
Τι συμβαινει;
Πρεπει να περασουμε απεναντι.
541
00:44:03,640 --> 00:44:05,119
Δε θελω, ομως, να βραχουν
τα κοριτσια.
542
00:44:07,240 --> 00:44:08,195
Ενταξει.
543
00:44:12,080 --> 00:44:13,308
Οριστε.
544
00:44:15,120 --> 00:44:16,394
Κι εσυ.
545
00:44:42,440 --> 00:44:44,556
Γιατι μου κοπηκε τωρα το σανδαλι;
546
00:44:49,720 --> 00:44:51,597
Λυπαμαι πολυ.
Τι θα κανεις;
547
00:44:52,120 --> 00:44:54,759
Δεν ειναι τοσο σημαντικο.
Στην Ιωλκο, εχουν καλυτερα.
548
00:44:55,800 --> 00:44:57,711
Και πρεπει να φθασουμε εκει,
σημερα το απογευμα.
549
00:45:33,800 --> 00:45:35,028
Ευχαριστω.
550
00:45:39,640 --> 00:45:42,279
Ευχαριστω. Καλο ταξιδι.
Αντιο.
551
00:45:50,200 --> 00:45:54,113
Θα δωσω διαταγη, να θανατωθει
αμεσως, οποιος μονοσανδαλος...
552
00:45:54,280 --> 00:45:56,077
Ελθει στην Ιωλκο.
553
00:46:20,080 --> 00:46:22,230
Ειναι εδω! Ειναι εδω!
Επεστρεψε!
554
00:46:23,160 --> 00:46:24,832
Ο Ηρακλης;
Ναι. Και δεν ειναι μονος.
555
00:46:25,040 --> 00:46:26,393
Φερνει μαζι του ενα νεαρο
αντρα που υποτιθεται...
556
00:46:26,600 --> 00:46:28,431
Οτι ειναι ο ξαδελφος σου,
ο Ιασωνας.
557
00:46:28,600 --> 00:46:30,113
Βιαστειτε!
Παμε!
558
00:46:31,560 --> 00:46:33,869
Οπως βλεπεις, ο Χειρωνας
με εσωσε και με εκρυψε μεσα...
559
00:46:34,080 --> 00:46:35,149
Σε μια σπηλια.
560
00:46:35,400 --> 00:46:38,278
Περιμενοντας αυτη τη μερα, απο
τους Θεους, ωστε να επιστρεψω...
561
00:46:38,440 --> 00:46:39,429
Στην πατριδα μου.
562
00:46:39,520 --> 00:46:41,272
Εφθασε η ωρα.
Δε φοβαμαι εκεινους που...
563
00:46:41,480 --> 00:46:44,392
Σκοτωσαν τον πατερα μου.
Δεν ειναι λιγο περιεργα αυτα;
564
00:46:44,560 --> 00:46:46,835
Περιμενε, ομως, λιγο. Εδω, μιλας
με το βασιλια της Ιωλκου.
565
00:46:47,800 --> 00:46:50,314
Πρεπει να αποδειξεις την
ιστορια σου. Μπορει να λες...
566
00:46:50,440 --> 00:46:52,715
Την αληθεια, ομως, μην
περιμενεις να παραδωσω...
567
00:46:52,920 --> 00:46:57,311
Το θρονο μου. Την κυβερνηση
μου. Κι αυτο επειδη καποιος...
568
00:46:57,480 --> 00:46:59,436
Ισχυριζεται οτι
ειναι ο ανιψιος μου.
569
00:47:00,400 --> 00:47:03,756
Τωρα, θα πεις οτι ο Χειρωνας
πεθανε και το Χρυσομαλλο Δερας...
570
00:47:03,920 --> 00:47:07,674
Βρισκεται, οντως, στην Κολχιδα,
μια πολυ μακρινη χωρα.
571
00:47:08,080 --> 00:47:10,355
Το ταξιδι προς αυτη
ειναι αδυνατο.
572
00:47:10,920 --> 00:47:14,151
Επομενως, ηρθες εδω μονο και
μονο για να με εκθρονισεις.
573
00:47:14,600 --> 00:47:17,194
Εγω κι ο Χειρωνας μιλησαμε
για το Χρυσομαλλο Δερας.
574
00:47:17,560 --> 00:47:20,313
Τα λογια σου δε θα με επηρεασουν
για το τι πρεπει να κανω.
575
00:47:21,240 --> 00:47:23,435
Εσυ εφερες αρκετη δυστυχια
μεσα στο σπιτι μου.
576
00:47:23,720 --> 00:47:25,312
Τωρα, θελεις να
μου παρεις και το θρονο;
577
00:47:25,480 --> 00:47:27,277
Τοτε, ισως αυτο πεισει τον Πελια.
578
00:47:46,120 --> 00:47:47,997
Αν μου επιτρεπεται να μιλησω,
πιστευω οτι αυτη η συζητηση...
579
00:47:48,160 --> 00:47:49,559
Ειναι χασιμο χρονου.
580
00:47:50,000 --> 00:47:51,718
Αν αυτος ειναι, οντως,
ο Ιασωνας και λεει την αληθεια...
581
00:47:51,920 --> 00:47:53,592
Τοτε, πρεπει να αφησουμε
τους Θεους να το αποδειξουν.
582
00:47:53,800 --> 00:47:55,233
Η Κολχιδα ειναι πολυ μακρια.
583
00:47:55,520 --> 00:47:57,556
Μα, αν επιμεινουμε να κανουμε
αυτο το ταξιδι, οπως και...
584
00:47:57,680 --> 00:47:59,113
Προτεινω, τοτε, ισως να
ανακαλυψουμε την αληθεια...
585
00:47:59,280 --> 00:48:00,474
Για το θανατο του βασιλια Αισονα.
586
00:48:01,320 --> 00:48:03,356
Νιωθω οτι οι Θεοι κρυβουν
ενα μυστηριο στην Κολχιδα.
587
00:48:05,040 --> 00:48:07,952
Ειναι επικινδυνο, ομως,
χρειαζεται να φανουμε δυνατοι.
588
00:48:08,400 --> 00:48:09,719
Γιατι βλεπεις...
589
00:48:09,920 --> 00:48:11,956
Περιμεναμε χρονια να
μας δοθει μια ευκαιρια.
590
00:48:12,120 --> 00:48:15,157
Ισως γι'αυτο, λοιπον,
προοριζοταν η Αργω.
591
00:48:15,400 --> 00:48:18,437
Για τα επομενα χρονια, οι
ποιητες θα γραφουν γι'αυτο.
592
00:48:19,400 --> 00:48:21,118
Για το αν βρηκαμε
το Χρυσομαλλο Δερας.
593
00:48:21,400 --> 00:48:23,755
Η για το αν εξαφανιστηκε
μεσα στη σιωπη μας.
594
00:48:23,960 --> 00:48:26,838
Αφηστε το λαο να παραχωρησει
νομιμα τη δοξα στην Ιωλκο.
595
00:48:28,000 --> 00:48:30,195
Θα μπορεσετε να μαθετε ολοι σας
ποιος ειναι, τη μερα που...
596
00:48:30,400 --> 00:48:31,389
Θα επιστρεψουμε.
597
00:48:31,520 --> 00:48:33,829
Ο Ορφεας εχει δικιο.
Θα ετοιμασω το πλοιο.
598
00:48:34,000 --> 00:48:36,389
Θα παω κι εγω.
Κι εγω.
599
00:48:37,640 --> 00:48:38,789
Κανετε αυτο που πρεπει.
600
00:48:39,000 --> 00:48:40,718
Οι Θεοι θα σας βοηθησουν
να το αποφασισετε.
601
00:48:42,320 --> 00:48:44,311
Μην περιμενετε, ομως,
να σας περιμενω εδω.
602
00:48:44,760 --> 00:48:47,513
Και να βασανιζομαι, αυτο
το λιγο καιρο που μου απομενει.
603
00:48:48,520 --> 00:48:50,476
Σας δινω τρεις μηνες
για να επιστρεψετε.
604
00:48:50,760 --> 00:48:52,478
Ουτε μια μερα παραπανω!
605
00:48:53,080 --> 00:48:54,149
Τελειωσε!
606
00:49:01,560 --> 00:49:02,913
Βασισου στη βοηθεια μας.
607
00:49:03,160 --> 00:49:05,230
Αληθεια λεει.
Μπορεις να βασιζεσαι σε μενα.
608
00:49:05,320 --> 00:49:07,231
Μοιαζεις με το βασιλια Αισονα.
Φυσικα.
609
00:49:07,440 --> 00:49:09,032
Αφου ειναι ο Ιασωνας.
610
00:49:09,400 --> 00:49:11,072
Σου μιλησε κανεις για
τον Οδυσσεα;
611
00:49:11,240 --> 00:49:12,514
Αυτος ειμαι εγω.
Να σου συστηθω.
612
00:49:12,680 --> 00:49:14,557
Τι καλα που με αφηνεις να ερθω.
613
00:49:16,560 --> 00:49:17,515
Ιολη.
614
00:49:19,320 --> 00:49:20,753
Τι θελεις απο μενα;
615
00:49:21,160 --> 00:49:23,549
Μη νομιζεις οτι ημουν
εχθρικος προς τον πατερα σου.
616
00:49:23,760 --> 00:49:26,479
Δεν ειναι λιγο περιεργο αυτο;
Και τι θα πρεπει να σκεφτω;
617
00:49:26,720 --> 00:49:30,190
Εγω ψαχνω μονο την αληθεια.
Την αληθεια; Δε νομιζω...
618
00:49:30,360 --> 00:49:33,432
Οτι εχει σημασια η αληθεια,
μετα απ' οτι του εκανες.
619
00:49:33,600 --> 00:49:37,036
Ακουσε με.
Οτι εκανα, το εκανα για σενα.
620
00:49:37,680 --> 00:49:39,432
Δεν ειμαι δικια σου πια.
621
00:49:39,680 --> 00:49:41,671
Να ακους τα λογια του Ορφεα.
622
00:49:41,920 --> 00:49:43,672
Ξεκινα μια νεα αποστολη.
623
00:49:43,840 --> 00:49:45,751
Η οποια θα στεφθει με επιτυχια.
624
00:49:45,920 --> 00:49:48,798
Ακολουθησε, λοιπον, τον Ιασωνα,
ή οπως αλλιως το λενε και...
625
00:49:48,960 --> 00:49:51,315
Γυρνα πισω με τη νικη, μια που
αγαπας και την περιπετεια.
626
00:49:51,480 --> 00:49:53,311
Θυμασαι τι ειπες, την πρωτη
μερα που γνωριστηκαμε;
627
00:49:53,880 --> 00:49:56,075
Οτι δε θα ησουν ευτυχισμενη, αν
δεν ξεκαθαριζοταν το μυστηριο...
628
00:49:56,240 --> 00:49:58,071
Γυρω απο το θανατο του θειου σου.
629
00:49:58,680 --> 00:49:59,590
Ακουσε με, Ιολη.
630
00:49:59,880 --> 00:50:02,599
Ειναι γραφτο να το λυσουμε.
Οχι, Ηρακλη. Δεν εχουμε...
631
00:50:02,760 --> 00:50:04,193
Την ιδια μοιρα.
632
00:50:09,480 --> 00:50:11,072
Θα πετυχουν.
Ειμαι σιγουρος γι' αυτο.
633
00:50:11,640 --> 00:50:13,631
Και θα επιστρεψουν με το
Χρυσομαλλο Δερας.
634
00:50:13,840 --> 00:50:16,513
Επειτα, θα με κατηγορησουν.
Κι ο Ηρακλης κι ολοι οι αλλοι.
635
00:50:17,360 --> 00:50:19,555
Ακομα και την κορη μου, μονο και
μονο, επειδη ειναι δικη μου.
636
00:50:20,720 --> 00:50:23,393
Οταν ειδα το μονοσανδαλο...
Αρκετα, Πελια.
637
00:50:23,760 --> 00:50:26,877
Αυτοι οι θρηνοι δε θα σε σωσουν.
Ενταξει, τοτε. Βοηθησε μας.
638
00:50:27,280 --> 00:50:30,272
Ξερεις τι θα μας σωσει;
Ειμαι ετοιμος να το κανω.
639
00:50:32,080 --> 00:50:33,832
Αν ο Ιασωνας δολοφονηθει...
640
00:50:34,120 --> 00:50:36,839
Κι απ'τη στιγμη που εχει πεθανει
ο γιος σου, πρεπει να...
641
00:50:36,960 --> 00:50:40,157
Σκεφτεις καλα. Δεν μπορει
η κορη σου να κυβερνησει μονη.
642
00:50:40,360 --> 00:50:42,715
Οχι.
Δεν θα παντρευτεις ποτε την Ιολη.
643
00:50:43,520 --> 00:50:44,635
Ταρας!
644
00:50:45,480 --> 00:50:47,869
Ειναι ετοιμοι να αποπλευσουν.
645
00:50:48,080 --> 00:50:50,196
Μπορει να ειμαι κι εγω μαζι τους.
646
00:50:50,400 --> 00:50:52,152
Καλυτερα, ξανασκεψου το.
647
00:50:52,520 --> 00:50:54,033
Καληνυχτα.
648
00:51:29,800 --> 00:51:33,031
Ηρακλη, γιατι δεν τραγουδας;
Δεν εχω ορεξη για τραγουδι.
649
00:51:33,520 --> 00:51:35,431
Σκεφτεσαι την Ιολη, ετσι;
650
00:51:37,240 --> 00:51:39,834
Εσυ δεν εισαι για
τετοια πραγματα.
651
00:51:40,000 --> 00:51:42,036
Τις πρωτες μερες,
υποφερεις απο αγαπη..
652
00:51:43,080 --> 00:51:46,675
Κι επειτα, αρχιζει η ζηλεια
που φευγει με το γαμο.
653
00:51:46,840 --> 00:51:49,912
Κι αυτο, γιατι θα εισαι πολυ
κουρασμενος για να ζηλεψεις.
654
00:52:01,120 --> 00:52:03,953
Ερχεται αερας.
Απλωστε τα πανια.
655
00:52:28,760 --> 00:52:32,036
Η ωρα περνα αργα στη θαλασσα.
Γι'αυτο, θα αρχισω να τη μετρω.
656
00:52:32,840 --> 00:52:34,910
Μια χαρακια για καθε μερα.
657
00:53:07,800 --> 00:53:09,153
Δε μιλας πια.
658
00:53:09,440 --> 00:53:11,476
Απλως, κοιταζεις εξω.
659
00:53:11,680 --> 00:53:13,033
Εισαι και λυπημενη.
660
00:53:13,120 --> 00:53:15,429
Δε σ' εχουμε ξαναδει ετσι ποτε.
Αρκετα!
661
00:53:38,600 --> 00:53:39,953
Περιμενεις με ανυπομονησια.
662
00:53:40,280 --> 00:53:42,032
Πηρα την αποφαση μου.
663
00:53:42,320 --> 00:53:45,915
Ναι, πατερα.
Ζηταμε μονο ηρεμια.
664
00:53:46,320 --> 00:53:48,754
Κι αν αυτο το αγορι, ειναι
στα αληθεια ο Ιασωνας;
665
00:53:49,040 --> 00:53:50,632
Κι εσυ ο ιδιος ειπες οτι το ηθελες.
666
00:53:51,240 --> 00:53:52,832
Ο θρονος ειναι ενα βαρος.
667
00:53:53,560 --> 00:53:55,596
Μεχρι και να το δωσεις, ηθελες.
668
00:53:55,840 --> 00:53:58,354
Για να το ξαναπαρω, παιδι μου.
669
00:53:58,520 --> 00:54:00,351
Οχι, δεν μπορω να το κανω.
Ενας αλλος Θεος...
670
00:54:00,520 --> 00:54:03,717
Θα σε βοηθησει. Κι ο Ηρακλης...
Μην το λες αυτο!
671
00:54:05,880 --> 00:54:10,715
Οχι. Ιολη, θα ηθελα να
το βγαλεις απο το μυαλο σου.
672
00:54:20,240 --> 00:54:21,958
Φανταζομαι πως υπαρχει
μονο νερο.
673
00:54:22,160 --> 00:54:25,630
Υπαρχει και κρασι, αλλα ειναι
λιγο μακρια. Περα, στην ακτη.
674
00:54:26,880 --> 00:54:30,395
Το ξερω. Μα, δε θα σταματησουμε,
αν δε φθασουμε στον προορισμο.
675
00:55:02,960 --> 00:55:04,188
Ηρακλη!
676
00:55:08,920 --> 00:55:10,353
Δωσε μου το.
677
00:55:12,680 --> 00:55:14,398
Παρτε τον ξυλινο αντρα.
678
00:55:14,600 --> 00:55:15,999
Προτου σπασει.
679
00:55:16,080 --> 00:55:18,275
Γρηγορα!
Γρηγορα!
680
00:55:24,120 --> 00:55:25,872
Μαζεψτε τα πανια.
681
00:55:49,600 --> 00:55:52,433
Πεταξτε στη θαλασσα,
ολα τα φορτια.
682
00:56:26,360 --> 00:56:27,839
Παρε τη θεση μου.
683
00:56:28,720 --> 00:56:29,994
Ελατε μαζι μου.
684
00:56:40,840 --> 00:56:42,068
Φυγε, Ηρακλη!
685
00:57:54,120 --> 00:57:56,111
Δε δεχομαι απειλες απο κανενα.
686
00:57:56,800 --> 00:57:58,836
Διοικω το πλοιο μου,
οπως θελω εγω.
687
00:57:59,080 --> 00:58:01,196
Κι αν καποιος απο εσας δεν
πιστευει πια οτι θα βρουμε...
688
00:58:01,360 --> 00:58:04,397
Το Χρυσομαλλο Δερας, θα χαρω
να τον αφησω στο επομενο νησι.
689
00:58:04,800 --> 00:58:08,349
Καλυτερα να μας γυρισεις
στην Ιωλκο και γρηγορα, μαλιστα.
690
00:58:09,040 --> 00:58:12,191
Δεν ξερω ποιος σας ξεσηκωνει,
αλλα δεν μπορω να καταλαβω...
691
00:58:12,360 --> 00:58:14,874
Γιατι βρισκεστε ολοι,
σε κατασταση ανταρσιας.
692
00:58:15,160 --> 00:58:17,071
Οι τροφες μας πηγαν στον πατο
της θαλασσας και χασαμε...
693
00:58:17,200 --> 00:58:19,430
Και το νερο μας.
Ολοι οι Θεοι ειναι εναντιον μας.
694
00:58:21,880 --> 00:58:24,474
Τι αποφασισες, λοιπον;
Οχι. Εμεις αποφασισαμε.
695
00:58:24,640 --> 00:58:28,076
Θα επιστρεψουμε πισω.
Οχι. Δειλοι!
696
00:58:28,360 --> 00:58:30,157
Μονο το φοβο σας, σκεφτεστε!
697
00:58:30,360 --> 00:58:32,271
Αφου το καταλαβα αυτο,
δε θα δεχτω καμμια ανταρσια.
698
00:58:32,440 --> 00:58:35,000
Και τοτε, τι; Αν δε μας πας
πισω, θα σε σκοτωσουμε.
699
00:58:35,200 --> 00:58:37,634
Τι συμβαινει; Τι εχεις εσυ;
Αφησε με!
700
00:58:37,800 --> 00:58:39,836
Θα σ' αφησω, οταν θελω.
Αφησε με, σου λεω.
701
00:58:40,000 --> 00:58:43,151
Πως θα σου φαινοταν, αν σε
μαζευαν απο το βυθο της θαλασσας;
702
00:58:43,440 --> 00:58:44,350
Οχι, Ηρακλη.
703
00:58:44,520 --> 00:58:45,919
Οχι!
704
00:58:46,560 --> 00:58:47,675
Ακουστε με τωρα.
705
00:58:47,880 --> 00:58:50,155
Ολοι εσεις που θελετε την ανταρσια.
Μας ετυχε...
706
00:58:50,400 --> 00:58:54,109
Κακοκαιρια. Και τι; Τα
καταφεραμε. Και τωρα, ειναι..
707
00:58:54,240 --> 00:58:55,514
Μια χαρα.
708
00:58:56,200 --> 00:58:59,715
Ποτε θελετε να ταξιδευετε;
Μονο οταν ο καιρος ειναι καλος;
709
00:59:00,840 --> 00:59:02,512
Ποιος το ξεκινησε ολο αυτο;
Πειτε μου.
710
00:59:03,280 --> 00:59:04,508
Ελατε.
Σηκωθειτε.
711
00:59:04,680 --> 00:59:06,432
Στειλτε τους πισω στα κουπια.
712
00:59:06,640 --> 00:59:07,993
Σηκωθειτε!
713
00:59:18,440 --> 00:59:19,475
Δεν ακουσες;
714
00:59:19,680 --> 00:59:20,874
Απο που εισαι;
715
00:59:21,080 --> 00:59:23,514
Απο την Ιωλκο.
Πρωτη φορα εισαι στη θαλασσα;
716
00:59:23,720 --> 00:59:25,472
Η πρωτη κι η τελευταια.
Πες μου γιατι.
717
00:59:26,240 --> 00:59:28,117
Δεν ειμαι αντρας με μυες.
718
00:59:28,640 --> 00:59:30,392
Βλεπω οτι σ' αρεσουν τα αστεια.
719
00:59:30,840 --> 00:59:32,876
Με ρωτησες και χωρις να θελω
να σε προσβαλλω...
720
00:59:33,080 --> 00:59:36,152
Τοτε, λοιπον, αφου βαριεσαι
τοσο πολυ, μαλλον θα πρεπει...
721
00:59:36,360 --> 00:59:39,636
Να μαθεις οτι θα μεινεις εδω.
Οσο θα λειπουμε, θα...
722
00:59:39,840 --> 00:59:41,751
Ψαξουμε να βρουμε προμηθειες.
723
00:59:41,920 --> 00:59:44,514
Εσυ θα εισαι υπευθυνος ωστε
να μεινουν οι αντρες εδω πανω.
724
00:59:44,720 --> 00:59:46,278
Εγω;
Ναι, εσυ.
725
00:59:46,600 --> 00:59:49,239
Ξερω πολυ καλα ποιος
ξεκινησε την ανταρσια.
726
00:59:49,640 --> 00:59:52,279
Δε θελω να εγκαταλειψεις το πλοιο.
Αλλιως, θα πας...
727
00:59:52,400 --> 00:59:54,311
Στην αλλη πλευρα του νησιου.
Δε θα 'ταν πιο χρησιμο να...
728
00:59:54,480 --> 00:59:55,629
Οχι.
729
00:59:55,800 --> 00:59:57,279
Θα κανεις οτι σου πω.
730
00:59:57,440 --> 01:00:00,113
Κι αν κατι παει στραβα,
θα σε κρεμασω απο το καταρτι.
731
01:00:01,520 --> 01:00:02,953
Θα υπακουσω στη διαταγη σου.
732
01:00:08,520 --> 01:00:11,034
Ειναι και πολυ αντρας, ο Ηρακλης.
733
01:00:29,480 --> 01:00:31,596
Κινηθειτε!
Πισω στη δουλεια σας!
734
01:00:38,800 --> 01:00:41,598
Θα τα πουμε αργοτερα.
Αντιο.
735
01:01:01,000 --> 01:01:02,149
Ας μεινουμε μαζι.
736
01:01:02,800 --> 01:01:04,233
Καλυτερα να παρουμε
αυτο το μονοπατι.
737
01:01:43,320 --> 01:01:45,754
Μεινετε εκει που ειστε.
Τι θελετε σ'αυτο το νησι;
738
01:01:46,320 --> 01:01:48,117
Υποθεσαμε οτι το νησι
ηταν ερημωμενο.
739
01:01:48,320 --> 01:01:50,959
Καποιος απο εμας, ηθελε να βρει
νερο και να μαζεψει προμηθειες.
740
01:01:52,240 --> 01:01:54,117
Να ειστε σιγουρη οτι οι
προθεσεις μας ειναι ειρηνικες.
741
01:01:54,320 --> 01:01:55,912
Πεταξτε τα οπλα σας
κι ακολουθηστε μας.
742
01:01:56,080 --> 01:01:57,798
Η Βασιλισσα Ανθια θα αποφασισει.
743
01:02:21,360 --> 01:02:22,509
Γιατι οχι;
744
01:02:22,720 --> 01:02:24,631
Μπορει να αποδειχθει ενδιαφερον.
745
01:02:30,800 --> 01:02:31,835
Ακολουθηστε με.
746
01:02:45,040 --> 01:02:46,792
Πως ειπαμε το ονομα σου;
747
01:02:50,840 --> 01:02:52,319
Δε μιλας ποτε;
748
01:02:55,200 --> 01:02:58,112
Ειναι ανηκουστο, στα εξηντα μου
να παιρνω μερος σε μια τετοια...
749
01:02:58,320 --> 01:03:01,392
Περιπετεια.
Σ' ευχαριστω, Αφροδιτη.
750
01:03:04,560 --> 01:03:07,313
Μα, το Δια!
Παντα νομιζα οτι ηταν ενας μυθος.
751
01:03:07,560 --> 01:03:09,516
Απο αυτες τις ανοησιες που
γραφουν οι ποιητες.
752
01:03:09,960 --> 01:03:11,359
Τι εννοεις;
Ποιες ειναι;
753
01:03:11,640 --> 01:03:13,835
Ειναι οι Αμαζονες, αν θελεις να ξερεις.
Ολος ο πληθυσμος τους...
754
01:03:14,040 --> 01:03:16,076
Ειναι γυναικειος.
Ειναι ολα κοριτσια.
755
01:03:16,720 --> 01:03:18,631
Η κοινωνια τους μοιαζει
μ' αυτην, των μελισσων.
756
01:03:18,800 --> 01:03:20,756
Εχεις ακουσει ποτε για
τους κηφηνες;
757
01:03:21,400 --> 01:03:22,310
Ποιους;
758
01:03:22,480 --> 01:03:25,199
Εννοει τα αρσενικα.
Τα θηλυκα τα σκοτωσαν, την περιοδο...
759
01:03:25,400 --> 01:03:26,833
Της αναπαραγωγης.
760
01:03:27,120 --> 01:03:28,155
Κοιταξτε αυτο.
761
01:03:30,400 --> 01:03:31,958
Ενα νεκροταφειο!
762
01:03:37,120 --> 01:03:39,759
Ο Φιλιππος, ο Φοινικιος,
εζησε εδω, αγαπησε εδω...
763
01:03:39,920 --> 01:03:41,672
Και πεθανε εδω.
764
01:03:44,760 --> 01:03:45,829
Τι κριμα!
765
01:03:50,880 --> 01:03:54,429
Ας μην ξεχναμε πως οι ζωες ολων
κρεμονται απο μια κλωστη.
766
01:03:54,920 --> 01:03:56,512
Θα ζουμε αυριο;
767
01:03:56,880 --> 01:03:58,108
Θα δουμε.
768
01:03:58,680 --> 01:04:00,875
Γι' αυτο, ειναι καλυτερο
να εισαι ευτυχισμενος σημερα.
769
01:05:03,160 --> 01:05:05,833
Χαιρε βασιλισσα μου, να εισαι
σιγουρη οτι αυτοι οι αντρες...
770
01:05:06,000 --> 01:05:08,753
Που προερχονται απο αλλη χωρα,
ερχονται ειρηνικα στο νησι σου.
771
01:05:08,960 --> 01:05:10,188
Ο σκοπος μας ειναι πολυ απλος.
772
01:05:10,280 --> 01:05:12,396
Το μονο που θελουμε ειναι
προμηθειες, χωρις να...
773
01:05:12,600 --> 01:05:14,352
Ενοχλησουμε εσενα
ή το λαο σου.
774
01:05:14,560 --> 01:05:16,152
Νομιζω πως γινεσαι ειρωνικος.
775
01:05:16,400 --> 01:05:19,278
Βλεπεις, ο λαος των
Αμαζονων εξαφανιζεται.
776
01:05:19,680 --> 01:05:21,830
Κι οπως ξερεις, ειμαστε
μονο γυναικες.
777
01:05:22,480 --> 01:05:24,152
Χασαμε τους αντρες μας.
778
01:05:26,800 --> 01:05:28,711
Σκοτωθηκαν ολοι, χρονια πριν.
779
01:05:29,680 --> 01:05:31,352
Οταν ειχαν παει στο βουνο.
780
01:05:31,880 --> 01:05:33,916
Κι εκει, εξαιτιας
του σεισμου, σκοτωθηκαν.
781
01:05:34,640 --> 01:05:36,631
Τωρα, παραμειναμε μονες
μας εδω.
782
01:05:36,960 --> 01:05:39,030
Λυπησου μας, ετσι
που ειμαστε τωρα.
783
01:05:39,680 --> 01:05:41,636
Θα ανακαλυψεις οτι
ειμαστε ευαλωτοι συμμαχοι.
784
01:05:41,800 --> 01:05:43,711
Συγχωρεσε την αδιακρισια μου.
785
01:05:44,800 --> 01:05:46,153
Ονομαζομαι Ιασωνας.
786
01:05:46,840 --> 01:05:48,239
Καταγομαστε απο την Ιωλκο.
787
01:05:48,680 --> 01:05:51,911
Απο εδω, ο Αργος, ο Πολυνικης,
ο Λαερτης, ο Καστορας...
788
01:05:52,080 --> 01:05:53,433
Κι ο Αισκουλαπειος.
789
01:05:53,560 --> 01:05:55,278
Ταξιδευαμε προς την Κολχιδα
αλλα, μια καταιγιδα...
790
01:05:55,440 --> 01:05:57,795
Μας αναγκασε να πεταξουμε
τις προμηθειες. Οπως βλεπεις...
791
01:05:57,960 --> 01:06:00,155
Δεν βρηκαμε τιποτα.
Θα μεινετε ως αυριο.
792
01:06:00,400 --> 01:06:02,072
Και μετα, θα φυγετε.
793
01:06:03,720 --> 01:06:05,517
Τωρα, ακουστε τι θα σας πω.
794
01:06:05,720 --> 01:06:10,077
Προσφερετε σ' αυτους τους ξενους,
ολο το κρασι και το φαγητο μας.
795
01:06:10,600 --> 01:06:12,591
Βλεπετε;
Τα πραγματα καλυτερευουν.
796
01:06:14,040 --> 01:06:15,189
Τι σας ελεγα;
797
01:06:15,400 --> 01:06:16,913
Δεν ειπες το ονομα σου.
798
01:06:18,600 --> 01:06:20,716
Το ονομα μου ειναι Ανθια.
Τωρα, ξερεις.
799
01:06:21,440 --> 01:06:24,034
Θα ηταν αναιδεια, αν ρωτουσα
για την ιστορια του σεισμου;
800
01:06:24,800 --> 01:06:25,710
Ειπες...
801
01:06:26,160 --> 01:06:29,038
Οτι ο σεισμος σκοτωσε
ολους τους αντρες των Αμαζονων.
802
01:06:29,160 --> 01:06:31,799
Εγω, ομως, ξερω γιατι μου ειπε
την ιστορια, ο Λαερτης.
803
01:06:31,960 --> 01:06:36,476
Μονο που, συμφωνα μ' αυτον,
συνεβη, πριν εκατο χρονια.
804
01:06:37,040 --> 01:06:38,951
Και τωρα, θελεις να μαθεις πως
καταφεραμε να επιβιωσουμε...
805
01:06:39,120 --> 01:06:41,350
Εμεις, οι γυναικες,
ολομοναχες εδω;
806
01:06:41,560 --> 01:06:42,993
Ναι.
Ενταξει.
807
01:06:44,880 --> 01:06:48,714
Ασε με να σε μαθω να κολυμπας.
Αληθεια σου λεω.
808
01:06:48,880 --> 01:06:51,553
Ειδα τις λιμνες, καθως ερχομουν.
Θα σ' αρεσει πολυ.
809
01:06:51,920 --> 01:06:53,956
Πρεπει να ομολογησω οτι
φοβηθηκαμε στην αρχη.
810
01:06:54,280 --> 01:06:55,759
Η ευστοχια σας ηταν τελεια.
811
01:07:03,520 --> 01:07:05,715
Μερικα χρονια μετα την εκρηξη
του ηφαιστειου, ηρθαν εδω...
812
01:07:05,880 --> 01:07:09,998
Ναυτικοι, τους οποιους, μαλιστα
και καλωσορισαμε, αν μη τι αλλο.
813
01:07:10,840 --> 01:07:13,832
Ομως, μας το ανταποδωσαν
με βια και σκληροτητα.
814
01:07:14,320 --> 01:07:15,912
Μας εγινε μαθημα.
815
01:07:16,080 --> 01:07:20,039
Επειτα απο αυτο, οι γυναικες
εμαθαν να πολεμουν.
816
01:07:20,520 --> 01:07:23,034
Τωρα φροντιζουμε
ωστε να μην πληγωνομαστε.
817
01:07:23,200 --> 01:07:25,873
Πριν τον πολεμο. Ομως, κανεις...
Τους σκοτωσατε ολους.
818
01:07:27,400 --> 01:07:29,994
Αυτο μας αποδεικνυει
οτι ειμαστε ανωτερες σας.
819
01:07:30,160 --> 01:07:32,151
Οι αντρες δε σημαινουν
τιποτα πια για μας.
820
01:07:32,640 --> 01:07:34,232
Αν επρεπε να πεθανω αυριο...
821
01:07:34,400 --> 01:07:37,153
Θα χαιρομουν να τα θυσιασω
και να τα αφιερωσω ολα...
822
01:07:37,360 --> 01:07:39,157
Προκειμενου να γινω
η βασιλισσα αυτου, του νησιου.
823
01:07:39,320 --> 01:07:41,629
Μα, εσεις οι γυναικες,
δεν ερωτευεστε;
824
01:07:42,400 --> 01:07:44,038
Δε βλεπεις οτι η αγαπη ειναι
μια εκφραση που δε...
825
01:07:44,240 --> 01:07:45,912
Χρησιμοποιειται ποτε εδω;
826
01:07:46,040 --> 01:07:48,156
Ανηκει στο παρελθον.
827
01:07:48,840 --> 01:07:49,989
Σε παρακαλω.
828
01:07:50,640 --> 01:07:52,676
Σιγουρα, θα πρεπει
να αστειευεσαι.
829
01:07:53,200 --> 01:07:54,315
Πες μου.
830
01:07:54,640 --> 01:07:56,392
Πραγματικα, μας μισεις;
831
01:07:56,600 --> 01:07:58,033
Οι γυναικες ξερουν τι θελεις.
832
01:07:58,240 --> 01:08:00,071
Να εκπληρωσεις τις επιθυμιες σου.
833
01:08:00,880 --> 01:08:02,598
Κι οι Θεοι εχουν φτιαξει σκοπιμα,
εμας, τις Αμαζονες, για να...
834
01:08:02,800 --> 01:08:04,711
Σας τιμωρησουμε για τα λαθη σας.
835
01:08:05,600 --> 01:08:07,238
Δεν ειναι ολοι οι αντρες ιδιοι.
836
01:08:07,680 --> 01:08:09,796
Μερικοι ειναι γεματοι
καλοσυνη και τρυφεροτητα.
837
01:08:10,480 --> 01:08:12,277
Κι οχι απλως, επιθυμιες.
838
01:08:12,640 --> 01:08:15,359
Μια γυναικα, ξερεις, ειναι
ανολοκληρωτη χωρις ενα αντρα.
839
01:08:16,200 --> 01:08:18,555
Δε δειχνεις να θυμωσες
μ' αυτα που σου ειπα.
840
01:08:23,360 --> 01:08:27,148
Φοβαμαι πως θα το διακινδυνευσω,
εφ' οσον ειναι εδω ο Ηρακλης.
841
01:08:55,920 --> 01:08:57,478
Εκει!
Εκει ειναι!
842
01:09:24,280 --> 01:09:27,477
Περιμενετε! Περιμενετε κι εμας!
Μη το βαζετε στα ποδια!
843
01:09:49,280 --> 01:09:50,349
Κοιτα!
844
01:10:41,720 --> 01:10:42,948
Αλλο ενα.
845
01:10:51,640 --> 01:10:54,074
Εισαι, πραγματι, πολυ απληστος.
846
01:10:56,920 --> 01:10:58,751
Μα, γιατι συναντηθηκαμε ετσι;
847
01:10:59,080 --> 01:11:01,435
Εξαιτιας μιας παραξενης
περιπετειας, αλλιως θα ειχα...
848
01:11:01,600 --> 01:11:04,239
Διαφορετικη μοιρα.
Η μοιρα σου σ' εφερε σ' εμενα.
849
01:11:05,880 --> 01:11:09,111
Εισαι τοσο φιλοδοξος. Γιατι δεν
εισαι ευτυχισμενος, απλως, εδω;
850
01:11:09,280 --> 01:11:10,713
Γιατι νιωθω οτι πρεπει να φυγουμε.
851
01:11:10,960 --> 01:11:12,916
Καπου, που να 'μαστε
μοναχα οι δυο μας.
852
01:11:13,080 --> 01:11:14,991
Και να ζουμε, οπως ολοι οι ανθρωποι.
853
01:11:15,760 --> 01:11:17,990
Αλλα και να υποφερουμε.
Μην τα λες αυτα.
854
01:11:18,160 --> 01:11:19,991
Υπαρχει τοσος πονος.
855
01:11:20,240 --> 01:11:23,277
Οχι. Εσυ μπορεις να φυγεις.
Ομως, εγω, εδω ανηκω.
856
01:11:23,520 --> 01:11:25,954
Μα, θελω να 'μαι μαζι σου.
Δεν μπορω να σ' αφησω να φυγεις.
857
01:11:26,120 --> 01:11:29,032
Το μονο που θελω ειναι να ειμαι
μαζι σου, οπως και τωρα.
858
01:11:30,000 --> 01:11:33,197
Να μεινω διπλα σου, να γευομαι
τα φιλια σου και να σ' ακουω.
859
01:11:34,120 --> 01:11:35,872
Δεν μπορω να ζησω χωρις εσενα.
860
01:11:42,120 --> 01:11:44,509
Δινω δεκα χρονια απ'τη ζωη μου
για να λυσω το μυστηριο.
861
01:11:44,680 --> 01:11:45,999
Δεν υπαρχει μυστηριο.
862
01:11:46,080 --> 01:11:47,274
Ειναι τελειως ξεκαθαρο.
863
01:11:47,800 --> 01:11:49,199
Απολαυσαν την ξηρα.
864
01:11:50,960 --> 01:11:54,077
Ο Ηρακλης κι ο Οδυσσεας ειναι
οι μονοι που ειδαμε. Ολοι οι αλλοι...
865
01:11:54,240 --> 01:11:56,800
Εχουν χαθει, εδω και δυο εβδομαδες.
866
01:11:57,560 --> 01:11:59,551
Τωρα, ομως, εχουμε
ολες τις προμηθειες.
867
01:12:23,880 --> 01:12:25,393
Πρεπει να ξερετε οτι τον αγαπω.
868
01:12:25,640 --> 01:12:27,915
Τα αισθηματα σου δε μας αφορουν.
869
01:12:28,080 --> 01:12:30,469
Οχι. Η προθεσμια εχει ληξει
εδω και πολλες ημερες.
870
01:12:30,640 --> 01:12:33,393
Ο νομος ειναι νομος και πρεπει
ολοι μας, να τον υπακουμε.
871
01:12:33,760 --> 01:12:35,796
Το ξερεις οτι ο νομος
ισχυει και για σενα.
872
01:12:36,120 --> 01:12:37,678
Ιδιαιτερα για σενα, Ανθια.
873
01:12:37,800 --> 01:12:39,870
Εκεινοι οι αντρες πρεπει
να θανατωθουν αμεσως.
874
01:12:40,400 --> 01:12:42,197
Και κανε το,
μεχρι αυριο το πρωϊ.
875
01:12:42,440 --> 01:12:43,998
Ο Ιασωνας θα ειναι ο πρωτος.
876
01:12:44,200 --> 01:12:45,872
Δεν πρεπει να ζησει
ως το ηλιοβασιλεμα.
877
01:12:46,200 --> 01:12:48,430
Πρεπει να δρασεις γρηγορα
και πριν την αυγη.
878
01:12:48,600 --> 01:12:50,511
Θα κανω αυτο που
προσταζουν οι Θεοι.
879
01:13:03,520 --> 01:13:05,750
Αισκουλαπειε!
Τι συμβαινει;
880
01:13:05,920 --> 01:13:07,717
Αν θελεις καποιος να κοιμηθει,
υπαρχει φαρμακο;
881
01:13:07,920 --> 01:13:11,276
Γιατι μ'ενοχλεις, Οδυσσεα;
Αφου βλεπεις, κοιμαμαι.
882
01:13:11,480 --> 01:13:13,232
Ξυπνα, σε παρακαλω.
Ειναι σημαντικο.
883
01:13:13,320 --> 01:13:16,039
Πιο σημαντικο κι απο τον υπνο;
Πρεπει να μαθω ποιο φαρμακο...
884
01:13:16,240 --> 01:13:17,434
Μπορω να χρησιμοποιησω.
885
01:13:18,080 --> 01:13:20,878
Εγω προτεινω τους
σπορους της παπαρουνας.
886
01:13:21,040 --> 01:13:24,237
Οι σποροι της ειναι οι πιο
αποτελεσματικοι που γνωριζω.
887
01:13:24,560 --> 01:13:26,915
Παπαρουνες; Σαν κι αυτες;
Ναι.
888
01:13:27,160 --> 01:13:28,388
Σ' ευχαριστω.
889
01:13:41,960 --> 01:13:42,756
Κοιτα!
890
01:13:43,000 --> 01:13:44,877
Ερχεται ο Οδυσσεας.
891
01:13:58,960 --> 01:14:01,838
Λοιπον;
Ελπιζω το ροφημα μου να πιασει.
892
01:14:02,000 --> 01:14:03,035
Παμε.
893
01:14:08,360 --> 01:14:11,272
Για κοιταξτε εκει.
Να, κατι υποπτο. Κατι καιγεται...
894
01:14:11,400 --> 01:14:12,469
Παλι.
895
01:14:12,800 --> 01:14:14,950
Το σκανε παλι
για να πανε στις Αμαζονες.
896
01:14:15,280 --> 01:14:17,874
Ενω, εμεις, πρεπει να μεινουμε
στο πλοιο σαν σκλαβοι.
897
01:14:18,160 --> 01:14:19,991
Κανετε λιγο ησυχια!
898
01:14:20,840 --> 01:14:23,070
Μεινετε ακινητοι, ολοι σας.
899
01:14:23,320 --> 01:14:25,072
Θελω να κοιμηθω.
900
01:15:08,760 --> 01:15:11,593
Γιατι αυτο το νεκταρ ειναι
τοσο μεθυστικο, αγαπητη μου;
901
01:15:11,720 --> 01:15:14,075
Με κανει και σε βλεπω διπλη.
902
01:15:14,240 --> 01:15:18,153
Επειδη με κοιτας
με μια θλιμμενη εκφραση.
903
01:15:18,760 --> 01:15:23,356
Αλλα, και ποιος δεν κοιτα ετσι,
οταν χορευει; Σημερα, το πρωϊ...
904
01:15:23,520 --> 01:15:25,954
Ειχαμε παει σε μια κηδεια...
905
01:15:49,080 --> 01:15:53,995
Ειναι καλυτερο κι απο ονειρο.
Αν μπορουσε μονο να συνεχιστει.
906
01:15:55,640 --> 01:15:58,313
Προς στιγμη, νιωθω
τοσο παραξενα.
907
01:16:17,320 --> 01:16:20,312
Μη φευγεις.
Χορεψε λιγο ακομα.
908
01:16:59,360 --> 01:17:00,918
Σε παρακαλω, μη μ' αποφευγεις.
909
01:17:01,120 --> 01:17:03,031
Δεν καταλαβαινω.
Τι εκανα;
910
01:17:12,240 --> 01:17:16,472
Δεν εχω μυαλο πια.
Ειμαι μια αλλη γυναικα τωρα.
911
01:17:17,280 --> 01:17:19,919
Εμφανιστηκες σ' αυτο
το νησι απο το πουθενα.
912
01:17:20,160 --> 01:17:22,594
Αν μ'αφησεις τωρα, ξερω
οτι δε θα ξαναγυρισεις ποτε.
913
01:17:22,800 --> 01:17:24,756
Και θα παντρευτεις καποια.
914
01:17:25,000 --> 01:17:28,072
Δε με νοιαζει τι θα κανεις,
ουτε τι πρεπει να κανεις.
915
01:17:30,040 --> 01:17:31,473
Μονο που...
916
01:17:32,160 --> 01:17:36,312
Απο τοτε που σε γνωρισα,
ξερω οτι σ' αγαπω.
917
01:17:36,640 --> 01:17:39,200
Θελω, ετσι, να με θυμασαι.
918
01:17:57,320 --> 01:17:59,880
Πως τα καταφερες να βαλεις
τις παπαρουνες μεσα στο κρασι;
919
01:18:00,040 --> 01:18:02,315
Εκανα το λυκο. Οι γυναικες
πηγαν να δουν αν μπορουσαν...
920
01:18:02,520 --> 01:18:04,033
Να τον αιχμαλωτισουν κι ετσι,
εγω καταφερα να βαλω...
921
01:18:04,240 --> 01:18:05,468
Στο κρασι, τις παπαρουνες.
922
01:18:05,640 --> 01:18:08,200
Ο λυκος εβγαλε και κραυγη;
Ναι. Θα σου δειξω. Ακου.
923
01:18:11,240 --> 01:18:15,995
Ηξερα καποιον που μπορουσε
να κανει τελεια το λυκο.
924
01:18:17,280 --> 01:18:19,271
Μα, βεβαια, ο Οδυσσεας.
925
01:18:19,720 --> 01:18:22,029
Φανταζομαι πως πρεπει
να ειναι ο Οδυσσεας.
926
01:18:22,240 --> 01:18:26,791
Η ισως, ο λυκος να
μιμειται τον Οδυσσεα...
927
01:19:27,560 --> 01:19:30,199
Ακου. Μετεφερε τον Αισκουλαπειο.
Ειναι πολυ ελαφρυς.
928
01:19:30,360 --> 01:19:31,588
Προσεχε τον κιολας.
929
01:20:58,960 --> 01:21:02,509
Μυριζεις τα λουλουδια; Ζαλιζομαι.
Εγω, μονο απο κοριτσια...
930
01:21:02,720 --> 01:21:05,314
Και κρασι, ζαλιζομαι.
Κι εγω.
931
01:21:18,200 --> 01:21:20,794
Που νομιζετε οτι πατε;
Μεινετε εκει που ειστε.
932
01:21:21,000 --> 01:21:22,797
Ποιος σας ειπε να
εγκαταλειψετε το πλοιο;
933
01:21:23,160 --> 01:21:24,752
Μιληστε.
Παμε να φυγουμε απο εδω.
934
01:21:24,840 --> 01:21:26,114
Οχι, δε θα φυγετε.
935
01:21:26,320 --> 01:21:28,470
Στην πραγματικοτητα,
χαιρομαι που σας βλεπω εδω.
936
01:21:29,800 --> 01:21:32,155
Εχω μια δουλεια για σας.
Ελατε μαζι μου.
937
01:21:33,920 --> 01:21:36,753
Αν δε θελετε να σας βοηθησω,
εγω, ελατε μαζι μου!
938
01:22:08,280 --> 01:22:11,033
Βγειτε ολοι σας εξω!
939
01:22:11,960 --> 01:22:13,996
Ελατε!
Γρηγορα!
940
01:22:24,960 --> 01:22:26,996
Ο ανεμος της θαλασσας
θα τους ξυπνησει.
941
01:22:31,640 --> 01:22:33,232
Ανθια.
942
01:23:02,960 --> 01:23:03,915
Παμε!
943
01:23:13,240 --> 01:23:14,150
Ηρακλη!
944
01:23:14,520 --> 01:23:15,509
Γυρνα το πλοιο!
945
01:23:15,720 --> 01:23:17,073
Θελουμε να γυρισουμε στο νησι.
946
01:23:17,240 --> 01:23:19,913
Ορφεα, Οδυσσεα
παρτε το τιμονι.
947
01:23:23,240 --> 01:23:25,310
Αποφασισα να προχωρησω.
Τι;
948
01:23:37,520 --> 01:23:39,317
Λοιπον, τι περιμενετε;
949
01:23:39,720 --> 01:23:44,953
Εμεις...εγω εχω ενα πολυ
αρρωστο φιλο που πρεπει να δω.
950
01:24:03,200 --> 01:24:04,952
Ελατε!
Τραβηξτε κουπι!
951
01:24:09,360 --> 01:24:11,316
Ορφεα, ας τραγουδησουμε!
952
01:24:13,640 --> 01:24:16,234
Ελατε, ολοι μαζι.
953
01:24:17,600 --> 01:24:19,795
Ανοιξτε τα πανια!
954
01:25:23,480 --> 01:25:28,600
Αυτη ειναι η Κολχιδα.
Το Δερας βρισκεται κοντα μας.
955
01:25:31,920 --> 01:25:33,751
Γιατι εφυγαν τοσο νωρις;
Δεν μπορουν να περιμενουν...
956
01:25:33,880 --> 01:25:34,949
Το φως της ημερας;
957
01:25:35,080 --> 01:25:37,036
Ο Ιασωνας δεν μπορουσε να
περιμενει πολυ. Οποτε, οι αλλοι...
958
01:25:37,200 --> 01:25:39,191
Ακολουθουν.
959
01:27:18,560 --> 01:27:20,949
Μοιαζει με κακο ονειρο.
960
01:27:40,440 --> 01:27:41,555
Ιασωνα!
961
01:27:41,880 --> 01:27:43,199
Που ειναι ο Ιασωνας;
962
01:27:44,480 --> 01:27:45,799
Ιασωνα!
963
01:30:06,680 --> 01:30:11,310
''Ο αδελφος μου με σκοτωσε.
Με στραγγαλισε με τα ιδια του..."
964
01:30:11,400 --> 01:30:14,517
"Τα χερια, καθως κοιμομουν.
Ειθε οι Θεοι να το συγχωρεσει..."
965
01:30:14,680 --> 01:30:16,159
"Γι'αυτο που εκανε."
966
01:30:16,360 --> 01:30:19,955
"Αλλα αν κανει κακο στο γιο μου,
ειθε οι Θεοι να τον κυνηγησουν..."
967
01:30:20,120 --> 01:30:21,519
"Και να τον καταραστουν."
968
01:30:21,720 --> 01:30:25,235
"Θεοι μου, αφηνω τον Ιασωνα
στα χερια σας και σας ζητω..."
969
01:30:25,440 --> 01:30:29,319
"Να ελευθερωσετε τις σκεψεις του
απο την εκδικηση."
970
01:30:29,920 --> 01:30:32,195
"Γιατι δεν πρεπει να χυθει αλλο αιμα."
971
01:30:32,480 --> 01:30:34,710
"Εξαιτιας του θανατου μου''.
972
01:30:44,840 --> 01:30:46,671
Ηταν αθλος βασιλια.
973
01:30:46,960 --> 01:30:49,190
Σε αναγνωριζουμε ως
βασιλια της Ιωλκου.
974
01:30:50,080 --> 01:30:52,071
Παραδεχομαστε, επισης οτι ειναι
γραμμενο, στην πλατη του...
975
01:30:52,280 --> 01:30:55,636
Χρυσομαλλου Δερας καθως και
σε ποιον πεφτει η εκδικηση μας.
976
01:30:57,120 --> 01:30:58,394
Σε κανεναν.
977
01:30:59,120 --> 01:31:01,236
Ηταν η τελευταια επιθυμια
ενος βασιλια.
978
01:31:01,440 --> 01:31:02,839
Ειναι το θελημα του.
979
01:31:03,840 --> 01:31:06,400
Λυπαται εκεινους που
παιρνουν εκδικηση.
980
01:31:08,160 --> 01:31:09,752
Επιστρεψετε αυτο στην Ιωλκο.
981
01:31:09,960 --> 01:31:11,951
Και τοποθετηστε το,
πισω απ'το θρονο.
982
01:31:12,160 --> 01:31:14,674
Ενταξει. Ειναι σοφο να
συγχωρεις, αλλα θα φανεις...
983
01:31:14,880 --> 01:31:17,713
Σοφοτερος, αν κοιταξεις μεσα
στα ματια, αυτον που συγχωρεσες.
984
01:31:17,880 --> 01:31:19,233
Ακολουθω μονο ο,τι προσταζει
ο πατερας μου κι οτι...
985
01:31:19,440 --> 01:31:21,032
Η συνειδηση μου,
μου υπαγορευει.
986
01:31:23,600 --> 01:31:24,828
Πρεπει να το κανω.
987
01:31:25,000 --> 01:31:26,399
Θα παρω εγω την ευθυνη.
988
01:32:15,360 --> 01:32:16,509
Περιμεναν τρεις μηνες.
989
01:32:16,760 --> 01:32:18,273
Μηπως γνωριζεις που
ειναι ο Ηρακλης;
990
01:32:18,480 --> 01:32:20,072
Παμε να δουμε.
991
01:32:20,280 --> 01:32:21,599
Νατος.
992
01:32:21,960 --> 01:32:23,188
Ηρακλη!
993
01:32:23,720 --> 01:32:25,631
Πηγαινετε ξανα,
πισω στις θεσεις σας.
994
01:32:26,440 --> 01:32:27,873
Που ειναι το Χρυσομαλλο Δερας;
995
01:32:28,240 --> 01:32:30,071
Το εκλεψαν, κατω απο τη μυτη μας.
996
01:32:30,560 --> 01:32:32,710
Δεν επιτρεπουμε να
μας φερονται σαν παιδια.
997
01:32:32,880 --> 01:32:35,235
Μα, κανεις δε βγηκε στην ακτη.
Ενα λεπτο.
998
01:32:35,560 --> 01:32:38,074
Που ειναι;
Που ειναι ο Ευρυσθεας;
999
01:32:39,640 --> 01:32:40,675
Λειπει.
1000
01:32:41,080 --> 01:32:42,672
Αυτος πρεπει να 'ναι.
1001
01:32:43,120 --> 01:32:45,111
Τωρα, ο λαος της Ιωλκου
θα νομισει οτι λεγαμε ψεμματα.
1002
01:32:45,760 --> 01:32:46,954
Ειναι το τελος μας.
1003
01:32:47,200 --> 01:32:49,998
Μην το λες αυτο!
Θα παω στην ακτη.
1004
01:32:51,560 --> 01:32:53,357
Θα βρω το Χρυσομαλλο Δερας.
1005
01:32:53,560 --> 01:32:55,676
Ο λαος της Ιωλκου θα εχει
το βασιλια του.
1006
01:32:55,880 --> 01:32:57,996
Το ορκιζομαι στους Θεους.
1007
01:33:00,720 --> 01:33:03,951
Περιμενε σινιαλο μου.
Θα σου κουνησω ενα πυρσο.
1008
01:33:24,200 --> 01:33:27,112
Ωστε τους εκλεψες το Δερας,
Ευρυσθεα. Εγω δε θα λερωνα...
1009
01:33:27,320 --> 01:33:28,833
Τα χερια μου με το αιμα σου.
1010
01:33:29,000 --> 01:33:30,035
Οσο για σενα...
1011
01:33:30,200 --> 01:33:33,829
Εισαι ενας γερος που εμπνεει
μονο λυπη και αηδια.
1012
01:33:44,640 --> 01:33:46,232
Κοιταξτε εκει!
Το σινιαλο!
1013
01:33:47,760 --> 01:33:50,035
Ελατε, αντρες, παμε στο παλατι.
1014
01:34:02,400 --> 01:34:04,868
Ακου. Τωρα, θα περιμενουμε
να ελθει ο Ιασωνας.
1015
01:34:05,040 --> 01:34:06,871
Ο Ιασωνας ειναι ο βασιλιας
κι εκεινος θα σας κρινει.
1016
01:34:07,000 --> 01:34:08,353
Μην ξεχνας οτι θα πολεμησουμε.
1017
01:34:08,560 --> 01:34:10,949
Δε θα νικησεις ποτε τον Ιασωνα.
Μην εισαι και τοσο σιγουρος.
1018
01:34:11,200 --> 01:34:12,599
Το Χρυσομαλλο Δερας
ανηκει σε μας, τωρα.
1019
01:34:12,760 --> 01:34:14,876
Αρκετα!
Ολοι ξερουν οτι ειστε κλεφτες.
1020
01:34:27,640 --> 01:34:29,278
Τι σημαινει αυτο;
Δεν αφηνουν να φυγετε...
1021
01:34:29,400 --> 01:34:30,515
Απο το δωματιο.
Διαταγη του βασιλια.
1022
01:34:30,680 --> 01:34:32,193
Διαταγη, ειπες;
1023
01:34:32,480 --> 01:34:35,074
Πες μου, που ειναι ο Ηρακλης;
Δεν ξερω τιποτα.
1024
01:34:38,000 --> 01:34:39,149
Μα, αυτο ειναι γελοιο.
1025
01:34:39,360 --> 01:34:40,839
Να μας κρατουν ετσι.
1026
01:34:41,000 --> 01:34:42,911
Μην ανησυχεις, Ιολη. Τωρα, που
ηρθε ο Ιασωνας, εκεινος...
1027
01:34:43,080 --> 01:34:44,672
Θα αποφασισει ποιος θα 'ναι
ο βασιλιας της Ιωλκου.
1028
01:34:44,760 --> 01:34:47,149
Ιολη!
Ο Ηρακλης...
1029
01:34:49,840 --> 01:34:50,716
Εκει μεσα.
1030
01:34:50,880 --> 01:34:52,757
Κλειδωμενος.
Προσεχε την εισοδο.
1031
01:35:07,000 --> 01:35:09,275
Αυτο θα τον κρατησει
ησυχο για λιγο.
1032
01:35:30,880 --> 01:35:32,029
Ηρακλη.
1033
01:35:32,760 --> 01:35:33,909
Ηρακλη.
1034
01:35:41,560 --> 01:35:44,313
Η πορτα δεν ανοιγει απο μεσα.
Παγιδευτηκαμε, οπως κι αυτος...
1035
01:35:44,520 --> 01:35:45,669
Εδω.
1036
01:35:45,840 --> 01:35:47,319
Οι Θεοι μας εχουν εγκαταλειψει.
1037
01:35:47,480 --> 01:35:49,789
Οχι.
Ειναι ακομα ζωντανος.
1038
01:35:51,600 --> 01:35:54,194
Αναφερετε οτι το ταξιδι σας
ειχε επιτυχια.
1039
01:35:54,520 --> 01:35:57,239
Κι οτι βρηκατε την Κολχιδα,
οπου σ' αυτην, υπηρχε...
1040
01:35:57,320 --> 01:35:58,719
Το Χρυσομαλλο Δερας.
1041
01:35:58,960 --> 01:36:00,439
Μπορω να του ριξω μια ματια;
1042
01:36:00,920 --> 01:36:02,399
Που ειναι ο Ηρακλης;
1043
01:36:02,560 --> 01:36:04,198
Τι σχεση εχει τωρα ο Ηρακλης;
1044
01:36:05,080 --> 01:36:07,389
Αν παραιτηθω απ'το θρονο μου,
οταν δω τις αποδειξεις κι...
1045
01:36:07,520 --> 01:36:09,033
Οχι τον Ηρακλη.
1046
01:36:09,280 --> 01:36:10,838
Πες μου.
Το απαιτω!
1047
01:36:11,160 --> 01:36:13,151
Υψωνεις τη φωνη σ' ενα βασιλια;
1048
01:36:21,560 --> 01:36:23,949
Μα, τωρα, τολμας και διαταζεις;
1049
01:36:24,120 --> 01:36:26,350
Φερε μου το Δερας κι εγω
θα σου δωσω το θρονο.
1050
01:36:26,800 --> 01:36:28,950
Σου υποσχομαι, ομως, πως αν
ανακαλυψω οτι μου λες ψεμματα...
1051
01:36:29,120 --> 01:36:31,759
Θα καταδικαστεις σε θανατο
και θα θανατωθεις. Ολοι σας!
1052
01:36:31,840 --> 01:36:33,478
Σου ειπα οτι το Δερας κλαπηκε.
1053
01:36:33,960 --> 01:36:35,632
Μπορεις να ρωτησεις
κι ολους τους αντρες εδω.
1054
01:36:35,840 --> 01:36:37,831
Ειναι οι συνεργατες σου
και θα σε καλυψουν.
1055
01:36:37,960 --> 01:36:40,155
Εγω, τωρα, θελω το Δερας.
Δειξε μου που ειναι.
1056
01:36:40,920 --> 01:36:42,478
Ξερω, ομως, οτι δεν μπορεις.
1057
01:36:42,640 --> 01:36:45,950
Γιατι εισαι ενας απατεωνας
και προδοτης. Συλλαβετε τους!
1058
01:36:46,520 --> 01:36:49,557
Οι φυλακισμενοι ποτε
δεν εκαναν πισω.
1059
01:37:34,000 --> 01:37:35,274
Ετσι μπραβο.
1060
01:38:14,520 --> 01:38:15,669
Ηρακλη!
1061
01:38:36,800 --> 01:38:38,392
Ετσι μπραβο.
Αυτο ειναι.
1062
01:39:27,440 --> 01:39:28,634
Πατερα;
1063
01:39:28,840 --> 01:39:30,239
Ιολη...
1064
01:39:30,720 --> 01:39:32,073
Συγχωρεσε με.
1065
01:39:32,280 --> 01:39:34,236
Οι ανθρωποι κανουν λαθη...
1066
01:39:34,400 --> 01:39:36,868
Μα, τα δικα μου ηταν φρικτα.
1067
01:39:37,000 --> 01:39:40,037
Εκανα τοσο μεγαλο κακο.
1068
01:39:40,200 --> 01:39:42,270
Ο Ιασωνας ειναι ο βασιλιας
της Ιωλκου.
1069
01:39:42,440 --> 01:39:44,795
Μπορει και να λυπηθει
τη μνημη μου.
1070
01:39:45,080 --> 01:39:47,992
Πες μου τα παντα τωρα.
Δεν πρεπει να μου πεις ψεμματα.
1071
01:39:48,200 --> 01:39:51,397
Ειναι ματαιο, πια.
Το δηλητηριο επεδρασε κιολας.
1072
01:39:52,640 --> 01:39:54,949
Δηλητηριο;
Πατερα!
1073
01:39:55,920 --> 01:39:59,230
Δεν πρεπει να μετανιωσεις
για τιποτα, κορη μου.
1074
01:39:59,400 --> 01:40:01,470
Φυγε μακρια με τον Ηρακλη.
1075
01:40:01,640 --> 01:40:03,710
Ειναι καλος ανθρωπος.
1076
01:40:04,680 --> 01:40:06,989
Πρεπει να παω
να συναντησω τον Ευφητο.
1077
01:40:08,320 --> 01:40:11,118
Οι Θεοι, τωρα, με πηγαινουν
στη σκοτεινη γη.
1078
01:40:11,280 --> 01:40:13,510
Ειθε να ειμαι συγχωρεμενος.
1079
01:40:26,080 --> 01:40:27,672
Κανετε ολοι πισω.
1080
01:41:31,920 --> 01:41:33,353
Τωρα, υπαρχει δικαιοσυνη.
1081
01:41:33,560 --> 01:41:36,120
Και τα συννεφα εφυγαν
μακρια απο την Ιωλκο.
1082
01:41:36,360 --> 01:41:38,715
Απο μεγαλη λυπη και πολυ αιμα...
1083
01:41:38,880 --> 01:41:40,950
Μερικες φορες, βγαινει κατι καλο.
1084
01:41:41,680 --> 01:41:44,240
Ο Ηρακλης κι η Ιολη φευγουν
τωρα για να βρουν μια...
1085
01:41:44,400 --> 01:41:45,833
Καινουργια ευτυχια.
1086
01:41:46,040 --> 01:41:48,235
Θα την ψαξουν αναμεσα
στους ανθρωπους.
1087
01:41:48,600 --> 01:41:51,751
Οπου θα 'ναι μαζι τους και παλι,
η δικαιοσυνη κι η ειρηνη.
1088
01:41:52,320 --> 01:41:53,753
Αντιο, Ηρακλη.
1089
01:41:54,880 --> 01:41:56,393
Αντιο, Ιολη.
1090
01:41:57,800 --> 01:41:59,392
Η ζωη σας περιμενει.
1091
01:41:59,840 --> 01:42:02,912
Με ολη της, τη δοξα
κι ολο της, το μυστηριο.
1092
01:42:03,520 --> 01:42:05,750
Αλλα, ακομα κι αν οι Θεοι
σας εχουν ετοιμασει δυσκολο...
1093
01:42:05,960 --> 01:42:07,313
Δρομο...
1094
01:42:09,000 --> 01:42:10,797
Εσεις θα εχετε, ο ενας τον αλλο.
1095
01:42:11,360 --> 01:42:13,669
Για παντα.
1096
01:42:18,695 --> 01:42:23,015
ΤΣΙΓΓΑΝΑΚΙ==ΓΥΦΤΑΚΙ
1097
01:42:23,016 --> 01:42:29,872
ΤΕΛΟΣ
ΤΣΙΓΓΑΝΑΚΙ==ΓΥΦΤΑΚΙ
112721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.