All language subtitles for Kayda-Kanoon93_@AkshayFans

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:16,500 کاری از : SHAHryaR 2 00:00:16,680 --> 00:00:34,080 ارائه شده توسط کانال تلگرام : @AkshayFans 3 00:00:35,020 --> 00:00:40,720 زیرنویس : شـہریار 4 00:01:04,160 --> 00:01:26,160 @SHAHryaR_Hbr 5 00:03:36,300 --> 00:03:39,100 اقای کی.کی - بله اقا 6 00:03:39,300 --> 00:03:40,500 داشتی چکار میکردی ؟ 7 00:03:41,330 --> 00:03:42,930 داشتم درس میدادم و شما گوش میکردین 8 00:03:43,130 --> 00:03:46,030 نه..نه شما گوش میکردین.. من درس میدادم ! 9 00:03:46,230 --> 00:03:48,830 من گوش میکردم شما درس میدادین آقا 10 00:03:48,930 --> 00:03:49,930 چی درس میدادم ؟ 11 00:03:50,880 --> 00:03:55,080 شما، شما درباره‌ی شاعر مشهور جناب بیهاری درس میدادین 12 00:03:55,180 --> 00:03:57,880 که سال 1652 بدنیا اومد و سال 1721 وفات کرد 13 00:03:58,560 --> 00:04:01,060 اون پسر کشاو داس بود و بوندلکاند زندگی میکرد 14 00:04:01,260 --> 00:04:03,260 اون کتاب هفتصد نظم رو نوشته 15 00:04:03,810 --> 00:04:07,010 ..که در اون احساسات یک عاشق به چنین طرزی بیان شده اند 16 00:04:11,550 --> 00:04:13,350 نمیتونه بر تکه کاغذ نوشته شه.. 17 00:04:14,610 --> 00:04:16,410 نمیتوان بر تکه کاغذی اینو نوشت 18 00:04:18,330 --> 00:04:22,030 وقتی که من میخوام احساسات قلبمو بیان کنم 19 00:04:23,420 --> 00:04:24,920 ...یعنی- کافیه- 20 00:04:25,520 --> 00:04:26,920 ولی حواست که جای دیگه بود 21 00:04:27,120 --> 00:04:32,020 حواسم که به شما بود جناب دلم جای دیگه ای بود 22 00:04:33,980 --> 00:04:34,780 خوبه حالا 23 00:04:35,180 --> 00:04:38,080 ولی گوش کن، فقط به اندازه ای که بهت درس میدم گوش بده 24 00:04:38,780 --> 00:04:41,990 بیشتر از اون نه بشنو و نه بهم بگو باشه اقا- 25 00:04:46,470 --> 00:04:50,570 خب در اشعار جناب بیهاری بیشتر از اظهار عشق پیدا میشه 26 00:04:50,770 --> 00:04:52,970 ...اون تدبیر و تجارب زیادی داشته 27 00:04:58,030 --> 00:05:01,930 خب کی.کی بگو شعر یاماگارالنکار از بیهاری کدومه ؟ 28 00:05:02,130 --> 00:05:03,130 بگو کی.کی 29 00:05:03,330 --> 00:05:05,130 شما داشتین اون دوبیتی از بیهاری رو درس میدادین اقا 30 00:05:10,790 --> 00:05:12,090 تو اونجا چکار میکنی ؟ 31 00:05:12,590 --> 00:05:13,790 همینو دارم بهتون میگم 32 00:05:14,490 --> 00:05:17,790 فلفل نبین چه ریزه، بشکن ببین چه تیزه 33 00:05:19,300 --> 00:05:21,400 این کیه ؟ این سانیه- 34 00:05:21,720 --> 00:05:23,820 تو اتاق بغلی نشسته بود حشیش میکشید 35 00:05:24,810 --> 00:05:25,610 حشیـش 36 00:05:30,860 --> 00:05:32,360 بگو این سیگار از کجا اومده ؟ 37 00:05:32,650 --> 00:05:34,250 کی بهت داده ؟ 38 00:05:34,450 --> 00:05:37,550 اینجوری نمیگه، باید با اخراج تنبیه بشه 39 00:05:37,650 --> 00:05:38,950 نه.. نه بنال- 40 00:05:41,740 --> 00:05:43,340 اون .. اون بابا 41 00:05:46,870 --> 00:05:48,770 چی گفتی عوضی اسم منو میگیری ؟ 42 00:05:48,970 --> 00:05:50,970 جرأت کردی اسم منو ببری - بابا 43 00:05:56,580 --> 00:06:00,090 اینجارو ببین قربان - اوه خدای من اینهمه مواد 44 00:06:00,920 --> 00:06:01,720 چه زیاد 45 00:06:02,290 --> 00:06:03,890 سریع ببرش پیش مدیر 46 00:06:04,980 --> 00:06:06,580 بنظرم پیش مدیر رفتن بی فایده است 47 00:06:07,210 --> 00:06:08,510 براش فقط یه درمان هست..پلیس 48 00:06:29,290 --> 00:06:34,290 کوکایین..حشیش نه نه- 49 00:06:34,490 --> 00:06:37,690 مواد نه قربان- اسمک- 50 00:06:37,890 --> 00:06:40,190 نه نه هروئین- 51 00:06:40,390 --> 00:06:42,890 نه قربان 52 00:06:43,130 --> 00:06:44,730 بلند شو 53 00:07:18,530 --> 00:07:19,630 بارزس دی.دی 54 00:07:20,930 --> 00:07:22,230 داوود دورانی 55 00:07:23,730 --> 00:07:27,530 همونقد که کله ام داغ و گرمه دلم به همون اندازه نرمه 56 00:07:29,400 --> 00:07:31,000 از تو احساس خجالت میکنم 57 00:07:31,580 --> 00:07:32,880 دلم بحالت میسوزه 58 00:07:34,190 --> 00:07:35,690 از دانشگاه اخراج شدی 59 00:07:36,750 --> 00:07:38,150 هفت سال مجازات مشقت بار 60 00:07:39,700 --> 00:07:42,100 لکه ی ننگی بر عزت و آبروی پدرمادرت 61 00:07:43,600 --> 00:07:44,900 همه اینا مجازات توئه 62 00:07:45,980 --> 00:07:47,380 و مسئولش یکی دیگه است 63 00:07:49,010 --> 00:07:51,010 من قول میدم تورو از زندونی شدن و 64 00:07:51,510 --> 00:07:53,010 اخراج شدن نجات بدم 65 00:07:54,370 --> 00:07:59,870 اگه تو بهم اینو بگی که اون شخص کیه 66 00:08:01,070 --> 00:08:02,770 که به تو جنس عرضه میکنه 67 00:08:03,240 --> 00:08:09,340 نه نه - بگو کیه که بهت جنس میده ؟ 68 00:08:10,500 --> 00:08:11,700 بگو 69 00:08:13,780 --> 00:08:17,380 رانا ! ، مرسی 70 00:08:35,480 --> 00:08:37,580 ک.ک کجاست ؟ نمیدونم- 71 00:08:37,780 --> 00:08:40,180 برو.. برو 72 00:08:41,020 --> 00:08:41,620 اهای 73 00:08:43,450 --> 00:08:44,450 چیه ؟ 74 00:08:46,640 --> 00:08:51,140 برید.. برید 75 00:08:53,260 --> 00:08:54,560 یالا دیگه 76 00:08:54,960 --> 00:08:55,960 برید 77 00:09:00,610 --> 00:09:02,210 با دقت بهم گوش بدین 78 00:09:02,610 --> 00:09:06,510 ..روراست بهم بگین ک.ک بین شما کدومه وگرنه 79 00:09:06,710 --> 00:09:07,710 وگرنه ؟ 80 00:09:17,550 --> 00:09:19,050 تو ک.ک هستی 81 00:09:20,090 --> 00:09:22,190 ؟تو بابا رو تحویل پلیس دادی 82 00:09:23,580 --> 00:09:26,180 و کاسبی منو توی دانشگاه تموم کردی 83 00:09:28,400 --> 00:09:30,600 اصن عاقبت درگیری با رانا رو میدونی ؟ 84 00:09:34,690 --> 00:09:36,090 دست گره میکنی 85 00:09:36,290 --> 00:09:38,490 بنظر میاد روزات تمومه بچه 86 00:10:45,850 --> 00:10:47,450 خیلی فساد وجود داره 87 00:10:47,650 --> 00:10:48,850 فساد خیلی زیادی وجود داره 88 00:10:49,050 --> 00:10:52,150 ولی تو نباید اجازه بدی تو این اداره پلیس فساد ایجاد بشه 89 00:10:52,650 --> 00:10:55,850 ببین بازرس داوود دورانی مشهور به دادو ! 90 00:10:56,650 --> 00:10:58,850 شما این یونیفرم رو پوشیدی 91 00:10:59,050 --> 00:11:01,850 برای همین فکر میکنی همه دزدن 92 00:11:02,350 --> 00:11:03,850 ولی من اون رانا رو میشناسم 93 00:11:04,580 --> 00:11:06,980 خیلی فرد محترمیه خیلی خیلی محترمه 94 00:11:07,180 --> 00:11:09,080 و اگه فرد محترمی رو زندونی کنی 95 00:11:09,280 --> 00:11:12,380 مردم اعتمادشون به قانون از بین میره 96 00:11:12,580 --> 00:11:13,580 ولش کن ، ولش کن 97 00:11:13,780 --> 00:11:16,680 رانا بیگناهه یا نه، تصمیمشو دادگاه میگیره 98 00:11:17,380 --> 00:11:19,880 لطفاً. حالا شما میتونین تشریف ببرین 99 00:11:21,350 --> 00:11:25,950 اینو داشته باش ! من دارم درخواست میکنم و تو متکبرانه رفتار میکنی 100 00:11:26,750 --> 00:11:30,150 تو کالیکا پراساد رو نمیشناسی،من عضو پارلمانم 101 00:11:30,350 --> 00:11:34,550 رانا رو آزاد کن وگرنه تو یه لحظه از کار بیکارت میکنم 102 00:11:36,880 --> 00:11:40,180 اینجا خونه ات نیست که مزخرف بگی و من فقط گوش بدم 103 00:11:41,100 --> 00:11:42,000 گم شو ! 104 00:11:43,300 --> 00:11:44,300 اینکه..بی حرمتی.. 105 00:11:44,870 --> 00:11:46,470 اگه یه دقیقه دیگه اینجا وایسی 106 00:11:46,740 --> 00:11:48,240 ..لُختت میکنم میفرستمت 107 00:11:49,030 --> 00:11:50,030 برو بیرون 108 00:11:50,230 --> 00:11:55,130 ول کن.. ولم کن خب.. گمشو- 109 00:11:57,830 --> 00:12:00,130 ایندفعه از در جلو انداختمت بیرون 110 00:12:00,530 --> 00:12:03,030 یادت باشه دفعه بعدی اگه به این کلانتری بیای 111 00:12:03,230 --> 00:12:05,730 همه سیاست بازیاتو از در پشتی میندازم بیرون 112 00:12:08,500 --> 00:12:11,100 بلندم کنین دیگه احمقا بلند شید- 113 00:12:11,700 --> 00:12:14,200 اقای کالیکا، خیلی بهت بی حرمتی شد 114 00:12:15,500 --> 00:12:18,100 کدوم سیاستمداره که بهش بی حرمتی نشده 115 00:12:18,200 --> 00:12:20,800 تا وقتی خراب نشی، سیاستمدار نمیشی 116 00:12:21,000 --> 00:12:22,600 و من هم که عضو پارلمان مجلس هستم 117 00:12:23,000 --> 00:12:26,600 من میدونم چه موقع باید بیرون رفت یا چه موقع اعتراض کرد 118 00:12:26,800 --> 00:12:28,500 و چه موقع باید شعارهای قوی رو فریاد زد 119 00:12:29,310 --> 00:12:32,010 بگو مرگ بر دی.دی- 120 00:12:32,210 --> 00:12:34,610 بگو مرگ بر دی.دی- 121 00:12:34,810 --> 00:12:42,810 بگو مرگ بر دی.دی- 122 00:12:48,340 --> 00:12:51,340 الو بازرس دی.دی ؟ رئیس پلیس هستم- 123 00:12:51,740 --> 00:12:53,540 بله قربان دی.دی ام 124 00:12:53,940 --> 00:12:55,340 چرا رانا رو زندونی کردی ؟ 125 00:12:55,630 --> 00:12:57,030 قربان اون ساقی مواد مخدره 126 00:12:57,530 --> 00:13:00,330 توی دانشگاها تریاک و حشیش و مواد پخش میکنه 127 00:13:00,630 --> 00:13:02,530 میتونی اینو توی دادگاه اثبات کنی ؟ 128 00:13:02,770 --> 00:13:06,470 بله قربان همه مدارکی که گناهکاریش ثابت بشه رو دارم 129 00:13:06,670 --> 00:13:08,770 شاید اینو نمیدونی که با افراد 130 00:13:08,970 --> 00:13:11,170 خیلی کله گنده ای در ارتباطه 131 00:13:11,820 --> 00:13:12,820 و ممکنه یونیفرم ات رو از دست بدی 132 00:13:13,220 --> 00:13:16,220 قربان، برای اشخاصی مثل رانا این یونیفرم رو پوشیدم 133 00:13:17,070 --> 00:13:18,570 اگه نتونم اینارو به سزاشون برسونم 134 00:13:18,770 --> 00:13:20,070 پس این یونیفرم به چه دردی میخوره ؟ 135 00:13:20,270 --> 00:13:22,070 بهتره خودم استعفا بدم 136 00:13:22,270 --> 00:13:25,670 و اگه من بهت بگم که رانا رو آزاد کنی چی ؟ 137 00:13:25,770 --> 00:13:30,370 قربان اخه- باز هم تو اونو ولش نکن 138 00:13:31,980 --> 00:13:32,580 چشم 139 00:13:32,680 --> 00:13:37,780 و گوش کن،ممکنه افراد زیادی برای ازادی رانا بیاند 140 00:13:38,180 --> 00:13:41,280 و تماسهای زیادی هم از فرمانده و بالادستیا دریافت کنی 141 00:13:41,940 --> 00:13:44,940 و ممکنه که بین اونا من هم تماس بگیرم ! 142 00:13:45,810 --> 00:13:48,610 ولی تو آزادش نکن 143 00:13:49,010 --> 00:13:51,210 ممنون قربان خیلی متشکرم 144 00:13:54,620 --> 00:13:56,920 بگو مرگ بر دی.دی- 145 00:14:02,030 --> 00:14:04,230 بگو مرگ بر دی.دی- 146 00:14:12,080 --> 00:14:14,580 بگو فساد.. بگو مرگ بر دی.دی- 147 00:14:14,780 --> 00:14:16,680 بگو مرگ بر دی.دی- 148 00:14:18,480 --> 00:14:20,880 بگو مرگ بر دی.دی- 149 00:14:51,030 --> 00:14:55,630 شاید فکر میکنی این زنگهای تلفن و شعارها برای نجات دادن توئه 150 00:14:57,390 --> 00:15:00,190 این برای نجاتت نیست..موجب زدن توئه 151 00:15:07,870 --> 00:15:09,970 مرگ بر فساد ! 152 00:15:10,270 --> 00:15:13,370 تا وقتی این سیاستمدارا داد بزنن 153 00:15:13,920 --> 00:15:16,220 تا وقتی تلفن زنگ میخوره 154 00:15:16,420 --> 00:15:18,220 تو هم جیغ و داد میزنی 155 00:15:18,420 --> 00:15:23,420 زده خواهی شد تا زمانیکه جرم هات رو قبول نکنی 156 00:15:27,970 --> 00:15:31,170 باتون های پلیس رو بشکنید بشکنید بشکنید- 157 00:15:52,030 --> 00:15:55,430 فساد زیاد..فساد زیاد.. - نباید باشه 158 00:15:58,240 --> 00:16:00,240 " با تمام شواهد و مدارک موجود 159 00:16:00,690 --> 00:16:03,390 و با درنظرگرفتن پذیرش و شهادت رانا " 160 00:16:03,590 --> 00:16:08,490 " دادگاه اون رو مجرم شناخته و هفت سال زندان بهش داده میشه " 161 00:17:16,880 --> 00:17:18,380 آب خوردنت تموم شد ؟ 162 00:17:18,580 --> 00:17:21,280 آب خوردی ؟ - اره 163 00:17:22,470 --> 00:17:24,470 ..داشتم میگفتم که تو مدالهای زیادی بدست آوردی 164 00:17:24,670 --> 00:17:26,970 ماشاالله مجرمای زیادی هم دستگیر کردی 165 00:17:27,480 --> 00:17:30,280 امروز من هم دو مجرم رو سر صحنه دستگیر کردم 166 00:17:30,480 --> 00:17:32,080 باید براشون تصمیمی گرفته بشه 167 00:17:32,670 --> 00:17:36,370 شما ؟ اره این میرزا لکنوییِ حقیر و خاکی- 168 00:17:37,230 --> 00:17:38,130 کی هستن ؟ 169 00:17:38,510 --> 00:17:41,510 یکیشون دخترم شهنازه 170 00:17:42,510 --> 00:17:47,010 و اون یکی هم جناب بازرس داوود دورانی معروف به دی.دی 171 00:17:47,210 --> 00:17:48,310 خب چه تصمیمی درباره اشون بگیریم ؟ 172 00:17:49,060 --> 00:17:50,360 ..خب 173 00:17:50,560 --> 00:17:51,760 مجرم اولی گناهش رو قبول کرده 174 00:17:51,960 --> 00:17:54,060 حالا اگه تو هم جرمت رو بپذیری 175 00:17:54,460 --> 00:17:59,860 من هم بعنوان قاضی بهتون مجازات ازدواج میدم 176 00:18:00,060 --> 00:18:01,760 که همه زندگیتون باهم پیوند داشته باشین 177 00:18:02,820 --> 00:18:05,420 گناهت رو قبول داری ؟ بله میپذیرم- 178 00:18:05,720 --> 00:18:09,420 یکم بخند و بگو پسرم بله قبول دارم- 179 00:18:33,990 --> 00:18:39,490 " توی آغوش..با گیسوی پریشان ، '' 180 00:18:39,690 --> 00:18:44,990 " توی آغوش..با گیسوی پریشان '' 181 00:18:45,190 --> 00:18:50,390 " وقتی بانویی زیبا میاد " 182 00:18:55,930 --> 00:19:01,330 " توی آغوش..با گیسوی پریشان ، '' 183 00:19:01,520 --> 00:19:06,520 " وقتی بانویی زیبا میاد " 184 00:19:06,730 --> 00:19:11,630 " بدون ابر ، باران میبارد " 185 00:19:12,330 --> 00:19:17,330 " وقتی فصل باران آغاز شود " 186 00:19:17,830 --> 00:19:23,030 " وقتی فصل باران آغاز شود " 187 00:19:23,230 --> 00:19:28,630 '' خدایا توبه از چنین حالاتی '' 188 00:19:28,830 --> 00:19:34,030 '' خدایا توبه از چنین حالاتی '' 189 00:19:34,230 --> 00:19:39,430 '' تو همچین وضعی..حس عرق کردن و بیحالی دست میده '' 190 00:19:39,630 --> 00:19:44,730 " بدون ابر ، باران میبارد " 191 00:19:45,130 --> 00:19:50,130 " وقتی فصل باران آغاز شود " 192 00:19:50,630 --> 00:19:55,930 " وقتی فصل باران آغاز شود " 193 00:20:24,850 --> 00:20:26,750 '' نم نم سرما میریزه '' 194 00:20:27,450 --> 00:20:29,750 '' هوا تازه و بهاری میشه '' 195 00:20:30,210 --> 00:20:35,410 '' بیا طراوت رو بهت برگردونم '' 196 00:20:41,580 --> 00:20:43,580 '' نم نم سرما میریزه '' 197 00:20:44,280 --> 00:20:46,380 '' هوا تازه میشه '' 198 00:20:46,580 --> 00:20:52,080 '' بیا طراوت رو بهت برگردونم '' 199 00:20:52,370 --> 00:20:57,570 '' مناظر تشنه اشاره میکنند.." 200 00:20:57,900 --> 00:21:02,900 " بیا تا توی دلم غرق ات کنم '' 201 00:21:03,100 --> 00:21:08,000 '' این بی قراری و اشتیاق برای عشقه '' 202 00:21:08,610 --> 00:21:13,710 '' ای زندگی دیوانه ، ما به هوش نیستیم '' 203 00:21:13,910 --> 00:21:19,210 '' این جادوی عشق تو '' 204 00:21:19,810 --> 00:21:24,810 '' این جادوی عشق تو '' 205 00:21:25,010 --> 00:21:29,710 قلبم رو به طپش میندازه '' 206 00:21:30,390 --> 00:21:35,390 '' بدون ابر ، باران میباره '' 207 00:21:35,590 --> 00:21:40,990 " وقتی فصل باران آغاز بشه " 208 00:21:41,690 --> 00:21:45,990 " وقتی فصل باران آغاز بشه " 209 00:22:01,700 --> 00:22:03,900 '' پیوستن تو با من '' 210 00:22:04,620 --> 00:22:07,120 '' با پیوستن من با تو '' 211 00:22:07,320 --> 00:22:12,420 '' لحظه ی دلپذیر میاد '' 212 00:22:18,820 --> 00:22:21,120 '' پیوستن تو با من '' 213 00:22:21,520 --> 00:22:23,820 '' با پیوستن من با تو '' 214 00:22:24,320 --> 00:22:29,220 '' لحظه ی مطلوب و دلپذیر میاد '' 215 00:22:29,720 --> 00:22:34,520 '' هرچی تو نوشتی رو من خوندم " 216 00:22:35,320 --> 00:22:40,220 '' داستانمون به واقعیت تبدیل شد '' 217 00:22:40,420 --> 00:22:45,420 '' بیا نزدیک ، دور نشو ای زندگی من " 218 00:22:45,920 --> 00:22:50,720 '' ای یارم ، تمام خوشی هام متعلق به تو '' 219 00:22:51,220 --> 00:22:56,720 '' وقتی دو جوان تشنه‌ی تنها بهم میرسن '' 220 00:22:56,920 --> 00:23:02,120 '' وقتی دو جوان تشنه‌ی تنها بهم میرسن '' 221 00:23:02,330 --> 00:23:07,430 '' مستی شروع به انتشار میکنه '' 222 00:23:08,010 --> 00:23:12,810 '' بدون ابر ، باران میبارد '' 223 00:23:13,370 --> 00:23:18,670 " وقتی فصل باران آغاز شود " 224 00:23:18,870 --> 00:23:23,970 " وقتی فصل باران آغاز شود " 225 00:23:24,170 --> 00:23:29,870 " توی آغوش..با گیسوی پریشان ، '' 226 00:23:30,070 --> 00:23:35,070 '' وقتی بانویی زیبارو میاد '' 227 00:23:35,670 --> 00:23:40,870 '' خدایا توبه از چنین حالاتی '' 228 00:23:41,070 --> 00:23:46,070 '' تو همچین وضعی..حس عرق کردن و بیحالی دست میده '' 229 00:23:46,570 --> 00:23:51,570 '' بدون ابر ، باران میبارد '' 230 00:23:52,400 --> 00:23:57,000 " وقتی فصل باران بیاید " 231 00:23:57,690 --> 00:24:02,890 " وقتی فصل باران بیاید " 232 00:24:20,800 --> 00:24:22,900 الو بازرس دی.دی ام میدونم باو- 233 00:24:23,400 --> 00:24:26,900 و اینم میدونم که چه کارای بزرگی کردی 234 00:24:27,100 --> 00:24:31,900 ازدواج هم کردی و الان پدر یه بچه هم هستی 235 00:24:32,200 --> 00:24:36,900 برای همین من فکر کردم حتماً بهت یه هدیه بدم 236 00:24:37,100 --> 00:24:39,800 چی میگن بهش .. تحفه 237 00:24:40,810 --> 00:24:43,810 قبل از پیشکش دادن اسمت رو بگی خوشحال تر میشم 238 00:24:44,010 --> 00:24:45,010 اونم باید بشه 239 00:24:45,600 --> 00:24:48,900 همین الان باید بیای لال دروازه 240 00:24:49,140 --> 00:24:53,140 اونجا هم بهت هدیه میدم هم اسم و مشخصاتم 241 00:24:53,340 --> 00:24:56,840 وگرنه حتی فرصت پشیمونی گیرت نمیاد 242 00:24:57,040 --> 00:24:59,840 ولی تنها و غیرمسلح بیا 243 00:25:01,110 --> 00:25:03,210 من منتظرتم الو الو- 244 00:25:03,410 --> 00:25:05,610 الو..الو 245 00:25:33,670 --> 00:25:40,370 الو...الو...شهناز ، شهناز 246 00:25:40,570 --> 00:25:41,570 الو الو 247 00:26:36,510 --> 00:26:39,010 داوود 248 00:27:09,730 --> 00:27:11,230 زیادی تکون میخوری 249 00:27:11,730 --> 00:27:12,730 فساد زیاده 250 00:27:12,930 --> 00:27:14,330 خیلی زیاد 251 00:27:14,530 --> 00:27:16,530 حتی در نیروی ضدفسادی 252 00:27:16,630 --> 00:27:17,730 مثل تو هم فساد هست 253 00:27:17,930 --> 00:27:20,630 احمق عوضی..خیلی متکبر و گستاخ بودی 254 00:27:20,730 --> 00:27:22,630 اون چیزی که تو براش مزاحمت ایجاد میکردی 255 00:27:22,930 --> 00:27:24,930 اون مار بود 256 00:27:25,130 --> 00:27:27,030 و اسم اون مار، رنگناتنه 257 00:27:28,200 --> 00:27:29,200 خوش اومدی بازرس 258 00:27:32,090 --> 00:27:36,490 من رنگناتنم، مالک سازنده های رنگناتن 259 00:27:36,690 --> 00:27:38,490 همون رنگناتن 260 00:27:39,300 --> 00:27:42,900 همونی که جنس های غیرقانونیش رو گرفتی..همون رنگناتن 261 00:27:43,640 --> 00:27:47,340 همونی که جنس های به ارزش چند میلیونش رو بالاکشیدی ، همون رنگناتن 262 00:27:48,160 --> 00:27:50,960 همون آدمی که توی زندون اسیرش کردی،همون رنگناتن 263 00:27:51,050 --> 00:27:52,350 این،این رنگناتن 264 00:27:54,560 --> 00:27:56,060 ما دشمن تو نیستیم 265 00:27:57,430 --> 00:27:59,630 دشمن تو مواد و حشیشه 266 00:28:00,660 --> 00:28:06,660 دشمنات کوکائین و هروئین و مشروبات داخلیه 267 00:28:07,470 --> 00:28:10,870 اونا ازت انتقام میگیرن،ما که کاری نمیکنیم 268 00:28:13,240 --> 00:28:14,140 بیا اینجا ، بیا اینجا 269 00:28:20,640 --> 00:28:27,340 این میره تو معده ات و همچین فسادی ایجاد میکنه که همه دستورالعمل ها متوجه بشن که 270 00:28:28,790 --> 00:28:31,190 که رنگناتن همچین ماری بود 271 00:28:31,730 --> 00:28:34,330 که بدون معطلی دشمنشو ازبین برد 272 00:28:42,020 --> 00:28:43,820 بخاطر خدا ولش کنید 273 00:28:50,040 --> 00:28:50,840 رحم کنید 274 00:29:04,810 --> 00:29:05,710 ستمگرا 275 00:29:11,080 --> 00:29:11,680 خدایا 276 00:29:14,000 --> 00:29:16,500 داوود..داوود 277 00:29:19,290 --> 00:29:21,490 داوود بلند شو 278 00:29:22,820 --> 00:29:24,220 بخاطر خدا بلند شو 279 00:29:24,710 --> 00:29:26,510 خودتو کنترل کن 280 00:29:27,360 --> 00:29:28,260 قوی باش داوود 281 00:29:29,250 --> 00:29:30,050 بلند شو 282 00:29:30,850 --> 00:29:33,050 داوود! داوود 283 00:29:34,430 --> 00:29:37,030 نه..داوود..داوود 284 00:29:38,250 --> 00:29:41,550 نه.. داوود ! داوود ! 285 00:29:44,470 --> 00:29:46,070 ولش کن..ولش کن 286 00:29:49,270 --> 00:29:52,670 نزنش ولش کن 287 00:29:53,350 --> 00:29:56,450 داوود ، داوود ، داوود 288 00:29:56,650 --> 00:29:57,850 شهناز 289 00:29:59,250 --> 00:29:59,950 داوود 290 00:30:03,790 --> 00:30:07,990 داوود .. کمک.. 291 00:30:09,110 --> 00:30:12,010 داوود 292 00:30:12,210 --> 00:30:13,510 داوود 293 00:30:17,070 --> 00:30:19,370 داوود 294 00:30:22,010 --> 00:30:27,510 داوود..داوود 295 00:30:28,730 --> 00:30:32,230 داوود!داوود 296 00:30:37,350 --> 00:30:38,550 بیا بزن 297 00:30:38,750 --> 00:30:40,050 بجنب.. منو بزن 298 00:30:41,010 --> 00:30:42,310 یالا 299 00:30:42,510 --> 00:30:43,610 منو بزن 300 00:31:08,920 --> 00:31:10,020 داوود 301 00:31:18,730 --> 00:31:21,230 شهناز 302 00:31:53,260 --> 00:31:55,830 کیشن کاشیاپ .. بیا 303 00:31:57,470 --> 00:31:59,460 بقیش؟- بعداً- 304 00:32:01,670 --> 00:32:07,840 بسیار خب.. میبینیم 305 00:32:10,390 --> 00:32:11,120 بشین 306 00:32:14,940 --> 00:32:17,840 کیشن کاشیاپ ، شاگرد اول 307 00:32:18,090 --> 00:32:18,910 خوبه 308 00:32:19,490 --> 00:32:21,620 بازیها، فعالیت‌های اجتماعی.. بسیار خوب 309 00:32:22,290 --> 00:32:25,230 قبل از این سابقه کاری داری ؟ 310 00:32:25,760 --> 00:32:29,220 بله اقا. من هشت سال سابقه دارم 311 00:32:30,850 --> 00:32:37,650 سابقهٔ رفتن اداره به اداره بعد از گرفتن مدرک و شنیدن سخنانتون 312 00:32:38,940 --> 00:32:40,740 سابقهٔ کیلومترها پیاده روی 313 00:32:41,640 --> 00:32:43,480 بجز اینا سابقه های دیگه هم دارم قربان 314 00:32:44,780 --> 00:32:46,250 سابقه ی گرسنه موندن 315 00:32:46,720 --> 00:32:49,150 سابقه ی قرض گرفتن با دروغ 316 00:32:49,890 --> 00:32:52,250 دادن تسلای خاطر دروغین به برادر و زن داداشم 317 00:32:52,360 --> 00:32:55,720 خوبه..تجربیات زیادی داری 318 00:32:55,790 --> 00:32:59,960 اما متأسفانه این سوابق باعث رد صلاحیتت میشه 319 00:33:00,060 --> 00:33:02,550 نه اقا.. شما نمیدونی 320 00:33:03,160 --> 00:33:07,290 که رد صلاحیت برای من و میلیونها جوون مثل من چیه 321 00:33:08,740 --> 00:33:12,170 سفارش و پارتی بازی و بی ایمانی 322 00:33:12,270 --> 00:33:13,300 منظورت چیه ؟ 323 00:33:14,610 --> 00:33:20,070 یعنی من پول حروم برای رشوه دادن به شماها ندارم 324 00:33:21,680 --> 00:33:23,980 و سفارش هیچ وزیر حروم خوری رو هم ندارم 325 00:33:24,750 --> 00:33:28,180 تنها چیزی که داریم صداقت و تلاش و غروره 326 00:33:28,560 --> 00:33:29,990 که به هیچ درد شما نمیخوره 327 00:33:30,090 --> 00:33:31,980 باشه، هر وقت بهت نیاز داشتیم تماس میگیریم 328 00:33:32,090 --> 00:33:33,020 حالا برو بیرون 329 00:33:35,030 --> 00:33:40,260 نه اقا، من وظیفه ام رو انجام میدم و میرم 330 00:33:41,440 --> 00:33:45,030 و اثبات میکنم شماها بهمون نیاز دارین 331 00:33:47,270 --> 00:33:48,470 نیاز هست 332 00:33:49,580 --> 00:33:53,030 نیاز هست..نیاز هست 333 00:33:53,150 --> 00:33:57,050 نیاز به نابودی این حسابهای فاسد هست 334 00:33:58,950 --> 00:34:04,350 نیاز هست..که با رشوه و حروم خوری.. رام سینگ..راگو..سریع بیاین- 335 00:34:04,560 --> 00:34:07,750 همه چیو داره خراب میکنه هی- 336 00:34:07,860 --> 00:34:10,790 مگه با کار دادن بهم لطف میکنی عوضی؟ 337 00:34:10,960 --> 00:34:12,260 ولت نمیکنم 338 00:34:15,700 --> 00:34:17,670 ؟شماها وایسادین چیو نگاه میکنین 339 00:34:18,140 --> 00:34:20,300 همتونو ایستگاه میکنن 340 00:34:20,610 --> 00:34:21,970 هیچ شغلی بهتون داده نمیشه 341 00:34:22,070 --> 00:34:23,300 همه اشون رذل اند 342 00:34:31,420 --> 00:34:32,750 ؟الو اداره پلیس 343 00:34:35,020 --> 00:34:37,180 ؟رفتی شغل رو بگیری یا چاقوکشی کنی 344 00:34:39,160 --> 00:34:43,250 ببین با عصبانی بودن چیزی حل نمیشه 345 00:34:43,630 --> 00:34:45,320 اگه اونا دغل بازی میکنن 346 00:34:45,500 --> 00:34:47,590 ؟این بیچاره چه گناهی داره 347 00:34:49,870 --> 00:34:52,800 اره تقصیر از منه 348 00:34:54,170 --> 00:34:57,870 از بچگی نگهداری و بزرگش کردم..تقصیر منه 349 00:34:58,580 --> 00:35:00,700 بهش خوندن نوشتن یاد دادم ، لایق اش کردم 350 00:35:01,180 --> 00:35:02,200 تقصیر منه 351 00:35:03,210 --> 00:35:05,310 هشت ساله اون شغل دلخواه گیرش نمیاد 352 00:35:05,880 --> 00:35:07,110 اینم تقصیر منه 353 00:35:07,780 --> 00:35:11,740 و وقتی کار گیرش میاد دعوا میکنه و میزنه و بازداشت میشه 354 00:35:11,860 --> 00:35:13,220 اینم حتماً تقصیر منه 355 00:35:14,660 --> 00:35:16,320 و بزرگترین گناهم اینه که 356 00:35:16,490 --> 00:35:18,360 هر دفعه آزادش میکنم 357 00:35:21,470 --> 00:35:23,570 بجای کم کردن بار و فشار زندگی 358 00:35:23,670 --> 00:35:26,100 اون بارِ غم بهم میده 359 00:35:29,540 --> 00:35:32,980 کافیه زیادی شد 360 00:35:34,340 --> 00:35:36,400 الان من نمیتونم بیشتر این بار رو تحمل کنم 361 00:35:38,080 --> 00:35:39,710 شونه هام ضعیف شدن 362 00:35:41,980 --> 00:35:43,080 من شکستم 363 00:35:44,120 --> 00:35:45,380 شکسـتم 364 00:35:46,260 --> 00:35:47,280 گوش کن 365 00:35:53,660 --> 00:35:57,690 اه دیوونه از حرفای اون ناراحت میشی 366 00:35:58,530 --> 00:36:01,300 نه زن داداش، برای این افسوس میخورم 367 00:36:01,400 --> 00:36:02,560 که داداشم هم منو درک نمیکنه 368 00:36:03,140 --> 00:36:06,370 میفهمه ، برای همین نگرانه 369 00:36:07,140 --> 00:36:08,580 بهرحال داداش بزرگترته کیشن 370 00:36:09,540 --> 00:36:11,170 اون نمیتونه ناراحتی تورو ببینه 371 00:36:12,480 --> 00:36:14,140 اون عصبانیه چون کاری از دستش برنمیاد 372 00:36:15,650 --> 00:36:17,280 برای همین روی تو خالی میکنه 373 00:36:19,490 --> 00:36:22,980 برو از دیروزه که کاویتا چند بار سراغتو میگیره 374 00:36:23,910 --> 00:36:25,640 پدر هم نگرانه 375 00:36:26,190 --> 00:36:28,630 برو و ببینشون..امروز پونزده اگوست هم هست 376 00:36:30,660 --> 00:36:35,570 جناب سینها روز استقلال بر شما مبارک متشکر،همچنین- 377 00:36:35,670 --> 00:36:36,690 بشین 378 00:36:37,040 --> 00:36:40,630 پونزده اگوست برای من کمتر از جشن نیست 379 00:36:41,110 --> 00:36:42,670 زمانیکه من با مبارزه برای آزادی همکاری میکردم 380 00:36:42,780 --> 00:36:44,970 خب این روز استقلال مثل یک رؤیا بنظر میرسید 381 00:36:45,710 --> 00:36:47,980 برای محقق کردن این رؤیا مبارزین آزادیخواه زیادی 382 00:36:48,080 --> 00:36:51,920 جونشون رو دادند ، خیلیا فداکاری کردند 383 00:36:52,020 --> 00:36:53,350 تا سرانجام به واقعیت تبدیل شد 384 00:36:54,220 --> 00:36:57,720 ولی تفاوت زیادی بین اون پانزده اگوست و این وجود داره پدر 385 00:36:57,960 --> 00:36:58,980 اره اره چراکه نه 386 00:36:59,360 --> 00:37:00,950 اون پونزده اگوست من جوون بودم 387 00:37:01,060 --> 00:37:02,720 و این پونزده اگوست تو جوونی 388 00:37:05,160 --> 00:37:10,730 من که جوونم پدر، اما اون پونزده اگوست و روز آزادی 389 00:37:10,840 --> 00:37:13,200 هر لحظه ممکنه بمیره 390 00:37:14,740 --> 00:37:15,830 تو داری اینو میگی ؟ 391 00:37:16,510 --> 00:37:21,130 تو که خبرنگاری ، .. آزادی به معنای واقعی به شماها رسید که هر چی بخواین بنویسین 392 00:37:21,380 --> 00:37:24,680 صدای جامعه رو میتونین به دولت برسونین 393 00:37:25,480 --> 00:37:26,840 ما همچین آزادی نداشتیم 394 00:37:29,150 --> 00:37:30,180 داری چکار میکنی ؟ 395 00:37:32,890 --> 00:37:33,920 هیچی 396 00:37:35,490 --> 00:37:37,160 دنبال منظور از استقلال بودم 397 00:37:37,560 --> 00:37:40,120 استقلال یعنی مستقل و آزاد بودن 398 00:37:40,570 --> 00:37:41,860 یعنی ارباب خود بودن 399 00:37:42,300 --> 00:37:44,390 نه مث تو کله شقی کردن ؟چطور- 400 00:37:44,800 --> 00:37:46,460 من میدونم دیروز کجا بودی 401 00:37:48,410 --> 00:37:53,310 پس باید بدونی ما کله شقی نکردیم اونا بودن 402 00:37:54,450 --> 00:37:56,710 با نمایش شغل دادن بهمون 403 00:37:56,810 --> 00:37:57,770 با احساسات ما بازی کردن 404 00:37:57,850 --> 00:37:58,910 فریبمون دادن 405 00:38:03,250 --> 00:38:07,620 آسون ترین کار تو دنیا، اعتماد به دیگرانه 406 00:38:07,920 --> 00:38:08,980 ..که الان تو داری انجام میدی 407 00:38:09,330 --> 00:38:10,350 ؟میدونی چرا 408 00:38:11,290 --> 00:38:14,260 چون اساسِ اعتماد به نفس درونت ضعیفه 409 00:38:14,630 --> 00:38:17,330 واقعا میخوای بگی که هیچ شکافی 410 00:38:17,430 --> 00:38:19,730 در ساختار مدیریتی وجود نداره 411 00:38:19,900 --> 00:38:21,930 وجود داره ، البته که هست 412 00:38:23,040 --> 00:38:25,800 اما باید با باور و ایمان این خلأ رو پر کرد 413 00:38:26,110 --> 00:38:28,800 نه با خشونت گنده اش کرد 414 00:38:28,980 --> 00:38:31,240 پدرجان ، بیخیال حالا 415 00:38:31,880 --> 00:38:34,280 خیلی برای کیشن سخنرانی کردی 416 00:38:35,720 --> 00:38:37,150 دخترم این تبادل افکاره 417 00:38:37,250 --> 00:38:40,150 که همیشه بین من و کیشن اتفاق میفته 418 00:38:41,190 --> 00:38:43,490 من باید برم توی مدرسه پرچم رو بالاببرم 419 00:38:43,830 --> 00:38:44,850 دیگه میرم 420 00:38:44,960 --> 00:38:48,860 و اینکه به کیشن غذای سبزیجات مورد علاقه اش رو بده 421 00:38:49,100 --> 00:38:50,120 فهمیدی 422 00:39:00,710 --> 00:39:04,580 گوش کن .. حداقل غذا بخور و برو 423 00:39:04,980 --> 00:39:06,780 من گرسنه ام نیست که چی- 424 00:39:07,010 --> 00:39:08,850 یکم که میتونیم باهم بشینیم 425 00:39:18,260 --> 00:39:21,520 تو هشت سال.. چقد عوض شدی 426 00:39:24,000 --> 00:39:25,900 تو هم مثل پدر داری حرف میزنی 427 00:39:26,000 --> 00:39:27,900 نه کیشن ، واقعاً 428 00:39:28,970 --> 00:39:32,800 هر چقد پیچیده بنظر میای..همونقد اسون بودی 429 00:39:34,240 --> 00:39:37,510 همه ی شیرینی درونت تبدیل به زهر شده 430 00:39:37,890 --> 00:39:39,390 آقای سینها 431 00:39:39,590 --> 00:39:41,090 تشریف بیارید بیرون 432 00:39:42,180 --> 00:39:46,080 عجیبه ، امروز همه جشن آزادی میگیرن 433 00:39:46,280 --> 00:39:48,180 اینجا خونه اتون چرا انقد ساکت و تنهاست 434 00:39:48,280 --> 00:39:51,280 عمو میرزا شمایی..سلام علیک زنده باشی- 435 00:39:51,990 --> 00:39:54,690 ؟پدر بزرگوارت ، مبارز آزادی کجاست 436 00:39:55,220 --> 00:39:56,240 ؟بله 437 00:39:56,920 --> 00:40:00,420 بابات کجاست صداش کن خونه نیست- 438 00:40:01,350 --> 00:40:04,450 چطور میتونه امروز خونه باشه 439 00:40:05,000 --> 00:40:07,160 حتما یه جایی داره پرچم آزادی رو بالا میبره 440 00:40:08,000 --> 00:40:09,560 برای عده ای سخنرانی میکنه 441 00:40:10,200 --> 00:40:13,100 حتما داره میگه برای آزادی چقدر باید فداکاری کرد 442 00:40:13,840 --> 00:40:16,930 و توجیه میکنه که به عدل و قانون باور داشته باشین 443 00:40:17,640 --> 00:40:19,400 درهای قانون رو بزن 444 00:40:19,510 --> 00:40:21,030 حتی اگه عدالت برسه یا که نه 445 00:40:21,580 --> 00:40:22,600 ؟مگه نه 446 00:40:23,450 --> 00:40:25,170 بهش بگو من اومده بودم 447 00:40:25,980 --> 00:40:27,450 میرزا لکنویی 448 00:40:28,320 --> 00:40:32,320 و همچنین بگو توی دستم حلقه ای از گل بود 449 00:40:33,190 --> 00:40:35,280 و بگو که اون حلقه برای اون نبود 450 00:40:35,790 --> 00:40:41,350 برای کسیه که هشت سال زندگیشو برای قانونِ کور فدا کرده 451 00:40:42,920 --> 00:40:46,680 و امروز روز آزادیشه 452 00:41:24,740 --> 00:41:26,170 آزادیت مبارک 453 00:41:52,880 --> 00:41:54,380 بابا..بابا 454 00:41:59,790 --> 00:42:01,190 شما چرا گریه میکنی ؟ 455 00:42:04,740 --> 00:42:07,640 چیزی نیست دخترم..چیزی نیست 456 00:42:25,870 --> 00:42:27,000 ؟کجا میری داوود 457 00:42:27,540 --> 00:42:33,400 انتقام هر فریاد و هر قطرهٔ خون شهناز رو میخوام عمو 458 00:42:33,720 --> 00:42:37,320 باشه پسرم برو جلوتو نمیگیرم 459 00:42:38,920 --> 00:42:44,920 ولی یه دفعه قبل رفتن یه نگاه به این طفل معصوم بنداز 460 00:42:46,430 --> 00:42:48,730 که بعد از مدتها عشق پدرش نصیبش شده 461 00:42:50,800 --> 00:42:52,360 بعد از انتقام گرفتن از اون ستمگرا 462 00:42:52,470 --> 00:42:53,900 تو قادر نیستی مادرشو بهش برگردونی 463 00:42:54,940 --> 00:42:57,870 ولی پدرشو قطعاً ازش میگیری 464 00:42:59,440 --> 00:43:01,930 زمان سپری شده ات در زندان که بهت برنمیگرده 465 00:43:03,480 --> 00:43:07,040 !ولی محرومیت اون بهش برمیگرده 466 00:43:07,950 --> 00:43:09,350 حتماً یتیم اش میکنی عمو- 467 00:43:09,820 --> 00:43:10,840 حق بامنه 468 00:43:11,520 --> 00:43:15,350 ؟فکر میکنی برای نابودی اون ستمگرا قدرت میرزا کم بود 469 00:43:15,790 --> 00:43:17,620 نه به لطف خدا قدرت زیاد بوده 470 00:43:18,990 --> 00:43:23,900 ولی من با این فکر این دستها رو متوقف کردم، که اگه من اون ستمگرا رو نابود کنم 471 00:43:24,800 --> 00:43:28,030 پس کی روی سر این بیگناه دست میزاره (ازش مراقبت میکنه) 472 00:43:28,440 --> 00:43:31,500 ؟چی میخوای که من جلوی اون قاتلا سلاحم رو بندازم 473 00:43:31,940 --> 00:43:36,810 اره میخوام سلاح ات رو جلوشون بندازی 474 00:43:38,210 --> 00:43:39,800 چون اگه ما میخوایم این جنگ رو ببریم 475 00:43:40,750 --> 00:43:43,220 پی باید سلاح های اونا رو سلاح خودمون قرار بدیم 476 00:43:45,020 --> 00:43:54,100 من بهت یاد میدم که چطور میشه جنگ به اسم قانون رو با قاعده پیروز شد 477 00:43:54,790 --> 00:43:57,690 قضیه اینه که فساد زیاده 478 00:43:58,200 --> 00:43:59,590 فساد خیلی زیاده 479 00:44:00,300 --> 00:44:02,570 اما شما خبرنگارا که دیدین 480 00:44:02,770 --> 00:44:05,230 من در برابر فساد چقدر وایسادم 481 00:44:05,940 --> 00:44:08,140 ایستادم و خواهم ایستاد 482 00:44:09,910 --> 00:44:12,310 ما اجازه جنایات بر قشر فقیر رو نخواهیم داد 483 00:44:12,690 --> 00:44:13,380 ابداً 484 00:44:13,830 --> 00:44:16,960 ؟پس آیا میتونین ساختن استخرشنا در منطقه فقیرنشین رو متوقف کنین 485 00:44:17,100 --> 00:44:19,060 !میتونین متوقف کنین نه... متوقف میـکنیم 486 00:44:19,500 --> 00:44:24,000 تا وقتی من زنده ام تو اون منطقه استخری ساخته نمیشه 487 00:44:24,170 --> 00:44:26,130 چنان صدایی علیه اشون بلند میکنم 488 00:44:26,290 --> 00:44:28,910 که همه‌ی دولت شروع به لرزیدن کنه 489 00:44:29,280 --> 00:44:30,350 ؟فکر کردین من چی هستم 490 00:44:30,570 --> 00:44:35,170 ولی ما شنیدیم که دولت به خواسته های فقرا توجهی نمیکنه 491 00:44:36,300 --> 00:44:37,600 تو نخواهی فهمید 492 00:44:38,500 --> 00:44:41,220 این خیلی فساد سطح بالاییه 493 00:44:41,710 --> 00:44:43,640 تو هر بخشی فساد هست 494 00:44:43,790 --> 00:44:48,490 اگه دولت اینجا به خواسته ها توجهی نکرد میرم مرکز 495 00:44:49,110 --> 00:44:50,900 و درخواست کمیته ی تحقیقات میکنم 496 00:44:51,180 --> 00:44:53,310 ؟آیا شما برای بحث انقدی میرید دهلی 497 00:44:53,490 --> 00:44:55,820 همون دهلی رو میارم اینجا 498 00:44:56,240 --> 00:44:58,160 ولی یک فساد رو از بین میبرم 499 00:44:58,420 --> 00:45:00,990 فساد زیاده خیلی خیلی زیاده 500 00:45:01,430 --> 00:45:02,950 اگه این فساد از بین نره 501 00:45:03,110 --> 00:45:05,380 ..در سطح ملی تحریک و اشوب ایجاد میکنم 502 00:45:05,650 --> 00:45:06,780 ما ازشون نمیگذریم 503 00:45:06,990 --> 00:45:09,190 ولی اجازه نمیدیم علیه فقرا جنایاتی صورت بگیره 504 00:45:10,020 --> 00:45:11,050 خیلی مسئله خوبیه 505 00:45:11,430 --> 00:45:14,060 این هتل پنج ستاره دارا درباره خودشون چه فکری کردن 506 00:45:14,770 --> 00:45:18,040 ؟که زاغه نشینی رو کنار میزنن و استخر درست میکنن 507 00:45:18,210 --> 00:45:19,940 هـرگز .. هـرگز 508 00:45:21,210 --> 00:45:22,340 اکه اینجا استخر شنا ساخته بشه 509 00:45:22,600 --> 00:45:24,160 خون ما در آن خواهد بود 510 00:45:26,780 --> 00:45:31,410 خیلی طول نمیکشه که این دستهای ملتمس به مشتهای گره شده تبدیل بشه 511 00:45:31,780 --> 00:45:33,380 مرگ بر رنگناتن 512 00:45:33,420 --> 00:45:34,860 مرگ بر رنگناتن 513 00:45:35,140 --> 00:45:38,080 انقلاب زنده باد 514 00:45:38,270 --> 00:45:39,560 انقلاب زنده باد 515 00:45:42,020 --> 00:45:44,950 صبر کنید وایسید ؟چی داشتی میگفتی- 516 00:45:45,450 --> 00:45:46,910 بیا بهت نشون میدم سیاست بازی چیه 517 00:45:47,510 --> 00:45:49,010 بیا بشین توی ماشین 518 00:45:56,340 --> 00:45:57,330 یالا هل بده 519 00:46:07,870 --> 00:46:09,990 عوضی افلیج برو هل بده 520 00:46:12,140 --> 00:46:15,040 یالا هل بده 521 00:46:20,840 --> 00:46:22,340 وایسا 522 00:46:23,000 --> 00:46:27,430 عقب ..عقب.. زودباش 523 00:46:30,070 --> 00:46:33,960 بگیرش..بگیرش 524 00:46:47,500 --> 00:46:49,800 کجارفت اوناهاش- 525 00:46:54,960 --> 00:46:57,750 خسته امون کرد بشین دادا- 526 00:46:58,390 --> 00:47:03,650 کجا میخواد بره عوضی برو اون معلول رو بگیر بیار 527 00:48:21,650 --> 00:48:22,310 ؟مسئله چیه 528 00:48:22,430 --> 00:48:24,630 گردن کلفتا اومدن منو ببرن ؟کی بودن آدمای بالو- 529 00:48:24,860 --> 00:48:28,050 قانون چنین سپریه که از هممون محافظت میکنه 530 00:48:28,370 --> 00:48:32,260 من همیشه میگم که یه روز هممون باید بهش پناه ببریم 531 00:48:32,620 --> 00:48:34,910 دادگاه و قانون از همه بالاترند 532 00:48:35,220 --> 00:48:36,640 و هیچکس نمیتونه اینو انکار کنه 533 00:48:37,360 --> 00:48:39,160 من افتخار میکنم که تو بهش احترام میزاری 534 00:48:39,380 --> 00:48:41,940 بنظر امروز پدر از کیشن خیلی راضیه 535 00:48:42,110 --> 00:48:44,140 چرا نه ، اون همچین کاری کرده اخه 536 00:48:44,490 --> 00:48:49,220 با باور به قانون به پلیس کمک کرده و جون یه انسان بی گناه رو نجات داده 537 00:48:52,860 --> 00:48:54,660 پلیس که بعداً رسید پدرجان 538 00:48:56,150 --> 00:48:57,910 جون آقای دینا رو دی.دی نجات داد 539 00:49:07,960 --> 00:49:08,960 سلام علیک جناب وزیر 540 00:49:09,270 --> 00:49:11,100 ؟چطوریایی شیاملال همه چی روبراهه اره- 541 00:49:11,760 --> 00:49:14,550 همه طرف دود بزن حشره ها دارن زیاد میشن چشم- 542 00:49:40,940 --> 00:49:45,160 اخه چرا نه، نه فقط من بلکه توهم کسایی که به دینانات حمله کردن رو دیدی 543 00:49:45,790 --> 00:49:47,760 ؟پس چرا نمیخوای به قانون کمک کنی 544 00:49:47,860 --> 00:49:52,590 من به همچین قانون افلیجی اعتقاد ندارم !که نیاز به کمک داشته باشه 545 00:49:53,760 --> 00:49:56,690 چرا رُک نمیگی بزدلیت منع ات میکنه 546 00:49:56,930 --> 00:49:58,030 تو ترسیدی 547 00:49:58,180 --> 00:49:59,400 باید ترسید 548 00:50:00,880 --> 00:50:02,040 کاملاً باید ترسید 549 00:50:02,760 --> 00:50:06,990 چون وقتی تاسِ قانون میچرخه همراه با دروغ، حقیقت هم از دست میره 550 00:50:07,960 --> 00:50:09,960 هیچ استثنایی هم وجود نداره 551 00:50:10,580 --> 00:50:12,840 بهم گوش کن و تو هم فراموش کن که چی دیدی 552 00:50:13,400 --> 00:50:14,170 فراموش کن 553 00:50:14,810 --> 00:50:15,870 باشه فراموشش میکنم 554 00:50:16,980 --> 00:50:19,000 منم فراموش میکنم مثل تو که فراموش کردی اون دخترت رو کشت 555 00:50:19,070 --> 00:50:20,430 ک.ک.. داوود- 556 00:50:23,390 --> 00:50:27,410 شهناز بیچاره.. یه شوهر قاتل نصیبش شد 557 00:50:28,960 --> 00:50:30,330 و یک پدر بزدل 558 00:50:48,720 --> 00:50:53,480 ؟تو ک.ک هستی ؟تو به پلیس شهادت میدی 559 00:50:53,940 --> 00:50:57,640 ولی الان تو کاری رو انجام میدی که من میگم 560 00:50:58,890 --> 00:51:02,060 با واق واقِ سگها ک.ک راهش رو عوض نمیکنه 561 00:51:02,430 --> 00:51:03,790 که اینطور بیا- 562 00:51:08,180 --> 00:51:10,410 ولم کنین کیشن- 563 00:51:17,890 --> 00:51:20,180 اگه یه قدم دیگه بیای جلوتر 564 00:51:20,550 --> 00:51:21,670 میکشمش 565 00:51:24,590 --> 00:51:26,710 احمق بهش خودکار بده 566 00:51:27,090 --> 00:51:28,610 هی تو بهش یه کاغذ بده 567 00:51:29,860 --> 00:51:30,820 امضا کن 568 00:51:31,260 --> 00:51:33,530 زود امضا کن وگرنه میکشمش 569 00:51:34,080 --> 00:51:34,600 زودباش 570 00:51:35,660 --> 00:51:36,690 سریع امضا کن 571 00:51:48,480 --> 00:51:49,180 گمشو 572 00:51:52,100 --> 00:51:53,890 .. یاملا دیوی 573 00:51:54,170 --> 00:51:56,270 جناب رنگناتن مبارکه 574 00:51:56,740 --> 00:51:59,030 مقالات شرکت پذیرفته شدن 575 00:51:59,070 --> 00:52:03,600 امشب ، همه محله فقیرنشین جلوی هتل ات پاکسازی میشه 576 00:52:03,890 --> 00:52:05,420 عزیزی ویملادیوی.. افتتاح استخر رو میزارم به عهده خودت و ترتیب لباس شنا میدم 577 00:52:13,330 --> 00:52:15,420 ؟بله تو متوجه نمیشی- 578 00:52:16,320 --> 00:52:17,720 زبون تلوگوئه 579 00:52:18,610 --> 00:52:24,120 گفتم وقتی تو محله فقرا استخرشنا ساختم 580 00:52:24,750 --> 00:52:27,650 افتتاح اش رو به عهده تو میزارم 581 00:52:28,330 --> 00:52:31,260 با ترتیب دادن یک لباس شنا برات 582 00:52:33,330 --> 00:52:36,060 ای بابا از دست تو ؟چه حرفایی میزنی 583 00:52:36,650 --> 00:52:39,810 نه..یه ذره اروم بخندین 584 00:52:40,200 --> 00:52:41,960 وگرنه شوهر خبرنگارت 585 00:52:41,960 --> 00:52:45,220 تو روزنامه فردا مزخرف مینویسه 586 00:52:45,480 --> 00:52:47,240 نه اون خیلی وقته خوابیده 587 00:52:47,680 --> 00:52:49,600 جای نگرانی نیست جناب رنگناتن 588 00:52:50,570 --> 00:52:54,330 ویملا دیوی..تو انقد زن باهوشی هستی 589 00:52:54,780 --> 00:52:57,800 ولی شوهرت همچین احمق درجه یکیه 590 00:52:59,200 --> 00:53:00,200 باید بهش بفهمونی 591 00:53:01,400 --> 00:53:04,560 براش میتونم کارخونه و دفتر روزنامه باز کنم 592 00:53:05,440 --> 00:53:08,640 این کار پست مناسب اون نیست 593 00:53:09,170 --> 00:53:11,110 بهش بفهمون باشه- 594 00:53:12,300 --> 00:53:14,800 من یک دفعه دیگه سعی میکنم 595 00:53:34,230 --> 00:53:37,330 امریت هنوز وقت هست 596 00:53:38,900 --> 00:53:42,800 باهاش دوستی کن، یه دفترروزنامه والامقام ازش برای خودت دربیار 597 00:53:43,210 --> 00:53:45,600 خودت مالک باش و بشین امریت.. خودت 598 00:53:48,310 --> 00:53:50,400 با فروختن کشور به خیانتکارا 599 00:53:51,240 --> 00:53:52,900 و اشتباهِ مالک فرض کردن خودت 600 00:53:53,170 --> 00:53:54,600 .. رو فقط تو میتونی مرتکب بشی 601 00:53:55,190 --> 00:53:55,860 نه من 602 00:54:07,700 --> 00:54:09,390 ؟دی.دی دستگیر شده ؟به چه جرمی 603 00:54:09,610 --> 00:54:10,970 جرمش فقط این بود که 604 00:54:11,930 --> 00:54:13,630 ..جون دینانات رو نجات داد 605 00:54:15,570 --> 00:54:17,370 مبارزه علیه قانون رو بس کن میرزا 606 00:54:17,750 --> 00:54:20,710 ممکنه از محافظین قانون گناهی سربزنه نه در قانون 607 00:54:21,470 --> 00:54:22,590 تو که تجربشو داری 608 00:54:22,910 --> 00:54:27,370 خیلی ، و کیشن به تجربه ام بیشتر اضافه کرد 609 00:54:28,080 --> 00:54:30,310 که دی.دی رو به جرم قتل دینا نات زندونی کرد 610 00:54:30,370 --> 00:54:31,100 اشتباهه 611 00:54:32,490 --> 00:54:34,630 من هیچ اظهاراتی بر ضد دی.دی نداشتم 612 00:54:34,770 --> 00:54:36,870 تو اون اظهارات امضای تو هست بزرگوار 613 00:54:38,010 --> 00:54:39,010 ؟امضای من اره- 614 00:54:42,510 --> 00:54:43,210 اظهارات 615 00:54:43,270 --> 00:54:44,830 ' امضا کن..امضا کن ' 616 00:54:46,940 --> 00:54:48,130 این قطعا کارِ بالوئه 617 00:54:49,330 --> 00:54:51,200 ؟قضیه چیه چرا نمیگی 618 00:54:53,430 --> 00:54:55,870 دیروز بالو رو برگه خالی به زور ازم امضا گرفت 619 00:54:58,710 --> 00:55:00,870 قطعا کار همونه 620 00:55:01,640 --> 00:55:03,470 حتما عوضی اظهارات دروغین تحویل داده 621 00:55:05,220 --> 00:55:06,390 ؟چرا قبلا اینو بهم نگفتی 622 00:55:07,020 --> 00:55:09,010 تو باید فوراً پلیس رو در جریان میگذاشتی 623 00:55:09,190 --> 00:55:11,860 حالا برو پیش بازرس و بگو که دی.دی بی گناهه ، برو 624 00:55:16,910 --> 00:55:18,430 نگران نباش میرزا 625 00:55:19,000 --> 00:55:21,830 از اصول قانونه که حتی اگه صد نفر گناهکار آزاد بشه 626 00:55:22,450 --> 00:55:24,200 اما یک بیگناه نباید مجازات بشه 627 00:55:25,610 --> 00:55:28,200 اگر دی.دی بیگناهه، پس قطعاً هیچ اتفاقی براش نمیفته 628 00:55:28,380 --> 00:55:30,200 هیچ اتفاقی براش نمیفته، تو برو 629 00:55:33,570 --> 00:55:35,160 بسیار خب 630 00:55:45,560 --> 00:55:50,960 هی پیری ، بعد از آزاد شدن دی.دی اگه اونو تو نجاری ات نگه داشتی 631 00:55:51,830 --> 00:55:57,060 همراه با تو ، این بچه رو هم میفرستم بالا ؟فهمیدی 632 00:56:04,720 --> 00:56:05,520 اقا صداتون کرد 633 00:56:16,630 --> 00:56:20,890 معذرت اقای دی.دی ، بالو کارارو کرد و شما اذیت شدی 634 00:56:22,030 --> 00:56:23,850 ولی اقای ک.ک همه‌ی اظهاراتشو بیان کرده 635 00:56:24,990 --> 00:56:28,310 حالا میبینی که بالو نمیتونه ازم فرار کنه 636 00:56:42,340 --> 00:56:44,800 هی بازرس نمیزاری راحت زندگیمونو بکنیم 637 00:56:46,950 --> 00:56:48,680 دولت برای ادمایی مثل تو 638 00:56:48,810 --> 00:56:51,140 جایی برای راحت زندگی کردن، ساخته.. زندان 639 00:56:52,070 --> 00:56:53,100 اومدم ببرمت همونجا 640 00:56:53,700 --> 00:56:56,330 بیا..بلند شو 641 00:57:01,640 --> 00:57:03,930 بیا بشین بازی رو شروع کن 642 00:57:04,080 --> 00:57:06,100 به چی نگاه میکنی بشین بازی کن 643 00:59:53,990 --> 00:59:54,590 این چیه ؟ 644 01:00:16,240 --> 01:00:19,200 کیشن تو هم زود آماده شو 645 01:00:19,600 --> 01:00:20,370 باید ماشین بگیریم 646 01:00:22,380 --> 01:00:23,580 نه زن داداش من نمیام 647 01:00:24,040 --> 01:00:25,140 ؟چی 648 01:00:26,110 --> 01:00:30,520 اره.. من این منطقه و شهر رو نمیتونم ترک کنم و برم 649 01:00:30,890 --> 01:00:32,610 ؟چرا.. چرا نمیری 650 01:00:33,360 --> 01:00:34,260 ؟چرا برم 651 01:00:35,750 --> 01:00:38,280 ؟فقط بخاطر اینکه بالو و چند تا ادمکش اینجا هستن 652 01:00:39,550 --> 01:00:43,120 ؟فقط بخاطر اینکه اینجا پادشاهی ادمکشایی مثل کالیکا و رنگناتنه 653 01:00:44,460 --> 01:00:46,260 و بهرحال اصن ..جایی که میخوای بری 654 01:00:46,540 --> 01:00:49,100 ؟ادمکشایی مث رنگناتن و کالیکا نیستن 655 01:00:49,980 --> 01:00:51,140 ؟اونجا چاقوکشی نمیشه 656 01:00:52,290 --> 01:00:53,820 اینا بر کل کشور حکومت میکنن 657 01:00:54,390 --> 01:00:55,990 اگه ما مثل بزدلا فرار کنیم 658 01:00:56,010 --> 01:00:57,480 پس همه ی زمین محدود بنظر میاد 659 01:00:58,370 --> 01:01:00,840 میخوای بگی که من بزدلم 660 01:01:01,120 --> 01:01:04,210 اره.. بزدل هستی 661 01:01:32,630 --> 01:01:37,750 باشه زن داداش ، اگه میخوای منو مثل ترسوها که صورتشونو میپوشونن ببینی 662 01:01:40,520 --> 01:01:42,250 پس من حاضرم باهات بیام 663 01:01:43,130 --> 01:01:45,730 نه کیشن ، شاید حق با توئه 664 01:01:47,310 --> 01:01:49,710 من هم نمیتونم بزدلی تورو تحمل کنم 665 01:01:50,510 --> 01:01:52,540 شاردا زود باش بیا ماشین میره 666 01:01:55,870 --> 01:01:57,570 همیشه یه چیز یادت باشه کیشن 667 01:01:58,540 --> 01:02:02,300 که یه زن داداش مثل مادرت و یه برادر مثل پدر 668 01:02:03,540 --> 01:02:05,760 همیشه برات بی قرار خواهند بود 669 01:02:56,340 --> 01:02:57,610 ؟چرا .. چی شده 670 01:03:00,250 --> 01:03:01,020 ؟چی شده 671 01:03:02,430 --> 01:03:03,430 بگو چی نشده.. 672 01:03:04,760 --> 01:03:06,590 دخترم شهناز ازم گرفته شد 673 01:03:07,360 --> 01:03:08,020 بخاطر تو 674 01:03:09,160 --> 01:03:11,990 تو زندگی آروم و ساکتم، نابودی و آشوب اومد 675 01:03:12,250 --> 01:03:12,920 همش بخاطر تو 676 01:03:13,850 --> 01:03:15,350 ؟و تو میپرسی چی شده 677 01:03:16,780 --> 01:03:20,650 کتاب خوشحالی من ورق ورق پخش شده 678 01:03:22,240 --> 01:03:28,110 مقداری کلمات ازش باقی مونده نمیتونم از دستشون بدم 679 01:03:29,360 --> 01:03:30,680 قلب من انقدر قوی نیست 680 01:03:32,200 --> 01:03:35,700 خدا بجای دخترم یکی دیگه داده..کافیه به همین راضی ام 681 01:03:36,360 --> 01:03:37,650 من هیچ چیز دیگه‌ای نمیخوام 682 01:03:38,770 --> 01:03:42,430 برای همین فکر میکنم که دیگه رابطه ای بینمون وجود نداره 683 01:03:43,970 --> 01:03:45,130 بعد از امروز..دوباره دیگه اینجا نیا 684 01:03:46,170 --> 01:03:48,270 خیلی لطف خواهی کرد اگه دوباره اینجا نیای 685 01:03:49,650 --> 01:03:50,410 از اینجا برو 686 01:04:05,120 --> 01:04:08,380 ؟پدر..شما پنج وقت نماز میخونی مگه نه 687 01:04:09,190 --> 01:04:10,320 اره دخترم 688 01:04:10,470 --> 01:04:13,590 ؟برای همین روی پیشونیت علامت داره 689 01:04:14,120 --> 01:04:15,160 اره برای همینه 690 01:04:15,600 --> 01:04:20,620 ؟شما میگی که بجز خدا جلوی هیچ کس دیگه ای نباید خم شد مگه نه 691 01:04:20,730 --> 01:04:23,390 بی شک. بجز خدا جلوی هیچ کس دیگه نباید خم شد 692 01:04:23,780 --> 01:04:29,410 ؟و اینم میگی که بجز خدا، از هیچ کس نباید ترسید مگه نه 693 01:04:29,490 --> 01:04:30,320 البته. 694 01:04:30,710 --> 01:04:33,210 ؟پس چرا بابام رو از خونه انداختی بیرون 695 01:04:36,270 --> 01:04:38,700 بگید..چرا انداختینش بیرون..بابامو 696 01:04:39,350 --> 01:04:41,180 ؟شما از اون ادمکشا میترسین 697 01:04:41,680 --> 01:04:43,180 ؟چرا نماز میخونین اصن 698 01:04:45,030 --> 01:04:48,020 پدر.. کسی که بهمون زندگی میده خداونده 699 01:04:48,110 --> 01:04:49,470 پس اون ادمکشا چکار میتونن بکنن 700 01:04:49,760 --> 01:04:52,720 شاید فراموش کردی که خداوند از همه بزرگتره 701 01:04:56,140 --> 01:05:00,470 بی شک دخترم.. خدا از همه بزرگتره 702 01:05:07,660 --> 01:05:10,160 بریز..بیشتر بریز دادا 703 01:05:10,330 --> 01:05:11,630 مشروب با پول حرومه 704 01:05:12,020 --> 01:05:14,380 اگه از پول خودت بود یه ذره میریختی 705 01:05:14,670 --> 01:05:15,770 آقای کالیـکا 706 01:05:17,870 --> 01:05:20,630 دشموک این مشروب رو از درامد خودش مینوشه 707 01:05:21,470 --> 01:05:24,000 توی دوازده ساعت شغل دولتی 708 01:05:24,370 --> 01:05:26,470 من 24 ساعت برای تو کار میکنم 709 01:05:27,670 --> 01:05:28,800 فساد خیلی زیاده 710 01:05:29,330 --> 01:05:32,420 !و حالا توی فساد تو هم فساد شروع شده 711 01:05:32,770 --> 01:05:35,160 دولت اگه بندازتت بیرون یا نه 712 01:05:35,190 --> 01:05:37,550 ولی ما ازینجا با لگد پرتت میکنیم بیرون 713 01:05:37,890 --> 01:05:39,480 ..ببین رنگناتن خفه- 714 01:05:44,130 --> 01:05:47,150 بالو از ادمای منه و توی کلانتری تو زندونیه 715 01:05:47,490 --> 01:05:49,690 و تو میگی که از درامد خودمه 716 01:05:49,910 --> 01:05:52,440 و از طرفی صداتم بالا میبری 717 01:05:52,580 --> 01:05:54,610 ؟چی.. بالو بازداشته 718 01:05:57,770 --> 01:06:01,770 جوری ادابازی درمیاری انگار اسم باباتو پرسیدم 719 01:06:02,110 --> 01:06:05,100 یه چیزو با دقت گوش کن 720 01:06:05,710 --> 01:06:09,000 .. اگه تو کار ما یه ذره بی ملاحظه باشی 721 01:06:09,270 --> 01:06:11,430 ؟چرا از این عصبانی میشی 722 01:06:12,120 --> 01:06:13,510 اون دیروز مرخصی بود 723 01:06:13,850 --> 01:06:17,810 حتما مرخصی دولتی بوده.. ما اونجا مرخصی پرخصی نداریم 724 01:06:18,140 --> 01:06:21,900 ؟اون پلیس دوستاره با چه جرأتی آدم تورو زندونی کرده 725 01:06:24,990 --> 01:06:28,860 دو ستاره اش رو یک ستاره میکنم و کاری میکنم اون عوضی به التماس کردن بیفته 726 01:06:29,220 --> 01:06:33,110 فقط ببینید..یه تماس میگیرم و بالو آزاد میشه 727 01:06:36,620 --> 01:06:39,410 نه دشموک بزار باشه 728 01:06:40,800 --> 01:06:41,320 وللش 729 01:06:44,810 --> 01:06:48,540 آدم ما با یه افسر دوستاره دستگیر شده 730 01:06:49,050 --> 01:06:55,140 و..اقای کالیکا اونا وجهه ام رو خراب کردن ؟چی- 731 01:06:55,390 --> 01:06:57,220 اون شأن منو خراب کرده 732 01:06:58,080 --> 01:07:02,070 اگه اون دوچهارساعت توی زندون باشه..ارزش منو میفهمه و کله شقی نمیکنه 733 01:07:08,950 --> 01:07:09,720 نفهمیدی نه.. 734 01:07:10,590 --> 01:07:12,090 اون به میل خودش خودسرانه کار نمیکنه 735 01:07:12,900 --> 01:07:13,770 باز همون قضیه 736 01:07:13,990 --> 01:07:16,850 نگرانی که بالو نیست ، رنگناتن 737 01:07:17,320 --> 01:07:20,510 نگرانی درباره اون بازرس پانده است 738 01:07:20,980 --> 01:07:22,240 خیلی زرنگ بازی در میاره 739 01:07:22,730 --> 01:07:24,570 باید یه کاریش بکنیم 740 01:07:49,610 --> 01:07:53,170 عوضیا..اون میرزا خیلی حمایتتون میکنه 741 01:07:54,030 --> 01:07:55,930 الان به همتون یه درس اساسی میدم 742 01:07:56,800 --> 01:07:59,890 این نجاری رو اتیش بزنید..بنزین بپاشید 743 01:08:03,840 --> 01:08:06,410 بالو..خیلی جای تأسف داره برات 744 01:08:07,500 --> 01:08:09,400 که امروز عمو میرزا اینجا نیست 745 01:08:09,930 --> 01:08:11,400 اگه اون اینجا بود 746 01:08:13,210 --> 01:08:14,510 امروز هم قصر در میرفتی 747 01:08:14,710 --> 01:08:15,710 ؟ناموساً 748 01:08:58,390 --> 01:09:01,250 گوتیا..تاندیا ، این حروم زاده ها رو تیکه تیکه کن 749 01:09:01,940 --> 01:09:04,640 ؟اقای بالو..چکار میکنی 750 01:09:05,140 --> 01:09:07,180 ؟چرا دستاتو با خون اینا کثیف میکنی 751 01:09:07,710 --> 01:09:09,740 پیری..بهت که گفته بودم 752 01:09:10,210 --> 01:09:11,710 اینارو نباید اینجا ببینم 753 01:09:12,040 --> 01:09:14,460 ولی جناب بالو..شما هیچ خطری از جانب اینا ندارین 754 01:09:15,410 --> 01:09:17,470 من که هستم..یعنی من هستم 755 01:09:17,670 --> 01:09:19,270 اگه اونا گستاخی کردن 756 01:09:19,460 --> 01:09:20,990 استخوناشون رو میشکونم 757 01:09:21,560 --> 01:09:23,630 عوضی..زرنگ بازی درمیاره 758 01:09:23,740 --> 01:09:27,570 نه اینجوری ظلم نکنین.. 759 01:10:07,970 --> 01:10:10,500 کیشن..کیشن..نه کیشن 760 01:10:10,860 --> 01:10:11,290 کیشن 761 01:10:13,960 --> 01:10:15,460 توئه احمق ، منو ترسوندی 762 01:10:31,740 --> 01:10:36,110 سگ ذلیل ، برو و به ارباب هات بگو خودشونو سفت بگیرن 763 01:10:37,050 --> 01:10:39,690 از امروز میرزا بر علیه‌شون اعلان جنگ میکنه 764 01:10:39,910 --> 01:10:40,750 برو و بهشون بگو 765 01:10:54,920 --> 01:10:57,220 احتمالاً باید از پونا نامه اومده باشه 766 01:10:59,520 --> 01:11:02,320 داداشت و زن داداشت که خوبن ؟ 767 01:11:06,180 --> 01:11:07,100 نامه انتصابه عمو 768 01:11:08,430 --> 01:11:09,730 شغل پلیسی گیرش اومده 769 01:11:10,370 --> 01:11:13,870 که اینطور..تبریک میگم پسرم 770 01:11:16,500 --> 01:11:17,660 من این کارو نمیکنم 771 01:11:19,980 --> 01:11:23,940 همچین یونیفرمی که لکهٔ ظلم و بی انصافی بهش خورده رو نمیخوامش 772 01:11:23,950 --> 01:11:28,580 تو میخوایش پسرم، تو و من این یونیفرم قانون رو میخوایم 773 01:11:29,160 --> 01:11:32,230 همین امروز ما علیه ظلم اعلان جنگ کردیم 774 01:11:32,970 --> 01:11:35,310 تو چنین موقعی یونیفرم قانون 775 01:11:35,410 --> 01:11:37,600 که میگیری..کمتر از یک سلاح نیست 776 01:11:38,600 --> 01:11:40,320 برای همین تو باید اونو بپذیریش 777 01:11:43,540 --> 01:11:45,230 چه چیزای اشتباهی بهش یاد میدی میرزا 778 01:11:48,210 --> 01:11:51,940 برای خودخواهی و لجبازی خودت چرا از این دو مرد جوون استفاده میکنی 779 01:11:53,260 --> 01:11:58,160 با دادن سلاح قاعده به دست قانون اینارو به کام مرگ میفرستیشون 780 01:11:59,380 --> 01:12:04,080 و تو که نتیجه‌ی از حد قانون گذشتن رو تحمل کردی 781 01:12:04,200 --> 01:12:05,190 ..باز هم 782 01:12:07,370 --> 01:12:08,970 آفرین کیشن..آفرین 783 01:12:09,730 --> 01:12:11,760 این همه سال اینو از من یاد گرفتی 784 01:12:12,030 --> 01:12:13,430 بی احترامی به قانون 785 01:12:13,670 --> 01:12:15,710 و زیر پاگذاشتنش و شکستن قانون 786 01:12:15,860 --> 01:12:17,990 اگه شکستن قانون جرم باشه آقای سینها 787 01:12:18,870 --> 01:12:20,330 پس تو هم این اشتباه رو مرتکب شدی 788 01:12:21,350 --> 01:12:22,710 زمان مبارزات آزادی.. 789 01:12:23,590 --> 01:12:24,790 ؟قانون رو نشکستی 790 01:12:24,900 --> 01:12:26,090 قبلاً قضیه فرق میکرد 791 01:12:26,260 --> 01:12:27,750 کشور دست دشمن ها بود 792 01:12:27,790 --> 01:12:29,950 امروز هم کشور دست دشمنه 793 01:12:30,530 --> 01:12:31,730 دست دشمنای جامعه 794 01:12:32,110 --> 01:12:33,600 آزادی که شما بدست آورده بودی 795 01:12:33,850 --> 01:12:36,320 تو دست آدمکشایی مثل کالیکا و رنگناتن اسیره 796 01:12:38,400 --> 01:12:42,500 امروز هم ما برده ی رشوه خورا و بازار سیاهیا هستیم 797 01:12:43,900 --> 01:12:46,270 ما باید سینه ی زمین آزادی رو بشکافیم 798 01:12:46,980 --> 01:12:49,050 و حقیقت آزادی رو استخراج کنیم 799 01:12:50,120 --> 01:12:54,580 و این کارو همین جوونا انجام میدن 800 01:12:54,760 --> 01:12:58,220 برای بدست آوردن آزادی باید خون خودت رو فدا کنی میرزا 801 01:12:58,330 --> 01:13:00,300 نه بقیه رو 802 01:13:00,900 --> 01:13:05,030 چیزی که به این جوونا یاد میدی بی اعتمادی و ناباوریه 803 01:13:05,330 --> 01:13:07,920 و نتیجه اش صرفاً ویرانی و تخریب.. فقط ویرانی 804 01:13:24,030 --> 01:13:26,230 ؟آقای دشموک چکار میکنی 805 01:13:26,240 --> 01:13:27,140 کار بیهوده 806 01:13:27,900 --> 01:13:31,200 چته دشموک دیوونه شدی 807 01:13:32,140 --> 01:13:35,270 مگه بهت پودر فلفل داده که 808 01:13:35,370 --> 01:13:36,770 که اینجوری قرمز شدی 809 01:13:36,870 --> 01:13:40,270 این بزمچه توسط اون حروم زاده ها زده شده 810 01:13:40,750 --> 01:13:42,820 وقتی به اندازه کافی قوی نیستی 811 01:13:43,030 --> 01:13:46,460 مث عروسا حنا میزدی و مینشستی.. شخمِ سگ 812 01:13:46,580 --> 01:13:48,380 سگ تویی دشموک 813 01:13:49,070 --> 01:13:51,540 که هر کی برات استخون بندازه براش دم تکون میدی 814 01:13:52,190 --> 01:13:53,750 تو رو من داد میزنی اخه 815 01:13:54,070 --> 01:13:58,100 ؟ آدمای میرزا تورو زدن یا منو 816 01:13:58,100 --> 01:13:58,800 خفه شید 817 01:14:00,380 --> 01:14:03,340 جوری استدلال میکنین انگار معشوقه های همدیگه اید 818 01:14:03,420 --> 01:14:07,950 جناب کالیکا خفه..اخه دوتا جوون توی عوضی رو زدن- 819 01:14:08,490 --> 01:14:09,430 خیلی افتضاحه 820 01:14:09,630 --> 01:14:12,030 اون موقع من مست و پاتیل بودم اقا احمق- 821 01:14:12,500 --> 01:14:16,970 جوری میخوره انگار فردایی وجود نداره 822 01:14:17,490 --> 01:14:22,380 یه روزی اتفاق بدی برات میفته و تو حتی نمیفهمی چی شد 823 01:14:22,880 --> 01:14:27,380 و میرزا هم جوری سینه سپر راه میره انگار قلعه سرخ رو فتح کرده 824 01:14:27,660 --> 01:14:30,080 شما چرا نگرانی اقای کالیکا 825 01:14:30,600 --> 01:14:34,860 بالو اینجاست..گردن اون میرزا رو میشکونم 826 01:15:43,310 --> 01:15:48,940 اوج حماقتشون رو ببین برای کشتن شیر ها..سگ فرستادن 827 01:15:49,240 --> 01:15:51,410 اونم همچین سگای داغونی 828 01:15:51,800 --> 01:15:55,690 اگه کالیا یکسره این کالوبالوا رو میفرستاد مبارزه کیف میداد 829 01:15:55,760 --> 01:15:56,960 هی پیـری 830 01:16:00,600 --> 01:16:05,900 رنگناتن..اگه ما بخوایم میتونیم همین الان بکشیمت 831 01:16:06,350 --> 01:16:10,370 ولی ما نیومدیم که حمله کنیم اومدیم علیه ات اعلان جنگ کنیم 832 01:16:10,730 --> 01:16:13,590 جنگ بین من و تو شروع شده 833 01:16:14,090 --> 01:16:15,990 پس ازین به بعد هرقدمی که میزاری یادت باشه 834 01:16:16,240 --> 01:16:18,870 مرگ بالا سرت وایساده و تباهی زیر پاهاته 835 01:16:19,790 --> 01:16:20,650 یادت باشه 836 01:16:23,230 --> 01:16:26,850 اقای رنگناتن.. اون حروم زاده اومد توی خونه مون و تهدید کرد 837 01:16:27,030 --> 01:16:28,690 و اسلحه ات رو هم با خودش برد 838 01:16:32,200 --> 01:16:34,730 اون نگرفت که ، ما بهش دادیم 839 01:16:35,420 --> 01:16:36,440 من بهش دادم 840 01:16:37,090 --> 01:16:40,120 اگه اسلحه مجوزدار من پیش اون پیدا بشه 841 01:16:40,940 --> 01:16:42,800 کار تو هم آسون تر میشه 842 01:16:45,220 --> 01:16:47,380 بلند شو استاد 843 01:16:47,880 --> 01:16:50,680 بلند شو- ؟چته سر صبح اذیت میکنی 844 01:16:51,150 --> 01:16:56,010 و این چای چوتو رو بخور.. گرم و تازه 845 01:17:01,050 --> 01:17:03,640 ؟استاد دیشب باز کاری کردی 846 01:17:03,950 --> 01:17:06,880 ؟چوتو برو ببین پلیس اینجا داره میاد 847 01:17:06,980 --> 01:17:07,880 میبینم 848 01:17:17,860 --> 01:17:19,290 دی.دی بلند شو 849 01:17:20,290 --> 01:17:21,850 من میخوام این نجاری رو تفتیش بدم 850 01:17:23,110 --> 01:17:24,450 ؟مجوز تفتیش داری 851 01:17:25,720 --> 01:17:27,260 میدونستم اینو میپرسی 852 01:17:29,680 --> 01:17:30,340 ببین 853 01:17:34,480 --> 01:17:37,140 بسیار خب میتونین بگردین 854 01:17:38,080 --> 01:17:41,670 ؟قربان چای داغ و تازه چوتو رو میخوری ببند- 855 01:17:43,770 --> 01:17:46,470 همه این نجاری رو بگردین 856 01:17:46,730 --> 01:17:47,990 من اینو میگردم 857 01:18:19,690 --> 01:18:20,750 صبح بخیر خانم 858 01:18:24,160 --> 01:18:25,160 صبح بخیر بفرمایید- 859 01:18:26,000 --> 01:18:28,710 سریع بنوشید..چای چوتو 860 01:18:30,020 --> 01:18:34,290 چای چوتو انقد شیرینه که 861 01:18:34,500 --> 01:18:37,230 همه‌ی پریشونی هاتون رو فراموش میکنید 862 01:18:38,080 --> 01:18:39,780 ؟میدونی..نمیدونی 863 01:18:41,100 --> 01:18:46,160 همه پروسه کشور بعداز چای چوتو شروع میشه 864 01:18:46,360 --> 01:18:48,360 و همه مشکلات کشور 865 01:18:48,650 --> 01:18:50,780 بعد از نوشیدن چای چوتو 866 01:18:50,970 --> 01:18:52,900 ؟درگیری اره- 867 01:18:53,470 --> 01:18:58,030 رفتم تو نجاری چای بدم 868 01:18:58,380 --> 01:19:00,210 اونجا مشکل آغاز شد 869 01:19:01,040 --> 01:19:02,840 پلیس یورش کرد 870 01:19:02,940 --> 01:19:05,810 صبر کن الان بهت میگم اونجا چه خبره 871 01:19:08,070 --> 01:19:10,440 اون پاسبون رو ببین 872 01:19:10,610 --> 01:19:15,180 ببین..اون هرروز مفتکی چوبای عمو میرزا رو میبره 873 01:19:15,350 --> 01:19:18,080 اینور اونور رو نگاه میکنه 874 01:19:18,110 --> 01:19:20,010 و اون لاغره 875 01:19:20,140 --> 01:19:23,570 هر روز غذای مفت میخوره 876 01:19:24,070 --> 01:19:26,130 اونا فساد رو تو کشور ترویج میدن 877 01:19:26,620 --> 01:19:29,090 پول زور هفتگیِ اون کله خرا رو هم جمع میکنن 878 01:19:44,140 --> 01:19:48,110 .ببخشید خانوم،یادم رفت چایتونو بیارم 879 01:19:48,470 --> 01:19:50,700 .من که چایی خوردم- .ممنونم- 880 01:19:50,790 --> 01:19:53,480 .باشه خانوم بازم براتون چایی میارم 881 01:19:53,510 --> 01:19:57,040 الآن دیگه هرکاری میخواستین میتونین بکنین .خیلی زود،من دیگه میرم 882 01:20:27,870 --> 01:20:32,410 خواهرای عزیزم،شما آقای کالیکا و آقای رنگناتان رو خیلی خوب میشناسین 883 01:20:32,880 --> 01:20:35,180 .امروز اونها مهمونای ویژه ما هستن 884 01:20:35,710 --> 01:20:40,070 .این شما و آقای رنگناتان و آقای کالیکای عزیز 885 01:20:54,180 --> 01:20:57,340 برادرا و خواهرای ویملای عزیز 886 01:20:58,710 --> 01:21:01,910 ...انقدر که شما امروز بهم احترام گذاشتین 887 01:21:02,110 --> 01:21:04,410 .من اونقدر لایقش نیستم 888 01:21:05,510 --> 01:21:06,410 .خیلی فساد زیاده 889 01:21:07,120 --> 01:21:08,320 .واقعا خیلی بیشتر از اینه 890 01:21:09,310 --> 01:21:10,840 ....بخاطر این چیزهای زیاده که 891 01:21:11,010 --> 01:21:14,680 که من نمیتونم هیچ زنی رو رها کنم 892 01:21:15,250 --> 01:21:19,980 واسه همین هرجا فرصتی گیر بیارم چه یواشکی آزادانه .از زنها دفاع میکنم 893 01:21:23,600 --> 01:21:27,760 .درغیر این صورت حزب مخالفتون شروع به کار میکنه 894 01:21:28,300 --> 01:21:32,620 واسه همین چرا من از این صحنه دور بمونم .وکاری نکنم 895 01:21:33,150 --> 01:21:35,690 حتی این کارو آزادانه آقای رنگناتن هم انجام میده 896 01:21:37,260 --> 01:21:39,390 .کسی که شما باید بهش احترام بذارید که ایشونه 897 01:21:39,690 --> 01:21:40,690 جناب آقای رنگناتن 898 01:21:49,050 --> 01:21:50,550 .ممنونم،ممنونم،ممنونم 899 01:21:50,640 --> 01:21:51,770 بفرمایید...شروع کنید 900 01:21:51,940 --> 01:21:53,970 ..شروع کنید- چی؟...بله- 901 01:21:58,080 --> 01:22:02,540 از اینکه منو اینجا دعوت کردید، .بخاطر اون خیلی خیلی ممنونم 902 01:22:04,560 --> 01:22:08,720 من خیلی کارا برای خانوما کردم،چرا؟ 903 01:22:10,240 --> 01:22:13,170 بخاطر اینکه وقتی میبینمشون،یه چیزی در من اتفاق میفته 904 01:22:14,670 --> 01:22:17,600 واسه همینه که برای پیشرفت خانوما .هرکاری بتونم میکنم 905 01:22:19,680 --> 01:22:23,840 اما،اینجا آدمای خوبی وجود ندارن 906 01:22:24,800 --> 01:22:28,970 اونا به من و عشق من نسبت به خانوما حسادت میکنن 907 01:22:30,620 --> 01:22:36,320 ...همین چند روز پیش...یسری آدم واقعا حسود 908 01:22:36,730 --> 01:22:40,360 بهم تهمت زدن واقعا تهمت زدن که من به یه خانوم تجاوز کردم 909 01:22:41,090 --> 01:22:42,620 .منم کشوندمشون به دادگاه 910 01:22:43,430 --> 01:22:45,020 ...و اونا رو رو سیاه کردم 911 01:22:45,950 --> 01:22:46,980 !اوه،خدای من 912 01:22:51,070 --> 01:22:51,690 !جناب کالیکا 913 01:22:55,470 --> 01:22:56,530 .جناب رنگناتن 914 01:23:28,330 --> 01:23:31,090 ...دستا بالا،حرکت نکن 915 01:23:31,980 --> 01:23:32,980 تو چی میخوای؟ 916 01:23:33,450 --> 01:23:35,270 ...پلیس دنبالمه- خوب؟- 917 01:23:35,750 --> 01:23:37,080 خوب که چی،ماشینو روشن کن 918 01:24:24,860 --> 01:24:28,460 ...ببین،اون بیرون هنوزم خطر گرفتار شدن به پلیس هست 919 01:24:30,060 --> 01:24:32,260 .من میتونم هرجا میخوای برسونمت 920 01:24:32,710 --> 01:24:33,250 ...ممنونم 921 01:24:33,820 --> 01:24:34,310 گوش کن 922 01:24:37,490 --> 01:24:39,090 ...بهتر نیست بجای افتادن دست پلیس 923 01:24:39,600 --> 01:24:40,800 به من اعتماد کنی؟ 924 01:24:42,620 --> 01:24:44,010 ببین وقت برای فکر کردن نیست 925 01:24:44,440 --> 01:24:45,600 پلیس هرلحظه ممکنه برسه اینجا 926 01:24:45,800 --> 01:24:46,540 .لطفا بیا 927 01:24:47,720 --> 01:24:48,350 لطفا بیا 928 01:24:56,310 --> 01:25:00,040 .اونجا عکس مامانمه،ببین کاملا شبیه توه 929 01:25:00,330 --> 01:25:02,500 .همون چشما،همون بینی حتی همون لبا 930 01:25:03,080 --> 01:25:05,050 من خیلی دلم براش تنگه 931 01:25:05,320 --> 01:25:07,150 ...اگه تو اینجا پیشمون بمونی 932 01:25:07,730 --> 01:25:10,030 .دیگه منم وقتی به اون عکس نگاه کنم گریه نمیکنم 933 01:25:11,310 --> 01:25:12,930 پیش ما میمونی دیگه،مگه نه؟ 934 01:25:17,750 --> 01:25:21,610 منم میتونم مامان صدات کنم،میتونم؟ 935 01:25:58,170 --> 01:26:02,370 اوه خدای من،این دیگه چه معجزه ایه؟ 936 01:26:03,560 --> 01:26:04,390 .اینکه شانویه منه 937 01:26:04,590 --> 01:26:06,990 ببینید پدربزرگ،شماهم همین نظرو دارین؟ 938 01:26:07,140 --> 01:26:08,810 اون دقیقا شبیه مامانمه،اینطور نیست؟ 939 01:26:11,250 --> 01:26:12,650 .اون دقیقا شبیه شانوه 940 01:26:15,630 --> 01:26:19,290 اگه این شانو نیست،پس کیه؟ 941 01:26:19,410 --> 01:26:22,170 .ماریا...ماریا دسوزا 942 01:26:23,240 --> 01:26:25,260 بخاطر اون مهمون خونه روبروییتون آمدم 943 01:26:26,030 --> 01:26:27,330 .میخوام اونجا بمونم 944 01:26:28,120 --> 01:26:30,380 تو مهمون خونه،چرا؟ 945 01:26:31,960 --> 01:26:32,860 پس خونه خودت چی؟ 946 01:26:35,260 --> 01:26:36,190 ...منم یه خونه داشتم 947 01:26:39,620 --> 01:26:43,620 یکمی دورتر از اینجا،نزدیک ایستگاه پلیسه پاهادگنج 948 01:26:46,210 --> 01:26:49,970 من خیلی با پدرم و جکیه خودم خوشحال بودم 949 01:26:52,330 --> 01:26:54,630 ...اما خوشیه منو،چشم زدن 950 01:26:57,030 --> 01:26:59,230 من عاشقتم ماریا...عاشقتم 951 01:27:00,670 --> 01:27:02,230 ...من میخوام تو پاریس باهم ازدواج کنیم 952 01:27:03,330 --> 01:27:04,930 ...و ماه عسلمونو تو هالولو بگذرونیم 953 01:27:05,630 --> 01:27:08,230 .لندن،نیویورک،سوئد همه جای دنیارو بگردیم 954 01:27:09,280 --> 01:27:11,010 ...واسه همین خیال ندارم اینجا کار کنم 955 01:27:12,250 --> 01:27:14,650 میخوام برم خارج و کلی پول دربیارم 956 01:27:16,430 --> 01:27:21,360 .من عاشقتم جکی،رویای تو حتما واقعیت میشه 957 01:27:22,030 --> 01:27:25,070 میدونی پدرم دوتا دوست داره،کالیکا و رنگناتن 958 01:27:25,660 --> 01:27:27,760 اونا یه تجارت خیلی بزرگ دارن- !واقعا؟- 959 01:27:28,160 --> 01:27:31,650 ...آره و امروز عصر قراره که من شام 960 01:27:31,790 --> 01:27:32,860 .ببرم براشون به مهمون خونه 961 01:27:33,400 --> 01:27:36,030 .و بابا گفت که میتونم تورو هم ببرم 962 01:27:36,230 --> 01:27:39,230 ...عزیزم من منتظرم 963 01:27:39,980 --> 01:27:41,510 .که جکی ما سرو سامون بگیره 964 01:27:42,560 --> 01:27:45,260 ...اونموقع من میتونم دست دخترمو تو دستش بذارم 965 01:27:45,740 --> 01:27:47,130 .و یه نفس راحت بکشم 966 01:27:48,300 --> 01:27:50,270 اما جکی مراقب هیچی نیست 967 01:27:50,470 --> 01:27:52,070 ...الآن خیلی دیر شده و اون 968 01:27:52,180 --> 01:27:53,740 اونا باید خیلی گرسنه باشن 969 01:27:54,310 --> 01:27:57,150 ...تو یکاری بکن براشون غذا ببر 970 01:27:57,660 --> 01:28:00,250 .به زودی جکی میاد میفرستمش اونجا 971 01:28:00,420 --> 01:28:04,550 .باشه،جکی رو زود بفرستین،خداحافظ- .خداحافظ- 972 01:28:10,320 --> 01:28:11,890 خیلی فساد بالاست 973 01:28:15,160 --> 01:28:17,390 واقعا خیلی زیاده 974 01:28:18,140 --> 01:28:22,440 خالقش تو خلق این خیلی فساد و انحراف ایجاد کرده 975 01:28:22,850 --> 01:28:27,440 ...جناب رنگناتن،چه مالی ساخته 976 01:28:27,640 --> 01:28:29,740 .من احساس میکنم آب عشق آمده 977 01:28:30,030 --> 01:28:30,650 چی؟ 978 01:28:31,530 --> 01:28:33,290 تو متوجه نمیشی 979 01:28:34,660 --> 01:28:38,680 آقای کالیکا جوجه خیلی دوست دارن 980 01:28:39,400 --> 01:28:44,700 چی میگن بهش...رون مرغ خیلی دوست داره 981 01:28:45,110 --> 01:28:47,370 .ولی من که مرغ نیاوردم 982 01:28:47,620 --> 01:28:51,910 تو چه میدونی که چی آوردی؟ساده لوح 983 01:28:52,650 --> 01:28:56,490 هی مرغ من بیا اینجا 984 01:28:57,480 --> 01:29:00,010 .بیا اینجا من بهت نشون میدم 985 01:29:02,180 --> 01:29:03,940 ...بیا یکم نزدیکتر 986 01:29:04,860 --> 01:29:08,760 نگران نباش عزیزم،راحت بگیر بشین 987 01:29:09,500 --> 01:29:12,100 تو برای جکی یه شغل میخوای 988 01:29:12,640 --> 01:29:15,040 ...من بهش میدم...من بهش یه شغل میدم عزیزم 989 01:29:15,650 --> 01:29:17,540 من میفرستمش خارج 990 01:29:18,240 --> 01:29:19,340 من بهش یه سرویس میدم 991 01:29:19,500 --> 01:29:21,490 تو کجا میخوای بری عزیزدلم 992 01:29:21,690 --> 01:29:22,490 ...من میرم دیگه 993 01:29:23,950 --> 01:29:25,580 مرغ جناب کالیکا 994 01:29:26,250 --> 01:29:27,150 ...آهای 995 01:29:28,210 --> 01:29:29,340 !جکی 996 01:29:33,480 --> 01:29:35,080 ..رون مرغ- ...ولم کنین- 997 01:29:41,290 --> 01:29:43,300 !ماریا!ماریا 998 01:29:48,040 --> 01:29:50,070 !ماریا- ...نه- 999 01:30:06,490 --> 01:30:06,910 !ماریا 1000 01:30:10,540 --> 01:30:12,170 !ماریا!ماریا 1001 01:30:18,210 --> 01:30:19,970 !ماریا!ماریا 1002 01:30:20,290 --> 01:30:21,820 !ماریا!ماریا 1003 01:30:25,240 --> 01:30:25,710 !ماریا 1004 01:30:34,370 --> 01:30:34,970 !اوه خدا 1005 01:30:39,190 --> 01:30:39,920 !ماریا- ...جکی- 1006 01:30:42,280 --> 01:30:44,280 من اون دوتا عوضی رو ول نمیکنم 1007 01:30:46,350 --> 01:30:47,080 ...جکی 1008 01:30:47,570 --> 01:30:49,270 من اون حرومزاده هارو ول نمیکنم 1009 01:30:51,600 --> 01:30:52,370 .میکشمشون 1010 01:30:58,550 --> 01:31:00,950 !عوضی!حرومزاده 1011 01:31:03,250 --> 01:31:05,690 چرا میخوای اینکارو بکنی که برق بگیرتمون؟ 1012 01:31:05,890 --> 01:31:07,790 قربان،قربان،عکستون تو روزنامست- چی؟- 1013 01:31:09,140 --> 01:31:10,770 کالیکا و رنگناتن به دختری تجاوز کردن 1014 01:31:13,090 --> 01:31:14,390 جکی حقیقت را گفت؟ 1015 01:31:14,430 --> 01:31:16,690 مرغ بالاخره تهدیدشو عملی کرد جناب کالیکا 1016 01:31:21,590 --> 01:31:23,130 جناب وزیر،اون که تو اخباره شمایین؟ 1017 01:31:23,390 --> 01:31:25,390 .اینا همش دروغه،تهمته 1018 01:31:25,450 --> 01:31:28,610 .وقتی شما آتیش بپا میکنین اول دستاتون میسوزه 1019 01:31:28,640 --> 01:31:30,560 ...اما جکی 1020 01:31:30,920 --> 01:31:32,590 ...تقصیر هیچ کس نیست 1021 01:31:32,790 --> 01:31:34,590 این همش کار حزب مخالفه 1022 01:31:34,850 --> 01:31:37,380 تو هر عمل این دولت فساد وجود داره 1023 01:31:37,510 --> 01:31:39,240 تهمتی که بر من هست 1024 01:31:39,350 --> 01:31:42,580 در این مورد دادگاه تصمیم میگیره .همینو بس 1025 01:31:43,120 --> 01:31:45,030 برای استامپ ده روپیه بیار 1026 01:31:45,080 --> 01:31:50,340 ..چه جور وکیلیه؟اونکه سروقتم‌نیامده 1027 01:31:50,370 --> 01:31:56,500 این وقتمون که گذشت یه وقت دیگه بگیر . ودنبال یه وکیل خوب باش 1028 01:31:57,190 --> 01:31:58,790 خدا مارو از دست بلاهای اطراف دادگاه نجات بده 1029 01:32:08,060 --> 01:32:10,480 شما اینجا منتظر کی هستی عزیز دل؟ 1030 01:32:11,130 --> 01:32:13,990 برای جکی؟جکی که رفت خارج 1031 01:32:14,780 --> 01:32:16,810 اون امروز نمیاد برای شهادت دادن 1032 01:32:18,020 --> 01:32:21,450 من یکاری براش جور کردم تو سالن مدم تو دبی 1033 01:32:23,500 --> 01:32:25,530 تو که کاملا ساده لوح از آب در اومدی 1034 01:32:26,070 --> 01:32:28,000 ...ولی جکی نه،اون برعکس تو زرنگه 1035 01:32:28,220 --> 01:32:30,880 بجای اومدن به دادگاه،فورا رفت خارج کشور 1036 01:32:31,160 --> 01:32:35,190 ...و واسه تو فقط یه نامه گذاشت 1037 01:32:40,460 --> 01:32:41,260 ماریای عزیزم" 1038 01:32:41,830 --> 01:32:44,550 ...اون رویایی که من با تو میدیدم،که باهم به خارج بریم مجبور شدم برا محقق کردنش برم خارج 1039 01:32:44,620 --> 01:32:46,750 برای موفقیت و تحقق رویایی که میبینم 1040 01:32:47,670 --> 01:32:50,140 اینجوریه که دوباره خوشی بدست میاریم 1041 01:32:50,600 --> 01:32:51,990 ".جکیه تو 1042 01:32:56,580 --> 01:32:59,900 .تو هیچوقت خوشبخت نمیشی،تو اعتماد منو شکستی 1043 01:33:02,520 --> 01:33:04,490 .تو عشق ماریا رو فروختی 1044 01:33:07,300 --> 01:33:09,770 !تو خودتو فروختی...تو خودتو فروختی 1045 01:33:10,290 --> 01:33:11,400 !تو یه عوضی 1046 01:33:15,570 --> 01:33:17,570 !بابا!بابا 1047 01:33:17,820 --> 01:33:18,480 .بابا آروم باش 1048 01:33:18,940 --> 01:33:21,770 بابا،بابا،بابا چی شده؟ 1049 01:33:22,070 --> 01:33:24,740 بابا،بابا 1050 01:33:26,790 --> 01:33:28,690 !بابا 1051 01:33:31,670 --> 01:33:33,270 ...من برا انتقام گرفتن از اون عوضیا 1052 01:33:33,740 --> 01:33:34,870 ...به اونا شلیک کردم 1053 01:33:35,360 --> 01:33:39,860 .اما...پلیس افتاد دنبالم 1054 01:33:40,620 --> 01:33:47,520 .و من برای فرار از دست پلیس رفتم تو ماشین جناب دی.دی 1055 01:33:48,540 --> 01:33:49,040 ...و 1056 01:33:52,870 --> 01:33:54,370 .اون بازیش خوبه دخترم 1057 01:33:55,540 --> 01:33:57,740 .فقط فک کن اون تورو آورده به خونه خودت 1058 01:33:59,390 --> 01:34:00,790 اینجا خونه خودته عزیزم 1059 01:34:03,290 --> 01:34:06,590 .از امروز به بعد اینجا میمونی به عنوان دختره من 1060 01:34:07,820 --> 01:34:09,320 .به عنوان شانوی من 1061 01:34:10,200 --> 01:34:10,900 .آره عزیزم 1062 01:34:14,700 --> 01:34:18,800 بله،بله حالا دیگه توی انتخابات چیز زیادی اتفاق نمیفته 1063 01:34:19,300 --> 01:34:19,900 .البته 1064 01:34:25,570 --> 01:34:28,570 کی.کی تو؟- قربان جناب سروان کیشن کاشیاب گزارش میده- 1065 01:34:33,140 --> 01:34:34,240 جناب سروان جوان 1066 01:34:34,640 --> 01:34:35,440 بله قربان 1067 01:34:35,710 --> 01:34:38,310 خوب پس حالا اراذل و اوباش هم یونیفرم میپوشن 1068 01:34:39,050 --> 01:34:39,650 بله،قربان 1069 01:34:39,850 --> 01:34:43,550 .حالا به یه غربتی روستایی هم مسئولیت به این بزرگی میدن 1070 01:34:44,760 --> 01:34:45,260 .بله،قربان 1071 01:34:46,150 --> 01:34:46,950 .متعجبم 1072 01:34:48,070 --> 01:34:48,970 منم متعجبم قربان 1073 01:34:49,970 --> 01:34:51,470 پس چرا این یونیفرمو در نمیاری؟ 1074 01:34:53,260 --> 01:34:55,160 شما همه اینارو به من میگفتین؟- آره- 1075 01:34:57,900 --> 01:34:58,600 چی شد قربان؟ 1076 01:35:00,380 --> 01:35:01,280 !هیچی..هیچی 1077 01:35:01,580 --> 01:35:03,680 به مناسبت ارتقای رئیستون داشتم دست میزدم 1078 01:35:04,240 --> 01:35:05,440 کف بزنین کف بزنین شما هم 1079 01:35:05,970 --> 01:35:07,170 !بسه!بیا برو بیرون 1080 01:35:09,960 --> 01:35:12,260 .کی.کی من همین الآن تورو برکنار میکنم 1081 01:35:14,220 --> 01:35:16,320 یکمی فکر کنین قربان،من الآن از سر گروهبانی آمدم 1082 01:35:17,330 --> 01:35:20,230 اگر من واقعا راستشو بگم،اون موقع تو باید ازم اجازه بگیری 1083 01:35:21,190 --> 01:35:23,790 ...اگر این خبر پخش بشه که یک افسر جوون 1084 01:35:23,890 --> 01:35:25,690 .یه یه بالا دستیش سیلی زده 1085 01:35:26,400 --> 01:35:29,200 .راجبش فکر کنین 1086 01:35:36,070 --> 01:35:37,270 این خیلی چیز زیادیه 1087 01:35:38,010 --> 01:35:39,510 این واقعا چیز زیادیه 1088 01:35:40,760 --> 01:35:43,860 ...الآن اجازه هرچیزی 1089 01:35:44,210 --> 01:35:46,410 برای اینکه جلو بره به خیلی چیزای زیادی احتیاج داره 1090 01:35:47,300 --> 01:35:49,700 واسه همین هر اراذل اوباشی یونیفرم میپوشه 1091 01:35:51,030 --> 01:35:55,330 اون میدونه که الآن قانون خیلی ارزون و هرچیز دیگه ای گرون شده 1092 01:35:57,660 --> 01:36:00,360 ولی قبل اینکه حال ما خراب بشه 1093 01:36:01,950 --> 01:36:05,350 .باید فکر کنیم چطوری یونیفرم کی.کی رو از تنش دربیاریم (یعنی کاری بکنیم اخراج بشه) 1094 01:36:06,090 --> 01:36:07,790 شما داری از رامپور میای؟ 1095 01:36:08,620 --> 01:36:09,620 ...که یونیفرم اونو در بیاری 1096 01:36:09,820 --> 01:36:10,920 برای چی میخواین همچین کاری بکنین؟ 1097 01:36:11,680 --> 01:36:13,880 ف‌کر کردی اون از یونیفرم میترسه؟ 1098 01:36:15,670 --> 01:36:17,370 نه،نه چرا من بترسم؟ 1099 01:36:17,960 --> 01:36:20,460 پس چرا انقد مزخرف میبافی که خراب شده، خراب شده؟ 1100 01:36:21,400 --> 01:36:25,300 .حالا میبینی که یروز یونیفرم کی.کی هم بدرمون میخوره 1101 01:36:25,500 --> 01:36:27,900 .ولی من خیلی میترسم جناب رنگناتن 1102 01:36:29,350 --> 01:36:31,650 ...هرچقدر که داره قدرت میرزا زیاد میشه 1103 01:36:32,930 --> 01:36:35,130 .همونقدرم خطر آمریت برامون زیاد میشه 1104 01:36:36,210 --> 01:36:37,910 الآن بدون دادن دست دوستی با میرزا 1105 01:36:38,630 --> 01:36:40,730 .بردن انتخابات خیلی مشکله 1106 01:36:41,120 --> 01:36:42,220 ...شما نگران نباشین خانوم 1107 01:36:43,140 --> 01:36:43,940 ...هنوز بالو زندست 1108 01:36:44,540 --> 01:36:47,840 .از منطقه من یک رای هم بیرون نمیره- ...ساکت- 1109 01:36:48,850 --> 01:36:51,650 مگه اینم خبر فرار کردن زنته که بیرون نمیره 1110 01:36:52,070 --> 01:36:53,470 ...بهم یه فرصت بدین 1111 01:36:54,180 --> 01:36:57,180 .من‌اون میرزا و پسرشو میکشم 1112 01:36:57,370 --> 01:36:59,270 آره،ومنو تو مشکل میندازه 1113 01:36:59,370 --> 01:37:01,970 .آخه عوضی یروز بالاخره خودم‌گیر میفتم انقدر که تورو .نجات میدم 1114 01:37:02,870 --> 01:37:04,370 ...وقتی تو منطقه هیچ کس ازت نمیترسه 1115 01:37:04,570 --> 01:37:05,570 پس چرا میخوای بری لات بازی دربیاری؟ 1116 01:37:06,180 --> 01:37:07,380 بشین سرجات النگو دستت کن 1117 01:37:07,800 --> 01:37:09,900 ...هی سروان،انقد برای من باهوش بازی درنیار 1118 01:37:10,830 --> 01:37:13,630 کریشنا نگر رو هرسال بالو میشکنه 1119 01:37:14,250 --> 01:37:16,850 .وامسالم بالو انجام میده،فهمیدی 1120 01:37:17,460 --> 01:37:19,060 ...شکستن مجسمه یه چیزه 1121 01:37:19,670 --> 01:37:20,970 .وشکستن رای یچیز جداست 1122 01:37:23,160 --> 01:37:27,860 آقای رنگناتن من نمیخوام به بالو اعتماد کنیم الآن خوب نیست 1123 01:37:28,330 --> 01:37:29,230 ...نه...نه...نه 1124 01:37:32,550 --> 01:37:35,750 .بالو از قدیمی ترین آدمای ماست، خانوم ویملا 1125 01:37:37,170 --> 01:37:39,170 اون خیلی کارا برامون کرده 1126 01:37:40,680 --> 01:37:42,580 ما بهش یه شانس دیگه میدیم 1127 01:37:43,760 --> 01:37:48,160 اگر امسالم دیگ کریشنا نگر گویندا رو شکست 1128 01:37:48,260 --> 01:37:50,660 اون هنوزم تو منطقه نفوذ زیادی داره 1129 01:37:51,730 --> 01:37:55,030 .آره،اگر نشکنه که خراب میشه 1130 01:38:10,880 --> 01:38:14,380 "گویندا داره میاد همه رو خوشحال کنه" 1131 01:38:14,580 --> 01:38:18,080 "گوپولا میاد،همه و برقصونه" 1132 01:38:22,040 --> 01:38:25,240 "گویندا داره میاد،همه رو خوشحال کنه" (گویندا و گوپالا از اسم های خدایان هند) 1133 01:38:25,440 --> 01:38:29,040 "گوپالا میاد،همه رو برقصونه" 1134 01:38:29,240 --> 01:38:32,840 ".گویندا داره میاد،همه رو شاد کنه" 1135 01:38:33,040 --> 01:38:36,240 "گوپالا داره میاد همه رو برقصونه" 1136 01:38:36,440 --> 01:38:38,240 ".گلدون رو بشکنین" 1137 01:38:40,430 --> 01:38:41,930 "گلدون و بشکنین" 1138 01:38:43,780 --> 01:38:45,580 "طناب و پاره کنین" 1139 01:38:45,780 --> 01:38:47,380 ".گلدون رو بشکنین" 1140 01:38:47,580 --> 01:38:51,180 ."هرکار دلتون میخواد بکنین،دیگه نه گوش میده نه میبینه" 1141 01:38:51,380 --> 01:38:54,680 ".گویندا داره میاد همه رو خوشحال کنه" 1142 01:38:54,880 --> 01:38:58,480 ".گوپالا داره میاد همه رو برقصونه" 1143 01:38:58,680 --> 01:39:01,980 ".گویندا داره میاد همه رو خوشحال کنه" 1144 01:39:02,180 --> 01:39:05,580 ".گوپالا داره میاد همه رو برقصونه" 1145 01:39:46,840 --> 01:39:50,240 ".اینجا نه عجله هست،نه کسی متوقف میشه" 1146 01:39:50,440 --> 01:39:53,940 "من همینجوری به حرکت میکنم به جلو" 1147 01:39:57,820 --> 01:40:01,220 ".اینجا نه عجله هست،نه کسی متوقف میشه" 1148 01:40:01,420 --> 01:40:04,720 "من همینجوری حرکت میکنم به جلو" 1149 01:40:05,060 --> 01:40:11,960 ".با قدرتم کاری میکنم که دنیا در اختیارم باشه" 1150 01:40:12,310 --> 01:40:15,910 "جلوی هر کسی قسم میخورم" 1151 01:40:16,110 --> 01:40:19,410 ".ظلمو ستم رو نابود میکنم" 1152 01:40:19,600 --> 01:40:23,200 ".هروقت باید تو آسمون باشم" 1153 01:40:23,250 --> 01:40:26,350 ".میام روی زمین" 1154 01:40:26,960 --> 01:40:30,360 "چرا قبول نمیکنی؟" 1155 01:40:30,560 --> 01:40:34,060 "چرا نمیدونی؟" 1156 01:40:34,260 --> 01:40:35,860 "چرا قبول نمیکنی؟" 1157 01:40:36,060 --> 01:40:37,660 "چرا نمیدونی؟" 1158 01:40:37,860 --> 01:40:41,460 ".میخوام یه راه دیگه نشونت بدم" 1159 01:40:41,560 --> 01:40:44,760 ".گوینداداره میاد،همه رو خوشحال کنه" 1160 01:40:44,960 --> 01:40:48,260 "گوپالا داره میاد،همه رو برقصونه" 1161 01:40:48,460 --> 01:40:51,860 "گویندا داره میاد،همه رو خوشحال کنه" 1162 01:40:52,060 --> 01:40:55,560 "گوپالا دارا میاد،همه رو برقصونه" 1163 01:41:36,080 --> 01:41:42,880 ".میخوام نشونتون بدم امروز،کی از همه قویتره" 1164 01:41:46,700 --> 01:41:53,600 "میخوام‌نشونتون بدم امروز،کی از همه قویتره" 1165 01:41:54,090 --> 01:42:00,690 "نمیتونین فرار کنین امروز،میخوام بهت یه درس بدم" 1166 01:42:01,230 --> 01:42:07,930 "این اراده منه،بهتون قول میدم و هرگزم نمیشکنمش" 1167 01:42:08,320 --> 01:42:11,720 "بیاین باهام بجنگین،نترسین" 1168 01:42:11,920 --> 01:42:15,020 "من تورو هرگز ول نمیکنم" 1169 01:42:15,470 --> 01:42:18,970 "هرکار میخوای بکن" 1170 01:42:19,170 --> 01:42:22,570 "چه زنده باشی یه مرده" 1171 01:42:22,770 --> 01:42:26,170 "هرکاری بکنی،زنده باشی یا مرده" 1172 01:42:26,370 --> 01:42:29,770 ".هیچکس نمیتونه نجاتت بده" 1173 01:42:30,070 --> 01:42:33,470 "گویندا داره میاد،همه رو خوشحال کنه" 1174 01:42:33,670 --> 01:42:37,070 "گوپالا داره میاد،همه رو برقصونه" 1175 01:42:37,270 --> 01:42:40,470 "گویندا داره میاد،همه رو خوشحال کنه" (گویندا و گوپالا از اسم های خدایان هندی) 1176 01:42:40,670 --> 01:42:43,970 "گوپالا داره میاد،همه رو برقصونه" 1177 01:43:17,550 --> 01:43:19,050 !یا علی 1178 01:43:24,430 --> 01:43:26,130 ...کیشن از یونیفرم پلیس چی گیرش اومد 1179 01:43:26,350 --> 01:43:27,850 ...انگار دست یه بچه اومده 1180 01:43:28,050 --> 01:43:29,850 .بالاخره هم خودشو به کشتن میده هم یکی دیگه رو 1181 01:43:30,050 --> 01:43:31,050 ولی مگه چی شده؟ 1182 01:43:31,260 --> 01:43:33,960 ..چه ضرورتی داشت با بالو و گروهش دربیفته 1183 01:43:34,160 --> 01:43:35,160 .سر شکستن گلدون 1184 01:43:35,360 --> 01:43:37,360 .زیر سر میرزاست،من میدونم زیر سر میرزاست 1185 01:43:37,560 --> 01:43:39,460 .اونم بالاخره مثل اونا میفاه تو راه غلط 1186 01:43:39,560 --> 01:43:40,660 ...اگه راه غلط باشه چی میشه 1187 01:43:42,150 --> 01:43:45,150 اونم‌منو به همون مقصدی میرسونه،که شما هم میخواین برین 1188 01:43:46,520 --> 01:43:49,820 .من کجا میخوام برم،لازم نیست تو نگران باشه 1189 01:43:50,540 --> 01:43:51,840 اما من انقد میدونم،که ممکنه 1190 01:43:52,720 --> 01:43:55,020 .نذارن تو هیچوقت به حقیقت برسی 1191 01:43:55,550 --> 01:43:57,850 .و خشونت رو هیچوقت با بی خشونتی نمیشه جواب داد 1192 01:43:58,210 --> 01:43:59,310 ...کاویتا تو براش تو ضیح بده 1193 01:43:59,900 --> 01:44:03,100 ...که با پوشیدن لباس قانون،کار غیر قانونی نمیتونی بکنی 1194 01:44:03,300 --> 01:44:04,100 !تو براش توضیح بده 1195 01:44:12,250 --> 01:44:15,150 توضیح بده،شمابرام توضیح بدین یچیزیو 1196 01:44:16,740 --> 01:44:21,140 چیو تو ضیح بدم من که خودم سردر نمیارم 1197 01:44:23,380 --> 01:44:29,880 .تو چقدر دور شدی کیشن،و من کاملا تنهام 1198 01:44:31,520 --> 01:44:37,820 سکوت کاملا منو دوره کرده تو تاریکی 1199 01:44:39,730 --> 01:44:42,530 من خیلی میترسم کیشن...خیلی میترسم 1200 01:44:42,990 --> 01:44:48,190 ...نه کاویتا،این تاریکی و سکوت فقط توی راهه 1201 01:44:49,710 --> 01:44:51,010 ..وقتی به مقصد برسیم 1202 01:44:51,880 --> 01:44:53,380 .اونجا خیلی روشنه 1203 01:44:53,800 --> 01:44:56,300 .خیلی روشنه- ...کیشن- 1204 01:45:08,210 --> 01:45:10,610 گولو...گلنار عزیزم 1205 01:45:17,120 --> 01:45:19,620 اون...اون خوابه؟ 1206 01:45:24,900 --> 01:45:29,200 ای زرنگ،چطوری کاری کردی بخوابه؟ 1207 01:45:30,840 --> 01:45:33,740 من که خسته شده بودم بس که سعی کردم 1208 01:45:35,320 --> 01:45:36,820 ...هرجوری،هرکاری کردم بخوابه 1209 01:45:37,900 --> 01:45:40,700 ...هزاران سوال توی قلبش بود 1210 01:45:42,060 --> 01:45:43,660 .که من برای یک کدومشون جوابی نداشتم 1211 01:45:45,540 --> 01:45:46,840 چه سوالایی که میپرسید 1212 01:45:48,720 --> 01:45:52,320 بعضی وقتا میپرسید،چرا مامان رفت؟ 1213 01:45:54,480 --> 01:45:57,980 بعضی وقتا میپرسید،چرا بابا مامانو کشت؟ 1214 01:45:59,730 --> 01:46:00,930 ...بعضی وقتا میگفت 1215 01:46:01,110 --> 01:46:04,410 بابا بزرگ چرا به مامان زنگ نمیزنی برگرده؟ 1216 01:46:05,680 --> 01:46:10,980 ....بعضی وقتا ازم میپرسید- .ولی از من سوالی نپرسید- 1217 01:46:11,530 --> 01:46:12,630 سریع خوابش برد 1218 01:46:13,550 --> 01:46:17,650 آره...الآن دیگه سوالی تو قلبش نیست 1219 01:46:19,830 --> 01:46:21,330 .اون مادرشو پیدا کرده 1220 01:46:22,600 --> 01:46:24,700 .همونجور که من دخترم شهنازو پیدا کردم 1221 01:46:26,100 --> 01:46:29,700 .پدر دخترشو پیدا کرده،دختر مادرشو 1222 01:46:35,170 --> 01:46:40,570 اما داوودم...هیچی گیرش نیومده 1223 01:46:44,420 --> 01:46:45,420 .اون هنوزم تنهاست 1224 01:46:47,700 --> 01:46:48,800 کاملا تنها 1225 01:46:51,490 --> 01:46:53,590 نمیدونم کی پروردگار صداشو میشنوه؟ 1226 01:46:56,210 --> 01:46:57,810 کی پروردگار صداشو میشنوه؟ 1227 01:48:10,770 --> 01:48:15,270 " نسیم خنک شروع به وزیدن کرد " 1228 01:48:16,040 --> 01:48:20,440 " قلبم شروع به حرف زدن کرد " 1229 01:48:22,200 --> 01:48:26,200 " نسیم خنک شروع به وزیدن کرد " 1230 01:48:27,260 --> 01:48:28,760 " قلبم شروع به حرف زدن کرد " 1231 01:48:33,160 --> 01:48:38,360 " مناظر زیبا عطر خوش را ربودند " 1232 01:48:38,740 --> 01:48:44,140 "فصل عشق ، بهار را آورد " 1233 01:48:44,310 --> 01:48:48,710 " نسیم خنک شروع به وزیدن کرد " 1234 01:48:49,900 --> 01:48:54,300 " قلبم شروع به حرف زدن کرد " 1235 01:48:55,540 --> 01:49:00,740 " مناظر زیبا ، عطر خوش را ربودند " 1236 01:49:01,220 --> 01:49:06,320 " فصل عشـق ، بهار را آورد " 1237 01:49:06,840 --> 01:49:12,240 " نسیم خنک شروع به وزیدن کرد " 1238 01:49:12,440 --> 01:49:17,240 " قلبم شروع به حرف زدن کرد " 1239 01:49:49,090 --> 01:49:53,990 " زنبورها ترانهٔ شکوفه ها رو زمزمه میکنند " 1240 01:49:54,390 --> 01:50:00,190 " نغمهٔ نفس تشنه‌ی فلوت رو مینوازن " 1241 01:50:06,130 --> 01:50:11,130 " زنبورها ترانهٔ شکوفه ها رو زمزمه میکنن " 1242 01:50:11,810 --> 01:50:16,910 " نغمهٔ نفس تشنه‌ی فلوت رو مینوازن " 1243 01:50:17,410 --> 01:50:22,510 " پرنده آواز میخونه .. به همه‌ی دنیا میگه " 1244 01:50:22,980 --> 01:50:28,880 "حس عشق و ضربان قلبم رو افزایش میده " 1245 01:50:29,900 --> 01:50:34,900 " در چمنزارهای باغ اگه امروز نشه فردا " 1246 01:50:35,300 --> 01:50:40,800 " هزاران گل میشکفه " 1247 01:50:41,270 --> 01:50:46,270 " نسیم خنک شروع به وزیدن کرد " 1248 01:50:47,010 --> 01:50:51,910 " قلبم شروع به حرف زدن کرد " 1249 01:50:52,630 --> 01:50:58,030 " مناظر زیبا ، عطر خوش را ربودند " 1250 01:50:58,220 --> 01:51:03,420 " فصل عشـق ، بهار را آورد " 1251 01:51:04,130 --> 01:51:08,630 " نسیم خنک شروع به وزیدن کرد " 1252 01:51:09,870 --> 01:51:14,670 " قلبم شروع به حرف زدن کرد " 1253 01:51:40,580 --> 01:51:45,980 " توی چشمات رویاهایی هست " 1254 01:51:46,180 --> 01:51:52,480 " بعد از تاریکیِ غم ، نوری از امید روشن است " 1255 01:51:57,670 --> 01:52:03,070 " توی چشمات رویاهایی هست " 1256 01:52:03,270 --> 01:52:08,870 " بعد از تاریکیِ غم ، نوری از امید روشن است " 1257 01:52:09,070 --> 01:52:14,370 ".پرنده های آسمون همیشه قفس رو میشکنن" 1258 01:52:14,570 --> 01:52:20,170 ".و همیشه روی شاخه های درخت خوشبختی میشینن" 1259 01:52:22,080 --> 01:52:27,080 " تو بزودی مقصدت رو پیدا میکنی " 1260 01:52:27,280 --> 01:52:32,580 " ای مسافر ، انقد زود ناامید نشو " 1261 01:52:33,050 --> 01:52:38,050 " نسیم خنک شروع به وزیدن کرد " 1262 01:52:39,010 --> 01:52:43,210 "قلبم شروع به حرف زدن کرد" 1263 01:52:44,490 --> 01:52:49,790 " مناظر زیبا ، عطر خوش را ربودند " 1264 01:52:50,120 --> 01:52:55,420 " فصل عشق ، بهار رو آورده " 1265 01:52:55,820 --> 01:53:00,720 " نسیم خنک شروع به وزیدن کرد " 1266 01:53:01,650 --> 01:53:07,550 " قلبم شروع به حرف زدن کرد " 1267 01:53:09,460 --> 01:53:14,860 ...نه مادر...بذار برم- ...!دخترمو ول کن...نجاتش بده- 1268 01:53:16,360 --> 01:53:17,760 این سرو صدا چیه از بیرون میاد؟ 1269 01:53:18,670 --> 01:53:21,070 حتما بالو دوباره داره لات بازی در میاره 1270 01:53:21,870 --> 01:53:24,270 .اما این صدای سنگیتا و جاینتیه 1271 01:53:25,650 --> 01:53:27,150 .بیا- .نجاتم بده- 1272 01:53:27,650 --> 01:53:29,550 .یکی خواهرمو نجات بده 1273 01:53:31,820 --> 01:53:33,820 کمکم کنید...ولم کن- ساکت زود باش حرکت کن- 1274 01:53:37,310 --> 01:53:38,710 .ولش کن 1275 01:53:38,910 --> 01:53:40,910 .ازاینجا برو- خواهرمو ول کن- 1276 01:53:41,110 --> 01:53:46,010 !عمو،عمو لطفا خواهرمو نجات بده 1277 01:53:53,380 --> 01:53:54,780 !نه 1278 01:54:23,230 --> 01:54:24,930 ...اون بالوی،از آدمای رنگناتنه 1279 01:54:25,130 --> 01:54:27,530 .اون در ملا عام خانوم کالو وسنگیتا رو کشت و در رفت 1280 01:54:27,850 --> 01:54:29,950 ..و اون سروان دشموک اون ثدای فریاد منو شنید 1281 01:54:30,150 --> 01:54:30,850 اون گفت،حتما اشتباه کردیم 1282 01:54:30,950 --> 01:54:31,850 ...تو درست نتونستی ببینی 1283 01:54:31,960 --> 01:54:33,360 !شنیدی شماره عینکم عوض شده 1284 01:54:33,560 --> 01:54:34,960 !اون بالو نبوده شنیدی تو؟ 1285 01:54:35,160 --> 01:54:36,260 شماره عینکم عوض شده 1286 01:54:36,460 --> 01:54:37,960 ...من میدونم پدر 1287 01:54:38,180 --> 01:54:40,680 .و من میدونم که حتما شاهد دیگه از غیر از شما اونجا بود 1288 01:54:41,620 --> 01:54:43,620 .اما این نمیتونه بالو رو گناهکار ثابت کنه 1289 01:54:45,170 --> 01:54:46,670 ...چون در گزارش پلیس 1290 01:54:47,070 --> 01:54:49,070 درج شده کا در عصر یک شنبه،اون تو ی .بازداشت بوده بخاطر جرم دیگه ای 1291 01:54:49,890 --> 01:54:51,390 .واین تمام اظهارات شمارو بی استفاده میکنه 1292 01:54:51,820 --> 01:54:53,120 .این مسخرست 1293 01:54:53,510 --> 01:54:56,510 اون کسایی که میخوان از قانون محافظت کنن .خودشون دارن میشکننش 1294 01:54:57,120 --> 01:54:58,920 پس چرا مردم از قانون پیروی میکنن 1295 01:55:01,060 --> 01:55:03,460 و اون همسرت،اون چکار میکنه؟ 1296 01:55:05,590 --> 01:55:06,590 اون چکار میکنه؟ 1297 01:55:07,320 --> 01:55:09,120 .اون خودشم قسمتی از ایناست 1298 01:55:09,940 --> 01:55:12,240 چون اون هم عضوی از همون اراذل و اوباش این شهره 1299 01:55:14,350 --> 01:55:16,250 .اون هم همکاره کالیکا و رنگناتنه 1300 01:55:19,920 --> 01:55:25,720 ..پس اون...پس اون جناب سروان حق داشت 1301 01:55:28,120 --> 01:55:33,320 .شماره عینک من واقعا عوض شده 1302 01:55:34,220 --> 01:55:37,220 .نه پدر،شماره عینکتون عوض نشده 1303 01:55:38,820 --> 01:55:40,520 ...خیلی آروم همه چیز عوض شد 1304 01:55:42,170 --> 01:55:44,770 .و برای متوقف کردن این ،ما باید یه نبرد دیگه رو شروع کنیم 1305 01:55:45,690 --> 01:55:49,190 ...و من باید این نبردو از خونه خودم شروع کنم 1306 01:55:50,640 --> 01:55:55,540 بله پدر،من تصمیم گرفتم که این مبارزه رو با انتخابات .خانوم ومیلا شروع بشه 1307 01:55:57,000 --> 01:56:00,500 .من به پشتیبانی و دعای خیرتون احتیاج دارم 1308 01:56:03,080 --> 01:56:04,580 من اینطور فکر نمیکنم آمریت...فکر نمیکنم الآن بتونم .جزو هیچ نبردی باشم 1309 01:56:07,780 --> 01:56:09,280 ...اینجوری نگین پدر 1310 01:56:10,550 --> 01:56:12,550 ...نمیخوای بخاطر آزاد کردن کشورت 1311 01:56:13,320 --> 01:56:16,020 ببینی که چطوری کارهای قانونی به خاک کشیده میشن 1312 01:56:18,380 --> 01:56:22,380 ...نه پدر،لطفا باورتونو ازم نگیرین 1313 01:56:23,740 --> 01:56:25,140 باور شما قدرته منه 1314 01:56:27,000 --> 01:56:29,600 اینو ازم دریغ نکنین...دریغ نکنین 1315 01:56:29,800 --> 01:56:32,500 "...هندوستان ما بهترینه" 1316 01:56:33,200 --> 01:56:35,800 "تو کله دنیا.." 1317 01:56:36,000 --> 01:56:38,500 میتونم نور باور خودمو تو چشمای تو ببینم 1318 01:56:41,250 --> 01:56:42,550 .من با توام آمریت 1319 01:56:44,150 --> 01:56:47,850 ۱۰لاک؟- ۱،۲،۳،۴،۵،۶،۷،۸،۹،۱۰.۱۰ لاک؟- 1320 01:56:50,560 --> 01:56:53,260 .بله...۱۰ لاک 1321 01:56:53,460 --> 01:56:57,960 میرزا فک کردی من احمقم؟۱۰ لاک؟ 1322 01:56:58,160 --> 01:57:02,060 ...جناب وقتی یک نفر بخاطر یک رای،انتخاباتو میبازه 1323 01:57:02,260 --> 01:57:04,860 .اون موقع یک رای بیشتر از ۱۰ لاک روپیه می ارزه 1324 01:57:06,070 --> 01:57:07,970 ...واین میرزا لاکنویی بهتون قول میده 1325 01:57:08,170 --> 01:57:11,170 که به شما بیشتر از ده لاک رای بده توی ده لاک 1326 01:57:12,840 --> 01:57:16,340 شما دارین میپرسین که ده لاک برای این انتخابات 1327 01:57:16,840 --> 01:57:19,940 ازدواج ومیلا با ده روپیه برگزار شد 1328 01:57:21,650 --> 01:57:24,250 گرون و سنگین گریه کنی ، یه بار..سست و ارزون گریه کنی.. بارها 1329 01:57:25,030 --> 01:57:29,130 چون قیمتش ده روپیه بوده شوهرش فقط ده رو پیه داده .برای پرداخت قیمتش 1330 01:57:30,120 --> 01:57:32,320 مجبور شده بده اگر بیشتر میخواستن بیشتر میداد ...نه مجبوره خلاف آمریت عمل کنه 1331 01:57:32,860 --> 01:57:34,760 نه لازم بودپدر جون کمکش کنه 1332 01:57:35,450 --> 01:57:38,350 و نه شما امروز به حمایت این حقیر احتیاج پیدا میکردین 1333 01:57:38,850 --> 01:57:43,050 اگر ما به تو نیاز داریم میرزا،توام به ما نیاز داری 1334 01:57:43,890 --> 01:57:47,690 .بدون ما،زندگیت هیچ کار گردانی نداره 1335 01:57:48,600 --> 01:57:50,200 ...شما نگران اون نباشین خانوم 1336 01:57:50,800 --> 01:57:51,900 یه شعر بگم؟ 1337 01:57:52,000 --> 01:57:58,000 " تیشه بہ غیر مَر نہ سکا کوھکن اسد۔۔سرگشتۂ خمار رسوم و قیود تھا " 1338 01:57:58,850 --> 01:58:01,650 شماها متوجه نمیشید....من دیگه میرم خداحافظ 1339 01:58:01,910 --> 01:58:06,610 آهای میرزا غالب( شاعر )،اینجا صدات نکردیم .که برامون شعر بگی 1340 01:58:07,540 --> 01:58:09,640 تو ده لاک میخوای،پس میگیریش 1341 01:58:10,400 --> 01:58:15,800 اما یادت باشه این بار همه فساد ارتباطی انتخابات به تو مربوطه . 1342 01:58:16,240 --> 01:58:18,340 ...اگر تو راه حلش مشکلی پیش بیاد 1343 01:58:18,740 --> 01:58:21,140 تو ترتیب و سازماندهی مراسم فساد شما 1344 01:58:21,340 --> 01:58:23,140 یه راه حل جدید براش میتونین پیدا کنین 1345 01:58:23,340 --> 01:58:25,040 و یک چیز عمومیه و پذیرفتن جدیده 1346 01:58:25,240 --> 01:58:27,540 صدای همه رو در میاره- چی؟- 1347 01:58:28,090 --> 01:58:32,090 .منظورم اینه که من ده لاکو نقد میخوام 1348 01:58:32,290 --> 01:58:36,090 .نقد...بهت میدمش 1349 01:58:39,340 --> 01:58:41,640 .من ده لاک رو بهت نقد میدم 1350 01:58:52,480 --> 01:58:53,180 .نقد 1351 01:58:57,890 --> 01:59:01,390 اینکه اولیش بود،بگو دیگه چی میخوای؟ 1352 01:59:02,610 --> 01:59:08,610 بعدی اینکه تا وقتی انتخابات تمام نشده ...کسی مثل بالورو 1353 01:59:08,990 --> 01:59:11,390 .نمیخوام وارد منطقه انتخابات بشه- .باشه- 1354 01:59:12,340 --> 01:59:15,540 .یادت باشه، بقیه رو من مواظبشم خیالت راحت 1355 01:59:16,930 --> 01:59:17,630 .خدا حافظ 1356 01:59:22,980 --> 01:59:26,880 ...نه این برخلاف اصول من و پدرمه 1357 01:59:28,660 --> 01:59:30,860 انتخابات نمیخواد با ایده ها و اصولها بجنگه 1358 01:59:32,040 --> 01:59:34,240 با دروغگوها و آدمای ناجور میجنگه 1359 01:59:34,940 --> 01:59:38,540 و شما میتونین با هزارتا تاکتیک خداحافظی کنید با ده لاک 1360 01:59:40,170 --> 01:59:42,570 بعدش میخوای این ده لاک رو آگهی کن 1361 01:59:43,240 --> 01:59:45,340 حزب کنار بزن،آتیشش بزن 1362 01:59:45,540 --> 01:59:47,840 تبه کاری رو بزن کنار.شراب رو بزن کنار 1363 01:59:48,400 --> 01:59:49,700 و اونموقع فقط مقام گیرت میاد 1364 01:59:50,200 --> 01:59:52,900 وبعد این...بعد این از اصول پدرت زندگی درست کن 1365 01:59:53,100 --> 01:59:56,100 .وخواباشو به حقیقت تبدیل کن 1366 01:59:59,700 --> 02:00:03,500 .یک چیز یادت باشه،توهمه اینا من همراهت نیستم 1367 02:00:04,740 --> 02:00:06,540 ...من با خانوم ومیلا هستم 1368 02:00:06,740 --> 02:00:09,440 .من با کالیکا و رنگناتن هستم 1369 02:00:10,120 --> 02:00:11,620 ....تا اونجا باشم و 1370 02:00:11,820 --> 02:00:13,220 .و کار خودمو خودم بتونم انجام بدم 1371 02:00:40,350 --> 02:00:42,350 این مزخرفات چیه؟ 1372 02:00:42,550 --> 02:00:43,450 این که خیلی چیز زیادیه 1373 02:00:43,550 --> 02:00:44,750 .اون عکس منه 1374 02:00:50,380 --> 02:00:51,880 .این پوستر هنوزم چاپ میشه 1375 02:00:53,040 --> 02:00:55,540 .و فردا اینو میبینین که کل شهرو پر کرده 1376 02:00:57,790 --> 02:01:02,580 ...آقای کالیکا و آقای رنگانتن هردوتون خوب میدونید 1377 02:01:02,790 --> 02:01:04,190 ...همه آدمامیدونن 1378 02:01:04,390 --> 02:01:06,490 .که این بالو قاتل خانوم کالو و سنگیتاست 1379 02:01:07,490 --> 02:01:09,690 اگر این حرف بیشتر بچرخه 1380 02:01:11,330 --> 02:01:15,130 ...برای خانوم ومیلا بردن انتخابات مشکل نه 1381 02:01:16,800 --> 02:01:17,900 ...غیر ممکن 1382 02:01:19,010 --> 02:01:21,510 اون حرف درستی میزنه آقای رنگناتن 1383 02:01:23,890 --> 02:01:25,390 .درسته آقای کالیکا 1384 02:01:26,650 --> 02:01:28,950 این جناب سروان کی.کی آدم خودمونه 1385 02:01:30,120 --> 02:01:31,120 .چون اون آدم میرزاست 1386 02:01:31,620 --> 02:01:33,120 .ومیرزا هم آدمه خودمونه 1387 02:01:34,810 --> 02:01:35,610 .حق با توه 1388 02:01:36,910 --> 02:01:39,610 این بهتره که بالو دستگیر بشه 1389 02:01:40,600 --> 02:01:43,000 .این جناب سروان منو دستگیر میکنه 1390 02:01:43,730 --> 02:01:45,030 ...من که ابنو- !ساکت- 1391 02:01:47,330 --> 02:01:51,230 احمق،توباید خودتو گیر بندازی 1392 02:01:51,850 --> 02:01:54,850 تو مارو تو دردسر میندازی عین یه دختر جوون 1393 02:01:55,320 --> 02:01:55,920 !برو 1394 02:01:56,820 --> 02:01:58,720 .این خیلی مهمه که اون قبل فردا دستگیر بشه 1395 02:02:00,410 --> 02:02:03,310 .چون فردا پوسترش همه جا چاپ میشه 1396 02:02:04,780 --> 02:02:07,480 و اونموقع تو یه رای سیاهم گیرت نمیاد 1397 02:02:08,250 --> 02:02:11,350 .چرا فردا،همین امروز باید دستگیرش کن 1398 02:02:11,880 --> 02:02:13,380 تو نباید کاری بکنی ابنجوری بهتره 1399 02:02:13,580 --> 02:02:16,180 ...قربان- داری به چی نگاه میکنی جناب پلیس؟- 1400 02:02:16,380 --> 02:02:19,280 وظیفتو انجام بده و ببرش 1401 02:02:19,480 --> 02:02:23,880 و اونو جوری ببر که مردم مطمئن بشن که آدم ما نیست 1402 02:02:24,370 --> 02:02:25,270 !برو 1403 02:02:30,850 --> 02:02:33,450 ببین،نزدیک نشو 1404 02:02:34,970 --> 02:02:35,970 .بمن نزدیک نشو 1405 02:02:36,170 --> 02:02:38,170 .بگیرش،وگرنه فرار میکنه 1406 02:02:38,370 --> 02:02:39,170 اون رفت 1407 02:02:52,530 --> 02:02:56,830 .آقای بالو ،حالا درستت میکنم 1408 02:03:36,280 --> 02:03:40,180 همه اینا نه فقط ساختمان ساز معروف رنگناتن 1409 02:03:40,860 --> 02:03:44,760 .بلکه ام.پی کالیکا و ام.ال.وی.ومیلا هم باااش هم دست هستن 1410 02:03:45,290 --> 02:03:49,190 ...من مدارک موثقی در این باره دارم 1411 02:03:49,390 --> 02:03:51,790 و این در حضور همه رو میکنم 1412 02:03:51,990 --> 02:03:57,090 دقیقا فقط دو روز قبل انتخابات...فقط دو روز قبل 1413 02:03:57,290 --> 02:04:01,590 خانوم ومیلا رو بروی شما خواهد بود 1414 02:04:01,790 --> 02:04:04,490 .وقتی همه چیز قراره رو بشه 1415 02:05:43,200 --> 02:05:47,600 .سلام- .آقای رنگناتن ومیلا صحبت میکنه- 1416 02:05:48,030 --> 02:05:50,030 .چی شده انقد دیروقت تماس گرفتین 1417 02:05:50,900 --> 02:05:52,000 .زمین لرزه شده 1418 02:05:52,950 --> 02:05:55,850 .هنوز نه،ولی قراره بشه 1419 02:05:56,270 --> 02:05:57,570 .درست بگو ببینم 1420 02:05:57,980 --> 02:06:03,280 .آقای رنگناتن...من انتخاباتو باختم 1421 02:06:03,680 --> 02:06:04,580 چی؟ 1422 02:06:06,600 --> 02:06:09,200 .داری هذیون میگی 1423 02:06:10,000 --> 02:06:13,100 .من خواب بودم،حالا بیدار شدم 1424 02:06:14,020 --> 02:06:17,120 شما میدونی که آمریت پال این همه پول از کجا آورده؟ 1425 02:06:17,320 --> 02:06:19,120 تا کمپین انتخاباتی بزنه 1426 02:06:19,740 --> 02:06:22,040 اون باید چقد پول داشته باشه تو چرا نگرانی 1427 02:06:22,430 --> 02:06:23,530 حتما گدایی کرده 1428 02:06:23,730 --> 02:06:28,330 نه آقای رنگناتن آمریت پال داره پولای شمارو خرج میکنه 1429 02:06:29,370 --> 02:06:30,970 ...پوله من- ...بله- 1430 02:06:32,540 --> 02:06:35,140 ...من یه شالی تو اتاق آمریت پال پیدا کردم شبیه 1431 02:06:36,730 --> 02:06:39,430 همونی که توش پولارو به میرزا دادین- چی؟- 1432 02:06:41,200 --> 02:06:45,500 این میرزا میخواد اون شال رو تبدیل به کفن من بکنه 1433 02:06:46,760 --> 02:06:52,460 حالا میبینی من برای میرزا با همون قبر درست میکنم 1434 02:06:52,660 --> 02:06:55,760 ...هرجوری بکشیش یا بسوزونیش 1435 02:06:56,810 --> 02:07:00,110 .بازم برای من بردن انتخابات غیر ممکنه 1436 02:07:02,560 --> 02:07:04,760 ...من راجبه بردن نمیدونم 1437 02:07:06,220 --> 02:07:08,520 .اما از باختن نجاتت میدم 1438 02:07:08,720 --> 02:07:09,720 منظورت چیه؟ 1439 02:07:11,840 --> 02:07:17,240 ...اضطراری،باید انتخابات وبندازیم عقب 1440 02:07:18,640 --> 02:07:20,840 ...وبرای این،شوهرت 1441 02:07:23,350 --> 02:07:24,850 میفهمی مگه نه؟ 1442 02:07:28,460 --> 02:07:35,460 ...اما- تو بگو میخوای ببری یا نه؟- 1443 02:07:41,960 --> 02:07:44,360 من هیچ جوره نمیخوام ببازم 1444 02:07:45,290 --> 02:07:46,790 .تو نمیبازی 1445 02:07:56,980 --> 02:07:57,580 ...این آمریت لاله که 1446 02:07:58,840 --> 02:08:00,340 .اونا کشتنش 1447 02:08:02,010 --> 02:08:03,010 چه اتفاقی افتاده؟ 1448 02:08:15,590 --> 02:08:16,690 .من میخوام رییس پلیسو ببینم 1449 02:08:16,890 --> 02:08:18,090 بگو،من رییس پلیسه اینجام 1450 02:08:18,290 --> 02:08:19,290 شما معنی رییس پلیسو میدونین؟ 1451 02:08:19,490 --> 02:08:20,790 ...یعنی رییس پلیس 1452 02:08:20,990 --> 02:08:22,190 ...اون تو اداره پلیس از همه بالاتره 1453 02:08:22,390 --> 02:08:23,590 من اینو میدونم- .شمایین که هیچی رو نمیدونین- 1454 02:08:24,030 --> 02:08:27,130 اگه میدونستین تو ملا عام تو منطقه کسی رو نمیکشتن 1455 02:08:27,330 --> 02:08:28,530 اونم یه کاندیدای قانونی حزب رو 1456 02:08:28,730 --> 02:08:30,430 .رو کشتن و شما ازش بیخبرین 1457 02:08:30,630 --> 02:08:32,230 ببینید،پلیس هرکاری لازم باشه انجام میده 1458 02:08:32,430 --> 02:08:33,430 .پلیس هیچکاری نمیکنه 1459 02:08:34,110 --> 02:08:36,810 چون شما هیچکاری بنمیکنین هرروز داره قدرت .جنایتکارا بیشتر میشه 1460 02:08:37,240 --> 02:08:38,740 مردم دارن باورشونو به پلیس از دست میدن 1461 02:08:39,430 --> 02:08:41,630 اگه شما حواستون باشه خیلیا تو این جنایت دست دارن 1462 02:08:41,830 --> 02:08:42,630 ...از کمیسر پلیس گرفته تا 1463 02:08:42,830 --> 02:08:44,530 وزیر همه رو بازخواست میکردین 1464 02:08:44,730 --> 02:08:46,830 من تمام کسایی که کار غیر قانونی میکنن از بین میبرم 1465 02:08:49,750 --> 02:08:51,250 ...الو- صبح بخیر،قربان- 1466 02:08:52,020 --> 02:08:54,020 سروان کیشن کاشیاب ازایستگاه پلیس بازار گزارش میده قربان 1467 02:08:54,220 --> 02:08:55,020 ...بله کی.کی 1468 02:08:55,420 --> 02:08:57,420 .قربان،آیا میدونین کی آمریت لال رو به قتل رسونده 1469 02:08:57,620 --> 02:08:57,920 ...بله..بله 1470 02:08:58,120 --> 02:09:01,020 و الآن جناب سروان دشموک تو بازار چکار میکنه؟ 1471 02:09:01,220 --> 02:09:01,720 اما چطور؟ 1472 02:09:02,510 --> 02:09:03,610 قربان،الآن میفرستم رو مانیتورتون 1473 02:09:04,570 --> 02:09:06,270 من یه میکروفون تو تلفن گذاشتم 1474 02:09:10,010 --> 02:09:14,410 نه..نه...نه من آمریت لال رو نکشتم 1475 02:09:14,800 --> 02:09:15,500 داری دوروغ میگی 1476 02:09:15,990 --> 02:09:18,490 من میدونم چطور یه دوروغ رو تبدیل به حقیقت بکنم میرزا 1477 02:09:20,760 --> 02:09:23,860 اگر من دارم میگم تو آمریت لال رو کشتی 1478 02:09:24,750 --> 02:09:26,250 .پس تو قاتلی 1479 02:09:26,450 --> 02:09:28,450 ...مهم نیست چقدر تلاش کنی تا ثابت کنی 1480 02:09:29,250 --> 02:09:33,850 .من میدونم چکار بکنم تا تو قبول کنی میرزا 1481 02:09:34,580 --> 02:09:39,380 چه خیال کردی که من ازت میترسم که این جنایتو قبول کنم؟ 1482 02:09:41,600 --> 02:09:46,300 این بقیه هستن که از میرزا میترسن 1483 02:09:46,910 --> 02:09:50,110 میرزا یه سنگه،که اگه بهش حمله کنی پرواز میکنی(میمیری) 1484 02:09:51,550 --> 02:09:54,650 .تو هرگر نمیتونی میرزا رو درمونده کنی دشموک،هرگز 1485 02:09:56,170 --> 02:09:58,870 ما نمیخوایم تورو درمونده کنیم‌میرزا 1486 02:09:59,760 --> 02:10:02,360 .تو داری بخاطر بقیه جنایتات مجازات میشی 1487 02:10:02,820 --> 02:10:03,620 .بخاطر حقبازیت 1488 02:10:06,230 --> 02:10:09,630 تو از رنگناتن پول گرفتی،تا خانوم ومیلا رو برنده کنی 1489 02:10:10,560 --> 02:10:12,560 ولی رفتی پول رو دادی به آمریت لال 1490 02:10:13,920 --> 02:10:20,520 .واسه همین ما مجبور شدیم آمریت لال رو بکشیم و .مسئولش تویی 1491 02:10:22,850 --> 02:10:28,450 بچه حرومزاده حقه بازی،تو داری به میرزا وفاداری یاد میدی 1492 02:10:30,130 --> 02:10:32,530 هی دشموک،به خود تو هم کلک زدن 1493 02:10:33,480 --> 02:10:36,580 تو هیچوقت با کارای نابابت،موفق نمیشی 1494 02:10:36,780 --> 02:10:38,080 !تا مرگ هم موفق نمیشی 1495 02:10:43,340 --> 02:10:45,040 من چطوری موفق نمیشم؟ 1496 02:10:45,240 --> 02:10:46,240 من کاملا موفق میشم 1497 02:10:47,060 --> 02:10:51,560 قانون تو دستای منه و قاعده هم پشتمونه 1498 02:10:52,220 --> 02:10:58,920 اگه به جرم دوروغی قتل موفق نمیشدیم‌گیرت بندازیم 1499 02:11:13,880 --> 02:11:18,380 همونجوری هم در برداشتن آمریت لال از سر راهمون موفق نمیبودیم؟ 1500 02:11:18,800 --> 02:11:20,900 .مگه تو کی هستی میرزا 1501 02:11:23,640 --> 02:11:25,940 !تو میتونی مدرک و شاهد خیلی آسون گیر بیاری 1502 02:11:26,530 --> 02:11:27,630 و مجازات مفتی گیرت میاد 1503 02:11:27,830 --> 02:11:28,830 ...و یه قسمت از 1504 02:11:40,470 --> 02:11:44,370 !دشموک 1505 02:12:12,370 --> 02:12:15,270 ...رام سینگ،سیرک،پاتلا،گنگا 1506 02:12:15,470 --> 02:12:18,570 رام سینگ،آهای رام سینگ...رام سینگ اینو باز کن 1507 02:12:19,370 --> 02:12:21,170 .رام سینگ...احمق 1508 02:12:22,340 --> 02:12:23,840 پاتیل...بازش کن 1509 02:12:25,640 --> 02:12:29,640 کلید کجاست؟ کلید کجاست،کلیدو یاد رفته،بشکنش 1510 02:12:45,650 --> 02:12:46,650 این چی بی ادبیه کی.کی؟ 1511 02:12:46,850 --> 02:12:48,550 ببخشید قربان،اما شما کجا دارین میرین؟ 1512 02:12:48,750 --> 02:12:51,350 ..قاتل آمریت لال از زندان فرار کرد و شما 1513 02:12:51,550 --> 02:12:54,050 .شما نگران نباشین قربان،زود دستگیرشون میکنیم 1514 02:13:26,470 --> 02:13:27,470 اینجا چه خبره؟ 1515 02:13:29,370 --> 02:13:32,670 ..قربان این کی.کی با قاتلای آمریت پال دستش تو یه کاسه ست 1516 02:13:32,870 --> 02:13:36,170 با کمک اراذل باعث فرار میرزا شد- این دوروغ میگه قربان- 1517 02:13:36,370 --> 02:13:37,970 و منم میخواست بکشه- اون دوروغ میگه- 1518 02:13:39,580 --> 02:13:40,680 .من همه چیزو میدونم 1519 02:13:41,510 --> 02:13:45,510 به من تیر بزنی بازم مار توی آستین قانون رو با تیر میزنم 1520 02:13:46,670 --> 02:13:49,170 بله قربان شما درست میگین،باید با تیر بزنیمش 1521 02:13:51,450 --> 02:13:52,950 .جناب سروان کی.کی زندانیش کن 1522 02:14:04,770 --> 02:14:08,570 " کمی بهم لطف کن یا رسول الله " 1523 02:14:08,970 --> 02:14:12,570 " کمی بهم لطف کن یا رسول الله " 1524 02:14:12,900 --> 02:14:16,500 " کمی بهم لطف کن یا رسول الله " 1525 02:14:17,220 --> 02:14:20,520 " کمی بهم لطف کن یا رسول الله " 1526 02:14:21,160 --> 02:14:24,660 " کمی بهم لطف کن یا رسول الله " 1527 02:14:24,860 --> 02:14:28,960 " تمام شهر سرشار از بی رحمی شده " 1528 02:14:29,160 --> 02:14:33,060 " تمام شهر پر از بی رحمی شده " 1529 02:14:33,260 --> 02:14:37,160 " اینجا دلها پر از خوف و پشیمانی شده " 1530 02:14:37,360 --> 02:14:41,260 "اینجا دلها پر از پشیمانی شده" 1531 02:14:41,760 --> 02:14:45,860 "ما از همه گناهانمون شرمنده ایم" 1532 02:14:45,960 --> 02:14:49,860 "ما از گناهانمون شرمنده ایم" 1533 02:14:50,060 --> 02:14:54,060 " ما به آمرزش و بخشش احتیاج داریم، گناهکاریم " 1534 02:14:54,260 --> 02:14:57,860 " ما به بخشش احتیاج داریم،گناهکاریم " 1535 02:14:58,060 --> 02:15:02,860 "کشتی زندگیمون دچار طوفان شده" 1536 02:15:03,060 --> 02:15:06,760 "کشتی زندگیمون دچار طوفان شده" 1537 02:15:06,960 --> 02:15:10,760 " اگر دلمون ثروت ایمان نداشت،مرده بودیم " 1538 02:15:10,960 --> 02:15:17,760 "کمی لطف و مرحمت کن" 1539 02:15:17,960 --> 02:15:22,160 "بهم کرمی بکن،یک نگاه لطف بهم بینداز" 1540 02:15:22,360 --> 02:15:26,060 "من به درگاهت امدم تا ازت درخواست کنم" 1541 02:15:26,260 --> 02:15:29,760 " کمی بهم لطف کن یا رسول الله " 1542 02:15:29,960 --> 02:15:33,760 " کمی بهم لطف کن یا رسول الله " 1543 02:15:33,960 --> 02:15:37,660 " کمی بهم لطف کن یا رسول الله " 1544 02:15:37,860 --> 02:15:45,460 " شفاعتم رو بکن." 1545 02:15:47,270 --> 02:15:52,170 "وقتی که روز محشر رسید" 1546 02:15:53,890 --> 02:16:01,390 "برای همه امت اسلام." 1547 02:16:03,030 --> 02:16:08,130 " جایگاه بهشت هست " 1548 02:16:09,390 --> 02:16:13,590 "خداوند که درود میفرسته " 1549 02:16:13,790 --> 02:16:17,090 "در هر لحظه بر محمد" 1550 02:16:17,960 --> 02:16:21,260 "...همه فرشته ها میگن" 1551 02:16:22,380 --> 02:16:25,080 "صلوات بر نبی خدا" 1552 02:16:26,330 --> 02:16:32,630 "به معراج فراخوانده شده" 1553 02:16:33,050 --> 02:16:39,050 "مولا به روی عرش" 1554 02:16:40,790 --> 02:16:45,690 "برترین در بین تمام مخلوقات" 1555 02:16:46,530 --> 02:16:53,030 " انسان والا مقام " 1556 02:16:53,230 --> 02:16:55,430 "سلام و درود خداوند بر او" 1557 02:16:55,630 --> 02:16:57,430 "سلام و درود خداوند بر او" 1558 02:16:57,630 --> 02:16:59,630 "سلام و درود خداوند بر او" 1559 02:16:59,830 --> 02:17:01,730 "سلام و درود خداوند بر او" 1560 02:17:01,930 --> 02:17:03,930 "سلام و درود خداوند بر او" 1561 02:17:04,130 --> 02:17:10,530 "سلام و درود خداوند بر او" 1562 02:17:10,730 --> 02:17:27,030 "سلام و درود خداوند بر او" 1563 02:18:20,260 --> 02:18:20,860 !بابا بزرگ 1564 02:18:21,060 --> 02:18:23,760 نه گلنار،نه- بابا بزرگ- 1565 02:18:23,960 --> 02:18:27,360 .فرار کن با مادرت،بگیرش عزیزم 1566 02:18:27,860 --> 02:18:29,760 بخاطر خدا ،برو باهاش فرار کن دخترم 1567 02:18:29,960 --> 02:18:34,460 !بدو!بدو!بدو 1568 02:18:43,640 --> 02:18:46,240 ' أشهَدُ اَنَّ محمَّد رسول اللّٰه ' 1569 02:19:18,180 --> 02:19:19,380 این خیلی زیاده دی.دی 1570 02:19:19,580 --> 02:19:20,580 .این واقعا خیلی زیاده 1571 02:19:21,090 --> 02:19:22,590 اما چی خیال میکردی 1572 02:19:22,790 --> 02:19:25,490 که بین فساد ما..موتور فساد تو هم کار میکنه 1573 02:19:25,690 --> 02:19:28,290 و ماهم خبردار نمیشیم 1574 02:19:28,490 --> 02:19:29,490 من میکشمت!تو واقعا احمقی 1575 02:19:32,140 --> 02:19:37,240 آمدم بهت بگم که تو میخواستی بما نارو بزنی 1576 02:19:37,440 --> 02:19:38,240 ..ایراد نداره 1577 02:19:38,990 --> 02:19:42,090 الآن هرجایی احتیاج باشه تمامش کنیم،تو باید اینکارو انجام بدی 1578 02:19:43,090 --> 02:19:46,390 اول تو باید برای پدر زنت قبر آماده کنی 1579 02:19:48,150 --> 02:19:51,550 اگر سعی کنی زیاد باهوش بازی در بیار .کی آخرین خواسته اون پیر مردو انجام بده 1580 02:19:52,370 --> 02:19:54,870 هروقتم نوبت تو بشه ما اونکارو برات میکنیم 1581 02:19:55,070 --> 02:19:56,770 .وخیلی زودم نوبتت میشه 1582 02:20:08,340 --> 02:20:16,340 دی.دی...دی.دی 1583 02:20:17,340 --> 02:20:18,840 !دی.دی 1584 02:20:21,420 --> 02:20:22,120 .ماشینو نگه دار 1585 02:21:02,450 --> 02:21:05,550 ازت خواهش میکنم،لطفا منو از خیابون رد کنید 1586 02:21:06,260 --> 02:21:07,560 آره...آره بیا بامن 1587 02:21:20,500 --> 02:21:21,900 .عجله کن...عجله کن 1588 02:21:22,100 --> 02:21:24,500 چکار میکنی ولم کن؟ 1589 02:21:24,700 --> 02:21:25,700 .تو کی هستی ؟ولم‌کن 1590 02:21:32,410 --> 02:21:34,610 ...ساتیا شیوام سوندارام 1591 02:21:36,970 --> 02:21:39,170 ...تو خیلی خوشگلی...خیلی 1592 02:21:40,210 --> 02:21:42,210 دقیقا مثل پدر که وظیفه شناسه 1593 02:21:42,410 --> 02:21:45,210 به همون اندازه دخترش خوشگله 1594 02:21:46,680 --> 02:21:50,980 پدر پیرت خیلی باهوشه،اون با خیلی جاها رابطه داره 1595 02:21:51,080 --> 02:21:52,780 نه که اون پیری به جایی میرسید 1596 02:21:53,900 --> 02:21:56,000 نه اون اظهاراتم به رئیس پلیس میرسید 1597 02:21:57,670 --> 02:21:59,270 نه این به اینجا میرسید 1598 02:21:59,470 --> 02:22:03,370 .اون پلیس چکار میخواد بکنه ،هیچی 1599 02:22:04,260 --> 02:22:06,360 اون نمیتونه از اظهارات فساد بازی در بیاره 1600 02:22:07,240 --> 02:22:11,640 همه فساد از دست این معشوقه کی.کی هست 1601 02:22:15,020 --> 02:22:16,520 ..نه 1602 02:22:22,690 --> 02:22:23,190 ...نه 1603 02:22:27,250 --> 02:22:28,750 .ولم کنید 1604 02:22:30,820 --> 02:22:35,020 ...نه...نه...نه 1605 02:22:55,460 --> 02:22:56,160 "!آهای" 1606 02:22:57,200 --> 02:22:58,200 "آهای...آهای" 1607 02:22:59,030 --> 02:23:00,130 "!آهای" 1608 02:23:00,870 --> 02:23:01,970 "آهای...آهای" 1609 02:23:43,690 --> 02:23:47,090 " بزار قِر بدم... بزار همه رو زجر بدم " 1610 02:23:47,290 --> 02:23:50,890 " بزار منحرف بشم و گمراه کنم " 1611 02:23:51,450 --> 02:23:54,450 " بزار قِر بدم... بزار زجر بدم " 1612 02:23:54,950 --> 02:23:58,350 "بزار گمراه بشم و منحـرف کنم " 1613 02:23:58,550 --> 02:24:02,450 " وقتی که یه ذره مست میشی " 1614 02:24:06,170 --> 02:24:09,770 " وقتی که یه ذره مست میشی " 1615 02:24:09,970 --> 02:24:13,670 " اونوقت دیدار لذت بخش میشه " 1616 02:24:17,720 --> 02:24:21,120 " بزار قِر بدم... بزار زجرشون بدم " 1617 02:24:21,320 --> 02:24:25,720 "بزار گمراه بشم .. بزار منحـرف کنم " 1618 02:24:46,080 --> 02:24:49,480 "عشقه من" 1619 02:24:49,980 --> 02:24:52,980 "قلبم داره میترسه" 1620 02:24:53,630 --> 02:25:00,630 "تو عزیزدلم،نادونی میکنی" 1621 02:25:05,020 --> 02:25:08,120 "عشقه من." 1622 02:25:08,670 --> 02:25:11,970 "قلبم داره میترسه" 1623 02:25:13,100 --> 02:25:19,500 "تو عزیز دلم،نادونی میکنی" 1624 02:25:19,970 --> 02:25:22,770 "جوونیو تازگیه من" 1625 02:25:23,440 --> 02:25:26,840 "دیوونه کنندست" 1626 02:25:27,040 --> 02:25:31,440 " وقتی تو منو اذیت کنی " 1627 02:25:34,490 --> 02:25:38,390 "وقتی تو منو اذیت کنی " 1628 02:25:38,590 --> 02:25:42,590 " اونوقت دیدار لذت بخش میشه " 1629 02:25:46,240 --> 02:25:49,340 "بذار بفهمم ، بذار بفهمونم" 1630 02:25:49,950 --> 02:25:52,950 "بزار گمراه بشم .. بزار منحـرف کنم " 1631 02:25:53,620 --> 02:25:56,620 " بزار قِر بدم... بزار زجرشون بدم " 1632 02:25:57,330 --> 02:26:01,520 "بزار گمراه بشم .. بزار منحـرف کنم " 1633 02:26:20,090 --> 02:26:20,990 "!آهای" 1634 02:26:21,850 --> 02:26:23,050 "...آهای...آهای" 1635 02:26:23,770 --> 02:26:24,870 "!آهای" 1636 02:26:25,470 --> 02:26:26,570 "...آهای...آهای" 1637 02:26:35,260 --> 02:26:38,260 "نگاهت رو که اینجوری میبینم " 1638 02:26:38,870 --> 02:26:41,670 " بدنم آتیش میگیره " 1639 02:26:42,600 --> 02:26:45,600 " چه اتفاقی افتاده؟ " 1640 02:26:46,370 --> 02:26:49,770 " یه جادو اتفاق افتاده " 1641 02:26:53,800 --> 02:26:57,000 " نگاهت رو که میبینم " 1642 02:26:57,670 --> 02:27:00,770 "بدنم اتیش میگیره" 1643 02:27:01,430 --> 02:27:05,030 " چه اتفاقی افتاده " 1644 02:27:05,180 --> 02:27:08,380 " یه جادو اتفاق افتاده " 1645 02:27:08,970 --> 02:27:11,670 "این شب تنهایی" 1646 02:27:12,510 --> 02:27:15,410 "نفسام میگن" 1647 02:27:15,970 --> 02:27:20,570 " وقتی لب هامون به همدیگه میخوره " 1648 02:27:23,320 --> 02:27:27,120 " وقتی لب هامون به همدیگه میخوره " 1649 02:27:27,320 --> 02:27:31,420 " اون موقع ملاقاتمون لذت بخش میشه " 1650 02:27:35,270 --> 02:27:38,470 " بزار قِر بدم... بزار زجر بدم " 1651 02:27:38,970 --> 02:27:42,270 "بزار گمراه بشم .. بزار منحـرف کنم " 1652 02:27:42,760 --> 02:27:45,860 " بزار قِر بدم... بزار زجر بدم " 1653 02:27:46,450 --> 02:27:50,850 "بزار گمراه بشم .. بزار منحـرف کنم " 1654 02:28:14,980 --> 02:28:16,680 !کیشن!نه کیشن 1655 02:28:17,390 --> 02:28:19,390 زندگی من به آخر خط رسیده 1656 02:28:19,750 --> 02:28:21,950 ...اما تو قانون رو تو دست خودت نگیر 1657 02:28:23,540 --> 02:28:25,940 من نیاز به حمایت قانون ندارم،کویتا 1658 02:28:27,910 --> 02:28:30,810 برای تو فقط قاعده میتونه انصاف رو برقرار کنه 1659 02:28:32,050 --> 02:28:33,450 .اما قانونه امروز نه 1660 02:28:33,650 --> 02:28:36,150 ..اما من برقراری انصاف توسط قاعده تورو نمیخوام 1661 02:28:36,710 --> 02:28:38,810 من انصاف رو از قانون میخوام 1662 02:28:43,460 --> 02:28:44,960 تو هنوزم از قانون حرف میزنی 1663 02:28:45,940 --> 02:28:48,240 ...هنوزم از اون قانون حرف میزنی 1664 02:28:48,470 --> 02:28:51,270 که طبق قاعده مار سمی دشمن پیش میره 1665 02:28:51,470 --> 02:28:55,870 نه من راجبه اون قانونی حرف میزنم که حفاظت ازش وظیفته 1666 02:28:56,190 --> 02:28:59,890 راجبه اون قانونی که پدر بهش باور داشت حرف میزنم 1667 02:29:00,730 --> 02:29:03,030 تو میتونی از وظیفت برگردی 1668 02:29:03,550 --> 02:29:05,550 اما من نمیتونم باور پدرو بشکنم 1669 02:29:06,380 --> 02:29:09,980 .من انصاف دادگاه رو میخوام و از اونجا برقرارش میکنم 1670 02:29:11,660 --> 02:29:13,660 دادگاه جنایت کارارو مجازات میکنه کویتا 1671 02:29:14,440 --> 02:29:17,240 اما جنایت کاراونیه که جرمش ثابت بشه 1672 02:29:18,350 --> 02:29:20,950 اخه چطوری ثابت میکنی که بهت چی گذشته؟ 1673 02:29:21,450 --> 02:29:22,950 مدرک و شاهد از کجا میاری؟ 1674 02:29:23,150 --> 02:29:25,250 ...مدرک و شاهد آوردن کاره توه 1675 02:29:25,750 --> 02:29:26,550 .کاره پلیس 1676 02:29:26,750 --> 02:29:30,250 بیشتر از پلیس امروز مدرک و شاهد پیش جنایت کاراست 1677 02:29:31,110 --> 02:29:32,510 و جلوی اون مدارک 1678 02:29:32,710 --> 02:29:35,210 این نشان قانون بکار نمیاد 1679 02:29:38,330 --> 02:29:40,130 اما من درمونده نیستم کاویتا 1680 02:29:41,480 --> 02:29:43,380 ...اگر انصاف رو توی دادگاه بدست نیاریم 1681 02:29:44,320 --> 02:29:46,220 پس من بیرون دادگاه می ایستم 1682 02:29:47,510 --> 02:29:49,010 .وانصاف رو برقرارمیکنم 1683 02:29:53,140 --> 02:29:54,240 .بهت قول میدم 1684 02:31:56,140 --> 02:31:57,640 .شلیک نکن 1685 02:31:58,130 --> 02:32:01,830 قبل شلیک کردن یه نگاه به اونجا بنداز 1686 02:32:09,710 --> 02:32:12,510 .حالا این تفنگ ماله من 1687 02:32:13,180 --> 02:32:16,080 ...و تا وقتی که دادگاه رای نداده 1688 02:32:16,280 --> 02:32:18,380 .شماها اینجا میمونین 1689 02:32:19,740 --> 02:32:20,640 .همش همین بود قربان 1690 02:32:22,370 --> 02:32:25,970 ...قربان،میتونم بگم که تمام اتهامات 1691 02:32:26,170 --> 02:32:27,770 .دوروغ و بدون اساسه 1692 02:32:29,670 --> 02:32:38,370 داستان تجاوز کویتا مثل داستان قتل خانوم ومیلا .کاملا ساخته و پرداخته ذهنه و سندیت نداره،قربان 1693 02:32:38,890 --> 02:32:41,090 ...قربان، من میتونم ثابت کنم‌که 1694 02:32:41,290 --> 02:32:44,890 که همه اون شهود و مدارک 1695 02:32:45,090 --> 02:32:47,290 .همه کاملا خیالی و دوروغین هستن،قربان 1696 02:32:47,490 --> 02:32:52,090 با ارائه این شهود و مدارک میخوان دادگاه رو گمراه کنن،قربان 1697 02:32:52,290 --> 02:32:55,790 . و پلیس هم تو این امر دخیله، قربان پلیس شال و چیزایی که علیه آقای رنگناتن معرفی کرده 1698 02:33:00,940 --> 02:33:03,540 .سه ماه پیش دزدیده شدن جناب قاضی 1699 02:33:05,270 --> 02:33:08,470 و به اون مرد پول داده شده که علیه موکل من شهادت بده 1700 02:33:19,990 --> 02:33:21,490 .بیا...بیا 1701 02:33:22,430 --> 02:33:23,430 برو بالا 1702 02:33:24,640 --> 02:33:27,540 آفرین،ازش برو بالا 1703 02:33:32,100 --> 02:33:33,600 طنابارو باز کن 1704 02:33:33,950 --> 02:33:37,750 ...کویتا سینها گفت که خانوم‌ومیلا رو کشته 1705 02:33:37,950 --> 02:33:41,650 ولی من ثابت میکنم که خانوم ومیلا زندست و در وریتاماس زندگی میکنن 1706 02:33:42,160 --> 02:33:44,760 این هم لیست کسایی که وارد اونجا شدن 1707 02:33:44,960 --> 02:33:46,660 که توی گزارش شماره پاسپورت خانوم ومیلاهم هست 1708 02:33:48,080 --> 02:33:52,980 ...این هم‌گزارش دی ان ای و گروه خونی که روی لباس کویتا بوده 1709 02:33:53,580 --> 02:33:56,680 .که کاملا با گروه خونی خانوم ومیلا فرق داره 1710 02:33:58,590 --> 02:34:02,190 این هم گزارش پزشکی خانوم ومیلا 1711 02:34:02,390 --> 02:34:03,490 .این دیگه در اختیار شماست قربان 1712 02:34:04,580 --> 02:34:07,890 تمام سوابق موکل من تا به امروز کاملا پاکه قربان 1713 02:34:08,090 --> 02:34:09,890 کسی که خدمت به مردم رو انتخاب میکنه 1714 02:34:10,090 --> 02:34:11,990 .چطور میتونه همچین کاری رو با هرکسی بکنه 1715 02:34:12,190 --> 02:34:16,190 موکل من همیشه به فکر کمک و دلسوزه خانوما بوده قربان 1716 02:34:17,200 --> 02:34:18,700 و این یه چیز بزرگه قربان 1717 02:34:18,900 --> 02:34:21,200 ...زمانی که کویتا سینها ذکر کرده 1718 02:34:21,400 --> 02:34:24,000 .زمانی بوده که موکل من اصلا در شهر نبوده 1719 02:34:26,680 --> 02:34:30,480 تنها یک دلیل برای زدن اتهامات دوروغین به موکلم وجود داره 1720 02:34:30,680 --> 02:34:33,880 .دشمنی قدیمی سروان کیشن با موکل من 1721 02:34:34,890 --> 02:34:39,090 .و رابطه شخصی کویتا با سروان کیشن 1722 02:34:41,350 --> 02:34:44,550 .حالا دادگاه همه چیزو واضح میدونه قربان 1723 02:34:44,910 --> 02:34:46,610 . وحالا دادگاه میتونن نظر رای خودشونو بدن 1724 02:34:50,160 --> 02:34:55,160 با توجه به تمامی مدارک و شواهد 1725 02:34:55,890 --> 02:34:57,890 ...دادگاه به این نتیجه رسیده که 1726 02:34:57,890 --> 02:34:58,790 نه...جناب قاضی نه 1727 02:35:00,050 --> 02:35:01,650 من نمیذارم دادگاه نظرشو بده 1728 02:35:02,060 --> 02:35:04,860 ...من میدونم که نتیجه ای که دادگاه بهش رسیده 1729 02:35:05,060 --> 02:35:06,960 تو اون نشانی از انصاف نیست 1730 02:35:07,160 --> 02:35:08,960 شما به نتیجتون رسیدین،جناب قاضی 1731 02:35:09,160 --> 02:35:11,460 نه پدر من نمیذارم این تصمیم گرفته بشه 1732 02:35:13,770 --> 02:35:16,970 ..من به دادگاه اومدم چون شما بهش باور داشتین 1733 02:35:17,450 --> 02:35:21,450 ‌.من نمیذارم باور شما تو این دادگاه از بین بره 1734 02:35:23,890 --> 02:35:25,390 !کویتا 1735 02:35:26,800 --> 02:35:27,500 !نه...کویتا 1736 02:35:31,230 --> 02:35:32,930 نه....کویتا!نه 1737 02:37:52,160 --> 02:37:53,860 کی.کی ولشون کن 1738 02:37:54,360 --> 02:37:55,860 گفتم ولشون کن... 1739 02:37:56,060 --> 02:37:57,460 به خودت بیا...چه.. 1740 02:38:05,040 --> 02:38:05,940 ...شما برین قربان 1741 02:38:06,580 --> 02:38:13,480 ارائه ای از کانال تلگرام : @AkshayFans 1742 02:38:32,400 --> 02:38:33,000 !کیشن 1743 02:38:35,050 --> 02:38:37,850 اوه خدا...کیشن 1744 02:38:49,630 --> 02:38:52,230 !کالیکا!رنگناتن 1745 02:39:09,710 --> 02:39:11,810 امروز هم کشور در دست دشمن هاست 1746 02:39:12,160 --> 02:39:13,760 تو دستای دشمنای جامعه 1747 02:39:13,960 --> 02:39:15,460 آزادی ای که شما بدست آورده بودین 1748 02:39:15,660 --> 02:39:17,960 تو دست تبهکارایی مثل کالیکا و رنگناتن اسیر شده 1749 02:39:20,180 --> 02:39:24,180 امروز ، هنوز ما برده ی بازار سیاهیا و رشوه خورا هستیم 1750 02:39:25,510 --> 02:39:30,810 ما میتونیم حقیقت آزادی رو در این حالات هم بدست بیاریم و تعبیر کنیم 1751 02:39:30,830 --> 02:39:39,930 ترجمه و زیرنویس : شـہریار SHAHryaR 155444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.