All language subtitles for Jann s02e03 Tomato, Tomato.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,003 --> 00:00:03,187 I've done a lot of soul searching lately, 2 00:00:03,188 --> 00:00:05,057 and I've come to realise that the biggest problem 3 00:00:05,058 --> 00:00:06,697 in my relationship is my partner. 4 00:00:06,698 --> 00:00:08,169 Unpack that for me. 5 00:00:08,170 --> 00:00:09,659 Shake it out, put it on some hangers. 6 00:00:09,660 --> 00:00:11,719 Well, she's self-centered, thoughtless, 7 00:00:11,720 --> 00:00:13,159 flaky, and worst of all, 8 00:00:13,160 --> 00:00:14,459 she's inconsistent with all of that, 9 00:00:14,460 --> 00:00:15,685 because the other half of the time, 10 00:00:15,686 --> 00:00:18,279 she's lovely and generous and she makes me laugh, 11 00:00:18,280 --> 00:00:20,679 and that somehow just adds to my frustration. 12 00:00:20,680 --> 00:00:22,024 That sounds quite challenging. 13 00:00:22,025 --> 00:00:23,560 - Yeah. - Jann? 14 00:00:25,070 --> 00:00:27,070 15 00:00:27,071 --> 00:00:29,198 - What do you think? - Oh, I don't. 16 00:00:29,199 --> 00:00:31,079 - You don't? - She doesn't. 17 00:00:31,080 --> 00:00:33,119 OK, both of you, on your feet. 18 00:00:33,720 --> 00:00:34,990 OK, we're gonna need some room. 19 00:00:34,996 --> 00:00:36,939 I got this. You, limber up. 20 00:00:36,940 --> 00:00:39,219 Jann, limber up and explore the space. 21 00:00:39,220 --> 00:00:40,875 - I'm good. - Jann! 22 00:00:40,876 --> 00:00:43,579 Some couples can solve their problems 23 00:00:43,580 --> 00:00:45,239 with chitchat on a sofa. 24 00:00:45,240 --> 00:00:48,967 But you two need to three-dimensionalise your communication. 25 00:00:48,968 --> 00:00:51,053 You need to get out of your heads and into your bodies. 26 00:00:51,054 --> 00:00:54,059 So, let's wake up our faces with some lip trills. 27 00:00:54,060 --> 00:00:57,018 Brr!! 28 00:00:57,030 --> 00:01:01,146 Brr!! 29 00:01:01,147 --> 00:01:04,300 Take it out on the bear. No limitations. One at a time. 30 00:01:07,140 --> 00:01:13,366 (GRUNTING) 31 00:01:13,367 --> 00:01:15,783 If your partner was a celebrity, who would she be? 32 00:01:15,784 --> 00:01:17,919 - Jann Arden. - No, a real celebrity. An American. 33 00:01:17,920 --> 00:01:18,929 Oh. 34 00:01:18,930 --> 00:01:20,239 When the ball comes to you, 35 00:01:20,240 --> 00:01:22,376 you make the sound of your inner animal. 36 00:01:23,420 --> 00:01:25,580 - Meow? Meow, meow! - Good! 37 00:01:25,588 --> 00:01:27,159 Meow! Meow! 38 00:01:27,160 --> 00:01:28,280 Ee-haw! Ee-haw! 39 00:01:29,900 --> 00:01:32,279 - Jackass? - Go. Woo! Woo! 40 00:01:32,280 --> 00:01:33,779 Sorry, this will have to wait. 41 00:01:33,780 --> 00:01:35,829 - We've run out of time. - What a shame! 42 00:01:35,830 --> 00:01:36,900 That's too bad. 43 00:01:37,780 --> 00:01:39,659 So, your homework: 44 00:01:39,660 --> 00:01:41,429 be there for each other. 45 00:01:41,430 --> 00:01:44,839 You each get to ask the other to drop everything for you 46 00:01:44,840 --> 00:01:45,849 once this week. 47 00:01:45,850 --> 00:01:47,319 OK? 48 00:01:47,320 --> 00:01:49,108 - Great. See you next time. - OK. 49 00:01:49,109 --> 00:01:50,737 Come dressed to move! 50 00:01:50,738 --> 00:01:54,930 I don't think I love you enough to do... improv games. 51 00:01:54,940 --> 00:01:57,199 Well, you're gonna love me even less when you find out 52 00:01:57,200 --> 00:01:58,619 that I pre-paid for three sessions. 53 00:01:58,620 --> 00:02:00,459 - I don't like surprises. - Says the woman 54 00:02:00,460 --> 00:02:02,625 - who's constantly surprising everyone. - I need signatures. 55 00:02:02,626 --> 00:02:04,619 Dammit, Cale! What are you doing here? 56 00:02:04,620 --> 00:02:07,492 My job. You've got a new batch of non-disclosure agreements to sign. 57 00:02:07,493 --> 00:02:09,897 - For what? - Can't say. I signed them, too. 58 00:02:09,898 --> 00:02:11,923 This is our therapist's office. 59 00:02:11,924 --> 00:02:13,267 It is a sacred place. 60 00:02:13,268 --> 00:02:16,373 I once got signatures from a music exec during her C-section. 61 00:02:16,374 --> 00:02:18,839 - I doubt that's legally binding. - Definitely not. 62 00:02:18,840 --> 00:02:20,476 At the time, she was tripping all the balls. 63 00:02:20,477 --> 00:02:23,219 - It's Max. Hey, Max. - I need a favour. 64 00:02:23,220 --> 00:02:26,815 Can you be "celebrity" judge at tonight's school's talent show? 65 00:02:26,816 --> 00:02:28,732 - How much does... - None. No money. 66 00:02:28,733 --> 00:02:30,639 - Will they have... - No. No food either. 67 00:02:30,640 --> 00:02:32,586 There's just bake sale stuff, and you'd have to buy that. 68 00:02:32,588 --> 00:02:36,109 - Stupid. - Please just do it. 69 00:02:36,110 --> 00:02:39,199 Well, I kinda heard finger quotes around the word "celebrity." 70 00:02:39,200 --> 00:02:40,621 This is important, OK? 71 00:02:40,622 --> 00:02:42,319 If I don't rescue the talent show, 72 00:02:42,320 --> 00:02:44,082 then I'm kicked off the Parents' Committee. 73 00:02:44,083 --> 00:02:45,359 And I already have two strikes. 74 00:02:45,360 --> 00:02:47,479 Hi! This is Cale, Jann's manager. 75 00:02:47,480 --> 00:02:50,099 Jann's time is extremely limited, so she must decline. 76 00:02:50,100 --> 00:02:51,840 But she wishes you the best of luck 77 00:02:51,841 --> 00:02:52,849 - with your endeavour. - Yes! 78 00:02:52,850 --> 00:02:54,459 Hey. Listen to me! Most of the people 79 00:02:54,460 --> 00:02:56,319 on the Parents' Committee are pure garbage. 80 00:02:56,320 --> 00:03:00,095 If I'm kicked off, then I can't vote down their garbage ideas. 81 00:03:00,096 --> 00:03:01,517 I'm sure it's not that bad. 82 00:03:01,518 --> 00:03:04,339 I say we cancel Anti-Bullying Day 83 00:03:04,340 --> 00:03:07,312 so our kids don't grow up to be loser snowflakes. 84 00:03:07,313 --> 00:03:09,080 - All in favour? - (ALL): Aye! 85 00:03:09,090 --> 00:03:10,734 Excellent. 86 00:03:10,735 --> 00:03:13,319 Oh, geez. Okay, I'll... I'll do it. 87 00:03:13,320 --> 00:03:16,572 Great. Look, I don't have time for a long thank you. 88 00:03:16,573 --> 00:03:17,759 That woman needs therapy. 89 00:03:17,760 --> 00:03:19,399 My entire job is to get you better gigs, 90 00:03:19,400 --> 00:03:20,615 and you accept Talent Night? 91 00:03:20,616 --> 00:03:22,760 I owe it to Max for going on tour. 92 00:03:22,770 --> 00:03:24,165 Maybe this will make it up to her. 93 00:03:24,166 --> 00:03:26,399 I'm calling in my therapy favour, 94 00:03:26,400 --> 00:03:30,079 because tonight is going to be a living hell, 95 00:03:30,080 --> 00:03:31,214 so I need you to be there. 96 00:03:31,215 --> 00:03:32,679 - Then I will be there. - OK. 97 00:03:32,680 --> 00:03:34,279 I have a few things to finish up at work. 98 00:03:34,280 --> 00:03:35,301 But I'll see you tonight. 99 00:03:36,280 --> 00:03:37,379 - Bye. - Bye. 100 00:03:37,380 --> 00:03:39,759 Her work ethic is attractive. 101 00:03:39,760 --> 00:03:43,659 I work too, Cale. And I don't need you popping up everywhere I go 102 00:03:43,660 --> 00:03:45,879 like a freaking serial killer! 103 00:03:45,880 --> 00:03:47,179 So you don't need me to remind you 104 00:03:47,180 --> 00:03:49,439 that you've got lunch with the winner of last week's silent auction 105 00:03:49,440 --> 00:03:50,565 in 25 minutes? 106 00:03:50,566 --> 00:03:52,629 Pfft. No. 107 00:03:52,630 --> 00:03:54,179 I remembered that. 108 00:03:54,180 --> 00:03:56,071 I'm leaving to go there right now. 109 00:03:56,072 --> 00:03:57,380 Here I go. 110 00:03:58,490 --> 00:04:00,160 Want me to send the address? 111 00:04:00,170 --> 00:04:03,232 Cale, if that makes you happy, then yes. 112 00:04:03,233 --> 00:04:04,288 Drop me a pin. 113 00:04:09,660 --> 00:04:11,836 (CRUNCHING) 114 00:04:11,837 --> 00:04:14,589 I hear ice crunching. What are you stressed about? 115 00:04:14,590 --> 00:04:16,801 Well, loads of things, but one being Charley has a new job. 116 00:04:16,802 --> 00:04:19,180 I thought she became a sandwich artist. 117 00:04:19,190 --> 00:04:21,940 Fired due to lack of creativity. 118 00:04:21,950 --> 00:04:23,049 Jesus. 119 00:04:23,050 --> 00:04:24,579 What's her new gig? 120 00:04:24,580 --> 00:04:25,682 I'm afraid to ask. 121 00:04:25,683 --> 00:04:28,279 But she's out in the garage waiting to show me. 122 00:04:28,280 --> 00:04:30,939 OK. I'll go. 123 00:04:30,940 --> 00:04:32,854 But I swear to God, if it's a grow-op, 124 00:04:32,855 --> 00:04:34,819 you're looking at an angel investor. 125 00:04:34,820 --> 00:04:37,269 Thank you. I just don't have the energy for it right now. 126 00:04:37,270 --> 00:04:38,859 Yeah. Well, neither do I, but that's the difference 127 00:04:38,860 --> 00:04:40,290 between a man and a hero. 128 00:04:41,367 --> 00:04:43,715 - What do you think? - I think it's a rickshaw. 129 00:04:43,716 --> 00:04:46,581 It's a foot taxi. And it's such a good opportunity! 130 00:04:46,582 --> 00:04:48,699 All I need is an app and my own foot taxi 131 00:04:48,700 --> 00:04:49,869 to start accepting rides. 132 00:04:49,870 --> 00:04:51,848 You know, I know you really want to find your "thing," 133 00:04:51,850 --> 00:04:53,899 but I think you need to start 134 00:04:53,900 --> 00:04:55,699 giving these jobs just a little more thought, 135 00:04:55,700 --> 00:04:56,940 - because... - Daddy! 136 00:04:56,960 --> 00:04:59,560 Frankie broke the toilet! 137 00:04:59,570 --> 00:05:01,629 OK, you know what, you do you. 138 00:05:01,630 --> 00:05:05,640 ? 139 00:05:10,100 --> 00:05:11,439 Hey, I am so sorry I'm late, 140 00:05:11,440 --> 00:05:12,812 there was a family of Canada Geese 141 00:05:12,813 --> 00:05:14,239 that was crossing 16th Ave. 142 00:05:14,240 --> 00:05:17,479 - Traffic was backed... - The old Goose Excuse, eh? 143 00:05:17,480 --> 00:05:19,199 It's served us well in the past, hasn't it, Jann? 144 00:05:19,200 --> 00:05:20,239 Todd! 145 00:05:20,250 --> 00:05:21,659 What are you doing here? 146 00:05:21,660 --> 00:05:23,825 I'm supposed to be having lunch with whatever psycho 147 00:05:23,826 --> 00:05:26,452 - won me at the silent auction. - Surprise! 148 00:05:26,453 --> 00:05:29,831 - I'm the psycho! - You paid to have lunch with me? 149 00:05:29,832 --> 00:05:31,179 Your auction was getting ignored, 150 00:05:31,180 --> 00:05:33,001 so I pledged 200 bucks to get it moving. 151 00:05:33,002 --> 00:05:35,439 An hour later, I outbid myself by another 100. 152 00:05:35,440 --> 00:05:38,229 Hey, we may not be in business anymore, 153 00:05:38,230 --> 00:05:39,341 but I've always loved a Jann Lunch. 154 00:05:39,342 --> 00:05:41,379 Well, you're very sweet, so thank you. 155 00:05:41,380 --> 00:05:42,799 Nothing any manager, former manager, 156 00:05:42,800 --> 00:05:43,888 wouldn't do for their client. Friend. 157 00:05:43,889 --> 00:05:45,699 Oh, I can think of one manager 158 00:05:45,700 --> 00:05:48,267 that wouldn't this in a bajillion years. 159 00:05:48,268 --> 00:05:51,359 - What is this? - It's a Jann Lunch! 160 00:05:51,360 --> 00:05:53,279 First course is always filling up on bread. 161 00:05:53,280 --> 00:05:55,229 Yes, Jann Lunch! 162 00:05:55,230 --> 00:05:57,099 We cannot be late, OK? Just make sure 163 00:05:57,100 --> 00:05:58,266 - that you have everything that you need! - OK. 164 00:05:58,267 --> 00:05:59,944 I made sure they peed, snacks are in the car, 165 00:05:59,945 --> 00:06:01,238 and I've got their stems! 166 00:06:01,239 --> 00:06:03,079 Dave? Where are you? 167 00:06:03,080 --> 00:06:05,459 Sorry, we had a situation up to the shoulder blades. 168 00:06:05,460 --> 00:06:06,827 The onesie couldn't be saved. 169 00:06:06,828 --> 00:06:10,869 Hey, Charley, we're off, so good luck with your... rickshaw shift. 170 00:06:10,870 --> 00:06:13,499 Foot taxi. But I don't think I can do this. 171 00:06:13,500 --> 00:06:15,836 Oh, come on! You've gotta stop giving up so quick... oh! 172 00:06:15,837 --> 00:06:18,209 This is the uniform they sent me. 173 00:06:18,210 --> 00:06:20,659 OK, so when they said all-female company, 174 00:06:20,660 --> 00:06:21,869 - they meant... - Hooters on wheels? 175 00:06:21,870 --> 00:06:23,715 That's exactly what they're going for, yeah. 176 00:06:23,716 --> 00:06:25,799 - I'm such an idiot. - No, you're not. 177 00:06:25,800 --> 00:06:27,099 I mean, how were you supposed to know? 178 00:06:27,100 --> 00:06:29,049 The company is called... 179 00:06:29,050 --> 00:06:30,359 Haul Girl. 180 00:06:30,360 --> 00:06:32,811 Oh. Then yeah, you should've known. 181 00:06:36,910 --> 00:06:39,539 Here come the judge, here come the judge! 182 00:06:39,540 --> 00:06:41,499 I know it's an old reference, but if you google it 183 00:06:41,500 --> 00:06:43,479 you'll realise how super funny it is. 184 00:06:43,480 --> 00:06:44,569 What are you doing here? 185 00:06:44,570 --> 00:06:46,460 I thought you were gonna meet us at the school. 186 00:06:46,470 --> 00:06:48,699 I got a lift with Todd. I thought I'd ride with you guys. 187 00:06:48,700 --> 00:06:51,497 Yeah, but we have two boosters and a car seat 188 00:06:51,498 --> 00:06:54,379 and Mom and a crap ton of banana bread, 189 00:06:54,380 --> 00:06:57,159 - so there's no room for you. - What am I supposed to do, walk? 190 00:06:57,160 --> 00:06:58,921 No. There's an app for that. 191 00:07:00,740 --> 00:07:04,619 - How are you doing back there? - Oh, I'm really, really great. 192 00:07:04,620 --> 00:07:06,049 You warm enough in those shorts, Charley? 193 00:07:06,050 --> 00:07:07,859 I'm worried about your colon catching a chill. 194 00:07:07,860 --> 00:07:09,549 (CELL PHONE RINGING) 195 00:07:09,550 --> 00:07:12,479 Hey, Cale. Five minutes away. 196 00:07:12,480 --> 00:07:14,540 Maybe fifteen. 197 00:07:15,437 --> 00:07:17,105 (PHONE CHIMING) 198 00:07:17,106 --> 00:07:20,185 - _ - Oh, you've gotta be freaking kidding me! 199 00:07:20,186 --> 00:07:21,193 Pothole! 200 00:07:29,360 --> 00:07:30,760 Thank you. 201 00:07:32,200 --> 00:07:33,839 There's gotta be, like, three bake sales' 202 00:07:33,840 --> 00:07:35,469 - worth of banana bread in here. - Oh, come on. 203 00:07:35,470 --> 00:07:38,550 The Parents Committee is very hard to impress, 204 00:07:38,560 --> 00:07:40,359 - and Bitchy Liz hates me. - Yeah. 205 00:07:40,360 --> 00:07:43,169 I know. Well, we all know she likes me. 206 00:07:43,170 --> 00:07:44,959 A little too much. Hi, Liz. 207 00:07:44,960 --> 00:07:46,779 Yeah, well, that's probably 'cause she's married 208 00:07:46,780 --> 00:07:48,386 to the single most boring man on the planet. 209 00:07:48,387 --> 00:07:51,819 I mean, he is off-the-charts hot, 210 00:07:51,820 --> 00:07:56,059 but a conversation with him is like listening to paint dry. 211 00:07:56,060 --> 00:07:58,739 - I don't think that's a saying. - Anyway, the point is, 212 00:07:58,740 --> 00:08:00,299 that Bitchy Liz just can't resist 213 00:08:00,300 --> 00:08:02,192 your average guy depth and complexity. 214 00:08:03,160 --> 00:08:05,270 Average, huh? Here she comes. 215 00:08:05,279 --> 00:08:07,780 - You're on your own. - Uh... 216 00:08:07,781 --> 00:08:10,867 Max! So glad that you decided to show up. 217 00:08:10,868 --> 00:08:13,819 Where's your sister? What's her name? Fran? 218 00:08:13,820 --> 00:08:15,659 - Jann. Jann. - Stan? Oh, Jann. 219 00:08:15,660 --> 00:08:16,899 She will be here any minute 220 00:08:16,900 --> 00:08:19,659 and she's really excited to make this a night to remember. 221 00:08:19,660 --> 00:08:22,679 Just to be clear, this event is well below Jann's typical standards, 222 00:08:22,680 --> 00:08:24,659 so you need to expect the bare minimum from her tonight. 223 00:08:24,660 --> 00:08:25,674 And no photos. 224 00:08:27,080 --> 00:08:29,340 So I think it's gonna be a great night! 225 00:08:29,344 --> 00:08:31,889 Well, for your sake, I hope so. 226 00:08:38,940 --> 00:08:41,120 - Do you need help dismounting? - Nope. 227 00:08:41,780 --> 00:08:43,690 Oh! 228 00:08:43,692 --> 00:08:49,439 I'm just texting some very carefully curated words and emojis. 229 00:08:49,440 --> 00:08:50,609 Here. 230 00:08:50,610 --> 00:08:52,576 - Everything will be fine. - OK... 231 00:08:53,860 --> 00:08:55,019 Gotta run. 232 00:08:55,020 --> 00:08:56,914 - You can tip me on the app! - No, thanks! 233 00:08:56,915 --> 00:08:58,200 (PHONE CHIMING) 234 00:09:00,700 --> 00:09:02,419 _ 235 00:09:04,000 --> 00:09:06,289 Guess I'm doin' this. 236 00:09:06,290 --> 00:09:08,119 Hi, it's Cynthia. 237 00:09:08,120 --> 00:09:10,051 Leave me a message, or I'll see you in court. 238 00:09:10,052 --> 00:09:12,539 Hey, it's me. Do you mind calling me back? 239 00:09:12,540 --> 00:09:15,799 I think we need to have a calm and open conversation 240 00:09:15,800 --> 00:09:20,469 about how you cancelling on me is really, really, really not OK. 241 00:09:20,470 --> 00:09:23,719 - Ah! - Normally I don't mind 242 00:09:23,720 --> 00:09:26,479 if work stuff comes up, but this is a little bit different 243 00:09:26,480 --> 00:09:30,238 because this was our relationship homework 244 00:09:30,239 --> 00:09:33,157 and I brayed like a donkey for you, goddammit! 245 00:09:33,158 --> 00:09:35,489 There you are! Come on! 246 00:09:35,490 --> 00:09:37,199 Ow! You're pinching me! 247 00:09:37,200 --> 00:09:38,747 I need you in your judge's chair right away, 248 00:09:38,748 --> 00:09:39,819 we're starting soon. 249 00:09:39,820 --> 00:09:42,179 Just promise me I'm not gonna regret asking you to do this. 250 00:09:42,180 --> 00:09:46,219 - Max, I promise. I'm here for you. - (PHONE CHIMING) 251 00:09:46,220 --> 00:09:47,789 That's her reply? 252 00:09:47,790 --> 00:09:48,839 "K"? 253 00:09:48,840 --> 00:09:50,239 Just the one letter? 254 00:09:50,240 --> 00:09:52,261 - Not even the "O"? - OK. 255 00:09:53,440 --> 00:09:55,227 Oh, gosh! 256 00:09:55,228 --> 00:09:58,929 You modern dads. I mean, so involved! 257 00:09:58,930 --> 00:10:00,392 I'm literally just holding her. 258 00:10:00,393 --> 00:10:03,313 - Is the fatherhood bar really that low? - (LAUGHING) 259 00:10:05,460 --> 00:10:09,069 Oh, my God! Uh-oh, he's funny, too. 260 00:10:12,660 --> 00:10:15,099 - Taxi for Brad? - Yep. 261 00:10:15,100 --> 00:10:17,035 All right. Where to? 262 00:10:17,040 --> 00:10:18,787 Anywhere you're going, babe. 263 00:10:20,122 --> 00:10:22,498 Aaaand I'm done. 264 00:10:22,499 --> 00:10:26,688 Hello! And on behalf of the Parents Committee, 265 00:10:26,689 --> 00:10:29,046 of which I am definitely a member, 266 00:10:29,047 --> 00:10:31,799 I would like to welcome you to tonight's talent show. 267 00:10:31,800 --> 00:10:33,379 - (JANN TEXTING FURIOUSLY) - Or as we like to call it, 268 00:10:33,380 --> 00:10:36,509 Mount Pleasant's Got Talent. 269 00:10:36,510 --> 00:10:39,516 (APPLAUSE) 270 00:10:41,600 --> 00:10:44,419 Now, we have a great show lined up for you tonight: 271 00:10:44,420 --> 00:10:45,929 we've got music, 272 00:10:45,930 --> 00:10:48,019 and magic, and acting, 273 00:10:48,020 --> 00:10:51,569 and some kind of computer thing; so we have just got it all. 274 00:10:51,570 --> 00:10:54,531 Now, we are about to get started, so now would be a good time 275 00:10:54,532 --> 00:10:55,991 to put your phones away. 276 00:10:56,992 --> 00:10:59,368 Now, before we get started, I would like to introduce to you 277 00:10:59,369 --> 00:11:03,039 - tonight's celebrity judge! - Hi. 278 00:11:03,040 --> 00:11:04,666 No, I can talk, it's OK. 279 00:11:05,240 --> 00:11:07,710 My big sister, Jann Arden! 280 00:11:07,738 --> 00:11:11,130 (CHEERS AND APPLAUSE) 281 00:11:11,131 --> 00:11:13,799 I'm sorry? I couldn't hear you. Yeah. 282 00:11:13,800 --> 00:11:17,012 They're all clapping. You're going to a working dinner? 283 00:11:17,013 --> 00:11:21,179 So Jann will give the performers her professional feedback, 284 00:11:21,180 --> 00:11:23,684 and at the end of the night, she will announce tonight's winner. 285 00:11:23,685 --> 00:11:26,309 You're going to a dinner with Maggie?! 286 00:11:26,310 --> 00:11:27,648 - Jann! - I gotta go. 287 00:11:27,649 --> 00:11:30,229 But, oh, my God, Maggie? 288 00:11:30,230 --> 00:11:32,639 OK, let the talent show begin! 289 00:11:32,640 --> 00:11:37,574 (APPLAUSE) 290 00:11:39,243 --> 00:11:43,829 ? I'm squishing up my baby bumblebee ? 291 00:11:43,830 --> 00:11:45,639 ? Won't my mommy be so proud of meeeeeee? ? 292 00:11:45,640 --> 00:11:46,840 She's not even watching. 293 00:11:46,850 --> 00:11:49,439 That costume is store-bought, and it shows. 294 00:11:49,440 --> 00:11:51,577 She literally just keeps texting. 295 00:11:51,578 --> 00:11:54,258 Our girls are so much better than this, it's almost sad. 296 00:11:54,259 --> 00:11:56,160 ? It's all over me ? 297 00:11:56,170 --> 00:12:01,049 (CHEERS AND APPLAUSE) 298 00:12:01,050 --> 00:12:02,620 Feedback! 299 00:12:04,680 --> 00:12:05,739 Ahem! 300 00:12:05,740 --> 00:12:07,399 Yes. My feedback. 301 00:12:07,400 --> 00:12:12,309 My feedback to you is: at least you showed up. 302 00:12:12,310 --> 00:12:15,519 Which is more than I can say for some people, 303 00:12:15,520 --> 00:12:18,829 because some people said they were gonna show up, 304 00:12:18,830 --> 00:12:19,859 and did they show up? 305 00:12:19,860 --> 00:12:21,319 - No! - OK, 306 00:12:21,320 --> 00:12:23,559 so we're just having some technical difficulties. 307 00:12:23,560 --> 00:12:25,279 We're gonna take a short intermission 308 00:12:25,280 --> 00:12:27,239 and then we'll just return with the show. 309 00:12:27,240 --> 00:12:29,749 Make sure to do the Cake Walk! 310 00:12:29,750 --> 00:12:32,004 - Cale. Baby. - No, no, no, no! 311 00:12:35,132 --> 00:12:37,627 I guess I should introduce myself. My name is Cale. 312 00:12:37,628 --> 00:12:40,259 I'm an artists' representative. 313 00:12:40,260 --> 00:12:41,879 Hey, is that banana bread? 314 00:12:41,880 --> 00:12:43,819 Where... where... where are people getting that? 315 00:12:43,820 --> 00:12:46,009 - Hey! - What is wrong with you? 316 00:12:46,010 --> 00:12:47,599 I'm so glad you asked. 317 00:12:47,600 --> 00:12:49,539 After therapy, Cynthia promised me 318 00:12:49,540 --> 00:12:52,354 - that we would, you know... - Nobody cares! 319 00:12:52,355 --> 00:12:54,879 OK? It sucks that she's not here for you, 320 00:12:54,880 --> 00:12:58,399 but it also sucks that you're not here for me, or these kids, 321 00:12:58,400 --> 00:13:00,899 or all these people that are actually excited 322 00:13:00,900 --> 00:13:02,034 that you're here tonight. 323 00:13:03,060 --> 00:13:05,279 You said that you would help me. 324 00:13:05,280 --> 00:13:08,880 Can you just be an adult and do what you said you'd do? 325 00:13:17,440 --> 00:13:20,629 - Mmm! - (CHUCKLING) 326 00:13:20,630 --> 00:13:22,240 Oh! 327 00:13:27,768 --> 00:13:29,686 (CHUCKLING) 328 00:13:36,900 --> 00:13:39,195 (STAMMERING) 329 00:13:39,196 --> 00:13:41,109 Oh. Here. No. No this way. 330 00:13:41,110 --> 00:13:42,199 Just move it! 331 00:13:44,900 --> 00:13:47,859 OK, so, welcome back. 332 00:13:47,860 --> 00:13:51,332 If everybody could please take your seats, we're about to start 333 00:13:51,333 --> 00:13:53,627 - the second half of the show. - Oh. Thank you. 334 00:13:56,500 --> 00:14:00,799 - ? You say potato ? - ? And I say potato ? 335 00:14:00,800 --> 00:14:04,909 - ? You say tomato ? - ? And I say tomato ? 336 00:14:04,910 --> 00:14:08,419 (HIP-HOP MUSIC) 337 00:14:08,420 --> 00:14:12,839 ? Making all my dreams a reality ? 338 00:14:12,840 --> 00:14:16,979 My talent is completing levels 1 through 10 of Zorman's Quest 339 00:14:16,980 --> 00:14:19,000 in under four minutes. 340 00:14:19,903 --> 00:14:24,389 We all know how these chocolate bar fundraisers really work. 341 00:14:24,390 --> 00:14:26,059 Your mom eats all your chocolate bars 342 00:14:26,060 --> 00:14:30,139 and then has to write the school a cheque for $160. 343 00:14:30,140 --> 00:14:31,456 End of fundraiser. 344 00:14:31,468 --> 00:14:35,794 (HIP-HOP MUSIC) 345 00:14:35,808 --> 00:14:39,547 (VIDEO GAME SOUND EFFECTS) 346 00:14:39,548 --> 00:14:42,269 It's called The Carousel. 347 00:14:42,270 --> 00:14:46,890 It lets us travel the way a child travels. 348 00:14:46,900 --> 00:14:50,599 Round and around, and back home again, 349 00:14:50,600 --> 00:14:54,639 to a place where we know we are loved. 350 00:14:54,640 --> 00:14:56,820 - ? Potato ? - ? Potato ? 351 00:14:56,840 --> 00:14:59,139 - ? Tomato ? - ? Tomato ? 352 00:14:59,140 --> 00:15:01,902 ? Let's call the whole thing off ? 353 00:15:01,903 --> 00:15:04,608 (SPRUCED-UP ORIENTAL MUSIC) 354 00:15:06,020 --> 00:15:07,759 I shouldn't pick on my mom. 355 00:15:07,760 --> 00:15:10,912 If she had any self-control, I wouldn't exist. 356 00:15:10,939 --> 00:15:13,539 (LAUGHTER) 357 00:15:13,540 --> 00:15:15,780 (CHEERS AND APPLAUSE) 358 00:15:15,800 --> 00:15:21,299 (CHEERS AND APPLAUSE) 359 00:15:21,300 --> 00:15:22,959 OK, well done! 360 00:15:22,960 --> 00:15:25,319 I guess it's time for our judge to pick the winner. 361 00:15:25,320 --> 00:15:27,500 Can I get everybody else on stage? 362 00:15:28,760 --> 00:15:30,720 - Jann? - Thank you. 363 00:15:33,060 --> 00:15:35,430 Wow. I have to thank you, kids. 364 00:15:35,437 --> 00:15:40,274 I was having a bad day and, um, all your hard work and bravery 365 00:15:40,275 --> 00:15:43,208 has just given me a completely different outlook. 366 00:15:43,209 --> 00:15:46,699 You guys did your best, you put yourself out there, 367 00:15:46,700 --> 00:15:50,479 and I just have so much hope for the future. 368 00:15:50,480 --> 00:15:56,540 And with that in mind, I have decided on a winner. 369 00:15:57,480 --> 00:16:00,330 And the winner is... 370 00:16:00,350 --> 00:16:01,980 all of you! 371 00:16:01,990 --> 00:16:06,801 Everybody wins the talent show! All of you are winning! 372 00:16:07,840 --> 00:16:09,300 That's a load of crap! 373 00:16:09,304 --> 00:16:11,680 This is supposed to be a competition! 374 00:16:11,681 --> 00:16:15,100 We didn't come here for this! We want winners and losers! 375 00:16:15,101 --> 00:16:16,649 Glory and shame! 376 00:16:16,650 --> 00:16:21,050 (BOOING) 377 00:16:21,470 --> 00:16:24,859 (BOOING) 378 00:16:24,860 --> 00:16:28,959 Really? That's what we're gonna do? 379 00:16:28,960 --> 00:16:31,139 Don't you guys get it? 380 00:16:31,140 --> 00:16:34,039 I was so touched by all your kids doing their best 381 00:16:34,040 --> 00:16:36,019 that I wanted to reward all of them. 382 00:16:36,020 --> 00:16:38,499 But which one was the best at doing their best? 383 00:16:38,500 --> 00:16:40,084 Treating everyone the same 384 00:16:40,085 --> 00:16:42,160 is bad for my son's self-esteem. 385 00:16:42,170 --> 00:16:44,421 Well, I just think you guys are super immature... 386 00:16:44,422 --> 00:16:45,799 - I don't think you understand... - (ALL TALKING AT THE SAME TIME) 387 00:16:45,800 --> 00:16:48,133 And don't seem to know what your actual argument is... 388 00:16:48,134 --> 00:16:50,094 (ALL TALKING AT THE SAME TIME) 389 00:16:50,095 --> 00:16:53,847 - So, how you doing? - Yeah, yeah, good. 390 00:16:53,848 --> 00:16:57,518 I was worried sick that this talent thing would be a disaster. 391 00:16:57,519 --> 00:17:00,020 Now that it is a disaster, I can kind of relax. 392 00:17:00,021 --> 00:17:02,619 - That's good. - Yeah. 393 00:17:02,620 --> 00:17:04,359 What does she have in her hand? 394 00:17:05,527 --> 00:17:08,319 Oh, Cale gave her a business card. 395 00:17:08,320 --> 00:17:09,579 She seems pretty attached to it. 396 00:17:09,580 --> 00:17:10,864 You're a monster! 397 00:17:10,865 --> 00:17:12,283 And you know what else? 398 00:17:12,284 --> 00:17:14,118 Your Christmas album is overrated! 399 00:17:14,119 --> 00:17:16,909 - Oh, hell no. - OK, go get 'em. 400 00:17:16,910 --> 00:17:18,419 Excuse me! 401 00:17:18,420 --> 00:17:20,052 My sister is a very busy woman. 402 00:17:20,053 --> 00:17:22,549 She didn't actually have to do this, OK? 403 00:17:22,550 --> 00:17:26,462 And this is the thanks she gets? It's just a silly talent show! 404 00:17:26,463 --> 00:17:29,379 "Just... Just a silly talent show," Max, really? 405 00:17:29,380 --> 00:17:32,052 Is that something a person on the Parents Committee would say? 406 00:17:32,053 --> 00:17:34,638 Oh, you know what, Liz? Kiss my ass! 407 00:17:34,639 --> 00:17:37,000 Yeah, Liz! Pucker up, buttercup! 408 00:17:37,960 --> 00:17:40,353 OK, unless you declare one winner, 409 00:17:40,360 --> 00:17:41,779 you are gonna get three strikes 410 00:17:41,780 --> 00:17:43,349 and I'll have to take you off the Parents Committee. 411 00:17:43,350 --> 00:17:45,619 Oh, bring it on! I don't actually care anymore. 412 00:17:45,620 --> 00:17:46,814 Give me five strikes! 413 00:17:46,815 --> 00:17:49,237 Give her ten strikes! Give her all the strikes! 414 00:17:49,238 --> 00:17:52,859 - What a family of jackasses. - All right, enough. 415 00:17:52,860 --> 00:17:54,618 I'm gonna put a stop to this right now. 416 00:17:55,400 --> 00:17:57,160 My whole jackass family 417 00:17:57,170 --> 00:17:58,496 - to the car, please. - Yeah! 418 00:18:00,582 --> 00:18:04,042 Now, girls. Yes, you were great. You were all great. 419 00:18:04,043 --> 00:18:05,252 You guys were really great. 420 00:18:05,253 --> 00:18:07,589 My serotonin is, like, here right now. 421 00:18:09,090 --> 00:18:10,559 Dave? Great news. 422 00:18:10,560 --> 00:18:12,819 Suddenly, we have an opening on the Parents Committee. 423 00:18:12,820 --> 00:18:14,979 - Hmm. - Now, anyone would kill for this spot, 424 00:18:14,980 --> 00:18:19,433 but if you're interested, I would love to squeeze you... in. 425 00:18:19,434 --> 00:18:21,784 You know, committees aren't really my thing, Liz... 426 00:18:21,785 --> 00:18:24,079 Oh, come on! We would have so much fun together, 427 00:18:24,080 --> 00:18:26,482 working on all the things that I want to change around here. 428 00:18:26,483 --> 00:18:29,027 Like replacing vaccinations with essential oils. 429 00:18:29,028 --> 00:18:31,859 So, warding off measles with sage, 430 00:18:31,860 --> 00:18:34,399 - that's your big plan? - Yes. 431 00:18:34,400 --> 00:18:36,359 Oh, that's smart. 432 00:18:36,360 --> 00:18:37,989 - You know what? Sign me up. - OK. 433 00:18:37,990 --> 00:18:39,399 Yeah, I'd love to make my vote count. 434 00:18:39,400 --> 00:18:40,499 - Good! - Good. 435 00:18:40,500 --> 00:18:41,779 - Great! - Science. 436 00:18:41,780 --> 00:18:43,457 Right. 437 00:18:43,458 --> 00:18:47,069 Well, girls, this may not have been your best day... 438 00:18:47,070 --> 00:18:50,020 Certainly wasn't. I told a couple hundred people to kiss my ass. 439 00:18:50,050 --> 00:18:52,388 - I never did find that banana bread! - Right. 440 00:18:52,389 --> 00:18:55,219 Not every day's a diamond. 441 00:18:55,220 --> 00:18:58,999 But I'm happy to say I had a good day 442 00:18:59,000 --> 00:19:00,432 and I put it to good use. 443 00:19:00,433 --> 00:19:04,937 - Want me to drive? - Oh, God, no. No. 444 00:19:04,938 --> 00:19:09,229 ? 445 00:19:09,230 --> 00:19:12,279 Listen, Lenore, we've had a rocky week, 446 00:19:12,280 --> 00:19:14,489 so maybe we can just skip the weird therapy games? 447 00:19:14,490 --> 00:19:15,490 What happened? 448 00:19:16,930 --> 00:19:18,075 I let Jann down. 449 00:19:18,076 --> 00:19:20,911 I said I would be there for her, like you suggested, 450 00:19:20,912 --> 00:19:23,247 but then a work thing came up. 451 00:19:23,248 --> 00:19:24,331 (COUGHING) 452 00:19:24,332 --> 00:19:25,837 A work dinner. 453 00:19:25,838 --> 00:19:27,126 (COUGHING) 454 00:19:27,127 --> 00:19:28,627 With Maggie, 455 00:19:28,628 --> 00:19:31,797 who had a big crush on me and who kissed me 456 00:19:31,798 --> 00:19:33,754 - at last year's Christmas party. - Oh. 457 00:19:33,755 --> 00:19:35,319 Wasn't the kiss that bothered me. 458 00:19:35,320 --> 00:19:37,679 It was that you didn't tell me about the kiss for three months. 459 00:19:37,680 --> 00:19:38,859 That bothered me. 460 00:19:38,860 --> 00:19:40,999 It was one of the things that we broke up over. 461 00:19:41,000 --> 00:19:42,639 Well, I'm not surprised. 462 00:19:42,640 --> 00:19:44,642 Cynthia, you're like a closed book, 463 00:19:44,643 --> 00:19:46,539 you guard your feelings and your time, 464 00:19:46,540 --> 00:19:48,610 while Jann is an open book. Wide open. 465 00:19:48,619 --> 00:19:51,605 Pages are falling all over the place because it's spineless. 466 00:19:51,606 --> 00:19:53,951 And your feelings are always public, 467 00:19:53,952 --> 00:19:56,619 and your time is always "first come first served", 468 00:19:56,620 --> 00:19:58,031 and I know that these differences 469 00:19:58,032 --> 00:20:00,243 are the reasons you're having problems right now, 470 00:20:00,269 --> 00:20:02,245 but they're also the very qualities 471 00:20:02,246 --> 00:20:05,479 that can make you a strong and stable couple. 472 00:20:05,480 --> 00:20:06,624 With a little work. 473 00:20:07,480 --> 00:20:09,543 Wow, Lenore. Holy crap, 474 00:20:09,544 --> 00:20:13,005 you are a way better psychiatrist than I thought. 475 00:20:13,006 --> 00:20:15,507 Oh, that's very kind of you. But I'm not a psychiatrist. 476 00:20:15,508 --> 00:20:16,975 Sorry. Sorry. Psychologist. 477 00:20:16,976 --> 00:20:18,969 - Not a psychologist. - Therapist? Counselor? 478 00:20:18,970 --> 00:20:21,139 - Nope. - What's with the fancy diploma? 479 00:20:21,140 --> 00:20:24,266 Oh, that's from my calligraphy course. 480 00:20:24,267 --> 00:20:27,395 My final exam was making my own diploma. 481 00:20:28,340 --> 00:20:29,560 Yeah. 482 00:20:34,319 --> 00:20:36,149 Beautiful penmanship. 483 00:20:36,150 --> 00:20:38,700 I really like your T's. 484 00:20:42,494 --> 00:20:46,079 All right, I want you to choose your least favourite body part 485 00:20:46,080 --> 00:20:49,041 and lead yourself around the room with that body part. 486 00:20:49,042 --> 00:20:52,294 That's it. That's it. Good. Good. 487 00:20:52,295 --> 00:20:53,587 Boy, you came to it quick. 488 00:20:53,588 --> 00:20:55,168 I don't even know what you don't like. 489 00:20:55,169 --> 00:20:56,423 You have the best bum. 490 00:20:56,424 --> 00:20:57,758 Wiggle the bum, wiggle the bum. 491 00:20:57,759 --> 00:20:59,427 Your worst nightmare. Mime it. 492 00:21:01,090 --> 00:21:03,889 Let's just make yourselves small. Smaller whimper. 493 00:21:03,890 --> 00:21:05,419 - Sorry? - Without thinking, 494 00:21:05,420 --> 00:21:07,499 describe your partner as a hot lunch. And go. 495 00:21:07,500 --> 00:21:09,735 - Corn dog. - Bone broth. 496 00:21:09,736 --> 00:21:11,355 No peeking. 497 00:21:11,356 --> 00:21:13,599 ? I am cool and I'm wise ? 498 00:21:13,600 --> 00:21:15,499 ? And I'm larger than your life ? 499 00:21:15,500 --> 00:21:18,977 ? I am bigger than the sun ? ? Watch me burning to the end ? 500 00:21:18,978 --> 00:21:20,824 ? Of all time, I'll be fine ? 501 00:21:20,825 --> 00:21:23,419 ? Watch me breaking through finish line ? 502 00:21:23,420 --> 00:21:25,828 ? Finish line ? 503 00:21:25,829 --> 00:21:30,697 ? I am an army ? 504 00:21:30,698 --> 00:21:32,335 ? I don't do what I'm told ? 505 00:21:32,385 --> 00:21:36,935 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.