All language subtitles for Good.Luck.Charlie.S04E04_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,508 --> 00:00:10,108 OKAY, CHARLIE. LET'S GO. 2 00:00:10,111 --> 00:00:11,611 TIME FOR DADDY TO TAKE YOU TO SCHOOL. 3 00:00:13,144 --> 00:00:14,524 FORGETTING SOMETHING, BOB? 4 00:00:14,515 --> 00:00:17,185 UM-- UH, KEYS, WALLET, PHONE. 5 00:00:17,188 --> 00:00:18,348 NO, I'M GOOD. 6 00:00:20,521 --> 00:00:22,051 HOW ABOUT YOUR PANTS? 7 00:00:23,694 --> 00:00:26,064 YOU'RE NOT TAKING CHARLIE TO SCHOOL IN YOUR BATHROBE. 8 00:00:26,057 --> 00:00:28,527 HONEY, IT'S LITTLE DOLPHINS PRESCHOOL. 9 00:00:28,529 --> 00:00:29,729 IT'S NOT BUCKINGHAM PALACE. 10 00:00:31,062 --> 00:00:32,062 GO CHANGE. 11 00:00:32,063 --> 00:00:33,703 I HAVEN'T SHOWERED YET. 12 00:00:33,704 --> 00:00:36,074 THEN I GOTTA GET DRESSED, TAKE CHARLIE, 13 00:00:36,067 --> 00:00:37,537 COME BACK, GET UNDRESSED, 14 00:00:37,538 --> 00:00:40,508 SHOWER, THEN GET DRESSED ALL OVER AGAIN. 15 00:00:40,511 --> 00:00:43,271 YOU MEAN LIKE A REGULAR PERSON? 16 00:00:43,274 --> 00:00:45,124 HEY, HE'S PLANNING ON TAKING A SHOWER. 17 00:00:45,116 --> 00:00:46,376 LET'S NOT PUSH IT. 18 00:00:48,048 --> 00:00:49,218 TEDDY, YOU WANT A RIDE? 19 00:00:49,220 --> 00:00:53,650 YEAH, BUT YOU CAN DROP ME OFF A BLOCK AWAY. 20 00:00:53,654 --> 00:00:54,634 ME TOO. 21 00:01:00,791 --> 00:01:02,561 - BYE. - BYE. 22 00:01:02,563 --> 00:01:04,673 HEY, GUYS. 23 00:01:04,665 --> 00:01:06,365 HEY, HONEY. I'M SO GLAD YOU'RE HERE. 24 00:01:06,367 --> 00:01:07,497 I NEED YOU TO DO SOMETHING FOR ME. 25 00:01:07,498 --> 00:01:09,668 ( deeply sighs ) AGAIN? 26 00:01:09,670 --> 00:01:12,600 YOU KNOW, FOR ONCE, I'D LIKE TO JUST DROP OFF MY DIRTIES, 27 00:01:12,603 --> 00:01:14,483 EAT THE BREAKFAST YOU MAKE FOR ME 28 00:01:14,475 --> 00:01:16,475 AND LEAVE WITH MY CLOTHES CLEAN AND FOLDED. 29 00:01:19,380 --> 00:01:20,610 I'LL PASS THAT ON TO THE STAFF. 30 00:01:20,611 --> 00:01:21,851 OKAY, LOOK, 31 00:01:21,852 --> 00:01:24,222 I NEED YOU TO TAKE TOBY TO THE PLAYGROUND LATER. 32 00:01:24,215 --> 00:01:25,215 AND YOU'RE GOING TOO. 33 00:01:25,216 --> 00:01:26,456 WHY ME? 34 00:01:26,457 --> 00:01:27,617 BECAUSE YOUR BROTHER HAS 35 00:01:27,618 --> 00:01:28,788 A BAD RECORD WITH BABIES. 36 00:01:28,789 --> 00:01:30,319 ( scoffs ) 37 00:01:30,321 --> 00:01:31,561 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 38 00:01:31,562 --> 00:01:33,562 OH, COME ON. YOU LOST CHARLIE. 39 00:01:33,564 --> 00:01:34,704 TWICE. 40 00:01:34,695 --> 00:01:35,865 YOU RACED CHARLIE. 41 00:01:35,866 --> 00:01:37,526 TWICE. 42 00:01:37,528 --> 00:01:39,368 AND THOSE ARE THE THINGS I KNOW ABOUT. 43 00:01:41,132 --> 00:01:42,832 WHEN DID I BECOME THE RESPONSIBLE ONE? 44 00:01:42,833 --> 00:01:44,843 OH, HONEY, YOU DIDN'T. I'M JUST OUT OF OPTIONS. 45 00:01:46,537 --> 00:01:48,537 WHAT ABOUT THAT STAFF YOU MENTIONED? 46 00:01:50,141 --> 00:01:52,841 ( rock music playing ) 47 00:01:52,843 --> 00:01:54,653 ♪ TODAY'S ALL BURNT TOAST ♪ 48 00:01:54,645 --> 00:01:56,415 ♪ RUNNING LATE AND DAD JOKES ♪ 49 00:01:56,417 --> 00:01:59,287 ♪ "HAS ANYBODY SEEN MY LEFT SHOE?" ♪ 50 00:01:59,290 --> 00:02:01,190 ♪ I CLOSE MY EYES, TAKE A BITE ♪ 51 00:02:01,192 --> 00:02:02,592 ♪ GRAB A RIDE, LAUGH OUT LOUD ♪ 52 00:02:02,593 --> 00:02:04,663 ♪ THERE IT IS UP ON THE ROOF ♪ 53 00:02:06,257 --> 00:02:09,357 ♪ I'VE BEEN THERE, I SURVIVED ♪ 54 00:02:09,360 --> 00:02:12,530 ♪ SO JUST TAKE MY ADVICE ♪ 55 00:02:12,533 --> 00:02:14,543 ♪ HANG IN THERE, BABY ♪ 56 00:02:14,535 --> 00:02:16,235 ♪ THINGS ARE CRAZY ♪ 57 00:02:16,237 --> 00:02:18,907 ♪ BUT I KNOW YOUR FUTURE'S BRIGHT ♪ 58 00:02:18,909 --> 00:02:20,739 ♪ HANG IN THERE, BABY ♪ 59 00:02:20,741 --> 00:02:22,541 ♪ THERE'S NO MAYBE ♪ 60 00:02:22,543 --> 00:02:25,483 ♪ EVERYTHING TURNS OUT ALL RIGHT ♪ 61 00:02:25,476 --> 00:02:27,716 ♪ SURE LIFE IS UP AND DOWN ♪ 62 00:02:27,718 --> 00:02:31,548 ♪ BUT TRUST ME, IT COMES BACK AROUND ♪ 63 00:02:31,552 --> 00:02:35,492 ♪ YOU'RE GONNA LOVE WHO YOU TURN OUT TO BE ♪ 64 00:02:36,457 --> 00:02:39,287 ♪ HANG IN THERE, BABY. ♪ 65 00:02:50,271 --> 00:02:52,641 FAR ENOUGH. 66 00:02:52,643 --> 00:02:54,713 WELL, DON'T YOU WANT ME TO COME IN WITH YOU? 67 00:02:54,705 --> 00:02:56,305 NO, THANK YOU. 68 00:02:58,879 --> 00:03:00,379 MR. DUNCAN. 69 00:03:00,381 --> 00:03:02,251 HEY, TEACHER EMMA! 70 00:03:02,253 --> 00:03:03,583 IT'S "DIRECTOR" NOW. 71 00:03:03,584 --> 00:03:05,694 AND IT'S EMILY. 72 00:03:05,686 --> 00:03:08,216 OH, WOW, LOOK AT THAT. THEY EVEN PROMOTED YOUR NAME. 73 00:03:08,219 --> 00:03:09,519 - YEAH. - WELL, CONGRATULATIONS, 74 00:03:09,520 --> 00:03:10,660 DIRECTOR EMILY. 75 00:03:10,661 --> 00:03:12,391 UH-- I HATE 76 00:03:12,393 --> 00:03:14,333 TO ASK YOU THIS. 77 00:03:14,325 --> 00:03:16,465 YOU DO KNOW YOU'RE IN A BATHROBE, RIGHT? 78 00:03:17,498 --> 00:03:19,328 I WAS JUST DROPPING CHARLIE OFF. 79 00:03:19,330 --> 00:03:20,670 YOU KNOW WHAT? I'M IN, I'M OUT, 80 00:03:20,671 --> 00:03:21,931 YOU WON'T EVEN KNOW I'M HERE. 81 00:03:21,932 --> 00:03:24,442 OH, BUT I DO KNOW YOU'RE HERE. 82 00:03:24,435 --> 00:03:27,205 AND YOU'RE IN VIOLATION OF OUR DRESS CODE. 83 00:03:27,207 --> 00:03:29,407 YOU'VE GOT A DRESS CODE FOR DROP-OFF? 84 00:03:29,410 --> 00:03:31,240 AND PICK-UP. 85 00:03:31,242 --> 00:03:32,542 WE HAVE RULES HERE. 86 00:03:32,543 --> 00:03:35,393 AND I EXPECT ALL PARENTS TO FOLLOW THEM. 87 00:03:36,687 --> 00:03:38,387 COME ON! 88 00:03:39,490 --> 00:03:41,490 I PUT FOUR KIDS THROUGH LITTLE DOLPHINS. 89 00:03:41,492 --> 00:03:43,522 HOW ABOUT CUTTING ME A LITTLE SLACK? 90 00:03:43,524 --> 00:03:45,864 WHAT I'D LIKE TO CUT YOU, MR. DUNCAN... 91 00:03:45,856 --> 00:03:47,856 ARE SOME SLACKS. 92 00:03:51,932 --> 00:03:53,432 ( doorbell ringing ) 93 00:03:54,765 --> 00:03:56,965 HEY, KELSEY. HOW WAS PRACTICE? 94 00:03:56,967 --> 00:03:58,737 NOT GOOD. THERE WAS THIS ACCIDENT, 95 00:03:58,739 --> 00:04:00,239 AND ONE OF THE GIRLS GOT HURT. 96 00:04:00,240 --> 00:04:01,410 OH, NO. 97 00:04:01,412 --> 00:04:02,742 I'D EXPLAIN IT TO YOU, BUT IT INVOLVES 98 00:04:02,743 --> 00:04:04,243 A LOT OF TECHNICAL CHEERLEADING STUFF 99 00:04:04,244 --> 00:04:05,554 YOU PROBABLY WOULDN'T UNDERSTAND. 100 00:04:06,977 --> 00:04:07,977 WHAT HAPPENED? 101 00:04:07,978 --> 00:04:09,518 WE DROPPED HER. 102 00:04:10,751 --> 00:04:12,251 YEAH, SHE'S OKAY. BUT NOW WE HAVE TO 103 00:04:12,252 --> 00:04:14,292 REPLACE HER BEFORE OUR BIG TRIP TO OAHU. 104 00:04:14,285 --> 00:04:15,855 OAHU? 105 00:04:15,856 --> 00:04:18,486 YEAH, IT'S WHERE THE NATIONAL CHEERLEADING COMPETITION IS THIS YEAR. 106 00:04:18,489 --> 00:04:20,329 OH, MAN! 107 00:04:20,331 --> 00:04:21,661 I LOVE THAT PLACE. 108 00:04:21,662 --> 00:04:23,492 I WENT THERE WITH MY FAMILY. 109 00:04:23,494 --> 00:04:27,044 I'D LOVE TO GO THERE WITHOUT MY FAMILY. 110 00:04:27,037 --> 00:04:29,397 YEAH, WELL, TRYOUTS ARE LATER. 111 00:04:29,400 --> 00:04:30,600 I COULD TRY OUT. 112 00:04:30,601 --> 00:04:32,601 REALLY? THAT WOULD BE AWESOME! 113 00:04:32,603 --> 00:04:34,613 GO-O-O-O TEDDY! 114 00:04:37,348 --> 00:04:38,348 HI, GABE. 115 00:04:38,349 --> 00:04:39,849 HI, KELSEY. 116 00:04:42,683 --> 00:04:44,823 I DIDN'T KNOW YOU WERE A CHEERLEADER. 117 00:04:44,815 --> 00:04:47,485 - I AM. AND YOU KNOW WHO ELSE MIGHT BE? - HMM? 118 00:04:49,590 --> 00:04:51,060 I THOUGHT YOU SAID YOU DIDN'T LIKE CHEERLEADERS. 119 00:04:51,061 --> 00:04:53,461 THEY WERE ALWAYS THE DUMBEST KIDS IN SCHOOL. 120 00:04:54,595 --> 00:04:56,765 NO, GABE. 121 00:04:56,767 --> 00:05:01,427 I SAID THEY'RE THE FUNNEST KIDS IN SCHOOL. 122 00:05:01,432 --> 00:05:03,602 YEAH, WE ARE SUPER FUN. 123 00:05:03,604 --> 00:05:05,314 ( chuckles ) 124 00:05:05,305 --> 00:05:06,335 YOU KNOW THE COACH ACTUALLY TRIED 125 00:05:06,337 --> 00:05:08,477 TO RECRUIT ME TO THE SQUAD FRESHMAN YEAR. 126 00:05:08,479 --> 00:05:09,479 ( chuckles ) 127 00:05:09,480 --> 00:05:12,340 WHY? ( laughs ) 128 00:05:12,343 --> 00:05:16,453 ISN'T IT OBVIOUS? IMAGINE ALL THIS IN THAT. 129 00:05:18,619 --> 00:05:19,689 NOW YOU'VE RUINED IT. 130 00:05:19,690 --> 00:05:20,850 ( sighs ) 131 00:05:25,456 --> 00:05:28,626 ( makes whooshing sounds ) 132 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 ALL RIGHT, SINCE WE HAVE TO BE HERE, 133 00:05:32,002 --> 00:05:33,462 CAN WE AT LEAST MAKE THINGS INTERESTING? 134 00:05:33,464 --> 00:05:34,814 HOW ABOUT A BET? 135 00:05:34,805 --> 00:05:36,105 I'M LISTENING. 136 00:05:36,106 --> 00:05:39,406 ALL RIGHT. HOW ABOUT THIS? 137 00:05:39,410 --> 00:05:42,370 I BET YOU CAN'T FIT INTO THIS BABY SWING. 138 00:05:42,373 --> 00:05:43,543 OH, YEAH? 139 00:05:43,544 --> 00:05:46,884 WELL, A CHEESEBURGER SAYS I CAN. 140 00:05:46,877 --> 00:05:48,577 - YOU'RE ON. - HOLD ON. 141 00:05:48,579 --> 00:05:49,949 A CHEESEBURGER WITH ONIONS. 142 00:05:49,950 --> 00:05:51,020 FINE. 143 00:05:51,021 --> 00:05:52,521 HOLD ON. 144 00:05:52,523 --> 00:05:53,853 AND MUSTARD. 145 00:05:53,854 --> 00:05:55,394 FINE. 146 00:05:55,386 --> 00:05:56,656 AND NOT JUST LIKE PLAIN OL' YELLOW MUSTARD, 147 00:05:56,657 --> 00:05:57,657 I'M TALKING ABOUT THE KIND OF MUSTARD THAT-- 148 00:05:57,658 --> 00:05:58,958 OKAY, JUST DO IT. 149 00:05:58,959 --> 00:06:00,389 OKAY. ALL RIGHT. 150 00:06:03,434 --> 00:06:04,404 ( grunts ) 151 00:06:07,798 --> 00:06:08,798 HANG ON. 152 00:06:12,372 --> 00:06:14,142 OKAY, THIS IS NOT OVER. 153 00:06:14,144 --> 00:06:16,754 I HAVE AN IDEA. 154 00:06:16,747 --> 00:06:18,707 LET'S GO! 155 00:06:18,709 --> 00:06:19,849 FORGETTING SOMETHING? 156 00:06:22,012 --> 00:06:23,852 I KNEW THAT. 157 00:06:23,854 --> 00:06:25,394 YOU DON'T ACTUALLY THINK I'D FORGET A BABY 158 00:06:25,385 --> 00:06:26,915 THREE TIMES, DO YOU? 159 00:06:26,917 --> 00:06:29,087 LET'S TAKE IT ONE BET AT A TIME. 160 00:06:36,827 --> 00:06:38,167 HEY, GIRLS. 161 00:06:38,168 --> 00:06:39,528 HEY, MOM. 162 00:06:39,530 --> 00:06:40,570 WHATCHA DOIN'? 163 00:06:40,571 --> 00:06:42,401 MY FRIEND KELSEY SENT ME THIS VIDEO 164 00:06:42,402 --> 00:06:43,902 OF A CHEERLEADING ROUTINE. 165 00:06:43,904 --> 00:06:45,084 I HAVE TO LEARN IT FOR TRYOUTS. 166 00:06:45,075 --> 00:06:47,435 REALLY? 167 00:06:47,438 --> 00:06:50,078 OKAY, SO I LOOKED THROUGH ALL OF YOUR OLD YEARBOOKS TO CONFIRM 168 00:06:50,080 --> 00:06:51,580 YOU WERE NEVER A CHEERLEADER. 169 00:06:51,582 --> 00:06:53,882 THAT'S WHY I'M TELLING YOU THIS. 170 00:06:53,884 --> 00:06:55,894 WELL, HONEY. 171 00:06:55,886 --> 00:06:57,416 YOU KNOW, I HAD TO CHOOSE: 172 00:06:57,417 --> 00:06:58,717 BE ONE OF MANY CHEERLEADERS 173 00:06:58,719 --> 00:07:01,189 OR BE THE MASCOT. 174 00:07:01,191 --> 00:07:03,721 THERE'S ONLY ONE WAMMY THE RAMMY! 175 00:07:05,456 --> 00:07:08,496 CHARLIE, HONEY, HAVE I EVER TOLD YOU ABOUT MY YEARS AS WAMMY THE RAMMY? 176 00:07:09,530 --> 00:07:10,860 COMING! 177 00:07:15,666 --> 00:07:18,066 MOM, I'M KIND OF SURPRISED YOU CHOSE MASCOT, 178 00:07:18,068 --> 00:07:20,438 SINCE YOUR FACE WAS HIDDEN UNDER A GIANT HEAD. 179 00:07:20,440 --> 00:07:21,770 MM-HMM. 180 00:07:21,772 --> 00:07:23,112 I STRUGGLED WITH THAT. 181 00:07:24,214 --> 00:07:27,724 BUT THEN I REALIZED THAT THE HEAD COULD FALL OFF... 182 00:07:27,718 --> 00:07:29,718 TWICE A PERFORMANCE. ( chuckles ) 183 00:07:29,720 --> 00:07:31,720 WHICH BECAME MY TRADEMARK. 184 00:07:31,722 --> 00:07:32,852 ( clicks tongue ) GOOD LUCK. 185 00:07:38,629 --> 00:07:40,589 IS SHE GONE? 186 00:07:40,591 --> 00:07:42,091 ALL CLEAR, CHARLIE. 187 00:07:45,566 --> 00:07:47,566 Okay, Teddy. Here's the routine. 188 00:07:47,568 --> 00:07:48,898 See if you can stay with me. 189 00:07:48,899 --> 00:07:50,569 - ( dance music playing ) - Seven, eight... 190 00:07:50,571 --> 00:07:52,201 Run, run, run, run. 191 00:07:52,202 --> 00:07:54,242 Step, turn, step, turn. 192 00:07:54,244 --> 00:07:56,484 Run, run, run, run. 193 00:07:56,476 --> 00:07:58,006 Step, turn, step, turn. 194 00:07:58,008 --> 00:08:00,048 Step, step, hip, cross. 195 00:08:00,050 --> 00:08:01,750 Open, cross, down, up. 196 00:08:01,752 --> 00:08:02,782 Go Rams! 197 00:08:02,783 --> 00:08:03,783 ( exhales ) 198 00:08:03,784 --> 00:08:05,124 And that's all there is to it. 199 00:08:06,486 --> 00:08:07,686 PIECE OF CAKE. 200 00:08:09,219 --> 00:08:10,519 WHERE ARE YOU GOING? 201 00:08:10,521 --> 00:08:11,861 I'M GOING TO THE MALL TO GET SOME THINGS 202 00:08:11,862 --> 00:08:13,192 FOR OAHU. 203 00:08:13,193 --> 00:08:14,533 THAT'S RIGHT, CHARLIE. 204 00:08:14,525 --> 00:08:17,025 YOUR SISTER'S GOING TO HAWAII! 205 00:08:17,027 --> 00:08:18,027 ( chanting ) HEY HEY! 206 00:08:18,028 --> 00:08:19,128 HOOT HOOT! 207 00:08:19,129 --> 00:08:21,129 I'M OFF TO BUY A BATHING SUIT. 208 00:08:21,131 --> 00:08:23,131 HEY HEY, HOOT HOOT... 209 00:08:23,133 --> 00:08:24,203 WHOO! 210 00:08:28,138 --> 00:08:31,178 Now, here's where it get complicated. 211 00:08:34,645 --> 00:08:36,645 ( up-tempo music playing ) 212 00:08:45,556 --> 00:08:48,056 - ( music stops ) - UH-OH. 213 00:08:53,103 --> 00:08:55,113 ( scoffs, chuckles ) 214 00:09:00,641 --> 00:09:01,971 ( scoffs, groans ) 215 00:09:04,144 --> 00:09:07,184 OKAY, WHAT'S WITH THE ( grunts ) ...ING? 216 00:09:07,177 --> 00:09:10,177 OH, DIRECTOR EMILY HAD A LITTLE PROBLEM 217 00:09:10,180 --> 00:09:12,180 WITH MY ROBE THIS MORNING. 218 00:09:12,182 --> 00:09:14,052 OH, I'M SORRY, BOB. 219 00:09:14,054 --> 00:09:16,064 I SHOULD HAVE SAID SOMETHING BEFORE YOU LEFT. 220 00:09:17,988 --> 00:09:21,158 LOOK, ACCORDING TO THE LITTLE DOLPHINS HANDBOOK, 221 00:09:21,161 --> 00:09:24,131 "WHEN DROPPING OFF CHILDREN, 222 00:09:24,134 --> 00:09:26,844 PAJAMAS, LOUNGEWEAR AND SLEEPWEAR 223 00:09:26,837 --> 00:09:28,667 OF ANY KIND 224 00:09:28,669 --> 00:09:30,699 ARE STRICTLY PROHIBITED." 225 00:09:30,701 --> 00:09:33,141 IT'S NO BIG DEAL, BOB, OKAY? JUST LET IT GO. 226 00:09:33,143 --> 00:09:35,583 OH, JUST LET IT GO. JUST LIKE THAT. 227 00:09:35,575 --> 00:09:37,275 YEAH, JUST LIKE THAT. 228 00:09:37,277 --> 00:09:38,807 ( exhales ) ALL RIGHT, ALL RIGHT. 229 00:09:38,809 --> 00:09:40,809 ALL RIGHT, I'LL-- I'LL LET IT GO. 230 00:09:40,811 --> 00:09:42,151 I'M LETTING IT GO. LOOK. 231 00:09:43,754 --> 00:09:45,264 ( whispering ) IT'S GONE. 232 00:09:47,117 --> 00:09:48,117 GOOD. 233 00:09:49,990 --> 00:09:51,290 ( scoffs ) OH-HO, NO. 234 00:09:51,291 --> 00:09:53,121 ( grumbling ) 235 00:10:00,731 --> 00:10:03,271 YOU REALLY WANNA WIN THIS BET, DON'T YOU? 236 00:10:03,273 --> 00:10:05,143 IT IS NOW A QUESTION OF HONOR. 237 00:10:05,135 --> 00:10:08,675 YOU'RE BUTTERING YOUR LEGS TO FIT INTO A BABY SWING. 238 00:10:08,679 --> 00:10:11,179 HONOR COMES IN MANY FLAVORS. 239 00:10:14,845 --> 00:10:16,185 OKAY. 240 00:10:16,186 --> 00:10:17,186 ( grunts ) 241 00:10:20,991 --> 00:10:22,691 UH-HUH. 242 00:10:24,124 --> 00:10:26,104 AHH, YES! 243 00:10:26,096 --> 00:10:27,096 YEAH! 244 00:10:27,097 --> 00:10:28,627 YEAH! 245 00:10:28,628 --> 00:10:30,628 YUP. ( exhales ) 246 00:10:33,834 --> 00:10:35,944 AND I'M STUCK. 247 00:10:35,936 --> 00:10:37,766 STUCK? 248 00:10:37,768 --> 00:10:39,138 ARE YOU SURE? 249 00:10:39,139 --> 00:10:41,639 YUP YUP, I'M SURE. 250 00:10:41,641 --> 00:10:43,811 OKAY, WELL, I-- 251 00:10:43,814 --> 00:10:45,254 I GUESS I SHOULD PROBABLY DO SOMETHING. 252 00:10:45,245 --> 00:10:46,745 - HOW ABOUT THIS? - WHAT? 253 00:10:46,747 --> 00:10:48,847 - WHEE! - HEY! ( groans ) 254 00:10:51,121 --> 00:10:52,721 WHEE! 255 00:10:59,129 --> 00:11:01,659 MRS. LUTES, HELLO! 256 00:11:01,661 --> 00:11:03,991 TEDDY DUNCAN. I WAS A LITTLE SURPRISED 257 00:11:03,994 --> 00:11:05,874 TO SEE YOUR NAME ON THE SIGN-UP SHEET. 258 00:11:05,866 --> 00:11:09,036 WHY? WE'VE TALKED ABOUT CHEERLEADING BEFORE. 259 00:11:09,039 --> 00:11:10,699 RIGHT, I REMEMBER THAT CONVERSATION. 260 00:11:10,701 --> 00:11:12,871 I SUGGESTED YOU TRY OUT AND YOU SAID, 261 00:11:12,873 --> 00:11:16,013 "I'LL BECOME A CHEERLEADER WHEN I LOSE 50 I.Q. POINTS." 262 00:11:19,179 --> 00:11:21,009 I SAY SOME CRAZY THINGS. 263 00:11:22,152 --> 00:11:24,862 NO... ( exhales ) I HAVE SO MUCH RESPECT 264 00:11:24,855 --> 00:11:26,015 FOR CHEERLEADING NOW. 265 00:11:26,016 --> 00:11:28,686 I'VE SEEN "BRING IT ON" LIKE... 266 00:11:28,688 --> 00:11:29,858 TWICE. 267 00:11:31,391 --> 00:11:34,191 THIS HAS NOTHING TO DO WITH OUR BIG TRIP, DOES IT? 268 00:11:34,194 --> 00:11:36,204 YOU'RE TAKING A TRIP? 269 00:11:36,196 --> 00:11:38,866 WAIT. THIS IS THE FIRST I'M HEARING OF THIS. 270 00:11:40,070 --> 00:11:42,370 ALL RIGHT, LET'S SEE WHAT YOU GOT. 271 00:11:43,433 --> 00:11:45,043 ( sighs deeply ) 272 00:11:45,035 --> 00:11:46,075 HIT IT. 273 00:11:46,076 --> 00:11:48,076 ( dance music playing ) 274 00:11:49,840 --> 00:11:51,180 WHOO! WHOO! 275 00:11:53,143 --> 00:11:55,153 WHOO! WHOO! 276 00:11:58,849 --> 00:12:00,119 - ( music stops ) - GO RAMS! 277 00:12:02,322 --> 00:12:04,022 - ( up-tempo music playing ) - KEEP GOING. 278 00:12:23,443 --> 00:12:25,253 ( music stops ) 279 00:12:25,245 --> 00:12:26,415 ( breathlessly ) GO RAMS! 280 00:12:37,127 --> 00:12:40,327 I DON'T UNDERSTAND. HOW CAN YOU GET IN, BUT NOT OUT? 281 00:12:40,330 --> 00:12:44,290 IT'S HOT, AND MY LEGS ARE COOKING WITH ALL THIS BUTTER. 282 00:12:44,294 --> 00:12:48,004 THEY'VE SWELLED UP LIKE A COUPLE OF HAIRY HOT DOGS. 283 00:12:47,998 --> 00:12:49,338 ( exhales ) 284 00:12:49,339 --> 00:12:50,299 ( cellphone ringing ) 285 00:12:52,873 --> 00:12:54,343 OH, HEY, MOM. 286 00:12:54,344 --> 00:12:56,514 YEAH, NO-- WE'LL BE HOME SOON. I JUST, UH-- 287 00:12:56,506 --> 00:12:59,206 JUST GOTTA GET THIS KID OUTTA THE SWING. 288 00:12:59,209 --> 00:13:01,179 ALL RIGHT, I'LL TALK TO YOU SOON. OKAY, BYE. 289 00:13:01,181 --> 00:13:03,981 ( groans ) DUDE, YOU GOTTA GET ME OUTTA HERE. 290 00:13:03,984 --> 00:13:06,224 I'M LOSING FEELING IN MY HOT DOGS. 291 00:13:07,357 --> 00:13:10,287 MY BUNS DON'T FEEL SO GOOD EITHER. 292 00:13:18,368 --> 00:13:19,468 ( sighs ) 293 00:13:19,469 --> 00:13:21,469 HEY, WHAT'S WRONG? 294 00:13:21,471 --> 00:13:25,381 I BLEW MY STUPID CHEERLEADING TRYOUT. 295 00:13:25,375 --> 00:13:26,905 WHAT'S THE BIG DEAL? 296 00:13:26,907 --> 00:13:28,907 I FAIL AT STUPID THINGS ALL THE TIME. 297 00:13:30,580 --> 00:13:32,880 KINDA WHAT I'M KNOWN FOR. 298 00:13:32,883 --> 00:13:35,923 YEAH, WELL, I'M KNOWN FOR BEING A WINNER. 299 00:13:35,916 --> 00:13:40,116 TEDDY, A WINNER IS SOMEONE WHO GETS BACK UP AFTER BEING KNOCKED DOWN. 300 00:13:40,120 --> 00:13:42,120 NO, P.J. 301 00:13:42,122 --> 00:13:45,132 A WINNER IS SOMEONE WHO DOESN'T LOSE. 302 00:13:46,897 --> 00:13:48,427 SO MUCH FOR THAT FORTUNE COOKIE. 303 00:13:50,360 --> 00:13:52,530 I JUST CAN'T BELIEVE I'M NOT GOING TO OAHU. 304 00:13:52,532 --> 00:13:54,332 IT'S ALL MY OWN FAULT. 305 00:13:54,334 --> 00:13:57,014 LET ME TELL YOU A STORY, SIS. 306 00:13:58,468 --> 00:14:02,008 THIS IS A STORY THAT HAPPENED A LONG LONG TIME AGO. 307 00:14:02,012 --> 00:14:03,542 NOT TODAY. 308 00:14:05,215 --> 00:14:08,275 THERE WAS THIS GUY WHO MADE A BET WITH HIS BROTHER 309 00:14:08,278 --> 00:14:10,278 THAT HE COULD FIT INTO A BABY SWING. 310 00:14:11,221 --> 00:14:13,381 NOW HE COULDN'T AT FIRST, 311 00:14:13,383 --> 00:14:14,893 BUT DID HE GIVE UP? 312 00:14:14,885 --> 00:14:15,885 NO. 313 00:14:18,258 --> 00:14:21,228 HE BUTTERED UP HIS LEGS... 314 00:14:21,231 --> 00:14:23,591 FORCED 'EM INTO THAT SWING. 315 00:14:25,165 --> 00:14:27,265 NOW THAT'S WHAT I CALL A WINNER. 316 00:14:29,539 --> 00:14:31,539 YOU'RE WEARING A BABY SWING, AREN'T YOU? 317 00:14:33,904 --> 00:14:35,254 I MIGHT BE. 318 00:14:37,077 --> 00:14:38,377 QUICK! MOM'S COMING UPSTAIRS! 319 00:14:38,378 --> 00:14:39,548 HIDE! GO GO! 320 00:14:46,556 --> 00:14:48,416 WH-- MOM IS NOT HOME. 321 00:14:48,418 --> 00:14:50,588 I KNOW, I JUST WANTED TO SEE HIM RUN AROUND LIKE THAT. 322 00:14:56,226 --> 00:14:57,966 GOOD MORNING, CHARLIE. 323 00:14:57,968 --> 00:14:59,568 DID MOMMY DROP YOU OFF TODAY? 324 00:14:59,569 --> 00:15:00,629 NO. 325 00:15:04,404 --> 00:15:06,284 ( cheerily ) GOOD MORNING. 326 00:15:08,178 --> 00:15:09,208 BYE, DADDY. 327 00:15:09,209 --> 00:15:11,679 SAYONARA, SWEETIE. 328 00:15:14,144 --> 00:15:15,324 MR. DUNCAN? 329 00:15:15,315 --> 00:15:18,085 I THOUGHT WE DISCUSSED THE DRESS CODE. 330 00:15:18,088 --> 00:15:19,248 YES. 331 00:15:19,249 --> 00:15:22,249 AND I READ THE HANDBOOK COVER TO COVER. 332 00:15:22,252 --> 00:15:24,052 THEN WHY ARE YOU WEARING A ROBE? 333 00:15:24,054 --> 00:15:26,064 OH! NO. 334 00:15:26,056 --> 00:15:27,696 THIS IS NOT A ROBE. 335 00:15:27,697 --> 00:15:30,227 THIS IS A KIMONO. 336 00:15:30,230 --> 00:15:32,530 IT IS A TRADITIONAL JAPANESE GARMENT-- 337 00:15:32,532 --> 00:15:34,932 OFTEN WORN AT WEDDINGS AND TEA CEREMONIES. 338 00:15:34,934 --> 00:15:37,274 IT IS NOT SLEEPWEAR, 339 00:15:37,267 --> 00:15:39,267 IT IS NOT LOUNGEWEAR 340 00:15:39,269 --> 00:15:41,939 AND THEREFORE IS ALLOWED AT THE SCHOOL. 341 00:15:41,941 --> 00:15:43,341 GAME, SET... 342 00:15:43,343 --> 00:15:45,353 AND MATCH! 343 00:15:46,716 --> 00:15:47,676 YOU KNOW, 344 00:15:47,677 --> 00:15:49,217 IF YOU WERE A LITTLE DOLPHIN, 345 00:15:49,219 --> 00:15:51,979 YOU'D BE IN A TIME-OUT RIGHT NOW. 346 00:15:51,982 --> 00:15:54,452 OH, LET ME PUT THIS IN LITTLE DOLPHIN TALK. 347 00:15:54,454 --> 00:15:58,334 THE KIMONO NOT A NO-NO. 348 00:16:00,160 --> 00:16:02,630 SO UNTIL TOMORROW THEN... 349 00:16:02,632 --> 00:16:06,172 WHEN BOB DUNCAN TAKES A TRIP TO THE CONTINENT OF EUROPE? 350 00:16:08,268 --> 00:16:10,198 OH, DO I HAVE YOUR ATTENTION? 351 00:16:18,148 --> 00:16:20,978 OH, MRS. LUTES, HI! 352 00:16:20,980 --> 00:16:23,610 IF YOU HAVE A SECOND, I'D LOVE TO EXPLAIN 353 00:16:23,613 --> 00:16:26,193 WHAT HAPPENED AT MY TRYOUT. 354 00:16:26,186 --> 00:16:28,086 WHAT HAPPENED WAS YOU DIDN'T MAKE THE TEAM. 355 00:16:28,088 --> 00:16:31,388 I KNOW. BUT DO YOU KNOW WHY 356 00:16:31,391 --> 00:16:32,291 I DIDN'T MAKE THE TEAM? 357 00:16:32,292 --> 00:16:34,062 BECAUSE YOU WERE TERRIBLE. 358 00:16:34,064 --> 00:16:36,734 OKAY, BUT DO YOU KNOW WHY I WAS TERRIBLE? 359 00:16:36,726 --> 00:16:38,526 BECAUSE YOU HAVE NO TALENT. 360 00:16:38,528 --> 00:16:40,398 LET'S TRY A DIFFERENT TACK. 361 00:16:40,400 --> 00:16:42,400 - BECAUSE YOU'RE UNCOORDINATED. - WE'RE NOT DOING THAT ANYMORE! 362 00:16:44,234 --> 00:16:46,244 LOOK... ( sighs ) 363 00:16:46,236 --> 00:16:49,236 BEING ON THIS TEAM IS VERY IMPORTANT TO ME. 364 00:16:49,239 --> 00:16:52,739 IN FACT, IT'S ALWAYS BEEN A DREAM OF MINE TO BE A CHEERLEADER 365 00:16:52,742 --> 00:16:56,022 FOR THE LAST HALF OF MY SENIOR YEAR. 366 00:16:56,015 --> 00:16:57,185 ( sighs ) 367 00:16:57,187 --> 00:17:00,187 WELL, SEEING AS WE HAVEN'T FILLED THE SPOT, 368 00:17:00,190 --> 00:17:03,250 I'M GONNA GIVE YOU ONE MORE CHANCE TO PROVE YOURSELF. 369 00:17:03,253 --> 00:17:05,403 THIS TIME AT A REAL SPORTING EVENT. 370 00:17:05,395 --> 00:17:06,725 - REALLY? - MM-HMM. 371 00:17:06,726 --> 00:17:08,296 WELL, WHAT IS IT? 372 00:17:08,298 --> 00:17:10,798 VOLLEYBALL, BASKETBALL? 373 00:17:10,800 --> 00:17:12,800 EH, NOT EXACTLY. 374 00:17:14,264 --> 00:17:16,114 YOU CAN DO IT! WHOO-HOO! 375 00:17:16,106 --> 00:17:17,106 ( retching ) 376 00:17:17,107 --> 00:17:18,237 OH! 377 00:17:18,238 --> 00:17:20,108 ( chanting ) GET IT OUT! GET IT OUT! 378 00:17:20,110 --> 00:17:22,110 ALL OUT! 379 00:17:23,413 --> 00:17:25,253 ( groaning ) 380 00:17:25,245 --> 00:17:27,175 WAY TO GO, WAY TO BE! 381 00:17:27,177 --> 00:17:29,647 I THINK WE HAVE AN EMERGENCY! 382 00:17:29,649 --> 00:17:31,779 ( mimics ambulance siren ) 383 00:17:35,285 --> 00:17:37,285 ARE YOU GUYS NOT SEEING THIS? 384 00:17:53,273 --> 00:17:55,783 GOOD MORNING, HONEY. 385 00:17:55,775 --> 00:17:57,345 YOU LOOK BEAUTIFUL TODAY. 386 00:17:57,347 --> 00:17:59,207 SO DO YOU. 387 00:18:01,411 --> 00:18:05,561 SO, WEARING A SKIRT PUTS YOU IN A GOOD MOOD, HUH? 388 00:18:05,555 --> 00:18:07,415 IT'S NOT A SKIRT. 389 00:18:07,417 --> 00:18:09,287 ( Scottish accent ) IT'S A KILT! 390 00:18:11,391 --> 00:18:12,521 ( normal voice ) IT'S NOT SLEEPWEAR. 391 00:18:12,522 --> 00:18:14,522 IT'S NOT LOUNGEWEAR AND THEREFORE... 392 00:18:14,524 --> 00:18:17,634 IS PERMITTED AT DROP-OFF. 393 00:18:17,627 --> 00:18:21,627 EVERY DAY I FALL IN LOVE WITH YOU ALL OVER AGAIN. 394 00:18:23,403 --> 00:18:25,743 YOU KNOW, YESTERDAY I TOLD DIRECTOR EMILY, 395 00:18:25,735 --> 00:18:29,105 "THE KIMONO NOT A NO-NO." 396 00:18:29,108 --> 00:18:30,438 ( laughing ) 397 00:18:30,440 --> 00:18:32,110 I WONDER WHAT I'M GONNA TELL HER TODAY. 398 00:18:33,583 --> 00:18:36,753 WELL, DON'T RACK YOUR BRAIN. DIRECTOR EMILY CALLED. 399 00:18:36,746 --> 00:18:39,116 YOU AND YOUR INTERNATIONAL WARDROBE 400 00:18:39,118 --> 00:18:41,318 HAVE BEEN BANNED FROM THE SCHOOL. 401 00:18:41,321 --> 00:18:43,891 OH-HO-HO, NO! NO NO NO NO NO! THIS IS NOT OVER. 402 00:18:43,893 --> 00:18:45,403 - YES, IT IS. - NO, IT'S NOT OVER 403 00:18:45,395 --> 00:18:46,795 UNTIL I SAY IT'S OVER. 404 00:18:46,796 --> 00:18:48,326 I JUST SAID IT'S OVER. 405 00:18:48,328 --> 00:18:50,398 WELL, OKAY. NOW IT'S OVER. 406 00:18:54,133 --> 00:18:55,773 ( mutters ) SHAVED MY LEGS FOR NOTHING. 407 00:19:03,543 --> 00:19:06,423 HEY, I'VE BEEN MEANING TO THANK YOU FOR TAKING TOBY TO THE PARK. 408 00:19:06,416 --> 00:19:07,646 OH, NO PROBLEM. 409 00:19:07,647 --> 00:19:10,477 THERE WERE NO MISHAPS, NOBODY GOT LOST. 410 00:19:10,480 --> 00:19:12,480 THREE PEOPLE LEFT, THREE PEOPLE CAME BACK. 411 00:19:12,482 --> 00:19:13,652 ( chuckling ) 412 00:19:13,653 --> 00:19:15,333 - THE SAME THREE PEOPLE. - YEAH. 413 00:19:18,288 --> 00:19:19,288 COME HERE. 414 00:19:19,289 --> 00:19:20,759 GIVE YOUR MOTHER A HUG. 415 00:19:20,760 --> 00:19:22,760 OH. NO, THANKS. 416 00:19:25,295 --> 00:19:26,295 P.J. ( snaps fingers ) 417 00:19:26,296 --> 00:19:27,296 HUG... ( clicks tongue ) 418 00:19:27,297 --> 00:19:28,297 NOW. 419 00:19:30,670 --> 00:19:32,670 ( chains rattling ) 420 00:19:39,949 --> 00:19:41,809 IS THERE SOMETHING YOU WANNA TELL ME? 421 00:19:42,882 --> 00:19:44,552 NO. 422 00:19:44,554 --> 00:19:47,424 P.J. 423 00:19:48,788 --> 00:19:50,688 I KNOW YOU'RE WEARING A SWING. 424 00:19:53,293 --> 00:19:55,473 YOU KNOW YOU'RE WEARING A SWING. 425 00:19:57,267 --> 00:19:59,597 CAN WE JUST BE HONEST WITH EACH OTHER? 426 00:20:00,930 --> 00:20:02,930 OR WE COULD JUST... 427 00:20:02,932 --> 00:20:06,512 PRETEND WE DON'T KNOW AND GO ABOUT OUR DAY. 428 00:20:08,308 --> 00:20:09,438 PRETEND WE DON'T KNOW?! 429 00:20:09,439 --> 00:20:10,579 ( breathes deeply ) 430 00:20:10,580 --> 00:20:11,580 OKAY. 431 00:20:13,613 --> 00:20:15,293 - BYE, MOM! - BYE, SWEETIE. 432 00:20:23,493 --> 00:20:25,733 TEDDY, I HEAR YOU DID GREAT 433 00:20:25,725 --> 00:20:27,255 AT THE CROSS-COUNTRY MEET. 434 00:20:27,257 --> 00:20:29,257 THAT THE RUNNERS LOVED YOU, THE FANS LOVED YOU 435 00:20:29,259 --> 00:20:30,529 AND SO DID THE PARAMEDICS. 436 00:20:32,802 --> 00:20:35,342 SO AM I ON THE TEAM? 437 00:20:36,336 --> 00:20:37,306 YES, YOU ARE. 438 00:20:37,307 --> 00:20:38,837 - ( gasps ) - ( both cheer ) 439 00:20:41,311 --> 00:20:43,971 HEY, SAVE SOME OF THAT SPIRIT FOR OHIO. 440 00:20:43,973 --> 00:20:47,423 ( stammering ) I'M SORRY, WHAT? 441 00:20:47,417 --> 00:20:50,717 THE CHEERLEADING COMPETITION IS IN COLUMBUS, OHIO. 442 00:20:50,720 --> 00:20:52,720 THE BIG APPLE OF THE MIDWEST. 443 00:20:53,883 --> 00:20:57,263 OHIO?! YOU SAID OAHU! 444 00:20:57,256 --> 00:20:59,726 I DID? 445 00:20:59,729 --> 00:21:02,889 I ALWAYS MIX THOSE UP. 446 00:21:02,892 --> 00:21:04,632 I'M SUCH A CHEERLEADER! 447 00:21:06,466 --> 00:21:07,696 OHIO. 448 00:21:07,697 --> 00:21:09,397 NOT OAHU. 449 00:21:09,399 --> 00:21:11,869 I THOUGHT IT WAS WEIRD WE WERE TAKING THE BUS. 450 00:21:18,408 --> 00:21:20,008 Well, Charlie, 451 00:21:20,009 --> 00:21:22,379 I made fun of cheerleaders all my life, 452 00:21:22,382 --> 00:21:24,352 and now I am one. 453 00:21:24,354 --> 00:21:26,024 My reward: 454 00:21:26,015 --> 00:21:29,385 27 hours on a bus. 455 00:21:30,620 --> 00:21:32,620 ( flatly ) Go, Teddy! 456 00:21:33,623 --> 00:21:35,633 To pass the time, Kelsey and I 457 00:21:35,625 --> 00:21:38,295 will be working on this puzzle. 458 00:21:38,297 --> 00:21:40,627 She's gonna learn where the states are 459 00:21:40,630 --> 00:21:42,470 and how to pronounce them. 460 00:21:44,634 --> 00:21:46,344 - P.J.! - Huh? 461 00:21:48,808 --> 00:21:50,478 Hi, there. 462 00:21:50,480 --> 00:21:53,310 Uh, I see you got the baby swing off. 463 00:21:53,312 --> 00:21:55,822 Yes, I did. 464 00:21:55,815 --> 00:21:56,985 Make any new bets? 465 00:21:56,986 --> 00:21:58,316 Yes, I did. 466 00:22:05,395 --> 00:22:07,395 That's your gene pool. 467 00:22:08,958 --> 00:22:10,098 Good luck, Charlie. 468 00:22:16,436 --> 00:22:17,566 HOW ABOUT THIS? 469 00:22:17,567 --> 00:22:20,767 I BET YOU, YOU CAN'T THROW THIS PINECONE... 470 00:22:20,770 --> 00:22:23,470 HAVE IT HIT THAT STREET SIGN, 471 00:22:23,473 --> 00:22:24,873 RICOCHET OFF THE BIRD'S NEST, 472 00:22:24,874 --> 00:22:27,754 KNOCK THE GLASS OUT OF THAT LADY'S HANDS, 473 00:22:27,747 --> 00:22:29,077 CAROM OFF THE CAT, 474 00:22:29,078 --> 00:22:31,078 HAVE IT BOUNCE OFF THE TRAMPOLINE 475 00:22:31,080 --> 00:22:33,620 AND THEN HIT THE GIANT IN THE HEAD. 476 00:22:33,623 --> 00:22:35,083 QUESTION. 477 00:22:35,084 --> 00:22:37,094 WHY IS THERE A GIANT IN THE PARK? 478 00:22:38,928 --> 00:22:40,058 DO YOU WANT THE BET OR NOT? 479 00:22:41,931 --> 00:22:43,091 CONE ME. 480 00:22:43,092 --> 00:22:44,892 ALL RIGHT. 481 00:22:44,894 --> 00:22:46,744 ( exhales ) YEAH! 482 00:22:46,736 --> 00:22:47,736 ( metal clangs ) 483 00:22:47,737 --> 00:22:48,737 ( bird screeches ) 484 00:22:48,738 --> 00:22:49,868 ( glass shatters ) 485 00:22:49,869 --> 00:22:50,869 ( cat shrieks ) 486 00:22:50,870 --> 00:22:51,870 ( trampoline boings ) 487 00:22:51,871 --> 00:22:52,901 ( pinecone thuds ) 488 00:22:52,902 --> 00:22:53,902 - ( giant groans ) - YEAH! 489 00:22:53,903 --> 00:22:55,983 WHOO! I GOT IT! 490 00:22:55,975 --> 00:22:58,645 - OH, I GOTTA SAY, THAT WAS A HECK OF A SHOT. - YEAH. 491 00:22:58,648 --> 00:23:00,578 ( giant footsteps approaching ) 492 00:23:00,580 --> 00:23:02,580 Both: OHH... 493 00:23:04,984 --> 00:23:09,064 I AM NOT THE GUY YOU WANNA BE MESSING WITH. 32910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.