All language subtitles for Episode 03 Strange Passenger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,890 --> 00:00:08,460 When a night takes a turn for the worst... 2 00:00:08,460 --> 00:00:10,230 Hey, turn here. 3 00:00:10,230 --> 00:00:11,830 What? 4 00:00:11,830 --> 00:00:13,500 It was dark, so she really 5 00:00:13,500 --> 00:00:16,260 wouldn't have be able to see much. 6 00:00:16,270 --> 00:00:18,840 At the mercy of a gun-wielding maniac... 7 00:00:18,840 --> 00:00:21,610 No. No. No. No. No. No. No. Where are you taking her? 8 00:00:21,600 --> 00:00:23,910 Was she thinking he'd come back? 9 00:00:25,840 --> 00:00:28,980 Boy, I sure would be. 10 00:00:31,180 --> 00:00:34,120 All there is left to do is pray. 11 00:00:34,120 --> 00:00:37,750 Holy Mary, mother of god, pray for US sinners, 12 00:00:37,750 --> 00:00:41,220 now and at the hour of our death. 13 00:00:43,690 --> 00:00:45,560 There was no lights. There's no homes. 14 00:00:45,560 --> 00:00:50,800 There was just simply no help available at that location. 15 00:00:51,530 --> 00:00:54,670 16 00:00:54,670 --> 00:00:58,340 17 00:01:10,120 --> 00:01:14,520 Tuscarawas county is a quiet part of eastern Ohio 18 00:01:14,520 --> 00:01:16,760 comprised of mainly farmland. 19 00:01:16,760 --> 00:01:20,660 Its two largest cities are Dover and new Philadelphia, 20 00:01:20,660 --> 00:01:24,370 but with each posting populations well under 20,000, 21 00:01:24,370 --> 00:01:28,940 the vibe is very different from nearby Cleveland. 22 00:01:28,940 --> 00:01:31,270 It's just a nice rural community. 23 00:01:31,270 --> 00:01:35,040 The people are very caring and generous and helpful, 24 00:01:35,040 --> 00:01:39,210 and it's just kind of a family atmosphere. 25 00:01:44,020 --> 00:01:44,690 Hilarious. 26 00:01:44,690 --> 00:01:47,820 Liz Reiser is a bubbly high school junior 27 00:01:47,820 --> 00:01:52,230 living at home with her parents and three younger brothers. 28 00:01:52,230 --> 00:01:55,100 What about this one? No. 29 00:01:55,100 --> 00:01:57,670 Not that one. I look awful. 30 00:01:57,670 --> 00:01:59,600 No, you don't. 31 00:01:59,600 --> 00:02:00,600 Liz would scrapbook, 32 00:02:00,600 --> 00:02:04,510 and it was good because it brought she and I together 33 00:02:04,510 --> 00:02:05,440 a little closer. 34 00:02:05,440 --> 00:02:08,480 We got to be a little more than the mom and daughter. 35 00:02:08,480 --> 00:02:10,580 We were more friends. 36 00:02:10,580 --> 00:02:11,150 Wow. 37 00:02:11,150 --> 00:02:14,080 It's the first one with our eyes actually open. 38 00:02:14,080 --> 00:02:16,320 That must be a first. 39 00:02:16,320 --> 00:02:17,590 Like the rest of her family, 40 00:02:17,590 --> 00:02:22,820 Liz is very active in her church and so are most of her friends. 41 00:02:22,830 --> 00:02:23,840 What do we have on this page? 42 00:02:23,830 --> 00:02:25,030 That night, her friend 43 00:02:25,030 --> 00:02:29,300 Brandi was going to attend her choir banquet, 44 00:02:29,300 --> 00:02:30,470 which she would have been recognized 45 00:02:30,470 --> 00:02:33,940 for having been in choir for a certain amount of years. 46 00:02:33,940 --> 00:02:33,970 Wow. 47 00:02:33,970 --> 00:02:37,670 She asked that Liz be allowed to attend. 48 00:02:37,670 --> 00:02:40,070 Hey, mom. 49 00:02:40,080 --> 00:02:41,750 I know it's Tuesday, but do you think 50 00:02:41,740 --> 00:02:44,980 I can sleep over Brandi's house tonight? 51 00:02:44,980 --> 00:02:48,420 I mean, after the choir banquet? 52 00:02:48,420 --> 00:02:51,620 I -- I don't know, honey. 53 00:02:51,620 --> 00:02:53,760 The fact that it was a school night 54 00:02:53,760 --> 00:02:57,790 and Liz asked if she could spend the night with Brandi 55 00:02:57,790 --> 00:03:01,660 raised some flags in my heart and in my mind, 56 00:03:01,660 --> 00:03:05,600 but because of her being on the honor roll 57 00:03:05,600 --> 00:03:11,340 and her chores were done, we told her she could go. 58 00:03:11,340 --> 00:03:12,570 I'm afraid I'm going to regret this, 59 00:03:12,580 --> 00:03:17,090 but I have too much of a headache to argue. 60 00:03:17,080 --> 00:03:19,910 Yes. Okay. 61 00:03:19,920 --> 00:03:21,590 I'm going to go pick out an outfit. 62 00:03:27,760 --> 00:03:31,660 Just a flew blocks away at her new apartment, 63 00:03:31,660 --> 00:03:36,000 Brandi Hicks is getting ready for her fun night with Liz. 64 00:03:36,000 --> 00:03:40,170 Brandi had moved out from her mother's house 65 00:03:40,170 --> 00:03:44,110 just probably several weeks prior to this, 66 00:03:44,110 --> 00:03:46,670 was living in a house with two roommates. 67 00:03:46,680 --> 00:03:50,220 One was, um, pastor's daughter, 68 00:03:50,210 --> 00:03:52,480 and the other one was the youth-group leader. 69 00:03:52,480 --> 00:03:55,880 So they were both very nice girls. 70 00:03:55,890 --> 00:03:57,630 Hey, are you doing something tonight? 71 00:03:57,620 --> 00:03:59,950 Yeah. I'm going to my choir banquet with Liz, 72 00:03:59,960 --> 00:04:03,300 and then afterwards I told my mom we'd go see her 73 00:04:03,290 --> 00:04:04,890 for a little bit at her house. 74 00:04:04,890 --> 00:04:07,300 Fun. Tell her I said hi. 75 00:04:07,300 --> 00:04:09,060 What time do you think you'll be home? 76 00:04:09,070 --> 00:04:11,210 Well, we're going to pick out a movie to watch, 77 00:04:11,200 --> 00:04:14,600 but it shouldn't be too late. Like, 9:30-ish. 78 00:04:14,600 --> 00:04:16,770 You want to come with US? 79 00:04:16,770 --> 00:04:18,540 If I can stay awake that long. 80 00:04:18,540 --> 00:04:19,440 I have had a crazy day. 81 00:04:19,440 --> 00:04:22,740 I don't... I'm ready to pass out. 82 00:04:22,750 --> 00:04:25,460 Okay. You have no parents, no curfew, 83 00:04:25,450 --> 00:04:28,380 an apartment to yourself, and you're going to sleep. 84 00:04:28,380 --> 00:04:30,950 That sounds like a blast. 85 00:04:33,060 --> 00:04:33,670 Bye. 86 00:04:33,660 --> 00:04:36,620 When Brandi came to pick Liz up, I could hear 87 00:04:36,630 --> 00:04:39,770 Liz giggling and I could hear Brandi laughing. 88 00:04:39,760 --> 00:04:44,170 I can remember all of this going on and Liz 89 00:04:44,170 --> 00:04:46,400 leaving and going out the door, 90 00:04:46,400 --> 00:04:50,100 and I never, never said goodbye to her that day. 91 00:04:50,110 --> 00:04:55,220 And that's something that has bothered me for years, 92 00:04:55,210 --> 00:04:56,440 but she was so happy, 93 00:04:56,450 --> 00:05:00,190 and she was so looking forward to that night. 94 00:05:00,180 --> 00:05:02,480 Hey, girl. Hey. 95 00:05:02,490 --> 00:05:05,400 Brandi, you still haven't cleaned out your car. 96 00:05:05,390 --> 00:05:07,120 Hush. 97 00:05:07,120 --> 00:05:09,090 Look, I'm still moving to the new place. 98 00:05:09,090 --> 00:05:11,090 I'll get to it next week. 99 00:05:11,090 --> 00:05:14,030 Yeah, right! 100 00:05:21,400 --> 00:05:23,810 Okay. Nothing sappy. 101 00:05:23,810 --> 00:05:25,040 Yeah, Brandi. 102 00:05:25,040 --> 00:05:26,640 After the choir banquet 103 00:05:26,640 --> 00:05:29,380 and a brief stop at Brandi's mother's house, 104 00:05:29,380 --> 00:05:30,510 it's about 9:30 P.M. 105 00:05:30,510 --> 00:05:34,650 When the girls head to a local video store. 106 00:05:34,650 --> 00:05:36,620 What about this one? 107 00:05:36,620 --> 00:05:37,620 We saw that last week. 108 00:05:37,620 --> 00:05:40,660 I know, but it's really good. 109 00:05:40,660 --> 00:05:42,820 This is just normal girls doing a normal thing 110 00:05:42,830 --> 00:05:48,040 on a normal night in the middle of the summer in Ohio. 111 00:05:50,170 --> 00:05:51,740 In the store's parking lot, 112 00:05:51,730 --> 00:05:55,470 someone else has different plans for the night. 113 00:06:01,840 --> 00:06:04,810 As much as he was, like, 3 years ago. 114 00:06:04,810 --> 00:06:06,680 Yeah. 115 00:06:06,680 --> 00:06:09,380 Is this a horror movie, because it looks like it? 116 00:06:09,390 --> 00:06:11,000 I mean, like, a quirky kind of movie. 117 00:06:10,990 --> 00:06:14,060 Yeah, you know? It isn't, like, a nerdy. 118 00:06:17,730 --> 00:06:19,960 Hey, what about this one? 119 00:06:19,960 --> 00:06:21,330 Yeah. I've been wanting to see this one. 120 00:06:21,330 --> 00:06:24,300 Cool. I thought we'd be here all night. 121 00:06:24,300 --> 00:06:26,800 Rude, but okay. 122 00:06:29,910 --> 00:06:31,380 Hey, I want to hold it. Here. Here. Here. 123 00:06:31,370 --> 00:06:32,970 Do you have the receipt? Yeah. 124 00:06:32,980 --> 00:06:35,720 Fairly soon, this typical late spring evening 125 00:06:35,710 --> 00:06:39,580 in small-town Ohio will veer shockingly off course. 126 00:06:39,580 --> 00:06:39,610 I don't think we're going take it back. 127 00:06:39,620 --> 00:06:42,630 We were going to take it back because it's, like, $4. 128 00:06:42,620 --> 00:06:46,690 Hey, girls. Hey. Hi. 129 00:06:46,690 --> 00:06:49,560 Do you think I can get a ride to my house? 130 00:06:49,560 --> 00:06:52,830 It's just down the road by the elementary school, 131 00:06:52,830 --> 00:06:55,930 and I usually wouldn't ask but... 132 00:06:55,930 --> 00:06:57,170 I don't believe that it was common 133 00:06:57,170 --> 00:06:58,970 for someone to hang around to get a ride. 134 00:06:58,970 --> 00:07:01,740 Most people had their own transportation, 135 00:07:01,740 --> 00:07:03,600 it was in a busy area. 136 00:07:03,610 --> 00:07:04,980 I'm sorry. I'm sorry. I'm just... 137 00:07:04,970 --> 00:07:07,110 I'm almost out of gas, and I just spent my last 138 00:07:07,110 --> 00:07:09,210 couple of dollars on this movie so... 139 00:07:09,210 --> 00:07:12,850 Hey. Hey, girls. 140 00:07:12,850 --> 00:07:14,880 My name is Mark. 141 00:07:14,880 --> 00:07:18,090 I've been walking all day. 142 00:07:18,090 --> 00:07:18,650 Please. 143 00:07:18,650 --> 00:07:21,260 I'll give you $20 to help out with gas. 144 00:07:21,260 --> 00:07:22,860 No. I don't want to take your money. 145 00:07:22,860 --> 00:07:24,630 Seriously. I would walk, but it'll take too long, 146 00:07:24,630 --> 00:07:27,760 and I want to see my kids before my wife put them to bed. 147 00:07:32,070 --> 00:07:33,370 It'll be fine. Yeah. 148 00:07:33,370 --> 00:07:35,600 Of course. Man, thanks. 149 00:07:35,600 --> 00:07:36,770 Yeah. Thank you, girls. 150 00:07:36,770 --> 00:07:39,610 You just get in the back. 151 00:07:41,580 --> 00:07:43,610 Liz and Brandi were good people 152 00:07:43,610 --> 00:07:44,510 and had a good heart. 153 00:07:44,510 --> 00:07:49,720 And you know, when someone asks what seemed to be innocent 154 00:07:49,720 --> 00:07:51,550 as a ride across town, 155 00:07:51,550 --> 00:07:53,820 they agreed to it. 156 00:08:13,480 --> 00:08:16,390 You girls in school? 157 00:08:16,380 --> 00:08:19,480 Yeah. Yeah. We're in high school. 158 00:08:19,480 --> 00:08:21,780 Cool, man. 159 00:08:21,780 --> 00:08:24,150 Good stuff. 160 00:08:24,150 --> 00:08:25,390 I'm in school too. 161 00:08:25,390 --> 00:08:29,190 Taking psych classes at Kent state. 162 00:08:29,190 --> 00:08:31,390 He told them several things about himself. 163 00:08:31,390 --> 00:08:34,000 He thought if he told them about himself 164 00:08:34,000 --> 00:08:36,360 that they would feel a little more comfortable 165 00:08:36,370 --> 00:08:38,910 in giving him a ride. 166 00:08:38,900 --> 00:08:38,930 Wow. 167 00:08:38,930 --> 00:08:43,770 I -- I can't tell you how much this means to me. 168 00:08:43,770 --> 00:08:49,180 I've been having a hard time lately, you know? 169 00:08:49,180 --> 00:08:52,450 See, that's why I'm taking these psychology classes now. 170 00:08:52,450 --> 00:08:56,980 I think maybe one day I'll be able to help someone 171 00:08:56,990 --> 00:09:00,130 who's going through the same thing. 172 00:09:04,590 --> 00:09:08,000 Wow. I mean, that's really great. 173 00:09:08,000 --> 00:09:13,270 You know, it's -- it's never too late to turn over a new leaf. 174 00:09:13,270 --> 00:09:13,870 Yeah. 175 00:09:13,870 --> 00:09:16,340 You know, you should come to our church sometimes. 176 00:09:16,340 --> 00:09:17,570 Our pastor is really awesome. 177 00:09:17,570 --> 00:09:21,610 He could probably really help you. 178 00:09:21,610 --> 00:09:22,480 They were helping. 179 00:09:22,480 --> 00:09:23,780 The girls loved to help people, 180 00:09:23,780 --> 00:09:28,120 and so they thought everything would be okay. 181 00:09:34,420 --> 00:09:36,590 Hey. Hey, can you stop here for a sec? 182 00:09:36,590 --> 00:09:38,860 Just -- just on the side of the road here? 183 00:09:38,860 --> 00:09:40,060 Yeah, yeah, just right here. 184 00:09:40,060 --> 00:09:42,030 Stop. Stop. Stop. Stop. Stop. Stop. Hold on. 185 00:09:42,030 --> 00:09:44,970 Okay. All right. It's fine. 186 00:09:44,970 --> 00:09:46,970 Just stay here. Wait. 187 00:09:46,970 --> 00:09:49,600 Don't leave. Wait. Where are you going? 188 00:09:53,110 --> 00:09:54,180 Wait, where did he go? 189 00:09:54,180 --> 00:09:56,980 I don't know. I can't tell. 190 00:10:02,180 --> 00:10:05,190 Maybe we should just leave him. 191 00:10:05,190 --> 00:10:08,360 He got out of the car, and in those few moments 192 00:10:08,360 --> 00:10:09,260 they almost drove away. 193 00:10:09,260 --> 00:10:13,490 They almost, you know... They kind of had a red flag, 194 00:10:13,500 --> 00:10:15,310 I think maybe. 195 00:10:15,300 --> 00:10:16,660 Come on. Let's just go. 196 00:10:16,670 --> 00:10:20,210 We're -- we're probably really close to his house by now. 197 00:10:22,710 --> 00:10:26,580 Yeah. That's true. 198 00:10:26,580 --> 00:10:28,590 Let's pull off to the side. 199 00:10:34,520 --> 00:10:37,690 Before they could make that decision, 200 00:10:37,690 --> 00:10:39,990 he was back in the car. 201 00:10:39,990 --> 00:10:44,590 And once somebody is in your car, can you really ditch them? 202 00:10:44,590 --> 00:10:46,160 What the heck? 203 00:10:46,160 --> 00:10:48,500 I just had to grab this bag. 204 00:10:48,500 --> 00:10:50,230 They're presents I bought for my kids earlier. 205 00:10:50,230 --> 00:10:55,140 It was too heavy to carry, so I left it here. 206 00:10:55,140 --> 00:10:58,640 We're sorry, but you just... We thought that... 207 00:10:58,640 --> 00:11:02,410 Yeah. We just thought you, like, lived here or something. 208 00:11:02,410 --> 00:11:04,350 We were just going to go. 209 00:11:06,980 --> 00:11:10,250 No, we still got a little ways to go down here. 210 00:11:15,890 --> 00:11:18,130 Brandi and Liz have been on the road 211 00:11:18,130 --> 00:11:19,560 with their strange passenger 212 00:11:19,560 --> 00:11:22,300 for about 20 minutes already, 213 00:11:22,300 --> 00:11:23,730 but he's given no indication 214 00:11:23,730 --> 00:11:26,730 that they're close to his destination. 215 00:11:30,410 --> 00:11:33,480 Hey, um, we passed the school a while back. 216 00:11:33,480 --> 00:11:35,150 Is your house coming up soon? 217 00:11:35,140 --> 00:11:38,980 Yeah. Totally. We're almost there. 218 00:11:46,220 --> 00:11:46,850 Hey, Brandi. 219 00:11:46,860 --> 00:11:50,740 Um, it's getting kind of late, you know, and, um, 220 00:11:50,730 --> 00:11:51,890 we're really far from your house now. 221 00:11:51,890 --> 00:11:55,430 If we want to watch those movies and get to bed at a good time, 222 00:11:55,430 --> 00:11:58,130 we should probably head back, you know? 223 00:11:58,130 --> 00:12:00,970 Yeah. Yeah. Look. 224 00:12:00,970 --> 00:12:02,470 We're just going to let you out here. 225 00:12:02,470 --> 00:12:04,510 I mean, you shouldn't have too far of a walk now, 226 00:12:04,510 --> 00:12:07,480 and we really need to get home. 227 00:12:13,280 --> 00:12:16,680 Would it change anything if I told you I had a gun? 228 00:12:25,390 --> 00:12:29,100 Would it change anything if I told you I had a gun? 229 00:12:29,100 --> 00:12:31,970 Fifteen miles away from the nearest town, 230 00:12:31,970 --> 00:12:35,740 teenage friends Brandi Hicks' and Liz Reiser's plans 231 00:12:35,740 --> 00:12:36,740 for an innocent movie night 232 00:12:36,740 --> 00:12:41,480 have morphed into something out of a true-life horror film. 233 00:12:41,480 --> 00:12:44,610 They have no idea what the stranger in the car 234 00:12:44,610 --> 00:12:46,110 wants from them, 235 00:12:46,120 --> 00:12:49,030 but it's clearly nothing good. 236 00:12:49,020 --> 00:12:51,820 The fear just sunk deeply within them. 237 00:12:51,820 --> 00:12:57,560 I mean, what could these teenage girls do at that point? 238 00:12:57,560 --> 00:13:00,090 They're going to comply with him. 239 00:13:00,100 --> 00:13:02,710 Please just don't hurt US. 240 00:13:02,700 --> 00:13:05,470 We'll take you to your house. We promise. 241 00:13:05,470 --> 00:13:07,540 Hey, stop. Shut up. 242 00:13:07,540 --> 00:13:09,800 Just keep going down the road here. 243 00:13:09,810 --> 00:13:09,850 Okay. Yeah. 244 00:13:09,840 --> 00:13:11,440 Just do what I say... All right. 245 00:13:11,440 --> 00:13:13,310 And everything is going to be okay. 246 00:13:13,310 --> 00:13:14,840 Okay. 247 00:13:25,520 --> 00:13:27,590 Hey, careful. You'll drive US into this ditch. 248 00:13:27,590 --> 00:13:29,320 I'm sorry! You're okay, Brandi. 249 00:13:29,330 --> 00:13:32,270 You're okay. You're okay. 250 00:13:32,260 --> 00:13:35,400 I can't imagine how they must have felt. 251 00:13:35,400 --> 00:13:39,970 I would have been horrible, horrible. 252 00:13:47,380 --> 00:13:49,820 Hey, turn here. 253 00:13:49,810 --> 00:13:50,280 What? 254 00:13:50,280 --> 00:13:54,650 Turn here. Okay. Okay. Okay. 255 00:13:55,850 --> 00:13:57,890 It would have been further and further way 256 00:13:57,890 --> 00:14:00,050 from the city of new Philadelphia, 257 00:14:00,060 --> 00:14:06,200 less homes, less lights, dark rural country roads. 258 00:14:15,740 --> 00:14:18,210 Stop. 259 00:14:22,480 --> 00:14:25,680 Please just let US go. 260 00:14:25,680 --> 00:14:27,110 Quiet. 261 00:14:27,120 --> 00:14:30,590 Get out both of you. Go. 262 00:14:30,590 --> 00:14:33,060 Liz, come on. Okay. We're going. 263 00:14:33,060 --> 00:14:35,430 We're going. 264 00:14:38,760 --> 00:14:41,830 Get over there. 265 00:14:45,170 --> 00:14:47,640 Take your shoelaces outta your shoes. 266 00:14:47,640 --> 00:14:51,310 Wait, I thought you said you wanted to see your kids? 267 00:14:51,310 --> 00:14:52,370 We'll take you to your kids. 268 00:14:52,370 --> 00:14:55,380 Shut up. Don't talk about my kids. 269 00:14:55,380 --> 00:14:58,550 Now do what I say. 270 00:14:58,550 --> 00:15:00,380 I can't imagine, you know, what's going through 271 00:15:00,380 --> 00:15:04,420 Liz's head when he did ask her to remove her shoelaces, 272 00:15:04,420 --> 00:15:06,490 but at that point, you know, 273 00:15:06,490 --> 00:15:08,290 they were too scared to do anything 274 00:15:08,290 --> 00:15:11,090 other than what they were told to do. 275 00:15:14,660 --> 00:15:19,570 Take your shoelaces, tie your hands to the steering wheel. 276 00:15:19,570 --> 00:15:22,740 Come on. Okay. 277 00:15:23,640 --> 00:15:26,540 The girls have no choice but to comply, 278 00:15:26,540 --> 00:15:30,610 and soon Brandi is bound and completely helpless. 279 00:15:30,610 --> 00:15:32,450 It's okay. It's okay. 280 00:15:32,450 --> 00:15:34,750 Get up. Let go. 281 00:15:36,020 --> 00:15:38,020 All right. That's good. 282 00:15:38,020 --> 00:15:41,020 A terrifying situation only gets worse 283 00:15:41,020 --> 00:15:44,360 when their captor decides to separate the girls. 284 00:15:44,360 --> 00:15:47,390 No. No. No. No. No. No. No. 285 00:15:47,400 --> 00:15:49,040 Where are you taking her?! 286 00:15:49,030 --> 00:15:50,560 Please! Please! 287 00:15:53,570 --> 00:15:58,670 I mean, it's just adding on more terror to their life, 288 00:15:58,670 --> 00:16:02,710 and I can't grasp the fear 289 00:16:02,710 --> 00:16:06,310 that these girls went through that night. 290 00:16:06,320 --> 00:16:07,590 No! It's okay, Liz. 291 00:16:07,580 --> 00:16:11,190 Liz, it's okay. I love you! 292 00:16:11,190 --> 00:16:12,250 I love you too. 293 00:16:12,250 --> 00:16:17,390 Hey, let's go. Let's go. 294 00:16:21,500 --> 00:16:24,530 No. 295 00:16:24,530 --> 00:16:25,870 While her friend, Brandi, 296 00:16:25,870 --> 00:16:27,900 remains restrained back in the car, 297 00:16:27,900 --> 00:16:31,840 Liz is forced to walk into the dark woods. 298 00:16:31,840 --> 00:16:33,410 Okay. Okay. 299 00:16:36,750 --> 00:16:40,160 Please don't do this. 300 00:16:40,150 --> 00:16:44,490 Don't worry. I'm not going to hurt you. 301 00:16:44,490 --> 00:16:46,050 I'm going to let you go. 302 00:16:46,050 --> 00:16:51,190 Once we get up here, I'll tell you how to get back to town. 303 00:16:51,190 --> 00:16:54,600 See, I'm not a bad guy, 304 00:16:54,600 --> 00:16:58,370 I have just been having a bad couple of days. 305 00:16:58,370 --> 00:17:03,040 I don't want to hurt you. 306 00:17:03,040 --> 00:17:06,110 What about Brandi? 307 00:17:07,580 --> 00:17:09,490 She'll be fine. 308 00:17:16,220 --> 00:17:18,750 But just as Liz gets a glimmer of hope 309 00:17:18,750 --> 00:17:19,920 that she'll be let go, 310 00:17:19,920 --> 00:17:23,990 her abductor appears to change his mind. 311 00:17:23,990 --> 00:17:28,100 Kneel down. 312 00:17:28,100 --> 00:17:30,060 You said I could go. 313 00:17:30,070 --> 00:17:32,110 There was no lights. There's no homes. 314 00:17:32,100 --> 00:17:37,170 There's just simply no help available at that location. 315 00:17:38,440 --> 00:17:40,470 Kneel down. 316 00:17:45,380 --> 00:17:46,650 Shh. 317 00:17:46,650 --> 00:17:52,490 Hail Mary, full of grace, the lord is with thee. 318 00:17:52,490 --> 00:17:53,490 Blessed art thou amongst women, 319 00:17:53,490 --> 00:17:57,060 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 320 00:17:57,060 --> 00:17:59,560 She was probably asking god to help her, 321 00:17:59,560 --> 00:18:03,860 you know, to do the right thing, to keep her safe. 322 00:18:06,200 --> 00:18:08,140 That's just the way she was brought up. 323 00:18:08,140 --> 00:18:12,110 That's what we did when we got into a situation where, 324 00:18:12,110 --> 00:18:15,710 you know, you're fearful or you're concerned. 325 00:18:15,710 --> 00:18:17,340 We prayed. 326 00:18:17,350 --> 00:18:22,560 Hail Mary, full of grace, the lord is with thee. 327 00:18:22,550 --> 00:18:24,180 Blessed art thou amongst women, 328 00:18:24,190 --> 00:18:27,430 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 329 00:18:30,690 --> 00:18:34,330 Holy Mary, mother of god, pray for US sinners, 330 00:18:34,330 --> 00:18:37,970 now and at the hour of our death. 331 00:18:52,410 --> 00:18:55,080 Kneel down. 332 00:18:55,080 --> 00:18:58,850 Off a rural farming road in eastern Ohio, 333 00:18:58,850 --> 00:19:03,790 17-year-old Liz Reiser is miles from home and help 334 00:19:03,790 --> 00:19:08,260 as a stranger threatens her life. 335 00:19:08,260 --> 00:19:11,930 Holy Mary, mother of god, pray for US sinners, 336 00:19:11,930 --> 00:19:15,440 now and at the hour of our death. 337 00:19:38,960 --> 00:19:44,230 Something snapped in him, and he just decided to... 338 00:19:44,230 --> 00:19:46,230 To kill Liz. 339 00:19:50,470 --> 00:19:51,940 Help! 340 00:19:51,940 --> 00:19:54,640 All this time, 18-year-old Brandi 341 00:19:54,640 --> 00:19:57,110 has been trapped back at the car 342 00:19:57,110 --> 00:20:00,780 waiting in terror to see her friend again, 343 00:20:00,780 --> 00:20:03,520 but as the stranger emerges from the woods, 344 00:20:03,520 --> 00:20:08,890 she comes to the frantic realization that he's alone. 345 00:20:13,030 --> 00:20:14,290 Come on. 346 00:20:14,300 --> 00:20:16,240 Where -- where is Liz? 347 00:20:29,510 --> 00:20:32,050 I said come on. 348 00:20:39,350 --> 00:20:44,420 He led Brandi back the same road where Liz was. 349 00:20:44,490 --> 00:20:47,160 It was dark, so she really wouldn't have 350 00:20:47,160 --> 00:20:49,900 been able to see much. 351 00:21:00,380 --> 00:21:05,620 But when they got up into this field, 352 00:21:05,610 --> 00:21:07,680 she could see something on the ground, 353 00:21:07,680 --> 00:21:10,680 and she assumed that it was Liz. 354 00:21:10,690 --> 00:21:12,660 And she was fearful that Liz was dead, 355 00:21:12,650 --> 00:21:15,490 but she didn't honestly know. 356 00:21:15,490 --> 00:21:19,690 Until she's told the horrifying truth. 357 00:21:19,690 --> 00:21:22,460 I killed your friend. 358 00:21:22,460 --> 00:21:26,130 What do you think about that? 359 00:21:30,570 --> 00:21:32,470 No! Liz! 360 00:21:32,470 --> 00:21:35,380 No. Liz, I'm sorry. 361 00:21:35,380 --> 00:21:38,080 It was more or less a veiled threat. 362 00:21:38,080 --> 00:21:39,450 "If you don't do what I tell you, 363 00:21:39,450 --> 00:21:42,520 this is what's going to happen to you." 364 00:21:43,190 --> 00:21:46,930 Back at Brandi's apartment in new Philadelphia, 365 00:21:46,920 --> 00:21:47,920 all is quiet. 366 00:21:47,920 --> 00:21:51,360 No one here has any idea of the brutal crimes 367 00:21:51,360 --> 00:21:53,230 happening deep in the woods. 368 00:21:53,230 --> 00:21:58,170 This was in the middle of the night, so no one knew. 369 00:21:58,170 --> 00:22:01,200 And it was a Tuesday night in tuscarawas county. 370 00:22:01,200 --> 00:22:05,270 So nothing like that normally happens. 371 00:22:19,190 --> 00:22:22,290 Brandi? 372 00:22:22,290 --> 00:22:23,990 When Brandi's roommate checks her room 373 00:22:23,990 --> 00:22:29,460 and finds it empty, she doesn't think much of it. 374 00:22:29,460 --> 00:22:31,870 This was an 18-year-old girl, 375 00:22:31,870 --> 00:22:33,970 and school was out 376 00:22:33,970 --> 00:22:36,670 and people knew they were going on a girl's night. 377 00:22:36,670 --> 00:22:39,310 She could be out at 1:30 in the morning. 378 00:22:39,310 --> 00:22:41,980 It wasn't like there was a curfew they'd missed 379 00:22:41,980 --> 00:22:45,650 or anybody was expecting them anywhere. 380 00:22:47,980 --> 00:22:48,980 Miles away, 381 00:22:48,980 --> 00:22:53,520 Brandi's living nightmare continues to play out. 382 00:22:53,520 --> 00:22:58,060 They were walking along the railroad tracks at 12:30, 383 00:22:58,060 --> 00:22:59,060 1 o'clock in the morning, 384 00:22:59,060 --> 00:23:03,400 along the way where he did attempt to rape her 385 00:23:03,400 --> 00:23:07,100 and failed that attempt. 386 00:23:07,100 --> 00:23:11,300 So that sets his tone, I think, for what some of the things 387 00:23:11,310 --> 00:23:14,850 that may have been happening next. 388 00:23:14,840 --> 00:23:17,810 Hold this. 389 00:23:19,080 --> 00:23:22,720 Miller: He has Brandi carrying his beer at that time. 390 00:23:22,720 --> 00:23:23,880 Brandi has her shoes and socks off. 391 00:23:23,890 --> 00:23:28,830 Somewhere along the way, Brandi complained of her feet hurting. 392 00:23:33,360 --> 00:23:36,000 In an odd show of kindness, 393 00:23:36,000 --> 00:23:39,770 her captor offers his help. 394 00:23:39,770 --> 00:23:42,300 Sorry. 395 00:23:51,450 --> 00:23:53,280 Here. 396 00:23:58,590 --> 00:24:00,050 Thanks. 397 00:24:00,060 --> 00:24:03,600 That's a real change from what she had seen 398 00:24:03,590 --> 00:24:04,890 all along up to that point. 399 00:24:04,890 --> 00:24:09,630 Here he is, he's offering her his shoes to wear 400 00:24:09,630 --> 00:24:10,960 like he's trying to help her, 401 00:24:10,970 --> 00:24:14,740 but yet, you know, it's more information 402 00:24:14,740 --> 00:24:17,410 that's very confusing and fearful 403 00:24:17,410 --> 00:24:19,980 to her I'm sure. 404 00:24:27,950 --> 00:24:29,150 It's right under here. 405 00:24:29,150 --> 00:24:34,520 Come on. Watch your head. Watch your head. 406 00:24:34,520 --> 00:24:38,790 Here we are. 407 00:24:38,790 --> 00:24:42,660 It's okay. I'm -- I'm not going to hurt you. 408 00:24:42,660 --> 00:24:44,430 Sit down. 409 00:24:44,430 --> 00:24:46,930 Enjoy it. 410 00:25:09,490 --> 00:25:12,860 You got, big plans for the future? 411 00:25:14,660 --> 00:25:16,560 Go to college? 412 00:25:16,560 --> 00:25:19,770 Be a doctor or something? 413 00:25:21,340 --> 00:25:24,550 No. No. 414 00:25:24,540 --> 00:25:28,170 I'm not going to college. 415 00:25:28,180 --> 00:25:30,520 No way. 416 00:25:30,510 --> 00:25:32,310 You have to. 417 00:25:32,310 --> 00:25:34,510 Everyone should go to college. 418 00:25:34,520 --> 00:25:38,800 I'm going to tell my kids they have to go to college. 419 00:25:43,290 --> 00:25:47,190 Yeah. Well, not me. 420 00:25:47,200 --> 00:25:48,310 I want to be a photographer. 421 00:25:48,300 --> 00:25:50,930 I've always wanted to be a photographer. 422 00:25:55,670 --> 00:25:57,740 What? 423 00:25:57,740 --> 00:26:00,440 That is so stupid. 424 00:26:00,440 --> 00:26:04,040 You'll never make any money doing that out here. 425 00:26:06,820 --> 00:26:09,660 I'm telling you. 426 00:26:09,650 --> 00:26:12,390 You're making your own choice. 427 00:26:12,390 --> 00:26:14,650 You should go to college. 428 00:26:14,660 --> 00:26:17,600 He was just talking to her just like any, 429 00:26:17,590 --> 00:26:19,730 you know, any person, anybody else. 430 00:26:19,730 --> 00:26:22,700 After all that he had done that evening already, 431 00:26:22,700 --> 00:26:24,530 it just wasn't really phasing him. 432 00:26:24,530 --> 00:26:28,200 And I'm sure Brandi was scared as ever, 433 00:26:28,200 --> 00:26:31,910 and just continued to have conversation with him 434 00:26:31,910 --> 00:26:35,210 just to maybe distract him in a way. 435 00:26:35,210 --> 00:26:39,180 Suddenly, the predator ends the small talk. 436 00:27:13,880 --> 00:27:15,450 Confident that she's dead, 437 00:27:15,450 --> 00:27:19,350 he pushes her body into the river nearby. 438 00:27:56,090 --> 00:27:57,190 This was a young woman 439 00:27:57,190 --> 00:28:00,160 who had the presence of mind to play dead. 440 00:28:00,160 --> 00:28:04,260 She knew if she moved, maybe she wouldn't come home 441 00:28:04,270 --> 00:28:09,250 because she had just seen what happened to her best friend. 442 00:28:14,910 --> 00:28:17,340 Miller: Sitting in that freezing cold water, 443 00:28:17,350 --> 00:28:20,120 I'm sure it just felt like an eternity 444 00:28:20,110 --> 00:28:23,020 just waiting for him to leave in hopes that, 445 00:28:23,020 --> 00:28:26,890 you know, she can escape this ordeal. 446 00:28:29,860 --> 00:28:33,430 But Brandi is not out of danger yet. 447 00:28:36,160 --> 00:28:38,100 Was she thinking he'd come back 448 00:28:38,100 --> 00:28:42,040 when she was crawling up that embankment? 449 00:28:42,040 --> 00:28:44,770 Boy, I sure would be. 450 00:28:59,020 --> 00:29:02,160 Brandi Hicks has played dead 451 00:29:02,160 --> 00:29:04,490 and managed to escape her captor. 452 00:29:04,490 --> 00:29:11,360 Now she's hoping to find help before the killer finds her. 453 00:29:11,370 --> 00:29:13,280 That would have been so hard. 454 00:29:13,270 --> 00:29:16,300 I don't know that I could have done that. 455 00:29:16,300 --> 00:29:17,500 Well, I know I couldn't have done it. 456 00:29:17,510 --> 00:29:22,120 I just can't imagine what that trip would have done to her 457 00:29:22,110 --> 00:29:24,610 in her mind and her heart. 458 00:29:26,250 --> 00:29:30,250 Soon she hears the sound of a car coming from the road. 459 00:29:30,250 --> 00:29:35,290 It could be rescue, but it could also be the killer. 460 00:29:37,460 --> 00:29:40,060 She had just picked up somebody, 461 00:29:40,060 --> 00:29:42,260 and it ended in the death of her best friend 462 00:29:42,260 --> 00:29:45,930 and horrible things had happened to her, 463 00:29:45,930 --> 00:29:48,300 but she still ran out into the road 464 00:29:48,300 --> 00:29:50,470 and flagged down the first person she saw. 465 00:29:50,470 --> 00:29:53,370 Hey. Hey. Hey. Stop. 466 00:29:56,640 --> 00:29:57,840 My god. 467 00:29:57,850 --> 00:30:01,060 Ma'am, stay right there. 468 00:30:01,050 --> 00:30:02,680 It was definitely a miracle. 469 00:30:02,680 --> 00:30:06,850 God has his hand on the whole situation. 470 00:30:06,850 --> 00:30:08,920 And I know a lot of times people say, 471 00:30:08,920 --> 00:30:11,860 "well, why didn't god stop it then?" 472 00:30:11,860 --> 00:30:14,430 But that wasn't what the plan was. 473 00:30:14,430 --> 00:30:20,770 But it was his plan for Brandi to survive, and she did. 474 00:30:20,770 --> 00:30:21,840 Are you okay? What happened? 475 00:30:21,840 --> 00:30:30,640 My -- my friend -- my friend, she -- she's still there. 476 00:30:30,650 --> 00:30:32,990 Everything she had just gone through, 477 00:30:32,980 --> 00:30:36,750 she probably wasn't making too much sense at that point. 478 00:30:36,750 --> 00:30:38,220 Need an 1138. 479 00:30:38,220 --> 00:30:41,220 Just came across female victim, Brandi Hicks. 480 00:30:41,220 --> 00:30:42,320 I'll bring her in for a statement. 481 00:30:42,320 --> 00:30:46,030 Be advised, there's a missing female in the area. 482 00:30:48,160 --> 00:30:51,130 Brandi is rushed to the hospital 483 00:30:51,130 --> 00:30:52,430 and reunited with her family 484 00:30:52,430 --> 00:30:55,030 while law enforcement tries to put the pieces 485 00:30:55,040 --> 00:30:57,550 of the harrowing puzzle together. 486 00:31:03,210 --> 00:31:05,310 Now I know it's hard, 487 00:31:05,310 --> 00:31:08,410 but if you can remember anything 488 00:31:08,420 --> 00:31:15,930 about where you were when you last saw Liz? 489 00:31:15,920 --> 00:31:17,260 Do you actually? No. 490 00:31:17,260 --> 00:31:20,990 Hey, I want to hold it. We were at the video store. 491 00:31:21,000 --> 00:31:23,410 Okay. 492 00:31:23,400 --> 00:31:25,230 And then this guy, Mark... 493 00:31:25,230 --> 00:31:26,630 Hey, girls. 494 00:31:26,630 --> 00:31:27,500 Hey. 495 00:31:27,500 --> 00:31:30,200 Got in with US. 496 00:31:30,200 --> 00:31:34,340 And he made US drive 497 00:31:34,340 --> 00:31:37,040 past the elementary school... 498 00:31:37,040 --> 00:31:38,950 Stop. Stop. Shut up. 499 00:31:38,950 --> 00:31:42,720 And then just keep going further. 500 00:31:42,720 --> 00:31:46,950 Eventually, turned right onto harmon hill. 501 00:31:46,950 --> 00:31:49,560 No. No. No. No. Where are you taking her? 502 00:31:49,560 --> 00:31:51,960 Please. Please. 503 00:31:51,960 --> 00:31:55,960 And then he took Liz up some trail around there. 504 00:31:57,230 --> 00:32:00,300 For police, the first order of business 505 00:32:00,300 --> 00:32:01,900 is finding Liz Reiser. 506 00:32:01,900 --> 00:32:06,470 Let's round up all available units and search that area. 507 00:32:25,090 --> 00:32:28,330 Hey, I got something here. 508 00:32:29,700 --> 00:32:31,530 Dispatch, this is unit 2450. 509 00:32:31,530 --> 00:32:34,700 I believe we've located the missing female. 510 00:32:34,700 --> 00:32:36,040 Appears to be deceased. 511 00:32:36,040 --> 00:32:39,270 Please send an ambulance and all available units. 512 00:32:44,180 --> 00:32:47,550 Liz's parents, becki and Jeff Reiser, 513 00:32:47,550 --> 00:32:48,950 arrive at the hospital. 514 00:32:48,950 --> 00:32:51,920 They have no idea that their daughter's body 515 00:32:51,920 --> 00:32:55,050 has just been found. 516 00:32:56,420 --> 00:32:58,860 I was glad actually that they were at the hospital 517 00:32:58,860 --> 00:33:05,930 and that we could be there and tell them soon as we knew. 518 00:33:05,930 --> 00:33:09,340 What do you know? What can you tell US? 519 00:33:09,340 --> 00:33:12,140 Let's -- let's, um, get a seat here. 520 00:33:17,180 --> 00:33:20,310 Thanks. 521 00:33:20,310 --> 00:33:23,250 All right. 522 00:33:26,490 --> 00:33:29,020 Did you find her? 523 00:33:29,020 --> 00:33:30,490 Well, here's what we know. 524 00:33:30,490 --> 00:33:34,890 I, I already -- 525 00:33:34,900 --> 00:33:38,910 I already know that my daughter is dead. 526 00:33:47,140 --> 00:33:52,680 I'm sorry... 527 00:33:52,680 --> 00:33:55,550 But we have a lot of information. 528 00:34:00,390 --> 00:34:04,290 Now I had no idea what had happened. 529 00:34:04,290 --> 00:34:08,560 All I knew is my husband said that our daughter was dead, 530 00:34:08,560 --> 00:34:12,430 and that was the last thought that had ever entered my mind. 531 00:34:12,430 --> 00:34:15,070 I had no idea. 532 00:34:15,070 --> 00:34:19,510 I was just sure that Liz was going to come home. 533 00:34:19,510 --> 00:34:22,540 I am so sorry. 534 00:34:24,550 --> 00:34:27,360 Well, there's something -- 535 00:34:27,350 --> 00:34:30,450 there's something I need to say. 536 00:34:31,290 --> 00:34:37,530 I want you and everyone to know... 537 00:34:37,530 --> 00:34:42,270 That we forgive the man who did this to our daughter. 538 00:34:54,480 --> 00:34:58,490 It was my choice, it was my option. 539 00:34:58,480 --> 00:35:00,980 And as I made the decision, "yes. 540 00:35:00,980 --> 00:35:02,920 I'll forgive this man too," 541 00:35:02,920 --> 00:35:07,090 I could feel this like someone was pouring pancake syrup 542 00:35:07,090 --> 00:35:09,220 all over me, and it was just kind of coming down 543 00:35:09,220 --> 00:35:12,630 and it was such a soothing feeling. 544 00:35:12,630 --> 00:35:17,260 And with that feeling came total peace. 545 00:35:17,260 --> 00:35:21,200 Yes. 546 00:35:21,200 --> 00:35:24,370 We forgive him. 547 00:35:24,370 --> 00:35:27,740 I've delivered considerable death messages, 548 00:35:27,740 --> 00:35:30,310 not under exactly these circumstances, 549 00:35:30,310 --> 00:35:34,910 but they have a daughter murdered, 550 00:35:34,920 --> 00:35:38,030 and to... 551 00:35:38,020 --> 00:35:42,890 To pretty much forgive the killer, 552 00:35:42,890 --> 00:35:44,060 that does not happen often, 553 00:35:44,060 --> 00:35:46,990 and it's only because you have a very strong faith 554 00:35:46,990 --> 00:35:50,460 that they're able to do that. 555 00:35:50,460 --> 00:35:54,570 Liz's killer may have been forgiven by Liz's parents, 556 00:35:54,570 --> 00:35:59,140 but he's still on the run, armed and dangerous. 557 00:35:59,140 --> 00:36:04,110 We were concerned for our community, not just ourselves. 558 00:36:04,110 --> 00:36:06,580 We didn't want anyone else to die. 559 00:36:22,400 --> 00:36:25,100 Days after a harrowing ordeal 560 00:36:25,100 --> 00:36:27,370 on the outskirts of eastern Ohio, 561 00:36:27,370 --> 00:36:29,540 investigators are searching for the man 562 00:36:29,540 --> 00:36:33,070 who murdered 17-year-old Liz Reiser 563 00:36:33,070 --> 00:36:37,580 and terrorized her best friend, Brandi Hicks. 564 00:36:37,580 --> 00:36:40,980 Brandi helped make a partial composite 565 00:36:40,980 --> 00:36:42,180 of the suspect. 566 00:36:42,180 --> 00:36:43,580 I've never had a case like that 567 00:36:43,580 --> 00:36:47,320 where someone who's been so traumatized 568 00:36:47,320 --> 00:36:50,320 was able to help US so much 569 00:36:50,320 --> 00:36:52,230 immediately after this had happened, 570 00:36:52,230 --> 00:36:56,800 and she was just completely amazing. 571 00:36:56,800 --> 00:36:59,000 Her strength was tremendous. 572 00:36:59,000 --> 00:37:02,870 And I've just never forgotten that. 573 00:37:05,770 --> 00:37:08,740 Yeah. That looks just like him. 574 00:37:12,650 --> 00:37:16,750 Then, just hours after the sketch starts circulating, 575 00:37:16,750 --> 00:37:18,820 there's a break in the case. 576 00:37:22,360 --> 00:37:25,460 Yes, ma'am. How can I help you? 577 00:37:25,460 --> 00:37:28,030 I'm, Sheila Davis. 578 00:37:28,030 --> 00:37:30,260 I, was told you're the one 579 00:37:30,260 --> 00:37:34,800 investigating the case with the two girls. 580 00:37:34,800 --> 00:37:36,200 That's right. 581 00:37:36,200 --> 00:37:39,610 You have some information for me. 582 00:37:41,110 --> 00:37:46,480 Well, I mean, I don't even know how to say this. 583 00:37:46,480 --> 00:37:50,450 My son, Matthew vaca, 584 00:37:50,450 --> 00:37:55,120 I've been watching his kids for a couple days, 585 00:37:55,120 --> 00:37:59,260 and, we have not seen him. 586 00:37:59,260 --> 00:38:02,430 So you think he's in some sort of trouble? 587 00:38:02,430 --> 00:38:07,970 He just, called me a little while ago and he, - 588 00:38:07,970 --> 00:38:10,800 he said, um, 589 00:38:10,810 --> 00:38:12,980 "mom, I've done something really bad, 590 00:38:12,970 --> 00:38:16,280 and you're never going to forgive me." 591 00:38:18,750 --> 00:38:21,960 What do you think he meant? 592 00:38:24,290 --> 00:38:27,900 I know... 593 00:38:27,890 --> 00:38:31,990 Matthew is the one who did this to these girls. 594 00:38:37,360 --> 00:38:41,030 Matthew was a parole violator at that time, 595 00:38:41,040 --> 00:38:45,880 and he had a history of past charges for, 596 00:38:45,870 --> 00:38:50,440 you know, drunken driving, and b&e and grand theft. 597 00:38:50,440 --> 00:38:53,510 And she knows that what she's doing 598 00:38:53,510 --> 00:38:56,420 is going to take this man away from his children 599 00:38:56,420 --> 00:38:57,780 for the rest of their lives. 600 00:38:57,790 --> 00:39:03,800 She also knew that he'd taken a child away from her mom. 601 00:39:03,790 --> 00:39:07,630 It was her conviction that when you do something like this, 602 00:39:07,630 --> 00:39:09,600 you pay for it. 603 00:39:09,600 --> 00:39:13,670 Matthew vaca's mother tells police they can find her son 604 00:39:13,670 --> 00:39:14,600 at lake Clark, 605 00:39:14,600 --> 00:39:19,670 a campground 40 minutes southwest of new Philadelphia. 606 00:39:19,670 --> 00:39:23,180 And that same night, they bring him in. 607 00:39:23,180 --> 00:39:26,050 Now what I need for you to do is I need you 608 00:39:26,050 --> 00:39:26,980 to write down 609 00:39:26,980 --> 00:39:29,010 your verbal testimony. All right? 610 00:39:29,020 --> 00:39:33,700 I need it in detail from the beginning to the end. 611 00:39:38,890 --> 00:39:42,430 Matthew wrote his statement that he wished 612 00:39:42,430 --> 00:39:43,860 that he would not have done that. 613 00:39:43,860 --> 00:39:47,630 He wished that he was in the girls' place. 614 00:39:47,640 --> 00:39:50,950 That's what he wrote on paper. 615 00:39:50,940 --> 00:39:53,470 Personally, I don't believe that. 616 00:39:53,470 --> 00:39:55,240 I believe that he intended to do that. 617 00:39:55,240 --> 00:39:58,480 I think he had that plan, and he just happened 618 00:39:58,480 --> 00:39:59,380 to find a couple of victims 619 00:39:59,380 --> 00:40:02,620 that he could do that to, and that's what he did. 620 00:40:09,390 --> 00:40:12,630 Matthew vaca pleads guilty to all charges 621 00:40:12,630 --> 00:40:14,660 on the 11-count indictment, 622 00:40:14,660 --> 00:40:16,460 including aggravating murder, 623 00:40:16,460 --> 00:40:20,530 attempted murder, kidnapping and rape. 624 00:40:23,170 --> 00:40:25,400 He is sentenced to 96 years in prison 625 00:40:25,410 --> 00:40:28,580 without the possibility of parole. 626 00:40:30,180 --> 00:40:34,680 Our prosecutor asked US if we wanted to pursue 627 00:40:34,680 --> 00:40:36,250 the death penalty. 628 00:40:36,250 --> 00:40:40,190 And we are for the death penalty, 629 00:40:40,190 --> 00:40:43,720 but at that point in time, in the year 2000, 630 00:40:43,720 --> 00:40:47,260 the death penalty had not been upheld in the state of Ohio 631 00:40:47,260 --> 00:40:48,490 since the '60s. 632 00:40:48,500 --> 00:40:53,040 So the possibility of him actually being put to death 633 00:40:53,030 --> 00:40:55,630 was slim to none. 634 00:40:55,640 --> 00:40:58,180 He would have many, many appeals, 635 00:40:58,170 --> 00:41:00,770 and we would have to go to court numerous times. 636 00:41:00,770 --> 00:41:04,780 And she just didn't want to have Brandi have to do that, 637 00:41:04,780 --> 00:41:10,220 and have US have to do that and relieve it all the time. 638 00:41:20,090 --> 00:41:24,860 Liz has now been gone as long as she was with US, 639 00:41:24,870 --> 00:41:26,740 and that seems so impossible 640 00:41:26,730 --> 00:41:30,670 that so much has happened in 17 years. 641 00:41:30,670 --> 00:41:34,470 I'm so grateful that we had her for as long as we did 642 00:41:34,480 --> 00:41:39,420 and we were able to experience the things that we did. 643 00:41:39,410 --> 00:41:42,550 And I miss her desperately. 644 00:41:44,280 --> 00:41:45,990 Do I wish Liz was still here? 645 00:41:45,990 --> 00:41:48,750 More than anything, 646 00:41:48,760 --> 00:41:51,170 but I would not wish her back to this world 647 00:41:51,160 --> 00:41:58,800 that's full of evil and terrible things. 648 00:41:59,330 --> 00:42:01,900 She's with god. She's with the lord. 649 00:42:01,900 --> 00:42:06,470 And she is experiencing amazing things. 650 00:42:08,580 --> 00:42:12,350 As for Brandi Hicks, despite her trauma, 651 00:42:12,350 --> 00:42:15,560 she has fulfilled a lifelong dream. 652 00:42:15,550 --> 00:42:17,580 Brandi said at the sentencing 653 00:42:17,580 --> 00:42:20,420 that she wanted to be a photographer. 654 00:42:20,420 --> 00:42:23,920 She is a photographer in her hometown. 655 00:42:23,920 --> 00:42:26,390 She's a mom. She's a married woman. 656 00:42:26,390 --> 00:42:28,660 She has a business. 657 00:42:28,660 --> 00:42:33,830 When somebody gets away, when there's so much to be sad about, 658 00:42:33,830 --> 00:42:36,800 the one good thing is she got to live her life. 659 00:42:36,800 --> 00:42:41,570 She got to do what she wanted to do. 48883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.