All language subtitles for Dont Cry Mommy-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,002 --> 00:01:18,666 DON'T CRY, MOMMY 2 00:01:27,315 --> 00:01:28,441 Yoo-lim! 3 00:01:31,986 --> 00:01:33,288 Thank you. 4 00:01:33,288 --> 00:01:34,846 She's already a great lawyer. 5 00:01:35,790 --> 00:01:36,950 How will you live now?. 6 00:01:39,294 --> 00:01:42,161 Just send the child support in time. 7 00:01:44,099 --> 00:01:45,259 Son of a bitch... 8 00:02:13,294 --> 00:02:16,598 I made a friend today, named Soo-min. 9 00:02:16,598 --> 00:02:17,758 Yeah?. 10 00:02:18,199 --> 00:02:20,360 - Can I have her over some time?. - Of course! 11 00:02:23,605 --> 00:02:25,368 How is it to be a high schooler?. 12 00:02:26,908 --> 00:02:27,966 I don't know yet. 13 00:02:29,811 --> 00:02:32,075 - Can I ask you something too?. - Sure! 14 00:02:32,514 --> 00:02:33,776 What's it like to be divorced?. 15 00:02:35,984 --> 00:02:37,042 What about you?. 16 00:02:37,886 --> 00:02:38,987 About what?. 17 00:02:38,987 --> 00:02:41,854 How do you feel about our divorce?. 18 00:02:44,993 --> 00:02:46,460 I don't care. 19 00:02:49,197 --> 00:02:51,256 Dad was a jackass anyway. 20 00:03:02,810 --> 00:03:04,869 - Mom! You missed the left turn! - Ah, right! 21 00:03:07,215 --> 00:03:08,546 It's okay, we can do a u-ey. 22 00:03:11,786 --> 00:03:13,253 Give me some too! 23 00:03:41,416 --> 00:03:42,684 Good afternoon! 24 00:03:42,684 --> 00:03:44,549 Hi there! 25 00:03:47,488 --> 00:03:49,891 You don't have to pick me up, 26 00:03:49,891 --> 00:03:52,860 I can come home with Soo-min. She lives in the next building. 27 00:03:53,194 --> 00:03:55,196 Come over on your free time, 28 00:03:55,196 --> 00:03:57,664 I'll make you something nice. I can cook really well! 29 00:03:58,199 --> 00:04:02,003 My mom can make really nice chocolates and bread. 30 00:04:02,003 --> 00:04:03,605 Yeah?. Really?. 31 00:04:03,605 --> 00:04:06,507 Could you show us how to make chocolates?. 32 00:04:06,507 --> 00:04:09,374 - Sure! Just drop by! - Okay! 33 00:04:09,711 --> 00:04:10,871 Soo-min, let's go. 34 00:04:11,212 --> 00:04:12,413 We're off! 35 00:04:12,413 --> 00:04:14,716 Have fun studying! 36 00:04:14,716 --> 00:04:16,445 - Good bye! - Bye! 37 00:04:32,400 --> 00:04:35,303 Wow, your flip turn's much better! 38 00:04:35,303 --> 00:04:37,005 You could compete at this level. 39 00:04:37,005 --> 00:04:38,666 No, I'm not that great. 40 00:04:39,207 --> 00:04:42,973 Did you find a shop yet?. I heard you're opening a cafe. 41 00:04:43,311 --> 00:04:48,271 If the space is good, the rent is too high, vice versa. 42 00:04:48,583 --> 00:04:50,949 I'm having a tough time because of it. 43 00:04:57,392 --> 00:05:00,995 I think I have to leave early today. 44 00:05:00,995 --> 00:05:02,155 Sure. 45 00:05:05,500 --> 00:05:08,060 Why is it so black?. 46 00:05:08,403 --> 00:05:10,104 Was everything burned?. 47 00:05:10,104 --> 00:05:12,265 They say burned down spots are lucky. 48 00:05:13,107 --> 00:05:14,972 That can't be true. 49 00:05:16,010 --> 00:05:17,170 I'm serious. 50 00:05:17,812 --> 00:05:19,177 Really?. 51 00:05:19,714 --> 00:05:21,841 Mom, what if it burns down again?. 52 00:05:27,088 --> 00:05:29,556 Mom, my back is itchy. 53 00:05:30,191 --> 00:05:31,749 Yeah?. Let me take a look. 54 00:05:31,993 --> 00:05:34,257 - Right here?. - It's dark, no one can see. 55 00:05:35,897 --> 00:05:39,560 You're right. The bra strap must be causing it. 56 00:05:40,201 --> 00:05:44,570 Mom... could you buy me a new bra?. 57 00:05:45,006 --> 00:05:47,308 It's getting a little tight. 58 00:05:47,308 --> 00:05:50,912 Really?. My baby's boobs are getting bigger?. 59 00:05:50,912 --> 00:05:52,513 Mom!! 60 00:05:52,513 --> 00:05:54,515 Let me feel them! 61 00:05:54,515 --> 00:05:55,583 No!! 62 00:05:55,583 --> 00:05:58,245 No fair, you fondled mine like crazy when you were little! 63 00:05:58,686 --> 00:06:00,051 Let me feel 'em! 64 00:06:03,091 --> 00:06:04,456 Dammit! 65 00:06:05,893 --> 00:06:08,259 Where is that tool box?. 66 00:06:12,700 --> 00:06:13,860 Hello?. 67 00:06:14,302 --> 00:06:15,269 It's me. 68 00:06:15,803 --> 00:06:18,363 What?. I said no more calls. 69 00:06:19,607 --> 00:06:20,767 How is Eun-ah?. 70 00:06:21,109 --> 00:06:24,374 She's at school. I told you to never call me. 71 00:06:26,614 --> 00:06:30,084 Can't you help me with the conference?. 72 00:06:30,084 --> 00:06:33,747 Could you not call me for something like this?. 73 00:06:34,589 --> 00:06:36,591 Let's at least keep each other's distance. 74 00:06:36,591 --> 00:06:38,149 I'm not the same person I used to be! 75 00:06:44,399 --> 00:06:45,764 Ow, stomach cramps... 76 00:06:50,405 --> 00:06:51,963 What should we have for dinner?. 77 00:06:52,206 --> 00:06:53,508 I'm so starving! 78 00:06:53,508 --> 00:06:54,975 Should we get some burgers?. 79 00:07:03,684 --> 00:07:05,586 He's really hot! 80 00:07:05,586 --> 00:07:07,144 You gotta watch out for him. 81 00:07:07,588 --> 00:07:08,646 Why?. 82 00:07:09,290 --> 00:07:10,655 It's just... 83 00:07:11,592 --> 00:07:12,894 He repeated a grade, 84 00:07:12,894 --> 00:07:14,657 so he's a year older than us. 85 00:07:14,996 --> 00:07:17,157 So what?. 86 00:07:19,300 --> 00:07:20,665 What should we drink?. 87 00:07:22,203 --> 00:07:24,763 Isn't there a transfer student named Eun-ah?. 88 00:07:25,106 --> 00:07:26,164 Who plays cello. 89 00:07:35,783 --> 00:07:37,045 What should I play?. 90 00:07:37,485 --> 00:07:39,544 Anything you play well. 91 00:07:41,289 --> 00:07:42,551 Whatever you want. 92 00:08:44,285 --> 00:08:45,149 You play well. 93 00:08:47,788 --> 00:08:50,450 Don't you go to my study room?. 94 00:08:52,293 --> 00:08:53,260 Yes. 95 00:08:59,800 --> 00:09:01,461 Got some time today?. 96 00:09:13,114 --> 00:09:14,376 New friend?. 97 00:09:14,982 --> 00:09:16,950 Yeah, my classmate. 98 00:09:17,885 --> 00:09:18,852 Want a ride?. 99 00:09:19,487 --> 00:09:20,647 It's okay. 100 00:09:21,188 --> 00:09:24,248 - See you tomorrow. - Sure. 101 00:09:36,504 --> 00:09:37,664 'Classmate'?. 102 00:09:59,994 --> 00:10:01,359 It's done! 103 00:10:02,196 --> 00:10:04,061 Who will you give this to?. 104 00:10:05,600 --> 00:10:06,760 You don't need to know. 105 00:10:08,102 --> 00:10:09,403 But why ask?. 106 00:10:09,403 --> 00:10:13,271 Can't I even ask?. You won't answer anyway. 107 00:10:14,709 --> 00:10:16,768 Soo-min, you know, don't you?. 108 00:10:17,912 --> 00:10:19,379 Not a word! 109 00:10:26,287 --> 00:10:29,950 Of course not! He's just a boy from class. 110 00:10:30,291 --> 00:10:31,656 Boy from class?. 111 00:10:32,393 --> 00:10:34,452 Is he a good guy?. 112 00:10:35,496 --> 00:10:36,554 Not a hooligan?. 113 00:10:37,798 --> 00:10:43,065 No, I saw him a couple times, he's the silent type. 114 00:10:43,904 --> 00:10:46,065 He kinda looks like... 115 00:10:48,509 --> 00:10:50,067 a bit like dad. 116 00:10:52,513 --> 00:10:55,539 Don't make the same mistake and marry him after sleeping with him. 117 00:10:56,183 --> 00:11:00,347 What the... I don't wanna hear stuff like that! 118 00:11:03,891 --> 00:11:05,654 Oki! Go bite mom! 119 00:11:07,194 --> 00:11:09,059 My dear Oki, you love me, don't you?. 120 00:11:22,410 --> 00:11:27,871 Could I see you at the study room?. Got something to give you - Eun-ah 121 00:11:45,199 --> 00:11:46,461 What's done is done! 122 00:11:52,506 --> 00:11:54,974 Could I see you at the study room?. Got something to give you - Eun-ah 123 00:12:01,015 --> 00:12:02,346 Yeah, it's me. 124 00:12:11,992 --> 00:12:14,756 Did you really text Jo-han?. 125 00:12:15,196 --> 00:12:16,163 Yeah. 126 00:12:16,797 --> 00:12:17,764 He replied?. 127 00:12:18,399 --> 00:12:19,559 Yep. 128 00:12:23,304 --> 00:12:23,904 Look at this. What do I do?. 129 00:12:23,904 --> 00:12:25,963 Come to the roof in 10?. Come alone. 130 00:12:28,609 --> 00:12:30,873 Karaoke for the second round! 131 00:12:32,113 --> 00:12:35,549 Did you drink too much?. I'm sorry for making you drink. 132 00:12:35,783 --> 00:12:39,549 Not at all, it's just been a while. 133 00:12:41,689 --> 00:12:43,953 Looks like they're going to the karaoke. 134 00:12:44,391 --> 00:12:46,859 - Karaoke?. - Yes, seems like it. 135 00:12:47,094 --> 00:12:49,153 Would be nice if you could come. 136 00:13:34,008 --> 00:13:35,168 You're here. 137 00:13:43,083 --> 00:13:44,744 It looks awful, doesn't it?. 138 00:13:47,488 --> 00:13:49,752 You don't like it?. 139 00:13:59,900 --> 00:14:02,869 Jo-han, there's someone here! 140 00:14:04,205 --> 00:14:07,868 Yoon Jo-han, you stupid fuck! 141 00:14:09,410 --> 00:14:13,369 Motherfucker, what you got here?. 142 00:14:20,187 --> 00:14:23,350 Is it awkward just the two of us?. 143 00:14:24,291 --> 00:14:27,094 Won't other people think it's weird, 144 00:14:27,094 --> 00:14:28,755 just us being here?. 145 00:14:29,897 --> 00:14:31,455 It's not like we'll see them anymore. 146 00:14:35,302 --> 00:14:38,965 Could you come help me pick out a suit next week?. 147 00:14:50,284 --> 00:14:51,485 I'm going first! 148 00:14:51,485 --> 00:14:53,888 Fuck you, asshole! I'm first this time! 149 00:14:53,888 --> 00:14:56,857 Shut the fuck up! 150 00:15:04,899 --> 00:15:06,059 Wait! 151 00:15:07,701 --> 00:15:10,504 - Did I do something wrong?. - No, 152 00:15:10,504 --> 00:15:13,473 I don't feel right being here. A little tired too. 153 00:15:13,908 --> 00:15:15,273 And my kid should be home by now. 154 00:15:15,809 --> 00:15:17,611 I'm sorry, take care. 155 00:15:17,611 --> 00:15:19,078 Will you still come to class?. 156 00:15:19,413 --> 00:15:21,315 Take it slow, bastard! 157 00:15:21,315 --> 00:15:23,384 Hold still, you fucking bitch! 158 00:15:23,384 --> 00:15:24,785 Hold still. 159 00:15:24,785 --> 00:15:26,343 Hold her down, motherfucker! 160 00:15:26,687 --> 00:15:30,190 Get her face, make it recognizable! 161 00:15:30,190 --> 00:15:31,992 This is for your own good, bitch! 162 00:15:31,992 --> 00:15:33,459 Hey! Bitch! 163 00:15:34,695 --> 00:15:36,959 Stay still!. 164 00:15:39,099 --> 00:15:41,067 Could she be in bed already?. 165 00:15:50,311 --> 00:15:52,472 Hold still dammit! 166 00:15:54,415 --> 00:15:56,747 Feels good?. Like that?. 167 00:15:57,685 --> 00:15:59,243 Look at her tears of joy! 168 00:16:09,096 --> 00:16:11,860 Emergency!. Please help. 9..48 PM - My baby Eun-ah 169 00:16:18,505 --> 00:16:23,374 Knock them out and shut them up! 170 00:16:24,211 --> 00:16:25,974 Is this a police station?.! 171 00:16:27,014 --> 00:16:29,847 Fucking morons, can't even keep the house in order! 172 00:16:36,790 --> 00:16:38,692 Always changing for a better future, 173 00:16:38,692 --> 00:16:41,957 this is detective Oh Hyun-sik. How can I help you?. 174 00:16:48,902 --> 00:16:51,205 Yeah, Soo-min, where's Eun-ah?. 175 00:16:51,205 --> 00:16:52,672 May I speak to Yoo Eun-ah's mother?. 176 00:16:59,213 --> 00:17:01,738 What?. Who is this?. 177 00:17:07,988 --> 00:17:11,291 I'm looking for my daughter, Yoo Eun-ah. 178 00:17:11,291 --> 00:17:12,656 She's over there. 179 00:17:21,402 --> 00:17:22,767 What happened to her?. 180 00:17:23,404 --> 00:17:26,006 - Why is she like this?.! - Please calm down, 181 00:17:26,006 --> 00:17:27,207 I'll call the doctor. 182 00:17:27,207 --> 00:17:28,367 Doctor! 183 00:17:31,211 --> 00:17:35,082 She should be alright now. We gave her some sedatives 184 00:17:35,082 --> 00:17:36,549 to calm her down. 185 00:17:37,284 --> 00:17:39,343 - Are you the mother?. - Yes. 186 00:17:40,387 --> 00:17:41,649 It's, uh... 187 00:17:42,689 --> 00:17:46,147 This is will be hard to take in... 188 00:17:59,907 --> 00:18:02,774 Fortunately she wasn't hurt badly. 189 00:18:03,310 --> 00:18:07,314 We'll move her upstairs to the 7th floor ward 190 00:18:07,314 --> 00:18:09,544 and monitor her recovery there. 191 00:18:11,485 --> 00:18:13,953 Please change her into this. 192 00:18:36,910 --> 00:18:38,275 Mom... 193 00:19:12,913 --> 00:19:15,245 Where were you between 8 and 1 0 PM?. 194 00:19:16,183 --> 00:19:18,242 Why is that important! 195 00:19:19,786 --> 00:19:23,051 How did this happen to my child?. 196 00:19:24,491 --> 00:19:28,295 You said you have someone in custody. 197 00:19:28,295 --> 00:19:31,198 We must first assess the situation, 198 00:19:31,198 --> 00:19:32,665 Like why she couldn't reach anyone. 199 00:19:39,206 --> 00:19:40,366 Yeah?. 200 00:19:43,010 --> 00:19:46,275 Excuse me for a moment, something urgent came up. 201 00:20:01,295 --> 00:20:02,262 Come in. 202 00:20:03,297 --> 00:20:05,599 - Come in. - What a fucking whore! 203 00:20:05,599 --> 00:20:06,759 Don't push! 204 00:20:07,201 --> 00:20:09,465 - I'm going! - Hurry up! 205 00:20:13,507 --> 00:20:16,271 Sit right there! 206 00:20:17,110 --> 00:20:20,414 You see that shit?. She started convulsing on my turn! 207 00:20:20,414 --> 00:20:21,982 So I slapped her to snap her out 208 00:20:21,982 --> 00:20:24,685 and her eyes flipped! 209 00:20:24,685 --> 00:20:27,051 Fuck, I got a fucking jolt! 210 00:20:27,788 --> 00:20:29,389 I fucking saw that. 211 00:20:29,389 --> 00:20:31,792 I shrunk when that happened. 212 00:20:31,792 --> 00:20:32,952 Like this... 213 00:20:33,093 --> 00:20:36,358 She was like this! 214 00:20:37,598 --> 00:20:39,156 Fuck, I left my DS at the study room. 215 00:20:41,501 --> 00:20:42,661 You! 216 00:20:49,209 --> 00:20:50,369 What?. 217 00:20:50,911 --> 00:20:53,471 What's with the death ray?. 218 00:20:55,582 --> 00:20:59,040 Who the fuck are you?. Huh?. 219 00:20:59,886 --> 00:21:02,047 It's you, you did it?.! 220 00:21:03,790 --> 00:21:04,950 Get back! 221 00:21:05,792 --> 00:21:07,953 You little shits! 222 00:21:08,595 --> 00:21:09,496 It's them, isn't it! 223 00:21:09,496 --> 00:21:11,464 - Fine! - Here, you can enter! 224 00:21:12,699 --> 00:21:15,065 But they're just kids! 225 00:21:15,702 --> 00:21:17,804 But they're just kids! 226 00:21:17,804 --> 00:21:18,964 On! 227 00:21:20,807 --> 00:21:21,967 On! 228 00:22:16,697 --> 00:22:19,860 Could you show me your shoulder?. The bruised side. 229 00:22:28,208 --> 00:22:31,371 And your legs. 230 00:22:36,083 --> 00:22:38,449 Did you get the eye bruises then?. 231 00:22:40,687 --> 00:22:41,847 Yes. 232 00:22:42,289 --> 00:22:43,654 Are you done now?. 233 00:22:44,591 --> 00:22:48,960 Just a few questions. When was your first period?. 234 00:22:50,597 --> 00:22:52,099 2 years ago. 235 00:22:52,099 --> 00:22:53,566 And recent period?. 236 00:22:55,001 --> 00:22:57,561 22nd last month. 237 00:22:58,105 --> 00:23:00,972 No prior... sexual experience?. 238 00:23:05,112 --> 00:23:06,477 No. 239 00:23:07,614 --> 00:23:10,242 Let's go get a thorough checkup. 240 00:23:54,995 --> 00:23:57,054 Come on, dig in. 241 00:24:01,802 --> 00:24:02,962 How's mom?. 242 00:24:05,405 --> 00:24:07,771 What happened to Eun-ah?. 243 00:24:09,109 --> 00:24:11,077 I took care of it, let it go. 244 00:24:14,014 --> 00:24:15,345 Go on. 245 00:24:18,785 --> 00:24:19,945 Dad. 246 00:24:20,987 --> 00:24:21,954 Yes?. 247 00:24:22,589 --> 00:24:24,352 Could I study abroad?. 248 00:24:29,095 --> 00:24:30,255 Why?. 249 00:24:31,498 --> 00:24:32,658 Just because. 250 00:24:34,701 --> 00:24:38,569 Eat your slice, imagine that you're in Italy. 251 00:24:44,411 --> 00:24:45,776 Go on. 252 00:25:14,708 --> 00:25:18,269 Honey, you've been here for 2 hours. 253 00:25:18,912 --> 00:25:20,573 You never took this long. 254 00:25:21,414 --> 00:25:22,847 You're gonna catch a cold. 255 00:25:23,884 --> 00:25:25,943 Let's get you out. 256 00:25:29,789 --> 00:25:30,949 No, 257 00:25:32,692 --> 00:25:34,353 I'm still dirty... 258 00:25:36,096 --> 00:25:37,358 I'm so dirty... 259 00:25:41,001 --> 00:25:43,265 Why did this happen to me?. 260 00:25:45,005 --> 00:25:46,165 Why?. 261 00:25:59,085 --> 00:26:00,347 What do you think will happen?. 262 00:26:01,288 --> 00:26:02,346 Sir?. 263 00:26:03,089 --> 00:26:05,557 You got instincts, how do you think it'll do?. 264 00:26:06,793 --> 00:26:11,059 The plaintiff may get the short end of the deal... 265 00:26:13,700 --> 00:26:16,965 Do you remember the case of 30 guys who killed a girl?. 266 00:26:18,905 --> 00:26:20,167 The Busan case. 267 00:26:20,907 --> 00:26:23,510 30 high schoolers raped and killed 268 00:26:23,510 --> 00:26:25,375 a girl two years junior. 269 00:26:26,012 --> 00:26:27,013 Right. 270 00:26:27,013 --> 00:26:29,243 Only 3 of them went to the juvies. 271 00:26:29,482 --> 00:26:32,747 And rest of them went home the day after the trial. 272 00:26:34,087 --> 00:26:40,048 By comparison, Eun-ah's still alive and breathing, fortunately. 273 00:26:40,493 --> 00:26:42,461 Her medical report isn't much help either. 274 00:26:43,196 --> 00:26:47,565 Even if we send the boys to the juvies, they'll be out in less than 2 months. 275 00:26:47,801 --> 00:26:51,168 These rapists are, unfortunately, minors. 276 00:26:53,206 --> 00:26:54,673 Go tell her mother. 277 00:26:55,909 --> 00:27:01,848 Settle this out of court and don't waste any legal fees. 278 00:27:02,582 --> 00:27:04,049 It's fucked up, but that's life. 279 00:27:15,595 --> 00:27:21,056 What a fucking country to raise a child... 280 00:27:21,501 --> 00:27:23,264 Better off abroad. 281 00:27:29,809 --> 00:27:32,676 It's because the assailants are minors. 282 00:27:33,513 --> 00:27:35,037 - The law protects... - And my child... 283 00:27:36,983 --> 00:27:38,644 isn't minor enough?. 284 00:27:42,989 --> 00:27:44,891 Their parents want a meet. 285 00:27:44,891 --> 00:27:46,358 Why do they want a meet?. 286 00:27:47,594 --> 00:27:49,061 Probably to settle. 287 00:27:53,600 --> 00:27:55,261 Settle what?.! 288 00:27:56,403 --> 00:27:59,861 The kids just fooled around, couldn't we just settle?. 289 00:28:00,106 --> 00:28:03,769 We lost sleep over this. 290 00:28:05,211 --> 00:28:09,443 He's not as bad as he acts, my boy. 291 00:28:10,383 --> 00:28:13,443 He's got weak bronchus... 292 00:28:16,890 --> 00:28:20,155 You're wasting your time. I'm fighting this. 293 00:28:20,994 --> 00:28:23,155 If you commit a crime, you get punished. 294 00:28:24,597 --> 00:28:27,361 Just look at you! 295 00:28:27,801 --> 00:28:32,170 How'd we feel with our boys expelled and behind bars?.! 296 00:28:33,106 --> 00:28:36,269 Honestly, you're not so clean either! 297 00:28:36,609 --> 00:28:38,668 Are you desperate to ruin their lives?. 298 00:28:39,112 --> 00:28:41,214 Mrs. Han, please stay out of this! 299 00:28:41,214 --> 00:28:43,341 I beg your pardon?. What are you saying?. 300 00:28:43,783 --> 00:28:46,547 I hear you're divorced with unstable household. 301 00:28:46,886 --> 00:28:50,390 And your kid's guilty too, for hanging around our boys. 302 00:28:50,390 --> 00:28:52,792 Cause and effect, isn't that what they call it?. 303 00:28:52,792 --> 00:28:54,851 Mrs. Han, will you please be quiet?.! 304 00:28:56,296 --> 00:28:59,663 Crime and punishment go hand in hand! Don't you realize that?. 305 00:29:00,300 --> 00:29:02,063 That's law and common sense! 306 00:29:06,005 --> 00:29:11,272 Is it true that you sent a text to the defendant Jo-han first?. 307 00:29:17,684 --> 00:29:18,844 Yes. 308 00:29:19,085 --> 00:29:24,751 Because you liked him and wanted to give him a present?. 309 00:29:31,598 --> 00:29:33,361 I will now announce the verdict. 310 00:29:34,200 --> 00:29:38,660 The plaintiff claims to have been raped by 3 defendants, 311 00:29:38,905 --> 00:29:41,908 but only Park Joon's semen 312 00:29:41,908 --> 00:29:44,968 were recovered, and without witnesses, 313 00:29:45,311 --> 00:29:49,645 the actions of remaining defendants are unclear. 314 00:29:50,083 --> 00:29:52,585 Therefore, 315 00:29:52,585 --> 00:29:56,954 I find Yoon Jo-han and Han Min-gu not guilty due to lack of evidence. 316 00:29:59,092 --> 00:30:06,299 Even though Joon raped the plaintiff, she did not suffer serious injuries, 317 00:30:06,299 --> 00:30:08,665 and she should claim partial responsibility. 318 00:30:08,902 --> 00:30:13,706 Considering the fact that Park Joon is a minor, 319 00:30:13,706 --> 00:30:17,210 he is sentenced to 2 years of probation. 320 00:30:17,210 --> 00:30:19,678 What?.! Not guilty?.!! 321 00:30:19,913 --> 00:30:21,380 Silence! 322 00:30:21,681 --> 00:30:25,447 My child was raped by those animals, how could you let them go?.! 323 00:30:25,985 --> 00:30:27,748 Get over here! 324 00:30:28,488 --> 00:30:30,149 Is this justice?.! 325 00:30:30,790 --> 00:30:32,392 You get over here! 326 00:30:32,392 --> 00:30:34,952 - Silence! - This is not fair! 327 00:30:42,802 --> 00:30:43,962 Ms. Kim... 328 00:30:50,910 --> 00:30:52,878 Is this how you do your job?. 329 00:30:55,682 --> 00:30:58,446 I' m sorry, there's no excuse... 330 00:30:58,785 --> 00:31:01,049 Who's being tried here?. 331 00:31:02,989 --> 00:31:04,251 Evidence?. 332 00:31:06,292 --> 00:31:08,954 No evidence?. Just look at her! 333 00:31:56,609 --> 00:31:59,077 How many times do I have to tell you, it's this side! 334 00:32:01,314 --> 00:32:02,941 Is this all you can do?.! 335 00:32:10,790 --> 00:32:13,054 That's enough, please go home. 336 00:32:15,194 --> 00:32:16,957 Go home! 337 00:32:45,992 --> 00:32:50,053 Eun-ah, it's lesson day. 338 00:32:55,902 --> 00:33:00,168 You must go to lessons and school again, 339 00:33:01,007 --> 00:33:03,874 meet your friends, we have to try. 340 00:33:06,913 --> 00:33:10,542 Or should we go on a trip?. 341 00:33:11,284 --> 00:33:15,448 You wanted to go to Jeju lsland. Should we just take off?. 342 00:33:19,392 --> 00:33:20,552 Mom... 343 00:33:21,694 --> 00:33:22,854 Yes, honey?. 344 00:33:25,198 --> 00:33:34,163 Will it... make everything go away?. 345 00:33:37,110 --> 00:33:39,874 Like nothing has happened to me... 346 00:33:47,086 --> 00:33:49,646 Fuck, stop looking at that! 347 00:33:51,190 --> 00:33:54,956 I thought we were fucked for sure in the court. 348 00:33:56,095 --> 00:33:59,553 Others just settled, but not this bitch. 349 00:33:59,999 --> 00:34:03,662 - Major shrinkage. - I told you not to worry. 350 00:34:05,705 --> 00:34:08,868 Dumbass fuck! 351 00:34:09,208 --> 00:34:12,473 You were fucking scared shitless too! 352 00:34:13,813 --> 00:34:17,442 If we call her, do you think she'll come?. 353 00:34:59,192 --> 00:35:03,458 You look good! If you don't come, this is going online! 354 00:35:21,414 --> 00:35:22,540 Eun-ah! 355 00:35:23,182 --> 00:35:25,844 Eun-ah! Open this door! Are you alright?.! 356 00:35:26,786 --> 00:35:28,549 What's going on! Please open this door! 357 00:35:30,289 --> 00:35:36,159 Eun-ah! Please open the door! What's going on! 358 00:35:36,896 --> 00:35:38,056 Eun-ah! 359 00:35:46,105 --> 00:35:48,972 - I'm going to cello lesson. - Eun-ah!... 360 00:35:49,509 --> 00:35:50,669 Eun-ah! 361 00:36:25,711 --> 00:36:28,737 Past Star Karaoke, turn right at the intersection 362 00:36:59,612 --> 00:37:02,547 Hurry the fuck up! Come to apartment E 363 00:37:38,884 --> 00:37:40,044 Come in. 364 00:37:43,689 --> 00:37:44,656 I said come! 365 00:38:01,507 --> 00:38:04,067 Why are you here at this hour?. 366 00:38:06,112 --> 00:38:09,047 Sweetheart, go inside. 367 00:38:09,982 --> 00:38:11,745 I' m not here to see you. 368 00:38:14,186 --> 00:38:16,051 Could we talk for a moment?. 369 00:38:18,991 --> 00:38:20,593 What's that for?. 370 00:38:20,593 --> 00:38:23,796 I'm so scared! 371 00:38:23,796 --> 00:38:25,354 So fucking scary! 372 00:38:26,499 --> 00:38:27,864 Give me the video! 373 00:38:29,802 --> 00:38:30,803 Give me the video! 374 00:38:30,803 --> 00:38:33,205 - Give me the video! - Stab him! Stab! 375 00:38:33,205 --> 00:38:36,008 I'm so fucking scared! Please don't kill me! 376 00:38:36,008 --> 00:38:37,976 Please don't kill me! 377 00:38:45,084 --> 00:38:46,745 Did you just cut me?. 378 00:39:11,711 --> 00:39:17,240 I'm preparing to file a lawsuit. I want you to handle it. 379 00:39:18,484 --> 00:39:19,644 Why me?. 380 00:39:20,386 --> 00:39:22,854 You're the only female lawyer I know, 381 00:39:25,091 --> 00:39:28,151 and you proved yourself with my divorce case. 382 00:39:31,697 --> 00:39:33,858 I don't know if we can work together. 383 00:39:37,903 --> 00:39:39,564 What outcome are you expecting?. 384 00:39:42,508 --> 00:39:43,873 Death penalty. 385 00:39:45,111 --> 00:39:46,373 All three of them. 386 00:42:31,510 --> 00:42:32,477 Eun-ah... 387 00:42:54,600 --> 00:42:57,865 Dad's not answering, he must be busy. 388 00:42:58,504 --> 00:43:01,769 I gotta go to the market, do you want to come?. 389 00:43:05,110 --> 00:43:06,168 No. 390 00:43:10,082 --> 00:43:13,449 Voice recording once Twice if you leave a call number 391 00:43:15,988 --> 00:43:20,049 I need a favor, this is for Eun-ah. 392 00:43:23,696 --> 00:43:25,097 Here are the candles. 393 00:43:25,097 --> 00:43:27,258 What message do you want on it?. 394 00:43:32,705 --> 00:43:34,570 Could I do it myself?. 395 00:43:43,983 --> 00:43:45,541 Eun-ah, I'm back! 396 00:43:49,088 --> 00:43:50,248 Eun-ah?. 397 00:44:16,682 --> 00:44:18,149 Eun-ah! 398 00:44:23,789 --> 00:44:26,053 Eun-ah, please wake up! 399 00:44:33,198 --> 00:44:36,065 Where's the car?. 400 00:44:37,202 --> 00:44:39,762 Eun-ah, please wake up! 401 00:44:41,006 --> 00:44:42,769 Please! 402 00:44:52,785 --> 00:44:54,252 Mom... 403 00:44:58,290 --> 00:45:00,349 don't cry... 404 00:45:09,001 --> 00:45:10,161 Eun-ah! 405 00:45:16,008 --> 00:45:17,168 Eun-ah! 406 00:45:18,010 --> 00:45:20,274 - Eun-ah! Open your eyes! - Step aside. 407 00:45:21,113 --> 00:45:22,137 Doctor! 408 00:45:23,882 --> 00:45:25,349 Could you please stay here?. 409 00:45:26,485 --> 00:45:28,248 Move the bed this side, quick! 410 00:45:30,689 --> 00:45:33,157 Please call Dr. Choi 411 00:45:35,094 --> 00:45:38,655 It's 20..50 and 17-year-old girl. 412 00:45:40,699 --> 00:45:42,360 Check the blood pressure. 413 00:45:42,801 --> 00:45:44,002 Eun-ah, open your eyes! 414 00:45:44,002 --> 00:45:44,969 Dressing, please! 415 00:45:47,906 --> 00:45:49,874 How is the saturation?. You don't know saturation?. 416 00:45:50,509 --> 00:45:53,672 The blood loss is bad! Move her to the ER! 417 00:45:54,213 --> 00:45:55,737 Move aside! 418 00:45:56,381 --> 00:45:57,939 Hurry up! 419 00:46:04,289 --> 00:46:05,756 You can't come inside. 420 00:46:06,792 --> 00:46:08,594 Prep defibrillator and CPR! 421 00:46:08,594 --> 00:46:10,459 Check her blood type and prep 4 units! 422 00:46:10,796 --> 00:46:11,897 We're ready. 423 00:46:11,897 --> 00:46:12,698 MP! 424 00:46:12,698 --> 00:46:13,799 Charge the defib! 425 00:46:13,799 --> 00:46:15,601 - Charge the defib! - We're losing her! 426 00:46:15,601 --> 00:46:16,659 Charge 200! 427 00:46:17,603 --> 00:46:18,804 Clear! 428 00:46:18,804 --> 00:46:19,964 Shot! 429 00:46:20,205 --> 00:46:21,365 Come, come back to us... 430 00:46:21,807 --> 00:46:22,967 One more! 431 00:46:24,009 --> 00:46:25,169 Shot! 432 00:46:25,811 --> 00:46:27,012 Clear! 433 00:46:27,012 --> 00:46:28,172 Shot! 434 00:46:54,807 --> 00:46:55,865 Call it. 435 00:47:08,287 --> 00:47:12,348 She was pronounced dead... at 21 :20. 436 00:51:38,390 --> 00:51:40,858 Happy birthday! ?. LS Life 437 00:54:16,681 --> 00:54:19,184 Mom, I'll go home with Soo-min, you don't need to pick me up 438 00:54:19,184 --> 00:54:21,345 Okay, I'll be late a bit, got dinner plans 439 00:54:32,897 --> 00:54:35,661 Could I see you at the study room?. Got something to give you - Eun-ah 440 00:54:41,206 --> 00:54:42,673 You look good! If you don't come, this is going online! 441 00:54:47,012 --> 00:54:49,446 You look good?. If you come, I'll erase this. If you don't come, this is going online! 442 00:54:52,684 --> 00:54:55,186 Come out before we send this to your mom 443 00:54:55,186 --> 00:54:57,654 Why are you hang out, fuck! Come again, tomorrow. 444 00:55:25,083 --> 00:55:26,448 Look at the camera! 445 00:55:28,086 --> 00:55:31,055 Look at the camera, bitch! 446 00:57:03,281 --> 00:57:05,183 Do you like the fucking bitch?. 447 00:57:05,183 --> 00:57:08,846 Oh fuck, she's calling! 448 00:57:10,088 --> 00:57:11,055 Hello?. 449 00:57:14,392 --> 00:57:15,450 Hello?. 450 00:57:20,198 --> 00:57:21,256 Are you Park Joon?. 451 00:57:22,100 --> 00:57:23,362 Do you know her?. 452 00:57:24,502 --> 00:57:25,662 Who?. Who?. 453 00:57:29,307 --> 00:57:30,774 What the hell?. 454 00:57:31,810 --> 00:57:33,277 Give me your phone. 455 00:57:43,488 --> 00:57:44,455 Who the fuck are you?. 456 00:57:53,097 --> 00:57:54,564 Did you send this text?. 457 00:57:56,000 --> 00:57:59,163 I really don't know, what is it?. 458 00:58:00,405 --> 00:58:02,270 You should know better! 459 00:58:03,808 --> 00:58:04,775 Give me your phone! 460 00:58:05,210 --> 00:58:07,269 Phone?. 461 00:58:12,484 --> 00:58:13,451 Nah. 462 00:58:18,089 --> 00:58:21,752 Give it to me, 463 00:58:22,193 --> 00:58:24,661 - now! - Let go, you bitch! 464 00:58:31,202 --> 00:58:33,966 Fuck, she beats so heavily. 465 00:58:34,205 --> 00:58:35,763 I'm giving this to the police. 466 00:58:36,808 --> 00:58:38,173 You'll be locked up, 467 00:58:39,611 --> 00:58:43,047 no, you're going to hell! You hear me?.! 468 00:58:54,893 --> 00:58:57,054 Fucking bitch! 469 00:58:59,797 --> 00:59:01,662 You fucking whore! 470 00:59:04,802 --> 00:59:06,104 You fucking whore! 471 00:59:06,104 --> 00:59:07,264 Bitch! 472 00:59:07,605 --> 00:59:09,607 No wonder your daughter's fucked up! 473 00:59:09,607 --> 00:59:11,809 Bitch! 474 00:59:11,809 --> 00:59:12,969 Hey! 475 00:59:13,311 --> 00:59:15,280 - Hey, police! - Stop! 476 00:59:15,280 --> 00:59:16,481 Run! Run! 477 00:59:16,481 --> 00:59:17,641 Hold still! Stop right there! 478 00:59:18,383 --> 00:59:19,543 - Stop right there! - Let go! 479 00:59:19,884 --> 00:59:22,186 - Stop right there! - Let go! 480 00:59:22,186 --> 00:59:23,153 Are you okay?. 481 00:59:45,109 --> 00:59:46,269 Are you feeling okay?. 482 00:59:46,911 --> 00:59:49,539 - Did you catch him?. - In this case, 483 00:59:50,882 --> 00:59:53,942 he'll be locked up for 2 weeks. 484 00:59:59,290 --> 01:00:01,952 - Forget it. - Pardon?. 485 01:00:03,194 --> 01:00:08,757 It wasn't Park Joon. It was someone else. 486 01:00:09,801 --> 01:00:10,961 What are you saying?. 487 01:00:11,402 --> 01:00:13,666 The officer caught him at the scene. 488 01:00:16,007 --> 01:00:17,668 He's not it. 489 01:00:19,410 --> 01:00:20,570 Don't you want to punish him for it?. 490 01:00:32,390 --> 01:00:34,654 Consider yourself lucky, asshole. 491 01:00:49,407 --> 01:00:50,567 What is it?. 492 01:00:52,610 --> 01:00:57,138 A token of appreciation for not pressing charges. 493 01:00:58,282 --> 01:00:59,544 Please take it. 494 01:00:59,984 --> 01:01:01,451 Take it back, 495 01:01:02,286 --> 01:01:03,651 you'll need it. 496 01:02:11,589 --> 01:02:12,749 Yoon Jo-han?. 497 01:02:19,697 --> 01:02:21,164 Do you recognize me?. 498 01:02:22,800 --> 01:02:24,001 Why are you doing this?. 499 01:02:24,001 --> 01:02:27,266 Did you do it to my Eun-ah too?. 500 01:02:32,009 --> 01:02:33,476 Who planned this?. 501 01:02:34,412 --> 01:02:37,438 I just did what they told me to do. 502 01:02:38,483 --> 01:02:40,451 They said they'd kill me if I don't bring her. 503 01:02:43,488 --> 01:02:45,547 I didn't know it'd go this far, it wasn't supposed to end like this! 504 01:02:47,191 --> 01:02:48,453 Who ordered it?. 505 01:02:49,093 --> 01:02:51,152 - Please let me go... - I said who! 506 01:02:51,395 --> 01:02:52,760 Is it you or Park Joon?.! 507 01:02:53,498 --> 01:02:55,363 It was them, all of them... 508 01:02:58,803 --> 01:03:00,862 Where is Han Min-gu?. 509 01:03:02,006 --> 01:03:04,372 I don't know, I really don't! 510 01:03:06,410 --> 01:03:07,570 Call him. 511 01:03:08,112 --> 01:03:10,546 If he doesn't answer, you'll die too. 512 01:03:13,284 --> 01:03:14,251 Now! 513 01:03:23,094 --> 01:03:24,254 That picture... 514 01:03:30,301 --> 01:03:31,859 I didn't dislike Eun-ah. 515 01:03:33,404 --> 01:03:37,170 It just... got out of hands somehow... 516 01:03:37,909 --> 01:03:39,069 What?. 517 01:03:40,511 --> 01:03:41,637 ""Somehow"?. 518 01:03:41,879 --> 01:03:43,141 Please... 519 01:03:49,287 --> 01:03:50,754 Han Min-gu, it's because of him. 520 01:03:51,589 --> 01:03:54,854 He'd have beaten me to death. 521 01:03:57,094 --> 01:04:02,657 Do you know how much she liked you?. 522 01:04:11,509 --> 01:04:12,669 Go! 523 01:04:17,181 --> 01:04:19,149 Before I change my mind. 524 01:04:42,807 --> 01:04:45,409 Past Star Karaoke, turn right at the intersection 525 01:04:45,409 --> 01:04:48,173 Come to apartment E 526 01:05:29,186 --> 01:05:32,246 Come to apartment E 527 01:06:57,308 --> 01:07:01,212 Motherfucker, l' ll fucking kill you 528 01:07:01,212 --> 01:07:02,645 if you mess with me again! 529 01:07:08,386 --> 01:07:10,854 Why the fuck is it open again?. 530 01:07:17,094 --> 01:07:21,554 Shit, I'll kill those fuckers! 531 01:07:33,310 --> 01:07:35,835 Fucking bastard! 532 01:07:39,183 --> 01:07:41,845 OK! You're dead. 533 01:07:51,796 --> 01:07:53,559 What the fuck?.! 534 01:07:55,900 --> 01:07:57,663 You raped my daughter! 535 01:07:58,502 --> 01:07:59,764 Where's your cell?.! 536 01:08:00,905 --> 01:08:02,566 Give me the video! 537 01:08:09,280 --> 01:08:12,044 How the fuck did you get in here?. 538 01:08:16,587 --> 01:08:19,147 Did you just fucking stab me?. 539 01:08:19,790 --> 01:08:21,992 Try stabbing me again, 540 01:08:21,992 --> 01:08:23,550 you fucking bitch! 541 01:08:30,801 --> 01:08:32,166 Fuck you asshole! 542 01:08:34,305 --> 01:08:36,170 Fuck up! 543 01:08:38,809 --> 01:08:41,779 Did you fucking stab me?. 544 01:08:41,779 --> 01:08:43,246 Fuck up! 545 01:08:53,290 --> 01:08:57,695 Hey! Lady! 546 01:08:57,695 --> 01:08:59,356 Leaving already?. 547 01:09:00,397 --> 01:09:02,661 No fucking way! 548 01:09:11,809 --> 01:09:12,969 Lady. 549 01:09:19,283 --> 01:09:21,843 Are you fucking ignoring me?. 550 01:09:23,387 --> 01:09:28,450 Should I fuck you too, like your kid?. 551 01:09:29,994 --> 01:09:32,360 I'm fucking good at it. 552 01:09:34,698 --> 01:09:36,359 Did you plan this?. 553 01:09:37,201 --> 01:09:38,566 Was it you?. 554 01:09:39,703 --> 01:09:46,310 That's right! I did it! I fucked her over and over again! 555 01:09:46,310 --> 01:09:49,380 Is that what you wanted to hear?. 556 01:09:49,380 --> 01:09:51,439 Should I make you feel good too?. 557 01:09:52,583 --> 01:09:53,550 Hey! 558 01:13:14,284 --> 01:13:16,149 Fuck you, asshole! 559 01:13:25,496 --> 01:13:26,463 Fuck! 560 01:13:37,908 --> 01:13:39,569 What the fuck... 561 01:13:42,479 --> 01:13:44,140 We're not done. 562 01:13:46,683 --> 01:13:48,150 Bad fucking luck... 563 01:13:48,585 --> 01:13:50,052 You did it, didn't you?. 564 01:13:51,188 --> 01:13:55,352 It's okay, answer me, she's dead anyway. 565 01:13:59,696 --> 01:14:04,701 Who called her back out?. Who planned this?. 566 01:14:04,701 --> 01:14:07,261 Why are you fucking up my ass?.! 567 01:14:08,705 --> 01:14:11,071 What the fuck! 568 01:14:12,810 --> 01:14:14,411 Fuck! 569 01:14:14,411 --> 01:14:17,141 These crazy fucking bitches... 570 01:14:17,681 --> 01:14:20,343 Why are you up my ass?.! 571 01:14:21,084 --> 01:14:25,544 Retarded bitch, killing herself and shit. 572 01:14:38,101 --> 01:14:39,864 What the fuck! 573 01:16:16,700 --> 01:16:19,102 Speak clearly so that I can hear, fuck! 574 01:16:19,102 --> 01:16:20,203 What is she saying?. 575 01:16:20,203 --> 01:16:22,967 Shut the fuck up! 576 01:16:24,207 --> 01:16:27,010 What were their names again?. 577 01:16:27,010 --> 01:16:29,035 Park Joon, Han Min-gu, and... 578 01:16:37,688 --> 01:16:38,848 Sir. 579 01:16:49,600 --> 01:16:51,568 - Detective Song. - Yes, sir. 580 01:16:52,302 --> 01:16:53,860 Put out an APB for Kim Yoo-lim. 581 01:17:57,701 --> 01:17:58,963 Find anything?. 582 01:17:59,603 --> 01:18:04,267 I searched by JPG and AVl but nothing special. 583 01:18:06,109 --> 01:18:08,236 Sir, look. 584 01:18:08,578 --> 01:18:12,139 Look at the camera, bitch! 585 01:18:14,885 --> 01:18:17,149 - Was it Jo-han?. - Yes, sir. 586 01:18:17,788 --> 01:18:19,153 Where is that bastard?. 587 01:18:20,490 --> 01:18:22,754 - Where's his room?. - That way sir. 588 01:18:31,001 --> 01:18:33,603 Sir, check this out. 589 01:18:33,603 --> 01:18:35,706 Hold still, you fucking bitch! 590 01:18:35,706 --> 01:18:36,764 Hold her down, motherfucker! 591 01:18:38,508 --> 01:18:41,272 Get her face! 592 01:18:41,778 --> 01:18:43,541 Hold still! 593 01:18:44,981 --> 01:18:46,539 Hold still! 594 01:18:50,387 --> 01:18:53,550 This may already be online... 595 01:19:01,298 --> 01:19:03,960 Officer Goh, go and grab Yoon Jo-han. 596 01:19:04,501 --> 01:19:05,763 I' m on my way. 597 01:19:06,503 --> 01:19:07,904 Detective Song, look for more. 598 01:19:07,904 --> 01:19:09,064 And you stay here. 599 01:19:09,306 --> 01:19:11,467 I'm sorry! I was scared too! 600 01:19:13,410 --> 01:19:17,380 Why didn't you tell me?.! Why did you lie about it?.! 601 01:19:17,380 --> 01:19:19,439 They said if I tell the truth... 602 01:19:20,984 --> 01:19:24,442 It's killing me too! I don't want to deal with it anymore! 603 01:19:24,988 --> 01:19:28,754 If I come forward now, can you send them away?. 604 01:19:29,392 --> 01:19:33,260 Daddy! I'll tell the truth! Please do something! 605 01:19:33,597 --> 01:19:37,055 I'm scared of them and Eun-ah too... 606 01:19:51,882 --> 01:19:52,849 Hello?. 607 01:19:53,183 --> 01:19:54,445 Mr. Oh... 608 01:19:55,285 --> 01:19:56,343 Ms. Kim?. 609 01:19:57,687 --> 01:19:59,655 - It's all over. - Ms. Kim?. 610 01:20:00,090 --> 01:20:03,856 I killed Park Joon and Han Min-gu. 611 01:20:05,295 --> 01:20:07,097 And I destroyed their cell phones. 612 01:20:07,097 --> 01:20:10,863 What will you do now?. Will you give yourself up?. 613 01:20:11,601 --> 01:20:14,069 - There's no reason for me to live. - Ms. Kim, 614 01:20:14,304 --> 01:20:17,364 please, listen to me carefully. 615 01:20:18,108 --> 01:20:19,166 We just obtained vital evidence. 616 01:20:19,509 --> 01:20:22,444 Evidence that implicate them for planning the rape. 617 01:20:23,780 --> 01:20:26,248 Please trust me and come see me. 618 01:20:26,483 --> 01:20:28,747 I won't let this case end in vain! 619 01:20:30,287 --> 01:20:33,450 I'll put Jo-han on the stand! 620 01:20:35,592 --> 01:20:40,256 He... made the videos?. 621 01:20:42,199 --> 01:20:45,259 Jo-han planned it all?. 622 01:20:45,802 --> 01:20:49,067 Yes, looks Like Jo-han planned the whole thing. 623 01:20:58,982 --> 01:21:02,145 Ms. Kim! Please! 624 01:23:18,888 --> 01:23:21,652 Get back to your class! 625 01:23:21,992 --> 01:23:25,655 Hurry! Get back to your class! 626 01:23:26,096 --> 01:23:28,758 A spectacle?. Go get in! 627 01:23:33,103 --> 01:23:37,107 Dad! Eun-ah's mom... 628 01:23:37,107 --> 01:23:38,972 Isn't it blood?. 629 01:23:41,211 --> 01:23:43,543 Sir, it's the roof! 630 01:23:44,381 --> 01:23:46,683 Is the ambulance here?.! Bring them up! 631 01:23:46,683 --> 01:23:48,150 Hey, quickly, don't you guys get in?. 632 01:23:58,495 --> 01:24:01,055 Detective Song, secure the building! 633 01:24:03,600 --> 01:24:04,760 Ms. Kim! 634 01:24:07,203 --> 01:24:08,363 Drop the knife! 635 01:24:10,306 --> 01:24:11,967 Sir, don't let her kill me! 636 01:24:12,409 --> 01:24:13,967 Please drop the knife! 637 01:24:16,780 --> 01:24:17,838 Please! 638 01:24:20,583 --> 01:24:24,542 Did you shoot those videos?. 639 01:24:28,391 --> 01:24:32,657 Was it a lie, that you liked Eun-ah?. 640 01:24:33,897 --> 01:24:36,058 I told you we have the evidence. 641 01:24:36,499 --> 01:24:40,162 He's the only one left, but we can still put him on trial. 642 01:24:40,403 --> 01:24:41,504 Evidence?. 643 01:24:41,504 --> 01:24:45,270 That's right, you shit! The videos in your PC! 644 01:24:47,610 --> 01:24:48,941 Ms. Kim! 645 01:24:49,479 --> 01:24:52,642 For Eun-ah, we have to put him in court! 646 01:24:55,785 --> 01:24:57,047 Apologize! 647 01:24:58,888 --> 01:25:00,890 Apologize to my Eun-ah! 648 01:25:00,890 --> 01:25:02,050 Ms. Kim! 649 01:25:02,992 --> 01:25:05,961 Killing him won't bring your daughter back to life! 650 01:25:13,303 --> 01:25:18,468 Mr. Oh, if Soo-min was raped, 651 01:25:21,311 --> 01:25:24,439 what would you do in my place?. 652 01:25:27,584 --> 01:25:29,643 I'm going to hell anyways. 653 01:25:31,287 --> 01:25:35,656 I'm tired. I want this to be over. 654 01:25:37,193 --> 01:25:41,598 Why is it my fault that she decided to kill herself?.! 655 01:25:41,598 --> 01:25:43,862 Shut the fuck up! 656 01:28:13,283 --> 01:28:14,884 January, 2004.. high school students gangs rape a middle school girl for a year 657 01:28:14,884 --> 01:28:16,286 - Of 44 accomplices, only 3 served 10 months / others released with warning - 658 01:28:16,286 --> 01:28:17,687 May, 201 1.. 1 6 high school students gang rape a mentally challenged middle school girl for a month 659 01:28:17,687 --> 01:28:18,688 - Not charged, under juvenile protection - 660 01:28:18,688 --> 01:28:20,590 September, 201 1.. 6 middle school boys gang rape classmate girl and release video of the rape online 661 01:28:20,590 --> 01:28:21,791 - Suspended from school for 10 days - 662 01:28:21,791 --> 01:28:23,393 January, 2012: 2 high school boys rape a high school girl one by one under the influence of alcohol 663 01:28:23,393 --> 01:28:24,594 - Sentenced 4 years of probation by the Court of Appeals - 664 01:28:24,594 --> 01:28:26,195 201 2, a 14-year-old middle school student raped his younger sister after drinking 665 01:28:26,195 --> 01:28:27,497 -juvenile adjudication- 666 01:28:27,497 --> 01:28:28,698 Number of underage sexual assault cases: 667 01:28:28,698 --> 01:28:29,799 2009, 2, 1 95 cases 668 01:28:29,799 --> 01:28:32,859 2010, 2, 746cases 201 1, 2, 765cases 669 01:28:35,905 --> 01:28:39,909 Even though underage sexual assault cases rise every year, if the perpetrators are minors, 670 01:28:39,909 --> 01:28:43,880 they receive only probation or receive minor sentences 671 01:28:43,880 --> 01:28:45,581 their second conviction rate is raising every year 672 01:28:45,581 --> 01:28:47,947 and the mental anguish of the victims is running on. 45418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.