All language subtitles for Belfer-S02E01(0000292765)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,583 --> 00:00:16,263 Hej! To byla sranda. 2 00:00:19,218 --> 00:00:21,247 Neprosila jsem t�, abys jezdil. 3 00:00:21,137 --> 00:00:24,167 - Asia byla... - Byla Bohdanova dcera. Ne tvoje. 4 00:00:26,261 --> 00:00:30,697 Mlad�� inspektor Radoslaw Kedzierski, vrchn� velitelstv� policie. Ano, j� tady vel�m. 5 00:00:31,428 --> 00:00:35,183 Maciek, zabije� nevinn�ho chlapa. P�jde� sed�t do konce �ivota! 6 00:00:37,125 --> 00:00:38,221 To tys Asiu zabila. 7 00:00:38,759 --> 00:00:40,243 V b�l�ch rukavi�k�ch. 8 00:00:40,783 --> 00:00:42,507 Stejn� mi nic nedok�e�. 9 00:00:44,457 --> 00:00:48,594 V�ichni v�d�li.... �e to byla jenom sranda. 10 00:00:50,891 --> 00:00:52,283 Je to hodn� dobr� stopa. 11 00:00:52,569 --> 00:00:54,699 V�n� jste se minul povol�n�m. 12 00:01:04,970 --> 00:01:06,207 Rad�ji si zavolejte pr�vn�kovi. 13 00:01:07,696 --> 00:01:08,610 P�jdeme na v�let. 14 00:01:12,012 --> 00:01:13,639 Cos to sakra ud�lal? 15 00:01:15,442 --> 00:01:18,847 Spolu��ast na �nosu, spolu��ast na vra�d�. To jsou v�n� obvin�n�. 16 00:01:23,676 --> 00:01:25,330 Soukrom� gymn�zium ve Wroclawi. 17 00:01:25,551 --> 00:01:27,407 Zmizel tam t�et� student beze stopy. 18 00:01:27,709 --> 00:01:31,742 Zam�stn� se tam jako u�itel. Jsi dobr�. Pom��e� n�m. 19 00:01:51,914 --> 00:01:53,302 D�lej si to jak chce�, ale ne takhle. 20 00:01:54,043 --> 00:01:57,357 - Ty m� b�t postava n�co jako voj�k... - V�m, co d�l�m. 21 00:01:58,095 --> 00:02:01,650 - To jste m�li tolik pen�z? - V�bec ne. Po�kali jsme si, a� ��n�k zmizel a zmizli jsme taky. 22 00:02:01,923 --> 00:02:04,240 - On za v�ma neb�el? - Nev�m, m�lem jsem se pod�lala strachy. 23 00:02:04,443 --> 00:02:06,309 B�eli jsme do metra a nasko�ili do prvn�ho vag�nu. 24 00:02:06,550 --> 00:02:08,794 Vzor jedna? ��k� ti to n�co? 25 00:02:09,657 --> 00:02:12,342 Po��d to opakuje. Velk� nebo mal�. Mysl� si, �e je to vtipn�. 26 00:02:13,689 --> 00:02:15,638 - Co to tam m�, Tymek? - N�co si tady vysv�tlujeme... 27 00:02:17,242 --> 00:02:18,583 Mus�me si to proj�t. 28 00:02:22,299 --> 00:02:23,255 Co to d�l�? 29 00:02:24,872 --> 00:02:25,786 Fuj, Magdo! 30 00:02:27,919 --> 00:02:29,307 Cht�l jsem j� uk�zat fotky. 31 00:02:29,497 --> 00:02:30,341 Tak uka�. 32 00:02:33,720 --> 00:02:36,583 Pan� �editelka v�s r�da p�ijme. 33 00:02:42,663 --> 00:02:43,471 Odkud jste p�ijel? 34 00:02:43,837 --> 00:02:47,168 D��v jsem pracoval v mal�m m�st� za Var�avou. 35 00:02:47,601 --> 00:02:49,063 Tak�e jste zkr�tka zdaleka? 36 00:02:52,571 --> 00:02:54,839 Kdy si ohol�te ten kn�r, pane Zygmnunte? 37 00:02:54,542 --> 00:02:56,524 U� jsem ti ��kal. A� ty za�ne� nosit �aty. 38 00:02:57,077 --> 00:02:58,522 Tak mi n�jak� p�j�te. 39 00:02:59,124 --> 00:03:03,476 Srandi�ky. Stavte se z�tra r�no, ud�l�me v�m kartu. 40 00:03:03,401 --> 00:03:04,522 Jakou kartu? 41 00:03:05,094 --> 00:03:07,583 Vstupn�. T�eba do sborovny. 42 00:03:15,771 --> 00:03:16,603 D�le! 43 00:03:18,568 --> 00:03:19,281 Dobr� den. 44 00:03:23,874 --> 00:03:24,844 Pawe� Zawadzki. 45 00:03:25,412 --> 00:03:26,183 Dobr� den. 46 00:03:28,522 --> 00:03:29,496 Maria Zaborska. 47 00:03:30,381 --> 00:03:33,730 Promi�te, �e jste musel �ekat. Dneska je toho hodn�. 48 00:03:33,920 --> 00:03:36,270 Nic se ned�je. M�te v�bornou kav�rnu. 49 00:03:36,368 --> 00:03:37,140 Posa�te se. 50 00:03:37,343 --> 00:03:38,642 To je pravda. 51 00:03:47,863 --> 00:03:50,611 Jsem jedin� ve �kole kdo v�, pro� jste tady. 52 00:03:52,713 --> 00:03:55,188 Pro za��tek... 53 00:03:55,889 --> 00:03:59,538 Co �ek�te ode mne? 54 00:04:00,225 --> 00:04:02,474 N�jak� informace o t�ch ztracen�ch studentech. 55 00:04:05,919 --> 00:04:11,443 Na�i u�itelku pol�tiny se mi poda�ilo p�evelet do jin�ho gymn�zia. 56 00:04:11,991 --> 00:04:13,527 Ud�lala jsem to nerada. 57 00:04:14,312 --> 00:04:15,865 Je to v�born� u�itelka. 58 00:04:27,730 --> 00:04:29,253 Jednoho �lov�ka jsem asi na�el. 59 00:04:29,742 --> 00:04:31,550 Sed� v kav�rn� a pije latt�. 60 00:04:32,635 --> 00:04:35,530 A ten tam byl snad taky. 61 00:04:37,058 --> 00:04:39,228 To ano, oni v�m to ne�ekli? 62 00:04:40,173 --> 00:04:41,187 Ne�ekli co? 63 00:04:41,220 --> 00:04:43,757 �e Magda a Tymon se p�ed 3 dny vr�tili. 64 00:04:44,073 --> 00:04:46,639 P�iznali se k tomu, �e si ud�lali zahrani�n� v�let. 65 00:04:47,572 --> 00:04:48,974 Prodlou�ili si pr�zdniny. 66 00:04:52,064 --> 00:04:52,946 A to je kde? 67 00:04:53,224 --> 00:04:54,104 To je asi pas� Tierre. 68 00:04:54,180 --> 00:04:56,194 - To je takov� hospoda, kde maj� absint. - To muselo bejt j�zda. 69 00:04:57,950 --> 00:04:59,056 Co to kec�? 70 00:04:59,566 --> 00:05:03,529 Plete� se. To u� nen� ten slavn� absint, kter�m se op�jeli boh�m�t� b�snici. 71 00:05:03,838 --> 00:05:06,596 P�j�te mi ty fotky z Pa��e, pou�iju to ve vlogu, jo? 72 00:05:07,257 --> 00:05:10,330 Ned�lej to. V�ichni se pak z Paris p�est�hujou do Wroclavi. 73 00:05:09,606 --> 00:05:11,674 - Thujon! - Co�e? 74 00:05:12,156 --> 00:05:13,133 Thujon p�ece. 75 00:05:14,517 --> 00:05:16,620 To je ten alkaloid v absintu. 76 00:05:16,558 --> 00:05:18,070 To, co pili um�lci. 77 00:05:18,699 --> 00:05:20,771 Ty jse� s�m thujon, vole. 78 00:06:35,695 --> 00:06:36,654 A tenhle? 79 00:06:38,405 --> 00:06:39,853 Iwo. Iwo Drawicz. 80 00:06:41,469 --> 00:06:45,813 Zmizel p�ed pr�zdninami, ale pr� u� se n�kde n�komu ozval, tak�e... 81 00:06:46,535 --> 00:06:50,895 Je to citliv� p��pad. Krut� rozchod s d�vkou ze t��dy. 82 00:06:54,724 --> 00:06:55,419 �au! 83 00:06:56,226 --> 00:06:57,035 - �au. - Dobr� den. 84 00:07:00,913 --> 00:07:03,877 Po�kej chvilku. Hned ti n�co objedn�m. 85 00:07:03,938 --> 00:07:06,202 U� nev� jak by ji dostal. 86 00:07:08,309 --> 00:07:10,234 K�mo, nenechal bys kamar�dku sednout? 87 00:07:10,747 --> 00:07:12,325 Pro� bych to m�l v�echno p�esouvat? 88 00:07:12,507 --> 00:07:14,031 To je v pohod�. Se�. 89 00:07:14,252 --> 00:07:15,688 - D�m si zelen� �aj, jo? - Fajn. 90 00:07:17,266 --> 00:07:17,972 D�ky. 91 00:07:20,188 --> 00:07:21,031 Super ko�ka. 92 00:07:21,142 --> 00:07:22,336 Kdes ji vzala? 93 00:07:22,851 --> 00:07:24,500 Za p�t zlot�ch. 94 00:07:26,351 --> 00:07:28,288 To je u bulv�ru Saint Germain? 95 00:07:28,282 --> 00:07:30,224 Vy se n�jak vyzn�te. 96 00:07:30,302 --> 00:07:34,233 - Je�t� n�kdo nebyl v Pa��i? Nebo jen j�? - J� taky ne. M�m r�da filmy Gaspara Noeho. 97 00:07:34,448 --> 00:07:36,139 - Je�t� lep��. - Tak jo. 98 00:07:36,606 --> 00:07:38,088 Konec prezentace. 99 00:07:38,817 --> 00:07:40,162 Jdu makat do Pentagonu. Dob�e se bavte. 100 00:07:41,734 --> 00:07:43,291 Tymek, stihne� to do ve�era? 101 00:07:43,578 --> 00:07:45,640 M�m super n�pad na nat��en�. 102 00:07:47,112 --> 00:07:48,511 Pokud m� nezav�ou na Guantanamo. 103 00:07:48,958 --> 00:07:50,891 Domlouv�te si sch�zky i kdy� jsem tady, jo? 104 00:07:51,147 --> 00:07:53,653 Na n�kter� v�ci se nehod�. Bohu�el. 105 00:08:05,581 --> 00:08:07,903 Tak to vypad�, �e cel� akce je zbyte�n�. 106 00:08:08,580 --> 00:08:11,108 Nem��ete tu u�itelku znovu zam�stnat? 107 00:08:13,236 --> 00:08:15,696 V�te, ono m� to st�lo spoustu pen�z. 108 00:08:17,958 --> 00:08:18,651 Ch�pu. 109 00:08:18,902 --> 00:08:23,094 Tak pokud m��u dostat rozvrh. Za��n�me z�tra, �e? 110 00:08:23,135 --> 00:08:24,390 Ne, nejl�pe dnes. 111 00:08:25,030 --> 00:08:30,025 V aule za��n� divadeln� zkou�ka. Vede ji n� biolog, pan Karol Epig. 112 00:08:30,756 --> 00:08:32,712 U�itel biologie vede divadlo? 113 00:08:33,076 --> 00:08:34,963 Na�i u�itel� jsou v�estran�. 114 00:08:35,699 --> 00:08:39,585 Pokud budete pom�hat s liter�rn� str�nkou, dostanete �anci... 115 00:08:40,034 --> 00:08:41,479 Uk�zat, co dovedete. 116 00:08:45,351 --> 00:08:49,794 Zmije. �ena. Sestra nesestra. 117 00:08:51,308 --> 00:08:53,314 Krvav� skvrna. Zde. 118 00:08:54,710 --> 00:08:56,021 Tady, tady. A tady. 119 00:08:57,712 --> 00:09:00,123 Kdo zabije sestru pro d�b�nek malin? 120 00:09:02,501 --> 00:09:03,791 Ta alabastrov�. 121 00:09:07,145 --> 00:09:08,393 Ta r��ov�. 122 00:09:12,353 --> 00:09:15,052 Ta m� pod na�ern�n� o�i. Ta m� fialky. 123 00:09:16,982 --> 00:09:18,673 Ta snad p�ipom�n� and�lky. 124 00:09:18,928 --> 00:09:22,538 - A jestli se zept�? - Jako b�l� noc ne� slunce vyjde... 125 00:09:23,011 --> 00:09:24,864 Je�t� ne! Zase jsi do toho sko�il! 126 00:09:25,164 --> 00:09:28,724 Po��d dokola. Vymyslel jsi novou verzi a neum� se nau�it text. 127 00:09:29,246 --> 00:09:32,804 Zkratky jsou v pohod�. Ale m�chat dv� sc�ny dohromady prost� nejde. 128 00:09:33,258 --> 00:09:34,812 - Nesly�el jsem. - Neposlouchal jsi? Je to rozd�l! 129 00:09:37,021 --> 00:09:37,993 M� se to l�b�. 130 00:09:41,676 --> 00:09:42,983 Komu p�esn�? 131 00:09:45,718 --> 00:09:47,882 Promi�te, �e vyru�uji. Pawe� Zawadzki. 132 00:09:48,456 --> 00:09:50,508 Budu v�s u�it pol�tinu. 133 00:09:50,883 --> 00:09:53,181 Za pan� profesorku Wilko�. 134 00:09:53,429 --> 00:09:54,293 Wiko�. 135 00:09:54,727 --> 00:09:55,598 Promi�te. 136 00:09:55,779 --> 00:09:59,338 M�l jsem p�ij�t na zkou�ku, kdyby bylo pot�eba pomoct s texty nebo tak. 137 00:10:02,229 --> 00:10:03,023 Ch�pu. 138 00:10:03,271 --> 00:10:04,924 Zat�m to vypad�, �e jste spokojen. 139 00:10:05,974 --> 00:10:07,984 M��eme pokra�ovat nebo chcete n�co p�idat? 140 00:10:10,348 --> 00:10:12,273 To propojen� sc�n je velice d�mysln�. 141 00:10:13,797 --> 00:10:18,519 Kirkor ponouk� sestry k soupe�en�. Tak�e trochu m��e za smrt Aliny. Zaj�mav�. 142 00:10:19,580 --> 00:10:21,709 Mo�n� by sta�ilo upravit r�my. Omlouv�m se. 143 00:10:21,515 --> 00:10:24,426 - Na zkou�ky mobil nenos�me. - Aha. A co m�m te� ud�lat? 144 00:10:24,932 --> 00:10:26,080 D�t do to ko�e. M��u? 145 00:10:29,295 --> 00:10:30,416 Nikdo v�m to neukradne. 146 00:10:30,533 --> 00:10:31,792 Jsou tady kamery. 147 00:10:32,309 --> 00:10:34,602 �imone, dej panu profesorovi sc�n��. 148 00:10:36,520 --> 00:10:37,631 - A� n�m nap�e sv� pozn�mky. - D�kuji. 149 00:10:39,181 --> 00:10:40,749 Poj�me k druh� sc�n�, jak je to ve sc�n��i. 150 00:10:43,572 --> 00:10:44,403 M� to? 151 00:10:47,619 --> 00:10:49,036 To jste se do n��eho namo�il. 152 00:10:49,432 --> 00:10:52,623 T�i zkou�ky t�dn�. A liter�rn� pr�ce jako dom�c� �kol. 153 00:10:54,240 --> 00:10:55,063 Ty taky hraje�? 154 00:10:55,610 --> 00:10:56,651 Hr�la jsem. 155 00:10:56,768 --> 00:11:00,124 Za trest jsem dostala ni��� roli. 156 00:11:00,496 --> 00:11:01,570 Absence. 157 00:11:03,835 --> 00:11:04,718 Hraje� Chochlika? 158 00:11:05,614 --> 00:11:06,388 Skierku. 159 00:11:09,665 --> 00:11:11,076 To je asi �patn�. 160 00:11:11,535 --> 00:11:13,462 Na�t�st� se m� to u� net�k�. 161 00:11:13,874 --> 00:11:15,333 Bu�te u jejich kolenou... 162 00:11:15,419 --> 00:11:17,563 A� let� jako poh�n�na v�trem... 163 00:12:26,540 --> 00:12:27,312 - Hal�? - Nech toho, Magdo. 164 00:12:29,764 --> 00:12:31,650 Nejedete n�hodou na Broch�w? 165 00:12:32,015 --> 00:12:33,490 To ne. Jedu do centra. 166 00:12:34,044 --> 00:12:36,508 �koda. Mohl jste Luisku hodit. 167 00:12:36,845 --> 00:12:38,858 Je to daleko? M��u tam zajet. 168 00:12:38,761 --> 00:12:40,888 Dost daleko na to, abych to ne�e�ila. 169 00:12:41,203 --> 00:12:43,085 N�kdo v�m to tady mus� uk�zat. 170 00:12:44,546 --> 00:12:45,189 To je asi fakt. 171 00:12:53,946 --> 00:12:56,151 Dosp�l� nebo ne, mus� n�st n�sledky. 172 00:12:56,232 --> 00:12:57,807 To ano, samoz�ejm�. 173 00:12:58,438 --> 00:13:01,281 Co v�me, tak je policie hledala po cel� Evrop�. 174 00:13:02,092 --> 00:13:03,614 Co to znamen� pro na�e d�ti? 175 00:13:05,735 --> 00:13:07,387 To u� je ot�zka na pan� �editelku. 176 00:13:07,975 --> 00:13:12,608 Sna��m se ��ady uklidnit t�m, �e my a rodi�e spolupracujeme. 177 00:13:18,315 --> 00:13:19,270 Iwo se vr�til. 178 00:13:20,826 --> 00:13:22,066 - Dobr� den. - D�ky Bohu. 179 00:13:22,180 --> 00:13:23,489 - Ne��kal jsem to? - Posa�te se. 180 00:13:24,492 --> 00:13:27,083 - Kde tedy byl? - To p�esn� nev�me. 181 00:13:27,882 --> 00:13:30,335 Trochu jsme se poh�dali... 182 00:13:30,563 --> 00:13:32,328 R�no. Nic nov�ho. 183 00:13:34,232 --> 00:13:38,174 To ano. P�ed t�m ne��astn�m �t�kem jsme m�li... 184 00:13:38,382 --> 00:13:39,981 ��kejme tomu... 185 00:13:40,833 --> 00:13:42,153 Nedorozum�n� se synem. 186 00:13:44,053 --> 00:13:48,553 Nem��e� to br�t tak, �e ka�d� pozn�mka je hned osobn� �tok. 187 00:13:49,373 --> 00:13:51,392 Tak snadno bych to neobhajovala. 188 00:13:51,351 --> 00:13:57,323 A j� si mysl�m, �e tady �lo hlavn� o tu zn�most s tou jeho �koln� l�skou. 189 00:13:58,762 --> 00:14:03,042 - O osobn�ch v�cech se nemus�me bavit. - Taky navrhuji, abychom to je�t� nechali b�t. 190 00:14:05,587 --> 00:14:09,946 Uvid�me, co p�inese rozhovor s na��m psychologem. Pak se m��eme bavit o n�sledc�ch. 191 00:14:10,453 --> 00:14:12,561 Ne. J� na nic �ekat nebudu! 192 00:14:12,957 --> 00:14:17,707 Magdu u� jsme zapsali na jin� vy�et�en�. M�s�c je jako nic. 193 00:14:17,939 --> 00:14:19,655 Pane Marku... 194 00:14:20,377 --> 00:14:22,394 Kdy se k n�m tedy Iwo p�id�? 195 00:14:38,698 --> 00:14:39,498 Zdrav�m! 196 00:14:42,973 --> 00:14:45,508 Na�li se ti slavn� z�kol�ci ze slu�n�ch rodin. 197 00:14:45,983 --> 00:14:48,660 Ud�lali si v�let do Pa��e. 198 00:14:47,199 --> 00:14:50,957 Dali si sem tam �peka. Na n�m�st� Pigalle sn�dli ka�tany... 199 00:14:51,947 --> 00:14:53,906 T�et� se na�el taky. Z�tra p�ijde do �koly. 200 00:14:54,821 --> 00:14:55,926 Tak to je bezva! 201 00:14:55,984 --> 00:14:58,226 Tak�e? Jsem u� voln�? 202 00:15:01,425 --> 00:15:02,903 �kola se ti nel�b�? 203 00:15:03,042 --> 00:15:07,006 M� nadstandartn� plat, k tomu byte�ek v centru Wroclawi zadarmo. 204 00:15:07,062 --> 00:15:08,187 J� u� byte�ek m�m. 205 00:15:08,480 --> 00:15:10,769 - V centru Var�avy. - Tak ho pronaj�mej. Vyd�l� si. 206 00:15:13,424 --> 00:15:14,927 Co vlastn� ode m� chce�? 207 00:15:16,866 --> 00:15:18,233 Nic se nezm�nilo. 208 00:15:18,832 --> 00:15:20,672 Zjisti, kde byli doopravdy. 209 00:15:22,245 --> 00:15:23,543 �ekn�me, �e jim nev���me. 210 00:15:25,777 --> 00:15:27,241 A pro� jim jako nev���me? 211 00:15:30,366 --> 00:15:31,741 Adresa je na kl���ch. 212 00:15:32,105 --> 00:15:34,024 Ne, d�ky. J� se vrac�m do Var�avy. 213 00:15:34,482 --> 00:15:37,210 Soud teda rozhodne... 214 00:15:37,391 --> 00:15:40,258 Kde si odsed� trest za spolu��ast na vra�d�. 215 00:15:45,269 --> 00:15:47,341 Jestli p�ede mnou n�co taj�, tak mi to sakra �ekni! 216 00:15:48,804 --> 00:15:50,529 Kdybych ti to �ekl, tak nebude� p�trat a p�em��let. 217 00:17:18,776 --> 00:17:23,954 V�echno za�alo v roce 1908 tady u Friedrich Strasse. 218 00:17:25,204 --> 00:17:31,886 O 10 let pozd�ji sem p�ij�d�l Karl Denke prod�vat vep�ov� vlastn� v�roby. 219 00:17:36,321 --> 00:17:37,695 Ale... 220 00:17:38,239 --> 00:17:42,310 V jeho sklenic�ch nebylo prase�� maso. 221 00:17:43,704 --> 00:17:47,084 Denke, hluboce v���c� obyvatel Zi�bic... 222 00:17:47,497 --> 00:17:49,593 Prod�val maso sv�ch ob�t�. 223 00:17:49,771 --> 00:17:51,804 Tul�k�, �ebr�k� a prostitutek. 224 00:18:00,372 --> 00:18:02,990 Trh u� neexistuje. Ale obchoduje se tady po��d. 225 00:18:03,538 --> 00:18:04,520 Masem taky. 226 00:18:05,614 --> 00:18:10,869 Nebudete tomu v��it, ale 100 metr� odsud je super vegansk� restaurace. Uvid�te. 227 00:18:12,495 --> 00:18:13,253 A je�t� n�co. 228 00:18:14,767 --> 00:18:18,122 Ned�vno tady zmizeli lid�. 229 00:18:20,091 --> 00:18:21,163 �eby se Karl Denke vr�til? 230 00:18:23,076 --> 00:18:25,405 Jedn�m ze zmizel�ch byl Tymek Karski! 231 00:18:31,005 --> 00:18:32,555 Funguje ti ta wifi z restaurace? 232 00:18:32,643 --> 00:18:34,194 Ne, je to na nic. 233 00:18:34,364 --> 00:18:35,454 Zkus�m to od nich. 234 00:18:37,933 --> 00:18:39,557 DR��N� ��AD 235 00:18:42,297 --> 00:18:43,690 Neboj� se, �e t� zav�ou? 236 00:18:45,138 --> 00:18:46,611 Otisky jim nenech�m. 237 00:18:48,761 --> 00:18:50,745 Je n�co na internetu, co bys nemohl ud�lat? 238 00:18:51,121 --> 00:18:51,928 Jo. 239 00:18:53,586 --> 00:18:55,898 Nem��u vyhodit Patrika z p��tel na FB. 240 00:18:56,466 --> 00:18:57,150 Pro� ne? 241 00:18:59,142 --> 00:19:00,858 Proto�e by p�i�el na to, �e t� chci. 242 00:19:04,664 --> 00:19:05,700 Co by na to �ekla Magda? 243 00:19:05,691 --> 00:19:06,577 Zept�m se. 244 00:19:07,149 --> 00:19:09,242 A� budu v�d�t, �e nejsi proti. 245 00:19:13,249 --> 00:19:14,350 Uka� mi, cos tam vymyslel. 246 00:19:20,994 --> 00:19:22,461 Co to m� jako b�t? 247 00:19:22,973 --> 00:19:25,832 To je...Koncert po��dn� hudby? 248 00:19:26,367 --> 00:19:28,512 - Jame co? - Jane Perhonen. 249 00:19:29,060 --> 00:19:32,267 - Br�cha ��ka, �e ten t�pek je n�co. - Mysl�, �e na n�ho lidi p�jdou? 250 00:19:32,984 --> 00:19:34,266 A kdo chod� sem? 251 00:19:35,293 --> 00:19:38,559 Maj� super gurm�nsk� tofu. Za chv�li to bude slavn� m�sto. 252 00:19:39,038 --> 00:19:40,584 A Perhonen bude na Eurovizi. 253 00:19:53,374 --> 00:19:54,276 Pane profesore?! 254 00:19:56,707 --> 00:19:58,022 Asi jste zapomn�l zav��t auto. 255 00:20:00,996 --> 00:20:01,919 Je to tak. D�ky. 256 00:20:03,493 --> 00:20:04,676 M� hezk� aut��ko. 257 00:20:04,568 --> 00:20:08,060 To je od m�my. Musela jsem si ho p�j�it. Po zkou�ce jedu k zuba�i. 258 00:20:09,095 --> 00:20:11,881 Na p�diu ti to jde dob�e. M� hereck� talent. 259 00:20:12,600 --> 00:20:14,707 Tohle slovo je u n�s doma tabu. 260 00:20:14,788 --> 00:20:15,968 Tak�e se po��t� jen pr�ce? 261 00:20:16,345 --> 00:20:17,262 Smutn�, �e? 262 00:20:18,800 --> 00:20:22,004 Slowacki ��kal, �e smutn� �lov�k je kr�sn� jako and�l. 263 00:20:22,129 --> 00:20:25,043 Vid�te. Cht�la jsem si o n�m s v�mi promluvit. 264 00:20:25,661 --> 00:20:27,949 Te� m�m ale laborky z chemie, tak�e... 265 00:20:28,761 --> 00:20:30,320 A j� jdu je�t� pro kartu. 266 00:20:32,775 --> 00:20:33,834 - Dobr� den. - Dobr� den. 267 00:20:36,307 --> 00:20:37,507 P�i�el jste si pro kartu? 268 00:20:37,791 --> 00:20:38,623 Ano. 269 00:20:39,597 --> 00:20:40,937 - Ob�ansk� pr�kaz, pros�m. - Tady. 270 00:20:41,726 --> 00:20:42,689 Bude to za chv�li. 271 00:20:51,668 --> 00:20:54,588 Myslel jsem, �e v modern�ch �kol�ch se student�m v�ce v���. 272 00:20:54,522 --> 00:20:56,782 V�ra je dobr�, ale kontrola je�t� lep��. 273 00:20:57,413 --> 00:21:00,107 V�te, kdo si vynutil instalaci toho Velk�ho bratra? 274 00:21:00,509 --> 00:21:01,335 Ministerstvo? 275 00:21:01,712 --> 00:21:02,462 Rodi�e. 276 00:21:02,700 --> 00:21:06,767 Mysl� si, �e sv�t je stokr�t hor�� ne� kdy� byli mlad� oni. 277 00:21:07,382 --> 00:21:08,491 A nen�? 278 00:21:08,943 --> 00:21:12,162 Sv�t byl a je po��d stejn�. 279 00:21:12,696 --> 00:21:15,021 Jen�e dneska sta�� otev��t internet... 280 00:21:15,368 --> 00:21:17,477 A hned m�te pocit, �e je v�echno hrozn� �patn�. 281 00:21:18,351 --> 00:21:20,235 Oni si mysl�, �e ty kamery jejich d�ti ochr�n�. 282 00:21:23,607 --> 00:21:24,985 No, aspo� se nenud�m. 283 00:21:26,976 --> 00:21:27,723 To je ten Iwo? 284 00:21:28,138 --> 00:21:29,776 Jo. Hv�zda. 285 00:21:35,402 --> 00:21:36,374 Wow! Iwo! 286 00:21:36,606 --> 00:21:38,901 Kde ses toulal, chlap�e? 287 00:21:38,909 --> 00:21:42,338 - Ly�oval jsem. - Kde je te�ka sn�h?! 288 00:21:49,425 --> 00:21:50,129 �au! 289 00:21:50,758 --> 00:21:52,126 Jak to �lo? 290 00:21:53,957 --> 00:21:56,203 N�kte�� jsou na tebe dost nasran�. 291 00:21:57,783 --> 00:21:58,497 To maj� blb�. 292 00:22:00,027 --> 00:22:01,212 Chr�nil jsem ti zadek. 293 00:22:03,709 --> 00:22:04,420 Pros�m? 294 00:22:06,452 --> 00:22:08,525 Vzal jsem za tebe roli v divadle. 295 00:22:09,693 --> 00:22:10,653 To je trag�die. 296 00:22:14,309 --> 00:22:15,802 Nevid�li jste Karolinu? 297 00:22:16,321 --> 00:22:17,445 Jo, v�era na zkou�ce. 298 00:22:20,198 --> 00:22:21,555 Iwo, nemus� se b�t. 299 00:22:21,608 --> 00:22:23,170 Karol pro tebe ur�it� n�co m�. 300 00:22:23,224 --> 00:22:24,560 Neboj se. 301 00:22:24,719 --> 00:22:26,126 Je to pod kontrolou. 302 00:22:27,063 --> 00:22:29,981 T�eba budeme muset zahr�t �pln� jin� divadlo. 303 00:22:35,530 --> 00:22:36,558 Co to kec�? 304 00:22:43,754 --> 00:22:44,566 Dobr� r�no. 305 00:22:45,162 --> 00:22:45,937 Dobr�. 306 00:22:46,139 --> 00:22:47,898 - U� jste se sezn�mili? - Ne. - Pawe�. 307 00:22:48,348 --> 00:22:49,641 Pawe� Zawadzki. T�� m�. 308 00:22:49,491 --> 00:22:51,609 U�� v moj� t��d� pol�tinu. M�sto Dani. 309 00:22:51,729 --> 00:22:54,589 V moj� taky. Tomek Hoffman. Matematika. 310 00:22:54,700 --> 00:22:56,165 - Maria. U��m v�tvarku. - Ahoj. 311 00:22:57,282 --> 00:22:59,141 Te� pr� pom�h� u p�edstaven�? 312 00:22:59,488 --> 00:23:01,008 Zat�m sp� p�ek��m. 313 00:23:01,405 --> 00:23:02,742 T�eba se to je�t� zm�n�. 314 00:23:03,202 --> 00:23:06,555 J� jsem tam d�lala sc�nografii, ale rychle se m� zbavili. 315 00:23:06,456 --> 00:23:08,760 Pro� hned zbavili? Oni si r�di d�laj� v�echno sami. - K�va! 316 00:23:09,382 --> 00:23:11,395 Je to lep��, ne� je po��d hl�dat. 317 00:23:11,339 --> 00:23:13,460 Neboj se. M�j k nim odstup. 318 00:23:13,611 --> 00:23:14,912 Sami p�ijdou a� budou pot�ebovat pomoc. 319 00:23:15,677 --> 00:23:17,103 Za chv�li m�m prvn� hodinu. 320 00:23:17,695 --> 00:23:19,302 J� si d�m jen n�jakou vodu! 321 00:23:21,011 --> 00:23:23,312 Sly�el jsem n�co o tom klukovi, kter� zmizel. 322 00:23:24,008 --> 00:23:24,871 M�l jsi ho ve t��d�? 323 00:23:25,716 --> 00:23:27,165 U� se vr�til. Vid�l jsem ho ve �kole. 324 00:23:27,380 --> 00:23:30,007 Velk� hal�. Poh�dal se s otcem, ale u� je to v po��dku. 325 00:23:29,985 --> 00:23:31,632 Hrozn� narcista. 326 00:23:31,405 --> 00:23:33,627 J� ho m�m docela r�da. M� velkou fantazii. 327 00:23:34,086 --> 00:23:35,239 - Dobr� r�no. - Dobr� r�no. 328 00:23:37,383 --> 00:23:38,999 Karol, v kolik je dneska zkou�ka? 329 00:23:39,166 --> 00:23:40,141 - V p�t. - D�ky. 330 00:23:45,307 --> 00:23:46,787 Vy si se studenty tyk�te? 331 00:23:46,675 --> 00:23:49,064 Karol. C�t� se pak mlad��. 332 00:23:50,906 --> 00:23:52,546 - Kolik stoj� ta voda? - T�icet. 333 00:23:54,234 --> 00:23:57,140 Co kdybyses stavil na zkou�ce, kamar�de? 334 00:23:58,068 --> 00:23:59,585 Budu se rad�i jen koukat! 335 00:24:00,396 --> 00:24:01,236 D�ky. 336 00:24:01,928 --> 00:24:04,831 Je to po��d n�co... Ne, nebudu se s n�m bavit. 337 00:24:09,648 --> 00:24:11,705 - Tohle prod�vaj� tady v kav�rn�? - Ne. 338 00:24:11,670 --> 00:24:13,005 Jsou p��mo z Pa��e. 339 00:24:13,076 --> 00:24:15,917 - Jen si nab�dn�te. - M��u? D�ky? 340 00:24:19,635 --> 00:24:20,600 Jsou nejlep��. 341 00:24:21,018 --> 00:24:24,510 A� tam n�kdy budete, ur�it� mus�te j�t do Pierre Corner. 342 00:24:25,162 --> 00:24:26,703 Vid�m, �e nem� ��dn� v��itky sv�dom�. 343 00:24:27,455 --> 00:24:28,599 Kv�li sladkostem? 344 00:24:29,622 --> 00:24:30,998 Ty mi sprav� n�ladu. 345 00:24:31,283 --> 00:24:33,162 Ne. Myslel jsem to z�kol�ctv�. 346 00:24:35,526 --> 00:24:37,711 Cestov�n� �lov�ka obohacuje, ne? 347 00:24:42,935 --> 00:24:44,921 Vzbudil jsem se v Sejnach. 348 00:24:46,512 --> 00:24:48,010 U litevsk� hranice. 349 00:24:51,102 --> 00:24:52,021 V autobuse. 350 00:24:55,900 --> 00:24:57,280 Nic jsem nepl�noval. 351 00:25:03,091 --> 00:25:05,608 Ob�as za mnou chod�. 352 00:25:07,068 --> 00:25:09,754 ��k� mi, a� n�kam jdu a n�co ud�l�m. 353 00:25:10,461 --> 00:25:11,169 Kdo? 354 00:25:16,399 --> 00:25:17,593 P�ich�z� ve snu. 355 00:25:20,204 --> 00:25:21,532 Na�ept�v�. 356 00:25:23,838 --> 00:25:25,191 Nebo sp� rozkazuje. 357 00:25:26,435 --> 00:25:27,849 A potom... 358 00:25:29,455 --> 00:25:32,384 Bud�m se, nev�m ani kde a... 359 00:25:34,851 --> 00:25:36,297 Nev�m, jak se vr�tit dom�. 360 00:25:38,068 --> 00:25:42,559 T�i t�dny nev� jak se dostat dom�? 361 00:25:42,612 --> 00:25:43,685 Jak vypad�? 362 00:25:47,770 --> 00:25:48,501 Kdo? 363 00:25:49,514 --> 00:25:51,463 Ten n�kdo, kdo ti rozkazuje. 364 00:25:57,430 --> 00:25:58,986 Je to postava. 365 00:26:02,273 --> 00:26:04,297 N�kdy �ena s mal�m d�ckem. 366 00:26:06,455 --> 00:26:07,549 A n�kdy. 367 00:26:08,466 --> 00:26:09,872 Matik�� Hoffman. 368 00:26:11,702 --> 00:26:12,903 Pan Tomek Hoffman? 369 00:26:13,752 --> 00:26:14,431 Jo. 370 00:26:16,051 --> 00:26:17,198 Ten je nejhor��. 371 00:26:18,817 --> 00:26:20,096 M� nacistickou uniformu. 372 00:26:20,979 --> 00:26:22,547 A hlavu kozla. 373 00:26:24,680 --> 00:26:26,097 Ned�lej si ze mn� legraci! 374 00:26:26,702 --> 00:26:29,349 Vy stejn� nev�te, jestli si d�l�m legraci nebo ne. 375 00:26:34,587 --> 00:26:36,041 Vy ani nev�te... 376 00:26:36,572 --> 00:26:38,462 Jestli to v�m j�. Jestli si d�l�m legraci. 377 00:26:42,529 --> 00:26:43,684 V�te hovno. 378 00:26:51,817 --> 00:26:54,498 Duch. Str�ce m�sta. 379 00:26:55,245 --> 00:26:57,724 Poch�z� z ��msk� mytologie. 380 00:26:58,099 --> 00:27:02,190 - Ukazov�n jako had, nejen ten z l�ka�stv�. - To je sp� d�mon, ne duch. 381 00:27:03,324 --> 00:27:05,727 D�mon je ��bel. Ale jen pro n�s. 382 00:27:06,227 --> 00:27:07,286 To slovo vymysleli �ekov�. Daim�n. 383 00:27:09,033 --> 00:27:10,490 Je to prototyp v�ech duch�. Dobr�ch i zl�ch. 384 00:27:11,540 --> 00:27:17,394 Tak jo. Je tady n�kdo, kdo objevil vlastn�ho g�nia loci? 385 00:27:17,787 --> 00:27:20,384 P�ipome�te mi svoje jm�na. Za dva roky se je nau��m. 386 00:27:21,470 --> 00:27:22,199 S�awek. 387 00:27:22,639 --> 00:27:24,736 M�stsk� stadion, to je jasn�. 388 00:27:24,744 --> 00:27:25,919 Duch pro chulig�ny. 389 00:27:26,616 --> 00:27:29,115 Mysl�m ten opu�t�n� stadion u Rac�awick� ulice. 390 00:27:30,589 --> 00:27:33,779 Vypad� to jako takov� to post apokalyptick� m�sto. 391 00:27:34,183 --> 00:27:37,817 V�echno je tam zarostl�. U� ani nejde poznat co je d�m, co je baz�n. 392 00:27:38,473 --> 00:27:41,759 Nev�m, jestli tam bydl� n�jak� duch. �lov�k ur�it� ne. 393 00:27:42,504 --> 00:27:43,804 Mus�m se tam jednou pod�vat. 394 00:27:43,939 --> 00:27:46,620 Je�t� n�kdo?! Mo�n� n�co zahrani�n�ho? 395 00:27:43,939 --> 00:27:49,405 - Sacre Coeur? - Magda. 396 00:27:50,452 --> 00:27:53,515 Spletl jste si n�zev. Ta kav�rna se jmenuje Pierre Corner. 397 00:27:56,087 --> 00:27:58,673 J� jsem nemyslel kav�rnu, ale baziliku. 398 00:28:00,970 --> 00:28:02,415 Ta velk� b�l�? 399 00:28:03,268 --> 00:28:05,103 Obrovsk� a hrozn� zlat�. 400 00:28:05,206 --> 00:28:06,020 Souhlas�. 401 00:28:06,796 --> 00:28:08,339 Co t�eba n�co o energii toho m�sta? 402 00:28:09,890 --> 00:28:13,282 Tu jsem fakt nec�tila. P�ek�ela mi skupina �ikmook�ch. 403 00:28:16,256 --> 00:28:22,987 Tak jo! Za dom�c� �kol popros�m dv� str�nky na t�ma va�eho mal�ho m�sta. D�kuji v�m! 404 00:28:24,951 --> 00:28:25,879 J� jsem Luisa. 405 00:28:26,071 --> 00:28:27,617 To jste ud�lal dob�e. 406 00:28:28,729 --> 00:28:31,335 Ty mal� m�sta, nejenom ty hezk�. 407 00:28:32,841 --> 00:28:33,594 - Ty nejsi odsud? - Ne, p�est�hovali jsme se z Dabkowic. 408 00:28:36,035 --> 00:28:38,550 Ale Wroclaw zn�m l�p ne� v�ichni tady dohromady. 409 00:28:39,027 --> 00:28:41,097 - A vy? - Taky jsem bydlel na malom�st�. 410 00:28:41,191 --> 00:28:42,459 V�n�? Jak se jmenovalo? 411 00:28:44,441 --> 00:28:45,646 M�ste�ko jako v�echny ostatn�. 412 00:28:46,562 --> 00:28:49,434 ��kal jste, �e m�sta jsou na�e osobn� a ... 413 00:28:49,524 --> 00:28:50,510 To je na del�� vypr�v�n�. 414 00:28:51,287 --> 00:28:53,111 Tak to se mrkn�te na m�j vlog. 415 00:28:53,010 --> 00:28:55,492 Ur�it� tam najdete n�jak� genius logi. 416 00:28:55,694 --> 00:28:57,167 - Loci. - Loci. - Dob�e. D�ky moc. 417 00:28:59,632 --> 00:29:00,635 Lu? Jde� u�? 418 00:28:59,632 --> 00:30:03,530 Pros�m t�, jak� tady maj� heslo? 419 00:30:05,829 --> 00:30:07,034 Slowacki12. 420 00:30:08,435 --> 00:30:09,069 D�ky! 421 00:30:25,401 --> 00:30:26,595 HISTORIE JE PR�ZDN� 422 00:30:30,437 --> 00:30:32,873 P�ej�me na t�et� sc�nu! 423 00:30:36,401 --> 00:30:39,392 Jak si m�m vybrat, kdy� mi srdce tolik bije... 424 00:30:39,359 --> 00:30:43,606 Byla bych nehodna tv� l�sky, kdybych o vlastn� matce... 425 00:30:49,881 --> 00:30:51,106 Tohle je moje sc�na. 426 00:30:56,650 --> 00:30:58,690 Kirkor. Balladyna. 427 00:31:06,305 --> 00:31:10,688 Iwo, te� ho hraje S�awek od doby tv� neomluven� absence. A tak to i z�stane. 428 00:31:13,501 --> 00:31:15,474 Nep�edst�rej, �e to nev�. Psal jsem ti to. 429 00:31:18,900 --> 00:31:20,627 A pro� jsi nevyhodil ji? 430 00:31:21,126 --> 00:31:23,113 Magda u� Goplanu nehraje. Te� je Skierka. 431 00:31:23,913 --> 00:31:26,796 P�i�la na zkou�ku, omluvila se. Ned�lala sc�ny. 432 00:31:28,457 --> 00:31:29,715 M�me voln�ho Chochlika. 433 00:31:31,614 --> 00:31:34,424 Chud��ku. Pon�ili t� ve �koln�m divad�lku. 434 00:31:36,100 --> 00:31:38,481 Mo�n� byses m�la jmenovat Halucina, a ne Skierka? 435 00:31:39,102 --> 00:31:40,962 Pro� jako Halucina? 436 00:31:42,351 --> 00:31:45,210 Tro�ku jsi p�ebral ne? N� odborn�k na podrazy. 437 00:31:46,875 --> 00:31:48,753 Mus� d�lat v�echno za z�dy ostatn�ch? 438 00:31:48,703 --> 00:31:52,071 Iwo, p�esta� s t�m. Vezmi toho Chochlika, ne? 439 00:31:51,924 --> 00:31:54,493 J� nem��u d�lat hudbu a do toho je�t� hr�t. 440 00:31:54,642 --> 00:31:55,742 Milovan� Gabciu. 441 00:31:56,188 --> 00:31:57,553 V�rn� kamar�d. 442 00:31:58,009 --> 00:31:58,736 Nejsi zr�dce. 443 00:32:01,278 --> 00:32:03,030 Ne jako ten debiln� uzurp�tor. 444 00:32:01,278 --> 00:32:06,382 Odejdi. 445 00:32:07,842 --> 00:32:08,943 Vra� se, a� se uklidn�. 446 00:32:12,845 --> 00:32:14,868 M��eme za��t? O p�l sedm� mus�m odej�t. 447 00:32:36,396 --> 00:32:37,653 TELEFONY V DIVADLE NEHRAJ� 448 00:34:13,208 --> 00:34:14,355 M�� je n�. 449 00:34:15,995 --> 00:34:16,891 Na�e. 450 00:34:20,175 --> 00:34:20,971 Tak jo, hrajeme! 451 00:34:25,021 --> 00:34:26,102 M��eme si promluvit? 452 00:34:26,440 --> 00:34:27,439 - Na chvilku? - Ne. 453 00:35:06,958 --> 00:35:10,126 S�awek, nic proti tob� nem�m, ale te� chci b�t sama. 454 00:35:36,893 --> 00:35:38,070 Drsn� t�locvik? 455 00:35:40,546 --> 00:35:42,379 �koda, �e jsi vzdal to divadlo. 456 00:35:43,767 --> 00:35:48,142 Pro� mysl�te? Vid�l jste m�, jak jsem zni�il zkou�ku a te�, jak si myju obli�ej. 457 00:35:49,132 --> 00:35:50,957 Vid�l jsem tvoje pozn�mky ve sc�n��i. 458 00:35:51,369 --> 00:35:54,004 V�era jsi ho nechal na zkou�ce. M� hodn� dobr� n�pady. 459 00:35:55,426 --> 00:35:56,637 T�eba jak�ch? 460 00:35:56,966 --> 00:35:58,074 Zkratky. 461 00:35:58,275 --> 00:36:00,460 Bez t�ch v�ech divadeln�ch zbyte�nost�. 462 00:36:00,581 --> 00:36:02,476 Hned jde vid�t, o co v Balladyn� jde. 463 00:36:02,492 --> 00:36:05,571 OK, tak�e jsem tak geni�ln�, �e m��u opravovat Slowack�ho? 464 00:36:05,685 --> 00:36:06,953 To jsem u� n�kdy sly�el. 465 00:36:17,291 --> 00:36:19,085 Nen� to sp�e z�le�itost pro m�stskou? 466 00:36:19,176 --> 00:36:21,180 Ne. To u� asi ne. 467 00:36:21,354 --> 00:36:23,380 U� se na n� nevztahuje povinn� �koln� doch�zka. 468 00:36:23,828 --> 00:36:25,834 Moc dob�e v�, �e nejde o oby�ejn� z�kol�ctv�. 469 00:36:26,098 --> 00:36:27,760 Soukrom� �kola pro elitu. 470 00:36:27,771 --> 00:36:32,260 B�t �editelem tak m�m jasno: Je�t� jednou a jde� zp�tky do st�tn� �koly. 471 00:36:32,661 --> 00:36:34,388 Pot�ebuju na�e lidi a techniku. 472 00:36:34,914 --> 00:36:37,287 - Seznam v�c� a povolen� je ve slo�ce. - Do v�erej�ka. 473 00:36:39,680 --> 00:36:42,519 Tys to �etl. U� d�vno jsme nenarazili na tak divnou v�c. 474 00:36:42,564 --> 00:36:43,789 J� taky pot�ebuju lidi. 475 00:36:43,963 --> 00:36:46,586 �etl jsi dne�n� noviny? 476 00:36:46,771 --> 00:36:48,974 V�, �e to souvis� s t�ma mrtvolama v Od�e. 477 00:36:48,956 --> 00:36:50,429 A ty se do toho pust� taky. 478 00:36:50,489 --> 00:36:51,790 Nebo se vr�t� do toho zapad�kova. 479 00:36:52,255 --> 00:36:54,307 Sledujeme asi m�lo geni�ln�ch lid�, co? 480 00:37:16,399 --> 00:37:17,182 Dobr� den! 481 00:37:20,630 --> 00:37:21,647 Pane Zygmunte? 482 00:37:50,687 --> 00:37:52,129 Co vy tady, pane Pawle? 483 00:37:52,409 --> 00:37:54,427 Asi se mi zni�ila karta. 484 00:38:01,381 --> 00:38:02,774 Vypad� to, �e je v�echno v po��dku. 485 00:38:03,008 --> 00:38:05,751 - Nemohl jsem se dostat do sborovny. - Kdy? - P�ed chv�l�. 486 00:38:07,456 --> 00:38:08,517 M�l jste zaklepat. 487 00:38:09,082 --> 00:38:10,497 N�kdo by v�m otev�el. 488 00:38:12,882 --> 00:38:15,563 Nenoste to u telefonu. 489 00:38:15,799 --> 00:38:17,156 To bude asi ono. D�ky! 490 00:39:38,331 --> 00:39:39,454 Vy m� sledujete?! 491 00:39:42,415 --> 00:39:44,407 Jak t� to napadlo? 492 00:39:46,131 --> 00:39:47,838 M� r�d kluky ze t�e��ku? 493 00:39:47,762 --> 00:39:50,162 Nep�eh�n�j. Prost� jsme �li tou samou cestou. 494 00:39:51,263 --> 00:39:52,833 J� jdu jinou cestou. 495 00:39:53,528 --> 00:39:56,010 Nejd��v dol�z� a pak m� �pehuje�? 496 00:39:58,114 --> 00:39:59,178 Kdo t� plat�? 497 00:39:59,571 --> 00:40:01,230 Ministr �kolstv�. 498 00:40:10,031 --> 00:40:12,104 Ne� n�co ud�l�, zam�vej do kamery. 499 00:40:18,981 --> 00:40:22,386 V�, ob�as chod�m na takov� m�sta, kde ��dn� kamery nejsou. 500 00:40:23,985 --> 00:40:25,328 Tak�e rad�ji za mnou nelez. 501 00:40:46,940 --> 00:40:47,760 Nastup si! 502 00:41:02,329 --> 00:41:03,353 Pov�dej, cos zjistil. 503 00:41:03,694 --> 00:41:04,841 Nev�m nic. 504 00:41:05,352 --> 00:41:06,473 Mo�n� v� n�co ty? 505 00:41:06,649 --> 00:41:08,455 Uklidni se, Zawadzki. Mluv! 506 00:41:11,511 --> 00:41:15,609 Magda, je inteligentn�, r�da si d�l� srandu. Ur�it� se r�da bav�. 507 00:41:16,223 --> 00:41:21,417 Tymek, nechod� ani na divadlo, nic zaj�mav�ho jsem o n�m nena�el. 508 00:41:21,282 --> 00:41:22,546 Tak hledej d�l. Co ten Iwo? 509 00:41:23,193 --> 00:41:24,379 Agresivn� typ. 510 00:41:24,553 --> 00:41:28,753 Nachytal m�, jak ho �pehuju ve m�st�. Mus�m si d�t na chv�li pohov. 511 00:41:28,596 --> 00:41:31,057 Na to zapome�. Pot�ebuju fakta. 512 00:41:31,133 --> 00:41:33,155 Jsem tady t�i dny. Co m�m d�lat?! 513 00:41:33,759 --> 00:41:36,813 Zav��t je do v�zen� a mu�it je? To si m��e� ud�lat s�m! 514 00:41:36,780 --> 00:41:39,705 To m� nezaj�m�! Mus� n�co vymyslet. Proto jsem t� sem p�ivezl! 515 00:42:59,979 --> 00:43:02,623 Takov� v�ci se mezi slu�n�ma lidma �e�� snad jinak! 516 00:43:03,307 --> 00:43:06,019 Musel jsi na n�ho �v�t, kdy� tam byli v�ichni? 517 00:43:06,435 --> 00:43:07,922 Kdy� tam byla ta sle�inka?! 518 00:43:18,317 --> 00:43:19,110 Pane Pawle? 519 00:43:20,109 --> 00:43:22,316 Rodi�e Iwa ho dnes odhl�sili ze �koly! 520 00:43:22,977 --> 00:43:24,248 Z jak�ho d�vodu? 521 00:43:24,639 --> 00:43:27,671 Mysl� si, �e jeho probl�my maj� po��tek pr�v� u n�s. 522 00:43:27,850 --> 00:43:32,284 Matka dokonce obvin�uje Karolinu, �e se s n�m roze�la moc rychle. 523 00:43:33,244 --> 00:43:36,508 Tvrd� taky, �e nov� u�itel pol�tiny ho obt�oval po �kole. 524 00:43:42,756 --> 00:43:46,505 Jen jsem ho cht�l dostat zp�tky do divadla. Mluvil jsem s n�m o p�est�vce. 525 00:43:46,844 --> 00:43:49,396 Nem�l jste na sebe upozor�ovat! 526 00:43:51,427 --> 00:43:53,957 Mus�m si o tom promluvit s inspektorem Kedziersk�m. 527 00:43:54,212 --> 00:43:59,667 Ta af�ra na divadle s t�m nem� co d�lat! Nav�c je Iwo agresivn� po��d a na v�echny. 528 00:44:05,327 --> 00:44:11,790 Nemohla byste zavolat jeho rodi��m, jestli by m� nevyslechli? M��u se za nimi stavit po zkou�ce. 529 00:44:15,470 --> 00:44:16,526 Nev�m. 530 00:44:16,876 --> 00:44:18,796 M��u se rozmyslet, �e? 531 00:45:07,444 --> 00:45:08,439 Co se d�je? 532 00:45:08,790 --> 00:45:12,202 - Pro� nejdete dovnit�? - Zam�eno. Szymek u� �el pro kl��. 533 00:45:23,104 --> 00:45:24,183 Hezk� kost�m. 534 00:45:24,910 --> 00:45:27,201 Mohla bys v n�m hr�t Rigoletta. 535 00:45:28,871 --> 00:45:29,763 Zn� ho? 536 00:45:29,942 --> 00:45:31,185 Z pa��sk� opery? 537 00:45:32,830 --> 00:45:34,354 V pa��sk� ope�e jsem nebyla. 538 00:45:36,333 --> 00:45:41,029 Plak�ty s Rigolettem vis� na cel� budov�. 539 00:45:41,753 --> 00:45:43,283 Chov�te se zvl�tn�. 540 00:45:44,848 --> 00:45:50,707 Pierre Corner je hned vedle pa��sk� opery. Tos nemohla v�bec p�ehl�dnout. 541 00:45:53,106 --> 00:45:56,608 Jste posedl� Pa��� nebo holkama z gymplu? 542 00:45:58,801 --> 00:46:00,304 Prost� jen zv�davost. 543 00:46:02,246 --> 00:46:07,298 Tak tam je�te a zjist�te, �e kav�ren s takov�m jm�nem je tam hodn�. 544 00:46:07,968 --> 00:46:09,435 J� jsem byla u n�m�st� Joffrey. 545 00:46:14,509 --> 00:46:18,827 �eknu v�m up��mn�, �e p�es m�s�c jsem v Pa��i jen pa�ila. 546 00:46:19,102 --> 00:46:21,495 O pam�tk�ch jsem si p�e�etla v Lonely Planet. 547 00:46:21,849 --> 00:46:24,523 A kav�rna je dobr� tak na kocovinu. 548 00:46:25,973 --> 00:46:26,767 U� ho m�m! 549 00:46:27,271 --> 00:46:28,568 Omlouv�m se, �e to tak trvalo! 550 00:46:30,156 --> 00:46:31,202 - Tak u� otev�i. - Magdo! 551 00:46:33,967 --> 00:46:38,024 Promi�, dneska u� o Pa��i ne�eknu ani slovo. 552 00:46:38,943 --> 00:46:40,063 Na usm��enou? 553 00:46:40,621 --> 00:46:41,814 Tvoje obl�ben�. 554 00:46:43,182 --> 00:46:45,274 Prod�vaj� je te� u n�s ve ve�erce. 555 00:46:47,042 --> 00:46:47,874 Ne, d�ky. 556 00:47:38,498 --> 00:47:41,104 V�, �e tohle jsou hodn� blb� hra�ky? 557 00:47:41,104 --> 00:47:45,000 www.Titulky.com 43150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.