All language subtitles for 6x13 - You Are There

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,399 --> 00:00:53,234 What?! Here?! 2 00:01:24,436 --> 00:01:25,397 Beowulf... 3 00:01:26,144 --> 00:01:26,931 Gabrielle... 4 00:01:27,557 --> 00:01:29,581 - It's good to see you. - And you, Gabrielle. 5 00:01:29,863 --> 00:01:30,496 Hey. 6 00:01:30,703 --> 00:01:31,461 Xena... 7 00:01:31,792 --> 00:01:33,081 You're a long way from home. 8 00:01:35,255 --> 00:01:36,661 What's goin' on, Beowulf? 9 00:01:36,686 --> 00:01:38,113 Last time you saw Gabrielle 10 00:01:38,114 --> 00:01:41,145 you were willing to walk through a column of fire to be at her side. 11 00:01:41,761 --> 00:01:43,519 It was love-struck foolishness. 12 00:01:43,725 --> 00:01:47,256 I like my bones the way they are, without the flesh seared from them. 13 00:01:47,758 --> 00:01:49,422 Rest, slake your thirst. 14 00:01:50,239 --> 00:01:52,317 We didn't come here to drink with you, Beowulf. 15 00:01:53,495 --> 00:01:54,854 I need to see Odin. 16 00:01:55,159 --> 00:01:56,331 You know where to find him. 17 00:01:56,521 --> 00:01:58,568 In Valhalla, but it's not easy to get there. 18 00:01:58,593 --> 00:01:59,593 For some! 19 00:02:00,554 --> 00:02:03,796 But you were a Valkyrie once, Xena. You know the way to Valhalla. 20 00:02:03,821 --> 00:02:06,672 Die a hero's death. I'll escort you there myself! 21 00:02:07,720 --> 00:02:11,087 That's part of my long-range plan. Right now, I just need to see Odin. 22 00:02:11,316 --> 00:02:12,964 Odin doesn't need to see you. 23 00:02:12,988 --> 00:02:15,082 In fact, we have orders to keep you away from him. 24 00:02:15,494 --> 00:02:17,584 Well, I don't wanna make a sister Valkyrie look bad, 25 00:02:17,609 --> 00:02:19,608 but you're gonna have trouble following those orders. 26 00:02:19,633 --> 00:02:20,789 Think so? 27 00:02:31,396 --> 00:02:34,249 Ok, ok, are we rolling? Sound... Check, check. 28 00:02:34,274 --> 00:02:38,172 Testing, 1, 2, 3. Mary had a little lamb. Great. 29 00:02:39,056 --> 00:02:40,532 All right... Ok... 30 00:02:41,099 --> 00:02:43,637 Come on, let's go. Coming through. Excuse me, excuse me. This way, come on. 31 00:02:52,638 --> 00:02:53,755 All right. Get out! 32 00:02:54,910 --> 00:02:55,957 Here's Xena now. 33 00:02:56,121 --> 00:02:58,035 I think we're just gonna go over and talk to her. 34 00:03:06,118 --> 00:03:08,391 Excuse me, coming through. Oh! Sorry, Valkyries. 35 00:03:08,753 --> 00:03:09,503 Xena! 36 00:03:09,637 --> 00:03:12,621 Would you care to tell me why you've returned to the Norselands at this time? 37 00:03:13,510 --> 00:03:16,858 You realize Odin has vowed to kill you should you return to Valhalla. 38 00:03:16,883 --> 00:03:18,446 Would you care to comment on that threat? 39 00:03:19,450 --> 00:03:20,348 Xena? 40 00:03:29,068 --> 00:03:31,381 In the time of ancient gods... 41 00:03:33,420 --> 00:03:34,561 ...warlords... 42 00:03:35,084 --> 00:03:36,283 ...and kings... 43 00:03:36,774 --> 00:03:40,532 a land in turmoil cried out for a hero. 44 00:03:49,288 --> 00:03:51,268 She was Xena. 45 00:03:51,711 --> 00:03:55,394 A mighty princess, forged in the heat of battle. 46 00:03:59,886 --> 00:04:01,100 The power... 47 00:04:03,013 --> 00:04:04,154 the passion... 48 00:04:07,442 --> 00:04:08,701 the danger... 49 00:04:14,220 --> 00:04:16,947 Her courage will change the world. 50 00:04:18,009 --> 00:04:21,009 You Are There 51 00:04:23,793 --> 00:04:26,113 Xena, Warrior Princess. 52 00:04:26,784 --> 00:04:29,104 To many, she's seen as a savior... 53 00:04:29,452 --> 00:04:32,342 a protector of the downtrodden and the innocent. 54 00:04:33,078 --> 00:04:35,992 Others, however, see her as nothing more than a butcher. 55 00:04:36,406 --> 00:04:39,328 Her hands, stained with the blood of hundreds... 56 00:04:39,353 --> 00:04:41,736 No, thousands of innocent people. 57 00:04:43,468 --> 00:04:44,170 Which is it? 58 00:04:44,757 --> 00:04:45,545 Tonight... 59 00:04:45,580 --> 00:04:48,635 we put that question to the legendary woman herself. 60 00:04:52,514 --> 00:04:53,288 Hey... 61 00:04:54,230 --> 00:04:57,151 - Hey! Watch where you put your hands. - We're set. Roll sound! 62 00:04:58,834 --> 00:05:00,748 Yeah, you watch where you put your hands, buddy! 63 00:05:00,773 --> 00:05:02,297 Xena! Welcome. 64 00:05:02,687 --> 00:05:04,396 And also with us this evening... 65 00:05:04,421 --> 00:05:07,234 Gabrielle, the Battling Bard of Poteidaea. 66 00:05:07,405 --> 00:05:11,201 Xena's constant travelling companion and the chronicler of her deeds. 67 00:05:11,376 --> 00:05:12,217 Glad you could make it. 68 00:05:12,462 --> 00:05:13,489 Thank you. It's, um... 69 00:05:13,514 --> 00:05:14,600 It's good to be here. 70 00:05:15,208 --> 00:05:17,225 Good. Xena, first to you. 71 00:05:17,850 --> 00:05:21,287 You don't have exactly the greatest reputation here among the Norseman. 72 00:05:21,620 --> 00:05:23,996 As a Valkyrie, you used Odin's runes 73 00:05:24,021 --> 00:05:26,794 to visit a reign of terror on the people of this land. 74 00:05:26,819 --> 00:05:29,554 - Everyone's seen the tapestry. - Well, that was a long time ago. 75 00:05:29,579 --> 00:05:30,705 So why come back now? 76 00:05:30,730 --> 00:05:32,495 There's no love lost between you and Odin. 77 00:05:32,520 --> 00:05:34,169 No, but that's just it. 78 00:05:34,465 --> 00:05:35,919 That's exactly why Gabrielle and I have returned... 79 00:05:35,944 --> 00:05:37,607 You betrayed Odin, didn't you? 80 00:05:37,777 --> 00:05:39,572 Turning his... lover, if you will, 81 00:05:39,597 --> 00:05:41,729 Grinhilda, into a hideous monster. 82 00:05:41,754 --> 00:05:43,551 Yeah, but Xena changed her back. 83 00:05:43,576 --> 00:05:45,709 But not before the she-beast and her son Grindl 84 00:05:45,734 --> 00:05:48,029 sent many a Viking warrior to Valhalla. 85 00:05:48,280 --> 00:05:49,663 Is there a question in this somewhere? 86 00:05:49,982 --> 00:05:50,685 Xena... 87 00:05:51,114 --> 00:05:53,497 Is it your intention to kill Odin 88 00:05:53,521 --> 00:05:55,779 and have yourself proclaimed a god in his place? 89 00:05:55,804 --> 00:05:57,186 - What? - Crazy. 90 00:05:57,211 --> 00:05:59,123 Do you deny that you stole the Rheingold? 91 00:05:59,281 --> 00:06:00,985 - No. - And forged that into a ring 92 00:06:01,010 --> 00:06:02,676 which gave you the power of a god? 93 00:06:02,701 --> 00:06:05,506 I gave back the Rheingold. You can ask the Rhein maidens. 94 00:06:05,531 --> 00:06:07,141 And what about the Olympian gods? 95 00:06:07,331 --> 00:06:08,894 You destroyed them also, didn't you? 96 00:06:09,393 --> 00:06:10,627 - N-Not all of them, no. - Oh, see... 97 00:06:10,652 --> 00:06:12,644 They were trying to kill her daughter. 98 00:06:12,669 --> 00:06:13,382 Right. 99 00:06:13,407 --> 00:06:15,759 A daughter who was following very successfully 100 00:06:15,784 --> 00:06:17,923 in her mother's bloody footsteps. 101 00:06:18,137 --> 00:06:20,622 Now just a doggone minute. 102 00:06:20,647 --> 00:06:22,842 Xena, do you still have the power to kill a god? 103 00:06:23,278 --> 00:06:25,746 I got the power to kill much lower forms of life than that. 104 00:06:25,771 --> 00:06:26,778 What's the matter, Xena? 105 00:06:26,997 --> 00:06:28,398 Ucomfortable with the truth? 106 00:06:28,565 --> 00:06:29,315 The truth? 107 00:06:29,979 --> 00:06:30,706 You know what? 108 00:06:31,013 --> 00:06:33,661 You wouldn't know the truth if I grew fangs and bit you...! 109 00:06:33,830 --> 00:06:35,822 Actually this interview is over. 110 00:06:35,987 --> 00:06:38,523 Come on, Xena, why don't you just admit it? 111 00:06:38,817 --> 00:06:41,109 You've always lusted to have the power of a god. 112 00:06:41,134 --> 00:06:42,931 And now you're here to kill Odin. 113 00:06:42,956 --> 00:06:45,472 Isn't that right, Xena? You're here to kill Odin! 114 00:06:47,384 --> 00:06:49,212 I think that was good, I had her on the ropes. 115 00:06:50,756 --> 00:06:53,342 Xena's protestations of innocence aside, 116 00:06:53,491 --> 00:06:55,981 Odin, would do well to fear her. 117 00:06:56,287 --> 00:06:57,716 Considering the fate of many others 118 00:06:57,741 --> 00:07:01,538 who have crossed her in the past, and ended up... here. 119 00:07:02,033 --> 00:07:03,947 On the shores of the River Styx.. 120 00:07:04,322 --> 00:07:05,229 in Hades. 121 00:07:05,377 --> 00:07:08,955 Nah... I can't deny Xena's been good for my business. 122 00:07:09,096 --> 00:07:10,579 Wouldn't mind a vacation. 123 00:07:10,604 --> 00:07:13,016 But, hey! It's better to be workin' than not workin', right? 124 00:07:13,611 --> 00:07:14,494 Of course it is. 125 00:07:14,643 --> 00:07:17,088 What you're saying is that most of these passengers 126 00:07:17,252 --> 00:07:18,439 are here because of Xena. 127 00:07:19,540 --> 00:07:20,696 Raw numbers? 128 00:07:20,915 --> 00:07:22,697 Nah. She's a drop in the bucket. 129 00:07:22,722 --> 00:07:25,588 But Xena has sent me some pretty heavy hitters. 130 00:07:26,160 --> 00:07:31,102 Elainus of Mycenae, Velasca, um.. Mark Antony, Callisto... 131 00:07:31,127 --> 00:07:33,391 You can even make a case for Caesar himself. 132 00:07:33,416 --> 00:07:36,970 You see, these people do not lose their mortal coils without a fight! 133 00:07:38,010 --> 00:07:38,800 Hey! 134 00:07:39,354 --> 00:07:40,760 Sometime this eternity! 135 00:07:41,878 --> 00:07:43,087 Unlike this guy... 136 00:07:43,112 --> 00:07:47,627 who's just been askin' for a one-way ticket to the underworld, if you ask me. 137 00:07:48,660 --> 00:07:49,768 I-Is this gonna take long? 138 00:07:49,793 --> 00:07:52,240 You know, because I've been waiting for this stupid barge forever. 139 00:07:52,272 --> 00:07:54,694 A-And that boatman? I've been bumped twice already. 140 00:07:55,085 --> 00:07:55,992 Peon! 141 00:07:56,272 --> 00:07:59,247 Damned arrogant ass! Doesn't know who I am. 142 00:07:59,272 --> 00:08:00,474 It'll only take a moment. 143 00:08:00,795 --> 00:08:03,514 I wanted to ask you a few questions about Xena. 144 00:08:04,550 --> 00:08:05,386 Xena? 145 00:08:05,803 --> 00:08:08,006 You just wanna ask me about Xena? 146 00:08:08,444 --> 00:08:09,311 Fine, I'll tell you. 147 00:08:09,336 --> 00:08:10,414 She's a snake! 148 00:08:10,664 --> 00:08:13,202 A treacherous deceiver, like the rest of her sex. 149 00:08:13,227 --> 00:08:14,537 Never turn your back on her. 150 00:08:15,015 --> 00:08:17,014 She and that bard of hers... 151 00:08:17,039 --> 00:08:18,787 Yeah, like we don't know what's goin' on there, huh? 152 00:08:19,132 --> 00:08:21,226 They want you to think that Xena fights for honor? 153 00:08:21,453 --> 00:08:22,443 And she doesn't? 154 00:08:22,882 --> 00:08:24,834 Look, I've spilled enough blood in my day 155 00:08:24,859 --> 00:08:26,234 to know why anyone does it. 156 00:08:26,453 --> 00:08:27,453 It's the... 157 00:08:27,741 --> 00:08:32,146 scent of it, taste, the thrill! 158 00:08:32,718 --> 00:08:34,139 Xena's no different! 159 00:08:34,679 --> 00:08:35,538 I'll show you. 160 00:08:36,061 --> 00:08:38,286 Hey, you, there. Who killed you? 161 00:08:39,092 --> 00:08:40,045 You did! 162 00:08:40,428 --> 00:08:42,107 Beggin' your pardon, I think you were drunk. 163 00:08:42,132 --> 00:08:44,405 - You slit me open from here to... - Ba, ba, ba! 164 00:08:45,093 --> 00:08:47,511 Come on, fancy pants! I thought you were in a hurry! 165 00:08:47,536 --> 00:08:49,060 Get your hands off of me. 166 00:08:49,085 --> 00:08:50,834 I'm in the middle of an interview, you impudent cur! 167 00:08:50,859 --> 00:08:51,850 Yeah, yeah... 168 00:08:51,874 --> 00:08:53,968 You may have been a big-shot on Earth, 169 00:08:53,993 --> 00:08:56,126 but down here you're just dead. 170 00:08:56,330 --> 00:08:57,796 Get used to it! 171 00:08:58,297 --> 00:08:59,719 - Come on. - Xena's evil! 172 00:08:59,744 --> 00:09:02,767 Don't let anyone tell you otherwise! I was a god! 173 00:09:02,792 --> 00:09:05,565 A living god! And that bitch took me out. 174 00:09:08,194 --> 00:09:10,139 There's one more thing I'd like to say. 175 00:09:10,608 --> 00:09:13,038 At least Xena pays her fare. 176 00:09:13,346 --> 00:09:16,541 Unlike another so-called superhero I know. 177 00:09:17,050 --> 00:09:19,097 More like super-cheapskate. 178 00:09:19,360 --> 00:09:22,798 That's right. I'm talkin' about you, Hercules. 179 00:09:24,267 --> 00:09:25,251 Hercules... 180 00:09:25,980 --> 00:09:30,621 "I was a god! A living god! And that bitch took me out." 181 00:09:31,441 --> 00:09:35,199 Odin declined an interview for this story but a source within Valhalla... 182 00:09:35,224 --> 00:09:38,544 did agree to speak with us on a condition of strict anonymity. 183 00:09:38,763 --> 00:09:39,451 Welcome. 184 00:09:39,765 --> 00:09:42,460 I understand that you're masking your identity... 185 00:09:42,887 --> 00:09:44,904 in a magic Cloak of Invisibility. 186 00:09:45,364 --> 00:09:46,661 That is correct. 187 00:09:46,915 --> 00:09:49,407 And that you understand, what Xena wants here. 188 00:09:49,578 --> 00:09:50,914 Oh, I know, all right. 189 00:09:52,823 --> 00:09:53,894 Apples. 190 00:09:55,092 --> 00:09:57,834 - Excuse me, you said "apples"? - What are you, deaf? 191 00:09:58,263 --> 00:09:59,990 She wants the Golden Apples. 192 00:10:00,631 --> 00:10:01,960 Ah, I understand. 193 00:10:02,592 --> 00:10:04,045 The Golden Apples. 194 00:10:04,151 --> 00:10:07,034 Protected by Frigga, Odin's sister-in-law. 195 00:10:07,268 --> 00:10:10,479 It is rumored that whoever eats the Golden Apples 196 00:10:10,601 --> 00:10:12,711 will become a god themselves. 197 00:10:13,756 --> 00:10:16,389 That's right. Xena wants to be a god... 198 00:10:16,850 --> 00:10:18,592 Goddess... Whatever. 199 00:10:18,897 --> 00:10:20,186 Before we get into that... 200 00:10:20,489 --> 00:10:22,810 you claim to have masked your identity 201 00:10:22,977 --> 00:10:24,766 in a magic Cloak of Invisibility. 202 00:10:25,348 --> 00:10:29,700 But isn't it true that only Odin himself knows the mystic runes 203 00:10:29,725 --> 00:10:31,271 whereby he can make himself... 204 00:10:31,521 --> 00:10:32,367 invisible? 205 00:10:34,510 --> 00:10:35,557 Damn it. 206 00:10:40,530 --> 00:10:41,545 Look... 207 00:10:42,479 --> 00:10:44,448 I don't mind if you know it's me. 208 00:10:44,767 --> 00:10:47,276 I just want to appeal to all loyal Norsemen 209 00:10:47,301 --> 00:10:50,488 to do whatever they can to stop Xena from getting into Valhalla 210 00:10:50,513 --> 00:10:52,747 and stealing the Golden Apples! 211 00:10:53,045 --> 00:10:54,748 Why does she wanna steal the Golden Apples? 212 00:10:54,773 --> 00:10:56,365 So she can become a god! 213 00:10:57,236 --> 00:10:58,010 Look... 214 00:10:58,569 --> 00:11:00,983 She'll return Ares to Olympus... 215 00:11:01,008 --> 00:11:04,633 who will in exchange... make her his queen. 216 00:11:04,954 --> 00:11:05,876 But surely... 217 00:11:06,157 --> 00:11:08,696 Ares and Xena have an adversarial history. 218 00:11:09,150 --> 00:11:12,041 You buy that, do you? Huh? You would. 219 00:11:12,474 --> 00:11:14,466 Did you ever stop and think... 220 00:11:14,694 --> 00:11:18,793 why Xena didn't kill Ares when she had a chance, hmm? 221 00:11:19,268 --> 00:11:20,831 It's because she's got a thing for him! 222 00:11:20,856 --> 00:11:23,363 She's always had a thing for him! 223 00:11:23,899 --> 00:11:27,801 So, Xena's gonna be a god, or a goddess, or whatever. 224 00:11:27,826 --> 00:11:30,970 Well, it's not gonna happen, you hear me, Xena? 225 00:11:30,995 --> 00:11:34,745 You stay away from Valhalla or you know what's gonna happen to you! 226 00:11:38,138 --> 00:11:40,654 You'll never be a god, Xena! 227 00:11:48,678 --> 00:11:51,944 It seems that we are witnessing an epic struggle here! 228 00:11:52,175 --> 00:11:55,964 On the one hand, Odin and his precious Golden Apples. 229 00:11:56,108 --> 00:12:00,842 And on the other, Xena, seemingly determined to possess them for herself. 230 00:12:01,468 --> 00:12:02,460 But why? 231 00:12:08,669 --> 00:12:09,458 Gabrielle! 232 00:12:09,759 --> 00:12:10,501 Gabrielle... 233 00:12:10,643 --> 00:12:12,353 Can you tell me if there's a sexual relationship 234 00:12:12,378 --> 00:12:14,058 going on between Ares and Xena? 235 00:12:14,246 --> 00:12:15,785 What are you doing here?! 236 00:12:15,810 --> 00:12:17,715 Is Xena Ares' love slave? 237 00:12:31,440 --> 00:12:33,054 But there was one other person who 238 00:12:33,079 --> 00:12:34,819 could shed some light on the twisted, 239 00:12:34,844 --> 00:12:37,727 codependent relationship between the Warrior Princess 240 00:12:37,751 --> 00:12:39,282 and the God of War. 241 00:12:47,401 --> 00:12:48,526 Go away. 242 00:12:51,719 --> 00:12:53,289 I said get lost! 243 00:12:53,314 --> 00:12:54,767 There's definitely somebody in there. 244 00:12:55,302 --> 00:12:56,318 I'm gonna keep trying. 245 00:12:57,586 --> 00:12:59,195 What do you want? I'm busy. 246 00:13:01,282 --> 00:13:03,422 Are you Ares, the former God of War? 247 00:13:04,726 --> 00:13:05,726 Who wants to know? 248 00:13:05,751 --> 00:13:08,313 We're here asking a few questions about Xena. 249 00:13:08,338 --> 00:13:10,119 Why does she wanna steal the Golden Apples? 250 00:13:11,106 --> 00:13:12,879 I got nothin' to say about Xena. 251 00:13:13,203 --> 00:13:16,730 Odin believes it's because she wants to restore you to Olympus. 252 00:13:18,990 --> 00:13:20,396 That'd be damn nice. 253 00:13:21,114 --> 00:13:24,341 As you can see, I haven't exactly got the hang of this whole mortal gig. 254 00:13:24,678 --> 00:13:27,209 But let me make it straight. Xena owes me nothing! 255 00:13:27,554 --> 00:13:30,046 According to Odin, you and she have cut a deal 256 00:13:30,071 --> 00:13:33,587 whereby she will reign by your side as your queen. 257 00:13:37,572 --> 00:13:40,274 Xena's had plenty of opportunities to be my queen. 258 00:13:40,275 --> 00:13:41,798 Frankly, the job doesn't interest her. 259 00:13:41,823 --> 00:13:43,956 Have you spoken with Xena recently? 260 00:13:44,448 --> 00:13:46,783 Listen, buddy. I wasn't the only god sent down from Olympus. 261 00:13:46,808 --> 00:13:47,904 Why are you buggin' me? 262 00:13:47,929 --> 00:13:49,404 Are you saying that there are other gods 263 00:13:49,429 --> 00:13:51,257 - who survived Xena's attack? - Yo! Ares! 264 00:13:51,282 --> 00:13:53,126 Wait a minute. Who's that? Can I? I think we should. 265 00:13:53,151 --> 00:13:54,737 - Hey, hey! - We're gonna go in here. 266 00:13:54,762 --> 00:13:56,133 This is private property! 267 00:13:56,158 --> 00:13:57,010 Follow me. 268 00:13:57,900 --> 00:13:59,010 Check it out. 269 00:14:00,470 --> 00:14:01,298 All right... 270 00:14:01,880 --> 00:14:02,826 Ya happy? 271 00:14:03,365 --> 00:14:06,333 You see what the God of War has come to? Well, have a good look. 272 00:14:06,358 --> 00:14:08,562 - Laugh it up! - Ares, what's the commo...? 273 00:14:09,948 --> 00:14:12,206 You... What are you doing here? 274 00:14:12,231 --> 00:14:15,517 Xena... I was right. You and Ares are plotting together. 275 00:14:16,168 --> 00:14:20,259 - Stay out of my business, Nigel. - Xena, are you in love with Ares? 276 00:14:20,284 --> 00:14:23,787 All right, that's it! Get out! Get out! Get the hell out! 277 00:14:23,812 --> 00:14:24,804 Try and get... 278 00:14:24,829 --> 00:14:28,095 You're animals! Scavengers! Get outta here! 279 00:14:31,378 --> 00:14:34,276 Do you think Odin has anything to fear from Xena? 280 00:14:34,814 --> 00:14:35,932 Let me put it this way... 281 00:14:36,174 --> 00:14:38,236 If it were my tail feathers on the line... 282 00:14:38,813 --> 00:14:40,063 I wouldn't trust Xena. 283 00:14:40,475 --> 00:14:43,287 That's not a very charitable attitude... coming from an angel. 284 00:14:43,639 --> 00:14:44,480 Archangel. 285 00:14:45,835 --> 00:14:47,483 Archangel... Sorry. 286 00:14:50,068 --> 00:14:51,709 Surely, as an archangel, 287 00:14:51,733 --> 00:14:54,639 you are a creature of light, ethereal and pure. 288 00:14:54,900 --> 00:14:58,041 Isn't it your job to believe in the essential goodness of man? 289 00:15:00,740 --> 00:15:01,514 Please! 290 00:15:01,873 --> 00:15:04,912 We help mankind to strive to achieve goodness... 291 00:15:05,005 --> 00:15:06,123 but we're not stupid. 292 00:15:06,827 --> 00:15:09,509 Mankind has free will, and Xena... 293 00:15:09,718 --> 00:15:11,474 she exercises hers with abandon. 294 00:15:11,812 --> 00:15:13,413 Would you care to give us an example? 295 00:15:13,881 --> 00:15:16,342 She puts her own self-interest ahead of the greater good. 296 00:15:16,367 --> 00:15:17,226 Did you know... 297 00:15:17,406 --> 00:15:19,422 she risked unleashing Hell on Earth 298 00:15:19,635 --> 00:15:21,104 to protect her own daughter? 299 00:15:21,294 --> 00:15:24,854 But then surely she prevented that, by killing Mephistopheles on Earth. 300 00:15:24,879 --> 00:15:28,660 And by doing that, she fated herself to take his place in Hell! 301 00:15:28,685 --> 00:15:29,810 Which she did not. 302 00:15:32,315 --> 00:15:33,182 Get this... 303 00:15:33,845 --> 00:15:35,462 She cast one of our own, 304 00:15:35,487 --> 00:15:38,550 archangel Lucifer, down into Hell to take her place. 305 00:15:38,979 --> 00:15:41,534 - Xena corrupted an angel? - Archangel! 306 00:15:43,753 --> 00:15:45,487 And if she's capable of doing that... 307 00:15:45,652 --> 00:15:49,457 of seducing an archangel into assuming the throne of Hell, you tell me! 308 00:15:50,106 --> 00:15:51,950 Who wouldn't she be willing to screw over? 309 00:15:53,400 --> 00:15:54,478 Who, indeed? 310 00:16:12,573 --> 00:16:13,305 Hello. 311 00:16:13,566 --> 00:16:15,542 I'm here, in Hell. 312 00:16:15,758 --> 00:16:19,454 And I'm about to do what no other reporter has ever done before. 313 00:16:19,761 --> 00:16:21,941 I'm going to interview... Lucifer. 314 00:16:23,694 --> 00:16:26,702 Excuse me, sir? Sir? Horned one? 315 00:16:26,819 --> 00:16:29,436 Is it true that you are the Prince of Darkness? 316 00:16:29,740 --> 00:16:30,763 What are you? 317 00:16:30,788 --> 00:16:34,061 Please, try not to avoid the question. The public want the truth. 318 00:16:34,086 --> 00:16:36,703 A portrait of the real demon behind the myth. 319 00:16:37,187 --> 00:16:38,257 The real demon? 320 00:16:38,476 --> 00:16:40,242 Please, try not to cover anything up. 321 00:16:40,790 --> 00:16:41,860 Cover anything up? 322 00:16:42,110 --> 00:16:45,134 I'm the devil, you idiot! I'm really bad. 323 00:16:45,420 --> 00:16:48,693 I'm evil incarnate. What do I have to cover up? 324 00:16:49,428 --> 00:16:50,951 Right, you have a point there. 325 00:16:51,369 --> 00:16:52,885 What are you doing here anyway? 326 00:16:54,482 --> 00:16:55,834 Are you one of mine? 327 00:16:55,859 --> 00:16:57,593 No... No, no, no, no, no. Not at all, no. 328 00:16:57,617 --> 00:17:00,241 I'm part of a journalistic invistigation. 329 00:17:00,415 --> 00:17:01,978 An investigation of Xena. 330 00:17:05,887 --> 00:17:06,621 Xena? 331 00:17:06,646 --> 00:17:09,178 You dare mention her name in my kingdom? 332 00:17:09,203 --> 00:17:11,539 So, you're not a fan of the Warrior Princess. 333 00:17:12,030 --> 00:17:13,319 Let me ask you something. 334 00:17:13,344 --> 00:17:15,958 Do I look like a guy who enjoys his present position? 335 00:17:15,983 --> 00:17:18,045 Do you think I asked for this gig? 336 00:17:18,070 --> 00:17:19,852 I used to be an archangel on the way up! 337 00:17:19,877 --> 00:17:21,415 And then she came along! 338 00:17:21,951 --> 00:17:24,936 So, you're confirming the reports that Xena, 339 00:17:24,961 --> 00:17:27,994 in order to avoid her own responsibilites in Hell, 340 00:17:28,019 --> 00:17:31,373 fooled an archangel into assumsing the throne of the underworld. 341 00:17:31,398 --> 00:17:34,781 She'll defend herself saying my pride and ambition brought me down. 342 00:17:35,202 --> 00:17:38,992 But I wouldn't be here if it wasn't for her lies an deceit! 343 00:17:39,148 --> 00:17:42,149 Then you believe the word of Xena is not to be trusted? 344 00:17:42,174 --> 00:17:44,280 She's a lying sack! 345 00:17:46,346 --> 00:17:48,416 I only wish I could get her down here. 346 00:17:49,768 --> 00:17:52,901 Mete out some serious everlasting punishment. 347 00:17:53,900 --> 00:17:56,608 Well... That's not an impossible dream. 348 00:17:56,609 --> 00:17:58,554 Given Xena's exploits on Earth... 349 00:17:58,555 --> 00:18:01,703 I'm sure that she's bought herself a one-way ticket... 350 00:18:01,727 --> 00:18:02,626 to Hell. 351 00:18:05,398 --> 00:18:06,765 I wish. 352 00:18:08,672 --> 00:18:10,235 With all her do-gooding... 353 00:18:10,409 --> 00:18:13,136 I fear she's escaped my wrath. 354 00:18:13,473 --> 00:18:15,981 In a sense, you're defending her character. 355 00:18:16,194 --> 00:18:17,695 Which of course, is what Satan would do. 356 00:18:17,720 --> 00:18:19,978 Try to defend one of his own demons on Earth. 357 00:18:20,965 --> 00:18:24,972 Y'know, you're a real pain. I can't wait to get you down here. 358 00:18:25,988 --> 00:18:28,510 With respect, sir, that's not going to happen. 359 00:18:28,535 --> 00:18:31,125 You see, I'm not a murdering warlord. 360 00:18:31,150 --> 00:18:32,158 No, no, no. I'm... 361 00:18:32,182 --> 00:18:33,951 I'm an award-winning investigative journalist. 362 00:18:33,976 --> 00:18:35,468 I'm a member of the fifth estate! 363 00:18:35,845 --> 00:18:36,892 Like I said. 364 00:18:38,153 --> 00:18:40,669 I can't wait to get my claws into you. 365 00:18:45,668 --> 00:18:49,332 And so we... we conclude a rather disturbing interview... 366 00:18:49,755 --> 00:18:51,161 with the Prince of Darkness. 367 00:19:06,754 --> 00:19:10,613 There she is. Follow me. Excuse me. Excuse me! 368 00:19:11,882 --> 00:19:12,899 Are you Eve? 369 00:19:13,392 --> 00:19:15,111 Do you wish to join our prayer circle? 370 00:19:15,136 --> 00:19:16,136 No, not today, thanks. 371 00:19:16,160 --> 00:19:19,401 I'd like to ask you a couple of questions about your mother, Xena. 372 00:19:20,489 --> 00:19:21,957 Whatever you wish to know, 373 00:19:21,982 --> 00:19:23,732 my mother can answer for herself. 374 00:19:24,060 --> 00:19:24,766 Excuse us. 375 00:19:24,791 --> 00:19:26,229 It's just a few questions. 376 00:19:27,007 --> 00:19:29,038 Is Xena trying to make herself into a god? 377 00:19:29,432 --> 00:19:31,628 There is only one god. The god of Eli. 378 00:19:31,629 --> 00:19:33,551 He teaches us to walk the Path of Love. 379 00:19:33,552 --> 00:19:36,678 I see. And does your mother walk the Path of Love? 380 00:19:36,849 --> 00:19:39,560 My mother respects our faith. She would do nothing to offend it. 381 00:19:39,585 --> 00:19:40,819 Not even for Ares? 382 00:19:41,647 --> 00:19:42,655 What about Ares? 383 00:19:42,787 --> 00:19:44,889 Well, Xena wants to restore him to Olympus. 384 00:19:44,914 --> 00:19:47,116 She's cut a deal to rule with him at his side. 385 00:19:47,449 --> 00:19:49,683 No. The time of the many gods is passed. 386 00:19:49,708 --> 00:19:52,372 Then why is Xena trying to steal the Golden Apples? 387 00:19:52,397 --> 00:19:55,187 And why is she shacked up with Ares? Did you know that? 388 00:19:55,212 --> 00:19:57,179 That's the same Ares that killed Eli 389 00:19:57,204 --> 00:19:59,173 while your mother stood by and did nothing. 390 00:19:59,615 --> 00:20:00,945 You want to know about my mother? 391 00:20:01,131 --> 00:20:03,000 - I will tell you about my mother! - Keep shooting. 392 00:20:03,025 --> 00:20:05,315 You little ****! If my mother is with Ares 393 00:20:05,340 --> 00:20:07,379 you can bet she's got a pretty ******* good reason! 394 00:20:07,404 --> 00:20:10,154 Are you still jealous that Ares was obsessed with your mother 395 00:20:10,179 --> 00:20:11,999 the entire time he was sleeping with you? 396 00:20:12,024 --> 00:20:14,040 - You ******* brat! - Hey, get off! Get off me! 397 00:20:14,065 --> 00:20:15,760 Stay the hell away from my mother! 398 00:20:15,986 --> 00:20:18,728 You stay the **** away from me, or I will kick your ******* ***! 399 00:20:19,088 --> 00:20:21,238 Not the kind of words you'd expect to hear from Eve, 400 00:20:21,263 --> 00:20:22,380 the messenger of Eli. 401 00:20:22,405 --> 00:20:24,717 Whatever happened to walking the Path of Light, Eve? 402 00:20:24,742 --> 00:20:25,758 **** off! 403 00:20:25,783 --> 00:20:27,562 You want your mother on Olympus, don't you? 404 00:20:27,587 --> 00:20:29,705 You wanna see the God of War put back on his throne, 405 00:20:29,730 --> 00:20:33,464 so that you, and Xena and Ares can continue your bloody menage a trois! 406 00:20:39,288 --> 00:20:39,958 Tell me... 407 00:20:40,936 --> 00:20:42,585 Tell me you got that. You got that, didn't you? 408 00:20:42,609 --> 00:20:44,406 Did you get that? You got that, huh? 409 00:20:45,040 --> 00:20:47,790 A shocking display from the messenger of Eli. 410 00:20:48,235 --> 00:20:51,891 But not so shocking, perhaps, coming from the daughter... of Xena. 411 00:20:52,468 --> 00:20:54,275 For Xena provokes strong emotions 412 00:20:54,300 --> 00:20:55,878 among those who cross her path. 413 00:20:56,174 --> 00:20:58,924 Feelings of intense fear and hatred among her enemies... 414 00:20:59,151 --> 00:21:02,510 and equally intense feelings of loyalty among her friends. 415 00:21:02,994 --> 00:21:05,072 And it is perhaps, this loyalty 416 00:21:05,354 --> 00:21:07,667 that brings the person sitting opposite me this evening 417 00:21:07,668 --> 00:21:08,824 into the studio. 418 00:21:09,130 --> 00:21:09,894 Gabrielle... 419 00:21:10,409 --> 00:21:11,581 Thank you talking with us. 420 00:21:11,967 --> 00:21:14,436 Well, you're welcome. But don't thank me. 421 00:21:14,461 --> 00:21:16,766 I'm here to tell you that you're wrong about Xena. 422 00:21:17,309 --> 00:21:18,527 Wrong in what way? 423 00:21:19,001 --> 00:21:21,126 In every way. Xena... 424 00:21:21,699 --> 00:21:23,673 You know, you make it sound like Ares and Xena 425 00:21:23,698 --> 00:21:26,504 have this conspiracy to try to rule the world. 426 00:21:26,771 --> 00:21:30,093 - But they don't? - No, Xena wants to save the world. 427 00:21:30,118 --> 00:21:32,368 That's why she needs the Golden Apples. 428 00:21:32,648 --> 00:21:35,406 And I suppose that Ares wants to save the world also. 429 00:21:36,891 --> 00:21:38,422 It's hard to explain. He... 430 00:21:38,611 --> 00:21:40,361 Well, maybe it's not so hard, Gabrielle. 431 00:21:40,494 --> 00:21:41,697 Maybe it's quite simple. 432 00:21:42,154 --> 00:21:45,295 Maybe it's not Xena's lust for war that drives her... 433 00:21:45,545 --> 00:21:47,584 but Xena's lust for the God of War. 434 00:21:49,036 --> 00:21:51,294 Xena doesn't lust after Ares. 435 00:21:51,594 --> 00:21:54,766 Gabrielle, kindly direct your attention to the monitor. 436 00:22:11,952 --> 00:22:13,710 So, they have history. 437 00:22:14,390 --> 00:22:15,695 It doesn't mean anything. 438 00:22:16,915 --> 00:22:18,743 Gabrielle, isn't it possible that you're confused 439 00:22:18,768 --> 00:22:20,448 by your own feelings for Xena? 440 00:22:20,754 --> 00:22:23,174 - By my feelings for Xena? - Come on, Gabrielle... 441 00:22:23,199 --> 00:22:26,590 I know that Xena is more to you than just a friend. 442 00:22:27,566 --> 00:22:30,238 Ok. You're right. She's... She's my best friend. 443 00:22:30,366 --> 00:22:31,593 What would you say, Gabrielle, 444 00:22:31,618 --> 00:22:35,337 if I told you that not too long ago I found your... friend... Xena... 445 00:22:35,876 --> 00:22:38,566 in a tumbledown little loveshack at the edge of town 446 00:22:38,591 --> 00:22:40,263 in the arms of Ares? 447 00:22:43,527 --> 00:22:45,128 How do you feel about that, Gabrielle? 448 00:22:47,404 --> 00:22:48,545 I don't know how I feel. 449 00:22:48,864 --> 00:22:50,005 Tell us all the truth. 450 00:22:50,377 --> 00:22:51,815 You and Xena are lovers, aren't you? 451 00:22:51,839 --> 00:22:55,190 Or should I say, you were lovers until you were replace by Ares. 452 00:22:56,133 --> 00:22:57,033 Gabrielle? 453 00:22:57,900 --> 00:22:58,657 I... 454 00:23:00,106 --> 00:23:00,942 Gabrielle... 455 00:23:01,351 --> 00:23:03,414 Are you in love with Xena? 456 00:23:05,911 --> 00:23:07,200 I don't love Xena. 457 00:23:12,091 --> 00:23:12,730 Wait. 458 00:23:12,943 --> 00:23:14,185 You mean you don't love Xena? 459 00:23:14,210 --> 00:23:16,940 - Hey! It's a closed set! - Closed set my butt! 460 00:23:16,965 --> 00:23:18,387 Get out of my way! 461 00:23:21,134 --> 00:23:21,936 Gabrielle... 462 00:23:21,961 --> 00:23:24,397 Xena, I was just trying to stop him from telling lies about you. 463 00:23:24,405 --> 00:23:26,366 - I know. Let's go. - No, no! Wait, wait! 464 00:23:26,391 --> 00:23:27,163 Xena... 465 00:23:27,962 --> 00:23:29,665 Are you in love with Gabrielle? 466 00:23:31,346 --> 00:23:32,971 You got some pair on you, mister. 467 00:23:33,107 --> 00:23:34,591 Hey, I'm just doing my job. 468 00:23:34,616 --> 00:23:36,155 And I'm just doin' mine. 469 00:23:39,175 --> 00:23:40,753 If you've done your research, you'll know 470 00:23:40,778 --> 00:23:43,004 that I've just cut off the flow of blood to your brain. 471 00:23:43,029 --> 00:23:46,052 You got 30 seconds to listen to what I have to say. Do you understand? 472 00:23:46,720 --> 00:23:47,697 Understand? 473 00:23:49,870 --> 00:23:52,457 You wanna know if I love Gabrielle... 474 00:23:52,748 --> 00:23:54,412 Well, let me ask you a question... 475 00:23:55,244 --> 00:23:57,666 Do you love anybody? 476 00:23:58,332 --> 00:24:02,621 Do you love your wife? Do you love your dog? Do you love yourself? 477 00:24:03,034 --> 00:24:05,815 Is there anyone in this world that you love with all your heart? 478 00:24:06,367 --> 00:24:07,758 No, there isn't, is there? 479 00:24:08,178 --> 00:24:11,068 Because you can't love. None of us can. 480 00:24:11,643 --> 00:24:14,046 The world has lost the greatest gift the gods ever gave us 481 00:24:14,071 --> 00:24:15,649 and I'm gonna get it back. 482 00:24:16,368 --> 00:24:17,728 Now that's your story. 483 00:24:21,870 --> 00:24:25,418 You hear me, Odin? I'm coming for you! 484 00:24:26,872 --> 00:24:29,372 - So what's the plan? - I'm going after Odin. 485 00:24:29,686 --> 00:24:31,303 Well, there's gotta be more to it than that. 486 00:24:31,437 --> 00:24:32,447 Why do you do that? 487 00:24:32,472 --> 00:24:34,753 - Do what? - Ask me to spell out the plan! 488 00:24:34,912 --> 00:24:37,264 You'd think after all these years, you could maybe join the dots yourself. 489 00:24:37,289 --> 00:24:39,099 Well, why do I have to drag it out of you? 490 00:24:39,124 --> 00:24:40,132 You know, I wish I knew the pinch! 491 00:24:40,157 --> 00:24:42,216 I would force you to share your little plan with me. 492 00:24:42,241 --> 00:24:44,913 No, no, no. You can take the pinch off, but you're not allowed to put the pinch on. 493 00:24:44,938 --> 00:24:46,125 Oh, I'm not allowed? 494 00:24:46,375 --> 00:24:48,649 Oh, that's right, I'm the sidekick! 495 00:24:48,949 --> 00:24:52,206 You go ahead, Xena. I'll walk 10 paces behind you and your horse. 496 00:24:52,233 --> 00:24:56,266 - You could walk beside my horse! - That's really big of you, Xena! 497 00:24:56,618 --> 00:24:57,485 Gabrielle, stop. 498 00:24:58,746 --> 00:25:00,481 What's going on? This isn't us. 499 00:25:01,691 --> 00:25:02,973 We're saying things that... 500 00:25:02,998 --> 00:25:04,732 people who love each other wouldn't ever say. 501 00:25:04,757 --> 00:25:05,645 Yeah. 502 00:25:06,368 --> 00:25:09,321 We've gotta get love back into the world, Gabrielle, and fast. 503 00:25:09,346 --> 00:25:11,338 Right. So what's the plan? 504 00:25:13,733 --> 00:25:15,499 A world... without love. 505 00:25:16,069 --> 00:25:19,242 A world where the skills of the delicious goddess... 506 00:25:19,502 --> 00:25:22,456 no longer lift us to heights of almost intolerable pleasure. 507 00:25:22,668 --> 00:25:24,082 Well, anything is possible. 508 00:25:24,293 --> 00:25:26,746 But surely... Surely the truth is... 509 00:25:27,441 --> 00:25:29,207 Excuse me, excuse me, I'm trying to report here. 510 00:25:29,232 --> 00:25:32,716 The truth is that both Xe... Thank you. that both Xena and Ares are plotting... 511 00:25:33,545 --> 00:25:34,248 Thank you. 512 00:25:34,661 --> 00:25:37,033 Both Xena and Ares are plotting to divert this reporter... 513 00:25:37,058 --> 00:25:38,980 from getting to the truth. So, we've decided... 514 00:25:39,005 --> 00:25:41,833 Excuse me! Excuse me! Excuse me! That's it! Hands! Hands! Hands... 515 00:25:41,858 --> 00:25:43,979 So we've decided to come to the one place 516 00:25:43,980 --> 00:25:46,006 where love is rarely in short supply. 517 00:25:46,031 --> 00:25:47,881 - Got a number? - Excuse me, no. 518 00:25:47,906 --> 00:25:49,741 - Did you take a number? - Excuse me. Over here. 519 00:25:49,766 --> 00:25:51,241 - Can't you count? - Excuse me. 520 00:25:51,266 --> 00:25:53,196 All right! All right! I know you're there! 521 00:25:53,221 --> 00:25:54,439 You go after him. 522 00:25:54,651 --> 00:25:56,393 - Yeah. - Thank you. 523 00:25:57,114 --> 00:25:59,004 Hi, there. I wonder if we might have a word. 524 00:25:59,029 --> 00:26:01,081 Well, what'll it be tonight? 525 00:26:01,106 --> 00:26:04,786 We're running a special on a little number we call "Thor's Hammer" 526 00:26:04,811 --> 00:26:08,218 or for a bit extra, you can get "The ride of the Valkyries". 527 00:26:09,077 --> 00:26:10,858 "The ride of the Valkyries", that sounds... 528 00:26:11,469 --> 00:26:13,360 Well, business appears to be booming. 529 00:26:15,714 --> 00:26:16,980 Well, look around! 530 00:26:17,005 --> 00:26:20,231 My boys know where to come to dock their longboats. 531 00:26:20,419 --> 00:26:21,826 If you catch my drift. 532 00:26:23,681 --> 00:26:26,564 So you would say, then that there has been no sudden 533 00:26:26,589 --> 00:26:28,331 shortage of love in the world. 534 00:26:28,533 --> 00:26:30,197 Oh, I didn't say that, now. 535 00:26:30,321 --> 00:26:32,016 You did say business was booming. 536 00:26:33,430 --> 00:26:35,828 My business has never been about love. 537 00:26:36,189 --> 00:26:38,337 If these boys were looking for love... 538 00:26:38,544 --> 00:26:41,912 they'd be wooing their sweethearts... or at home with their wives. 539 00:26:41,937 --> 00:26:45,554 The less love I have to deal with, the fatter my purse. 540 00:26:46,585 --> 00:26:47,468 Interesting. 541 00:26:47,835 --> 00:26:51,995 Calling number 27! One "Thor's Hammer"! 542 00:26:52,020 --> 00:26:54,870 Will make you feel like the God of Thunder! 543 00:26:54,895 --> 00:26:59,216 - 27? Yo! I got 27! - Ares, the former God of War! 544 00:27:00,112 --> 00:27:01,690 No, I'm not. 545 00:27:02,628 --> 00:27:03,318 Crap! 546 00:27:03,343 --> 00:27:05,156 We found Ares, the former God of War, 547 00:27:05,181 --> 00:27:08,078 half-naked and stinking of booze in a bordello. 548 00:27:08,103 --> 00:27:09,533 I'm tryin' to get laid! I'm not a criminal! 549 00:27:09,558 --> 00:27:11,269 I'm following him now. Excuse me, I'm... 550 00:27:19,718 --> 00:27:23,194 As news of our investigation has spread... 551 00:27:24,692 --> 00:27:27,114 we've been contacted by a source... 552 00:27:27,460 --> 00:27:29,101 who claims to have some answers. 553 00:27:29,478 --> 00:27:30,127 Halt. 554 00:27:30,586 --> 00:27:31,773 Come no further. 555 00:27:32,323 --> 00:27:33,487 The source... 556 00:27:42,312 --> 00:27:43,203 Who are you? 557 00:27:43,500 --> 00:27:44,625 That's not important... 558 00:27:44,996 --> 00:27:46,442 but what I have to tell you is. 559 00:27:46,948 --> 00:27:49,104 You're following the wrong story. 560 00:27:49,379 --> 00:27:50,308 What do you mean? 561 00:27:50,621 --> 00:27:52,988 Xena's trying to put a god back on Olympus, all right. 562 00:27:53,194 --> 00:27:54,475 But not the one you think. 563 00:27:54,656 --> 00:27:55,351 But... 564 00:27:55,532 --> 00:27:56,438 which god? 565 00:27:56,598 --> 00:27:58,270 You'll have to find that out for yourself. 566 00:27:58,808 --> 00:27:59,978 I'm in great danger. 567 00:28:00,003 --> 00:28:02,026 If Odin discovers I have betrayed him... 568 00:28:02,051 --> 00:28:02,801 All right. 569 00:28:03,489 --> 00:28:04,723 Here's what I'll do... 570 00:28:05,528 --> 00:28:09,857 I'll mention each god by name, and then I will count 5 seconds. 571 00:28:10,032 --> 00:28:12,781 If within that period, you fail to respond 572 00:28:12,806 --> 00:28:15,694 I'll assume the answer is "yes". Understand? 573 00:28:15,720 --> 00:28:18,439 - 5 seconds? What...? - Ok. I'm counting. 574 00:28:20,078 --> 00:28:20,750 Right... 575 00:28:21,616 --> 00:28:22,554 Hades... 576 00:28:22,709 --> 00:28:25,138 1 hippopotamus, 2 hippopotamus, 577 00:28:25,163 --> 00:28:27,129 3 hippopotamus, 4... 578 00:28:27,154 --> 00:28:29,373 Forget it! I don't have time for this. 579 00:28:29,398 --> 00:28:30,179 Wait! 580 00:28:32,272 --> 00:28:36,065 If Ares and Xena aren't conspiring, what are they doing together? 581 00:28:36,090 --> 00:28:38,518 This isn't about Xena and Ares. 582 00:28:39,086 --> 00:28:42,281 Xena will play whatever card she needs to to get what she desires. 583 00:28:42,598 --> 00:28:44,989 What if she desires to be a goddess? 584 00:28:45,014 --> 00:28:45,852 Fool. 585 00:28:46,312 --> 00:28:48,046 Xena doesn't wanna rule the world. 586 00:28:48,517 --> 00:28:49,689 She wants to save it. 587 00:28:49,905 --> 00:28:53,116 - How can you be so sure? - Because she saved me. 588 00:28:53,712 --> 00:28:56,001 Wait! Where do I go from here? 589 00:28:56,550 --> 00:28:57,870 Follow the love. 590 00:29:00,690 --> 00:29:03,300 Follow... the love... 591 00:29:06,122 --> 00:29:07,489 Follow the love... 592 00:29:07,872 --> 00:29:11,520 A bizarre command in a world seemingly devoid of love. 593 00:29:12,748 --> 00:29:16,584 Yet something... has brought these desperate people... to this place... 594 00:29:16,822 --> 00:29:21,088 in the hope that here they will find whatever is missing in their lives. 595 00:29:21,954 --> 00:29:24,798 They, too, are responding to the unspoken command 596 00:29:25,195 --> 00:29:26,517 to follow the love. 597 00:29:27,080 --> 00:29:29,455 Excuse me. Excuse me. Can I get through here, please? 598 00:29:29,480 --> 00:29:31,770 Uh, media here. Media. Thank you. Excuse me. 599 00:29:31,795 --> 00:29:33,153 May I ask you a few questions? 600 00:29:33,178 --> 00:29:35,168 I said, keep your mortal meathooks...! 601 00:29:36,128 --> 00:29:37,464 Oh, my! What's this? 602 00:29:37,473 --> 00:29:38,417 Aphrodite... 603 00:29:38,442 --> 00:29:40,371 Hello, there! Hey... 604 00:29:41,273 --> 00:29:42,428 Get off! 605 00:29:44,350 --> 00:29:48,098 I'm here with Aphrodite, the former Goddess of Love. 606 00:29:49,830 --> 00:29:51,791 Aphrodite, forgive me, but... 607 00:29:52,209 --> 00:29:55,107 didn't you completely lose your mind after what happened with Caligula? 608 00:29:55,132 --> 00:29:56,500 Oh, yeah, I did. 609 00:29:56,524 --> 00:29:59,836 But Xena pulled me out of my madness and gave me back my life. 610 00:30:01,035 --> 00:30:03,558 If you can call this earthbound existence living. 611 00:30:03,852 --> 00:30:07,766 Destined to grow, old and wrinkled... 612 00:30:09,043 --> 00:30:10,340 and sagging. 613 00:30:10,954 --> 00:30:13,860 Aphrodite, these people... What are they all doing here? 614 00:30:14,097 --> 00:30:15,886 - Can you see this? - What? 615 00:30:16,585 --> 00:30:17,629 This line. 616 00:30:17,653 --> 00:30:20,648 How can you not see it? My face looks like a Roman road map! 617 00:30:20,656 --> 00:30:22,867 Oh, well, I really can hardly even see it. 618 00:30:23,135 --> 00:30:24,261 You can see it! 619 00:30:24,590 --> 00:30:25,209 No. 620 00:30:25,485 --> 00:30:26,228 No, uh... 621 00:30:26,452 --> 00:30:29,335 Aphrodite, these people... What is it they want? 622 00:30:30,106 --> 00:30:31,384 Oh, well... 623 00:30:31,824 --> 00:30:34,261 When I left Olympus, the world was full of my love, 624 00:30:34,286 --> 00:30:38,520 but with me no longer there to replenish it, it's just faded away. 625 00:30:38,545 --> 00:30:42,553 Squandered by those who failed to see how precious it was 626 00:30:42,578 --> 00:30:46,164 and spurned by others who thought they didn't need it and... 627 00:30:46,575 --> 00:30:47,739 now, it's all gone. 628 00:30:48,654 --> 00:30:49,357 Poof! 629 00:30:50,671 --> 00:30:51,804 Poof, indeed. 630 00:30:52,446 --> 00:30:53,946 But how could we not have noticed? 631 00:30:54,450 --> 00:30:56,645 You mortals take love for granted! 632 00:30:56,670 --> 00:30:58,721 It slipped through your fingers so subtly 633 00:30:58,746 --> 00:31:00,739 no one even noticed it was gone. 634 00:31:00,764 --> 00:31:03,726 Except for these few, who are still drawn to me from the... 635 00:31:03,751 --> 00:31:06,416 last breath of love that still clings to me, but... 636 00:31:07,093 --> 00:31:08,992 soon there won't even be that. 637 00:31:09,792 --> 00:31:12,245 Aphrodite, is there nothing that you can do? 638 00:31:12,802 --> 00:31:14,473 As a mortal? No! 639 00:31:14,614 --> 00:31:18,036 My powers are tied to Olympus and there is no way for me to get back there. 640 00:31:18,061 --> 00:31:19,679 Xena made sure of that! 641 00:31:22,200 --> 00:31:22,963 Xena... 642 00:31:30,148 --> 00:31:32,929 - Gabrielle, where's Xena? - What are you doing here? 643 00:31:33,207 --> 00:31:34,268 Aphrodite... 644 00:31:34,762 --> 00:31:36,200 - It's good to see you. - Where's Xena? 645 00:31:36,225 --> 00:31:37,380 Will you get lost! 646 00:31:37,405 --> 00:31:39,225 Look... Where is she? I've got to talk to her. 647 00:31:39,444 --> 00:31:40,585 You just missed her. 648 00:31:40,796 --> 00:31:43,046 She's gone in to face Odin... alone. 649 00:31:44,074 --> 00:31:45,152 Is she gonna kill him? 650 00:31:45,424 --> 00:31:47,901 Xena doesn't have the power to kill gods, not anymore. 651 00:31:53,486 --> 00:31:55,056 But Odin can kill her. 652 00:32:06,008 --> 00:32:08,478 We're here, before the walls of Valhalla. 653 00:32:09,155 --> 00:32:11,264 Xena entered just minutes ago. 654 00:32:11,929 --> 00:32:15,272 You can hear the sounds of an epic struggle, as Xena, 655 00:32:15,273 --> 00:32:18,500 possibly the greatest human warrior in the history of the world, 656 00:32:18,773 --> 00:32:21,843 battles with Odin, king of the Norse gods. 657 00:32:23,285 --> 00:32:26,597 Gabrielle, I have to say I'm glad to see you're still travelling with Xena. 658 00:32:27,057 --> 00:32:28,815 I was afraid that with me away from Olympus, 659 00:32:28,840 --> 00:32:30,596 you two might not be so close. 660 00:32:30,960 --> 00:32:32,523 No, we're... we're partners. 661 00:32:32,548 --> 00:32:36,153 Xena is attempting to wrestle the Golden Apples from Odin. 662 00:32:36,681 --> 00:32:38,377 But the question still remains... 663 00:32:38,540 --> 00:32:40,704 Should she succeed in getting these apples... 664 00:32:41,046 --> 00:32:44,679 on whom will she bestow the gift of godhood? 665 00:32:48,511 --> 00:32:49,925 Wait. Something... 666 00:32:50,162 --> 00:32:52,842 Something appears to be happening inside Valhalla. 667 00:32:55,390 --> 00:32:56,921 The day may be decided. 668 00:32:59,516 --> 00:33:01,133 Down there! Hurry up! 669 00:33:03,690 --> 00:33:04,500 Xena! 670 00:33:05,200 --> 00:33:06,248 Are you all right? 671 00:33:06,569 --> 00:33:07,748 Couldn't be better! 672 00:33:08,375 --> 00:33:10,384 Incredible. You have beaten Odin. 673 00:33:10,618 --> 00:33:12,063 Don't rub his nose in it. 674 00:33:12,272 --> 00:33:14,348 You know, you could have saved yourself a world of trouble 675 00:33:14,349 --> 00:33:16,529 if you just had'a coughed up the fruit in the first place. 676 00:33:16,554 --> 00:33:18,843 My pain is almost over. Eat! 677 00:33:19,359 --> 00:33:22,078 Then you can destroy me and your victory will be complete. 678 00:33:22,103 --> 00:33:23,212 Get a move on! 679 00:33:25,729 --> 00:33:26,955 Xena! Xena? 680 00:33:29,762 --> 00:33:30,542 Xena! 681 00:33:31,836 --> 00:33:33,695 You're not gonna eat that apple, are you? 682 00:33:34,742 --> 00:33:35,758 Why ever not? 683 00:33:36,098 --> 00:33:39,396 Because you don't plan to install yourself as a goddess on Olympus. 684 00:33:39,421 --> 00:33:43,084 No. No, your plan is to bring love back into the world. 685 00:33:43,855 --> 00:33:45,832 That apple is for Aphrodite, isn't it? 686 00:33:47,090 --> 00:33:50,020 Give this apple to Aphrodite and bring love back into the world... 687 00:33:51,972 --> 00:33:54,902 That's a novel and very unselfish idea. 688 00:33:55,361 --> 00:33:57,689 No, it's not something that the Xena you know would do. 689 00:33:58,166 --> 00:33:59,385 Well, maybe before... 690 00:34:00,168 --> 00:34:02,379 I was reporting on the wrong Xena, Xena. 691 00:34:03,404 --> 00:34:04,240 Maybe. 692 00:34:04,695 --> 00:34:06,195 And maybe not. 693 00:34:06,958 --> 00:34:07,912 Ares... 694 00:34:08,828 --> 00:34:11,994 Xena, Xena, no. You can't send Ares back to Olympus. 695 00:34:12,019 --> 00:34:13,957 Now he's telling me what I can't do. 696 00:34:15,325 --> 00:34:16,466 I think I can. 697 00:34:23,545 --> 00:34:24,670 It's juicy. 698 00:34:25,976 --> 00:34:27,679 Oh, here it comes. Oh, yeah. 699 00:34:32,436 --> 00:34:33,577 All right! 700 00:34:34,383 --> 00:34:35,425 Yeah! 701 00:34:42,992 --> 00:34:43,836 I knew it. 702 00:34:44,203 --> 00:34:46,224 You were in this for yourself all along! 703 00:34:46,249 --> 00:34:49,554 Of course she was, you moron! Who wouldn't wanna be a god? 704 00:34:49,563 --> 00:34:50,469 That's right. 705 00:34:50,964 --> 00:34:52,409 Who wouldn't wanna be a god? 706 00:34:52,872 --> 00:34:55,856 Go ahead. Take a bite. It's good. 707 00:34:57,682 --> 00:34:58,838 - Don't. - Hey... 708 00:34:59,182 --> 00:35:00,690 There's nothing for you here. 709 00:35:01,688 --> 00:35:03,557 You know, the weasel had a good idea. 710 00:35:03,582 --> 00:35:06,238 Become a goddess... We could have some kicks. 711 00:35:07,561 --> 00:35:09,608 Wouldn't want you to be alone on Olympus. 712 00:35:12,358 --> 00:35:13,397 Xena, don't. 713 00:35:22,472 --> 00:35:24,136 Aphrodite will keep you company. 714 00:35:26,678 --> 00:35:27,944 Thank you, Xena. 715 00:35:58,273 --> 00:36:00,078 It really is good to see you again, Gabrielle. 716 00:36:00,103 --> 00:36:02,173 You've got that gleam in your eye, Beowulf. 717 00:36:04,853 --> 00:36:07,314 Shall we leave these mortals to their business, Ares? 718 00:36:09,550 --> 00:36:11,620 Aphrodite gave you back the power to love. 719 00:36:12,078 --> 00:36:13,219 Think about it, Xena. 720 00:36:14,290 --> 00:36:16,517 Think of the possibilities. 721 00:36:22,560 --> 00:36:23,334 Odin... 722 00:36:25,500 --> 00:36:27,164 Keep these someplace safe. 723 00:36:30,356 --> 00:36:32,254 I guess you know I'll never stop trying. 724 00:36:34,558 --> 00:36:35,980 I'd expect nothing less. 725 00:36:37,948 --> 00:36:39,589 Come on. Let's go home. 726 00:36:51,855 --> 00:36:52,620 Xena... 727 00:36:53,213 --> 00:36:55,627 I've been preparing for your arrival for weeks. 728 00:36:56,544 --> 00:36:58,701 How did you breach our defenses? 729 00:36:59,066 --> 00:37:00,058 I cheated. 730 00:37:00,834 --> 00:37:01,521 What? 731 00:37:02,670 --> 00:37:04,287 I had a little help from a friend. 732 00:37:15,653 --> 00:37:16,794 Grinhilda... 733 00:37:21,464 --> 00:37:22,777 Xena saved me, you know. 734 00:37:23,004 --> 00:37:25,962 She changed me back from that horrible creature I'd become. 735 00:37:26,515 --> 00:37:30,642 This would be the horrible creature that she turned you into in the first place. 736 00:37:30,667 --> 00:37:32,183 That was a different Xena. 737 00:37:32,454 --> 00:37:34,001 The dark, evil Xena. 738 00:37:34,979 --> 00:37:36,355 But the real Xena... 739 00:37:36,489 --> 00:37:39,637 restored my human form, and returned me to Valhalla. 740 00:37:40,152 --> 00:37:42,559 And she asked me to unmake the legacy of bloodshed 741 00:37:42,584 --> 00:37:44,920 she herself had left for Odin's people. 742 00:37:45,716 --> 00:37:49,450 When Ares was expelled from Olympus, that must have made your job a lot easier. 743 00:37:49,817 --> 00:37:51,621 Why did Xena send him back? 744 00:37:51,992 --> 00:37:53,383 You know why? 'Cause... 745 00:37:53,407 --> 00:37:55,360 Well, you can't have love without hate. 746 00:37:55,959 --> 00:37:57,607 You can't have peace without violence, 747 00:37:57,631 --> 00:38:00,186 and you certainly can't have forgiveness without anger. 748 00:38:01,104 --> 00:38:04,432 I knew I couldn't just send Aphrodite back to Olympus without Ares. 749 00:38:05,024 --> 00:38:07,149 It would have thrown the whole world out of balance. 750 00:38:10,192 --> 00:38:13,567 It is my people's lust for living that makes us who we are. 751 00:38:13,952 --> 00:38:15,725 The two competing forces of their... 752 00:38:15,910 --> 00:38:18,817 fierceness and their passion that defines us. 753 00:38:19,394 --> 00:38:20,449 Xena knew that. 754 00:38:21,106 --> 00:38:24,474 So I sent you after Aphrodite while I rounded up Ares. 755 00:38:24,499 --> 00:38:27,055 Wait a minute. You sent me after Aphrodite? 756 00:38:27,539 --> 00:38:28,547 "Follow the love." 757 00:38:29,716 --> 00:38:31,833 You're the mysterious voice in the cave? 758 00:38:32,194 --> 00:38:34,475 Xena wanted you out of her hair for a while. 759 00:38:35,116 --> 00:38:38,056 She figured she might as well put you to work getting Aphrodite for her. 760 00:38:42,160 --> 00:38:43,176 I have to go. 761 00:38:44,276 --> 00:38:45,948 Odin's still pretty sore at me. 762 00:38:55,065 --> 00:38:57,151 We're heartily sorry for our behavior. 763 00:38:57,935 --> 00:39:01,193 It isn't in our teachings. We wandered from the Path of Love. 764 00:39:02,290 --> 00:39:03,844 But you're back on that path now. 765 00:39:04,165 --> 00:39:04,882 Yes. 766 00:39:05,478 --> 00:39:08,048 We're here to atone for our transgressions against you. 767 00:39:08,349 --> 00:39:10,029 No... That really isn't necessary... 768 00:39:10,411 --> 00:39:11,407 What are you doing? What are these? 769 00:39:11,432 --> 00:39:14,885 You may flagellate us for the sins that we committed against you. 770 00:39:14,910 --> 00:39:17,516 - No, no, no. That's all right. - No, we insist. 771 00:39:17,683 --> 00:39:19,183 No, really, you don't have to... 772 00:39:19,425 --> 00:39:20,238 Do it! 773 00:39:23,700 --> 00:39:26,286 Do I think she did it because of how she feels about me? 774 00:39:28,184 --> 00:39:28,855 No. 775 00:39:29,528 --> 00:39:31,848 I mean... Don't get me wrong, I mean... 776 00:39:32,402 --> 00:39:34,441 there were sparks. You could see that, right? 777 00:39:36,017 --> 00:39:36,876 No... 778 00:39:37,173 --> 00:39:39,767 She pretty much did it for the same reason she always does. 779 00:39:40,528 --> 00:39:42,451 Redeeming herself for her evil past. 780 00:39:42,476 --> 00:39:45,171 "Oh, I killed so many people!" The pain, the pain... 781 00:39:46,668 --> 00:39:49,589 But my offer, it was genuine. I mean, there is a place for her here. 782 00:39:51,815 --> 00:39:53,182 It's not what it used to be, though. 783 00:39:56,794 --> 00:39:59,528 Ok, chuckles, let's cut it! Ok? Outta here! 784 00:40:03,803 --> 00:40:06,936 Do not... make me zap you! 785 00:40:07,158 --> 00:40:10,533 Gabrielle, Xena, I have only one more question left. 786 00:40:10,846 --> 00:40:13,744 The question that Gabrielle has been avoiding all evening. 787 00:40:13,906 --> 00:40:16,742 The question that has never, ever been answered. 788 00:40:18,314 --> 00:40:20,244 Are you two lovers? 789 00:40:22,470 --> 00:40:24,111 - You're asking... - That's right. 790 00:40:24,539 --> 00:40:28,141 I'm asking... are you two lovers? 791 00:40:28,519 --> 00:40:31,707 - That's none 'a your beeswax, Nigel! - Ok, Xena, you know... 792 00:40:31,732 --> 00:40:34,529 You just risked everything to bring love back into the world. 793 00:40:36,919 --> 00:40:37,794 So what? 794 00:40:37,924 --> 00:40:39,908 I think you should answer the question. 795 00:40:40,786 --> 00:40:42,732 - Oh, you do, do ya? - Yeah. 796 00:40:44,343 --> 00:40:45,648 Wait, hold on. Hold on. 797 00:40:48,134 --> 00:40:51,171 And now, ladies and gentlemen, a world exclusive. 798 00:40:51,203 --> 00:40:52,766 For the first time anywhere... 799 00:40:53,093 --> 00:40:57,531 Xena e Gabrielle reveal the true nature of their relationship. 800 00:40:58,815 --> 00:40:59,706 Gabrielle... 801 00:41:00,002 --> 00:41:00,932 Xena... 802 00:41:01,916 --> 00:41:04,127 Are you two lovers? 803 00:41:05,648 --> 00:41:07,070 - You want the truth? - That's right, Xena. 804 00:41:07,095 --> 00:41:10,040 We want the truth. The whole world wants the truth! 805 00:41:13,082 --> 00:41:15,433 It's like this... Technically... 806 00:41:16,705 --> 00:41:18,236 What? What? 807 00:41:19,244 --> 00:41:20,880 It's dead? The battery?! 808 00:41:21,599 --> 00:41:24,357 This is the world's greatest story and you're telling me the battery is dead? 809 00:41:24,382 --> 00:41:26,272 I don't believe this! Oh, man! 61576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.