All language subtitles for p2p-kiler

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,533 --> 00:01:15,066 .. az �rge kij�tt, r�gy�jtott... 2 00:01:15,067 --> 00:01:19,287 azt�n meg egyszer�en kiugrott a cip�j�b�l. 3 00:01:30,000 --> 00:01:33,099 Egy mesterl�v�sz-pusk�val �lt�k meg G. Andrzejt, ismertebb nev�n Guillotine-t. 4 00:01:33,100 --> 00:01:35,599 � m�r a negyedik �ldozat id�n, akit hasonl� m�dszerrel �ltek meg. 5 00:01:35,600 --> 00:01:36,766 Fel�gyel� �r! 6 00:01:36,767 --> 00:01:39,066 K�rdezem S�g�r fel�gyel�t, van-e valami, ami ezeket a gyilkoss�gokat �sszek�ti... 7 00:01:39,067 --> 00:01:41,466 ...besz�lhet�nk-e m�r bandah�bor�r�l? 8 00:01:41,467 --> 00:01:43,699 - Fel�gyel� �r, k�rem! - M�g �t perc. 9 00:01:43,700 --> 00:01:45,732 Nem �rtem, 5 perc min v�ltoztat? 10 00:01:45,733 --> 00:01:47,632 Nem, csak a koll�g�nak sz�ltam, mi a k�rd�se? 11 00:01:47,633 --> 00:01:49,732 Van-e m�r jelen pillanatban bandah�bor�? 12 00:01:49,733 --> 00:01:53,132 Ugyan, nincsen semmif�le bandah�bor�... 13 00:01:53,133 --> 00:01:56,532 ...egy gyilkossal van dolgunk, aki megrendel�sre dolgozik. 14 00:01:56,533 --> 00:01:58,999 Azt akarja mondani hogy a mai akci� is a gonosz Kiler m�ve? 15 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Mikor kapj�k el? 16 00:02:01,001 --> 00:02:04,666 H�lgyem, a rend�rs�gnek megvan a maga saj�t munkaritmusa. 17 00:02:04,667 --> 00:02:08,266 H�ny embernek kell m�g meghalnia, am�g elkapj�k a legend�s Kilert? 18 00:02:08,267 --> 00:02:10,532 Milyen legend�s? Milyen Kilerr�l besz�l? 19 00:02:10,533 --> 00:02:16,266 Felvil�gos�tom, nincs semmif�le Kiler. Kilert csak maguk h�rad�sok tal�lt�k ki! 20 00:02:16,267 --> 00:02:17,750 K�sz�n�m! 21 00:02:18,000 --> 00:02:21,332 A rejt�lyes Kiler nem l�tezik, de akkor ki l�v�ld�zik? 22 00:02:21,333 --> 00:02:23,632 Ewa Sza�ska a MI TV-nk! 23 00:02:23,633 --> 00:02:27,583 Egy ember l�v�ld�zik h�lgyem, egy ember! 24 00:02:38,533 --> 00:02:40,650 Uram, a cigije. 25 00:02:44,000 --> 00:02:46,050 Filteres? 26 00:02:49,000 --> 00:02:51,466 �n filter n�lk�lit k�rtem. 27 00:02:51,467 --> 00:02:54,999 Az eg�sz v�rosban nincs filter n�lk�li. 28 00:02:55,000 --> 00:02:57,100 Melyik v�ros ez? 29 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Las Vegas. 30 00:03:02,000 --> 00:03:04,770 Akkor biztos �ramsz�net van. 31 00:03:05,000 --> 00:03:08,999 Ha nem haza tartunk, akkor maga hova megy? 32 00:03:09,000 --> 00:03:12,050 �n csak �gy megyek. 33 00:03:18,000 --> 00:03:23,332 Tudom, hogy �nnek ez az �p�let sokat �r Lipski �r, ha tehetn�m, benne lakn�k. 34 00:03:23,333 --> 00:03:27,613 Na igen, �s ez a �p�tm�ny az �n�k� lehet. 35 00:03:30,000 --> 00:03:32,999 Nos, ez lesz a legnagyobb kaszin� Eur�p�ban. 36 00:03:33,000 --> 00:03:36,310 Mi ugyan�gy tulajdonosok maradunk. 37 00:03:37,000 --> 00:03:39,250 Hivatalosan igen... 38 00:03:39,500 --> 00:03:43,860 ...nem hivatalosan 98% a mi kez�nkben lesz. 39 00:03:44,533 --> 00:03:48,050 Hogy hogy, nek�nk csak 2% marad? 40 00:03:51,000 --> 00:03:53,999 Nagyon sokat fektett�nk bele a koll�g�val. 41 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 K�rem, k�m�ljenek meg ett�l. 42 00:04:06,000 --> 00:04:08,599 Az �p�let a �n�k� abban a pillanatban, ahogy az �sszeg... 43 00:04:08,600 --> 00:04:10,999 ...megjelenik a sv�jci sz�ml�nkon. 44 00:04:11,000 --> 00:04:14,132 Nem! Nem, nem akarok sz�ml�kr�l hallani. 45 00:04:14,133 --> 00:04:20,132 Ekkora �sszeg t�l hatalmas, egy felt�tel, a p�nzt kesben kapj�k. 46 00:04:20,133 --> 00:04:22,799 K�szp�nz? Mit j�tszanak ezek vel�nk? 47 00:04:22,800 --> 00:04:24,750 cashhb�jbii! 48 00:04:25,000 --> 00:04:27,699 Hogyan kapjuk meg a �sszeget? 49 00:04:27,700 --> 00:04:30,132 3 nap m�lva Vars�ba �rkezik egy kont�ner doll�rral megrakva... 50 00:04:30,133 --> 00:04:33,983 ...el�gend� odamenni egy teheraut�val... 51 00:04:34,133 --> 00:04:36,999 felpakolni, �s a p�nz az �n�k�. 52 00:04:37,000 --> 00:04:41,999 Kiadnak nek�nk egy kont�nernyi piszkos p�nzt just like that? 53 00:04:42,000 --> 00:04:45,450 Carlos, kinek kell j�nnie p�nteken? 54 00:04:46,000 --> 00:04:48,100 P�nteken.. 55 00:04:49,067 --> 00:04:51,150 P�nteken Waldemar. 56 00:04:52,000 --> 00:04:53,883 �� Waldek! 57 00:04:54,133 --> 00:04:56,200 Kedves Waldek! 58 00:04:58,000 --> 00:05:02,532 Waldek ott lesz, �s egyszer�en csak mutass�k meg neki.. 59 00:05:02,533 --> 00:05:05,133 ezt! 60 00:05:09,467 --> 00:05:11,567 �s a m�sik fele? 61 00:05:12,000 --> 00:05:13,517 Waldekn�l lesz. 62 00:05:13,767 --> 00:05:16,577 Uraim, k�telkednek valamiben? 63 00:05:18,533 --> 00:05:22,263 V�g�lis nem, ha csak �gy oldhat� meg. 64 00:05:25,000 --> 00:05:28,132 Nem megyek vissza Amerik�ba, utazom tov�bb... 65 00:05:28,133 --> 00:05:32,050 ...oda ahol m�g t�bb ilyen van. 66 00:05:44,000 --> 00:05:48,310 A kurva �letbe, ezek azt�n terjeszkednek... 67 00:07:19,000 --> 00:07:21,100 A�� a kezem! 68 00:07:22,000 --> 00:07:24,266 K�rem, engedjenek el m�r! 69 00:07:24,267 --> 00:07:26,532 Uraim ez valami t�ved�s! 70 00:07:26,533 --> 00:07:28,100 T�ved�s? 71 00:07:30,133 --> 00:07:32,863 A feles�gem volt a t�ved�s. 72 00:07:47,000 --> 00:07:49,083 Ez mi akar lenni? 73 00:07:49,333 --> 00:07:51,332 Bocs�ss meg, nem �rtem. 74 00:07:51,333 --> 00:07:53,699 F�lvett�l valami barmokat, �s ami kell az nincs meg. 75 00:07:53,700 --> 00:07:56,999 Bocs�nat, m�g mindig nem �rtem, mi nincs meg? 76 00:07:57,000 --> 00:07:59,090 A legfontosabb dolog. 77 00:07:59,333 --> 00:08:03,100 Nekem �vik�m te vagy a legfontosabb. 78 00:08:03,400 --> 00:08:08,530 G. Andrzej nincs meg, �rted?! Guillotine nincs meg! 79 00:08:13,000 --> 00:08:15,100 H�t ez meg ki? 80 00:08:20,000 --> 00:08:22,999 El�g ebb�l, mert f�lf�zik a seggem. 81 00:08:23,000 --> 00:08:25,350 Ez neked a Guillotine? 82 00:08:25,600 --> 00:08:30,132 Ez neked a Guillotine? Ez a kret�n haverod Stanis�aw. 83 00:08:30,133 --> 00:08:32,066 De err�l csak te tudsz �vik�m... 84 00:08:32,067 --> 00:08:34,066 ...�n meg a kret�n haverom Stanis�aw. 85 00:08:34,067 --> 00:08:38,532 N�z�k milli�i lesznek r�la meggy�z�dve, hogy Guillotine Andrzejt l�tj�k �lve. 86 00:08:38,533 --> 00:08:39,817 Nahelo! 87 00:08:40,067 --> 00:08:42,250 Mizujs? 88 00:08:44,000 --> 00:08:46,066 Figyelj �reg, �vivel �gy d�nt�tt�nk, hogy... 89 00:08:46,067 --> 00:08:49,877 V�rj, mert elfelejtem, elkapt�k Kilert. 90 00:08:50,067 --> 00:08:52,066 Hogyhogy? Elkapt�k Kilert? 91 00:08:52,067 --> 00:08:53,977 A r�di�ban mondt�k. 92 00:08:54,067 --> 00:08:55,350 Mit mondtak? 93 00:08:55,600 --> 00:08:57,010 Hogy elkapt�k. 94 00:08:57,067 --> 00:08:58,700 Csak ennyit? 95 00:08:59,067 --> 00:09:00,650 Ez kev�s? 96 00:09:12,000 --> 00:09:13,140 Szia Kiler! 97 00:09:14,400 --> 00:09:20,400 Ha �gy t�ntorogsz, mint egy g�sa, akkor egyszer kiny�rod magad. 98 00:09:26,200 --> 00:09:31,180 Na besz�lj�nk! Keresztn�v, vezet�kn�v, foglalkoz�s! 99 00:09:33,300 --> 00:09:36,899 A nevem Kiler Jerzy, a foglalkoz�som taxisof�r. 100 00:09:36,900 --> 00:09:41,699 T�ged �gy h�vnak hogy Kiler, a g�nyneved is kiler. 101 00:09:41,700 --> 00:09:43,550 Te vagy a Kiler. 102 00:09:43,800 --> 00:09:46,899 Ha azt mondod, hogy ez t�ved�s, akkor bebaszok egyet. 103 00:09:46,900 --> 00:09:48,950 Ez t�ved�s. 104 00:09:50,400 --> 00:09:51,900 �ll�ts�tok f�l! 105 00:10:03,700 --> 00:10:04,999 Na mit gondolsz?! 106 00:10:05,000 --> 00:10:07,050 Minek vannak �k itt? 107 00:10:07,200 --> 00:10:09,200 Az�rt, hogy v�djenek minket t�led? 108 00:10:09,201 --> 00:10:11,800 NEEEM! �K T�GED V�DENEK MEG �NT�LEM! 109 00:10:11,835 --> 00:10:13,250 Fel�gyel� �r! Ezt nem illik! 110 00:10:13,251 --> 00:10:14,499 Mit nem illik? 111 00:10:14,500 --> 00:10:16,500 Nem illik meg�tni a gyan�s�tottat az els� kihallgat�son! 112 00:10:16,501 --> 00:10:18,950 3 �ve �ld�z�m, �s azt mondja, hogy ez t�ved�s!? 113 00:10:18,951 --> 00:10:20,625 Jureczku! 114 00:10:20,687 --> 00:10:22,187 NYUGALOM! 115 00:10:30,643 --> 00:10:33,071 Uram, ez valami tragikus f�lre�rt�s... 116 00:10:33,072 --> 00:10:36,885 Mit csin�ljak, ha t�nyleg �gy h�vnak, hogy Kiler Jerzy? 117 00:10:36,886 --> 00:10:40,576 Taxisof�r vagyok, a sz�mom 7-7-7-5. 118 00:10:41,093 --> 00:10:44,196 Te sok�ig volt�l j� Kiler, de elbukt�l.. 119 00:10:44,197 --> 00:10:47,097 ...mert �n voltam a jobb... 120 00:10:47,098 --> 00:10:50,648 ...kb 46-szor voltam jobb, mint te! 121 00:10:51,049 --> 00:10:54,723 Ez�rt �leted v�g�ig a vil�got egy kis cell�b�l fogod szeml�lni. 122 00:10:54,724 --> 00:10:59,161 De el�sz�r is az �gy�sz �rnak kell mindenr�l... 123 00:10:59,162 --> 00:11:02,289 Be-sz�-mol-ni! 124 00:11:02,720 --> 00:11:04,762 Be-sz�-mol-ni? 125 00:11:04,797 --> 00:11:06,805 Az �gy�sz �rnak? 126 00:11:07,783 --> 00:11:09,090 Mi�rt Kiler, mit gondolt�l? 127 00:11:09,091 --> 00:11:11,595 Hogy mi kik�ldj�k az antiterrorista elit alakulatunkat... 128 00:11:11,596 --> 00:11:13,186 ..az�rt, hogy... 129 00:11:13,248 --> 00:11:15,873 ..b�nbakot keressen, aki egy taxis? 130 00:11:15,874 --> 00:11:17,224 Hajnalban?! 131 00:11:17,887 --> 00:11:20,992 Azt gondoljuk hogy a rend�r b�csiknak semmi dolguk, igaz?! 132 00:11:20,993 --> 00:11:23,593 Hib�t k�vett�l el, Kiler. 133 00:11:23,696 --> 00:11:27,147 Elfelejtett�l magad ut�n eltakar�tani. 134 00:11:27,148 --> 00:11:33,023 Ezt kisfiam annak a helynek a k�zel�ben tal�ltuk, ahol meg�lted a Guillotinet. 135 00:11:33,024 --> 00:11:37,674 A taxidban pedig egy Steyr mesterl�v�szpusk�t. 136 00:11:41,000 --> 00:11:45,000 Ezzel a fegyverrel 40 embert �ltek meg eg�sz Eur�p�ban... 137 00:11:45,001 --> 00:11:49,000 ..�s a Szovjetuni�ban. 138 00:11:49,001 --> 00:11:51,000 Ezek t�nyek. 139 00:11:51,001 --> 00:11:53,591 De az�rt kiv�telt tesz�nk. 140 00:11:56,598 --> 00:11:58,778 Mit k�pzelsz, bubik�m? 141 00:12:00,000 --> 00:12:03,157 Tr�f�t csin�lhatsz egy 5- �s szint� parancsb�l? 142 00:12:03,158 --> 00:12:05,158 Nem uram, dehogyis. 143 00:12:07,000 --> 00:12:09,218 Igaz, meg�lt�l p�r mocskot. 144 00:12:09,219 --> 00:12:13,437 De �gy felelsz �rt�k, mint �rtatlan emberek�rt. 145 00:12:13,438 --> 00:12:15,888 K�rlek 146 00:12:17,418 --> 00:12:19,718 Kezdj el besz�lni! 147 00:12:21,198 --> 00:12:23,298 Kezdj el besz�lni! 148 00:12:24,038 --> 00:12:26,038 Besz�lj�nk, Kiler! 149 00:12:26,058 --> 00:12:28,058 Besz�lj�nk! 150 00:12:28,178 --> 00:12:31,453 - Jobb lesz �gy nek�nk. - Nem sokkal! 151 00:12:31,488 --> 00:12:33,854 - De, az�rt? - De, az�rt jobb! 152 00:12:34,924 --> 00:12:36,924 Tudod mit? 153 00:12:40,677 --> 00:12:43,627 Kapsz egy egyszem�lyes cell�t. 154 00:12:46,670 --> 00:12:48,490 Ha nem besz�lsz... 155 00:12:48,616 --> 00:12:51,746 akkor Sz�rm�k cell�j�ba ker�lsz. 156 00:12:53,189 --> 00:12:56,609 �s te nem tudod, ki az a Sz�rm�k. 157 00:13:01,862 --> 00:13:03,862 Semmit. 158 00:13:06,231 --> 00:13:08,231 Nem mondok semmit. 159 00:13:35,216 --> 00:13:36,416 Kiler! 160 00:13:36,418 --> 00:13:38,408 Sz�rm�k! 161 00:13:39,454 --> 00:13:41,454 Uraim, bassz�k meg! 162 00:13:41,727 --> 00:13:46,927 Kiler f�lismert engem, ez megtisztel�! 163 00:13:48,764 --> 00:13:50,781 Na takarodjatok m�r innen, gyer�nk sz�ps�geim! 164 00:13:50,782 --> 00:13:52,789 Vigy�tek od�bb a szaros seggeteket. 165 00:13:52,790 --> 00:13:54,390 Na gyer�nk! 166 00:13:54,820 --> 00:13:58,959 Kiler �r szeretne itt le�lni. � most itt a g�r�, �s �n seg�tek neki. 167 00:13:58,960 --> 00:14:02,219 Na mi van, G�r�ny? Valami nem stimmel? 168 00:14:02,220 --> 00:14:03,220 Stimmel. 169 00:14:03,650 --> 00:14:06,414 Stimmel, X rakd od�bb a segged! 170 00:14:06,415 --> 00:14:08,115 Foglalj helyet! 171 00:14:11,198 --> 00:14:15,508 Nem sz�m�tottunk r�, hogy beugrasz hozz�nk. 172 00:14:15,839 --> 00:14:20,859 Sz�ltam volna, hogy takar�tsanak, sz�rnyen mocskosak ezek az �llatok. 173 00:14:20,860 --> 00:14:22,860 K�szi! 174 00:14:22,920 --> 00:14:25,060 V�g�lis eg�sz j� itt. 175 00:14:28,750 --> 00:14:31,814 Kiler baszki! Mondd m�r el, hogy ny�rtad ki a t�r�k�t! 176 00:14:31,815 --> 00:14:33,879 M�nchenben. Olvastam az �js�gban. 177 00:14:33,880 --> 00:14:35,950 Hogy csin�ltad ki? 178 00:14:36,040 --> 00:14:38,040 A t�r�k�t? 179 00:14:38,620 --> 00:14:40,120 Sim�n. 180 00:14:40,160 --> 00:14:42,179 Azt �n tudom. De m�gis hogy? 181 00:14:42,180 --> 00:14:44,689 Messzir�l, mesterl�v�szpuska. 182 00:14:44,690 --> 00:14:46,390 Steyr? 183 00:14:46,545 --> 00:14:48,245 Persze. 184 00:14:48,509 --> 00:14:50,509 Infra t�vcs�vel. 185 00:14:51,491 --> 00:14:54,811 De h�t ott baszki, robban�s volt! 186 00:14:56,532 --> 00:14:59,532 Robban�s? Mannheinban? 187 00:14:59,602 --> 00:15:01,356 M�nchenben baszki! 188 00:15:01,357 --> 00:15:03,737 M�nchenben, Semtexszel. 189 00:15:03,755 --> 00:15:05,155 Mi? 190 00:15:05,164 --> 00:15:07,064 Cseh plasztik. 191 00:15:07,518 --> 00:15:09,895 �rdekes, hogy raktad oda azt a plasztikot... 192 00:15:09,896 --> 00:15:13,072 ...amikor az aut� egyfolyt�ban �rizve volt? 193 00:15:13,073 --> 00:15:14,723 Mi? 194 00:15:16,537 --> 00:15:19,667 Rendesen, volt ilyen.. ��... na.. 195 00:15:19,668 --> 00:15:20,633 ...egy ilyen.. 196 00:15:20,634 --> 00:15:22,750 Egy kis j�t�kaut�. 197 00:15:24,067 --> 00:15:25,917 T�vir�ny�t�s�. 198 00:15:25,933 --> 00:15:28,416 Telet�mtem az aut�t plasztikkal... 199 00:15:28,417 --> 00:15:32,307 ...odair�ny�tottam a t�r�k kocsija al� �s bumm! 200 00:15:32,308 --> 00:15:34,308 L�tod, te balek... 201 00:15:34,654 --> 00:15:38,240 ha 100 �vig gondolkodn�l se tal�ln�d ki, olyan h�lye vagy az olvas�st�l. 202 00:15:38,241 --> 00:15:44,241 De tudj�tok a plasztik az gyereknek val�, ak�rmelyik debil k�pes haszn�lni 203 00:15:47,234 --> 00:15:50,999 Azt�n vannak igazi kih�v�sok, k�l�nlegess�gek. 204 00:15:51,000 --> 00:15:54,734 Min�l nagyobb darab az illet�, ann�l jobb. 205 00:15:54,735 --> 00:15:57,999 Csak, hogy egy ilyen dagihoz dum-dum robban� anyag kell. 206 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 A hat�s nem marad el! 207 00:16:02,054 --> 00:16:04,054 Takarodj! 208 00:16:06,090 --> 00:16:08,090 L�tod X?! 209 00:16:08,559 --> 00:16:10,559 Te �nt�tted magadra. 210 00:16:14,000 --> 00:16:16,150 A te kolb�szod hol van? 211 00:16:16,151 --> 00:16:17,960 M�r megettem. 212 00:16:20,331 --> 00:16:23,331 Legk�zelebb ne siess ennyire. 213 00:16:25,000 --> 00:16:29,000 Nem! Ki van z�rva kedves... 214 00:16:29,001 --> 00:16:31,000 ...�va! 215 00:16:31,001 --> 00:16:33,000 Kedves... 216 00:16:33,001 --> 00:16:37,000 ...Mieczyslaw �r. Nekem musz�j l�tnom �t. 217 00:16:37,001 --> 00:16:40,000 Ak�rmelyikkel. Ak�rmelyik rabbal tal�lkozhat... 218 00:16:40,001 --> 00:16:43,501 ..m�g F�lessel is, de Kilerrel nem. 219 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 Kiler egy Eur�pa-szerte ismert ember. 220 00:16:47,001 --> 00:16:50,721 Kev�s ismert lengyel honfit�rsunk van. 221 00:16:52,000 --> 00:16:55,999 Direktor �r! Nem engedhetj�k meg magunknak, hogy rejtegess�k. 222 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 Kedvelem �nt, kedves �va. 223 00:16:58,001 --> 00:17:02,541 �rt�kelem a profizmus�t, de meg kell �rtenie. 224 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 Igen. �rtem. 225 00:17:07,001 --> 00:17:09,000 Sajn�lom, de �rtem. 226 00:17:09,001 --> 00:17:12,000 Hadd mutassam be �nnek a m�sik projektemet. 227 00:17:12,001 --> 00:17:17,999 Ez egy dokumentumsorozat, a Lengyel B�rt�nint�zetek Panteonja c�mmel. 228 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 Ez �rdekesen hangzik. 229 00:17:20,001 --> 00:17:22,066 �r�ln�k, ha seg�tene nekem a 8., 230 00:17:22,067 --> 00:17:27,024 illetve 12. legjobb b�rt�nigazgat�t megtal�lni az orsz�gban. 231 00:17:28,000 --> 00:17:31,000 Ilyen sokat? Nem is tudtam, hogy ilyen sokan vagyunk. 232 00:17:31,001 --> 00:17:33,321 De az�rt pr�b�ljuk meg. 233 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 Czesiek �eczyc�b�l. 234 00:17:36,001 --> 00:17:38,999 De � m�r nyugd�jba ment. Nyugd�jasok is lehetnek? 235 00:17:39,000 --> 00:17:43,000 Nem. Akt�v igazgat�kra van sz�ks�gem. 236 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 Akkor tal�n Mirek Bia�o��ka-b�l. 237 00:17:47,001 --> 00:17:49,499 Csakhogy � m�r teljesen megkopaszodott Kopaszok lehetnek? 238 00:17:49,500 --> 00:17:51,999 Dehogy. Ezeknek igaz�n k�l�nleges embereknek kell lenni�k... 239 00:17:52,000 --> 00:17:58,000 ...j�k�p�nek, intelligensnek, m�veltnek, idegen nyelveket besz�l�nek... 240 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 Tudom m�r! Piotrk�w! 241 00:18:06,001 --> 00:18:08,000 Ott van Staszek Alcatraz. 242 00:18:08,001 --> 00:18:09,035 Igen, Staszek! 243 00:18:09,036 --> 00:18:11,000 Nem! 244 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 Ha k�t h�ttel ezel�tt j�n, m�g j� lett volna. 245 00:18:14,001 --> 00:18:16,000 Ott, ahol az a nagy sz�k�s volt? 246 00:18:16,001 --> 00:18:20,000 Igen. 600 ember csak �gy sz�tsz�ledt szerte az orsz�gba. 247 00:18:20,001 --> 00:18:24,000 Hogy volt ez megszervezve, busszal v�rt�k �ket vagy mi? 248 00:18:24,001 --> 00:18:27,451 Staszek meg�sz�lt, mint egy galamb. 249 00:18:28,000 --> 00:18:29,500 �szhaj�ak nem. 250 00:18:29,501 --> 00:18:31,000 L�tja, nem megy ez. 251 00:18:31,001 --> 00:18:33,000 Legal�bb egy nevet. 252 00:18:33,001 --> 00:18:36,000 Akkor k�sz�tek egy nagyobb, komolyabb m�sort arr�l az egyr�l. 253 00:18:36,001 --> 00:18:39,000 Nem is Panteon, hanem a Lengyel B�rt�nint�zet Pill�re c�mmel. 254 00:18:39,001 --> 00:18:41,001 Vagy tal�n b�sty�ja. 255 00:18:43,054 --> 00:18:45,054 Csillag m�s sz�val? 256 00:18:45,055 --> 00:18:47,055 Pontosan. 257 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 A Lengyel B�ntet�sv�grehajt�s Csillaga.. 258 00:18:50,001 --> 00:18:51,500 Warden Mieczyslaw.. 259 00:18:51,501 --> 00:18:54,000 Klonisz igazgat� �r! 260 00:18:54,035 --> 00:18:56,500 ��n? Megfeleln�k? 261 00:18:56,501 --> 00:19:01,411 �n nem �sz�lt meg, nem kopasz, nem is nyugd�jas. 262 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 �s nem sz�k�tt el t�lem senki. 263 00:19:04,001 --> 00:19:06,951 Az �sszes felt�telt teljes�ti. 264 00:19:08,000 --> 00:19:11,770 De �n biztosan nagyon elfoglalt ember. 265 00:19:12,000 --> 00:19:16,999 H�t, a lengyel b�rt�n�kre tudn�k egy kis id�t sz�nni. 266 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 H�l�san k�sz�n�m. 267 00:19:19,001 --> 00:19:22,000 Fi�k! 268 00:19:29,848 --> 00:19:31,498 Igazgat� �r! 269 00:19:51,138 --> 00:19:53,138 J� napot! 270 00:19:58,082 --> 00:20:00,082 A nevem �va Sza�ska a... 271 00:20:00,083 --> 00:20:02,083 Ismerem �nt a t�v�b�l. 272 00:20:02,084 --> 00:20:04,384 Igen? Ez nagyszer�! K�sz�tek egy m�sort mag�r�l! 273 00:20:04,385 --> 00:20:07,055 Kit �rdekelne egy m�sor egy taxisr�l? 274 00:20:07,056 --> 00:20:12,140 Kiler, a rizs�t S�g�r fel�gyel�nek nyomd, meg a t�bbi Kojaknek, ne nekem. 275 00:20:12,141 --> 00:20:14,641 Nem vagyok spicli. Kiler! 276 00:20:16,434 --> 00:20:20,999 Az igazi Kiler szabadl�bon van, �n taxis vagyok a sz�mom 7-7-7-5... 277 00:20:21,000 --> 00:20:25,999 ...soha senkit nem �ltem meg, �s az a barom S�g�r egyszer�en t�vedett. 278 00:20:26,000 --> 00:20:30,000 Barom? Ja persze... 279 00:20:30,001 --> 00:20:31,957 ...t�ged felvett�nk, ott volt�l a pub el�tt, 280 00:20:31,958 --> 00:20:33,999 ahol meg�lt�k Guillotinet, a b�m�szkod�k k�z�tt. 281 00:20:34,000 --> 00:20:38,999 M�r n�zel�dni se lehet? Cigit venni mentem a pubba! 282 00:20:39,000 --> 00:20:41,410 J�, legyen! Mi�rt �lt�l? 283 00:20:41,499 --> 00:20:44,177 Ha az emberek tudni szeretn�k, mi�rt �ltem, 284 00:20:44,178 --> 00:20:46,612 akkor mondd meg nekik, hogy a l�v� miatt. 285 00:20:46,613 --> 00:20:49,499 Mit �rezt�l, amikor ezt tetted? 286 00:20:49,500 --> 00:20:52,000 Hatalmas izgalmat �s a p�nz illat�t. 287 00:20:52,001 --> 00:20:54,999 Az emberek el�gedettek lesznek, nem igaz? 288 00:20:55,000 --> 00:20:58,090 Eml�kszel, milyen volt az els�? 289 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Az ilyesmit nem felejti el az ember. 290 00:21:01,001 --> 00:21:03,000 A T�tr�ban t�rt�nt egy iskolai kir�ndul�son... 291 00:21:03,001 --> 00:21:06,999 buk�sra �lltam matekb�l, �s ez�rt lel�ktem a tan�rn�t egy szakad�kba. 292 00:21:07,000 --> 00:21:08,819 Komolyan k�rdeztem! 293 00:21:08,820 --> 00:21:10,820 Komolyan mondom. 294 00:21:11,124 --> 00:21:13,625 Az els� megb�z�sos gyilkoss�g �rdekel. 295 00:21:13,626 --> 00:21:16,399 Ezzel megb�ztak. Az oszt�ly megszavazta. 296 00:21:16,400 --> 00:21:20,799 Fejezd be a boh�ckod�st! Az els� p�nzes megrendel�st mondd! 297 00:21:20,800 --> 00:21:22,800 Kijev! 298 00:21:22,801 --> 00:21:26,796 1989, gy�ny�r� ukr�n �szi nap, 299 00:21:26,831 --> 00:21:30,305 4 sz�letett gyilkos tet�t�l talpig fegyverben. 300 00:21:30,340 --> 00:21:32,605 �n meg egyes egyed�l. 301 00:21:33,114 --> 00:21:35,114 �s siker�lt? 302 00:21:35,270 --> 00:21:37,450 Nem, sajnos elhunytam. 303 00:21:37,500 --> 00:21:43,500 Kiler a francba is, kezdj el �gy besz�lni, mint a Kiler, j�?! 304 00:21:48,000 --> 00:21:51,412 ...azt �ll�tja hogy � csak egy taxis, aki �jszaka dolgozik... 305 00:21:51,413 --> 00:21:53,999 Lehet, hogy �jszaka dolgozik, de ehhez nem kell, hogy taxis legyen. 306 00:21:54,000 --> 00:21:59,112 Kiler megb�z�i �ll�t�lag j�l megfizett�k �t speci�lis szolg�ltat�sai�rt. 307 00:21:59,113 --> 00:22:02,199 Tud-e m�r a rend�rs�g valamit ezekr�l az emberekr�l? 308 00:22:02,200 --> 00:22:05,190 Igen, tudunk r�luk, m�ghozz� eleget, 309 00:22:05,225 --> 00:22:07,989 ha m�g t�bbet megtudunk, id�vel megtudj�k a n�z�k is. 310 00:22:08,024 --> 00:22:09,465 Szart se tudtok! 311 00:22:09,500 --> 00:22:12,270 T�bbet nem mondhatok... 312 00:22:12,413 --> 00:22:15,419 Mivel a fel�gyel� �r nem hajland� megosztani vel�nk a nyomoz�s r�szleteit, 313 00:22:15,420 --> 00:22:17,546 ez�rt elmondom az �n �rtes�l�seimet. 314 00:22:17,547 --> 00:22:21,673 Tudom�som van r�la, hogy Kiler egyik �lland� megb�z�ja 315 00:22:21,674 --> 00:22:25,949 a lengyel alvil�g egyik feje, Stef�n Siarzewski. 316 00:22:25,950 --> 00:22:30,888 Alvil�gi nev�n Siara. minden bizonnyal � �ll G. Andrzej Guillotine, 317 00:22:30,889 --> 00:22:36,889 Kiler utols� �ldozat�nak hal�la m�g�tt. �n ehhez mit sz�l fel�gyel� �r? 318 00:22:37,158 --> 00:22:42,018 Kiny�rlak, te telev�zi�s kurva, m�r nem is �lsz. 319 00:22:49,079 --> 00:22:54,999 ..legut�bb �n azt nyilatkozta, hogy Kiler nem l�tezik, hirad�sok kital�ci�ja 320 00:22:55,000 --> 00:23:00,720 Igen, a helyzet akkor olyan volt, ezt kellett mondanom... 321 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 Figyi, Kiler! 322 00:23:03,001 --> 00:23:09,001 Nemsok� szabadulok, f�lretettem egy kis dell�t, erre a F�lesre el�g k�ne legyen. 323 00:23:10,500 --> 00:23:12,500 �n is besz�llok. 324 00:23:13,763 --> 00:23:15,999 Nem �rtem, mir�l besz�lsz. 325 00:23:16,000 --> 00:23:19,910 Kiler baszki! Ez nem okoz neked gondot. 326 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 Micsoda? 327 00:23:22,001 --> 00:23:25,000 Tudod, ha m�r itt vagy, nyird m�' ki a geny�t, baszki! 328 00:23:25,001 --> 00:23:27,000 Odaadunk mindent. 329 00:23:27,001 --> 00:23:29,000 Odaadok mindent, amim van. 330 00:23:29,001 --> 00:23:32,000 Megdum�ljuk. 331 00:23:44,000 --> 00:23:49,000 � Kiler?! Ez egy kis k�cs�g. Nem Kiler. 332 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 Ki a k�cs�g? 333 00:24:22,113 --> 00:24:24,113 Te vagy a k�cs�g. 334 00:24:54,000 --> 00:24:59,220 �ll�t�lag m�r a m�sodik nap meg�lte rabt�rs�t Kiler. 335 00:25:00,113 --> 00:25:02,169 Megfojtotta a rabot eb�d k�zben egy s�sz�r�val... 336 00:25:02,170 --> 00:25:04,198 ...illetve a kupakj�val. 337 00:25:04,199 --> 00:25:06,879 A sz�r�vel vagy s�sz�r�val? 338 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 A s�sz.. h�t a.. kupakkal, amin kis lyukak vannak. 339 00:25:11,001 --> 00:25:13,000 Hov� viszik most? 340 00:25:13,600 --> 00:25:15,799 Egy m�sik helyre. Elk�l�n�tik. 341 00:25:15,800 --> 00:25:16,950 Azaz? 342 00:25:17,200 --> 00:25:19,150 Nem mondhatom el. 343 00:25:19,400 --> 00:25:22,499 Nem mondhatja, vagy nem tudja megmondani? 344 00:25:22,500 --> 00:25:23,500 Tudom... 345 00:25:23,700 --> 00:25:25,840 ...de nem mondom meg. 346 00:26:24,600 --> 00:26:26,600 Hall�! 347 00:26:29,600 --> 00:26:31,600 T�rt�nt valami? 348 00:26:31,601 --> 00:26:34,371 Eln�z�st, mi�rt nem megy�nk? 349 00:26:38,114 --> 00:26:40,199 Azt hiszem, az �zemanyagpumpa. 350 00:26:40,200 --> 00:26:42,200 �gy gondolod? 351 00:26:43,000 --> 00:26:46,500 H�! Lehet, hogy az �zemanyagpumpa. 352 00:26:47,500 --> 00:26:49,550 J�l van, rendben. 353 00:26:49,551 --> 00:26:51,550 A pumpa az. 354 00:26:53,200 --> 00:26:56,999 Most, hogy �gy meg�lltunk, nem mehetn�k ki elv�gezni a dolgom? 355 00:26:57,000 --> 00:26:59,999 Figyeljetek, sz�treped a h�lyagom! 356 00:27:00,000 --> 00:27:02,019 Az igazi Kilernek nincs h�lyagja. 357 00:27:02,020 --> 00:27:04,750 Mije van az igazi Kilernek? 358 00:27:05,000 --> 00:27:06,800 Az igazi Kilernek... 359 00:27:06,801 --> 00:27:08,800 pump�ja van. 360 00:27:09,000 --> 00:27:11,460 De a pumpa m�r elrepedt. 361 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 �s akkor mit csin�ljak? 362 00:27:14,001 --> 00:27:16,591 Hugyozz a gaty�dba, Kiler! 363 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 HUGYOZNOM KELL! 364 00:27:22,600 --> 00:27:25,413 Rosszul hallom, azt hiszem az �zemanyagpumpa. 365 00:27:25,414 --> 00:27:28,999 Maradjanak ott! Odak�ld�nk 2 sast a f�szekb�l. 366 00:27:29,000 --> 00:27:31,999 - Pisilni kell! - �rtettem, 2 sas j�n a f�szekb�l. 367 00:27:32,000 --> 00:27:33,999 Kinek kell ott hugyoznia? 368 00:27:34,000 --> 00:27:35,600 Ez csak Kiler. 369 00:27:35,601 --> 00:27:37,354 Hugyozzon a gaty�j�ba. 370 00:27:37,355 --> 00:27:39,535 Ugyanezt mondtuk neki. 371 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 PIS�LNOM 372 00:27:44,300 --> 00:27:46,300 KEEELLLL! 373 00:28:06,000 --> 00:28:10,000 J� napot! Melyik idi�ta itt a rangid�s? 374 00:28:13,445 --> 00:28:15,445 V�g�lis �n. 375 00:28:16,000 --> 00:28:19,950 Van fogalmad arr�l, hogy kit sz�ll�tasz? 376 00:28:20,000 --> 00:28:21,750 V�g�lis van. 377 00:28:21,751 --> 00:28:23,500 Nagyszer�! 378 00:28:24,000 --> 00:28:28,000 Van fogalmad, ki �rja a jelent�st, amit �r�kon bel�l a bel�gyminiszter olvas? 379 00:28:28,001 --> 00:28:30,000 V�g�lis nincs. 380 00:28:30,001 --> 00:28:33,000 �n! �n �rom azt jelent�st a legnagyobb �r�mmel... 381 00:28:33,001 --> 00:28:36,000 ...�s egy sz�val sem teszek eml�t�st valami... 382 00:28:36,001 --> 00:28:38,000 �zemanyagpump�r�l! 383 00:28:38,513 --> 00:28:40,999 �s azt tudod, kir�l fog sz�lni ez a jelent�s? 384 00:28:41,000 --> 00:28:42,500 De pedig... 385 00:28:42,501 --> 00:28:44,681 A fegyencet �tvessz�k! 386 00:28:49,000 --> 00:28:52,860 M�r nem kell pisilnem, k�sz�n�m sz�pen. 387 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 Menj a pics�ba! 388 00:29:17,000 --> 00:29:19,000 Mit mondt�l? 389 00:29:21,200 --> 00:29:22,700 V�g�lis... 390 00:29:22,900 --> 00:29:24,900 semmit. 391 00:30:12,000 --> 00:30:17,670 �� Istenem, hogy szeretlek! Eg�sz m�sk�pp k�pzeltelek el. 392 00:30:19,500 --> 00:30:22,499 K�sz�ntelek szer�ny hajl�komban. 393 00:30:22,500 --> 00:30:24,500 Keskeny! Szedd le r�la a bilincset. 394 00:30:24,501 --> 00:30:26,501 Keskeny vagyok! 395 00:30:31,000 --> 00:30:35,700 Cs�plek, Jurek, mert rendes sr�c vagy, olyan t�k�s, mint �n, tudod, csak... 396 00:30:35,701 --> 00:30:41,461 ...egy dolog nem hagy nyugodni. K�rdezhetek t�led valamit? 397 00:30:41,600 --> 00:30:43,600 B�tran, Stef�n! 398 00:30:45,000 --> 00:30:49,580 Hogy t�rt�nhetett, hogy hagytad magad elkapni? 399 00:30:50,000 --> 00:30:53,000 Figyelj, kis gyilkosom, mindig nagyszer�en leplezted magad... 400 00:30:53,001 --> 00:30:59,001 ...�vatos volt�l, szuper �vatos, mint a meny�t; �ber, mint egy farkas. 401 00:30:59,507 --> 00:31:03,057 Annyi megb�z�st v�llalt�l, �s egyszer se l�ttalak... 402 00:31:03,058 --> 00:31:07,109 ... telefonon, faxon, e-mailen tartottuk a kapcsolatot, a legr�gebbi megb�z�d... 403 00:31:07,110 --> 00:31:12,612 vagyok, �s nem tudtam r�lad semmit, akkor honnan tudt�k a kop�k?! 404 00:31:12,613 --> 00:31:16,023 Ezt �n is szeretn�m tudni, Stef�n! 405 00:31:18,000 --> 00:31:21,820 Mi az? Jurek, r�m ugye nem gyanakszol? 406 00:31:24,113 --> 00:31:28,973 Csak annyit mondtam, hogy �n is szeretn�m tudni. 407 00:31:56,170 --> 00:31:58,170 Sz�p napot, akv�rium jelentkezz! 408 00:31:58,171 --> 00:31:59,699 Akv�rium jelentkezik. 409 00:31:59,700 --> 00:32:01,000 Hogy megy a kir�ndul�s? 410 00:32:01,001 --> 00:32:02,700 M�g nem �rkeztek meg, probl�m�juk van az �zemanyagpump�val. 411 00:32:02,701 --> 00:32:04,701 Mi az, hogy m�g nem �rkeztek meg?! 412 00:32:04,702 --> 00:32:06,702 Mi van a f�leden �lsz? Kilert �tvett�k t�l�nk 3 �r�val ezel�tt. 413 00:32:06,703 --> 00:32:08,703 3 �r�val, akkor hol vannak most?! 414 00:32:08,704 --> 00:32:10,704 Most m�r valahol... 415 00:33:02,000 --> 00:33:04,000 Mi van Stef�n, mi van!? 416 00:33:04,001 --> 00:33:07,004 Mi van!? Fejezd be ezt a b�g�st! 417 00:33:07,005 --> 00:33:10,365 Kem�nynek kell lenni, nem puh�nak. 418 00:33:14,000 --> 00:33:18,199 Megmondom neked, egyed�l vagyok ezen a vil�gon, mint a kisujjam... 419 00:33:18,200 --> 00:33:24,200 ...nincs senkim, csak b�n�z�k mindenhol, �n meg egyed�l. 420 00:33:30,000 --> 00:33:33,999 Te nagyon rendes faszi vagy Jurek, tudod? 421 00:33:34,000 --> 00:33:38,000 Nagyon j� Kiler vagy. 422 00:33:39,001 --> 00:33:41,001 Eg�szs�gedre, te! 423 00:33:43,000 --> 00:33:48,260 Eg�szs�g. Te egyetlen igazi gyilkosom, te egyetlen... 424 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 Cs�nd! 425 00:34:19,300 --> 00:34:23,070 Senkiben nem b�zom csak benned, Jurek! 426 00:34:34,000 --> 00:34:35,000 Na mit? 427 00:34:35,002 --> 00:34:37,702 Mi van? Tal�n nem itthon vagyok? 428 00:34:37,703 --> 00:34:39,703 Hol volt�l? 429 00:34:39,965 --> 00:34:42,875 Nem mutatsz be a vend�gednek? 430 00:34:46,000 --> 00:34:48,000 De, sz�vesen. 431 00:34:48,100 --> 00:34:52,920 � a feles�gem, Gabi, � pedig a legjobb bar�tom. 432 00:34:53,102 --> 00:34:55,999 Csin�ljak az �rnak szendvicset, vagy s�ssek toj�st? 433 00:34:56,000 --> 00:34:58,399 A cs�cseidet s�sd meg, tudod te, ki �? 434 00:34:58,400 --> 00:35:01,400 Tudod ki ez? � Kiler! 435 00:35:01,413 --> 00:35:07,413 � itt ihat, sajtot, osztrig�t ehet, b�rmit, nem a te lucskos szendvicseidet! 436 00:35:10,000 --> 00:35:13,400 Cs���! Gabrisia vagyok, Siarzewska. 437 00:35:16,000 --> 00:35:21,000 �rvendek! Jurek vagyok. 438 00:35:23,000 --> 00:35:25,630 �r�l�k, hogy megismerhetem. 439 00:35:26,000 --> 00:35:31,000 Gabriska el�g legyen! Eriggy sz�pen f�l a helyedre, 440 00:35:31,001 --> 00:35:34,000 ...nek�nk m�g van egy kis elint�zni val�nk Kiler �rral. 441 00:35:34,001 --> 00:35:36,000 Cs����! 442 00:35:41,113 --> 00:35:47,113 Te! Ez a Gabriska a te feles�ged? 443 00:35:48,000 --> 00:35:54,000 Gabi, dagi, vagy bubi, mindegy, kiss� buta szeg�ny, tudod egy b�rb�l hoztam. 444 00:35:59,113 --> 00:36:01,675 Felvil�gos�tom, nincs semmif�le Kiler. 445 00:36:01,676 --> 00:36:05,113 Kilert csak maguk h�rad�sok tal�lt�k ki! K�sz�n�m. 446 00:36:06,000 --> 00:36:12,000 A rejt�lyes Kiler nem l�tezik, de akkor ki l�v�ld�zik? Ewa Sa�szka a MI TV-nk! 447 00:36:12,113 --> 00:36:17,113 O- � ezt a telev�zi�s kurv�t, hogy ut�lom. 448 00:36:21,170 --> 00:36:27,170 Mi�rt mondasz ilyet? � nagyon kedves �s nagyon sz�p. 449 00:36:28,000 --> 00:36:31,000 Megj�tssza mag�t itt ez a ribanc, �s te azt hiszed r�la, hogy kedves �s... 450 00:36:31,001 --> 00:36:32,750 ...hogy kedves? 451 00:36:33,000 --> 00:36:35,000 � az! 452 00:36:35,001 --> 00:36:37,000 �gy gondolod? 453 00:36:37,001 --> 00:36:38,966 Igenis �gy gondolom. 454 00:36:39,001 --> 00:36:41,000 Van neked egy aj�nlatom. T�ntesd el! 455 00:36:41,001 --> 00:36:44,000 Annyit fizetek, mint egy eln�k�rt. 456 00:36:44,001 --> 00:36:49,001 Meg�r�lt�l, hiszen ez egy n�?! �n n�ket nem �l�k. 457 00:36:51,000 --> 00:36:54,000 F�leg gy�ny�r�eket nem. 458 00:37:00,000 --> 00:37:02,000 Ez neked gy�ny�r� n�? 459 00:37:02,001 --> 00:37:05,911 Akkor te m�g nem l�tt�l gy�ny�r� n�ket. 460 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 Memory. Find. 461 00:37:10,000 --> 00:37:13,000 Siara! Na minden rendben. 462 00:37:16,000 --> 00:37:22,000 ...a cell�k 4-szem�lyesek, mindegyik f�rfinak ilyen karja van. 463 00:37:27,113 --> 00:37:30,703 Na ez�rt most elmehetsz t�v�t n�zni. 464 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 Figyelj Kiler! 465 00:37:49,001 --> 00:37:52,612 �n egy gondolkod� ember vagyok, mindent kigondoltam �s mindent �tl�ttam... 466 00:37:52,613 --> 00:37:55,619 Milyen bar�t lenne bel�lem, ha kihozlak a sittr�l... 467 00:37:55,620 --> 00:37:59,620 ...egy ekkora sz�vess�get t�ve nem adn�k neked lehet�s�get... 468 00:37:59,621 --> 00:38:02,841 ...hogy viszonozd a bar�ts�gomat. 469 00:38:04,000 --> 00:38:05,000 Siara! 470 00:38:05,101 --> 00:38:07,001 K�szi! 471 00:38:07,002 --> 00:38:08,862 �gy l�tszana, mintha nem t�r�dn�k veled, 472 00:38:08,863 --> 00:38:11,001 pedig �n nagyon tisztellek, �s b�zom benned... 473 00:38:11,002 --> 00:38:14,999 tudod, jobban mint a csal�dban �s az �gyfelekben. 474 00:38:15,000 --> 00:38:18,999 Mit kell neked csin�lnom ez�rt Siara bar�tom? 475 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 Kapsz kocsit. 476 00:38:21,400 --> 00:38:23,400 Extra apartmant a v�rosban. 477 00:38:23,401 --> 00:38:25,400 M�t�rgyakat, amilyet szeretsz... 478 00:38:25,401 --> 00:38:28,081 ...egy kis p�nzt kezd�snek. 479 00:38:28,400 --> 00:38:32,000 Na j�, de �n mit tehetn�k te �rted? 480 00:38:32,035 --> 00:38:34,000 2 dolgot. 481 00:38:34,001 --> 00:38:36,000 Kicsit �s nagyot. 482 00:38:36,001 --> 00:38:38,000 Mi a kicsi? 483 00:38:38,700 --> 00:38:41,999 Kicsi az a kis iz� a tv-b�l. Nagyon ideges�t. 484 00:38:42,000 --> 00:38:44,000 Huhh! �s a nagy? 485 00:38:44,001 --> 00:38:48,999 H�t a nagy egy kicsit nehezebb, mert csak 2 napod van r�. 486 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 Ki a kiv�lasztott? 487 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 Ezeket majd k�s�bb. 488 00:38:58,500 --> 00:39:00,599 Ferdin�nd Lipski, Podlesnia utca 9.? 489 00:39:00,600 --> 00:39:06,600 Na, ennek �gy k�ne kin�znie, mint egy szerencs�tlen baleset, legjobb az aut�s. 490 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 Ez neh�z lesz. 491 00:39:09,001 --> 00:39:11,000 De megoldhat�. 492 00:39:11,001 --> 00:39:13,000 �s m�g valami... 493 00:39:13,001 --> 00:39:16,000 enn�l a Ferdin�ndn�l, aki hamarosan elhal�lozik aut�balesetben... 494 00:39:16,001 --> 00:39:18,000 lesz egy dolog amit neked el k�ne hoznod. 495 00:39:18,001 --> 00:39:20,000 Mit? 496 00:39:20,001 --> 00:39:26,000 Egy bank�, egy kolumbiai 2000-es pez�, vagyis igaz�b�l ennek a fele �s ez a.. 497 00:39:26,001 --> 00:39:32,001 f�l darab nagyon fontos a sz�momra, de neked tal�n m�g fontosabb. 498 00:39:41,000 --> 00:39:42,500 Szia Kiler! 499 00:39:42,501 --> 00:39:44,500 Van egy kis id�d? 500 00:39:44,501 --> 00:39:48,501 Igaz�b�l nem, igaz�b�l nagyon kell sietnem, meeert.. mert k�s�sben vagyok 501 00:39:48,502 --> 00:39:50,642 Egy m�sodperc, max 3. 502 00:39:51,000 --> 00:39:53,000 Arr�l van sz�, hogy.. 503 00:39:53,001 --> 00:39:55,000 ..egy fatty�t el k�ne tenni l�b al�l. 504 00:39:55,001 --> 00:39:56,500 Uram istenem! 505 00:39:57,500 --> 00:39:59,500 Igen, hallgatom, ki lenne az? 506 00:39:59,501 --> 00:40:01,000 A f�rjem. 507 00:40:01,001 --> 00:40:03,000 N�zd, �n nem szak�tok sz�t h�zass�gokat. 508 00:40:03,001 --> 00:40:07,000 A volt f�rjem. Van egy kis megtakar�tott p�nzem. 509 00:40:07,001 --> 00:40:10,000 �n nemsok�ra visszaj�v�k, akkor mindent elmondasz, j�? 510 00:40:10,001 --> 00:40:13,999 Hozom a hat�rid�napl�mat, �s majd be�rlak az els� �res helyre. 511 00:40:14,000 --> 00:40:18,360 K�szi Kiler, tudtam, hogy rendes pasi vagy. 512 00:40:24,000 --> 00:40:26,000 Na mivan? 513 00:40:26,001 --> 00:40:28,000 Beleegyezett! 514 00:40:29,000 --> 00:40:31,399 Mit mondjak most a miniszternek? 515 00:40:31,400 --> 00:40:33,599 Mit mondjak a m�di�nak? 516 00:40:33,600 --> 00:40:35,600 Az embereknek mit mondjak?! 517 00:40:35,601 --> 00:40:37,999 Az emberek r�h�gnek rajtatok. 518 00:40:38,000 --> 00:40:43,900 Arra se alkalmasak, hogy gyerekeket k�s�rjenek �t a zebr�n. 519 00:40:44,000 --> 00:40:49,410 A j�v�j�k enn�l a c�gn�l a saj�t szaros kez�kben van. 520 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 Most takarodjanak! 521 00:40:52,001 --> 00:40:54,000 Kiler n�lk�l vissza se j�jjenek. Befejeztem. 522 00:40:54,001 --> 00:40:56,000 Igen is. 523 00:40:57,500 --> 00:40:59,500 S�g�r! 524 00:40:59,501 --> 00:41:01,500 Te maradsz! 525 00:41:08,000 --> 00:41:11,000 Tudod-e, hogy Kiler els�sorban a te probl�m�d? 526 00:41:11,001 --> 00:41:13,000 Tudom. 527 00:41:13,001 --> 00:41:15,000 Tudod, mit mond az utca? 528 00:41:15,001 --> 00:41:17,000 Ha meg akarsz valakit �tni, akkor a rend�rt �sd, 529 00:41:17,001 --> 00:41:19,641 nem adja vissza, mert f�l. 530 00:41:21,000 --> 00:41:25,000 Nem f�l, csak nem lehet mindent, mert a paragrafusok nem engedik. 531 00:41:25,001 --> 00:41:27,000 H�t ez az. 532 00:41:27,001 --> 00:41:31,171 Mostant�l S�g�r leszarod a paragrafusokat. 533 00:41:33,000 --> 00:41:35,000 Lehet? 534 00:41:36,000 --> 00:41:37,500 Musz�j! 535 00:41:37,501 --> 00:41:39,500 Mert Kilerre sz�ks�g�nk van, mint sikerre... 536 00:41:39,501 --> 00:41:43,500 ..nem az�rt mert meg�lt p�r szeren- cs�tlent, ez j�l j�tt mindenkinek... 537 00:41:43,501 --> 00:41:47,800 hanem az�rt mert a kilerek sz�ma a b�rt�nben egyeznie kell. 538 00:41:47,801 --> 00:41:49,500 Ja. 539 00:41:49,501 --> 00:41:53,500 Mert az embereknek biztons�gban kell magukat �rezni�k! 540 00:41:53,501 --> 00:41:55,875 Mert a rend�rs�get tisztelni kell! 541 00:41:55,876 --> 00:41:58,916 Musz�j, S�g�r, k�l�nben szop�s. 542 00:42:01,000 --> 00:42:05,220 Olyannak kell lenned mint egy bullterrier. 543 00:42:06,000 --> 00:42:07,500 Az leszek. 544 00:42:07,501 --> 00:42:09,500 Egy d�h�dt bika! 545 00:42:09,501 --> 00:42:11,500 Az leszek! 546 00:42:11,501 --> 00:42:13,500 Mint Tommy Lee Jones a Sz�kev�nyben. 547 00:42:13,501 --> 00:42:15,000 AZ LESZEK! 548 00:42:15,001 --> 00:42:17,000 NA TAKARODJ! 549 00:43:04,300 --> 00:43:10,300 ... a vesz�lyes Kiler t�bb mint 40 embert �lt meg eg�sz Eur�p�ban... 550 00:43:10,301 --> 00:43:16,301 ...a sz�k�tt b�rgyilkos fej�re kit�z�tt v�rd�j 300000 zloty... 551 00:43:20,000 --> 00:43:25,000 J�l hallottam? Ez�rt a f�tyi�rt 300 ezret fizetnek? 552 00:43:25,001 --> 00:43:27,821 300 milli�rd r�gi zloty, kp. 553 00:45:27,000 --> 00:45:31,820 Mit tudsz te a gyilkol�sr�l? Egy v�n szar vagy. 554 00:46:06,500 --> 00:46:08,500 K�t kem�ny paradicsomot. 555 00:46:08,501 --> 00:46:10,500 K�t kem�ny ubork�t. 556 00:46:10,501 --> 00:46:12,000 Egy k�teg retket. 557 00:46:12,001 --> 00:46:13,600 Kem�nyet. 558 00:46:13,601 --> 00:46:15,000 Kiler �r, igaz? 559 00:46:15,001 --> 00:46:18,699 Ismerem mag�t a t�v�b�l, volna �nnek egy megb�z�som. 560 00:46:18,700 --> 00:46:20,700 Mennyit fizetek? 561 00:46:20,701 --> 00:46:22,500 Hagyja csak, a f�rjemr�l volna sz�. 562 00:46:22,501 --> 00:46:24,401 Megdum�ljuk! 563 00:46:28,000 --> 00:46:29,993 Gyorsabban, gyorsabban ember, 564 00:46:29,994 --> 00:46:33,499 ezek nem els��ldoz� k�pek, hogy im�dkozz hozz�juk! 565 00:46:33,500 --> 00:46:35,999 Van egy nyomunk. Egy b�rn�l, Kiler arra j�rt. 566 00:46:36,000 --> 00:46:40,000 K�ldj ki valakit! Hogy n�zett ki? Milyen kocsival volt? Honnan? Mindent! 567 00:46:40,001 --> 00:46:42,600 M�r besz�ltem a tulajjal, nem sokat tud, nagyon meg volt ijedve... 568 00:46:42,601 --> 00:46:45,600 ...mindenki meg volt, egy k�zmozdulattal elint�zett k�t helyi figur�t. 569 00:46:45,601 --> 00:46:47,100 Besz�lj vel�k! 570 00:46:47,101 --> 00:46:49,000 M�g nem t�rtek magukhoz. 571 00:46:49,001 --> 00:46:53,501 H�t ezt nem hiszem el! Milyen emberek ezek?! 572 00:46:54,000 --> 00:46:56,000 Azt hiszem, ez �. 573 00:46:58,000 --> 00:47:00,000 Ez Kapisu. 574 00:47:01,000 --> 00:47:03,499 Kapisu Stef�n Siarzewski embere. 575 00:47:03,500 --> 00:47:05,770 Siara elrabolta Kilert. 576 00:47:06,000 --> 00:47:08,770 Naj�, akkor most odamegy�nk. 577 00:47:16,000 --> 00:47:19,000 Tess�k? Igen. Mir�l van sz�? 578 00:47:19,001 --> 00:47:22,631 H�lgyem, Kiler megb�z�st kapott �nre. 579 00:47:24,001 --> 00:47:26,000 Hogyhogy megb�z�st? 580 00:47:26,001 --> 00:47:28,000 Meg kell neki �lnie mag�t. 581 00:47:28,001 --> 00:47:30,001 J� �jszak�t. 582 00:47:33,001 --> 00:47:34,751 Cs�nd! 583 00:47:36,000 --> 00:47:37,500 Ne �v�lts, �n vagyok. 584 00:47:37,501 --> 00:47:39,000 Mi az, hogy �n?! 585 00:47:39,001 --> 00:47:41,000 Kiler. 586 00:47:45,600 --> 00:47:47,740 Nem lesz semmi bajod. 587 00:47:48,000 --> 00:47:50,000 Ne hisztizz! 588 00:47:53,000 --> 00:47:54,500 Mit akarsz? 589 00:47:54,501 --> 00:47:56,000 Besz�lgetni. 590 00:47:56,750 --> 00:47:58,999 Hagyj b�k�n. MENJ INNEN! 591 00:47:59,000 --> 00:48:01,770 Megb�ztak, hogy �ljelek meg. 592 00:48:04,000 --> 00:48:06,000 Akkor tess�k. 593 00:48:06,001 --> 00:48:08,000 Mire v�rsz? 594 00:48:08,001 --> 00:48:10,000 L�j�l! 595 00:48:17,000 --> 00:48:20,999 �vik�m, �n t�nyleg nem az igazi Kiler vagyok, hallod? 596 00:48:21,000 --> 00:48:23,000 Akkor minek ez? 597 00:48:23,001 --> 00:48:25,000 Siar�t�l kaptam. 598 00:48:25,001 --> 00:48:30,871 � is azt hiszi, hogy Kiler vagyok. �s S�g�r is azt hiszi. 599 00:48:32,400 --> 00:48:34,400 Mindenki azt hiszi. 600 00:48:34,401 --> 00:48:37,599 Kiadt�k a k�r�z�st, mutattak a t�v�ben, tudod te mekkora v�rd�jat t�ztek ki r�d? 601 00:48:37,600 --> 00:48:39,100 Lenyugodt�l egy kicsit? 602 00:48:39,101 --> 00:48:40,600 Egy kicsit. 603 00:48:40,601 --> 00:48:43,999 Akkor tal�n felaj�nlod, hogy �lj�nk le. 604 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 �lj le. 605 00:48:52,000 --> 00:48:54,000 Te t�nyleg azt hiszed, hogy az igazi Kiler vagyok. 606 00:48:54,001 --> 00:48:58,999 Mivel, mindenki ezt mondja, azt jelenti, hogy van benne valami. 607 00:48:59,000 --> 00:49:01,500 Soha �letemben nem �ltem meg senkit. 608 00:49:01,501 --> 00:49:03,500 �s az a rab a b�rt�nben? 609 00:49:03,501 --> 00:49:05,500 Az egy szerencs�tlen baleset volt. 610 00:49:05,501 --> 00:49:07,500 L�ri-f�ri. 611 00:49:08,000 --> 00:49:12,199 Ha az voln�k, akinek hiszel, m�r r�g nem �ln�l. 612 00:49:12,200 --> 00:49:14,200 Hiszel nekem? 613 00:49:14,500 --> 00:49:16,500 Nem. 614 00:49:19,000 --> 00:49:22,999 Na j�, akkor �n vagyok a Kiler, de elegem van, be akarom fejezni. 615 00:49:23,000 --> 00:49:25,990 Nyugd�jba menni, visszavonulni. 616 00:49:27,000 --> 00:49:29,000 De mi�rt? 617 00:49:29,001 --> 00:49:35,001 Mondjuk, hogy nagy lelkiismeretfurdal�s, �s nem is vagyok m�r a r�gi. 618 00:49:37,000 --> 00:49:42,580 Lehet, hogy eljutunk addig, hogy megk�n�lsz egy itallal? 619 00:49:43,500 --> 00:49:45,500 K�rsz valamit inni? 620 00:49:46,000 --> 00:49:48,000 Valami gy�m�lcsl�t. 621 00:49:51,500 --> 00:49:53,500 Vagy �sv�nyvizet sz�nsav n�lk�l. 622 00:49:53,501 --> 00:49:57,221 Mert kocsival vagyok, Siar�t�l kaptam. 623 00:49:57,750 --> 00:49:59,750 Kiler megint t�mad 624 00:50:00,250 --> 00:50:04,399 Kiler nyoma 2 hulla a Copacabana pl�z�ban 625 00:50:04,400 --> 00:50:07,999 Bocs�nat, hogy �gy bet�rtem, de meg kellett, hogy v�djelek. 626 00:50:08,000 --> 00:50:10,000 Saj�t magadt�l? 627 00:50:11,600 --> 00:50:15,999 Am�g �n vagyok a Kiler, nem fenyeget t�ged semmi. 628 00:50:16,000 --> 00:50:18,000 Musz�j volt idej�nn�m. 629 00:50:18,001 --> 00:50:19,799 Honnan volt meg a c�m? 630 00:50:19,800 --> 00:50:21,550 Siar�t�l kaptam. 631 00:50:21,551 --> 00:50:23,300 Siara mondta, hogy �ljelek meg. 632 00:50:23,301 --> 00:50:25,999 �s m�g egy faszit, valami Lipskit. 633 00:50:26,000 --> 00:50:28,000 Ferdin�nd Lipskit? 634 00:50:28,001 --> 00:50:30,000 Ferdin�ndot. 635 00:50:33,000 --> 00:50:35,000 Ezt a Lipskit? 636 00:50:35,001 --> 00:50:37,000 Ezt. 637 00:50:39,000 --> 00:50:41,065 Siara megb�zott, hogy �ld meg Lipski szen�tort? 638 00:50:41,066 --> 00:50:43,000 Hisz mindenki tudja, Lipski takargatja Siar�t. 639 00:50:43,001 --> 00:50:47,699 Lehet, hogy csak p�ntekig takargatja, mert aznap kell �t meg�ln�m, tudod? 640 00:50:47,700 --> 00:50:49,700 Furcsa. 641 00:50:49,750 --> 00:50:54,099 Ha nem �l�m meg Lipskit, akkor Siara engem fog meg�lni. 642 00:50:54,100 --> 00:50:57,190 Gyere ide! L�bhoz! Gyere gyere� 643 00:50:59,101 --> 00:51:02,101 �l! �lj m�r le.. pacsi! 644 00:51:03,100 --> 00:51:06,550 J� kutyus, fekszik fekszik fekszik! 645 00:51:08,100 --> 00:51:12,730 Mit csin�lsz? Micsin�lsz te? H�t szabad ilyet? 646 00:51:21,100 --> 00:51:23,100 Szija Evita! 647 00:51:24,100 --> 00:51:26,100 Szia! 648 00:51:28,101 --> 00:51:30,331 J� napot fel�gyel� �r! 649 00:51:31,100 --> 00:51:36,100 Na gyere Keskeny! Gyere! L�bhoz! Megy�nk s�t�lni. 650 00:51:39,100 --> 00:51:41,100 Gyere 651 00:52:04,100 --> 00:52:06,100 Nyisd ki! 652 00:52:08,101 --> 00:52:10,101 Ugr�s! 653 00:52:10,103 --> 00:52:13,323 - De mi�rt? - Keskeny, helyedre! 654 00:52:39,102 --> 00:52:41,102 Kifel�! 655 00:52:51,102 --> 00:52:53,102 V�god a szitut, vagy elmagyar�zzam? 656 00:52:53,103 --> 00:52:56,793 De h�t �n nem, �n.. �n semmit nem... 657 00:52:58,100 --> 00:53:00,100 L�tod milyen h�lye vagy? 658 00:53:00,101 --> 00:53:01,901 Magyar�zd el, hogy van ez. 659 00:53:01,902 --> 00:53:06,902 Keskeny r�nk t�madt. 3x r�l�tt a saj�t fegyver�vel a rend�rs�gi kocsira. 660 00:53:06,903 --> 00:53:09,688 Fel�gyel� �r... �gy 11 l�v�ssel viszonozta a t�zet, 661 00:53:09,689 --> 00:53:12,099 meg�lhette volna, de csak a t�rd�t tal�lta el 662 00:53:12,100 --> 00:53:15,100 Na l�tod? Ez lesz a jelent�sben. 663 00:53:15,101 --> 00:53:19,099 K�ny�rg�m uram, nem akarom elvesz�teni a l�bam. K�ny�rg�m! 664 00:53:19,100 --> 00:53:21,560 Fogd be a pof�d Keskeny! 665 00:53:24,100 --> 00:53:28,820 V�laszolok minden k�rd�s�re csak ne l�j�n uram! 666 00:53:29,100 --> 00:53:31,100 Els� k�rd�s: 667 00:53:32,100 --> 00:53:35,099 Mindig felh�zott sliccel hugyozol? 668 00:53:35,100 --> 00:53:36,600 Mindig. 669 00:53:36,601 --> 00:53:38,066 M�sodik k�rd�s: 670 00:53:38,101 --> 00:53:40,100 Mi�rt szabad�totta ki Siara Kilert? 671 00:53:40,101 --> 00:53:42,600 Nem tudom, Kiler elv�gzett neki valami megb�z�st. 672 00:53:42,601 --> 00:53:44,601 Hol van most Kiler? 673 00:53:44,602 --> 00:53:46,100 Nem tudom. 674 00:53:46,102 --> 00:53:47,600 Siar�n�l? 675 00:53:47,602 --> 00:53:48,800 Deehogy. 676 00:53:48,802 --> 00:53:51,582 Akkor mi az hogy nem tudod? 677 00:53:51,600 --> 00:53:53,100 V�lassz t�rdet! 678 00:53:53,101 --> 00:53:55,100 V�LASSZ T�RDET! 679 00:53:55,101 --> 00:53:58,100 NA?! JOBB VAGY BAL T�RD!? 680 00:53:59,601 --> 00:54:01,600 Nem tudom esk�sz�m. 681 00:54:01,602 --> 00:54:04,601 Kiler Siar�n�l csak egyszer volt �s ut�na elt�nt. 682 00:54:04,602 --> 00:54:09,062 Siara m�g ha tudja is, nem mondja el nekem. 683 00:54:13,100 --> 00:54:19,099 Na l�tod, ez egy nagyon fontos nap a te a szaros �letedben, Keskeny. 684 00:54:19,100 --> 00:54:23,100 Most egy �j h�gyos �letet kezdesz. 685 00:54:24,100 --> 00:54:28,100 Tov�bbra is Siar�nak fogsz dolgozni, de a f�n�k�d �n leszek... 686 00:54:28,101 --> 00:54:32,321 ...�s mindent elmes�lsz amit csak hallasz. 687 00:54:33,100 --> 00:54:35,100 �s ne feledd... 688 00:54:35,102 --> 00:54:38,242 ...tudd meg hogy hol van Kiler! 689 00:55:18,100 --> 00:55:19,100 Szia Kiler! 690 00:55:19,101 --> 00:55:21,100 Nem zavarlak? 691 00:55:28,100 --> 00:55:31,100 Nem egy�ltal�n, gyere csak be. 692 00:55:31,101 --> 00:55:33,101 Nyitva volt, �gyhogy... 693 00:55:33,102 --> 00:55:35,101 Ez csak term�szetes. 694 00:55:35,136 --> 00:55:37,100 Megmossam a h�tad? 695 00:55:37,102 --> 00:55:39,102 M�r megmostam. 696 00:55:57,100 --> 00:55:59,100 Hogy tetszik itt? 697 00:56:00,100 --> 00:56:02,100 Szuper! 698 00:56:02,101 --> 00:56:05,101 �n rendeztem be, a legjobb b�torokat rendeltem olaszb�l. 699 00:56:05,102 --> 00:56:09,562 Az a barom f�rjem a k�lykeit hozza fel ide. 700 00:56:10,100 --> 00:56:14,099 - A k�lykeit? - Igen onnan az iskol�b�l. 701 00:56:14,100 --> 00:56:15,600 T�lts egy italt! 702 00:56:15,601 --> 00:56:17,100 Mit �hajtasz? 703 00:56:17,101 --> 00:56:19,100 Holdf�nyt. 704 00:56:38,100 --> 00:56:41,099 Ha te tudn�d, hogy milyen nyomorult �letem van... 705 00:56:41,100 --> 00:56:43,100 Neked Riska? 706 00:56:44,101 --> 00:56:47,061 L�tod m�g a nevem is olyan... 707 00:56:47,601 --> 00:56:49,961 Akarom mondani Gabriska. 708 00:56:51,101 --> 00:56:53,101 Siara egy sz�rnyeteg. 709 00:56:53,102 --> 00:56:56,101 Folyamatosan megcsal, megver, sose ad egy fill�rt se. 710 00:56:56,102 --> 00:56:58,101 Tudod te, hogy �n milyen kozmetikumokat haszn�lok? 711 00:56:58,102 --> 00:56:59,067 Milyet? 712 00:56:59,102 --> 00:57:01,100 A legolcs�bbakat. 713 00:57:01,102 --> 00:57:07,099 N�zd meg, hogy n�zek ki, nem telik kozmetikusra, massz�zsra, semmire. 714 00:57:07,100 --> 00:57:08,100 Ez �gy nem mehet. 715 00:57:08,101 --> 00:57:12,100 Amikor megjegyzem neki azt mondja, hogy berak egy m�anyag zs�kba... 716 00:57:12,101 --> 00:57:14,601 ...�s bedob a Visztul�ba. 717 00:57:15,100 --> 00:57:17,100 Azt mondta, hogy t�l sok a kiad�sa.. 718 00:57:17,101 --> 00:57:20,099 ..�s nem ad egy fill�rrel se t�bbet. 719 00:57:20,100 --> 00:57:23,420 V�rj, v�rj, nekem akad itt valami 720 00:57:29,101 --> 00:57:31,101 Siar�t�l kaptam. 721 00:57:33,100 --> 00:57:35,100 K�rsz bel�le? 722 00:57:38,100 --> 00:57:40,100 Vegy�l magadnak kozmetikumokat. 723 00:57:40,101 --> 00:57:42,101 300 doll�r? 724 00:57:42,102 --> 00:57:43,102 Ja. 725 00:57:44,102 --> 00:57:48,542 Megbolondult�l? Mit vegyek ebb�l? Babakr�met? 726 00:57:50,102 --> 00:57:52,832 De tudom, hogy j�t akart�l. 727 00:57:53,102 --> 00:57:57,102 Tudod, Kiler helyes pasi vagy te. 728 00:57:58,102 --> 00:58:02,102 Igazi eur�pai, itt Kijev, ott M�nchen. 729 00:58:03,102 --> 00:58:05,102 J�rod a vil�got. 730 00:58:06,100 --> 00:58:08,240 Tudsz b�nni a n�kkel. 731 00:58:16,101 --> 00:58:19,511 Nem az�rt j�ttem, hogy itt b�gjek. 732 00:58:21,102 --> 00:58:24,099 Van egy biznisz amit meg kell csin�lni. 733 00:58:24,100 --> 00:58:27,920 �s csak te tudsz ebben nekem seg�teni. 734 00:58:31,100 --> 00:58:33,100 Csak �n? 735 00:58:34,100 --> 00:58:36,100 Milyen biznisz ez? 736 00:58:43,101 --> 00:58:46,421 Meg kell �lni Siar�t, a f�rjemet. 737 00:58:47,100 --> 00:58:49,100 Mii? 738 00:58:50,100 --> 00:58:53,100 Gabik�m nagyon szeretn�k neked seg�teni de pr�b�ld meg meg�rteni... 739 00:58:53,101 --> 00:58:58,271 ...Siara kihozott a b�rt�nb�l, adott lak�st, munk�t. 740 00:58:58,601 --> 00:59:00,602 Csak az�rt hozott ki a sittr�l, hogy �ld meg Lipskit.. 741 00:59:00,603 --> 00:59:02,602 nem az�rt, mert annyira szeret. 742 00:59:02,603 --> 00:59:06,099 Siar�nak nagyon konkr�t tervei vannak Lipski hal�l�val 743 00:59:06,100 --> 00:59:08,100 �s �n.. 744 00:59:10,100 --> 00:59:12,640 ...v�letlen�l tudok r�luk. 745 00:59:13,101 --> 00:59:15,101 Mif�le tervek? 746 00:59:16,100 --> 00:59:18,100 Sok doh�nyr�l van sz�. 747 00:59:18,101 --> 00:59:20,101 Nagyon sokr�l. 748 00:59:24,102 --> 00:59:26,100 Hallgatlak. 749 00:59:26,102 --> 00:59:31,101 Holnaput�n p�nteken Siara �s Lipski, megkapj�k az �sszeget. 750 00:59:31,102 --> 00:59:34,102 Siara megb�zott t�ged, hogy �ld meg Lipskit, hogy az �v� legyen az eg�sz. 751 00:59:34,103 --> 00:59:37,283 Te meg�l�d Lipskit ut�na Siar�t. 752 00:59:40,103 --> 00:59:43,243 �s ki fogja elvinni az eg�szet? 753 00:59:45,100 --> 00:59:48,100 Te, Gabriella? 754 00:59:48,101 --> 00:59:49,151 Nem Kiler. 755 00:59:50,101 --> 00:59:52,100 Mi. 756 00:59:52,101 --> 00:59:54,101 Fele fele. 757 00:59:55,102 --> 00:59:58,102 Cs�b�t�an hangzik. R�szletek? 758 01:00:00,100 --> 01:00:02,460 A r�szletek legk�zelebb. 759 01:00:36,101 --> 01:00:39,018 Egyszer�en csak idej�tt, ittatok egy kis vodk�t, 760 01:00:39,019 --> 01:00:41,101 �s � megb�zott, hogy �ld meg Siar�t 761 01:00:41,102 --> 01:00:43,102 �n nem ittam, csak � ivott. 762 01:00:43,103 --> 01:00:45,102 Deh�t nem dobhattam ki. 763 01:00:45,103 --> 01:00:47,799 H�t persze, hogy is, nem lehet kidobni egy r�szeg n�t a folyos�ra. 764 01:00:47,800 --> 01:00:50,800 Nem volt r�szeg. � egy nagyon szerencs�tlen asszony. 765 01:00:50,801 --> 01:00:53,099 Siara, egy zs�kba akarta dugni �s bedobni a Visztul�ba. 766 01:00:53,100 --> 01:00:55,100 M�g kozmetikumokra sincs p�nze. 767 01:00:55,101 --> 01:00:57,600 Ojaj �s te m�g azt mondod nekem, hogy be akarod fejezni a gyilkol�st?! 768 01:00:57,601 --> 01:00:59,600 K�zben �jabb megb�z�st fogadsz el... 769 01:00:59,601 --> 01:01:04,099 mert valami �cska ribancnak nem telik kr�mekre? 770 01:01:04,100 --> 01:01:07,099 Nem fogadom, csak m�rlegelem a megb�z�sokat. 771 01:01:07,100 --> 01:01:09,100 Mit csin�lok �n itt egy�ltal�n?! 772 01:01:09,101 --> 01:01:11,100 Ahelyett, hogy a rend�rs�gre telefon�ln�k elkezdek seg�teni neked. 773 01:01:11,101 --> 01:01:13,100 Ez�rt ak�r �t �vet is kaphatok. 774 01:01:13,101 --> 01:01:15,100 K�sz�nhet�en annak, hogy "�riember" voltam. 775 01:01:15,101 --> 01:01:19,099 Tudom, hogy mi�rt kell Lipskinek meghalnia. 776 01:01:19,100 --> 01:01:24,099 Az�rt mert kock�zatot v�llalok, mindent el kell mondanod nekem 777 01:01:24,100 --> 01:01:26,100 �pp erre k�sz�l�k. 778 01:01:26,101 --> 01:01:28,100 Kamera el�tt. 779 01:01:28,101 --> 01:01:30,100 Elmondom a tervem. 780 01:01:47,100 --> 01:01:50,099 K�t veget�ri�nus pizza Ferdin�nd Lipski szen�tornak. 781 01:01:50,100 --> 01:01:52,190 Nem rendeltem pizz�t. 782 01:01:54,101 --> 01:01:56,100 A rend�rs�gt�l vagyok. 783 01:01:56,101 --> 01:01:58,100 Rend�rt se. 784 01:01:58,101 --> 01:02:00,511 Dolgom van Lipski �rral. 785 01:02:03,100 --> 01:02:05,100 Mi�ta hordanak ilyen egyenruh�t? 786 01:02:05,101 --> 01:02:11,101 Ez �lca. K�rem ne zavarjanak minket a k�vetkez� negyed�r�ban, k�sz�n�m. 787 01:02:16,100 --> 01:02:17,100 SIARA?! 788 01:02:17,101 --> 01:02:19,100 MEG AKAR �LETNI?! 789 01:02:19,101 --> 01:02:23,101 EZ EGY DEBIL ELMEBETEG stb... 790 01:02:24,101 --> 01:02:26,100 ... � N�LK�LEM EGY SENKI! 791 01:02:26,101 --> 01:02:28,101 Akar r�la besz�lni? 792 01:02:31,100 --> 01:02:33,470 Hogy a kurva �letbe ne. 793 01:02:34,100 --> 01:02:37,099 Dolgoztam m�r �nnek, nagy �r�mmel t�lt�tt el. 794 01:02:37,100 --> 01:02:39,100 Egyszer.. 795 01:02:39,101 --> 01:02:41,100 �s az m�r r�gen volt. 796 01:02:41,101 --> 01:02:43,781 Mennyit aj�nlott fel �rtem? 797 01:02:45,100 --> 01:02:47,690 Sajn�lom, ez �zleti titok. 798 01:02:48,100 --> 01:02:52,100 De ha sokat aj�nlott volna, akkor most valahol arra fek�dn�k... 799 01:02:52,101 --> 01:02:54,921 ..mondjuk ott, azon a tet�n. 800 01:02:55,100 --> 01:02:58,099 Egy Steyr mesterl�v�szpusk�val a kezemben. 801 01:02:58,100 --> 01:02:59,600 Semmi es�lyem se lenne? 802 01:02:59,601 --> 01:03:01,600 Semmi. 803 01:03:05,100 --> 01:03:07,100 Adok Siar��rt 10-szer annyit. 804 01:03:07,101 --> 01:03:09,100 B�r nem �r annyit. 805 01:03:09,101 --> 01:03:11,100 De egy felt�tellel. 806 01:03:11,101 --> 01:03:16,091 Legk�s�bb p�ntek reggelig l�tni akarom a hull�j�t. 807 01:03:17,100 --> 01:03:21,099 Ez kicsit h�z�s, p�ntek az holnaput�n van... 808 01:03:21,100 --> 01:03:23,100 Legk�s�bb meddig? 809 01:03:24,101 --> 01:03:28,101 7 - kor golfozom, legyen mondjuk 8 �ra. 810 01:03:28,136 --> 01:03:30,100 M�g reggeli el�tt. 811 01:03:30,101 --> 01:03:32,100 Ez el�g neh�z lesz. 812 01:03:32,101 --> 01:03:34,100 De megoldhat�. 813 01:03:35,100 --> 01:03:37,100 T�nyleg egy pizz�t hozt�l? 814 01:03:37,101 --> 01:03:39,100 Persze. 815 01:03:40,100 --> 01:03:42,100 Nagy veget�ri�nus. 816 01:03:44,100 --> 01:03:46,100 44,80 a kett��rt. 817 01:04:21,100 --> 01:04:23,100 J� napot! 818 01:04:23,101 --> 01:04:26,099 Hagyjon! V�rok valakire. �lj�n le m�shova. 819 01:04:26,100 --> 01:04:29,460 Vagy tal�n rossz helyen parkoltam? 820 01:04:30,100 --> 01:04:33,920 Gabriska �n vagyok az nem ismersz meg? 821 01:04:34,100 --> 01:04:36,470 �� Kiler te kis bolond. 822 01:04:39,100 --> 01:04:42,100 Cs�ndesebben, nem az�rt �lt�ztem �t, hogy mindenki tudja, hogy ki vagyok. 823 01:04:42,101 --> 01:04:46,100 J�! �lj le! �lj le �s mes�lj! 824 01:04:49,100 --> 01:04:51,100 Mit mes�ljek? Neked kellene mes�lni. 825 01:04:51,101 --> 01:04:56,099 Csak tudni szerettem volna, hogy vagy, mi van veled, meg �gy egy�ltal�n. 826 01:04:56,100 --> 01:04:59,100 K�sz�n�m mindenki j�l van, nincs okom panaszra... 827 01:04:59,101 --> 01:05:02,100 Mi�ta szabadl�bon vagyok... 828 01:05:04,100 --> 01:05:05,600 ...h�t megb�z�st kaptam. 829 01:05:05,601 --> 01:05:07,600 Milyen h�t megb�z�sr�l besz�lsz? 830 01:05:07,601 --> 01:05:12,099 A legfontosabb, hogy megszabaduljunk Siar�t�l. 831 01:05:12,100 --> 01:05:14,100 �s most figyelj... 832 01:05:14,101 --> 01:05:20,099 ...ahogy m�r mondtam p�ntek reggel j�n a sz�ll�tm�ny a p�nzzel. 833 01:05:20,100 --> 01:05:23,360 Felfoghatatlan mennyis�g� p�nzzel. 834 01:05:25,100 --> 01:05:27,100 �s mivel Lipski �s Siara m�r nem lesz... 835 01:05:27,101 --> 01:05:31,231 ...megjelensz te �s elviszed a kont�nert. 836 01:05:32,100 --> 01:05:36,100 Azt gondolod, hogy oda is adj�k, csak �gy? 837 01:05:36,101 --> 01:05:38,100 Igen. 838 01:05:38,101 --> 01:05:42,099 Mert n�lad lesz egy bizonyos bank� fele. 839 01:05:42,100 --> 01:05:44,100 �s? 840 01:05:44,101 --> 01:05:47,100 Na �s a sz�ll�tm�nyon lesz egy tag akinek... 841 01:05:47,101 --> 01:05:50,099 ...megvan a bank� m�sik fele �s ennyi el�g. 842 01:05:50,100 --> 01:05:53,100 Tegy�k f�l hogy megvan a bank� �s ott vagyok p�nteken a helysz�nen 843 01:05:53,101 --> 01:05:55,100 Hogy ismerem f�l? 844 01:05:55,101 --> 01:06:00,781 El�veszed a p�nzt �s � m�ris kisz�r t�ged a sasszem�vel. 845 01:06:02,100 --> 01:06:04,100 Egy kicsit amat�rnek t�nik nekem ez a terv. 846 01:06:04,101 --> 01:06:09,099 Ez�rt v�lasztottalak t�ged, mert te majd emeled a sz�nvonalat. 847 01:06:09,100 --> 01:06:12,100 Na j�, meggy�zt�l! Kin�l van az a bank�? 848 01:06:12,101 --> 01:06:15,100 Igaz�b�l...iigaz�b�l... 849 01:06:15,101 --> 01:06:18,100 ...igaz�b�l ezt nem tudom. 850 01:06:18,101 --> 01:06:20,741 Na ne, ez �gy komolytalan. 851 01:06:21,100 --> 01:06:26,650 Lehet, hogy igazad van, de az a p�nz az nagyon komoly. 852 01:06:28,100 --> 01:06:30,100 �vi n�zd! N�zd �s ez? 853 01:06:30,101 --> 01:06:32,100 Ne ezt ne! 854 01:06:36,100 --> 01:06:39,100 � ez j� lenne. 855 01:06:39,101 --> 01:06:42,100 Tetszik mi? �s a sz�ne? 856 01:06:43,100 --> 01:06:45,650 Hol van itt valami d�ler? 857 01:06:47,100 --> 01:06:49,650 Kiler, dobd ide a labd�t. 858 01:06:52,600 --> 01:06:54,600 Tess�k! 859 01:06:58,100 --> 01:07:01,100 J� napot �va Sza�ska vagyok a Mi Tv-nkt�l, lenne �nnel egy kis.. 860 01:07:01,101 --> 01:07:03,100 Baszki Kiler! 861 01:07:04,100 --> 01:07:07,100 Sz�rm�k?! Te? A francba. 862 01:07:10,100 --> 01:07:12,100 - Kiler. - X. 863 01:07:13,101 --> 01:07:16,871 Namivan megl�gtatok a sittr�l vagy mi? 864 01:07:17,100 --> 01:07:19,100 Amnesztia. Mondtam, hogy nem sok�ra szabadulok 865 01:07:19,101 --> 01:07:21,971 Te, honnan ez a ruci rajtad? 866 01:07:22,100 --> 01:07:23,600 Siar�t�l kaptam. 867 01:07:23,601 --> 01:07:26,099 J� hogy ben�zt�l, nem tudtam, hogy hol keresselek 868 01:07:26,100 --> 01:07:29,099 Van egy kis tartoz�sunk, a F�les�rt. 869 01:07:29,100 --> 01:07:31,100 Mi? 870 01:07:31,101 --> 01:07:33,100 Milyen tartoz�s? 871 01:07:34,100 --> 01:07:36,100 Milyen F�lesr�l? 872 01:07:37,100 --> 01:07:39,100 Mir�l besz�lsz? 873 01:07:40,100 --> 01:07:42,100 Figyelj! 874 01:07:42,101 --> 01:07:44,100 Az a s�t�t az az ott ott a s�t�tk�k, az ott... 875 01:07:44,101 --> 01:07:46,100 ...k�lcs�n adn�d egy �r�ra? 876 01:07:46,101 --> 01:07:50,100 Kiler baszki neked? Amit csak akarsz. 877 01:07:50,101 --> 01:07:53,100 De v�rj egy percet csak megvolt besz�lve, a guba j�r neked nincs vita. 878 01:07:53,101 --> 01:07:56,099 Felejtsd el, hiszen az baleset volt. 879 01:07:56,100 --> 01:07:59,100 Ketten �sszeszedt�nk 10 rudit, akartam venni egy aut�t... 880 01:07:59,101 --> 01:08:01,100 ...de �sszedobok itt magamnak valamit. 881 01:08:01,101 --> 01:08:06,099 Ne itt int�zz magadnak verd�t, hanem vegy�l egy rendeset �s felejts�k ezt el. 882 01:08:06,100 --> 01:08:08,510 Ez egy becs�letbeli �gy! 883 01:08:09,100 --> 01:08:12,100 Na j� meggy�zt�l. Akkor �gy lesz, hogy... 884 01:08:12,101 --> 01:08:14,100 ...Sz�rm�k odaadod egy �r�ra azt ott azt ott azt a s�t�tk�ket ott! 885 01:08:14,101 --> 01:08:16,971 �s t�led meg 2000-ret k�rek! 886 01:08:17,100 --> 01:08:20,100 2000 mit Kiler? Doll�r? Font? Mi? 887 01:08:20,101 --> 01:08:23,100 2000 kolumbiai pez�t holnapra. 888 01:08:26,100 --> 01:08:28,100 Meglesz. Csapj bele. 889 01:08:34,100 --> 01:08:36,420 T�bbet abb�l a f�stb�l! 890 01:08:37,100 --> 01:08:40,100 - Tudod mit kell mondanod? - Persze. 891 01:08:40,101 --> 01:08:42,066 Jaroslaw milyen k�p? 892 01:08:42,101 --> 01:08:44,100 Gy�ny�r� ak�rcsak a l�baid, �vi! 893 01:08:44,101 --> 01:08:47,100 Norm�lis vagy, nem l�tod, hogy meleg�t�als�ban van? 894 01:08:47,101 --> 01:08:51,099 Bocsi ne haragudj.. j�, m�r be�ll�tottam mindent. 895 01:08:51,100 --> 01:08:55,100 Van �szrev�telem baszki. �gy egy magasabb rang� tiszt szokott besz�lni... 896 01:08:55,101 --> 01:09:00,099 ...�n meg csak egy k�zleg�ny vagyok, az meg nem besz�l ilyen �ssze-vissza. 897 01:09:00,100 --> 01:09:03,099 J� �tlet, akkor tal�lj ki valamit 898 01:09:03,100 --> 01:09:06,100 Az �n �szrev�telem pedig az Sz�rm�k, hogy ne okoskodj itt... 899 01:09:06,101 --> 01:09:12,101 ...�s ink�bb azon agyalj, honnan szerzel holnapra 2000 pez�t vil�gos?! 900 01:09:13,100 --> 01:09:16,099 Ne v�rjuk meg hogy kis�t a nap? 901 01:09:16,100 --> 01:09:20,100 El�g! Stanis�aw fek�dj le, Jaros�aw felv�tel! 902 01:09:20,101 --> 01:09:21,066 Figyelem! 903 01:09:21,101 --> 01:09:23,100 Te meg nekem itt ne rendez�sk�dj... 904 01:09:23,101 --> 01:09:26,099 ...hanem be a zs�kba te is, k�t hull�nak kell lennie. 905 01:09:26,100 --> 01:09:29,780 Lipskinek volt sof�rje ha nem tudn�d. 906 01:09:45,100 --> 01:09:47,100 Hol van Kiler? 907 01:09:48,100 --> 01:09:50,100 Siara egyik k�r�j�ban. 908 01:09:50,101 --> 01:09:52,100 Mif�le k�r�? 909 01:09:53,100 --> 01:09:56,099 Egy lak�s, ilyen eleg�ns meg minden. 910 01:09:56,100 --> 01:09:59,240 Hol, te kret�n? Hol a v�rosban? 911 01:10:01,100 --> 01:10:03,100 Siara nem mond el nekem ilyeneket. 912 01:10:03,101 --> 01:10:05,100 Meg kellett tudnod, igen?! 913 01:10:05,101 --> 01:10:09,100 Nem azt k�rtem, hogy hallgasd mit mond Siara.. 914 01:10:09,101 --> 01:10:13,461 ..hanem hogy cselekedj �s der�tsd ki, ugye? 915 01:10:14,100 --> 01:10:16,100 Igen de ez neh�z. 916 01:10:27,100 --> 01:10:31,100 Azt hiszem, hogy mi legut�bb nem �rtett�k meg egym�st. 917 01:10:31,101 --> 01:10:34,100 Nem dehogy mindent �rtek. Amit csak akar. 918 01:10:34,101 --> 01:10:38,100 Tudod hogy itt most az �letedr�l van sz�? �rted ezt is? 919 01:10:38,101 --> 01:10:40,100 �rtem ezt is. 920 01:10:46,100 --> 01:10:50,100 Tudod azt is hogy berakhatom kettesbe? Azt�n meg h�rmasba? 921 01:10:50,101 --> 01:10:52,100 Ujujuj k�rem uram ezt ne tegye velem. 922 01:10:52,101 --> 01:10:54,100 Hol van Kiler? 923 01:10:55,100 --> 01:10:57,100 Huhh eszembe jutott! 924 01:10:58,100 --> 01:11:00,100 Hol? 925 01:11:00,101 --> 01:11:02,471 Dzika 102, 67-es lak�s. 926 01:11:13,100 --> 01:11:15,100 Tal�n j� lesz. 927 01:11:18,100 --> 01:11:20,100 Tal�n igen! 928 01:11:23,100 --> 01:11:25,150 Az ember�nk nem j�n. 929 01:11:26,100 --> 01:11:30,100 Nos akkor? Tal�n kezdj�k el. 930 01:11:32,100 --> 01:11:34,100 Azt az �szinte kihallgat�st! 931 01:11:34,101 --> 01:11:36,100 Nincs itt a kamer�m. 932 01:11:36,101 --> 01:11:38,511 Akkor csak �gy sz�razon. 933 01:11:39,100 --> 01:11:44,460 Nem jut eszembe semmi, nem is tudom mir�l k�rdezzelek 934 01:12:15,100 --> 01:12:16,100 Szia X! 935 01:12:18,100 --> 01:12:20,100 Namivanmegvan?! 936 01:12:22,100 --> 01:12:24,100 �gy n�zek ki mint akinek nincs, h�t persze hogy megvan! 937 01:12:24,101 --> 01:12:26,100 - 2000 pez�? - Mi m�s? 938 01:12:26,101 --> 01:12:30,871 Kolumbiai? H�t persze hogy az! Mi lenne, kubai? 939 01:12:33,100 --> 01:12:35,100 Akkor add ide. 940 01:12:35,101 --> 01:12:37,101 Persze hogy odaadom. 941 01:12:38,100 --> 01:12:42,100 El sem tudj�tok k�pzelni, milyen neh�z ebben az orsz�gban 2000 pez�t szerezni 942 01:12:42,101 --> 01:12:44,100 De megoldottad nem? 943 01:12:44,101 --> 01:12:46,100 Igen vagy nem? 944 01:12:47,100 --> 01:12:49,100 Ha igen akkor k�rem! 945 01:12:49,101 --> 01:12:53,100 J�rk�ltam mindenfel�, de senki se tudott seg�teni... 946 01:12:53,101 --> 01:12:59,101 ...kiv�ve 1-2 embert, akik nem voltak megb�zhat�ak, ink�bb nem kezdtem vel�k. 947 01:13:01,100 --> 01:13:07,100 Azt�n zseni�lis �tletem t�madt. Elmentem a k�vets�gre, �s tess�k! 948 01:13:08,100 --> 01:13:10,100 Odaadt�k sz� n�lk�l! 949 01:13:16,100 --> 01:13:18,100 Ez mi? 950 01:13:18,101 --> 01:13:19,066 2000 pez�. 951 01:13:19,101 --> 01:13:25,101 Ez nem 2000 pez�, hanem 2-szer szart sem �r� 1000r pez�, nem? 952 01:13:27,100 --> 01:13:30,100 H�t igen! De mi a k�l�nbs�g? 953 01:13:33,100 --> 01:13:36,910 ... megcsin�lom az italokat �s ut�na... 954 01:13:38,100 --> 01:13:40,100 Tudod mit? 955 01:13:46,100 --> 01:13:52,099 Addig �n megn�zem mi megy a tv-ben, h�tha mondanak valamit... 956 01:13:52,100 --> 01:13:54,870 Stef�n! Gyere, most kezd�dik 957 01:13:55,100 --> 01:14:01,100 ...���ss, citromk�t, olivk�t, tom�t�t �s k�szen is van. 958 01:14:08,100 --> 01:14:11,600 Mondom gyere, mert nem fogod l�tni. 959 01:14:20,100 --> 01:14:22,100 Lipskinek annyi? 960 01:14:22,101 --> 01:14:26,100 A mai nap elhunyt Ferdin�nd Lipski az orsz�g egyik leggazdagabb embere... 961 01:14:26,101 --> 01:14:29,100 ...a Lipski t�rsas�g tulajdonosa �s szen�tor... 962 01:14:29,101 --> 01:14:35,099 Ez azt�n a profi munka, semmi amat�rk�d�s, Oscart adn�k neked ez�rt. 963 01:14:35,100 --> 01:14:39,099 ... a rend�rs�g �gy hiszi, hogy a baleset... 964 01:14:39,100 --> 01:14:41,100 ..f�khiba miatt t�rt�nt... 965 01:14:41,101 --> 01:14:45,100 J�l �tbasztad ezeket az �kr�ket a rend�rs�gt�l, k�r hogy ezt vessz�k f�l 966 01:14:45,101 --> 01:14:47,100 Nyugi. 967 01:14:47,101 --> 01:14:49,511 Stef�n �n ezt f�lveszem. 968 01:14:55,100 --> 01:14:57,510 Kiler te zseni�lis vagy. 969 01:14:59,100 --> 01:15:02,960 Stef�n. M�s kilerre nincs is sz�ks�ged. 970 01:15:10,100 --> 01:15:12,100 A ti�d! 971 01:15:12,101 --> 01:15:14,100 K�szi! 972 01:15:14,101 --> 01:15:16,791 Akkor add ide azt a p�nzt. 973 01:15:27,100 --> 01:15:29,510 Felismered ezt a t�rc�t? 974 01:15:30,100 --> 01:15:34,100 Igen egy t�rca, olyan mint egy t�rca. 975 01:15:34,101 --> 01:15:38,100 Az FL nem mond neked semmit? FL? 976 01:15:38,101 --> 01:15:40,100 FL? 977 01:15:40,101 --> 01:15:43,100 Ja igen hogy nek�nk PL van kocsinkon ez meg FL azt hiszem az... 978 01:15:43,101 --> 01:15:49,101 ..Liechtenstein hercegs�g. Van nekem is ott egy sz�ml�m a nehezebb napokra. 979 01:15:50,100 --> 01:15:53,099 Siara! Ez a megboldogult Lipski t�rc�ja. 980 01:15:53,100 --> 01:15:56,100 FL! Ferdin�nd Lipski. 981 01:15:56,101 --> 01:15:58,201 Na add azt a felest. 982 01:16:04,100 --> 01:16:09,000 H�t ink�bb arra kolumbiai bank� fel�re gondoltam. 983 01:16:09,100 --> 01:16:12,730 Nem j�hettem vend�gs�gbe �res k�zzel. 984 01:16:15,100 --> 01:16:17,100 V�rj csak Stef�n.. 985 01:16:19,100 --> 01:16:22,010 Nekem itt valami nem stimmel! 986 01:16:23,100 --> 01:16:25,100 Tudom m�r! 987 01:16:25,101 --> 01:16:28,100 Mert tudod otthon kiraktam az asztalra... 988 01:16:28,101 --> 01:16:32,099 ...hogy ne felejtsem el elhozni �s elfelejtettem. 989 01:16:32,100 --> 01:16:33,600 Ja, de megvan ugye? 990 01:16:33,601 --> 01:16:35,601 Az �r�asztalon van el�k�sz�tve. 991 01:16:35,602 --> 01:16:38,101 Csak nehogy holnap is elfelejtsd. 992 01:16:38,102 --> 01:16:40,100 Holnap Stef�n? 993 01:16:40,102 --> 01:16:42,102 Soha! 994 01:18:07,100 --> 01:18:09,100 G�zt Kiler! 995 01:18:10,100 --> 01:18:12,100 Takarodj! 996 01:18:12,101 --> 01:18:15,511 Te takarodj ezzel a b�f�vel innen. 997 01:18:17,100 --> 01:18:19,100 � S�g�r fel�gyel�. 998 01:18:19,101 --> 01:18:21,100 �LLJ MER L�V�K! 999 01:18:30,100 --> 01:18:32,100 MI T�RT�NIK ITT KESKENY?! 1000 01:18:32,101 --> 01:18:33,600 S�g�r r�d tal�lt! 1001 01:18:33,601 --> 01:18:35,601 NA DE HOGY?! 1002 01:18:36,100 --> 01:18:38,100 K�r�ln�zett a lak�sodba. 1003 01:18:38,101 --> 01:18:40,100 Honnan tudta hol lakom? 1004 01:18:40,101 --> 01:18:42,100 Honnan tudjam?! 1005 01:18:42,101 --> 01:18:44,961 A szendvicseket kinek viszed? 1006 01:18:45,100 --> 01:18:46,600 K�rsz egyet? 1007 01:18:46,601 --> 01:18:49,099 DUGD A SEGGEDBE TE �RUL�! 1008 01:18:49,100 --> 01:18:52,510 �rul� �n? Nem mondtam nekik semmit 1009 01:18:53,100 --> 01:18:55,100 H�ZZ INENN VAMZERK�M DE MOST! 1010 01:18:55,101 --> 01:18:59,099 �rul�?! Megmondhattam volna S�g�rnek, hogy mi lesz holnap a rept�ren. 1011 01:18:59,100 --> 01:19:01,100 Mi lesz? 1012 01:19:01,101 --> 01:19:03,100 Tudod te azt nagyon j�l! 1013 01:19:03,101 --> 01:19:05,461 HALLOTTAD?! T�N�S! MOST! 1014 01:19:13,100 --> 01:19:16,100 Hall�! Fel�gyel� �r? Keskeny vagyok. 1015 01:19:16,101 --> 01:19:18,100 Hol volt�l? 1016 01:19:18,101 --> 01:19:21,099 - Szendvicsek? - Szendvicsek megvannak? Milyenek? 1017 01:19:21,100 --> 01:19:23,100 Milyen dolog a rept�ren? 1018 01:19:23,101 --> 01:19:26,099 Hogy tal�lkozik Siara Lipskivel, mes�lj keskeny. 1019 01:19:26,100 --> 01:19:28,100 Biztos vagy benne? 1020 01:19:30,100 --> 01:19:31,600 Hogy �rzi mag�t? 1021 01:19:31,601 --> 01:19:33,601 Megvagyok. 1022 01:19:34,100 --> 01:19:38,730 Legk�zelebb k�rem ne �lljon a t�zvonalba uram. 1023 01:19:39,100 --> 01:19:41,100 Bocs�nat. 1024 01:19:41,101 --> 01:19:43,100 Maga miatt elsz�k�tt egy nagyon vesz�lyes b�n�z�. 1025 01:19:43,101 --> 01:19:45,331 T�bbet nem fordul el�. 1026 01:19:46,100 --> 01:19:48,100 Indulunk. 1027 01:19:49,100 --> 01:19:55,100 S�g�r megtal�lta a rejtekhelyemet. �ld�z�tt vagyok 1028 01:20:04,100 --> 01:20:06,100 Itt t�lthetem az �jszak�t? 1029 01:20:06,101 --> 01:20:07,600 Hol fogsz aludni? 1030 01:20:07,601 --> 01:20:09,601 A kanap�n. 1031 01:20:14,100 --> 01:20:18,099 Ebben az esetben, holnap reggel felvessz�k az interj�t. 1032 01:20:18,100 --> 01:20:22,690 Holnap �vik�m? Hogyan? Holnap van a nagy nap. 1033 01:20:23,100 --> 01:20:25,100 Holnap m�r p�ntek? 1034 01:20:26,100 --> 01:20:30,050 Persze hogy holnap, mit gondolt�l mikor? 1035 01:20:37,100 --> 01:20:41,099 Amennyiben holnap ilyen kor�n kel�nk, akkor ideje aludni.. 1036 01:20:41,100 --> 01:20:45,100 H�t igen, de hova fekszem le? 1037 01:20:45,101 --> 01:20:48,921 H�t ezaz! Azt mondtad hogy a kanap�ra. 1038 01:20:51,100 --> 01:20:53,100 Olyan neh�z napom lesz holnap. 1039 01:20:53,101 --> 01:20:57,821 A legapr�bb r�szletekig ki van dolgozva minden. 1040 01:20:58,100 --> 01:21:00,100 Persze, de egy bizonyos rizik� �gy is l�tezik 1041 01:21:00,101 --> 01:21:04,099 Ann�l ink�bb az ha nem tudom magam kialudni a kanap�n. 1042 01:21:04,100 --> 01:21:06,830 Engedjem �t neked az �gyam? 1043 01:21:07,100 --> 01:21:10,099 �pp ellenkez�leg. Nem err�l van sz�. 1044 01:21:10,100 --> 01:21:12,100 Akkor mir�l van sz�? 1045 01:21:12,101 --> 01:21:15,100 �s ha nem j�v�k vissza? 1046 01:21:17,100 --> 01:21:21,100 K�r lenne ha v�ge szakadna ennek.. 1047 01:21:21,101 --> 01:21:24,100 az �j bar�ts�gnak. 1048 01:21:29,100 --> 01:21:33,099 Ezek ut�n nem fogsz m�r �rdekelni, mint Kiler. 1049 01:21:33,100 --> 01:21:36,100 Tal�n elkezdelek �rdekelni, mint Jurek. 1050 01:21:36,101 --> 01:21:41,051 Azt akarom hogy t�rj vissza eg�szben a rept�rr�l. 1051 01:21:41,100 --> 01:21:43,100 Visszat�rek! 1052 01:21:43,101 --> 01:21:46,421 Csak ne keljen a kanap�n aludnom! 1053 01:21:48,100 --> 01:21:50,690 Nagyon nagyon er�s altat�. 1054 01:21:52,100 --> 01:21:54,100 Egy.. 1055 01:21:54,101 --> 01:21:56,100 ...kett� a biztons�g kedv��rt... 1056 01:21:56,101 --> 01:21:58,100 ...h�rom...n�gy... 1057 01:21:58,101 --> 01:22:01,011 ...�tt�l nem lesz semmi baja. 1058 01:22:02,100 --> 01:22:04,100 Bal! 1059 01:22:06,101 --> 01:22:10,100 Bal! Bal az �v� bal az �v�... 1060 01:22:10,101 --> 01:22:16,100 Bal az �v�... 1061 01:22:19,100 --> 01:22:21,100 K�v�t? 1062 01:22:21,101 --> 01:22:24,100 Nem k�sz, magas a v�rnyom�som, kiugrana a sz�vem. 1063 01:22:24,101 --> 01:22:26,100 Bal az - meg! 1064 01:22:26,101 --> 01:22:28,100 Mi? 1065 01:22:28,101 --> 01:22:30,100 Kett�t nem b�rok el. 1066 01:22:30,101 --> 01:22:32,100 Megvan a feles? 1067 01:22:32,101 --> 01:22:37,591 Persze, hogy megvan, a kocsiban van. Mindj�rt idehozom. 1068 01:22:40,100 --> 01:22:42,100 Menjen innen! 1069 01:22:42,101 --> 01:22:44,961 R�gt�n k�sz, m�ris befejezem! 1070 01:22:47,100 --> 01:22:49,100 Nagyon k�sz�n�m! 1071 01:22:49,101 --> 01:22:52,601 Hova f�jk�lsz a spr�ddel te barom?! 1072 01:22:54,100 --> 01:22:56,100 Itt van. 1073 01:23:28,100 --> 01:23:30,100 Minek ez a t�v� ide? 1074 01:23:30,101 --> 01:23:35,141 Ez csak egy kocsi, karav�nnal kellet volna j�nn�m? 1075 01:23:50,100 --> 01:23:53,420 Kiler! T�nyleg te vagy a legjobb! 1076 01:23:56,100 --> 01:23:58,100 MI VAN MIVANN?! 1077 01:23:58,101 --> 01:24:04,100 Ez nem volt a meg�llapod�sban, m�r megkapta a mag��t! 1078 01:24:04,101 --> 01:24:06,100 Bocs�nat. 1079 01:24:09,100 --> 01:24:11,100 A p�nzem? 1080 01:24:14,100 --> 01:24:16,610 Itt a p�nz �s a pr�mium. 1081 01:24:16,850 --> 01:24:22,390 A helyzet az, hogy ismerem a kolumbiai pez� �rfolyam�t. 1082 01:24:23,100 --> 01:24:25,100 �GY AKARSZ KIN�ZNI MINT SIARA?! 1083 01:24:25,101 --> 01:24:27,100 Nyugi fiuk! � Kiler! 1084 01:24:27,101 --> 01:24:30,151 Nem �rtett meg. Le a fegyvert! 1085 01:24:31,100 --> 01:24:33,100 Menjetek! 1086 01:24:36,100 --> 01:24:38,100 Engedj el! 1087 01:24:40,600 --> 01:24:43,600 Ez nem egy �tlagos bank�... 1088 01:24:43,601 --> 01:24:47,100 ...ez a bank� a Szez�m t�rulj �s te leszel Ali Baba. 1089 01:24:47,101 --> 01:24:51,099 Nem akarok Ali Baba lenni. A l�v�mat akarom, vil�gos? 1090 01:24:51,100 --> 01:24:55,100 A m�sik fele Waldek �rn�l van a sz�ll�tm�nyon. Megmutatod ezt neki �s... 1091 01:24:55,101 --> 01:25:01,101 ...kapsz egy teli kont�nert kibaszottul rengeteg sok z�ld pap�r doll�rral. 1092 01:25:03,100 --> 01:25:05,100 Lesz mivel osztozkodni. 1093 01:25:05,101 --> 01:25:06,066 Mi�rt �n? 1094 01:25:06,101 --> 01:25:08,100 Mert te vagy szakm�d m�v�sze. 1095 01:25:08,101 --> 01:25:10,100 Mi�rt nem m�sz oda magad? 1096 01:25:10,101 --> 01:25:15,099 T�l sok vesz�teni val�m van, de fedezni fogunk t�ged. 1097 01:25:15,100 --> 01:25:21,100 Odahozod a kont�nert a parkol�ba, a rept�r el�. Ott tal�lkozunk. 1098 01:25:52,100 --> 01:25:54,100 El�gedett vagy? 1099 01:25:54,101 --> 01:25:56,100 Zseni�lis vagy Kiler! 1100 01:25:56,101 --> 01:25:58,100 Reggelizt�l? Csin�lok neked reggelit 1101 01:25:58,101 --> 01:26:01,100 Hallgass ide nem ettem. T�nj innen! 1102 01:26:01,101 --> 01:26:03,100 De h�t �hes leszel. 1103 01:26:04,100 --> 01:26:06,330 Nem eszem akci� el�tt. 1104 01:26:07,100 --> 01:26:09,100 Egy hasl�v�sn�l tudod mit jelent? 1105 01:26:09,101 --> 01:26:11,100 Trag�dia. 1106 01:26:13,100 --> 01:26:15,100 Erre nem is gondoltam. 1107 01:26:15,101 --> 01:26:18,871 De hozok neked szendvicset a rept�rre. 1108 01:27:05,100 --> 01:27:07,100 Gyorsabban mert fel�bred. 1109 01:27:07,101 --> 01:27:09,100 Figyelj nem maradt egy kis k�v�d a termoszban? 1110 01:27:09,101 --> 01:27:11,100 Semmi k�v�! 1111 01:27:14,100 --> 01:27:17,100 Ne siettess mert lassabb lesz. 1112 01:27:24,100 --> 01:27:26,100 K�sz! 1113 01:27:31,100 --> 01:27:33,100 Kapcsold ki a kamer�t. 1114 01:27:33,101 --> 01:27:35,100 Bank�! 1115 01:27:55,100 --> 01:27:57,100 J�l szerepelt�l. 1116 01:27:58,100 --> 01:28:00,100 Te azt�n t�nyleg nagy vagy. 1117 01:28:00,101 --> 01:28:03,100 Most figyelj! Ez nem egy �tlagos bank�. 1118 01:28:03,101 --> 01:28:05,100 Tudom, tudom. 1119 01:28:05,101 --> 01:28:10,411 Vagyis gondoltam, hogy ez valami szez�m t�rulj dolog. 1120 01:28:11,100 --> 01:28:16,099 Na most. A m�sik fele Waldekn�l van, ha megmutatod neki ezt... 1121 01:28:16,100 --> 01:28:22,100 ...� pedig megmutatja a m�sik fel�t �s ad neked egy kont�nert tele zsozs�val. 1122 01:28:24,100 --> 01:28:26,100 Mi�rt nem m�sz oda magad? 1123 01:28:26,101 --> 01:28:28,100 Mert kock�zatos. Te meg megoldod. 1124 01:28:28,101 --> 01:28:31,099 V�rok r�d a rept�r el�tt a parkol�ban. 1125 01:28:31,100 --> 01:28:35,100 J�l van. Mennyi jut nekem ebb�l? 1126 01:28:35,101 --> 01:28:37,100 Te m�r befejezted. �ghajlat v�ltoz�sra van sz�ks�ged. 1127 01:28:37,101 --> 01:28:39,100 Elint�zek mindent. 1128 01:28:39,101 --> 01:28:45,101 Biztos�tva lesz sz�modra minden �leted v�g�ig, �s a n�dnek is. 1129 01:28:46,100 --> 01:28:48,100 K�sz Stef�n. 1130 01:28:48,101 --> 01:28:50,100 Go to the work, ahogy azt mondani szokt�k. 1131 01:28:50,101 --> 01:28:52,100 Vagyis munk�ra fel! 1132 01:28:53,100 --> 01:28:55,100 Mi van? 1133 01:28:55,101 --> 01:28:57,100 Sajog a ves�m. 1134 01:28:57,101 --> 01:28:59,100 T�l sok pi�l�s. 1135 01:28:59,101 --> 01:29:04,731 Meglehet. De olyan mintha egy bottal kaptam volna egyet. 1136 01:29:38,100 --> 01:29:40,100 A kurva �letbe. Ezek Lipski gorill�i. 1137 01:29:40,101 --> 01:29:42,100 Az ott Siara meg s�pred�ke?! 1138 01:29:42,101 --> 01:29:45,551 - Igen f�n�k! - Akkor mire v�rtok? 1139 01:29:57,100 --> 01:29:58,100 Eln�z�st mi folyik itt? 1140 01:29:58,101 --> 01:30:00,100 Filmet forgatnak. 1141 01:30:00,101 --> 01:30:02,100 �n mi�rt nem szerepelek benne? 1142 01:30:02,101 --> 01:30:04,101 Takarodj de gyorsan! 1143 01:30:07,100 --> 01:30:11,500 Ezzel v�gre kit�r�k. Mindenki irigyelni fog. 1144 01:30:12,100 --> 01:30:14,100 A hang el�g szar. 1145 01:30:14,101 --> 01:30:19,601 Majd r� kell keverni �jra, mert olyan fur�k a l�v�sek. 1146 01:30:34,100 --> 01:30:36,100 Be k�ne avatkozni, mert kiny�rj�k egym�st. 1147 01:30:36,101 --> 01:30:38,871 Maradsz! Nem fogunk zavarni. 1148 01:31:17,100 --> 01:31:18,100 Fel�lljunk vagy maradjunk? 1149 01:31:18,101 --> 01:31:20,691 Megv�rjuk ki gy�z. Fek�dj! 1150 01:31:21,100 --> 01:31:23,100 Harcolunk vagy meg megadjuk magunkat? 1151 01:31:23,101 --> 01:31:25,691 Fek�dj! Megl�tjuk mi lesz! 1152 01:31:26,100 --> 01:31:29,740 Most van itt az id� a beavatkoz�sra. 1153 01:31:36,100 --> 01:31:39,410 Rend�rs�g! Le vagytok tart�ztatva! 1154 01:31:41,100 --> 01:31:45,100 Engedd el! Engedd, engedd. 1155 01:31:45,101 --> 01:31:47,100 Bilincseld meg �t �s �t! 1156 01:31:47,101 --> 01:31:53,099 Mindent amit mostant�l mondasz felhaszn�lhat� ellened, �s ellened. 1157 01:31:53,100 --> 01:31:57,100 Vidd el �ket �s h�vj valakit takar�tani. 1158 01:32:06,100 --> 01:32:09,780 Hoh�. �n a f�rj��rt, kicsit elk�sett. 1159 01:32:10,100 --> 01:32:12,100 Ez olyan sz�rny� ma reggelt tudtam meg. 1160 01:32:12,101 --> 01:32:15,099 Ne agg�djon, n�h�ny �vet �l azt�n kiengedik. 1161 01:32:15,100 --> 01:32:17,100 Hogy mondhat ilyet? A f�rjem nem �l. 1162 01:32:17,101 --> 01:32:19,100 Igen? �s az ki? 1163 01:32:24,600 --> 01:32:28,600 Nem k�tlem hogy a f�rje bebiztos�totta mag�t ilyen helyzetre... 1164 01:32:28,601 --> 01:32:32,099 ...mindig is h�res volt a nagyvonal�s�g... 1165 01:32:32,100 --> 01:32:34,100 ...ujujuj. 1166 01:32:45,100 --> 01:32:46,100 �va! 1167 01:33:14,100 --> 01:33:16,100 Gyere, gyere... 1168 01:33:16,101 --> 01:33:18,100 ..����s... 1169 01:33:18,101 --> 01:33:21,100 Ne mozdulj! Ne is fordulj! 1170 01:33:21,101 --> 01:33:23,100 Nem fordulok. 1171 01:33:26,100 --> 01:33:28,100 Kezeket fel. 1172 01:33:28,101 --> 01:33:30,100 Dobd el a fegyvert. 1173 01:33:30,101 --> 01:33:32,551 Lassan, lassan, lassan... 1174 01:33:44,100 --> 01:33:46,920 �n mag�t m�r l�ttam valahol. 1175 01:33:47,100 --> 01:33:49,100 Jaa. 1176 01:33:49,101 --> 01:33:50,600 H�t persze. 1177 01:33:51,100 --> 01:33:54,099 �n mag�t Las Vegasba vittem amikor meg�lt�k Guillotinet. 1178 01:33:54,100 --> 01:33:56,939 Azon az est�n, amikor meg�ltem Guillotinet, 1179 01:33:56,940 --> 01:34:00,100 azt gondoltam, el�g volt, itt az id� kisz�llni... 1180 01:34:02,100 --> 01:34:04,398 ...�s mivel engem nem l�tott soha senki, 1181 01:34:04,399 --> 01:34:07,099 el�g volt csak a fegyvert a kocsiba rejteni... 1182 01:34:07,100 --> 01:34:10,190 ...�s adni egy f�lest S�g�rnek. 1183 01:34:12,100 --> 01:34:14,100 Mi�rt nem mondtad, hogy nem te vagy a Kiler?! 1184 01:34:14,101 --> 01:34:17,099 �vike h�t t�bbsz�r is mondtam. 1185 01:34:17,100 --> 01:34:19,100 De ez a f�rfi azt mondja hogy az vagy. 1186 01:34:19,101 --> 01:34:22,921 Ez egyszer ezt mondja egyszer meg azt! 1187 01:34:27,600 --> 01:34:30,150 �n vagyok az igazi Kiler. 1188 01:34:31,100 --> 01:34:34,100 Te meg a b�r�mbe b�jt�l egy id�re, igaz? 1189 01:34:34,101 --> 01:34:38,911 Azt kell mondanom, hogy nem csin�ltad rosszul... 1190 01:34:41,100 --> 01:34:43,510 ...de ez m�r t�rt�nelem. 1191 01:34:44,100 --> 01:34:47,100 Igazi Kiler �r! V�rjon egy kicsit! 1192 01:34:47,101 --> 01:34:49,100 Ebben a kont�nerben �gy kb... 1193 01:34:49,101 --> 01:34:51,100 ...f�l tonna doll�r van. 1194 01:34:51,101 --> 01:34:54,099 T�bb, mint Sza�d-Ar�bia �ves nemzeti �sszterm�ke. 1195 01:34:54,100 --> 01:34:56,100 Ne �lj meg minket. 1196 01:34:56,101 --> 01:34:58,100 Annyit adunk amennyit akarsz! 1197 01:34:58,101 --> 01:35:00,100 �s ha meg�llek titeket, akkor nem adj�tok oda? 1198 01:35:00,101 --> 01:35:03,381 Ne �lj meg �s oda adunk mindent. 1199 01:35:04,100 --> 01:35:06,100 Sz�rm�k! 1200 01:35:06,101 --> 01:35:08,100 Megtenn�d hogy nem alkudozol a p�nzemr�l? 1201 01:35:08,101 --> 01:35:11,099 Amit nagy nehezen megszereztem? 1202 01:35:11,100 --> 01:35:13,740 Mutasd meg a dobozt haver. 1203 01:35:25,100 --> 01:35:26,100 Hol a l�? 1204 01:35:26,101 --> 01:35:28,100 Baszki nemtom! 1205 01:35:28,101 --> 01:35:29,634 Itt k�ne lennie. 1206 01:35:29,635 --> 01:35:31,505 HOL VAN A P�NZEM?! 1207 01:35:32,100 --> 01:35:34,100 Tolvajok! 1208 01:35:34,101 --> 01:35:36,100 Dobod el! 1209 01:35:42,100 --> 01:35:44,870 Ez�ttal nem menek�lsz Kiler. 1210 01:35:47,100 --> 01:35:49,100 S�g�r. 1211 01:35:51,100 --> 01:35:52,945 �nt �rtatlanul tart�ztatt�k le, 1212 01:35:52,946 --> 01:35:56,099 fog kapni k�rt�r�t�st a rend�rs�gt�l a t�ved�s�k�rt? 1213 01:35:56,100 --> 01:35:59,100 Eln�z�st. Uram. El�sz�r is.. 1214 01:35:59,101 --> 01:36:01,100 ..ez egy rend�rs�gi rutin akci� volt. 1215 01:36:01,101 --> 01:36:05,099 Ezzel helyre�ll�tottuk a rend�rs�g becs�let�t. 1216 01:36:05,100 --> 01:36:07,100 �s az elfogott becs�lete? 1217 01:36:07,101 --> 01:36:10,100 Emberek, nem volt semmif�le t�ved�s.. 1218 01:36:10,101 --> 01:36:14,099 ...ez a csel arra szolg�lt, hogy kicsa- logassuk az igazi Kilert rejtekhely�r�l. 1219 01:36:14,100 --> 01:36:17,100 Az �vezred lengyel b�n�z�j�t. 1220 01:36:18,100 --> 01:36:22,599 Igaz, hogy megsz�gyen�tett�k a fogva tart�s alatt? 1221 01:36:22,600 --> 01:36:24,600 Megsz�gyen�teni...? 1222 01:36:27,100 --> 01:36:29,100 Mit fog csin�lni ekkora d�jjal? 1223 01:36:29,101 --> 01:36:31,100 Nem is tudom.. 1224 01:36:31,101 --> 01:36:34,099 ...�gy gondolom, hogy ez a p�nz a rend�rs�gn�l jobb kezekben van 1225 01:36:34,100 --> 01:36:35,100 Megh�ly�lt�l? 1226 01:36:35,101 --> 01:36:37,291 Ez a p�nz �nt illeti. 1227 01:36:39,100 --> 01:36:42,099 H�t... eln�z�st be kell fejeznem, nagyon sietek. 1228 01:36:42,100 --> 01:36:44,100 Azt hiszem ez�rt a p�nz�rt, j� eszk�z�ket vesznek majd. 1229 01:36:44,101 --> 01:36:46,100 Nagyon k�sz�nj�k. 1230 01:36:47,100 --> 01:36:49,100 Legal�bb aj�nld f�l az �rv�knak! 1231 01:36:49,101 --> 01:36:55,101 Akkor legyen �gy, hogy fele a rend�rs�g� fele pedig az �rv�k�. 1232 01:36:56,100 --> 01:36:59,100 - K�sz�n�m sz�pen. - K�sz�n�m. 1233 01:37:00,100 --> 01:37:02,100 Bocs�nat. 1234 01:37:02,101 --> 01:37:08,101 Most pedig r�szletesen ismertetj�k a m�velet eg�sz menet�t... 1235 01:37:09,100 --> 01:37:13,100 Kiler! Kiler �r! 1236 01:37:15,100 --> 01:37:19,100 Van egy nagyon kellemetlen szomsz�dunk. 1237 01:37:19,101 --> 01:37:25,041 Tudna vele valamit csin�lni? �sszegy�jt�tt�nk egy kis p�nzt. 1238 01:37:25,100 --> 01:37:27,100 Megdum�ljuk. 1239 01:37:28,100 --> 01:37:31,640 Ne feledkezzen meg a nyugd�jasokr�l. 1240 01:38:05,100 --> 01:38:08,100 Tudja mennyi az id�?! Eg�sznap itt �csorgok. 1241 01:38:08,101 --> 01:38:11,141 - Waldek �r? - Waldek, Waldek! 1242 01:38:13,100 --> 01:38:15,100 �n csak 16 �r�ig dolgozom. 1243 01:38:15,101 --> 01:38:20,001 Azt hiszi, hogy nekem nincs lak�som, mag�n�letem? 1244 01:38:26,100 --> 01:38:28,100 Bocs�natot k�rek! 1245 01:38:29,100 --> 01:38:32,100 Nem tudtam, hogy �gy alakul. 1246 01:38:32,101 --> 01:38:34,100 Persze. 1247 01:38:34,101 --> 01:38:37,511 Rem�lem ez volt az utols� alkalom. 1248 01:38:39,100 --> 01:38:41,100 Minden j�t k�v�nok! 1249 01:38:48,100 --> 01:38:50,100 Mit jelentsen ez? 1250 01:38:50,101 --> 01:38:52,100 Elcser�lted a kont�nereket igaz? 1251 01:38:52,101 --> 01:38:54,100 Aaha. 1252 01:38:54,101 --> 01:38:56,100 Mi van benne? 1253 01:38:56,101 --> 01:38:58,100 Gyere seg�ts! 1254 01:38:59,100 --> 01:39:01,100 Fogd. 1255 01:39:26,100 --> 01:39:28,100 Sok van m�g ebb�l? 1256 01:39:29,100 --> 01:39:31,100 Valahogy �gy.. 1257 01:39:31,101 --> 01:39:33,100 ...f�l tonna k�r�l. 1258 01:39:34,100 --> 01:39:36,100 Doll�r? 1259 01:39:37,100 --> 01:39:39,100 Sz�zasok. 1260 01:39:43,100 --> 01:39:45,100 Tudod, milyen �rz�sem van.. 1261 01:39:45,101 --> 01:39:50,501 ...hogy ezt az eg�szet �lmodom �s mindj�rt fel�bredek. 1262 01:39:55,100 --> 01:39:57,100 Akkor �breszt�! 1263 01:39:58,100 --> 01:40:00,100 Nem alszom. 1264 01:40:01,100 --> 01:40:03,100 Istenem! 1265 01:40:04,100 --> 01:40:07,010 Mit fogunk mi ezzel csin�lni? 1266 01:40:07,100 --> 01:40:09,960 Ne agg�dj valahogy megoldjuk. 1267 01:40:10,100 --> 01:40:12,100 Valamit kital�lunk. 1268 01:40:24,860 --> 01:40:30,860 Kiler Jerzy az eg�sz �sszeget �tutalta a lengyel filmiparnak. 1269 01:40:36,100 --> 01:40:41,100 K�s�bb sajn�lta... 1270 01:41:01,350 --> 01:41:05,350 Kiler 2 Hamarosan a moziban! 1271 01:41:06,100 --> 01:41:10,180 ford�t�s, felirat �s lelkesed�s: spazeman 1272 01:41:10,600 --> 01:41:12,600 spazetomi@shotgun.hu 1273 01:45:35,850 --> 01:45:37,850 Jav�totta: PPG 97382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.