All language subtitles for ENG+SUB【斗罗大陆+Soul+Land】EP82+_+柳二龙暴揍七怪

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,630 --> 00:00:57,590 ♪The throne escape its fate♪ 2 00:00:58,060 --> 00:01:01,190 ♪Martial Soul pulls us together♪ 3 00:01:01,369 --> 00:01:04,370 ♪The scars on your face, hidden by your laughter♪ 4 00:01:04,469 --> 00:01:07,549 ♪Finding the lapis lazuli♪ 5 00:01:07,709 --> 00:01:10,699 ♪Looking back at our shattered memories♪ 6 00:01:10,849 --> 00:01:14,059 ♪Courage and belief will bring us to victory♪ 7 00:01:14,140 --> 00:01:17,269 ♪Nothing can replace the seven creatures♪ 8 00:01:17,390 --> 00:01:20,140 ♪Not giving up♪ 9 00:01:28,519 --> 00:01:32,439 ♪Life is full of ups and downs♪ 10 00:01:32,530 --> 00:01:34,650 ♪Who will stand for justice?♪ 11 00:01:34,870 --> 00:01:39,420 ♪Our memories together♪ 12 00:01:39,560 --> 00:01:42,680 ♪They should be cherished♪ 13 00:01:43,140 --> 00:01:46,879 ♪The short yet long four seasons♪ 14 00:01:47,140 --> 00:01:49,349 ♪If we must go through it♪ 15 00:01:49,530 --> 00:01:53,359 ♪Five years of separation♪ 16 00:01:53,530 --> 00:01:55,040 ♪Contains all the loneliness♪ 17 00:01:55,239 --> 00:01:58,109 ♪Courage to walk alone to a far distance♪ 18 00:01:58,260 --> 00:02:01,440 ♪It's written in our teenage dreams♪ 19 00:02:01,540 --> 00:02:04,410 ♪We'll remember this when we reunite once again♪ 20 00:02:04,530 --> 00:02:06,750 ♪Touching memories♪ 21 00:02:06,769 --> 00:02:09,400 ♪Not giving up♪ 22 00:02:13,750 --> 00:02:16,659 [This animation is based on the novel Soul Land] [written by Tangjia Sanshao] 23 00:02:17,250 --> 00:02:18,969 [Previous Episode] 24 00:02:18,979 --> 00:02:21,679 It's Medusa Gaze! 25 00:02:21,680 --> 00:02:24,740 I only need this moment of the loophole. 26 00:02:27,099 --> 00:02:29,900 You lost. 27 00:02:29,900 --> 00:02:32,300 Just wait and see. 28 00:02:32,300 --> 00:02:34,660 A hidden weapon can only attack secretly. 29 00:02:34,659 --> 00:02:36,960 Combining with poison can have excellent effects. 30 00:02:36,960 --> 00:02:38,180 Can I 31 00:02:38,180 --> 00:02:41,580 combine the Blue Silver Plant and a hidden weapon? 32 00:02:41,580 --> 00:02:46,100 Tang San's soul power improvement is too fast. 33 00:02:47,810 --> 00:02:52,620 [Soul Land] [Episode 82] 34 00:02:54,419 --> 00:02:58,979 These three soul bones are the relics of the late elders of Martial Soul Hall. 35 00:02:58,979 --> 00:03:03,359 The pope uses them as the prize for the champion. 36 00:03:03,360 --> 00:03:07,980 They must be very confident in the participants. 37 00:03:07,979 --> 00:03:11,840 Do you still feel lucky now? 38 00:03:13,439 --> 00:03:14,900 Old Freak. 39 00:03:14,900 --> 00:03:17,680 Do you know the level of the participants 40 00:03:17,680 --> 00:03:19,240 from the Martial Soul Hall? 41 00:03:19,240 --> 00:03:20,540 What are their Martial Souls? 42 00:03:22,379 --> 00:03:25,120 San. You still don't get it. 43 00:03:25,120 --> 00:03:27,780 You wouldn't have the chance to win. 44 00:03:33,860 --> 00:03:37,180 A black Decade Millennium Soul Ring? 45 00:03:37,180 --> 00:03:42,000 Now, do you think I can compete with those from the Martial Soul Hall? 46 00:03:45,939 --> 00:03:48,759 Give up the tournament of this year. 47 00:03:48,759 --> 00:03:52,979 At your age, you can still join the tournament next year. 48 00:03:52,979 --> 00:03:56,959 At that time, no one can be your rival. 49 00:03:56,960 --> 00:03:59,620 But I have the strength to fight with them. 50 00:03:59,620 --> 00:04:03,140 Do you know how troublesome you will be 51 00:04:03,139 --> 00:04:05,500 if your fourth soul ring is of decade millennium? 52 00:04:05,500 --> 00:04:07,539 If I'm not wrong, 53 00:04:07,539 --> 00:04:13,280 your information is now on the table of Platinum Chiefs of Martial Soul Hall. 54 00:04:13,280 --> 00:04:15,979 They'll either subdue you 55 00:04:15,979 --> 00:04:19,560 or get rid of you on the field by chance. 56 00:04:19,560 --> 00:04:22,280 The tournament rules are just a game 57 00:04:22,279 --> 00:04:25,299 to the Martial Soul Hall. 58 00:04:26,759 --> 00:04:30,039 How can I be eliminated as they wanted? 59 00:04:30,040 --> 00:04:32,660 Let me tell you. 60 00:04:32,660 --> 00:04:37,780 The soul powers of participants from Martial Soul Hall are above Level 45. 61 00:04:37,779 --> 00:04:40,539 One at Level 51, two at Level 52. 62 00:04:40,540 --> 00:04:43,240 They've recorded the youngest in the Martial Soul Hall. 63 00:04:43,959 --> 00:04:45,159 They've also... 64 00:04:45,160 --> 00:04:48,360 met the age of the participant. 65 00:04:50,759 --> 00:04:53,079 I suggest that you give up. 66 00:04:53,079 --> 00:04:54,620 At your age, 67 00:04:54,620 --> 00:04:57,920 you still have big chances to overtake them in the future. 68 00:04:57,920 --> 00:04:58,759 Old Freak. 69 00:04:58,759 --> 00:05:02,180 If I really drawback, I'll lose confidence. 70 00:05:02,180 --> 00:05:04,000 Only that I fight with all my strength, 71 00:05:04,000 --> 00:05:05,860 then I can know the gap between our strengths. 72 00:05:05,860 --> 00:05:08,000 I will not give up. 73 00:05:10,220 --> 00:05:14,340 Fine. Younger generations will do all right on their own. 74 00:05:16,060 --> 00:05:18,019 Take care. 75 00:05:18,019 --> 00:05:19,699 I'm going. 76 00:05:38,019 --> 00:05:39,419 Who is it? 77 00:05:42,899 --> 00:05:44,819 You want to fight again? 78 00:06:12,519 --> 00:06:14,680 Wu, how did you do it? 79 00:06:14,680 --> 00:06:17,560 Your melee ability seems to be strengthened a lot. 80 00:06:20,779 --> 00:06:23,439 Soul skill does not necessarily have to be given by a soul ring. 81 00:06:23,439 --> 00:06:25,439 We have a lot of potentials. 82 00:06:25,439 --> 00:06:27,800 It'll be a kind of soul skill when we develop one. 83 00:06:27,800 --> 00:06:29,560 It'll be more practical after understanding it. 84 00:06:29,560 --> 00:06:31,480 By cooperating with the soul skill, 85 00:06:31,480 --> 00:06:34,140 the overall strength will be significantly improved. 86 00:06:34,139 --> 00:06:37,360 Wu. You can actually see it so thoroughly. 87 00:06:37,360 --> 00:06:39,400 We happen to hold the same view. 88 00:06:40,339 --> 00:06:42,959 That is the direction of Shrek School. 89 00:06:42,959 --> 00:06:44,399 What happened? 90 00:07:06,500 --> 00:07:08,699 Ms Er Long is too mean. 91 00:07:09,560 --> 00:07:11,459 You didn't cooperate well. 92 00:07:11,459 --> 00:07:14,680 You couldn't even pass three rounds under me. 93 00:07:14,680 --> 00:07:17,600 I wonder when San and Wu are coming back. 94 00:07:17,600 --> 00:07:19,300 If this continues, 95 00:07:19,300 --> 00:07:22,460 my Evil Eyes White Tiger is going to be a burnt tiger. 96 00:07:28,680 --> 00:07:31,120 Master and guys, we are back. 97 00:07:41,699 --> 00:07:43,139 It's good to be back. 98 00:07:44,019 --> 00:07:47,899 These days, your partners have been practicing with Er Long. 99 00:07:48,699 --> 00:07:51,379 The battle is quite tragic. 100 00:07:54,420 --> 00:07:57,319 You guys must have suffered a lot. 101 00:07:57,319 --> 00:07:58,699 After both of you return, 102 00:07:58,699 --> 00:08:01,159 hopefully, you won't do worse than them. 103 00:08:06,759 --> 00:08:08,639 Rest assured, Ms Er Long. 104 00:08:08,639 --> 00:08:11,779 Shrek Seven Devils never fear of difficulties. 105 00:08:12,860 --> 00:08:14,660 Guys, are you ready? 106 00:08:14,660 --> 00:08:15,460 Yes! 107 00:08:21,540 --> 00:08:23,480 Come on, Ms Er Long! 108 00:08:28,100 --> 00:08:30,600 Ms Er Long comes from the family of Blue Lightning T-Rex. 109 00:08:30,600 --> 00:08:32,180 There's the thunder property in her Martial Soul. 110 00:08:32,179 --> 00:08:33,959 It's likely to have a paralytic effect. 111 00:08:43,799 --> 00:08:44,879 Boss Dai. Fatty. 112 00:08:44,879 --> 00:08:46,439 When you meet head-on later, 113 00:08:46,440 --> 00:08:47,820 don't go on fighting and retreat quickly. 114 00:08:47,820 --> 00:08:50,540 I will let Wu and Zhu Qing distract Ms Er Long's attention. 115 00:08:50,539 --> 00:08:52,159 Okay. 116 00:08:52,159 --> 00:08:54,159 Wu. You cooperate with Zhu Qing. 117 00:08:54,159 --> 00:08:56,939 Entangle Ms Er Long according to your melee advantage. 118 00:08:56,980 --> 00:09:00,080 Remember. Ms Er Long's soul power is far too terrifying. 119 00:09:00,080 --> 00:09:01,639 Once the soul power in her body surges, 120 00:09:01,639 --> 00:09:02,819 you must retreat immediately. 121 00:09:02,820 --> 00:09:06,140 Otherwise, there's no way we can fight back. 122 00:09:09,820 --> 00:09:11,860 In short, as long as you retreat, 123 00:09:11,860 --> 00:09:14,980 just leave the rest to me. 124 00:09:33,720 --> 00:09:35,960 First Soul Skill, Phoenix Firing Line. 125 00:09:37,320 --> 00:09:39,879 Third Soul Skill, Furious Fire Shocking Thunder. 126 00:09:49,340 --> 00:09:52,600 Second Soul Skill, White Tiger Intense Light Wave. 127 00:10:05,720 --> 00:10:08,820 Nine Layers of Colours. Jiubao Amber Pagoda. 128 00:10:08,820 --> 00:10:11,460 Jiubao Boosts! Second, Speed! 129 00:10:23,820 --> 00:10:24,820 Purple Demon Eye! 130 00:10:24,820 --> 00:10:26,600 Third Soul Skill, Teleport. 131 00:10:26,960 --> 00:10:28,879 Second Soul Skill, Charm. 132 00:10:32,980 --> 00:10:35,159 Fourth Soul Skill, Ghost Shadow Doppelganger. 133 00:10:46,740 --> 00:10:48,100 You, little rascals! 134 00:10:48,100 --> 00:10:49,879 Flying Mushroom Sausage! 135 00:10:49,879 --> 00:10:52,439 Fourth Soul Skill, Blood Eater Flame! 136 00:10:57,159 --> 00:10:58,839 Fifth Soul Skill! 137 00:10:58,840 --> 00:11:00,080 Fourth Soul Skill! 138 00:11:00,080 --> 00:11:01,940 Blue Silver Cage is not going to trap me! 139 00:11:01,940 --> 00:11:03,460 Soaring Flame! 140 00:11:04,960 --> 00:11:06,680 Blue Silver Spike Formation! 141 00:11:40,340 --> 00:11:46,660 [Soul Land] 142 00:11:50,340 --> 00:11:52,840 Ms Er Long. You've lost. 143 00:11:54,600 --> 00:11:55,940 This is... 144 00:11:55,940 --> 00:11:58,580 Is this the result of San's cultivation these days? 145 00:11:59,059 --> 00:12:01,879 Blue Silver Cage has mutated. 146 00:12:01,879 --> 00:12:04,120 Facing this sudden attack of Blue Silver Spike Formation, 147 00:12:04,120 --> 00:12:06,440 even Ms Er Long has been caught unprepared. 148 00:12:08,700 --> 00:12:10,960 San. How did you do this? 149 00:12:10,960 --> 00:12:12,940 Blue Silver Cage has actually mutated. 150 00:12:12,940 --> 00:12:14,560 Luckily, Wu helped me. 151 00:12:14,559 --> 00:12:17,500 I have a new level of insight into the Blue Silver Cage. 152 00:12:27,080 --> 00:12:31,320 Okay, Er Long. You lost. 153 00:12:36,820 --> 00:12:39,140 I don't accept it. Why did I lose? 154 00:12:39,139 --> 00:12:42,019 I must be the one to win if we continue to fight. 155 00:12:45,740 --> 00:12:48,879 The Martial Soul Fusion Skill of Mu Bai and Zhu Qing hasn't been used yet. 156 00:12:48,879 --> 00:12:52,059 San has also retained his Eight Spider Bone. 157 00:12:52,059 --> 00:12:54,239 You still lost. 158 00:12:54,240 --> 00:12:56,139 You were set up. 159 00:12:56,139 --> 00:12:58,699 When you were caught by San's Purple Demon Eye, 160 00:12:58,700 --> 00:13:00,560 you had no chance anymore. 161 00:13:00,559 --> 00:13:02,559 Today, even Frander 162 00:13:02,559 --> 00:13:05,339 couldn't handle their bombardment. 163 00:13:05,340 --> 00:13:08,580 Fine! How dare you set me up? 164 00:13:08,580 --> 00:13:11,680 I am not Liu Er Long if I don't beat till you cry! 165 00:13:14,799 --> 00:13:16,699 We still have something to do. 166 00:13:16,700 --> 00:13:20,020 Nothing can be better than battling against Ms Er Long. 167 00:13:20,019 --> 00:13:22,019 Do your best, guys! 168 00:13:25,240 --> 00:13:30,419 Er Long. You shall go easy. 169 00:14:05,480 --> 00:14:11,379 It's indeed the Imperial Hunting Ground. It's so stylish. 170 00:14:12,259 --> 00:14:14,039 Sooner or later, 171 00:14:14,039 --> 00:14:17,079 Shrek will also be as stylish as this. 172 00:14:27,639 --> 00:14:30,139 Please show me your card. 173 00:14:38,059 --> 00:14:39,879 Welcome. 174 00:14:46,720 --> 00:14:48,580 I am Luo Ke Sen, 175 00:14:48,580 --> 00:14:51,080 Third Team's captain of the Imperial Knights. 176 00:14:51,080 --> 00:14:52,960 Please come with me. 177 00:14:56,200 --> 00:14:59,980 Continental Soul Master School Elite Tournament qualifying rounds 178 00:14:59,980 --> 00:15:02,500 will be held in the camp. 179 00:15:02,500 --> 00:15:05,100 To protect the soul masters' privacy and safety, 180 00:15:05,100 --> 00:15:07,680 ordinary audiences are not allowed to watch the game. 181 00:15:07,679 --> 00:15:11,099 Only teams that joined the preliminary are allowed to watch the game. 182 00:16:03,700 --> 00:16:05,820 To avoid unwanted troubles, 183 00:16:05,820 --> 00:16:10,120 teams entering the qualifying rounds are arranged to rest in different places. 184 00:16:10,120 --> 00:16:13,620 This is Shrek School's rest camp. 185 00:16:16,799 --> 00:16:18,679 There won't be any opening ceremony tomorrow. 186 00:16:18,679 --> 00:16:22,639 Qualifying rounds will start right away. Please rest early. 187 00:16:22,639 --> 00:16:24,439 Thank you, General Luo Ke Sen. 188 00:16:24,440 --> 00:16:26,580 No problem. I'll leave first. 189 00:16:46,960 --> 00:16:49,780 This rest camp looks good. 190 00:16:51,460 --> 00:16:55,139 Hello, Uncle Ning. Your Highness, why are you here? 191 00:16:55,139 --> 00:16:57,840 Brother Tang. I came to visit you. 192 00:16:57,840 --> 00:17:00,740 How is it? Can you adapt here? 193 00:17:00,740 --> 00:17:02,200 The conditions here are very good. 194 00:17:02,200 --> 00:17:04,019 Thanks for your concern, Your Highness. 195 00:17:04,019 --> 00:17:05,180 Brother Tang. 196 00:17:05,180 --> 00:17:07,560 Don't call me that anymore. 197 00:17:07,559 --> 00:17:09,019 I'm a few years older than you. 198 00:17:09,019 --> 00:17:11,220 If you don't mind, 199 00:17:11,220 --> 00:17:13,500 just call me Brother Xue. 200 00:17:13,500 --> 00:17:15,579 Can I just call your name? 201 00:17:16,740 --> 00:17:19,900 Why are you stunned? Hurry and call Brother Xue. 202 00:17:19,900 --> 00:17:23,940 Okay, Brother Xue. I'll call you that in the future. 203 00:17:28,400 --> 00:17:29,840 Where's Rong Rong? 204 00:17:29,839 --> 00:17:34,819 It's been a while since I last met her. I quite miss her. 205 00:17:43,839 --> 00:17:46,959 Dad! Why are you here? 206 00:17:46,960 --> 00:17:49,600 Hello, Chief Ning. 207 00:17:50,200 --> 00:17:51,860 This is... 208 00:17:51,859 --> 00:17:56,559 He is my disciple, Xue Qing He. 209 00:19:57,440 --> 00:20:01,080 [Next Episode] Everyone, the drawing result for tomorrow's game is out. 210 00:20:02,400 --> 00:20:04,519 We come with a bold request. 211 00:20:04,519 --> 00:20:06,720 We from Shrek are ethical and with integrity. 212 00:20:06,720 --> 00:20:11,000 The one smeared the good name of soul masters is you. 213 00:20:11,000 --> 00:20:14,240 I advise you and your losers to out of the field as soon as possible. 214 00:20:14,240 --> 00:20:17,120 Don't you shame our Barak Kingdom. 215 00:20:17,119 --> 00:20:19,739 Frander. You are a coward. 216 00:20:20,660 --> 00:20:21,900 What happened? 217 00:20:21,900 --> 00:20:23,040 Scoundrel. 218 00:20:23,039 --> 00:20:26,960 Mister, it's getting late. We shall go now. 15376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.