Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,534 --> 00:00:42,467
20 bucks on pump 7.
2
00:00:42,534 --> 00:00:44,367
Lucky 7.
3
00:00:48,167 --> 00:00:49,400
You from around here?
4
00:00:49,467 --> 00:00:51,667
Uh, I just moved.
5
00:00:51,734 --> 00:00:53,234
Oh, yeah? Just moved?
6
00:00:53,300 --> 00:00:54,501
For school.
7
00:00:54,567 --> 00:00:56,501
Been here long?
8
00:00:56,567 --> 00:00:58,634
I just asked that.
Heh heh.
9
00:00:58,701 --> 00:01:01,567
I used to live here.
I knew all the spots.
10
00:01:01,634 --> 00:01:02,868
I mean,
you gotta know 'em.
11
00:01:02,934 --> 00:01:04,367
There are
some great places.
12
00:01:04,434 --> 00:01:06,067
And not just for
gambling. There's more.
13
00:01:06,133 --> 00:01:08,334
I mean, gambling, sure.
Do you gamble?
14
00:01:08,400 --> 00:01:09,834
Sometimes.
15
00:01:09,901 --> 00:01:12,234
Sometimes?
That means a lot.
16
00:01:12,300 --> 00:01:13,667
Yeah.
17
00:01:13,734 --> 00:01:16,667
How much is the Instant
Jackpot Madness?
18
00:01:16,734 --> 00:01:18,400
30 million.
19
00:01:18,467 --> 00:01:20,434
Jeez Louise! Why hasn't
somebody popped that bubble?!
20
00:01:20,501 --> 00:01:23,534
I mean, like...
"Give me 1,000 tickets."
21
00:01:23,601 --> 00:01:25,467
Anyone ever done that?
22
00:01:25,534 --> 00:01:26,934
Why not?
23
00:01:27,000 --> 00:01:28,834
Let's do it.
24
00:01:28,901 --> 00:01:30,767
1,000 tickets.
Give me 1,000.
25
00:01:30,834 --> 00:01:32,634
Uh, I don't think
I can do that.
26
00:01:32,701 --> 00:01:34,467
Sure you can.
27
00:01:34,534 --> 00:01:36,267
Yeah, count it.
28
00:01:36,334 --> 00:01:38,234
I'll have to get
the manager.
29
00:01:38,300 --> 00:01:39,834
Get him.
30
00:01:41,667 --> 00:01:43,767
Hi. Yeah,
we have a customer
31
00:01:43,834 --> 00:01:45,534
who wants 1,000
I.J.M. tickets.
32
00:01:45,601 --> 00:01:47,767
Is that cash?
33
00:01:47,834 --> 00:01:50,100
Yeah.
34
00:01:50,167 --> 00:01:51,200
Okay.
35
00:01:51,267 --> 00:01:52,968
He'll be right up.
36
00:01:53,033 --> 00:01:55,200
I'm not authorized
for that much.
37
00:01:55,267 --> 00:01:56,267
Okay.
38
00:01:58,734 --> 00:02:01,667
So? Do you know
any good places?
39
00:02:01,734 --> 00:02:04,934
Uh, a few.
I just got here.
40
00:02:05,000 --> 00:02:07,100
Well, I could
show you Vegas. Yeah?
41
00:02:08,367 --> 00:02:09,467
Sure.
42
00:02:09,534 --> 00:02:12,234
Oh. Good times.
43
00:02:16,267 --> 00:02:18,400
# One, two, three, four #
44
00:02:54,634 --> 00:02:57,667
They say
you make your own luck.
45
00:02:57,734 --> 00:02:59,634
I never understood that.
46
00:03:02,534 --> 00:03:04,734
You're either lucky,
or you're not.
47
00:03:06,601 --> 00:03:09,400
When I lived in Las Vegas,
I had plenty of luck.
48
00:03:11,100 --> 00:03:13,834
Problem was,
most of it was bad.
49
00:03:21,234 --> 00:03:25,567
So... I drove until
I ran out of gas.
50
00:03:25,634 --> 00:03:28,601
And... here I am.
51
00:03:31,901 --> 00:03:34,100
For now,
52
00:03:34,167 --> 00:03:36,868
I'm taking it slow
and steady.
53
00:03:51,167 --> 00:03:54,968
My name is John,
and I used to be lucky.
54
00:03:55,033 --> 00:03:57,634
I had a great run
for a while.
55
00:03:57,701 --> 00:04:00,067
A smile from me,
or a nod,
56
00:04:00,133 --> 00:04:02,734
and it was, "John, how
are you? Right this way."
57
00:04:04,100 --> 00:04:05,934
I didn't have to order
the usual.
58
00:04:06,000 --> 00:04:08,667
They brought it to me,
comped.
59
00:05:01,501 --> 00:05:03,734
I tried my credit card on
your machine. It's broken.
60
00:05:03,801 --> 00:05:06,067
The credit card
or the machine?
61
00:05:16,734 --> 00:05:19,267
Five bucks
on pump number seven.
62
00:05:23,801 --> 00:05:25,334
And three
Grand Gimmes.
63
00:05:25,400 --> 00:05:27,801
Three Grand Gimmes.
64
00:05:27,868 --> 00:05:29,634
And four
Who's Your Daddys.
65
00:05:29,701 --> 00:05:31,467
And eight
Mega Mega Megas.
66
00:05:31,534 --> 00:05:33,300
And eight
Mega Mega Megas.
67
00:05:33,367 --> 00:05:34,934
That's 20.
68
00:05:41,400 --> 00:05:43,334
Of course,
a little fun never hurts.
69
00:05:45,267 --> 00:05:47,801
Just to test the waters.
70
00:05:47,868 --> 00:05:50,000
Because if my luck
comes back,
71
00:05:50,067 --> 00:05:52,501
it would be foolish
not to capitalize.
72
00:06:19,667 --> 00:06:21,167
Who's Your Daddy.
73
00:06:21,234 --> 00:06:22,968
Congratulations. $22.
74
00:06:23,033 --> 00:06:24,701
22?
75
00:06:24,767 --> 00:06:27,167
When the words "Who's",
"Your", and "Daddy appear,
76
00:06:27,234 --> 00:06:29,300
one in each box,
that's 1,000.
77
00:06:29,367 --> 00:06:32,934
Your ticket has all three in
one box... 22. You're up two.
78
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
Heard somebody won Instant
Jackpot Madness last night.
79
00:06:36,067 --> 00:06:37,100
No.
80
00:06:37,167 --> 00:06:38,601
I thought
somebody won.
81
00:06:38,667 --> 00:06:40,334
It's up to 15 million.
82
00:06:40,400 --> 00:06:41,834
15?
83
00:06:41,901 --> 00:06:43,267
Just sayin'.
84
00:06:46,634 --> 00:06:49,567
22, Instant
Jackpot Madness.
85
00:06:52,000 --> 00:06:54,467
Hey. You're not
allowed to look.
86
00:07:00,300 --> 00:07:01,968
Do you have trash?
87
00:07:02,033 --> 00:07:05,000
Don't forget your
five bucks on pump seven.
88
00:07:15,734 --> 00:07:17,501
I guess
I am pretty lucky.
89
00:07:18,968 --> 00:07:20,501
I have a nice house
90
00:07:20,567 --> 00:07:22,434
in a gated community...
91
00:07:24,467 --> 00:07:26,167
a great job...
92
00:07:28,234 --> 00:07:31,133
sitting in a cubicle,
filing claims,
93
00:07:31,200 --> 00:07:33,033
logging calls.
94
00:07:44,801 --> 00:07:47,033
Thank you for
calling Townsend Insurance.
95
00:07:47,100 --> 00:07:49,067
May I have your claim number?
96
00:07:49,133 --> 00:07:50,501
And...
97
00:07:50,567 --> 00:07:53,534
I have the best seat
in the house.
98
00:07:55,300 --> 00:07:57,167
Thank you for calling
Townsend Insurance.
99
00:07:57,234 --> 00:07:59,334
Can I have your
claim number, please?
100
00:08:11,367 --> 00:08:13,667
So, you know how you're always
playing those scratch card games?
101
00:08:13,734 --> 00:08:14,868
No, I'm not.
102
00:08:14,934 --> 00:08:16,567
My girlfriends and I
all chipped in
103
00:08:16,634 --> 00:08:19,767
and bought a few,
and we won. $100.
104
00:08:19,834 --> 00:08:21,601
Technically, $1,000,
but there were ten of us.
105
00:08:21,667 --> 00:08:23,300
You won?
Yeah.
106
00:08:23,367 --> 00:08:25,434
Okay.
107
00:08:25,501 --> 00:08:26,968
So, we each bought
our own card,
108
00:08:27,033 --> 00:08:28,667
and mine was called
"Who's Your Daddy".
109
00:08:28,734 --> 00:08:30,067
Like,
who thinks of that?
110
00:08:30,133 --> 00:08:32,367
Heh. I'll have to try that. Yeah.
111
00:08:32,434 --> 00:08:34,334
I was using my nail
to scratch it off,
112
00:08:34,400 --> 00:08:36,100
and, like,
nothing's coming off.
113
00:08:36,167 --> 00:08:37,601
And the guy's, like, "You
have to use a quarter."
114
00:08:37,667 --> 00:08:41,133
You should've played
Instant Jackpot Madness.
115
00:08:41,200 --> 00:08:44,634
Oh, well, we just played
what they had at the store.
116
00:08:44,701 --> 00:08:47,200
It pays 15 million.
117
00:08:47,267 --> 00:08:49,200
Yeah, serious money.
118
00:08:49,267 --> 00:08:50,901
I came close
this morning.
119
00:08:50,968 --> 00:08:52,934
Well, I didn't see
that one.
120
00:08:54,534 --> 00:08:57,133
And I'm grateful
for my $100.
121
00:08:57,200 --> 00:08:59,300
No, hey,
100 bucks is 100 bucks.
122
00:09:06,968 --> 00:09:08,467
Jill?
123
00:09:08,534 --> 00:09:09,834
What?
124
00:09:11,467 --> 00:09:13,501
Do I look okay?
125
00:09:13,567 --> 00:09:16,534
Like,
professional?
126
00:09:16,601 --> 00:09:18,167
Yeah.
127
00:09:18,234 --> 00:09:20,567
I like
your necktie.
128
00:09:20,634 --> 00:09:22,367
I'm going to see
Mr. Townsend.
129
00:09:23,934 --> 00:09:25,534
Well, you look good.
130
00:09:25,601 --> 00:09:27,300
Why are you seeing
Mr. Townsend?
131
00:09:27,367 --> 00:09:29,234
Are you
gonna ask for a raise?
132
00:09:29,300 --> 00:09:31,400
No.
133
00:09:31,467 --> 00:09:33,200
You're gonna
get a raise.
134
00:09:33,267 --> 00:09:35,033
No, I'm not.
135
00:09:45,400 --> 00:09:47,667
I've never had
a desk job before,
136
00:09:47,734 --> 00:09:49,701
but I watched enough TV.
137
00:09:49,767 --> 00:09:52,968
Do good work...
"Yes, sir." "No, sir."
138
00:09:53,033 --> 00:09:54,767
And you move up.
139
00:10:14,767 --> 00:10:16,801
Mr. Townsend,
I was wondering...
140
00:10:16,868 --> 00:10:18,501
Do you know what's
most important to me?
141
00:10:18,567 --> 00:10:20,200
Do you?
142
00:10:20,267 --> 00:10:21,667
Um... no, sir.
143
00:10:21,734 --> 00:10:22,834
Family.
144
00:10:22,901 --> 00:10:25,534
Family is the most
important thing.
145
00:10:25,601 --> 00:10:28,000
Don't you think?
Sure.
146
00:10:28,067 --> 00:10:29,767
Do you have a family?
147
00:10:29,834 --> 00:10:31,400
No.
148
00:10:31,467 --> 00:10:33,067
Then why did you
agree with me?
149
00:10:35,133 --> 00:10:36,767
Mr. Townsend...
150
00:10:38,334 --> 00:10:39,934
I've been doing
pretty well here, I think.
151
00:10:40,000 --> 00:10:42,267
So...
152
00:10:42,334 --> 00:10:44,467
Do you know what
these awards are for?
153
00:10:44,534 --> 00:10:47,000
Fraud... detection.
154
00:10:47,067 --> 00:10:48,934
You might think we're in
the car insurance business.
155
00:10:49,000 --> 00:10:51,100
We're not.
We're in the business
156
00:10:51,167 --> 00:10:52,801
of not paying
fraudulent claims.
157
00:10:52,868 --> 00:10:55,834
And I don't pay fraudulent
claims more than anyone else.
158
00:10:57,334 --> 00:10:58,534
Will you send Virgil in?
159
00:10:58,601 --> 00:11:00,167
Do you know Virgil?
160
00:11:03,434 --> 00:11:06,367
Virgil!
John, this is Virgil.
161
00:11:11,434 --> 00:11:13,667
How's the insanity
driving plea?
162
00:11:13,734 --> 00:11:15,200
We're off the hook.
163
00:11:15,267 --> 00:11:17,300
Make sure to submit
the S.F.C.
164
00:11:18,701 --> 00:11:20,701
She dropped the claim.
165
00:11:20,767 --> 00:11:23,667
Virgil has debunked
15 fraudulent claims
166
00:11:23,734 --> 00:11:25,334
in the last six months.
167
00:11:25,400 --> 00:11:26,567
Congratulations.
168
00:11:26,634 --> 00:11:30,534
Alas, the tedium
of paperwork
169
00:11:30,601 --> 00:11:31,834
proves too much
for him.
170
00:11:31,901 --> 00:11:33,567
You could've paid
those 15 claims.
171
00:11:33,634 --> 00:11:36,567
John here was just asking
for more responsibility.
172
00:11:36,634 --> 00:11:37,667
Isn't that right?
173
00:11:37,734 --> 00:11:40,267
He could be a fraud man.
174
00:11:40,334 --> 00:11:41,467
Put him on Le Sabre.
175
00:11:41,534 --> 00:11:42,501
I was thinking
the Wildcat.
176
00:11:42,567 --> 00:11:43,834
Giving him Wildcat?
177
00:11:43,901 --> 00:11:45,133
What's the Wildcat?
178
00:11:45,200 --> 00:11:47,467
1970 Buick Wildcat,
mint condition.
179
00:11:47,534 --> 00:11:49,968
The owner...
a Miss Tasty D. Lite...
180
00:11:50,033 --> 00:11:51,701
says she was rear-ended
181
00:11:51,767 --> 00:11:53,501
in the desert
outside of Vegas.
182
00:11:53,567 --> 00:11:55,033
Virgil is gonna go
investigate the claim,
183
00:11:55,100 --> 00:11:57,133
and I want you
to go with him.
184
00:11:57,200 --> 00:12:00,968
I can't.
Uh, I... don't like Vegas.
185
00:12:01,033 --> 00:12:02,334
You don't like Vegas?
186
00:12:02,400 --> 00:12:05,000
How can you not like
Las Vegas?
187
00:12:05,067 --> 00:12:07,033
I mean, it's not that
I don't like it.
188
00:12:07,100 --> 00:12:09,667
Then why did you say
you didn't like it?
189
00:12:09,734 --> 00:12:13,367
So...
the car is totaled.
190
00:12:13,434 --> 00:12:15,367
$17,000.
191
00:12:15,434 --> 00:12:18,334
Apparently, she's
confined to a wheelchair.
192
00:12:18,400 --> 00:12:22,534
She's also filed
$180,000 in lost wages.
193
00:12:22,601 --> 00:12:24,601
What do you think
our Miss D. Lake does
194
00:12:24,667 --> 00:12:29,267
in order to justify
$180,000 in lost wages?
195
00:12:29,334 --> 00:12:33,367
I was gonna say...
sounds like a stripper name.
196
00:12:33,434 --> 00:12:36,067
Yeah, that's right.
She's a stripper.
197
00:12:36,133 --> 00:12:39,834
John, I have a phrase...
"Up or out."
198
00:12:39,901 --> 00:12:41,801
Out? Did I...
199
00:12:41,868 --> 00:12:43,467
I want you
to move up...
200
00:12:43,534 --> 00:12:46,067
all the way to
Level 6 Adjuster.
201
00:12:46,133 --> 00:12:47,868
A corner office,
202
00:12:47,934 --> 00:12:49,701
a space in
the parking structure.
203
00:12:49,767 --> 00:12:51,067
Some serious stuff.
204
00:12:55,000 --> 00:12:57,567
Would I get, uh...
205
00:12:57,634 --> 00:12:58,734
money?
206
00:12:58,801 --> 00:13:01,133
Whoa! Hey! Wow.
207
00:13:01,200 --> 00:13:03,267
We just ordered
cocktails.
208
00:13:03,334 --> 00:13:04,801
You gotta
get me drunk
209
00:13:04,868 --> 00:13:07,267
before you start
to molest me.
210
00:13:13,100 --> 00:13:14,734
This feels right,
doesn't it?
211
00:13:14,801 --> 00:13:17,234
You didn't belong
in claims handling.
212
00:13:17,300 --> 00:13:18,334
I mean, some people...
213
00:13:18,400 --> 00:13:19,667
Jill. You know Jill.
214
00:13:19,734 --> 00:13:21,033
She sits
right next to you.
215
00:13:21,100 --> 00:13:23,067
What's she gonna do
besides claims handling?
216
00:13:23,133 --> 00:13:24,467
She's very good.
217
00:13:24,534 --> 00:13:26,501
Really fast with
the computer system.
218
00:13:26,567 --> 00:13:28,400
Oh, sure.
She's great.
219
00:13:28,467 --> 00:13:30,100
And she's
a wild woman.
220
00:13:30,167 --> 00:13:31,868
If you know
what I mean.
221
00:13:34,133 --> 00:13:35,667
You know
what she loves?
222
00:13:35,734 --> 00:13:37,968
A good hair-pulling.
Mmm! Ow!
223
00:13:39,334 --> 00:13:40,734
I'm serious.
You should try it.
224
00:13:40,801 --> 00:13:42,634
I'm kidding!
225
00:13:42,701 --> 00:13:44,534
No, I'm not.
226
00:13:47,167 --> 00:13:49,033
All right.
227
00:13:49,100 --> 00:13:50,634
Good luck, boys.
228
00:14:00,567 --> 00:14:03,100
Wait a minute.
Am I making a mistake?
229
00:14:03,167 --> 00:14:04,434
Don't answer.
230
00:14:04,501 --> 00:14:07,367
The S.F.C. form.
231
00:14:07,434 --> 00:14:09,234
The Suspected Fraudulent
Claims Referral form.
232
00:14:09,300 --> 00:14:10,801
Be sure to fill it out.
233
00:14:10,868 --> 00:14:13,801
And... welcome to fraud.
234
00:14:13,868 --> 00:14:16,534
It's one hell of a ride.
235
00:14:29,133 --> 00:14:30,501
Jill?
236
00:14:30,567 --> 00:14:32,067
Hey. How'd it go?
237
00:14:32,133 --> 00:14:33,934
Are you
and Mr. Townsend...
238
00:14:34,000 --> 00:14:35,534
He said he...
239
00:14:35,601 --> 00:14:38,200
Townsend Insurance. May I
have your claim number, please?
240
00:14:40,300 --> 00:14:42,300
It's none of
my business, but...
241
00:14:46,534 --> 00:14:48,467
Thank you for calling
Townsend Insurance.
242
00:14:48,534 --> 00:14:50,067
Can I have your
claim number, please?
243
00:14:50,133 --> 00:14:52,133
We leave in five.
244
00:14:52,200 --> 00:14:53,501
Can we stop
by my house first?
245
00:14:53,567 --> 00:14:54,934
I don't have clothes.
246
00:14:55,000 --> 00:14:56,234
No.
247
00:14:58,834 --> 00:15:00,400
See you in five.
248
00:15:05,901 --> 00:15:07,133
Hey.
249
00:15:34,667 --> 00:15:37,567
# I don't know why #
250
00:15:37,634 --> 00:15:40,200
# I love you so #
251
00:15:44,067 --> 00:15:47,167
# No, I don't know why... #
252
00:15:49,434 --> 00:15:51,100
Wow, it's coming down.
253
00:15:57,968 --> 00:15:59,734
So, how'd you
get into this?
254
00:15:59,801 --> 00:16:03,367
Was there, like,
a course in college?
255
00:16:21,834 --> 00:16:24,501
Is that an S.F. C?
256
00:16:24,567 --> 00:16:26,267
Yeah. I don't...
257
00:16:28,033 --> 00:16:30,667
Mr. Townsend
gave it to me.
258
00:16:34,734 --> 00:16:36,000
Where are we?
259
00:16:36,067 --> 00:16:37,634
The vehicle was
reported a total loss.
260
00:16:37,701 --> 00:16:39,367
The driver,
Miss D. Lite,
261
00:16:39,434 --> 00:16:41,267
authorized the local company
to bring the car here.
262
00:16:41,334 --> 00:16:43,601
We're nowhere near Vegas. Why
would somebody bring the car here?
263
00:16:43,667 --> 00:16:46,234
This place is like the
Swiss Bank of auto parts.
264
00:16:46,300 --> 00:16:48,200
When a car is classified
a total loss,
265
00:16:48,267 --> 00:16:49,767
they bring it here
in perfect condition.
266
00:16:53,601 --> 00:16:55,334
Should I get out?
267
00:17:25,200 --> 00:17:26,467
Let's go.
268
00:17:33,267 --> 00:17:35,200
The dog's out.
It's gone.
269
00:17:35,267 --> 00:17:36,968
You mean it's out
running around?
270
00:17:37,033 --> 00:17:38,367
I said the dog's gone.
The dog's gone.
271
00:17:38,434 --> 00:17:39,667
The dog's gone.
Fuck you, the dog's gone!
272
00:17:39,734 --> 00:17:41,467
What's it gonna be,
John?
273
00:17:41,534 --> 00:17:42,734
'Cause this is
a pretty big case.
274
00:17:42,801 --> 00:17:44,400
You can get your
Adjuster level 6.
275
00:17:44,467 --> 00:17:46,501
For a guy like you,
counterfeiting,
276
00:17:46,567 --> 00:17:48,200
minor racketeering,
larceny,
277
00:17:48,267 --> 00:17:49,567
pimpery, lewdness.
278
00:17:49,634 --> 00:17:51,167
I never did
any of that.
279
00:17:53,033 --> 00:17:54,601
First step
to fraud detection
280
00:17:54,667 --> 00:17:56,701
is admitting
you're a fraud.
281
00:17:56,767 --> 00:17:58,734
Fall back, fall back.
Hold on.
282
00:18:11,501 --> 00:18:14,534
It's courteous
to knock.
283
00:18:14,601 --> 00:18:16,901
I'm looking for
a 1970 Buick Wildcat
284
00:18:16,968 --> 00:18:18,234
classified
as a total loss,
285
00:18:18,300 --> 00:18:20,100
brought here
three days ago.
286
00:18:20,167 --> 00:18:23,467
1970 Buick Wildcat?
287
00:18:23,534 --> 00:18:25,234
That's a mighty fine
automobile.
288
00:18:25,300 --> 00:18:26,901
Fraud investigation,
289
00:18:26,968 --> 00:18:28,968
Townsend
Insurance Company, LLC.
290
00:18:29,033 --> 00:18:33,033
Okay, Mr. Townsend
Insurance, LLC.
291
00:18:34,868 --> 00:18:36,367
My name is Bismarck.
292
00:18:36,434 --> 00:18:39,267
My associate Mordecai.
293
00:18:39,334 --> 00:18:41,601
Be happy to assist you...
294
00:18:41,667 --> 00:18:45,701
assuming you have proof
the car was a total loss.
295
00:18:48,434 --> 00:18:50,767
But you don't, do you?
Heh heh heh.
296
00:18:52,868 --> 00:18:56,000
And if you don't have that
proof of total loss report,
297
00:18:56,067 --> 00:18:58,734
then you ain't nothin'
but a trespasser.
298
00:19:11,267 --> 00:19:13,133
That went pretty well.
299
00:19:13,200 --> 00:19:14,434
You think that matters?
300
00:19:16,701 --> 00:19:18,234
The car's not there.
Believe me.
301
00:19:18,300 --> 00:19:20,667
If it was there, they
wouldn't be so flippant.
302
00:19:23,200 --> 00:19:24,934
Maybe we should
head to Vegas.
303
00:19:25,000 --> 00:19:27,467
We're not going
to Vegas.
304
00:19:27,534 --> 00:19:30,100
Mr. Townsend said
"outside Vegas".
305
00:19:30,167 --> 00:19:33,601
"Outside Vegas"
isn't Vegas.
306
00:19:33,667 --> 00:19:35,434
Plus, you don't
like Vegas.
307
00:19:53,767 --> 00:19:55,300
Mm.
308
00:20:11,801 --> 00:20:13,734
We can't do
anything else tonight.
309
00:20:13,801 --> 00:20:15,234
Let's just get
some sleep.
310
00:20:15,300 --> 00:20:16,701
Here?
311
00:20:18,634 --> 00:20:20,400
I'm not sleeping here.
312
00:20:20,467 --> 00:20:21,968
Look, per diem is $80.
313
00:20:22,033 --> 00:20:23,534
Keep your receipts.
314
00:20:25,467 --> 00:20:27,601
Call me in the morning,
I'll come pick you up.
315
00:20:33,501 --> 00:20:34,734
Give me the keys.
316
00:20:34,801 --> 00:20:36,033
No.
317
00:20:36,100 --> 00:20:37,801
Give me
the fucking keys.
318
00:20:39,133 --> 00:20:40,801
Screw you.
319
00:20:52,968 --> 00:20:56,534
Drive me
to a hotel now!
320
00:20:56,601 --> 00:20:57,868
Or?
321
00:20:57,934 --> 00:20:59,501
Or you don't want
to know.
322
00:21:01,667 --> 00:21:03,634
Right before we left,
323
00:21:03,701 --> 00:21:05,200
you had sex with Jill...
324
00:21:05,267 --> 00:21:07,467
the claims handler...
in the women's bathroom.
325
00:21:07,534 --> 00:21:09,133
Handicapped stall.
326
00:21:09,200 --> 00:21:10,934
You were in there?
327
00:21:11,000 --> 00:21:12,701
Why would I be
in the women's bathroom?
328
00:21:12,767 --> 00:21:14,567
You can't prove
anything.
329
00:21:14,634 --> 00:21:17,167
Well, you do whatever
you were gonna do,
330
00:21:17,234 --> 00:21:19,934
and I'll just prove
whatever I gotta prove.
331
00:22:49,801 --> 00:22:51,167
Aah! Ow!
332
00:23:17,100 --> 00:23:18,067
Ohh!
333
00:23:44,834 --> 00:23:47,033
- Howdy.
- Hey.
334
00:23:48,968 --> 00:23:50,400
So, I don't get
a "howdy"?
335
00:23:50,467 --> 00:23:51,501
Pardon?
336
00:23:51,567 --> 00:23:53,467
You didn't say "howdy".
337
00:23:53,534 --> 00:23:55,033
I just did.
338
00:23:55,100 --> 00:23:57,300
To him.
339
00:23:57,367 --> 00:23:59,534
Howdy.
340
00:24:00,934 --> 00:24:02,267
Huh.
341
00:24:20,834 --> 00:24:22,133
Thanks.
342
00:24:33,701 --> 00:24:36,467
Here's yesterday's
per diem... 70.
343
00:24:36,534 --> 00:24:38,834
70? You said 80.
344
00:24:38,901 --> 00:24:41,367
Yeah, well,
ten for the shades.
345
00:24:49,868 --> 00:24:53,100
Instant Jackpot Madness.
What's the pot?
346
00:24:53,167 --> 00:24:54,968
Give me 20.
347
00:24:57,234 --> 00:25:00,801
Your buddy's got a nice
little envelope of cash, eh?
348
00:25:00,868 --> 00:25:02,901
20 more.
349
00:25:02,968 --> 00:25:04,000
What's up?
350
00:25:04,067 --> 00:25:05,934
And a shower.
I'd like a shower.
351
00:25:09,767 --> 00:25:11,968
I can take
a shower.
352
00:25:12,033 --> 00:25:14,033
You want to put
the rest on Jackpot?
353
00:25:14,100 --> 00:25:15,734
Why would I
want that?
354
00:25:22,534 --> 00:25:24,000
Everything all right?
355
00:25:24,067 --> 00:25:26,200
Yeah. Fine, fine.
356
00:25:28,400 --> 00:25:30,934
Is there a problem
with the water?
357
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
It's good.
358
00:25:33,067 --> 00:25:35,701
Your buddy's not in there
with you, is he?
359
00:25:37,267 --> 00:25:38,567
No.
360
00:25:38,634 --> 00:25:40,334
When someone
rents a shower,
361
00:25:40,400 --> 00:25:42,067
but they don't shower,
362
00:25:42,133 --> 00:25:45,434
sometimes they're
gettin' perverse.
363
00:25:45,501 --> 00:25:46,801
No!
364
00:25:46,868 --> 00:25:48,467
No perverse... ness!
365
00:25:54,300 --> 00:25:56,067
Mr. Townsend's office.
366
00:25:56,133 --> 00:25:57,534
Jill?
367
00:25:57,601 --> 00:25:58,634
Johnny.
368
00:25:58,701 --> 00:26:00,667
You're in
Mr. Townsend's office.
369
00:26:00,734 --> 00:26:02,133
Yes, sir.
370
00:26:02,200 --> 00:26:04,100
Oh.
371
00:26:04,167 --> 00:26:07,033
Well,
what are you, uh...
372
00:26:07,100 --> 00:26:08,868
Is he there, too?
373
00:26:08,934 --> 00:26:11,601
You're jealous.
No.
374
00:26:11,667 --> 00:26:13,767
I just thought...
375
00:26:13,834 --> 00:26:15,100
You know I paint
my fingernails
376
00:26:15,167 --> 00:26:16,434
with little
happy faces?
377
00:26:16,501 --> 00:26:18,601
My pinky
has a frown now,
378
00:26:18,667 --> 00:26:21,467
and it's gonna stay
there until you come home.
379
00:26:21,534 --> 00:26:23,601
Well, that's... cool.
380
00:26:23,667 --> 00:26:25,734
I know.
381
00:26:25,801 --> 00:26:28,000
Is Mr. Townsend around?
382
00:26:30,133 --> 00:26:31,767
There you go.
Love you.
383
00:26:36,367 --> 00:26:38,434
Yeah?
384
00:26:38,501 --> 00:26:40,534
Uh... ahem.
Mr. Townsend.
385
00:26:40,601 --> 00:26:42,100
Yeah?
It's John.
386
00:26:42,167 --> 00:26:45,968
Do you do background
checks and stuff?
387
00:26:46,033 --> 00:26:47,901
Background checks...
you bet.
388
00:26:47,968 --> 00:26:50,367
So you know.
Know what?
389
00:26:50,434 --> 00:26:54,200
Well, it's funny how
we're coming to Vegas...
390
00:26:54,267 --> 00:26:56,767
I mean, outside Vegas...
because I used to live there.
391
00:26:56,834 --> 00:26:59,767
Is this about, uh...
you not liking Vegas?
392
00:26:59,834 --> 00:27:01,000
No, I just...
393
00:27:01,067 --> 00:27:02,701
Because this is
a fraud investigation.
394
00:27:02,767 --> 00:27:04,434
You've gotta put your
personal issues aside.
395
00:27:04,501 --> 00:27:05,801
Not that you're not.
396
00:27:05,868 --> 00:27:07,667
Virgil tells me you're
doing a great job.
397
00:27:07,734 --> 00:27:09,133
He did?
398
00:27:09,200 --> 00:27:10,767
Yeah, just got off
the phone with him.
399
00:27:10,834 --> 00:27:12,467
He wants me
to up your per diem
400
00:27:12,534 --> 00:27:13,934
from the regular 60
to 70.
401
00:27:14,000 --> 00:27:16,667
70? Oh.
402
00:27:16,734 --> 00:27:18,100
John, you know Jill.
403
00:27:18,167 --> 00:27:20,467
Do you think
she'd appreciate
404
00:27:20,534 --> 00:27:23,100
a dozen smiley face
balloons?
405
00:27:23,167 --> 00:27:26,834
She hasn't been as,
uh, cheerful
406
00:27:26,901 --> 00:27:28,667
these last few days.
407
00:27:28,734 --> 00:27:31,300
Well,
Mr. Townsend,
408
00:27:31,367 --> 00:27:34,300
um, you know,
I used to gamble.
409
00:27:34,367 --> 00:27:37,667
You never want to
show all your cards.
410
00:27:39,734 --> 00:27:41,701
Bro, you're right.
411
00:27:41,767 --> 00:27:43,601
I can't be
rushing into this
412
00:27:43,667 --> 00:27:45,467
with smiley face
balloons
413
00:27:45,534 --> 00:27:47,133
trailing behind me.
414
00:27:47,200 --> 00:27:48,834
Thanks, John. I appreciate your candor.
415
00:27:48,901 --> 00:27:50,267
You're welcome.
416
00:27:57,767 --> 00:27:59,767
Hey.
417
00:27:59,834 --> 00:28:01,567
Hey what?
418
00:28:07,901 --> 00:28:10,167
So, this 80 per diem...
419
00:28:10,234 --> 00:28:11,634
how did they
decide on 80?
420
00:28:11,701 --> 00:28:13,200
Why not 70?
421
00:28:13,267 --> 00:28:15,400
There's this expression...
422
00:28:16,801 --> 00:28:18,267
in prison...
423
00:28:20,801 --> 00:28:23,000
When a cross-dressing
skinhead don't rape you,
424
00:28:23,067 --> 00:28:24,968
take your smokes...
425
00:28:26,367 --> 00:28:28,000
you don't ask why.
426
00:28:31,634 --> 00:28:33,200
Here, navigate.
427
00:28:36,033 --> 00:28:37,701
Where are we going?
428
00:28:37,767 --> 00:28:39,567
Miss D. Lite
works in Moriarty.
429
00:28:39,634 --> 00:28:41,100
Moriarty?
430
00:28:41,167 --> 00:28:44,868
You thought I was
gonna say... Vegas?
431
00:28:44,934 --> 00:28:46,267
I don't know what
you were gonna say.
432
00:28:46,334 --> 00:28:49,033
Normally, we analyze
the accident site,
433
00:28:49,100 --> 00:28:50,534
interview witnesses
and cops,
434
00:28:50,601 --> 00:28:52,100
do a forensic
crash analysis,
435
00:28:52,167 --> 00:28:53,534
then find
the stripper,
436
00:28:53,601 --> 00:28:55,133
get her to contradict
the evidence,
437
00:28:55,200 --> 00:28:57,067
at which point she would drop
the auto and medical claims.
438
00:28:57,133 --> 00:28:58,501
But we're close
to Moriarty,
439
00:28:58,567 --> 00:28:59,934
so we have to see
the stripper first,
440
00:29:00,000 --> 00:29:01,901
prove she's lying
without the evidence.
441
00:29:01,968 --> 00:29:03,968
What if
she's not lying?
442
00:29:04,033 --> 00:29:05,701
Here's the plan, all right?
443
00:29:05,767 --> 00:29:07,834
You're a lonely guy
looking for attention.
444
00:29:07,901 --> 00:29:09,834
You go in there,
you find Miss D. Lite,
445
00:29:09,901 --> 00:29:11,267
you tell her something...
446
00:29:11,334 --> 00:29:13,400
Your ex-wife
was in a wheelchair.
447
00:29:13,467 --> 00:29:16,100
The point is, you're lonely,
and she's the only one.
448
00:29:16,167 --> 00:29:18,400
We just have to show her
transacting at the lap dance rate.
449
00:29:18,467 --> 00:29:20,200
I'm not doing that.
You do it.
450
00:29:20,267 --> 00:29:22,601
Yeah, I'm a lonely guy
looking for attention.
451
00:29:24,100 --> 00:29:26,167
What if she really is hurt?
You ever think of that?
452
00:29:26,234 --> 00:29:27,567
This is entrapment.
453
00:29:27,634 --> 00:29:30,000
Come on, man.
454
00:29:30,067 --> 00:29:32,634
We're talking about
one lap dance.
455
00:29:32,701 --> 00:29:34,534
If we come back
with this claim busted,
456
00:29:34,601 --> 00:29:36,200
you're gonna get
your Adjuster Level 6,
457
00:29:36,267 --> 00:29:39,033
buy your girlfriend a nice
jewel-encrusted happy face.
458
00:29:39,100 --> 00:29:40,534
Girlfriend? I don't...
If we don't...
459
00:29:40,601 --> 00:29:43,767
I'm gonna still be
15 for 16 successful claims.
460
00:29:43,834 --> 00:29:45,300
And you?
461
00:29:47,100 --> 00:29:49,300
You? You'll still be you.
462
00:29:52,868 --> 00:29:54,501
I don't even gamble.
463
00:29:55,734 --> 00:29:57,934
No. No way.
464
00:30:00,033 --> 00:30:02,267
You know, unless it's
a little something,
465
00:30:02,334 --> 00:30:03,634
like a token.
466
00:30:03,701 --> 00:30:05,033
'Cause otherwise,
what are you gonna do?
467
00:30:05,100 --> 00:30:06,701
You go to work
every day like a...
468
00:30:06,767 --> 00:30:08,467
You know they have
these swipe cards?
469
00:30:08,534 --> 00:30:10,133
Can you believe that?
470
00:30:10,200 --> 00:30:11,734
But if the odds
are right...
471
00:30:11,801 --> 00:30:13,334
then, boom!
No more swipe card.
472
00:30:13,400 --> 00:30:14,701
Bye-bye, swipe card!
473
00:30:16,133 --> 00:30:17,167
I'm sorry.
474
00:30:17,234 --> 00:30:18,968
We're here now,
475
00:30:19,067 --> 00:30:21,634
and there's no need
to complicate things.
476
00:30:21,701 --> 00:30:23,834
We're just relaxing
and having fun.
477
00:30:23,901 --> 00:30:25,334
Yeah? Good times.
478
00:30:25,400 --> 00:30:27,601
Good times.
479
00:30:27,667 --> 00:30:30,100
Whoo! Heh heh.
480
00:30:45,601 --> 00:30:47,634
Ten minutes should
give us enough charge.
481
00:30:47,701 --> 00:30:49,234
They don't let you
bring cameras
482
00:30:49,300 --> 00:30:50,767
inside strip clubs.
483
00:30:50,834 --> 00:30:52,734
Well, I don't let them file
fraudulent insurance claims,
484
00:30:52,801 --> 00:30:54,434
but they do it.
485
00:30:59,467 --> 00:31:01,467
# It's time
for the percolator #
486
00:31:01,534 --> 00:31:03,300
# It's time
for the percolator #
487
00:31:03,367 --> 00:31:05,300
# It's time
for the percolator #
488
00:31:05,367 --> 00:31:07,467
# It's time
for the percolator... #
489
00:31:07,534 --> 00:31:09,434
Five bucks.
490
00:31:09,501 --> 00:31:10,968
For what?
491
00:31:11,033 --> 00:31:13,267
Lunchtime cover.
Gets you a free drink.
492
00:31:18,367 --> 00:31:20,801
What if I don't
want a drink?
493
00:31:20,868 --> 00:31:22,667
It's five bucks.
494
00:31:35,701 --> 00:31:37,901
# It's time
for the percolator #
495
00:31:44,033 --> 00:31:45,534
# Percolator #
496
00:31:53,033 --> 00:31:55,367
# It's time
for the percolator #
497
00:32:00,734 --> 00:32:02,267
Five bucks.
498
00:32:08,167 --> 00:32:10,534
# It's time
for the percolator #
499
00:32:16,434 --> 00:32:17,367
# Percolator #
500
00:32:17,434 --> 00:32:19,100
Here we go.
501
00:32:28,667 --> 00:32:30,267
All righty.
502
00:32:34,300 --> 00:32:36,834
That'll be
five bucks.
503
00:32:38,334 --> 00:32:40,133
The guy said
I get a free drink.
504
00:32:40,200 --> 00:32:42,067
Five bucks is my tip.
505
00:32:42,133 --> 00:32:43,434
Heh.
506
00:32:48,234 --> 00:32:50,067
So, what happened to you?
507
00:32:50,133 --> 00:32:52,968
Some guy rear-ended me.
508
00:32:53,033 --> 00:32:54,334
You okay?
509
00:32:54,400 --> 00:32:55,901
Apparently not.
510
00:32:55,968 --> 00:32:57,968
Well, I mean, you're not
paralyzed, right?
511
00:32:58,033 --> 00:33:00,601
No. It's just...
512
00:33:01,968 --> 00:33:03,834
Where are you from?
513
00:33:03,901 --> 00:33:07,100
I'm from... Las Vegas.
514
00:33:08,601 --> 00:33:11,300
I'm here, you know,
having lunch.
515
00:33:11,367 --> 00:33:12,634
Las Vegas.
516
00:33:12,701 --> 00:33:14,300
Are you a waitress here?
517
00:33:14,367 --> 00:33:15,501
I am now.
518
00:33:15,567 --> 00:33:18,133
I used to be
a prime-slot,
519
00:33:18,200 --> 00:33:19,968
8:00 to 10:00 P.M.
dancer.
520
00:33:20,033 --> 00:33:21,300
Maybe you've
heard of me.
521
00:33:21,367 --> 00:33:22,501
Tasty D. Lite?
522
00:33:22,567 --> 00:33:24,033
No.
523
00:33:24,100 --> 00:33:26,267
Yeah. This thing.
524
00:33:27,701 --> 00:33:29,234
My boyfriend says
the insurance company
525
00:33:29,300 --> 00:33:31,968
is gonna pay me,
but I don't know.
526
00:33:32,033 --> 00:33:33,267
Your boyfriend know
you're a stripper?
527
00:33:33,334 --> 00:33:35,701
Yeah. He works
for the government,
528
00:33:35,767 --> 00:33:37,100
so, like, same thing.
529
00:33:38,701 --> 00:33:41,501
Um, I could, uh...
530
00:33:41,567 --> 00:33:43,133
use a dance.
531
00:33:43,200 --> 00:33:46,234
If you're not busy.
532
00:33:46,300 --> 00:33:48,968
I can't take your money.
This isn't sexy.
533
00:33:50,501 --> 00:33:52,934
I had an ex-girlfriend
534
00:33:53,000 --> 00:33:55,434
who was in a wheelchair.
535
00:33:55,501 --> 00:33:57,100
I liked it.
536
00:33:59,467 --> 00:34:00,501
Yeah?
537
00:34:01,734 --> 00:34:03,300
I swear.
538
00:34:03,367 --> 00:34:05,534
Can't.
539
00:34:05,601 --> 00:34:08,267
See those steps up to
the champagne room?
540
00:34:08,334 --> 00:34:10,801
That's where we do
our lap dances.
541
00:34:10,868 --> 00:34:13,501
Oh. I could
wheel you up there.
542
00:34:13,567 --> 00:34:15,000
Come on, it'll be fun.
543
00:34:16,968 --> 00:34:18,367
Okay.
544
00:35:34,734 --> 00:35:36,834
Uh, I only have 35.
545
00:35:36,901 --> 00:35:39,067
35 is fine, sweetie.
546
00:35:41,334 --> 00:35:43,767
Thanks for
the confidence boost.
547
00:35:57,234 --> 00:35:58,701
Good work.
548
00:35:58,767 --> 00:36:00,934
Where are your clothes?
549
00:36:01,000 --> 00:36:02,501
Boy, you changed
so fast.
550
00:36:02,567 --> 00:36:03,901
You got her...
commerce,
551
00:36:03,968 --> 00:36:06,067
transaction paid for,
services rendered.
552
00:36:06,133 --> 00:36:08,000
You know, I think
she's really hurt.
553
00:36:08,067 --> 00:36:10,434
Don't do it, John.
No, I'm serious.
554
00:36:10,501 --> 00:36:12,667
John...
555
00:36:12,734 --> 00:36:15,067
she's a stripper
who likes to strip.
556
00:36:15,133 --> 00:36:16,734
So, somebody
put her up to this,
557
00:36:16,801 --> 00:36:18,400
and the faster she's
out of that wheelchair,
558
00:36:18,467 --> 00:36:19,901
the faster she's back
to doing what she loves.
559
00:36:19,968 --> 00:36:21,634
She had an accident.
She was driving,
560
00:36:21,701 --> 00:36:23,634
and somebody
rear-ended her.
561
00:36:23,701 --> 00:36:25,667
Rear-ended?
562
00:36:25,734 --> 00:36:27,767
In the fucking desert?
563
00:36:29,400 --> 00:36:31,200
Textbook
squat-and-swoop.
564
00:36:40,067 --> 00:36:41,901
I need 45 bucks.
565
00:36:43,534 --> 00:36:45,167
It was five bucks
to get in,
566
00:36:45,234 --> 00:36:46,567
five for a drink,
567
00:36:46,634 --> 00:36:48,100
and the rest
for the dance.
568
00:36:48,167 --> 00:36:50,434
They charged you
to get in?
569
00:36:50,501 --> 00:36:52,701
Five bucks.
570
00:36:52,767 --> 00:36:55,067
You get a receipt?
571
00:36:58,801 --> 00:37:00,667
Give me my money!
572
00:37:04,400 --> 00:37:06,200
Forty.
573
00:37:11,467 --> 00:37:13,601
Okay, five.
574
00:37:13,667 --> 00:37:15,133
Thanks.
575
00:37:27,934 --> 00:37:30,167
Oh, I see what you mean
about this form.
576
00:37:30,234 --> 00:37:32,400
It's really complicated.
577
00:37:32,467 --> 00:37:35,200
What should I put down
about Tasty...
578
00:37:35,267 --> 00:37:37,133
the stripper?
579
00:37:37,200 --> 00:37:39,267
I didn't say
it was complicated.
580
00:37:39,334 --> 00:37:41,534
No, I mean...
581
00:37:41,601 --> 00:37:43,367
What should I put down?
582
00:37:45,968 --> 00:37:47,801
You know
what you can do?
583
00:37:47,868 --> 00:37:49,934
Navigate.
We're on highway 40.
584
00:37:50,000 --> 00:37:51,667
Where's
the accident site?
585
00:37:51,734 --> 00:37:53,834
It says, uh,
Kelbaker Road.
586
00:37:55,000 --> 00:37:56,467
Kel-baker?
587
00:37:56,534 --> 00:37:58,434
Kel-baker.
Kelba-ker.
588
00:37:58,501 --> 00:38:00,033
Kelbaker.
589
00:38:42,100 --> 00:38:44,033
Turn off the headlights!
590
00:38:46,868 --> 00:38:48,434
Thank you.
591
00:38:58,033 --> 00:39:00,334
Can I help you fellas?
592
00:39:00,400 --> 00:39:02,767
We're just
passing through,
593
00:39:02,834 --> 00:39:04,367
investigating
an accident.
594
00:39:04,434 --> 00:39:06,033
Townsend Insurance,
LLC.
595
00:39:06,100 --> 00:39:07,834
I don't think so.
596
00:39:07,901 --> 00:39:10,501
This here is
the Nature Compound.
597
00:39:10,567 --> 00:39:12,701
Nothing
artificial or...
598
00:39:12,767 --> 00:39:14,701
mechanized
goes through.
599
00:39:16,601 --> 00:39:18,634
You got a gun.
600
00:39:18,701 --> 00:39:22,300
We use the minimum
technology required.
601
00:39:22,367 --> 00:39:24,133
Shoes for our feet,
602
00:39:24,200 --> 00:39:28,434
guns to ward off
foreign elements.
603
00:39:31,534 --> 00:39:33,033
You've got a hat.
604
00:39:39,300 --> 00:39:40,467
Right you are, my friend.
605
00:39:43,000 --> 00:39:45,067
But you still
can't go through.
606
00:39:45,133 --> 00:39:48,367
And if you proceed
through the gate,
607
00:39:48,434 --> 00:39:51,200
we will use force
to stop you
608
00:39:51,267 --> 00:39:53,667
from entering
the compound!
609
00:40:05,601 --> 00:40:08,133
Of course, there is
the option of joining us.
610
00:40:18,334 --> 00:40:20,701
Hats off!
611
00:40:20,767 --> 00:40:22,267
You think
we're in trouble?
612
00:40:22,334 --> 00:40:23,634
Take 'em off!
613
00:40:23,701 --> 00:40:25,033
No.
614
00:40:25,100 --> 00:40:26,567
Hats off!
615
00:40:30,300 --> 00:40:32,133
We have to turn back.
616
00:40:32,200 --> 00:40:33,634
I'll see you
in the morning.
617
00:40:33,701 --> 00:40:36,367
You can't be serious.
618
00:40:41,434 --> 00:40:42,667
$80 per diem.
619
00:40:42,734 --> 00:40:45,200
Find a hotel,
if you like.
620
00:40:45,267 --> 00:40:46,968
What about them?
621
00:41:06,501 --> 00:41:07,767
Hello?
622
00:41:07,834 --> 00:41:09,267
Do you know
who this is?
623
00:41:09,334 --> 00:41:10,834
Hello?
624
00:41:10,901 --> 00:41:12,534
It's me.
625
00:41:12,601 --> 00:41:14,100
Who's "me"?
626
00:41:14,167 --> 00:41:15,801
Me.
627
00:41:15,868 --> 00:41:17,267
Oh, me.
628
00:41:17,334 --> 00:41:19,734
Heh. So, whatcha doin'?
629
00:41:19,801 --> 00:41:21,667
Nothing.
630
00:41:21,734 --> 00:41:23,734
I was thinking that...
631
00:41:23,801 --> 00:41:25,901
you and I should be
girlfriend and boyfriend.
632
00:41:27,901 --> 00:41:29,601
Do you like that?
633
00:41:29,667 --> 00:41:32,267
Okay.
634
00:41:32,334 --> 00:41:35,200
Wow, you don't sound
that into it.
635
00:41:35,267 --> 00:41:36,501
I can't really talk.
636
00:41:36,567 --> 00:41:38,434
Oh, yeah.
Tell me what's happening.
637
00:41:38,501 --> 00:41:41,501
We're, uh...
investigating.
638
00:41:41,567 --> 00:41:43,234
Really?
639
00:41:43,300 --> 00:41:45,400
Yeah,
so I can't talk.
640
00:41:45,467 --> 00:41:46,634
Oh, yeah.
641
00:41:46,701 --> 00:41:48,400
Of course.
Well, good luck.
642
00:41:48,467 --> 00:41:50,434
Be careful.
Call me when you can.
643
00:41:50,501 --> 00:41:52,434
I love you.
644
00:41:52,501 --> 00:41:54,400
Okay.
645
00:41:56,934 --> 00:41:59,000
Love you.
646
00:42:00,634 --> 00:42:01,968
Love you.
647
00:42:02,033 --> 00:42:04,067
Yay. Ha ha!
648
00:42:04,133 --> 00:42:06,667
Okay, secret agent man.
I'll talk to you later.
649
00:42:06,734 --> 00:42:08,133
Bye.
650
00:42:21,667 --> 00:42:23,367
When I lived
in Vegas,
651
00:42:23,434 --> 00:42:25,334
I used to have this dream.
652
00:42:29,067 --> 00:42:31,067
Not every night,
653
00:42:31,133 --> 00:42:33,334
but a lot.
654
00:42:33,400 --> 00:42:36,601
Lately, I've been
having it again.
655
00:42:43,300 --> 00:42:45,701
Come up here,
Princeton!
656
00:42:45,767 --> 00:42:48,601
Tell Jesus why you...
657
00:42:52,801 --> 00:42:54,400
Strip down!
658
00:42:54,467 --> 00:42:58,300
No, you've got to
strip down naked!
659
00:42:58,367 --> 00:42:59,934
Okay, okay!
660
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
Strip down naked
in the desert!
661
00:43:04,434 --> 00:43:05,701
Ow!
662
00:43:05,767 --> 00:43:07,501
Whoa. Shit.
663
00:43:14,100 --> 00:43:15,434
You're not naked.
664
00:43:15,501 --> 00:43:16,801
Neither are you.
665
00:43:18,501 --> 00:43:20,033
You're on
national park land.
666
00:43:20,100 --> 00:43:21,667
There's no vagrancy.
667
00:43:21,734 --> 00:43:23,634
Or smoking!
Are you crazy?
668
00:43:23,701 --> 00:43:25,968
Our warning index is orange...
medium to high.
669
00:43:26,033 --> 00:43:27,267
We're trying to...
670
00:43:27,334 --> 00:43:28,734
We're investigators.
671
00:43:28,801 --> 00:43:30,634
Townsend Insurance,
LLC. Fraud division.
672
00:43:30,701 --> 00:43:32,367
And sleeping
in your car?
673
00:43:32,434 --> 00:43:33,667
We got stopped
last night
674
00:43:33,734 --> 00:43:35,267
by some crazy
naked guys with guns.
675
00:43:35,334 --> 00:43:36,534
Right over there.
676
00:43:36,601 --> 00:43:38,267
Well, I was
on duty last night.
677
00:43:38,334 --> 00:43:40,267
Didn't see a thing.
Yes, you did.
678
00:43:40,334 --> 00:43:42,801
I'm gonna let you two go
with a warning.
679
00:43:42,868 --> 00:43:44,901
Vagrancy isn't permitted
on federal land.
680
00:43:44,968 --> 00:43:46,167
We don't want
any trouble.
681
00:43:46,234 --> 00:43:48,067
No, fuck that. Don't back down to him.
682
00:43:48,133 --> 00:43:49,434
Stand up to him
683
00:43:49,501 --> 00:43:51,000
like you did the naked guys last night.
684
00:43:51,067 --> 00:43:53,567
They backed down last
night from my man here.
685
00:43:53,634 --> 00:43:56,968
No, fuck that.
Fuck him up, John!
686
00:43:57,033 --> 00:43:58,734
Do the thing, man. Do the... No, no.
687
00:44:06,300 --> 00:44:08,734
Could you tell us where
the 1970 Buick Wildcat
688
00:44:08,801 --> 00:44:10,701
was rear-ended last week?
689
00:44:10,767 --> 00:44:12,868
You mean that nice
young schoolteacher
690
00:44:12,934 --> 00:44:15,267
who hurt her neck?
691
00:44:15,334 --> 00:44:17,300
Sure. Follow me.
692
00:44:26,501 --> 00:44:28,334
What was that?
693
00:44:28,400 --> 00:44:29,801
What do you mean,
what was that?
694
00:44:29,868 --> 00:44:31,400
What was what?
695
00:44:35,701 --> 00:44:37,868
So, now we're
following this nimrod?
696
00:44:37,934 --> 00:44:39,300
He seemed
like a nice guy.
697
00:44:39,367 --> 00:44:41,100
Yeah, you seem
like a nice guy.
698
00:44:41,167 --> 00:44:42,968
I am a nice guy.
699
00:44:43,033 --> 00:44:44,634
Yeah, you are.
700
00:44:46,400 --> 00:44:48,167
What is
this bullshit act?
701
00:44:50,200 --> 00:44:53,567
I'm the one
who got Tasty D. Lite.
702
00:44:53,634 --> 00:44:55,334
I'm the one that
talked down the naked guy.
703
00:44:55,400 --> 00:44:58,400
No, no. You asked
the naked guy
704
00:44:58,467 --> 00:44:59,968
about his hat.
705
00:45:00,033 --> 00:45:02,434
But naked guy
left us alone, didn't he?
706
00:45:04,100 --> 00:45:06,367
The other naked guys
took off their hats, too.
707
00:45:06,434 --> 00:45:07,834
I'm doing
all the heavy lifting.
708
00:45:09,501 --> 00:45:11,834
You didn't get
Tasty D. Lite.
709
00:45:11,901 --> 00:45:13,400
I got her for you.
710
00:45:13,467 --> 00:45:14,667
I got every woman
in there
711
00:45:14,734 --> 00:45:15,934
and the gay
bartender.
712
00:45:16,000 --> 00:45:17,334
You mean
with that outfit?
713
00:45:17,400 --> 00:45:19,868
"Look at me. I can dance
like James Brown."
714
00:45:28,033 --> 00:45:30,100
So, what's with you
and Happy Face?
715
00:45:31,567 --> 00:45:33,200
She's cute...
716
00:45:33,267 --> 00:45:35,000
in a psycho kind of way.
717
00:45:35,067 --> 00:45:37,267
You're psycho.
718
00:45:37,334 --> 00:45:40,467
Maybe I should show her
my James Brown dance.
719
00:45:49,367 --> 00:45:51,334
I was the first one
on the scene.
720
00:45:51,400 --> 00:45:53,968
The woman who owned
the Buick Wildcat...
721
00:45:54,033 --> 00:45:55,534
she was in
the driver's seat.
722
00:45:55,601 --> 00:45:57,000
She complained
of shooting pains.
723
00:45:57,067 --> 00:45:58,400
And the guy who
rear-ended her...
724
00:45:58,467 --> 00:45:59,968
he was in
a Honda Civic.
725
00:46:00,033 --> 00:46:02,334
The back of the Buick
was all bashed up.
726
00:46:02,400 --> 00:46:04,067
How's a tiny little Honda
727
00:46:04,133 --> 00:46:06,033
gonna bash up
a steel-frame muscle car?
728
00:46:06,100 --> 00:46:07,767
It's not. That's why
it's called "fraud".
729
00:46:07,834 --> 00:46:10,300
Plus,
the Buick wasn't crumpled.
730
00:46:10,367 --> 00:46:12,367
More like it had
a hole punched in it.
731
00:46:12,434 --> 00:46:13,734
From a sledgehammer.
732
00:46:13,801 --> 00:46:15,167
Amateurs.
733
00:46:15,234 --> 00:46:16,901
The guy who owned
the Honda...
734
00:46:16,968 --> 00:46:18,634
you could tell
he was rich.
735
00:46:18,701 --> 00:46:20,734
He had this big-faced watch
you see those rich guys wear.
736
00:46:20,801 --> 00:46:21,934
I love those.
737
00:46:22,000 --> 00:46:23,200
Oh, man, this one
was a real beaut.
738
00:46:23,267 --> 00:46:26,300
Anyway, he felt
really terrible,
739
00:46:26,367 --> 00:46:28,934
said he'd be willing to pay
for her car to get towed.
740
00:46:29,000 --> 00:46:30,234
Do you know where
they towed the car to?
741
00:46:30,300 --> 00:46:32,167
You need Smitty.
Go to the county fair
742
00:46:32,234 --> 00:46:33,601
where they have
the sideshow acts
743
00:46:33,667 --> 00:46:35,767
and ask for the Flame Lord.
That's Smitty.
744
00:46:37,467 --> 00:46:39,968
Why would I be asking for
Smitty the Flame Lord?
745
00:46:40,033 --> 00:46:41,567
He's the one
who towed the car.
746
00:46:41,634 --> 00:46:43,267
He goes
on contract runs
747
00:46:43,334 --> 00:46:44,901
to supplement
his income.
748
00:46:44,968 --> 00:46:46,634
Flame Lord
doesn't pay?
749
00:46:46,701 --> 00:46:48,033
You'd think.
750
00:46:50,434 --> 00:46:51,534
Thanks
for your help.
751
00:46:51,601 --> 00:46:52,901
Hey, no worries.
752
00:46:52,968 --> 00:46:54,868
I'm sorry about
the misunderstanding.
753
00:47:13,567 --> 00:47:17,367
# Do-do-do-do-doooo #
754
00:47:17,434 --> 00:47:20,300
# Ooh-ooh-ooh-ooh #
755
00:47:22,033 --> 00:47:26,367
# Ba-da-da-da
Da-da-da-da #
756
00:47:26,434 --> 00:47:30,367
# Didn't I
teach you right, now? #
757
00:47:30,434 --> 00:47:32,868
# Didn't I? #
758
00:47:32,934 --> 00:47:36,701
It's not easy
to find a partner.
759
00:47:38,767 --> 00:47:41,400
You want someone nice.
760
00:47:41,467 --> 00:47:43,167
But what does that mean?
761
00:47:43,234 --> 00:47:44,868
Nice? Not nice?
762
00:47:46,501 --> 00:47:48,167
Just a minute!
763
00:47:50,968 --> 00:47:52,367
Townsend Insurance, LLC.
764
00:47:52,434 --> 00:47:54,133
May I have your
claim number, please?
765
00:47:54,200 --> 00:47:56,133
Hey.
Hi.
766
00:47:56,200 --> 00:47:57,901
It's John.
767
00:47:57,968 --> 00:48:00,000
I know who it is, silly.
768
00:48:01,467 --> 00:48:02,901
I'm in here! Just...
769
00:48:02,968 --> 00:48:04,033
I'm sorry.
770
00:48:04,100 --> 00:48:06,133
Where are you?
How's it going?
771
00:48:06,200 --> 00:48:08,100
Good. I found out
772
00:48:08,167 --> 00:48:10,400
that the injury claim
is fraudulent.
773
00:48:10,467 --> 00:48:11,801
You did?
774
00:48:11,868 --> 00:48:14,000
But last night,
things got kind of hairy,
775
00:48:14,067 --> 00:48:15,834
but I talked our way
out of it.
776
00:48:15,901 --> 00:48:17,567
Wow.
777
00:48:17,634 --> 00:48:19,667
And now...
778
00:48:19,734 --> 00:48:21,634
I found out where
the vehicle is.
779
00:48:21,701 --> 00:48:23,901
I mean, I found
the guy who towed it,
780
00:48:23,968 --> 00:48:25,534
so we're going there.
781
00:48:25,601 --> 00:48:27,400
I knew it. I knew it.
782
00:48:27,467 --> 00:48:30,834
Mr. Townsend said you might
make Adjuster Level 6.
783
00:48:30,901 --> 00:48:33,834
Yeah. About that...
784
00:48:33,901 --> 00:48:35,267
Mr. Townsend...
785
00:48:35,334 --> 00:48:37,167
John.
786
00:48:37,234 --> 00:48:40,133
Mr. Townsend and I
are finished, okay?
787
00:48:40,200 --> 00:48:42,133
I need you to know that.
788
00:48:42,200 --> 00:48:43,534
I already decided
789
00:48:43,601 --> 00:48:45,634
before you even gave me
the hair tug.
790
00:48:45,701 --> 00:48:47,100
The love tug.
791
00:48:49,934 --> 00:48:51,567
Do you like James Brown?
792
00:48:51,634 --> 00:48:53,067
What?
793
00:48:53,133 --> 00:48:55,133
Ah. I gotta go.
794
00:48:55,200 --> 00:48:57,133
But thanks for talking.
795
00:48:57,200 --> 00:48:59,601
Anytime, Johnny Rocket.
796
00:49:00,934 --> 00:49:01,968
I love you.
797
00:49:02,033 --> 00:49:03,734
Okay, I love you, too.
798
00:49:12,400 --> 00:49:14,167
How's it going
in there?
799
00:49:14,234 --> 00:49:16,033
Just fine, James Brown.
800
00:50:02,367 --> 00:50:03,934
My dad
brought me to carnivals
801
00:50:04,000 --> 00:50:05,234
just like this one.
802
00:50:07,400 --> 00:50:09,634
Well, he brought me
to one carnival.
803
00:50:11,501 --> 00:50:13,868
But it was just like this.
804
00:50:13,934 --> 00:50:15,501
Hey, how about...
805
00:50:31,234 --> 00:50:32,534
Virgil.
806
00:50:34,734 --> 00:50:36,367
I gotta play this.
807
00:50:42,100 --> 00:50:43,667
Yeah, you do.
808
00:50:45,067 --> 00:50:46,400
How do you win?
809
00:50:46,467 --> 00:50:47,934
The stuffed doll prize
810
00:50:48,000 --> 00:50:50,334
is inversely proportional
to the target size.
811
00:50:50,400 --> 00:50:53,033
The smaller the target,
the bigger the prize.
812
00:51:03,334 --> 00:51:05,501
Cock it.
813
00:51:24,601 --> 00:51:26,834
Come on.
You come on!
814
00:51:55,868 --> 00:51:58,234
You got
the Flame Lord?
815
00:51:58,300 --> 00:52:02,200
Flame Lord is unavailable
due to technical difficulties.
816
00:52:02,267 --> 00:52:03,734
Well, can you tell us
where he is?
817
00:52:03,801 --> 00:52:05,634
We just want
to talk to him.
818
00:52:05,701 --> 00:52:06,901
Are you guys cops?
819
00:52:06,968 --> 00:52:09,133
Yeah, we're
fuckin' cops.
820
00:52:09,200 --> 00:52:11,234
Can I see some I. D?
821
00:52:15,567 --> 00:52:17,934
You want some damn I. D?
Here comes some I.D.
822
00:52:19,234 --> 00:52:20,968
Ah, come on, man.
823
00:52:21,033 --> 00:52:22,667
He's right there.
824
00:52:24,734 --> 00:52:27,501
What's wrong
with him?
825
00:52:27,567 --> 00:52:29,400
Let me go,
and I'll tell you.
826
00:52:31,367 --> 00:52:32,767
Fuck off.
827
00:52:51,033 --> 00:52:52,934
Why don't you
talk to him?
828
00:52:53,000 --> 00:52:54,501
You're better
with people.
829
00:52:56,334 --> 00:52:57,634
Will you hold this?
830
00:52:57,701 --> 00:52:59,000
Aww.
831
00:52:59,067 --> 00:53:01,334
Okay. I don't
trust you.
832
00:53:13,501 --> 00:53:14,701
Smitty?
833
00:53:16,033 --> 00:53:17,234
Yeah.
834
00:53:17,300 --> 00:53:18,968
Hey. My name is...
835
00:53:23,767 --> 00:53:25,801
Sorry.
836
00:53:25,868 --> 00:53:27,667
They say I'll burn out
in a few days.
837
00:53:27,734 --> 00:53:28,868
What happened?
838
00:53:28,934 --> 00:53:30,834
Oh, the zipper
melted shut,
839
00:53:30,901 --> 00:53:32,567
and the fuel regulator
is broken.
840
00:53:32,634 --> 00:53:34,400
Can't they
cut you out?
841
00:53:34,467 --> 00:53:36,667
Eh, no one
will get close.
842
00:53:40,400 --> 00:53:42,400
I'm sorry
to have to do this,
843
00:53:42,467 --> 00:53:44,100
but can I ask you
a few questions?
844
00:53:44,167 --> 00:53:45,834
Townsend Insurance,
LLC.
845
00:53:45,901 --> 00:53:48,200
Hey, man,
do you have a cigarette?
846
00:53:48,267 --> 00:53:50,501
That's actually
the worst part.
847
00:53:50,567 --> 00:53:52,033
I'll get you a smoke.
848
00:53:57,033 --> 00:53:58,567
You got a cigarette?
849
00:54:10,000 --> 00:54:11,367
Here's your cigarette.
850
00:54:11,434 --> 00:54:13,501
If you don't mind,
I'll throw it.
851
00:54:16,834 --> 00:54:18,200
Ha ha!
852
00:54:18,267 --> 00:54:20,801
Ohh, sweet Jesus.
853
00:54:20,868 --> 00:54:22,100
You got a light?
854
00:54:24,100 --> 00:54:25,234
Fuck!
855
00:54:27,534 --> 00:54:29,567
Come on! Come on!
856
00:54:29,634 --> 00:54:31,734
All I wanted
was a goddamn cigarette!
857
00:54:31,801 --> 00:54:33,934
Come on!
858
00:54:34,000 --> 00:54:35,601
Hold on.
859
00:54:42,567 --> 00:54:44,767
Ohh.
860
00:54:53,367 --> 00:54:55,467
Okay, hold the pack
861
00:54:55,534 --> 00:54:57,734
between your feet
on the ground.
862
00:54:57,801 --> 00:55:00,267
Next time you flame,
just bend over the box
863
00:55:00,334 --> 00:55:01,801
like it was Epsom salts.
864
00:55:01,868 --> 00:55:03,567
Breathe deep.
865
00:55:03,634 --> 00:55:04,734
That's good thinking.
866
00:55:12,801 --> 00:55:15,734
Uhh! Fuckin'-A!
867
00:55:15,801 --> 00:55:18,501
Ahh!
868
00:55:20,634 --> 00:55:22,367
Uhh.
869
00:55:22,434 --> 00:55:25,033
Ahh!
870
00:55:28,067 --> 00:55:29,801
How did it work?
871
00:55:32,701 --> 00:55:34,300
Amazing.
872
00:55:34,367 --> 00:55:36,501
I think I lost
my eyebrows,
873
00:55:36,567 --> 00:55:38,767
but that was the best
goddamn smoke I've ever had.
874
00:55:38,834 --> 00:55:40,100
Can I ask you a question
875
00:55:40,167 --> 00:55:41,767
about Deluxe
Transportation Systems?
876
00:55:41,834 --> 00:55:44,000
Shoot, my friend.
877
00:55:44,067 --> 00:55:46,167
There was an accident
a while back...
878
00:55:46,234 --> 00:55:48,934
a 1970 Buick Wildcat
and a Honda Civic...
879
00:55:49,000 --> 00:55:50,133
out in the desert.
880
00:55:50,200 --> 00:55:52,167
Oh, the schoolteacher.
881
00:55:52,234 --> 00:55:53,400
Where'd you tow
the Buick?
882
00:55:53,467 --> 00:55:54,701
Hey, Teach,
I've been bad.
883
00:55:54,767 --> 00:55:56,200
You must spank me
with a ruler.
884
00:55:56,267 --> 00:55:58,868
Smitty!
Where's the car?
885
00:55:58,934 --> 00:56:01,801
Uh... Vegas.
886
00:56:01,868 --> 00:56:03,868
Vegas Scrap & Tow.
887
00:56:03,934 --> 00:56:05,701
I was, like, "Hey, Teach.
You... come with me.
888
00:56:05,767 --> 00:56:07,133
To the school
of hard knocks."
889
00:56:17,567 --> 00:56:19,501
Thanks. Thank you.
890
00:57:01,234 --> 00:57:04,534
I know they say
you have highs and lows.
891
00:57:04,601 --> 00:57:07,968
But I don't see why
you can't have just highs.
892
00:57:08,033 --> 00:57:10,667
What's wrong
with feeling good?
893
00:57:12,801 --> 00:57:14,601
I'd like my 80 bucks.
894
00:57:14,667 --> 00:57:16,801
You can't have your hotel
and your per diem, too.
895
00:57:16,868 --> 00:57:19,734
From last night,
in the desert.
896
00:57:36,667 --> 00:57:38,300
Will you give me
the keys?
897
00:57:42,901 --> 00:57:44,434
I thought
I'd head into town,
898
00:57:44,501 --> 00:57:45,634
check out what's new.
899
00:57:50,167 --> 00:57:51,567
You don't like Vegas.
900
00:57:51,634 --> 00:57:53,033
Okay, I didn't
like it before,
901
00:57:53,100 --> 00:57:54,167
but maybe they
have new stuff.
902
00:57:54,234 --> 00:57:55,534
And I figured,
who knows?
903
00:57:55,601 --> 00:57:56,767
I'd just
check it out.
904
00:57:56,834 --> 00:57:58,400
It's no big deal.
I'm not tired,
905
00:57:58,467 --> 00:58:00,067
and I thought
it'd be fun.
906
00:58:02,567 --> 00:58:04,367
I think they're
over here.
907
00:58:05,667 --> 00:58:08,000
Okay, thanks. Bye.
908
00:58:10,133 --> 00:58:11,267
Want to come?
909
00:58:12,567 --> 00:58:14,167
Okay. Bye.
910
00:58:44,000 --> 00:58:45,300
Yeah?
911
00:58:45,367 --> 00:58:47,300
- Hey, baby.
- Oh, hi.
912
00:58:47,367 --> 00:58:49,734
Whatcha doin'?
I gotta go.
913
00:58:49,801 --> 00:58:51,634
Really? I wanted to talk.
914
00:58:51,701 --> 00:58:53,367
Later.
915
00:59:34,133 --> 00:59:36,667
Aren't you gonna
call it out?
916
00:59:36,734 --> 00:59:38,234
Changing 20!
917
01:00:04,100 --> 01:00:05,567
Sorry, buddy.
918
01:00:55,467 --> 01:00:56,801
What the fuck?
919
01:00:56,868 --> 01:00:58,000
Sorry.
920
01:00:59,667 --> 01:01:01,167
This is bullshit.
921
01:01:07,801 --> 01:01:09,367
Where's your cash machine?
922
01:01:09,434 --> 01:01:10,968
It's broke.
923
01:01:44,133 --> 01:01:46,133
That was quick.
924
01:01:51,968 --> 01:01:53,267
Okay, okay!
925
01:01:53,334 --> 01:01:55,067
Strip down naked
in the desert!
926
01:01:55,133 --> 01:01:57,400
And if you're naked,
and you're cold,
927
01:01:57,467 --> 01:01:59,000
what you gotta do?
928
01:01:59,067 --> 01:02:02,501
You got to put God on!
Get it?
929
01:02:02,567 --> 01:02:05,767
You got to put
Jesus on, okay?
930
01:02:05,834 --> 01:02:09,400
You got to put
the Holy Spirit on!
931
01:02:09,467 --> 01:02:12,501
Tell me,
do you have Jesus on?
932
01:02:13,801 --> 01:02:15,868
Put him on,
and feel the power
933
01:02:15,934 --> 01:02:18,501
of His holy embrace!
934
01:02:37,434 --> 01:02:39,767
Bagels
and cream cheese.
935
01:02:41,601 --> 01:02:43,300
Oh, thanks.
936
01:02:43,367 --> 01:02:45,133
Come on, we're late.
937
01:02:49,767 --> 01:02:51,834
Did you sleep okay?
938
01:02:55,000 --> 01:02:56,934
I had the weirdest dream.
939
01:02:58,934 --> 01:03:00,534
Here's the plan.
940
01:03:00,601 --> 01:03:02,267
We got the medical
claim debunked.
941
01:03:02,334 --> 01:03:04,634
If we can locate
the vehicle,
942
01:03:04,701 --> 01:03:06,601
we can prove that
the material damage claim
943
01:03:06,667 --> 01:03:08,567
is false, too.
944
01:03:08,634 --> 01:03:09,801
This could be dangerous.
945
01:03:09,868 --> 01:03:11,934
Hey!
946
01:03:14,567 --> 01:03:17,033
I'm putting the petty cash
in the glove box.
947
01:03:19,634 --> 01:03:21,267
Why are you
putting it in there?
948
01:03:21,334 --> 01:03:22,868
Let's go.
949
01:03:41,801 --> 01:03:43,501
What can I do for you?
950
01:03:43,567 --> 01:03:46,133
We're from
Townsend Insurance, LLC.
951
01:03:46,200 --> 01:03:47,934
We're looking for
a 1970 Buick Wildcat
952
01:03:48,000 --> 01:03:50,968
towed here by a Deluxe
Transport Systems.
953
01:03:51,033 --> 01:03:52,167
All right.
954
01:03:52,234 --> 01:03:53,868
Maybe I can help.
955
01:03:53,934 --> 01:03:55,501
Lucypher.
956
01:03:55,567 --> 01:03:57,267
I'm the owner.
957
01:03:57,334 --> 01:03:58,601
Lucypher?
958
01:03:58,667 --> 01:03:59,968
Lucypher?
959
01:04:00,033 --> 01:04:01,334
It's French.
960
01:04:08,868 --> 01:04:11,033
The car you're talking about
is right over here.
961
01:04:12,701 --> 01:04:13,868
Watch your step.
962
01:04:17,834 --> 01:04:19,400
You gotta be lucky.
963
01:04:19,467 --> 01:04:21,400
Luck-y!
Are you lucky?
964
01:04:21,467 --> 01:04:23,734
That's a dumb question.
I know you are.
965
01:04:23,801 --> 01:04:25,534
I can feel you.
966
01:04:26,901 --> 01:04:28,367
No, not like that.
967
01:04:28,434 --> 01:04:30,100
I mean,
you feel lucky.
968
01:04:30,167 --> 01:04:32,467
It feels lucky
in here.
969
01:04:32,534 --> 01:04:35,000
Whoo! Heh heh.
970
01:04:35,067 --> 01:04:37,734
But it is hot.
Does that bother you...
971
01:04:37,801 --> 01:04:39,868
that they keep it
hot in here?
972
01:04:39,934 --> 01:04:41,934
I mean, maybe it's
good for the food,
973
01:04:42,000 --> 01:04:43,367
keeps it fresh.
974
01:04:43,434 --> 01:04:45,567
Although, you'd think
it'd be better cold
975
01:04:45,634 --> 01:04:47,467
for freshness.
976
01:04:47,534 --> 01:04:49,501
Fresh... ness.
977
01:05:53,100 --> 01:05:54,667
911.
978
01:05:54,734 --> 01:05:57,801
Vegas Scrap & Tow.
They shot my friend.
979
01:05:57,868 --> 01:05:59,234
Are you hurt, sir?
980
01:05:59,300 --> 01:06:00,801
No, I don't think so.
981
01:06:02,667 --> 01:06:04,567
Where are you?
982
01:06:04,634 --> 01:06:06,968
Uh, westbound on 215,
983
01:06:07,033 --> 01:06:08,267
on the side of the road.
984
01:06:08,334 --> 01:06:11,334
Okay, I authorize
payment.
985
01:06:11,400 --> 01:06:12,901
I just can't
believe it.
986
01:06:14,634 --> 01:06:17,767
Yes, I see. You've
finally submitted one.
987
01:06:17,834 --> 01:06:19,634
Don't take that tone
with me.
988
01:06:19,701 --> 01:06:21,801
Mr. Townsend.
It's Virgil.
989
01:06:21,868 --> 01:06:23,601
This isn't funny.
990
01:06:33,667 --> 01:06:35,434
Townsend
Insurance, LLC.
991
01:06:35,501 --> 01:06:36,701
May I have your
claim number, please?
992
01:06:36,767 --> 01:06:38,467
Jill.
Johnny.
993
01:06:38,534 --> 01:06:39,634
They shot Virgil.
994
01:06:39,701 --> 01:06:41,634
Who shot Virgil?
995
01:06:41,701 --> 01:06:44,033
Lucypher.
He owns the junkyard.
996
01:06:44,100 --> 01:06:47,300
Just now? Yeah, like ten minutes ago.
997
01:06:47,367 --> 01:06:49,367
Johnny, Mr. Townsend's
on the phone
998
01:06:49,434 --> 01:06:50,634
with Virgil right now.
999
01:06:53,801 --> 01:06:56,601
What? He's alive?
1000
01:06:57,934 --> 01:06:59,701
Yeah.
Mr. Townsend's yelling.
1001
01:06:59,767 --> 01:07:01,100
Poor Virgil.
1002
01:07:02,868 --> 01:07:05,501
He's on the phone
with Virgil right now?
1003
01:07:05,567 --> 01:07:09,033
Mr. Townsend is not happy
about paying.
1004
01:07:09,100 --> 01:07:11,033
I mean,
it's like $200,000.
1005
01:07:12,567 --> 01:07:14,200
Hold on.
I gotta take this call.
1006
01:07:14,267 --> 01:07:16,567
Oh, I can't be
in Mr. Townsend's office,
1007
01:07:16,634 --> 01:07:18,133
but you can hang up with me
the first chance...
1008
01:07:18,200 --> 01:07:20,267
Hello?
1009
01:07:20,334 --> 01:07:22,601
Yes, hello.
John Alig... hairy?
1010
01:07:22,667 --> 01:07:23,834
Yeah.
1011
01:07:23,901 --> 01:07:25,400
Yes, Mr. Alig-hairy,
1012
01:07:25,467 --> 01:07:27,634
we have a police car
at Vegas Scrap & Tow,
1013
01:07:27,701 --> 01:07:29,634
and there's no sign
of violence.
1014
01:07:29,701 --> 01:07:32,167
Mr. Alig-hairy,
are you aware
1015
01:07:32,234 --> 01:07:35,667
that it is against the law
to falsely report a crime?
1016
01:07:35,734 --> 01:07:38,200
Where are you now, sir?
1017
01:07:40,534 --> 01:07:42,901
I'm in...
1018
01:07:42,968 --> 01:07:45,234
Las Vegas.
1019
01:07:53,834 --> 01:07:55,734
No, no. Wait, wait.
1020
01:07:55,801 --> 01:07:57,434
I take him
to his wife's house.
1021
01:07:57,501 --> 01:07:59,234
He's bleeding 'cause he's
fallen down so many times.
1022
01:07:59,300 --> 01:08:01,067
And his wife was, like,
"Well, thank you.
1023
01:08:01,133 --> 01:08:02,567
But where's
his wheelchair?"
1024
01:08:04,601 --> 01:08:05,968
Yeah.
1025
01:08:06,033 --> 01:08:07,667
All right, man.
Take it easy.
1026
01:08:07,734 --> 01:08:09,767
Y'all be good. Thank you. Sure.
1027
01:08:11,200 --> 01:08:12,534
Yo, yo!
1028
01:08:12,601 --> 01:08:14,200
Hey. But she was
pretty fine.
1029
01:08:14,267 --> 01:08:15,934
I could've spent
the night!
1030
01:08:33,667 --> 01:08:34,868
Jesus!
1031
01:08:36,901 --> 01:08:38,634
What the fuck
is going on?!
1032
01:08:38,701 --> 01:08:40,767
They shot you!
John!
1033
01:08:40,834 --> 01:08:42,801
Chill.
1034
01:08:49,467 --> 01:08:51,000
I told you.
1035
01:08:51,067 --> 01:08:52,767
The first step
to fraud detection
1036
01:08:52,834 --> 01:08:54,000
is admitting
that you're a fraud.
1037
01:08:54,067 --> 01:08:56,467
That's bullshit.
1038
01:08:56,534 --> 01:08:58,200
Regardless of what
you think you saw,
1039
01:08:58,267 --> 01:09:00,200
a woman
had an accident.
1040
01:09:00,267 --> 01:09:02,901
Her policy stipulated
she was due compensation.
1041
01:09:02,968 --> 01:09:04,934
The insurance adjusters
found no fraud,
1042
01:09:05,000 --> 01:09:06,434
so they paid the claim.
1043
01:09:07,801 --> 01:09:09,267
They paid...
1044
01:09:10,501 --> 01:09:11,834
You.
1045
01:09:11,901 --> 01:09:15,467
They paid you.
1046
01:09:15,534 --> 01:09:16,901
Don't worry, though.
1047
01:09:16,968 --> 01:09:18,367
I told Mr. Townsend
you were top-notch.
1048
01:09:18,434 --> 01:09:20,167
You'll get your
Adjuster Level 6.
1049
01:09:20,234 --> 01:09:22,868
The petty cash
in the glove box?
1050
01:09:22,934 --> 01:09:24,434
That's yours.
1051
01:09:24,501 --> 01:09:26,734
About 1,000 bucks.
1052
01:09:26,801 --> 01:09:30,400
No. I refuse to be
a party to this.
1053
01:09:33,767 --> 01:09:36,434
Oh, you're a party,
all right.
1054
01:09:37,534 --> 01:09:39,601
You had sex with Jill...
1055
01:09:39,667 --> 01:09:41,267
Townsend's girl...
in the women's bathroom,
1056
01:09:41,334 --> 01:09:43,267
handicapped stall.
1057
01:09:45,000 --> 01:09:46,100
You picked the wrong guy
to mess with.
1058
01:09:46,167 --> 01:09:48,667
No, no. Actually...
1059
01:09:48,734 --> 01:09:50,567
I picked the guy
who runs away.
1060
01:09:53,767 --> 01:09:55,200
Welcome to Fraud.
1061
01:10:04,834 --> 01:10:06,868
It has been
one hell of a ride.
1062
01:10:31,334 --> 01:10:32,868
Sir?
1063
01:10:32,934 --> 01:10:35,100
So, you want
1,000 tickets?
1064
01:10:35,167 --> 01:10:37,767
Heh. That's $1,000.
1065
01:10:37,834 --> 01:10:39,167
That's $1,000.
1066
01:10:42,200 --> 01:10:44,033
Actually, it's $1,089.
1067
01:10:46,267 --> 01:10:48,200
You want it all?
Yeah. Why not?
1068
01:10:48,267 --> 01:10:49,601
Let's do it.
1069
01:10:49,667 --> 01:10:50,767
No, okay.
Just 1,000.
1070
01:10:50,834 --> 01:10:51,901
1,000 it is.
1071
01:10:54,434 --> 01:10:56,000
You know what? Um...
1072
01:10:56,067 --> 01:10:57,834
make it 800.
1073
01:10:57,901 --> 01:10:59,934
Ooh, yeah. I already
punched it in.
1074
01:11:00,000 --> 01:11:01,100
Sorry about that.
1075
01:11:01,167 --> 01:11:02,501
Cool.
1076
01:11:40,200 --> 01:11:41,901
Whoo!
1077
01:11:46,434 --> 01:11:49,634
Well, I don't see
any winners.
1078
01:11:49,701 --> 01:11:51,200
Oh?
1079
01:11:51,267 --> 01:11:53,567
Yeah. No,
they put these little stars
1080
01:11:53,634 --> 01:11:55,501
next to
the winning numbers.
1081
01:11:55,567 --> 01:11:56,934
But if you want...
1082
01:12:11,634 --> 01:12:13,434
Oh, do you still
want to go out?
1083
01:12:35,767 --> 01:12:37,234
My name is John...
1084
01:12:37,300 --> 01:12:39,701
and I am not lucky.
1085
01:12:42,767 --> 01:12:44,067
For the first time,
1086
01:12:44,133 --> 01:12:45,467
I'm living the life
I'm living.
1087
01:12:45,534 --> 01:12:47,901
And it's all right.
1088
01:12:55,033 --> 01:12:57,300
I'd like to think
Virgil did the whole scam
1089
01:12:57,367 --> 01:12:59,267
just to show me that.
1090
01:12:59,334 --> 01:13:01,634
But he probably
did it for the money.
1091
01:13:14,234 --> 01:13:15,534
Who knows?
1092
01:13:15,601 --> 01:13:17,167
If he hadn't hit me
with the board,
1093
01:13:17,234 --> 01:13:19,834
I might've wanted
a piece of the action.
1094
01:13:21,467 --> 01:13:23,634
Maybe that's why
he hit me.
1095
01:13:23,701 --> 01:13:25,534
Knock, knock.
Oh.
1096
01:13:29,100 --> 01:13:31,701
Perfect.
1097
01:13:31,767 --> 01:13:33,467
So...
1098
01:13:35,067 --> 01:13:37,367
you want to play
a game?
1099
01:13:37,434 --> 01:13:39,167
I'm kind of tired.
1100
01:13:39,234 --> 01:13:41,367
Ta-da.
1101
01:13:42,767 --> 01:13:43,934
I stopped playing those.
1102
01:13:44,000 --> 01:13:45,234
I know. But look...
it's a new one.
1103
01:13:45,300 --> 01:13:47,033
Thanks, no. I...
1104
01:13:47,100 --> 01:13:49,200
It's called
"Have a Nice Day".
1105
01:13:49,267 --> 01:13:50,701
I had to get it.
1106
01:13:50,767 --> 01:13:52,200
And it's
a big prize, too,
1107
01:13:52,267 --> 01:13:54,901
if you get "Have",
"A", "Nice", and "Day"
1108
01:13:54,968 --> 01:13:56,434
under the smiley faces.
1109
01:13:56,501 --> 01:13:59,100
Go ahead. Scratch it.
1110
01:13:59,167 --> 01:14:01,567
I'll do it.
1111
01:14:04,901 --> 01:14:06,567
"Have".
1112
01:14:13,133 --> 01:14:14,133
How are we doing?
1113
01:14:16,267 --> 01:14:17,767
Pretty good.
Ha!
1114
01:14:17,834 --> 01:14:19,634
Here,
let me scratch one.
1115
01:14:32,901 --> 01:14:35,200
John. John.
1116
01:14:39,901 --> 01:14:42,234
Jill?
1117
01:14:42,300 --> 01:14:44,067
Do you love me?
1118
01:14:45,501 --> 01:14:46,968
You know I love you.
1119
01:14:47,033 --> 01:14:48,868
No matter what?
1120
01:14:48,934 --> 01:14:50,667
Now you're scaring me.
1121
01:14:52,667 --> 01:14:55,934
If we win
a lot of money...
1122
01:14:56,000 --> 01:14:58,133
a lot...
1123
01:14:58,200 --> 01:15:02,300
and I blow it all...
1124
01:15:04,000 --> 01:15:05,601
will you stay with me?
1125
01:15:08,000 --> 01:15:09,801
Well, first of all,
I bought this card,
1126
01:15:09,868 --> 01:15:11,200
so technically,
1127
01:15:11,267 --> 01:15:13,667
I'm letting you
scratch it off.
1128
01:15:13,734 --> 01:15:16,000
But even if we win,
you wouldn't blow it.
1129
01:15:16,067 --> 01:15:17,601
I mean, assuming
we get married,
1130
01:15:17,667 --> 01:15:19,200
I would keep
the money in my name,
1131
01:15:19,267 --> 01:15:21,167
and I would give you,
like, an allowance.
1132
01:15:21,234 --> 01:15:22,701
And you could do
whatever you want
1133
01:15:22,767 --> 01:15:24,400
with the allowance.
1134
01:15:26,033 --> 01:15:28,200
So, stop fucking around
and scratch the happy face!
1135
01:15:31,534 --> 01:15:33,334
You're cute.
1136
01:15:33,400 --> 01:15:35,701
They say
you make your own luck.
1137
01:15:35,767 --> 01:15:38,701
But I don't need luck
anymore.
1138
01:15:40,300 --> 01:15:42,100
Which makes me...
1139
01:15:42,167 --> 01:15:45,200
the luckiest guy
in the world.
1140
01:15:45,267 --> 01:15:48,300
# I don't know why #
1141
01:15:48,367 --> 01:15:50,367
# I love you so #
1142
01:15:54,934 --> 01:15:57,467
# No, I don't know why #
1143
01:15:57,534 --> 01:16:00,100
# I love you so #
1144
01:16:03,968 --> 01:16:07,634
# You have nothing
to give me #
1145
01:16:07,701 --> 01:16:11,300
# But that doesn't matter #
1146
01:16:13,601 --> 01:16:17,133
# Long as I have you
close by #
1147
01:16:17,200 --> 01:16:20,934
# It's all
I'll ever want #
1148
01:16:21,000 --> 01:16:23,267
# 'Cause, baby #
1149
01:16:23,334 --> 01:16:26,033
# I don't know why #
1150
01:16:26,100 --> 01:16:28,334
# I love you so #
1151
01:16:32,601 --> 01:16:36,000
# I don't know why #
1152
01:16:36,067 --> 01:16:38,133
# I love you so #
1153
01:16:42,300 --> 01:16:45,601
# I don't know why #
1154
01:16:45,667 --> 01:16:47,634
# I need you so #
1155
01:16:51,667 --> 01:16:55,200
# No, I don't know why #
1156
01:16:55,267 --> 01:16:57,400
# I want you so #
1157
01:17:01,267 --> 01:17:04,367
# You make me happy #
1158
01:17:04,434 --> 01:17:08,734
# When I'm feeling blue #
1159
01:17:10,868 --> 01:17:14,367
# You're all I cling to #
1160
01:17:14,434 --> 01:17:18,834
# You make me feel
brand-new #
1161
01:17:18,901 --> 01:17:21,200
# And, baby #
1162
01:17:21,267 --> 01:17:23,901
# Baby, that's why #
1163
01:17:23,968 --> 01:17:26,000
# I love you so #
1164
01:17:27,634 --> 01:17:30,367
# Believe me #
1165
01:17:30,434 --> 01:17:33,200
# Darling, that's why #
1166
01:17:33,267 --> 01:17:35,801
# I love you so #
1167
01:17:56,834 --> 01:17:58,801
# Ooh #
1168
01:17:58,868 --> 01:18:02,567
# You make me happy #
1169
01:18:02,634 --> 01:18:06,067
# When I'm feeling blue #
1170
01:18:08,400 --> 01:18:11,934
# You're all I cling to #
1171
01:18:12,000 --> 01:18:16,267
# You make me feel
brand-new #
1172
01:18:18,367 --> 01:18:21,167
# And that is why #
1173
01:18:21,234 --> 01:18:23,367
# I love you so #
1174
01:18:25,467 --> 01:18:27,634
# Ooh #
1175
01:18:27,701 --> 01:18:30,767
# Baby, that's why #
1176
01:18:30,834 --> 01:18:32,901
# I love you so #
1177
01:18:37,300 --> 01:18:40,367
# I know that's why #
1178
01:18:40,434 --> 01:18:42,200
# I love you so #
1179
01:20:37,133 --> 01:20:38,934
# It's time
for the percolator #
1180
01:20:39,000 --> 01:20:40,701
# It's time
for the percolator #
1181
01:20:40,767 --> 01:20:42,634
# It's time
for the percolator #
1182
01:20:42,701 --> 01:20:44,601
# It's time
for the percolator #
1183
01:20:44,667 --> 01:20:46,434
# It's time
for the percolator #
1184
01:20:46,501 --> 01:20:48,434
# It's time
for the percolator #
1185
01:20:48,501 --> 01:20:50,300
# It's time
for the percolator #
1186
01:20:50,367 --> 01:20:52,200
# It's time
for the percolator #
1187
01:20:52,267 --> 01:20:54,133
# It's time
for the percolator #
1188
01:20:54,200 --> 01:20:56,033
# It's time
for the percolator #
1189
01:20:56,100 --> 01:20:57,934
# It's time
for the percolator #
1190
01:20:58,000 --> 01:20:59,834
# It's time
for the percolator #
1191
01:20:59,901 --> 01:21:01,667
# It's time
for the percolator #
1192
01:21:01,734 --> 01:21:03,601
# It's time
for the percolator #
1193
01:21:03,667 --> 01:21:06,067
# It's time
for the percolator #
1194
01:21:06,133 --> 01:21:07,734
# Percolator #
1195
01:21:20,934 --> 01:21:22,200
# It's time #
1196
01:21:28,501 --> 01:21:30,367
# It's time
for the percolator #
1197
01:21:36,834 --> 01:21:38,367
# Percolator #
1198
01:21:45,701 --> 01:21:47,667
# It's time
for the percolator #
1199
01:22:00,834 --> 01:22:02,767
# It's time
for the percolator #
1200
01:22:09,200 --> 01:22:10,734
# Percolator #
1201
01:22:27,667 --> 01:22:29,467
# It's time
for the percolator #
1202
01:22:42,834 --> 01:22:44,734
# It's time
for the percolator #
1203
01:22:51,033 --> 01:22:52,534
# Percolator #
1204
01:23:09,701 --> 01:23:11,534
# It's time
for the percolator #
1205
01:23:24,701 --> 01:23:26,601
# It's time
for the percolator #
1206
01:23:28,868 --> 01:23:30,501
# It's time
for the percolator #
1207
01:23:30,567 --> 01:23:32,400
# It's time
for the percolator #
1208
01:23:32,467 --> 01:23:34,234
# It's time
for the percolator #
1209
01:23:34,300 --> 01:23:36,100
# It's time
for the percolator #
1210
01:23:36,167 --> 01:23:38,033
# It's time
for the percolator #
1211
01:23:38,100 --> 01:23:39,901
# It's time
for the percolator #
1212
01:23:39,968 --> 01:23:41,801
# It's time
for the percolator #
1213
01:23:41,868 --> 01:23:43,767
# It's time
for the percolator #
1214
01:23:43,834 --> 01:23:45,601
# It's time
for the percolator #
1215
01:23:45,667 --> 01:23:47,567
# It's time
for the percolator #
1216
01:23:47,634 --> 01:23:49,467
# It's time
for the percolator #
1217
01:23:49,534 --> 01:23:51,434
# It's time
for the percolator #
1218
01:23:51,501 --> 01:23:53,267
# It's time
for the percolator #
1219
01:23:53,334 --> 01:23:55,267
# It's time
for the percolator #
1220
01:23:55,334 --> 01:23:57,467
# It's time
for the percolator #
1221
01:23:57,534 --> 01:23:59,300
# Percolator #
1222
01:24:29,534 --> 01:24:31,567
# It's time
for the percolator #
1223
01:24:44,834 --> 01:24:46,934
# It's time
for the percolator #
80739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.