Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,920 --> 00:00:09,960
Norrland
– tystnadens och lugnets landsdel–
2
00:00:10,120 --> 00:00:13,760
–med sina höga berg och djupa dalar.
3
00:00:13,920 --> 00:00:20,400
Men för två bröder i Sörbäcken
är vardagen varken lugn eller tyst.
4
00:00:22,600 --> 00:00:26,720
Deras namn är Leif och Billy.
5
00:00:33,840 --> 00:00:36,760
Vet du vad det är för dag idag?
6
00:00:36,920 --> 00:00:40,920
–Min namnsdag?
–Nej, den är på sommaren.
7
00:00:41,080 --> 00:00:47,840
–Min födelsedag?
–Nej, bättre! Vi har fått A-kassan!
8
00:00:48,000 --> 00:00:52,040
–Vi unnar oss och åker till grillen.
–Yes!
9
00:00:59,440 --> 00:01:03,760
En parisare med extra senap
– fan vad gott!
10
00:01:03,920 --> 00:01:08,040
Kolla, Leif, en ny tjej.
11
00:01:08,200 --> 00:01:13,080
–Satan, vilket snyggt kex.
–Vi pratar med henne.
12
00:01:13,240 --> 00:01:19,000
Stopp och belägg! Det är bäst
att jag pratar med henne först.
13
00:01:19,160 --> 00:01:24,920
–Du vet vad du ska göra?
–Jag säger det där om björnen.
14
00:01:25,080 --> 00:01:28,080
Kom in om tre minuter.
15
00:01:42,480 --> 00:01:44,880
Ja, tjena.
16
00:01:45,040 --> 00:01:51,440
Kan du slänga över de två miljonerna
på mitt ryska konto?
17
00:01:51,600 --> 00:01:57,000
Får de inte plats
kan du ta på mitt svenska konto.
18
00:01:57,160 --> 00:02:00,040
Och titta över investeringarna.
19
00:02:00,200 --> 00:02:04,960
Lyxhuset i Spanien...
Har de byggt klart poolen?
20
00:02:05,120 --> 00:02:09,120
Jag är mellan två möten,
så jag lägger på.
21
00:02:09,280 --> 00:02:15,920
Vi hörs sen, advoka...revisorn,
revisoradvokaten min. Hej.
22
00:02:17,400 --> 00:02:21,800
–Jaha. Hej.
–Tja!
23
00:02:21,960 --> 00:02:26,680
–Hörde att du har en revisoradvokat.
–Kan man väl säga.
24
00:02:26,840 --> 00:02:32,880
–Coolt!
–Vem är du, då?
25
00:02:33,040 --> 00:02:37,720
Jag är från Stockholm.
Jag ska flytta till Sörbäcken.
26
00:02:37,880 --> 00:02:43,840
–Sörbäcken? Det var som fan.
–Ja.
27
00:02:45,600 --> 00:02:49,600
–Leif Öhman!
–Vad vill kommunen ha hjälp med?
28
00:02:49,760 --> 00:02:55,400
–Nu är det en björn på dagiset igen?
–En björn?!
29
00:02:55,560 --> 00:03:01,360
Det är kaos. Barnen och fröknarna
har gömt sig i en lekstuga.
30
00:03:01,520 --> 00:03:09,320
–De är livrädda. Kan du hjälpa till?
–Jag har inte geväret med mig.
31
00:03:10,440 --> 00:03:16,560
–Du kanske kan strypa ihjäl den.
–Hej då.
32
00:03:16,720 --> 00:03:20,720
Jag får väl ta Ferrarin och åka dit.
33
00:03:22,200 --> 00:03:28,560
Hon ska flytta till Sörbäcken.
Vi åker och kollar vilken kåk det är.
34
00:03:35,000 --> 00:03:41,880
–Flyttar hon in i gammkärringens hus?
–Hon har väl gått och dött.
35
00:03:42,040 --> 00:03:48,800
Så lillsnyggisen har väl ärvt kåken.
Vi har fått en ny granne, Billy.
36
00:03:52,160 --> 00:03:55,720
Då ska vi se. Här är reg-numret...
37
00:03:55,880 --> 00:04:02,440
–YDK 882.
–...882...
38
00:04:04,480 --> 00:04:09,880
"Elin Grönstedt".
Kolla om hon finns på Facebook.
39
00:04:10,040 --> 00:04:14,800
Facebook...Elin Grönstedt...
40
00:04:16,200 --> 00:04:20,200
–Å, herregud, det är hon!
–Jajamän!
41
00:04:20,360 --> 00:04:26,320
Vad har vi här, då?
Hon jobbar, och bor i Stockholm...
42
00:04:26,480 --> 00:04:31,920
–Kolla om hon är singel.
–Jajamän!
43
00:04:32,080 --> 00:04:36,760
Å, herregud, hon är singel!
Snyggkexet.
44
00:04:36,920 --> 00:04:38,880
Kolla...
45
00:04:39,040 --> 00:04:44,920
"Nu flyttar jag in i spökhuset.
Fyrkant, skogen, fyrkant, Sörbäcken."
46
00:04:45,080 --> 00:04:50,560
Ja, det verkar som
att gammkärringen har gått och dött.
47
00:04:52,200 --> 00:04:57,880
Jag fick en plan.
Hämta stegen, Billy.
48
00:04:58,040 --> 00:05:00,120
Ja, ja.
49
00:05:01,920 --> 00:05:07,040
Hej, lilla goskorven,
har du flyttat till Sörbäcken?
50
00:05:07,200 --> 00:05:10,800
Nu ska du få träffa Leif-inator.
51
00:05:21,040 --> 00:05:24,600
DET KNACKAR PÅ DÖRREN
52
00:05:28,760 --> 00:05:34,360
Hej? Det är ju du!
Jag såg dig på pizzerian idag.
53
00:05:34,520 --> 00:05:42,360
Jag var i förbifarten och ville
säga hej till nya grannen.
54
00:05:42,520 --> 00:05:48,760
–Hej! Elin.
–Billy. Trevligt.
55
00:05:48,920 --> 00:05:55,040
Så det är du som har flyttat in
i det här gamla spökrucklet?
56
00:05:55,200 --> 00:06:04,000
Det är min farmors gamla hus.
Lite kusligt kanske, men ingen fara.
57
00:06:04,160 --> 00:06:08,400
Jag skulle nog vara lite försiktig.
58
00:06:08,560 --> 00:06:13,320
Det finns en hel del gamla historier
om den här skräckkåken.
59
00:06:13,480 --> 00:06:19,080
Mycket gastar och demoner
som far runt här inne–
60
00:06:19,240 --> 00:06:22,840
–så jag brukar gå en omväg.
61
00:06:23,000 --> 00:06:28,040
Men det bor en karl därborta
som heter Leif Öhman–
62
00:06:28,200 --> 00:06:32,760
–som har kontakt med andra sidan.
63
00:06:32,920 --> 00:06:37,600
–Ett medium?
–Just det – medium.
64
00:06:37,760 --> 00:06:41,360
Han kan hjälpa till med gastarna.
65
00:06:41,520 --> 00:06:46,880
–Men nu ska jag bege mig.
–Tack för tips.
66
00:06:47,040 --> 00:06:50,800
–Vi ses.
–Hej.
67
00:06:53,520 --> 00:06:56,320
Herregud.
68
00:07:03,720 --> 00:07:07,720
DET KNACKAR PÅ DÖRREN
69
00:07:07,720 --> 00:07:11,560
–Hej.
–Leif Öhman.
70
00:07:11,720 --> 00:07:17,800
Vi träffades på pizzerian idag.
Miljonären som stryper björnar.
71
00:07:17,960 --> 00:07:23,560
–Du kanske är medium också?
–Det stämmer.
72
00:07:23,720 --> 00:07:30,880
Jag kunde känna mörka krafter
ända från huset mitt. Oj, oj, oj...
73
00:07:32,240 --> 00:07:34,480
Okej.
74
00:07:39,080 --> 00:07:43,280
Oj, oj, oj.
– Andarna, ta det lugnt nu.
75
00:07:43,440 --> 00:07:48,720
Jag är här för att förmedla frid,
jag vill inte ha nån konflikt.
76
00:07:48,880 --> 00:07:53,280
De här andarna, vad exakt vill de?
77
00:07:53,440 --> 00:07:57,560
Jag ska försöka ta kontakt med dem.
78
00:08:03,400 --> 00:08:07,200
Nu är det en här. – Lugn...hej...
79
00:08:07,360 --> 00:08:14,040
De säger att du kommer att hitta
ditt livs kärlek här i Sörbäcken.
80
00:08:14,200 --> 00:08:16,720
Vem då?
81
00:08:19,240 --> 00:08:27,000
Han är 35 år, gillar fiske och jakt
och han heter...Leif.
82
00:08:27,160 --> 00:08:31,800
Men vem är hon du pratar med?
83
00:08:31,960 --> 00:08:35,920
Hon heter Anna-Greta.
Hon står bakom skåpet.
84
00:08:36,080 --> 00:08:42,440
Anna-Greta? Vilket sammanträffande!
Min farmor heter Anna-Greta.
85
00:08:42,600 --> 00:08:46,280
Det är hon som tar kontakt med mig.
86
00:08:47,480 --> 00:08:51,920
Okej! Fan vad coolt!
87
00:08:52,080 --> 00:08:58,560
–Kan du prata med farmor?
–Jag ska göra ett försök.
88
00:09:00,480 --> 00:09:04,760
Om du hör mig nu, så ge mig
ett tecken. Vad som helst.
89
00:09:04,920 --> 00:09:08,120
Ge oss ett tecken.
90
00:09:09,600 --> 00:09:13,520
Shit, vad läskigt!
91
00:09:13,680 --> 00:09:17,960
Hörde du? Det låter som
att det är nån där uppe.
92
00:09:18,120 --> 00:09:21,720
–Vi går dit.
–Nä...
93
00:09:21,880 --> 00:09:28,640
Lugn, andarna! Nu kommer vi upp!
Vi vill inte ha konflikt.
94
00:09:28,800 --> 00:09:31,680
Andarna, hör ni mig?
95
00:09:36,280 --> 00:09:42,320
Oj, oj, oj! Man kan verkligen känna
att det är nåt här uppe.
96
00:09:42,480 --> 00:09:48,840
–Ja, det är bäst att vi går ner igen.
–Är farmor kvar här uppe?
97
00:09:49,000 --> 00:09:53,720
Det är en demon här inne.
98
00:09:53,880 --> 00:10:00,920
"Demon man! Don't hurt the little red
head lady, she's not made of fire."
99
00:10:01,080 --> 00:10:04,280
"She's an angel without wings."
100
00:10:04,440 --> 00:10:07,280
Nu ska jag prata med farmor.
101
00:10:10,720 --> 00:10:16,880
Gå till ljuset, Anna-Greta.
Gå in där i slingan. Bra, Anna-Greta!
102
00:10:17,960 --> 00:10:23,880
–Så. Nu är hon i frid. Nu går vi ner.
–Demonen är kvar.
103
00:10:28,120 --> 00:10:33,680
En demon! Han är stark!
"He's trying to kill me!"
104
00:10:44,800 --> 00:10:49,320
"Move! Never come back, demon face!"
105
00:10:49,480 --> 00:10:55,000
–Nu är demonen borta.
–Ja, nu går vi ner.
106
00:10:57,280 --> 00:11:00,240
–Nu är andarna utdrivna ur huset.
–Skönt!
107
00:11:00,400 --> 00:11:08,160
–Kom ihåg vad andarna sagt.
–Det där med att hitta en karl...
108
00:11:08,320 --> 00:11:16,440
Jag ska tänka på det.
109
00:11:16,600 --> 00:11:23,000
Tack, Leif.
Tack för din lilla ritual.
110
00:11:23,160 --> 00:11:29,280
Det är bara att komma över till mig
om du behöver hjälp. Hej då.
111
00:11:31,760 --> 00:11:34,520
Vad fan?
112
00:11:38,600 --> 00:11:43,440
Man är ett geni, Billy.
Kvinnor vill ha trygghet.
113
00:11:43,600 --> 00:11:48,680
Vem är hennes trygghet nu?
Jo, Leif Öhman.
114
00:11:48,840 --> 00:11:54,920
Snart har jag en liten fru som
springer runt och gosar med mig.
115
00:11:55,080 --> 00:12:00,800
Fan, satan... – Ja, vem vet.
116
00:12:01,440 --> 00:12:06,760
Å, Jesus! Titta in i Elins fönster!
117
00:12:08,040 --> 00:12:13,440
–Jag väckte kärringen från de döda!
–Vad fan ska vi göra?
118
00:12:13,600 --> 00:12:17,040
Vi måste varna Elin.
119
00:12:19,840 --> 00:12:25,400
–Hej, det är Elin.
–Jag hade visst starka krafter i mig.
120
00:12:25,560 --> 00:12:32,120
–Vad pratar du om?
–Jag väckte upp farmor från de döda.
121
00:12:32,280 --> 00:12:39,000
–Du måste ut från kåken direkt!
–Menar du den här farmorn?
122
00:12:43,520 --> 00:12:49,480
–Vad i helvete?
–Leif, hon är ingen ande.
123
00:12:49,640 --> 00:12:53,160
–Vi trodde hon var död.
–Död?
124
00:12:53,320 --> 00:12:56,600
Vi har inte sett henne på länge.
125
00:12:56,760 --> 00:13:03,200
Hon fick en stroke i höstas,
så hon är mest inomhus.
126
00:13:03,360 --> 00:13:09,200
–Hon är inte död.
–Jag måste gå...
127
00:13:09,360 --> 00:13:16,760
Jag vill bara tacka så jättemycket
för seansen idag. Den var givande.
128
00:13:16,920 --> 00:13:20,440
Det brinner här nu. Hej.
129
00:13:20,600 --> 00:13:25,000
Herregud!
Raggar man så här i Norrland?
130
00:13:26,760 --> 00:13:31,920
Ja du, Leif...
Lycka till att få henne till fru.
11009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.