All language subtitles for White.Frog.2012.720p.WebRip.x264-Ghost
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,712 --> 00:00:19,712
♪ Henry used to ♪ talk of people
2
00:00:21,000 --> 00:00:27,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
3
00:00:29,196 --> 00:00:30,629
♪ talk of people
♪ how society would never
4
00:00:30,631 --> 00:00:33,332
♪ how society would never
♪ learn to live without
5
00:00:33,334 --> 00:00:35,868
♪ learn to live without
♪ the love
6
00:00:35,870 --> 00:00:37,436
♪ the love ♪ and he used to say
7
00:00:37,438 --> 00:00:39,271
♪ and he used to say
♪ that we could be a family
8
00:00:39,273 --> 00:00:42,474
♪ that we could be a family
♪ but not without the love
9
00:00:42,476 --> 00:00:44,777
♪ but not without the love
♪ the love
10
00:00:44,779 --> 00:00:46,111
♪ the love ♪ then he went
11
00:00:46,113 --> 00:00:48,347
♪ then he went
to nowhere I know ♪
12
00:00:48,349 --> 00:00:55,320
♪ The picture-perfect ♪ memories
13
00:00:55,322 --> 00:00:56,955
♪ memories
♪ they don't mean nothing
14
00:00:56,957 --> 00:00:59,425
♪ they don't mean nothing
♪ till you die
15
00:00:59,427 --> 00:01:05,964
♪ I pick up the phone
♪ but nobody's home
16
00:01:05,966 --> 00:01:10,736
♪ but nobody's home
♪ still I try
17
00:01:10,738 --> 00:01:12,037
♪ still I try ♪ and, honey,
18
00:01:12,039 --> 00:01:15,841
♪ and, honey,
♪ I can't pay the bills...
19
00:01:15,843 --> 00:01:17,409
Ohh.
20
00:01:17,411 --> 00:01:18,295
Hey.
21
00:01:25,953 --> 00:01:26,769
Here you go.
22
00:01:36,497 --> 00:01:43,435
Why do I have to do it?
>>It's called comparative.
23
00:01:43,437 --> 00:01:44,436
It's called comparative
advantage, b.B.
24
00:01:44,438 --> 00:01:45,204
Advantage, b.B. We each do
25
00:01:45,206 --> 00:01:46,205
we each do what we're good at,
26
00:01:46,207 --> 00:01:47,005
what we're good at,
and everyone's happy.
27
00:01:47,007 --> 00:01:48,040
And everyone's happy.
You're good at school;
28
00:01:48,042 --> 00:01:49,908
You're good at school;
I'm good at taking care of you.
29
00:01:49,910 --> 00:01:50,976
I'm good at taking care of you.
Who beat the crap
30
00:01:50,978 --> 00:01:52,311
who beat the crap
out of the kid who
31
00:01:52,313 --> 00:01:53,378
out of the kid who
peed on your shoes?
32
00:01:53,380 --> 00:01:54,246
Peed on your shoes?
>>That was in
33
00:01:54,248 --> 00:01:55,114
that was in the third grade.
34
00:01:55,116 --> 00:01:55,848
The third grade.
>>Who made it okay
35
00:01:55,850 --> 00:01:56,615
who made it okay for you to eat
36
00:01:56,617 --> 00:01:57,216
for you to eat nothing but bread
37
00:01:57,218 --> 00:01:58,584
nothing but bread
when we go out?
38
00:01:58,586 --> 00:01:59,351
When we go out? Come on,
39
00:01:59,353 --> 00:02:00,552
come on, we're a team.
40
00:02:00,554 --> 00:02:02,521
We're a team.
>>What are you doing?
41
00:02:02,523 --> 00:02:03,021
What are you doing? >>Writing.
42
00:02:03,023 --> 00:02:04,356
Writing. >>Can I read it?
43
00:02:04,358 --> 00:02:06,525
Can I read it? >>No.
44
00:02:06,527 --> 00:02:08,627
No. Sure. If aliens abduct me.
45
00:02:08,629 --> 00:02:11,263
Sure. If aliens abduct me.
46
00:02:11,265 --> 00:02:16,635
Hey. >>I'm around the corner.
47
00:02:16,637 --> 00:02:17,636
I'm around the corner.
>>What should I tell
48
00:02:17,638 --> 00:02:18,170
what should I tell the 'rents?
49
00:02:18,172 --> 00:02:19,705
The 'rents? >> Kaplan.
50
00:02:19,707 --> 00:02:21,039
Kaplan. Every Jewish parent's.
51
00:02:21,041 --> 00:02:22,207
Every Jewish parent'sidea of paradise.
52
00:02:22,209 --> 00:02:23,408
Idea of paradise.>>Kaplan's over.
53
00:02:23,410 --> 00:02:24,877
>>Kaplan's over.>> Way to rub it in,
54
00:02:24,879 --> 00:02:25,344
>> way to rub it in, Mr. Ivy.
55
00:02:25,346 --> 00:02:26,445
Mr. Ivy. No wonder your parents.
56
00:02:26,447 --> 00:02:27,279
No wonder your parentsthink you're perfect.
57
00:02:27,281 --> 00:02:28,614
Think you're perfect. >>I'm not?
58
00:02:28,616 --> 00:02:31,483
>>I'm not?>>I wish I were retarded.
59
00:02:31,485 --> 00:02:32,818
>>I wish I were retarded.>>Hold on.
60
00:02:32,820 --> 00:02:34,153
>>Hold on. What, Nick?
61
00:02:34,155 --> 00:02:36,421
What, Nick?>>I wish I was retarded.
62
00:02:36,423 --> 00:02:37,789
>>I wish I was retarded.Then I wouldn't have to.
63
00:02:37,791 --> 00:02:39,525
Then I wouldn't have todo your stupid schoolwork.
64
00:02:39,527 --> 00:02:40,325
Do your stupid schoolwork.>>You mean,
65
00:02:40,327 --> 00:02:41,994
>>you mean, you wish you were.
66
00:02:41,996 --> 00:02:42,828
You wish you werementally challenged.
67
00:02:42,830 --> 00:02:45,531
Mentally challenged.So challenge yourself.
68
00:02:45,533 --> 00:02:53,533
>>I'm going to study group.>>Okay.
69
00:02:55,342 --> 00:02:55,842
>>Chaz!
70
00:03:00,548 --> 00:03:07,085
Where are you going?>>Study group.
71
00:03:07,087 --> 00:03:09,555
>>Study group.>>I'm not an idiot.
72
00:03:09,557 --> 00:03:10,856
>>I'm not an idiot. It's a usual.
73
00:03:10,858 --> 00:03:11,857
It's a usual Friday night thing.
74
00:03:11,859 --> 00:03:12,758
Friday night thing.Just gonna hang out.
75
00:03:12,760 --> 00:03:13,458
Just gonna hang outwith some friends,
76
00:03:13,460 --> 00:03:14,159
with some friends,play video games.
77
00:03:14,161 --> 00:03:15,928
Play video games. >>Can I come?
78
00:03:15,930 --> 00:03:17,330
>>Can I come?>>Sorry, buddy. Got to
79
00:03:17,331 --> 00:03:18,397
>>sorry, buddy. Got tohave social skills.
80
00:03:18,399 --> 00:03:24,369
Have social skills.
81
00:03:24,371 --> 00:03:26,104
>>I'll join you guys later.
82
00:03:26,106 --> 00:03:27,839
>>I'll join you guys later.>>Sorry.
83
00:03:27,841 --> 00:03:29,942
>>Sorry.>>Be a man, Nick, come on.
84
00:03:29,944 --> 00:03:31,543
>>Be a man, Nick, come on.
85
00:03:31,545 --> 00:03:39,545
>>You could've gone.>>I've got something
86
00:03:43,390 --> 00:03:44,556
>>I've got somethingbetter to do.
87
00:03:44,558 --> 00:03:46,458
Better to do. Come on, let's go.
88
00:03:46,460 --> 00:03:48,427
Come on, let's go. Come on.
89
00:03:54,868 --> 00:03:55,701
♪ >>come on,
90
00:03:55,703 --> 00:03:57,369
>>come on, that's all you got?
91
00:03:57,371 --> 00:03:57,970
That's all you got? >>Your music
92
00:03:57,972 --> 00:03:58,904
>>your music is distracting me.
93
00:03:58,906 --> 00:04:00,572
Is distracting me.>>Oh, you have no taste.
94
00:04:00,574 --> 00:04:01,907
>>Oh, you have no taste.This music is dope.
95
00:04:01,909 --> 00:04:03,942
This music is dope.Come on. Here, boy.
96
00:04:03,944 --> 00:04:10,449
That's all right.You almost made it.
97
00:04:10,451 --> 00:04:15,988
And he shoots. And... whoo!
98
00:04:18,959 --> 00:04:24,896
I gotta go.
99
00:04:24,898 --> 00:04:32,898
>>When... when do I get to come?
100
00:04:35,276 --> 00:04:37,843
Get to come?>>One day. I promise.
101
00:04:37,845 --> 00:04:45,845
♪ So for your good♪ you'd better go
102
00:04:51,925 --> 00:04:59,925
♪ you'd better go♪ some things never change
103
00:04:59,933 --> 00:05:07,933
>>Try and stay
104
00:05:09,643 --> 00:05:10,642
>>try and stay in the Lane!
105
00:05:10,644 --> 00:05:12,778
In the Lane!Hey, that's much better!
106
00:05:12,780 --> 00:05:14,746
Hey, that's much better!
107
00:05:19,720 --> 00:05:27,720
>>Wait, wait!
108
00:06:25,152 --> 00:06:27,519
>>Wait, wait!>>I'll go out and get the car.
109
00:06:27,521 --> 00:06:29,688
>>I'll go out and get the car.>>Please, just wait.
110
00:06:29,690 --> 00:06:31,656
>>Please, just wait.>>No, come on!
111
00:06:31,658 --> 00:06:33,392
>>No, come on!>>What did they say?
112
00:06:33,394 --> 00:06:34,593
>>What did they say?>>They didn't say anything.
113
00:06:34,595 --> 00:06:35,794
>>They didn't say anything.He's in the hospital.
114
00:06:35,796 --> 00:06:37,596
He's in the hospital.Let's just go, come on.
115
00:06:37,598 --> 00:06:39,231
Let's just go, come on.
116
00:06:46,306 --> 00:06:54,306
And though it is impossible.
117
00:07:15,969 --> 00:07:17,569
It is impossiblenot to feel distraught,
118
00:07:17,571 --> 00:07:18,403
not to feel distraught,even angry,
119
00:07:18,405 --> 00:07:20,038
even angry, at this seemingly.
120
00:07:20,040 --> 00:07:21,139
At this seeminglysenseless loss,
121
00:07:21,141 --> 00:07:22,674
senseless loss,God has also given.
122
00:07:22,676 --> 00:07:23,875
God has also givena healing gift.
123
00:07:23,877 --> 00:07:25,010
A healing gift to those of us.
124
00:07:25,012 --> 00:07:25,911
To those of uswho are believers...
125
00:07:25,913 --> 00:07:27,112
Who are believers...The knowledge that.
126
00:07:27,114 --> 00:07:28,713
The knowledge thatwhat others call death.
127
00:07:28,715 --> 00:07:30,015
What others call deathis not actually.
128
00:07:30,017 --> 00:07:30,916
Is not actually an ending,
129
00:07:30,918 --> 00:07:32,851
an ending, but a new beginning.
130
00:07:32,853 --> 00:07:34,586
But a new beginning.This young man,
131
00:07:34,588 --> 00:07:38,089
this young man,who we all loved so much.
132
00:07:38,091 --> 00:07:39,591
Who we all loved so muchwhom we will all miss.
133
00:07:39,593 --> 00:07:40,192
Whom we will all missso terribly...
134
00:07:40,194 --> 00:07:41,693
So terribly... Chaz has begun.
135
00:07:41,695 --> 00:07:43,195
Chaz has begun the next stage.
136
00:07:43,197 --> 00:07:45,697
The next stagein his amazing journey.
137
00:07:45,699 --> 00:07:47,365
In his amazing journeywith a new life.
138
00:07:47,367 --> 00:07:49,034
With a new lifeand a new flesh...
139
00:07:49,036 --> 00:07:50,635
And a new flesh...More perfect than anything.
140
00:07:50,637 --> 00:07:52,270
More perfect than anythingwe can even imagine.
141
00:07:52,272 --> 00:07:53,972
We can even imagine.Let us be inspired.
142
00:07:53,974 --> 00:07:56,541
Let us be inspiredby the life of Chaz young,
143
00:07:56,543 --> 00:07:59,010
by the life of Chaz young,to make our own lives.
144
00:07:59,012 --> 00:08:02,047
To make our own livesa testament to your glory.
145
00:08:02,049 --> 00:08:04,616
A testament to your glory.He was with us.
146
00:08:04,618 --> 00:08:07,219
He was with us.We enjoyed his company,
147
00:08:07,221 --> 00:08:09,221
we enjoyed his company,basked in his spirit.
148
00:08:09,223 --> 00:08:12,090
Basked in his spirit.And now he's gone from us.
149
00:08:12,092 --> 00:08:13,558
And now he's gone from usin the flesh,
150
00:08:13,560 --> 00:08:16,027
in the flesh,but his memory will remain.
151
00:08:16,029 --> 00:08:17,529
But his memory will remainwith us forever.
152
00:08:17,531 --> 00:08:19,397
With us forever.Let us all strive.
153
00:08:19,399 --> 00:08:22,267
Let us all striveto live up to that memory,
154
00:08:22,269 --> 00:08:24,436
to live up to that memory,to live up to the gift.
155
00:08:24,438 --> 00:08:26,271
To live up to the giftwhich you have given us.
156
00:08:26,273 --> 00:08:28,974
Which you have given usby letting us know.
157
00:08:28,976 --> 00:08:31,676
By letting us knowthis remarkable young man.
158
00:08:31,678 --> 00:08:34,412
This remarkable young man.In Jesus' name, we pray.
159
00:08:34,414 --> 00:08:36,381
In Jesus' name, we pray. Amen.
160
00:09:27,200 --> 00:09:35,200
>>Well, I know Chazwould never want us.
161
00:09:36,310 --> 00:09:37,776
Would never want usto sit around.
162
00:09:37,778 --> 00:09:39,277
To sit around and be boring.
163
00:09:39,279 --> 00:09:41,713
And be boring.You know, he'd want us.
164
00:09:41,715 --> 00:09:43,181
You know, he'd want usto have fun.
165
00:09:43,183 --> 00:09:45,483
To have fun.Like old times, man.
166
00:09:45,485 --> 00:09:53,485
Hey, man, you wanta ride or something?
167
00:10:00,133 --> 00:10:01,466
A ride or something? Poor kid.
168
00:10:01,468 --> 00:10:03,635
He wanted to come with us.
169
00:10:03,637 --> 00:10:04,903
To come with us.>>If he wants to come,
170
00:10:04,905 --> 00:10:06,404
>>if he wants to come,he can ask.
171
00:10:06,406 --> 00:10:13,378
>>All right, man, see you.
172
00:11:04,031 --> 00:11:04,575
>>Maria?
173
00:11:15,409 --> 00:11:15,909
Maria?
174
00:11:20,347 --> 00:11:28,347
Maria?! I need your help! ♪
175
00:11:29,122 --> 00:11:37,122
>>Mom. >>Oh, b.B., you're home.
176
00:12:11,098 --> 00:12:13,264
>>Oh, b.B., you're home.>>Where's his stuff?
177
00:12:13,266 --> 00:12:17,302
>>Where's his stuff?>>I threw it out.
178
00:12:17,304 --> 00:12:19,237
>>I threw it out.
179
00:12:19,239 --> 00:12:21,740
B.B... Shh. B.B.!
180
00:12:21,742 --> 00:12:23,775
B.B... Shh. B.B.! Oh!
181
00:12:23,777 --> 00:12:24,457
B.B.! Oh!
182
00:12:43,830 --> 00:12:44,929
>>Come on!
183
00:12:44,931 --> 00:12:46,831
>>Come on! Nick!
184
00:12:46,833 --> 00:12:49,100
Nick! Come on!
185
00:12:49,102 --> 00:12:57,102
>>B.B.
186
00:13:11,057 --> 00:13:14,626
>>B.B. B.B., please stop.
187
00:13:14,628 --> 00:13:22,628
Tick-tock,tick-tock, tick-tock,
188
00:13:27,274 --> 00:13:31,776
tick-tock, tick-tock,tick-tock, tick-tock...
189
00:13:31,778 --> 00:13:39,778
>>Three sessions so far,and the clock's still ticking.
190
00:13:42,923 --> 00:13:45,056
And the clock's still ticking.We used to talk, remember?
191
00:13:45,058 --> 00:13:53,058
Don't skip the epigraph...It's my favourite part.
192
00:14:00,473 --> 00:14:04,475
"Verily, verily, I say unto you,
193
00:14:04,477 --> 00:14:08,580
I say unto you,"except a corn of wheat.
194
00:14:08,582 --> 00:14:10,949
"Except a corn of wheat"fall into the ground and die,
195
00:14:10,951 --> 00:14:13,084
"fall into the ground and die,"it abideth alone:
196
00:14:13,086 --> 00:14:15,353
"But if it die,
197
00:14:15,355 --> 00:14:20,124
"but if it die,it bringeth forth much fruit."
198
00:14:20,126 --> 00:14:21,092
It bringeth forth much fruit."Gospel according.
199
00:14:21,094 --> 00:14:23,061
Gospel accordingto St. John, 12:24.
200
00:14:23,063 --> 00:14:26,397
To St. John, 12:24.It's about rebirth.
201
00:14:26,399 --> 00:14:28,867
It's about rebirth.Take it home.
202
00:14:28,869 --> 00:14:30,468
Take it home. We can talk about.
203
00:14:30,470 --> 00:14:32,103
We can talk aboutthe book next week.
204
00:14:32,105 --> 00:14:32,649
>>Irene.
205
00:14:58,164 --> 00:14:58,664
Irene?
206
00:15:14,114 --> 00:15:14,614
Honey.
207
00:15:18,785 --> 00:15:25,924
You fell asleep, huh?
208
00:15:25,926 --> 00:15:27,225
It's all right.
209
00:15:27,227 --> 00:15:29,027
It's all right. Let's go to bed.
210
00:15:29,029 --> 00:15:31,095
Let's go to bed.
211
00:15:31,097 --> 00:15:31,930
It's okay.
212
00:15:31,932 --> 00:15:33,197
It's okay. I got you.
213
00:15:33,199 --> 00:15:37,035
I got you.
214
00:15:37,037 --> 00:15:41,039
Hello,this is the young residence.
215
00:15:41,041 --> 00:15:43,041
This is the young residence.We're not at home right now.
216
00:15:43,043 --> 00:15:44,409
We're not at home right now.Please leave a message.
217
00:15:44,411 --> 00:15:45,677
Please leave a message.
218
00:15:45,679 --> 00:15:53,679
>>See you in a bit.
219
00:16:03,630 --> 00:16:06,664
>>All right.See you after practice.
220
00:16:06,666 --> 00:16:08,232
See you after practice.>Okay, bye.
221
00:16:08,234 --> 00:16:08,914
Hey, Nick!
222
00:16:17,844 --> 00:16:23,181
What are you stilldoing here, man?
223
00:16:23,183 --> 00:16:25,283
Doing here, man?Need a ride home?
224
00:16:25,285 --> 00:16:33,285
♪ I am not ashamed♪ of the gospel of Christ
225
00:16:38,431 --> 00:16:42,767
♪ of the gospel of Christ♪ I believe his name
226
00:16:42,769 --> 00:16:47,805
♪ I believe his name♪ brings healing in life
227
00:16:47,807 --> 00:16:53,011
♪ brings healing in life♪ these are the words of
228
00:16:53,013 --> 00:16:56,447
♪ these are the words of♪ dear mother...
229
00:16:56,449 --> 00:16:58,282
♪ Dear mother... >>Oh.
230
00:16:58,284 --> 00:16:59,784
>>Oh. >>Hey, Mrs. young.
231
00:16:59,786 --> 00:17:01,386
>>Hey, Mrs. young.>>I was going to have
232
00:17:01,388 --> 00:17:03,021
>>I was going to havehis father pick him up.
233
00:17:03,023 --> 00:17:04,389
His father pick him up.>>No, it's okay.
234
00:17:04,391 --> 00:17:05,690
>>No, it's okay. >>Okay, thanks.
235
00:17:05,692 --> 00:17:06,991
>>Okay, thanks. >>No problem.
236
00:17:06,993 --> 00:17:08,926
>>No problem. See you, Nick.
237
00:17:08,928 --> 00:17:16,928
♪ Your meaning and worth♪ these are the words of
238
00:17:21,708 --> 00:17:26,210
♪ these are the words of♪ my father
239
00:17:26,212 --> 00:17:29,580
♪ my father ♪ now gone
240
00:17:29,582 --> 00:17:37,582
>>What?
241
00:17:37,724 --> 00:17:38,224
Wait!
242
00:17:42,695 --> 00:17:50,695
>>I'll see you in a few.>>Got cheerleading practice?
243
00:18:07,520 --> 00:18:08,486
>>Got cheerleading practice?>>Debate team.
244
00:18:08,488 --> 00:18:10,588
>>Debate team.>>Okay. How boring.
245
00:18:10,590 --> 00:18:11,722
>>Okay. How boring.
246
00:18:11,724 --> 00:18:19,230
>>Mmm. All right, I gotta go.>>Fine!
247
00:18:19,232 --> 00:18:20,164
>>Fine! >>Fine.
248
00:18:20,166 --> 00:18:20,798
>>Fine. >>I'll miss you.
249
00:18:20,800 --> 00:18:21,933
>>I'll miss you.>>I'll miss you, too, baby.
250
00:18:21,935 --> 00:18:23,034
>>I'll miss you, too, baby.>>Bye.
251
00:18:23,036 --> 00:18:31,036
What's up, Nick?You want to hang out.
252
00:18:39,319 --> 00:18:40,118
You want to hang outwith us tonight?
253
00:18:40,120 --> 00:18:41,185
With us tonight?That's what Chaz did.
254
00:18:41,187 --> 00:18:44,188
That's what Chaz didevery Friday.
255
00:18:44,190 --> 00:18:45,089
Every Friday. I can clear it.
256
00:18:45,091 --> 00:18:45,756
I can clear it by your mom,
257
00:18:45,758 --> 00:18:46,924
by your mom, if you want to go,
258
00:18:46,926 --> 00:18:48,092
if you want to go, drop you off.
259
00:18:48,094 --> 00:18:48,893
Drop you off afterwards, too.
260
00:18:48,895 --> 00:18:50,194
Afterwards, too.I used to give Chaz.
261
00:18:50,196 --> 00:18:51,596
I used to give Chazrides all the time.
262
00:18:51,598 --> 00:18:53,131
Rides all the time.Just wish I had given.
263
00:18:53,133 --> 00:18:54,499
Just wish I had givenhim a ride that day.
264
00:18:54,501 --> 00:18:57,168
Him a ride that dayinstead of, um...
265
00:18:57,170 --> 00:18:59,203
Instead of, um... never mind.
266
00:18:59,205 --> 00:19:00,905
Never mind. Here, I'll call.
267
00:19:00,907 --> 00:19:01,939
Here, I'll call your mom.
268
00:19:01,941 --> 00:19:06,677
Your mom.
269
00:19:06,679 --> 00:19:08,479
>> Hello?
270
00:19:08,481 --> 00:19:09,714
>> Hello? >>Hey, Mrs. young.
271
00:19:09,716 --> 00:19:10,982
>>Hey, Mrs. young. It's Doug.
272
00:19:10,984 --> 00:19:11,782
It's Doug. Is it okay.
273
00:19:11,784 --> 00:19:12,850
Is it okay if I bring Nick.
274
00:19:12,852 --> 00:19:13,651
If I bring Nickto Randy's tonight?
275
00:19:13,653 --> 00:19:15,920
To Randy's tonight?>>Um, I'm not sure...
276
00:19:15,922 --> 00:19:17,488
>>Um, I'm not sure...>>Everything's gonna be fine.
277
00:19:17,490 --> 00:19:19,691
>>Everything's gonna be fine.It's just a bunch of us...
278
00:19:19,692 --> 00:19:21,292
It's just a bunch of us...All of Chaz's best friends.
279
00:19:21,294 --> 00:19:22,593
All of Chaz's best friends.It makes us feel better.
280
00:19:22,595 --> 00:19:24,328
It makes us feel better.It's kind of like...
281
00:19:24,330 --> 00:19:26,230
It's kind of like...Like peer counseling.
282
00:19:32,972 --> 00:19:40,972
Pretty cool, huh?
283
00:19:54,060 --> 00:20:01,866
Hey, guys, this is Nick,Chaz's brother.
284
00:20:01,868 --> 00:20:03,935
Chaz's brother.Nick, this is ajit,
285
00:20:03,937 --> 00:20:04,468
Nick, this is ajit, Cameron,
286
00:20:04,470 --> 00:20:07,572
Cameron, and you know Randy.
287
00:20:07,574 --> 00:20:08,906
And you know Randy.>>What do you think
288
00:20:08,908 --> 00:20:09,607
>>what do you thinkyou're doing?
289
00:20:09,609 --> 00:20:11,876
You're doing?>>Love your neighbour.
290
00:20:11,878 --> 00:20:12,743
>>Love your neighbour.>>Yeah, but, see,
291
00:20:12,745 --> 00:20:13,611
>>yeah, but, see,that's the problem.
292
00:20:13,613 --> 00:20:15,746
That's the problem.We're not here to babysit.
293
00:20:15,748 --> 00:20:18,049
We're not here to babysit.Nothing personal.
294
00:20:18,051 --> 00:20:18,649
Nothing personal.>>It doesn't matter
295
00:20:18,651 --> 00:20:19,250
>>it doesn't matterwhat you think,
296
00:20:19,252 --> 00:20:20,117
what you think,'cause it's Randy's house.
297
00:20:20,119 --> 00:20:21,118
'Cause it's Randy's house.Come on, dude,
298
00:20:21,120 --> 00:20:22,853
come on, dude,it's not some random kid.
299
00:20:22,855 --> 00:20:24,222
It's not some random kid.It's your best friend's.
300
00:20:24,224 --> 00:20:25,456
It's your best friend'slittle brother.
301
00:20:25,458 --> 00:20:26,891
Little brother.Look, either you get it.
302
00:20:26,893 --> 00:20:29,594
Look, either you get itor you don't.
303
00:20:29,596 --> 00:20:30,761
Or you don't. >>Nick, this isn't
304
00:20:30,763 --> 00:20:32,163
>>Nick, this isn'tthe place for you.
305
00:20:32,165 --> 00:20:33,130
The place for you.>>He's not a baby.
306
00:20:33,132 --> 00:20:33,998
>>He's not a baby.Nick, are you okay.
307
00:20:34,000 --> 00:20:34,699
Nick, are you okaywith this scene?
308
00:20:34,701 --> 00:20:35,733
With this scene? >>You said it...
309
00:20:35,735 --> 00:20:36,801
>>You said it...It's Randy's house.
310
00:20:36,803 --> 00:20:38,502
It's Randy's house.>>Who cares whose house it is?
311
00:20:38,504 --> 00:20:39,637
>>Who cares whose house it is?That's not the point.
312
00:20:39,639 --> 00:20:41,005
That's not the point.I mean, the kid's.
313
00:20:41,007 --> 00:20:42,807
I mean, the kid's got lots of...
314
00:20:42,809 --> 00:20:44,508
Got lots of...He's a ninth-grader.
315
00:20:44,510 --> 00:20:45,977
He's a ninth-grader.>>Well, if it's not a matter
316
00:20:45,979 --> 00:20:47,211
>>well, if it's not a matterof whose house it is,
317
00:20:47,213 --> 00:20:50,514
of whose house it is,let's put it to a vote.
318
00:20:50,516 --> 00:20:52,049
Let's put it to a vote.>>Abstain.
319
00:20:52,051 --> 00:20:53,251
>>Abstain. >>Those in favour
320
00:20:53,253 --> 00:20:54,452
>>those in favourof Nick staying?
321
00:20:54,454 --> 00:20:56,020
Of Nick staying?Nick, raise your hand.
322
00:20:56,022 --> 00:20:57,788
Nick, raise your hand.>>No, he can't vote, man.
323
00:20:57,790 --> 00:21:00,458
>>No, he can't vote, man.He's not one of us.
324
00:21:00,460 --> 00:21:02,193
He's not one of us.>>Are you crazy?
325
00:21:02,195 --> 00:21:03,361
>>Are you crazy?>>Were you good friends
326
00:21:03,363 --> 00:21:07,031
>>were you good friendswith your brother?
327
00:21:07,033 --> 00:21:08,566
With your brother?Any friend of Chaz's.
328
00:21:08,568 --> 00:21:09,667
Any friend of Chaz'sis a friend of mine.
329
00:21:09,669 --> 00:21:12,803
Is a friend of mine. I'll call.
330
00:21:12,805 --> 00:21:14,538
I'll call.>>What are we supposed to do?
331
00:21:14,540 --> 00:21:16,374
>>What are we supposed to do?Just play, and you two watch?
332
00:21:16,376 --> 00:21:18,042
Just play, and you two watch?>>Why don't you show Nick what
333
00:21:18,044 --> 00:21:19,844
>>why don't you show Nick whatFriday really meant to Chaz?
334
00:21:42,468 --> 00:21:49,340
>>Boys, the party has arrived!
335
00:21:49,342 --> 00:21:57,342
>>Rule number one, kid...Never interrupt a hand.
336
00:21:59,852 --> 00:22:07,258
>>Yeah, and rule number two...Ignore this man.
337
00:22:07,260 --> 00:22:10,561
Ignore this man. I call.
338
00:22:10,563 --> 00:22:11,996
I call. >>Read 'em and weep.
339
00:22:11,998 --> 00:22:13,397
>>Read 'em and weep.>>Not so fast.
340
00:22:13,399 --> 00:22:14,699
>>Not so fast. Shit!
341
00:22:14,701 --> 00:22:16,400
Shit!>>Mmm, you are so articulate.
342
00:22:16,402 --> 00:22:17,968
>>Mmm, you are so articulate.Kid, you sure you want.
343
00:22:17,970 --> 00:22:19,904
Kid, you sure you wantto hang out with these losers?
344
00:22:19,906 --> 00:22:23,240
To hang out with these losers?>>Hey, speak for yourself.
345
00:22:23,242 --> 00:22:24,375
>>Hey, speak for yourself.>>You sure you know
346
00:22:24,377 --> 00:22:25,910
>>you sure you knowto how to play?
347
00:22:25,912 --> 00:22:29,547
To how to play?>>I'll take this.
348
00:22:29,549 --> 00:22:31,415
>>I'll take this.>>Here's your tip, bro.
349
00:22:31,417 --> 00:22:32,817
>>Here's your tip, bro.
350
00:22:36,055 --> 00:22:44,055
>>Going all in, huh?
351
00:23:00,747 --> 00:23:05,015
>>I call.
352
00:23:05,017 --> 00:23:05,697
>>I'm out.
353
00:23:13,893 --> 00:23:21,893
>>Come to papa. >>Damn!
354
00:23:32,345 --> 00:23:37,281
>>You're broke, man.Ready to go home?
355
00:23:37,283 --> 00:23:38,182
Ready to go home?>>Wait, wait, wait.
356
00:23:38,184 --> 00:23:39,450
>>Wait, wait, wait.We can't do this.
357
00:23:39,452 --> 00:23:41,352
We can't do this.I mean, what were.
358
00:23:41,354 --> 00:23:42,820
I mean, what werewe thinking, guys?
359
00:23:42,822 --> 00:23:43,788
We thinking, guys?Just... here, just.
360
00:23:43,790 --> 00:23:45,790
Just... here, justtake it all back.
361
00:23:45,792 --> 00:23:47,825
Take it all back.>>Hey, hey, hey, look...
362
00:23:47,827 --> 00:23:49,193
>>Hey, hey, hey, look...Charity ultimately.
363
00:23:49,195 --> 00:23:51,295
Charity ultimatelydisempowers the recipient...
364
00:23:51,297 --> 00:23:52,997
Disempowers the recipient...This guy.
365
00:23:52,999 --> 00:24:00,999
Okay, fine.
366
00:24:02,575 --> 00:24:06,444
Okay, fine.First lesson's on us, okay?
367
00:24:06,446 --> 00:24:08,579
First lesson's on us, okay?>>No.
368
00:24:08,581 --> 00:24:12,383
>>No. Thanks, but...
369
00:24:12,385 --> 00:24:15,686
Thanks, but...I'll be back next Friday...
370
00:24:15,688 --> 00:24:18,055
I'll be back next Friday...And win it back.
371
00:24:18,057 --> 00:24:23,794
I need some money.
372
00:24:23,796 --> 00:24:28,699
>>For what?
373
00:24:28,701 --> 00:24:36,701
>>Is this for the scholarshipin Chaz's name?
374
00:24:37,176 --> 00:24:38,742
In Chaz's name?You don't need to get.
375
00:24:38,744 --> 00:24:42,680
You don't need to getinvolved with that.
376
00:24:42,682 --> 00:24:44,281
Involved with that.Have you discussed.
377
00:24:44,283 --> 00:24:46,083
Have you discussedwith Dr. king?
378
00:24:46,085 --> 00:24:54,085
You seem better.I think the peer counseling.
379
00:24:55,995 --> 00:25:00,297
I think the peer counselingon Friday nights is working.
380
00:25:00,299 --> 00:25:02,933
On Friday nights is working.>>Is Randy there?
381
00:25:02,935 --> 00:25:04,568
>>Is Randy there?He was a bad influence.
382
00:25:04,570 --> 00:25:06,370
He was a bad influence on Chaz.
383
00:25:06,372 --> 00:25:13,677
You should have friendsyour own age.
384
00:25:13,679 --> 00:25:15,145
Your own age.Let's invite kids from church.
385
00:25:15,147 --> 00:25:17,147
Let's invite kids from churchfor your birthday.
386
00:25:17,149 --> 00:25:25,055
>>What's going on?
387
00:25:25,057 --> 00:25:26,690
>>What's going on? >>Hey.
388
00:25:26,692 --> 00:25:33,230
>>Come get a piece.
389
00:25:33,232 --> 00:25:39,637
Do you want a piece?>>No, thank you.
390
00:25:39,639 --> 00:25:41,205
>>No, thank you.>>You guys? Cake?
391
00:25:41,207 --> 00:25:42,273
>>You guys? Cake? >>No, thanks.
392
00:25:42,275 --> 00:25:44,141
>>No, thanks.>>I'll set it right here.
393
00:25:44,143 --> 00:25:46,110
>>I'll set it right here.Help yourself.
394
00:25:46,112 --> 00:25:47,278
Help yourself. Oh, good, Luke.
395
00:25:47,280 --> 00:25:48,879
Oh, good, Luke.You picked the game?
396
00:25:48,881 --> 00:25:50,881
You picked the game?That's good.
397
00:25:50,883 --> 00:25:56,820
>>Nick! Nick,
398
00:25:56,822 --> 00:25:59,256
Nick, what are you doing?
399
00:25:59,258 --> 00:26:01,792
What are you doing? B.B.
400
00:26:01,794 --> 00:26:03,994
B.B. >>Whew.
401
00:26:03,996 --> 00:26:06,730
>>Whew. >>Come on.
402
00:26:06,732 --> 00:26:08,732
>>Come on. Okay.
403
00:26:08,734 --> 00:26:11,368
Okay. I'll leave you alone.
404
00:26:11,370 --> 00:26:12,870
I'll leave you alone.You come out, okay?
405
00:26:12,872 --> 00:26:16,974
Yeah, I won't bother you.You just...
406
00:26:16,976 --> 00:26:19,343
You just... come right out.
407
00:26:19,345 --> 00:26:20,411
Come right out. You guys.
408
00:26:20,413 --> 00:26:22,012
You guys want more juice?
409
00:26:22,014 --> 00:26:25,115
Want more juice?>>No, thank you.
410
00:26:25,117 --> 00:26:26,951
>>No, thank you. >>Hey, Nick.
411
00:26:26,953 --> 00:26:28,752
>>Hey, Nick.Can we turn the TV on?
412
00:26:28,754 --> 00:26:31,922
Can we turn the TV on?>>Yeah, that's a great idea.
413
00:27:06,459 --> 00:27:08,158
>>Did you see that?
414
00:27:08,160 --> 00:27:13,097
>>Where's Nick?
415
00:27:13,099 --> 00:27:15,232
>>Where's Nick?>>He's under the table.
416
00:27:15,234 --> 00:27:18,802
>>Nick, come on,mind your manners.
417
00:27:18,804 --> 00:27:20,070
Mind your manners.
418
00:27:20,072 --> 00:27:21,438
This is no time.
419
00:27:21,440 --> 00:27:22,473
This is no timefor Isaac Newton.
420
00:27:22,475 --> 00:27:24,141
For Isaac Newton.You can be better.
421
00:27:24,143 --> 00:27:25,075
You can be better.Come on, bemod.
422
00:27:25,077 --> 00:27:26,010
Come on, bemod. Bemod, just like.
423
00:27:26,012 --> 00:27:27,277
Bemod, just likeChaz used to do.
424
00:27:27,279 --> 00:27:29,647
Chaz used to do.>>"... on the seashore..."
425
00:27:29,649 --> 00:27:30,247
>>"... on the seashore...">>Irene.
426
00:27:30,249 --> 00:27:31,348
>>Irene. >>"...And then finding
427
00:27:31,350 --> 00:27:32,716
>>"...and then findinga smoother pebble."
428
00:27:32,718 --> 00:27:33,617
A smoother pebble.">>Mr. young, can we
429
00:27:33,619 --> 00:27:34,351
>>Mr. young, can we go home now?
430
00:27:34,353 --> 00:27:35,152
Go home now?>>Your parents are gonna
431
00:27:35,154 --> 00:27:36,220
>>your parents are gonnapick you up at 6:00.
432
00:27:36,222 --> 00:27:37,721
Pick you up at 6:00."...Whilst the great ocean... "
433
00:27:37,723 --> 00:27:39,189
"...whilst the great ocean... ">>Nick, come on!
434
00:27:39,191 --> 00:27:41,125
>>Nick, come on!>> Did that really just happen?
435
00:27:41,127 --> 00:27:49,127
>>Don't you dare.I'm no pushover.
436
00:28:09,422 --> 00:28:10,954
I'm no pushoverlike your parents.
437
00:28:10,956 --> 00:28:18,956
Are you still gettinganxiety attacks?
438
00:28:21,701 --> 00:28:23,634
Anxiety attacks? >>No...
439
00:28:23,636 --> 00:28:26,136
>>No... except when...
440
00:28:26,138 --> 00:28:31,175
No. >>Finish the thought.
441
00:28:31,177 --> 00:28:38,415
>>Sometimes... I forget what.
442
00:28:38,417 --> 00:28:40,684
I forget what he sounded like.
443
00:28:40,686 --> 00:28:41,719
He sounded like.>>My mother died,
444
00:28:41,721 --> 00:28:43,787
>>my mother died,and I can still hear her.
445
00:28:43,789 --> 00:28:46,190
And I can still hear her.
446
00:28:46,192 --> 00:28:46,824
"" Ohh!
447
00:28:46,826 --> 00:28:49,793
"Ohh! " You so smart!
448
00:28:49,795 --> 00:28:52,463
"You so smart!"Why you don't become doctor?
449
00:28:52,465 --> 00:28:56,467
"Why you don't become doctor?"Oh, shrink not doctor.
450
00:28:56,469 --> 00:28:58,569
"Oh, shrink not doctor."Shrink just somebody you pay.
451
00:28:58,571 --> 00:29:01,305
"Shrink just somebody you pay"so they pretend to like you.
452
00:29:01,307 --> 00:29:03,607
"So they pretend to like you."Yeah, you gonna be doctor,
453
00:29:03,609 --> 00:29:05,576
"yeah, you gonna be doctor,"then marry doctor,
454
00:29:05,578 --> 00:29:07,478
"then marry doctor,"then have baby,
455
00:29:07,480 --> 00:29:10,080
"then have baby,someday gonna be doctor.
456
00:29:10,082 --> 00:29:13,083
Someday gonna be doctor.Or mommy gonna die!"
457
00:29:13,085 --> 00:29:14,952
Or mommy gonna die!">>Was it your fault that...
458
00:29:14,954 --> 00:29:16,086
>>Was it your fault that...That she died?
459
00:29:16,088 --> 00:29:18,522
That she died? >>Oh, who knows?
460
00:29:18,524 --> 00:29:20,290
>>Oh, who knows?Maybe that's why she's.
461
00:29:20,292 --> 00:29:22,059
Maybe that's why she'sstill on my case.
462
00:29:22,061 --> 00:29:22,760
Still on my case. Dead people,
463
00:29:22,762 --> 00:29:24,194
dead people, they come and go.
464
00:29:24,196 --> 00:29:26,063
They come and golike they own you.
465
00:29:26,065 --> 00:29:28,298
Like they own you.
466
00:29:28,300 --> 00:29:29,399
Sometimes I feel like.
467
00:29:29,401 --> 00:29:30,234
Sometimes I feel liketaking a restraining.
468
00:29:30,236 --> 00:29:31,401
Taking a restrainingorder out against her.
469
00:29:31,403 --> 00:29:34,605
Order out against her."Ohh, so messy!
470
00:29:34,607 --> 00:29:37,307
"Ohh, so messy!"Oh, you gotta clean sometime!
471
00:29:37,309 --> 00:29:38,776
"Oh, you gotta clean sometime!"You know, every day.
472
00:29:38,778 --> 00:29:40,277
"You know, every dayjust a little bit.
473
00:29:40,279 --> 00:29:43,180
Just a little bit."Little bit by little bit.
474
00:29:43,182 --> 00:29:45,249
"Little bit by little bit."Then one day...
475
00:29:45,251 --> 00:29:46,650
"Then one day... oh! Surprise!
476
00:29:46,652 --> 00:29:48,051
Oh! Surprise! All clean!"
477
00:29:48,053 --> 00:29:49,419
All clean!"
478
00:29:57,229 --> 00:30:05,229
>>I love you, b.B.
479
00:30:36,402 --> 00:30:37,150
Good night.
480
00:30:49,014 --> 00:30:57,014
>>Make room for me, Nick.I'm coming in.
481
00:30:57,022 --> 00:30:58,655
I'm coming in.
482
00:30:58,657 --> 00:31:03,026
>>What are you gonna do,police the kid?
483
00:31:03,028 --> 00:31:04,761
Police the kid?>>Mm-mm. No way, man.
484
00:31:04,763 --> 00:31:06,263
>>Mm-mm. No way, man.That's more your speed,
485
00:31:06,265 --> 00:31:07,431
that's more your speed,Mr. ayn rand.
486
00:31:07,433 --> 00:31:08,866
Mr. ayn rand.>>Have you even read
487
00:31:08,868 --> 00:31:09,600
>>have you even readthe fountainhead?
488
00:31:09,602 --> 00:31:10,901
The fountainhead?>>I figure I get
489
00:31:10,903 --> 00:31:12,102
>>I figure I gettwo cards for free...
490
00:31:12,104 --> 00:31:13,036
Two cards for free...So I ain't paying.
491
00:31:13,038 --> 00:31:14,071
So I ain't payinguntil I see a pair.
492
00:31:14,073 --> 00:31:15,038
Until I see a pair.
493
00:31:15,040 --> 00:31:15,772
>>What's so funny?
494
00:31:15,774 --> 00:31:17,140
>>What's so funny?That's what you do.
495
00:31:17,142 --> 00:31:18,442
That's what you do.>>No, I don't.
496
00:31:18,444 --> 00:31:19,343
>>No, I don't. But seriously,
497
00:31:19,345 --> 00:31:20,110
but seriously, how come you've.
498
00:31:20,112 --> 00:31:20,878
How come you'venever played before?
499
00:31:20,880 --> 00:31:23,113
Never played before?>>I couldn't afford to lose.
500
00:31:23,115 --> 00:31:24,414
>>I couldn't afford to lose.>>And now?
501
00:31:24,416 --> 00:31:25,315
>>And now? >>I still got some of
502
00:31:25,317 --> 00:31:26,416
>>I still got some ofthe money Chaz paid me.
503
00:31:26,418 --> 00:31:27,517
The money Chaz paid me.Nick looks like.
504
00:31:27,519 --> 00:31:28,652
Nick looks like he's having fun.
505
00:31:28,654 --> 00:31:29,519
He's having fun. But if you guys.
506
00:31:29,521 --> 00:31:30,420
But if you guysdon't let me win,
507
00:31:30,422 --> 00:31:31,154
don't let me win,my dad will beat.
508
00:31:31,156 --> 00:31:32,089
My dad will beatthe shit out of me,
509
00:31:32,091 --> 00:31:33,056
the shit out of me,and then I'll have.
510
00:31:33,058 --> 00:31:34,024
And then I'll haveto beat the shit.
511
00:31:34,026 --> 00:31:35,559
To beat the shit out of you.
512
00:31:35,561 --> 00:31:37,594
Ooh!
513
00:31:37,596 --> 00:31:39,930
Ooh!♪ Pick it up, tab on a date
514
00:31:39,932 --> 00:31:41,331
♪ pick it up, tab on a date♪ never wanna be
515
00:31:41,333 --> 00:31:42,733
♪ never wanna becomin' off cheapskate ♪
516
00:31:42,735 --> 00:31:47,237
Comin' off cheapskate ♪
517
00:31:47,239 --> 00:31:49,373
♪ checkmate, I am the queen
518
00:31:49,375 --> 00:31:50,407
♪ checkmate, I am the queen♪ game of chess
519
00:31:50,409 --> 00:31:51,975
♪ game of chess♪ so you won't beat me
520
00:31:51,977 --> 00:31:53,210
♪ so you won't beat me♪ sometimes he gonna pretend
521
00:31:53,212 --> 00:31:58,682
♪ sometimes he gonna pretend♪ that he gonna be rich...
522
00:31:58,684 --> 00:32:00,951
♪ That he gonna be rich...>>Two and a half.
523
00:32:00,953 --> 00:32:02,119
>>Two and a half. >>Really?
524
00:32:02,121 --> 00:32:03,687
>>Really? >>No way.
525
00:32:03,689 --> 00:32:05,822
>>No way. >>That's 201.
526
00:32:05,824 --> 00:32:07,524
>>That's 201. >>He's bluffing.
527
00:32:07,526 --> 00:32:08,225
>>He's bluffing.>>Maybe he caught
528
00:32:08,227 --> 00:32:09,426
>>maybe he caughtthe flush on the river.
529
00:32:09,428 --> 00:32:10,394
The flush on the river.>>Why don't you pay up
530
00:32:10,396 --> 00:32:11,261
>>why don't you pay upand find out?
531
00:32:11,263 --> 00:32:12,729
And find out? >>Nah, forget it.
532
00:32:12,731 --> 00:32:14,698
>>Nah, forget it.>>Kid's got the perfect
533
00:32:14,700 --> 00:32:15,966
>>kid's got the perfectpoker face.
534
00:32:15,968 --> 00:32:23,173
>>What'd you have?
535
00:32:23,175 --> 00:32:31,014
Sevens? Really?I put down my king for that?
536
00:32:31,016 --> 00:32:32,149
I put down my king for that?>>Well played.
537
00:32:32,151 --> 00:32:33,517
>>Well played.
538
00:32:33,519 --> 00:32:35,519
>>Bluffing is intense.
539
00:32:35,521 --> 00:32:36,920
>>Bluffing is intense.>>This kid's like a whiz.
540
00:32:36,922 --> 00:32:38,322
>>This kid's like a whiz.How do you know that?
541
00:32:38,324 --> 00:32:39,990
How do you know that?>>I memorized all the odds.
542
00:32:39,992 --> 00:32:41,091
>>I memorized all the odds.>>Nick, don't tell everyone
543
00:32:41,093 --> 00:32:42,559
>>Nick, don't tell everyonewhat you're thinking.
544
00:32:42,561 --> 00:32:43,393
What you're thinking.That's stupid.
545
00:32:43,395 --> 00:32:44,695
That's stupid. Play the man,
546
00:32:44,697 --> 00:32:45,996
play the man, not the cards.
547
00:32:45,998 --> 00:32:48,598
Not the cards.>>Well, tell me about Chaz.
548
00:32:48,600 --> 00:32:49,433
>>Well, tell me about Chaz.>>Your brother was
549
00:32:49,435 --> 00:32:51,168
>>your brother wasalways jealous of me.
550
00:32:51,170 --> 00:32:52,436
Always jealous of me.No, go ahead, laugh.
551
00:32:52,438 --> 00:32:53,236
No, go ahead, laugh.Laugh, guys.
552
00:32:53,238 --> 00:32:54,037
Laugh, guys. Because seriously,
553
00:32:54,039 --> 00:32:55,539
because seriously,I really do feel like.
554
00:32:55,541 --> 00:32:56,440
I really do feel likeChaz felt smothered.
555
00:32:56,442 --> 00:32:57,574
Chaz felt smothered.Sometimes I even think.
556
00:32:57,576 --> 00:32:58,842
Sometimes I even thinkthat he wishes he was.
557
00:32:58,844 --> 00:33:02,179
That he wishes he wasborn into a different family.
558
00:33:02,181 --> 00:33:03,447
Born into a different family.>>Are you joking?
559
00:33:03,449 --> 00:33:05,949
>>Are you joking?>>I'm sorry. I wasn't thinking.
560
00:33:05,951 --> 00:33:07,818
>>I'm sorry. I wasn't thinking.>>Chaz said that Friday nights
561
00:33:07,820 --> 00:33:10,520
>>Chaz said that Friday nightswere video game nights.
562
00:33:10,522 --> 00:33:12,923
Were video game nights.Why would he lie to me?
563
00:33:12,925 --> 00:33:14,624
Why would he lie to me?>>Maybe he didn't want
564
00:33:14,626 --> 00:33:15,892
>>maybe he didn't wantto corrupt you,
565
00:33:15,894 --> 00:33:16,860
to corrupt you,lose your respect.
566
00:33:16,862 --> 00:33:18,628
Lose your respect.>>If he always won,
567
00:33:18,630 --> 00:33:20,430
>>if he always won,where did his money go?
568
00:33:20,432 --> 00:33:27,771
>>Nick, where... wait up, dude!
569
00:33:27,773 --> 00:33:29,473
Wait up, dude!See you guys later.
570
00:33:29,475 --> 00:33:31,908
See you guys later. >>Later.
571
00:33:31,910 --> 00:33:33,110
>>Later. >>Am I the only one
572
00:33:33,112 --> 00:33:33,944
>>am I the only onewho thinks this kid.
573
00:33:33,946 --> 00:33:34,778
Who thinks this kidis an absolute weirdo?
574
00:33:34,780 --> 00:33:36,246
Is an absolute weirdo?>>He's got asperger syndrome.
575
00:33:36,248 --> 00:33:37,347
>>He's got asperger syndrome.>>Like rain man.
576
00:33:37,349 --> 00:33:40,050
>>Like rain man.No, no, more like monk.
577
00:33:40,052 --> 00:33:41,151
No, no, more like monk.>>Chaz thought the kid
578
00:33:41,153 --> 00:33:42,819
>>Chaz thought the kidcould be - more normal.
579
00:33:42,821 --> 00:33:44,421
Could be - more normal.He was working with him,
580
00:33:44,423 --> 00:33:45,088
he was working with him,doing bemod.
581
00:33:45,090 --> 00:33:46,356
Doing bemod.>>What the hell is bemod?
582
00:33:46,358 --> 00:33:47,791
>>What the hell is bemod?>>B-e-m-o-d. Short for
583
00:33:47,793 --> 00:33:49,793
>>b-e-m-o-d. Short forbehaviour modification.
584
00:33:49,795 --> 00:33:50,427
Behavior modification.Encourages him.
585
00:33:50,429 --> 00:33:51,429
Encourages him to open up,
586
00:33:51,430 --> 00:33:52,763
to open up, discourages him.
587
00:33:52,765 --> 00:33:54,364
Discourages himfrom shutting down.
588
00:33:54,366 --> 00:34:02,366
>>Nick, what are you doing?
589
00:34:13,352 --> 00:34:21,352
>>I looked everywhere.Where would you.
590
00:34:28,000 --> 00:34:29,199
Where would youhide your stuff?
591
00:34:29,201 --> 00:34:31,101
Hide your stuff?
>>School locker.
592
00:34:31,103 --> 00:34:35,605
School locker.
>>My dad cleaned it out.
593
00:34:35,607 --> 00:34:36,840
My dad cleaned it out.
>>Well, remember that time
594
00:34:36,842 --> 00:34:38,442
well, remember that time
when he screwed up
595
00:34:38,444 --> 00:34:40,077
when he screwed up
and he had to do
596
00:34:40,079 --> 00:34:40,677
and he had to do
community service?
597
00:34:40,679 --> 00:34:42,813
Community service?
He never stopped going,
598
00:34:42,815 --> 00:34:44,147
he never stopped going,
even though he didn't
599
00:34:44,149 --> 00:34:45,182
even though he didn't
have to any more.
600
00:34:45,184 --> 00:34:46,283
Have to any more. Maybe he has
601
00:34:46,285 --> 00:34:48,118
maybe he has a locker there.
602
00:34:48,120 --> 00:34:49,719
A locker there.
>>Do you know where
603
00:34:49,721 --> 00:34:50,954
do you know where that place is?
604
00:34:50,956 --> 00:34:51,955
That place is? >>Randy would.
605
00:34:51,957 --> 00:34:53,990
Randy would.
He's driven him there.
606
00:34:53,992 --> 00:34:55,425
He's driven him there.
I'll call him.
607
00:34:55,427 --> 00:34:57,661
I'll call him. ♪
608
00:34:57,663 --> 00:35:05,663
♪ And she said
♪ "what a son of a gun"
609
00:35:17,549 --> 00:35:20,283
♪ "what a son of a gun"
♪ he loved to lie
610
00:35:20,285 --> 00:35:22,752
♪ he loved to lie ♪ and lie...
611
00:35:22,754 --> 00:35:29,626
This is the place.
Happy now? Let's go.>>
612
00:35:29,628 --> 00:35:31,561
happy now? Let's go.>>
>>No. I want to know what
613
00:35:31,563 --> 00:35:33,497
no. I want to know what
happened to Chaz's money.
614
00:35:33,499 --> 00:35:34,531
Happened to Chaz's money.
>>All right, so go.
615
00:35:34,533 --> 00:35:38,101
All right, so go.
I got things to do.
616
00:35:38,103 --> 00:35:40,637
I got things to do. >>What?
617
00:35:40,639 --> 00:35:42,405
What? >>If you go, how am I
618
00:35:42,407 --> 00:35:45,509
if you go, how am I
gonna get home?
619
00:35:45,511 --> 00:35:47,377
Gonna get home?
620
00:35:47,379 --> 00:35:48,195
Randy?
621
00:36:32,291 --> 00:36:38,728
It's so good to see you here.
622
00:36:38,730 --> 00:36:41,565
To see you here.
I haven't set eyes
623
00:36:41,567 --> 00:36:43,733
I haven't set eyes
on you since...
624
00:36:43,735 --> 00:36:45,835
On you since...
>>This is miss Lee.
625
00:36:45,837 --> 00:36:47,737
This is miss Lee.
She was Chaz's drama teacher.
626
00:36:47,739 --> 00:36:49,873
She was Chaz's drama teacher.
Freshman year.
627
00:36:49,875 --> 00:36:53,610
Freshman year.
And this is Nick... young.
628
00:36:53,612 --> 00:36:55,979
And this is Nick... young.
>>Nick, I've heard...
629
00:36:55,981 --> 00:36:59,216
Nick, I've heard...
Heard so much about you.
630
00:36:59,218 --> 00:37:00,283
Heard so much about you.
Well, welcome
631
00:37:00,285 --> 00:37:01,885
well, welcome to the firehouse.
632
00:37:01,887 --> 00:37:03,286
To the firehouse.
You know, your brother
633
00:37:03,288 --> 00:37:04,354
you know, your brother
suggested the name.
634
00:37:04,356 --> 00:37:04,854
Suggested the name. Before that,
635
00:37:04,856 --> 00:37:06,156
before that,
I called it the diversity
636
00:37:06,158 --> 00:37:06,690
I called it the diversity
connection centre.
637
00:37:06,692 --> 00:37:07,824
Connection centre. Lame, huh?
638
00:37:07,826 --> 00:37:08,992
Lame, huh? >>Why are you
639
00:37:08,994 --> 00:37:09,926
why are you wearing that hat?
640
00:37:09,928 --> 00:37:11,061
Wearing that hat?
>>You've never dreamed
641
00:37:11,063 --> 00:37:13,029
you've never dreamed
of being a flying nun?
642
00:37:13,031 --> 00:37:14,064
Of being a flying nun?
>>Miss Lee,
643
00:37:14,066 --> 00:37:16,132
miss Lee, I'm out of glue.
644
00:37:16,134 --> 00:37:18,101
I'm out of glue.
>>I like the trucks.
645
00:37:18,103 --> 00:37:19,836
I like the trucks. Nice touch.
646
00:37:19,838 --> 00:37:22,472
Nice touch.
You didn't like the feathers?
647
00:37:22,474 --> 00:37:26,176
You didn't like the feathers?
>>They kept making me sneeze.
648
00:37:26,178 --> 00:37:27,143
They kept making me sneeze.
>>We've got our
649
00:37:27,145 --> 00:37:28,445
we've got our
big show coming up.
650
00:37:28,447 --> 00:37:29,613
Big show coming up.
>>This doesn't look like
651
00:37:29,615 --> 00:37:32,015
this doesn't look like
a real community centre place.
652
00:37:32,017 --> 00:37:33,750
A real community centre place.
>>Well, you know about
653
00:37:33,752 --> 00:37:35,518
well, you know about
the library incident, right?
654
00:37:35,520 --> 00:37:37,387
The library incident, right?
>>Chaz was gambling online.
655
00:37:37,389 --> 00:37:38,788
Chaz was gambling online.
>>It was either suspension
656
00:37:38,790 --> 00:37:40,924
it was either suspension
or 50 hours community service.
657
00:37:40,926 --> 00:37:42,659
Or 50 hours community service.
Even after he finished
658
00:37:42,661 --> 00:37:43,560
even after he finished
his service, Chaz kept
659
00:37:43,562 --> 00:37:45,495
his service, Chaz kept
coming back here.
660
00:37:45,497 --> 00:37:48,131
Coming back here.
>>Did you take his money?
661
00:37:48,133 --> 00:37:49,666
Did you take his money?
>>What he donated.
662
00:37:49,668 --> 00:37:51,501
What he donated.
>>How much money
663
00:37:51,503 --> 00:37:53,336
how much money did you take?
664
00:37:53,338 --> 00:37:56,606
Did you take?
>>He gave over $20,000.
665
00:37:56,608 --> 00:37:58,408
He gave over $20,000.
He just kept gmng
666
00:37:58,410 --> 00:37:59,342
he just kept gmng and gmng.
667
00:37:59,344 --> 00:38:00,910
And gmng. Said that he had to.
668
00:38:00,912 --> 00:38:02,178
Said that he had to.
It was his dream.
669
00:38:02,180 --> 00:38:04,614
It was his dream.
I'm glad you made it here
670
00:38:04,616 --> 00:38:05,882
I'm glad you made it here
by yourself.
671
00:38:05,884 --> 00:38:07,717
By yourself.
Why don't you stick around?
672
00:38:07,719 --> 00:38:09,185
Why don't you stick around?
I'll show you...
673
00:38:09,187 --> 00:38:11,087
I'll show you...
>>No, I'm... I'm sorry.
674
00:38:11,089 --> 00:38:11,755
No, I'm... I'm sorry. Nick's...
675
00:38:11,757 --> 00:38:13,790
Nick's... Nick's gotta get home.
676
00:38:13,792 --> 00:38:21,792
Chaz called the community
service place, "the firehouse".
677
00:38:23,602 --> 00:38:26,903
Service place, "the firehouse".
>>How do you know that?
678
00:38:26,905 --> 00:38:29,272
How do you know that?
>>Randy took me there.
679
00:38:29,274 --> 00:38:30,974
Randy took me there.
>>If you want to do
680
00:38:30,976 --> 00:38:31,541
if you want to do
community service,
681
00:38:31,543 --> 00:38:33,677
community service,
I'll talk to the pastor,
682
00:38:33,679 --> 00:38:34,644
I'll talk to the pastor,
but I don't think you
683
00:38:34,646 --> 00:38:35,312
but I don't think you
should be doing everything
684
00:38:35,314 --> 00:38:35,812
should be doing everything
your brother did.
685
00:38:35,814 --> 00:38:36,980
Your brother did.
>>Tell me what it means.
686
00:38:36,982 --> 00:38:38,948
Tell me what it means. >>Nick.
687
00:38:38,950 --> 00:38:44,754
The beach.
>>Honey, I don't think
688
00:38:44,756 --> 00:38:45,588
honey, I don't think
you have to...
689
00:38:45,590 --> 00:38:47,891
You have to...
>>When you were little boys,
690
00:38:47,893 --> 00:38:50,126
when you were little boys,
we would take you to
691
00:38:50,128 --> 00:38:51,961
we would take you to
the beach on Sundays.
692
00:38:51,963 --> 00:38:54,197
The beach on Sundays.
At dusk, homeless people
693
00:38:54,199 --> 00:38:57,000
at dusk, homeless people
would get ready for sleep
694
00:38:57,002 --> 00:39:00,136
would get ready for sleep
next to their shopping carts,
695
00:39:00,138 --> 00:39:03,006
next to their shopping carts,
and Chaz would always ask,
696
00:39:03,008 --> 00:39:04,674
and Chaz would always ask,
"why can't we"
697
00:39:04,676 --> 00:39:06,943
"why can't we
take them home, mommy?"
698
00:39:06,945 --> 00:39:09,879
Take them home, mommy?"
Do you remember, b.B.?
699
00:39:09,881 --> 00:39:17,881
Years later, we were drmng
700
00:39:18,990 --> 00:39:20,156
we were drmng through skid row,
701
00:39:20,158 --> 00:39:22,158
through skid row,
and Chaz spotted
702
00:39:22,160 --> 00:39:24,194
and Chaz spotted
an abandoned firehouse,
703
00:39:24,196 --> 00:39:26,996
an abandoned firehouse,
old and charming,
704
00:39:26,998 --> 00:39:30,533
old and charming,
squished between tenements.
705
00:39:30,535 --> 00:39:31,768
Squished between tenements.
And he said he'd
706
00:39:31,770 --> 00:39:33,002
and he said he'd buy it one day
707
00:39:33,004 --> 00:39:34,571
buy it one day
and he'd keep it open
708
00:39:34,573 --> 00:39:35,905
and he'd keep it open
for everyone.
709
00:39:35,907 --> 00:39:36,840
For everyone. He said everybody
710
00:39:36,842 --> 00:39:38,141
he said everybody
should have a place
711
00:39:38,143 --> 00:39:39,576
should have a place
where they feel
712
00:39:39,578 --> 00:39:40,543
where they feel safe and...
713
00:39:40,545 --> 00:39:43,079
Safe and... and protected.
714
00:39:52,157 --> 00:40:00,157
What's your password?
715
00:40:07,105 --> 00:40:07,605
"I".
716
00:40:11,276 --> 00:40:11,776
"O".
717
00:40:15,647 --> 00:40:16,147
"E"?
718
00:40:41,306 --> 00:40:48,344
I didn't realize
we lost so much.
719
00:40:48,346 --> 00:40:49,712
We lost so much.
But nobody could read people
720
00:40:49,714 --> 00:40:50,847
but nobody could read people
the way Chaz could.
721
00:40:50,849 --> 00:40:52,549
The way Chaz could. >>$25,000?
722
00:40:52,551 --> 00:40:53,817
$25,000? That's gotta be more
723
00:40:53,819 --> 00:40:55,418
that's gotta be more
than my entire family has.
724
00:40:55,420 --> 00:40:56,419
Than my entire family has.
My mom cleans two,
725
00:40:56,421 --> 00:40:57,420
my mom cleans two,
three houses every day
726
00:40:57,422 --> 00:40:58,988
three houses every day
and the church once a week.
727
00:40:58,990 --> 00:41:00,590
And the church once a week.
>>You gonna volunteer up there?
728
00:41:00,592 --> 00:41:02,425
You gonna volunteer up there?
I'm not sure.
729
00:41:02,427 --> 00:41:03,460
I'm not sure. >>I'll go with you
730
00:41:03,462 --> 00:41:04,761
I'll go with you
if you change your mind.
731
00:41:04,763 --> 00:41:06,329
If you change your mind.
Any friend of your brother's
732
00:41:06,331 --> 00:41:07,897
any friend of your brother's
is a friend of mine.
733
00:41:07,899 --> 00:41:09,899
Is a friend of mine.
>>I'll be right back.
734
00:41:09,901 --> 00:41:17,407
Hey, dude,
735
00:41:17,409 --> 00:41:18,609
Hey, dude, where are you?
736
00:41:18,610 --> 00:41:20,810
Where are you?>>Uh, something's come up.
737
00:41:20,812 --> 00:41:22,413
>>Uh, something's come up.>>Yeah, right.
738
00:41:22,414 --> 00:41:24,380
>>Yeah, right.>>I took care of him yesterday.
739
00:41:24,382 --> 00:41:25,381
>>I took care of him yesterday.It's your turn.
740
00:41:25,383 --> 00:41:26,349
It's your turn.>>Try and remember
741
00:41:26,351 --> 00:41:27,584
>>try and rememberhow you felt when you.
742
00:41:27,586 --> 00:41:28,117
How you felt when you turned 15.
743
00:41:28,119 --> 00:41:29,586
Turned 15.>>What do I have to offer
744
00:41:29,588 --> 00:41:31,120
>>what do I have to offersome 15-year-old kid?
745
00:41:31,122 --> 00:41:35,558
>>Just look further aheadand relax.
746
00:41:35,560 --> 00:41:38,862
And relax.
747
00:41:38,864 --> 00:41:40,697
Bemod, dude. Come on.
748
00:41:40,699 --> 00:41:42,599
Bemod, dude. Come on.Come on, shake it off.
749
00:41:42,601 --> 00:41:43,900
Come on, shake it off.
750
00:41:43,902 --> 00:41:45,702
Nick, stop!
751
00:41:45,704 --> 00:41:52,709
Good job. Almost hit a lamppost,
752
00:41:52,711 --> 00:41:55,111
almost hit a lamppost,but good job.
753
00:41:55,113 --> 00:41:56,313
But good job. >>Do you want to
754
00:41:56,314 --> 00:41:57,814
>>do you want tovolunteer at the firehouse?
755
00:41:57,816 --> 00:41:59,582
Volunteer at the firehouse?>>No. But don't let that
756
00:41:59,584 --> 00:42:02,452
>>no. But don't let thatstop you, buddy.
757
00:42:02,454 --> 00:42:04,187
Stop you, buddy.>>Did Chaz have sex
758
00:42:04,189 --> 00:42:05,955
>>did Chaz have sexwith that miss Lee,
759
00:42:05,957 --> 00:42:07,991
with that miss Lee,or was he in love?
760
00:42:07,993 --> 00:42:09,058
Or was he in love?>>Wait, what? Did he
761
00:42:09,060 --> 00:42:10,827
>>wait, what? Did hehave sex with who?
762
00:42:10,829 --> 00:42:11,961
Have sex with who?>>Didn't you see
763
00:42:11,963 --> 00:42:12,762
>>didn't you see the pictures...
764
00:42:12,764 --> 00:42:14,831
The pictures... of them dancing?
765
00:42:14,833 --> 00:42:17,634
Of them dancing? >>And?
766
00:42:17,636 --> 00:42:19,602
>>And? >>You can tell me.
767
00:42:19,604 --> 00:42:21,271
>>You can tell me.Were they in love?
768
00:42:21,273 --> 00:42:25,074
Were they in love?
769
00:42:25,076 --> 00:42:27,377
>>Why are you laughing?
770
00:42:27,379 --> 00:42:28,745
>>Why are you laughing?>>'Cause miss Lee's a lesbian.
771
00:42:28,747 --> 00:42:29,979
>>'Cause miss Lee's a lesbian.>>A lesbian?
772
00:42:29,981 --> 00:42:31,247
>>A lesbian?>>Yeah. She came out
773
00:42:31,249 --> 00:42:32,415
>>yeah. She came outin the school newspaper.
774
00:42:32,417 --> 00:42:33,917
In the school newspaperbefore she left.
775
00:42:33,919 --> 00:42:38,555
>>I... I can't crackChaz's password.
776
00:42:38,557 --> 00:42:39,923
Chaz's password. >>Huh?
777
00:42:39,925 --> 00:42:40,990
>>Huh? >>Chaz said I could
778
00:42:40,992 --> 00:42:41,791
>>Chaz said I couldread his emails.
779
00:42:41,793 --> 00:42:43,726
Read his emailsif he was abducted by aliens.
780
00:42:43,728 --> 00:42:45,261
If he was abducted by aliens.>>Nick, Chaz was joking.
781
00:42:45,263 --> 00:42:47,130
>>Nick, Chaz was joking.Nobody wants other people.
782
00:42:47,132 --> 00:42:49,032
Nobody wants other peopleto read their stuff.
783
00:42:49,034 --> 00:42:51,000
To read their stuff.>>But I'm his brother.
784
00:42:51,002 --> 00:42:57,106
>>Come on, let's go again.Concentrate this time.
785
00:42:57,108 --> 00:42:58,441
Concentrate this time.Please don't hit a lamppost.
786
00:42:58,443 --> 00:42:59,008
Please don't hit a lamppost.It's expensive.
787
00:42:59,010 --> 00:43:01,110
It's expensive.Okay. Right. Reverse.
788
00:43:01,112 --> 00:43:09,112
Five, six, seven, eight.
789
00:43:12,023 --> 00:43:20,023
Glad you made it.Hey, do either of you dance?
790
00:43:22,133 --> 00:43:23,967
Hey, do either of you dance?>>Nick can play the piano.
791
00:43:23,969 --> 00:43:25,535
>>Nick can play the piano.>>How'd you know that?
792
00:43:25,537 --> 00:43:27,270
>>How'd you know that?>>How do you think?
793
00:43:27,272 --> 00:43:28,838
>>How do you think?>>He said, "I'm your dad."
794
00:43:28,840 --> 00:43:30,740
>>He said, "I'm your dad.Look, I brought you a Barbie."
795
00:43:30,742 --> 00:43:32,108
Look, I brought you a Barbie.I hope you'll be as pretty.
796
00:43:32,110 --> 00:43:33,242
I hope you'll be as prettyand famous as a Barbie.
797
00:43:33,244 --> 00:43:34,177
And famous as a Barbiewhen you grow up."
798
00:43:34,179 --> 00:43:35,445
When you grow up."Then he went to talk.
799
00:43:35,447 --> 00:43:36,212
Then he went to talkwith my uncles.
800
00:43:36,214 --> 00:43:38,214
With my uncles.I never saw him again.
801
00:43:38,216 --> 00:43:44,554
>>Lucy, I am so proud of you.Let me know if you.
802
00:43:44,556 --> 00:43:45,955
Let me know if youwant this to be in our show.
803
00:43:45,957 --> 00:43:47,457
Want this to be in our show.Otherwise, no one will see it.
804
00:43:47,459 --> 00:43:55,459
>>What's in there?>>Video diaries
805
00:43:57,369 --> 00:43:58,368
>>video diariesChaz was collecting.
806
00:43:58,370 --> 00:43:59,502
Chaz was collectingto show at our.
807
00:43:59,504 --> 00:44:00,103
To show at ourfundraising event.
808
00:44:00,105 --> 00:44:00,803
Fundraising event.Chaz thought this.
809
00:44:00,805 --> 00:44:02,171
Chaz thought thiswould be a good way for.
810
00:44:02,173 --> 00:44:03,039
Would be a good way forthe firehouse kids to.
811
00:44:03,041 --> 00:44:04,207
The firehouse kids toget stuff off their chest.
812
00:44:04,209 --> 00:44:05,174
Get stuff off their chest.Most of them have.
813
00:44:05,176 --> 00:44:06,643
Most of them havemade more than one.
814
00:44:06,645 --> 00:44:09,579
Made more than one.>>Did Chaz make one?
815
00:44:09,581 --> 00:44:16,252
I want to see it.>>Sorry, Nick, I don't have it.
816
00:44:16,254 --> 00:44:17,754
>>Sorry, Nick, I don't have it.I was gonna ask you.
817
00:44:17,756 --> 00:44:18,988
I was gonna ask youto check his computer.
818
00:44:18,990 --> 00:44:21,224
To check his computer.>>His laptop's gone.
819
00:44:21,226 --> 00:44:23,626
>>His laptop's gone.>>Then it's probably gone.
820
00:44:23,628 --> 00:44:25,862
>>Then it's probably gone.He said he needed to edit it.
821
00:44:25,864 --> 00:44:27,563
He said he needed to edit it.>>What would he talk about?
822
00:44:27,565 --> 00:44:28,831
>>What would he talk about?>>Sorry, Nick.
823
00:44:28,833 --> 00:44:30,466
>>Sorry, Nick. I never saw it.
824
00:44:30,468 --> 00:44:38,468
Nick, wait...You should make one.
825
00:46:08,166 --> 00:46:16,166
>>When did Chazlose his virginity?
826
00:46:25,416 --> 00:46:27,250
Lose his virginity?>>God, you're one-track-minded.
827
00:46:27,252 --> 00:46:28,317
>>God, you're one-track-minded.>>"If I have ever made
828
00:46:28,319 --> 00:46:29,318
>>"if I have ever madeany valuable discoveries"...
829
00:46:29,320 --> 00:46:30,520
Any valuable discoveries"...>>Stop.
830
00:46:30,522 --> 00:46:32,021
>>Stop.
831
00:46:32,023 --> 00:46:40,023
>>What are those? >>Puffins.
832
00:46:56,781 --> 00:46:59,115
>>Puffins.>>Chaz's favourite cereal.
833
00:46:59,117 --> 00:47:01,551
>>Chaz's favourite cereal.>>It was?
834
00:47:01,553 --> 00:47:03,152
>>It was? >>Mm.
835
00:47:03,154 --> 00:47:11,154
>>Pretty good.>>You're not the only one
836
00:47:12,597 --> 00:47:13,763
>>you're not the only onewho knows stuff about him.
837
00:47:13,765 --> 00:47:15,998
Who knows stuff about him.>>I'll take those.
838
00:47:16,000 --> 00:47:17,533
>>I'll take those.
839
00:47:19,170 --> 00:47:27,170
>>Mmm. Damn...
840
00:47:32,150 --> 00:47:33,683
Damn... Nick does it again.
841
00:47:33,685 --> 00:47:37,820
>>Have you ever heardof Jamie gold?
842
00:47:37,822 --> 00:47:40,156
Of Jamie gold? >>No.
843
00:47:40,158 --> 00:47:41,190
>>No. >>Jamie gold was
844
00:47:41,192 --> 00:47:42,225
>>Jamie gold wasa Hollywood producer.
845
00:47:42,227 --> 00:47:45,394
A Hollywood producerwho won $12 million in.
846
00:47:45,396 --> 00:47:48,397
Who won $12 million inthe world poker championship.
847
00:47:48,399 --> 00:47:50,600
The world poker championship.And... I don't know, man...
848
00:47:50,602 --> 00:47:51,934
And... I don't know, man...Your brother was good.
849
00:47:51,936 --> 00:47:53,302
Your brother was good.Chaz was really good.
850
00:47:53,304 --> 00:47:56,706
Chaz was really good.But you're... better.
851
00:47:56,708 --> 00:47:59,108
But you're... better. You know?
852
00:47:59,110 --> 00:48:04,146
>>Get these cards mixed good.>>How do you do it?
853
00:48:04,148 --> 00:48:07,149
>>How do you do it?I mean, I'll say this...
854
00:48:07,151 --> 00:48:09,418
I mean, I'll say this...If you want to go pro,
855
00:48:09,420 --> 00:48:11,587
if you want to go pro,I'll be your financial backer.
856
00:48:11,589 --> 00:48:13,222
I'll be your financial backerand your manager.
857
00:48:13,224 --> 00:48:15,057
And your manager. Thoughts?
858
00:48:15,059 --> 00:48:17,226
Thoughts? >>Hmm?
859
00:48:17,228 --> 00:48:19,362
>>Hmm? >>Suggestions?
860
00:48:19,364 --> 00:48:21,063
>>Suggestions? Ideas?
861
00:48:21,065 --> 00:48:22,798
Ideas? Okay.
862
00:48:22,800 --> 00:48:26,168
Let's flop it.
863
00:48:26,170 --> 00:48:34,170
>>Okay. >>Fold, too.
864
00:48:35,079 --> 00:48:35,579
>>300.
865
00:48:52,597 --> 00:48:57,667
>>Randy? He's bluffing.He's bluffing, bluffing,
866
00:48:57,669 --> 00:48:58,567
he's bluffing, bluffing,bluffing, bluffing.
867
00:48:58,569 --> 00:48:59,468
Bluffing, bluffing.>>Can you shut up
868
00:48:59,470 --> 00:49:00,636
>>can you shut upfor once in your life?
869
00:49:00,638 --> 00:49:02,071
For once in your life?>>Ooh, I didn't know it was
870
00:49:02,073 --> 00:49:03,773
>>ooh, I didn't know it wasthat time of the month. My bad.
871
00:49:03,775 --> 00:49:06,876
That time of the month. My bad.>>I call.
872
00:49:06,878 --> 00:49:08,844
>>I call. >>Let's see 'em.
873
00:49:08,846 --> 00:49:16,846
>>Shit. No way. No way, dude!
874
00:49:18,790 --> 00:49:20,489
No way. No way, dude!Thank you very much.
875
00:49:20,491 --> 00:49:22,658
Thank you very much.Don't mind if I do.
876
00:49:22,660 --> 00:49:23,960
Don't mind if I do.>>Yo, I'm sorry, man.
877
00:49:23,962 --> 00:49:24,627
>>Yo, I'm sorry, man. I'm wrong.
878
00:49:24,629 --> 00:49:25,561
I'm wrong. And, you know,
879
00:49:25,563 --> 00:49:26,495
and, you know,it happens occasionally.
880
00:49:26,497 --> 00:49:28,898
It happens occasionally.You know, just occasionally.
881
00:49:28,900 --> 00:49:29,580
>>Knew it!
882
00:49:34,772 --> 00:49:40,710
>>Hey, Nick,come outside with me.
883
00:49:40,712 --> 00:49:42,211
Come outside with me. Come on.
884
00:49:42,213 --> 00:49:47,316
>>Good job, bro!
885
00:49:47,318 --> 00:49:54,824
>>What were you gonna say next?
886
00:49:54,826 --> 00:49:56,225
Gonna say next? >>You lied.
887
00:49:56,227 --> 00:49:56,959
>>You lied. >>You're not stupid,
888
00:49:56,961 --> 00:49:57,994
>>you're not stupid,so what are you?
889
00:49:57,996 --> 00:49:58,928
So what are you?Willfully obnoxious.
890
00:49:58,930 --> 00:50:00,396
Willfully obnoxiousor just mean?
891
00:50:00,398 --> 00:50:01,764
Or just mean?>>You threw the game
892
00:50:01,766 --> 00:50:02,465
>>you threw the game on purpose.
893
00:50:02,467 --> 00:50:03,666
On purpose. >>What, and you were
894
00:50:03,668 --> 00:50:04,600
>>what, and you weregonna tell everyone?
895
00:50:04,602 --> 00:50:05,968
Gonna tell everyone?Seriously? How would that.
896
00:50:05,970 --> 00:50:08,104
Seriously? How would thathave made Doug feel?
897
00:50:08,106 --> 00:50:09,839
Have made Doug feel? Answer me.
898
00:50:09,841 --> 00:50:14,410
>>You broke the rules.>>Doug's been nothing
899
00:50:14,412 --> 00:50:16,145
>>Doug's been nothingbut nice to you.
900
00:50:16,147 --> 00:50:17,246
But nice to you.Since when are the rules.
901
00:50:17,248 --> 00:50:18,180
Since when are the rulesin a stupid game.
902
00:50:18,182 --> 00:50:19,215
In a stupid gamemore important than.
903
00:50:19,217 --> 00:50:22,218
More important thanyour friend's feelings?
904
00:50:22,220 --> 00:50:23,552
Your friend's feelings?It's never just about.
905
00:50:23,554 --> 00:50:26,422
It's never just aboutthe cards or the money.
906
00:50:26,424 --> 00:50:28,858
The cards or the money.Tell me you get it.
907
00:50:28,860 --> 00:50:29,792
Tell me you get it.Tell me you can.
908
00:50:29,794 --> 00:50:31,394
Tell me you canunderstand if you try.
909
00:50:31,396 --> 00:50:31,896
>>Chaz?
910
00:50:44,675 --> 00:50:52,675
Are you hungry? B.B.?
911
00:50:55,319 --> 00:51:03,319
>>What are you doing?>>Good dental hygiene
912
00:51:22,647 --> 00:51:25,915
>>good dental hygieneis very important.
913
00:51:25,917 --> 00:51:27,416
Is very important.>>You can't do that.
914
00:51:27,418 --> 00:51:32,822
>>You can't do that.That's gross.
915
00:51:32,824 --> 00:51:34,657
That's gross. >>Good point.
916
00:51:34,659 --> 00:51:42,659
>>Chaz was the only onewho made me feel normal.
917
00:51:48,673 --> 00:51:49,705
Who made me feel normal.>>Now you have to
918
00:51:49,707 --> 00:51:53,476
>>now you have todo that yourself.
919
00:51:53,478 --> 00:51:55,211
Do that yourself.>>How can I do that?
920
00:51:55,213 --> 00:51:56,679
>>How can I do that?>>By practicing the things
921
00:51:56,681 --> 00:51:58,514
>>by practicing the thingsthat Chaz made you do.
922
00:51:58,516 --> 00:52:01,617
That Chaz made you do.>>Without him?
923
00:52:01,619 --> 00:52:04,120
>>Without him? I... I can't.
924
00:52:04,122 --> 00:52:05,554
I... I can't. >>It's not easy.
925
00:52:05,556 --> 00:52:07,323
>>It's not easy. It's not gonna.
926
00:52:07,325 --> 00:52:09,091
It's not gonna happen overnight.
927
00:52:09,093 --> 00:52:10,526
Happen overnight.But that's what.
928
00:52:10,528 --> 00:52:12,361
But that's whatbemod is all about.
929
00:52:12,363 --> 00:52:18,067
You gotta keep tryinguntil you start.
930
00:52:18,069 --> 00:52:19,635
Until you start to feel normal.
931
00:52:19,637 --> 00:52:27,637
That was a really nice thingyou did for Doug.
932
00:52:31,949 --> 00:52:39,949
>>I shouldn't have jumpedall over you.
933
00:52:41,592 --> 00:52:44,193
All over you. I'm sorry.
934
00:52:44,195 --> 00:52:50,032
I'm sorry.
935
00:52:50,034 --> 00:52:51,433
>>Nick?
936
00:52:51,435 --> 00:52:52,401
>>Nick? Luke wants to play.
937
00:52:52,403 --> 00:52:52,835
Luke wants to playchess with you.
938
00:52:52,837 --> 00:52:54,103
Chess with you. >>No.
939
00:52:54,105 --> 00:52:55,037
>>No. >>B.B.
940
00:52:55,039 --> 00:52:56,539
>>B.B. B.B.?
941
00:52:56,541 --> 00:52:58,641
B.B.?>>Nick, what did we agree on?
942
00:52:58,643 --> 00:52:59,008
>>Nick, what did we agree on?>>No!
943
00:52:59,010 --> 00:53:00,075
>>No! We'll all have brunch,
944
00:53:00,077 --> 00:53:00,910
we'll all have brunch,and then you'll.
945
00:53:00,912 --> 00:53:01,477
And then you'll play chess...
946
00:53:01,479 --> 00:53:03,279
Play chess...>>We did this last week.
947
00:53:03,281 --> 00:53:04,213
>>We did this last week.I gave him.
948
00:53:04,215 --> 00:53:05,181
I gave himthe biggest handicap...
949
00:53:05,183 --> 00:53:05,848
The biggest handicap...Queen odds...
950
00:53:05,850 --> 00:53:07,616
Queen odds...And I still beat him.
951
00:53:07,618 --> 00:53:09,118
And I still beat him.>>Then give him queen
952
00:53:09,120 --> 00:53:10,052
>>then give him queenand two rooks.
953
00:53:10,054 --> 00:53:11,720
And two rooks. Okay...
954
00:53:11,722 --> 00:53:12,922
Okay... for the love of...
955
00:53:12,924 --> 00:53:13,856
For the love of...Why can't you just.
956
00:53:13,858 --> 00:53:14,790
Why can't you justtry to act normal?
957
00:53:14,792 --> 00:53:15,858
Try to act normal?I am tired of you.
958
00:53:15,860 --> 00:53:16,525
I am tired of you making me feel.
959
00:53:16,527 --> 00:53:17,026
Making me feel like you're.
960
00:53:17,028 --> 00:53:18,060
Like you're a ticking time bomb!
961
00:53:18,062 --> 00:53:19,328
A ticking time bomb!Try to act normal,
962
00:53:19,330 --> 00:53:19,995
try to act normal, or else!
963
00:53:19,997 --> 00:53:20,362
Or else! >>Oliver!
964
00:53:20,364 --> 00:53:21,530
>>Oliver! >>Oh, that's it!
965
00:53:21,532 --> 00:53:24,266
>>Oh, that's it!>>Oliver, stop it!
966
00:53:24,268 --> 00:53:25,367
>>Oliver, stop it! You're making.
967
00:53:25,369 --> 00:53:26,635
You're making such a scene.
968
00:53:26,637 --> 00:53:31,640
>>I started to wonderif maybe the hospital.
969
00:53:31,642 --> 00:53:32,541
If maybe the hospitalhad made a mistake and.
970
00:53:32,543 --> 00:53:35,144
Had made a mistake andgiven us someone else's son.
971
00:53:35,146 --> 00:53:36,845
Given us someone else's son.>>Really?
972
00:53:36,847 --> 00:53:38,547
>>Really?>>I read about a lot of
973
00:53:38,549 --> 00:53:39,582
>>I read about a lot ofcases just like that.
974
00:53:39,584 --> 00:53:41,417
Cases just like thaton the Internet.
975
00:53:41,419 --> 00:53:42,318
On the Internet. >>But what made
976
00:53:42,320 --> 00:53:43,552
>>but what made you think it had.
977
00:53:43,554 --> 00:53:44,486
You think it hadhappened to you?
978
00:53:44,488 --> 00:53:45,721
Happened to you?>>No one in my family
979
00:53:45,723 --> 00:53:46,488
>>no one in my familyor Irene's family.
980
00:53:46,490 --> 00:53:48,257
Or Irene's familyhas Nick's problems,
981
00:53:48,259 --> 00:53:49,725
has Nick's problems,and as he grew older,
982
00:53:49,727 --> 00:53:50,726
and as he grew older,he started to look.
983
00:53:50,728 --> 00:53:51,493
He started to look less like us,
984
00:53:51,495 --> 00:53:53,162
less like us,less Chinese, even.
985
00:53:53,164 --> 00:53:55,664
Less Chinese, even.>>To me, he looks
986
00:53:55,666 --> 00:53:58,167
>>to me, he looksa lot like Chaz.
987
00:53:58,169 --> 00:53:59,902
A lot like Chaz.>>It was stupid.
988
00:53:59,904 --> 00:54:02,905
>>It was stupid.I had a d.N.A. Test done.
989
00:54:02,907 --> 00:54:03,606
I had a d.N.A. Test done.And Irene.
990
00:54:03,608 --> 00:54:05,074
And Irene is like my mother...
991
00:54:05,076 --> 00:54:06,308
Is like my mother...She has a bad habit.
992
00:54:06,310 --> 00:54:07,409
She has a bad habitof opening other.
993
00:54:07,411 --> 00:54:09,445
Of opening other people's mail.
994
00:54:09,447 --> 00:54:13,482
People's mail.>>Must've made her very upset.
995
00:54:13,484 --> 00:54:15,651
>>Must've made her very upset.>>Upset.
996
00:54:15,653 --> 00:54:23,653
I know he's my son.But still, I can't.
997
00:54:24,295 --> 00:54:25,828
But still, I can'thelp thinking of Nick.
998
00:54:25,830 --> 00:54:29,431
Help thinking of Nickas Chaz's shadow.
999
00:54:29,433 --> 00:54:32,034
As Chaz's shadow.And now it's like...
1000
00:54:32,036 --> 00:54:33,502
And now it's like...Some cruel joke.
1001
00:54:33,504 --> 00:54:35,070
Some cruel joke. Chaz is gone.
1002
00:54:35,072 --> 00:54:43,072
That's my punishment.>>For what?
1003
00:54:45,316 --> 00:54:47,616
>>For what?>>Oh, isn't it obvious?
1004
00:55:01,198 --> 00:55:09,198
>>What was there?
1005
00:55:41,138 --> 00:55:49,138
>>B.B., you're back.Did you go shopping.
1006
00:56:35,559 --> 00:56:36,959
Did you go shopping with Randy?
1007
00:56:36,961 --> 00:56:38,894
With Randy? Can I see?
1008
00:56:38,896 --> 00:56:46,896
>>He's spending too muchtime with Randy.
1009
00:56:52,543 --> 00:56:54,109
Time with Randy. >>Just stop it.
1010
00:56:54,111 --> 00:56:55,277
>>Just stop it. >>It's strange,
1011
00:56:55,279 --> 00:56:56,678
>>it's strange, don't you think?
1012
00:56:56,680 --> 00:56:58,080
Don't you think? >>Did you see?
1013
00:56:58,082 --> 00:56:59,114
>>Did you see? He got orange.
1014
00:56:59,116 --> 00:57:00,215
He got orange. Can you get him.
1015
00:57:00,217 --> 00:57:01,049
Can you get him to buy orange?
1016
00:57:01,051 --> 00:57:02,084
To buy orange? I thought.
1017
00:57:02,086 --> 00:57:03,685
I thought you wanted him.
1018
00:57:03,687 --> 00:57:05,287
You wanted him to have friends.
1019
00:57:05,289 --> 00:57:06,789
To have friends.>>I'm the one who's
1020
00:57:06,791 --> 00:57:08,290
>>I'm the one who'strying to help him.
1021
00:57:08,292 --> 00:57:09,057
Trying to help him find friends.
1022
00:57:09,059 --> 00:57:11,894
Find friends.At church, every week.
1023
00:57:23,707 --> 00:57:31,707
It's okay, Ken.Don't worry about.
1024
00:57:36,854 --> 00:57:37,586
Don't worry about the cameras.
1025
00:57:37,588 --> 00:57:38,420
The cameras. They're just there.
1026
00:57:38,422 --> 00:57:39,855
They're just there.They're just in the corner.
1027
00:57:39,857 --> 00:57:40,722
They're just in the corner.Just talk to me.
1028
00:57:40,724 --> 00:57:41,390
Just talk to melike we're friends,
1029
00:57:41,392 --> 00:57:42,291
like we're friends,'cause we are friends.
1030
00:57:42,293 --> 00:57:43,992
'Cause we are friends.No one else will see this.
1031
00:57:43,994 --> 00:57:45,461
No one else will see thisunless you want them to.
1032
00:57:45,463 --> 00:57:47,763
Unless you want them to.Come on, talk to me.
1033
00:57:47,765 --> 00:57:49,498
- Come on, talk to me.- When my mom.
1034
00:57:49,500 --> 00:57:51,700
When my momsigned me up for camp.
1035
00:57:51,702 --> 00:57:52,601
Signed me up for camp in Malibu,
1036
00:57:52,603 --> 00:57:54,870
in Malibu, I was real excited.
1037
00:57:54,872 --> 00:57:56,171
I was real excited.I've never seen.
1038
00:57:56,173 --> 00:57:57,473
I've never seenthe ocean before.
1039
00:57:57,475 --> 00:57:59,007
The ocean before.But how could we.
1040
00:57:59,009 --> 00:57:59,808
But how could we afford it?
1041
00:57:59,810 --> 00:58:01,777
Afford it? She said it was.
1042
00:58:01,779 --> 00:58:03,278
She said it was a special camp,
1043
00:58:03,280 --> 00:58:05,180
a special camp, free for kids.
1044
00:58:05,182 --> 00:58:07,082
Free for kids affected by aids.
1045
00:58:07,084 --> 00:58:09,251
Affected by aids.So I was, like, "oh..."
1046
00:58:09,253 --> 00:58:12,855
So I was, like, "oh...I lie and say I have aids?"
1047
00:58:12,857 --> 00:58:16,425
I lie and say I have aids?"She said, "no, baby...
1048
00:58:16,427 --> 00:58:18,994
She said, "no, baby...I have aids."
1049
00:58:18,996 --> 00:58:22,965
>>Chaz made this videoof Ken a while back.
1050
00:58:22,967 --> 00:58:24,166
Of Ken a while back.Ken said it was okay.
1051
00:58:24,168 --> 00:58:25,400
Ken said it was okayto give you a copy.
1052
00:58:25,402 --> 00:58:27,302
To give you a copy.Would you like that?
1053
00:58:32,877 --> 00:58:40,877
>>What's that?
1054
00:58:47,157 --> 00:58:52,461
>>Here, switch spots.Let me see.
1055
00:58:52,463 --> 00:59:00,463
Hey, can you, uh,hand me the manual.
1056
00:59:09,680 --> 00:59:12,114
Hand me the manualfrom the glove compartment?
1057
00:59:12,116 --> 00:59:20,116
I thought Chaz had these.
1058
00:59:26,997 --> 00:59:34,997
>Are... are you gay?
1059
00:59:40,744 --> 00:59:48,744
>>Yes. >>Did Chaz know?
1060
00:59:55,893 --> 00:59:57,593
>>Did Chaz know? >>Yes, Nick.
1061
00:59:57,595 --> 00:59:58,961
>>Yes, Nick.>>That's against the rules.
1062
00:59:58,963 --> 01:00:00,629
>>That's against the rules.>>Nick, listen to me.
1063
01:00:00,631 --> 01:00:03,265
>>Nick, listen to me.>>No. It's not allowed.
1064
01:00:03,267 --> 01:00:04,366
>>No. It's not allowed."A man may imagine.
1065
01:00:04,368 --> 01:00:05,500
"A man may imaginethings that are false,
1066
01:00:05,502 --> 01:00:06,468
things that are false,but he only can understand.
1067
01:00:06,470 --> 01:00:07,269
But he only can understandthings that are true,
1068
01:00:07,271 --> 01:00:08,270
things that are true,for if it be false,
1069
01:00:08,272 --> 01:00:09,471
for if it be false,the apprehension of them.
1070
01:00:09,473 --> 01:00:10,405
The apprehension of themis not understanding."
1071
01:00:10,407 --> 01:00:12,274
Is not understanding.">>Nick, I loved your brother,
1072
01:00:12,276 --> 01:00:13,375
>>Nick, I loved your brother,and he loved me.
1073
01:00:13,377 --> 01:00:14,276
And he loved me. >>No.
1074
01:00:14,278 --> 01:00:15,510
>>No. >>Chaz was gonna tell you,
1075
01:00:15,512 --> 01:00:16,478
>>Chaz was gonna tell you,he really was.
1076
01:00:16,480 --> 01:00:18,213
He really was. - No! - Stop it.
1077
01:00:18,215 --> 01:00:20,115
- No!
- Stop it. Just stop it!
1078
01:00:20,117 --> 01:00:24,853
>>You're a bad influence.My dad was right.
1079
01:00:24,855 --> 01:00:26,521
My dad was right.You're a bad influence!
1080
01:00:26,523 --> 01:00:27,923
You're a bad influence!>>Nick, listen to me.
1081
01:00:27,925 --> 01:00:29,691
>>Nick, listen to me.>>You're a liar... and a cheat!
1082
01:00:29,693 --> 01:00:31,326
>>You're a liar... and a cheat!Do you spend time with me.
1083
01:00:31,328 --> 01:00:33,095
Do you spend time with me'cause I look like Chaz?
1084
01:00:33,097 --> 01:00:35,030
'Cause I look like Chaz?Do I turn you on.
1085
01:00:35,032 --> 01:00:35,697
Do I turn you on or something?
1086
01:00:35,699 --> 01:00:37,633
Or something? >>Nick, stop it!
1087
01:00:37,635 --> 01:00:40,102
>>Nick, stop it!>>Why didn't he tell me?
1088
01:00:40,104 --> 01:00:42,537
>>Why didn't he tell me?>>He meant to, but...
1089
01:00:42,539 --> 01:00:44,239
>>He meant to, but...He kept procrastinating.
1090
01:00:44,241 --> 01:00:46,174
He kept procrastinating.Chaz wanted to come out,
1091
01:00:46,176 --> 01:00:47,709
Chaz wanted to come out,but he didn't want to.
1092
01:00:47,711 --> 01:00:48,677
But he didn't want tohurt your feelings.
1093
01:00:48,679 --> 01:00:50,212
Hurt your feelings.>>Well, he's right!
1094
01:00:50,214 --> 01:00:51,780
>>Well, he's right!Hypocritical... lying...
1095
01:00:51,782 --> 01:00:54,916
Hypocritical... lying...Disgusting freak!
1096
01:00:54,918 --> 01:00:56,151
Disgusting freak!>>Chaz went out of his way
1097
01:00:56,153 --> 01:00:57,219
>>Chaz went out of his wayto love and protect you.
1098
01:00:57,221 --> 01:00:58,020
To love and protect youbecause you're.
1099
01:00:58,022 --> 01:00:59,287
Because you'renot normal, either.
1100
01:00:59,289 --> 01:01:00,689
Not normal, either.Well, screw normal,
1101
01:01:00,691 --> 01:01:02,124
well, screw normal,and screw you!
1102
01:01:02,126 --> 01:01:04,393
And screw you!Me - a bad influence?
1103
01:01:04,395 --> 01:01:05,427
Me - a bad influence?If you hadn't been.
1104
01:01:05,429 --> 01:01:06,228
If you hadn't beenso damn needy,
1105
01:01:06,230 --> 01:01:06,795
so damn needy,Chaz would've ridden.
1106
01:01:06,797 --> 01:01:07,796
Chaz would've riddenwith me in my car.
1107
01:01:07,798 --> 01:01:08,764
With me in my carand he would've still.
1108
01:01:08,766 --> 01:01:11,066
And he would've stillbeen alive today.
1109
01:01:11,068 --> 01:01:12,968
Been alive today. I'm gay.
1110
01:01:12,970 --> 01:01:15,137
I'm gay. So what?
1111
01:01:15,139 --> 01:01:16,605
So what? That's a crime?
1112
01:01:16,607 --> 01:01:18,974
That's a crime?And you know what?
1113
01:01:18,976 --> 01:01:26,782
We never evenheld hands in public.
1114
01:01:26,784 --> 01:01:28,884
Held hands in public. Why?
1115
01:01:28,886 --> 01:01:30,318
Why? Because of people like you.
1116
01:01:30,320 --> 01:01:31,453
Because of people like youand your stupid.
1117
01:01:31,455 --> 01:01:33,989
And your stupidhomophobic family.
1118
01:01:33,991 --> 01:01:35,457
Homophobic family.You think you loved.
1119
01:01:35,459 --> 01:01:37,726
You think you lovedyour brother?
1120
01:01:37,728 --> 01:01:40,495
Your brother? No.
1121
01:01:40,497 --> 01:01:43,598
No. I loved your brother.
1122
01:01:43,600 --> 01:01:44,933
I loved your brother.
You didn't even know.
1123
01:01:44,935 --> 01:01:47,135
You didn't even know
who your brother was.
1124
01:01:47,137 --> 01:01:55,137
Yo. Where is everyone?
You guys hungry?
1125
01:02:16,300 --> 01:02:18,366
You guys hungry?
I want to order pizza.
1126
01:02:18,368 --> 01:02:20,769
I want to order pizza.
>>I got in! I got into Yale!
1127
01:02:20,771 --> 01:02:22,738
I got in! I got into Yale!
>>What?! No way, bro! Congrats!
1128
01:02:22,740 --> 01:02:23,672
What?! No way, bro! Congrats!
>>I'm so excited,
1129
01:02:23,674 --> 01:02:25,307
I'm so excited,
I can't even think straight.
1130
01:02:25,309 --> 01:02:26,041
I can't even think straight.
Has anybody
1131
01:02:26,043 --> 01:02:27,142
has anybody heard from ajit?
1132
01:02:27,144 --> 01:02:28,877
Heard from ajit?
>>No! Hope he got in.
1133
01:02:28,879 --> 01:02:30,278
No! Hope he got in.
>>I'm sure he got in.
1134
01:02:30,280 --> 01:02:31,146
I'm sure he got in.
His grades were
1135
01:02:31,148 --> 01:02:32,013
his grades were
better than mine.
1136
01:02:32,015 --> 01:02:32,514
Better than mine.
>>Whatever, man.
1137
01:02:32,516 --> 01:02:33,515
Whatever, man. Good news or not,
1138
01:02:33,517 --> 01:02:34,883
good news or not,
we're gonna get
1139
01:02:34,885 --> 01:02:35,817
we're gonna get
plastered tonight.
1140
01:02:35,819 --> 01:02:37,853
Plastered tonight.
Yeah! Congrats, man.
1141
01:02:37,855 --> 01:02:41,356
What's up?
1142
01:02:41,358 --> 01:02:46,995
You get in? >>Yeah? You?
1143
01:02:46,997 --> 01:02:47,997
Yeah? You? >>Wait-listed.
1144
01:02:47,998 --> 01:02:48,997
Wait-listed. >>Damn.
1145
01:02:48,999 --> 01:02:51,032
Damn.
>>Wait-listed means half-in.
1146
01:02:51,034 --> 01:02:52,234
Wait-listed means half-in.
>>No, man, I haven't even
1147
01:02:52,236 --> 01:02:53,101
no, man, I haven't even
told my parents.
1148
01:02:53,103 --> 01:02:54,770
Told my parents.
I don't know what to tell them.
1149
01:02:54,772 --> 01:02:55,537
I don't know what to tell them.
>>I can talk to my dad.
1150
01:02:55,539 --> 01:02:56,505
I can talk to my dad.
He's one of the key
1151
01:02:56,507 --> 01:02:58,373
he's one of the key
fundraisers for Yale.
1152
01:02:58,375 --> 01:02:58,807
Fundraisers for Yale. >>Really?
1153
01:02:58,809 --> 01:03:00,142
Really? >>Yeah, for sure.
1154
01:03:00,144 --> 01:03:00,876
Yeah, for sure.
>>God, I don't even
1155
01:03:00,878 --> 01:03:01,643
God, I don't even
know what to say...
1156
01:03:01,645 --> 01:03:04,012
Know what to say... >>Pathetic!
1157
01:03:04,014 --> 01:03:05,747
Pathetic!
You guys are just like...
1158
01:03:05,749 --> 01:03:08,850
You guys are just like...
You lose all this money!
1159
01:03:08,852 --> 01:03:09,584
You lose all this money!
'Cause you know why
1160
01:03:09,586 --> 01:03:10,318
'cause you know why
you all come here?
1161
01:03:10,320 --> 01:03:10,886
You all come here?
>>What the hell?
1162
01:03:10,888 --> 01:03:11,853
What the hell?
>>It's to forget that
1163
01:03:11,855 --> 01:03:12,821
it's to forget that
you've got no friends!
1164
01:03:12,823 --> 01:03:13,789
You've got no friends!
But then you can't
1165
01:03:13,791 --> 01:03:14,790
but then you can't
even get into Yale
1166
01:03:14,792 --> 01:03:16,057
even get into Yale without your
1167
01:03:16,059 --> 01:03:17,993
without your
parents' money and...
1168
01:03:17,995 --> 01:03:19,194
Parents' money and...
Without them, you're nothing!
1169
01:03:19,196 --> 01:03:20,729
Without them, you're nothing!
>>Shut the hell up!
1170
01:03:20,731 --> 01:03:21,830
Shut the hell up! >>Hey!
1171
01:03:21,832 --> 01:03:28,870
Nick. >>Let him go.
1172
01:03:28,872 --> 01:03:31,940
How's he gonna get home?
>>He's not a baby.
1173
01:03:31,942 --> 01:03:32,808
He's not a baby.
There's a bus stop
1174
01:03:32,810 --> 01:03:34,109
there's a bus stop
down the street.
1175
01:03:34,111 --> 01:03:42,111
Jesus... what happened
1176
01:03:43,520 --> 01:03:45,287
what happened between you two?
1177
01:03:45,289 --> 01:03:53,289
He found out that I'm gay.
>>You're gay? Since when?
1178
01:03:55,566 --> 01:03:58,066
You're gay? Since when? >>Sorry.
1179
01:03:58,068 --> 01:04:06,068
And Chaz was, too.
>>Whoa. What is...
1180
01:04:06,176 --> 01:04:08,443
Whoa. What is...
What's going on?
1181
01:04:08,445 --> 01:04:09,377
What's going on?
>>Hey, Mr. a.P. Math,
1182
01:04:09,379 --> 01:04:10,312
hey, Mr. a.P. Math,
can you not put
1183
01:04:10,314 --> 01:04:11,279
can you not put
2 and 2 together?
1184
01:04:11,281 --> 01:04:12,681
2 and 2 together?
>>Wait, you're saying
1185
01:04:12,683 --> 01:04:13,782
wait, you're saying
that you and Chaz
1186
01:04:13,784 --> 01:04:15,183
that you and Chaz were lovers?
1187
01:04:15,185 --> 01:04:21,857
What about the... the...
What about all the babes?
1188
01:04:21,859 --> 01:04:27,596
I wanted to create
a friendly environment.
1189
01:04:27,598 --> 01:04:35,270
You guys think
we can still hang out?
1190
01:04:35,272 --> 01:04:37,339
We can still hang out? >>Heh...
1191
01:04:37,341 --> 01:04:38,707
Heh... as long as you're still
1192
01:04:38,709 --> 01:04:39,808
as long as you're still
buying, man, of course.
1193
01:04:39,810 --> 01:04:41,543
Buying, man, of course.
>>Hell yeah.
1194
01:04:41,545 --> 01:04:42,510
Hell yeah. >>Yeah, man...
1195
01:04:42,512 --> 01:04:44,512
Yeah, man...
Any lover of Chaz's...
1196
01:04:44,514 --> 01:04:45,981
Any lover of Chaz's...
Wait, no, that's not
1197
01:04:45,983 --> 01:04:46,581
wait, no, that's not
gonna come out right.
1198
01:04:46,583 --> 01:04:48,416
Gonna come out right.
1199
01:04:48,418 --> 01:04:48,918
Nick?
1200
01:04:52,522 --> 01:04:56,658
Are you getting ready?
Your aunt may's gonna
1201
01:04:56,660 --> 01:04:58,093
your aunt may's gonna
be here any moment.
1202
01:04:58,095 --> 01:04:59,828
Be here any moment.
>>Leave me alone.
1203
01:04:59,830 --> 01:05:03,698
We're going to your
favourite dim sum place.
1204
01:05:03,700 --> 01:05:07,836
Favorite dim sum place.
>>Nick, open the door!
1205
01:05:07,838 --> 01:05:09,104
Nick, open the door!
Nick, I'm just gonna
1206
01:05:09,106 --> 01:05:10,405
Nick, I'm just gonna
get the key.
1207
01:05:10,407 --> 01:05:17,412
>>You're not dressed?
1208
01:05:17,414 --> 01:05:23,318
Are you sick, b.B.?
>>Stop calling me that.
1209
01:05:23,320 --> 01:05:24,419
Stop calling me that.
>>There is no reason
1210
01:05:24,421 --> 01:05:25,553
there is no reason
to get upset, b.B.
1211
01:05:25,555 --> 01:05:26,755
To get upset, b.B.
>>I'm not your b.B.,
1212
01:05:26,757 --> 01:05:28,323
I'm not your b.B.,
and I'm not your baby.
1213
01:05:28,325 --> 01:05:29,624
And I'm not your baby.
>>Please, we've got
1214
01:05:29,626 --> 01:05:30,959
please, we've got
to stop fighting.
1215
01:05:30,961 --> 01:05:32,460
To stop fighting.
Sooner or later, we've got
1216
01:05:32,462 --> 01:05:33,962
sooner or later, we've got
to get back to normal?
1217
01:05:33,964 --> 01:05:34,496
To get back to normal? >>Normal?
1218
01:05:34,498 --> 01:05:35,563
Normal? You mean like
1219
01:05:35,565 --> 01:05:37,766
you mean like having a brother
1220
01:05:37,768 --> 01:05:39,634
having a brother who's gay?
1221
01:05:39,636 --> 01:05:41,636
Who's gay?
>>What are you talking about?
1222
01:05:41,638 --> 01:05:42,537
What are you talking about?
>>Your perfect Chaz
1223
01:05:42,539 --> 01:05:43,772
your perfect Chaz
was gay, and you
1224
01:05:43,774 --> 01:05:44,706
was gay, and you
didn't even know...
1225
01:05:44,708 --> 01:05:45,874
Didn't even know... >>Be quiet!
1226
01:05:45,876 --> 01:05:47,676
Be quiet!
>>Stop it, both of you!
1227
01:05:47,678 --> 01:05:48,843
Stop it, both of you!
You don't like the fact
1228
01:05:48,845 --> 01:05:49,978
you don't like the fact
that he was gay,
1229
01:05:49,980 --> 01:05:51,413
that he was gay,
so you slap me?!
1230
01:05:51,415 --> 01:05:52,981
So you slap me?! You're the one.
1231
01:05:52,983 --> 01:05:54,549
You're the onewho needs beating.
1232
01:05:54,551 --> 01:05:56,851
Who needs beating.>>You are grounded.
1233
01:05:56,853 --> 01:05:58,386
>>You are grounded.>>If you hadn't
1234
01:05:58,388 --> 01:05:59,454
>>if you hadn't grounded Chaz,
1235
01:05:59,456 --> 01:06:00,355
grounded Chaz, he would've been.
1236
01:06:00,357 --> 01:06:01,289
He would've been drmng that day,
1237
01:06:01,291 --> 01:06:02,657
drmng that day, and not biking.
1238
01:06:02,659 --> 01:06:05,393
And not biking.He would be alive today.
1239
01:06:05,395 --> 01:06:06,795
He would be alive today.It's all your fault!
1240
01:06:06,797 --> 01:06:08,363
It's all your fault!>>That is enough!
1241
01:06:08,365 --> 01:06:15,236
>>You know he's a gambler?And the firehouse...
1242
01:06:15,238 --> 01:06:17,439
And the firehouse...The place he volunteers at...
1243
01:06:17,441 --> 01:06:19,240
The place he volunteers at...Is filled with illegals,
1244
01:06:19,242 --> 01:06:21,676
is filled with illegals,and it's run by a lesbian.
1245
01:06:21,678 --> 01:06:29,678
He made video diaries there.Probably telling.
1246
01:06:29,920 --> 01:06:31,619
Probably tellingeveryone about Randy...
1247
01:06:31,621 --> 01:06:32,887
Everyone about Randy...His boyfriend.
1248
01:06:32,889 --> 01:06:34,656
>>Nick!
1249
01:07:25,008 --> 01:07:33,008
Nick?Let's get some lunch, huh?
1250
01:07:34,017 --> 01:07:35,550
Let's get some lunch, huh?We can talk about.
1251
01:07:35,552 --> 01:07:37,085
We can talk aboutwhat happened this morning.
1252
01:07:37,087 --> 01:07:38,920
What happened this morning.I'm sure it's all.
1253
01:07:38,922 --> 01:07:40,321
I'm sure it's alla horrible misunderstanding.
1254
01:07:40,323 --> 01:07:43,825
A horrible misunderstanding.>>Nick, open the door, please.
1255
01:07:43,827 --> 01:07:51,827
I'll go get the key.
1256
01:07:52,636 --> 01:07:59,507
>>Nick? Nick!
1257
01:07:59,509 --> 01:08:07,509
>>These permits are expired.
1258
01:09:28,765 --> 01:09:34,769
Miss Lee?
1259
01:09:34,771 --> 01:09:41,176
>>Mr. and Mrs. young,hi. What a surprise.
1260
01:09:41,178 --> 01:09:42,477
Hi. What a surprise.The show doesn't start...
1261
01:09:42,479 --> 01:09:44,212
The show doesn't start...>>Miss Lee, where's Nick?
1262
01:09:44,214 --> 01:09:46,915
>>Miss Lee, where's Nick?>>He's not here yet.
1263
01:09:46,917 --> 01:09:48,383
>>He's not here yet.>>Where is he?
1264
01:09:48,385 --> 01:09:49,617
>>Where is he?>>Doug, do you know
1265
01:09:49,619 --> 01:09:51,419
>>Doug, do you knowwhere Nick is?
1266
01:09:51,421 --> 01:09:52,353
Where Nick is? >>No.
1267
01:09:52,355 --> 01:09:54,589
>>No. Hey, Mr. and Mrs. young.
1268
01:09:54,591 --> 01:09:56,357
Hey, Mr. and Mrs. young.Why? What's wrong?
1269
01:09:56,359 --> 01:09:58,593
Why? What's wrong? >>Nick...
1270
01:09:58,595 --> 01:09:59,627
>>Nick... I think Nick's.
1271
01:09:59,629 --> 01:10:01,062
I think Nick'srun away from home.
1272
01:10:01,064 --> 01:10:01,529
Run away from home. >>What?
1273
01:10:01,531 --> 01:10:03,865
>>What?Should we call the police?
1274
01:10:03,867 --> 01:10:04,732
Should we call the police?>>No, call the other guys
1275
01:10:04,734 --> 01:10:05,633
>>no, call the other guysand see if they know.
1276
01:10:05,635 --> 01:10:06,201
And see if they knowwhere he is.
1277
01:10:06,203 --> 01:10:07,335
Where he is.And if not, ask them.
1278
01:10:07,337 --> 01:10:08,803
And if not, ask themto go look for him.
1279
01:10:08,805 --> 01:10:09,904
To go look for him. >>All right.
1280
01:10:09,906 --> 01:10:11,906
>>All right.You should wait in my office.
1281
01:10:11,908 --> 01:10:13,541
You should wait in my office.>>You mentioned a show.
1282
01:10:13,543 --> 01:10:14,876
>>You mentioned a show.>>Yes, I am sure
1283
01:10:14,878 --> 01:10:16,311
>>yes, I am sureNick will be here for this.
1284
01:10:16,313 --> 01:10:17,145
Nick will be here for this.You should stay.
1285
01:10:17,147 --> 01:10:18,012
You should stay. And, in fact,
1286
01:10:18,014 --> 01:10:19,547
and, in fact,we're playing video diaries,
1287
01:10:19,549 --> 01:10:20,248
we're playing video diaries,you'll hear Chaz.
1288
01:10:20,250 --> 01:10:21,216
You'll hear Chaz on one of them.
1289
01:10:21,218 --> 01:10:23,518
On one of them. >>Video diaries?
1290
01:10:23,520 --> 01:10:24,319
>>Video diaries?>>I really think
1291
01:10:24,321 --> 01:10:25,653
>>I really thinkyou'll be proud of what.
1292
01:10:25,655 --> 01:10:26,487
You'll be proud of whatyour son accomplished.
1293
01:10:26,489 --> 01:10:27,855
Your son accomplished.Nick heard it, and he...
1294
01:10:27,857 --> 01:10:29,390
Nick heard it, and he...>>What's on the diary?
1295
01:10:29,392 --> 01:10:31,192
>>What's on the diary?>>Oh, it's really about Ken.
1296
01:10:31,194 --> 01:10:32,794
>>Oh, it's really about Ken.>>Who is Ken?
1297
01:10:32,796 --> 01:10:33,861
>>Who is Ken?>>Ken and Chaz made
1298
01:10:33,863 --> 01:10:34,696
>>Ken and Chaz madesome tape together?
1299
01:10:34,698 --> 01:10:36,698
Some tape together?>>A DVD, yeah.
1300
01:10:36,700 --> 01:10:39,067
>>A DVD, yeah.>>Saying what? Doing what?
1301
01:10:39,069 --> 01:10:40,235
>>Saying what? Doing what?>>Ken talked about aids
1302
01:10:40,237 --> 01:10:42,036
>>Ken talked about aidsand a first kiss, I think.
1303
01:10:42,038 --> 01:10:42,503
And a first kiss, I think.I'm sorry,
1304
01:10:42,505 --> 01:10:43,471
I'm sorry, I'm heard so many.
1305
01:10:43,473 --> 01:10:44,472
I'm heard so manyof the tapes that...
1306
01:10:44,474 --> 01:10:46,207
Of the tapes that... >>Miss Lee?
1307
01:10:46,209 --> 01:10:48,109
>>Miss Lee? >>Excuse me.
1308
01:10:48,111 --> 01:10:52,013
>>That must bewhat Nick saw that made.
1309
01:10:52,015 --> 01:10:53,147
What Nick saw that madehim think Chaz was...
1310
01:10:53,149 --> 01:10:54,415
Him think Chaz was...>>But they're showing it
1311
01:10:54,417 --> 01:10:55,049
>>but they're showing itin public.
1312
01:10:55,051 --> 01:10:56,784
In public.This is not their property.
1313
01:10:56,786 --> 01:10:59,287
This is not their property.This is private.
1314
01:10:59,289 --> 01:11:00,288
This is private.
1315
01:11:00,290 --> 01:11:01,923
Who are you calling?
1316
01:11:01,925 --> 01:11:09,697
>>Hi. May? Yeah, it's me.
1317
01:11:09,699 --> 01:11:11,532
Yeah, it's me.We have an emergency.
1318
01:11:11,534 --> 01:11:13,501
We have an emergency.Can you be our attorney?
1319
01:11:13,503 --> 01:11:14,936
Can you be our attorney?>>I doubt Nick's at school,
1320
01:11:14,938 --> 01:11:16,137
>>I doubt Nick's at school,but you never know.
1321
01:11:16,139 --> 01:11:17,538
But you never know.Does Cameron know.
1322
01:11:17,540 --> 01:11:19,874
Does Cameron knowthe way to the cemetery?
1323
01:11:19,876 --> 01:11:20,975
The way to the cemetery?>>No. Um, and you're not
1324
01:11:20,977 --> 01:11:21,643
>>no. Um, and you're notgonna believe this,
1325
01:11:21,645 --> 01:11:22,644
gonna believe this,but Chaz's parents are.
1326
01:11:22,646 --> 01:11:23,611
But Chaz's parents aretrying to shut down.
1327
01:11:23,613 --> 01:11:24,746
Trying to shut downthe firehouse.
1328
01:11:24,748 --> 01:11:29,117
>>Tell miss Lee I thinkI know someone who can help.
1329
01:11:32,822 --> 01:11:40,822
>>May. >>Hi, how are you?
1330
01:11:44,634 --> 01:11:46,334
>>Hi, how are you?>>God, thank you for coming.
1331
01:11:46,336 --> 01:11:46,768
>>God, thank you for coming.>>Of course.
1332
01:11:46,770 --> 01:11:47,468
>>Of course. That's what family.
1333
01:11:47,470 --> 01:11:48,169
That's what familyis for, right?
1334
01:11:48,171 --> 01:11:49,437
Is for, right?Don't worry. This is.
1335
01:11:49,439 --> 01:11:50,672
Don't worry. This isgonna be easy.
1336
01:11:50,674 --> 01:11:57,912
>>Dad. >>Yeah, hi.
1337
01:11:57,914 --> 01:11:59,515
>>Yeah, hi.>>I need you to come with me.
1338
01:11:59,516 --> 01:12:00,214
>>I need you to come with me.>>Can't right now.
1339
01:12:00,216 --> 01:12:01,949
>>Can't right now.>>It's important.
1340
01:12:01,951 --> 01:12:03,051
>>It's important.I need your help.
1341
01:12:03,053 --> 01:12:10,591
>>You, uh, in a hurry?
1342
01:12:10,593 --> 01:12:15,029
>>Dad, I need totell you something.
1343
01:12:15,031 --> 01:12:15,575
I'm gay.
1344
01:12:20,737 --> 01:12:26,974
>>Is that it? >>Wait, you knew?
1345
01:12:26,976 --> 01:12:28,843
>>Wait, you knew?Why didn't you tell me?
1346
01:12:28,845 --> 01:12:29,644
Why didn't you tell me?>>I'm supposed to
1347
01:12:29,646 --> 01:12:31,245
>>I'm supposed totell you that you're gay?
1348
01:12:31,247 --> 01:12:32,280
Tell you that you're gay?I think you're supposed.
1349
01:12:32,282 --> 01:12:33,348
I think you're supposed
to tell me that.
1350
01:12:33,350 --> 01:12:34,482
To tell me that.
>>Well, you could've
1351
01:12:34,484 --> 01:12:36,117
well, you could've
saved me so much agony.
1352
01:12:36,119 --> 01:12:37,585
Saved me so much agony. >>Agony?
1353
01:12:37,587 --> 01:12:39,954
Agony? >>Discomfort.
1354
01:12:39,956 --> 01:12:41,956
Discomfort.
>>So, uh, what prompted
1355
01:12:41,958 --> 01:12:44,992
so, uh, what prompted
this confession?
1356
01:12:44,994 --> 01:12:45,860
This confession?
>>Nick saw pictures
1357
01:12:45,862 --> 01:12:47,061
Nick saw pictures of me and Chaz
1358
01:12:47,063 --> 01:12:49,397
of me and Chaz
taken in a photo booth.
1359
01:12:49,399 --> 01:12:50,431
Taken in a photo booth. >>Nude?
1360
01:12:50,433 --> 01:12:51,833
Nude? >>Dad!
1361
01:12:51,835 --> 01:12:57,372
Is that it? Hmm? 'Cause if so,
1362
01:12:57,374 --> 01:12:58,406
'cause if so,
I really should get
1363
01:12:58,408 --> 01:12:59,440
I really should get
back to my work.
1364
01:12:59,442 --> 01:13:00,708
Back to my work.
>>No, no, it's about this
1365
01:13:00,710 --> 01:13:02,009
no, no, it's about this
community service centre.
1366
01:13:02,011 --> 01:13:03,044
Community service centre.
Chaz's parents want to.
1367
01:13:03,046 --> 01:13:05,179
Chaz's parents want to
close the place down today,
1368
01:13:05,181 --> 01:13:06,781
close the place down today,
just because of a show
1369
01:13:06,783 --> 01:13:08,049
just because of a show
that they think is
1370
01:13:08,051 --> 01:13:09,050
that they think is
gonna out Chaz.
1371
01:13:09,052 --> 01:13:11,285
Gonna out Chaz.
We need your legal help.
1372
01:13:11,287 --> 01:13:13,221
We need your legal help.
>>Oh, friends in need.
1373
01:13:13,223 --> 01:13:15,056
Oh, friends in need.
Wind in my hair.
1374
01:13:15,058 --> 01:13:17,125
Wind in my hair.
I'm feeling young again.
1375
01:13:17,127 --> 01:13:18,593
I'm feeling young again.
Maybe I'll even crash
1376
01:13:18,595 --> 01:13:19,761
maybe I'll even crash
your poker party.
1377
01:13:19,763 --> 01:13:21,562
Your poker party.
>>No, this is not
1378
01:13:21,564 --> 01:13:24,065
no, this is not
about being... homophobic.
1379
01:13:24,067 --> 01:13:24,899
About being... homophobic.
You are slandering
1380
01:13:24,901 --> 01:13:26,334
you are slandering
the memory of our son,
1381
01:13:26,336 --> 01:13:27,568
the memory of our son,
who is not here
1382
01:13:27,570 --> 01:13:28,503
who is not here
to defend himself.
1383
01:13:28,505 --> 01:13:30,304
To defend himself.
>>I think you've misunderstood.
1384
01:13:30,306 --> 01:13:31,005
I think you've misunderstood.
There is nothing
1385
01:13:31,007 --> 01:13:31,973
there is nothing
on that video diary
1386
01:13:31,975 --> 01:13:32,974
on that video diary
about Chaz being gay.
1387
01:13:32,976 --> 01:13:34,275
About Chaz being gay.
>>But you think he was,
1388
01:13:34,277 --> 01:13:35,009
but you think he was, don't you?
1389
01:13:35,011 --> 01:13:36,744
Don't you? I know he was.
1390
01:13:36,746 --> 01:13:37,779
I know he was.
Acknowledging the truth.
1391
01:13:37,781 --> 01:13:38,846
Acknowledging the truth
is not slander.
1392
01:13:38,848 --> 01:13:39,414
Is not slander.
>>You're just saying that
1393
01:13:39,416 --> 01:13:41,215
you're just saying that
because you are gay.
1394
01:13:41,217 --> 01:13:42,617
Because you are gay.
All gay people think
1395
01:13:42,619 --> 01:13:43,951
all gay people think
everyone is gay.
1396
01:13:43,953 --> 01:13:46,554
Everyone is gay.
>>Come on.
1397
01:13:46,556 --> 01:13:47,655
>>Come on.
>>I don't know why
1398
01:13:47,657 --> 01:13:48,790
I don't know why
you're laughing, miss Lee.
1399
01:13:48,792 --> 01:13:49,323
You're laughing, miss Lee.
You've broken
1400
01:13:49,325 --> 01:13:50,691
you've broken
so many laws, I don't
1401
01:13:50,693 --> 01:13:51,793
so many laws, I don't
know where to begin.
1402
01:13:51,795 --> 01:13:52,960
Know where to begin.
Expired permits,
1403
01:13:52,962 --> 01:13:54,128
expired permits,
unlawful assembly,
1404
01:13:54,130 --> 01:13:56,097
unlawful assembly,
rampant zoning violations,
1405
01:13:56,099 --> 01:13:56,564
rampant zoning violations,
contributing to the
1406
01:13:56,566 --> 01:13:57,732
contributing to the
delinquency of a minor,
1407
01:13:57,734 --> 01:13:59,600
delinquency of a minor,
creating a public nuisance,
1408
01:13:59,602 --> 01:14:01,002
creating a public nuisance,
countless failures
1409
01:14:01,004 --> 01:14:03,137
countless failures
to obtain licenses or permits.
1410
01:14:03,139 --> 01:14:04,005
To obtain licenses or permits.
And I'm gonna guess
1411
01:14:04,007 --> 01:14:04,906
and I'm gonna guess
you never got any
1412
01:14:04,908 --> 01:14:05,673
you never got any
consent forms signed
1413
01:14:05,675 --> 01:14:07,975
consent forms signed
by any of the parents, did you?
1414
01:14:07,977 --> 01:14:15,683
So here's the situation.
Either we shut this
1415
01:14:15,685 --> 01:14:17,018
either we shut this
place down completely,
1416
01:14:17,020 --> 01:14:18,786
place down completely,
or you hand over
1417
01:14:18,788 --> 01:14:20,121
or you hand over
anything created by
1418
01:14:20,123 --> 01:14:21,923
anything created by
or pertaining to Chaz young
1419
01:14:21,925 --> 01:14:23,357
or pertaining to Chaz young
to his parents.
1420
01:14:23,359 --> 01:14:24,926
To his parents.
>>Sorry to interrupt.
1421
01:14:24,928 --> 01:14:26,227
Sorry to interrupt.
Miss Lee, your attorney,
1422
01:14:26,229 --> 01:14:28,496
miss Lee, your attorney,
Mr. ira Goldman is here.
1423
01:14:28,498 --> 01:14:29,697
Mr. ira Goldman is here.
Dad, you remember
1424
01:14:29,699 --> 01:14:31,766
dad, you remember
Mr. and Mrs. young, right?
1425
01:14:31,768 --> 01:14:33,367
Mr. and Mrs. young, right?
>>I'm sorry we're not meeting
1426
01:14:33,369 --> 01:14:35,369
I'm sorry we're not meeting
under happier circumstances.
1427
01:14:35,371 --> 01:14:36,871
Under happier circumstances.
>>Please, Mr. Goldman,
1428
01:14:36,873 --> 01:14:37,905
please, Mr. Goldman,
don't interfere.
1429
01:14:37,907 --> 01:14:38,673
Don't interfere. All we're doing
1430
01:14:38,675 --> 01:14:39,707
all we're doing
is trying to protect
1431
01:14:39,709 --> 01:14:40,942
is trying to protect
the memory of our son.
1432
01:14:40,944 --> 01:14:41,843
The memory of our son.
>>How do you think
1433
01:14:41,845 --> 01:14:43,077
how do you think
Chaz would feel if he knew
1434
01:14:43,079 --> 01:14:44,045
Chaz would feel if he knew
you were trying to
1435
01:14:44,047 --> 01:14:45,213
you were trying to
shut down the firehouse...
1436
01:14:45,215 --> 01:14:46,013
Shut down the firehouse...
The only place
1437
01:14:46,015 --> 01:14:47,081
the only place
in the world where
1438
01:14:47,083 --> 01:14:48,182
in the world where
he could be himself?
1439
01:14:48,184 --> 01:14:49,917
He could be himself?
>>That's not true.
1440
01:14:49,919 --> 01:14:52,286
That's not true.
What do you know?
1441
01:14:52,288 --> 01:14:54,288
What do you know?
>>A lot more than you think.
1442
01:14:54,290 --> 01:14:55,490
A lot more than you think.
>>You all want the whole world
1443
01:14:55,492 --> 01:14:57,325
you all want the whole world
to think Chaz was abnormal.
1444
01:14:57,327 --> 01:14:59,093
To think Chaz was abnormal.
>>You mean gay?
1445
01:14:59,095 --> 01:15:00,828
You mean gay? Like my son?
1446
01:15:00,830 --> 01:15:03,998
Like my son?
>>Your family is your business.
1447
01:15:04,000 --> 01:15:05,933
Your family is your business.
Our family is ours.
1448
01:15:05,935 --> 01:15:07,468
Our family is ours.
>>Speaking of family,
1449
01:15:07,470 --> 01:15:09,070
speaking of family,
have you located Nick?
1450
01:15:24,654 --> 01:15:32,654
Jeez.
1451
01:15:43,439 --> 01:15:51,439
I'm Jesus... I can help you.
1452
01:15:51,915 --> 01:15:59,915
Hey, Edie! Edie!
You want to play angel cards?
1453
01:16:00,590 --> 01:16:06,460
Boy, you pay in for the story?
1454
01:16:06,462 --> 01:16:14,462
Edie, go get us some burgers!
1455
01:16:16,239 --> 01:16:24,239
Eat your burger first.
What's so important
1456
01:16:28,084 --> 01:16:29,317
what's so important
in that computer?
1457
01:16:29,319 --> 01:16:31,152
In that computer?
>>Chaz said if he was
1458
01:16:31,154 --> 01:16:32,253
Chaz said if he was
abducted by aliens,
1459
01:16:32,255 --> 01:16:33,154
abducted by aliens, I could read
1460
01:16:33,156 --> 01:16:34,555
I could read
everything he wrote.
1461
01:16:43,399 --> 01:16:51,399
Maybe I forced him to lie...
By the way I am.
1462
01:16:54,177 --> 01:16:56,711
By the way I am.
>>No. Lying to others
1463
01:16:56,713 --> 01:16:58,012
no. Lying to others is okay.
1464
01:16:58,014 --> 01:16:59,981
Is okay. But lying to yourself
1465
01:16:59,983 --> 01:17:01,482
but lying to yourself
is not okay.
1466
01:17:01,484 --> 01:17:03,017
Is not okay. I used to have an
1467
01:17:03,019 --> 01:17:04,251
I used to have an
angel card for lies,
1468
01:17:04,253 --> 01:17:05,519
angel card for lies,
and if I didn't want
1469
01:17:05,521 --> 01:17:06,587
and if I didn't want
to tell somebody something,
1470
01:17:06,589 --> 01:17:09,023
to tell somebody something,
I would just kind of...
1471
01:17:09,025 --> 01:17:10,891
I would just kind of...
1472
01:17:10,893 --> 01:17:12,193
I wish I had somebody
1473
01:17:12,195 --> 01:17:15,062
I wish I had somebody
that loved me like that.
1474
01:17:15,064 --> 01:17:16,631
That loved me like that.
Will you cry for me
1475
01:17:16,633 --> 01:17:18,833
will you cry for me
when I'm gone, Nick?
1476
01:17:18,835 --> 01:17:23,838
Mother of God... "I love Nick".
1477
01:17:23,840 --> 01:17:24,538
"I love Nick". >>What?
1478
01:17:24,540 --> 01:17:25,906
What? "I love Nick"!
1479
01:17:25,908 --> 01:17:27,642
"I love Nick"! That's the code!
1480
01:17:27,644 --> 01:17:30,011
That's the code!
>>You're... you're crazy.
1481
01:17:30,013 --> 01:17:31,712
You're... you're crazy. >>No!
1482
01:17:31,714 --> 01:17:35,850
No! >>"I... love... Nick".
1483
01:17:35,852 --> 01:17:37,084
"I... love... Nick".
1484
01:17:37,086 --> 01:17:37,952
That was the.
1485
01:17:37,954 --> 01:17:38,552
That was the stupidest password.
1486
01:17:38,554 --> 01:17:39,654
Stupidest password.
I mean, the only person
1487
01:17:39,656 --> 01:17:42,590
I mean, the only person
who really loved him...
1488
01:17:42,592 --> 01:17:43,092
Chaz!
1489
01:17:49,365 --> 01:17:56,671
Inbox, 48. Drafts, 11.
>>Dear Nick...
1490
01:17:56,673 --> 01:17:58,839
Dear Nick...
I need to tell you something.
1491
01:17:58,841 --> 01:18:00,174
I need to tell you something.
But I can't seem to
1492
01:18:00,176 --> 01:18:01,876
but I can't seem to
do it in person,
1493
01:18:01,878 --> 01:18:03,344
do it in person,
so I'm gonna try it
1494
01:18:03,346 --> 01:18:04,245
so I'm gonna try it
the firehouse way.
1495
01:18:04,247 --> 01:18:05,813
The firehouse way.
I encourage the kids
1496
01:18:05,815 --> 01:18:07,415
I encourage the kids
that I mentor there
1497
01:18:07,417 --> 01:18:08,916
that I mentor there
to tell stories
1498
01:18:08,918 --> 01:18:10,451
to tell stories in video diary.
1499
01:18:10,453 --> 01:18:11,786
In video diary.
The kids, like you,
1500
01:18:11,788 --> 01:18:13,120
the kids, like you,
look up to me.
1501
01:18:13,122 --> 01:18:16,257
Look up to me. But...
1502
01:18:16,259 --> 01:18:19,093
But... what you don't know is...
1503
01:18:19,095 --> 01:18:23,064
Is that I'm a fraud
and a coward.
1504
01:18:23,066 --> 01:18:23,764
And a coward. By definition,
1505
01:18:23,766 --> 01:18:25,166
by definition,
I'm a different breed
1506
01:18:25,168 --> 01:18:26,233
I'm a different breed
from our parents,
1507
01:18:26,235 --> 01:18:28,602
from our parents,
and so are you, Nick.
1508
01:18:28,604 --> 01:18:30,405
And so are you, Nick.
You live in this bubble,
1509
01:18:30,406 --> 01:18:32,607
you live in this bubble,
but you're always the real you.
1510
01:18:32,608 --> 01:18:34,508
But you're always the real you.
And...
1511
01:18:34,510 --> 01:18:37,511
And... but you don't pretend.
1512
01:18:37,513 --> 01:18:39,280
But you don't pretend.
And I've always been
1513
01:18:39,282 --> 01:18:40,648
and I've always been
jealous of that.
1514
01:18:40,650 --> 01:18:42,783
Jealous of that.
They say that aspies
1515
01:18:42,785 --> 01:18:43,884
they say that aspies
can't communicate.
1516
01:18:43,886 --> 01:18:46,854
Can't communicate.
Oh, they are wrong.
1517
01:18:46,856 --> 01:18:48,556
Oh, they are wrong.
You... you laugh, you sulk,
1518
01:18:48,558 --> 01:18:50,725
you... you laugh, you sulk,
you roll on the floor.
1519
01:18:50,727 --> 01:18:51,325
You roll on the floor.
You communicate,
1520
01:18:51,327 --> 01:18:53,427
you communicate,
if not only in words,
1521
01:18:53,429 --> 01:18:55,262
if not only in words, in moods.
1522
01:18:55,264 --> 01:19:00,267
Soon I'm gonna tell
the world I'm gay.
1523
01:19:00,269 --> 01:19:01,135
The world I'm gay.
And when the shit
1524
01:19:01,137 --> 01:19:01,836
and when the shit hits the fan,
1525
01:19:01,838 --> 01:19:03,304
hits the fan, I'm gonna need you
1526
01:19:03,306 --> 01:19:05,639
I'm gonna need you
to watch my back.
1527
01:19:05,641 --> 01:19:07,675
To watch my back.
I love you, bro.
1528
01:19:07,677 --> 01:19:12,379
Chaz needs me.
1529
01:19:12,381 --> 01:19:20,381
Wow! I should take
you to 'nam, man!
1530
01:19:22,558 --> 01:19:23,858
You to 'nam, man!
They love orange there.
1531
01:19:23,860 --> 01:19:25,192
They love orange there.
1532
01:19:25,194 --> 01:19:28,295
The sun, the monks' robes,
1533
01:19:28,297 --> 01:19:31,165
the monks' robes,
row houses painted orange.
1534
01:19:31,167 --> 01:19:32,967
Row houses painted orange.
Oh, those guys really
1535
01:19:32,969 --> 01:19:33,901
oh, those guys really
celebrated life.
1536
01:19:33,903 --> 01:19:35,803
Celebrated life.
Too bad we had to
1537
01:19:35,805 --> 01:19:37,404
too bad we had to
kill so many of 'em.
1538
01:19:37,406 --> 01:19:38,806
Kill so many of 'em.
>>Thanks, Jim.
1539
01:19:40,576 --> 01:19:48,576
Grandma said a long time ago
that vietnamese people
1540
01:20:02,698 --> 01:20:05,032
that vietnamese people
used to eat coconut frogs.
1541
01:20:05,034 --> 01:20:06,567
Used to eat coconut frogs.
Oh, yeah.
1542
01:20:06,569 --> 01:20:08,435
Oh, yeah. Coconut and frogs.
1543
01:20:08,437 --> 01:20:09,937
Coconut and frogs.
They'd take a coconut.
1544
01:20:09,939 --> 01:20:11,872
They'd take a coconut
and make a small cut
1545
01:20:11,874 --> 01:20:13,541
and make a small cut
and insert a tadpole.
1546
01:20:13,543 --> 01:20:14,809
And insert a tadpole.
Then, a few weeks later,
1547
01:20:14,811 --> 01:20:16,076
then, a few weeks later,
they'd open up the coconut
1548
01:20:16,078 --> 01:20:18,445
they'd open up the coconut
to find a blind frog
1549
01:20:18,447 --> 01:20:19,914
to find a blind frog
with white skin.
1550
01:20:19,916 --> 01:20:22,049
With white skin.
It had the smoothest skin
1551
01:20:22,051 --> 01:20:23,617
it had the smoothest skin
and the softest
1552
01:20:23,619 --> 01:20:27,421
and the softest
coconut-flavored meat.
1553
01:20:27,423 --> 01:20:29,390
Coconut-flavored meat.
For most of my life,
1554
01:20:29,392 --> 01:20:30,524
for most of my life,
I've been one of
1555
01:20:30,526 --> 01:20:32,059
I've been one of those tadpoles.
1556
01:20:32,061 --> 01:20:38,299
I can't believe...
You're charging us?
1557
01:20:38,301 --> 01:20:39,567
You're charging us?
By the hour?
1558
01:20:39,569 --> 01:20:40,467
By the hour? What happened to
1559
01:20:40,469 --> 01:20:42,803
what happened to
"that's what family's for"?
1560
01:20:42,805 --> 01:20:44,138
"That's what family's for"?
>>I'm gmng you
1561
01:20:44,140 --> 01:20:46,907
I'm gmng you
the not-for-profit rate!
1562
01:20:46,909 --> 01:20:48,242
The not-for-profit rate! >>Nick!
1563
01:20:48,244 --> 01:20:56,244
We're so sorry
for fighting with you.
1564
01:20:56,719 --> 01:20:57,985
For fighting with you.
Whatever you want to say,
1565
01:20:57,987 --> 01:20:59,553
whatever you want to say,
we want to hear it, okay?
1566
01:20:59,555 --> 01:21:01,255
We want to hear it, okay?
>>I found it...
1567
01:21:01,257 --> 01:21:02,990
I found it...
Chaz's video diary.
1568
01:21:02,992 --> 01:21:04,258
Chaz's video diary.
>>That's great, Nick.
1569
01:21:04,260 --> 01:21:05,559
That's great, Nick.
We'll watch it
1570
01:21:05,561 --> 01:21:06,861
we'll watch it together at home.
1571
01:21:06,863 --> 01:21:08,395
Together at home.
The lawyers can settle
1572
01:21:08,397 --> 01:21:09,196
the lawyers can settle
this themselves.
1573
01:21:09,198 --> 01:21:10,130
This themselves.
>>Nick, your parents
1574
01:21:10,132 --> 01:21:11,098
Nick, your parents
and their attorney
1575
01:21:11,100 --> 01:21:12,433
and their attorney
are gonna sue miss Lee
1576
01:21:12,435 --> 01:21:13,767
are gonna sue miss Lee
if she doesn't close down
1577
01:21:13,769 --> 01:21:14,335
if she doesn't close down
the firehouse.
1578
01:21:14,337 --> 01:21:15,336
The firehouse.
>>You're all acting
1579
01:21:15,338 --> 01:21:16,337
you're all acting
like we're heartless.
1580
01:21:16,339 --> 01:21:17,438
Like we're heartless.
We're doing this
1581
01:21:17,440 --> 01:21:19,540
we're doing this
because we love Chaz.
1582
01:21:19,542 --> 01:21:20,007
Because we love Chaz.
We're starting
1583
01:21:20,009 --> 01:21:22,776
we're starting
a scholarship in his name.
1584
01:21:22,778 --> 01:21:24,144
A scholarship in his name.
He was so smart.
1585
01:21:24,146 --> 01:21:25,212
He was so smart.
Everyone liked him.
1586
01:21:25,214 --> 01:21:26,847
Everyone liked him.
He had his head on straight.
1587
01:21:26,849 --> 01:21:28,582
He had his head on straight.
We'll always remember him
1588
01:21:28,584 --> 01:21:30,317
we'll always remember him
as an ideal son...
1589
01:21:30,319 --> 01:21:31,585
As an ideal son... >>But I knew.
1590
01:21:31,587 --> 01:21:32,920
But I knew. >>Irene, no, no.
1591
01:21:32,922 --> 01:21:33,954
Irene, no, no. >>I knew.
1592
01:21:33,956 --> 01:21:36,523
I knew.
I tried not to tell myself.
1593
01:21:36,525 --> 01:21:36,957
I tried not to tell myself.
I thought
1594
01:21:36,959 --> 01:21:38,058
I thought if I didn't say it,
1595
01:21:38,060 --> 01:21:38,993
if I didn't say it,
it wouldn't be true,
1596
01:21:38,995 --> 01:21:40,227
it wouldn't be true,
or it would just
1597
01:21:40,229 --> 01:21:41,161
or it would just be a phase.
1598
01:21:41,163 --> 01:21:43,097
Be a phase. You know?
1599
01:21:43,099 --> 01:21:44,398
You know? >>This is not about
1600
01:21:44,400 --> 01:21:45,266
this is not about
outing the dead.
1601
01:21:45,268 --> 01:21:46,367
Outing the dead.
>>This is pure speculation
1602
01:21:46,369 --> 01:21:48,535
this is pure speculation
on all of your parts.
1603
01:21:48,537 --> 01:21:49,603
On all of your parts.
Chaz isn't here
1604
01:21:49,605 --> 01:21:50,804
Chaz isn't here
to speak for himself.
1605
01:21:50,806 --> 01:21:52,606
To speak for himself.
>>But I am.
1606
01:21:52,608 --> 01:21:55,009
But I am. I know.
1607
01:21:55,011 --> 01:21:57,878
Hey, guys, I'm sorry,
I don't want to interrupt.
1608
01:21:57,880 --> 01:21:59,647
I don't want to interrupt.
But, um... people are
1609
01:21:59,649 --> 01:22:01,415
but, um... people are
starting to arrive.
1610
01:22:01,417 --> 01:22:02,316
Starting to arrive.
>>Send them home.
1611
01:22:02,318 --> 01:22:04,119
Send them home.
There's not gonna be a show.
1612
01:22:04,120 --> 01:22:07,087
There's not gonna be a show.
>>May, you go home.
1613
01:22:07,089 --> 01:22:08,022
May, you go home.
>>How can you...
1614
01:22:08,024 --> 01:22:09,523
How can you...
You can't just give up...
1615
01:22:09,525 --> 01:22:13,027
You can't just give up...
>>She is billing by the hour.
1616
01:22:13,029 --> 01:22:21,029
I'm glad Chaz
didn't die a virgin.
1617
01:22:36,686 --> 01:22:43,724
Nick, love the orange.
That's a nice shirt.
1618
01:22:43,726 --> 01:22:49,163
Ajit...
I didn't mean to say those...
1619
01:22:49,165 --> 01:22:50,998
I didn't mean to say those...
>>It's all good, man.
1620
01:22:51,000 --> 01:22:54,902
All right, let's get
this show going.
1621
01:22:54,904 --> 01:22:55,469
This show going. ♪ You know
1622
01:22:55,471 --> 01:22:56,837
♪ you know ♪ how I, I, I, I do
1623
01:22:56,839 --> 01:22:58,038
♪ how I, I, I, I do
♪ don't worry about me
1624
01:22:58,040 --> 01:22:59,039
♪ don't worry about me
♪ I'm, I'm cool
1625
01:22:59,041 --> 01:23:00,474
♪ I'm, I'm cool
♪ all I need is me
1626
01:23:00,476 --> 01:23:01,709
♪ all I need is me
♪ and my, my crew
1627
01:23:01,711 --> 01:23:03,677
♪ and my, my crew
♪ feelin' like I'm brand-new
1628
01:23:03,679 --> 01:23:04,278
♪ feelin' like I'm brand-new
♪ you know
1629
01:23:04,280 --> 01:23:05,679
♪ you know ♪ how I, I, I, I do
1630
01:23:05,681 --> 01:23:06,780
♪ how I, I, I, I do
♪ don't worry about me
1631
01:23:06,782 --> 01:23:07,715
♪ don't worry about me
♪ I'm, I'm cool
1632
01:23:07,717 --> 01:23:08,849
♪ I'm, I'm cool
♪ all I need is me
1633
01:23:08,851 --> 01:23:09,850
♪ all I need is me
♪ and my, my crew
1634
01:23:09,852 --> 01:23:12,219
♪ and my, my crew
♪ feelin' like I'm brand-new
1635
01:23:12,221 --> 01:23:14,254
♪ feelin' like I'm brand-new
♪ I'm brand-new
1636
01:23:14,256 --> 01:23:16,457
♪ I'm brand-new
♪ hey, hey, I'm brand-new
1637
01:23:16,459 --> 01:23:18,425
♪ hey, hey, I'm brand-new
♪ hey, hey, I'm brand-new
1638
01:23:18,427 --> 01:23:20,627
♪ hey, hey, I'm brand-new
♪ hey, hey, I'm brand-new
1639
01:23:20,629 --> 01:23:22,663
♪ hey, hey, I'm brand-new
♪ I'm brand-new
1640
01:23:22,665 --> 01:23:24,932
♪ I'm brand-new
♪ hey, hey, I'm brand-new
1641
01:23:24,934 --> 01:23:26,233
♪ hey, hey, I'm brand-new
♪ hey, hey, there's no way
1642
01:23:26,235 --> 01:23:27,134
♪ hey, hey, there's no way
♪ you can't see
1643
01:23:27,136 --> 01:23:28,068
♪ you can't see ♪ you're lookin'
1644
01:23:28,070 --> 01:23:29,636
♪ you're lookin'
at a brand-new me ♪
1645
01:23:29,638 --> 01:23:30,804
At a brand-new me ♪
♪ check it out, yo
1646
01:23:30,806 --> 01:23:32,172
♪ check it out, yo
♪ here's the game plan...
1647
01:23:32,174 --> 01:23:34,141
♪ Here's the game plan...
1648
01:23:34,143 --> 01:23:41,749
Good evening, everybody.
As you know, we recently
1649
01:23:41,751 --> 01:23:43,317
as you know, we recently
lost one of our very own...
1650
01:23:43,319 --> 01:23:44,952
Lost one of our very own...
Chaz young.
1651
01:23:44,954 --> 01:23:47,588
Chaz young.
And I'm happy to introduce
1652
01:23:47,590 --> 01:23:48,655
and I'm happy to introduce
Nick young,
1653
01:23:48,657 --> 01:23:49,790
Nick young, who has something
1654
01:23:49,792 --> 01:23:51,325
who has something
very special to share.
1655
01:23:51,327 --> 01:23:59,327
Grandma said a long time ago
1656
01:24:11,914 --> 01:24:13,414
a long time ago
that vietnamese people
1657
01:24:13,416 --> 01:24:15,983
that vietnamese people
used to eat coconut frogs.
1658
01:24:15,985 --> 01:24:17,451
Used to eat coconut frogs.
Oh, yeah.
1659
01:24:17,453 --> 01:24:19,686
Oh, yeah. Coconut and frogs.
1660
01:24:19,688 --> 01:24:20,921
Coconut and frogs.They'd take a coconut.
1661
01:24:20,923 --> 01:24:22,523
They'd take a coconutand make a small cut.
1662
01:24:22,525 --> 01:24:24,425
And make a small cutand insert a tadpole.
1663
01:24:24,427 --> 01:24:25,626
And insert a tadpole.Then, a few weeks later,
1664
01:24:25,628 --> 01:24:26,827
then, a few weeks later,they'd open up the coconut.
1665
01:24:26,829 --> 01:24:28,595
They'd open up the coconutto find a blind frog.
1666
01:24:28,597 --> 01:24:29,663
To find a blind frogwith white skin.
1667
01:24:29,665 --> 01:24:30,798
With white skin.
1668
01:24:30,800 --> 01:24:31,300
>>Go.
1669
01:24:40,242 --> 01:24:40,742
Go on.
1670
01:24:49,018 --> 01:24:57,018
>>After a couple of weeks...
1671
01:25:04,600 --> 01:25:09,837
You open the coconut...
1672
01:25:09,839 --> 01:25:14,441
And you'll see...
1673
01:25:14,443 --> 01:25:21,615
A blind frog with...
1674
01:25:21,617 --> 01:25:24,418
With... with white skin.
1675
01:25:24,420 --> 01:25:32,420
And it'll havethe smoothest skin.
1676
01:25:32,995 --> 01:25:36,196
The smoothest skinand the softest.
1677
01:25:36,198 --> 01:25:40,367
And the softestcoconut-flavored meat.
1678
01:25:43,706 --> 01:25:48,609
For most of my life...
1679
01:25:48,611 --> 01:25:56,016
I've... I've been like...One of those tadpoles.
1680
01:25:56,018 --> 01:26:00,687
Growing up in this strange world.
1681
01:26:00,689 --> 01:26:05,125
This strange worldthat never seemed right,
1682
01:26:05,127 --> 01:26:07,528
that never seemed right,but trying my best.
1683
01:26:07,530 --> 01:26:09,363
But trying my best to fit in,
1684
01:26:09,365 --> 01:26:12,099
to fit in, to grow...
1685
01:26:12,101 --> 01:26:15,502
Into a frog.
1686
01:26:15,504 --> 01:26:23,504
After spending timeat the firehouse,
1687
01:26:30,553 --> 01:26:32,986
at the firehouse, it hit me.
1688
01:26:32,988 --> 01:26:39,726
Our parents wanted usto be perfect.
1689
01:26:39,728 --> 01:26:42,162
To be perfect. They had an image.
1690
01:26:42,164 --> 01:26:45,232
They had an imageof what perfect should be.
1691
01:26:45,234 --> 01:26:47,568
Of what perfect should be.But in the end,
1692
01:26:47,570 --> 01:26:48,635
but in the end, I don't deserve.
1693
01:26:48,637 --> 01:26:50,437
I don't deserveto live in a coconut.
1694
01:26:50,439 --> 01:26:53,273
To live in a coconut.No one does.
1695
01:26:53,275 --> 01:26:55,075
No one does.
1696
01:26:55,077 --> 01:27:03,077
Chaz was gay,and I have asperger's.
1697
01:27:12,261 --> 01:27:15,963
And I have asperger's.But I agree with Chaz.
1698
01:27:15,965 --> 01:27:18,031
But I agree with Chaz.I am not a white frog.
1699
01:27:18,033 --> 01:27:20,901
I am not a white frog.And I will not be.
1700
01:27:20,903 --> 01:27:22,669
And I will not be a white frog,
1701
01:27:22,671 --> 01:27:25,472
a white frog, even if I'm weird.
1702
01:27:25,474 --> 01:27:28,308
Even if I'm weirdor different or strange.
1703
01:27:28,310 --> 01:27:30,143
Or different or strange.'Cause you know what?
1704
01:27:30,145 --> 01:27:36,416
Everyone is different.
1705
01:27:36,418 --> 01:27:36,918
>>Whoo!
1706
01:27:44,960 --> 01:27:47,928
Whoo!
1707
01:27:47,930 --> 01:27:53,567
>>Nick, dude,that was so awesome!
1708
01:27:53,569 --> 01:27:54,768
That was so awesome!Oh, I'm so proud.
1709
01:27:54,770 --> 01:27:56,169
Oh, I'm so proud of you, buddy!
1710
01:27:56,171 --> 01:28:04,171
>>You know what Chaz'spassword was?
1711
01:28:05,147 --> 01:28:06,680
Password was? >>No idea.
1712
01:28:06,682 --> 01:28:08,181
>>No idea. >>"Randy".
1713
01:28:08,183 --> 01:28:16,183
>>Chaz would've loved that.
1714
01:28:21,463 --> 01:28:29,463
>>You hate public speaking.>>This was important.
1715
01:28:39,515 --> 01:28:41,815
>>This was important.
1716
01:28:41,817 --> 01:28:43,950
>>I could see that.
1717
01:29:04,606 --> 01:29:12,606
♪ I feel like a boat♪ without a sailor
1718
01:29:21,857 --> 01:29:25,592
♪ without a sailor♪ I go where the wind blows
1719
01:29:25,594 --> 01:29:27,427
♪ I go where the wind blows♪ just moving around
1720
01:29:27,429 --> 01:29:29,730
♪ just moving around♪ like a lonesome stranger
1721
01:29:29,732 --> 01:29:33,500
♪ like a lonesome stranger♪ I got no home
1722
01:29:33,502 --> 01:29:35,502
♪ I got no home♪ in search of a treasure
1723
01:29:35,504 --> 01:29:37,204
♪ in search of a treasure♪ some place I don't know
1724
01:29:37,206 --> 01:29:41,308
♪ some place I don't know♪ it feels like forever
1725
01:29:41,310 --> 01:29:43,410
♪ it feels like forever♪ I'm making my way through
1726
01:29:43,412 --> 01:29:45,178
♪ I'm making my way through♪ the hills and deserts
1727
01:29:45,180 --> 01:29:49,349
♪ the hills and deserts♪ I thirst for hope
1728
01:29:49,351 --> 01:29:50,917
♪ I thirst for hope♪ I don't know
1729
01:29:50,919 --> 01:29:52,919
♪ I don't know♪ what I'm looking for
1730
01:29:52,921 --> 01:29:54,521
♪ what I'm looking for♪ but I'll know
1731
01:29:54,523 --> 01:29:56,590
♪ but I'll know ♪ when I find it
1732
01:29:56,592 --> 01:29:58,992
♪ when I find it♪ there's a missing beat
1733
01:29:58,994 --> 01:30:00,961
♪ there's a missing beat♪ inside of me
1734
01:30:00,963 --> 01:30:03,630
♪ inside of me♪ the rhythm of my heart
1735
01:30:03,632 --> 01:30:04,998
♪ the rhythm of my heart♪ hits unevenly
1736
01:30:05,000 --> 01:30:07,834
♪ hits unevenly♪ there's a missing piece
1737
01:30:07,836 --> 01:30:12,906
♪ there's a missing piece♪ inside of me
1738
01:30:12,908 --> 01:30:14,708
♪ inside of me♪ trying to figure it out
1739
01:30:14,710 --> 01:30:16,543
♪ trying to figure it out♪ but it amounts to nothing
1740
01:30:16,545 --> 01:30:20,280
♪ but it amounts to nothing♪ I want to realize
1741
01:30:20,282 --> 01:30:22,549
♪ I want to realize♪ but nothing I find ever
1742
01:30:22,551 --> 01:30:24,818
♪ but nothing I find ever♪ feels like the real thing
1743
01:30:24,820 --> 01:30:28,488
♪ feels like the real thing♪ can you empathize?
1744
01:30:28,490 --> 01:30:30,123
♪ Can you empathize?♪ I don't know
1745
01:30:30,125 --> 01:30:32,192
♪ I don't know♪ what I'm looking for
1746
01:30:32,194 --> 01:30:33,960
♪ what I'm looking for♪ but I'll know
1747
01:30:33,962 --> 01:30:36,196
♪ but I'll know ♪ when I find it
1748
01:30:36,198 --> 01:30:38,598
♪ when I find it♪ there is a missing beat
1749
01:30:38,600 --> 01:30:40,200
♪ there is a missing beat♪ inside of me
1750
01:30:40,202 --> 01:30:42,869
♪ inside of me♪ the rhythm of my heart
1751
01:30:42,871 --> 01:30:44,204
♪ the rhythm of my heart♪ hits unevenly
1752
01:30:44,206 --> 01:30:47,007
♪ hits unevenly♪ there's a missing piece
1753
01:30:47,009 --> 01:30:49,276
♪ there's a missing piece♪ inside of me
1754
01:30:49,278 --> 01:30:51,745
♪ inside of me ♪ I'm lost inside
1755
01:30:51,747 --> 01:30:55,482
♪ I'm lost inside♪ a cold and bitter world
1756
01:30:55,484 --> 01:30:57,717
♪ a cold and bitter world♪ I can't understand
1757
01:30:57,719 --> 01:30:59,419
♪ I can't understand ♪ the need
1758
01:30:59,421 --> 01:31:01,855
♪ the need ♪ it makes it
1759
01:31:01,857 --> 01:31:04,925
♪ it makes it♪ so hard to breathe
1760
01:31:04,927 --> 01:31:12,927
♪ so hard to breathe
1761
01:31:17,739 --> 01:31:19,906
♪ we say, oh, oh, oh, oh
1762
01:31:19,908 --> 01:31:22,075
♪ we say, oh, oh, oh, oh♪ come on, baby, let's go
1763
01:31:22,077 --> 01:31:23,677
♪ come on, baby, let's go♪ go, go, go, go
1764
01:31:23,679 --> 01:31:25,278
♪ go, go, go, go♪ go, go, go, go
1765
01:31:25,280 --> 01:31:26,313
♪ go, go, go, go ♪ we say, hey
1766
01:31:26,315 --> 01:31:27,380
♪ we say, hey♪ the party's bumpin'
1767
01:31:27,382 --> 01:31:29,583
♪ the party's bumpin'♪ hey, we got it bangin'
1768
01:31:29,585 --> 01:31:31,218
♪ hey, we got it bangin'♪ hey, we got it jumpin'
1769
01:31:31,220 --> 01:31:32,385
♪ hey, we got it jumpin'♪ get your hands up
1770
01:31:32,387 --> 01:31:33,320
♪ get your hands up♪ people, bump it
1771
01:31:33,322 --> 01:31:35,555
♪ people, bump it♪ let me take you away
1772
01:31:35,557 --> 01:31:37,424
♪ let me take you away♪ just you and me
1773
01:31:37,426 --> 01:31:38,825
♪ just you and me♪ take you away
1774
01:31:38,827 --> 01:31:40,594
♪ take you away♪ for a good time
1775
01:31:40,596 --> 01:31:42,829
♪ for a good time♪ take a sip of this drink
1776
01:31:42,831 --> 01:31:44,764
♪ take a sip of this drink♪ and dance the night away
1777
01:31:44,766 --> 01:31:48,168
♪ and dance the night away♪ ay, ay, ay
1778
01:31:48,170 --> 01:31:50,570
♪ ay, ay, ay♪ don't tell me your name
1779
01:31:50,572 --> 01:31:52,973
♪ don't tell me your name♪ we're just who we are
1780
01:31:52,975 --> 01:31:53,974
♪ we're just who we are♪ getting down
1781
01:31:53,976 --> 01:31:55,342
♪ getting down ♪like rock stars
1782
01:31:55,344 --> 01:31:57,577
♪like rock stars♪ put your head on my chest
1783
01:31:57,579 --> 01:31:59,813
♪ put your head on my chest♪ and let me do the rest
1784
01:31:59,815 --> 01:32:02,182
♪ and let me do the rest♪ est, est, est
1785
01:32:02,184 --> 01:32:03,884
♪ est, est, est♪ let the rhythm take you
1786
01:32:03,886 --> 01:32:05,585
♪ let the rhythm take you♪ up, up, up and away
1787
01:32:05,587 --> 01:32:07,754
♪ up, up, up and away♪ as the bass kicks in
1788
01:32:07,756 --> 01:32:09,222
♪ as the bass kicks in♪ we're feelin' okay
1789
01:32:09,224 --> 01:32:11,224
♪ we're feelin' okay♪ the heat is up, up, up
1790
01:32:11,226 --> 01:32:12,692
♪ the heat is up, up, up♪ up in the place
1791
01:32:12,694 --> 01:32:15,262
♪ up in the place♪ let the people rock the club
1792
01:32:15,264 --> 01:32:16,730
♪ let the people rock the club♪ let's party away
1793
01:32:16,732 --> 01:32:18,899
♪ let's party away♪ we say, oh, oh, oh, oh
1794
01:32:18,901 --> 01:32:20,867
♪ we say, oh, oh, oh, oh♪ come on, baby, let's go
1795
01:32:20,869 --> 01:32:22,636
♪ come on, baby, let's go♪ go, go, go, go
1796
01:32:22,638 --> 01:32:24,437
♪ go, go, go, go♪ go, go, go, go
1797
01:32:24,439 --> 01:32:25,572
♪ go, go, go, go ♪ we say, hey
1798
01:32:25,574 --> 01:32:26,740
♪ we say, hey♪ the party's bumpin'
1799
01:32:26,742 --> 01:32:28,608
♪ the party's bumpin'♪ hey, we got it bangin'
1800
01:32:28,610 --> 01:32:30,343
♪ hey, we got it bangin'♪ hey, we got it jumpin'
1801
01:32:30,345 --> 01:32:31,411
♪ hey, we got it jumpin'♪ get your hands up
1802
01:32:31,413 --> 01:32:32,312
♪ get your hands up♪ people, bump it
1803
01:32:32,314 --> 01:32:34,147
♪ people, bump it♪ we say, oh, oh, oh, oh
1804
01:32:34,149 --> 01:32:36,016
♪ we say, oh, oh, oh, oh♪ come on, baby, let's go
1805
01:32:36,018 --> 01:32:37,584
♪ come on, baby, let's go♪ go, go, go, go
1806
01:32:37,586 --> 01:32:39,152
♪ go, go, go, go♪ go, go, go, go
1807
01:32:39,154 --> 01:32:40,086
♪ go, go, go, go ♪ we say, hey
1808
01:32:40,088 --> 01:32:41,021
♪ we say, hey♪ the party's bumpin'
1809
01:32:41,023 --> 01:32:43,089
♪ the party's bumpin'♪ hey, we got it bangin'
1810
01:32:43,091 --> 01:32:44,724
♪ hey, we got it bangin'♪ hey, we got it jumpin'
1811
01:32:44,726 --> 01:32:46,593
♪ hey, we got it jumpin'♪ get your hands up
1812
01:32:46,595 --> 01:32:48,094
♪ get your hands up♪ people, bump it
1813
01:32:48,096 --> 01:32:49,062
♪ people, bump it ♪ baby, baby
1814
01:32:49,064 --> 01:32:50,730
♪ baby, baby♪ tell all your friends
1815
01:32:50,732 --> 01:32:53,400
♪ tell all your friends♪ that we're runnin' away
1816
01:32:53,402 --> 01:32:56,469
♪ that we're runnin' away♪ leavin' on the first plane
1817
01:32:56,471 --> 01:32:58,505
♪ leavin' on the first plane♪ just pack what you need
1818
01:32:58,507 --> 01:33:00,907
♪ just pack what you need♪ and we'll be on our way
1819
01:33:00,909 --> 01:33:03,243
♪ and we'll be on our way♪ way, way, way
1820
01:33:03,245 --> 01:33:04,344
♪ way, way, way♪ let the rhythm take you
1821
01:33:04,346 --> 01:33:06,513
♪ let the rhythm take you♪ up, up, up and away
1822
01:33:06,515 --> 01:33:08,448
♪ up, up, up and away♪ as the bass kicks in
1823
01:33:08,450 --> 01:33:10,216
♪ as the bass kicks in♪ we're feelin' okay
1824
01:33:11,305 --> 01:33:17,490
-= www.SubtitleDB.org =-
156980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.