Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,756 --> 00:00:08,590
♪♪
2
00:00:08,759 --> 00:00:09,986
Les:
♪ I'm goin' down to South Park ♪
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,922
♪ Gonna have myself a time ♪
4
00:00:12,095 --> 00:00:13,631
♪ Friendly faces everywhere ♪
5
00:00:13,805 --> 00:00:15,421
♪ Humble folks
without temptation ♪
6
00:00:15,599 --> 00:00:18,592
Les: ♪ I'm goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
7
00:00:18,769 --> 00:00:20,385
♪ Ample parking day or night ♪
8
00:00:20,562 --> 00:00:22,042
♪ People spouting,
"Howdy, neighbor" ♪
9
00:00:22,189 --> 00:00:25,227
Les: ♪ Headin' on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
10
00:00:25,400 --> 00:00:27,120
♪ Murpph mmmph mmph
mmmph mrrr mff mrmmph! ♪
11
00:00:27,152 --> 00:00:28,838
♪ Murpph mmmph mmph mmmph
mrrr mff mrmmph! ♪
12
00:00:28,862 --> 00:00:31,650
Les: ♪ Come on down to South Park,
and meet some friends of mine ♪
13
00:00:37,037 --> 00:00:38,369
Cartman:
So much has happened.
14
00:00:38,539 --> 00:00:40,496
I don't know where to start.
15
00:00:40,666 --> 00:00:42,282
First it was
all the school shootings.
16
00:00:42,459 --> 00:00:45,202
Then these Wi-Fi scooters
showed up.
17
00:00:45,379 --> 00:00:46,856
And now we know
that ManBearPig is real
18
00:00:46,880 --> 00:00:49,588
and we could all be dead
in a matter of years.
19
00:00:49,758 --> 00:00:52,296
And you believe...
20
00:00:52,469 --> 00:00:53,835
this all
relates somehow
21
00:00:54,012 --> 00:00:55,344
to the movie
"Black Panther"
22
00:00:55,514 --> 00:00:57,847
not being as good
as everyone says it was?
23
00:00:58,016 --> 00:00:59,257
I know
there's a connection,
24
00:00:59,434 --> 00:01:00,925
but that isn't
what matters.
25
00:01:01,103 --> 00:01:03,220
I can't deal with people
anymore.
26
00:01:03,397 --> 00:01:06,356
It's just, everyone sucks
so hard, you know?
27
00:01:06,525 --> 00:01:09,313
Everybody is so stupid.
28
00:01:09,486 --> 00:01:12,399
And they all walk around going,
"Way aya ayay blarhghg."
29
00:01:12,573 --> 00:01:14,360
And the only thing
that makes me happy,
30
00:01:14,533 --> 00:01:16,900
the only thing I can trust,
31
00:01:17,077 --> 00:01:18,363
is this.
32
00:01:18,537 --> 00:01:21,701
But all people do
is try to keep me from it.
33
00:01:21,873 --> 00:01:25,492
I'll be in my room,
and my mom will come in and say,
34
00:01:25,669 --> 00:01:28,161
[high-pitched voice]
"Eric, that's enough time on your phone."
35
00:01:28,338 --> 00:01:29,874
[ Normal voice ]
And then at school...
36
00:01:30,048 --> 00:01:31,968
[ High-pitched voice ]
"Eric, what are you doing?
37
00:01:32,134 --> 00:01:34,046
You can't use your phone
at school!"
38
00:01:34,219 --> 00:01:35,363
[ Normal voice ]
And even my friends.
39
00:01:35,387 --> 00:01:36,798
My own friends, they'll be like,
40
00:01:36,972 --> 00:01:38,383
"Hey, Cartman,
throw us the ball.
41
00:01:38,557 --> 00:01:41,015
You're the goddamn
quarterback."
42
00:01:41,184 --> 00:01:44,097
It's like everybody needs
something from me.
43
00:01:44,271 --> 00:01:46,103
All I want is
a little time with my phone
44
00:01:46,273 --> 00:01:49,061
instead of always listening
to people's needy bullshit.
45
00:01:51,862 --> 00:01:53,148
Oh, uh, sorry.
Just...
46
00:01:53,322 --> 00:01:54,529
Uh, well, you know,
47
00:01:54,698 --> 00:01:57,441
young people have to deal
with so much today.
48
00:01:57,618 --> 00:01:59,405
I believe
that what you have
49
00:01:59,578 --> 00:02:01,319
is anxiety.
50
00:02:01,496 --> 00:02:03,078
Anxiety?
Is that cool?
51
00:02:03,248 --> 00:02:05,410
It's pretty common
these days.
52
00:02:05,584 --> 00:02:07,450
What it really is
more than anything
53
00:02:07,628 --> 00:02:11,542
is an excuse to be lazy and lame
to everyone around you.
54
00:02:11,715 --> 00:02:13,627
Oh, my God.
That's perfect.
55
00:02:13,800 --> 00:02:16,668
♪♪
56
00:02:16,845 --> 00:02:17,926
[ Intercom beeps ]
57
00:02:18,096 --> 00:02:21,589
I'm busy.
58
00:02:21,767 --> 00:02:22,767
[ Intercom beeps ]
59
00:02:22,809 --> 00:02:24,078
Woman Receptionist:
Mr. Principal.
60
00:02:24,102 --> 00:02:26,094
I'm busy doing stuff!
61
00:02:26,271 --> 00:02:27,807
[ Intercom beeps ]
What?!
62
00:02:27,981 --> 00:02:29,917
Woman Receptionist:
The vice principal needs to speak with you.
63
00:02:29,941 --> 00:02:31,603
She says it's urgent.
64
00:02:31,777 --> 00:02:33,063
[ Sighs ]
65
00:02:34,988 --> 00:02:36,149
Oh, PC Principal.
66
00:02:36,323 --> 00:02:37,359
Uh, y-yes?
67
00:02:37,532 --> 00:02:39,239
Are you going in
to see the vice principal?
68
00:02:39,409 --> 00:02:40,553
I really need
to speak with her.
69
00:02:40,577 --> 00:02:41,909
Uh, yeah.
We're just, uh...
70
00:02:42,079 --> 00:02:44,196
We're having an important
scheduling to go over.
71
00:02:44,373 --> 00:02:46,410
Everything is okay
with you two?
72
00:02:46,583 --> 00:02:49,417
There's no more
inappropriate behavior?
73
00:02:49,586 --> 00:02:50,938
You know, as a counselor,
I'm here to...
74
00:02:50,962 --> 00:02:52,002
That's in the past,
Mackey.
75
00:02:52,172 --> 00:02:53,288
We've paid our dues,
76
00:02:53,465 --> 00:02:54,945
and we're not hiding
anything anymore.
77
00:02:55,050 --> 00:02:58,543
M'kay.
78
00:03:01,014 --> 00:03:02,971
[ Babies crying ]
79
00:03:05,018 --> 00:03:07,101
I could use a little help here!
80
00:03:07,270 --> 00:03:09,227
What's going on?
81
00:03:09,398 --> 00:03:12,891
Riley said a word that her sister
felt was insensitive to Muslims.
82
00:03:13,068 --> 00:03:14,479
Now they're all upset.
83
00:03:14,653 --> 00:03:16,690
All right.
What word did you use, Riley?
84
00:03:16,863 --> 00:03:18,729
She just said,
"Aba daba."
85
00:03:18,907 --> 00:03:21,194
Look, can't we put them
in a daycare?
86
00:03:21,368 --> 00:03:23,234
Oh, yeah.
That would be really smart.
87
00:03:23,412 --> 00:03:24,448
If anybody sees them,
88
00:03:24,621 --> 00:03:26,908
they're gonna figure out
you're the father.
89
00:03:27,082 --> 00:03:27,913
Well, maybe they won't.
90
00:03:28,083 --> 00:03:29,995
You wanna risk that?
91
00:03:30,168 --> 00:03:31,328
The babies
have to stay hidden
92
00:03:31,461 --> 00:03:32,605
because if people know
the truth,
93
00:03:32,629 --> 00:03:35,167
then you're not PC,
and I'm not strong!
94
00:03:35,340 --> 00:03:38,174
[ Crying continues ]
95
00:03:40,554 --> 00:03:43,592
All right,
can I take your order?
96
00:03:43,765 --> 00:03:46,428
Excuse me.
97
00:03:46,601 --> 00:03:48,263
What would
you like, sir?
98
00:03:48,437 --> 00:03:49,678
Just a God...
Can you wait?
99
00:03:49,855 --> 00:03:53,724
Isn't that your job?
Aren't you a wait-er?!
100
00:03:53,900 --> 00:03:55,812
[ Whooshing, explosions
on cellphone ]
101
00:03:55,986 --> 00:03:57,898
Hey, could you turn
your phone down, kid?
102
00:03:58,071 --> 00:03:59,071
This is a restaurant.
103
00:03:59,197 --> 00:04:00,813
It just so happens
I have anxiety.
104
00:04:00,991 --> 00:04:02,607
That means I have trouble
105
00:04:02,784 --> 00:04:04,776
being around assholes
who won't leave me alone!
106
00:04:06,371 --> 00:04:07,862
[ Bicycle bell dings ]
107
00:04:09,875 --> 00:04:11,366
Oh, hello, Eric.
108
00:04:11,543 --> 00:04:13,660
Shut up.
I have anxiety.
109
00:04:13,837 --> 00:04:16,250
Hey, kid!
110
00:04:16,423 --> 00:04:18,164
I'm on my phone!
111
00:04:18,341 --> 00:04:19,923
You're about
to get hit by a car.
112
00:04:21,845 --> 00:04:22,881
All right, that's it!
113
00:04:23,054 --> 00:04:26,673
Everyone stop!
Just fucking stop right now!
114
00:04:26,850 --> 00:04:29,934
Listen up, people!
I have anxiety!
115
00:04:30,103 --> 00:04:31,890
That means I'm in my shell
116
00:04:32,063 --> 00:04:34,931
and have a hard time
expressing myself.
117
00:04:35,108 --> 00:04:38,146
I find it difficult
to engage with others!
118
00:04:38,320 --> 00:04:40,528
So everyone
shut the fuck up,
119
00:04:40,697 --> 00:04:44,031
because my anxiety
is up here right now!
120
00:04:44,201 --> 00:04:46,693
[ Zen music playing ]
121
00:04:46,870 --> 00:04:49,738
We live in a world
of many distractions.
122
00:04:49,915 --> 00:04:52,032
It's hard to find peace.
123
00:04:52,209 --> 00:04:55,168
In the hustle and bustle
of modern times,
124
00:04:55,337 --> 00:04:57,954
we've lost the one thing
we all need.
125
00:04:58,131 --> 00:05:01,249
More quality one-on-one time...
126
00:05:01,426 --> 00:05:02,837
with our phone.
127
00:05:03,011 --> 00:05:07,255
But now you can have it
with Buddha Box.
128
00:05:07,432 --> 00:05:09,640
Simply fit the patented box
on your head
129
00:05:09,810 --> 00:05:11,972
and set its Bluetooth
to your mobile device.
130
00:05:12,145 --> 00:05:13,556
Inside Buddha Box,
131
00:05:13,730 --> 00:05:16,393
your phone is projected
two inches from your face,
132
00:05:16,566 --> 00:05:17,932
and the noise-canceling
headphones
133
00:05:18,109 --> 00:05:21,398
let you hear your phone
without any outside noise,
134
00:05:21,571 --> 00:05:23,153
giving you peace from...
135
00:05:23,323 --> 00:05:27,158
that annoying Uber driver
who wants to talk,
136
00:05:27,327 --> 00:05:31,287
those people at work
who act like they need stuff.
137
00:05:31,456 --> 00:05:33,448
I want to be enlightened
like the Buddha,
138
00:05:33,625 --> 00:05:36,709
but I've got
these fuckin' kids.
139
00:05:36,878 --> 00:05:40,337
Let Buddha Box take you to
a place of peace and serenity
140
00:05:40,507 --> 00:05:42,965
where you can have quality,
uninterrupted time
141
00:05:43,134 --> 00:05:44,500
with your phone.
142
00:05:44,678 --> 00:05:47,341
I was stressed out
and feeling anxious.
143
00:05:47,514 --> 00:05:49,426
After just 8 to 10 hours
in Buddha Box,
144
00:05:49,599 --> 00:05:52,137
I feel refreshed and ready
to take on anything.
145
00:05:52,310 --> 00:05:55,053
Babe, can you please come say hi
to my mother while she's here?
146
00:05:55,230 --> 00:05:58,814
♪♪
147
00:05:58,984 --> 00:06:00,395
Order Buddha Box today,
148
00:06:00,569 --> 00:06:01,776
and you too can have
149
00:06:01,945 --> 00:06:04,983
that quiet, quality time
with your phone.
150
00:06:05,156 --> 00:06:09,275
Like the Buddha.
151
00:06:09,452 --> 00:06:11,193
[ Indistinct conversations ]
152
00:06:18,420 --> 00:06:20,161
What the hell
is that?
153
00:06:20,338 --> 00:06:21,749
I think
it's Cartman.
154
00:06:21,923 --> 00:06:23,039
What is it
doing?
155
00:06:23,216 --> 00:06:24,457
Ha! That's so sweet!
156
00:06:24,634 --> 00:06:25,987
That video seriously
makes me laugh!
157
00:06:26,011 --> 00:06:27,172
Lemme check my e-mail again!
158
00:06:27,345 --> 00:06:29,031
Oh, man, nothing from Lorenz
yet? Whatever, weak.
159
00:06:29,055 --> 00:06:30,735
Oh, I gotta see that post
from Clyde again!
160
00:06:34,227 --> 00:06:37,015
[ School bell rings ]
161
00:06:44,946 --> 00:06:46,403
[ Belt unbuckles ]
162
00:06:46,573 --> 00:06:48,030
Dude.
163
00:06:48,199 --> 00:06:49,559
Dude! What the hell
are you doing?!
164
00:06:49,618 --> 00:06:51,405
What? What? Who's that?
- Get off of me!
165
00:06:51,578 --> 00:06:53,410
Oh, sorry, Craig.
Didn't see you there.
166
00:06:53,580 --> 00:06:55,867
Yeah, 'cause you got
a stupid box on your head.
167
00:06:56,041 --> 00:06:57,894
[ Zip, urinal flushes ]
Oh, there's nothing stupid about it.
168
00:06:57,918 --> 00:07:01,787
Don't you wish you had a way
to deal with your anxiety?
169
00:07:01,963 --> 00:07:03,545
My anxiety?
170
00:07:03,715 --> 00:07:05,331
I see it in you, Craig.
171
00:07:05,508 --> 00:07:07,044
With your parents
and relationships.
172
00:07:07,218 --> 00:07:09,488
Imagine being able to shut them
out for a little while, Craig,
173
00:07:09,512 --> 00:07:11,128
so you can focus
on what matters.
174
00:07:11,306 --> 00:07:14,049
With Buddha Box, you can cut out
all the unwanted noise.
175
00:07:14,225 --> 00:07:15,585
Not have to deal
with conversations
176
00:07:15,727 --> 00:07:16,513
that are of no interest
to you.
177
00:07:16,686 --> 00:07:19,599
Well, I have to admit,
178
00:07:19,773 --> 00:07:21,560
sometimes when me and Tweek
are together,
179
00:07:21,733 --> 00:07:23,520
it's... it's like he wants
my atten...
180
00:07:28,365 --> 00:07:30,732
[ School bell rings ]
181
00:07:30,909 --> 00:07:31,909
All right, children,
182
00:07:31,952 --> 00:07:33,592
we have a lot to go over
for today's quiz.
183
00:07:33,662 --> 00:07:36,370
Who can tell me
where we left off?
184
00:07:38,333 --> 00:07:39,915
Eric.
185
00:07:40,085 --> 00:07:42,122
Eric Cartman.
186
00:07:42,295 --> 00:07:44,207
$34 million box office?
187
00:07:44,381 --> 00:07:46,567
How the hell does "Creed II"
do $34 million opening weekend?
188
00:07:46,591 --> 00:07:47,652
What's the weather like
tomorrow?
189
00:07:47,676 --> 00:07:49,236
Oh, it's snowing?
I gotta tell Lorenz. I...
190
00:07:49,260 --> 00:07:50,467
Whoa, whoa!
Hey!
191
00:07:50,637 --> 00:07:52,048
What do you think
you're doing?
192
00:07:52,222 --> 00:07:53,963
Excuse me.
That's my Buddha Box.
193
00:07:54,140 --> 00:07:56,348
You aren't using this
during class time.
194
00:07:56,518 --> 00:07:58,054
It relaxes me.
Ask my therapist.
195
00:07:58,228 --> 00:08:00,220
I have anxiety,
you dumb bitch.
196
00:08:00,397 --> 00:08:01,582
I don't know
what makes you think
197
00:08:01,606 --> 00:08:02,917
you're different
from everyone else,
198
00:08:02,941 --> 00:08:04,807
but nobody gets away
with slandering teachers
199
00:08:04,985 --> 00:08:05,985
at this school!
200
00:08:06,152 --> 00:08:08,735
[ Muffled ] Aw, man.
That looks so sweet.
201
00:08:08,905 --> 00:08:09,905
Hey.
202
00:08:10,073 --> 00:08:11,073
Hey!
203
00:08:13,535 --> 00:08:15,151
Oh. PC Principal.
Hello.
204
00:08:15,328 --> 00:08:16,819
Just what do you think
you're doing?
205
00:08:16,997 --> 00:08:19,831
I'm letting go of stress and
being calm, like the Buddha.
206
00:08:20,000 --> 00:08:23,664
There are no boxes
on your head in school.
207
00:08:23,837 --> 00:08:25,578
Hey. Whoa, man.
What's going on?
208
00:08:25,755 --> 00:08:27,462
Are you suffering
from anxiety?
209
00:08:27,632 --> 00:08:29,624
What are you
talking about?
210
00:08:29,801 --> 00:08:31,758
It's okay.
I have it, too.
211
00:08:31,928 --> 00:08:33,760
Anxiety
is very real.
212
00:08:33,930 --> 00:08:35,887
But there is help
for people like us.
213
00:08:38,184 --> 00:08:39,925
[ Babies crying ]
214
00:08:43,189 --> 00:08:45,977
What the fuck
are you doing?
215
00:08:46,151 --> 00:08:48,939
Hey! What the fuck
are you doing?!
216
00:08:49,112 --> 00:08:51,900
Oh, hey. I just needed to answer
a couple e-mails really fast.
217
00:08:52,073 --> 00:08:53,609
With a box
on your head?
218
00:08:53,783 --> 00:08:55,900
I got one for you, too.
219
00:08:56,077 --> 00:08:58,239
It's Buddha Box.
220
00:08:58,413 --> 00:09:00,700
Look, you and I have been
having a lot of problems.
221
00:09:00,874 --> 00:09:02,661
Clearly what we both need
222
00:09:02,834 --> 00:09:05,417
is more quality, one-on-one time
with our phones.
223
00:09:05,587 --> 00:09:08,580
I don't need a box on my head
to use the phone.
224
00:09:08,757 --> 00:09:11,090
I'm sorry!
I was trying to be helpful!
225
00:09:11,259 --> 00:09:13,000
[ Crying continues ]
226
00:09:16,848 --> 00:09:18,805
All right, Riley, give that back
to your brother.
227
00:09:18,975 --> 00:09:22,559
Bailey, no.
228
00:09:22,729 --> 00:09:24,140
Harper, don't...
Harp-er!
229
00:09:24,314 --> 00:09:27,307
[ Crying ]
230
00:09:30,779 --> 00:09:34,147
[ Crying stops ]
231
00:09:45,919 --> 00:09:48,127
♪♪
232
00:09:48,296 --> 00:09:50,128
♪ PC Babies ♪
233
00:09:50,298 --> 00:09:52,915
♪ They're comin' to your town ♪
234
00:09:53,093 --> 00:09:55,050
♪ PC Babies ♪
235
00:09:55,220 --> 00:09:57,428
♪ The wokest kids around ♪
236
00:09:57,597 --> 00:09:59,964
♪ When there's something
problematic ♪
237
00:10:00,141 --> 00:10:02,599
♪ They're gonna let you know ♪
238
00:10:02,769 --> 00:10:05,056
♪ Making things
fun and gender neutral ♪
239
00:10:05,230 --> 00:10:07,142
♪ Everywhere they go ♪
240
00:10:07,315 --> 00:10:09,147
♪ They're everybody's
fave-sies ♪
241
00:10:09,317 --> 00:10:12,151
♪ They're PC Babies, yeah ♪
242
00:10:13,404 --> 00:10:15,111
Hey, Mike, what's that
you're drinking?
243
00:10:15,281 --> 00:10:17,568
This? Oh.
It's a Cosmopolitan.
244
00:10:17,742 --> 00:10:19,654
I know, I know.
It's a pussy drink.
245
00:10:19,828 --> 00:10:22,366
[ Babies crying ]
246
00:10:22,539 --> 00:10:23,950
Hey,
be careful, guys.
247
00:10:24,124 --> 00:10:25,990
There's some PC Babies
over there.
248
00:10:26,167 --> 00:10:28,159
[ Crying continues ]
249
00:10:28,336 --> 00:10:29,452
Oh, great.
250
00:10:29,629 --> 00:10:30,940
Come on, I didn't mean
pussy drink
251
00:10:30,964 --> 00:10:33,923
as in
female genitalia.
252
00:10:34,092 --> 00:10:35,674
Okay, I'm sorry!
253
00:10:35,844 --> 00:10:39,008
I'll order
a Black Russian!
254
00:10:39,180 --> 00:10:41,137
Hey, what's all that racket
down there?
255
00:10:41,307 --> 00:10:43,048
Oh, there's
some PC Babies
256
00:10:43,226 --> 00:10:45,263
upset about certain
drink descriptions.
257
00:10:45,436 --> 00:10:47,769
Fine. We'll take them
off the menu.
258
00:10:47,939 --> 00:10:50,522
Who's makin' a difference?
Who's the future?
259
00:10:50,692 --> 00:10:53,184
[ Babies giggle ]
260
00:10:53,361 --> 00:10:55,102
[ Indistinct conversations ]
261
00:10:57,490 --> 00:10:58,776
Here it comes!
Block it!
262
00:11:02,912 --> 00:11:03,743
[ Whistle blows ]
263
00:11:03,913 --> 00:11:04,994
What the fuck,
dude?!
264
00:11:05,165 --> 00:11:06,576
What is your
goddamn problem?!
265
00:11:06,749 --> 00:11:08,911
What's going on?
266
00:11:09,085 --> 00:11:10,872
They just scored again,
you fat fuck!
267
00:11:11,045 --> 00:11:12,045
Oh, I'm sorry!
268
00:11:12,213 --> 00:11:14,045
I'm sorry I'm dealing
with my anxiety!
269
00:11:14,215 --> 00:11:15,901
Do you know how hard it is
for people with my condition
270
00:11:15,925 --> 00:11:18,008
to come out and even do
things like this?
271
00:11:18,178 --> 00:11:19,840
Living with anxiety is
awful, huh, Craig?
272
00:11:21,764 --> 00:11:23,471
Can we get another
goalie, please?
273
00:11:23,641 --> 00:11:24,641
Oh, yeah!
Sure!
274
00:11:24,767 --> 00:11:26,047
Yeah, because people
with anxiety
275
00:11:26,186 --> 00:11:28,106
shouldn't be allowed
to play sports, right, Kyle?
276
00:11:28,271 --> 00:11:29,832
You know, our world
is dark and scary enough
277
00:11:29,856 --> 00:11:33,270
without people like you
making us feel inferior.
278
00:11:33,443 --> 00:11:35,230
Asshole.
279
00:11:35,403 --> 00:11:37,065
Fuck this.
280
00:11:37,238 --> 00:11:38,883
My parents didn't come here
to watch their son lose
281
00:11:38,907 --> 00:11:39,738
by 20 points!
282
00:11:39,908 --> 00:11:42,366
Come on, Dad.
Let's go!
283
00:11:42,535 --> 00:11:45,243
Dad?
284
00:11:45,413 --> 00:11:47,826
Strong Woman:
River?! Bailey?!
285
00:11:47,999 --> 00:11:49,206
Emory?!
286
00:11:49,375 --> 00:11:50,957
It's okay.
We're gonna find them.
287
00:11:51,127 --> 00:11:53,289
I can't believe
you were on your phone.
288
00:11:53,463 --> 00:11:55,079
You were on
your phone, too.
289
00:11:55,256 --> 00:11:56,713
It was my time
to be on the phone.
290
00:11:56,883 --> 00:11:58,340
You were on yours
all morning!
291
00:11:58,509 --> 00:12:00,626
You're seriously gonna make this all my fault.
- Yes!
292
00:12:00,803 --> 00:12:02,923
Because last I checked,
you didn't even want me around
293
00:12:03,014 --> 00:12:04,854
as a partner to the PC Babies,
even though I...
294
00:12:04,933 --> 00:12:06,253
Oh, God!
I'm not doing this again.
295
00:12:06,309 --> 00:12:07,912
Even though you need me
to do shit for you
296
00:12:07,936 --> 00:12:09,347
every 10
fucking minutes.
297
00:12:09,520 --> 00:12:12,183
You don't get to just say
whatever you...
298
00:12:12,357 --> 00:12:14,974
Oh. Okay, cool.
Fine with me.
299
00:12:15,151 --> 00:12:16,378
I'm the one who has
a fucking problem
300
00:12:16,402 --> 00:12:20,112
on their fucking phone.
301
00:12:20,281 --> 00:12:21,467
You know, usually,
I'm afraid to tell you
302
00:12:21,491 --> 00:12:24,529
what I really think,
but you wanna know something?
303
00:12:24,702 --> 00:12:25,738
You wanna...
304
00:12:25,912 --> 00:12:27,904
You wanna know
what I really think?
305
00:12:30,625 --> 00:12:34,084
Anxiety can make you feel
unable to cope.
306
00:12:34,254 --> 00:12:36,541
But living with someone
who has anxiety can
307
00:12:36,714 --> 00:12:39,001
be a bit of a roller coaster,
as well.
308
00:12:39,175 --> 00:12:42,043
We have to support our
loved ones with their anxiety
309
00:12:42,220 --> 00:12:44,507
and try to understand
their illness.
310
00:12:44,681 --> 00:12:47,219
I just feel like Craig has
changed so much lately!
311
00:12:47,392 --> 00:12:49,099
He barely even
talks to me anymore!
312
00:12:49,269 --> 00:12:51,852
Well, because his anxiety
makes him feel like
313
00:12:52,021 --> 00:12:54,229
anything he says
might sound wrong.
314
00:12:54,399 --> 00:12:56,186
That's why we must nurture
our loved ones
315
00:12:56,359 --> 00:12:57,725
so they feel safe.
316
00:12:57,902 --> 00:13:01,236
Eric, I just feel like you have
so much to offer the world
317
00:13:01,406 --> 00:13:03,489
and it kills me that
you're so afraid
318
00:13:03,658 --> 00:13:05,945
to let your
inner you shine.
319
00:13:06,119 --> 00:13:08,953
[ Chuckles ]
That guy's such a douche.
320
00:13:09,122 --> 00:13:10,933
What was that... what was that
one show he was on?
321
00:13:10,957 --> 00:13:13,165
Maybe you... you wanna
text him that?
322
00:13:13,334 --> 00:13:16,122
Oh, yeah, "B.J. and the Bear."
That show was so dumb.
323
00:13:16,296 --> 00:13:17,648
What kind of monkey
was that anyway?
324
00:13:17,672 --> 00:13:19,232
What was that...
What was that monkey...
325
00:13:19,299 --> 00:13:21,165
Wait... What the...
What the hell is this?
326
00:13:21,342 --> 00:13:22,833
Oh, God damn it!
327
00:13:23,011 --> 00:13:25,331
Mom, will you stop texting me,
please? I'm trying to relax!
328
00:13:25,388 --> 00:13:26,799
Look, we're all
just trying
329
00:13:26,973 --> 00:13:28,093
to understand
this condition,
330
00:13:28,182 --> 00:13:29,718
and it's like
you're not listening.
331
00:13:29,892 --> 00:13:30,995
We're doing
everything we can
332
00:13:31,019 --> 00:13:32,510
to keep our anxiety
under control!
333
00:13:32,687 --> 00:13:34,164
Do you think I even wanna
be here right now!
334
00:13:34,188 --> 00:13:35,770
I am freaking out!
335
00:13:38,443 --> 00:13:39,934
Can we go now?
336
00:13:40,111 --> 00:13:41,852
[ Laughs ] Yeah,
that's pretty cool.
337
00:13:45,033 --> 00:13:46,569
Hey! Hey!
What's going on here?!
338
00:13:46,743 --> 00:13:48,029
Why aren't you people
working?
339
00:13:48,202 --> 00:13:49,738
We can't keep
buildin', sir.
340
00:13:49,912 --> 00:13:52,325
We got a bunch of protestors
who won't let us work.
341
00:13:52,498 --> 00:13:53,955
Protestors?
Who?
342
00:13:54,125 --> 00:13:56,082
Ugh, just a bunch
of PC Babies
343
00:13:56,252 --> 00:13:57,959
who think building this thing
is wrong.
344
00:13:58,129 --> 00:14:00,416
[ All crying ]
345
00:14:00,590 --> 00:14:03,549
All right! All right!
What do you PC Babies want?
346
00:14:03,718 --> 00:14:05,675
[ Crying continues ]
347
00:14:05,845 --> 00:14:07,632
I guess they're upset
because the new viaduct
348
00:14:07,805 --> 00:14:11,515
is being financed by a state
rather than county institution.
349
00:14:11,684 --> 00:14:15,928
Aw, come on, PC Babies!
Why does that matter?
350
00:14:16,105 --> 00:14:17,641
I guess the state
refused to finance
351
00:14:17,815 --> 00:14:20,558
a proposed program
on race-relation education,
352
00:14:20,735 --> 00:14:22,146
and they see it
as hypocritical.
353
00:14:22,320 --> 00:14:23,401
God damn it!
354
00:14:23,571 --> 00:14:25,938
Not everyone cares about
race relation programs!
355
00:14:26,115 --> 00:14:28,323
Come on, PC Babies!
We got a job to do!
356
00:14:28,493 --> 00:14:30,075
[ Crying continues ]
357
00:14:32,747 --> 00:14:35,034
All right, all right,
just calm down, lady!
358
00:14:35,208 --> 00:14:37,120
You want to file
a Missing-Persons report?
359
00:14:37,293 --> 00:14:39,785
No! No, we don't want to file
anything specific.
360
00:14:39,962 --> 00:14:42,375
We just need help finding
some PC Babies.
361
00:14:42,548 --> 00:14:44,130
PC Babies?
362
00:14:44,300 --> 00:14:45,861
They usually hang out
at liberal arts colleges.
363
00:14:45,885 --> 00:14:47,217
You could find some there.
364
00:14:47,387 --> 00:14:49,845
No, no, it's five
specific PC Babies.
365
00:14:50,014 --> 00:14:51,130
Tony, wasn't
there a report
366
00:14:51,307 --> 00:14:53,549
of some PC Babies
down at the Mexican border?
367
00:14:53,726 --> 00:14:57,060
No, no, these PC Babies
wouldn't have gotten that far.
368
00:14:57,230 --> 00:14:59,688
They can barely walk.
I'm their mother.
369
00:14:59,857 --> 00:15:01,598
Okay, okay.
Last name?
370
00:15:01,776 --> 00:15:02,516
Woman.
371
00:15:02,693 --> 00:15:03,854
First name?
372
00:15:04,028 --> 00:15:05,235
[ Voice breaking ]
S-strong...
373
00:15:05,405 --> 00:15:06,771
Okay.
And you're the father?
374
00:15:06,948 --> 00:15:07,948
No!
375
00:15:08,074 --> 00:15:09,406
I am her superior
at work!
376
00:15:09,575 --> 00:15:10,656
Don't be ridiculous!
377
00:15:10,827 --> 00:15:12,507
You think I took advantage
of my position?!
378
00:15:12,578 --> 00:15:14,139
I'm not some two bit floozy...
- I'm not Harvey Weinstein,
379
00:15:14,163 --> 00:15:16,283
who goes around sleeping with the boss!
...all right?!
380
00:15:16,416 --> 00:15:19,186
I have nothing but respect for females in my workplace...
- I am a strong woman!
381
00:15:19,210 --> 00:15:20,813
...and I would never compromise
- Those kids were born naturally
382
00:15:20,837 --> 00:15:22,794
that position!
- ...by in-vitro fertilization!
383
00:15:25,967 --> 00:15:27,583
We'll, uh...
see what we can do.
384
00:15:27,760 --> 00:15:30,628
In the meantime, you'll just
have to take a seat and wait.
385
00:15:42,316 --> 00:15:43,932
♪♪
386
00:15:44,110 --> 00:15:45,976
[ Water splashing ]
387
00:15:46,154 --> 00:15:47,895
[ Indistinct shouting,
laughter ]
388
00:15:50,825 --> 00:15:52,487
Go.
389
00:15:52,660 --> 00:15:54,902
Go!
390
00:15:55,079 --> 00:15:56,115
What do you want?
391
00:15:56,289 --> 00:15:57,996
Go down the slide
or get out of the way!
392
00:15:58,166 --> 00:15:59,560
You think I even want
to be here, Kyle?
393
00:15:59,584 --> 00:16:01,576
My therapist told me
I need to force myself
394
00:16:01,752 --> 00:16:04,085
to go out and do things
to overcome my anxiety.
395
00:16:04,255 --> 00:16:05,621
Can we move him,
please?!
396
00:16:05,798 --> 00:16:07,255
Oh! Oh, I see!
397
00:16:07,425 --> 00:16:09,403
People with anxiety shouldn't be
allowed at water parks.
398
00:16:09,427 --> 00:16:10,427
Is that it, Kyle?
399
00:16:10,470 --> 00:16:12,507
Hey, everybody!
Just so you know!
400
00:16:12,680 --> 00:16:14,800
Kyle thinks people with anxiety
should just stay home!
401
00:16:14,891 --> 00:16:16,678
Yeah, I'm trying to come
out of my shell,
402
00:16:16,851 --> 00:16:19,639
but Dr. Kyle here is just
worried about his place in line.
403
00:16:22,815 --> 00:16:25,057
Get. Off. My. Towel.
404
00:16:25,234 --> 00:16:26,520
Get off my towel!
405
00:16:26,694 --> 00:16:28,230
God damn it!
406
00:16:28,404 --> 00:16:30,066
I seriously can't get
a minute of peace!
407
00:16:30,239 --> 00:16:31,675
Why is it that people who don't
have a Buddha box
408
00:16:31,699 --> 00:16:33,135
are always flipping
Buddha boxes off the heads
409
00:16:33,159 --> 00:16:34,195
of people with anxiety?
410
00:16:34,368 --> 00:16:37,486
I got news for you, Cartman!
Everyone has anxiety!
411
00:16:37,663 --> 00:16:39,404
Everyone gets nervous!
412
00:16:39,582 --> 00:16:41,102
Everyone is afraid
being around people!
413
00:16:41,250 --> 00:16:43,458
Everyone has feelings
they'd rather stay home alone.
414
00:16:43,628 --> 00:16:46,086
And you know what they do?
They get over it!
415
00:16:46,255 --> 00:16:48,338
And they stop being
a piece of shit.
416
00:16:48,508 --> 00:16:51,046
Everyone has anxiety?
417
00:16:51,219 --> 00:16:52,219
Yes.
418
00:16:52,303 --> 00:16:54,260
Oh, my God!
419
00:16:54,430 --> 00:16:55,136
I know what
I have to do now!
420
00:16:55,306 --> 00:16:56,467
Y-You're right, Kyle!
421
00:16:56,641 --> 00:16:57,256
You're right!
422
00:16:57,433 --> 00:16:58,514
What?!
423
00:16:58,684 --> 00:16:59,925
No, no!
424
00:17:00,102 --> 00:17:01,468
What did I just do?
425
00:17:01,646 --> 00:17:03,933
Should have just let him be
on his phone, dude.
426
00:17:04,106 --> 00:17:06,598
You know what the kids like
today?
427
00:17:06,776 --> 00:17:08,483
They like music that matters!
428
00:17:08,653 --> 00:17:09,973
I think you guys
got what it takes
429
00:17:10,112 --> 00:17:11,523
to be the next big thing!
430
00:17:11,697 --> 00:17:13,654
The PC Babies!
431
00:17:13,824 --> 00:17:15,861
[ PC Babies cry ]
432
00:17:16,035 --> 00:17:18,698
That's what I'm talkin' about!
That stuff is raw!
433
00:17:18,871 --> 00:17:20,487
Everyone loves you,
PC Babies!
434
00:17:20,665 --> 00:17:22,622
We're gonna make you famous!
435
00:17:26,254 --> 00:17:28,712
All right, PC Babies,
let's hear what you got.
436
00:17:28,881 --> 00:17:32,295
[ Music plays, PC Babies cry ]
437
00:17:32,468 --> 00:17:39,386
♪♪
438
00:17:39,559 --> 00:17:40,891
Deejay: All right,
South Park,
439
00:17:41,060 --> 00:17:43,222
and now here's that special
treat we told you about.
440
00:17:43,396 --> 00:17:45,683
Live with us in the studio
is a hot new band...
441
00:17:45,856 --> 00:17:47,063
The PC Babies.
442
00:17:47,233 --> 00:17:48,769
They're gonna perform
their new song,
443
00:17:48,943 --> 00:17:51,263
which is about the injustice
of white people in dreadlocks.
444
00:17:51,404 --> 00:17:53,236
It's called "Waaaaghgh."
445
00:17:53,406 --> 00:17:55,819
[ Music plays, PC Babies cry ]
446
00:17:55,992 --> 00:18:00,612
♪♪
447
00:18:00,788 --> 00:18:01,824
Riley?
448
00:18:01,998 --> 00:18:03,910
Th-That's Bailey!
449
00:18:04,083 --> 00:18:07,667
It's the PC Babies...
guess they're all the rage now.
450
00:18:07,837 --> 00:18:08,837
Come on!
451
00:18:08,963 --> 00:18:12,582
♪♪
452
00:18:12,758 --> 00:18:14,499
To quiet one's mind...
453
00:18:14,677 --> 00:18:17,044
one must have a dialogue
with oneself.
454
00:18:17,221 --> 00:18:18,462
I have found enlightenment,
455
00:18:18,639 --> 00:18:20,505
but there are so many others
who suffer...
456
00:18:20,683 --> 00:18:22,549
It's very important
to take the time
457
00:18:22,727 --> 00:18:24,343
to shut out the outside word.
458
00:18:24,520 --> 00:18:27,729
In the Hindu religion,
there's a saying, "namaste."
459
00:18:27,898 --> 00:18:30,766
It means, "Fuck you.
I have anxiety."
460
00:18:30,943 --> 00:18:33,185
At first, I thought
it was only a few of us.
461
00:18:33,362 --> 00:18:35,649
But then something was
said to me by Kyle.
462
00:18:35,823 --> 00:18:39,658
He said "Eric, my friend,
everyone has anxiety."
463
00:18:39,827 --> 00:18:41,113
I know what
you're thinking.
464
00:18:41,287 --> 00:18:42,528
Fuck Kyle.
465
00:18:42,705 --> 00:18:43,974
And normally,
I would agree with you.
466
00:18:43,998 --> 00:18:45,660
But hear his words.
467
00:18:45,833 --> 00:18:47,870
Everyone has anxiety.
468
00:18:48,044 --> 00:18:50,457
We must recognize this disease
as an epidemic.
469
00:18:50,630 --> 00:18:53,122
Yes, fuck Kyle, but, Mayor,
we have to raise money
470
00:18:53,299 --> 00:18:56,918
to get everyone who has anxiety
the tools they need to cope.
471
00:18:57,094 --> 00:18:59,552
And how do you think
we get that money?
472
00:18:59,722 --> 00:19:01,805
How do you suggest
we do this?
473
00:19:01,974 --> 00:19:04,887
Namaste.
474
00:19:05,061 --> 00:19:06,427
Na-ma-ste.
475
00:19:06,604 --> 00:19:08,937
Fuck you, too.
476
00:19:12,485 --> 00:19:14,317
That was far out,
PC Babies!
477
00:19:14,487 --> 00:19:16,353
You really rocked
the airwaves!
478
00:19:16,530 --> 00:19:18,317
Now come on.
We got a photo shoot at 5:00!
479
00:19:18,491 --> 00:19:20,357
Kids!
480
00:19:22,286 --> 00:19:24,278
You're okay!
Thank God!
481
00:19:24,455 --> 00:19:25,912
Who the hell are you?
482
00:19:26,082 --> 00:19:28,540
I'm their...
vice principal.
483
00:19:28,709 --> 00:19:30,075
Yes, and I-I'm
their principal.
484
00:19:30,252 --> 00:19:31,772
We need to get these kids
back to school.
485
00:19:31,796 --> 00:19:34,539
You can't do that!
These are the PC Babies!
486
00:19:34,715 --> 00:19:36,377
Don't you know
how big they are?
487
00:19:36,550 --> 00:19:38,587
In just one day,
they protested a bar,
488
00:19:38,761 --> 00:19:40,878
stopped construction
of a problematic viaduct,
489
00:19:41,055 --> 00:19:43,798
and wrote a hit single
about cultural appropriation.
490
00:19:43,974 --> 00:19:45,931
They...
491
00:19:46,102 --> 00:19:47,889
did all that?
492
00:19:48,062 --> 00:19:49,974
Oh, my God.
493
00:19:50,147 --> 00:19:52,184
They had their
first protests...
494
00:19:52,358 --> 00:19:53,724
and we missed it.
495
00:19:53,901 --> 00:19:57,770
We missed everything because...
we were on our phones.
496
00:19:57,947 --> 00:19:59,466
I've always used the phone
as a way to deal
497
00:19:59,490 --> 00:20:00,550
with the stress
of having babies
498
00:20:00,574 --> 00:20:01,802
nobody could
know the truth about,
499
00:20:01,826 --> 00:20:04,318
but it's only
made it worse.
500
00:20:04,495 --> 00:20:06,361
You know what we have
to do, right?
501
00:20:06,539 --> 00:20:08,872
Yeah...
I think so.
502
00:20:11,752 --> 00:20:13,271
PC Principal: All right,
everyone, listen up.
503
00:20:13,295 --> 00:20:15,695
The vice principal and I have
been discussing student health.
504
00:20:15,798 --> 00:20:18,381
And it's our firm belief
that what they need,
505
00:20:18,551 --> 00:20:21,669
and what we all need,
is less time on our phones.
506
00:20:23,973 --> 00:20:26,135
Yes, yes I know
it's an unpopular idea,
507
00:20:26,308 --> 00:20:28,766
but just hear me out,
please.
508
00:20:28,936 --> 00:20:31,098
Our phones are
the cause of stress,
509
00:20:31,272 --> 00:20:32,638
not the relief from it.
510
00:20:32,815 --> 00:20:35,182
We are banning phones
and Buddha Boxes from school,
511
00:20:35,359 --> 00:20:36,475
and we suggest you all
512
00:20:36,652 --> 00:20:39,611
strictly limit their use
at home, as well.
513
00:20:43,284 --> 00:20:46,698
I don't think anyone's
listening to you.
514
00:20:46,871 --> 00:20:47,987
Yeah.
515
00:20:48,164 --> 00:20:49,280
Nobody's listening.
516
00:20:49,457 --> 00:20:51,289
♪♪
517
00:20:51,459 --> 00:20:53,246
And nobody's
watching.
518
00:20:53,419 --> 00:20:57,288
I guess we could wait and ban
the boxes tomorrow?
519
00:20:57,465 --> 00:21:03,928
♪ You keep brushing that hair
back out of your eyes ♪
520
00:21:04,096 --> 00:21:10,138
♪ And it just keeps falling
and so do I ♪
521
00:21:10,311 --> 00:21:16,649
♪ I am feeling like
the luckiest man alive ♪
522
00:21:16,817 --> 00:21:20,777
♪ Today ♪
523
00:21:20,946 --> 00:21:26,988
♪ And I don't know
about tomorrow ♪
524
00:21:27,161 --> 00:21:33,499
♪ Right now, the whole
world feels right ♪
525
00:21:33,667 --> 00:21:39,959
♪ And the memory of a day like today ♪
526
00:21:40,132 --> 00:21:44,092
♪ Can get you through
the rest of your ♪
527
00:21:44,261 --> 00:21:45,422
♪ Life ♪
528
00:21:45,596 --> 00:21:48,555
♪♪
529
00:21:48,605 --> 00:21:53,155
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.