Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:04,344
( mellow theme playing)
2
00:00:04,338 --> 00:00:07,068
( water dripping slowly )
3
00:00:15,281 --> 00:00:18,251
Yup.
Yup.
4
00:00:18,252 --> 00:00:20,192
Yup.
5
00:00:20,187 --> 00:00:25,187
Buongiorno!Is this the littlest pot shop?
6
00:00:25,192 --> 00:00:27,392
I need a tiny little pot.
7
00:00:27,395 --> 00:00:31,295
No, they're a block over
and two streets down.
8
00:00:31,298 --> 00:00:34,768
Grazie!You've been most helpful.
9
00:00:34,769 --> 00:00:36,739
Yup.
10
00:00:36,737 --> 00:00:38,567
Yup.
11
00:00:38,572 --> 00:00:41,172
( tires squealing )
12
00:00:42,342 --> 00:00:44,712
Oh, not the littlest pit stop?
13
00:00:44,712 --> 00:00:47,352
Nope.
Sorry.
14
00:00:47,348 --> 00:00:49,048
Yup.
15
00:00:49,050 --> 00:00:51,420
Yup.
16
00:00:53,586 --> 00:00:55,516
Man:
Down here.
17
00:00:55,523 --> 00:00:57,163
Top 'o the mornin', lassies!
18
00:00:57,158 --> 00:00:59,488
I'm littlest pat
and I'm looking for a shop
19
00:00:59,493 --> 00:01:02,233
That caters
to my particular needs.
20
00:01:02,229 --> 00:01:04,729
I'm afraid that wouldn't be us,
littlest pat.
21
00:01:04,732 --> 00:01:06,672
Oh, hmm, tittly-tee.
22
00:01:08,234 --> 00:01:11,604
This is the slowest business
has ever been, blythe.
23
00:01:11,605 --> 00:01:16,775
If for no other reason than
to keep us from going bonkers.
24
00:01:16,777 --> 00:01:19,407
Yeah, I mean,
I enjoy making lanyards
25
00:01:19,413 --> 00:01:21,313
As much as the next
fashion-conscious teen,
26
00:01:21,315 --> 00:01:24,475
But I think I'm developing
an allergy to plastic.
27
00:01:24,485 --> 00:01:26,815
( sneezes )
28
00:01:26,821 --> 00:01:29,091
Oh! Bless you, dear.
29
00:01:29,090 --> 00:01:32,290
There's gotta be something
we can do to improve business.
30
00:01:32,293 --> 00:01:35,493
Well, catering to littlest pat's
needs might help.
31
00:01:35,496 --> 00:01:37,626
I got it!
32
00:01:37,631 --> 00:01:41,431
The way to get customers into
a business is to advertise.
33
00:01:41,435 --> 00:01:42,865
We'll make a commercial!
34
00:01:42,870 --> 00:01:44,770
A commercial?
35
00:01:44,772 --> 00:01:46,712
Great galloping grapes.
36
00:01:46,707 --> 00:01:49,477
That is a wonderful idea,
blythe.
37
00:01:49,477 --> 00:01:52,137
The only problem
is that there's no way
38
00:01:52,146 --> 00:01:55,776
It costs a lot of money
to make a commercial.
39
00:01:55,783 --> 00:01:57,483
That's the beauty of it,
mrs. T.
40
00:01:57,485 --> 00:02:00,285
We can save a lot of money
by doing it all ourselves.
41
00:02:00,287 --> 00:02:03,417
Jasper is a whiz at making
videos on his computer,
42
00:02:03,424 --> 00:02:05,124
So I'm sure he could help us.
43
00:02:05,126 --> 00:02:09,756
Mm. An actual commercial
for littlest pet shop.
44
00:02:09,763 --> 00:02:12,363
Um, littlest putt shop?
45
00:02:12,366 --> 00:02:13,696
No.
46
00:02:15,468 --> 00:02:19,168
Let's do it.
47
00:02:19,173 --> 00:02:21,313
¶ you think aboutall the things ¶
48
00:02:21,308 --> 00:02:23,378
¶ that you love to do
49
00:02:23,377 --> 00:02:26,577
¶ it all comes true
50
00:02:26,580 --> 00:02:28,710
¶ you find a placeyou never knew ¶
51
00:02:28,716 --> 00:02:32,416
¶ where you're happyto just be you ¶
52
00:02:32,419 --> 00:02:34,489
¶ we can be ¶ yeah, yeah
53
00:02:34,488 --> 00:02:36,388
¶ who we wanna be ¶ yeah, yeah
54
00:02:36,390 --> 00:02:39,630
¶ at the littlest pet shopyou and me ¶
55
00:02:39,627 --> 00:02:41,527
¶ we can be ¶ yeah, yeah
56
00:02:41,529 --> 00:02:43,599
¶ who we wanna be ¶ yeah, yeah
57
00:02:43,597 --> 00:02:48,797
¶ at the littlest pet shopyou and me ¶
58
00:02:50,905 --> 00:02:55,535
I never thought I'd be directing
a for-real commercial.
59
00:02:55,543 --> 00:02:57,943
I know you'll do an awesome job,
jasper.
60
00:02:57,945 --> 00:02:59,605
And thanks
for helping out too guys.
61
00:02:59,613 --> 00:03:03,523
Yeah, this is gonna be
so much fun.
62
00:03:03,517 --> 00:03:06,847
I gotta go get ready. You know,
get my director game-face on.
63
00:03:06,854 --> 00:03:09,594
Okay, see you in a bit.
64
00:03:09,590 --> 00:03:12,960
Wow, they're going to shoot
a commercial here at the shop.
65
00:03:12,960 --> 00:03:14,690
Mm,
what's a commercial?
66
00:03:14,695 --> 00:03:17,455
That's the stuff on tv
that comes in between
67
00:03:17,464 --> 00:03:18,964
The stuff you want to watch.
68
00:03:18,966 --> 00:03:21,496
It pays for the stuff
you want to watch.
69
00:03:21,502 --> 00:03:23,742
All:
Oh.
70
00:03:23,737 --> 00:03:26,567
I always wondered.
71
00:03:26,574 --> 00:03:30,344
That's right.
You're all going to be on tv.
72
00:03:30,344 --> 00:03:31,944
On tv.
73
00:03:31,946 --> 00:03:34,806
Oh, that's so exciting.
Uh-oh.
74
00:03:34,815 --> 00:03:38,375
I'm not sure if the viewing
public is ready
75
00:03:38,385 --> 00:03:39,845
For a close-up of me.
76
00:03:39,853 --> 00:03:42,353
I might be too cute for tv.
77
00:03:42,356 --> 00:03:44,916
( all chattering )
78
00:03:48,962 --> 00:03:51,232
Blythe:
Don't worry, it'll be okay.
79
00:03:51,232 --> 00:03:53,672
Well, I gotta go get working on
the script.
80
00:03:53,667 --> 00:03:55,297
See you later.
81
00:03:55,302 --> 00:03:56,972
( all clamoring )
82
00:03:56,971 --> 00:03:59,871
Ooh, let me tell ya,
ladies and pets,
83
00:03:59,873 --> 00:04:03,683
You cannot get any more
showbizzy exciting than this.
84
00:04:03,677 --> 00:04:06,347
Oh!
85
00:04:06,347 --> 00:04:08,377
What if we had
our own animated series
86
00:04:08,382 --> 00:04:09,952
That celebrated
our adorable antics
87
00:04:09,950 --> 00:04:14,990
Would that not, in fact,
be more showbizzy exciting?
88
00:04:14,989 --> 00:04:17,319
Ha.
Like that will ever happen.
89
00:04:17,324 --> 00:04:20,734
Gee, I wonder what our
commercial will be like.
90
00:04:20,728 --> 00:04:22,788
I'm guessing
it'll be something
91
00:04:22,796 --> 00:04:24,726
Like this.
92
00:04:27,000 --> 00:04:28,430
Whoa.
93
00:04:28,435 --> 00:04:30,735
Look at all of those toys.
94
00:04:30,738 --> 00:04:32,338
That's right, minka.
95
00:04:32,339 --> 00:04:33,869
Here at littlest pet shop,
96
00:04:33,874 --> 00:04:37,844
We're proud of our huge
selection of pet toys.
97
00:04:37,845 --> 00:04:42,605
Including weird toys for pets
from distant galaxies.
98
00:04:42,616 --> 00:04:47,016
Really? That is so cool.
99
00:04:47,021 --> 00:04:48,991
Yo, check this out.
100
00:04:48,989 --> 00:04:51,589
¶ yeah
101
00:04:55,428 --> 00:04:56,798
( grunts )
102
00:04:56,797 --> 00:04:58,857
The lps is off da hook
103
00:04:58,866 --> 00:05:00,926
Representin' some of da finest
104
00:05:00,934 --> 00:05:03,804
Pet care in all da city, yo.
105
00:05:03,804 --> 00:05:05,904
Ah, you talking
like that sounds...
106
00:05:05,906 --> 00:05:07,836
Hmm, how should I say this?
107
00:05:07,841 --> 00:05:09,041
Lame.
108
00:05:09,043 --> 00:05:10,813
I know.
109
00:05:13,479 --> 00:05:14,979
And do not forget,
110
00:05:14,982 --> 00:05:17,622
Our fabulous selection
of top quality
111
00:05:17,618 --> 00:05:20,918
Pet food is second to none.
112
00:05:26,026 --> 00:05:31,396
¶ you got money in your pocket
that you want to spend ¶
113
00:05:31,398 --> 00:05:34,428
¶ come to littlest pet shop
and be a friend ¶
114
00:05:34,435 --> 00:05:37,565
¶ for all your pet shop needs
115
00:05:37,571 --> 00:05:40,041
¶ supplies are all organic
and gluten free ¶
116
00:05:40,040 --> 00:05:43,580
¶ don't wait,
just take a chance ¶
117
00:05:43,577 --> 00:05:46,377
¶ coming here will make you
wanna sing and dance ¶
118
00:05:46,380 --> 00:05:49,550
¶ day care for your pets
¶ where we sing duets
119
00:05:49,550 --> 00:05:52,550
¶ and there's no regrets
¶ plus we sell fishing nets
120
00:05:52,553 --> 00:05:54,753
Um, actually, vinnie,
we don't sell fishing nets.
121
00:05:54,755 --> 00:05:56,485
Oh, well maybe we should.
122
00:05:56,490 --> 00:05:57,820
Not really a pet supply.
123
00:05:57,825 --> 00:05:59,485
Huh? Fish are pets too.
124
00:05:59,493 --> 00:06:01,093
( all chattering )
125
00:06:01,095 --> 00:06:05,395
¶ just come to
littlest pet shop ¶
126
00:06:05,399 --> 00:06:07,869
¶ yeah, come on out
to littlest pet shop ¶
127
00:06:07,868 --> 00:06:10,868
¶ spend all your money
at the littlest pet shop ¶
128
00:06:10,871 --> 00:06:12,701
¶ where we'll be
129
00:06:12,706 --> 00:06:17,676
¶ your friend too
130
00:06:19,979 --> 00:06:21,779
Pets:
Yeah.
131
00:06:21,782 --> 00:06:25,422
We'll be right back
after a word from our sponsors.
132
00:06:27,620 --> 00:06:31,990
It'd be nice if we could do
a big musical dance number.
133
00:06:31,992 --> 00:06:33,792
A musical number
in a commercial...
134
00:06:33,794 --> 00:06:39,934
Ooh, blythe, I jotted down a few
little ideas for the commercial.
135
00:06:39,933 --> 00:06:42,433
Oh, but you probably
don't want to see them.
136
00:06:42,436 --> 00:06:44,996
Sure I would, mrs. T.
What do ya got?
137
00:06:45,005 --> 00:06:47,435
You want to include an elephant?
138
00:06:47,441 --> 00:06:49,911
Well, I always hear people
talking about
139
00:06:49,910 --> 00:06:52,140
The "elephant in the room,"
140
00:06:52,146 --> 00:06:55,746
And thought that it might be
a sure-fire attention-getter.
141
00:06:55,749 --> 00:06:57,819
Umm, maybe.
142
00:06:57,818 --> 00:06:59,478
Okay, hold on.
143
00:06:59,486 --> 00:07:01,886
A luxury yacht pulling a line
of water skiers
144
00:07:01,889 --> 00:07:03,859
Holding a littlest pet shop
banner?
145
00:07:03,857 --> 00:07:06,017
Too much?
Just a little.
146
00:07:06,026 --> 00:07:08,586
Well, just skip down to the end,
147
00:07:08,595 --> 00:07:10,025
And give me
your honest reaction.
148
00:07:10,030 --> 00:07:12,160
"then the gorgeous shop owner,
149
00:07:12,166 --> 00:07:14,596
"dressed in a fabulousdiamond-studded ball gown,
150
00:07:14,601 --> 00:07:18,201
"surrounded by muscularmale dancers
151
00:07:18,205 --> 00:07:21,205
As she sings the littlestpet shop theme song."
152
00:07:21,208 --> 00:07:22,838
We have a theme song?
153
00:07:22,843 --> 00:07:25,013
¶ you can be
154
00:07:25,012 --> 00:07:26,482
¶ what you wanna be
155
00:07:26,480 --> 00:07:28,810
¶ at the littlest pet shop--
156
00:07:29,916 --> 00:07:32,746
Okay, forget the theme song,
157
00:07:32,753 --> 00:07:34,653
But the rest is do-able,
isn't it?
158
00:07:34,655 --> 00:07:37,485
Mrs. Twombly, this commercial
isn't exactly going to be
159
00:07:37,491 --> 00:07:39,561
A big budget extravaganza.
160
00:07:39,560 --> 00:07:41,490
I hope that doesn't
disappoint you.
161
00:07:41,495 --> 00:07:42,855
Of course not, dear.
162
00:07:42,863 --> 00:07:45,063
I was just spit-balling
some ideas.
163
00:07:45,065 --> 00:07:48,125
I don't really care what you
and your friends come up with...
164
00:07:48,135 --> 00:07:50,765
As long as I'm in it.
165
00:07:50,771 --> 00:07:52,501
Of course you'll be in it.
166
00:07:52,506 --> 00:07:55,106
Jasper's a no-frills,
laid-back kind of guy,
167
00:07:55,108 --> 00:07:57,178
So I think we'll all have
a lot of fun.
168
00:07:57,177 --> 00:07:59,237
( jasper clears throat )
169
00:07:59,246 --> 00:08:02,946
All right, enough of this
goofing off, people.
170
00:08:02,950 --> 00:08:05,850
Let's make some pet shop
commercial magic.
171
00:08:05,853 --> 00:08:08,553
Or not.
172
00:08:13,826 --> 00:08:16,626
Okay, people,
we don't have all day.
173
00:08:16,630 --> 00:08:18,730
Let's do this first shot. Now.
174
00:08:18,732 --> 00:08:20,232
Dude, chill.
175
00:08:20,234 --> 00:08:22,974
I'll chill once I call,
"cut, that's a wrap."
176
00:08:22,970 --> 00:08:24,570
Camera's ready.
177
00:08:24,571 --> 00:08:26,241
Finally. Roll camera.
178
00:08:26,240 --> 00:08:29,510
Establishing shot
of littlest pet shop.
179
00:08:29,510 --> 00:08:32,540
Take one.
180
00:08:32,546 --> 00:08:34,146
Have we started yet?
181
00:08:34,147 --> 00:08:36,147
Cut.
182
00:08:36,149 --> 00:08:38,819
Yes, mrs. Twombly,
we've started.
183
00:08:38,819 --> 00:08:41,019
And you've just ruined
the opening shot.
184
00:08:41,021 --> 00:08:42,991
Oh. Oopsy daisy.
185
00:08:42,990 --> 00:08:44,690
Sorry.
186
00:08:44,691 --> 00:08:46,591
I don't want anyone
coming out the door
187
00:08:46,593 --> 00:08:47,793
While we're doing
this shot.
188
00:08:47,794 --> 00:08:50,934
Please stay inside the shop
while we...
189
00:08:50,931 --> 00:08:53,671
( static buzzing,
indistinct chatter )
190
00:08:54,300 --> 00:08:56,230
Uh, what did she say?
191
00:08:56,236 --> 00:08:58,266
I have no idea.
192
00:08:58,272 --> 00:09:01,142
Okay, let's try this again.
193
00:09:01,141 --> 00:09:03,171
Camera still rolling.
194
00:09:03,176 --> 00:09:05,136
Establishing shot
of littlest pet shop.
195
00:09:05,145 --> 00:09:07,675
Take two.
196
00:09:07,681 --> 00:09:09,881
Youngmee, can you repeat that?
197
00:09:09,883 --> 00:09:11,953
I couldn't understand
what you were saying.
198
00:09:11,952 --> 00:09:13,592
Cut!
199
00:09:13,587 --> 00:09:16,687
She said that everyone
should stay inside
200
00:09:16,690 --> 00:09:19,690
Until the first shot
is finished. Got it?
201
00:09:19,693 --> 00:09:21,133
Yeah, I got it.
202
00:09:21,128 --> 00:09:22,588
Sheesh.
203
00:09:22,596 --> 00:09:25,556
One more time.
204
00:09:25,566 --> 00:09:27,026
Please.
205
00:09:27,034 --> 00:09:28,874
Establishing shot
of littlest pet shop.
206
00:09:28,869 --> 00:09:32,639
Take three.
207
00:09:32,639 --> 00:09:34,669
Cut. Print. Let's move on.
208
00:09:34,675 --> 00:09:38,305
Hold it. We've gotta go again,
the battery ran out.
209
00:09:38,312 --> 00:09:40,712
Argh!
210
00:09:40,714 --> 00:09:42,884
( muttering indistinctly )
211
00:09:44,951 --> 00:09:46,791
I'm so nervous.
212
00:09:46,787 --> 00:09:48,647
I never realized
how important
213
00:09:48,655 --> 00:09:51,815
Until we started
this whole adventure.
214
00:09:51,825 --> 00:09:54,285
Well, just relax and have fun.
You'll do great.
215
00:09:54,294 --> 00:09:56,334
Mrs. Twombly, we're going to
film your part,
216
00:09:56,330 --> 00:09:58,330
So just look into camera
and say your line.
217
00:09:58,332 --> 00:09:59,972
You bet, brett.
218
00:09:59,967 --> 00:10:02,727
My name's jasper,
but I'm glad you got it.
219
00:10:02,736 --> 00:10:04,896
Oh, jasper, I know it's you.
220
00:10:04,905 --> 00:10:06,705
I don't know why
I called you brett.
221
00:10:06,707 --> 00:10:08,637
I suppose it's my nerves.
222
00:10:08,642 --> 00:10:10,982
Don't worry about it.
Roll camera.
223
00:10:10,978 --> 00:10:13,278
Rolling.
Mrs. Twombly's line.
224
00:10:13,280 --> 00:10:15,180
Take one.
Oh.
225
00:10:15,182 --> 00:10:16,982
Jasper:
And action.
226
00:10:16,984 --> 00:10:19,884
Uh, y-you want me
to do something?
227
00:10:19,886 --> 00:10:22,886
Yes, mrs. Twombly.
Say your line.
228
00:10:22,889 --> 00:10:24,289
Oh, of course.
229
00:10:24,291 --> 00:10:26,861
Um, my line, which is...
230
00:10:26,860 --> 00:10:30,160
Come to littlest pet shop
for all your pet care needs.
231
00:10:30,163 --> 00:10:31,833
We're the best.
232
00:10:31,832 --> 00:10:33,872
Very good.
233
00:10:33,867 --> 00:10:36,167
Are we done?
234
00:10:36,169 --> 00:10:39,039
No, mrs. Twombly,
you have to say your li--
235
00:10:39,039 --> 00:10:41,639
Blythe, please.
I'll work with the actors.
236
00:10:41,642 --> 00:10:44,042
You have to say the line,
mrs. Twombly,
237
00:10:44,044 --> 00:10:45,384
Not blythe.
238
00:10:45,379 --> 00:10:48,249
Oh, yes, I knew that. Ahem.
239
00:10:48,248 --> 00:10:52,748
Come to littlest pet shop for--
for...
240
00:10:52,753 --> 00:10:54,953
Oh, for the love of scale,
feather, and fur.
241
00:10:54,955 --> 00:10:59,955
Blythe:
For all your pet care needs.
We're the best.
242
00:10:59,960 --> 00:11:03,400
Right. Are we done?
243
00:11:03,397 --> 00:11:04,857
Jasper:
Yes.
244
00:11:04,865 --> 00:11:06,695
Thank goodness.
245
00:11:06,700 --> 00:11:09,170
Oh, this is so much fun,
246
00:11:09,169 --> 00:11:12,169
I can't wait to see
how I look on camera.
247
00:11:12,172 --> 00:11:14,112
Now blythe,
can you get the pets
248
00:11:14,107 --> 00:11:16,037
To sit still for a minute
while I record them?
249
00:11:16,043 --> 00:11:17,783
Sure. Why?
250
00:11:17,778 --> 00:11:20,378
Not that I need
to explain myself,
251
00:11:20,380 --> 00:11:23,380
But I feel
I'll be able to emphasize
252
00:11:23,383 --> 00:11:26,383
What a fun place
littlest pet shop is for pets,
253
00:11:26,386 --> 00:11:29,846
By actually showing some pets.
254
00:11:29,856 --> 00:11:33,116
That doesn't make
very good use of--
255
00:11:33,126 --> 00:11:35,256
Blythe, are you questioning
my artistic vision?
256
00:11:35,262 --> 00:11:37,902
Uh, no, sir.
257
00:11:37,898 --> 00:11:40,328
Not me.
You're the director.
258
00:11:40,333 --> 00:11:43,843
Finally,
something we both agree on.
259
00:11:43,837 --> 00:11:47,207
Okay, everybody,
our "genius" director
260
00:11:47,207 --> 00:11:50,107
Wants you to just sit still
and look at the camera.
261
00:11:50,110 --> 00:11:54,280
That doesn't make very good use
of our personalities.
262
00:11:54,281 --> 00:11:55,911
It's what he wants.
263
00:11:55,916 --> 00:11:59,146
Something about his
"artistic vision."
264
00:11:59,152 --> 00:12:02,422
Any director that doesn't make
full use of me in their project
265
00:12:02,422 --> 00:12:05,422
Can't have much
of an artistic vision.
266
00:12:07,927 --> 00:12:09,457
Jasper:
Cut!
267
00:12:14,400 --> 00:12:15,930
Cut!
268
00:12:21,273 --> 00:12:22,843
Cut!
269
00:12:28,147 --> 00:12:29,877
( screams then grunts )
270
00:12:29,883 --> 00:12:31,783
Jasper:
Cut.
271
00:12:35,488 --> 00:12:37,018
Cut.
272
00:12:37,023 --> 00:12:42,463
Finally, someone who knows how
to act in front of the camera.
273
00:12:42,462 --> 00:12:44,332
( barking )
274
00:12:44,331 --> 00:12:48,001
Cut!
275
00:12:48,001 --> 00:12:49,201
( box playing music )
276
00:12:49,202 --> 00:12:50,402
What's this?
277
00:12:50,403 --> 00:12:53,073
Blythe, lose the props.
278
00:12:54,206 --> 00:12:56,266
Pee-yew!
279
00:12:56,276 --> 00:12:58,036
Cut!
280
00:12:58,044 --> 00:13:00,854
That's a wrap, people...
And pets.
281
00:13:00,847 --> 00:13:03,977
Thank you all for your help.
Such as it was.
282
00:13:03,984 --> 00:13:07,824
I promise that even though I
wasn't given much to work with,
283
00:13:07,821 --> 00:13:10,961
I will deliver the best
commercial possible.
284
00:13:10,957 --> 00:13:12,217
Adieu.
285
00:13:12,225 --> 00:13:15,885
Could he get any more
full of himself?
286
00:13:15,896 --> 00:13:18,196
All:
No.
287
00:13:21,233 --> 00:13:22,473
Blythe, I did it.
288
00:13:22,469 --> 00:13:24,939
Did what, oh great director?
289
00:13:24,938 --> 00:13:27,238
I was looking at all of thecrummy footage we shot today
290
00:13:27,240 --> 00:13:29,040
And suddenly it came to me,
291
00:13:29,042 --> 00:13:31,842
The way to make this commercial
really work.
292
00:13:31,845 --> 00:13:34,105
You're gonna love it. Well, what is it?
293
00:13:34,114 --> 00:13:36,014
I have a computer program
that I can use
294
00:13:36,016 --> 00:13:38,116
To make the pets look like
they're actually talking.
295
00:13:38,118 --> 00:13:39,878
Mouth moves and all.
296
00:13:39,886 --> 00:13:41,816
They're going to be the stars
of this commercial.
297
00:13:41,822 --> 00:13:43,922
The pets will be talking?
298
00:13:43,924 --> 00:13:45,824
That's...Different.
299
00:13:45,826 --> 00:13:47,986
So what about mrs. Twombly?
300
00:13:47,994 --> 00:13:49,334
Oh, she's out. What?
301
00:13:49,329 --> 00:13:51,159
Jasper, you can't do that.
302
00:13:51,164 --> 00:13:53,134
You have no idea
how much mrs. Twombly
303
00:13:53,133 --> 00:13:56,903
Sorry, blythe,but that's showbiz.
304
00:13:56,903 --> 00:13:59,603
It's about my artistic vision,after all.
305
00:13:59,606 --> 00:14:02,306
Gotta go, lots more editingto do. See ya.
306
00:14:02,309 --> 00:14:04,239
Mrs. Twombly's out?
307
00:14:04,244 --> 00:14:07,114
This is terrible.
308
00:14:11,116 --> 00:14:14,286
Oh, this is so exciting.
309
00:14:14,287 --> 00:14:17,157
My tv commercial debut.
310
00:14:17,157 --> 00:14:20,157
The screening starts
in one minute, everyone.
311
00:14:20,160 --> 00:14:23,260
This is not going to be good.
312
00:14:23,263 --> 00:14:25,333
So jasper,
did you read my suggestions
313
00:14:25,332 --> 00:14:26,872
For the pets' voices?
314
00:14:26,867 --> 00:14:29,297
I did, blythe, and no offense,
315
00:14:29,302 --> 00:14:31,942
But you were way off base
with your voice direction.
316
00:14:31,938 --> 00:14:35,538
Your pretty oversized head
about it, though.
317
00:14:35,542 --> 00:14:38,112
I went with my choices
and it turned out just great.
318
00:14:38,111 --> 00:14:40,981
I'm not the only one around here
with a big head.
319
00:14:40,981 --> 00:14:43,551
All right, everyone, time to
show you what will no doubt
320
00:14:43,550 --> 00:14:46,280
Become known as my masterwork.
321
00:14:46,286 --> 00:14:49,246
Lights, mrs. Twombly.
322
00:14:49,256 --> 00:14:50,986
( drumroll playing )
323
00:14:50,991 --> 00:14:55,091
I give you my littlest pet shop
commercial.
324
00:14:56,161 --> 00:14:58,461
Hey,
all you pets out there.
325
00:14:58,465 --> 00:15:00,265
( in deep voice ):
Listen up, yo.
326
00:15:00,267 --> 00:15:03,167
I don't sound like that.
Do I?
327
00:15:03,169 --> 00:15:06,669
( in squeaky voice ):
Are you tired of getting
the same old food, toys,
328
00:15:06,673 --> 00:15:08,613
And other pet supplies?
329
00:15:08,608 --> 00:15:11,308
Ha-ha. You sound funny.
330
00:15:11,311 --> 00:15:16,921
( in old man's voice ):
Are you tired of not getting
the best pet day care available?
331
00:15:16,917 --> 00:15:18,517
Hey, that's not funny.
332
00:15:18,518 --> 00:15:20,618
You know, everybody thinks
their voice sounds weird
333
00:15:20,620 --> 00:15:24,320
( in high-pitched voice ):
You gotta start talking
334
00:15:24,324 --> 00:15:29,334
( in dark voice ):
You gotta get themto take you somewhere new.
335
00:15:29,329 --> 00:15:37,269
( in deep voice ):
You gotta get them to take youto littlest pet shop.
336
00:15:37,270 --> 00:15:41,310
Do you have any idea what this
is going to do to my image?
337
00:15:41,308 --> 00:15:45,338
Pets:
Go to littlest pet shopfor all your pet care needs.
338
00:15:45,345 --> 00:15:47,245
We're the best.
339
00:15:47,247 --> 00:15:50,647
Littlest pet shop,we don't sell pets.
340
00:15:50,650 --> 00:15:54,020
We cater to them.
341
00:15:56,121 --> 00:15:58,561
So? What did everybody think?
342
00:15:58,558 --> 00:16:01,088
What did I think? Hmm.
343
00:16:01,094 --> 00:16:03,594
Well, what did I think?
344
00:16:03,596 --> 00:16:07,666
I, uh, I think that, um...
345
00:16:07,667 --> 00:16:11,197
I think I need to go find
a box of tissues.
346
00:16:11,204 --> 00:16:14,144
( sobbing )
347
00:16:14,140 --> 00:16:18,110
I never thought my work
would bring people to tears.
348
00:16:18,111 --> 00:16:21,611
Blythe, mrs. Twombly left before
I could share my good news.
349
00:16:21,614 --> 00:16:23,514
What's the good news?
350
00:16:23,516 --> 00:16:25,376
That this wasn't
the actual commercial
351
00:16:25,385 --> 00:16:27,015
And we were all just punked?
352
00:16:27,020 --> 00:16:28,590
What? No.
353
00:16:28,588 --> 00:16:31,718
My dad is pals with the manager
at the local tv station
354
00:16:31,725 --> 00:16:33,725
And he agreed
to put the commercial
355
00:16:33,727 --> 00:16:35,687
On the air starting tomorrow.
356
00:16:35,695 --> 00:16:37,225
Pretty cool, huh?
357
00:16:37,230 --> 00:16:39,630
Not so much.
358
00:16:39,632 --> 00:16:41,402
You guys stay here.
359
00:16:41,401 --> 00:16:44,101
I have to go
talk to mrs. Twombly.
360
00:16:44,104 --> 00:16:46,544
( mrs. Twombly crying )
361
00:16:48,574 --> 00:16:50,044
Hi, mrs. T.
362
00:16:50,043 --> 00:16:53,213
Oh, ahem. Hi, blythe.
363
00:16:53,213 --> 00:16:56,253
It seems like everyone
comes in here when they're sad,
364
00:16:56,249 --> 00:16:58,649
So I thought I'd give it a try.
365
00:16:58,651 --> 00:17:02,321
I know how much it meant to you
to be in the commercial.
366
00:17:02,322 --> 00:17:04,662
I'm really sorry
it turned out this way.
367
00:17:04,657 --> 00:17:07,427
Oh, don't you worry about me,
blythe.
368
00:17:07,427 --> 00:17:10,427
I've gotten by without
commercial fame for this long.
369
00:17:10,430 --> 00:17:14,130
I suppose I can keep going
without it for a while longer.
370
00:17:14,134 --> 00:17:16,704
I am a little worried
about your friend, though.
371
00:17:16,703 --> 00:17:19,503
Jasper? Yeah, me too.
372
00:17:19,506 --> 00:17:21,706
Does he always
act like this?
373
00:17:21,708 --> 00:17:24,408
No, he doesn't. Fortunately.
374
00:17:24,411 --> 00:17:26,511
Well then you might
want to talk to him
375
00:17:26,513 --> 00:17:29,553
And find out why he's acting
like such a knucklehead now.
376
00:17:29,549 --> 00:17:34,189
And you stay in here
as long as you like, okay?
377
00:17:34,187 --> 00:17:36,617
Oh, thank you, dear.
378
00:17:38,323 --> 00:17:40,763
Jasper, we need to talk.
379
00:17:40,760 --> 00:17:42,560
Uh, sure.
380
00:17:42,562 --> 00:17:47,372
This whole commercial thing
has turned out to be a big mess.
381
00:17:47,367 --> 00:17:50,397
For one thing, I know that
mrs. T. Is completely bummed
382
00:17:50,403 --> 00:17:52,203
That you cut her
out of her own commercial,
383
00:17:52,205 --> 00:17:54,705
And that the pets
are not at all happy
384
00:17:54,707 --> 00:17:56,107
With the voices
you gave them.
385
00:17:56,109 --> 00:17:57,409
How do you know that?
386
00:17:57,410 --> 00:17:59,240
Well, I just talked to mrs. T.,
387
00:17:59,245 --> 00:18:01,245
And as far as the pets go,
388
00:18:01,247 --> 00:18:02,707
I just know, okay?
389
00:18:02,715 --> 00:18:04,475
I also know
that you've been acting
390
00:18:04,484 --> 00:18:06,524
Like a big jerk the whole time
391
00:18:06,519 --> 00:18:08,319
And that sue and youngmee
aren't happy
392
00:18:08,321 --> 00:18:09,651
With how you've been
treating them.
393
00:18:09,656 --> 00:18:11,656
And neither am I...
394
00:18:11,658 --> 00:18:14,528
Happy about how you've been
treating them. And me.
395
00:18:14,527 --> 00:18:17,597
Look, I know that
this was your project
396
00:18:17,597 --> 00:18:19,427
And that you were
the creative captain
397
00:18:19,432 --> 00:18:25,542
But, unfortunately, you forgot
how important the sailors are
398
00:18:25,538 --> 00:18:27,208
Who hoist the sails,
399
00:18:27,207 --> 00:18:29,537
And tote them bales,
400
00:18:29,542 --> 00:18:32,412
And make the boat go and, boy,
401
00:18:32,412 --> 00:18:34,112
I wish I knew more
about sailing.
402
00:18:34,114 --> 00:18:36,254
Don't worry,
I get it.
403
00:18:36,249 --> 00:18:39,479
You're right.
I've been a big jerk.
404
00:18:39,486 --> 00:18:42,646
Youngmee:
Is everything okay over here?
405
00:18:42,655 --> 00:18:46,385
I'm really sorry I treated you
guys the way I did.
406
00:18:46,392 --> 00:18:48,362
I was so nervous
about messing up,
407
00:18:48,361 --> 00:18:50,261
That I let you all down
408
00:18:50,263 --> 00:18:53,133
By acting like
mr. Cool director guy.
409
00:18:53,133 --> 00:18:55,233
Please forgive me.
410
00:18:55,235 --> 00:18:57,635
Now that's the jasper
we know and love.
411
00:18:57,637 --> 00:18:59,267
Oh, I've still got time.
412
00:18:59,272 --> 00:19:02,542
Just make sure everyone
is watching tomorrow
413
00:19:02,542 --> 00:19:05,882
Okay.
Oh, and don't worry about
414
00:19:05,879 --> 00:19:07,709
Mrs. Twombly
or the pets' voices.
415
00:19:07,714 --> 00:19:09,454
I'll take care of it.
416
00:19:09,449 --> 00:19:11,279
They'll be so happy.
417
00:19:11,284 --> 00:19:14,154
They will?
418
00:19:14,154 --> 00:19:16,854
Mrs. Twombly:
Well, it's almost time
for the commercial to air.
419
00:19:16,856 --> 00:19:20,356
Did give you any more details
about what he was going to do?
420
00:19:20,360 --> 00:19:21,730
Not really.
421
00:19:21,728 --> 00:19:23,288
He just said
it's going to be great.
422
00:19:23,296 --> 00:19:24,926
I hope, I hope, I hope.
423
00:19:24,931 --> 00:19:27,471
Ooh! It's time.
424
00:19:27,467 --> 00:19:31,437
Come to littlest pet shopfor... For...
425
00:19:31,437 --> 00:19:33,597
Oh, for the love of scale,feather, and fur.
426
00:19:33,606 --> 00:19:37,706
Blythe:
For all your pet care needs.We're the best.
427
00:19:37,710 --> 00:19:41,580
Jasper:
But don't justtake our word for it,
428
00:19:41,581 --> 00:19:43,951
Listen to thesesatisfied customers.
429
00:19:43,950 --> 00:19:46,580
( in sunil's voice ):
I love littlest pet shop'sday camp.
430
00:19:46,586 --> 00:19:50,516
Come, spend the day with us. What the heck?
431
00:19:50,523 --> 00:19:53,623
( in penny ling's voice ):
Littlest pet shop has something
for every pet.
432
00:19:53,626 --> 00:19:55,956
( in pepper's voice ):
They've got the best treatsin town.
433
00:19:55,962 --> 00:19:57,602
Hey, you sound like me.
434
00:19:57,597 --> 00:19:59,397
And you sound like me.
435
00:19:59,399 --> 00:20:00,929
Now, that's funny.
436
00:20:00,934 --> 00:20:02,334
( both laughing )
437
00:20:02,335 --> 00:20:05,335
Wow. Maybe jasper is a genius,
438
00:20:05,338 --> 00:20:08,408
He did an amazing job
on the pets' voices.
439
00:20:08,408 --> 00:20:14,748
( in vinnie's voice ):
Littlest pet shop has thelatest pet fashions by blythe.
440
00:20:14,747 --> 00:20:17,217
( in minka's voice ):
Littlest pet shopmay be little,
441
00:20:17,217 --> 00:20:20,687
But it's big on service.
442
00:20:20,687 --> 00:20:24,617
( in zoe's voice ):
When I need my quills waxed,I go to littlest pet shop.
443
00:20:24,624 --> 00:20:28,464
( in russell's voice ):
Going to littlest pet shopmakes me want to sing.
444
00:20:28,461 --> 00:20:30,391
¶ ah
445
00:20:30,396 --> 00:20:35,526
Come to littlest pet shop
for all your pet care needs.
446
00:20:35,535 --> 00:20:37,665
We're the best.
447
00:20:37,670 --> 00:20:40,470
( in jasper's voice ):
Littlest pet shop:
We don't sell pets.
448
00:20:40,473 --> 00:20:43,343
We cater to them.
449
00:20:43,343 --> 00:20:47,483
I love it.
450
00:20:47,480 --> 00:20:50,010
( all cheering and chattering )
451
00:20:54,286 --> 00:20:57,486
I don't think I've ever seen
the shop this busy.
452
00:20:57,490 --> 00:20:59,820
Isn't it great?
453
00:20:59,826 --> 00:21:04,856
There he is,
director of the year.
454
00:21:04,864 --> 00:21:06,304
Thanks, mrs. Twombly.
455
00:21:06,299 --> 00:21:07,699
It was nice working with you.
456
00:21:07,700 --> 00:21:12,700
Because I think I've got a new
project we can collaborate on.
457
00:21:12,705 --> 00:21:14,535
A new project?
458
00:21:14,540 --> 00:21:17,840
Yep, it's a little movie script
I've been working on.
459
00:21:17,844 --> 00:21:19,884
It's called: Twombly:
460
00:21:19,879 --> 00:21:22,279
Portrait of a pet carebombshell.
461
00:21:22,282 --> 00:21:23,812
What do you think?
462
00:21:23,816 --> 00:21:26,676
Uh...I'll have my people
call your people.
463
00:21:26,686 --> 00:21:28,686
You have "people"?
464
00:21:28,688 --> 00:21:30,388
Ye... No.
465
00:21:30,390 --> 00:21:31,990
( both laughing )
466
00:21:31,991 --> 00:21:34,731
( upbeat pop theme playing )
467
00:21:47,706 --> 00:21:49,766
¶ we can be ¶ yeah, yeah
468
00:21:49,776 --> 00:21:56,706
¶ at the littlest pet shopyou and me ¶
34450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.