Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:05,440
[Film projector with
atmost]
2
00:00:22,946 --> 00:00:28,570
[Voices whispering]
3
00:00:30,364 --> 00:00:33,977
[Ominous music]
4
00:01:16,038 --> 00:01:20,138
[Dramatic music]
5
00:01:25,850 --> 00:01:29,111
[Breathless]
6
00:01:30,306 --> 00:01:36,819
[Running footsteps]
7
00:01:55,768 --> 00:01:58,105
[Car braking skid]
8
00:01:58,105 --> 00:02:00,105
[Car engine]
9
00:02:22,900 --> 00:02:24,900
[Music builds]
10
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
[Voices Whispering]
11
00:02:34,600 --> 00:02:38,474
[Street noise, rain]
12
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
[Limping footsteps]
13
00:02:57,200 --> 00:02:59,200
[Street noise, rain]
14
00:03:01,200 --> 00:03:03,200
[Limping footsteps]
15
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
[Gasping]
16
00:03:37,600 --> 00:03:39,600
[Voices]
17
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
[Animal snarling, punching]
18
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
[Ominous music]
19
00:04:42,600 --> 00:04:44,600
[Swishing cane]
20
00:05:13,200 --> 00:05:15,200
[Metal clinks]
21
00:05:20,300 --> 00:05:22,300
[Phone rings]
22
00:05:37,200 --> 00:05:39,200
[Beep]
23
00:05:39,781 --> 00:05:40,912
We have it.
24
00:05:41,283 --> 00:05:43,140
Bring it to me, without delay.
25
00:05:44,538 --> 00:05:45,549
And him?
26
00:05:45,549 --> 00:05:47,549
We finished him.
27
00:05:48,916 --> 00:05:50,212
For now.
[Phone snapping shut]
28
00:05:50,800 --> 00:05:52,800
[Exhales]
29
00:05:54,800 --> 00:05:56,800
[Thoughtful sound]
30
00:05:57,204 --> 00:06:00,051
I see you.
31
00:06:04,200 --> 00:06:06,200
[Eating, cafe noise]
32
00:06:45,200 --> 00:06:47,200
[Music builds]
33
00:06:48,200 --> 00:06:50,200
[Clay theme music]
34
00:07:46,200 --> 00:07:48,200
[Footsteps]
35
00:07:56,200 --> 00:07:58,200
[Coins clink]
36
00:08:16,200 --> 00:08:18,200
[Footsteps, music]
37
00:08:28,200 --> 00:08:30,200
[Voices]
38
00:08:43,300 --> 00:08:45,300
[Coins clink]
39
00:08:58,089 --> 00:08:59,298
I’m bored.
40
00:09:01,134 --> 00:09:03,073
Do you remember
when I first met you?
41
00:09:03,328 --> 00:09:05,328
Fitzherbert wanted
to get rid of you.
42
00:09:10,600 --> 00:09:13,128
Hurt. Hurt me.
43
00:09:13,720 --> 00:09:15,720
[Chuckles]
44
00:09:16,477 --> 00:09:18,477
And what did I do?
45
00:09:20,560 --> 00:09:22,560
You talked to him.
46
00:09:23,770 --> 00:09:25,027
And?
47
00:09:29,238 --> 00:09:31,280
You fought with him.
48
00:09:31,280 --> 00:09:33,016
And?
49
00:09:36,243 --> 00:09:39,344
And you broke his knee.
50
00:09:39,344 --> 00:09:43,348
And held him down,
while I cut his heart out.
51
00:09:43,348 --> 00:09:49,097
How could I let him waste
such talent? Such beauty.
52
00:09:51,200 --> 00:09:53,200
[Phone rings]
53
00:09:55,634 --> 00:09:58,126
Johnson, what do you
want done with the body?
54
00:09:58,126 --> 00:10:00,223
What? That doesn’t matter, you-
55
00:10:00,223 --> 00:10:03,391
He’s a sleeve walker,
you have to move, fast.
56
00:10:04,198 --> 00:10:05,419
What are you doing?
57
00:10:06,001 --> 00:10:08,832
- We th-
- No, leave the bag! We have to go now.
58
00:10:08,832 --> 00:10:10,832
No! We leave it and we walk.
59
00:10:14,100 --> 00:10:16,100
[Dramatic music]
60
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
[Coins spill]
61
00:10:28,720 --> 00:10:30,720
[Woosh]
62
00:10:33,720 --> 00:10:35,720
[Hearing lost]
63
00:10:37,200 --> 00:10:39,200
[Music builds]
64
00:10:39,475 --> 00:10:41,370
I’ll call you back.
65
00:10:47,400 --> 00:10:49,400
[Groans in pain]
66
00:10:52,200 --> 00:10:54,200
[Hits]
67
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
[Snapped shut]
68
00:11:09,520 --> 00:11:11,635
[Footsteps]
69
00:11:15,106 --> 00:11:18,147
They say boredom is the
desire for desires.
70
00:11:21,640 --> 00:11:23,969
Time to let you out to
play again my pet.
71
00:11:24,840 --> 00:11:26,840
[Running water]
72
00:11:33,600 --> 00:11:35,600
[Shuts off water]
73
00:11:38,200 --> 00:11:40,200
[Music]
74
00:11:42,200 --> 00:11:44,200
[Street noise]
75
00:12:08,319 --> 00:12:10,319
[Pouring]
76
00:12:12,160 --> 00:12:15,440
[‘All Night Blues’ in the background]
77
00:12:23,700 --> 00:12:25,700
[Snapped open]
78
00:12:56,240 --> 00:13:00,420
[Tapping]
79
00:13:18,200 --> 00:13:20,200
[Snapped shut]
80
00:13:24,200 --> 00:13:26,200
[Cracks his neck]
81
00:14:02,720 --> 00:14:04,720
[‘All Night Blues’ continues in the background]
82
00:14:07,280 --> 00:14:08,567
You’re not done yet.
83
00:14:09,861 --> 00:14:11,861
We need you to do one last thing.
84
00:14:16,245 --> 00:14:19,229
You have what you wanted, I’m done.
85
00:14:20,360 --> 00:14:21,784
And yet you’re still here.
86
00:14:26,160 --> 00:14:27,287
Give me my exit.
87
00:14:28,116 --> 00:14:30,546
I don’t know why they came
after you, or what they wanted...
88
00:14:30,760 --> 00:14:32,627
...but you still have a job.
89
00:14:34,640 --> 00:14:37,209
And get over yourself,
It’s not like you have a choice.
90
00:14:39,280 --> 00:14:42,790
After this one, you can go,
you have my word.
91
00:14:46,156 --> 00:14:47,083
It’s a delivery.
92
00:14:48,169 --> 00:14:51,797
Here’s the place,
only to this man, no one else.
93
00:14:52,920 --> 00:14:56,172
Intact. Unhurt.
94
00:14:58,800 --> 00:14:59,934
Is there a problem?
95
00:15:05,564 --> 00:15:07,313
That’s not what I do.
96
00:15:08,528 --> 00:15:10,528
Since when do you even-
97
00:15:15,524 --> 00:15:17,536
One last time Clay.
98
00:15:18,800 --> 00:15:22,980
Remember, you’re close.
Very close.
99
00:15:30,795 --> 00:15:33,046
Call me when she is safe.
100
00:15:34,093 --> 00:15:37,488
Safehouse, in case you need it.
101
00:15:38,619 --> 00:15:42,537
I’ll come to you when it’s done.
And yes... I’ll bring it with me.
102
00:15:48,988 --> 00:15:52,052
Unhurt? By who?
103
00:15:54,200 --> 00:15:56,660
Something you need to
stay away from.
104
00:16:07,200 --> 00:16:09,200
[Chaotic music]
105
00:16:10,200 --> 00:16:12,200
[Phone rings]
106
00:16:13,505 --> 00:16:13,963
Hi.
107
00:16:14,080 --> 00:16:17,897
The waiting is over my darling,
she’s out and alone.
108
00:16:18,360 --> 00:16:19,968
Go and get her for me.
109
00:16:22,080 --> 00:16:23,057
Ok!
110
00:16:23,080 --> 00:16:26,097
What would I do without you?
See you soon.
111
00:16:42,200 --> 00:16:44,200
[Dramatic music]
112
00:17:09,200 --> 00:17:11,200
[Electronic music from inside]
113
00:17:13,200 --> 00:17:16,539
[Loud synthwave plays]
114
00:18:48,200 --> 00:18:50,200
[Street noise]
115
00:18:58,200 --> 00:19:00,200
[Metal clinking]
116
00:19:04,300 --> 00:19:06,300
[Chain clicks]
117
00:19:18,680 --> 00:19:20,680
[Dramatic music]
118
00:19:25,560 --> 00:19:27,560
[Breathing hard]
119
00:19:36,360 --> 00:19:38,360
[Grunts angrily, metal clinks]
120
00:20:19,200 --> 00:20:21,200
[Voices whispering]
121
00:20:23,200 --> 00:20:25,200
[Dramatic music]
122
00:20:26,817 --> 00:20:28,817
[Groans]
123
00:20:30,560 --> 00:20:33,200
[Organic sound of energy absorbed]
124
00:20:34,200 --> 00:20:36,200
[Subvocal sound]
125
00:20:38,200 --> 00:20:40,200
[Street noise, footsteps]
126
00:20:41,280 --> 00:20:42,340
She was gone.
127
00:20:43,120 --> 00:20:45,314
She was close... and then gone.
128
00:20:45,320 --> 00:20:47,338
OOna, it wasn’t your fault.
129
00:20:47,587 --> 00:20:50,485
I know who took her from you.
And I know who sent that... convict.
130
00:20:50,683 --> 00:20:51,856
The Boss?
131
00:20:51,881 --> 00:20:56,707
Come to me my pet, there’s more business
to attend to and I need you with me.
132
00:21:04,200 --> 00:21:06,200
[Ticking]
133
00:21:14,200 --> 00:21:16,200
[Subvocal sound]
134
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
[Organic sound of energy absorbed]
135
00:21:22,200 --> 00:21:24,200
[Ticking]
136
00:21:30,880 --> 00:21:33,840
[Dramatic music,
choking, struggling]
137
00:21:37,200 --> 00:21:39,200
[Sighing]
138
00:21:42,200 --> 00:21:44,200
[Learza absorbing energy]
139
00:21:47,200 --> 00:21:49,200
[Satisfied sigh]
140
00:21:58,200 --> 00:22:00,200
[Organic sound of energy absorbed]
141
00:22:03,200 --> 00:22:05,200
[Pounding music from inside]
142
00:22:07,004 --> 00:22:09,004
[Angry sound]
143
00:22:12,200 --> 00:22:14,200
[Clutches]
144
00:22:19,300 --> 00:22:21,300
[Grunts]
145
00:22:30,200 --> 00:22:32,200
[Pounding music from another floor]
146
00:23:00,734 --> 00:23:02,477
It’s fine.
147
00:23:03,480 --> 00:23:05,055
Leave her with me.
[Switchblade]
148
00:23:07,553 --> 00:23:09,553
[Stabbed, battering]
149
00:23:10,200 --> 00:23:11,600
[Kicks]
150
00:23:12,225 --> 00:23:13,145
Move!
151
00:23:15,200 --> 00:23:17,200
[Hitting]
152
00:23:20,200 --> 00:23:22,200
[Henchman groans]
153
00:23:22,200 --> 00:23:24,200
[Pounding music builds]
154
00:23:27,200 --> 00:23:29,200
[Gasping]
155
00:23:30,625 --> 00:23:32,118
Who was it?
156
00:23:38,193 --> 00:23:40,193
I don’t know.
157
00:23:43,240 --> 00:23:44,280
[Groans in pain]
158
00:23:44,411 --> 00:23:45,571
[Twists knife]
159
00:23:46,076 --> 00:23:50,367
Johnson! Johnson!
160
00:23:50,600 --> 00:23:53,280
[Ominous music]
161
00:24:03,200 --> 00:24:05,200
[Voices whispering]
162
00:24:18,200 --> 00:24:20,200
[Swishes cane]
163
00:24:28,848 --> 00:24:30,848
[Tense music]
164
00:24:33,200 --> 00:24:35,607
You can always try.
165
00:24:38,560 --> 00:24:41,925
And I thought you wanted to make
things easier for me?
166
00:24:42,125 --> 00:24:44,848
Yes, yes, our deal, I know.
167
00:24:44,848 --> 00:24:47,476
You’ll have them soon, especially her.
168
00:24:50,049 --> 00:24:53,311
And yet she’s nowhere to be seen.
169
00:24:55,229 --> 00:24:56,380
Soon-
170
00:24:56,380 --> 00:24:58,540
She was supposed to be the first one.
171
00:24:58,565 --> 00:25:00,768
She’ll be next, I know where she is!
172
00:25:01,066 --> 00:25:02,739
Do you now?
173
00:25:02,739 --> 00:25:05,197
She is being protected
by a Sleeve Walker!
174
00:25:07,594 --> 00:25:10,484
But you’re here. And you’re one of them.
175
00:25:10,484 --> 00:25:12,484
You need me, I know where she is!
176
00:25:12,484 --> 00:25:14,484
You need me-
177
00:25:15,162 --> 00:25:17,922
No. I need her.
[Voices whispering]
178
00:25:18,026 --> 00:25:19,412
[Learza absorbing energy]
179
00:25:19,440 --> 00:25:21,628
Feed me.
180
00:25:25,200 --> 00:25:27,200
[Cracks his neck]
181
00:25:30,200 --> 00:25:32,200
[Exhales]
182
00:25:39,720 --> 00:25:41,720
[Voices whispering]
183
00:26:01,323 --> 00:26:06,055
Early seven hundreds.
I’m sure you remember that time fondly.
184
00:26:08,264 --> 00:26:09,545
I do.
185
00:26:27,618 --> 00:26:29,618
You should’ve been quicker.
186
00:26:31,920 --> 00:26:33,187
[Voices whispering]
187
00:26:33,200 --> 00:26:35,200
[Learza absorbing energy]
188
00:27:21,760 --> 00:27:23,760
[Whisper]
189
00:27:25,120 --> 00:27:26,520
[Pen scribbling]
190
00:27:26,585 --> 00:27:28,593
[Door opens]
191
00:27:38,680 --> 00:27:40,680
Mercurio, is that you?
192
00:27:42,660 --> 00:27:44,400
[Ominous music]
193
00:27:44,458 --> 00:27:46,458
Oh, It’s definitely him.
194
00:27:47,739 --> 00:27:51,349
What are you doing?
As soon as the Judges find out-
195
00:27:51,349 --> 00:27:54,067
Oh come on Athena, since when
has that ever worked with me?
196
00:27:56,387 --> 00:27:57,476
You’re too late.
197
00:27:58,216 --> 00:27:59,239
She’s gone.
198
00:27:59,946 --> 00:28:03,907
And you think assigning one of those convicts
to babysit her will keep her from me?
199
00:28:04,252 --> 00:28:06,564
Save us both some time and
just tell me where she is.
200
00:28:09,773 --> 00:28:11,072
Did I stutter?
201
00:28:11,892 --> 00:28:14,812
Yes, I think you did, Johnson.
202
00:28:20,943 --> 00:28:22,943
I’ve dealt with his kind before.
203
00:28:24,005 --> 00:28:25,627
And how did that work out?
204
00:28:25,960 --> 00:28:28,666
He’ll get what he wants,
he’ll stop being a pain.
205
00:28:32,850 --> 00:28:34,182
You want the Exit.
206
00:28:35,167 --> 00:28:37,495
Mercurio won’t give it up just like that.
207
00:28:37,611 --> 00:28:39,778
He always wants something in return.
208
00:28:40,210 --> 00:28:42,210
And I wonder what that might be?
209
00:28:42,685 --> 00:28:44,503
You know how it works.
210
00:28:44,620 --> 00:28:46,984
One of you dies, the rest get stronger.
211
00:28:48,533 --> 00:28:49,958
You better find her.
212
00:28:50,275 --> 00:28:52,459
That thing is not going to wait for you.
213
00:28:53,800 --> 00:28:56,048
Oh, I nearly forgot.
214
00:28:56,455 --> 00:28:58,587
As long as Clay is still with her-
215
00:28:58,666 --> 00:29:00,106
What?
216
00:29:01,933 --> 00:29:04,510
That you’re trying to buy time
for them, is borderline pathetic.
217
00:29:04,535 --> 00:29:06,535
How much time do you think you have?
218
00:29:06,651 --> 00:29:08,191
More than you do.
219
00:29:09,867 --> 00:29:13,235
And here I was, thinking I could
talk you out of your cunning plan.
220
00:29:14,082 --> 00:29:15,800
You thought wrong.
[Taps cane on floor]
221
00:29:15,880 --> 00:29:17,520
OOna!
222
00:29:20,200 --> 00:29:22,200
[Giggles]
223
00:29:27,500 --> 00:29:29,500
[Hits]
224
00:29:39,640 --> 00:29:41,640
[Wistful music]
225
00:29:54,300 --> 00:29:56,300
[Unfolds paper]
226
00:30:21,200 --> 00:30:23,200
[Footsteps]
227
00:30:25,080 --> 00:30:27,080
[Swishes cane]
228
00:30:27,501 --> 00:30:28,176
Where is it?
229
00:30:28,200 --> 00:30:29,333
Johnson, Johnson!
230
00:30:29,720 --> 00:30:31,720
- Don’t make me ask again.
[Tosses away cane]
231
00:30:31,951 --> 00:30:33,156
Hey, we had a deal.
232
00:30:33,355 --> 00:30:34,656
I know that.
233
00:30:34,886 --> 00:30:36,648
The judges. They gotta go.
234
00:30:37,006 --> 00:30:38,798
Her death wasn’t enough.
235
00:30:39,236 --> 00:30:40,544
Can I have him?
236
00:30:41,900 --> 00:30:43,900
[Sinews creak]
237
00:30:44,195 --> 00:30:47,809
Impatience it seems crackles
in the very air tonight!
238
00:30:48,298 --> 00:30:52,418
I’m a man of my word. They’ll know.
239
00:30:53,031 --> 00:30:54,667
Some of them won’t accept this.
240
00:30:55,020 --> 00:30:56,236
Then some of them will have to go.
241
00:30:56,236 --> 00:30:58,236
Listen, alright?
242
00:30:58,363 --> 00:31:01,618
You’re safe after that.
The Exit’s right there-
243
00:31:01,745 --> 00:31:04,464
If I wasn’t trying to
be a good example-
244
00:31:04,670 --> 00:31:06,943
And if she wasn’t so fond of you.
245
00:31:10,220 --> 00:31:12,220
They’ll get the message.
246
00:31:13,825 --> 00:31:17,333
You know, time’s running out for him.
He’s gonna go for help.
247
00:31:17,509 --> 00:31:19,823
That’s why I need the Exit.
248
00:31:20,029 --> 00:31:22,389
Hey, don’t shoot the
messenger buddy.
249
00:31:23,298 --> 00:31:25,298
He’s not gonna leave
her alone now.
250
00:31:27,193 --> 00:31:29,193
Then I’ll make him.
251
00:31:42,100 --> 00:31:44,100
[Dial tone]
252
00:31:46,880 --> 00:31:50,059
[Connection sounds, phone rings]
253
00:31:51,990 --> 00:31:53,990
Priest, 7177.
254
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
[Different ring tone,
picks up phone]
255
00:31:56,340 --> 00:31:57,905
Who is this?
256
00:31:58,336 --> 00:31:59,288
This is Clay.
257
00:31:59,464 --> 00:32:02,750
Ah lad, I heard what happened.
258
00:32:02,868 --> 00:32:06,828
Did she... did she leave
you something?
259
00:32:06,985 --> 00:32:08,573
Yes. Do you know what it means?
260
00:32:09,435 --> 00:32:11,395
I... I might.
261
00:32:11,845 --> 00:32:14,058
But there is my past, Clay.
262
00:32:14,313 --> 00:32:16,744
A past I don’t want to relive.
263
00:32:17,076 --> 00:32:19,076
And this-
264
00:32:20,271 --> 00:32:21,311
I need your help.
265
00:32:22,349 --> 00:32:27,021
I’m not longer what I used to be lad, you know that.
266
00:32:28,294 --> 00:32:31,391
Be that... [exhales]
be that as it may.
267
00:32:31,567 --> 00:32:35,174
I’m stuck here and you’re
the only one I can trust.
268
00:32:36,153 --> 00:32:40,073
Ok. Tomorrow. You know where I am.
269
00:32:40,817 --> 00:32:41,946
One more thing.
270
00:32:43,082 --> 00:32:44,216
I’m not alone.
271
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
[Wistful music]
272
00:33:08,320 --> 00:33:10,320
[Unlocks]
273
00:33:42,440 --> 00:33:44,440
[Phone rings]
274
00:33:51,000 --> 00:33:54,360
[Answers - voice inaudible]
275
00:33:56,100 --> 00:33:58,100
[Beep - voice, inaudible]
276
00:34:01,200 --> 00:34:03,200
[Beep-beep]
277
00:34:08,900 --> 00:34:10,900
[Beep]
278
00:34:11,000 --> 00:34:13,000
[Voice, inaudible]
279
00:34:14,612 --> 00:34:15,808
Turn it off.
280
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
[Beep]
281
00:36:18,040 --> 00:36:20,040
[Animal snarling]
282
00:36:21,960 --> 00:36:22,960
[Tense music]
283
00:36:24,949 --> 00:36:26,892
Sleeve walker!
284
00:36:27,000 --> 00:36:31,000
[Pulls chain]
[Metro, blaring horn, Clay theme plays]
285
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
[Metro station noise]
286
00:37:01,094 --> 00:37:03,105
Clay... [whispers]
287
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
[Street noise]
288
00:37:28,132 --> 00:37:30,448
Wait. Give me your phone.
289
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
[Punches in number]
290
00:37:39,941 --> 00:37:41,941
Only if you need to.
291
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
[Street noise, rain]
292
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
[Opens door]
293
00:38:21,960 --> 00:38:23,440
[Cafe noise]
294
00:38:23,621 --> 00:38:26,769
Hey, Maya! What would
you like today? The usual?
295
00:38:28,320 --> 00:38:29,320
[Taps]
296
00:38:29,480 --> 00:38:30,920
Normal milk, right?
297
00:38:30,960 --> 00:38:31,640
[Tap]
298
00:38:31,960 --> 00:38:33,360
Great, anything else?
299
00:38:33,720 --> 00:38:35,720
[Tap-tap]
300
00:38:35,755 --> 00:38:36,806
What would you like?
301
00:38:37,488 --> 00:38:39,488
Black. Two sugars.
302
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
Alright, it will be a couple of minutes.
303
00:38:47,499 --> 00:38:49,499
You can nod, or shake your head.
304
00:38:53,240 --> 00:38:55,240
[Tap-tap]
305
00:38:59,318 --> 00:39:00,646
‘Course.
306
00:39:05,000 --> 00:39:06,840
[Ominous music]
307
00:39:09,809 --> 00:39:11,513
It’s already out of hand!
308
00:39:11,513 --> 00:39:14,801
Are you blind? Learza is...
309
00:39:15,492 --> 00:39:17,291
We don’t have anything
that can stop it!
310
00:39:17,387 --> 00:39:19,088
We need to move quickly.
311
00:39:19,527 --> 00:39:21,105
We need a decision-
312
00:39:21,105 --> 00:39:23,345
And a decision has been made.
313
00:39:25,685 --> 00:39:27,157
How did you get here?
314
00:39:28,771 --> 00:39:31,670
You know, I love these
little entrances.
315
00:39:32,301 --> 00:39:35,348
A testament to your
enduring incompetence.
316
00:39:36,905 --> 00:39:39,129
I don’t have to listen to you and-
317
00:39:42,843 --> 00:39:45,708
Get to the point Johnson.
Why are you here?
318
00:39:45,708 --> 00:39:49,110
Oh no, no, not my point... his!
319
00:39:53,951 --> 00:39:59,360
Hi ya judges! Sorry to interrupt your ‘who’s playing
God’ time, but I’ve a message for you.
320
00:40:00,009 --> 00:40:04,729
I’m in charge now. And fron now on,
there’s a new boss.
321
00:40:04,754 --> 00:40:06,439
Me! [Giggles]
322
00:40:06,464 --> 00:40:09,616
And you better keep those seats warm,
cos it’s voting time.
323
00:40:09,616 --> 00:40:13,085
Let’s see who’s in.. And who’s out!
324
00:40:13,129 --> 00:40:14,863
How do you propose we do this vote?
325
00:40:14,863 --> 00:40:17,920
Oh, I’m well ahead of you. At this point,
so is everybody!
326
00:40:17,920 --> 00:40:22,916
But before we seal the deal, a drink?
To more efficient times.
327
00:40:24,544 --> 00:40:26,045
I haven’t got all day.
328
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
[Clink of glasses]
329
00:40:32,000 --> 00:40:33,160
[Slammed down]
330
00:40:33,185 --> 00:40:35,185
[Glasses dropped, bodies fall]
331
00:40:37,473 --> 00:40:39,473
[Liquid corrodes and sizzles]
332
00:40:41,146 --> 00:40:45,381
See? I knew we could be reasonable!
333
00:40:52,200 --> 00:40:54,200
[Street noise]
334
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
[Heavy doors open]
335
00:41:05,000 --> 00:41:07,000
[Faint choral music]
336
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
[Heavy doors closed]
337
00:41:13,000 --> 00:41:15,000
[Footsteps echo]
338
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
[Footsteps]
339
00:41:35,089 --> 00:41:39,418
Clay, is that you?
340
00:41:46,202 --> 00:41:51,378
Ah, I knew it lad.
341
00:41:51,427 --> 00:41:55,795
Well... welcome!
342
00:41:57,000 --> 00:41:59,000
[Rattles]
343
00:42:01,000 --> 00:42:03,000
[Footsteps echo, heavy rain]
344
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
[Voices whispering]
345
00:42:13,000 --> 00:42:15,000
[Dramatic music]
346
00:42:18,880 --> 00:42:20,880
[Screaming echoes]
347
00:42:23,000 --> 00:42:25,000
[Organic sound of energy absorbed]
348
00:42:27,000 --> 00:42:29,000
[Rain outside]
349
00:42:30,000 --> 00:42:32,520
[Faint choral music, turbulent time.
350
00:42:37,759 --> 00:42:39,759
Do you know who did it?
351
00:42:41,216 --> 00:42:43,290
Mercurio, he did it.
352
00:42:45,135 --> 00:42:47,708
I never trusted that prick!
353
00:42:54,684 --> 00:42:59,006
Forgive me. She didn’t
deserve to go that way.
354
00:43:02,659 --> 00:43:04,619
I know this fellow.
355
00:43:05,612 --> 00:43:10,473
He couldn’t do it by himself, he needed help.
356
00:43:11,242 --> 00:43:12,853
You sure it was him?
357
00:43:13,526 --> 00:43:14,754
He wasn’t there.
358
00:43:15,812 --> 00:43:17,812
What about her?
359
00:43:23,573 --> 00:43:25,573
It’s not my problem anymore.
360
00:43:26,558 --> 00:43:32,721
And you? I heard she was your
last assignment, right?
361
00:43:39,364 --> 00:43:41,292
I believe you don’t have
much time left.
362
00:43:41,292 --> 00:43:42,241
I don’t.
363
00:43:42,854 --> 00:43:45,800
I need my Exit. I want out.
364
00:43:46,539 --> 00:43:48,539
I know you do lad.
365
00:43:52,333 --> 00:43:57,181
but trust me, you’re never truly out.
366
00:44:00,819 --> 00:44:03,554
Sentences are payed.
367
00:44:04,054 --> 00:44:07,237
They leave scars.
368
00:44:08,877 --> 00:44:11,137
Scars that never heal.
369
00:44:24,053 --> 00:44:26,522
This is the symbol of the Nine.
370
00:44:28,967 --> 00:44:32,049
The little I know is too much to bear.
371
00:44:34,405 --> 00:44:38,229
It means darkness Clay, death.
372
00:44:39,506 --> 00:44:41,506
Since when were you afraid of death?
373
00:44:43,400 --> 00:44:47,975
It’s not what you think it is,
it’s death for your soul.
374
00:44:48,000 --> 00:44:49,259
[Voices whispering]
375
00:44:49,284 --> 00:44:53,608
Done by a demon, that can take many forms.
376
00:44:53,770 --> 00:44:57,491
And it needs nine souls.
377
00:44:58,364 --> 00:45:00,364
Boss never told me about this.
378
00:45:01,011 --> 00:45:06,122
Ah lad, she has a soft spot for you.
379
00:45:06,688 --> 00:45:10,077
But she’s not your cross to bear.
380
00:45:16,899 --> 00:45:22,740
Whatever this is, stay away from it.
381
00:45:23,253 --> 00:45:25,896
You do know, right?
382
00:45:27,000 --> 00:45:29,000
[Faint echos]
383
00:45:31,301 --> 00:45:34,279
I still can hear things.
384
00:45:36,585 --> 00:45:38,985
Even from here.
385
00:45:40,942 --> 00:45:44,711
Horrendous, murderous.
386
00:45:46,831 --> 00:45:49,114
Killing by fire.
387
00:45:49,114 --> 00:45:50,313
Burnt?
388
00:45:50,313 --> 00:45:52,313
Yes burnt.
389
00:45:52,756 --> 00:45:56,990
Their organs scorched.
390
00:45:57,409 --> 00:46:02,047
They must have felt how hell feels inside them.
391
00:46:02,047 --> 00:46:09,381
I don’t know much apart from where
it happened one time, but-
392
00:46:10,383 --> 00:46:12,383
I have to go.
393
00:46:16,506 --> 00:46:23,022
I can’t stop you lad. By God I wish I could.
394
00:46:25,258 --> 00:46:27,258
I will look after her.
395
00:46:29,634 --> 00:46:36,710
And I will pray for your safe return.
396
00:46:42,394 --> 00:46:43,899
Don’t pray too long.
397
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
[Faint echos]
398
00:47:09,000 --> 00:47:11,000
[Metro noise]
399
00:47:23,000 --> 00:47:25,000
[Music]
400
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
[Faint whisper]
401
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
[Ominous music]
402
00:48:21,486 --> 00:48:22,855
ARES.
403
00:48:23,920 --> 00:48:25,920
[Kicks leg]
404
00:48:32,957 --> 00:48:37,596
Time, we don’t have it.
You don’t have it. Come!
405
00:48:52,080 --> 00:48:54,080
[Light footsteps]
406
00:49:05,000 --> 00:49:07,000
[Cafe noise]
407
00:49:10,148 --> 00:49:11,501
Hello.
408
00:49:23,599 --> 00:49:25,399
You know, I’m handing you my life.
409
00:49:25,424 --> 00:49:27,424
[Laughs]
410
00:49:55,600 --> 00:49:56,960
[Slams against table]
411
00:49:57,312 --> 00:49:59,312
[Groans in pain]
412
00:50:00,010 --> 00:50:00,949
Evening!
413
00:50:01,000 --> 00:50:03,000
[Giggles]
414
00:50:19,000 --> 00:50:21,000
[Ghostly sounds]
415
00:51:12,379 --> 00:51:14,332
You’ve been following me.
416
00:51:14,520 --> 00:51:16,520
[Speaks in echo]
417
00:51:16,563 --> 00:51:18,175
Follow?
418
00:51:18,175 --> 00:51:23,576
Throughout the years many things have
been following you, not me.
419
00:51:23,576 --> 00:51:26,045
Get it clear you were on my way.
420
00:51:27,483 --> 00:51:32,037
Come on Clay, be honest with yourself.
I know what you’re after.
421
00:51:33,116 --> 00:51:34,446
How’d you-
422
00:51:34,649 --> 00:51:39,543
Because that’s why you’re still here.
Why death is licking at your heels.
423
00:51:39,637 --> 00:51:42,659
Time is running out, not only for you.
424
00:51:44,093 --> 00:51:47,420
You’re on the right path, but you’re
after the wrong thing.
425
00:51:47,576 --> 00:51:50,095
I’m done, I want my Exit.
426
00:51:50,376 --> 00:51:53,094
Far, far, far...
427
00:51:53,827 --> 00:51:55,827
You are far from done.
428
00:51:56,232 --> 00:51:59,982
You may repeat yourself, but that
doesn’t make it any more true.
429
00:52:01,011 --> 00:52:02,730
Where is she?
430
00:52:03,728 --> 00:52:05,065
Who are you talking about?
431
00:52:05,065 --> 00:52:06,735
Open your eyes.
432
00:52:07,000 --> 00:52:09,000
[Paper scrunching, sound of energy absorbed]
433
00:52:14,662 --> 00:52:16,403
She is-
434
00:52:16,403 --> 00:52:18,988
Yes, she is one of us.
435
00:52:19,485 --> 00:52:24,798
Only few of us are left, and death
will be after her too.
436
00:52:24,798 --> 00:52:25,995
It’s not my-
437
00:52:30,078 --> 00:52:32,078
I can’t be part of this.
438
00:52:38,909 --> 00:52:41,436
Death is after me too, I’m done.
439
00:52:43,197 --> 00:52:45,778
But Maya stands a chance.
440
00:52:45,865 --> 00:52:48,757
There’s nothing left for me to choose.
441
00:52:50,343 --> 00:52:52,343
I can’t stay here.
442
00:52:52,704 --> 00:52:55,455
Nothing’s stopping you Clay, only you.
443
00:52:56,382 --> 00:53:00,183
But whatever’s left, save it.
444
00:53:01,159 --> 00:53:03,159
Before it’s gone.
445
00:53:30,000 --> 00:53:32,000
[Footsteps]
446
00:53:34,645 --> 00:53:35,785
Now what?
447
00:53:40,520 --> 00:53:42,520
[Satisfied sound]
448
00:53:43,304 --> 00:53:46,786
I’m going to send you out to play again, my pet.
449
00:53:48,640 --> 00:53:53,280
Bring her to me my sweet.
Bring her to me.
450
00:54:08,000 --> 00:54:11,120
[Praying, inaudible]
[Banging on doors]
451
00:54:16,144 --> 00:54:17,688
Hide!
452
00:54:19,440 --> 00:54:21,440
[Doors smashed]
453
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
[Ominous music]
454
00:54:36,720 --> 00:54:38,720
[Music builds]
455
00:54:41,436 --> 00:54:45,445
I really love what you’ve
done with the place.
456
00:54:46,604 --> 00:54:47,934
Very you.
457
00:55:09,720 --> 00:55:11,120
[Metal ripped out]
458
00:55:11,145 --> 00:55:13,145
[Swishes]
459
00:55:16,100 --> 00:55:17,620
[Metal impact]
460
00:55:17,648 --> 00:55:19,648
[Metal hitting wood]
461
00:55:25,520 --> 00:55:27,520
[Smack, metal clangs and
Drops]
462
00:55:40,000 --> 00:55:42,000
[Drops cane]
463
00:55:48,000 --> 00:55:50,000
[Groaning with effort]
464
00:56:08,000 --> 00:56:10,000
[Choking]
465
00:56:13,800 --> 00:56:15,800
[Wood breaks]
[Stabs in the throat]
466
00:56:16,900 --> 00:56:18,900
[Twisting]
467
00:56:22,765 --> 00:56:24,765
[Tosses away]
[Breathless]
468
00:56:33,782 --> 00:56:34,753
Shit.
469
00:56:35,225 --> 00:56:37,071
I really liked that jacket.
470
00:56:40,195 --> 00:56:42,195
[Dramatic music]
471
00:56:49,618 --> 00:56:54,853
Ah, John, of all the places... here?
472
00:57:17,564 --> 00:57:21,764
Cael, I know who sent you.
473
00:57:24,698 --> 00:57:28,962
He didn’t give you a chance, but I do.
474
00:57:30,641 --> 00:57:31,718
Leave!
475
00:57:32,678 --> 00:57:34,678
It’s end of the road, John.
476
00:57:36,069 --> 00:57:37,828
End of the road.
477
00:57:39,393 --> 00:57:42,856
Johnny, John, John... Don’t be a fool.
478
00:57:43,342 --> 00:57:45,964
John’ was no more.
479
00:57:47,687 --> 00:57:50,077
John’ was not here.
480
00:58:03,928 --> 00:58:05,753
But today...
481
00:58:10,293 --> 00:58:12,077
Today...
482
00:58:12,196 --> 00:58:13,645
YOU FOUND HIM!
483
00:58:13,760 --> 00:58:15,760
[Stabs]
484
00:58:34,000 --> 00:58:36,000
[Coughs, wheezing]
[Kicks]
485
00:58:36,920 --> 00:58:38,920
[Crunching bone]
486
00:58:42,000 --> 00:58:44,000
[Breathing hard]
487
00:58:45,648 --> 00:58:47,648
[Crunching bone]
488
00:59:01,000 --> 00:59:03,000
[Clapping]
489
00:59:13,079 --> 00:59:15,079
To err is human.
490
00:59:16,400 --> 00:59:18,955
To forgive... divine.
491
00:59:19,000 --> 00:59:21,000
[Breaks neck]
492
00:59:40,000 --> 00:59:42,000
[Smashes bone]
493
00:59:54,381 --> 00:59:58,197
John, please... Please!
494
00:59:58,197 --> 01:00:03,634
It is easier to forgive an enemy,
than a friend.
495
01:00:03,971 --> 01:00:05,419
But don’t worry...
496
01:00:05,419 --> 01:00:08,067
You were never my friend.
497
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
[Choral music]
498
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
[Exhales]
499
01:00:24,000 --> 01:00:26,000
[Electricity crackling, dramatic music]
500
01:00:35,000 --> 01:00:37,000
[Wheezing]
501
01:00:45,000 --> 01:00:47,000
[Wood scraping on concrete]
502
01:00:58,100 --> 01:01:00,100
[Heavy impact]
503
01:01:11,100 --> 01:01:13,100
[Heavy elevator]
504
01:01:25,000 --> 01:01:27,000
[Clicks]
505
01:01:30,000 --> 01:01:32,000
[Hinges creak]
506
01:01:32,000 --> 01:01:34,000
[Closed]
507
01:01:35,200 --> 01:01:37,200
[Footsteps]
508
01:01:40,000 --> 01:01:42,000
[Digital stutter]
509
01:01:43,689 --> 01:01:46,515
You and your toys.
Enjoying yourself?
510
01:01:48,966 --> 01:01:51,318
Life’s short, man.
511
01:01:52,212 --> 01:01:54,212
Yes, for some.
512
01:01:54,681 --> 01:01:56,434
I have a favour to ask.
513
01:01:56,434 --> 01:01:58,434
Hey, where’s that pet of yours?
514
01:01:58,520 --> 01:02:00,040
I have a surprise for her.
515
01:02:00,100 --> 01:02:02,100
[Laughs]
516
01:02:03,200 --> 01:02:05,200
[Inhales]
517
01:02:06,293 --> 01:02:08,293
That’s a very beautiful hand, my dear.
518
01:02:08,756 --> 01:02:10,756
I assume you like it attached to your body?
519
01:02:16,539 --> 01:02:17,408
It’s Clay.
520
01:02:17,999 --> 01:02:19,520
I need you to keep him distracted.
521
01:02:21,472 --> 01:02:23,409
He eluded your people!
522
01:02:24,440 --> 01:02:26,440
[Laughs]
523
01:02:27,399 --> 01:02:29,312
Let me... Let me handle it.
524
01:02:29,821 --> 01:02:31,821
Keep him occupied. For a while.
525
01:02:32,410 --> 01:02:34,921
I thought you wanted him ‘out’?
526
01:02:35,091 --> 01:02:37,091
Power has dulled your edge, Mercurio.
527
01:02:37,609 --> 01:02:41,044
There’s a big difference between what I want,
and what’s going to happen.
528
01:02:42,280 --> 01:02:43,444
So long.
529
01:02:43,468 --> 01:02:45,468
[Digital stutter]
530
01:02:46,000 --> 01:02:48,000
[Voices whispering]
531
01:02:48,000 --> 01:02:50,000
[Learza absorbing energy]
532
01:02:57,272 --> 01:02:59,931
Oh Maya, Maya, Maya...
Let’s make this easier for everyone,
shall we?
533
01:02:59,931 --> 01:03:02,600
Let’s make this easier for everyone,
shall we?
534
01:03:02,880 --> 01:03:04,880
[Ropes creak]
535
01:03:10,109 --> 01:03:12,109
Oh, no no no... not now, my pet.
536
01:03:14,097 --> 01:03:15,763
OOna... please.
537
01:03:17,068 --> 01:03:19,068
I need you to do something for me.
538
01:03:23,710 --> 01:03:25,050
Mercurio!
539
01:03:25,158 --> 01:03:29,421
Yes... I need you to check on that ‘man.’
540
01:03:29,421 --> 01:03:31,421
He should’ve be done with the convict by now.
541
01:03:31,471 --> 01:03:33,271
Ok!
542
01:03:34,623 --> 01:03:37,049
Try not to look too happy about it!
543
01:03:45,490 --> 01:03:47,051
The Sleeve Walker?
544
01:03:47,160 --> 01:03:49,160
[Music builds]
545
01:03:50,339 --> 01:03:51,759
Forget him.
546
01:03:56,000 --> 01:03:58,000
[Breathing hard]
547
01:04:22,000 --> 01:04:24,000
[Sinews creak]
548
01:04:32,600 --> 01:04:34,600
[Clay theme music]
549
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
[Sawing metal]
550
01:04:43,560 --> 01:04:45,560
[Metal clinks]
551
01:04:45,600 --> 01:04:47,600
[Gaffer tape]
552
01:05:23,000 --> 01:05:25,000
[Soft footsteps]
553
01:05:28,800 --> 01:05:30,800
[Kicks door]
554
01:05:32,000 --> 01:05:34,000
[Fighting, impacts, groans of pain]
555
01:05:34,000 --> 01:05:36,000
[Breaking furniture]
556
01:05:41,640 --> 01:05:43,640
[Groans in pain, breathless]
557
01:05:45,640 --> 01:05:47,640
[Clay theme plays]
558
01:05:55,491 --> 01:05:57,728
Who sent you?
559
01:06:00,400 --> 01:06:01,960
Mercurio! [Smack]
560
01:06:02,500 --> 01:06:04,500
[Heavy elevator]
561
01:06:06,000 --> 01:06:08,000
[Chaotic music]
562
01:06:11,000 --> 01:06:13,000
[Kisses]
563
01:06:14,000 --> 01:06:14,975
[Hinges creak]
564
01:06:15,000 --> 01:06:17,000
[Groan]
565
01:06:17,993 --> 01:06:21,433
OOna... please... please...
[Groaning in pain]
566
01:06:21,433 --> 01:06:24,857
Tell him! OOna... OOna... just tell him!
567
01:06:24,857 --> 01:06:26,857
No-no... Please-
568
01:06:29,320 --> 01:06:30,000
[Hits]
569
01:06:30,246 --> 01:06:31,273
[Cries in pain]
570
01:06:31,309 --> 01:06:32,597
Shit!
571
01:06:33,800 --> 01:06:35,040
Ah! Just tell him!
572
01:06:35,200 --> 01:06:36,520
Just tell him already!
573
01:06:37,093 --> 01:06:38,093
Please!
574
01:06:39,164 --> 01:06:40,524
Where is he?
575
01:06:42,100 --> 01:06:44,100
[Phone rings]
576
01:06:44,490 --> 01:06:45,556
My darling pet-
577
01:06:47,920 --> 01:06:49,518
I know where you are.
578
01:06:51,198 --> 01:06:52,745
I could pay you a visit.
579
01:06:53,201 --> 01:06:54,673
What have you done with her?
580
01:06:56,960 --> 01:06:59,399
Or you can just meet me.
581
01:07:01,000 --> 01:07:03,000
[Dial tone]
582
01:07:10,475 --> 01:07:12,475
[Inhales]
583
01:07:12,500 --> 01:07:14,500
[Snarls, smashing phone]
584
01:07:18,200 --> 01:07:20,200
[Breathing hard]
585
01:07:29,000 --> 01:07:31,000
[Street noise]
586
01:07:53,000 --> 01:07:55,000
[Voices whispering]
587
01:08:04,000 --> 01:08:06,000
[Wood creaks]
588
01:08:31,847 --> 01:08:33,847
What a surprise.
589
01:08:34,246 --> 01:08:35,627
Clay, right?
590
01:08:38,103 --> 01:08:40,088
We’re really still playing that game?
591
01:08:41,284 --> 01:08:42,490
Predictable.
592
01:08:42,763 --> 01:08:46,541
Still, I know what you’re really here for.
593
01:08:51,010 --> 01:08:52,165
Here-
594
01:08:55,668 --> 01:08:58,570
Now time is running out, and
something needs feeding.
595
01:08:59,197 --> 01:09:01,317
Good! Good choice.
596
01:09:06,067 --> 01:09:08,771
Are you delusional?
I gave you a chance, take it!
597
01:09:11,341 --> 01:09:13,341
You’re wasting my time!
598
01:09:18,000 --> 01:09:20,000
[Swishes]
599
01:09:20,000 --> 01:09:22,000
[Wood hits metal]
600
01:09:27,000 --> 01:09:29,000
[Growls]
601
01:09:33,500 --> 01:09:35,500
[Ropes creak]
602
01:09:42,000 --> 01:09:44,000
[Dramatic music]
603
01:09:44,200 --> 01:09:45,680
[Inhales]
604
01:09:45,780 --> 01:09:48,997
Oh bunny, bunny...
605
01:09:52,000 --> 01:09:54,000
[Sighs, nails scratching wood]
606
01:09:56,862 --> 01:09:59,942
Smells good-
607
01:10:47,080 --> 01:10:48,280
[Voices whispering]
608
01:10:48,312 --> 01:10:50,312
[Moans in pain]
609
01:10:52,000 --> 01:10:54,000
[Inhales]
610
01:11:16,000 --> 01:11:18,000
[Drives wood into flesh]
611
01:11:21,000 --> 01:11:23,000
[Twisting]
612
01:11:28,000 --> 01:11:30,000
[Stabs]
613
01:11:31,100 --> 01:11:33,100
[Injects]
614
01:11:34,000 --> 01:11:36,000
[Metal hitting bone]
615
01:11:57,000 --> 01:11:59,000
[Gasps]
616
01:11:59,000 --> 01:12:01,000
[Voices whispering]
617
01:12:04,000 --> 01:12:06,000
[Gasps]
618
01:12:10,000 --> 01:12:12,000
[Final gasp]
619
01:12:13,100 --> 01:12:15,100
[Whispers intensify, and fade]
620
01:12:24,000 --> 01:12:26,000
[Soft footsteps]
621
01:12:38,000 --> 01:12:40,000
[Wistful music]
622
01:12:56,126 --> 01:12:58,126
[Gasps] Maya.
623
01:13:06,000 --> 01:13:08,000
[Gasps in pain]
624
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
[Music fades]
625
01:13:45,000 --> 01:13:47,000
[Music, street noise]
626
01:14:22,000 --> 01:14:24,000
[‘Dream’ by The Badje]
39841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.