All language subtitles for The.Boys.S02E08.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,815 --> 00:00:25,525 Okay, this is insane. 2 00:00:25,526 --> 00:00:27,486 We need more Compound V! 3 00:00:27,528 --> 00:00:30,114 - Absolutely. - We need more Supes! 4 00:00:30,156 --> 00:00:31,741 CROWD (chanting): More Supes! More Supes! 5 00:00:31,782 --> 00:00:34,034 More Supes! More Supes! More Supes! 6 00:00:34,076 --> 00:00:35,285 More Supes! More Supes! 7 00:00:35,286 --> 00:00:36,370 Come with me. 8 00:00:36,412 --> 00:00:38,164 What are you doing here? 9 00:00:39,248 --> 00:00:40,249 BUTCHER: But on the bright side, 10 00:00:40,291 --> 00:00:41,667 I'm sleeping in a basement 11 00:00:41,709 --> 00:00:44,170 beneath a pawnshop in East Flatbush. 12 00:00:44,211 --> 00:00:45,713 We never wanted that for you. 13 00:00:45,755 --> 00:00:47,673 HOMELANDER: We all just have Ryan's best interests at heart. 14 00:00:47,715 --> 00:00:48,799 I want us to be a family. 15 00:00:48,841 --> 00:00:50,384 RYAN: They just flew me up and showed me. 16 00:00:50,426 --> 00:00:52,470 This house is fake, the neighbors are fake, you're fake. 17 00:00:52,511 --> 00:00:54,430 No, Ryan! 18 00:00:54,472 --> 00:00:55,890 You have five minutes to make your opening... 19 00:00:55,931 --> 00:00:58,559 (screaming) 20 00:01:10,946 --> 00:01:12,990 SHERIFF FLANAGAN: There's a supervillain on your school campus. 21 00:01:13,032 --> 00:01:14,950 - (screaming) - You hear the calls of distress. 22 00:01:14,992 --> 00:01:17,119 - You witness a violent display of superpowers. - (electricity buzzing) 23 00:01:17,161 --> 00:01:18,245 What do you do? 24 00:01:18,287 --> 00:01:20,122 I'm Sheriff Ed Flanagan, 25 00:01:20,164 --> 00:01:22,792 and I'm here with Homelander to talk about school safety. 26 00:01:22,833 --> 00:01:25,336 On the first report of an active supervillain, 27 00:01:25,377 --> 00:01:27,880 a hero will immediately rush to your campus. 28 00:01:27,922 --> 00:01:30,257 But to stay alive in the moment, remember, 29 00:01:30,299 --> 00:01:33,469 stay calm and follow the law. 30 00:01:33,511 --> 00:01:36,138 Lock all doors and windows. 31 00:01:39,642 --> 00:01:40,851 Arm yourselves. 32 00:01:40,893 --> 00:01:43,521 Your teacher should have an authorized firearm. 33 00:01:47,191 --> 00:01:48,734 But use whatever you can. 34 00:01:51,237 --> 00:01:53,239 And wait for a hero. 35 00:01:56,075 --> 00:01:58,327 - (screaming in distance) - FLANAGAN: Unfortunately, 36 00:01:58,369 --> 00:02:00,079 the possibility that you will experience 37 00:02:00,120 --> 00:02:02,873 a supervillain attack grows more likely every day. 38 00:02:02,915 --> 00:02:05,376 But by having an action plan, you can dramatically increase 39 00:02:05,417 --> 00:02:06,877 your chances of survival. 40 00:02:06,919 --> 00:02:10,130 And survival is all that matters. 41 00:02:11,590 --> 00:02:12,800 (TV playing indistinctly) 42 00:02:12,842 --> 00:02:15,970 - Jody, where's my flag pin? - How should I know? 43 00:02:16,011 --> 00:02:18,347 Well, I can't go to this thing without a flag pin. 44 00:02:18,389 --> 00:02:20,933 Bob, before he makes any decisions, 45 00:02:20,975 --> 00:02:22,434 - just let me talk to him. - One, 46 00:02:22,476 --> 00:02:24,186 the president doesn't like you. 47 00:02:24,228 --> 00:02:26,230 He used the word "standoffish." 48 00:02:26,272 --> 00:02:28,274 And, two, he's decided. 49 00:02:28,315 --> 00:02:30,317 He's declaring a national emergency, 50 00:02:30,359 --> 00:02:31,694 bypassing the FDA, 51 00:02:31,735 --> 00:02:34,738 and authorizing Compound V for use by law enforcement 52 00:02:34,780 --> 00:02:36,490 - and first responders. - NEUMAN: Wait, Robert. 53 00:02:36,532 --> 00:02:38,617 - Are you fucking kidding me? - I wish I were. 54 00:02:38,659 --> 00:02:40,911 Doses are going for five million a pop. 55 00:02:40,953 --> 00:02:42,538 Pentagon's got a big order in, 56 00:02:42,580 --> 00:02:44,623 and ICE is next in line. 57 00:02:44,665 --> 00:02:46,000 You can't release V into the mainstream. 58 00:02:46,041 --> 00:02:49,086 We're talking an avalanche of Supes; it's suicide. 59 00:02:49,128 --> 00:02:51,714 In one hour, I will be standing at the memorial service 60 00:02:51,755 --> 00:02:54,466 for the fallen heroes of the House attack, 61 00:02:54,508 --> 00:02:55,968 with my flag pin, 62 00:02:56,010 --> 00:02:58,888 giving my thoughts and prayers, and pledging 63 00:02:58,929 --> 00:03:00,806 to keep America safe. 64 00:03:00,848 --> 00:03:03,100 The best way to do that is with Compound V. 65 00:03:03,142 --> 00:03:04,894 NEUMAN: Yeah, we know. We were there. Remember? 66 00:03:04,935 --> 00:03:06,812 Covered in my chief of staff's brains. 67 00:03:06,854 --> 00:03:08,939 Look, there was no terrorist. It was Vought. 68 00:03:08,981 --> 00:03:11,025 It's a fucking coup. 69 00:03:11,066 --> 00:03:14,236 - A bunch of their guys died, too. - To cover their own tracks. 70 00:03:16,030 --> 00:03:18,157 For the record, I agree with you. 71 00:03:18,198 --> 00:03:19,700 And I hate this. 72 00:03:19,742 --> 00:03:22,036 But you've got no proof. 73 00:03:22,077 --> 00:03:23,704 Folks are scared. 74 00:03:23,746 --> 00:03:26,290 If Vought took a shit in the middle of Fifth Avenue, 75 00:03:26,332 --> 00:03:27,541 they'd throw a ticker-tape parade. 76 00:03:27,583 --> 00:03:31,045 - Here's what we do have, Bob. - Oh, let me guess. 77 00:03:31,086 --> 00:03:32,838 A tape of me fucking my kids' nanny 78 00:03:32,880 --> 00:03:34,340 at her daughter's quinceañera? 79 00:03:34,381 --> 00:03:37,301 Release it. Please. I'm begging you. 80 00:03:37,343 --> 00:03:41,055 A plum gig at Fox, and this shithole in my rearview? 81 00:03:41,096 --> 00:03:44,141 - Sounds dreamy. - Okay, what if we got hard proof? A witness. 82 00:03:44,183 --> 00:03:45,267 Anything. 83 00:03:45,309 --> 00:03:47,603 SINGER: If you could get Jesus Christ himself, 84 00:03:47,645 --> 00:03:50,856 or maybe Homelander in front of a camera, sure. 85 00:03:50,898 --> 00:03:52,858 I really am sorry. 86 00:03:55,235 --> 00:03:57,279 - (dogs barking) - (helicopter blades whirring) 87 00:04:01,200 --> 00:04:02,993 (indistinct radio chatter) 88 00:04:03,035 --> 00:04:05,037 ♪ ♪ 89 00:04:29,395 --> 00:04:31,522 DONNA: I'm nervous about driving in the city. 90 00:04:31,563 --> 00:04:32,523 STARLIGHT: You'll be okay. 91 00:04:32,564 --> 00:04:34,566 - The plan again? - Okay, 92 00:04:34,608 --> 00:04:36,151 drive straight to Gen's in Sedona, 93 00:04:36,193 --> 00:04:39,238 cash for gasoline, no hotels. 94 00:04:39,279 --> 00:04:41,240 I don't want to leave you here. 95 00:04:41,281 --> 00:04:43,117 I'll be fine. 96 00:04:46,954 --> 00:04:49,748 The anxious boy? Really? With the moist handshake? 97 00:04:49,790 --> 00:04:52,209 - Mom, come on. - Okay. Okay. 98 00:04:52,251 --> 00:04:53,669 Um... 99 00:04:53,711 --> 00:04:55,129 you need a new one. 100 00:04:55,170 --> 00:04:57,423 STARLIGHT: I... 101 00:04:59,299 --> 00:05:00,718 I'm not gonna wear it. 102 00:05:00,759 --> 00:05:04,596 I don't care if you wear it. I just want you to have it. 103 00:05:08,308 --> 00:05:10,686 I love you. 104 00:05:10,728 --> 00:05:12,396 I love you, too. 105 00:05:14,857 --> 00:05:16,233 You be safe. 106 00:05:16,275 --> 00:05:17,693 Okay. 107 00:05:20,195 --> 00:05:22,406 - (TV playing indistinctly) - Hey. 108 00:05:22,448 --> 00:05:25,034 - What's going on? - They've lost their minds. 109 00:05:25,075 --> 00:05:29,121 The RPG releases an electromagnetic pulse on impact. 110 00:05:29,163 --> 00:05:31,957 - Should cut through Stormfront's plasma bolts. - How sure are you? 111 00:05:31,999 --> 00:05:33,292 It's a guesstimate. 112 00:05:33,333 --> 00:05:35,461 So that's Stormfront. 113 00:05:35,502 --> 00:05:37,713 And thanks to Starlight, we know that Noir 114 00:05:37,755 --> 00:05:39,048 needs only a fuckin' tree nut. 115 00:05:39,089 --> 00:05:40,132 How about A-Train? 116 00:05:40,174 --> 00:05:41,633 Got enough epinephrine here to blow up 117 00:05:41,675 --> 00:05:42,676 that motherfucker's heart. 118 00:05:42,718 --> 00:05:44,386 Hey, we can't just kill everyone. 119 00:05:44,428 --> 00:05:47,139 That is exactly what we're gonna do. 120 00:05:47,181 --> 00:05:48,223 Listen, you heard Mallory. 121 00:05:48,265 --> 00:05:49,975 She said all we need is another witness. 122 00:05:50,017 --> 00:05:51,727 Wile E. Coyote. 123 00:05:52,686 --> 00:05:54,188 Always chases Roadrunner, 124 00:05:54,229 --> 00:05:56,857 always with an elaborate plan, always fails. 125 00:05:56,899 --> 00:05:59,318 You know, I always say, "Why do this, Coyote? 126 00:05:59,359 --> 00:06:02,905 All you need is an AR-15, and 'meep-meep' no more." 127 00:06:02,946 --> 00:06:04,364 BUTCHER: Exactly. See? 128 00:06:04,406 --> 00:06:06,867 We're just gonna shoot Roadrunner in the fucking head. 129 00:06:06,909 --> 00:06:09,870 That won't stop Vought. That-that won't stop Compound V. 130 00:06:09,912 --> 00:06:11,205 If you kill these Supes, 131 00:06:11,246 --> 00:06:12,956 then Vought's just gonna make a thousand more. 132 00:06:12,998 --> 00:06:15,542 - Yeah, and we're gonna top those cunts, too. - Great. 133 00:06:15,584 --> 00:06:18,796 So that's settled. We're just supervillains now, huh? 134 00:06:18,837 --> 00:06:20,130 Vought attacked the country, Hughie. 135 00:06:20,172 --> 00:06:21,381 Fuck 'em all. 136 00:06:24,051 --> 00:06:25,636 What if I testify? 137 00:06:25,677 --> 00:06:28,180 Escaped convicts don't have a ton of credibility. 138 00:06:30,140 --> 00:06:33,602 No, but maybe I know someone who does. 139 00:06:33,644 --> 00:06:35,813 Give us the day. 140 00:06:37,564 --> 00:06:39,399 Hughie? 141 00:06:39,441 --> 00:06:41,819 See you later. 142 00:06:41,860 --> 00:06:44,905 Officials are still trying to determine the perpetrator 143 00:06:44,947 --> 00:06:47,282 of the capital attack, the Department of Homeland Security 144 00:06:47,324 --> 00:06:50,494 has issued a crimson terror alert. 145 00:06:50,536 --> 00:06:52,955 In Washington, all government buildings... 146 00:06:52,996 --> 00:06:55,582 - How's Noir? - Unresponsive. 147 00:06:55,624 --> 00:06:57,126 They don't think there's brain damage, 148 00:06:57,167 --> 00:06:59,044 but apparently it's hard to tell. 149 00:06:59,086 --> 00:07:01,296 So, Noir's a vegetable, 150 00:07:01,338 --> 00:07:02,881 Lamplighter's a charcoal briquette, 151 00:07:02,923 --> 00:07:04,758 Starlight's in the breeze somewhere, and you're, 152 00:07:04,800 --> 00:07:06,426 - what, fine with it? - Yes. 153 00:07:06,468 --> 00:07:08,637 Because none of that matters anymore because of this. 154 00:07:08,679 --> 00:07:11,807 So far, no terrorist group has claimed responsibility. 155 00:07:11,849 --> 00:07:13,934 (exhales sharply) All right, so, 156 00:07:13,976 --> 00:07:15,269 you didn't do this. 157 00:07:15,310 --> 00:07:17,813 I wish I'd killed Vogelbaum. 158 00:07:17,855 --> 00:07:19,982 - But no, it wasn't me. - Right. 159 00:07:20,023 --> 00:07:22,943 And there's no supervillains on American soil. 160 00:07:22,985 --> 00:07:25,362 - None that we know of. - And that means... 161 00:07:27,656 --> 00:07:28,907 it's Edgar. 162 00:07:28,949 --> 00:07:31,535 Maybe. I mean, he is pretty smart, 163 00:07:31,577 --> 00:07:33,078 especially for his kind. 164 00:07:33,120 --> 00:07:34,538 Compound V to members of the military 165 00:07:34,580 --> 00:07:35,747 and law enforcement. 166 00:07:35,789 --> 00:07:38,709 Hey, smile. 167 00:07:38,750 --> 00:07:40,335 This is good news. 168 00:07:40,377 --> 00:07:44,965 Yes, there have been sacrifices, but we are this close 169 00:07:45,007 --> 00:07:48,093 to no more premieres or paparazzi, 170 00:07:48,135 --> 00:07:52,723 or screaming fans, or any of that dancing monkey shit. 171 00:07:52,764 --> 00:07:54,808 We have to make sure that the right people get the doses, 172 00:07:54,850 --> 00:07:58,228 but it is a whole new world. 173 00:07:58,270 --> 00:08:00,397 What about the wrong people? 174 00:08:00,439 --> 00:08:01,815 Couple of billion of them. 175 00:08:01,857 --> 00:08:04,234 They're not just gonna sit there. 176 00:08:04,276 --> 00:08:06,486 Don't worry, silly. 177 00:08:06,528 --> 00:08:08,906 Frederick had a solution for everything. 178 00:08:08,947 --> 00:08:13,160 ("Only the Good Die Young" by Billy Joel playing) 179 00:08:13,202 --> 00:08:15,120 ♪ ♪ 180 00:08:15,162 --> 00:08:16,330 STARLIGHT: Okay, 181 00:08:16,371 --> 00:08:17,998 there's something really important 182 00:08:18,040 --> 00:08:19,666 that I've been meaning to ask you. 183 00:08:20,709 --> 00:08:23,545 Last I checked, you are not 57 years old, 184 00:08:23,587 --> 00:08:28,258 so, come on, why is it always, always Billy Joel? 185 00:08:28,300 --> 00:08:30,219 I'm 57 on the inside. 186 00:08:30,260 --> 00:08:31,845 No, really. Please. 187 00:08:33,847 --> 00:08:35,682 It was just the music in my house growing up. 188 00:08:35,724 --> 00:08:37,768 You know, I did some somersaults to "You May Be Right" 189 00:08:37,809 --> 00:08:41,396 that were pretty thrilling to watch. 190 00:08:41,438 --> 00:08:45,275 ♪ Only the good die young... ♪ 191 00:08:45,317 --> 00:08:48,195 Butcher is right, you know. 192 00:08:48,237 --> 00:08:51,531 We've already tried to take Vought down the right way. 193 00:08:51,573 --> 00:08:53,951 This isn't gonna work; this is not gonna stop Compound V 194 00:08:53,992 --> 00:08:56,870 - from getting out there. - So it's hopeless? 195 00:08:56,912 --> 00:08:59,998 Just kill 'em all, let God sort 'em out? 196 00:09:00,040 --> 00:09:01,208 I mean... 197 00:09:03,252 --> 00:09:05,796 Then why are you even helping me? 198 00:09:07,422 --> 00:09:09,466 Why did you save me at the Tower? 199 00:09:09,508 --> 00:09:11,426 They were... They were gonna hurt you. 200 00:09:11,468 --> 00:09:13,720 Yeah, but, Hughie, you could have gotten yourself killed. 201 00:09:13,762 --> 00:09:16,139 I mean, after the way that I treated you, 202 00:09:16,181 --> 00:09:19,059 you had every reason to give up on me. 203 00:09:19,101 --> 00:09:21,395 So why didn't you? 204 00:09:21,436 --> 00:09:22,896 ♪ Only the good die young... ♪ 205 00:09:22,938 --> 00:09:27,484 I just... would never. 206 00:09:29,236 --> 00:09:31,363 That's why I'm helping. 207 00:09:40,998 --> 00:09:43,041 (Maeve sighs heavily) 208 00:09:43,083 --> 00:09:46,461 You were stupid to text. 209 00:09:46,503 --> 00:09:49,673 Everyone's looking for you. 210 00:09:49,715 --> 00:09:51,550 Where's Elena? 211 00:09:51,591 --> 00:09:53,260 This is the guy? 212 00:09:55,220 --> 00:09:57,306 Uh, I'm sorry... 213 00:09:57,347 --> 00:09:58,557 (bottles clinking) 214 00:09:58,598 --> 00:09:59,725 Hi. Hughie. 215 00:09:59,766 --> 00:10:02,519 He's even more of a twink than in the photo. 216 00:10:04,354 --> 00:10:06,189 I could split that shit like dry firewood. 217 00:10:08,025 --> 00:10:09,526 Big fan. 218 00:10:09,568 --> 00:10:11,862 I need to ask you something. 219 00:10:13,363 --> 00:10:14,740 It's a lot. 220 00:10:15,949 --> 00:10:19,494 - I need you to testify. - Testify? 221 00:10:19,536 --> 00:10:21,496 On the record. 222 00:10:21,538 --> 00:10:24,458 Against Vought, against Homelander, 223 00:10:24,499 --> 00:10:26,251 Stormfront, everything. 224 00:10:26,293 --> 00:10:28,128 Why would I do that? 225 00:10:28,170 --> 00:10:32,174 Because things are really bad, and... 226 00:10:33,300 --> 00:10:35,385 you're our last chance. 227 00:10:35,427 --> 00:10:37,596 - Pass. - Look, I get 228 00:10:37,637 --> 00:10:40,140 - that it's dangerous. - It's suicide. 229 00:10:40,182 --> 00:10:41,475 But that's not the reason. 230 00:10:41,516 --> 00:10:43,226 Well, then, what is? 231 00:10:44,227 --> 00:10:45,896 I'm tired. 232 00:10:46,938 --> 00:10:49,149 We're all tired. 233 00:10:49,191 --> 00:10:51,151 But they're hurting people. 234 00:10:51,193 --> 00:10:53,278 And sooner or later, they're gonna hurt someone you love. 235 00:10:53,320 --> 00:10:54,738 Am I talking to you? 236 00:10:56,198 --> 00:10:57,741 STARLIGHT: Look. 237 00:11:00,869 --> 00:11:06,792 I get that it's easier to just disappear 238 00:11:06,833 --> 00:11:08,043 inside of yourself. 239 00:11:08,085 --> 00:11:10,295 Trust me, it's all I want to do. 240 00:11:10,337 --> 00:11:12,130 But we can't, Maeve. 241 00:11:12,172 --> 00:11:14,591 We can't. 242 00:11:14,633 --> 00:11:16,468 This is a war now, 243 00:11:16,510 --> 00:11:18,887 - and we... - Shut the fuck up. 244 00:11:18,929 --> 00:11:20,931 Christ, you... 245 00:11:20,972 --> 00:11:23,392 Haven't I done enough for you? 246 00:11:26,686 --> 00:11:29,272 Didn't I save your fucking life? 247 00:11:32,067 --> 00:11:35,445 It doesn't matter what we do, nothing changes. 248 00:11:40,117 --> 00:11:44,871 Nothing ever changes or gets better. 249 00:11:49,084 --> 00:11:51,086 And I'm tired. 250 00:11:52,212 --> 00:11:54,798 Just leave. 251 00:11:56,633 --> 00:11:59,094 Go! Take your fucking twink 252 00:11:59,136 --> 00:12:01,680 and get the fuck out of here! 253 00:12:01,721 --> 00:12:04,766 Okay. 254 00:12:04,808 --> 00:12:06,810 Come on. 255 00:12:19,197 --> 00:12:21,366 (rapid footsteps) 256 00:12:21,408 --> 00:12:23,201 MICHEL: Monsieur Charcuter, we need you. 257 00:12:23,243 --> 00:12:24,453 Now. 258 00:12:27,205 --> 00:12:29,541 BECCA: He said he lives under a pawnshop in East Flatbush! 259 00:12:29,583 --> 00:12:31,585 - He has to be here. - Hey. Let her in. 260 00:12:31,626 --> 00:12:34,379 Fucking help me... Billy. 261 00:12:34,421 --> 00:12:37,632 (crying): They took him. 262 00:12:37,674 --> 00:12:38,884 They have Ryan. 263 00:12:38,925 --> 00:12:40,594 Who's got him? 264 00:12:44,306 --> 00:12:46,266 I appreciate you coming all this way, Stan. 265 00:12:46,308 --> 00:12:49,352 EDGAR: Well, I can't exactly be seen 266 00:12:49,394 --> 00:12:52,772 with you at the Tower now, can I? 267 00:12:52,814 --> 00:12:54,274 - Fresca? - No. 268 00:12:54,316 --> 00:12:55,984 Thank you. Awful stuff. 269 00:12:58,320 --> 00:13:01,281 So, you've had a chance to look over our proposal? 270 00:13:01,323 --> 00:13:04,534 He publicly confessed to a sexual assault, Alastair. 271 00:13:04,576 --> 00:13:05,952 And we've made a substantial investment 272 00:13:05,994 --> 00:13:07,787 in the Deep's rehabilitation. 273 00:13:07,829 --> 00:13:11,333 Our internal research bureau shows an impressive Q rating. 274 00:13:11,374 --> 00:13:16,213 He's an asset to Vought in these troubled times. 275 00:13:16,254 --> 00:13:19,591 Oh. What sort of commission is the Church getting these days? 276 00:13:19,633 --> 00:13:21,801 40%? 50? 277 00:13:21,843 --> 00:13:23,595 Sounds like you're open to reinstatement. 278 00:13:23,637 --> 00:13:24,930 That's fantastic. 279 00:13:26,973 --> 00:13:28,391 What about A-Train? 280 00:13:28,433 --> 00:13:31,645 You do need a speedster, since Shockwave exploded. 281 00:13:31,686 --> 00:13:32,854 Harder sell. 282 00:13:32,896 --> 00:13:35,857 One has-been back is redemption. 283 00:13:35,899 --> 00:13:38,360 Two is weakness. 284 00:13:38,401 --> 00:13:40,195 Stormfront has problems with him. 285 00:13:40,237 --> 00:13:43,615 And at the moment, I have to indulge her. 286 00:13:43,657 --> 00:13:46,201 What's her problem with A-Train? 287 00:13:46,243 --> 00:13:49,412 I understand that she was among your grandfather's 288 00:13:49,454 --> 00:13:53,500 first followers back when the Collective was a start-up. 289 00:13:55,293 --> 00:13:57,546 I can neither confirm nor deny that. 290 00:13:57,587 --> 00:13:59,548 (laughs softly) 291 00:13:59,589 --> 00:14:04,010 Then your internal research bureau knows exactly 292 00:14:04,052 --> 00:14:06,680 what Stormfront's problem is with A-Train. 293 00:14:07,931 --> 00:14:09,975 Deep is still a win. 294 00:14:10,016 --> 00:14:12,018 Shall I have Business Affairs reach out? 295 00:14:12,060 --> 00:14:14,062 - Please do. - Let me walk you out. 296 00:14:27,367 --> 00:14:29,411 (whispers): Sons of bitches. 297 00:14:31,580 --> 00:14:33,748 (quietly): Okay, yeah. 298 00:14:33,790 --> 00:14:37,210 Voilà. Uh, jambon-beurre. 299 00:14:37,252 --> 00:14:39,170 Simple, but it's the ingredients, you know? 300 00:14:39,212 --> 00:14:40,589 - BECCA: Thank you. - MOTHER'S MILK: Diet Coke 301 00:14:40,630 --> 00:14:42,799 with Lime, right? 302 00:14:42,841 --> 00:14:45,427 Uh, yeah. Yeah. 303 00:14:45,468 --> 00:14:46,845 We've heard a lot about you. 304 00:14:48,722 --> 00:14:51,808 Uh, I'm sorry, I-I wish 305 00:14:51,850 --> 00:14:53,393 I could say the same. 306 00:14:53,435 --> 00:14:55,812 Uh, you all close with Billy? 307 00:14:55,854 --> 00:14:57,731 Yeah. 308 00:14:57,772 --> 00:15:00,358 I mean... sure. 309 00:15:00,400 --> 00:15:03,153 - Why the hesitation? - Well... 310 00:15:03,194 --> 00:15:06,906 Let's just say he ain't really close to a lot of people. 311 00:15:06,948 --> 00:15:09,951 You know? Well, except you, of course. 312 00:15:09,993 --> 00:15:11,953 I'm close to him. 313 00:15:11,995 --> 00:15:14,789 - I am. - All right, all right, lads, let's give her some air, eh? 314 00:15:14,831 --> 00:15:16,458 Yeah. 315 00:15:17,667 --> 00:15:19,919 So, Ryan ain't on any of their social media, 316 00:15:19,961 --> 00:15:22,756 which is good on one hand, but it don't help us none. 317 00:15:22,797 --> 00:15:24,841 - So, you think he's in the Tower? - Not sure. 318 00:15:24,883 --> 00:15:27,010 You stay here. 319 00:15:27,052 --> 00:15:30,555 Rest up. I'm gonna go do a little digging. 320 00:15:30,597 --> 00:15:33,016 Hey, Billy. 321 00:15:34,809 --> 00:15:36,603 I'm sorry, okay? 322 00:15:36,645 --> 00:15:38,229 I have no right to ask you to help me 323 00:15:38,271 --> 00:15:39,648 after what I said to you, but... 324 00:15:39,689 --> 00:15:42,984 Look, don't you worry, all right? 325 00:15:43,026 --> 00:15:45,236 I will find your son. 326 00:15:49,783 --> 00:15:51,618 Thank you. 327 00:15:57,540 --> 00:15:59,542 Fuck off, you lot. 328 00:16:03,046 --> 00:16:04,839 (phone ringing) 329 00:16:04,881 --> 00:16:06,383 EDGAR: What is it, Samantha? 330 00:16:06,424 --> 00:16:08,677 SAMANTHA (over phone): Mr. Edgar, normally, 331 00:16:08,718 --> 00:16:10,303 I wouldn't put this through, but the man says 332 00:16:10,345 --> 00:16:12,222 it's life or death, and you'd know him. 333 00:16:12,263 --> 00:16:13,682 What's his name? 334 00:16:13,723 --> 00:16:15,225 William Butcher. 335 00:16:17,352 --> 00:16:18,895 Hi, hi. 336 00:16:18,937 --> 00:16:20,689 We've been having a super fun time in here. 337 00:16:20,730 --> 00:16:23,483 I've just been googling all the names of the cats in Cats. 338 00:16:23,525 --> 00:16:25,777 Can you believe Ryan has never seen Cats? 339 00:16:25,819 --> 00:16:27,612 What happened to your hair? 340 00:16:27,654 --> 00:16:29,280 - Oh, nothing. (mutters) - HOMELANDER: Hey, buddy. 341 00:16:29,322 --> 00:16:30,699 Sorry we had to leave you all alone. 342 00:16:30,740 --> 00:16:33,660 Dad's work can sometimes get pretty crazy. 343 00:16:33,702 --> 00:16:35,495 - (chuckles) - ASHLEY: He hasn't been alone. 344 00:16:35,537 --> 00:16:37,914 I've been here. I got him all these dipping sauces. 345 00:16:37,956 --> 00:16:40,291 You didn't want to play Vought Tournament of Heroes? 346 00:16:40,333 --> 00:16:41,543 (whispers): I'm the main guy. 347 00:16:41,584 --> 00:16:43,795 I was working on my states. 348 00:16:43,837 --> 00:16:47,090 - Uh, states? - Well, yeah, I write down all 50 states 349 00:16:47,132 --> 00:16:50,468 as fast as I can in either alphabetical order 350 00:16:50,510 --> 00:16:52,095 or geographical order. 351 00:16:52,137 --> 00:16:54,180 You're giving yourself homework? 352 00:16:54,222 --> 00:16:56,850 Well, Mom says that learning is a gift, so... 353 00:16:56,891 --> 00:16:59,853 Mm-hmm. That mom of yours, 354 00:16:59,894 --> 00:17:02,981 she sure does have some cute little sayings. 355 00:17:04,983 --> 00:17:07,610 Do you think maybe I could call her? 356 00:17:08,862 --> 00:17:09,946 Uh... (exhales) 357 00:17:13,950 --> 00:17:15,910 Hey, Ryan. 358 00:17:15,952 --> 00:17:17,162 Ugh. 359 00:17:19,080 --> 00:17:21,958 I get it. I would feel lonely, too, if I was cooped up 360 00:17:22,000 --> 00:17:25,837 all day by myself in this West Elm Death Star. 361 00:17:27,213 --> 00:17:29,674 - Mm-hmm. - STORMFRONT: How about 362 00:17:29,716 --> 00:17:31,676 we take a field trip? 363 00:17:31,718 --> 00:17:33,511 What do you say, Dad? 364 00:17:35,305 --> 00:17:36,890 ANNOUNCER: Welcome to Planet Vought. 365 00:17:36,931 --> 00:17:39,017 Have a super day. 366 00:17:39,058 --> 00:17:40,185 (children shouting) 367 00:17:40,226 --> 00:17:41,853 (upbeat music playing) 368 00:17:41,895 --> 00:17:44,022 ANNOUNCER: Let's give a warm hero's welcome 369 00:17:44,063 --> 00:17:45,440 to Kashden, who's turning five today. 370 00:17:45,482 --> 00:17:47,025 Welcome to Planet Vought. 371 00:17:47,066 --> 00:17:48,485 Would you like to try our new 372 00:17:48,526 --> 00:17:51,654 Brave Maeve Rainbow Veggie Burger? 373 00:17:51,696 --> 00:17:53,615 Holy shit. 374 00:17:58,620 --> 00:18:00,663 HOMELANDER: There you go, Maestro. 375 00:18:03,208 --> 00:18:05,210 - Pretty cool, huh? - Yeah. 376 00:18:05,251 --> 00:18:07,212 HOMELANDER: (chuckles) Hey. 377 00:18:07,253 --> 00:18:09,631 Wait until you try the Big Homey with bacon. 378 00:18:09,672 --> 00:18:11,466 It's so good. 379 00:18:11,508 --> 00:18:14,302 And-and the, uh, and the Mocha Noir Shake? 380 00:18:14,344 --> 00:18:17,305 - It's amazing. And it won't be lumpy like your mom's. - (chuckles) 381 00:18:17,347 --> 00:18:18,681 FAN: Homelander? 382 00:18:18,723 --> 00:18:20,308 (chuckles): Hey. 383 00:18:20,350 --> 00:18:23,853 - Can I get a selfie? - Ask the boss. 384 00:18:23,895 --> 00:18:25,480 (chuckles) Kidding. Of course you can. 385 00:18:25,522 --> 00:18:28,233 - Of course you can. - Stormfront? I-I love you. 386 00:18:28,274 --> 00:18:29,984 - Can I get a self... a selfie? - Oh, sure. 387 00:18:30,026 --> 00:18:31,402 STORMFRONT: One at a time. 388 00:18:31,444 --> 00:18:32,779 - Homelander. - STORMFRONT: Kids first. 389 00:18:32,821 --> 00:18:33,905 FAN 2: I'm a huge fan. 390 00:18:33,947 --> 00:18:35,365 - Can I get a picture? - FAN 3: It's Homelander! 391 00:18:35,406 --> 00:18:37,200 - HOMELANDER: All right. Hey! - FAN 4: I love you! Homelander! 392 00:18:37,242 --> 00:18:39,202 - Homelander! - HOMELANDER: Hey, guys... 393 00:18:39,244 --> 00:18:40,995 (crowd clamoring) 394 00:18:41,037 --> 00:18:42,831 (overlapping chatter echoing) 395 00:18:42,872 --> 00:18:45,333 RYAN: I want to go home. 396 00:18:45,375 --> 00:18:47,627 (clamoring continues) 397 00:18:47,669 --> 00:18:48,962 (whimpering) 398 00:18:49,003 --> 00:18:51,506 Hey. You okay? 399 00:18:51,548 --> 00:18:52,882 I want my mom. 400 00:18:52,924 --> 00:18:56,302 Okay, I got you. I got you. 401 00:18:56,344 --> 00:18:58,513 Thank you, everyone. Excuse me. 402 00:18:58,555 --> 00:19:01,641 Thank you. Excuse me. Excuse me. 403 00:19:01,683 --> 00:19:04,853 Stay back, please. Please, please, please. Just stay back. 404 00:19:04,894 --> 00:19:07,105 Stay back. Thank you. 405 00:19:11,818 --> 00:19:12,819 - HUGHIE: New bling? - STARLIGHT: Mm-hmm. 406 00:19:12,861 --> 00:19:15,238 Donna got it for me. 407 00:19:15,280 --> 00:19:17,532 Pretty sure she got it at Duane Reade. 408 00:19:17,574 --> 00:19:20,368 (chuckles) 409 00:19:20,410 --> 00:19:22,579 Oh, gosh. Moms. 410 00:19:22,620 --> 00:19:27,250 The gift that keeps on giving, forever. 411 00:19:30,003 --> 00:19:31,504 Oh, shit. I'm sorry. 412 00:19:31,546 --> 00:19:34,007 Wh... No, it's-it's fine. 413 00:19:34,048 --> 00:19:36,426 No, no. I'm an asshole for bitching about my mom 414 00:19:36,467 --> 00:19:38,303 when yours is... 415 00:19:39,762 --> 00:19:42,098 My mom's not dead. 416 00:19:42,140 --> 00:19:43,933 She's not? 417 00:19:43,975 --> 00:19:46,102 Oh, it's just, you never mentioned her, so... 418 00:19:46,144 --> 00:19:48,271 She left when I was six. 419 00:19:48,313 --> 00:19:51,900 Oh, wow. Shit. 420 00:19:51,941 --> 00:19:53,568 I'm really sorry. 421 00:19:53,610 --> 00:19:58,990 That's where Billy Joel comes from. 422 00:19:59,032 --> 00:20:01,659 She and I, we used to have these dance parties. 423 00:20:01,701 --> 00:20:04,078 She was, she was fun. 424 00:20:04,120 --> 00:20:07,248 She made awesome Seven costumes for Halloween. 425 00:20:07,290 --> 00:20:13,212 And, uh, then one day, she just left and never called again. 426 00:20:13,254 --> 00:20:15,924 Not even a card. 427 00:20:15,965 --> 00:20:17,926 You know, it was like some silent alarm went off 428 00:20:17,967 --> 00:20:20,595 and she was like, "Well... 429 00:20:20,637 --> 00:20:23,473 fuck them, time to go." 430 00:20:23,514 --> 00:20:25,808 No, I'm sure that that's not it. 431 00:20:25,850 --> 00:20:27,727 What would you call it? 432 00:20:31,439 --> 00:20:34,359 I guess that's why I always just kind of hang in there, 433 00:20:34,400 --> 00:20:38,029 no matter how bad it gets. 434 00:20:38,071 --> 00:20:40,323 'Cause I... 435 00:20:40,365 --> 00:20:42,700 I-I don't want to be like her. 436 00:20:44,744 --> 00:20:48,665 That's kind of clingy and pathetic, isn't it? 437 00:20:48,706 --> 00:20:50,750 No. No. 438 00:20:50,792 --> 00:20:52,669 It isn't. 439 00:20:52,710 --> 00:20:54,295 At all. 440 00:20:56,673 --> 00:20:58,424 - What's up, shitbirds? - (both screaming) 441 00:20:58,466 --> 00:20:59,968 - STARLIGHT: Jesus Christ! - (horn blaring) 442 00:21:00,009 --> 00:21:01,094 (tires screech) 443 00:21:01,135 --> 00:21:05,431 (panting) What the fuck?! What the fuck?! 444 00:21:05,473 --> 00:21:07,266 - How did you find us?! - Please. 445 00:21:07,308 --> 00:21:08,977 I can cover the boroughs in, like, three hours. 446 00:21:09,018 --> 00:21:10,228 I went looking, that's all. 447 00:21:10,269 --> 00:21:12,230 I'm surprised your heart can take it. 448 00:21:12,271 --> 00:21:14,482 My heart is just fine. Take a step closer and I'll show you. 449 00:21:14,524 --> 00:21:15,817 HUGHIE: Hey, I saved your life, 450 00:21:15,858 --> 00:21:18,027 asshole. And now you're coming after us? 451 00:21:23,574 --> 00:21:24,784 We're even now, bitch. 452 00:21:29,330 --> 00:21:31,708 Holy shit! 453 00:21:31,749 --> 00:21:33,626 Is this true? 454 00:21:33,668 --> 00:21:36,504 - Everything makes a little more sense now, doesn't it? - Where did you get this? 455 00:21:36,546 --> 00:21:38,715 I didn't get it. Okay? I was never here. 456 00:21:38,756 --> 00:21:40,967 You got that shit on your own. Yeah? 457 00:21:41,009 --> 00:21:42,802 But wh... why-why are you doing this? 458 00:21:42,844 --> 00:21:44,137 'Cause I want back in. 459 00:21:44,178 --> 00:21:46,639 So, I need her gone. 460 00:21:46,681 --> 00:21:48,850 Fuck that Nazi bitch. 461 00:21:48,891 --> 00:21:50,435 (both shudder) 462 00:22:15,209 --> 00:22:17,462 Would you ask Mario if he could whip up 463 00:22:17,503 --> 00:22:20,256 some of those Gruyère puffs? 464 00:22:20,298 --> 00:22:22,675 Would you like an order? They're worth the cheat day. 465 00:22:22,717 --> 00:22:27,180 I assume you got a man out there, with a clean shot? 466 00:22:27,221 --> 00:22:28,848 More than one. 467 00:22:28,890 --> 00:22:30,308 Then I'll skip the fucking hors d'oeuvres, 468 00:22:30,349 --> 00:22:33,186 if you don't mind, and we'll just cut straight to it, yeah? 469 00:22:33,227 --> 00:22:35,229 You mentioned on the phone that you could help 470 00:22:35,271 --> 00:22:37,148 with Homelander's son. 471 00:22:37,190 --> 00:22:40,318 I must say, I'm not sure what you mean. 472 00:22:40,359 --> 00:22:43,362 That boy is your only possible contingency 473 00:22:43,404 --> 00:22:45,364 against Homelander. 474 00:22:45,406 --> 00:22:48,534 Now, that contingency don't work 475 00:22:48,576 --> 00:22:51,162 if they're off playing Ward and the Beav. 476 00:22:51,204 --> 00:22:52,288 (water pouring) 477 00:22:52,330 --> 00:22:53,456 I can fix that. 478 00:22:57,251 --> 00:22:58,252 Thank you, Alvin. 479 00:23:00,004 --> 00:23:01,839 Homelander's a friend. 480 00:23:01,881 --> 00:23:03,925 Why would I betray him? 481 00:23:03,966 --> 00:23:06,677 Because you're a ruthless bastard. 482 00:23:09,514 --> 00:23:10,556 That's hurtful. 483 00:23:10,598 --> 00:23:12,141 You turned a racist piece of shite 484 00:23:12,183 --> 00:23:14,143 into America's sweetheart. 485 00:23:14,185 --> 00:23:16,395 What word would you use? 486 00:23:17,522 --> 00:23:19,107 (clears throat) 487 00:23:24,570 --> 00:23:27,281 Stormfront's good at making people angry. 488 00:23:27,323 --> 00:23:29,992 Angry people want Compound V. 489 00:23:30,034 --> 00:23:32,578 Compound V raises our stock price. 490 00:23:32,620 --> 00:23:35,123 Look, I'd have preferred V remained a secret, 491 00:23:35,164 --> 00:23:38,084 but we play with the cards we're dealt. 492 00:23:38,126 --> 00:23:41,420 It's not ruthless, it's prices per share. 493 00:23:41,462 --> 00:23:43,047 That's all. 494 00:23:43,089 --> 00:23:46,050 Maybe you should take a look in the mirror, mate. 495 00:23:46,092 --> 00:23:48,177 'Cause that bitch should bother you. 496 00:23:48,219 --> 00:23:50,721 Of course she does. 497 00:23:50,763 --> 00:23:53,599 But it's not about me. 498 00:23:53,641 --> 00:23:55,518 I can't lash out 499 00:23:55,560 --> 00:23:59,397 like some raging, entitled maniac. 500 00:23:59,438 --> 00:24:01,482 That's a white man's luxury. 501 00:24:03,526 --> 00:24:06,404 So, it's just business, then, eh? 502 00:24:06,445 --> 00:24:09,323 When, Mr. Butcher, in history, 503 00:24:09,365 --> 00:24:12,410 has it ever been about anything different? 504 00:24:13,536 --> 00:24:15,246 And what makes you think 505 00:24:15,288 --> 00:24:18,416 that you can control that racist bitch? 506 00:24:18,457 --> 00:24:21,836 (sighs) Look, I've got to get across town... 507 00:24:21,878 --> 00:24:24,213 Look, I can get the boy away from Homelander, all right? 508 00:24:24,255 --> 00:24:25,923 How? 509 00:24:26,966 --> 00:24:28,968 That's my business. 510 00:24:30,344 --> 00:24:33,931 When I got him, I'll call your people, 511 00:24:33,973 --> 00:24:35,516 they zero in on this cell signal, 512 00:24:35,558 --> 00:24:37,685 and then come and scoop him up. 513 00:24:37,727 --> 00:24:39,854 And then you do a better fucking job 514 00:24:39,896 --> 00:24:41,480 of hiding him this time, yeah? 515 00:24:43,357 --> 00:24:44,984 You have my word. 516 00:24:45,026 --> 00:24:47,028 I will get Rebecca and Ryan somewhere safe. 517 00:24:47,069 --> 00:24:48,446 No. 518 00:24:48,487 --> 00:24:50,907 Not Becca. Becca stays with me. 519 00:24:50,948 --> 00:24:52,992 But that's the whole point. 520 00:24:53,034 --> 00:24:55,286 That he's raised by his mother. 521 00:24:55,328 --> 00:24:56,621 Find him a new fucking mum. 522 00:24:56,662 --> 00:24:59,415 I'm taking my wife back. That's the deal. 523 00:24:59,457 --> 00:25:03,085 And what happens when Rebecca shows up on my doorstep, 524 00:25:03,127 --> 00:25:06,005 begging to be reunited with her boy? 525 00:25:09,634 --> 00:25:11,385 You say it's the only way 526 00:25:11,427 --> 00:25:14,430 you can guarantee Ryan's protection from Homelander. 527 00:25:14,472 --> 00:25:17,391 'Cause as you know, 528 00:25:17,433 --> 00:25:20,770 a mother will do anything 529 00:25:20,811 --> 00:25:23,022 to protect her son. 530 00:25:24,065 --> 00:25:26,776 And you call me a ruthless bastard. 531 00:25:26,817 --> 00:25:29,403 You tell me where he is... 532 00:25:30,780 --> 00:25:32,323 and I'll do the rest. 533 00:25:39,997 --> 00:25:41,999 (birds chirping) 534 00:25:47,797 --> 00:25:48,965 Where's Ryan? 535 00:25:49,006 --> 00:25:51,342 He's, um, he's inside. 536 00:25:51,384 --> 00:25:52,885 He doesn't want to talk. 537 00:25:52,927 --> 00:25:55,012 - So, go in anyway. - No, no, no, no. I've tried. 538 00:25:55,054 --> 00:25:57,139 He... he wants to be left alone. 539 00:25:57,181 --> 00:25:59,183 You are the strongest man in the world, 540 00:25:59,225 --> 00:26:02,436 and you're scared of a little boy. 541 00:26:02,478 --> 00:26:03,896 He's your blood. 542 00:26:03,938 --> 00:26:06,565 Just talk to him. 543 00:26:06,607 --> 00:26:08,609 Be the man I know you are. 544 00:26:10,403 --> 00:26:13,447 RYAN: New York. North Carolina. 545 00:26:13,489 --> 00:26:17,076 North Dakota. Ohio. 546 00:26:17,118 --> 00:26:21,330 Oklahoma. Oregon. 547 00:26:21,372 --> 00:26:23,082 (sighs) 548 00:26:23,124 --> 00:26:25,543 I'm sorry. 549 00:26:25,584 --> 00:26:27,336 HOMELANDER: No, no, no, no. Buddy, 550 00:26:27,378 --> 00:26:28,754 don't you be sorry. 551 00:26:28,796 --> 00:26:30,506 I... I should've known better. 552 00:26:34,927 --> 00:26:38,931 There were just... so many people. 553 00:26:38,973 --> 00:26:40,975 Yeah, there was. 554 00:26:43,102 --> 00:26:45,604 (sighs) 555 00:26:50,318 --> 00:26:53,446 You know, I remember the first time I was in a crowd. 556 00:26:53,487 --> 00:26:55,489 Probably didn't bother you. 557 00:26:55,531 --> 00:26:57,283 I was terrified. 558 00:26:57,325 --> 00:27:00,036 All these people staring at me 559 00:27:00,077 --> 00:27:02,079 and reaching out, trying to grab me, 560 00:27:02,121 --> 00:27:03,706 and egging me on to use my powers. 561 00:27:03,748 --> 00:27:07,835 I just... I felt like I was... drowning. 562 00:27:07,877 --> 00:27:10,671 Well, what'd you do? 563 00:27:10,713 --> 00:27:12,965 Well, I took off. 564 00:27:15,593 --> 00:27:16,886 I flew away. 565 00:27:16,927 --> 00:27:19,805 They found me 80 miles down the I-9. 566 00:27:19,847 --> 00:27:21,724 Crying my little eyes out. 567 00:27:25,478 --> 00:27:28,314 You? Cry? 568 00:27:31,984 --> 00:27:33,527 Yes. 569 00:27:36,113 --> 00:27:41,535 But I'm a man, so, not in a long while. But... 570 00:27:41,577 --> 00:27:44,246 who knows, maybe, uh... 571 00:27:44,288 --> 00:27:46,916 maybe next time, you'll fly away. 572 00:27:46,957 --> 00:27:49,960 Maybe... with me. 573 00:27:53,339 --> 00:27:55,925 Look... 574 00:27:55,966 --> 00:27:58,386 I know you want me to be like you. 575 00:27:58,427 --> 00:28:00,179 But, Dad, I'm not. 576 00:28:04,558 --> 00:28:08,396 Son... (exhales) 577 00:28:08,437 --> 00:28:12,316 I didn't just wake up one day and fly out the door. 578 00:28:12,358 --> 00:28:15,111 That's not how it works. I had to learn. 579 00:28:15,152 --> 00:28:17,113 Only I didn't have anyone to teach me, 580 00:28:17,154 --> 00:28:20,366 'cause the doctors that... um... 581 00:28:20,408 --> 00:28:23,452 (chuckles) The people that raised me, 582 00:28:23,494 --> 00:28:25,913 uh, were scared of me, 583 00:28:25,955 --> 00:28:27,915 so they kept their distance. 584 00:28:27,957 --> 00:28:31,210 And I had to figure it all out by myself, see? 585 00:28:31,252 --> 00:28:33,921 Well, you-you don't have to go through any of that. 586 00:28:33,963 --> 00:28:35,923 I'll teach you. 587 00:28:35,965 --> 00:28:37,716 Really? 588 00:28:39,635 --> 00:28:41,178 I love you. 589 00:29:02,408 --> 00:29:04,285 Hey, did you find anything? 590 00:29:04,326 --> 00:29:07,288 They got him in a cabin up in Rochester. 591 00:29:07,329 --> 00:29:10,416 - What? - I mean... Becca! 592 00:29:10,458 --> 00:29:13,002 She's great. We-we talked earlier. 593 00:29:13,043 --> 00:29:14,962 And, um, she's-she's really great. She's... 594 00:29:15,004 --> 00:29:17,214 - You're really... you're great. - All right, easy, tiger. 595 00:29:17,256 --> 00:29:19,133 How'd you get on? I guess you got fuck all? 596 00:29:19,175 --> 00:29:22,553 No witnesses. But we definitely found fuck all. 597 00:29:22,595 --> 00:29:25,097 I'm not sure I'm using that term properly, but, uh... 598 00:29:25,139 --> 00:29:27,141 here. 599 00:29:28,350 --> 00:29:31,187 Fuck me. 600 00:29:31,228 --> 00:29:33,063 This is a jackpot. 601 00:29:33,105 --> 00:29:35,774 Well done, you two. 602 00:29:35,816 --> 00:29:37,985 This'll do nicely. 603 00:29:38,027 --> 00:29:39,570 All right, listen up, you lot. 604 00:29:39,612 --> 00:29:41,197 Getting the kid back, it ain't your fight, 605 00:29:41,238 --> 00:29:42,781 and I ain't gonna ask you to come along. 606 00:29:42,823 --> 00:29:45,784 Lick my big black balls, Butcher. 607 00:29:45,826 --> 00:29:46,994 Sorry, Becca. 608 00:29:47,036 --> 00:29:48,579 You done asked us to lie, 609 00:29:48,621 --> 00:29:52,124 spy, do all kinds of fucked up shit for you. 610 00:29:52,166 --> 00:29:54,418 Now we finally get a chance to do something good, 611 00:29:54,460 --> 00:29:56,462 and you think we're gonna take a pass on that? 612 00:29:56,504 --> 00:29:58,047 We're in. 613 00:29:58,088 --> 00:29:59,715 Of course we're in. 614 00:30:01,550 --> 00:30:03,052 All right. 615 00:30:04,261 --> 00:30:05,638 Let's get a shift on. 616 00:30:05,679 --> 00:30:07,681 ♪ ♪ 617 00:30:12,478 --> 00:30:14,480 (camera clicking) 618 00:30:35,000 --> 00:30:36,377 What? 619 00:30:36,418 --> 00:30:39,088 You remember the range at Fort Bragg? 620 00:30:39,129 --> 00:30:41,382 I was a better shot than you. 621 00:30:41,423 --> 00:30:45,010 Well, you had a bloody good teacher, didn't you? 622 00:30:45,052 --> 00:30:47,429 I like your friends. 623 00:30:47,471 --> 00:30:49,890 Especially Hughie. He's, uh... (chuckles) 624 00:30:49,932 --> 00:30:51,308 He's good for you. 625 00:30:51,350 --> 00:30:55,896 Look, Becca... you ain't coming with us. 626 00:30:55,938 --> 00:30:57,356 Bullshit. 627 00:30:57,398 --> 00:30:59,066 Ryan doesn't know you, he'll never come to you. 628 00:30:59,108 --> 00:31:01,193 It's too dangerous, and I ain't gonna lose you again. 629 00:31:01,235 --> 00:31:03,362 He's my son, and I'm coming. 630 00:31:12,663 --> 00:31:15,541 I need you to promise me something. 631 00:31:15,583 --> 00:31:18,544 I need you to promise me that you will save him 632 00:31:18,586 --> 00:31:20,921 no matter what and you will get him back to me. 633 00:31:23,090 --> 00:31:25,050 Yeah. Of course. 634 00:31:25,092 --> 00:31:26,552 You realize this isn't just about me, right? 635 00:31:26,594 --> 00:31:28,512 Like, h-he can't grow up like Homelander. 636 00:31:28,554 --> 00:31:30,389 You have to think of all of the people 637 00:31:30,431 --> 00:31:33,267 out there that he would... 638 00:31:35,728 --> 00:31:38,981 Swear to me, then. 639 00:31:39,023 --> 00:31:41,025 You swear to me on your brother's soul. 640 00:31:46,322 --> 00:31:48,490 I swear to you. 641 00:31:48,532 --> 00:31:51,952 I swear to you on Lenny's soul. 642 00:31:54,913 --> 00:31:57,916 - Okay. Okay. - All right. 643 00:32:22,441 --> 00:32:25,319 ♪ ♪ 644 00:32:29,448 --> 00:32:31,450 I can use your help loading the car. 645 00:32:38,707 --> 00:32:41,418 What if it happens again? 646 00:32:41,460 --> 00:32:43,879 When I see Stormfront... 647 00:32:43,921 --> 00:32:45,547 (whispering): Stormfront... 648 00:32:45,589 --> 00:32:48,217 what if I freeze? 649 00:32:50,552 --> 00:32:52,721 "Freeze," yes? 650 00:32:52,763 --> 00:32:54,390 Sorry, I'm still learning. 651 00:32:56,433 --> 00:32:57,643 Look. 652 00:33:01,230 --> 00:33:03,774 If there's one thing I know, 653 00:33:03,816 --> 00:33:07,778 it's that you can take care of yourself. 654 00:33:07,820 --> 00:33:13,450 So when the time comes, you'll know what to do. 655 00:33:18,247 --> 00:33:19,456 Let's go. 656 00:33:25,170 --> 00:33:26,964 HOMELANDER: Keep going. You got it. 657 00:33:27,005 --> 00:33:28,924 That's it, don't give up. 658 00:33:28,966 --> 00:33:31,260 That's it, that's it. Keep going. 659 00:33:31,301 --> 00:33:35,097 Little more, little more, you got it. 660 00:33:36,473 --> 00:33:37,933 (exhales) 661 00:33:39,226 --> 00:33:40,602 Oh... hey, that's okay. 662 00:33:40,644 --> 00:33:43,063 You'll get it, you'll get it. Um... 663 00:33:43,105 --> 00:33:45,357 (mouths) 664 00:33:45,399 --> 00:33:46,525 I know what. 665 00:33:46,567 --> 00:33:49,153 Um, imagine, um... 666 00:33:49,194 --> 00:33:53,073 Well, sometimes it helps to imagine someone you hate. Okay? 667 00:33:53,115 --> 00:33:55,534 So, try that. 668 00:33:55,576 --> 00:33:57,286 RYAN: But at home, 669 00:33:57,327 --> 00:33:59,872 when I say "hate," I have to put a quarter in the swear jar. 670 00:33:59,913 --> 00:34:01,290 Well, there's no swear jar here. 671 00:34:01,331 --> 00:34:05,002 So, you can hate away. (chuckles) 672 00:34:05,043 --> 00:34:06,712 But I don't really hate anyone. 673 00:34:06,754 --> 00:34:08,255 STORMFRONT: Aw, well, 674 00:34:08,297 --> 00:34:10,924 that is very sweet, Ryan. 675 00:34:10,966 --> 00:34:14,136 But it's not something we can afford. 676 00:34:14,178 --> 00:34:15,971 We're under attack. 677 00:34:16,013 --> 00:34:17,806 We are? 678 00:34:17,848 --> 00:34:21,894 Bad guys want to hurt us just 'cause of what we look like. 679 00:34:21,935 --> 00:34:23,896 They want to wipe us from this Earth, 680 00:34:23,937 --> 00:34:26,940 just because of the color of our skin. 681 00:34:28,984 --> 00:34:30,819 Really? 682 00:34:30,861 --> 00:34:34,072 It's called white genocide. 683 00:34:34,114 --> 00:34:38,410 And we're gonna need people like you to protect our kind. 684 00:34:38,452 --> 00:34:40,746 - Hmm. All right. - (phone chiming) 685 00:34:40,788 --> 00:34:42,456 So, let's try again. 686 00:34:42,498 --> 00:34:44,458 Go for it. Imagine, uh... 687 00:34:44,500 --> 00:34:46,168 You got to be fucking kidding me! 688 00:34:46,210 --> 00:34:47,544 What? 689 00:34:48,545 --> 00:34:50,005 What? 690 00:34:58,055 --> 00:35:02,100 Are you sure this'll work? 691 00:35:02,142 --> 00:35:03,519 Don't worry, it will work. 692 00:35:03,560 --> 00:35:05,312 This is nothing compared to the raves 693 00:35:05,354 --> 00:35:07,064 I used to set up in Algiers. 694 00:35:07,105 --> 00:35:08,690 Do you dance? 695 00:35:08,732 --> 00:35:10,150 Of course I dance. 696 00:35:10,192 --> 00:35:12,027 What is the point of life without dancing? 697 00:35:12,069 --> 00:35:13,904 (distant rumbling) 698 00:35:15,364 --> 00:35:17,157 She's on the move. 699 00:35:21,537 --> 00:35:22,913 ♪ One, two, three, four... ♪ 700 00:35:22,955 --> 00:35:24,748 I see her, Frenchie. We got to go now. 701 00:35:24,790 --> 00:35:26,667 - You close? - FRENCHIE: Un moment, mon ami. 702 00:35:26,708 --> 00:35:28,460 - Holy shit. It just broke. - Stunning news coming out of Vought Tower 703 00:35:28,502 --> 00:35:30,921 in New York City, concerning Stormfront 704 00:35:30,963 --> 00:35:34,049 and alleged Nazi ties. 705 00:35:34,091 --> 00:35:35,843 Stormfront may be 100 years old. 706 00:35:35,884 --> 00:35:39,972 What's even more incredible, we have authenticated photos 707 00:35:40,013 --> 00:35:42,766 showing Stormfront with Nazi High Command, 708 00:35:42,808 --> 00:35:45,227 including Goebbels and Goring. 709 00:35:45,269 --> 00:35:49,064 Based on the photos, it is now believed that she was the wife 710 00:35:49,106 --> 00:35:51,441 of Frederick Vought, who was of course the founder 711 00:35:51,483 --> 00:35:52,943 of Vought International. 712 00:35:52,985 --> 00:35:55,821 Already, an intense international outcry 713 00:35:55,863 --> 00:35:57,573 has emerged, under... 714 00:35:57,614 --> 00:35:59,157 MAN: I can't believe I actually have to say this, 715 00:35:59,199 --> 00:36:02,119 this day and age, but Nazis are bad. 716 00:36:02,160 --> 00:36:06,081 ♪ Nazi Stormfront, Hitler's star ♪ 717 00:36:06,123 --> 00:36:09,543 ♪ Run her over with a car. ♪ 718 00:36:09,585 --> 00:36:10,794 It's catchy. 719 00:36:14,214 --> 00:36:16,049 - You ready? - Oui. 720 00:36:27,269 --> 00:36:29,021 (beeping) 721 00:36:29,062 --> 00:36:33,191 But the question now is how can we possibly let Vought release 722 00:36:33,233 --> 00:36:37,362 Compound V in light of this unprecedented malfeasance? 723 00:36:37,404 --> 00:36:39,156 - What's "malfeasance"? - A Nazi in Seven Tower? 724 00:36:39,197 --> 00:36:41,325 - Uh, it's a... - Was she part of the attack... 725 00:36:41,366 --> 00:36:42,659 - Never mind. (grunts) - (high-pitched whirring) 726 00:36:42,701 --> 00:36:44,786 Aah! 727 00:36:44,828 --> 00:36:46,622 - What's happening? - Don't know. 728 00:36:46,663 --> 00:36:48,415 Stay here. 729 00:36:48,457 --> 00:36:50,000 (whirring grows louder) 730 00:36:52,836 --> 00:36:54,129 Now! 731 00:37:06,767 --> 00:37:08,393 (high-pitched whirring) 732 00:37:10,145 --> 00:37:11,772 (whimpers) 733 00:37:11,813 --> 00:37:13,982 Ryan! Hey! Hey. 734 00:37:14,024 --> 00:37:16,985 Hey. Hey. Bud. Hey. 735 00:37:17,027 --> 00:37:19,279 - Mom? Mom... - It's me. 736 00:37:19,321 --> 00:37:20,864 - Come here. - Mom, Mom. I'm so sorry. 737 00:37:20,906 --> 00:37:22,532 I didn't mean anything I said. 738 00:37:22,574 --> 00:37:23,992 I'm sorry. I didn't mean any of it. 739 00:37:24,034 --> 00:37:26,161 (cries): It's okay. 740 00:37:26,203 --> 00:37:27,996 - We got to go. - BECCA: I love you so much. 741 00:37:28,038 --> 00:37:30,958 You're okay. We're gonna go, okay? Come on. 742 00:37:30,999 --> 00:37:32,417 Who's that? 743 00:37:34,252 --> 00:37:36,088 That's my husband. 744 00:37:36,129 --> 00:37:38,006 It's all right. 745 00:37:38,048 --> 00:37:39,925 Come on. 746 00:37:39,967 --> 00:37:40,968 I got you. 747 00:37:42,386 --> 00:37:44,805 Come on. To the car, this way. 748 00:37:45,806 --> 00:37:47,808 (high-pitched whirring) 749 00:37:54,314 --> 00:37:55,440 (whirring stops) 750 00:37:55,482 --> 00:37:56,775 (exhales) 751 00:38:03,407 --> 00:38:05,033 What the fuck? 752 00:38:06,034 --> 00:38:07,369 - (speaks French) - What the hell 753 00:38:07,411 --> 00:38:09,204 are they doing back here? 754 00:38:09,246 --> 00:38:12,457 Butcher, this wasn't the plan. 755 00:38:12,499 --> 00:38:14,084 What's going on? 756 00:38:14,126 --> 00:38:15,460 What's wrong? 757 00:38:15,502 --> 00:38:17,879 Take my car, get them both to Mallory. 758 00:38:17,921 --> 00:38:19,297 Get them both safe. 759 00:38:19,339 --> 00:38:20,674 No, no. That's not part of the plan. 760 00:38:20,716 --> 00:38:22,009 The plan just changed. 761 00:38:22,050 --> 00:38:23,719 M.M., you're the only one I trust with 'em. 762 00:38:23,760 --> 00:38:25,637 Hey. What's happening? No. 763 00:38:25,679 --> 00:38:28,598 M.M.'s gonna take you to a woman with the CIA. 764 00:38:28,640 --> 00:38:30,434 What? No, you have to come with us. 765 00:38:30,475 --> 00:38:32,894 I cut a deal with Stan Edgar. 766 00:38:35,772 --> 00:38:37,816 BECCA: What? 767 00:38:37,858 --> 00:38:40,360 I cut a deal that when I got Ryan, that I would call Vought. 768 00:38:40,402 --> 00:38:42,195 They were gonna come and take him away, 769 00:38:42,237 --> 00:38:44,948 and that you'd never fucking see him again. 770 00:38:45,991 --> 00:38:47,242 What? 771 00:38:48,493 --> 00:38:51,705 But fuck me, I-I couldn't do it. 772 00:38:56,668 --> 00:38:57,878 (indistinct radio chatter) 773 00:38:57,919 --> 00:38:59,713 - Bedroom's clear. - Kitchen's clear. 774 00:38:59,755 --> 00:39:02,299 - All rooms secure. - Mr. Butcher? 775 00:39:02,340 --> 00:39:04,301 You here? 776 00:39:12,976 --> 00:39:15,103 (whoosh, thud) 777 00:39:15,145 --> 00:39:17,981 Did I hear you say "Butcher"? 778 00:39:19,066 --> 00:39:20,692 What's going on? 779 00:39:20,734 --> 00:39:22,277 DISPATCHER (over comm): Do you have the boy? 780 00:39:38,543 --> 00:39:40,587 Where's my son? 781 00:39:45,342 --> 00:39:47,385 Where is my son?! 782 00:39:47,427 --> 00:39:50,847 I'm not... I'm not leaving here without you. I don't care. 783 00:39:50,889 --> 00:39:52,974 I was gonna sell you out. 784 00:39:53,016 --> 00:39:54,643 I fucking well might do it again. 785 00:39:54,684 --> 00:39:56,978 You didn't, though. You didn't and you won't. 786 00:39:57,020 --> 00:39:58,897 You can't have a cunt like me around that kid. 787 00:39:58,939 --> 00:40:01,358 I don't want to pass my shit on to him. 788 00:40:01,399 --> 00:40:03,443 Don't say that. You have to come with us. 789 00:40:03,485 --> 00:40:05,779 - You raise him right. You fucking raise him right. - No. Don't say that. 790 00:40:05,821 --> 00:40:07,072 And I'll make sure they never find you. 791 00:40:07,114 --> 00:40:09,449 Don't you say that! Stop it. Stop. 792 00:40:09,491 --> 00:40:12,244 - You have to come with us. - Becca, we are out of time. 793 00:40:12,285 --> 00:40:13,662 (crying) 794 00:40:13,703 --> 00:40:14,871 Please. 795 00:40:14,913 --> 00:40:17,666 You got to let me do this. 796 00:40:17,707 --> 00:40:20,210 You got to let me do this one fucking thing. 797 00:40:37,060 --> 00:40:39,062 ♪ ♪ 798 00:40:57,038 --> 00:40:59,040 ♪ ♪ 799 00:41:21,605 --> 00:41:24,232 Becca! 800 00:41:32,574 --> 00:41:35,535 There you are, you slippery little bitch! 801 00:41:35,577 --> 00:41:38,705 I'm assuming it's you who sent all those lies to the press. 802 00:41:38,747 --> 00:41:39,998 They're not lies. 803 00:41:40,040 --> 00:41:42,459 The pictures are clearly deepfakes, 804 00:41:42,500 --> 00:41:44,419 and you're a lying slut. 805 00:41:47,881 --> 00:41:50,091 (grunting) 806 00:41:50,133 --> 00:41:51,927 BUTCHER: Okay. 807 00:41:51,968 --> 00:41:54,971 - (panting) - Come here. 808 00:41:55,013 --> 00:41:57,557 STORMFRONT: People love what I have to say. 809 00:41:57,599 --> 00:41:59,643 They believe in it. 810 00:41:59,684 --> 00:42:03,813 They just don't like the word "Nazi," that's all. 811 00:42:03,855 --> 00:42:06,024 - Are you all right? - (Ryan coughs) 812 00:42:06,066 --> 00:42:07,859 - You all right? Yeah? - Ryan. Ryan, Ryan. 813 00:42:07,901 --> 00:42:11,529 - Ryan. Ryan! - Ryan. Come here. 814 00:42:14,950 --> 00:42:16,326 Are you okay? Are you okay? 815 00:42:16,368 --> 00:42:18,328 Go. We'll hold her off. 816 00:42:18,370 --> 00:42:19,871 You're okay. 817 00:42:23,833 --> 00:42:25,418 What about the truth? 818 00:42:25,460 --> 00:42:27,879 What truth? 819 00:42:27,921 --> 00:42:30,215 What is the truth? 820 00:42:38,223 --> 00:42:41,268 (Kimiko laughing) 821 00:42:46,523 --> 00:42:48,483 And what are you laughing at? 822 00:42:55,615 --> 00:42:58,326 She says the truth is, 823 00:42:58,368 --> 00:43:01,663 she's gonna stick her boot up your Nazi kitty. 824 00:43:16,219 --> 00:43:17,929 HUGHIE: Annie! 825 00:43:17,971 --> 00:43:19,597 Come on, the RPG! 826 00:43:19,639 --> 00:43:21,766 It's in the car! It's our only chance! 827 00:43:35,697 --> 00:43:36,781 (coughing) 828 00:43:49,961 --> 00:43:51,755 (loud snap) 829 00:44:06,061 --> 00:44:07,645 (grunts) 830 00:44:10,315 --> 00:44:12,567 (groaning) 831 00:44:15,445 --> 00:44:18,615 WOMAN: Hey, Kraut. 832 00:44:18,656 --> 00:44:20,033 ♪ ♪ 833 00:44:22,869 --> 00:44:24,329 (loud snap) 834 00:44:35,423 --> 00:44:37,509 ♪ ♪ 835 00:44:37,550 --> 00:44:39,219 ♪ You've got them all by the balls ♪ 836 00:44:39,260 --> 00:44:40,387 ♪ Causin' waterfalls ♪ 837 00:44:40,428 --> 00:44:41,596 ♪ Stone walls, bar brawls ♪ 838 00:44:41,638 --> 00:44:43,932 ♪ Common stalls that cause 'em all ♪ 839 00:44:43,973 --> 00:44:46,101 ♪ To you they crawl, body sprawl ♪ 840 00:44:46,142 --> 00:44:49,020 ♪ Smokin' Pall Malls, close call, stand tall ♪ 841 00:44:49,062 --> 00:44:50,605 ♪ Doll, you make them feel so small ♪ 842 00:44:50,647 --> 00:44:52,065 ♪ And they love it... ♪ 843 00:44:52,107 --> 00:44:54,150 STARLIGHT: Eat my shit, you Nazi bitch! 844 00:44:54,192 --> 00:44:56,027 - (blows landing) - Die, you bitch! 845 00:44:56,069 --> 00:44:57,654 Girls do get it done. 846 00:44:57,695 --> 00:44:59,406 - (grunting) - Yeah! 847 00:45:01,032 --> 00:45:03,243 Bitch! 848 00:45:15,171 --> 00:45:16,631 Are you okay? 849 00:45:16,673 --> 00:45:17,632 Yeah. 850 00:45:17,674 --> 00:45:21,219 (panting) 851 00:45:25,557 --> 00:45:27,559 (birds chirping) 852 00:45:48,913 --> 00:45:50,540 Come here, Ryan. 853 00:45:50,582 --> 00:45:52,417 Not on your life. 854 00:45:52,459 --> 00:45:55,962 (crying out) 855 00:45:56,004 --> 00:45:58,923 You're not like her, Ryan. You belong with us. 856 00:45:58,965 --> 00:46:00,925 Stay the fuck away from my son! 857 00:46:00,967 --> 00:46:02,218 We love you, Ryan. 858 00:46:02,260 --> 00:46:04,596 (screams) 859 00:46:04,637 --> 00:46:05,805 (groans) 860 00:46:08,141 --> 00:46:09,392 You fucking bitch. 861 00:46:11,603 --> 00:46:12,562 Stop! Stop it! 862 00:46:12,604 --> 00:46:14,856 Stop, please. Stop it! 863 00:46:14,898 --> 00:46:16,649 Stop, you're hurting her. Just let her... 864 00:46:16,691 --> 00:46:19,068 Stop it! 865 00:46:19,110 --> 00:46:21,654 - Stop, you're hurting her. Just let her go. - (gasping) 866 00:46:22,739 --> 00:46:25,033 - Let her go! - (coughs) 867 00:46:25,074 --> 00:46:28,077 - Stop! - Look at me. 868 00:46:28,119 --> 00:46:29,787 (whispering): I like to see the light go out. 869 00:46:29,829 --> 00:46:31,206 Stop! 870 00:46:31,247 --> 00:46:32,248 (shouting) 871 00:46:39,214 --> 00:46:41,216 (whooshing) 872 00:46:43,718 --> 00:46:45,720 (sizzling) 873 00:47:01,569 --> 00:47:03,071 (groans) 874 00:47:04,113 --> 00:47:06,616 (Stormfront muttering in German) 875 00:47:06,658 --> 00:47:08,493 (Butcher groans) 876 00:47:15,583 --> 00:47:20,088 (speaking German) 877 00:47:20,129 --> 00:47:23,091 RYAN (crying): I'm sorry. 878 00:47:23,132 --> 00:47:24,676 I'm sorry, Mom. 879 00:47:24,717 --> 00:47:26,427 (Becca gasping) 880 00:47:28,721 --> 00:47:31,266 No. No... 881 00:47:31,307 --> 00:47:32,809 (Becca gasping) 882 00:47:32,850 --> 00:47:34,310 No. No, no, no. 883 00:47:34,352 --> 00:47:36,896 Hold on. 884 00:47:36,938 --> 00:47:38,898 (sniffles) I'm sorry. 885 00:47:38,940 --> 00:47:41,985 Help us! 886 00:47:42,026 --> 00:47:45,363 Somebody help us! 887 00:47:47,865 --> 00:47:52,662 It's not his fault. It's not his fault. 888 00:47:52,704 --> 00:47:54,372 You make sure he knows that. 889 00:47:54,414 --> 00:47:56,833 He, uh... 890 00:47:56,874 --> 00:47:59,627 He's good. He's good. 891 00:48:02,046 --> 00:48:04,632 He's good. 892 00:48:06,801 --> 00:48:09,887 You promise me you'll keep him safe. 893 00:48:25,737 --> 00:48:27,739 (sniffles) 894 00:48:34,954 --> 00:48:36,956 (crying softly) 895 00:48:48,134 --> 00:48:52,180 (whimpering) I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 896 00:48:52,221 --> 00:48:54,223 (Ryan crying) 897 00:48:58,269 --> 00:49:00,980 I'm sorry, I'm sorry, I didn't mean it. 898 00:49:01,022 --> 00:49:02,065 Mommy. 899 00:49:02,106 --> 00:49:03,858 Mom. 900 00:49:03,900 --> 00:49:06,110 Mom, please. 901 00:49:21,334 --> 00:49:22,960 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry... 902 00:49:23,002 --> 00:49:25,797 (whooshing) 903 00:49:37,058 --> 00:49:39,894 (speaking German) 904 00:49:49,987 --> 00:49:51,989 (continues speaking German) 905 00:49:53,991 --> 00:49:55,201 (sniffles) 906 00:49:57,829 --> 00:49:59,330 Ryan? 907 00:50:01,374 --> 00:50:03,084 Did you do this? 908 00:50:04,127 --> 00:50:06,087 RYAN: I didn't mean to. 909 00:50:09,799 --> 00:50:11,634 Let's go. 910 00:50:17,432 --> 00:50:19,767 Come here. 911 00:50:24,522 --> 00:50:25,732 Come. 912 00:50:28,693 --> 00:50:32,280 Ryan... Ryan. 913 00:50:32,321 --> 00:50:34,323 Come here. 914 00:50:43,833 --> 00:50:45,042 No. 915 00:50:47,128 --> 00:50:50,923 (laughing) 916 00:50:59,599 --> 00:51:01,601 He's mine. 917 00:51:03,895 --> 00:51:07,440 What, are you gonna blow yourself up... 918 00:51:07,482 --> 00:51:10,693 to save the little shit who fucking murdered your wife? 919 00:51:15,615 --> 00:51:17,450 I promised. 920 00:51:19,202 --> 00:51:21,621 - Have it your way. - MAEVE: Stop. 921 00:51:25,041 --> 00:51:28,878 What are you doing here? 922 00:51:31,631 --> 00:51:33,841 You're gonna let them go. 923 00:51:36,052 --> 00:51:37,678 And if I don't? 924 00:51:39,931 --> 00:51:41,599 - WOMAN (over video): Please! - Don't die with them. 925 00:51:42,725 --> 00:51:45,061 Let them go. 926 00:51:45,102 --> 00:51:47,897 - Maeve! - You're gonna stop hunting Starlight, 927 00:51:47,939 --> 00:51:50,775 you're gonna leave me and Elena alone... 928 00:51:50,817 --> 00:51:52,193 Take my daughter! 929 00:51:52,235 --> 00:51:53,986 Or I release this. 930 00:51:55,613 --> 00:51:57,615 If you do that... 931 00:51:59,826 --> 00:52:02,245 I'll destroy everything 932 00:52:02,286 --> 00:52:04,455 - and everyone. - Great. 933 00:52:04,497 --> 00:52:06,624 As long as everyone sees 934 00:52:06,666 --> 00:52:09,293 what a fucking monster you are. 935 00:52:10,962 --> 00:52:12,505 As long as no one 936 00:52:12,547 --> 00:52:15,007 ever loves you again. 937 00:52:21,931 --> 00:52:25,059 CROWD (chanting): Homelander! Homelander! 938 00:52:25,101 --> 00:52:26,477 Homelander! 939 00:52:26,519 --> 00:52:29,689 Homelander! Homelander... 940 00:52:29,730 --> 00:52:31,732 ♪ ♪ 941 00:52:40,366 --> 00:52:42,368 (cries softly) 942 00:53:08,060 --> 00:53:10,229 (reporters clamoring) 943 00:53:10,271 --> 00:53:12,690 We believe that Stormfront 944 00:53:12,732 --> 00:53:16,402 was the sole perpetrator of the attack on Washington. 945 00:53:16,444 --> 00:53:19,822 In the light of Stormfront's atrocities, 946 00:53:19,864 --> 00:53:24,535 the release of Compound V has been placed on indefinite hold. 947 00:53:25,578 --> 00:53:26,996 Homelander? 948 00:53:27,038 --> 00:53:28,664 REPORTER: Mr. Edgar, we have a follow-up question. 949 00:53:28,706 --> 00:53:30,708 (reporters clamoring) 950 00:53:33,711 --> 00:53:36,505 Thanks to the heroism of Queen Maeve and Starlight, 951 00:53:36,547 --> 00:53:38,883 Stormfront has been neutralized, 952 00:53:38,925 --> 00:53:42,303 and is being held in an undisclosed location. 953 00:53:42,345 --> 00:53:45,890 I would personally like to apologize to Starlight, 954 00:53:45,932 --> 00:53:49,810 who was wrongfully accused of sabotage and conspiracy. 955 00:53:49,852 --> 00:53:52,021 Welcome back to the team. 956 00:53:52,063 --> 00:53:55,608 And I know that you and Maeve are two of the best, 957 00:53:55,650 --> 00:53:58,986 most loyal friends that I could ever have. 958 00:53:59,028 --> 00:54:01,822 We are your heroes. 959 00:54:01,864 --> 00:54:04,659 We are here to serve and protect you. 960 00:54:04,700 --> 00:54:08,412 (fading): Stormfront's violation of that special relationship, 961 00:54:08,454 --> 00:54:12,291 of that trust, is unacceptable 962 00:54:12,333 --> 00:54:14,877 and she will be punished. 963 00:54:14,919 --> 00:54:17,296 - Justice will be served. - (high-pitched ringing) 964 00:54:18,923 --> 00:54:21,300 ♪ ♪ 965 00:54:27,348 --> 00:54:30,685 Justice will be served. She will be punished. 966 00:54:30,726 --> 00:54:34,939 As the leader of The Seven, I give you my word, 967 00:54:34,981 --> 00:54:37,566 - no one will ever... - (exhales) 968 00:54:37,608 --> 00:54:39,402 (TV turns off) 969 00:54:39,443 --> 00:54:41,862 Gentlemen, thank you for coming. 970 00:54:41,904 --> 00:54:44,323 Always happy to see you, sir. 971 00:54:44,365 --> 00:54:45,533 ALASTAIR: I'm afraid we had 972 00:54:45,574 --> 00:54:48,202 an incident at the Archives. 973 00:54:48,244 --> 00:54:51,414 Someone broke in and stole PDR on Stormfront. 974 00:54:51,455 --> 00:54:54,125 Hmm. PDR? 975 00:54:54,166 --> 00:54:55,334 Private data reserve. 976 00:54:55,376 --> 00:54:58,963 No one saw the thief come or go. 977 00:54:59,005 --> 00:55:02,383 Isn't that right, A-Train? 978 00:55:04,427 --> 00:55:05,970 That was you? Dude. 979 00:55:06,012 --> 00:55:08,097 I didn't know, sir. Fuck him. 980 00:55:08,139 --> 00:55:10,099 - I would never go behind your back. - Please, 981 00:55:10,141 --> 00:55:13,519 - just let me explain. - I think it showed initiative. 982 00:55:13,561 --> 00:55:16,355 Stormfront's been critical of the Church for a long time, 983 00:55:16,397 --> 00:55:19,734 and Vought needs to take a firm anti-Nazi stance right now. 984 00:55:19,775 --> 00:55:21,360 A-TRAIN: Wait. 985 00:55:21,402 --> 00:55:24,363 - D-Does that mean... - I just spoke to Stan Edgar. 986 00:55:24,405 --> 00:55:25,865 You're back in. 987 00:55:25,906 --> 00:55:27,867 - Fuck yeah! - What? Yeah! 988 00:55:27,908 --> 00:55:29,910 - Yeah! A-Train is back, baby! - (whoops) 989 00:55:29,952 --> 00:55:31,662 - Yeah! - Yeah! 990 00:55:31,704 --> 00:55:33,456 - (laughs) All right! - Whew! 991 00:55:33,497 --> 00:55:36,125 - Finally! (laughs) - Yeah. 992 00:55:36,167 --> 00:55:39,378 I'm back too, right? Right? I'm anti-Nazi. 993 00:55:39,420 --> 00:55:43,215 I'm sorry, Deep, but they only had one slot. 994 00:55:43,257 --> 00:55:45,885 One hero is redemption, two is weakness. 995 00:55:45,926 --> 00:55:47,303 So they took him? 996 00:55:47,344 --> 00:55:49,305 Fuck yes, they did! 997 00:55:49,346 --> 00:55:52,141 Well, shit! Peace out, bitch! 998 00:55:52,183 --> 00:55:53,809 Ha ha! 999 00:55:55,853 --> 00:55:58,064 ALASTAIR: You have to be patient, Deep. 1000 00:55:58,105 --> 00:56:00,566 We'll get you into a few more courses, up to Level Seven. 1001 00:56:00,608 --> 00:56:02,193 No, I don't want to pay for any more fucking courses! 1002 00:56:02,234 --> 00:56:03,694 Deep, please calm down. 1003 00:56:03,736 --> 00:56:05,446 I signed over my bank account to you. 1004 00:56:05,488 --> 00:56:07,990 I filled out all those fucking children's workbooks! 1005 00:56:08,032 --> 00:56:11,243 I married some weirdo who gives terrible blowjobs! 1006 00:56:11,285 --> 00:56:14,622 I-I did everything you asked, and when I found out that 1007 00:56:14,663 --> 00:56:16,916 we're all just fucking space spores, I didn't laugh. 1008 00:56:16,957 --> 00:56:18,834 I did everything you asked. 1009 00:56:18,876 --> 00:56:20,878 Because you said you'd get me back in The Seven. 1010 00:56:20,920 --> 00:56:23,297 - You fucking promised. - I'm sorry, Deep, 1011 00:56:23,339 --> 00:56:25,758 but you are acting like a toxic personality. 1012 00:56:25,800 --> 00:56:27,426 I think you should leave. 1013 00:56:30,596 --> 00:56:31,597 (scoffs) 1014 00:56:33,557 --> 00:56:34,767 Fuck Fresca. 1015 00:56:42,233 --> 00:56:44,193 Look at you. 1016 00:56:44,235 --> 00:56:46,987 I know. I know... 1017 00:56:47,029 --> 00:56:50,908 But if Billy Butcher can do the right thing, 1018 00:56:50,950 --> 00:56:55,621 then there's got to be some kind of higher power. 1019 00:56:57,665 --> 00:56:59,500 You know? 1020 00:56:59,542 --> 00:57:03,254 Are you sure it's safe for you to go back into the Tower? 1021 00:57:03,295 --> 00:57:05,256 No. 1022 00:57:05,297 --> 00:57:08,342 No, I'm not. But... 1023 00:57:08,384 --> 00:57:11,095 If you jump ship and you let the assholes steer, 1024 00:57:11,137 --> 00:57:15,099 then you're part of the problem. 1025 00:57:16,892 --> 00:57:18,686 - And... - Hmm. 1026 00:57:18,727 --> 00:57:22,481 Someone taught me something about hanging in there. 1027 00:57:22,523 --> 00:57:25,109 (laughs softly) 1028 00:57:35,494 --> 00:57:38,414 I've been thinking about that lately... 1029 00:57:38,455 --> 00:57:40,958 the hanging in there. 1030 00:57:41,000 --> 00:57:44,378 And I think maybe I am too clingy. 1031 00:57:44,420 --> 00:57:46,463 - No, you're not. - Sticking with people 1032 00:57:46,505 --> 00:57:49,341 just because I'm terrified of losing them? 1033 00:57:49,383 --> 00:57:50,759 I-I... 1034 00:57:50,801 --> 00:57:54,221 I can't do that anymore. 1035 00:57:55,472 --> 00:57:58,184 I think it's time I go off, 1036 00:57:58,225 --> 00:58:00,436 stand on my own two feet for once. 1037 00:58:04,273 --> 00:58:07,067 Right. Um... 1038 00:58:07,109 --> 00:58:08,527 (clears throat) 1039 00:58:10,571 --> 00:58:13,824 Yeah, no worries. We'll, um... 1040 00:58:15,826 --> 00:58:17,661 We'll just be friends, then. 1041 00:58:17,703 --> 00:58:19,288 Oh... oh, God, no. No, no, no. 1042 00:58:19,330 --> 00:58:20,998 I'm still gonna cling onto you, I'm not fucking crazy. 1043 00:58:26,962 --> 00:58:28,964 ♪ ♪ 1044 00:58:41,477 --> 00:58:42,937 (chuckles) 1045 00:58:42,978 --> 00:58:46,106 So, if you weren't talking about me, 1046 00:58:46,148 --> 00:58:47,775 who were you talking about? 1047 00:58:53,697 --> 00:58:55,407 I'm scared. 1048 00:59:11,799 --> 00:59:14,051 This here... 1049 00:59:14,093 --> 00:59:16,220 belonged to your mum. 1050 00:59:16,262 --> 00:59:19,098 This is St. Christopher. 1051 00:59:19,139 --> 00:59:22,309 She gave it to me a long time ago, 1052 00:59:22,351 --> 00:59:25,354 and told me... 1053 00:59:25,396 --> 00:59:26,939 it would keep me safe. 1054 00:59:26,981 --> 00:59:29,400 And it has. 1055 00:59:30,901 --> 00:59:32,778 Mostly. 1056 00:59:40,911 --> 00:59:44,498 Now your mum... 1057 00:59:44,540 --> 00:59:46,250 is gonna help keep you safe. 1058 00:59:47,668 --> 00:59:50,921 (vehicle door opens, closes) 1059 00:59:54,550 --> 00:59:56,135 Come on. 1060 01:00:03,684 --> 01:00:05,561 Now... 1061 01:00:05,602 --> 01:00:07,938 remember what I told you. 1062 01:00:08,981 --> 01:00:10,274 Don't be a cunt. 1063 01:00:29,043 --> 01:00:31,545 William, I'm so sorry. 1064 01:00:34,173 --> 01:00:36,133 Vought's gonna want him back. 1065 01:00:36,175 --> 01:00:38,344 MALLORY: Let me handle Vought. 1066 01:00:38,385 --> 01:00:41,263 You think he'll turn into his father? 1067 01:00:46,143 --> 01:00:48,896 Becca didn't think so. 1068 01:00:49,938 --> 01:00:52,816 I pray she's right. 1069 01:00:52,858 --> 01:00:55,778 All the charges against you and the Boys have been dropped. 1070 01:00:55,819 --> 01:00:57,529 Even for the crimes you did commit. 1071 01:00:57,571 --> 01:00:59,281 You're a free man. 1072 01:00:59,323 --> 01:01:03,202 And the White House is opening an Office of Supe Affairs. 1073 01:01:03,243 --> 01:01:05,746 Victoria Neuman is the new czar. 1074 01:01:05,788 --> 01:01:08,499 She's sneaking me some off-the-books funding 1075 01:01:08,540 --> 01:01:10,876 for a team that can keep tabs on the Supes. 1076 01:01:12,211 --> 01:01:14,171 If you're interested. 1077 01:01:16,799 --> 01:01:18,967 ("God Only Knows" by The Beach Boys playing) 1078 01:01:19,009 --> 01:01:21,011 ♪ ♪ 1079 01:01:33,690 --> 01:01:37,694 ♪ I may not always love you ♪ 1080 01:01:37,736 --> 01:01:42,616 ♪ But long as there are stars above you ♪ 1081 01:01:42,658 --> 01:01:46,203 ♪ You never need to doubt it ♪ 1082 01:01:46,245 --> 01:01:50,624 ♪ I'll make you so sure about it ♪ 1083 01:01:50,666 --> 01:01:55,170 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 1084 01:01:58,298 --> 01:02:02,970 ♪ If you should ever leave me ♪ 1085 01:02:03,011 --> 01:02:06,974 - ♪ Well, life would still go on, believe me ♪ - Where to? 1086 01:02:07,015 --> 01:02:11,061 - ♪ The world could show nothing to me ♪ - Dancing. 1087 01:02:11,103 --> 01:02:15,357 ♪ So what good would living do me? ♪ 1088 01:02:15,399 --> 01:02:20,362 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 1089 01:02:23,615 --> 01:02:27,786 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 1090 01:02:27,828 --> 01:02:30,873 ♪ God only knows what I'd be without you... ♪ 1091 01:02:30,914 --> 01:02:35,127 I can do whatever I want. 1092 01:02:35,169 --> 01:02:37,087 (grunts) 1093 01:02:37,129 --> 01:02:39,590 I can do whatever... 1094 01:02:39,631 --> 01:02:42,968 I want. 1095 01:02:43,010 --> 01:02:45,012 (groans) 1096 01:02:45,053 --> 01:02:47,222 (straining): I can do... 1097 01:02:47,264 --> 01:02:49,141 whatever I want. 1098 01:02:49,183 --> 01:02:51,268 ♪ What I'd be without you... ♪ 1099 01:02:51,310 --> 01:02:54,980 (grunts) I can do whatever the fuck I want! 1100 01:02:55,022 --> 01:02:59,026 I can do whatever the fuck I... 1101 01:02:59,067 --> 01:03:01,069 want! (grunts) 1102 01:03:01,111 --> 01:03:04,114 Congratulations on the appointment, Congresswoman. 1103 01:03:04,156 --> 01:03:06,950 It's about time we had an Office of Supe Affairs. 1104 01:03:06,992 --> 01:03:09,077 Well, I know it was your intel that took Stormfront down. 1105 01:03:09,119 --> 01:03:10,412 So, thank you. 1106 01:03:10,454 --> 01:03:12,581 Yeah, and that's just the start. 1107 01:03:12,623 --> 01:03:16,376 We have enough dirt to ruin a dozen Supes. 1108 01:03:16,418 --> 01:03:18,921 Be a death blow for Stan Edgar. 1109 01:03:18,962 --> 01:03:20,672 That is, of course, 1110 01:03:20,714 --> 01:03:22,633 if you're open to, uh, expediting 1111 01:03:22,674 --> 01:03:25,219 the Church's tax-exempt status. 1112 01:03:25,260 --> 01:03:27,679 Small price to pay. 1113 01:03:27,721 --> 01:03:29,640 Call my office, set up a meeting? 1114 01:03:29,681 --> 01:03:32,226 You are one of the good ones, Vic. 1115 01:03:32,267 --> 01:03:35,354 - See you soon. - See you. 1116 01:03:40,108 --> 01:03:41,193 (sighs) 1117 01:04:16,353 --> 01:04:17,563 MAN: Hi. 1118 01:04:20,190 --> 01:04:22,401 - Here's the research you asked for. - Thank you. 1119 01:04:22,442 --> 01:04:24,611 - And your 2:00 is waiting. - Thank you. 1120 01:04:26,697 --> 01:04:27,906 Hugh Campbell. 1121 01:04:29,950 --> 01:04:33,203 I don't know how to repay you for what you did. 1122 01:04:33,245 --> 01:04:35,831 - You know, I can think of a way. - Oh? 1123 01:04:35,872 --> 01:04:39,668 You can... give me a job. 1124 01:04:40,711 --> 01:04:42,004 You serious? 1125 01:04:42,045 --> 01:04:44,256 Uh, what about your team? 1126 01:04:44,298 --> 01:04:47,175 Don't get me wrong, I-I-I still want to fight Vought, I just... 1127 01:04:47,217 --> 01:04:49,720 I want to do it the right way. 1128 01:04:49,761 --> 01:04:51,471 Not covered in quite as many guts. 1129 01:04:51,513 --> 01:04:54,433 - (chuckles) - Look, the truth is, 1130 01:04:54,474 --> 01:04:57,060 I never totally fit in with the guys. 1131 01:04:57,102 --> 01:05:02,065 And... I think it's time I stand on my own two feet. 1132 01:05:02,107 --> 01:05:04,067 ("Only the Good Die Young" by Billy Joel playing) 1133 01:05:04,109 --> 01:05:07,154 - They know you're here? - I haven't told them yet. 1134 01:05:08,614 --> 01:05:11,116 When can you start? 1135 01:05:11,158 --> 01:05:14,161 ♪ Come out, Virginia, don't let me wait ♪ 1136 01:05:14,202 --> 01:05:16,913 ♪ You Catholic girls start much too late ♪ 1137 01:05:16,955 --> 01:05:20,375 ♪ Aw, but sooner or later it comes down to fate ♪ 1138 01:05:20,417 --> 01:05:22,586 ♪ I might as well be the one ♪ 1139 01:05:23,629 --> 01:05:27,883 ♪ Only the good die young ♪ 1140 01:05:27,924 --> 01:05:30,761 ♪ That's what I said ♪ 1141 01:05:30,802 --> 01:05:34,139 ♪ Only the good die young ♪ 1142 01:05:34,181 --> 01:05:37,100 ♪ Only the good die young ♪ 1143 01:05:37,142 --> 01:05:41,271 ♪ You might have heard I run with a dangerous crowd ♪ 1144 01:05:41,313 --> 01:05:44,274 ♪ We ain't too pretty, we ain't too proud ♪ 1145 01:05:44,316 --> 01:05:47,194 ♪ We might be laughing a bit too loud ♪ 1146 01:05:47,235 --> 01:05:50,197 ♪ Aw, but that never hurt no one ♪ 1147 01:05:50,238 --> 01:05:53,867 ♪ So come on, Virginia, show me a sign ♪ 1148 01:05:53,909 --> 01:05:56,953 ♪ Send up a signal, I'll throw you a line ♪ 1149 01:05:56,995 --> 01:06:00,332 ♪ The stained-glass curtain you're hiding behind ♪ 1150 01:06:00,374 --> 01:06:03,418 ♪ Never lets in the sun ♪ 1151 01:06:03,460 --> 01:06:06,922 ♪ Darling, only the good die young ♪ 1152 01:06:06,963 --> 01:06:10,258 ♪ Whoa, baby ♪ 1153 01:06:10,300 --> 01:06:14,137 ♪ I tell ya, only the good die young ♪ 1154 01:06:14,179 --> 01:06:17,224 ♪ Only the good die young ♪ 1155 01:06:17,265 --> 01:06:19,267 ♪ ♪ 1156 01:06:23,230 --> 01:06:25,899 ♪ Aw, she never cared for me ♪ 1157 01:06:25,941 --> 01:06:29,194 ♪ But did she ever say a prayer for me? ♪ 1158 01:06:29,236 --> 01:06:30,445 ♪ Oh, whoa, whoa ♪ 1159 01:06:30,487 --> 01:06:32,114 ♪ Come out, come out, come out ♪ 1160 01:06:32,155 --> 01:06:34,199 ♪ Virginia, don't let me wait ♪ 1161 01:06:34,241 --> 01:06:37,202 ♪ The Catholic girls start much too late ♪ 1162 01:06:37,244 --> 01:06:39,913 ♪ Sooner or later it comes down to fate ♪ 1163 01:06:39,955 --> 01:06:43,208 ♪ I might as well be the one ♪ 1164 01:06:43,250 --> 01:06:46,962 ♪ You know that only the good die young ♪ 1165 01:06:47,003 --> 01:06:49,673 ♪ Tell ya, baby ♪ 1166 01:06:49,715 --> 01:06:53,593 ♪ You know that only the good die young ♪ 1167 01:06:53,635 --> 01:06:56,680 ♪ Only the good die young ♪ 1168 01:06:56,722 --> 01:06:59,516 (vocalizing) 1169 01:07:03,270 --> 01:07:05,731 ♪ Only the good die young. ♪ 82363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.