Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,050 --> 00:00:15,090
Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki
2
00:00:18,010 --> 00:00:25,000
[Opening OST: "Young Warriors"] [By Wang Sulong — Lyrics by Wang Sulong and Zuo Muxiu]
3
00:00:25,000 --> 00:00:28,950
♫ The dark green sea is hazy ♫
4
00:00:28,950 --> 00:00:32,770
♫ dissipating in a flash. ♫
5
00:00:32,770 --> 00:00:36,600
♫ Rivers and lakes divide the world. ♫
6
00:00:36,600 --> 00:00:39,920
♫ Ten thousands arrows are firing at once. ♫
7
00:00:39,920 --> 00:00:44,010
♫ Who has time to worry? Who loves the color of blood? ♫
8
00:00:44,010 --> 00:00:47,800
♫ At that time, spirits are high. ♫
9
00:00:47,800 --> 00:00:51,590
♫ Who calls the world his home? Who dares let his horse freely run? ♫
10
00:00:51,590 --> 00:00:54,370
♫ Silently, tears form in the death of night. ♫
11
00:00:54,370 --> 00:00:58,260
♫ Heroes are cutting all ties, ♫
12
00:00:58,260 --> 00:01:02,110
♫ giving up whether it's life or death, ♫
13
00:01:02,110 --> 00:01:04,170
♫ never asking what the cost is. ♫
14
00:01:04,170 --> 00:01:09,820
♫ Good and evil must be distinguished. ♫
15
00:01:09,820 --> 00:01:13,790
♫ The wind blows off the snow. ♫
16
00:01:13,790 --> 00:01:17,660
♫ On the body, etch multiple scars, ♫
17
00:01:17,660 --> 00:01:19,670
♫ wandering all over the world, ♫
18
00:01:19,670 --> 00:01:25,240
♫ only wish to ask for answers from this world. ♫
19
00:01:25,240 --> 00:01:29,210
♫ A teenager doesn't have to be a hero. ♫
20
00:01:29,210 --> 00:01:33,110
♫ There is no need for flowers in the dream. ♫
21
00:01:33,110 --> 00:01:35,170
♫ Destiny need not be afraid. ♫
22
00:01:35,170 --> 00:01:40,740
♫ Because you have him all the way, ♫
23
00:01:40,740 --> 00:01:44,690
♫ experienced a handful of conquests, ♫
24
00:01:44,690 --> 00:01:48,520
♫ overcame a number of challenges. ♫
25
00:01:48,520 --> 00:01:50,690
♫ From now on, happy and free! ♫
26
00:01:50,690 --> 00:01:56,450
♫ The only wish is, with the world, ♫
27
00:01:56,450 --> 00:02:00,620
♫ would come along the willing of change. ♫
28
00:02:10,060 --> 00:02:20,010
[Legend of Awakening]
29
00:02:20,010 --> 00:02:22,640
[Episode 41]
30
00:02:24,680 --> 00:02:26,680
I brought you here
31
00:02:27,440 --> 00:02:31,100
because I wanted to see you in your wedding outfit.
32
00:02:31,100 --> 00:02:33,640
As long as I know in my heart
33
00:02:33,640 --> 00:02:38,600
that you're here waiting for me, I will definitely come back.
34
00:03:03,980 --> 00:03:05,480
Father.
35
00:03:08,700 --> 00:03:13,160
You are getting married. Why are you here all by yourself?
36
00:03:13,160 --> 00:03:16,100
I am nervous. I wanted to sit here for a bit alone.
37
00:03:16,100 --> 00:03:18,939
Father. Why don't you keep me company?
38
00:03:19,940 --> 00:03:22,120
You brat.
39
00:03:22,120 --> 00:03:24,320
Your marriage was decided in such a hurry.
40
00:03:24,320 --> 00:03:26,860
There's still a lot of matters to take care of in the valley.
41
00:03:26,860 --> 00:03:30,640
I've been out there for so long, how long has it been since I spent time with you?
42
00:03:30,640 --> 00:03:34,300
Right? Come, come.
43
00:03:34,300 --> 00:03:36,760
Come here. Have a seat. Sit!
44
00:03:36,760 --> 00:03:38,800
Fine. Fine. Fine!
45
00:03:38,800 --> 00:03:41,879
You're about to get married but you're still acting like a kid.
46
00:03:41,880 --> 00:03:44,240
You only know how to idle around.
47
00:03:45,580 --> 00:03:47,300
Aren't you used to it by now?
48
00:03:47,300 --> 00:03:51,920
Besides, don't you think your son is dressed particularly nice and looks really handsome today?
49
00:04:02,480 --> 00:04:04,680
You brat.
50
00:04:04,680 --> 00:04:08,960
You're about to be married, you're an adult now.
51
00:04:08,960 --> 00:04:13,360
I think that girl you chose really is pretty great.
52
00:04:13,360 --> 00:04:16,500
You're like me, you know how to pick them.
53
00:04:17,660 --> 00:04:22,399
Then form today onward, I'm entrusting the Carefree Valley to you.
54
00:04:22,400 --> 00:04:26,299
Just in time, this year's herbs are almost ready for harvesting.
55
00:04:26,299 --> 00:04:29,160
You have to pay attention to it. Understand?
56
00:04:29,160 --> 00:04:31,379
Father. Why do you have so little ambition?
57
00:04:31,379 --> 00:04:32,899
I used to praise you before as a great hero.
58
00:04:32,899 --> 00:04:35,520
Great hero? Is it so easy to be a great hero?
59
00:04:35,520 --> 00:04:38,719
A great hero... Leng Xiutang was a great hero.
60
00:04:38,720 --> 00:04:41,320
Didn't he still die in the end?
61
00:04:42,760 --> 00:04:47,340
I don't expect much from you.
62
00:04:47,340 --> 00:04:50,190
All you have to do is guard Carefree Valley well
63
00:04:50,190 --> 00:04:54,600
and live a safe life. Got it?!
64
00:04:54,600 --> 00:04:56,500
Yes.
65
00:04:56,500 --> 00:04:58,620
I know my limitations.
66
00:04:58,620 --> 00:05:03,280
Compared to Lu Ping and Xifan, I may be nothing.
67
00:05:03,280 --> 00:05:05,420
At least I've always thought so.
68
00:05:05,420 --> 00:05:10,760
In this life, all I can do is follow them.
69
00:05:11,900 --> 00:05:17,380
Father. You said before, when a man gets married it means he's grown up.
70
00:05:17,380 --> 00:05:19,500
He should learn to take responsibility for things.
71
00:05:19,500 --> 00:05:21,780
So I have one more thing to do.
72
00:05:21,780 --> 00:05:24,060
Wait. wait.
73
00:05:24,060 --> 00:05:26,280
Silly kid.
74
00:05:26,280 --> 00:05:30,040
Are you about to do something silly?
75
00:05:32,820 --> 00:05:34,220
Father.
76
00:05:38,220 --> 00:05:39,620
Father.
77
00:05:44,580 --> 00:05:49,500
My Pneuma of Pivot has been stronger than yours for awhile now.
78
00:05:49,500 --> 00:05:51,340
Don't worry.
79
00:05:51,340 --> 00:05:55,340
I will be a great hero for you.
80
00:06:10,800 --> 00:06:14,440
I am not good at Pneuma of Pivot.
81
00:06:14,440 --> 00:06:16,780
But I have to try.
82
00:06:16,780 --> 00:06:18,540
What are you thinking about?
83
00:06:20,700 --> 00:06:22,400
Why are you here?
84
00:06:22,400 --> 00:06:24,460
The assassin and Su Tang are getting married today.
85
00:06:24,460 --> 00:06:28,760
Su Tang said, you are still a Wind Taker senior.
86
00:06:28,760 --> 00:06:30,660
You have to be there.
87
00:06:30,660 --> 00:06:32,840
She asked me to invite you.
88
00:06:32,840 --> 00:06:38,700
I thought... we wouldn't have the chance to drink together ever again.
89
00:06:38,700 --> 00:06:42,340
I owe you an apology for the matter from before.
90
00:06:42,340 --> 00:06:47,020
I almost killed you at Wuji Manor last time.
91
00:06:47,920 --> 00:06:50,060
Consider us even.
92
00:06:50,660 --> 00:06:54,000
Lu Ping. Thank you.
93
00:06:54,000 --> 00:06:55,700
Hey, don't worry about it.
94
00:06:55,700 --> 00:06:58,760
Brothers aren't particular over these things.
95
00:06:58,760 --> 00:07:02,540
I just hope you won't hide anything from me from now on.
96
00:07:02,540 --> 00:07:05,540
Alright. Let's have a good time tonight.
97
00:07:05,540 --> 00:07:08,880
Let's drink instead of talk.
98
00:07:11,800 --> 00:07:14,820
- What's wrong? - It's bad.
99
00:07:14,820 --> 00:07:17,200
Ziyan took the token Mo Lin gave me before.
100
00:07:17,200 --> 00:07:19,380
She must've gone to find Mo Lin.
101
00:07:42,220 --> 00:07:44,560
You're finally here.
102
00:07:44,560 --> 00:07:46,080
Did anyone notice?
103
00:07:46,080 --> 00:07:47,760
Don't worry.
104
00:07:47,760 --> 00:07:50,479
They're all busy preparing my wedding.
105
00:07:50,479 --> 00:07:53,120
No one will pay attention to the back mountain.
106
00:07:53,120 --> 00:07:55,599
I will keep watch for you.
107
00:07:55,600 --> 00:07:58,040
Be careful.
108
00:07:58,040 --> 00:08:00,320
It's my fault I can't help you.
109
00:08:00,320 --> 00:08:04,460
I'm not doing this because you begged me to.
110
00:08:04,460 --> 00:08:06,520
I am willing to do it.
111
00:08:06,520 --> 00:08:09,460
Besides, my death isn't necessarily certain.
112
00:08:09,460 --> 00:08:13,820
Wait for me to get this done, I still have to head back and get married.
113
00:08:32,550 --> 00:08:36,840
Young Master Mo. You have to succeed.
114
00:08:36,840 --> 00:08:39,340
That's the only way we can all live.
115
00:08:52,240 --> 00:08:55,120
Never mind. I will take the gamble.
116
00:08:55,120 --> 00:08:58,020
Seeing as I'm lucky enough to be able to marry the Master,
117
00:08:58,020 --> 00:09:00,280
I'm sure I can get back safely.
118
00:09:23,360 --> 00:09:27,340
As long as the flower blooms, then get rid of the poison, then it's done.
119
00:09:27,340 --> 00:09:31,380
I can bear this pain.
120
00:10:10,480 --> 00:10:17,079
Master. Master?
121
00:10:19,540 --> 00:10:22,780
Where is Mo Lin? That brat. Did he go do stupid things again?
122
00:10:22,780 --> 00:10:26,000
Master. Young Master Lu Ping and Young Master Xifan entered the valley just now.
123
00:10:26,000 --> 00:10:29,460
They said… they said younger master might have hastened to bloom the Two Form Flower.
124
00:10:29,460 --> 00:10:32,200
Disciples in valley have already gone with them to the Forbidden house.
125
00:10:32,200 --> 00:10:34,880
What? How? What?
126
00:10:34,880 --> 00:10:36,500
Why are you still standing here?!
127
00:10:36,500 --> 00:10:38,940
Go. Hurry, let's go!
128
00:10:47,600 --> 00:10:51,200
Ziyan. Why did you do this?
129
00:10:51,940 --> 00:10:53,940
I know I acted on my own.
130
00:10:53,940 --> 00:10:56,040
But at least if Mo Lin tries to bloom the Two Form Flower,
131
00:10:56,040 --> 00:10:57,600
he has a higher chance of survival than you.
132
00:10:57,600 --> 00:10:59,740
You asked Mo Lin to risk his life on his wedding night.
133
00:10:59,740 --> 00:11:01,680
Did you think about Su Tang?
134
00:11:12,920 --> 00:11:17,340
I said before, a hero shows up at the last moment.
135
00:11:21,880 --> 00:11:23,700
You brat!
136
00:11:23,700 --> 00:11:25,100
You...
137
00:11:25,920 --> 00:11:27,620
You brat.
138
00:11:30,620 --> 00:11:34,220
You did it. You go the flower to bloom.
139
00:11:34,220 --> 00:11:36,260
Father. I have told you.
140
00:11:36,260 --> 00:11:40,780
This is a piece of cake for the World's No.1 Assassin.
141
00:11:50,880 --> 00:11:54,219
You brat. You even lied to me.
142
00:11:54,219 --> 00:11:58,699
Let me tell you, the next time you try this, see how I handle you!
143
00:12:00,120 --> 00:12:05,340
Why didn't you discuss such a big matter with me? What if something happened, what would happen to Su Tang?
144
00:12:05,340 --> 00:12:09,359
Ziyan put forward such an unreasonable request and you still had to join in the mess with her?
145
00:12:10,960 --> 00:12:14,939
Don't be mad. Look, I haven't been poisoned to death right?
146
00:12:14,939 --> 00:12:17,879
Besides, this time I did something right.
147
00:12:17,880 --> 00:12:22,479
Boss. There's something related to Qin Sang that I can finally say now.
148
00:12:30,480 --> 00:12:32,440
- Brat. - Mo Lin.
149
00:12:33,020 --> 00:12:34,500
Brat.
150
00:12:43,600 --> 00:12:47,840
Brat. Were you poisoned before?
151
00:12:47,840 --> 00:12:52,180
Younger Master said it was just a little poison.
152
00:12:55,440 --> 00:12:58,419
Master Mo. What's wrong with Mo Lin?
153
00:13:00,400 --> 00:13:02,700
He had already succeeded.
154
00:13:02,700 --> 00:13:07,700
But he was poisoned by something else and his last injury wasn't completely cured yet.
155
00:13:07,700 --> 00:13:12,479
The two poisons have been added together. It's penetrated the viscera from the wound.
156
00:13:15,140 --> 00:13:16,840
Boss.
157
00:13:21,740 --> 00:13:27,240
Don't feel sorry for me. I not only did this for you,
158
00:13:29,740 --> 00:13:32,460
but for Qin Sang.
159
00:13:32,460 --> 00:13:37,000
She asked me to keep it from you.
160
00:13:37,000 --> 00:13:41,980
In fact, she has been poisoned by the cold toxin.
161
00:13:41,980 --> 00:13:44,160
Her whole body's meridians
162
00:13:46,080 --> 00:13:48,480
are completely out of order.
163
00:13:49,100 --> 00:13:51,680
She is in extreme danger.
164
00:13:52,500 --> 00:13:54,400
Boss.
165
00:13:54,400 --> 00:13:59,400
I thought if the Two Form Flower could save you,
166
00:14:00,080 --> 00:14:02,760
it could save her as well.
167
00:14:02,760 --> 00:14:07,720
I could bloom this one for you and then plant another for her.
168
00:14:07,720 --> 00:14:13,300
I didn't expect that I wouldn't have enough time.
169
00:14:20,440 --> 00:14:24,240
Mo Lin. You can't die.
170
00:14:25,580 --> 00:14:28,260
Su Tang is waiting for you to get married.
171
00:14:30,700 --> 00:14:34,800
Father. I am sorry.
172
00:14:36,900 --> 00:14:41,000
In this life, I've spent all the luck I had
173
00:14:41,000 --> 00:14:46,780
being able to marry Su Tang.
174
00:15:05,040 --> 00:15:07,240
Mo Lin. Mo Lin!
175
00:15:07,240 --> 00:15:08,640
Mo Lin.
176
00:15:09,740 --> 00:15:12,200
Mo Lin!
177
00:16:01,660 --> 00:16:05,160
Mo Lin! Mo Lin!
178
00:16:06,760 --> 00:16:08,260
Mo Lin!
179
00:16:10,540 --> 00:16:12,740
Don't you want to get married?
180
00:16:14,100 --> 00:16:18,080
Mo Lin! Mo Lin!
181
00:16:19,660 --> 00:16:21,300
You sent Mo Lin to die!
182
00:16:21,300 --> 00:16:25,540
It's not Xifan's fault. He wanted to bloom the Two Form Flower by himself.
183
00:16:25,540 --> 00:16:28,999
I'm the one that didn't want him to do it so I went to beg Mo Lin.
184
00:16:28,999 --> 00:16:32,800
If you want to find someone to relieve your anger on, kill me then.
185
00:16:33,600 --> 00:16:37,099
Xifan doesn't want you to die and he wants to protect Wuji Manor as well.
186
00:16:37,099 --> 00:16:40,779
He just wanted to balance loyalty and friendship. He's already suffered enough.
187
00:16:43,780 --> 00:16:47,159
Mr. Lu Ping. It's bad. The Agile Dragon Army has surrounded Carefree Valley. They want to break in.
188
00:16:47,159 --> 00:16:50,440
They said unless we turn you over they won't leave.
189
00:16:51,520 --> 00:16:53,400
Why is the Agile Dragon Army here?
190
00:16:54,240 --> 00:16:58,140
Ziyan. Did you ask them to surround the Carefree Valley?
191
00:16:59,080 --> 00:17:02,240
Before I entered the valley I gave Wen Rui the order.
192
00:17:02,240 --> 00:17:07,099
If I didn't come out of the valley tonight, he'll lead the troops to surround the valley.
193
00:17:07,099 --> 00:17:12,309
Xifan. Now that the Two Form Flower has bloomed, Lu Ping can go back to Kaifeng.
194
00:17:14,400 --> 00:17:16,540
This is your hardship?
195
00:17:19,200 --> 00:17:22,060
You still only want to complete the emperor's order.
196
00:17:22,060 --> 00:17:24,700
The younger master of Wuji Manor,
197
00:17:25,930 --> 00:17:28,620
has become a dog for the imperial court.
198
00:17:30,780 --> 00:17:32,730
Yan Xifan,
199
00:17:33,920 --> 00:17:36,280
you killed your brother.
200
00:17:38,600 --> 00:17:42,239
Xifan. If we don't take Lu Ping now there won't be any time left.
201
00:17:46,680 --> 00:17:48,400
Get out, all of you!
202
00:17:51,300 --> 00:17:55,059
This is Mo territory. If the Agile Daagon Army wants to enter,
203
00:17:55,059 --> 00:17:57,140
let's see if they're capable of it!
204
00:17:57,940 --> 00:17:59,020
Chuangu.
205
00:17:59,020 --> 00:18:00,640
- Throw them out. - Yes.
206
00:18:00,640 --> 00:18:01,770
Master Mo. I…
207
00:18:01,770 --> 00:18:07,180
I won't kill you two only because you were Mo Lin's brothers once.
208
00:18:07,180 --> 00:18:08,880
All of you, get out now!
209
00:18:12,620 --> 00:18:14,220
Get out!
210
00:18:25,620 --> 00:18:28,180
Su Tang is still waiting for you.
211
00:18:38,020 --> 00:18:39,640
So fragrant.
212
00:18:40,700 --> 00:18:44,279
Osmanthus forest. There's more trees than the last time I saw it!
213
00:18:45,640 --> 00:18:48,740
Master. Do you know?
214
00:18:48,740 --> 00:18:51,140
Assassins have a rule when working.
215
00:18:51,140 --> 00:18:55,260
As long as there's someone we care about in our heart, then death won't take us.
216
00:19:00,560 --> 00:19:01,960
Mo Lin-
217
00:19:08,720 --> 00:19:11,920
Brother. Where is Mo Lin?
218
00:19:14,620 --> 00:19:16,280
Su Tang,
219
00:19:17,960 --> 00:19:19,320
stop waiting.
220
00:19:20,800 --> 00:19:25,840
I won't go. Mo Lin promised he would come back for me.
221
00:19:25,840 --> 00:19:27,740
I have to wait for him.
222
00:19:29,100 --> 00:19:30,500
Su Tang.
223
00:19:34,340 --> 00:19:36,180
He won't be coming back.
224
00:19:38,920 --> 00:19:40,770
Impossible.
225
00:19:41,520 --> 00:19:43,640
He is the World's No.1 Assassin.
226
00:19:44,680 --> 00:19:46,700
He has the best luck.
227
00:19:47,460 --> 00:19:52,800
He always says, the great hero shows up at the last moment.
228
00:19:53,500 --> 00:19:55,440
I have to wait for him to come back.
229
00:19:56,440 --> 00:20:00,500
If I leave he won't be able to find me.
230
00:20:07,360 --> 00:20:09,580
I am sorry, Su Tang.
231
00:20:12,560 --> 00:20:14,400
I am sorry.
232
00:20:36,640 --> 00:20:41,060
Master. I'm entrusting Su Tang to you.
233
00:20:43,600 --> 00:20:45,680
You're leaving?
234
00:20:45,680 --> 00:20:50,540
You are right. The Power of Awakening is strong.
235
00:20:50,540 --> 00:20:52,920
Wherever I go, there's going to be strife.
236
00:20:54,160 --> 00:21:00,080
Maybe my leaving is the best way to protect you.
237
00:21:03,760 --> 00:21:08,440
If you leave, then what about your Pneuma Confinement?
238
00:21:08,440 --> 00:21:10,220
Master,
239
00:21:11,050 --> 00:21:13,020
I don't want much.
240
00:21:17,220 --> 00:21:19,420
I only want to be a common man.
241
00:21:20,720 --> 00:21:24,419
But the talent of the Power of Awakening hasn't give me the chance.
242
00:21:24,419 --> 00:21:27,900
What it bring is one pair of shackles after another.
243
00:21:28,980 --> 00:21:30,720
With my ability,
244
00:21:31,990 --> 00:21:34,300
I should be able to control it better.
245
00:21:35,320 --> 00:21:36,720
Right?
246
00:21:49,640 --> 00:21:51,560
Sleep well.
247
00:21:53,700 --> 00:21:55,720
Don't think about anything.
248
00:21:57,640 --> 00:21:59,580
I will take care of
249
00:22:01,800 --> 00:22:03,740
everything else.
250
00:22:17,360 --> 00:22:22,260
Xifan. I know you hate me.
251
00:22:22,260 --> 00:22:25,380
But I can't just watch you die.
252
00:22:28,020 --> 00:22:34,140
You said you ordered Wen Rui to surround Carefree Valley last night.
253
00:22:35,520 --> 00:22:41,240
If you were only a maid, why would Wen Rui obey your orders?
254
00:22:43,320 --> 00:22:48,660
Ling Ziyan. When did you start working for His Majesty?
255
00:22:55,620 --> 00:23:01,680
I thought you were innocent and pure before and needed me to protect you.
256
00:23:01,680 --> 00:23:04,120
But it's only now that I understand.
257
00:23:04,840 --> 00:23:10,940
My methods can't compare with your or even more so, His Majesty's.
258
00:23:14,100 --> 00:23:18,319
What did His Majesty promise you? Money or the future?
259
00:23:18,319 --> 00:23:20,780
That had you deliberately plotting ways you could stay by my side!
260
00:23:20,780 --> 00:23:23,560
I didn't do it for the future.
261
00:23:26,800 --> 00:23:28,300
Xifan.
262
00:23:29,360 --> 00:23:33,140
You are the only one who treats me equally and with your whole heart.
263
00:23:33,820 --> 00:23:37,980
His Majesty said if Lu Ping didn't die, you would die.
264
00:23:37,980 --> 00:23:43,200
Between the two of you I could only protect the one I care about the most.
265
00:23:49,620 --> 00:23:53,780
Some things you are not hardhearted enough to do, or you can't do.
266
00:23:54,880 --> 00:23:56,600
I will do them for you.
267
00:23:59,340 --> 00:24:04,360
Whatever I've done, it's all been to help you.
268
00:24:04,360 --> 00:24:06,560
Ling Ziyan.
269
00:24:06,560 --> 00:24:11,060
I would never do anything to hurt my brothers.
270
00:24:11,060 --> 00:24:16,200
If you can't even understand that, then it means I was blind before and misjudged you!
271
00:24:20,780 --> 00:24:24,979
Miss Ling. What happened in valley? Should we attack?
272
00:24:24,979 --> 00:24:28,659
General Wen. Please go back to Kaifeng. Don't worry about the Carefree Valley.
273
00:24:28,659 --> 00:24:30,500
Xifan.
274
00:24:30,500 --> 00:24:33,239
- But His Majesty's edict… - The Force Eater matter,
275
00:24:33,240 --> 00:24:35,440
I will report to His Majesty later.
276
00:24:35,440 --> 00:24:40,140
If you step in and cause more trouble, which one of you will bear the responsibility?
277
00:24:42,340 --> 00:24:44,560
You're on your own then.
278
00:25:11,160 --> 00:25:13,890
You brat.
279
00:25:13,890 --> 00:25:17,780
You're finally willing to stay in Carefree Valley.
280
00:25:17,780 --> 00:25:24,060
It's all my fault. I shouldn't have let you bring others into Carefree Valley.
281
00:25:24,060 --> 00:25:27,419
Don't worry. Starting from today,
282
00:25:27,419 --> 00:25:31,560
no outsiders will be allowed to come into the valley and bother you anymore.
283
00:25:31,560 --> 00:25:36,500
I will leave a safe and peaceful Carefree Valley to you. Okay, son?
284
00:25:40,480 --> 00:25:43,819
You'd better leave. No matter how long you stand there, it's no use.
285
00:25:43,819 --> 00:25:46,540
Master won't see you.
286
00:25:49,960 --> 00:25:55,079
Mo Chuangu. No outsider is allowed in the valley. Get rid of all of them!
287
00:25:59,080 --> 00:26:02,580
Master. The boy rushed into the mist forest recklessly.
288
00:26:02,580 --> 00:26:05,640
He choked several times and refuses to leave.
289
00:26:05,640 --> 00:26:09,300
He's... still a living person after all.
290
00:26:09,300 --> 00:26:13,179
I am Yan Xifan. I'm asking to see Master Mo.
291
00:26:43,000 --> 00:26:45,680
You dare come here?
292
00:26:45,680 --> 00:26:48,860
Carefree Valley is a place where we live sequestered lives.
293
00:26:49,560 --> 00:26:55,060
If you hadn't come, none of these tragic events would've happened.
294
00:26:55,060 --> 00:26:58,360
All of these tragedies were brought by you outsiders!
295
00:27:00,120 --> 00:27:02,320
Under the circumstances,
296
00:27:03,260 --> 00:27:06,700
do you not want to let Mo Lin rest in peace?
297
00:27:06,700 --> 00:27:11,260
I know. It's all because of me.
298
00:27:11,260 --> 00:27:15,820
I'm here today to let you deal with me.
299
00:27:15,820 --> 00:27:21,400
Before that, I want to show you something.
300
00:27:24,380 --> 00:27:26,960
Mo Lin left a letter to Ziyan.
301
00:27:27,540 --> 00:27:31,800
Yesterday's incident happened suddenly. We haven't had time to give it to you.
302
00:27:45,320 --> 00:27:50,020
Father. Granted, I am always lucky,
303
00:27:50,020 --> 00:27:54,280
but just in case, if you're reading this letter,
304
00:27:54,280 --> 00:27:58,600
then I must be dead. Don't be too upset.
305
00:27:59,280 --> 00:28:01,200
Don't blame Senior Brother either.
306
00:28:02,240 --> 00:28:06,220
The Mountain and Sea Gang is fierce. He and Lu Ping have their responsibilities.
307
00:28:07,440 --> 00:28:09,980
I'm the most useless disciple in Wind Taker.
308
00:28:09,980 --> 00:28:14,260
The only thing I can do is to try my best to help them.
309
00:28:15,680 --> 00:28:18,940
I want you to sincerely praise me from the bottom of your heart,
310
00:28:18,940 --> 00:28:21,760
I am indeed your son.
311
00:28:21,760 --> 00:28:25,020
I want my friends to sincerely praise that
312
00:28:25,840 --> 00:28:28,340
I am indeed their brother.
313
00:28:29,880 --> 00:28:34,620
This time, it's my turn to protect you.
314
00:28:34,620 --> 00:28:36,740
Your unfilial son, Mo Lin.
315
00:28:36,740 --> 00:28:41,840
Foolish child. He really is a foolish child.
316
00:28:43,240 --> 00:28:47,520
Mo Lin isn't a fool. He really is the World's No.1 Assassin
317
00:28:47,520 --> 00:28:50,040
and my most responsible brother.
318
00:28:51,780 --> 00:28:54,260
The chaos of the Mountain and Sea Gang endangers the world.
319
00:28:54,260 --> 00:28:59,299
Master Mo, please help and develop an antidote to eliminate the Force Eaters.
320
00:29:06,440 --> 00:29:11,480
In regards to the antidote, I will find way.
321
00:29:11,480 --> 00:29:16,580
Not to help you, but for my son.
322
00:29:17,320 --> 00:29:22,280
As a father, I want to finish this for my son.
323
00:29:25,680 --> 00:29:31,420
Do this, you go and capture some more people who've been cleansed of it.
324
00:29:31,420 --> 00:29:38,140
Maybe through them I can find a way to stop this.
325
00:29:39,920 --> 00:29:45,080
My sincerest thanks to the you. Master, I have another presumptuous request.
326
00:29:45,080 --> 00:29:47,400
I want to see Lu Ping.
327
00:29:47,400 --> 00:29:49,960
Lu Ping's long gone.
328
00:29:50,880 --> 00:29:52,220
Did he say where he was going?
329
00:29:52,220 --> 00:29:56,900
Before Lu Ping went, he left a message for you.
330
00:29:56,900 --> 00:29:59,740
He said that the grudge between you two,
331
00:29:59,740 --> 00:30:03,679
those three moves that day, have already been repaid.
332
00:30:03,680 --> 00:30:07,860
Someone else needs to pay the rest.
333
00:30:07,860 --> 00:30:11,540
This is bad. Lu Ping is going to seek revenge against His Majesty.
334
00:30:11,540 --> 00:30:13,020
Reporting.
335
00:30:15,180 --> 00:30:20,179
Master. Miss Ling is in a hurry to send a letter to Young Master Xifan.
336
00:30:27,820 --> 00:30:30,080
[Letter of warning]
337
00:30:33,780 --> 00:30:37,680
Oh no. I'm afraid Liu Song is going to test them on the people in Jin City.
338
00:30:37,680 --> 00:30:42,820
You can't be everywhere at once, don't you still have that extraordinary father of yours?
339
00:30:44,240 --> 00:30:49,219
I'm going to Jin City to help. Please help me send a message to Wuji Manor.
340
00:30:49,219 --> 00:30:53,899
Ask my father to stop Lu Ping at all costs. Please don't let him do something foolish.
341
00:31:13,600 --> 00:31:16,120
As Master expected,
342
00:31:16,120 --> 00:31:22,019
Xifan caused Carefree Valley's accident because of the master of the Fengling Gang.
343
00:31:22,019 --> 00:31:27,180
Lu Ping has already left Carefree Valley and is headed towards Kaifeng.
344
00:31:27,180 --> 00:31:30,920
The secret letters to all sects are already prepared.
345
00:31:30,920 --> 00:31:35,660
As Master ordered, it clearly states that 19 years ago,
346
00:31:35,660 --> 00:31:39,180
Yan Qiuci and Zhai Rong joined forces to invade the Big Dipper
347
00:31:39,180 --> 00:31:42,360
to assassinate Leng Xiutan.
348
00:31:42,360 --> 00:31:47,940
That he detained Lu Chenfeng in Wuji Manor and killed him.
349
00:31:47,940 --> 00:31:52,620
I advise all heroes to never be blinded by traitors.
350
00:31:52,620 --> 00:31:56,460
Yan Qiuci will be defeated.
351
00:32:01,960 --> 00:32:03,660
Older brother.
352
00:32:07,220 --> 00:32:09,400
It has been 19 years.
353
00:32:10,500 --> 00:32:15,800
You were too soft-hearted back then.
354
00:32:15,800 --> 00:32:18,860
You thought the best way was to stop the war.
355
00:32:19,480 --> 00:32:24,940
Now I will start a blood feud,
356
00:32:27,760 --> 00:32:30,440
let those who destroyed my home
357
00:32:32,320 --> 00:32:35,960
repay me with their blood.
358
00:32:58,440 --> 00:33:03,940
Coming next should be a good show.
359
00:33:56,720 --> 00:33:59,679
Xifan. You came.
360
00:33:59,680 --> 00:34:02,620
If you don't have the skills, don't push yourself.
361
00:34:04,400 --> 00:34:06,820
Thank you, Young Master Yan for your help.
362
00:34:06,820 --> 00:34:08,240
What's the situation?
363
00:34:08,240 --> 00:34:12,589
Everything is fine now. But we don't know if there will be more Force Eaters.
364
00:34:13,630 --> 00:34:15,790
I'm guessing Liu Song is just testing it.
365
00:34:15,790 --> 00:34:18,249
Strengthen the defense, protect the people and avoid fighting against them.
366
00:34:18,249 --> 00:34:21,079
We don't need to fight recklessly.
367
00:34:21,080 --> 00:34:26,190
Send these bodies to Carefree Valley, please. Master Mo is working on potential solutions.
368
00:34:26,190 --> 00:34:27,650
Yes.
369
00:34:27,650 --> 00:34:30,970
Xifan. These Force Eaters are very strange.
370
00:34:30,970 --> 00:34:33,929
It was a sneak attack. But the moment we started fighting back they ran.
371
00:34:33,929 --> 00:34:38,060
I chased them here to try and capture one to ask why.
372
00:34:39,280 --> 00:34:40,680
Wait.
373
00:34:47,230 --> 00:34:48,940
The defense troops received this letter a few days ago.
374
00:34:48,940 --> 00:34:52,170
The General believes in Master Yan so he ignored this.
375
00:34:55,520 --> 00:35:00,720
It's bad. These Force Eaters who snuck into Jin City are just disturbing our line of sight.
376
00:35:00,720 --> 00:35:04,460
The real purpose of Mountain and Sea Gang is to sow discord.
377
00:35:04,460 --> 00:35:07,500
Ruin my father's prestige, then no one will help.
378
00:35:07,500 --> 00:35:11,420
Master Yan is in danger now.
379
00:35:11,420 --> 00:35:14,140
We have to get back as soon as possible. Let's go.
380
00:35:14,140 --> 00:35:14,900
[Wuji Manor]
381
00:35:14,900 --> 00:35:16,960
Tell Yan Qiuci to come out here!
382
00:35:16,960 --> 00:35:20,069
Today, he has no choice but to give us a statement.
383
00:35:20,070 --> 00:35:21,389
- That's right! - Tell him to get out here!
384
00:35:21,389 --> 00:35:22,700
Tell him to come out here!
385
00:35:22,700 --> 00:35:26,680
Hypocritical villain, what right does he have to lead the martial-arts circles?
386
00:35:26,680 --> 00:35:30,059
Today we're here to get justice for Master Leng, aren't we?!
387
00:35:30,059 --> 00:35:31,519
- Aren't we? For Master Leng. - That's right!
388
00:35:31,519 --> 00:35:33,699
- Tell Yan Qiuci to come out. - Tell him to come out!
389
00:35:33,699 --> 00:35:35,920
I am here.
390
00:35:38,960 --> 00:35:42,300
Everyone, what is it that you want?
391
00:35:44,440 --> 00:35:47,999
This letter says that 19 years ago, you colluded with Zhai Rong
392
00:35:48,000 --> 00:35:52,939
to kill the former master of the Big Dipper, Leng Xiutan. Is that true?
393
00:35:52,939 --> 00:35:56,000
- Speak out. - Speak.
394
00:35:56,000 --> 00:35:57,480
How do you explain this?
395
00:35:57,480 --> 00:36:02,540
Since the letter is clear, why do you need to ask again?
396
00:36:02,540 --> 00:36:07,119
Master Yan. This is all too shocking.
397
00:36:07,119 --> 00:36:09,399
Please give us an explanation.
398
00:36:09,400 --> 00:36:13,560
Even if it's true, what can you do to me?
399
00:36:13,560 --> 00:36:18,540
- You-! - For the past ten years I have led the martial arts circles.
400
00:36:18,540 --> 00:36:25,780
I mediate all disputes among sects, so that you can still grow strong in this troubling time.
401
00:36:25,780 --> 00:36:32,820
This was something that that great hero in the Big Dipper would have never done.
402
00:36:33,680 --> 00:36:36,319
Is there anyone here who could've done it?
403
00:36:36,320 --> 00:36:37,720
This...
404
00:36:40,040 --> 00:36:43,560
Wuji Manor has been a strategic defensive position on the border for a long time.
405
00:36:43,560 --> 00:36:46,640
Protecting people, giving them peace, with the armies garrisoned here.
406
00:36:46,640 --> 00:36:52,540
Now the Mountain and Sea Gang is colluding with the country of Dan. The border is in danger.
407
00:36:52,540 --> 00:36:55,060
Who dares to stand up and
408
00:36:55,840 --> 00:36:58,980
say that he can rise up to the current situation?
409
00:36:58,980 --> 00:37:04,320
If there is one, I will give my position to him immediately and plead guilty with death.
410
00:37:10,920 --> 00:37:12,520
Anyone?
411
00:37:16,100 --> 00:37:19,080
Leng Xiutan's death
412
00:37:19,080 --> 00:37:22,140
brought prosperity in Jianghu for more than ten years.
413
00:37:22,140 --> 00:37:26,620
I don't think I need to give anyone an explanation.
414
00:37:27,320 --> 00:37:32,000
Everyone here had better think more about how to deal with the Mountain and Sea Gang.
415
00:37:33,760 --> 00:37:35,160
Master.
416
00:37:37,560 --> 00:37:39,960
Master. There's a letter from younger master.
417
00:37:42,740 --> 00:37:45,340
Lu Ping knows the truth of the Event of the Seven Stars.
418
00:37:45,340 --> 00:37:48,720
I hope you can stop him. I will be there soon.
419
00:37:49,560 --> 00:37:53,419
Wait a moment, Master Yan. You can't convince us so now you want to escape?
420
00:37:54,380 --> 00:37:55,780
You-
421
00:37:58,690 --> 00:38:00,380
[Wuji Manor]
422
00:38:00,380 --> 00:38:03,140
Master. Do you really plan to go?
423
00:38:03,800 --> 00:38:05,960
You still don't understand?
424
00:38:06,560 --> 00:38:12,560
Lu Ping is Liu Song's sharpest sword right now. He's sent out his right hand to commit an assassination.
425
00:38:12,560 --> 00:38:18,640
The sects were the left hand, here to seek revenge. Liu Song planned all of this.
426
00:38:18,640 --> 00:38:22,300
He's trying to stretch me thin, make it difficult on both sides.
427
00:38:22,300 --> 00:38:26,620
If Shuo is in chaos, how can the Jianghu be preserved?
428
00:38:26,620 --> 00:38:30,439
Master. Lu Ping can use five forces now, he's quite strong.
429
00:38:30,439 --> 00:38:32,859
He won't be easy to deal with him. Let me go with you.
430
00:38:32,859 --> 00:38:37,960
Don't bother. You stay with the steward and take care of Wuji Manor for me.
431
00:38:37,960 --> 00:38:41,540
Don't let those mobs make trouble again.
432
00:38:42,040 --> 00:38:45,499
The Yan Family's Sword has had a reputation in Jianghu for many years.
433
00:38:45,499 --> 00:38:50,839
If it doesn't get pulled out of its sheath at this time, how can it still be called the fastest sword in the world?
434
00:39:20,900 --> 00:39:25,200
Yan Qiuci. I haven't come looking for you to pay your debts yet.
435
00:39:25,200 --> 00:39:27,240
Yet you had the gall to come looking for me first?
436
00:39:29,520 --> 00:39:35,419
I know others can't stop you. So I didn't waste any time and personally came.
437
00:39:35,419 --> 00:39:38,000
Xifan has already paid for your sins.
438
00:39:38,000 --> 00:39:41,859
Be good and get out of my way, go back to repent. I won't kill you.
439
00:39:45,560 --> 00:39:50,019
That year Eldest brother used to ignore the chaos in the world, only concerned himself with his corner in the Big Dipper.
440
00:39:50,019 --> 00:39:52,600
How could he be considered a hero?
441
00:39:52,600 --> 00:39:58,259
After the Event of the Seven Stars, I brough the Wuji Manor to great heights and became the Master of all martial arts circles.
442
00:39:58,259 --> 00:40:01,139
I did everything on my own, defending the border.
443
00:40:01,139 --> 00:40:04,200
Only because of that could the martial arts circles be as great as they are today.
444
00:40:04,200 --> 00:40:09,580
Even if my eldest brother were alive today, he may not have had such achievements.
445
00:40:09,580 --> 00:40:15,220
It's all worth the sacrifice that your parents made so we could have what we do now.
446
00:40:15,220 --> 00:40:18,080
I have nothing to regret.
447
00:40:18,080 --> 00:40:21,580
So even until today, you are still just one of Zhai Rong's dogs.
448
00:40:21,580 --> 00:40:26,580
What I do now, was never because of loyalty to another.
449
00:40:26,580 --> 00:40:31,660
After you go, you will only become Liu Song's sharp sword.
450
00:40:31,660 --> 00:40:36,880
If I don't stop you today, the moment Zhai Rong dies, the world will be in chaos.
451
00:40:36,880 --> 00:40:41,940
Then where will Jianghu, that I've been in charge of my entire life, go?
452
00:40:43,420 --> 00:40:48,260
After everything you said, you still did this for your own selfish reasons and slaughtered the innocent.
453
00:40:48,260 --> 00:40:51,619
Life and death are decreed by fate. You need to recognize that.
454
00:40:51,619 --> 00:40:54,910
If you must go today,
455
00:40:54,910 --> 00:40:58,020
then you'll have to die in my hands.
456
00:40:58,020 --> 00:40:59,660
Well said.
457
00:41:01,260 --> 00:41:06,640
I hope that if Uncle Yan dies under my sword today, you'll learn to recognize that life and death is decreed by fate.
458
00:41:07,480 --> 00:41:14,660
These words of having no regrets, you can save them for my parents and Uncle Lyu.
459
00:41:37,540 --> 00:41:41,260
Kill me if you can. Leave no chance for my revival. (T/N: lit translation is to cut out the stem and the root)
460
00:41:41,260 --> 00:41:45,400
Because if I live even just one day, I won't let Zhai Rong go
461
00:41:46,220 --> 00:41:48,900
and I also won't let anyone stand in my way.
462
00:41:48,900 --> 00:41:51,460
Fine. I will do as you wish.
463
00:42:35,030 --> 00:42:44,980
Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki
464
00:42:44,980 --> 00:42:51,030
[Ending OST: "The Paper Boat"] [by Zhiqian Xue — Singers: Zhiqian Xue and Kewei Yu]
465
00:42:51,030 --> 00:42:57,130
♫ Waiting to be buried by the lake in the town, ♫
466
00:42:57,130 --> 00:43:03,250
♫ the White Paper Boat drifting with sorrow. ♫
467
00:43:03,250 --> 00:43:09,030
♫ Lights on the other side of the sea ♫
468
00:43:09,030 --> 00:43:17,590
♫ punched fingertips in the red water tower. ♫
469
00:43:21,830 --> 00:43:27,130
♫ Watch the little boat churning, laughing at the ordinariness. ♫
470
00:43:27,130 --> 00:43:31,450
♫ Like a kite being pulled into a low altitude, ♫
471
00:43:31,450 --> 00:43:36,830
♫ I smiled to the leaving person. ♫
472
00:43:36,830 --> 00:43:41,160
♫ The more spotlight, the more vivid the story. ♫
473
00:43:41,160 --> 00:43:46,080
♫ Laughing like the moon, ♫
474
00:43:46,080 --> 00:43:50,610
♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫
475
00:43:50,610 --> 00:43:58,170
♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫
476
00:44:00,460 --> 00:44:05,300
♫ Like a moat built under the sea, ♫
477
00:44:05,300 --> 00:44:10,140
♫ waiting for the words on the paper boat to disappear, ♫
478
00:44:10,140 --> 00:44:18,230
♫ there must always be someone who doesn’t remember listening to the other. ♫
479
00:44:19,420 --> 00:44:24,750
♫ Anyone who is correctly guessed will end in disfavor. ♫
480
00:44:24,750 --> 00:44:28,950
♫ You are particularly touched but others consider it ordinary. ♫
481
00:44:28,950 --> 00:44:34,280
♫ Like the author, roughly put down with a weak stroke, ♫
482
00:44:34,280 --> 00:44:38,670
♫ the writing boat on the lake was just like a paper crane in the air. ♫
483
00:44:38,670 --> 00:44:43,500
♫ Laughing like the moon, ♫
484
00:44:43,500 --> 00:44:48,270
♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫
485
00:44:48,270 --> 00:44:56,690
♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫
486
00:44:58,100 --> 00:45:03,200
♫ Can a moat be built on the seabed? ♫
487
00:45:03,200 --> 00:45:07,510
♫ Wipe all the words on the paper boat! ♫
488
00:45:07,510 --> 00:45:14,850
♫ Please let someone not remember and don't tell another! ♫
489
00:45:17,320 --> 00:45:22,010
♫ Hide the reluctance between words ♫
490
00:45:22,010 --> 00:45:26,640
♫ Unfortunately, I (you) are an average author ♫
491
00:45:26,640 --> 00:45:34,190
♫ No matter how you (I) describe the rest, it's unnecessary! ♫
492
00:45:36,280 --> 00:45:45,150
♫ Don't describe my unfulfilled promise! ♫
493
00:45:45,150 --> 00:45:53,870
♫ Don't interpret my hidden fire-smoke! ♫
494
00:45:53,870 --> 00:46:02,910
♫ Don't let the paper boat in the rough wave chasing me! ♫
495
00:46:02,910 --> 00:46:11,510
♫ Don't wait until it's over to know there are you and me! ♫
42331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.