Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:14,990
Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki
2
00:00:17,100 --> 00:00:25,000
[Opening OST: "Young Warriors"] [By Wang Sulong — Lyrics by Wang Sulong and Zuo Muxiu]
3
00:00:25,000 --> 00:00:28,940
♫ The dark green sea is hazy ♫
4
00:00:28,940 --> 00:00:32,800
♫ dissipating in a flash ♫
5
00:00:32,800 --> 00:00:36,600
♫ Rivers and lakes divide the world ♫
6
00:00:36,600 --> 00:00:40,000
♫ Ten thousands arrows are firing at once ♫
7
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
♫ Who has time to worry? Who loves the color of blood? ♫
8
00:00:44,000 --> 00:00:47,800
♫ At that time, spirits are high ♫
9
00:00:47,800 --> 00:00:51,600
♫ Who calls the world his home? Who dares let his horse freely run? ♫
10
00:00:51,600 --> 00:00:54,320
♫ Silently, tears form in the death of night ♫
11
00:00:54,320 --> 00:00:58,200
♫ Heroes are cutting all ties, ♫
12
00:00:58,200 --> 00:01:02,020
♫ giving up whether it's life or death, ♫
13
00:01:02,020 --> 00:01:04,290
♫ never asking what the cost is ♫
14
00:01:04,290 --> 00:01:09,900
♫ Good and evil must be distinguished ♫
15
00:01:09,900 --> 00:01:13,730
♫ The wind blows off the snow ♫
16
00:01:13,730 --> 00:01:17,600
♫ On the body, etch multiple scars, ♫
17
00:01:17,600 --> 00:01:19,750
♫ wandering all over the world, ♫
18
00:01:19,750 --> 00:01:25,300
♫ only wish to ask for answers from this world ♫
19
00:01:25,300 --> 00:01:29,250
♫ A teenager doesn't have to be a hero. ♫
20
00:01:29,250 --> 00:01:33,100
♫ There is no need for flowers in the dream ♫
21
00:01:33,100 --> 00:01:35,100
♫ Destiny need not be afraid ♫
22
00:01:35,100 --> 00:01:40,730
♫ Because you have him all the way, ♫
23
00:01:40,730 --> 00:01:44,700
♫ experienced a handful of conquests, ♫
24
00:01:44,700 --> 00:01:48,560
♫ overcame a number of challenges ♫
25
00:01:48,560 --> 00:01:50,750
♫ From now on, happy and free! ♫
26
00:01:50,750 --> 00:01:56,380
♫ The only wish is, with the world, ♫
27
00:01:56,380 --> 00:02:00,100
♫ would come along the willing of change ♫
28
00:02:10,000 --> 00:02:19,790
[Legend of Awakening]
29
00:02:19,790 --> 00:02:22,600
[Episode 34]
30
00:02:23,930 --> 00:02:26,609
Qin Sang. Qin Sang!
31
00:02:26,609 --> 00:02:28,500
You are not qualified to mention her name.
32
00:02:28,500 --> 00:02:33,879
If she really didn't care about me, she wouldn't have cursed me at the same time while asking you to protect me.
33
00:02:35,440 --> 00:02:37,260
All she thinks about is you.
34
00:02:37,260 --> 00:02:39,199
But what have you done for her?
35
00:02:39,200 --> 00:02:42,399
If it weren't for you, General Qin wouldn't have died in E'Zhou.
36
00:02:42,400 --> 00:02:45,879
Had it not been for you, Miss Qin wouldn't have put herself in danger.
37
00:02:45,880 --> 00:02:49,840
If I had known I should have had you killed back in Kaifeng.
38
00:02:49,840 --> 00:02:54,320
You deserve to die for what you have done.
39
00:03:04,880 --> 00:03:06,660
Why don't you kill me?
40
00:03:11,540 --> 00:03:15,499
We only kill enemies.
41
00:03:15,499 --> 00:03:17,680
We will never kill innocent people.
42
00:03:18,500 --> 00:03:23,520
I will not let your blood ruin our reputation.
43
00:03:26,700 --> 00:03:29,720
You really are a soldier who's followed Qin Qi.
44
00:03:29,720 --> 00:03:33,500
Tell me. What task did she give you?
45
00:03:34,300 --> 00:03:39,400
She ordered me to escort you to the Big Dipper at night and stop you from coming back.
46
00:03:39,400 --> 00:03:41,140
She's putting you to work. (T/N: Lit: Putting fine timber to petty use.)
47
00:03:42,260 --> 00:03:44,340
You know you are petty.
48
00:03:45,060 --> 00:03:49,180
We should have stayed with the princess to fight against the Mountain and Sea Gang.
49
00:03:49,180 --> 00:03:51,740
- But now... - What did you say?
50
00:03:51,740 --> 00:03:54,440
Qin Sang is planning to frame the Gang?
51
00:03:54,440 --> 00:03:57,879
Yes. If it were to try and eliminate the Gang,
52
00:03:57,879 --> 00:04:01,959
why would she have agreed to be a princess or to marry Yan Xifan?!
53
00:04:01,959 --> 00:04:05,860
Wen Rui, you are worried about Qin Sang.
54
00:04:05,860 --> 00:04:08,940
What about letting me go and we can go together to find and help her.
55
00:04:09,860 --> 00:04:13,660
No. I must obey a military order.
56
00:04:13,660 --> 00:04:16,599
Otherwise, I can't fulfill my responsibility to her.
57
00:04:16,600 --> 00:04:21,659
You're not thinking. Pushing me away proves the danger she's in is big.
58
00:04:21,659 --> 00:04:25,399
If we don't go help and something happens,
59
00:04:25,400 --> 00:04:27,660
you won't even get the chance to see her again.
60
00:04:29,500 --> 00:04:33,900
Wen Rui, I beg you.
61
00:04:33,900 --> 00:04:37,520
How can we let a girl go fight against the enemy
62
00:04:37,520 --> 00:04:39,880
while we hide in the back?
63
00:04:41,780 --> 00:04:43,180
Hurry up.
64
00:05:04,260 --> 00:05:05,860
Fire the arrows!
65
00:05:17,700 --> 00:05:19,200
Lu Ping.
66
00:05:22,960 --> 00:05:24,260
Stop!
67
00:05:50,500 --> 00:05:52,000
Princess.
68
00:05:56,800 --> 00:05:57,799
What is it?
69
00:05:57,800 --> 00:06:00,619
Yan Qiuci left the manor at dusk. He just got back.
70
00:06:00,619 --> 00:06:04,479
We saw Ling Ziyan in the manor, but she was packing up.
71
00:06:04,479 --> 00:06:06,220
She seems like she's about to leave.
72
00:06:07,620 --> 00:06:09,120
You're dismissed.
73
00:06:10,420 --> 00:06:13,400
Turns out Ziyan has been in Wuji Manor this whole time.
74
00:06:24,220 --> 00:06:28,680
I'm going to make take this gamble, bet on his love for me.
75
00:06:31,920 --> 00:06:33,320
Ziyan.
76
00:06:37,420 --> 00:06:39,220
Miss.
77
00:06:49,280 --> 00:06:53,580
I will wait for you at midnight outside the manor.
78
00:06:53,580 --> 00:06:58,260
I will be with you wherever you go.
79
00:06:59,290 --> 00:07:02,690
[I'll wait for you at midnight...]
80
00:07:05,100 --> 00:07:09,500
Ziyan, can you stay?
81
00:07:09,500 --> 00:07:11,720
What for?
82
00:07:11,720 --> 00:07:16,920
Why can't you just let me go? Whether it's Lu Ping or Xifan,
83
00:07:16,920 --> 00:07:20,460
why can you always take what's important to me so easily?
84
00:07:20,460 --> 00:07:23,500
Why do you always have to stand in front of me?
85
00:07:25,360 --> 00:07:28,860
If it's because of Xifan, then you definitely shouldn't leave.
86
00:07:29,960 --> 00:07:33,440
I never thought that the two of you loved each other.
87
00:07:33,440 --> 00:07:35,820
Even more so, I would never have thought that I'd see you here.
88
00:07:36,980 --> 00:07:39,940
I have to obey the marriage offered by His Majesty.
89
00:07:39,940 --> 00:07:44,819
But the main order is to kill Liu Song and destroy the seal in the Thousand Pine Ruler.
90
00:07:47,680 --> 00:07:49,480
So what?
91
00:07:49,480 --> 00:07:53,400
Ziyan, the Qin family hasn't done right by you.
92
00:07:53,400 --> 00:07:58,300
But I hope you can think of the country. Please hold back.
93
00:07:58,300 --> 00:08:00,180
If we succeed,
94
00:08:00,740 --> 00:08:05,000
I will speak up for you and Xifan.
95
00:08:05,680 --> 00:08:09,280
What about your own reputation?
96
00:08:10,480 --> 00:08:14,960
It is the Xining Princess who will be married. No one knows if that's me or not.
97
00:08:14,960 --> 00:08:17,060
You can be her.
98
00:08:17,060 --> 00:08:21,980
You are so upright, I can hardly compare to you.
99
00:08:21,980 --> 00:08:25,720
Ziyan. Princess, you're here too.
100
00:08:33,080 --> 00:08:37,230
Go on. He hopes to give you an answer as well.
101
00:08:56,000 --> 00:08:58,300
[Wuji Manor]
102
00:09:14,320 --> 00:09:15,760
Young Master.
103
00:09:24,660 --> 00:09:28,780
Before Lu Ping left, he asked me to be braver
104
00:09:28,780 --> 00:09:30,860
and to follow my heart.
105
00:09:30,860 --> 00:09:34,720
But I have something I need to do.
106
00:09:34,720 --> 00:09:39,279
I have to help my father in Wuji Manor. I have to cooperate with others against the Mountain and Sea Gang.
107
00:09:39,279 --> 00:09:41,900
Lu Ping is an enemy of the gang.
108
00:09:41,900 --> 00:09:45,420
He needs someone to help him in this battle.
109
00:09:45,940 --> 00:09:50,220
So you want to go, but you also have to stay.
110
00:09:50,220 --> 00:09:54,720
I promise you. After we've taken care of the Mountain and Sea Gang,
111
00:09:54,720 --> 00:09:57,100
I will marry you.
112
00:10:00,000 --> 00:10:03,679
You haven't asked me what I feel? You are so impulsive.
113
00:10:04,840 --> 00:10:08,440
I… Ziyan,
114
00:10:08,440 --> 00:10:10,400
I was too impulsive.
115
00:10:15,040 --> 00:10:18,140
If you won't go, I won't go either.
116
00:10:18,840 --> 00:10:22,860
I know you're ambitious when it comes to your goals.
117
00:10:22,860 --> 00:10:26,060
I know that Miss wouldn't make it hard for you.
118
00:10:26,060 --> 00:10:29,420
I won't be someone that runs away.
119
00:10:29,420 --> 00:10:33,319
I will fight together with you, with all my strength.
120
00:10:33,320 --> 00:10:38,440
I will be with you with dignity and pride. That's how I want to live.
121
00:10:39,920 --> 00:10:42,140
And about the other things...
122
00:10:43,540 --> 00:10:48,040
I will take care of the other things.
123
00:10:52,920 --> 00:10:56,600
Ziyan, thank you.
124
00:11:07,000 --> 00:11:11,220
Lu Ping, I didn't let you down.
125
00:11:52,040 --> 00:11:54,920
- Princess. - What happened exactly?
126
00:11:54,920 --> 00:11:58,200
We were attacked by people from the Mountain and Sea Gang.
127
00:11:58,200 --> 00:12:00,360
- Lu Ping… - What happened to him?
128
00:12:00,360 --> 00:12:01,840
Where is he?
129
00:12:01,840 --> 00:12:03,540
He is missing.
130
00:12:03,540 --> 00:12:08,360
We have searched the surrounding area but we failed to find him.
131
00:12:08,360 --> 00:12:10,480
It is my fault.
132
00:12:24,300 --> 00:12:26,640
Lu Ping!
133
00:12:26,640 --> 00:12:29,100
Lu Ping!
134
00:12:29,100 --> 00:12:31,280
Lu Ping!
135
00:12:31,280 --> 00:12:33,640
Where are you?
136
00:12:34,260 --> 00:12:36,460
Lu Ping!
137
00:12:38,060 --> 00:12:40,490
Lu Ping!
138
00:12:45,100 --> 00:12:46,960
Lu Ping...
139
00:12:50,180 --> 00:12:52,190
Lu Ping!
140
00:12:53,900 --> 00:12:55,520
Lu Ping.
141
00:12:56,800 --> 00:13:01,620
♫ ...cherish ourselves amidst the joys and sorrows ♫
142
00:13:01,620 --> 00:13:04,900
It is my fault. Please punish me.
143
00:13:04,900 --> 00:13:08,710
Search. Have all the soldiers search for him.
144
00:13:09,560 --> 00:13:13,800
Princess, we are here for the Mountain and Sea Gang.
145
00:13:13,800 --> 00:13:16,960
Now that they have appeared, we should discuss this with
146
00:13:16,960 --> 00:13:19,140
Master Yan as soon as possible.
147
00:13:19,140 --> 00:13:21,620
And not care if Lu Ping lives or dies?
148
00:13:21,620 --> 00:13:23,500
I am a human being.
149
00:13:23,500 --> 00:13:25,900
I can't be selfless now.
150
00:13:25,900 --> 00:13:32,670
♫ ...yet there’s no trace after waking up ♫
151
00:13:32,670 --> 00:13:39,960
♫ This passing time, it has feinted my life ♫
152
00:13:41,600 --> 00:13:44,360
Leave a team of soldiers and continue searching.
153
00:13:44,360 --> 00:13:47,270
- Everyone else, head back to the manor. - Yes.
154
00:13:47,270 --> 00:13:51,280
♫ The continuous rain and rustling wind ♫
155
00:13:51,280 --> 00:13:54,970
♫ stirred thousands layers of waves ♫
156
00:13:54,970 --> 00:14:01,810
♫ Flowing, flowing to tranquility, ♫
157
00:14:01,810 --> 00:14:09,040
♫ this blizzard, it’s witnessed my journey, ♫
158
00:14:09,040 --> 00:14:13,400
♫ swaying, but it can’t shake up my sincerity ♫
159
00:14:13,400 --> 00:14:17,539
- Do you know the punishment is beheading? - Would I be afraid of dying now?
160
00:14:20,230 --> 00:14:24,200
♫ ...with the twilight, I disperse some dreams ♫
161
00:14:24,200 --> 00:14:31,700
♫ Every teardrop is a star ♫
162
00:14:31,700 --> 00:14:35,440
♫ Every teardrop is a star ♫
163
00:14:35,440 --> 00:14:37,940
It is just the glory of the Qin Family.
164
00:14:39,260 --> 00:14:41,620
I can struggle through it with you.
165
00:14:44,520 --> 00:14:46,380
Lu Ping...
166
00:14:46,380 --> 00:14:48,920
are you alive or dead?
167
00:14:48,920 --> 00:14:51,060
Where are you?
168
00:15:23,900 --> 00:15:27,060
You didn't sleep at all last night, why don't you get some rest?
169
00:15:27,060 --> 00:15:29,500
Miss is using everything in her power to search for Lu Ping right now.
170
00:15:29,500 --> 00:15:33,439
The Agile Dragon Army isn't familiar with this area. I can serve as a guide.
171
00:15:33,439 --> 00:15:35,620
Also, I am responsible too.
172
00:15:35,620 --> 00:15:40,160
If we had gone together, then he wouldn't have gone missing.
173
00:15:40,160 --> 00:15:44,340
I just don't understand. How did the Mountain and Sea Gang sneak in
174
00:15:44,340 --> 00:15:46,920
despite the defenses of the manor?
175
00:15:46,920 --> 00:15:50,140
Also, aren't they trying to find a way right now to break the Thousand Pine Ruler?
176
00:15:50,140 --> 00:15:53,000
Why did they try to grab Lu Ping?
177
00:15:54,500 --> 00:15:56,100
It is indeed very strange.
178
00:15:56,100 --> 00:15:59,700
Ziyan, please check the forest nearby.
179
00:15:59,700 --> 00:16:03,379
I will search the lake where he disappeared. Maybe there will be clues.
180
00:16:25,090 --> 00:16:27,140
[Wuji]
181
00:16:27,140 --> 00:16:28,620
Princess.
182
00:16:28,620 --> 00:16:31,460
Master Yan, it has been a night since the
183
00:16:31,460 --> 00:16:34,080
Agile Dragon Army was attacked and Lu Ping disappeared.
184
00:16:34,080 --> 00:16:36,240
Shouldn't we do something?
185
00:16:36,240 --> 00:16:40,520
I have checked. There is an auspicious day seven days from now.
186
00:16:40,520 --> 00:16:42,640
We will hold the wedding on that day.
187
00:16:42,640 --> 00:16:47,639
Master Yan, I am not talking about the wedding but about the Mountain and Sea Gang.
188
00:16:48,720 --> 00:16:52,860
The marriage was decided personally by His Majesty.
189
00:16:52,860 --> 00:16:55,420
All the invitations have been sent.
190
00:16:55,420 --> 00:16:57,560
How can we not go through with it?
191
00:17:04,880 --> 00:17:08,400
Are you trying to checkmate me?
192
00:17:10,520 --> 00:17:12,420
I dare not.
193
00:17:13,970 --> 00:17:15,920
The wedding is supposed to be fake.
194
00:17:15,920 --> 00:17:18,620
Please hand over Lu Chenfeng soon.
195
00:17:18,620 --> 00:17:20,640
- His Majesty ordered that… - Princess,
196
00:17:20,640 --> 00:17:24,440
this is the Wuji Manor, not Kaifeng.
197
00:17:24,440 --> 00:17:27,520
I understand better what needs to be done.
198
00:17:27,520 --> 00:17:29,460
Ah Ze,
199
00:17:29,460 --> 00:17:33,240
escort the princess back. Prepare for the wedding.
200
00:17:33,240 --> 00:17:34,660
Yes.
201
00:17:35,380 --> 00:17:37,759
Princess, please.
202
00:17:56,620 --> 00:17:58,540
There's something not right with Wuji Manor.
203
00:17:58,540 --> 00:18:01,180
We'd better be careful just in case.
204
00:18:01,180 --> 00:18:04,080
You still haven't made an agreement with Master Yan?
205
00:18:04,080 --> 00:18:06,820
They have defended the manor well.
206
00:18:06,820 --> 00:18:10,419
We can't send any messages out nor organize our men.
207
00:18:10,419 --> 00:18:13,000
Doesn't it feel like we've been imprisoned?
208
00:18:13,840 --> 00:18:15,420
You mean…
209
00:18:15,420 --> 00:18:18,320
Yan Qiuci delayed the wedding;
210
00:18:18,320 --> 00:18:21,500
and then secondly, delayed the attack towards the Mountain and Sea Gang.
211
00:18:21,500 --> 00:18:24,460
Then he wouldn't let me meet see Lu Chenfeng.
212
00:18:25,520 --> 00:18:27,500
Why?
213
00:18:29,000 --> 00:18:33,479
Princess, I found something by the lake which I have to report.
214
00:18:35,000 --> 00:18:36,700
Please take a look.
215
00:18:42,000 --> 00:18:44,160
- An eagle feather of iron? - Yes.
216
00:18:44,160 --> 00:18:47,700
I learned from the general and put my Pneuma of Strength into my arrows.
217
00:18:47,700 --> 00:18:49,840
It makes them extremely fast.
218
00:18:49,840 --> 00:18:54,040
This is the arrow I shot when I was attacked that day.
219
00:18:54,040 --> 00:18:58,659
The one who broke it must be learning the Pneuma of Vision.
220
00:18:58,659 --> 00:19:00,620
He may be more powerful than you.
221
00:19:00,620 --> 00:19:03,000
I have fought with the Mountain and Sea Gang several times.
222
00:19:03,000 --> 00:19:06,640
They use a strange silver hook weapon.
223
00:19:06,640 --> 00:19:11,460
But yesterday, those people used swords.
224
00:19:11,460 --> 00:19:14,919
Do you mean they are from Wuji Manor?
225
00:19:14,920 --> 00:19:16,520
Impossible!
226
00:19:22,300 --> 00:19:25,820
Your own home and you still eavesdrop?
227
00:19:27,180 --> 00:19:28,760
Qin Sang.
228
00:19:29,640 --> 00:19:32,140
You persuaded Ziyan to stay.
229
00:19:32,140 --> 00:19:35,079
You took Lu Ping and now he's missing.
230
00:19:35,079 --> 00:19:37,620
Now you suspect my father.
231
00:19:37,620 --> 00:19:40,000
Is this how you cooperate with people?
232
00:19:40,000 --> 00:19:41,900
What exactly are you trying to do?
233
00:19:41,900 --> 00:19:45,640
We don't fight with our companions. We only prove things through evidence.
234
00:19:45,640 --> 00:19:50,480
Don't you want to quickly finish this and then be with Ziyan?
235
00:19:50,480 --> 00:19:54,640
We've been at the manor for two days and your father has been delaying everything this whole time.
236
00:19:54,640 --> 00:19:57,220
Lu Ping is missing, yet he still delays.
237
00:19:57,220 --> 00:19:59,240
Haven't you thought about why?
238
00:19:59,240 --> 00:20:01,020
Since the first year of Shuo,
239
00:20:01,020 --> 00:20:05,180
my father has protected the border of Jin.
240
00:20:05,180 --> 00:20:09,660
This is important. He has to think more thoroughly and farther than you and I.
241
00:20:10,660 --> 00:20:14,799
Younger Master, do you know that your father hid an important person
242
00:20:14,799 --> 00:20:17,020
from me this entire time? Refusing to hand him over?
243
00:20:17,020 --> 00:20:19,180
Do you know what your father is doing?
244
00:20:19,180 --> 00:20:21,360
He tells you nothing.
245
00:20:21,360 --> 00:20:23,620
Do you know why?
246
00:20:24,540 --> 00:20:26,480
Important person?
247
00:20:26,480 --> 00:20:27,960
What important person?
248
00:20:27,960 --> 00:20:31,460
The Seven of the Big Dipper, including your father,
249
00:20:31,460 --> 00:20:35,300
are famous for their powers, except for one.
250
00:20:36,500 --> 00:20:41,540
Do you mean the previous Master of Tianquan Peak, Lu Chenfeng?
251
00:20:41,540 --> 00:20:44,300
Yes. Lu Chenfeng.
252
00:20:44,300 --> 00:20:46,640
I know that he isn't good at martial arts,
253
00:20:46,640 --> 00:20:50,160
but at forging machines and weapons.
254
00:20:50,160 --> 00:20:55,320
But after the Event of Seven Stars, he's been traveling around Jianghu.
255
00:20:55,320 --> 00:20:58,800
Right now... no one knows where he is.
256
00:20:58,800 --> 00:21:01,380
He is right here in Wuji Manor.
257
00:21:01,380 --> 00:21:03,480
I'm guessing your father didn't tell you.
258
00:21:03,480 --> 00:21:05,219
Liu Song got the Thousand Pine Ruler,
259
00:21:05,219 --> 00:21:08,880
but he can't break the lock and take the seal.
260
00:21:08,880 --> 00:21:13,120
The aim of His Majesty is to get Liu Song using Lu Chenfeng as a bait.
261
00:21:13,120 --> 00:21:16,760
Then we can destroy Liu Song and the seal.
262
00:21:16,760 --> 00:21:18,720
I have been away from home for several years.
263
00:21:18,720 --> 00:21:21,340
I am not familiar with things here.
264
00:21:21,340 --> 00:21:25,820
It makes sense that Father wouldn't tell me such important information.
265
00:21:25,820 --> 00:21:30,120
Qin Sang, we are friends who went through the Pneuma Combat Convention together.
266
00:21:30,120 --> 00:21:33,199
Especially in times like these, we should be trusting our own people.
267
00:21:33,200 --> 00:21:36,519
We can't be suspecting each other before we've even defeated the Mountain and Sea Gang.
268
00:21:36,520 --> 00:21:39,380
Given that you believe your father this much.
269
00:21:39,380 --> 00:21:42,240
And I don't mean to force you to suspect anything.
270
00:21:42,240 --> 00:21:46,339
Please decide for yourself. We don't need to continue this conversation.
271
00:21:57,560 --> 00:22:00,580
Princess, Mr. Yan is from Wuji Manor.
272
00:22:00,580 --> 00:22:02,300
We can't believe in him completely.
273
00:22:02,300 --> 00:22:05,259
How could you tell him such secrets?
274
00:22:05,259 --> 00:22:08,639
Xifan is a good example of filial piety but he is not stupid.
275
00:22:08,640 --> 00:22:10,380
I made him angry on purpose,
276
00:22:10,380 --> 00:22:13,340
because I hope he can investigate it and figure out what's happening.
277
00:22:13,340 --> 00:22:15,940
Perhaps I hope for too much.
278
00:22:15,940 --> 00:22:19,860
What should we do then? Just wait?
279
00:22:19,860 --> 00:22:23,099
You go on first. I want to be alone.
280
00:22:25,180 --> 00:22:26,700
Yes.
281
00:22:54,320 --> 00:22:58,500
Lu Ping, where are you?
282
00:24:41,880 --> 00:24:44,880
Elder, where am I?
283
00:25:05,740 --> 00:25:08,380
Why is there a prison under the lake?
284
00:26:00,800 --> 00:26:05,179
Did you already know the direction of the tide and that it's impossible to swim out?
285
00:26:07,560 --> 00:26:12,920
I am speaking to you. Hey! I am speaking to you. Can you hear me?
286
00:26:20,500 --> 00:26:23,639
What are you doing? Are you insane?
287
00:26:29,920 --> 00:26:34,600
All your hair is white. I'll call you Old White.
288
00:26:39,800 --> 00:26:45,300
Old White, how long have you been here?
289
00:26:45,300 --> 00:26:47,260
One year?
290
00:26:48,210 --> 00:26:49,700
Three years?
291
00:26:53,640 --> 00:26:57,420
Draw the line. I have to draw the line.
292
00:27:15,040 --> 00:27:17,560
If each line is one day,
293
00:27:18,700 --> 00:27:21,220
you have really been here for a long time.
294
00:28:07,300 --> 00:28:11,979
Let me out. Let me out! Who are you?
295
00:28:18,240 --> 00:28:21,619
You are still eating. Are you happy here?
296
00:28:27,000 --> 00:28:30,000
I'm hungry. I am eating.
297
00:28:57,400 --> 00:28:59,040
What are you doing?
298
00:29:01,800 --> 00:29:04,240
This is my precious. Don't break it.
299
00:29:14,840 --> 00:29:16,600
You have the Pneuma of Energy.
300
00:29:20,540 --> 00:29:24,440
The… The Linked Camp Horn has been updated.
301
00:29:24,440 --> 00:29:28,119
You recognize it? The Linked Camp Horn.
302
00:29:28,119 --> 00:29:29,560
Eldest Brother.
303
00:29:31,880 --> 00:29:33,580
Eldest Brother.
304
00:29:33,580 --> 00:29:37,780
Eldest Brother, I am much younger than you.
305
00:29:37,780 --> 00:29:39,780
Would you like to be my younger brother?
306
00:30:08,400 --> 00:30:11,680
It's you, right? You're still alive.
307
00:30:11,680 --> 00:30:15,320
You're here aren't you?! Lu Ping!
308
00:30:22,580 --> 00:30:25,880
It's her. She is nearby.
309
00:30:25,880 --> 00:30:28,780
Old White, well done.
310
00:30:32,440 --> 00:30:35,119
Lu Ping, you are right here.
311
00:30:35,119 --> 00:30:38,579
Wait for me. I will ask for help from Wuji Manor.
312
00:31:04,020 --> 00:31:07,720
Princess, don't blame me for being cruel.
313
00:31:07,720 --> 00:31:11,300
You're too clever for your own good.
314
00:31:26,440 --> 00:31:28,020
Is there any news?
315
00:31:28,760 --> 00:31:33,999
I have searched all the locations nearby, aside from where the Agile Dragon Army and Master Yan searched.
316
00:31:33,999 --> 00:31:36,060
There's no sign of Lu Ping.
317
00:31:37,000 --> 00:31:41,200
There's something I need to ask Father about in person.
318
00:31:52,000 --> 00:31:53,200
Fath-
319
00:31:59,140 --> 00:32:00,440
Let's go see.
320
00:32:13,100 --> 00:32:14,860
Is the news reliable?
321
00:32:14,860 --> 00:32:19,999
Yes. They disguised themselves as if they were on business and are marching towards Wuji Manor.
322
00:32:21,980 --> 00:32:25,979
I have already arranged it. We set off tomorrow.
323
00:32:25,979 --> 00:32:30,200
Tell others that I am preparing for the wedding as a cover.
324
00:32:31,160 --> 00:32:35,560
Remember, don't let anyone discover the truth.
325
00:32:35,560 --> 00:32:37,740
What about Young Master?
326
00:32:41,420 --> 00:32:45,240
I said, "anyone."
327
00:32:45,240 --> 00:32:46,540
Yes.
328
00:32:53,320 --> 00:32:54,960
What do you think?
329
00:32:56,680 --> 00:33:01,219
Qin Sang was right. The Mountain and Sea Gang may have highly skilled people.
330
00:33:01,219 --> 00:33:06,180
But only Father can make such arrangements
331
00:33:06,180 --> 00:33:08,200
in Wuji Manor.
332
00:33:08,200 --> 00:33:10,700
What exactly is he hiding?
333
00:33:13,680 --> 00:33:18,080
I don't know. But I would rather believe that he has his own plan.
334
00:33:19,740 --> 00:33:21,860
And I only hope Lu Ping
335
00:33:22,520 --> 00:33:25,200
wasn't caught by the Gang.
336
00:33:43,500 --> 00:33:46,600
Master, Younger Master has gone.
337
00:33:49,080 --> 00:33:51,160
He is still young.
338
00:33:53,040 --> 00:33:56,760
Princess Xining must have told him something,
339
00:33:56,760 --> 00:33:59,100
to make him suspect something.
340
00:33:59,100 --> 00:34:04,220
Never mind. I will make sure none of this can be linked to him in the eyes of others.
341
00:34:04,840 --> 00:34:10,180
When he later inherits Wuji Manor, he will understand why I did what I did.
342
00:34:10,180 --> 00:34:15,080
I imprisoned Qin Sang in the water prison temporarily.
343
00:34:15,080 --> 00:34:17,680
Isn't that dangerous?
344
00:34:17,680 --> 00:34:19,600
The prison is hard to break.
345
00:34:19,600 --> 00:34:23,640
Old Lu has been insane for years.
346
00:34:24,320 --> 00:34:27,020
Just let them stay there for a bit.
347
00:34:27,020 --> 00:34:30,160
Since she and Lu Ping love each other,
348
00:34:30,160 --> 00:34:35,050
let's leave the miserable couple there to suffer a bit.
349
00:34:45,340 --> 00:34:48,420
[Wuji Manor Water Prison]
350
00:34:48,420 --> 00:34:51,280
Qin Sang. Qin Sang.
351
00:34:51,280 --> 00:34:54,189
I'm sorry. I do this to save you.
352
00:35:02,320 --> 00:35:06,620
Qin Sang. Good. You're finally awake.
353
00:35:06,620 --> 00:35:09,480
That's good. That's good.
354
00:35:10,220 --> 00:35:11,720
How dare you?
355
00:35:15,000 --> 00:35:18,940
Did you come to save me? Is it because you missed me?
356
00:35:18,940 --> 00:35:20,600
Impossible.
357
00:35:21,520 --> 00:35:23,520
Then, why are your ears red?
358
00:35:25,320 --> 00:35:26,940
And you still have this.
359
00:35:27,840 --> 00:35:30,460
When will you stop that bad habit of stealing from others?
360
00:35:30,460 --> 00:35:33,740
Looks like your old habit of lying to yourself hasn't changed either.
361
00:35:34,420 --> 00:35:36,939
This is a life and death matter. Stop joking.
362
00:35:38,200 --> 00:35:40,300
Where are we?
363
00:35:40,300 --> 00:35:41,850
Under the lake.
364
00:35:42,360 --> 00:35:46,860
How is there such a place under the lake? How did you get in here?
365
00:35:46,860 --> 00:35:50,700
I had nowhere to go but to jump into the lake.
366
00:35:50,700 --> 00:35:54,760
I thought I could swim out, but I almost drowned.
367
00:35:55,560 --> 00:35:57,360
Can't you fight back?
368
00:35:57,360 --> 00:36:02,600
The drugs you gave me can poison a horse to death. For me to make it out alive was a feat in and of itself.
369
00:36:02,600 --> 00:36:04,160
You deserved it.
370
00:36:05,260 --> 00:36:10,180
If it weren't for that, I wouldn't have known that you sent Wen Rui to protect me.
371
00:36:11,360 --> 00:36:14,579
I don't want to see you again! I don't want you to bother me anymore!
372
00:36:14,579 --> 00:36:16,780
Yet you're still here now?
373
00:36:16,780 --> 00:36:21,400
Plus, if you happened to get here first, you probably would've been scared to death.
374
00:36:21,400 --> 00:36:22,820
You…
375
00:36:26,520 --> 00:36:29,700
Did you recognize the person who attacked you?
376
00:36:29,700 --> 00:36:33,620
He was wearing the Mountain and Sea Gang's uniform but he didn't seem like one of them.
377
00:36:34,240 --> 00:36:35,820
Why do you ask?
378
00:36:37,200 --> 00:36:40,160
Because I was also attacked from behind and ended up in the water.
379
00:37:02,140 --> 00:37:05,239
Master, it's confirmed. It's them.
380
00:37:05,239 --> 00:37:06,599
Ask our disciples to get ready.
381
00:37:06,599 --> 00:37:07,900
Yes.
382
00:37:12,140 --> 00:37:16,540
In order to rob people, Father hid this from Qin Sang and me.
383
00:37:16,540 --> 00:37:18,539
- Stop! - Stop!
384
00:37:23,860 --> 00:37:27,360
You… Who are you?
385
00:37:27,360 --> 00:37:30,179
We are from Wuji Manor. I'm sorry.
386
00:37:30,179 --> 00:37:31,360
This…This…
387
00:37:31,360 --> 00:37:32,719
- Search them. - Yes.
388
00:37:32,720 --> 00:37:34,560
Don't! Don't!
389
00:37:42,980 --> 00:37:44,280
Don't move!
390
00:38:16,100 --> 00:38:20,059
Father, when did you know about the Thousand Pine Ruler?
391
00:38:20,059 --> 00:38:22,180
Why did you hide it from me?
392
00:38:37,800 --> 00:38:40,140
So everything Qin Sang said was true.
393
00:38:41,080 --> 00:38:44,900
She told you everything about the secret orders from His Majesty.
394
00:38:46,240 --> 00:38:48,940
Is Lu Chenfeng in Wuji Manor?
395
00:38:52,140 --> 00:38:53,440
Yes.
396
00:38:54,260 --> 00:38:57,940
That year, Eldest Brother and Sister-in-Law died in the Event of Seven Stars.
397
00:38:57,940 --> 00:39:03,040
Chenfeng was ordered by Eldest Brother to seal Liu Song's commander's seal
398
00:39:03,040 --> 00:39:05,860
in the Thousand Pine Ruler.
399
00:39:05,860 --> 00:39:10,220
But he lost his mind and also suffered from shock that day.
400
00:39:10,220 --> 00:39:15,500
I was worried it wouldn't be safe for him out there so I've always kept him here.
401
00:39:18,460 --> 00:39:20,580
Do you blame me?
402
00:39:20,580 --> 00:39:25,140
I am just confused. Why wouldn't you cooperate with the Agile Dragon Army?
403
00:39:25,140 --> 00:39:27,600
And why didn't you tell me?
404
00:39:29,880 --> 00:39:32,860
Chenfeng is my junior.
405
00:39:32,860 --> 00:39:38,440
If the plan failed, how can I face Older Brother and Sister-in-Law?
406
00:39:38,440 --> 00:39:41,580
Moreover, you are good friends with Qin Sang and Lu Ping.
407
00:39:41,580 --> 00:39:45,420
If I told you, it would put you in a difficult position.
408
00:39:46,280 --> 00:39:50,900
And if we were to really wait until the wedding day to make our move,
409
00:39:51,980 --> 00:39:54,160
what would happen to you and Ziyan?
410
00:39:56,520 --> 00:39:58,010
Father, I…
411
00:39:58,010 --> 00:40:01,439
I purposely delayed the cooperation with Qin Sang and leaked the news to lure the Gang out.
412
00:40:01,439 --> 00:40:05,840
Since the entered the central plains I've been observing them.
413
00:40:07,080 --> 00:40:11,559
I am getting old. If it weren't for you showing up today,
414
00:40:11,559 --> 00:40:14,820
I'm afraid I would've failed.
415
00:40:15,940 --> 00:40:17,860
What about Qin Sang and Lu Ping?
416
00:40:19,660 --> 00:40:23,240
How come you were attacked by someone and how did you end up in the water?
417
00:40:24,180 --> 00:40:27,819
It's hard to say. Let's find a way to get out first.
418
00:40:27,819 --> 00:40:29,990
Older Brother.
419
00:40:29,990 --> 00:40:32,560
Older Brother!
420
00:40:34,300 --> 00:40:35,260
Don't be afraid.
421
00:40:35,260 --> 00:40:36,520
Who is he?
422
00:40:36,520 --> 00:40:40,780
Old White. He's also a poor guy who's been imprisoned here.
423
00:40:41,400 --> 00:40:46,000
Unfortunately, he's insane. He's been here for over ten years and remembers nothing.
424
00:40:46,000 --> 00:40:47,900
It's all thanks to Old White forging iron here.
425
00:40:47,900 --> 00:40:52,000
He used his Pneuma of Energy to change the direction of the water so that I could get in.
426
00:40:55,840 --> 00:40:58,720
Don't bother. We can't get out.
427
00:41:01,480 --> 00:41:03,020
I don't believe it.
428
00:41:04,320 --> 00:41:08,060
The sword… is useless.
429
00:41:08,060 --> 00:41:10,400
Mine is good.
430
00:41:11,640 --> 00:41:13,580
Yes, yours is good.
431
00:41:33,600 --> 00:41:37,280
He can make swords and calls you brother.
432
00:41:37,280 --> 00:41:41,099
He has been here for more than ten years. Could it be he's…
433
00:41:42,400 --> 00:41:44,040
Lu Ping, what's wrong with you?
434
00:41:46,740 --> 00:41:51,980
Mo Lin gave me some drugs which if met with poison,
435
00:41:53,120 --> 00:41:55,260
will be rejected by my body.
436
00:41:59,700 --> 00:42:01,000
It's dirty.
437
00:42:06,260 --> 00:42:08,060
Snowy weed.
438
00:42:08,060 --> 00:42:09,640
You know it?
439
00:42:09,640 --> 00:42:12,939
It's okay. It just causes stomachaches. You will be fine in a few days.
440
00:42:14,020 --> 00:42:17,800
It is not fatal.
441
00:42:17,800 --> 00:42:21,760
If we wanted to stop those
442
00:42:22,320 --> 00:42:26,420
who knew secrets from telling anyone, we'd give them the weed
443
00:42:26,420 --> 00:42:28,800
in case it wasn't appropriate to kill them.
444
00:42:28,800 --> 00:42:33,439
After taking it for too long, they'll lose their mind and forget their past.
445
00:42:33,439 --> 00:42:36,500
Even forget who they are.
446
00:42:36,500 --> 00:42:38,560
Ever since falling into the water prison,
447
00:42:40,020 --> 00:42:43,900
I've only been eating the food served to Old White.
448
00:42:58,360 --> 00:43:04,480
If I am right, he is Lu Chenfeng.
449
00:43:05,680 --> 00:43:08,530
[Lu Chengfeng, Master of Big Dipper's Tianquan Peak]
450
00:43:10,220 --> 00:43:11,620
What did you say?
451
00:43:11,620 --> 00:43:14,420
He is Liu Chenfeng, Master of Tianquan Peak.
452
00:43:14,420 --> 00:43:17,420
He is the reason why I came to Wuji Manor.
453
00:43:24,300 --> 00:43:33,970
Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki
454
00:43:33,970 --> 00:43:40,200
[Ending OST: "The Paper Boat"] [by Zhiqian Xue — Singers: Zhiqian Xue and Kewei Yu]
455
00:43:40,200 --> 00:43:46,270
♫ Waiting to be buried by the lake in the town, ♫
456
00:43:46,270 --> 00:43:52,400
♫ the White Paper Boat drifting with sorrow ♫
457
00:43:52,400 --> 00:43:58,150
♫ Lights on the other side of the sea ♫
458
00:43:58,150 --> 00:44:06,500
♫ punched fingertips in the red water tower ♫
459
00:44:11,000 --> 00:44:16,320
♫ Watch the little boat churning, laughing at the ordinariness ♫
460
00:44:16,320 --> 00:44:20,600
♫ Like a kite being pulled into a low altitude, ♫
461
00:44:20,600 --> 00:44:26,000
♫ I smiled to the leaving person ♫
462
00:44:26,000 --> 00:44:30,300
♫ The more spotlight, the more vivid the story ♫
463
00:44:30,300 --> 00:44:35,280
♫ Laughing like the moon, ♫
464
00:44:35,280 --> 00:44:39,700
♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫
465
00:44:39,700 --> 00:44:47,430
♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue ♫
466
00:44:49,400 --> 00:44:54,420
♫ Like a moat built under the sea, ♫
467
00:44:54,420 --> 00:44:59,200
♫ waiting for the words on the paper boat to disappear, ♫
468
00:44:59,200 --> 00:45:06,930
♫ there must always be someone who doesn’t remember listening to the other ♫
469
00:45:08,400 --> 00:45:13,880
♫ Anyone who is correctly guessed will end in disfavor ♫
470
00:45:13,880 --> 00:45:18,100
♫ You are particularly touched but others consider it ordinary ♫
471
00:45:18,100 --> 00:45:23,410
♫ Like the author, roughly put down with a weak stroke, ♫
472
00:45:23,410 --> 00:45:27,800
♫ the writing boat on the lake was just like a paper crane in the air ♫
473
00:45:27,800 --> 00:45:32,700
♫ Laughing like the moon, ♫
474
00:45:32,700 --> 00:45:37,400
♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫
475
00:45:37,400 --> 00:45:45,430
♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue ♫
476
00:45:47,190 --> 00:45:52,230
♫ Can a moat be built on the seabed? ♫
477
00:45:52,230 --> 00:45:56,600
♫ Wipe all the words on the paper boat! ♫
478
00:45:56,600 --> 00:46:04,260
♫ Please let someone not remember and don't tell another! ♫
479
00:46:06,350 --> 00:46:11,140
♫ Hide the reluctance between words ♫
480
00:46:11,140 --> 00:46:15,800
♫ Unfortunately, I (you) are an average author ♫
481
00:46:15,800 --> 00:46:23,790
♫ No matter how you (I) describe the rest, it's unnecessary! ♫
482
00:46:25,500 --> 00:46:34,300
♫ Don't describe my unfulfilled promise! ♫
483
00:46:34,300 --> 00:46:43,100
♫ Don't interpret my hidden fire-smoke! ♫
484
00:46:43,100 --> 00:46:52,000
♫ Don't let the paper boat in the rough wave chasing me! ♫
485
00:46:52,000 --> 00:47:00,610
♫ Don't wait until it over to know there are you and me! ♫
39809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.