All language subtitles for E34.Legend.of.Awakening

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:14,990 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 2 00:00:17,100 --> 00:00:25,000 [Opening OST: "Young Warriors"]
[By Wang Sulong — Lyrics by Wang Sulong and Zuo Muxiu]
3 00:00:25,000 --> 00:00:28,940 ♫ The dark green sea is hazy ♫ 4 00:00:28,940 --> 00:00:32,800 ♫ dissipating in a flash ♫ 5 00:00:32,800 --> 00:00:36,600 ♫ Rivers and lakes divide the world ♫ 6 00:00:36,600 --> 00:00:40,000 ♫ Ten thousands arrows are firing at once ♫ 7 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 ♫ Who has time to worry? Who loves the color of blood? ♫ 8 00:00:44,000 --> 00:00:47,800 ♫ At that time, spirits are high ♫ 9 00:00:47,800 --> 00:00:51,600 ♫ Who calls the world his home?
Who dares let his horse freely run?
♫ 10 00:00:51,600 --> 00:00:54,320 ♫ Silently, tears form in the death of night ♫ 11 00:00:54,320 --> 00:00:58,200 ♫ Heroes are cutting all ties, ♫ 12 00:00:58,200 --> 00:01:02,020 ♫ giving up whether it's life or death, ♫ 13 00:01:02,020 --> 00:01:04,290 ♫ never asking what the cost is ♫ 14 00:01:04,290 --> 00:01:09,900 ♫ Good and evil must be distinguished ♫ 15 00:01:09,900 --> 00:01:13,730 ♫ The wind blows off the snow ♫ 16 00:01:13,730 --> 00:01:17,600 ♫ On the body, etch multiple scars, ♫ 17 00:01:17,600 --> 00:01:19,750 ♫ wandering all over the world, ♫ 18 00:01:19,750 --> 00:01:25,300 ♫ only wish to ask for answers from this world ♫ 19 00:01:25,300 --> 00:01:29,250 ♫ A teenager doesn't have to be a hero. ♫ 20 00:01:29,250 --> 00:01:33,100 ♫ There is no need for flowers in the dream ♫ 21 00:01:33,100 --> 00:01:35,100 ♫ Destiny need not be afraid ♫ 22 00:01:35,100 --> 00:01:40,730 ♫ Because you have him all the way, ♫ 23 00:01:40,730 --> 00:01:44,700 ♫ experienced a handful of conquests, ♫ 24 00:01:44,700 --> 00:01:48,560 ♫ overcame a number of challenges ♫ 25 00:01:48,560 --> 00:01:50,750 ♫ From now on, happy and free! ♫ 26 00:01:50,750 --> 00:01:56,380 ♫ The only wish is, with the world, ♫ 27 00:01:56,380 --> 00:02:00,100 ♫ would come along the willing of change ♫ 28 00:02:10,000 --> 00:02:19,790 [Legend of Awakening] 29 00:02:19,790 --> 00:02:22,600 [Episode 34] 30 00:02:23,930 --> 00:02:26,609 Qin Sang. Qin Sang! 31 00:02:26,609 --> 00:02:28,500 You are not qualified to mention her name. 32 00:02:28,500 --> 00:02:33,879 If she really didn't care about me, she wouldn't have cursed me at the same time while asking you to protect me. 33 00:02:35,440 --> 00:02:37,260 All she thinks about is you. 34 00:02:37,260 --> 00:02:39,199 But what have you done for her? 35 00:02:39,200 --> 00:02:42,399 If it weren't for you, General Qin wouldn't have died in E'Zhou. 36 00:02:42,400 --> 00:02:45,879 Had it not been for you, Miss Qin wouldn't have put herself in danger. 37 00:02:45,880 --> 00:02:49,840 If I had known I should have had you killed back in Kaifeng. 38 00:02:49,840 --> 00:02:54,320 You deserve to die for what you have done. 39 00:03:04,880 --> 00:03:06,660 Why don't you kill me? 40 00:03:11,540 --> 00:03:15,499 We only kill enemies. 41 00:03:15,499 --> 00:03:17,680 We will never kill innocent people. 42 00:03:18,500 --> 00:03:23,520 I will not let your blood ruin our reputation. 43 00:03:26,700 --> 00:03:29,720 You really are a soldier who's followed Qin Qi. 44 00:03:29,720 --> 00:03:33,500 Tell me. What task did she give you? 45 00:03:34,300 --> 00:03:39,400 She ordered me to escort you to the Big Dipper at night and stop you from coming back. 46 00:03:39,400 --> 00:03:41,140 She's putting you to work.
(T/N: Lit: Putting fine timber to petty use.) 47 00:03:42,260 --> 00:03:44,340 You know you are petty. 48 00:03:45,060 --> 00:03:49,180 We should have stayed with the princess to fight against the Mountain and Sea Gang. 49 00:03:49,180 --> 00:03:51,740 - But now...
- What did you say? 50 00:03:51,740 --> 00:03:54,440 Qin Sang is planning to frame the Gang? 51 00:03:54,440 --> 00:03:57,879 Yes. If it were to try and eliminate the Gang, 52 00:03:57,879 --> 00:04:01,959 why would she have agreed to be a princess or to marry Yan Xifan?! 53 00:04:01,959 --> 00:04:05,860 Wen Rui, you are worried about Qin Sang. 54 00:04:05,860 --> 00:04:08,940 What about letting me go and we can go together to find and help her. 55 00:04:09,860 --> 00:04:13,660 No. I must obey a military order. 56 00:04:13,660 --> 00:04:16,599 Otherwise, I can't fulfill my responsibility to her. 57 00:04:16,600 --> 00:04:21,659 You're not thinking. Pushing me away proves the danger she's in is big. 58 00:04:21,659 --> 00:04:25,399 If we don't go help and something happens, 59 00:04:25,400 --> 00:04:27,660 you won't even get the chance to see her again. 60 00:04:29,500 --> 00:04:33,900 Wen Rui, I beg you. 61 00:04:33,900 --> 00:04:37,520 How can we let a girl go fight against the enemy 62 00:04:37,520 --> 00:04:39,880 while we hide in the back? 63 00:04:41,780 --> 00:04:43,180 Hurry up. 64 00:05:04,260 --> 00:05:05,860 Fire the arrows! 65 00:05:17,700 --> 00:05:19,200 Lu Ping. 66 00:05:22,960 --> 00:05:24,260 Stop! 67 00:05:50,500 --> 00:05:52,000 Princess. 68 00:05:56,800 --> 00:05:57,799 What is it? 69 00:05:57,800 --> 00:06:00,619 Yan Qiuci left the manor at dusk. He just got back. 70 00:06:00,619 --> 00:06:04,479 We saw Ling Ziyan in the manor, but she was packing up. 71 00:06:04,479 --> 00:06:06,220 She seems like she's about to leave. 72 00:06:07,620 --> 00:06:09,120 You're dismissed. 73 00:06:10,420 --> 00:06:13,400 Turns out Ziyan has been in Wuji Manor this whole time. 74 00:06:24,220 --> 00:06:28,680 I'm going to make take this gamble, bet on his love for me. 75 00:06:31,920 --> 00:06:33,320 Ziyan. 76 00:06:37,420 --> 00:06:39,220 Miss. 77 00:06:49,280 --> 00:06:53,580 I will wait for you at midnight outside the manor. 78 00:06:53,580 --> 00:06:58,260 I will be with you wherever you go. 79 00:06:59,290 --> 00:07:02,690 [I'll wait for you at midnight...] 80 00:07:05,100 --> 00:07:09,500 Ziyan, can you stay? 81 00:07:09,500 --> 00:07:11,720 What for? 82 00:07:11,720 --> 00:07:16,920 Why can't you just let me go? Whether it's Lu Ping or Xifan, 83 00:07:16,920 --> 00:07:20,460 why can you always take what's important to me so easily? 84 00:07:20,460 --> 00:07:23,500 Why do you always have to stand in front of me? 85 00:07:25,360 --> 00:07:28,860 If it's because of Xifan, then you definitely shouldn't leave. 86 00:07:29,960 --> 00:07:33,440 I never thought that the two of you loved each other. 87 00:07:33,440 --> 00:07:35,820 Even more so, I would never have thought that I'd see you here. 88 00:07:36,980 --> 00:07:39,940 I have to obey the marriage offered by His Majesty. 89 00:07:39,940 --> 00:07:44,819 But the main order is to kill Liu Song and destroy the seal in the Thousand Pine Ruler. 90 00:07:47,680 --> 00:07:49,480 So what? 91 00:07:49,480 --> 00:07:53,400 Ziyan, the Qin family hasn't done right by you. 92 00:07:53,400 --> 00:07:58,300 But I hope you can think of the country. Please hold back. 93 00:07:58,300 --> 00:08:00,180 If we succeed, 94 00:08:00,740 --> 00:08:05,000 I will speak up for you and Xifan. 95 00:08:05,680 --> 00:08:09,280 What about your own reputation? 96 00:08:10,480 --> 00:08:14,960 It is the Xining Princess who will be married. No one knows if that's me or not. 97 00:08:14,960 --> 00:08:17,060 You can be her. 98 00:08:17,060 --> 00:08:21,980 You are so upright, I can hardly compare to you. 99 00:08:21,980 --> 00:08:25,720 Ziyan. Princess, you're here too. 100 00:08:33,080 --> 00:08:37,230 Go on. He hopes to give you an answer as well. 101 00:08:56,000 --> 00:08:58,300 [Wuji Manor] 102 00:09:14,320 --> 00:09:15,760 Young Master. 103 00:09:24,660 --> 00:09:28,780 Before Lu Ping left, he asked me to be braver 104 00:09:28,780 --> 00:09:30,860 and to follow my heart. 105 00:09:30,860 --> 00:09:34,720 But I have something I need to do. 106 00:09:34,720 --> 00:09:39,279 I have to help my father in Wuji Manor. I have to cooperate with others against the Mountain and Sea Gang. 107 00:09:39,279 --> 00:09:41,900 Lu Ping is an enemy of the gang. 108 00:09:41,900 --> 00:09:45,420 He needs someone to help him in this battle. 109 00:09:45,940 --> 00:09:50,220 So you want to go, but you also have to stay. 110 00:09:50,220 --> 00:09:54,720 I promise you. After we've taken care of the Mountain and Sea Gang, 111 00:09:54,720 --> 00:09:57,100 I will marry you. 112 00:10:00,000 --> 00:10:03,679 You haven't asked me what I feel? You are so impulsive. 113 00:10:04,840 --> 00:10:08,440 I… Ziyan, 114 00:10:08,440 --> 00:10:10,400 I was too impulsive. 115 00:10:15,040 --> 00:10:18,140 If you won't go, I won't go either. 116 00:10:18,840 --> 00:10:22,860 I know you're ambitious when it comes to your goals. 117 00:10:22,860 --> 00:10:26,060 I know that Miss wouldn't make it hard for you. 118 00:10:26,060 --> 00:10:29,420 I won't be someone that runs away. 119 00:10:29,420 --> 00:10:33,319 I will fight together with you, with all my strength. 120 00:10:33,320 --> 00:10:38,440 I will be with you with dignity and pride. That's how I want to live. 121 00:10:39,920 --> 00:10:42,140 And about the other things... 122 00:10:43,540 --> 00:10:48,040 I will take care of the other things. 123 00:10:52,920 --> 00:10:56,600 Ziyan, thank you. 124 00:11:07,000 --> 00:11:11,220 Lu Ping, I didn't let you down. 125 00:11:52,040 --> 00:11:54,920 - Princess.
- What happened exactly? 126 00:11:54,920 --> 00:11:58,200 We were attacked by people from the Mountain and Sea Gang. 127 00:11:58,200 --> 00:12:00,360 - Lu Ping…
- What happened to him? 128 00:12:00,360 --> 00:12:01,840 Where is he? 129 00:12:01,840 --> 00:12:03,540 He is missing. 130 00:12:03,540 --> 00:12:08,360 We have searched the surrounding area but we failed to find him. 131 00:12:08,360 --> 00:12:10,480 It is my fault. 132 00:12:24,300 --> 00:12:26,640 Lu Ping! 133 00:12:26,640 --> 00:12:29,100 Lu Ping! 134 00:12:29,100 --> 00:12:31,280 Lu Ping! 135 00:12:31,280 --> 00:12:33,640 Where are you? 136 00:12:34,260 --> 00:12:36,460 Lu Ping! 137 00:12:38,060 --> 00:12:40,490 Lu Ping! 138 00:12:45,100 --> 00:12:46,960 Lu Ping... 139 00:12:50,180 --> 00:12:52,190 Lu Ping! 140 00:12:53,900 --> 00:12:55,520 Lu Ping. 141 00:12:56,800 --> 00:13:01,620 ♫ ...cherish ourselves amidst the joys and sorrows ♫ 142 00:13:01,620 --> 00:13:04,900 It is my fault. Please punish me. 143 00:13:04,900 --> 00:13:08,710 Search. Have all the soldiers search for him. 144 00:13:09,560 --> 00:13:13,800 Princess, we are here for the Mountain and Sea Gang. 145 00:13:13,800 --> 00:13:16,960 Now that they have appeared, we should discuss this with 146 00:13:16,960 --> 00:13:19,140 Master Yan as soon as possible. 147 00:13:19,140 --> 00:13:21,620 And not care if Lu Ping lives or dies? 148 00:13:21,620 --> 00:13:23,500 I am a human being. 149 00:13:23,500 --> 00:13:25,900 I can't be selfless now. 150 00:13:25,900 --> 00:13:32,670 ♫ ...yet there’s no trace after waking up ♫ 151 00:13:32,670 --> 00:13:39,960 ♫ This passing time, it has feinted my life ♫ 152 00:13:41,600 --> 00:13:44,360 Leave a team of soldiers and continue searching. 153 00:13:44,360 --> 00:13:47,270 - Everyone else, head back to the manor.
- Yes. 154 00:13:47,270 --> 00:13:51,280 ♫ The continuous rain and rustling wind ♫ 155 00:13:51,280 --> 00:13:54,970 ♫ stirred thousands layers of waves ♫ 156 00:13:54,970 --> 00:14:01,810 ♫ Flowing, flowing to tranquility, ♫ 157 00:14:01,810 --> 00:14:09,040 ♫ this blizzard, it’s witnessed my journey, ♫ 158 00:14:09,040 --> 00:14:13,400 ♫ swaying, but it can’t shake up my sincerity ♫ 159 00:14:13,400 --> 00:14:17,539 - Do you know the punishment is beheading?
- Would I be afraid of dying now?
160 00:14:20,230 --> 00:14:24,200 ♫ ...with the twilight, I disperse some dreams ♫ 161 00:14:24,200 --> 00:14:31,700 ♫ Every teardrop is a star ♫ 162 00:14:31,700 --> 00:14:35,440 ♫ Every teardrop is a star ♫ 163 00:14:35,440 --> 00:14:37,940 It is just the glory of the Qin Family. 164 00:14:39,260 --> 00:14:41,620 I can struggle through it with you. 165 00:14:44,520 --> 00:14:46,380 Lu Ping... 166 00:14:46,380 --> 00:14:48,920 are you alive or dead? 167 00:14:48,920 --> 00:14:51,060 Where are you? 168 00:15:23,900 --> 00:15:27,060 You didn't sleep at all last night, why don't you get some rest? 169 00:15:27,060 --> 00:15:29,500 Miss is using everything in her power to search for Lu Ping right now. 170 00:15:29,500 --> 00:15:33,439 The Agile Dragon Army isn't familiar with this area. I can serve as a guide. 171 00:15:33,439 --> 00:15:35,620 Also, I am responsible too. 172 00:15:35,620 --> 00:15:40,160 If we had gone together, then he wouldn't have gone missing. 173 00:15:40,160 --> 00:15:44,340 I just don't understand. How did the Mountain and Sea Gang sneak in 174 00:15:44,340 --> 00:15:46,920 despite the defenses of the manor? 175 00:15:46,920 --> 00:15:50,140 Also, aren't they trying to find a way right now to break the Thousand Pine Ruler? 176 00:15:50,140 --> 00:15:53,000 Why did they try to grab Lu Ping? 177 00:15:54,500 --> 00:15:56,100 It is indeed very strange. 178 00:15:56,100 --> 00:15:59,700 Ziyan, please check the forest nearby. 179 00:15:59,700 --> 00:16:03,379 I will search the lake where he disappeared. Maybe there will be clues. 180 00:16:25,090 --> 00:16:27,140 [Wuji] 181 00:16:27,140 --> 00:16:28,620 Princess. 182 00:16:28,620 --> 00:16:31,460 Master Yan, it has been a night since the 183 00:16:31,460 --> 00:16:34,080 Agile Dragon Army was attacked and Lu Ping disappeared. 184 00:16:34,080 --> 00:16:36,240 Shouldn't we do something? 185 00:16:36,240 --> 00:16:40,520 I have checked. There is an auspicious day seven days from now. 186 00:16:40,520 --> 00:16:42,640 We will hold the wedding on that day. 187 00:16:42,640 --> 00:16:47,639 Master Yan, I am not talking about the wedding but about the Mountain and Sea Gang. 188 00:16:48,720 --> 00:16:52,860 The marriage was decided personally by His Majesty. 189 00:16:52,860 --> 00:16:55,420 All the invitations have been sent. 190 00:16:55,420 --> 00:16:57,560 How can we not go through with it? 191 00:17:04,880 --> 00:17:08,400 Are you trying to checkmate me? 192 00:17:10,520 --> 00:17:12,420 I dare not. 193 00:17:13,970 --> 00:17:15,920 The wedding is supposed to be fake. 194 00:17:15,920 --> 00:17:18,620 Please hand over Lu Chenfeng soon. 195 00:17:18,620 --> 00:17:20,640 - His Majesty ordered that…
- Princess, 196 00:17:20,640 --> 00:17:24,440 this is the Wuji Manor, not Kaifeng. 197 00:17:24,440 --> 00:17:27,520 I understand better what needs to be done. 198 00:17:27,520 --> 00:17:29,460 Ah Ze, 199 00:17:29,460 --> 00:17:33,240 escort the princess back. Prepare for the wedding. 200 00:17:33,240 --> 00:17:34,660 Yes. 201 00:17:35,380 --> 00:17:37,759 Princess, please. 202 00:17:56,620 --> 00:17:58,540 There's something not right with Wuji Manor. 203 00:17:58,540 --> 00:18:01,180 We'd better be careful just in case. 204 00:18:01,180 --> 00:18:04,080 You still haven't made an agreement with Master Yan? 205 00:18:04,080 --> 00:18:06,820 They have defended the manor well. 206 00:18:06,820 --> 00:18:10,419 We can't send any messages out nor organize our men. 207 00:18:10,419 --> 00:18:13,000 Doesn't it feel like we've been imprisoned? 208 00:18:13,840 --> 00:18:15,420 You mean… 209 00:18:15,420 --> 00:18:18,320 Yan Qiuci delayed the wedding; 210 00:18:18,320 --> 00:18:21,500 and then secondly, delayed the attack towards the Mountain and Sea Gang. 211 00:18:21,500 --> 00:18:24,460 Then he wouldn't let me meet see Lu Chenfeng. 212 00:18:25,520 --> 00:18:27,500 Why? 213 00:18:29,000 --> 00:18:33,479 Princess, I found something by the lake which I have to report. 214 00:18:35,000 --> 00:18:36,700 Please take a look. 215 00:18:42,000 --> 00:18:44,160 - An eagle feather of iron?
- Yes. 216 00:18:44,160 --> 00:18:47,700 I learned from the general and put my Pneuma of Strength into my arrows. 217 00:18:47,700 --> 00:18:49,840 It makes them extremely fast. 218 00:18:49,840 --> 00:18:54,040 This is the arrow I shot when I was attacked that day. 219 00:18:54,040 --> 00:18:58,659 The one who broke it must be learning the Pneuma of Vision. 220 00:18:58,659 --> 00:19:00,620 He may be more powerful than you. 221 00:19:00,620 --> 00:19:03,000 I have fought with the Mountain and Sea Gang several times. 222 00:19:03,000 --> 00:19:06,640 They use a strange silver hook weapon. 223 00:19:06,640 --> 00:19:11,460 But yesterday, those people used swords. 224 00:19:11,460 --> 00:19:14,919 Do you mean they are from Wuji Manor? 225 00:19:14,920 --> 00:19:16,520 Impossible! 226 00:19:22,300 --> 00:19:25,820 Your own home and you still eavesdrop? 227 00:19:27,180 --> 00:19:28,760 Qin Sang. 228 00:19:29,640 --> 00:19:32,140 You persuaded Ziyan to stay. 229 00:19:32,140 --> 00:19:35,079 You took Lu Ping and now he's missing. 230 00:19:35,079 --> 00:19:37,620 Now you suspect my father. 231 00:19:37,620 --> 00:19:40,000 Is this how you cooperate with people? 232 00:19:40,000 --> 00:19:41,900 What exactly are you trying to do? 233 00:19:41,900 --> 00:19:45,640 We don't fight with our companions. We only prove things through evidence. 234 00:19:45,640 --> 00:19:50,480 Don't you want to quickly finish this and then be with Ziyan? 235 00:19:50,480 --> 00:19:54,640 We've been at the manor for two days and your father has been delaying everything this whole time. 236 00:19:54,640 --> 00:19:57,220 Lu Ping is missing, yet he still delays. 237 00:19:57,220 --> 00:19:59,240 Haven't you thought about why? 238 00:19:59,240 --> 00:20:01,020 Since the first year of Shuo, 239 00:20:01,020 --> 00:20:05,180 my father has protected the border of Jin. 240 00:20:05,180 --> 00:20:09,660 This is important. He has to think more thoroughly and farther than you and I. 241 00:20:10,660 --> 00:20:14,799 Younger Master, do you know that your father hid an important person 242 00:20:14,799 --> 00:20:17,020 from me this entire time? Refusing to hand him over? 243 00:20:17,020 --> 00:20:19,180 Do you know what your father is doing? 244 00:20:19,180 --> 00:20:21,360 He tells you nothing. 245 00:20:21,360 --> 00:20:23,620 Do you know why? 246 00:20:24,540 --> 00:20:26,480 Important person? 247 00:20:26,480 --> 00:20:27,960 What important person? 248 00:20:27,960 --> 00:20:31,460 The Seven of the Big Dipper, including your father, 249 00:20:31,460 --> 00:20:35,300 are famous for their powers, except for one. 250 00:20:36,500 --> 00:20:41,540 Do you mean the previous Master of Tianquan Peak, Lu Chenfeng? 251 00:20:41,540 --> 00:20:44,300 Yes. Lu Chenfeng. 252 00:20:44,300 --> 00:20:46,640 I know that he isn't good at martial arts, 253 00:20:46,640 --> 00:20:50,160 but at forging machines and weapons. 254 00:20:50,160 --> 00:20:55,320 But after the Event of Seven Stars, he's been traveling around Jianghu. 255 00:20:55,320 --> 00:20:58,800 Right now... no one knows where he is. 256 00:20:58,800 --> 00:21:01,380 He is right here in Wuji Manor. 257 00:21:01,380 --> 00:21:03,480 I'm guessing your father didn't tell you. 258 00:21:03,480 --> 00:21:05,219 Liu Song got the Thousand Pine Ruler, 259 00:21:05,219 --> 00:21:08,880 but he can't break the lock and take the seal. 260 00:21:08,880 --> 00:21:13,120 The aim of His Majesty is to get Liu Song using Lu Chenfeng as a bait. 261 00:21:13,120 --> 00:21:16,760 Then we can destroy Liu Song and the seal. 262 00:21:16,760 --> 00:21:18,720 I have been away from home for several years. 263 00:21:18,720 --> 00:21:21,340 I am not familiar with things here. 264 00:21:21,340 --> 00:21:25,820 It makes sense that Father wouldn't tell me such important information. 265 00:21:25,820 --> 00:21:30,120 Qin Sang, we are friends who went through the Pneuma Combat Convention together. 266 00:21:30,120 --> 00:21:33,199 Especially in times like these, we should be trusting our own people. 267 00:21:33,200 --> 00:21:36,519 We can't be suspecting each other before we've even defeated the Mountain and Sea Gang. 268 00:21:36,520 --> 00:21:39,380 Given that you believe your father this much. 269 00:21:39,380 --> 00:21:42,240 And I don't mean to force you to suspect anything. 270 00:21:42,240 --> 00:21:46,339 Please decide for yourself. We don't need to continue this conversation. 271 00:21:57,560 --> 00:22:00,580 Princess, Mr. Yan is from Wuji Manor. 272 00:22:00,580 --> 00:22:02,300 We can't believe in him completely. 273 00:22:02,300 --> 00:22:05,259 How could you tell him such secrets? 274 00:22:05,259 --> 00:22:08,639 Xifan is a good example of filial piety but he is not stupid. 275 00:22:08,640 --> 00:22:10,380 I made him angry on purpose, 276 00:22:10,380 --> 00:22:13,340 because I hope he can investigate it and figure out what's happening. 277 00:22:13,340 --> 00:22:15,940 Perhaps I hope for too much. 278 00:22:15,940 --> 00:22:19,860 What should we do then? Just wait? 279 00:22:19,860 --> 00:22:23,099 You go on first. I want to be alone. 280 00:22:25,180 --> 00:22:26,700 Yes. 281 00:22:54,320 --> 00:22:58,500 Lu Ping, where are you? 282 00:24:41,880 --> 00:24:44,880 Elder, where am I? 283 00:25:05,740 --> 00:25:08,380 Why is there a prison under the lake? 284 00:26:00,800 --> 00:26:05,179 Did you already know the direction of the tide and that it's impossible to swim out? 285 00:26:07,560 --> 00:26:12,920 I am speaking to you. Hey! I am speaking to you. Can you hear me? 286 00:26:20,500 --> 00:26:23,639 What are you doing? Are you insane? 287 00:26:29,920 --> 00:26:34,600 All your hair is white. I'll call you Old White. 288 00:26:39,800 --> 00:26:45,300 Old White, how long have you been here? 289 00:26:45,300 --> 00:26:47,260 One year? 290 00:26:48,210 --> 00:26:49,700 Three years? 291 00:26:53,640 --> 00:26:57,420 Draw the line. I have to draw the line. 292 00:27:15,040 --> 00:27:17,560 If each line is one day, 293 00:27:18,700 --> 00:27:21,220 you have really been here for a long time. 294 00:28:07,300 --> 00:28:11,979 Let me out. Let me out! Who are you? 295 00:28:18,240 --> 00:28:21,619 You are still eating. Are you happy here? 296 00:28:27,000 --> 00:28:30,000 I'm hungry. I am eating. 297 00:28:57,400 --> 00:28:59,040 What are you doing? 298 00:29:01,800 --> 00:29:04,240 This is my precious. Don't break it. 299 00:29:14,840 --> 00:29:16,600 You have the Pneuma of Energy. 300 00:29:20,540 --> 00:29:24,440 The… The Linked Camp Horn has been updated. 301 00:29:24,440 --> 00:29:28,119 You recognize it? The Linked Camp Horn. 302 00:29:28,119 --> 00:29:29,560 Eldest Brother. 303 00:29:31,880 --> 00:29:33,580 Eldest Brother. 304 00:29:33,580 --> 00:29:37,780 Eldest Brother, I am much younger than you. 305 00:29:37,780 --> 00:29:39,780 Would you like to be my younger brother? 306 00:30:08,400 --> 00:30:11,680 It's you, right? You're still alive. 307 00:30:11,680 --> 00:30:15,320 You're here aren't you?! Lu Ping! 308 00:30:22,580 --> 00:30:25,880 It's her. She is nearby. 309 00:30:25,880 --> 00:30:28,780 Old White, well done. 310 00:30:32,440 --> 00:30:35,119 Lu Ping, you are right here. 311 00:30:35,119 --> 00:30:38,579 Wait for me. I will ask for help from Wuji Manor. 312 00:31:04,020 --> 00:31:07,720 Princess, don't blame me for being cruel. 313 00:31:07,720 --> 00:31:11,300 You're too clever for your own good. 314 00:31:26,440 --> 00:31:28,020 Is there any news? 315 00:31:28,760 --> 00:31:33,999 I have searched all the locations nearby, aside from where the Agile Dragon Army and Master Yan searched. 316 00:31:33,999 --> 00:31:36,060 There's no sign of Lu Ping. 317 00:31:37,000 --> 00:31:41,200 There's something I need to ask Father about in person. 318 00:31:52,000 --> 00:31:53,200 Fath- 319 00:31:59,140 --> 00:32:00,440 Let's go see. 320 00:32:13,100 --> 00:32:14,860 Is the news reliable? 321 00:32:14,860 --> 00:32:19,999 Yes. They disguised themselves as if they were on business and are marching towards Wuji Manor. 322 00:32:21,980 --> 00:32:25,979 I have already arranged it. We set off tomorrow. 323 00:32:25,979 --> 00:32:30,200 Tell others that I am preparing for the wedding as a cover. 324 00:32:31,160 --> 00:32:35,560 Remember, don't let anyone discover the truth. 325 00:32:35,560 --> 00:32:37,740 What about Young Master? 326 00:32:41,420 --> 00:32:45,240 I said, "anyone." 327 00:32:45,240 --> 00:32:46,540 Yes. 328 00:32:53,320 --> 00:32:54,960 What do you think? 329 00:32:56,680 --> 00:33:01,219 Qin Sang was right. The Mountain and Sea Gang may have highly skilled people. 330 00:33:01,219 --> 00:33:06,180 But only Father can make such arrangements 331 00:33:06,180 --> 00:33:08,200 in Wuji Manor. 332 00:33:08,200 --> 00:33:10,700 What exactly is he hiding? 333 00:33:13,680 --> 00:33:18,080 I don't know. But I would rather believe that he has his own plan. 334 00:33:19,740 --> 00:33:21,860 And I only hope Lu Ping 335 00:33:22,520 --> 00:33:25,200 wasn't caught by the Gang. 336 00:33:43,500 --> 00:33:46,600 Master, Younger Master has gone. 337 00:33:49,080 --> 00:33:51,160 He is still young. 338 00:33:53,040 --> 00:33:56,760 Princess Xining must have told him something, 339 00:33:56,760 --> 00:33:59,100 to make him suspect something. 340 00:33:59,100 --> 00:34:04,220 Never mind. I will make sure none of this can be linked to him in the eyes of others. 341 00:34:04,840 --> 00:34:10,180 When he later inherits Wuji Manor, he will understand why I did what I did. 342 00:34:10,180 --> 00:34:15,080 I imprisoned Qin Sang in the water prison temporarily. 343 00:34:15,080 --> 00:34:17,680 Isn't that dangerous? 344 00:34:17,680 --> 00:34:19,600 The prison is hard to break. 345 00:34:19,600 --> 00:34:23,640 Old Lu has been insane for years. 346 00:34:24,320 --> 00:34:27,020 Just let them stay there for a bit. 347 00:34:27,020 --> 00:34:30,160 Since she and Lu Ping love each other, 348 00:34:30,160 --> 00:34:35,050 let's leave the miserable couple there to suffer a bit. 349 00:34:45,340 --> 00:34:48,420 [Wuji Manor Water Prison] 350 00:34:48,420 --> 00:34:51,280 Qin Sang. Qin Sang. 351 00:34:51,280 --> 00:34:54,189 I'm sorry. I do this to save you. 352 00:35:02,320 --> 00:35:06,620 Qin Sang. Good. You're finally awake. 353 00:35:06,620 --> 00:35:09,480 That's good. That's good. 354 00:35:10,220 --> 00:35:11,720 How dare you? 355 00:35:15,000 --> 00:35:18,940 Did you come to save me? Is it because you missed me? 356 00:35:18,940 --> 00:35:20,600 Impossible. 357 00:35:21,520 --> 00:35:23,520 Then, why are your ears red? 358 00:35:25,320 --> 00:35:26,940 And you still have this. 359 00:35:27,840 --> 00:35:30,460 When will you stop that bad habit of stealing from others? 360 00:35:30,460 --> 00:35:33,740 Looks like your old habit of lying to yourself hasn't changed either. 361 00:35:34,420 --> 00:35:36,939 This is a life and death matter. Stop joking. 362 00:35:38,200 --> 00:35:40,300 Where are we? 363 00:35:40,300 --> 00:35:41,850 Under the lake. 364 00:35:42,360 --> 00:35:46,860 How is there such a place under the lake? How did you get in here? 365 00:35:46,860 --> 00:35:50,700 I had nowhere to go but to jump into the lake. 366 00:35:50,700 --> 00:35:54,760 I thought I could swim out, but I almost drowned. 367 00:35:55,560 --> 00:35:57,360 Can't you fight back? 368 00:35:57,360 --> 00:36:02,600 The drugs you gave me can poison a horse to death. For me to make it out alive was a feat in and of itself. 369 00:36:02,600 --> 00:36:04,160 You deserved it. 370 00:36:05,260 --> 00:36:10,180 If it weren't for that, I wouldn't have known that you sent Wen Rui to protect me. 371 00:36:11,360 --> 00:36:14,579 I don't want to see you again! I don't want you to bother me anymore! 372 00:36:14,579 --> 00:36:16,780 Yet you're still here now? 373 00:36:16,780 --> 00:36:21,400 Plus, if you happened to get here first, you probably would've been scared to death. 374 00:36:21,400 --> 00:36:22,820 You… 375 00:36:26,520 --> 00:36:29,700 Did you recognize the person who attacked you? 376 00:36:29,700 --> 00:36:33,620 He was wearing the Mountain and Sea Gang's uniform but he didn't seem like one of them. 377 00:36:34,240 --> 00:36:35,820 Why do you ask? 378 00:36:37,200 --> 00:36:40,160 Because I was also attacked from behind and ended up in the water. 379 00:37:02,140 --> 00:37:05,239 Master, it's confirmed. It's them. 380 00:37:05,239 --> 00:37:06,599 Ask our disciples to get ready. 381 00:37:06,599 --> 00:37:07,900 Yes. 382 00:37:12,140 --> 00:37:16,540 In order to rob people, Father hid this from Qin Sang and me. 383 00:37:16,540 --> 00:37:18,539 - Stop!
- Stop! 384 00:37:23,860 --> 00:37:27,360 You… Who are you? 385 00:37:27,360 --> 00:37:30,179 We are from Wuji Manor. I'm sorry. 386 00:37:30,179 --> 00:37:31,360 This…This… 387 00:37:31,360 --> 00:37:32,719 - Search them.
- Yes. 388 00:37:32,720 --> 00:37:34,560 Don't! Don't! 389 00:37:42,980 --> 00:37:44,280 Don't move! 390 00:38:16,100 --> 00:38:20,059 Father, when did you know about the Thousand Pine Ruler? 391 00:38:20,059 --> 00:38:22,180 Why did you hide it from me? 392 00:38:37,800 --> 00:38:40,140 So everything Qin Sang said was true. 393 00:38:41,080 --> 00:38:44,900 She told you everything about the secret orders from His Majesty. 394 00:38:46,240 --> 00:38:48,940 Is Lu Chenfeng in Wuji Manor? 395 00:38:52,140 --> 00:38:53,440 Yes. 396 00:38:54,260 --> 00:38:57,940 That year, Eldest Brother and Sister-in-Law died in the Event of Seven Stars. 397 00:38:57,940 --> 00:39:03,040 Chenfeng was ordered by Eldest Brother to seal Liu Song's commander's seal 398 00:39:03,040 --> 00:39:05,860 in the Thousand Pine Ruler. 399 00:39:05,860 --> 00:39:10,220 But he lost his mind and also suffered from shock that day. 400 00:39:10,220 --> 00:39:15,500 I was worried it wouldn't be safe for him out there so I've always kept him here. 401 00:39:18,460 --> 00:39:20,580 Do you blame me? 402 00:39:20,580 --> 00:39:25,140 I am just confused. Why wouldn't you cooperate with the Agile Dragon Army? 403 00:39:25,140 --> 00:39:27,600 And why didn't you tell me? 404 00:39:29,880 --> 00:39:32,860 Chenfeng is my junior. 405 00:39:32,860 --> 00:39:38,440 If the plan failed, how can I face Older Brother and Sister-in-Law? 406 00:39:38,440 --> 00:39:41,580 Moreover, you are good friends with Qin Sang and Lu Ping. 407 00:39:41,580 --> 00:39:45,420 If I told you, it would put you in a difficult position. 408 00:39:46,280 --> 00:39:50,900 And if we were to really wait until the wedding day to make our move, 409 00:39:51,980 --> 00:39:54,160 what would happen to you and Ziyan? 410 00:39:56,520 --> 00:39:58,010 Father, I… 411 00:39:58,010 --> 00:40:01,439 I purposely delayed the cooperation with Qin Sang and leaked the news to lure the Gang out. 412 00:40:01,439 --> 00:40:05,840 Since the entered the central plains I've been observing them. 413 00:40:07,080 --> 00:40:11,559 I am getting old. If it weren't for you showing up today, 414 00:40:11,559 --> 00:40:14,820 I'm afraid I would've failed. 415 00:40:15,940 --> 00:40:17,860 What about Qin Sang and Lu Ping? 416 00:40:19,660 --> 00:40:23,240 How come you were attacked by someone and how did you end up in the water? 417 00:40:24,180 --> 00:40:27,819 It's hard to say. Let's find a way to get out first. 418 00:40:27,819 --> 00:40:29,990 Older Brother. 419 00:40:29,990 --> 00:40:32,560 Older Brother! 420 00:40:34,300 --> 00:40:35,260 Don't be afraid. 421 00:40:35,260 --> 00:40:36,520 Who is he? 422 00:40:36,520 --> 00:40:40,780 Old White. He's also a poor guy who's been imprisoned here. 423 00:40:41,400 --> 00:40:46,000 Unfortunately, he's insane. He's been here for over ten years and remembers nothing. 424 00:40:46,000 --> 00:40:47,900 It's all thanks to Old White forging iron here. 425 00:40:47,900 --> 00:40:52,000 He used his Pneuma of Energy to change the direction of the water so that I could get in. 426 00:40:55,840 --> 00:40:58,720 Don't bother. We can't get out. 427 00:41:01,480 --> 00:41:03,020 I don't believe it. 428 00:41:04,320 --> 00:41:08,060 The sword… is useless. 429 00:41:08,060 --> 00:41:10,400 Mine is good. 430 00:41:11,640 --> 00:41:13,580 Yes, yours is good. 431 00:41:33,600 --> 00:41:37,280 He can make swords and calls you brother. 432 00:41:37,280 --> 00:41:41,099 He has been here for more than ten years. Could it be he's… 433 00:41:42,400 --> 00:41:44,040 Lu Ping, what's wrong with you? 434 00:41:46,740 --> 00:41:51,980 Mo Lin gave me some drugs which if met with poison, 435 00:41:53,120 --> 00:41:55,260 will be rejected by my body. 436 00:41:59,700 --> 00:42:01,000 It's dirty. 437 00:42:06,260 --> 00:42:08,060 Snowy weed. 438 00:42:08,060 --> 00:42:09,640 You know it? 439 00:42:09,640 --> 00:42:12,939 It's okay. It just causes stomachaches. You will be fine in a few days. 440 00:42:14,020 --> 00:42:17,800 It is not fatal. 441 00:42:17,800 --> 00:42:21,760 If we wanted to stop those 442 00:42:22,320 --> 00:42:26,420 who knew secrets from telling anyone, we'd give them the weed 443 00:42:26,420 --> 00:42:28,800 in case it wasn't appropriate to kill them. 444 00:42:28,800 --> 00:42:33,439 After taking it for too long, they'll lose their mind and forget their past. 445 00:42:33,439 --> 00:42:36,500 Even forget who they are. 446 00:42:36,500 --> 00:42:38,560 Ever since falling into the water prison, 447 00:42:40,020 --> 00:42:43,900 I've only been eating the food served to Old White. 448 00:42:58,360 --> 00:43:04,480 If I am right, he is Lu Chenfeng. 449 00:43:05,680 --> 00:43:08,530 [Lu Chengfeng, Master of Big Dipper's Tianquan Peak] 450 00:43:10,220 --> 00:43:11,620 What did you say? 451 00:43:11,620 --> 00:43:14,420 He is Liu Chenfeng, Master of Tianquan Peak. 452 00:43:14,420 --> 00:43:17,420 He is the reason why I came to Wuji Manor. 453 00:43:24,300 --> 00:43:33,970 Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki 454 00:43:33,970 --> 00:43:40,200 [Ending OST: "The Paper Boat"]
[by Zhiqian Xue — Singers: Zhiqian Xue and Kewei Yu]
455 00:43:40,200 --> 00:43:46,270 ♫ Waiting to be buried by the lake in the town, ♫ 456 00:43:46,270 --> 00:43:52,400 ♫ the White Paper Boat drifting with sorrow ♫ 457 00:43:52,400 --> 00:43:58,150 ♫ Lights on the other side of the sea ♫ 458 00:43:58,150 --> 00:44:06,500 ♫ punched fingertips in the red water tower ♫ 459 00:44:11,000 --> 00:44:16,320 ♫ Watch the little boat churning, laughing at the ordinariness ♫ 460 00:44:16,320 --> 00:44:20,600 ♫ Like a kite being pulled into a low altitude, ♫ 461 00:44:20,600 --> 00:44:26,000 ♫ I smiled to the leaving person ♫ 462 00:44:26,000 --> 00:44:30,300 ♫ The more spotlight, the more vivid the story ♫ 463 00:44:30,300 --> 00:44:35,280 ♫ Laughing like the moon, ♫ 464 00:44:35,280 --> 00:44:39,700 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 465 00:44:39,700 --> 00:44:47,430 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue ♫ 466 00:44:49,400 --> 00:44:54,420 ♫ Like a moat built under the sea, ♫ 467 00:44:54,420 --> 00:44:59,200 ♫ waiting for the words on the paper boat to disappear, ♫ 468 00:44:59,200 --> 00:45:06,930 ♫ there must always be someone who doesn’t remember listening to the other ♫ 469 00:45:08,400 --> 00:45:13,880 ♫ Anyone who is correctly guessed will end in disfavor ♫ 470 00:45:13,880 --> 00:45:18,100 ♫ You are particularly touched but others consider it ordinary ♫ 471 00:45:18,100 --> 00:45:23,410 ♫ Like the author, roughly put down with a weak stroke, ♫ 472 00:45:23,410 --> 00:45:27,800 ♫ the writing boat on the lake was just like a paper crane in the air ♫ 473 00:45:27,800 --> 00:45:32,700 ♫ Laughing like the moon, ♫ 474 00:45:32,700 --> 00:45:37,400 ♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫ 475 00:45:37,400 --> 00:45:45,430 ♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue ♫ 476 00:45:47,190 --> 00:45:52,230 ♫ Can a moat be built on the seabed? ♫ 477 00:45:52,230 --> 00:45:56,600 ♫ Wipe all the words on the paper boat! ♫ 478 00:45:56,600 --> 00:46:04,260 ♫ Please let someone not remember and don't tell another! ♫ 479 00:46:06,350 --> 00:46:11,140 ♫ Hide the reluctance between words ♫ 480 00:46:11,140 --> 00:46:15,800 ♫ Unfortunately, I (you) are an average author ♫ 481 00:46:15,800 --> 00:46:23,790 ♫ No matter how you (I) describe the rest, it's unnecessary! ♫ 482 00:46:25,500 --> 00:46:34,300 ♫ Don't describe my unfulfilled promise! ♫ 483 00:46:34,300 --> 00:46:43,100 ♫ Don't interpret my hidden fire-smoke! ♫ 484 00:46:43,100 --> 00:46:52,000 ♫ Don't let the paper boat in the rough wave chasing me! ♫ 485 00:46:52,000 --> 00:47:00,610 ♫ Don't wait until it over to know there are you and me! ♫ 39809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.