Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,605 --> 00:00:09,208
♪ In the lane snowis glistening ♪
2
00:00:09,243 --> 00:00:13,245
♪ A beautiful sight,we're happy tonight ♪
3
00:00:13,280 --> 00:00:16,882
♪ Walkin' in a winterwonderland. ♪
4
00:00:16,917 --> 00:00:20,619
♪ Gone away is the blue bird ♪
5
00:00:20,654 --> 00:00:24,890
♪ Here to stay is the new bird ♪
6
00:00:24,925 --> 00:00:26,859
♪ He sings a love song ♪
7
00:00:26,894 --> 00:00:28,861
♪ As we go along ♪
8
00:00:28,896 --> 00:00:30,596
♪ Walkin' in a winterwonderland. ♪
9
00:00:30,631 --> 00:00:31,797
All right, we're on
the last round,
10
00:00:31,832 --> 00:00:34,133
so guess I'll be heading to
the party in a few minutes.
11
00:00:34,168 --> 00:00:35,667
Food is out?
12
00:00:36,737 --> 00:00:37,336
Good.
13
00:00:37,371 --> 00:00:39,204
The dessert table's done?
14
00:00:40,641 --> 00:00:41,707
No snacking.
15
00:00:41,742 --> 00:00:44,076
Bartenders are set?
16
00:00:44,812 --> 00:00:45,644
Thank you.
17
00:00:45,679 --> 00:00:46,712
Tell the staff to take
their places.
18
00:00:46,747 --> 00:00:48,614
The first few minutes are going
to be a madhouse.
19
00:00:48,649 --> 00:00:49,948
Even all this Christmas cheer
20
00:00:49,984 --> 00:00:52,518
won't slow down
the hungry masses...
21
00:00:54,000 --> 00:01:00,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
22
00:01:03,631 --> 00:01:05,798
Then the caterer needs
to get more ice.
23
00:01:05,833 --> 00:01:06,765
We planned the party,
24
00:01:06,801 --> 00:01:09,301
he's in charge of keeping
the drinks cold.
25
00:01:09,336 --> 00:01:12,404
Great job everyone,
really fantastic.
26
00:01:14,008 --> 00:01:16,075
Well done, Rachel.
27
00:01:17,611 --> 00:01:20,245
Another successful event
under your belt.
28
00:01:20,281 --> 00:01:21,513
Uh, your belt.
29
00:01:21,549 --> 00:01:23,015
This is Gail Lane Events.
30
00:01:23,050 --> 00:01:24,650
I just execute them for you.
31
00:01:24,685 --> 00:01:26,418
Well, my name may be
on the door,
32
00:01:26,454 --> 00:01:27,686
but we're a team, Rachel.
33
00:01:27,721 --> 00:01:29,955
You had the vision
for this evening
34
00:01:29,990 --> 00:01:32,257
and it was a smashing success.
35
00:01:32,293 --> 00:01:34,026
June is pleased.
36
00:01:34,061 --> 00:01:34,993
So am I.
37
00:01:35,029 --> 00:01:37,596
I am so glad to hear that.
38
00:01:37,631 --> 00:01:40,365
And I appreciate
your faith in me, Gail.
39
00:01:40,401 --> 00:01:43,202
Especially letting me run point
on these high-profile ones.
40
00:01:43,237 --> 00:01:45,671
Listen, so I have a binder
full of plans,
41
00:01:45,706 --> 00:01:47,506
and I am ready to hit
the ground running
42
00:01:47,541 --> 00:01:49,208
on the ambassador's
engagement party.
43
00:01:49,243 --> 00:01:50,876
Tomorrow morning,
if you want.
44
00:01:50,911 --> 00:01:51,610
Yeah.
45
00:01:51,645 --> 00:01:52,277
About that.
46
00:01:52,313 --> 00:01:53,479
Come with me.
47
00:01:55,182 --> 00:01:57,049
It seems the ambassador
and his future wife
48
00:01:57,084 --> 00:01:57,783
are having issues,
49
00:01:57,818 --> 00:01:59,551
they've decided
to call it off.
50
00:01:59,587 --> 00:02:01,153
The party, not the engagement.
51
00:02:01,188 --> 00:02:02,287
Yet.
52
00:02:02,323 --> 00:02:04,223
Now you can relax and enjoy
the rest of the holiday.
53
00:02:04,258 --> 00:02:06,225
All our other parties
are covered.
54
00:02:07,194 --> 00:02:08,160
Oh, Rachel.
55
00:02:08,195 --> 00:02:10,229
Please don't be disappointed.
56
00:02:10,264 --> 00:02:12,698
You're going to be running this
company someday, you know.
57
00:02:12,733 --> 00:02:13,499
Really?
58
00:02:13,534 --> 00:02:14,533
Really.
59
00:02:14,568 --> 00:02:16,034
You're the best on my staff.
60
00:02:16,070 --> 00:02:18,203
You've earned this break,
so take some time,
61
00:02:18,239 --> 00:02:20,973
recharge your batteries,
we've got a busy year.
62
00:02:21,008 --> 00:02:23,475
Come January, you'll have
many more chances
63
00:02:23,511 --> 00:02:25,244
for you to shine
like you did tonight.
64
00:02:25,279 --> 00:02:27,346
Thank you, Gail.
65
00:02:27,381 --> 00:02:30,149
Now, I'm gonna make sure
the caterers have enough ice.
66
00:02:30,184 --> 00:02:32,117
Oh, fabulous.
67
00:02:47,968 --> 00:02:51,336
You're awake?
68
00:02:51,372 --> 00:02:54,072
Adelaide said you'd been asleep
for an hour.
69
00:02:54,108 --> 00:02:55,574
I was faking.
70
00:02:55,609 --> 00:02:57,943
I wanted to wait up for you.
71
00:02:57,978 --> 00:03:00,045
Honey, it's so late.
72
00:03:00,080 --> 00:03:01,146
I know.
73
00:03:01,182 --> 00:03:05,517
But I like to see you
when you get home from work.
74
00:03:05,553 --> 00:03:08,253
Can we do an Adventures
of Ava?
75
00:03:08,289 --> 00:03:09,588
A quick one.
76
00:03:09,623 --> 00:03:10,389
Okay then.
77
00:03:10,424 --> 00:03:11,890
Let's do a quick one.
78
00:03:11,926 --> 00:03:13,592
Okay.
79
00:03:17,498 --> 00:03:19,031
All right.
80
00:03:22,102 --> 00:03:26,972
Now, where does Ava
want to go today?
81
00:03:27,007 --> 00:03:28,373
Hmm.
82
00:03:28,409 --> 00:03:30,709
A candy land.
83
00:03:31,612 --> 00:03:33,545
Oh.
84
00:03:33,581 --> 00:03:37,049
I think I'm going to like
this one.
85
00:03:37,084 --> 00:03:40,319
...It was time for another
adventure,
86
00:03:40,354 --> 00:03:43,722
and Ava was hungry
for peppermint,
87
00:03:43,757 --> 00:03:46,291
her very favourite.
88
00:03:46,327 --> 00:03:53,832
So, she closed her eyes and
she said the secret password.
89
00:03:53,867 --> 00:03:56,735
Adventure time.
90
00:03:56,770 --> 00:04:03,508
She found herself on a magical
candy cane lane.
91
00:04:03,544 --> 00:04:08,580
♪
92
00:04:08,616 --> 00:04:09,781
I mean, she didn't say when,
93
00:04:09,817 --> 00:04:12,451
but she did say that I'd be
running the company someday.
94
00:04:12,486 --> 00:04:13,485
Yeah, I have no doubt.
95
00:04:13,520 --> 00:04:16,788
I mean, word is getting out
about you, Rache.
96
00:04:16,824 --> 00:04:18,123
What are you talking about?
97
00:04:18,158 --> 00:04:20,092
This is actually a work dinner.
98
00:04:20,127 --> 00:04:21,660
I'm here to convince you and Ava
99
00:04:21,695 --> 00:04:23,695
to come back to Tennessee
for Christmas.
100
00:04:23,731 --> 00:04:24,963
So, my mother sent you.
101
00:04:24,999 --> 00:04:27,165
No, Dolly did.
102
00:04:27,201 --> 00:04:28,000
Right.
103
00:04:28,035 --> 00:04:29,534
Yeah, sure.
104
00:04:29,570 --> 00:04:33,772
Because Dolly Parton
absolutely knows that I exist.
105
00:04:33,807 --> 00:04:34,940
This must be her now.
106
00:04:34,975 --> 00:04:35,874
She calls me every day.
107
00:04:35,909 --> 00:04:36,975
I'm being serious.
108
00:04:37,011 --> 00:04:38,310
What are you talking about?
109
00:04:38,345 --> 00:04:39,678
This year is the 30th
anniversary
110
00:04:39,713 --> 00:04:41,780
of Smoky Mountain Christmas
at Dollywood.
111
00:04:41,815 --> 00:04:43,815
We throw a big event
on the 23rd,
112
00:04:43,851 --> 00:04:45,817
and the planner fell out.
113
00:04:45,853 --> 00:04:46,818
And you want Gail Lane?
114
00:04:46,854 --> 00:04:47,552
I'm so sorry, Max.
115
00:04:47,588 --> 00:04:49,288
She is so busy this time
of year,
116
00:04:49,323 --> 00:04:50,856
she cannot take anything
else on.
117
00:04:50,891 --> 00:04:52,324
She can't take anything
else on,
118
00:04:52,359 --> 00:04:55,394
but you have suddenly found
yourself available.
119
00:04:55,429 --> 00:04:57,496
It would still be under
the Gail Lane umbrella,
120
00:04:57,531 --> 00:04:59,064
but I talked to the board
about you.
121
00:04:59,099 --> 00:05:02,134
They want to meet with you ASAP,
and even better,
122
00:05:02,169 --> 00:05:05,570
when is the last time you had
a real hometown Christmas?
123
00:05:05,606 --> 00:05:08,173
Hmm, a while, actually.
124
00:05:08,208 --> 00:05:09,875
And Ava never has.
125
00:05:09,910 --> 00:05:10,776
My parents always
come out here,
126
00:05:10,811 --> 00:05:12,844
because the holidays
are party season,
127
00:05:12,880 --> 00:05:15,514
and Ava loves Christmas
in the city, so...
128
00:05:15,549 --> 00:05:17,516
Well, she's going to love it
in Pigeon Forge even more.
129
00:05:17,551 --> 00:05:20,819
I mean, what is more special
than Christmas in the Smokies?
130
00:05:20,854 --> 00:05:22,321
In the house that
you grew up in?
131
00:05:22,356 --> 00:05:23,989
With your family?
132
00:05:24,024 --> 00:05:27,726
In the amusement park
where we raised havoc as kids?
133
00:05:27,761 --> 00:05:28,727
And think of how good
134
00:05:28,762 --> 00:05:30,996
this is going to make you look
in Gail's eyes.
135
00:05:31,031 --> 00:05:34,866
A big brand as a new client?
136
00:05:34,902 --> 00:05:36,268
Would I get to meet Dolly?
137
00:05:36,303 --> 00:05:37,903
What do you think?
138
00:05:38,872 --> 00:05:39,905
Okay, I'll take the meeting.
139
00:05:39,940 --> 00:05:41,073
I mean, you know what?
140
00:05:41,108 --> 00:05:41,907
You're right.
141
00:05:41,942 --> 00:05:43,709
Gail would be thrilled.
142
00:05:43,744 --> 00:05:45,944
See, it's a win-win
for everyone.
143
00:05:45,979 --> 00:05:48,513
Thank you.
144
00:05:48,549 --> 00:05:51,750
Christmas in Tennessee.
145
00:05:51,785 --> 00:05:54,019
That does sound nice.
146
00:05:54,054 --> 00:05:55,420
Cheers!
147
00:05:55,456 --> 00:05:57,089
Cheers.
148
00:05:58,258 --> 00:06:03,628
♪
149
00:06:03,664 --> 00:06:05,564
So Luke, do you think we should
dress the sign
150
00:06:05,599 --> 00:06:06,798
or leave it as is?
151
00:06:06,834 --> 00:06:08,033
I think we leave it as is.
152
00:06:08,068 --> 00:06:09,034
Okay.
153
00:06:09,069 --> 00:06:10,068
Well, we are having issues
154
00:06:10,104 --> 00:06:12,804
with the LED Christmas tree
on Glacier Ridge.
155
00:06:12,840 --> 00:06:14,272
No glitches, Eric.
156
00:06:14,308 --> 00:06:16,274
I need it working on cue
every night.
157
00:06:16,310 --> 00:06:17,809
It's the 30th anniversary.
158
00:06:17,845 --> 00:06:18,777
Yeah.
159
00:06:18,812 --> 00:06:19,745
And with me taking over
the celebration now,
160
00:06:19,780 --> 00:06:21,446
I need them to see that
I can handle more than
161
00:06:21,482 --> 00:06:23,715
just park operations.
162
00:06:23,751 --> 00:06:24,649
I don't know why they don't
163
00:06:24,685 --> 00:06:26,551
just make you general
manager right now.
164
00:06:26,587 --> 00:06:27,619
Why are you even interviewing?
165
00:06:27,654 --> 00:06:31,456
I mean, you've been working here
since what, 1912?
166
00:06:31,492 --> 00:06:32,891
1996.
167
00:06:32,926 --> 00:06:34,393
But close.
168
00:06:34,428 --> 00:06:36,795
And I guess they need to do
their due diligence.
169
00:06:36,830 --> 00:06:37,763
Vet all the candidates
and make sure
170
00:06:37,798 --> 00:06:39,765
they're getting the right man
for the job.
171
00:06:39,800 --> 00:06:42,367
I intend to convince them
that that's me.
172
00:06:49,977 --> 00:06:51,209
Thank you.
173
00:06:54,381 --> 00:06:56,181
Wow, this is amazing.
174
00:06:57,017 --> 00:06:58,150
Even better than New York,
right?
175
00:06:58,185 --> 00:06:59,217
Mm-hmm.
176
00:07:01,155 --> 00:07:02,654
Dad?
177
00:07:02,689 --> 00:07:04,990
Hey!
178
00:07:06,827 --> 00:07:09,027
It's been a little while
since I used these, clearly.
179
00:07:09,062 --> 00:07:10,762
Ginger, they're here!
180
00:07:12,366 --> 00:07:14,699
Oh, finally.
181
00:07:14,735 --> 00:07:18,003
Oh, we've been waiting all day
for you two.
182
00:07:18,038 --> 00:07:20,038
I know we were delayed.
183
00:07:20,073 --> 00:07:22,641
Oh!
184
00:07:22,676 --> 00:07:25,710
Okay, this is 10 times more
decorations than you used to do.
185
00:07:25,746 --> 00:07:26,945
You think I'm going
to mess around
186
00:07:26,980 --> 00:07:29,381
when I finally get my granddaughter here at Christmas?
187
00:07:29,416 --> 00:07:31,983
We are going to show Ava
all of our old traditions.
188
00:07:32,019 --> 00:07:33,285
Yep, starting tonight.
189
00:07:33,320 --> 00:07:34,820
Letters to Santa.
190
00:07:34,855 --> 00:07:38,690
Ava, you can never write
too many letters to Santa.
191
00:07:38,725 --> 00:07:40,492
Open house this Friday night.
192
00:07:40,527 --> 00:07:42,027
Dad's doing open house again?
193
00:07:42,062 --> 00:07:43,061
All traditions.
194
00:07:43,096 --> 00:07:45,831
Mom made sweet potato pie
to welcome you home,
195
00:07:45,866 --> 00:07:47,466
and for good luck for
your meeting tomorrow.
196
00:07:47,501 --> 00:07:49,468
And you, first thing
in the morning,
197
00:07:49,503 --> 00:07:51,303
we're picking out a tree.
198
00:07:51,338 --> 00:07:51,970
Best.
199
00:07:52,005 --> 00:07:53,071
Christmas.
200
00:07:53,106 --> 00:07:53,872
Yet.
201
00:07:55,242 --> 00:07:56,641
Let's get inside.
202
00:07:56,677 --> 00:07:59,411
Plenty of time to enjoy
these decorations,
203
00:07:59,446 --> 00:08:03,081
'cause you're finally here
for Christmas!
204
00:08:03,116 --> 00:08:04,216
So good to have you home.
205
00:08:04,251 --> 00:08:05,717
Dad.
206
00:08:05,752 --> 00:08:10,489
♪
207
00:08:47,628 --> 00:08:50,562
You know, there are better photo
opportunities in the park.
208
00:08:50,597 --> 00:08:52,264
I could get you a map.
209
00:08:52,299 --> 00:08:55,934
Oh, I'm... I'm not
a park guest.
210
00:08:55,969 --> 00:08:58,570
Although, I might have to hit
the Tennessee Tornado.
211
00:08:59,673 --> 00:09:02,908
No, I'm... I'm...
I'm surveying.
212
00:09:02,943 --> 00:09:04,075
Researching. Just...
213
00:09:04,111 --> 00:09:06,478
You're a spy!
214
00:09:06,513 --> 00:09:09,581
Taking top secret ideas
to the competitors, are we?
215
00:09:09,616 --> 00:09:11,750
My cover is blown!
216
00:09:11,785 --> 00:09:12,984
Look at me, out in the open.
217
00:09:13,020 --> 00:09:13,952
What was I thinking?
218
00:09:13,987 --> 00:09:16,121
I am really terrible
at subterfuge, aren't I?
219
00:09:16,156 --> 00:09:18,390
I have seen better.
220
00:09:18,425 --> 00:09:19,958
The... the anniversary party,
221
00:09:19,993 --> 00:09:22,093
I assume that some of it
will happen in here?
222
00:09:22,129 --> 00:09:23,562
It's the VIP area.
223
00:09:23,597 --> 00:09:24,930
Whoever was planning this party
should know
224
00:09:24,965 --> 00:09:28,400
that this layout is all wrong
in this context.
225
00:09:28,435 --> 00:09:29,901
When a party is inside
and outside,
226
00:09:29,937 --> 00:09:31,903
you want tall tables to keep
the flow going
227
00:09:31,939 --> 00:09:33,939
so guests don't miss anything.
228
00:09:33,974 --> 00:09:34,839
Is that right?
229
00:09:34,875 --> 00:09:36,975
Yeah, and these...
these centrepieces,
230
00:09:37,010 --> 00:09:39,144
I mean, they're pretty.
231
00:09:39,179 --> 00:09:44,649
But they need more attention
to detail.
232
00:09:44,685 --> 00:09:46,585
Maybe they're working
on them.
233
00:09:46,620 --> 00:09:47,352
You still haven't said...
234
00:09:48,121 --> 00:09:49,821
Oh, I gotta go.
I'm so sorry.
235
00:09:49,856 --> 00:09:52,290
It was lovely talking with you,
have a great day.
236
00:09:52,326 --> 00:09:54,693
Yeah, you too.
237
00:09:54,728 --> 00:09:57,095
...Have a great day.
238
00:09:58,031 --> 00:09:58,863
Eric!
239
00:09:58,899 --> 00:10:00,765
Change of plans.
240
00:10:00,801 --> 00:10:01,833
So you wait here,
241
00:10:01,868 --> 00:10:03,034
and they'll come and get you
when they're ready.
242
00:10:03,070 --> 00:10:07,806
And then I want you to come
straight to my office after.
243
00:10:09,910 --> 00:10:11,710
You got this.
244
00:10:11,745 --> 00:10:13,311
Thanks, Mags.
245
00:10:13,347 --> 00:10:14,579
Bye.
246
00:10:19,720 --> 00:10:22,120
It's a great picture of her,
isn't it?
247
00:10:22,155 --> 00:10:25,223
If it isn't 007.
248
00:10:25,258 --> 00:10:27,292
Hello again.
249
00:10:27,327 --> 00:10:31,196
Hi.
250
00:10:31,231 --> 00:10:33,231
She's incredible,
isn't she?
251
00:10:33,266 --> 00:10:35,300
Yeah.
252
00:10:35,335 --> 00:10:39,337
I've admired her
since I was a kid.
253
00:10:39,373 --> 00:10:40,905
I used to come to the park
in high school
254
00:10:40,941 --> 00:10:42,073
hoping to run into her.
255
00:10:42,109 --> 00:10:45,377
As if Dolly Parton were just
wandering around the park,
256
00:10:45,412 --> 00:10:46,444
riding roller coasters.
257
00:10:46,480 --> 00:10:49,981
Actually, she does walk the park
from time to time.
258
00:10:50,017 --> 00:10:52,150
You're here for the interview.
259
00:10:52,185 --> 00:10:52,951
I am.
260
00:10:52,986 --> 00:10:55,253
Well, that explains
the surveying.
261
00:10:55,288 --> 00:10:57,188
I'm up for the job, too.
262
00:10:57,224 --> 00:10:59,024
So, where do you come from?
263
00:10:59,059 --> 00:11:01,660
A good spy never reveals
her secrets.
264
00:11:01,695 --> 00:11:03,595
I wasn't going to tell you
anything either.
265
00:11:03,630 --> 00:11:05,330
But a word of advice though,
the board in there,
266
00:11:05,365 --> 00:11:07,332
they don't really do small talk.
267
00:11:07,367 --> 00:11:08,667
I learned that the hard way.
268
00:11:08,702 --> 00:11:13,171
Passion is great, but
business is business.
269
00:11:13,206 --> 00:11:14,372
You sure say a lot
for someone
270
00:11:14,408 --> 00:11:15,373
who wasn't going
to say anything.
271
00:11:16,143 --> 00:11:17,375
See?
272
00:11:17,411 --> 00:11:18,543
I should take my own advice.
273
00:11:18,578 --> 00:11:22,614
How do I know you're not
telling me the exact opposite
274
00:11:22,649 --> 00:11:23,848
of what I should do in there?
275
00:11:23,884 --> 00:11:26,084
I guess you're just going to
have to trust your instincts.
276
00:11:26,119 --> 00:11:28,086
I actually have
very good instincts.
277
00:11:28,121 --> 00:11:30,221
You do know a lot about
tall tables for a spy,
278
00:11:30,257 --> 00:11:31,256
that's for sure.
279
00:11:31,291 --> 00:11:32,357
Luke?
280
00:11:32,392 --> 00:11:33,291
They're ready for you.
281
00:11:33,326 --> 00:11:35,727
You can come on back.
282
00:11:38,231 --> 00:11:39,597
Good luck in there.
283
00:11:39,633 --> 00:11:41,733
Right back atcha.
284
00:11:47,841 --> 00:11:48,773
Rachel?
285
00:11:48,809 --> 00:11:50,442
We're ready for you, too.
286
00:11:50,477 --> 00:11:53,144
Didn't you just bring that
other guy back?
287
00:11:53,180 --> 00:11:54,145
Oh, yes.
288
00:11:54,181 --> 00:11:56,581
But he's going in for
a different position.
289
00:11:56,616 --> 00:11:58,116
Park GM.
290
00:11:58,151 --> 00:11:59,884
You're sitting down with
the head of hospitality first,
291
00:11:59,920 --> 00:12:01,586
and then meeting
with the board.
292
00:12:01,621 --> 00:12:02,554
Ah.
293
00:12:02,589 --> 00:12:03,388
Ready?
294
00:12:03,423 --> 00:12:04,789
Yeah.
295
00:12:04,825 --> 00:12:06,424
And if you'll look at
my next slide,
296
00:12:06,460 --> 00:12:08,560
you'll see my attendance
projections.
297
00:12:08,595 --> 00:12:10,662
Eighteen percent increase
298
00:12:10,697 --> 00:12:12,163
with this accelerated
marketing plan
299
00:12:12,199 --> 00:12:14,332
for this next fiscal year.
300
00:12:14,367 --> 00:12:15,967
Any questions?
301
00:12:16,603 --> 00:12:20,939
So, well that's...
that's my presentation.
302
00:12:20,974 --> 00:12:26,244
Um, I've made copies
for all of you to review.
303
00:12:28,348 --> 00:12:31,649
On your own time.
304
00:12:31,685 --> 00:12:32,951
It's optional.
305
00:12:32,986 --> 00:12:36,488
Enlightening, and thorough.
306
00:12:36,523 --> 00:12:37,655
Now, Carl.
307
00:12:37,691 --> 00:12:40,191
About the anniversary party?
308
00:12:40,227 --> 00:12:41,659
I'd like to take it over.
309
00:12:41,695 --> 00:12:43,695
Because that's what a general
manager does.
310
00:12:43,730 --> 00:12:45,597
Covers where there's a need.
311
00:12:45,632 --> 00:12:49,167
And we know that I'm more
than up to this task.
312
00:12:49,202 --> 00:12:51,669
You've given us a lot to think
about today, Luke.
313
00:12:51,705 --> 00:12:53,838
Thank you.
314
00:12:54,841 --> 00:12:56,374
Okay.
315
00:12:56,409 --> 00:12:57,876
I'm glad it went well
with Audrey.
316
00:12:57,911 --> 00:12:59,077
It did.
317
00:12:59,112 --> 00:13:02,180
So, if you're ready, we can take
you in to meet the board.
318
00:13:02,215 --> 00:13:02,947
Great.
319
00:13:02,983 --> 00:13:03,915
Yeah.
320
00:13:04,818 --> 00:13:05,817
Your turn.
321
00:13:05,852 --> 00:13:06,618
Teed them up for you.
322
00:13:06,653 --> 00:13:08,753
I guess it's on me
to hit it home.
323
00:13:14,227 --> 00:13:17,328
We need to stop thinking
of this as a party
324
00:13:17,364 --> 00:13:20,565
and start looking
at it as an event.
325
00:13:20,600 --> 00:13:23,368
Large, exciting, epic.
326
00:13:23,403 --> 00:13:25,804
And your brand is the key.
327
00:13:25,839 --> 00:13:29,207
We embrace the elements that
keep your guests coming back.
328
00:13:29,242 --> 00:13:32,343
The music, the warmth,
the community.
329
00:13:32,379 --> 00:13:35,580
At Gail Lane events,
that's where we excel.
330
00:13:35,615 --> 00:13:36,481
And we'd like to help you
331
00:13:36,516 --> 00:13:39,150
ring in the next 30 years
with a bang.
332
00:13:39,186 --> 00:13:40,185
Interesting.
333
00:13:42,722 --> 00:13:43,588
Thank you, Rachel.
334
00:13:43,623 --> 00:13:45,123
We'll be in touch.
335
00:13:47,694 --> 00:13:49,527
Thank you.
336
00:13:52,532 --> 00:13:53,364
Like this?
337
00:13:53,400 --> 00:13:55,600
Looks like I got here
just in time.
338
00:13:55,635 --> 00:13:57,335
How'd the interview go?
339
00:13:57,370 --> 00:13:58,870
I don't know.
340
00:13:58,905 --> 00:14:00,972
They were very hard
to read.
341
00:14:02,776 --> 00:14:06,511
Yeah, it was, uh, it was like
looking around at a bunch of
342
00:14:06,546 --> 00:14:09,881
poker faces, and I had a two
and a ten in my hand.
343
00:14:10,784 --> 00:14:12,517
I'm sure you did fine.
344
00:14:12,552 --> 00:14:13,618
So, we're making a bunch
345
00:14:13,653 --> 00:14:14,886
of homemade ornaments,
huh?
346
00:14:14,921 --> 00:14:16,721
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
347
00:14:16,756 --> 00:14:17,956
When I was little,
348
00:14:17,991 --> 00:14:22,794
every year, we would each make
a new ornament for the tree.
349
00:14:22,829 --> 00:14:24,796
They even brought Daddy into
the tradition the first year
350
00:14:24,831 --> 00:14:27,065
I brought him home
for Christmas.
351
00:14:27,100 --> 00:14:28,933
I think Daddy would've liked
this one.
352
00:14:28,969 --> 00:14:31,736
Candy canes were his favourite,
right?
353
00:14:31,771 --> 00:14:33,438
Yes, sweetie.
354
00:14:33,473 --> 00:14:34,906
And I think so, too.
355
00:14:39,312 --> 00:14:40,879
Rachel Davis.
356
00:14:42,682 --> 00:14:43,548
Okay.
357
00:14:43,583 --> 00:14:45,083
Yes, 9:00 a.m.
358
00:14:45,118 --> 00:14:45,984
I'll see you then.
359
00:14:46,019 --> 00:14:47,118
Thank you.
360
00:14:47,387 --> 00:14:48,987
Hey. How about that?
361
00:14:49,022 --> 00:14:50,154
They want me to come
back tomorrow
362
00:14:50,190 --> 00:14:51,556
to meet with the board again.
363
00:14:51,591 --> 00:14:52,323
Yay!
364
00:14:52,359 --> 00:14:52,891
Second interview.
365
00:14:52,926 --> 00:14:54,759
Yeah, sounds like it.
366
00:14:54,794 --> 00:14:56,461
All right, let's do this.
367
00:14:56,496 --> 00:14:58,162
Gotta make some decorations
for the tree.
368
00:14:58,198 --> 00:14:59,097
Have you seen this place?
369
00:14:59,132 --> 00:15:00,431
It is so boring.
370
00:15:01,334 --> 00:15:02,233
No, it's not.
371
00:15:02,269 --> 00:15:03,801
Where's the Christmas?
372
00:15:15,448 --> 00:15:16,981
Hey.
373
00:15:17,017 --> 00:15:19,284
Dad's gone all out for
this open house, huh?
374
00:15:20,987 --> 00:15:23,922
It's been a lot of years.
375
00:15:23,957 --> 00:15:26,524
I think he missed it almost
as much as he misses
376
00:15:26,559 --> 00:15:28,593
having you here.
377
00:15:33,199 --> 00:15:35,800
So, what did Gail say?
378
00:15:35,835 --> 00:15:37,635
Well, she's thrilled.
379
00:15:37,671 --> 00:15:40,038
I may have brought
in a big new client.
380
00:15:40,073 --> 00:15:43,975
Well, this is ammunition for you
taking over the company one day.
381
00:15:44,010 --> 00:15:46,110
Since she's grooming you
for that.
382
00:15:46,146 --> 00:15:47,245
I know.
383
00:15:47,547 --> 00:15:48,646
It's exciting.
384
00:15:52,852 --> 00:15:54,452
Do you still enjoy it?
385
00:15:54,788 --> 00:15:57,522
Of course.
386
00:15:57,557 --> 00:15:58,456
I love it.
387
00:15:58,491 --> 00:16:01,059
It's just that it's a very
demanding job,
388
00:16:01,094 --> 00:16:04,462
and I want to make sure
I still have time for Ava.
389
00:16:04,497 --> 00:16:05,363
Honey.
390
00:16:05,398 --> 00:16:07,999
I know you love it.
391
00:16:08,034 --> 00:16:10,001
Maybe you should start thinking
about something
392
00:16:10,036 --> 00:16:14,138
that's a little more 9:00-5:00,
with a lighter schedule.
393
00:16:14,174 --> 00:16:15,873
You'd have more time
for Ava,
394
00:16:15,909 --> 00:16:18,810
and the things you love.
395
00:16:18,845 --> 00:16:20,878
Maybe you could start
writing again.
396
00:16:20,914 --> 00:16:22,313
Mom.
397
00:16:22,349 --> 00:16:23,748
This is what I do.
398
00:16:23,783 --> 00:16:24,882
Okay.
399
00:16:24,918 --> 00:16:27,752
This is what I excel at.
400
00:16:27,787 --> 00:16:29,854
This is how I show my daughter
401
00:16:29,889 --> 00:16:32,156
that no matter what life
throws at you,
402
00:16:32,192 --> 00:16:33,992
you can make your own way.
403
00:16:34,027 --> 00:16:36,694
Oh, she knows that, honey.
404
00:16:36,730 --> 00:16:37,829
She may have been little,
405
00:16:37,864 --> 00:16:42,700
but she watched you pick
yourself up after losing Greg.
406
00:16:42,736 --> 00:16:45,503
That was so important
for her to see.
407
00:16:45,538 --> 00:16:47,905
I just want you to be happy.
408
00:16:48,541 --> 00:16:51,075
Working yourself to the bone
for Gail is just...
409
00:16:51,111 --> 00:16:53,011
Mom, it's not that dramatic.
410
00:16:53,046 --> 00:16:53,878
Okay.
411
00:16:53,913 --> 00:16:56,714
I'm happy.
412
00:16:56,750 --> 00:16:59,684
I'm going to go make sure
Ava's ready for bed.
413
00:17:08,762 --> 00:17:11,129
Back again?
414
00:17:11,164 --> 00:17:13,564
You must've impressed
them in there.
415
00:17:13,600 --> 00:17:15,266
Oh, I did.
416
00:17:15,301 --> 00:17:16,200
Yes.
417
00:17:16,236 --> 00:17:17,769
No question.
418
00:17:17,804 --> 00:17:19,637
How can you be
so sure?
419
00:17:19,672 --> 00:17:21,739
I only saw poker faces
in there.
420
00:17:21,775 --> 00:17:25,710
Well, it was either when
they stood up and clapped
421
00:17:25,745 --> 00:17:28,046
or when they said I checked
all the boxes.
422
00:17:28,081 --> 00:17:29,480
Wait, they actually
said that?
423
00:17:29,516 --> 00:17:30,481
Multiple times.
424
00:17:30,517 --> 00:17:32,650
And they clapped?
425
00:17:32,685 --> 00:17:33,451
They don't clap.
426
00:17:33,486 --> 00:17:34,886
But you believed me.
427
00:17:34,921 --> 00:17:38,056
Hey, maybe I am good
at subterfuge.
428
00:17:38,091 --> 00:17:38,923
Listen, the job,
you know it's not...
429
00:17:38,958 --> 00:17:41,893
Rachel, Luke,
they're ready for you.
430
00:17:41,928 --> 00:17:43,261
You can come on back..
431
00:17:43,296 --> 00:17:44,429
Together?
432
00:17:44,464 --> 00:17:46,964
Rachel, I'm sure you've already
bumped into Luke Hakman,
433
00:17:47,000 --> 00:17:48,833
Director of Park Operations.
434
00:17:48,868 --> 00:17:52,437
We think that Rachel's passion
and party planning experience
435
00:17:52,472 --> 00:17:55,406
coupled with your familiarity
with our brand
436
00:17:55,442 --> 00:17:58,743
make the perfect team to
spearhead the anniversary party,
437
00:17:58,778 --> 00:18:00,578
since we're only
six days out,
438
00:18:00,613 --> 00:18:02,980
Carl, it's already
well underway.
439
00:18:03,016 --> 00:18:03,848
It's going great.
440
00:18:03,883 --> 00:18:05,483
It's the 30th, Luke.
441
00:18:05,518 --> 00:18:07,785
And we're talking about taking
something great
442
00:18:07,821 --> 00:18:11,355
and really elevating it,
which is what Rachel excels at.
443
00:18:11,391 --> 00:18:14,192
While you're good at executing
a plan.
444
00:18:14,227 --> 00:18:17,462
I'm actually also very good
at executing a plan.
445
00:18:17,497 --> 00:18:18,329
Wonderful.
446
00:18:18,364 --> 00:18:21,165
Then you two sound like
a real win-win.
447
00:18:23,636 --> 00:18:24,769
Win-win.
448
00:18:26,706 --> 00:18:28,272
Win-win.
449
00:18:34,614 --> 00:18:35,746
Welcome to Dollywood.
450
00:18:35,782 --> 00:18:37,415
Where the only thing bigger
than our Christmas spirit
451
00:18:37,450 --> 00:18:39,083
is our hair.
452
00:18:39,119 --> 00:18:41,652
Well, your hair has tamed
considerably since high school.
453
00:18:41,688 --> 00:18:42,753
Yours, too.
454
00:18:44,124 --> 00:18:45,990
This is you.
455
00:18:46,025 --> 00:18:49,227
So, the only question is,
456
00:18:51,264 --> 00:18:52,997
when do I get to meet Dolly?
457
00:18:53,032 --> 00:18:55,733
Oh, she's always so busy
performing and travelling,
458
00:18:55,768 --> 00:18:57,401
we never know when
she's coming in or out.
459
00:18:57,437 --> 00:18:59,670
But I promise you the second
I hear she's around,
460
00:18:59,706 --> 00:19:01,439
you will be the first to know.
461
00:19:02,509 --> 00:19:04,976
Thanks, Mags,
for everything.
462
00:19:05,011 --> 00:19:08,179
It's my pleasure, I'm just
so glad you're home.
463
00:19:08,214 --> 00:19:09,614
For the holidays.
464
00:19:09,649 --> 00:19:10,748
Sure.
465
00:19:10,783 --> 00:19:12,416
Whatever you say.
466
00:19:17,857 --> 00:19:18,789
Good morning.
467
00:19:19,993 --> 00:19:21,392
Good morning.
468
00:19:22,195 --> 00:19:24,495
You knew we weren't up
for the same job.
469
00:19:24,531 --> 00:19:25,930
Why didn't you tell me?
470
00:19:25,965 --> 00:19:29,100
I got the feeling you were
trying to psych me out.
471
00:19:29,135 --> 00:19:30,801
I was trying to help you.
472
00:19:30,837 --> 00:19:31,702
Were you?
473
00:19:31,738 --> 00:19:32,837
Looks like it worked.
474
00:19:32,872 --> 00:19:35,039
If I actually took your advice.
475
00:19:35,074 --> 00:19:35,940
Did you?
476
00:19:35,975 --> 00:19:37,041
I'll never tell.
477
00:19:40,146 --> 00:19:41,179
So.
478
00:19:41,214 --> 00:19:42,914
What do you say we get started?
479
00:19:43,883 --> 00:19:45,249
C'mon.
480
00:19:46,719 --> 00:19:48,286
We've got a lot to do.
481
00:19:49,222 --> 00:19:52,156
And the VIP tent,
which you've already seen.
482
00:19:53,726 --> 00:19:54,792
Hmm.
483
00:19:55,195 --> 00:19:56,928
Tall tables.
484
00:19:59,098 --> 00:20:02,833
The old centrepieces are gone
too... interesting.
485
00:20:02,869 --> 00:20:05,203
It was an executive decision.
486
00:20:05,805 --> 00:20:07,838
It had very little to do
with you.
487
00:20:07,874 --> 00:20:11,175
Well, it was the right
executive decision.
488
00:20:11,211 --> 00:20:12,577
All right, I think we should set
the schedule
489
00:20:12,612 --> 00:20:14,512
and create an action plan.
490
00:20:14,547 --> 00:20:15,813
An action plan.
491
00:20:15,848 --> 00:20:16,981
So nothing gets missed.
492
00:20:17,016 --> 00:20:18,416
I happen to be very thorough.
493
00:20:18,451 --> 00:20:19,350
Oh, I'm sure you are.
494
00:20:19,385 --> 00:20:20,885
We need to go over
what's been done so far,
495
00:20:20,920 --> 00:20:22,753
what holes need to be filled.
496
00:20:22,789 --> 00:20:26,257
Carl has asked for ideas
and we need to step it up.
497
00:20:26,292 --> 00:20:27,925
It's been 30 years.
498
00:20:27,961 --> 00:20:30,061
Look, it's gonna be fine.
499
00:20:30,096 --> 00:20:32,163
Luke, I want it to be more
than fine.
500
00:20:32,198 --> 00:20:33,397
I want it to be the best!
501
00:20:33,433 --> 00:20:34,065
So do I.
502
00:20:34,100 --> 00:20:35,066
- Good.
- Good.
503
00:20:35,101 --> 00:20:37,401
- Okay.
- Yeah.
504
00:20:37,437 --> 00:20:38,869
All right then.
505
00:20:38,905 --> 00:20:39,604
It's settled.
506
00:20:39,639 --> 00:20:40,905
Great.
507
00:20:44,210 --> 00:20:45,676
Okay, two things we haven't
discussed yet.
508
00:20:45,712 --> 00:20:47,111
Food and staffing.
509
00:20:47,146 --> 00:20:48,713
Hospitality's taking care
of the food.
510
00:20:48,748 --> 00:20:49,680
We're good there.
511
00:20:49,716 --> 00:20:52,016
I have an idea.
512
00:20:52,051 --> 00:20:54,051
Luke, when you plan
a party,
513
00:20:54,087 --> 00:20:56,854
every detail is a reflection
of you.
514
00:20:56,889 --> 00:20:58,856
And I'm here representing
Gail Lane Events,
515
00:20:58,891 --> 00:21:01,225
so I won't settle for anything
less than perfect.
516
00:21:01,261 --> 00:21:02,560
This chef is very good,
517
00:21:02,595 --> 00:21:04,295
we don't need to micromanage
him.
518
00:21:04,330 --> 00:21:05,963
Good. I have an idea.
519
00:21:05,999 --> 00:21:07,932
Why do you keep saying that?
520
00:21:07,967 --> 00:21:11,936
Because I have a lot of...
ideas?
521
00:21:11,971 --> 00:21:14,639
Look, we need to have them
create a holiday menu,
522
00:21:14,674 --> 00:21:16,107
and we'll do a tasting.
523
00:21:16,142 --> 00:21:17,408
I like to know exactly
what we're getting,
524
00:21:17,443 --> 00:21:18,909
and I never do anything
on faith.
525
00:21:18,945 --> 00:21:20,878
You're a bit bossy,
aren't you?
526
00:21:22,115 --> 00:21:23,948
Well, one person's bossy
527
00:21:23,983 --> 00:21:27,251
is another person's
detail-oriented.
528
00:21:27,287 --> 00:21:29,920
You know, I've worked at
this park since I was 15,
529
00:21:29,956 --> 00:21:31,555
and I know it like the back
of my hand.
530
00:21:31,591 --> 00:21:34,125
And I have 43 major functions
under my belt.
531
00:21:34,160 --> 00:21:36,294
I know parties like the back
of my hand.
532
00:21:36,329 --> 00:21:37,028
Oh.
533
00:21:37,063 --> 00:21:38,663
Here I thought
it was an event.
534
00:21:38,698 --> 00:21:39,397
Yes.
535
00:21:39,432 --> 00:21:40,765
It is an event.
536
00:21:40,800 --> 00:21:41,766
See? We're making progress.
537
00:21:41,801 --> 00:21:44,902
Hmm?
538
00:21:44,937 --> 00:21:48,673
Luke, one more week, and
I'm out of your hair for good.
539
00:21:48,708 --> 00:21:50,508
And maybe by the end
of this thing,
540
00:21:50,543 --> 00:21:52,777
you'll come out of it
with what you want.
541
00:21:58,117 --> 00:21:59,183
Nothing, man.
542
00:21:59,218 --> 00:22:01,085
Not even a word
about the job.
543
00:22:01,120 --> 00:22:04,255
Well, maybe planning this party
is your job interview continued.
544
00:22:04,290 --> 00:22:06,023
Longest interview ever.
545
00:22:06,059 --> 00:22:06,991
Should we call Guinness?
546
00:22:08,628 --> 00:22:11,662
First guy in my family to go
to college,
547
00:22:11,698 --> 00:22:14,432
and now I'm going to be
the first guy in my family
548
00:22:14,467 --> 00:22:16,934
to climb to the top of
the executive food chain.
549
00:22:16,969 --> 00:22:18,035
And I can do this on my own.
550
00:22:18,071 --> 00:22:21,372
I don't need some fancy
New York City party planner.
551
00:22:21,407 --> 00:22:23,374
What about Wild West Amusements?
552
00:22:23,409 --> 00:22:25,109
Aren't they trying to poach
you away from us?
553
00:22:25,144 --> 00:22:28,145
There are other parks out
there, Luke.
554
00:22:28,181 --> 00:22:30,281
Not for me, Eric.
555
00:22:30,316 --> 00:22:31,882
Not for me.
556
00:22:31,918 --> 00:22:33,784
Dollywood's my home.
557
00:22:34,587 --> 00:22:35,786
All right.
558
00:22:37,190 --> 00:22:38,789
There's a giant tree back there.
559
00:22:38,825 --> 00:22:40,358
That wasn't here
when I was a kid.
560
00:22:40,393 --> 00:22:41,525
That was Glacier Ridge.
561
00:22:41,561 --> 00:22:42,393
Opened a year ago.
562
00:22:42,428 --> 00:22:44,829
Every night we light that
LED tree.
563
00:22:44,864 --> 00:22:46,630
Oh, I bet it's gorgeous.
564
00:22:46,666 --> 00:22:47,998
Certainly is.
565
00:22:53,439 --> 00:22:55,573
You know, I... I can't help
but think.
566
00:22:55,608 --> 00:22:57,908
We've got this whole park
at our disposal,
567
00:22:57,944 --> 00:23:00,177
and we're having the event
on Show Street.
568
00:23:00,213 --> 00:23:01,846
I mean it's beautiful,
but...
569
00:23:01,881 --> 00:23:04,048
Yeah, it's the centrepiece
of the park.
570
00:23:04,083 --> 00:23:05,816
It's where we always have
the parties.
571
00:23:05,852 --> 00:23:08,252
Yeah but I... I feel like
we're missing something.
572
00:23:08,287 --> 00:23:12,456
Some way to use this whole park
and not just Show Street.
573
00:23:13,259 --> 00:23:14,825
Hold on.
574
00:23:14,861 --> 00:23:18,996
Are you saying that you don't
have an idea right now?
575
00:23:19,031 --> 00:23:20,731
Are you... are you feeling
okay?
576
00:23:20,767 --> 00:23:21,766
Do you need to sit down?
577
00:23:21,801 --> 00:23:23,901
I'm fine, thank you.
578
00:23:23,936 --> 00:23:25,169
It'll come to me.
579
00:23:25,204 --> 00:23:27,938
It always does.
580
00:23:27,974 --> 00:23:29,507
What do you do when
you get stuck?
581
00:23:29,542 --> 00:23:31,008
Well, I don't get stuck.
582
00:23:31,043 --> 00:23:33,277
No, I just keep going
until I figure it out.
583
00:23:33,312 --> 00:23:34,779
Uh-huh.
584
00:23:34,814 --> 00:23:38,048
Well, I'd like to do something
to get out of my head,
585
00:23:38,084 --> 00:23:39,683
till it hits me.
586
00:23:40,887 --> 00:23:45,289
I know just the place to go,
and they'll still be there.
587
00:23:45,324 --> 00:23:46,323
Come on.
588
00:23:50,396 --> 00:23:54,698
"And he sprang to his sleigh,
to his team gave a whistle,
589
00:23:54,734 --> 00:23:59,303
"and away they all flew like
the down of a thistle.
590
00:23:59,338 --> 00:24:03,073
"But I heard him exclaim
as he drove out of sight,
591
00:24:03,109 --> 00:24:08,379
"Happy Christmas to all,
and to all a good night."
592
00:24:10,450 --> 00:24:11,882
Did you like that?
593
00:24:11,918 --> 00:24:14,952
Is that one of your
favourite stories?
594
00:24:14,987 --> 00:24:16,120
I know, it's one of mine, too.
595
00:24:16,155 --> 00:24:17,588
Imagine that.
596
00:24:17,623 --> 00:24:19,290
Being the kind of person
who would start a foundation
597
00:24:19,325 --> 00:24:22,159
that donates books to little
kids all over the world.
598
00:24:22,195 --> 00:24:24,962
And over 100 million
and counting.
599
00:24:24,997 --> 00:24:26,297
That's Dolly.
600
00:24:26,332 --> 00:24:28,499
Books are transformative.
601
00:24:28,534 --> 00:24:31,402
I still don't know
what we're doing here.
602
00:24:31,437 --> 00:24:32,837
Right, well, when I get stuck,
603
00:24:32,872 --> 00:24:35,639
a bookstore is a great place
to come.
604
00:24:35,675 --> 00:24:38,409
You know, when you get lost
in the story,
605
00:24:38,444 --> 00:24:43,581
become a kid, that's... that's
when inspiration strikes.
606
00:24:43,616 --> 00:24:47,251
Well, let's say you stay here,
search for your inspiration,
607
00:24:47,286 --> 00:24:48,519
while I go back to the park,
608
00:24:48,554 --> 00:24:50,654
because I still have
operations to run.
609
00:24:51,891 --> 00:24:53,057
Mommy!
610
00:24:53,793 --> 00:24:54,758
Hey!
611
00:24:54,794 --> 00:24:55,759
Did you hear Grammy's story?
612
00:24:55,795 --> 00:24:57,761
Yes, it's one of my favourites.
613
00:24:59,398 --> 00:25:01,799
Luke, this is my daughter, Ava.
614
00:25:01,834 --> 00:25:03,467
Hi, Ava.
615
00:25:03,503 --> 00:25:04,802
It's very nice to meet you.
616
00:25:04,837 --> 00:25:07,171
You too.
617
00:25:07,206 --> 00:25:09,707
Well, I'll see you back at work.
618
00:25:09,742 --> 00:25:10,941
Yeah.
619
00:25:10,977 --> 00:25:12,042
Bye.
620
00:25:12,078 --> 00:25:13,477
'Kay.
621
00:25:13,513 --> 00:25:15,546
Mommy, who was that?
622
00:25:15,581 --> 00:25:19,783
That was my coworker.
623
00:25:28,761 --> 00:25:29,960
Luke Hakman.
624
00:25:29,996 --> 00:25:31,395
Hey Luke, it's Mark Haber
calling
625
00:25:31,430 --> 00:25:33,464
from Wild West Amusements.
626
00:25:33,499 --> 00:25:36,567
Sorry to call you after hours,
but it's been a busy day,
627
00:25:36,602 --> 00:25:38,068
then had a dinner.
628
00:25:38,104 --> 00:25:39,003
It's okay.
629
00:25:39,038 --> 00:25:40,638
I'm just leaving work now
myself as well.
630
00:25:40,673 --> 00:25:43,674
You see, that's exactly why
I want you at my park.
631
00:25:43,709 --> 00:25:44,842
Dedication.
632
00:25:44,877 --> 00:25:47,411
Look, I just had dinner tonight
with my final candidate,
633
00:25:47,446 --> 00:25:49,613
and he's not it.
634
00:25:49,649 --> 00:25:51,582
I know you've already
turned me down,
635
00:25:51,617 --> 00:25:54,151
but I am not a man
who gives up easily.
636
00:25:54,186 --> 00:25:55,853
I need you here, Luke.
637
00:25:55,888 --> 00:25:58,489
I really appreciate the vote
of confidence, Mark.
638
00:25:58,524 --> 00:25:59,323
But...
639
00:25:59,358 --> 00:26:01,091
You know, I could sweeten
the pot.
640
00:26:01,127 --> 00:26:03,127
It's not about the money
for me.
641
00:26:03,162 --> 00:26:04,361
I love it here.
642
00:26:04,397 --> 00:26:05,763
This place is my home.
643
00:26:05,798 --> 00:26:08,265
Well listen, if it doesn't go
your way,
644
00:26:08,301 --> 00:26:10,834
the great state of Georgia
could be your home in no time.
645
00:26:10,870 --> 00:26:12,469
I'll remember that.
646
00:26:12,505 --> 00:26:13,904
Have a good night.
647
00:26:16,342 --> 00:26:22,012
♪
648
00:26:23,516 --> 00:26:25,783
You really outdid yourself,
Dad.
649
00:26:26,919 --> 00:26:27,651
All right, Ava.
650
00:26:27,687 --> 00:26:29,520
Hand me that string
of lights.
651
00:26:29,555 --> 00:26:31,322
Ava went inside a couple
minutes ago.
652
00:26:31,357 --> 00:26:32,056
Ah.
653
00:26:32,091 --> 00:26:32,957
Sorry.
654
00:26:32,992 --> 00:26:34,391
I think she prefers
helping Mom bake.
655
00:26:35,661 --> 00:26:37,294
You don't have enough dough
out here for her to sample, so.
656
00:26:37,330 --> 00:26:38,195
It's a fair choice.
657
00:26:38,230 --> 00:26:39,330
Yeah.
658
00:26:39,365 --> 00:26:40,831
But seriously, Dad.
659
00:26:40,866 --> 00:26:42,566
Like, the decorations
you already had put up
660
00:26:42,602 --> 00:26:43,834
aren't enough?
661
00:26:43,869 --> 00:26:47,004
Well, people are talking about
the revival of my open house.
662
00:26:47,039 --> 00:26:48,238
They come from miles around.
663
00:26:48,274 --> 00:26:50,874
I need to make it worth
their while.
664
00:26:50,910 --> 00:26:52,009
It already is!
665
00:26:52,044 --> 00:26:54,244
Look at this display.
666
00:26:54,280 --> 00:26:56,080
Oh, and I'll make sure
to come home early tonight
667
00:26:56,115 --> 00:26:59,249
so I can be here in plenty
of time to help pass out cocoa.
668
00:26:59,285 --> 00:27:01,185
That was always my job as a kid,
669
00:27:01,220 --> 00:27:03,754
and this year Ava and I will
do it together.
670
00:27:03,789 --> 00:27:05,155
As it should be.
671
00:27:06,726 --> 00:27:07,591
We'll see you tonight.
672
00:27:07,627 --> 00:27:09,360
Bye.
673
00:27:14,634 --> 00:27:15,399
Luke.
674
00:27:15,434 --> 00:27:17,835
Tomorrow at noon,
food tasting.
675
00:27:17,870 --> 00:27:21,005
The chef has created a unique
Christmas menu,
676
00:27:21,040 --> 00:27:23,440
not just boring old Swedish
meatballs or something.
677
00:27:23,476 --> 00:27:25,442
You said that because you knew
I was having them
678
00:27:25,478 --> 00:27:27,878
pass Swedish meatballs,
didn't you?
679
00:27:27,913 --> 00:27:30,414
Uh, lucky guess.
680
00:27:32,218 --> 00:27:33,851
Look, I meant no offence
by that of course.
681
00:27:33,886 --> 00:27:36,053
But the chef is getting
really creative.
682
00:27:36,088 --> 00:27:37,888
Fine, we go creative
but accessible.
683
00:27:37,923 --> 00:27:39,790
Don't do anything people
can't pronounce.
684
00:27:39,825 --> 00:27:40,924
Fine.
685
00:27:40,960 --> 00:27:43,227
Also, what will servers
be wearing?
686
00:27:43,262 --> 00:27:44,928
Tuxedos, like at most
catered affairs.
687
00:27:44,964 --> 00:27:45,963
I have an idea.
688
00:27:45,998 --> 00:27:47,264
Is that your favourite saying?
689
00:27:47,299 --> 00:27:49,933
Because you sure
use it a lot.
690
00:27:49,969 --> 00:27:51,969
I'm thinking of something
more festive.
691
00:27:52,004 --> 00:27:53,737
This is Smoky Mountain
Christmas,
692
00:27:53,773 --> 00:27:55,739
so let's portray that everywhere
you look.
693
00:27:55,775 --> 00:27:58,042
I'll make an appointment
with the costume department.
694
00:27:58,077 --> 00:27:58,942
Anything else?
695
00:27:58,978 --> 00:28:00,044
Yes.
696
00:28:00,079 --> 00:28:00,911
Tonight, I know we're meeting
about the schedule,
697
00:28:00,946 --> 00:28:02,913
but I'm doing a thing
with my family,
698
00:28:02,948 --> 00:28:05,649
so can we meet at
my parents' place?
699
00:28:05,685 --> 00:28:06,750
Do I have a choice?
700
00:28:06,786 --> 00:28:11,155
What if I said "pretty please
and we'll feed ya?"
701
00:28:11,190 --> 00:28:14,458
I'd say "text me the address."
702
00:28:27,273 --> 00:28:30,574
♪ Let's hear it forSanta Claus... ♪
703
00:28:30,609 --> 00:28:34,611
She's just so... there.
704
00:28:34,647 --> 00:28:35,913
All the time.
705
00:28:35,948 --> 00:28:37,281
Telling me what to do.
706
00:28:37,316 --> 00:28:39,583
Like there's nothing wrong
with having ideas.
707
00:28:39,618 --> 00:28:40,784
Like, she knows
what it takes
708
00:28:40,820 --> 00:28:42,419
to keep this amusement
park up to par.
709
00:28:42,455 --> 00:28:44,588
She's been here
for five days.
710
00:28:44,623 --> 00:28:47,524
Five days with him,
and it feels like a month.
711
00:28:47,560 --> 00:28:49,827
Rachel, you know how to play
nice with others.
712
00:28:49,862 --> 00:28:54,264
I'm trying, but it's my
reputation on the line.
713
00:28:54,300 --> 00:28:55,532
You know, if I don't
come through
714
00:28:55,568 --> 00:28:57,935
with my first big solo event,
715
00:28:57,970 --> 00:29:00,003
Gail will never trust me
to run her company.
716
00:29:00,039 --> 00:29:02,206
She could literally blow
my opportunity
717
00:29:02,241 --> 00:29:05,008
if they don't like her
"outside the box" ideas.
718
00:29:05,044 --> 00:29:07,945
But if they do, let her
make you look good.
719
00:29:07,980 --> 00:29:09,279
Ride those coattails.
720
00:29:09,315 --> 00:29:10,380
Hm?
721
00:29:10,416 --> 00:29:11,849
You two need
to stop fighting.
722
00:29:11,884 --> 00:29:12,850
You both want
the same thing!
723
00:29:12,885 --> 00:29:15,219
Plus, you catch more flies
with honey, honey.
724
00:29:15,254 --> 00:29:16,754
Hey, girls.
725
00:29:17,490 --> 00:29:19,523
Luke, hi.
726
00:29:19,558 --> 00:29:23,527
Um, I...
I... I was just telling Maggie how great it's going.
727
00:29:23,562 --> 00:29:25,996
Yeah, yeah, same.
728
00:29:26,031 --> 00:29:28,232
Great.
729
00:29:28,267 --> 00:29:30,567
Enjoy your lunch.
730
00:29:30,603 --> 00:29:32,669
Okay, see ya.
731
00:29:32,705 --> 00:29:34,738
Yah... Bye.
732
00:29:34,774 --> 00:29:35,606
Good chat.
733
00:29:35,641 --> 00:29:37,674
♪ Repeat the sounding joy ♪
734
00:29:37,710 --> 00:29:40,711
♪ Repeat the sounding joy
735
00:29:40,746 --> 00:29:42,513
♪ Repeat, repeat
the sounding joy ♪
736
00:29:46,018 --> 00:29:47,551
You're welcome.
737
00:29:48,053 --> 00:29:49,353
Ava!
738
00:29:49,388 --> 00:29:51,155
It's time.
739
00:29:51,190 --> 00:29:52,756
Mommy, I think Grandma
needs my help
740
00:29:52,792 --> 00:29:54,925
with baking some more cookies.
741
00:29:54,960 --> 00:29:57,294
Okay, go ahead.
742
00:29:59,598 --> 00:30:03,333
- Hi.
- Hi.
743
00:30:03,369 --> 00:30:04,935
I thought we were meeting.
744
00:30:04,970 --> 00:30:07,004
We are.
745
00:30:07,039 --> 00:30:08,338
Here.
746
00:30:08,374 --> 00:30:10,340
You're on marshmallow duty.
747
00:30:12,778 --> 00:30:15,612
Maybe we should have a station
like this at the party, huh?
748
00:30:15,648 --> 00:30:16,446
That's a good idea.
749
00:30:16,482 --> 00:30:17,281
Wait.
750
00:30:17,316 --> 00:30:19,950
Somebody else can have
a good idea?
751
00:30:19,985 --> 00:30:21,418
Are you feeling okay?
752
00:30:21,453 --> 00:30:24,087
Because I wasn't sure
if that was allowed,
753
00:30:24,123 --> 00:30:27,891
It's allowed and welcome.
754
00:30:27,927 --> 00:30:30,394
You need to sit down, take
a minute, let that sink in?
755
00:30:33,465 --> 00:30:34,698
Wow.
756
00:30:34,733 --> 00:30:36,767
You people sure
don't mess around.
757
00:30:36,802 --> 00:30:38,402
What, you don't decorate
like this for Christmas?
758
00:30:38,437 --> 00:30:40,804
I have a wreath.
759
00:30:40,840 --> 00:30:41,972
A wreath?
760
00:30:42,007 --> 00:30:43,607
Yeah. One is all
I have time for.
761
00:30:43,642 --> 00:30:44,908
Hammer, nail, wreath.
762
00:30:44,944 --> 00:30:45,475
Boom.
763
00:30:45,511 --> 00:30:46,476
Christmas.
764
00:30:52,251 --> 00:30:59,723
Look Luke, I'm not used to
having to defer to anyone.
765
00:30:59,758 --> 00:31:01,491
I mean, I have a boss
in New York,
766
00:31:01,527 --> 00:31:06,330
but she gives me a lot of rope.
767
00:31:06,365 --> 00:31:10,734
What I'm trying to say is,
I'm sorry.
768
00:31:10,769 --> 00:31:17,140
If I came across as overbearing,
it wasn't my intention.
769
00:31:17,176 --> 00:31:19,610
I'm sorry, too.
770
00:31:19,645 --> 00:31:22,112
I mean, ultimately, we...
we both want the same thing.
771
00:31:22,147 --> 00:31:24,448
Yes, we do.
772
00:31:24,483 --> 00:31:26,016
And I don't like failing.
773
00:31:26,051 --> 00:31:28,018
Me neither.
774
00:31:28,053 --> 00:31:30,254
So let's say we call a truce,
775
00:31:30,289 --> 00:31:33,223
and create the best event
this park has ever seen.
776
00:31:34,226 --> 00:31:35,359
Deal?
777
00:31:35,394 --> 00:31:36,760
Deal.
778
00:31:41,400 --> 00:31:42,666
Great, just get back to me...
779
00:31:42,701 --> 00:31:43,634
Good morning.
780
00:31:44,069 --> 00:31:45,135
Hi.
781
00:31:45,170 --> 00:31:46,870
I was just in the VIP tent.
782
00:31:46,906 --> 00:31:48,805
I love what you are doing.
783
00:31:48,841 --> 00:31:50,674
It's really starting
to take shape, Rache.
784
00:31:50,709 --> 00:31:51,775
Thanks.
785
00:31:51,810 --> 00:31:52,709
You're making me look good.
786
00:31:52,745 --> 00:31:54,845
Well, that was my master plan
all along.
787
00:31:55,080 --> 00:31:57,147
- She's here!
- Let's go, let's go...
788
00:31:57,182 --> 00:31:57,948
What's with them?
789
00:31:57,983 --> 00:31:59,049
Oh, Dolly's here.
790
00:31:59,084 --> 00:31:59,816
Oh, I'm sorry.
791
00:31:59,852 --> 00:32:00,884
I meant to tell you.
792
00:32:00,920 --> 00:32:03,954
Everybody gets a little excited
when she comes in.
793
00:32:03,989 --> 00:32:05,856
Luke is down with her on
Market Street right now,
794
00:32:05,891 --> 00:32:08,058
but they should probably be
back up here soon.
795
00:32:08,093 --> 00:32:09,026
Great.
796
00:32:09,061 --> 00:32:10,160
Good, that's good.
797
00:32:10,195 --> 00:32:12,629
Maggie, do you have
a moment?
798
00:32:12,665 --> 00:32:14,031
Oh, yeah.
799
00:32:14,066 --> 00:32:15,632
Excuse me.
800
00:32:19,939 --> 00:32:22,973
- She's here!
- Let's go, let's go!
801
00:32:34,286 --> 00:32:35,485
Rachel.
802
00:32:36,422 --> 00:32:38,422
Hi. Hello.
803
00:32:38,457 --> 00:32:40,891
I... I thought you were
with Dolly.
804
00:32:40,926 --> 00:32:41,925
I was.
805
00:32:41,961 --> 00:32:44,528
She just left, she's heading
to her helicopter.
806
00:32:44,563 --> 00:32:45,729
She has a show tonight.
807
00:32:45,764 --> 00:32:46,763
Yeah, great.
808
00:32:46,799 --> 00:32:47,831
Good.
809
00:32:49,902 --> 00:32:53,236
Uh, I brought the RSVP list
for the VIP tent.
810
00:32:53,272 --> 00:32:55,238
I thought you'd want
to see it.
811
00:32:57,109 --> 00:32:59,376
I gave it to you.
812
00:32:59,411 --> 00:33:01,211
Right. Yes.
813
00:33:01,246 --> 00:33:02,746
Uh, don't forget.
814
00:33:02,781 --> 00:33:04,948
Noon, today, food tasting.
815
00:33:04,984 --> 00:33:06,616
Bring your appetite.
816
00:33:14,526 --> 00:33:16,193
All righty.
817
00:33:16,228 --> 00:33:17,828
Cranberry cheese bites.
818
00:33:17,863 --> 00:33:20,731
These will be passed along with
bite sized pulled pork biscuits,
819
00:33:20,766 --> 00:33:24,267
fried tomato goodie baskets,
and pecan pie lollies.
820
00:33:24,303 --> 00:33:26,336
I'm also going to do Christmas
tree shaped towers of fruit
821
00:33:26,372 --> 00:33:27,337
and vegetables.
822
00:33:27,373 --> 00:33:28,905
This all looks so delicious.
823
00:33:28,941 --> 00:33:31,742
Thank you for thinking
outside the box.
824
00:33:31,777 --> 00:33:33,377
Well, it was fun putting
the menu together.
825
00:33:33,412 --> 00:33:34,678
And it should be unique.
826
00:33:34,713 --> 00:33:35,912
30 years.
827
00:33:35,948 --> 00:33:38,915
However, I will honour tradition
with a funnel cake station.
828
00:33:38,951 --> 00:33:40,417
After all, we're famous
for them.
829
00:33:40,452 --> 00:33:41,885
I'm sure it'll be a huge hit.
830
00:33:41,920 --> 00:33:43,620
I've got a few more dishes
for you to sample.
831
00:33:43,655 --> 00:33:44,855
Eat. I'll be right back.
832
00:33:44,890 --> 00:33:46,356
Thank you.
833
00:33:49,661 --> 00:33:50,894
Mmm.
834
00:33:50,929 --> 00:33:53,263
This is so good.
835
00:33:53,298 --> 00:33:55,298
Oh, so I have an idea.
836
00:33:55,334 --> 00:33:56,299
Here we go.
837
00:33:56,335 --> 00:33:57,334
We have all the shows
838
00:33:57,369 --> 00:33:59,269
in the park going on during
the party, right?
839
00:33:59,304 --> 00:34:01,071
But our guests have
to leave the festivities
840
00:34:01,106 --> 00:34:02,272
in order to see them.
841
00:34:02,307 --> 00:34:04,641
Well yeah, because shows tend
to happen in the theatres.
842
00:34:04,676 --> 00:34:07,377
But what if we took the shows
out of the theatres
843
00:34:07,413 --> 00:34:09,212
and onto Show Street?
844
00:34:09,248 --> 00:34:10,814
To do a little number there?
845
00:34:10,849 --> 00:34:12,249
Like a variety show.
846
00:34:12,284 --> 00:34:14,651
We bring the entertainment
to them.
847
00:34:14,686 --> 00:34:16,219
Yeah, that could work.
848
00:34:16,255 --> 00:34:17,220
I'll call the head
of entertainment
849
00:34:17,256 --> 00:34:18,588
and get him on it right away.
850
00:34:18,624 --> 00:34:19,556
Not a party.
851
00:34:19,591 --> 00:34:21,224
A production.
852
00:34:21,260 --> 00:34:23,760
And we'll have to get Dolly
to introduce the show.
853
00:34:23,796 --> 00:34:25,062
That's the key.
854
00:34:25,097 --> 00:34:26,496
I love it.
855
00:34:30,369 --> 00:34:32,636
♪ Deck the halls withboughs of holly ♪
856
00:34:32,671 --> 00:34:35,138
♪ Fa la la la la,la la la la ♪
857
00:34:35,174 --> 00:34:37,607
♪ 'Tis the seasonto be jolly ♪
858
00:34:37,643 --> 00:34:40,010
♪ Fa la la la la,la la la la ♪
859
00:34:40,045 --> 00:34:42,245
♪ Don we now ourgay apparel ♪
860
00:34:42,281 --> 00:34:43,780
Look who's here.
861
00:34:43,816 --> 00:34:45,849
Hey.
862
00:34:45,884 --> 00:34:47,484
This is what you do
on your day off?
863
00:34:47,519 --> 00:34:48,785
I never take a day off.
864
00:34:48,821 --> 00:34:51,288
Too much to do.
865
00:34:51,323 --> 00:34:53,957
This is what you do
on your day off.
866
00:34:53,992 --> 00:34:54,958
Of course.
867
00:34:54,993 --> 00:34:56,326
We've been having a blast.
868
00:34:57,529 --> 00:34:59,663
Plus, a little research.
869
00:34:59,698 --> 00:35:00,997
A little surveying.
870
00:35:01,033 --> 00:35:02,466
Mm-hmm.
871
00:35:02,501 --> 00:35:04,501
But Ava's been my sidekick
today, huh?
872
00:35:04,536 --> 00:35:05,335
Hi, Ava.
873
00:35:05,370 --> 00:35:06,303
You having fun?
874
00:35:06,338 --> 00:35:07,938
We've been on every ride.
875
00:35:07,973 --> 00:35:11,007
We've seen every show,
every musical act.
876
00:35:11,043 --> 00:35:12,075
And we're trying to figure out
how to tie
877
00:35:12,111 --> 00:35:15,946
the performances together
in a fun, cohesive way.
878
00:35:15,981 --> 00:35:16,947
Hmm.
879
00:35:16,982 --> 00:35:18,782
Well, if you're looking
to figure things out,
880
00:35:18,817 --> 00:35:21,118
I might know just the place.
881
00:35:21,153 --> 00:35:24,020
Sometimes I go there
when I need to step away.
882
00:35:24,056 --> 00:35:25,822
I thought you didn't get stuck.
883
00:35:25,858 --> 00:35:27,958
Sometimes you just need
an outlet.
884
00:35:27,993 --> 00:35:30,293
Someplace to gather
your thoughts.
885
00:35:36,568 --> 00:35:37,534
Wait a minute.
886
00:35:37,569 --> 00:35:40,070
This is where you come
to gather your thoughts?
887
00:35:40,105 --> 00:35:40,971
What can I say?
888
00:35:41,006 --> 00:35:41,872
I don't like the quiet.
889
00:35:44,042 --> 00:35:46,076
I can't believe they still
do this in the square.
890
00:35:46,111 --> 00:35:48,311
I used to come here with my dad
when I was a kid.
891
00:35:48,347 --> 00:35:51,681
We were very serious
about naming our snowmen.
892
00:35:51,717 --> 00:35:52,983
Ava and I still do it.
893
00:35:53,018 --> 00:35:54,518
What should we name
this one?
894
00:35:54,553 --> 00:35:56,419
Meg, Joe, Amy?
895
00:35:56,455 --> 00:35:57,387
Beth.
896
00:35:57,422 --> 00:35:58,722
Little Women.
897
00:35:58,757 --> 00:36:00,924
I'm following the pattern.
898
00:36:00,959 --> 00:36:02,826
You know what I think
she needs?
899
00:36:02,861 --> 00:36:03,660
Arms.
900
00:36:03,695 --> 00:36:05,562
Of course she does.
901
00:36:05,597 --> 00:36:07,731
I'm going to get some sticks
over there.
902
00:36:08,901 --> 00:36:10,567
So, you really like books.
903
00:36:10,602 --> 00:36:12,002
Yeah.
904
00:36:12,037 --> 00:36:14,671
I always had my nose in one
as a kid.
905
00:36:14,706 --> 00:36:16,706
They're the best escape.
906
00:36:16,742 --> 00:36:18,542
I majored in literature.
907
00:36:18,577 --> 00:36:21,578
I even...
908
00:36:21,613 --> 00:36:23,680
Well, I used to think
I might even write
909
00:36:23,715 --> 00:36:25,515
children's books for a living.
910
00:36:25,551 --> 00:36:26,616
Well, what happened?
911
00:36:26,652 --> 00:36:28,785
You know, you give something
a try for a few years
912
00:36:28,820 --> 00:36:30,287
and nobody bites,
913
00:36:30,322 --> 00:36:34,357
and you figure it's time
to cut your losses.
914
00:36:34,393 --> 00:36:36,426
I'm good at what I do,
you know
915
00:36:36,461 --> 00:36:38,094
and I'm on a great track
with Gail.
916
00:36:38,130 --> 00:36:41,264
I can think of a worse plan B.
917
00:36:41,300 --> 00:36:44,768
Now those are some
top-notch choices, Ava.
918
00:36:44,803 --> 00:36:45,902
Thank you.
919
00:36:45,938 --> 00:36:47,337
You're welcome.
920
00:36:48,607 --> 00:36:49,606
Perfect.
921
00:36:49,641 --> 00:36:50,640
Its tiny nose.
922
00:36:52,077 --> 00:36:55,579
You know what else long arms
are good for?
923
00:36:55,614 --> 00:36:57,948
Throwing snowballs.
924
00:36:57,983 --> 00:36:58,715
No!
925
00:36:58,750 --> 00:36:59,549
No, no, no.
926
00:36:59,585 --> 00:37:00,584
Woah.
927
00:37:04,790 --> 00:37:05,989
What about you?
928
00:37:06,024 --> 00:37:08,091
What about me?
929
00:37:08,126 --> 00:37:11,494
Well, why do you want this
promotion so badly?
930
00:37:11,530 --> 00:37:15,732
Director of Operations is
no small accomplishment.
931
00:37:15,767 --> 00:37:18,001
Growing up, times were tough.
932
00:37:18,036 --> 00:37:20,971
Even though both of my parents,
they worked so hard.
933
00:37:21,006 --> 00:37:22,072
And I was determined
934
00:37:22,107 --> 00:37:25,175
to be the one that ended
that cycle for my family.
935
00:37:25,210 --> 00:37:26,142
From my first day at the park,
936
00:37:26,178 --> 00:37:29,346
I knew I wanted to get
all the way to the top,
937
00:37:29,381 --> 00:37:31,448
because it means
your sacrifice,
938
00:37:31,483 --> 00:37:34,117
all your hard work,
it wasn't for nothing.
939
00:37:34,152 --> 00:37:36,186
Now I know why you're such
a workaholic.
940
00:37:36,221 --> 00:37:37,721
You're one to talk.
941
00:37:39,725 --> 00:37:41,024
Yeah.
942
00:37:41,059 --> 00:37:42,759
I know, I'm always trying
to figure out
943
00:37:42,794 --> 00:37:45,862
how to juggle it all,
but it's... it's tricky.
944
00:37:45,897 --> 00:37:47,831
You don't make it
look tricky.
945
00:37:49,067 --> 00:37:50,967
...Um, that way.
946
00:37:51,003 --> 00:37:51,935
Yeah.
947
00:37:51,970 --> 00:37:54,170
We're... we're that way.
948
00:37:55,073 --> 00:37:57,641
Do you want to come over
for a bite to eat?
949
00:37:57,676 --> 00:37:58,775
I really should...
950
00:37:58,810 --> 00:37:59,776
What?
951
00:37:59,811 --> 00:38:01,278
Get back to work?
952
00:38:01,313 --> 00:38:02,178
No.
953
00:38:02,214 --> 00:38:05,949
I actually need to go check
out a DJ.
954
00:38:05,984 --> 00:38:07,617
This party isn't the only thing
I have on my plate,
955
00:38:07,653 --> 00:38:08,685
you know.
956
00:38:08,720 --> 00:38:09,919
Well, go tomorrow.
957
00:38:09,955 --> 00:38:11,821
Because my family and I are
doing something very interesting
958
00:38:11,857 --> 00:38:14,057
and I think you should
join us,
959
00:38:14,092 --> 00:38:17,360
Mr. One Wreath At Christmas.
960
00:38:17,396 --> 00:38:20,630
I'm simultaneously
intrigued and terrified.
961
00:38:20,666 --> 00:38:22,098
Good.
962
00:38:25,737 --> 00:38:30,173
I've never even baked a cupcake,
let alone a yule log,
963
00:38:30,208 --> 00:38:34,377
which I've also never heard of.
964
00:38:34,413 --> 00:38:37,414
It's only the greatest holiday
dessert of all time.
965
00:38:37,449 --> 00:38:39,082
That doesn't help me very much.
966
00:38:39,117 --> 00:38:43,353
I haven't done much of this
at Christmas.
967
00:38:43,388 --> 00:38:46,022
The park is always so busy
during the holidays.
968
00:38:46,058 --> 00:38:47,357
Well, what about your family?
969
00:38:47,392 --> 00:38:50,060
I spend Christmas Day
with them.
970
00:38:50,095 --> 00:38:51,895
I'm sorry, but that is
an unacceptable amount
971
00:38:51,930 --> 00:38:53,563
of holiday cheer.
972
00:38:53,598 --> 00:38:54,397
Again.
973
00:38:54,433 --> 00:38:55,398
She's right, Luke.
974
00:38:55,434 --> 00:38:57,400
That just will not do.
975
00:38:57,436 --> 00:38:58,234
So you're going to stay here
976
00:38:58,270 --> 00:39:00,370
and bake your first yule log
with us.
977
00:39:00,405 --> 00:39:04,374
I'm willing to give it a shot,
but this?
978
00:39:04,409 --> 00:39:07,677
This doesn't look quite right.
979
00:39:13,285 --> 00:39:14,718
What?
980
00:39:14,753 --> 00:39:16,219
It's messy.
981
00:39:16,254 --> 00:39:19,823
You have to spread
the frosting evenly, like this.
982
00:39:20,959 --> 00:39:22,425
Wow.
983
00:39:22,461 --> 00:39:27,630
Maybe you should do it,
since you're so good at it.
984
00:39:27,666 --> 00:39:29,432
I know what you're trying to do,
Luke.
985
00:39:29,468 --> 00:39:32,068
Now frost.
986
00:39:33,238 --> 00:39:35,772
Yours is amazing.
987
00:39:35,807 --> 00:39:37,407
Thanks, yours too.
988
00:39:37,442 --> 00:39:38,475
And Mom's!
989
00:39:38,510 --> 00:39:40,143
Mm-hmm.
990
00:39:40,178 --> 00:39:41,745
Oh, Luke.
991
00:39:41,780 --> 00:39:44,748
It's, it's beautiful.
992
00:39:44,783 --> 00:39:46,149
Is it though?
993
00:39:46,184 --> 00:39:47,117
Not really.
994
00:39:47,152 --> 00:39:49,452
But that's okay,
because it'll taste good.
995
00:39:49,488 --> 00:39:50,920
I think.
996
00:39:54,493 --> 00:39:56,993
Great.
997
00:39:57,028 --> 00:39:59,162
You know, I had yule log
for breakfast,
998
00:39:59,197 --> 00:40:01,231
and I brought some
for lunch too.
999
00:40:02,300 --> 00:40:03,767
You are hooked.
1000
00:40:03,802 --> 00:40:04,968
It only takes one.
1001
00:40:05,003 --> 00:40:06,870
So good.
1002
00:40:08,106 --> 00:40:09,739
Try this on.
1003
00:40:11,843 --> 00:40:13,042
Are you kidding?
1004
00:40:13,078 --> 00:40:15,278
Well, I need to see it on if we
want our staff to wear this.
1005
00:40:15,313 --> 00:40:16,813
Oh.
1006
00:40:16,848 --> 00:40:18,481
Really?
1007
00:40:18,517 --> 00:40:23,686
Well then, I need to see
this on
1008
00:40:23,722 --> 00:40:25,755
to see if our staff
will wear this.
1009
00:40:25,791 --> 00:40:27,357
Mm-hmm.
1010
00:40:28,226 --> 00:40:30,160
Fine.
1011
00:40:34,699 --> 00:40:36,166
You look amazing.
1012
00:40:36,201 --> 00:40:37,133
You do.
1013
00:40:37,169 --> 00:40:38,601
Thank you.
1014
00:40:38,637 --> 00:40:40,069
It's my colour.
1015
00:40:47,746 --> 00:40:48,778
No.
1016
00:40:48,814 --> 00:40:53,850
Hmm, not exactly the classy
image we're going for.
1017
00:40:53,885 --> 00:40:58,288
I was told I'd find you two
here, in the North Pole.
1018
00:40:58,323 --> 00:41:00,457
We were just, uh...
1019
00:41:00,492 --> 00:41:01,858
For the staff.
1020
00:41:01,893 --> 00:41:03,726
To wear at the party.
1021
00:41:03,762 --> 00:41:04,894
We're figuring things out.
1022
00:41:04,930 --> 00:41:06,129
Interesting.
1023
00:41:06,164 --> 00:41:09,532
So, we love that we're now doing
performances on Show Street.
1024
00:41:09,568 --> 00:41:11,401
PR's already on it,
and Country Cable,
1025
00:41:11,436 --> 00:41:12,268
you know that channel?
1026
00:41:12,304 --> 00:41:13,503
Well, they want to feature
highlights
1027
00:41:13,538 --> 00:41:17,407
on their news program, since
Dolly is introducing the show.
1028
00:41:17,442 --> 00:41:20,210
Now, it's going to be more than
just our party guests watching,
1029
00:41:20,245 --> 00:41:24,781
so let's make sure everything
is extra special.
1030
00:41:26,184 --> 00:41:28,151
And I'd nix the outfits.
1031
00:41:28,186 --> 00:41:29,252
Already nixed.
1032
00:41:29,287 --> 00:41:31,688
Yeah, long nixed.
1033
00:41:32,891 --> 00:41:36,259
Well, you wanted a production.
1034
00:41:36,294 --> 00:41:38,761
Not exactly what I meant.
1035
00:41:38,797 --> 00:41:41,764
I've never done anything
this big on such short notice.
1036
00:41:41,800 --> 00:41:43,533
I guess it's make or break.
1037
00:41:43,568 --> 00:41:45,101
Do or die.
1038
00:41:45,136 --> 00:41:47,570
Sink or swim.
1039
00:41:54,980 --> 00:41:56,513
You're still here.
1040
00:41:56,548 --> 00:41:58,515
Oh, yeah.
1041
00:41:58,550 --> 00:42:00,850
Yeah, my parents took Ava
to the movies,
1042
00:42:00,886 --> 00:42:05,054
so I figured I'd stay late
and watch videos
1043
00:42:05,090 --> 00:42:07,223
of some old specials.
1044
00:42:07,759 --> 00:42:12,929
I feel like we need a big
finale, you know?
1045
00:42:12,964 --> 00:42:17,133
But so far I'm coming up short.
1046
00:42:17,168 --> 00:42:19,636
Sounds like you're spinning
a little.
1047
00:42:19,671 --> 00:42:21,538
Thinking too much,
maybe?
1048
00:42:21,573 --> 00:42:23,806
Maybe a little.
1049
00:42:23,842 --> 00:42:25,108
Or a lot.
1050
00:42:25,143 --> 00:42:26,476
Mm-hmm.
1051
00:42:26,511 --> 00:42:28,244
I just, I've had press before,
1052
00:42:28,280 --> 00:42:30,547
but never national
cable coverage.
1053
00:42:30,582 --> 00:42:33,049
Well, if you're in the mood
for a different environment,
1054
00:42:33,084 --> 00:42:35,418
I'm heading down to the Saddle
Inn to hear that DJ play
1055
00:42:35,453 --> 00:42:37,120
that I was telling you about.
1056
00:42:37,155 --> 00:42:41,424
Maybe you might want to get out
of your head for a bit?
1057
00:42:41,459 --> 00:42:44,060
I... I haven't been line dancing
in years.
1058
00:42:44,095 --> 00:42:46,496
That's... that's not what
I meant.
1059
00:42:46,531 --> 00:42:48,131
I'm just going down to listen.
1060
00:42:48,166 --> 00:42:49,599
I don't dance.
1061
00:42:49,634 --> 00:42:51,701
Well, you do now.
1062
00:42:53,872 --> 00:42:55,505
You've got cowboy boots,
dontcha?
1063
00:42:55,540 --> 00:42:58,441
Yeah.
1064
00:42:58,476 --> 00:43:00,310
What are you waiting for?
1065
00:43:00,345 --> 00:43:01,644
Rhythm.
1066
00:43:02,380 --> 00:43:03,913
♪
1067
00:43:03,949 --> 00:43:06,182
♪ You made my Christmas ♪
1068
00:43:06,217 --> 00:43:09,285
♪ Said you had somethingin store ♪
1069
00:43:09,321 --> 00:43:10,353
♪ Head to the dance hall ♪
1070
00:43:10,388 --> 00:43:10,753
Let's go!
1071
00:43:10,789 --> 00:43:11,921
Oh, no, no.
1072
00:43:13,391 --> 00:43:15,425
Oh, come on.
1073
00:43:15,460 --> 00:43:18,161
You grew up in Tennessee,
you know how to do this.
1074
00:43:18,196 --> 00:43:20,296
It's like riding a bike.
1075
00:43:20,865 --> 00:43:22,599
Yeah, it's all coming back
to me.
1076
00:43:22,634 --> 00:43:25,201
Last time I rode a bike,
when I was 16,
1077
00:43:25,236 --> 00:43:26,970
I broke my collarbone.
1078
00:43:27,005 --> 00:43:27,837
Look, line dancing
has always been
1079
00:43:27,872 --> 00:43:31,140
much more of a spectator
sport for me.
1080
00:43:31,176 --> 00:43:35,178
Then it's time to stop riding
the bench and get into the game.
1081
00:43:35,213 --> 00:43:38,381
And here I thought you were
only bossy at work.
1082
00:43:38,416 --> 00:43:40,984
One person's bossy is another
person's dance partner.
1083
00:43:41,019 --> 00:43:43,019
One, two three four...
1084
00:43:43,054 --> 00:43:45,288
♪ Deck the hallswith boughs of holly ♪
1085
00:43:45,323 --> 00:43:47,657
♪ Fa la la la la,la la la la ♪
1086
00:43:47,692 --> 00:43:50,193
♪ 'Tis the seasonto be jolly ♪
1087
00:43:50,228 --> 00:43:52,562
♪ Fa la la la la,la la la la ♪
1088
00:43:52,597 --> 00:43:55,498
♪
1089
00:43:55,533 --> 00:43:57,967
You're good.
1090
00:43:58,003 --> 00:44:00,503
First you like an idea of mine
and now a compliment?
1091
00:44:00,538 --> 00:44:01,371
I don't even know what to do
1092
00:44:01,406 --> 00:44:03,406
with all this positive
reinforcement.
1093
00:44:03,441 --> 00:44:06,909
I like to see Mr. Corporate
letting go and having some fun.
1094
00:44:06,945 --> 00:44:08,778
Don't tell anyone at work.
1095
00:44:11,082 --> 00:44:12,548
I thought you said
you couldn't dance.
1096
00:44:12,584 --> 00:44:14,183
No, I said I don't dance.
1097
00:44:14,219 --> 00:44:15,818
Why not?
1098
00:44:16,955 --> 00:44:19,756
Just one more thing to fit
into my already busy schedule.
1099
00:44:21,292 --> 00:44:23,026
It's kind of low
on the priority list.
1100
00:44:28,700 --> 00:44:32,402
Or maybe I just haven't had
the right partner.
1101
00:44:33,972 --> 00:44:38,608
Um, we're here to listen
to the DJ,
1102
00:44:38,643 --> 00:44:42,311
and the dance floor's a pretty
good place for that.
1103
00:44:48,887 --> 00:44:53,222
You have done what many
have tried and failed.
1104
00:44:53,258 --> 00:44:55,224
What's that?
1105
00:44:55,260 --> 00:44:56,693
Getting me dancing.
1106
00:44:56,728 --> 00:44:59,729
Well, getting me out, really.
1107
00:44:59,764 --> 00:45:02,098
You must have some magical
powers or something.
1108
00:45:03,134 --> 00:45:05,568
Or maybe it's just
your sheer force of will.
1109
00:45:07,439 --> 00:45:09,439
Maybe you're just embracing
what the world has to offer
1110
00:45:09,474 --> 00:45:13,242
outside of work for once.
1111
00:45:13,278 --> 00:45:16,646
Seeing you with Ava yesterday,
1112
00:45:16,681 --> 00:45:19,282
you're one of the good ones,
Luke.
1113
00:45:19,317 --> 00:45:20,950
Well, she's a really great kid.
1114
00:45:20,985 --> 00:45:21,784
Yeah.
1115
00:45:21,820 --> 00:45:22,952
Mm-hmm.
1116
00:45:22,987 --> 00:45:25,722
You're a really good mom.
1117
00:45:25,757 --> 00:45:29,392
Always doing your best to be
a perfect role model for her.
1118
00:45:29,427 --> 00:45:31,427
But...
1119
00:45:31,463 --> 00:45:32,662
What?
1120
00:45:32,697 --> 00:45:37,800
I just feel like maybe she's
watching you live your plan B.
1121
00:45:37,836 --> 00:45:39,402
I know you tried before
with your writing,
1122
00:45:39,437 --> 00:45:40,837
but maybe it wasn't
the right time.
1123
00:45:40,872 --> 00:45:42,839
There's no "maybe" about it.
1124
00:45:42,874 --> 00:45:46,109
It didn't happen, and it wasn't
for lack of trying.
1125
00:45:46,144 --> 00:45:48,978
Hmm.
1126
00:45:49,013 --> 00:45:51,681
What if now is your time?
1127
00:45:51,716 --> 00:45:53,683
What's that saying?
1128
00:45:53,718 --> 00:45:59,255
"Luck is what happens when
preparation meets opportunity."
1129
00:45:59,290 --> 00:46:01,424
And the thing about writing
1130
00:46:01,459 --> 00:46:04,427
is you don't need an invitation
to do it.
1131
00:46:04,462 --> 00:46:07,029
It can always be a hobby
until it isn't anymore.
1132
00:46:07,065 --> 00:46:09,599
Wow.
1133
00:46:09,634 --> 00:46:11,334
Get him on the dance floor
one time
1134
00:46:11,369 --> 00:46:13,469
and suddenly he's an armchair
life coach.
1135
00:46:17,308 --> 00:46:19,876
Oh!
1136
00:46:25,683 --> 00:46:30,019
I forgot how good it
smells here.
1137
00:46:30,054 --> 00:46:32,488
And Ava loves it.
1138
00:46:32,524 --> 00:46:35,825
I think even more than New York.
1139
00:46:35,860 --> 00:46:38,728
And what about you?
1140
00:46:38,763 --> 00:46:41,964
I mean, Tennessee,
it gets in your blood.
1141
00:46:42,000 --> 00:46:47,003
Tennessee has always
been in my blood.
1142
00:46:47,038 --> 00:46:51,874
I never felt like a true
New Yorker.
1143
00:46:51,910 --> 00:46:54,310
But back when I was married,
my husband got a job there,
1144
00:46:54,345 --> 00:47:00,016
so we moved and then life
took over.
1145
00:47:00,051 --> 00:47:02,985
But this?
1146
00:47:03,021 --> 00:47:08,057
This has always felt like home.
1147
00:47:08,092 --> 00:47:09,826
I know.
1148
00:47:09,861 --> 00:47:13,162
I think it's why I keep
passing on this job in Atlanta.
1149
00:47:13,198 --> 00:47:15,565
What job is that?
1150
00:47:15,600 --> 00:47:19,001
Running Wild West Amusements.
1151
00:47:19,037 --> 00:47:19,836
I don't know.
1152
00:47:19,871 --> 00:47:22,205
Maybe I should take
the sure thing.
1153
00:47:22,240 --> 00:47:24,006
It's a good offer.
1154
00:47:24,042 --> 00:47:25,575
No.
1155
00:47:25,610 --> 00:47:29,011
You've done the preparation,
Luke.
1156
00:47:29,047 --> 00:47:32,949
And you're going to be the GM
of Dollywood.
1157
00:47:32,984 --> 00:47:34,617
I can feel it.
1158
00:47:34,652 --> 00:47:35,685
Yeah?
1159
00:47:35,720 --> 00:47:37,320
Yeah.
1160
00:47:40,058 --> 00:47:40,990
I'm telling you, it wasn't.
1161
00:47:41,025 --> 00:47:42,625
I don't know, I think it might
have been...
1162
00:47:42,660 --> 00:47:43,392
Oh!
1163
00:47:47,065 --> 00:47:49,932
Ah! There you are.
1164
00:47:49,968 --> 00:47:51,033
How was the movie?
1165
00:47:51,069 --> 00:47:51,968
Great.
1166
00:47:52,003 --> 00:47:53,736
Ava's waiting up for her story.
1167
00:47:53,771 --> 00:47:55,872
We thought we'd do it in front
of the fire tonight.
1168
00:47:55,907 --> 00:47:58,441
Unless you two are...
busy.
1169
00:47:58,476 --> 00:48:00,409
Working.
1170
00:48:00,445 --> 00:48:04,547
I'm never too busy for that.
1171
00:48:04,582 --> 00:48:07,717
You uh, you up for a story?
1172
00:48:07,752 --> 00:48:09,118
That depends.
1173
00:48:09,153 --> 00:48:10,753
Will there be yule log?
1174
00:48:11,856 --> 00:48:13,122
I think we can round some up.
1175
00:48:13,157 --> 00:48:14,891
Then count me in.
1176
00:48:21,633 --> 00:48:24,634
And as Ava sat in a sleigh,
1177
00:48:24,669 --> 00:48:28,271
they went up, up, up, and away!
1178
00:48:28,306 --> 00:48:32,074
Sailing across the milky way,
over the seas,
1179
00:48:32,110 --> 00:48:36,012
delivering presents to all
the little kids
1180
00:48:36,047 --> 00:48:38,581
all around the world.
1181
00:48:38,616 --> 00:48:42,118
But Ava said, "Santa,
how can you find
1182
00:48:42,153 --> 00:48:45,688
"all those houses of all those
little kids?"
1183
00:48:45,723 --> 00:48:47,790
And he said "Ho, ho, ho.
1184
00:48:47,825 --> 00:48:55,164
"Little girl, there's a path
to every destination.
1185
00:48:55,199 --> 00:48:57,800
"You just have to follow it."
1186
00:48:57,835 --> 00:48:59,802
Mommy, keep going.
1187
00:49:03,374 --> 00:49:04,941
The path.
1188
00:49:04,976 --> 00:49:06,709
To Glacier Ridge.
1189
00:49:06,744 --> 00:49:08,644
I know what to do
for the finale.
1190
00:49:11,516 --> 00:49:12,381
Yeah.
1191
00:49:36,841 --> 00:49:43,079
♪ Hey, maybe I'll dye my hair ♪
1192
00:49:43,114 --> 00:49:45,781
♪ Maybe I'll move somewhere ♪
1193
00:49:45,817 --> 00:49:48,117
♪ Maybe I'll get a car ♪
1194
00:49:48,152 --> 00:49:50,286
♪ Maybe I'll drive so far ♪
1195
00:49:50,321 --> 00:49:53,556
♪ That I'll lose track ♪
1196
00:49:53,591 --> 00:49:57,893
♪ Me, I will go on ♪
1197
00:49:57,929 --> 00:50:02,398
♪ Maybe I'll settle down ♪
1198
00:50:02,433 --> 00:50:05,134
♪ Maybe I'll just leave town ♪
1199
00:50:05,169 --> 00:50:07,436
♪ Maybe I'll have some fun ♪
1200
00:50:07,472 --> 00:50:09,972
♪ Maybe I'll meet someone ♪
1201
00:50:10,008 --> 00:50:12,942
♪ And make him mine ♪
1202
00:50:12,977 --> 00:50:18,681
♪ Me, I'll be just fineand dandy ♪
1203
00:50:18,716 --> 00:50:23,452
♪ Lord it's like a hardcandy Christmas ♪
1204
00:50:23,488 --> 00:50:28,157
♪ I'm barely gettingthrough tomorrow ♪
1205
00:50:28,192 --> 00:50:33,195
♪ But still I won't let sorrowbring me way down ♪
1206
00:50:33,231 --> 00:50:37,133
♪ I'll be fine and dandy ♪
1207
00:50:37,168 --> 00:50:39,735
♪ Lord it's like a... ♪
1208
00:50:40,671 --> 00:50:41,470
Mags?
1209
00:50:41,506 --> 00:50:42,171
Hm?
1210
00:50:42,206 --> 00:50:43,239
They told me I'd find you here.
1211
00:50:43,274 --> 00:50:45,441
I put a cheque request
for a florist on your desk.
1212
00:50:45,476 --> 00:50:46,375
They need it ASAP.
1213
00:50:46,411 --> 00:50:47,209
Oh. Yeah, sure.
1214
00:50:47,245 --> 00:50:48,677
I'll do it as soon as
I'm done here.
1215
00:50:48,713 --> 00:50:50,212
Great.
1216
00:50:50,248 --> 00:50:51,881
Is this where you keep all
the Christmas decorations?
1217
00:50:51,916 --> 00:50:52,448
Oh, no.
1218
00:50:52,483 --> 00:50:53,516
We keep those on site.
1219
00:50:53,551 --> 00:50:56,652
These are books for
Dolly's Imagination Library.
1220
00:50:56,687 --> 00:50:57,286
What?
1221
00:50:57,321 --> 00:50:58,554
Mm-hmm.
1222
00:50:58,589 --> 00:50:59,822
Yeah, one of the local
affiliates
1223
00:50:59,857 --> 00:51:00,923
is moving over the holidays,
1224
00:51:00,958 --> 00:51:03,993
so we said they could store 'em
here until New Year's.
1225
00:51:05,496 --> 00:51:10,800
All those little kids,
getting all those books.
1226
00:51:10,835 --> 00:51:14,103
Maybe someday you could have
a book in her library.
1227
00:51:15,740 --> 00:51:17,907
You'd kind of have to be
published first.
1228
00:51:17,942 --> 00:51:21,343
Are you writing again,
Rache?
1229
00:51:21,379 --> 00:51:23,813
Well, I mean, no.
1230
00:51:23,848 --> 00:51:25,414
No, it's nothing.
1231
00:51:25,450 --> 00:51:27,583
Because if you are, I have
some connections.
1232
00:51:27,618 --> 00:51:29,218
I could put you in touch
with somebody.
1233
00:51:29,253 --> 00:51:30,252
That is not necessary.
1234
00:51:30,288 --> 00:51:31,153
Anyway, we gotta go.
1235
00:51:31,189 --> 00:51:32,388
It's almost time
for the presentation.
1236
00:51:32,423 --> 00:51:33,389
Come on.
1237
00:51:34,559 --> 00:51:35,891
Oh, hey.
1238
00:51:35,927 --> 00:51:37,259
What?
1239
00:51:37,295 --> 00:51:38,327
Hi.
1240
00:51:40,665 --> 00:51:42,264
So the stage show wraps up.
1241
00:51:42,300 --> 00:51:44,667
And everyone thinks
all right, that's it.
1242
00:51:44,702 --> 00:51:46,102
Show's over,
let's call it a night.
1243
00:51:46,137 --> 00:51:50,272
Until the parade music starts,
loud and powerful,
1244
00:51:50,308 --> 00:51:51,440
through the whole park.
1245
00:51:51,476 --> 00:51:55,578
And down Show Street comes
The Parade of Many Colours.
1246
00:51:55,613 --> 00:51:59,181
So Dolly gets in her car, she
drives up with a parade in tow.
1247
00:51:59,217 --> 00:52:03,352
The music continues, and then
all of our shows' cast join in
1248
00:52:03,387 --> 00:52:04,687
and head up the park.
1249
00:52:04,722 --> 00:52:06,622
They'll encourage guests
to follow along...
1250
00:52:06,657 --> 00:52:09,125
...Up to Glacier Ridge,
where we'll do the finale,
1251
00:52:09,160 --> 00:52:13,929
the tree lighting, and we'll
unveil the LED star at the top.
1252
00:52:13,965 --> 00:52:17,299
Yeah, Luke, uh, the tree's
being glitchy.
1253
00:52:17,335 --> 00:52:18,701
What do you mean, glitchy?
1254
00:52:18,736 --> 00:52:20,870
Glitchy in that it doesn't
always want to work.
1255
00:52:20,905 --> 00:52:22,238
I thought you reprogrammed it.
1256
00:52:22,273 --> 00:52:23,873
I did.
1257
00:52:23,908 --> 00:52:25,040
I'm still working on it.
1258
00:52:25,076 --> 00:52:26,242
We have to have faith,
1259
00:52:26,277 --> 00:52:30,646
because, because it beats panic
and we only have two days.
1260
00:52:32,283 --> 00:52:34,316
Also Eric, fix it.
1261
00:52:34,352 --> 00:52:35,351
Please.
1262
00:52:35,386 --> 00:52:38,554
Yes, because PR just told me
that we got RSVPs
1263
00:52:38,589 --> 00:52:42,258
for over 40 press outlets now
that Dolly is presenting.
1264
00:52:42,293 --> 00:52:43,893
Yeah, it's gotten a little
bigger than we'd originally
1265
00:52:43,928 --> 00:52:47,563
planned for, so it needs
to go off without a hitch.
1266
00:52:47,598 --> 00:52:49,832
Now in your folders, you'll see
your marching orders.
1267
00:52:49,867 --> 00:52:51,066
And in the meantime,
1268
00:52:51,102 --> 00:52:53,302
let's clear the path from show
street up to Glacier Ridge.
1269
00:52:53,337 --> 00:52:55,638
We've never run the parade
up through there.
1270
00:52:55,673 --> 00:52:57,606
You see, now this is a finale.
1271
00:52:57,642 --> 00:52:59,608
Yes, it is.
1272
00:53:01,445 --> 00:53:02,978
If it works.
1273
00:53:04,649 --> 00:53:06,448
It was my very first day here,
1274
00:53:06,484 --> 00:53:09,685
and all new hires had
to attend an orientation.
1275
00:53:09,720 --> 00:53:11,987
Well, don't forget the most
important part.
1276
00:53:12,023 --> 00:53:14,023
You were 15.
1277
00:53:14,058 --> 00:53:17,026
You never let anyone
forget that.
1278
00:53:17,061 --> 00:53:18,928
You've been here
a long time.
1279
00:53:18,963 --> 00:53:23,299
I've had other jobs, but always
found my way back here.
1280
00:53:23,334 --> 00:53:25,201
They've been good to me.
1281
00:53:25,236 --> 00:53:27,870
Lately, haven't had
a reason to leave.
1282
00:53:27,905 --> 00:53:30,973
If I worked here,
I would never leave.
1283
00:53:31,008 --> 00:53:35,110
So Dolly happened to be
at my orientation.
1284
00:53:35,146 --> 00:53:38,214
She likes to welcome new
employees whenever she can.
1285
00:53:38,249 --> 00:53:40,616
And we each had to go
to the front of the room
1286
00:53:40,651 --> 00:53:42,651
and tell a little
about ourselves.
1287
00:53:42,687 --> 00:53:45,621
I was so nervous when
I walked to the front,
1288
00:53:45,656 --> 00:53:46,822
I tripped over my own feet.
1289
00:53:46,857 --> 00:53:49,158
I knocked into her, taking
her down to the ground with me.
1290
00:53:50,595 --> 00:53:51,827
Oh, my gosh.
1291
00:53:51,862 --> 00:53:53,729
I was so humiliated,
1292
00:53:53,764 --> 00:53:55,698
but she was completely
gracious about it.
1293
00:53:55,733 --> 00:53:59,001
All she said was
"watch the hair, son."
1294
00:54:01,072 --> 00:54:04,139
She never forgot me
after that.
1295
00:54:04,175 --> 00:54:07,543
Well, at least you got
to meet her.
1296
00:54:07,578 --> 00:54:10,512
Well, she'll definitely be
at the party,
1297
00:54:10,548 --> 00:54:13,415
and I hope for your sake
your first encounter with her
1298
00:54:13,451 --> 00:54:17,386
is not as memorable
as mine was.
1299
00:54:33,804 --> 00:54:35,037
Hi, Gail.
1300
00:54:35,072 --> 00:54:38,107
I heard from Carl Hensley you
were doing an incredible job.
1301
00:54:38,142 --> 00:54:40,075
I just wanted to hear how
it's going
1302
00:54:40,111 --> 00:54:42,011
straight from the horse's mouth.
1303
00:54:42,046 --> 00:54:45,014
It's a whirlwind,
but not the first time
1304
00:54:45,049 --> 00:54:46,382
I've been through
one of those.
1305
00:54:46,417 --> 00:54:48,117
I always know that when you're
on the job,
1306
00:54:48,152 --> 00:54:50,219
you give it your attention 24/7.
1307
00:54:50,254 --> 00:54:53,055
I never have to worry
or micromanage with you.
1308
00:54:53,090 --> 00:54:55,124
Well, everyone seems
very happy.
1309
00:54:55,159 --> 00:54:57,693
And all this press
we're getting
1310
00:54:57,728 --> 00:54:59,695
is going to help us
in a huge way.
1311
00:54:59,730 --> 00:55:00,929
Oh, I know.
1312
00:55:00,965 --> 00:55:02,197
I've gotten a lot of
calls already.
1313
00:55:02,233 --> 00:55:06,468
Incidentally, several of them
asking about you specifically.
1314
00:55:06,504 --> 00:55:07,603
About me?
1315
00:55:07,638 --> 00:55:10,039
And I know you want more.
1316
00:55:10,074 --> 00:55:12,975
I'm talking about a partnership,
you and me.
1317
00:55:13,010 --> 00:55:15,778
I'm not ready to hang up my hat
altogether just yet,
1318
00:55:15,813 --> 00:55:18,414
but I don't ever want
to lose you, Rachel.
1319
00:55:18,449 --> 00:55:20,115
When I said that you're
the best on my team,
1320
00:55:20,151 --> 00:55:21,917
I meant it.
1321
00:55:21,952 --> 00:55:23,385
That's quite an offer.
1322
00:55:23,421 --> 00:55:24,420
Look, finish up the event.
1323
00:55:24,455 --> 00:55:27,823
Take some much deserved time
with your family.
1324
00:55:27,858 --> 00:55:29,024
You're going to need
the rest,
1325
00:55:29,060 --> 00:55:31,994
because we hit the ground
running the first of the year.
1326
00:55:32,029 --> 00:55:33,329
Together.
1327
00:55:33,364 --> 00:55:34,897
We'll talk about details later.
1328
00:55:34,932 --> 00:55:36,165
Goodnight, Rachel.
1329
00:55:36,200 --> 00:55:37,599
Goodnight, Gail.
1330
00:55:51,549 --> 00:55:52,915
Hey.
1331
00:55:52,950 --> 00:55:54,083
You're up late.
1332
00:55:54,118 --> 00:55:55,918
Yeah.
1333
00:55:55,953 --> 00:55:57,686
I guess with the party
in a few days,
1334
00:55:57,722 --> 00:56:00,656
work doesn't stop just
because we're tired, right?
1335
00:56:00,691 --> 00:56:02,991
Actually, I'm not working.
1336
00:56:03,027 --> 00:56:05,461
Adventures of Ava.
1337
00:56:05,496 --> 00:56:08,330
Yeah, I'm just writing down
some of our greatest hits.
1338
00:56:08,366 --> 00:56:09,598
For fun.
1339
00:56:09,633 --> 00:56:10,833
Just for fun?
1340
00:56:10,868 --> 00:56:12,000
Yeah.
1341
00:56:13,204 --> 00:56:15,371
Rache.
1342
00:56:15,406 --> 00:56:17,873
You can always try again,
you know.
1343
00:56:17,908 --> 00:56:19,508
I know.
1344
00:56:19,543 --> 00:56:21,977
And I might, someday.
1345
00:56:22,012 --> 00:56:24,880
You look so happy lately.
1346
00:56:24,915 --> 00:56:26,882
I am happy.
1347
00:56:26,917 --> 00:56:29,618
You know, experiencing all
the old traditions together,
1348
00:56:29,653 --> 00:56:32,688
and seeing how happy Ava is,
and...
1349
00:56:32,723 --> 00:56:35,991
And Luke?
1350
00:56:36,894 --> 00:56:38,827
I see how you two look
at each other.
1351
00:56:38,863 --> 00:56:41,864
Most of the time, I think I look
at him with annoyance.
1352
00:56:43,534 --> 00:56:47,202
And vice-versa.
1353
00:56:47,238 --> 00:56:49,471
Mom.
1354
00:56:49,507 --> 00:56:52,808
He lives here, and my life is
in New York.
1355
00:56:52,843 --> 00:56:57,646
In fact tonight, Gail made me
a very interesting offer.
1356
00:56:57,681 --> 00:56:58,814
A partnership.
1357
00:56:58,849 --> 00:57:01,517
Oh, that's wonderful.
1358
00:57:03,187 --> 00:57:04,119
Yeah.
1359
00:57:04,155 --> 00:57:06,588
Are you sure your life is still
in New York?
1360
00:57:06,624 --> 00:57:08,023
Yes, Mom.
1361
00:57:08,058 --> 00:57:09,425
My home is there.
1362
00:57:09,460 --> 00:57:12,261
Ava's school is there,
my job is there.
1363
00:57:12,296 --> 00:57:14,997
But all those things
you just listed,
1364
00:57:15,032 --> 00:57:18,333
they're here in Tennessee too.
1365
00:57:18,369 --> 00:57:20,736
Goodnight, honey.
1366
00:57:20,771 --> 00:57:22,738
Goodnight, Mom.
1367
00:57:28,446 --> 00:57:30,345
How are we on crowd control
around Glacier Ridge?
1368
00:57:30,381 --> 00:57:31,947
We have the area roped off
for the parade.
1369
00:57:31,982 --> 00:57:33,115
It's not going to be
a problem.
1370
00:57:33,150 --> 00:57:33,849
Perfect.
1371
00:57:33,884 --> 00:57:35,117
We have a lot of work
to do
1372
00:57:35,152 --> 00:57:36,051
before the final run through
tonight.
1373
00:57:36,086 --> 00:57:36,919
Yeah.
1374
00:57:36,954 --> 00:57:38,287
Mark.
1375
00:57:38,322 --> 00:57:39,121
Hi.
1376
00:57:39,156 --> 00:57:39,788
Hey.
1377
00:57:39,824 --> 00:57:40,956
What are you doing
in town?
1378
00:57:40,991 --> 00:57:42,925
Oh hey, I came to the party.
1379
00:57:42,960 --> 00:57:45,561
I've been a season pass holder
since I was a kid.
1380
00:57:45,596 --> 00:57:48,464
So, everybody in town is talking
about you, Luke.
1381
00:57:48,499 --> 00:57:49,164
Is that right?
1382
00:57:49,200 --> 00:57:50,599
Oh yeah, this is supposed to be
1383
00:57:50,634 --> 00:57:53,368
quite the event that
you're throwing.
1384
00:57:53,404 --> 00:57:56,405
So, how are things?
1385
00:57:56,440 --> 00:57:59,775
Well, there's been no word
on the promotion yet,
1386
00:57:59,810 --> 00:58:01,543
but I think they're getting
close, though.
1387
00:58:01,579 --> 00:58:02,377
Close.
1388
00:58:02,413 --> 00:58:03,345
Luke, come on.
1389
00:58:03,380 --> 00:58:04,980
I mean, I know you've been here
a long time,
1390
00:58:05,015 --> 00:58:07,115
and I admire the loyalty.
1391
00:58:07,151 --> 00:58:08,650
But I'm offering you
a sure thing.
1392
00:58:08,686 --> 00:58:09,618
I know, but...
1393
00:58:09,653 --> 00:58:12,421
Everything after the word "but"
is irrelevant.
1394
00:58:12,456 --> 00:58:15,390
I'll tell you what, I'm going
to email you an offer
1395
00:58:15,426 --> 00:58:18,327
and I think you're going to like
what you see.
1396
00:58:18,362 --> 00:58:20,729
Let's talk in a couple of days.
1397
00:58:24,101 --> 00:58:25,267
That guy's pretty slick.
1398
00:58:25,302 --> 00:58:26,502
Yeah.
1399
00:58:26,537 --> 00:58:28,670
What do I do?
1400
00:58:28,706 --> 00:58:29,972
You let the powers at be
at Dollywood
1401
00:58:30,007 --> 00:58:32,608
see the event you're about
to put on.
1402
00:58:32,643 --> 00:58:35,110
The rest is just paperwork?
1403
00:58:35,145 --> 00:58:37,312
Thanks, Eric.
1404
00:58:45,389 --> 00:58:46,522
Good morning, Alexis.
1405
00:58:46,557 --> 00:58:47,756
Morning.
1406
00:58:47,791 --> 00:58:49,591
I'm Vince Blackwell, I'm here
to meet for the GM position.
1407
00:58:49,627 --> 00:58:50,859
Alexis.
1408
00:58:50,895 --> 00:58:51,760
We spoke on the phone.
1409
00:58:51,795 --> 00:58:52,528
Of course.
1410
00:58:52,563 --> 00:58:53,362
Yes.
1411
00:58:53,397 --> 00:58:54,763
I love your office,
it's beautiful.
1412
00:58:54,798 --> 00:58:55,397
Thank you.
1413
00:58:55,432 --> 00:58:56,632
Can I get you coffee, tea?
1414
00:58:56,667 --> 00:58:59,301
But remember, as soon as 'Twas
the Night Before Christmas'
1415
00:58:59,336 --> 00:59:02,137
comes off the stage, we need
Appalachian Christmas ready.
1416
00:59:02,172 --> 00:59:03,539
Eric got the tree working.
1417
00:59:03,574 --> 00:59:04,473
Software glitch solved.
1418
00:59:04,508 --> 00:59:06,441
That is perfect,
because we are about ready
1419
00:59:06,477 --> 00:59:07,743
for a dress rehearsal.
1420
00:59:07,778 --> 00:59:10,445
We are taking the parade
up to Glacier Ridge.
1421
00:59:10,481 --> 00:59:12,247
All right, I am going
to go get set up.
1422
00:59:12,283 --> 00:59:13,382
I'll head down there with him.
1423
00:59:13,417 --> 00:59:15,317
Give us a call when you're ready
and you're on your way.
1424
00:59:15,352 --> 00:59:16,418
Will do.
1425
00:59:16,453 --> 00:59:19,187
Okay guys, let's head on down
for a dress rehearsal.
1426
00:59:19,723 --> 00:59:21,390
Dolly is here and she'd like
to see the tree
1427
00:59:21,425 --> 00:59:23,559
now that it's working.
1428
00:59:23,594 --> 00:59:24,793
Copy.
1429
00:59:26,463 --> 00:59:29,264
Dolly would like to see
the tree.
1430
00:59:29,300 --> 00:59:31,433
And so she shall see
the tree.
1431
00:59:31,468 --> 00:59:32,935
All right, give us 10 minutes
to get set up,
1432
00:59:32,970 --> 00:59:35,437
we'll meet her over
at Glacier Ridge.
1433
00:59:36,941 --> 00:59:42,744
♪
1434
00:59:42,780 --> 00:59:43,679
All right, Eric.
1435
00:59:43,714 --> 00:59:45,280
Let's get the lights and
the star back on.
1436
00:59:45,316 --> 00:59:46,949
Dolly's on her way over now.
1437
00:59:46,984 --> 00:59:48,717
Sure thing, boss.
1438
00:59:55,893 --> 00:59:57,125
Looking good, my friend.
1439
00:59:57,161 --> 00:59:59,461
Looking very good.
1440
01:00:05,869 --> 01:00:07,936
Uh... What just happened?
1441
01:00:07,972 --> 01:00:10,172
Uh, I don't know.
1442
01:00:10,207 --> 01:00:11,640
The glitch is back, um...
1443
01:00:11,675 --> 01:00:13,008
We blew a circuit.
1444
01:00:13,043 --> 01:00:14,309
Don't worry, I'll figure it out.
1445
01:00:14,345 --> 01:00:15,944
Well, can you figure it out fast
Dolly is...
1446
01:00:15,980 --> 01:00:17,512
...here!
1447
01:00:18,315 --> 01:00:19,681
Hey, sorry guys.
1448
01:00:19,717 --> 01:00:21,283
Dolly had to take a call
with her manager,
1449
01:00:21,318 --> 01:00:23,852
so she won't be able
to come by.
1450
01:00:23,887 --> 01:00:25,153
Everything okay?
1451
01:00:25,189 --> 01:00:27,389
Yes, yes, totally.
1452
01:00:27,424 --> 01:00:28,690
That's fine.
1453
01:00:28,726 --> 01:00:30,459
We're just having
a little issue.
1454
01:00:30,494 --> 01:00:33,061
Yeah, yeah, it's...
no problem.
1455
01:00:33,097 --> 01:00:34,796
Just um, tell her everything
1456
01:00:34,832 --> 01:00:36,131
will be perfect and ready
for tomorrow.
1457
01:00:36,166 --> 01:00:36,832
Right, Eric?
1458
01:00:36,867 --> 01:00:37,966
Yeah.
1459
01:00:39,103 --> 01:00:42,070
Okay, well, just call me
if you need anything, okay?
1460
01:00:42,106 --> 01:00:42,704
Yep.
1461
01:00:42,740 --> 01:00:43,805
Great job.
1462
01:00:46,276 --> 01:00:48,477
So, this might be a problem.
1463
01:00:48,512 --> 01:00:50,145
Big time.
1464
01:01:04,895 --> 01:01:07,763
Here are some more
of your keepsakes.
1465
01:01:07,798 --> 01:01:08,730
Thank you.
1466
01:01:08,766 --> 01:01:10,198
I'll take a look and see
what I want to keep.
1467
01:01:10,234 --> 01:01:10,899
Oh, there's more.
1468
01:01:10,934 --> 01:01:13,201
I'll put them all in the den.
1469
01:01:13,237 --> 01:01:14,503
Hey honey.
1470
01:01:15,739 --> 01:01:18,173
Look who stopped by.
1471
01:01:18,208 --> 01:01:19,274
Luke, hey.
1472
01:01:19,309 --> 01:01:20,108
What are you doing here?
1473
01:01:20,144 --> 01:01:22,044
Did Eric get the tree
back online?
1474
01:01:22,079 --> 01:01:23,412
Because I didn't
hear anything.
1475
01:01:23,447 --> 01:01:25,047
Grab your coats
and your gloves.
1476
01:01:25,082 --> 01:01:25,947
We're going out.
1477
01:01:25,983 --> 01:01:27,516
You, me and Ava.
1478
01:01:27,551 --> 01:01:29,084
I'm going to take that
as a no.
1479
01:01:29,119 --> 01:01:31,386
Oh, it's a definitive no.
1480
01:01:31,422 --> 01:01:33,088
But I can't sit around waiting
for a call,
1481
01:01:33,123 --> 01:01:34,923
so we're going somewhere.
1482
01:01:34,958 --> 01:01:36,692
And you're not going
to tell me where?
1483
01:01:36,994 --> 01:01:38,560
It's a secret.
1484
01:01:38,595 --> 01:01:41,363
A minty fresh, delicious secret.
1485
01:01:41,398 --> 01:01:44,766
Are we doing Peppermint Lane?
1486
01:01:50,340 --> 01:01:52,207
Everything's peppermint.
1487
01:01:52,242 --> 01:01:53,141
Yeah.
1488
01:01:53,177 --> 01:01:54,810
You go from store to restaurant
to bakery,
1489
01:01:54,845 --> 01:01:58,146
and everyone has a peppermint
treat to share.
1490
01:01:58,182 --> 01:02:00,649
I haven't done this
since I was a kid.
1491
01:02:00,684 --> 01:02:02,884
I was going to surprise you
and bring you this weekend
1492
01:02:02,920 --> 01:02:06,922
after the party, but somebody
beat me to it.
1493
01:02:06,957 --> 01:02:09,157
Ava did mention that peppermint
was her favourite.
1494
01:02:09,193 --> 01:02:10,792
It's my very favourite.
1495
01:02:12,262 --> 01:02:14,329
Well, it's our next stop.
1496
01:02:14,364 --> 01:02:16,998
This is amazing.
1497
01:02:17,034 --> 01:02:19,301
I know, right?
1498
01:02:19,336 --> 01:02:20,769
What do you want?
1499
01:02:20,804 --> 01:02:22,270
One of those.
1500
01:02:22,306 --> 01:02:23,772
Peppermint cupcake.
1501
01:02:23,807 --> 01:02:25,640
Nice choice, young lady.
1502
01:02:27,544 --> 01:02:29,978
Oh, my goodness,
look who's here.
1503
01:02:30,013 --> 01:02:31,279
Can I go see Santa?
1504
01:02:31,315 --> 01:02:32,714
Of course, sweetie.
1505
01:02:35,452 --> 01:02:37,085
Should we get
a hot chocolate?
1506
01:02:37,121 --> 01:02:40,489
Sure, yeah.
1507
01:02:40,524 --> 01:02:42,791
You know for a minute, I
actually forgot that our event
1508
01:02:42,826 --> 01:02:45,961
might completely fall apart
tomorrow night.
1509
01:02:45,996 --> 01:02:47,496
But that might be the sugar.
1510
01:02:47,531 --> 01:02:49,197
It's definitely the sugar,
1511
01:02:49,233 --> 01:02:51,933
and I think I need more
because I did not forget.
1512
01:02:51,969 --> 01:02:53,201
Ah.
1513
01:02:53,237 --> 01:02:54,536
Thank you.
1514
01:02:54,571 --> 01:02:56,705
Thanks.
1515
01:02:56,740 --> 01:02:58,974
But we can only do
what we can do.
1516
01:02:59,009 --> 01:03:02,444
Eric and his team are on it.
1517
01:03:02,479 --> 01:03:06,381
That does not sound like
the Luke I've come to know.
1518
01:03:06,416 --> 01:03:09,217
You sound very... zen.
1519
01:03:11,421 --> 01:03:13,622
No one has ever said
that about me.
1520
01:03:13,657 --> 01:03:15,791
I believe that.
1521
01:03:15,826 --> 01:03:17,359
And I'm willing to bet
that you've never received
1522
01:03:17,394 --> 01:03:19,461
that particular compliment,
either.
1523
01:03:19,496 --> 01:03:20,362
Fair.
1524
01:03:20,397 --> 01:03:22,030
Although you do seem
a bit more relaxed
1525
01:03:22,065 --> 01:03:24,299
than when I first met you.
1526
01:03:24,334 --> 01:03:28,503
Well, this is home,
family, the traditions.
1527
01:03:28,539 --> 01:03:33,175
It's calming.
1528
01:03:33,210 --> 01:03:35,710
I've even started writing again.
1529
01:03:35,746 --> 01:03:39,714
Yeah, just for fun,
as a hobby.
1530
01:03:39,750 --> 01:03:44,219
That's a good start.
1531
01:03:44,254 --> 01:03:47,689
You know, I've been so focused
on trying to beat
1532
01:03:47,724 --> 01:03:48,790
the family odds
1533
01:03:48,826 --> 01:03:52,494
that I've completely ignored
other areas of my life.
1534
01:03:52,529 --> 01:03:54,729
And then in walked Rachel Davis,
1535
01:03:54,765 --> 01:03:56,731
and suddenly I'm accused
of being zen.
1536
01:03:59,269 --> 01:04:01,670
Your enthusiasm is contagious,
1537
01:04:01,705 --> 01:04:06,174
and it's been really nice
having you as a partner.
1538
01:04:06,210 --> 01:04:08,710
I mean, at work.
1539
01:04:08,745 --> 01:04:11,780
Right.
1540
01:04:11,815 --> 01:04:17,786
I'm going to miss everybody
and this place.
1541
01:04:17,821 --> 01:04:18,787
Yeah.
1542
01:04:18,822 --> 01:04:19,788
Hey, sweetie.
1543
01:04:19,823 --> 01:04:22,591
Okay, Santa just told me
that the hardware store
1544
01:04:22,626 --> 01:04:24,726
on the corner has
peppermint bark.
1545
01:04:24,761 --> 01:04:25,927
No way.
1546
01:04:25,963 --> 01:04:27,028
Yes way.
1547
01:04:27,064 --> 01:04:28,196
Okay, then let's go
get some.
1548
01:04:28,232 --> 01:04:30,065
I'll race you there.
1549
01:04:41,011 --> 01:04:41,943
All right, so we're
back online.
1550
01:04:41,979 --> 01:04:44,579
Fuses are all fixed,
software's glitch free,
1551
01:04:44,615 --> 01:04:45,947
tree and star are working.
1552
01:04:45,983 --> 01:04:47,482
But will they work when we
need them to?
1553
01:04:47,517 --> 01:04:49,484
Yeah, I think they will.
1554
01:04:49,519 --> 01:04:51,152
I need you to know.
1555
01:04:51,188 --> 01:04:52,287
Yeah, I know.
1556
01:04:52,322 --> 01:04:53,255
Okay.
1557
01:04:53,290 --> 01:04:54,890
No mistakes, no speed bumps.
1558
01:04:54,925 --> 01:04:57,826
We have major press outlets,
plus cable coverage and Dolly.
1559
01:04:57,861 --> 01:04:59,761
It's going to be great.
1560
01:04:59,796 --> 01:05:02,063
I just wish we had
that last run through.
1561
01:05:02,099 --> 01:05:04,799
But I had a good night
last night.
1562
01:05:04,835 --> 01:05:06,134
You did Peppermint Lane,
didn't you?
1563
01:05:06,169 --> 01:05:06,835
Yeah.
1564
01:05:06,870 --> 01:05:08,403
With Rachel and her daughter.
1565
01:05:08,438 --> 01:05:09,404
What?
1566
01:05:09,439 --> 01:05:12,073
Instead of spinning and worrying
and agonizing
1567
01:05:12,109 --> 01:05:15,277
over something you have
absolutely no control over?
1568
01:05:15,312 --> 01:05:16,578
Something like that.
1569
01:05:16,613 --> 01:05:18,747
I don't even know who you are
right now.
1570
01:05:21,985 --> 01:05:22,851
You like her.
1571
01:05:22,886 --> 01:05:23,852
What?
1572
01:05:23,887 --> 01:05:24,953
No.
1573
01:05:24,988 --> 01:05:27,489
She lives in New York,
she's going to be leaving soon.
1574
01:05:27,524 --> 01:05:29,524
Maybe something could convince
her to stay?
1575
01:05:29,559 --> 01:05:31,026
This job is done
after the party.
1576
01:05:31,061 --> 01:05:32,294
She's not going to be staying.
1577
01:05:32,329 --> 01:05:34,262
I wasn't talking about the job,
1578
01:05:34,298 --> 01:05:35,196
I was talking about
1579
01:05:35,232 --> 01:05:36,865
your ridiculously
charming personality.
1580
01:05:38,001 --> 01:05:39,067
Right.
1581
01:05:39,102 --> 01:05:40,702
I don't know, I just haven't
really heard you agonize
1582
01:05:40,737 --> 01:05:42,704
over this promotion in a bit.
1583
01:05:42,739 --> 01:05:43,772
Maybe it's just a coincidence,
1584
01:05:43,807 --> 01:05:45,941
but it just doesn't seem to be
the end-all-be-all
1585
01:05:45,976 --> 01:05:48,109
to you anymore.
1586
01:05:49,513 --> 01:05:50,779
You know that Dolly quote,
1587
01:05:50,814 --> 01:05:53,982
"Don't get so busy making a living you forget to make a life?"
1588
01:05:54,017 --> 01:05:55,517
Yeah.
1589
01:05:55,552 --> 01:05:57,953
It's kind of been ringing
through my head lately.
1590
01:05:59,823 --> 01:06:02,190
Yeah, I was right.
1591
01:06:02,225 --> 01:06:04,726
You like her.
1592
01:06:04,761 --> 01:06:07,028
I think you should tell her
before she leaves.
1593
01:06:19,676 --> 01:06:20,508
Alexis.
1594
01:06:20,544 --> 01:06:21,576
Oh.
1595
01:06:21,611 --> 01:06:22,644
You look great.
1596
01:06:22,679 --> 01:06:23,845
Thank you.
1597
01:06:23,880 --> 01:06:25,847
Rachel went home to change,
I'm going to get ready here,
1598
01:06:25,882 --> 01:06:27,682
would you please let everyone
know I'll be down in a few?
1599
01:06:27,718 --> 01:06:28,316
Sure.
1600
01:06:28,352 --> 01:06:29,084
See you there.
1601
01:06:29,119 --> 01:06:30,852
Okay. Thanks.
1602
01:06:33,957 --> 01:06:36,391
Alexis, you remember
Vince Blackwell?
1603
01:06:36,426 --> 01:06:38,059
Yes.
1604
01:06:38,095 --> 01:06:41,096
I invited him to come tonight
and see what's going on.
1605
01:06:41,131 --> 01:06:41,963
Great.
1606
01:06:41,999 --> 01:06:43,898
I've got big plans
for this guy here,
1607
01:06:43,934 --> 01:06:46,034
he's going to be quite the asset
to the park.
1608
01:06:46,069 --> 01:06:47,535
I have no doubt.
1609
01:07:23,206 --> 01:07:27,075
♪
1610
01:07:27,110 --> 01:07:29,477
Big night.
1611
01:07:29,513 --> 01:07:31,846
Yeah.
1612
01:07:31,882 --> 01:07:34,516
Yeah.
1613
01:07:34,551 --> 01:07:38,353
I can't believe our time here
is almost done.
1614
01:07:38,388 --> 01:07:41,523
One more week and
it's back to New York.
1615
01:07:41,558 --> 01:07:44,325
You sure are going to be missed
around here.
1616
01:07:44,361 --> 01:07:47,195
It's been so good
having you two home.
1617
01:07:47,230 --> 01:07:49,864
I don't want it to end.
1618
01:07:49,900 --> 01:07:53,968
I know, but what would I do here
if we stayed?
1619
01:07:54,004 --> 01:07:55,804
The same thing you do
in New York.
1620
01:07:55,839 --> 01:07:58,540
Plan parties for busy people.
1621
01:07:58,575 --> 01:08:01,676
The difference is, here you'd
have us to help you with Ava.
1622
01:08:01,711 --> 01:08:04,112
Going out on my own though,
do you have any idea
1623
01:08:04,147 --> 01:08:07,182
how time consuming it would be
to be a one-woman show?
1624
01:08:07,217 --> 01:08:09,818
It's as time consuming
as you want it to be.
1625
01:08:09,853 --> 01:08:10,819
You wouldn't have
the same volume
1626
01:08:10,854 --> 01:08:12,887
as the company in New York.
1627
01:08:12,923 --> 01:08:15,457
You could keep writing.
1628
01:08:15,492 --> 01:08:17,459
Yeah, but you know,
as Gail's partner,
1629
01:08:17,494 --> 01:08:18,593
I... I could be flexible.
1630
01:08:18,628 --> 01:08:21,729
We have a whole staff, I could
pick and choose my time.
1631
01:08:21,765 --> 01:08:25,133
Well, if that's what you
really want.
1632
01:08:25,168 --> 01:08:26,901
Yeah.
1633
01:08:26,937 --> 01:08:27,902
Unless there's something else
1634
01:08:27,938 --> 01:08:30,472
that might make you want
to stay.
1635
01:08:30,507 --> 01:08:32,307
Better get dressed.
1636
01:08:36,913 --> 01:08:38,980
All right, so when we see
everyone coming up Show Street,
1637
01:08:39,015 --> 01:08:40,315
we should...
1638
01:08:45,355 --> 01:08:47,455
...say something.
1639
01:08:55,031 --> 01:08:56,564
Wow.
1640
01:08:56,600 --> 01:08:59,701
You uh, cleaned up
pretty nice yourself.
1641
01:09:01,538 --> 01:09:02,537
So.
1642
01:09:02,572 --> 01:09:04,172
We're all set.
1643
01:09:04,207 --> 01:09:07,909
And the gates open for the party
guests in half an hour.
1644
01:09:07,944 --> 01:09:09,511
Good.
1645
01:09:09,546 --> 01:09:12,780
Everything seems to be
up and running again.
1646
01:09:12,816 --> 01:09:14,816
Digitally.
1647
01:09:17,154 --> 01:09:19,020
You okay?
1648
01:09:19,055 --> 01:09:21,122
Nerves getting the best of you?
1649
01:09:21,158 --> 01:09:22,457
Not nerves.
1650
01:09:24,561 --> 01:09:25,760
I didn't get the job.
1651
01:09:25,795 --> 01:09:27,262
What? Why?
1652
01:09:27,297 --> 01:09:29,197
They haven't even seen
what we've done.
1653
01:09:29,232 --> 01:09:31,299
I guess they didn't need to.
1654
01:09:31,334 --> 01:09:32,867
They gave it to someone else.
1655
01:09:32,903 --> 01:09:34,969
I'm so sorry, Luke.
1656
01:09:35,005 --> 01:09:36,204
It's okay.
1657
01:09:36,239 --> 01:09:41,543
I've been thinking a lot lately
about what's really important,
1658
01:09:41,578 --> 01:09:43,111
especially since you got here.
1659
01:09:43,146 --> 01:09:44,112
And I...
1660
01:09:44,147 --> 01:09:45,313
Me too.
1661
01:09:45,348 --> 01:09:47,315
Maybe we don't always get
to do exactly what we thought
1662
01:09:47,350 --> 01:09:51,052
we wanted to do in life,
and that's okay.
1663
01:09:51,087 --> 01:09:55,623
Not every dream is realized,
and if what we have is good,
1664
01:09:55,659 --> 01:09:57,725
that should be enough.
1665
01:09:57,761 --> 01:10:01,429
And that job at Wild West
is good,
1666
01:10:01,464 --> 01:10:04,999
and my life in New York
is good.
1667
01:10:05,035 --> 01:10:05,967
Yeah.
1668
01:10:06,002 --> 01:10:07,068
Yeah.
1669
01:10:07,103 --> 01:10:09,470
And I feel the same way.
1670
01:10:09,506 --> 01:10:11,639
Which is why I'm going to take
that job at Wild West.
1671
01:10:11,675 --> 01:10:12,574
Mm-hmm.
1672
01:10:12,609 --> 01:10:14,742
It's everything I've been
working toward.
1673
01:10:14,778 --> 01:10:18,479
And you and I, I mean, we're
both going to be just fine.
1674
01:10:18,515 --> 01:10:19,847
Absolutely fine.
1675
01:10:19,883 --> 01:10:20,782
Yeah.
1676
01:10:20,817 --> 01:10:22,217
Yeah.
1677
01:10:28,358 --> 01:10:31,025
Look, Rachel, I...
1678
01:10:31,061 --> 01:10:32,493
Hey.
1679
01:10:32,529 --> 01:10:33,861
Evening, Luke.
1680
01:10:33,897 --> 01:10:36,764
Hi, Dolly.
1681
01:10:36,800 --> 01:10:38,433
Well, is this?
1682
01:10:38,468 --> 01:10:39,200
It's Rachel.
1683
01:10:39,236 --> 01:10:41,769
I have heard so much
about you.
1684
01:10:41,805 --> 01:10:45,106
Well, I've... I've heard
quite a bit about you, too!
1685
01:10:45,141 --> 01:10:45,907
Obviously.
1686
01:10:45,942 --> 01:10:47,208
I mean, you're...
you're Dolly.
1687
01:10:47,244 --> 01:10:48,810
You're Dolly Parton.
1688
01:10:48,845 --> 01:10:50,545
I mean, everybody knows
who you are.
1689
01:10:50,580 --> 01:10:53,047
Well, they'd better, or we'll
have to close this place down.
1690
01:10:54,684 --> 01:10:56,718
I just wanted to know if you're
ready to do this thing.
1691
01:10:56,753 --> 01:10:57,418
Yes.
1692
01:10:57,454 --> 01:10:58,987
Well, come on.
Let's do it.
1693
01:10:59,022 --> 01:11:00,021
See you later, Luke.
1694
01:11:00,056 --> 01:11:01,256
See ya.
1695
01:11:11,067 --> 01:11:14,068
Thank you all, and Merry
Christmas to everybody.
1696
01:11:14,104 --> 01:11:17,905
You know, I spend a lot of
my time out on the road
1697
01:11:17,941 --> 01:11:22,176
all through the year, and every
time I walk into this park,
1698
01:11:22,212 --> 01:11:24,545
I feel like I'm really home.
1699
01:11:24,581 --> 01:11:27,348
And tonight, I want
to welcome all of you,
1700
01:11:27,384 --> 01:11:29,684
because it's your home too.
1701
01:11:29,719 --> 01:11:32,253
You know, I've been told
that you're known
1702
01:11:32,289 --> 01:11:34,055
by the company you keep.
1703
01:11:34,090 --> 01:11:38,359
Well, if that's so, I want you
to judge me.
1704
01:11:38,395 --> 01:11:42,530
Judge me by this wonderful team
that has put all this together
1705
01:11:42,565 --> 01:11:45,400
over the last 30 plus years.
1706
01:11:45,435 --> 01:11:49,070
And I just want to ask you
if you'll keep coming back.
1707
01:11:49,105 --> 01:11:50,705
Because if you'll keep
coming back to see us,
1708
01:11:50,740 --> 01:11:53,608
I promise to be here for
at least 100 years more.
1709
01:11:53,643 --> 01:11:55,009
Is that a deal?
1710
01:11:57,947 --> 01:11:59,681
Anyway, I'd like to present
to you now,
1711
01:11:59,716 --> 01:12:03,084
Smoky Mountain Christmas
at Dollywood!
1712
01:12:04,721 --> 01:12:06,387
Take it away, boys!
1713
01:12:09,759 --> 01:12:11,059
♪ Dashing through the snow
1714
01:12:11,094 --> 01:12:12,727
♪ In a one-horse open sleigh
1715
01:12:12,762 --> 01:12:14,395
♪ O'er the fields we go
1716
01:12:14,431 --> 01:12:16,130
♪ Laughing all the way.
1717
01:12:16,166 --> 01:12:17,865
♪ Bells on bob-tail ring
1718
01:12:17,901 --> 01:12:19,400
♪ Making spirits bright
1719
01:12:19,436 --> 01:12:21,069
♪ What fun it is to ride
and sing ♪
1720
01:12:21,104 --> 01:12:23,071
♪ A sleighing song tonight.
1721
01:12:23,106 --> 01:12:24,706
♪ Jingle bells,
jingle bells ♪
1722
01:12:24,741 --> 01:12:26,441
♪ Jingle all the way,
1723
01:12:26,476 --> 01:12:27,875
♪ Oh what fun it is to ride
1724
01:12:27,911 --> 01:12:30,812
Eric, tell me it's going
to work.
1725
01:12:30,847 --> 01:12:32,413
It's going to work.
1726
01:12:32,449 --> 01:12:33,648
Here.
1727
01:12:33,683 --> 01:12:35,083
♪ Oh what fun it is to ride ♪
1728
01:12:35,118 --> 01:12:36,818
♪ In a one-horse open sleigh. ♪
1729
01:12:36,853 --> 01:12:40,054
♪ Oh, you can have
your city sidewalks ♪
1730
01:12:40,090 --> 01:12:42,990
♪ Your bustle, your traffic,
your noise ♪
1731
01:12:43,026 --> 01:12:46,227
♪ But for me, I'll take
the Smokies ♪
1732
01:12:46,262 --> 01:12:50,231
♪ The peace, the love,
the joy ♪
1733
01:12:50,266 --> 01:12:53,935
♪ See, it's Christmas
in the Smokies ♪
1734
01:12:53,970 --> 01:12:56,904
♪ And Christmas in the Smokies
is where I belong ♪
1735
01:12:56,940 --> 01:12:59,073
We're prepping the desert tables
for after the finale,
1736
01:12:59,109 --> 01:13:01,576
the last performance is heading
to the stage right now,
1737
01:13:01,611 --> 01:13:03,077
the parade is ready,
1738
01:13:03,113 --> 01:13:05,413
Glacier Ridge staff are
at their stations,
1739
01:13:05,448 --> 01:13:07,181
and Luke, you're all booted up.
1740
01:13:07,217 --> 01:13:08,349
It's finale time.
1741
01:13:09,386 --> 01:13:12,186
We're uh, we're working on it.
1742
01:13:12,222 --> 01:13:13,321
What's wrong?
1743
01:13:13,356 --> 01:13:15,123
Nothing. Everything's great.
1744
01:13:15,158 --> 01:13:17,959
Okay. Four minutes.
1745
01:13:17,994 --> 01:13:20,862
And now we present
a Parade of Many Colours.
1746
01:13:20,897 --> 01:13:22,497
I want to invite all of you
1747
01:13:22,532 --> 01:13:26,334
to follow us up to Glacier Ridge
for our big grand finale.
1748
01:13:26,369 --> 01:13:28,002
Come on!
1749
01:13:52,495 --> 01:13:53,761
We're en route.
1750
01:13:58,601 --> 01:13:59,434
Okay, Eric.
1751
01:13:59,469 --> 01:14:01,602
Let's bring some light
to this night.
1752
01:14:01,871 --> 01:14:04,205
...5, 4. 3...
1753
01:14:04,240 --> 01:14:05,840
Okay, go for lights.
1754
01:14:05,875 --> 01:14:07,675
...2, 1
1755
01:14:11,514 --> 01:14:12,547
Eric?
1756
01:14:17,420 --> 01:14:19,153
What's happening?
1757
01:14:22,091 --> 01:14:24,158
Check the master boot drive.
1758
01:14:26,129 --> 01:14:27,495
Come on.
1759
01:14:33,570 --> 01:14:35,036
Yes!
1760
01:14:42,812 --> 01:14:44,412
That's amazing.
1761
01:15:09,172 --> 01:15:11,272
This is home.
1762
01:15:15,144 --> 01:15:17,011
So, what did you guys think?
1763
01:15:17,046 --> 01:15:18,346
Wow.
1764
01:15:18,381 --> 01:15:20,448
You put on quite a show, Rache.
1765
01:15:20,483 --> 01:15:22,116
Everyone was impressed.
1766
01:15:22,151 --> 01:15:24,118
Like I said, you're making me
look good.
1767
01:15:24,153 --> 01:15:25,953
It was a team effort.
1768
01:15:25,989 --> 01:15:27,588
You and Luke?
1769
01:15:27,624 --> 01:15:29,957
The whole Dollywood team.
1770
01:15:29,993 --> 01:15:32,960
They really make you feel
at home.
1771
01:15:32,996 --> 01:15:34,428
And so have you.
1772
01:15:34,464 --> 01:15:37,965
Thank you for making this year
so special for us.
1773
01:15:38,001 --> 01:15:39,700
It's just what we needed.
1774
01:15:41,771 --> 01:15:45,873
I didn't realize
how much...
1775
01:15:45,909 --> 01:15:50,444
I just feel like this is where
we're supposed to be,
1776
01:15:50,480 --> 01:15:53,114
here in Pigeon Forge
with all of you.
1777
01:15:53,149 --> 01:15:54,048
Really?
1778
01:15:54,083 --> 01:15:57,618
Can we stay here, Mommy?
1779
01:15:57,654 --> 01:15:59,487
Would you want that,
sweetie?
1780
01:15:59,522 --> 01:16:02,156
Because all I ever want is
to make you happy.
1781
01:16:02,191 --> 01:16:07,495
I'd love to be here with Grammy
and Papa, and Luke.
1782
01:16:07,530 --> 01:16:10,064
Oh, well, uh, sweetie,
he actually,
1783
01:16:10,099 --> 01:16:12,400
um, he got a job somewhere else,
1784
01:16:12,435 --> 01:16:16,270
but I'm sure he'll come back
to visit.
1785
01:16:16,306 --> 01:16:18,973
I'm going to miss him, too.
1786
01:16:19,008 --> 01:16:23,578
But you and I have so much fun
ahead of us.
1787
01:16:26,783 --> 01:16:29,917
I'm going to put feelers out
to do some events here.
1788
01:16:29,953 --> 01:16:31,919
But not as many as
in New York.
1789
01:16:31,955 --> 01:16:35,189
Oh honey, I know so many people
who'd love to use your services.
1790
01:16:35,224 --> 01:16:38,492
Having you two here, I can't
think of anything better.
1791
01:16:38,528 --> 01:16:40,027
You know, this is what
I hoped would happen.
1792
01:16:42,231 --> 01:16:43,764
We'll get Ava home.
1793
01:16:43,800 --> 01:16:45,833
You stay and enjoy your party.
1794
01:16:45,868 --> 01:16:46,934
Thanks.
1795
01:16:46,970 --> 01:16:48,302
Thank you, Mommy.
1796
01:16:48,338 --> 01:16:49,804
I love you.
1797
01:16:51,574 --> 01:16:53,140
Oh, I love you too.
1798
01:16:55,144 --> 01:16:56,444
Come on.
1799
01:17:05,021 --> 01:17:07,788
I know.
1800
01:17:07,824 --> 01:17:09,957
I need to go find him.
1801
01:17:09,993 --> 01:17:11,826
Mm-hmm.
1802
01:17:16,799 --> 01:17:17,698
Hey.
1803
01:17:17,734 --> 01:17:18,232
Hey.
1804
01:17:18,267 --> 01:17:19,533
Have you seen Luke?
1805
01:17:19,569 --> 01:17:20,835
I've been looking
for him everywhere
1806
01:17:20,870 --> 01:17:22,236
and he's not answering
his phone.
1807
01:17:22,271 --> 01:17:24,005
Uh yeah, I saw him walk
off with that guy
1808
01:17:24,040 --> 01:17:27,041
from Wild West Amusements right
after the tree lighting.
1809
01:17:30,947 --> 01:17:35,683
♪
1810
01:17:35,718 --> 01:17:38,085
Luke, it's...
it's Rachel again.
1811
01:17:38,121 --> 01:17:41,122
Are you still in the park?
1812
01:17:41,157 --> 01:17:46,694
Please call me back, I, uh...
I need to talk to you.
1813
01:18:00,843 --> 01:18:03,377
Penny for your thoughts.
1814
01:18:03,413 --> 01:18:04,912
Dolly!
1815
01:18:04,947 --> 01:18:07,281
Well, that's the name my Momma
gave me.
1816
01:18:08,017 --> 01:18:09,250
I thought it was a great night,
1817
01:18:09,285 --> 01:18:13,054
and I always love to come out
and thank everybody personally.
1818
01:18:13,089 --> 01:18:16,791
And what are you doing
on this stage alone?
1819
01:18:16,826 --> 01:18:19,593
Oh, I... I was looking
for Luke.
1820
01:18:19,629 --> 01:18:24,465
I didn't say something that I
should've said to him earlier.
1821
01:18:24,500 --> 01:18:26,267
I think I messed up.
1822
01:18:26,302 --> 01:18:29,470
Oh, it can't be all that bad.
1823
01:18:29,505 --> 01:18:31,739
Even a bad haircut
can be fixed.
1824
01:18:34,711 --> 01:18:38,979
You know, tonight
really resonated with me.
1825
01:18:39,015 --> 01:18:41,749
And you, everything
you've built,
1826
01:18:41,784 --> 01:18:46,287
your music, Dollywood,
the Imagination Library.
1827
01:18:46,322 --> 01:18:48,756
It's, it's so inspiring.
1828
01:18:48,791 --> 01:18:50,324
Well, like I always say,
1829
01:18:50,359 --> 01:18:53,661
you can have what you want
if you believe you can have it.
1830
01:18:53,696 --> 01:18:55,996
And you never gave up
on yourself?
1831
01:18:56,032 --> 01:18:57,264
Oh, in my career,
1832
01:18:57,300 --> 01:19:00,267
I've had a lot of people tell me
I was never going to make it.
1833
01:19:00,303 --> 01:19:02,970
But my philosophy
has always been,
1834
01:19:03,005 --> 01:19:05,372
for those that say
it can't be done,
1835
01:19:05,408 --> 01:19:07,374
would you just please
stop interrupting
1836
01:19:07,410 --> 01:19:09,110
those of us that are doing it?
1837
01:19:10,813 --> 01:19:12,813
Words to live by.
1838
01:19:12,849 --> 01:19:15,549
You know, Luke is one
special guy,
1839
01:19:15,585 --> 01:19:19,053
and he is going to make an
exceptional general manager.
1840
01:19:19,088 --> 01:19:21,322
Wait, he got it?
1841
01:19:21,357 --> 01:19:23,124
He said you hired someone else.
1842
01:19:23,159 --> 01:19:24,992
Well, we hired an assistant
general manager,
1843
01:19:25,027 --> 01:19:28,028
but Luke is our guy.
1844
01:19:28,064 --> 01:19:29,363
I have to find him.
1845
01:19:29,398 --> 01:19:31,298
Maybe I'll help you with that.
1846
01:19:31,334 --> 01:19:31,999
No, I've been trying that.
1847
01:19:32,034 --> 01:19:33,234
He's not answering his phone.
1848
01:19:33,269 --> 01:19:36,337
Well, I might have a better
connection around here than you.
1849
01:19:38,775 --> 01:19:39,673
Yep.
1850
01:19:39,709 --> 01:19:40,508
Glacier Ridge.
1851
01:19:40,543 --> 01:19:41,242
Five minutes.
1852
01:19:41,277 --> 01:19:41,976
What?
1853
01:19:42,011 --> 01:19:43,477
Told ya.
1854
01:19:43,513 --> 01:19:46,647
Don't you just love happy
endings?
1855
01:19:46,682 --> 01:19:47,548
Thank you, Dolly.
1856
01:19:47,583 --> 01:19:48,749
You better tell him.
1857
01:19:48,785 --> 01:19:51,519
He's up on Glacier Ridge, so
go tell him on the mountain.
1858
01:19:57,193 --> 01:19:59,827
♪
1859
01:20:04,133 --> 01:20:05,399
Luke!
1860
01:20:05,434 --> 01:20:06,567
Rachel, hi.
1861
01:20:06,602 --> 01:20:07,434
Look, I'm... I'm sorry.
1862
01:20:07,470 --> 01:20:08,869
I was talking to Mark Haber
earlier,
1863
01:20:08,905 --> 01:20:09,970
and my phone was on silent,
and...
1864
01:20:10,006 --> 01:20:13,107
You... you... you can't take
that job at Wild West.
1865
01:20:13,142 --> 01:20:14,675
This is where you belong.
1866
01:20:14,710 --> 01:20:16,243
I know.
1867
01:20:16,279 --> 01:20:17,511
That's why I turned it down.
1868
01:20:19,315 --> 01:20:25,085
Well, you are going to make the
best GM this park has ever seen.
1869
01:20:25,121 --> 01:20:26,220
What are you talking about?
1870
01:20:26,255 --> 01:20:28,222
You got it.
1871
01:20:28,257 --> 01:20:30,591
I don't understand, I saw them
hire that other guy.
1872
01:20:30,626 --> 01:20:34,461
No, you saw them
with your assistant GM.
1873
01:20:34,497 --> 01:20:35,362
Really?
1874
01:20:35,398 --> 01:20:36,564
Yeah.
1875
01:20:36,599 --> 01:20:41,235
And Ava and I are staying here,
too.
1876
01:20:41,270 --> 01:20:42,803
In Tennessee.
1877
01:20:42,839 --> 01:20:45,573
I... I don't want to settle
for "good enough" anymore.
1878
01:20:45,608 --> 01:20:52,613
You were right, I want to show
Ava and I want to show myself
1879
01:20:52,648 --> 01:20:55,716
that you can have the dream.
1880
01:20:55,751 --> 01:20:59,553
And I am not giving up
on myself this time.
1881
01:20:59,589 --> 01:21:03,724
I'm not giving up on anything.
1882
01:21:06,329 --> 01:21:08,295
Well, I have an idea.
1883
01:21:08,331 --> 01:21:10,431
Me first.
1884
01:21:20,543 --> 01:21:24,445
Now that's what I call
a happy ending.
1885
01:21:37,059 --> 01:21:37,858
Oh, you know what?
1886
01:21:37,894 --> 01:21:40,728
It... it looks like we
missed one.
1887
01:21:41,731 --> 01:21:42,930
Really?
1888
01:21:42,965 --> 01:21:44,298
There it is.
1889
01:21:44,333 --> 01:21:46,700
Oh.
1890
01:21:46,736 --> 01:21:47,968
It's for you.
1891
01:21:48,004 --> 01:21:49,837
It's from Dolly.
1892
01:21:51,340 --> 01:21:52,806
What?
1893
01:21:56,646 --> 01:21:57,945
It's my book.
1894
01:21:57,980 --> 01:22:00,214
Why would Dolly give me a copy
of my own book?
1895
01:22:00,249 --> 01:22:02,917
Maybe she should look inside,
huh?
1896
01:22:09,926 --> 01:22:10,858
"Dear Rachel.
1897
01:22:10,893 --> 01:22:11,959
"We are pleased to inform you
that your book
1898
01:22:11,994 --> 01:22:14,862
"has been chosen by Dolly's
Imagination Library!"
1899
01:22:14,897 --> 01:22:16,730
I was sworn to secrecy.
1900
01:22:16,766 --> 01:22:18,232
This is incredible!
1901
01:22:18,267 --> 01:22:20,501
Mommy, does that mean a whole
bunch of little kids
1902
01:22:20,536 --> 01:22:22,236
are going to get your book
as a gift?
1903
01:22:22,271 --> 01:22:25,039
Yes, sweetie.
1904
01:22:25,074 --> 01:22:29,243
This, all of this,
is better than any gift
1905
01:22:29,278 --> 01:22:31,812
I ever could've dreamed of.
1905
01:22:32,305 --> 01:23:32,371
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
132485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.