All language subtitles for Bokuto23-ninnodorei23(2014)V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,410 --> 00:00:45,160 All of you are now liberated from this device. 2 00:01:04,980 --> 00:01:08,780 You are free to do as you please. 3 00:01:15,150 --> 00:01:18,110 Go wherever you want. 4 00:01:24,120 --> 00:01:27,370 So, how many will remain Slaves? 5 00:01:46,600 --> 00:01:49,480 I'll redistribute them. 6 00:03:23,870 --> 00:03:31,870 TOKYO SLAVES 7 00:03:38,380 --> 00:03:43,390 "Searching for elder twin sister 'Eia ARAKAWA.'." 8 00:03:43,470 --> 00:03:46,390 "Yuga OTA." 9 00:04:35,940 --> 00:04:37,110 It's been a while. 10 00:04:48,740 --> 00:04:50,820 Good job finding me. 11 00:04:53,120 --> 00:04:55,160 The Internet is amazing. 12 00:04:57,040 --> 00:04:59,830 Remember "Let's go to Rome together"? 13 00:05:03,760 --> 00:05:05,010 What's that? 14 00:05:09,680 --> 00:05:13,310 Thought you'd be elite, so disappointed... 15 00:05:13,390 --> 00:05:16,390 you left high school to work part-time. 16 00:05:18,230 --> 00:05:19,740 I got tired out. 17 00:05:21,690 --> 00:05:23,520 Look at yourself. 18 00:05:24,360 --> 00:05:25,690 Part-time job. 19 00:05:30,330 --> 00:05:31,710 How's Mom? 20 00:05:35,330 --> 00:05:36,500 Don't know... 21 00:05:38,250 --> 00:05:39,370 What about Dad? 22 00:05:41,590 --> 00:05:42,630 Don't know... 23 00:05:49,510 --> 00:05:50,510 See this? 24 00:05:50,600 --> 00:05:52,730 A device to make people Slaves. 25 00:05:58,100 --> 00:06:00,480 S-C-M. 26 00:06:11,580 --> 00:06:15,120 "Do you have 10 upper teeth?" 27 00:06:15,750 --> 00:06:18,250 "If you do, you can make others your Slaves." 28 00:06:24,750 --> 00:06:27,380 Meet the first time in 6 years to sell me this crap?! 29 00:06:27,470 --> 00:06:32,020 No, I found it on the Internet. Only 23 exist. 30 00:06:32,260 --> 00:06:35,590 Auctioned at 100 yen, now worth tens of thousands. 31 00:06:35,680 --> 00:06:36,760 This thing?! 32 00:06:36,850 --> 00:06:38,100 This thing. 33 00:06:38,730 --> 00:06:39,780 Next, 34 00:06:41,100 --> 00:06:42,980 I wanted to try it. 35 00:06:56,700 --> 00:06:58,070 What is that thing?! 36 00:06:59,750 --> 00:07:00,960 Two for 1,800 yen. 37 00:07:01,790 --> 00:07:03,580 Got them while cheap. 38 00:07:06,210 --> 00:07:07,750 Friends and insurance. 39 00:07:09,340 --> 00:07:11,300 Friends and insurance? 40 00:07:12,430 --> 00:07:13,520 Right. 41 00:07:13,600 --> 00:07:17,020 I want to have friends and insurance. 42 00:07:18,430 --> 00:07:21,310 While separated by our parents' divorce... 43 00:07:22,060 --> 00:07:24,520 during our junior high days, 44 00:07:25,110 --> 00:07:28,410 Yuga made an odd invitation. 45 00:07:40,000 --> 00:07:42,750 Let's have a match with both sides wearing SCMs. 46 00:07:43,330 --> 00:07:46,790 The one challenged chooses the match. 47 00:07:48,170 --> 00:07:50,840 The winner is Master, the loser Slave. 48 00:07:52,880 --> 00:07:54,970 But I would never lose. 49 00:07:55,800 --> 00:07:58,930 I had friends with wisdom and skill. 50 00:08:01,600 --> 00:08:05,140 Unfortunately, I didn't have that. 51 00:08:07,690 --> 00:08:09,690 Remember 'Othello'? 52 00:08:15,240 --> 00:08:17,410 But I lost again and again. 53 00:08:17,830 --> 00:08:20,920 Eia was born with natural ability. 54 00:08:21,500 --> 00:08:23,710 It was just overblown 'Othello.' 55 00:08:24,120 --> 00:08:27,410 I couldn't win, through study or anything else. 56 00:08:28,380 --> 00:08:30,800 Not just me, she beat all of us. 57 00:08:34,800 --> 00:08:36,920 Only SCM owners can access this site. 58 00:08:40,600 --> 00:08:43,320 Circles are Masters, triangles are Slaves. 59 00:08:43,390 --> 00:08:45,890 Squares are unused SCMs. 60 00:08:46,230 --> 00:08:48,400 There are a total of 23. 61 00:08:48,820 --> 00:08:50,860 That's the auction limit. 62 00:08:51,230 --> 00:08:53,480 Almost all squares... 63 00:08:53,700 --> 00:08:55,990 There'll be matches from now. 64 00:08:57,620 --> 00:09:00,750 Until now, I had thought what Yuga said, 65 00:09:01,040 --> 00:09:05,380 and the device were nonsense. 66 00:09:06,880 --> 00:09:12,260 If a challenger gets within 30 meters, the device gives automatic warning. 67 00:09:13,260 --> 00:09:16,520 Hey, you really want to get 23 Slaves? 68 00:09:17,390 --> 00:09:19,350 I have to do it. 69 00:09:26,060 --> 00:09:27,350 "Blessed." 70 00:09:27,810 --> 00:09:32,230 "A Master releases a Slave by saying this word." 71 00:09:32,820 --> 00:09:37,660 A Slave becomes free by removing the SCM for over 24 hours, 72 00:09:37,740 --> 00:09:42,420 but as a penalty, gets severe brain dysfunction. 73 00:09:43,120 --> 00:09:46,000 Also when they forcibly defy their Master. 74 00:09:46,080 --> 00:09:48,200 It's just like a 'manga' comic. 75 00:09:49,330 --> 00:09:54,670 I'll make SCM owners briefly into Slaves and release them, 76 00:09:54,760 --> 00:09:58,600 to save them from bad guys, then retrieve the SCMs. 77 00:09:59,340 --> 00:10:01,420 That is the purpose of this game. 78 00:10:01,510 --> 00:10:05,600 Listen, everyone who bought those devices is twisted, 79 00:10:06,390 --> 00:10:08,890 including you! 80 00:10:15,570 --> 00:10:17,330 That's how it is. 81 00:10:17,950 --> 00:10:21,160 Choose 'scissors' in 'rock, paper, scissors, ' 82 00:10:21,240 --> 00:10:23,030 and lose on purpose? 83 00:10:23,740 --> 00:10:26,070 Lose and be rid of evil. 84 00:10:26,330 --> 00:10:31,380 When evil is gone, there'll be a click in your mouth. 85 00:10:33,880 --> 00:10:35,220 You mean from this? 86 00:10:36,130 --> 00:10:37,630 Right, that's the... 87 00:10:39,510 --> 00:10:41,890 mouthpiece to get rid of evil. 88 00:10:49,440 --> 00:10:52,570 So, I'll improve my fate, 89 00:10:52,650 --> 00:10:54,530 we'll be a perfect couple, 90 00:10:54,980 --> 00:10:57,110 and get married! 91 00:10:59,400 --> 00:11:01,400 Match time! 92 00:11:02,490 --> 00:11:04,410 It clicked when I said 'match'! 93 00:11:05,620 --> 00:11:07,830 Now... let's do it. 94 00:11:10,710 --> 00:11:12,800 Rock, paper, scissors! 95 00:11:15,340 --> 00:11:17,260 Sorry, Seiya. 96 00:11:18,510 --> 00:11:19,470 What the...?! 97 00:11:21,010 --> 00:11:23,100 They're SCM devices, right? 98 00:11:24,300 --> 00:11:26,300 I checked on the Internet. 99 00:11:26,680 --> 00:11:29,970 I heard a rumor of a device to make a Slave. 100 00:11:30,310 --> 00:11:33,470 Why, you...! Why'd you want me as a Slave?! 101 00:11:34,020 --> 00:11:37,520 It's the reverse! What would I do as your Slave? 102 00:11:37,690 --> 00:11:41,570 I had to become a sleazy hooker... 103 00:11:41,780 --> 00:11:43,950 so you'd become the top host. 104 00:11:44,120 --> 00:11:46,920 A drunk client hurt my eye! 105 00:11:47,080 --> 00:11:48,420 Why'd you do it?! 106 00:11:50,290 --> 00:11:51,420 Seiya, 107 00:11:54,170 --> 00:11:55,760 what was I to you? 108 00:11:59,260 --> 00:12:03,930 "A Slave does not lie to their Master." 109 00:12:07,970 --> 00:12:09,300 A convenient, 110 00:12:10,100 --> 00:12:13,110 but disgusting ATM. 111 00:12:26,200 --> 00:12:30,040 Now you are my Slave, right? 112 00:12:31,370 --> 00:12:32,330 Yes. 113 00:12:42,420 --> 00:12:43,670 Comfort me! 114 00:12:44,010 --> 00:12:46,520 So that I could be your bride, 115 00:12:47,050 --> 00:12:48,970 I've become stretched and injured. 116 00:12:50,180 --> 00:12:51,800 I order you to do it! 117 00:12:52,600 --> 00:12:53,860 Yes, Master. 118 00:13:17,960 --> 00:13:18,880 What's that?! 119 00:13:21,300 --> 00:13:22,640 Someone's coming. 120 00:13:25,680 --> 00:13:27,810 Sorry to suddenly interrupt. 121 00:13:29,470 --> 00:13:30,510 What do you want? 122 00:13:30,680 --> 00:13:32,940 I came for a match with you two. 123 00:13:33,270 --> 00:13:36,610 Match? I don't know what you mean. 124 00:13:37,060 --> 00:13:40,190 It's opening time, please leave now. 125 00:13:41,020 --> 00:13:43,270 You're both wearing SCMs, right? 126 00:13:45,990 --> 00:13:49,250 Oh, it seems that she... 127 00:13:49,780 --> 00:13:51,860 made you her Slave. 128 00:13:52,160 --> 00:13:53,630 Must be tough... 129 00:13:55,500 --> 00:13:57,130 It'll be a team match. 130 00:13:57,420 --> 00:14:00,460 You can decide the type of match. 131 00:14:00,960 --> 00:14:04,220 Losing team will be Slaves of the winners. OK? 132 00:14:07,010 --> 00:14:12,770 "2. Challenged players have the right to decide the type of match." 133 00:14:13,720 --> 00:14:15,930 Three million yen that I saved. 134 00:14:16,480 --> 00:14:18,900 If you become Masters, the money is yours. 135 00:14:19,560 --> 00:14:22,270 I didn't know about that! 136 00:14:23,190 --> 00:14:25,190 Just in case I needed it. 137 00:14:26,190 --> 00:14:29,610 I forgot to tell you! I'm Yuga Ota. 138 00:14:30,280 --> 00:14:31,820 She's Eia Arakawa. 139 00:14:31,950 --> 00:14:34,450 We're lovers. 140 00:14:34,830 --> 00:14:35,420 What?! 141 00:14:38,080 --> 00:14:41,910 Get out of here! We don't want a match with you! 142 00:14:42,130 --> 00:14:43,170 Hang on! 143 00:14:43,380 --> 00:14:44,510 What? 144 00:14:49,180 --> 00:14:53,140 Of course! You're so smart. We can win 3 million yen! 145 00:14:54,140 --> 00:14:56,150 Alright, we'll have a match. 146 00:14:58,770 --> 00:15:00,480 You know the game 'Isseno'? 147 00:15:01,230 --> 00:15:05,200 We stick up our thumbs, and guess the total. 148 00:15:05,400 --> 00:15:06,410 I've played it. 149 00:15:06,690 --> 00:15:10,900 If correct, one hand is retracted, and whoever wins round two... 150 00:15:11,110 --> 00:15:11,860 Is the winner. 151 00:15:12,780 --> 00:15:17,870 So the team with SCMs attached until the end are the losers? 152 00:15:18,250 --> 00:15:19,460 Sounds OK. Right, Seiya? 153 00:15:24,210 --> 00:15:25,040 Good. 154 00:15:26,090 --> 00:15:27,510 Match! 155 00:15:34,300 --> 00:15:37,340 OK, I'll go first. 156 00:15:39,020 --> 00:15:40,070 Isseno... 157 00:15:40,270 --> 00:15:41,150 6! 158 00:15:42,480 --> 00:15:44,240 Great, Seiya! 159 00:15:46,480 --> 00:15:47,850 I'll go next. 160 00:15:50,240 --> 00:15:51,080 Isseno... 161 00:15:51,280 --> 00:15:52,200 4! 162 00:15:54,120 --> 00:15:55,460 Did it! 163 00:15:57,620 --> 00:15:59,750 It's my turn. 164 00:16:01,960 --> 00:16:03,550 Isseno... 165 00:16:04,130 --> 00:16:05,420 1! 166 00:16:08,210 --> 00:16:09,580 It's OK, Eia. 167 00:16:11,510 --> 00:16:13,810 Our secret strategy is to both show 2 thumbs, 168 00:16:13,970 --> 00:16:17,270 or 1 thumb if playing one-handed. 169 00:16:17,810 --> 00:16:22,020 That improves our odds from 1/9 to 1/4! 170 00:16:23,230 --> 00:16:24,900 Now it's my turn. 171 00:16:25,730 --> 00:16:28,560 Isseno...3! 172 00:16:28,980 --> 00:16:32,480 I did it! We can win on the next round! 173 00:16:33,990 --> 00:16:35,330 Alright. 174 00:16:38,280 --> 00:16:39,490 Isseno... 175 00:16:39,660 --> 00:16:40,580 3! 176 00:16:41,410 --> 00:16:43,330 Great! We're winning! 177 00:16:43,790 --> 00:16:45,160 We're winning! 178 00:16:46,580 --> 00:16:50,580 Huh? Seems that I'm on my own. 179 00:16:52,380 --> 00:16:55,300 Seiya's secret strategy means nothing. 180 00:16:59,510 --> 00:17:01,340 Isseno...1! 181 00:17:01,770 --> 00:17:02,860 That was close. 182 00:17:03,680 --> 00:17:05,470 Now it's all up to Eia. 183 00:17:05,690 --> 00:17:07,740 Shut up! Too much pressure. 184 00:17:07,900 --> 00:17:11,610 That's how real partners play. 185 00:17:12,780 --> 00:17:14,450 Seiya, that means... 186 00:17:15,400 --> 00:17:17,610 you don't care if I lose?! 187 00:17:19,370 --> 00:17:21,710 "If a Master loses," 188 00:17:21,790 --> 00:17:24,790 "their Slave also becomes the opponent's Slave." 189 00:17:26,120 --> 00:17:27,790 A convenient, 190 00:17:28,330 --> 00:17:31,960 but disgusting ATM. 191 00:17:33,800 --> 00:17:35,140 It can't be... 192 00:17:35,720 --> 00:17:38,430 You're hoping that I lose. 193 00:17:39,600 --> 00:17:40,270 Isseno... 194 00:17:40,680 --> 00:17:41,770 2! 195 00:17:42,270 --> 00:17:43,560 Did it! 196 00:17:44,520 --> 00:17:48,150 I can't lose to her! 197 00:17:49,900 --> 00:17:51,650 Isseno... 198 00:17:53,070 --> 00:17:54,280 0! 199 00:17:55,990 --> 00:17:58,660 I won! I won! 200 00:18:00,530 --> 00:18:02,240 This is an order! 201 00:18:02,740 --> 00:18:03,820 Kneel down there! 202 00:18:04,750 --> 00:18:07,540 Quickly! Now, now, now! 203 00:18:09,170 --> 00:18:12,970 Seeing you two win helps me understand SCM. 204 00:18:13,300 --> 00:18:14,390 Huh?! 205 00:18:14,550 --> 00:18:16,350 We won't become your Slaves. 206 00:18:16,630 --> 00:18:19,090 Why not?! She lost to me! 207 00:18:19,510 --> 00:18:20,840 SCM... 208 00:18:21,510 --> 00:18:23,720 is rather primitive. 209 00:18:24,970 --> 00:18:27,390 If I think I lost, you win. But... 210 00:18:27,770 --> 00:18:31,530 I won't become a Slave if I don't feel that I lost. 211 00:18:31,940 --> 00:18:33,610 That's just how SCM is... 212 00:18:35,440 --> 00:18:37,820 I don't know what you mean! 213 00:18:38,110 --> 00:18:39,360 To begin with, 214 00:18:40,910 --> 00:18:43,000 Eia wasn't involved in this match. 215 00:18:44,040 --> 00:18:45,040 This is why. 216 00:18:46,580 --> 00:18:47,920 Tah dah! 217 00:18:50,000 --> 00:18:52,170 She doesn't have a SCM. 218 00:18:53,880 --> 00:18:58,260 Didn't your SCMs react to just my SCM? 219 00:19:00,800 --> 00:19:05,260 I said the team equipped until the very end loses, so... 220 00:19:05,350 --> 00:19:07,560 I have no sense of defeat. 221 00:19:08,850 --> 00:19:13,020 It is your team that was equipped until the end. 222 00:19:13,730 --> 00:19:14,890 It was you! 223 00:19:15,570 --> 00:19:19,410 You mean we'd already lost when... 224 00:19:19,990 --> 00:19:21,660 you left this game?! 225 00:19:21,910 --> 00:19:23,040 Yeah. 226 00:19:25,120 --> 00:19:26,210 Not fair, not fair! 227 00:19:26,660 --> 00:19:29,330 Not fair, not fair, not fair...! 228 00:19:41,840 --> 00:19:46,220 "If a Master loses, their Slave also becomes the opponent's Slave." 229 00:19:47,930 --> 00:19:52,140 "When the Master changes, a Slave feels nausea." 230 00:19:55,690 --> 00:19:57,190 Like in the manual. 231 00:19:58,480 --> 00:20:02,320 Seiya, what'll I do?! 232 00:20:04,660 --> 00:20:06,790 Why'd you make me your Slave?! 233 00:20:07,290 --> 00:20:08,330 I'll kill you! 234 00:20:08,410 --> 00:20:09,370 Stop! 235 00:20:13,370 --> 00:20:14,700 You will stop. 236 00:20:22,590 --> 00:20:24,010 Yes, Master. 237 00:20:43,740 --> 00:20:44,660 Well? 238 00:20:45,280 --> 00:20:46,860 Well?! 239 00:20:47,200 --> 00:20:48,830 Did a good job. 240 00:20:49,740 --> 00:20:51,780 Listen, these things are real! 241 00:20:52,080 --> 00:20:53,590 I said so. 242 00:20:53,750 --> 00:20:55,340 You did... 243 00:20:58,170 --> 00:20:59,680 Thanks for before. 244 00:21:03,840 --> 00:21:04,710 Isseno... 245 00:21:04,930 --> 00:21:05,850 4! 246 00:21:06,930 --> 00:21:10,020 Only you would think of telling me your thumb count... 247 00:21:10,180 --> 00:21:11,640 by tapping my foot. 248 00:21:12,520 --> 00:21:15,860 Forget that, what'll we do with them? 249 00:21:16,440 --> 00:21:17,780 I wonder... 250 00:21:19,690 --> 00:21:20,730 Stop! 251 00:21:22,940 --> 00:21:23,860 Jump! 252 00:21:25,530 --> 00:21:26,740 Turn around. 253 00:21:28,820 --> 00:21:30,070 Dance. 254 00:21:32,450 --> 00:21:34,450 Great, they do what I say! 255 00:21:34,620 --> 00:21:36,490 Quit fooling around. 256 00:21:37,290 --> 00:21:41,040 They can live at my place for a while. Alright? 257 00:21:42,170 --> 00:21:43,250 Yes. 258 00:21:44,880 --> 00:21:46,800 Don't worry, it'll be OK. 259 00:21:46,970 --> 00:21:50,890 I'll keep on winning as long as I have your clever support. 260 00:21:52,060 --> 00:21:53,560 I am worried. 261 00:21:53,810 --> 00:21:57,190 Hey! Who said to stop dancing? Dance! 262 00:22:01,480 --> 00:22:02,730 But actually, 263 00:22:03,570 --> 00:22:05,320 I became more worried. 264 00:22:08,700 --> 00:22:10,370 "Yuga Ota's Slaves." 265 00:22:10,450 --> 00:22:14,630 "Ayaka TOSHIMA Seiya SHINJUKU." 266 00:22:16,830 --> 00:22:19,950 Which woman will be next? 267 00:22:21,750 --> 00:22:23,460 I really want one... 268 00:22:23,670 --> 00:22:26,920 who likes anime or horror movies. 269 00:22:29,470 --> 00:22:32,680 Mr Meguro, parcel delivery! 270 00:22:43,860 --> 00:22:47,200 "Just mount on teeth to improve your fortune." 271 00:22:47,530 --> 00:22:50,330 "Women will come running!" 272 00:22:57,000 --> 00:22:58,500 What's this?! 273 00:23:08,510 --> 00:23:10,350 Excuse me! 274 00:23:10,760 --> 00:23:13,020 Is Mr Meguro here? 275 00:23:28,030 --> 00:23:31,660 Maybe one... came running already?! 276 00:23:37,040 --> 00:23:38,170 Huh? 277 00:23:39,250 --> 00:23:40,340 Isn't she...? 278 00:23:42,250 --> 00:23:46,090 No more! You said you'd get a grip on reality. 279 00:23:47,340 --> 00:23:50,850 Please! Stop! 280 00:23:51,130 --> 00:23:54,970 Not just the Internet, but your body and heart too! 281 00:23:55,470 --> 00:23:56,680 Here goes! 282 00:24:01,350 --> 00:24:04,770 Grip on reality! 283 00:24:13,110 --> 00:24:16,190 I'm sorry! I really didn't intend... 284 00:24:16,780 --> 00:24:19,030 to do anything like rape. 285 00:24:19,200 --> 00:24:20,620 Don't misunderstand... 286 00:24:21,960 --> 00:24:23,170 I just... 287 00:24:23,830 --> 00:24:25,580 couldn't forget. 288 00:24:27,460 --> 00:24:30,630 I wanted you to do it again. 289 00:24:33,220 --> 00:24:34,600 Really?! 290 00:24:38,970 --> 00:24:40,680 That's what you meant... 291 00:24:41,980 --> 00:24:44,070 Then, please come in. 292 00:24:44,270 --> 00:24:48,020 But first let's have a match. 293 00:24:48,110 --> 00:24:49,110 Match? 294 00:24:52,150 --> 00:24:54,110 Well... Straight Face game? 295 00:24:54,570 --> 00:24:55,940 We'll start with that. 296 00:24:56,530 --> 00:24:57,440 Match! 297 00:25:06,130 --> 00:25:07,510 What happened?! 298 00:25:08,960 --> 00:25:11,330 Straight Face game time. Beep, beep, go! 299 00:25:15,510 --> 00:25:17,430 Look at her face! 300 00:25:18,220 --> 00:25:21,800 Shouldn't have sex with a woman like her. 301 00:25:22,180 --> 00:25:24,350 I can't help laughing. 302 00:25:28,400 --> 00:25:31,240 What was that? A clicking sound. 303 00:25:32,070 --> 00:25:33,370 I won! 304 00:25:34,570 --> 00:25:36,790 I won, won, won! 305 00:25:41,740 --> 00:25:42,780 Shoes off! 306 00:25:43,410 --> 00:25:45,080 I won't take them off! 307 00:25:46,040 --> 00:25:46,920 Yes! 308 00:25:49,960 --> 00:25:51,340 Clean up this place! 309 00:25:51,670 --> 00:25:52,670 Yes. 310 00:25:55,220 --> 00:25:57,270 - More! - Yes! 311 00:26:00,220 --> 00:26:01,630 Move! 312 00:26:07,060 --> 00:26:08,220 Stand straight! 313 00:26:08,480 --> 00:26:09,480 Yes! 314 00:26:10,310 --> 00:26:11,560 - On your knees. - Yes! 315 00:26:16,030 --> 00:26:19,490 May I ask a question? 316 00:26:19,700 --> 00:26:20,660 What is it? 317 00:26:21,530 --> 00:26:25,030 Why do I want to obey you? 318 00:26:26,580 --> 00:26:28,240 Because you're my Slave. 319 00:26:29,080 --> 00:26:30,160 Slave? 320 00:26:31,000 --> 00:26:32,040 Hit it. 321 00:26:32,380 --> 00:26:33,380 What? 322 00:26:33,800 --> 00:26:35,800 Hit yourself. 323 00:26:44,220 --> 00:26:45,680 Hit harder! 324 00:26:47,430 --> 00:26:48,640 Use your fist! 325 00:26:49,900 --> 00:26:51,740 Again, again, again! 326 00:26:52,480 --> 00:26:54,190 Except for an order to die, 327 00:26:54,780 --> 00:26:57,370 you'll do anything I say. 328 00:26:57,530 --> 00:26:58,280 Please save me. 329 00:26:58,490 --> 00:26:59,240 No! 330 00:26:59,320 --> 00:27:00,610 "Masakazu MEGURO Rushie SUGINAMI's..." 331 00:27:00,700 --> 00:27:01,370 "Slave." 332 00:27:05,790 --> 00:27:08,710 What's going on, Maria?! 333 00:27:09,120 --> 00:27:12,080 Gekko, from today you... 334 00:27:12,250 --> 00:27:14,960 will be my Slave. 335 00:27:16,210 --> 00:27:17,420 Slave?! 336 00:27:17,970 --> 00:27:20,560 What do you mean by Slave? 337 00:27:21,640 --> 00:27:26,310 You've worked very hard volunteering for me. 338 00:27:26,850 --> 00:27:27,940 However, 339 00:27:28,020 --> 00:27:30,730 there are things I can't ask a volunteer to do, 340 00:27:30,890 --> 00:27:32,890 so I made you my Slave. 341 00:27:34,150 --> 00:27:36,490 Great! 342 00:27:38,190 --> 00:27:42,070 Now you can ask anything of me with no restrictions?! 343 00:27:42,240 --> 00:27:43,370 "Gekko ITABASHI Maria CHIYODA's..." 344 00:27:43,450 --> 00:27:46,330 Yes! I'm her Slave, her Slave! 345 00:27:46,490 --> 00:27:47,870 I'll do whatever you say! 346 00:27:47,950 --> 00:27:48,910 "Slave." 347 00:27:51,000 --> 00:27:55,220 Director, I have ability, right? 348 00:27:56,170 --> 00:27:58,760 Yes, of course. 349 00:27:59,720 --> 00:28:04,430 Too bad for the movie world I just get roles as an extra. 350 00:28:05,390 --> 00:28:07,770 It certainly is a waste. 351 00:28:09,100 --> 00:28:13,440 Remember me for the starring role... 352 00:28:13,850 --> 00:28:15,850 in your next big movie. 353 00:28:19,190 --> 00:28:20,440 No reply? 354 00:28:21,200 --> 00:28:22,330 Director Slave. 355 00:28:23,780 --> 00:28:25,610 "Taiju NAKANO Zero SHINAGAWA's..." 356 00:28:25,700 --> 00:28:27,080 Of course I will! 357 00:28:27,240 --> 00:28:29,030 Ready, action! 358 00:28:29,120 --> 00:28:30,170 "Slave." 359 00:28:52,730 --> 00:28:57,490 It seems you're wearing a SCM device, Master. 360 00:28:58,520 --> 00:29:00,100 Master?! 361 00:29:03,200 --> 00:29:06,700 Actually, I'm an SM Queen. 362 00:29:07,870 --> 00:29:11,290 Madam, I want to become your Slave. 363 00:29:16,460 --> 00:29:18,880 "3 Hours Earlier." 364 00:29:24,380 --> 00:29:25,800 What are you up to?! 365 00:29:27,470 --> 00:29:31,230 It's not like that at all, she took off her own clothes. 366 00:29:31,310 --> 00:29:32,560 - Is it true, Ayaka? - Right? 367 00:29:33,430 --> 00:29:35,760 I suppose so. 368 00:29:38,940 --> 00:29:40,240 - Is it true? - Right? 369 00:29:40,520 --> 00:29:41,600 Yes. 370 00:29:42,280 --> 00:29:44,990 They have no choice but to agree. 371 00:29:45,240 --> 00:29:47,370 Don't exploit these Slaves! 372 00:29:47,530 --> 00:29:51,530 She suddenly wanted to do things for her Master. 373 00:29:51,700 --> 00:29:52,700 Right? 374 00:29:56,500 --> 00:29:58,420 I don't believe that. 375 00:29:58,830 --> 00:30:00,710 How long will you keep these two as Slaves? 376 00:30:01,170 --> 00:30:02,890 Time to release them. 377 00:30:02,960 --> 00:30:05,710 I can't. We don't know what will happen. 378 00:30:05,920 --> 00:30:09,260 They may have to fight for me in a crisis. 379 00:30:10,300 --> 00:30:11,880 You have to do the match yourself. 380 00:30:12,560 --> 00:30:14,810 Your purpose is to test yourself. 381 00:30:21,360 --> 00:30:24,570 I have another purpose. 382 00:30:34,160 --> 00:30:35,570 What's that site? 383 00:30:36,370 --> 00:30:39,080 It's the blog of a guy called 'Jamaican Spring.' 384 00:30:44,170 --> 00:30:48,340 On April 1st he made her a Slave with SCM. 385 00:30:50,180 --> 00:30:53,270 She ate 3 cockroaches on the 2nd. 386 00:30:53,560 --> 00:30:55,100 Said they were tasty. 387 00:30:56,390 --> 00:30:59,470 On May 3rd her tongue and nipples were pierced. 388 00:30:59,900 --> 00:31:01,150 She said 'thank you.' 389 00:31:01,860 --> 00:31:05,490 Tore her toenails off May 13th. She said 'thank you.' 390 00:31:05,980 --> 00:31:09,280 On June 6th his name was tattooed on her. 391 00:31:09,360 --> 00:31:10,440 Said she was 'happy.' 392 00:31:11,240 --> 00:31:13,370 Took off her clothes on July 3rd... 393 00:31:13,580 --> 00:31:15,160 Stop that! It's disgusting. 394 00:31:19,120 --> 00:31:22,120 It's the record of a SCM Slave. 395 00:31:22,750 --> 00:31:26,580 I bought SCMs after I saw this on the Internet. 396 00:31:27,050 --> 00:31:28,220 To be frank, 397 00:31:28,800 --> 00:31:31,470 my motive was to rescue her. 398 00:31:32,970 --> 00:31:35,560 She's really suffering terribly. 399 00:31:37,140 --> 00:31:38,340 You idiot! 400 00:31:38,680 --> 00:31:41,390 I have to cooperate to satisfy your curiosity?! 401 00:31:41,480 --> 00:31:45,070 It's an act of human kindness. 402 00:31:47,030 --> 00:31:48,530 This is human kindness?! 403 00:31:49,150 --> 00:31:49,690 Like I said, 404 00:31:50,360 --> 00:31:52,110 - she suddenly... - I quit. 405 00:31:52,910 --> 00:31:54,250 Do it on your own. 406 00:31:58,500 --> 00:32:00,500 I can't do it without you. 407 00:32:14,180 --> 00:32:17,060 Are you one of those weird girls? 408 00:32:17,470 --> 00:32:18,090 Huh? 409 00:32:19,470 --> 00:32:21,760 What's he doing?! 410 00:32:23,980 --> 00:32:27,740 A fan came to the shop yesterday. 411 00:32:28,230 --> 00:32:32,690 Said she had a mouthpiece to improve the look of teeth. 412 00:32:33,820 --> 00:32:35,280 I was given this. 413 00:32:38,990 --> 00:32:43,580 Also said something strange about a match, 414 00:32:44,370 --> 00:32:47,870 so I tried to scare her. 415 00:32:50,090 --> 00:32:52,510 It's a Speed-Eating match. 416 00:33:17,030 --> 00:33:21,620 You're the greatest! My Queen, you're great! 417 00:33:23,830 --> 00:33:25,700 Let me have a match. 418 00:33:26,040 --> 00:33:27,000 You also? 419 00:33:27,460 --> 00:33:30,470 I want to have a beauty contest with you. 420 00:33:30,920 --> 00:33:35,090 After being defeated by your beauty, I want to be your Slave. 421 00:33:38,100 --> 00:33:41,150 We'll let that man be judge. 422 00:33:41,520 --> 00:33:43,980 He'll decide who's more beautiful. 423 00:33:44,310 --> 00:33:45,480 Alright? 424 00:33:51,440 --> 00:33:53,940 I want to ask you something. 425 00:33:54,610 --> 00:33:57,030 Which of us is more beautiful? 426 00:33:58,410 --> 00:33:59,750 Who are you...? 427 00:34:02,410 --> 00:34:06,090 You certainly are pretty, 428 00:34:06,290 --> 00:34:08,880 but I would choose her. 429 00:34:14,710 --> 00:34:17,420 Forget about that. 430 00:34:18,260 --> 00:34:21,260 There's no meaning if I don't win, right? 431 00:34:22,600 --> 00:34:23,770 But still, 432 00:34:25,520 --> 00:34:28,320 I'm surprised that he chose a man instead. 433 00:34:34,030 --> 00:34:37,240 You believed that you were defeated by me. 434 00:34:38,030 --> 00:34:41,210 Defeated by a man. 435 00:34:41,950 --> 00:34:43,610 Yes...! 436 00:34:44,290 --> 00:34:45,170 Huh? 437 00:34:45,330 --> 00:34:47,460 From now you are my Slave. 438 00:34:47,960 --> 00:34:48,550 Do you agree? 439 00:34:49,420 --> 00:34:51,050 Yes! 440 00:34:52,710 --> 00:34:54,880 What's going on here?! 441 00:34:55,300 --> 00:34:58,220 A Queen is a Slave? 442 00:34:58,430 --> 00:34:59,390 Hey! 443 00:35:00,010 --> 00:35:02,230 Which is the Master? 444 00:35:05,140 --> 00:35:07,600 - Let's leave. - Yes. 445 00:35:12,230 --> 00:35:14,140 You seem like the Master. 446 00:35:14,900 --> 00:35:15,980 Stop that! 447 00:35:20,570 --> 00:35:22,740 I want a match with you. 448 00:35:23,330 --> 00:35:25,370 I'll kill you if you don't. 449 00:35:31,330 --> 00:35:33,250 No! She's the Master! 450 00:35:40,010 --> 00:35:42,390 Hey, wait! 451 00:35:43,010 --> 00:35:44,970 Yuga, this way! 452 00:35:46,430 --> 00:35:48,090 I'll kill you! 453 00:36:05,240 --> 00:36:06,530 You saved me! 454 00:36:09,250 --> 00:36:10,670 Who's car is this...? 455 00:36:11,710 --> 00:36:14,300 You're a cross-dresser. 456 00:36:22,470 --> 00:36:24,730 Aren't you 'Jamaican Spring'...? 457 00:36:25,600 --> 00:36:27,520 You saw the site? 458 00:36:28,350 --> 00:36:31,480 Nice to meet you. I'm Julia Katsushika. 459 00:36:33,980 --> 00:36:35,480 What's going on? 460 00:36:39,400 --> 00:36:42,900 I've been busy too, running around as a Slave. 461 00:36:43,740 --> 00:36:46,960 We had a match, he became my Slave. 462 00:36:59,920 --> 00:37:02,000 You'll join us, exchange for rescue. 463 00:37:02,260 --> 00:37:03,850 Have a match with Julia. 464 00:37:04,260 --> 00:37:06,970 I guess he's your Master? 465 00:37:07,140 --> 00:37:09,600 Julia and I are Slaves of Ryuo. 466 00:37:10,390 --> 00:37:11,680 Ryuo? 467 00:37:12,600 --> 00:37:14,860 He did those things to you? 468 00:37:16,440 --> 00:37:18,360 That site is to lure people in. 469 00:37:18,860 --> 00:37:21,740 Then the price of SCMs will increase. 470 00:37:22,150 --> 00:37:24,650 So only rich people can afford them. 471 00:37:25,410 --> 00:37:28,120 But you actually were tormented? 472 00:37:28,240 --> 00:37:29,570 It's opposite! 473 00:37:30,450 --> 00:37:34,620 We were saved by becoming Ryuo's Slaves. 474 00:37:35,290 --> 00:37:39,760 Just following Ryuo orders makes us very happy. 475 00:37:40,710 --> 00:37:45,380 Our greatest pleasure is to risk our lives serving our Master. 476 00:37:46,090 --> 00:37:49,380 It is a great honor to fulfill the orders of Ryuo. 477 00:37:49,550 --> 00:37:50,680 It is not. 478 00:37:50,850 --> 00:37:52,650 You're just brainwashed. 479 00:37:52,890 --> 00:37:55,100 I'll definitely free you. 480 00:37:55,520 --> 00:37:57,650 You should save me by winning. 481 00:37:59,400 --> 00:38:03,200 Why does Ryuo need so many Slaves? 482 00:38:04,190 --> 00:38:08,320 He'll be rich and powerful, and improve the world. Also... 483 00:38:08,490 --> 00:38:10,450 Don't tell him any more. 484 00:38:12,160 --> 00:38:14,910 What will the match be? 485 00:38:25,590 --> 00:38:26,970 Here's a 100-yen coin. 486 00:38:27,180 --> 00:38:29,640 Number on reverse, picture on front. 487 00:38:29,840 --> 00:38:31,920 Three correct guesses wins. 488 00:38:33,220 --> 00:38:34,470 Alright. 489 00:38:51,070 --> 00:38:52,570 I'll go first. 490 00:38:54,540 --> 00:38:55,500 Alright. 491 00:39:05,170 --> 00:39:06,250 Reverse side. 492 00:39:06,880 --> 00:39:08,710 It'll always be that. 493 00:39:15,810 --> 00:39:17,730 Thank you, Chuo. 494 00:39:18,100 --> 00:39:19,810 Both sides are reverse. 495 00:39:20,440 --> 00:39:22,690 I used to be a boxer. 496 00:39:23,110 --> 00:39:26,990 I trained my kinetic vision, like a comic book hero. 497 00:39:27,570 --> 00:39:29,330 You say you want justice, 498 00:39:30,110 --> 00:39:32,150 but you're a cheater. 499 00:39:35,160 --> 00:39:38,280 "Ryuo EDOGAWA Slaves Julia KATSUSHIKA & Ataru CHUO's..." 500 00:39:38,370 --> 00:39:41,620 "Seiya SHINJUKU Yuga OTA." 501 00:39:42,000 --> 00:39:43,590 Stay back! Stop! 502 00:39:50,510 --> 00:39:52,180 What's going on?! 503 00:39:53,930 --> 00:39:55,850 There are 3 symbols. 504 00:39:57,470 --> 00:40:00,140 The homeless guy is wearing a SCM. 505 00:40:01,350 --> 00:40:02,720 Where's the other? 506 00:40:13,620 --> 00:40:16,460 To begin, make those two into Slaves. 507 00:40:16,740 --> 00:40:17,780 Yes. 508 00:40:41,890 --> 00:40:44,140 You've become a Slave?" 509 00:40:51,190 --> 00:40:52,570 "Idiot!" 510 00:40:52,650 --> 00:40:55,110 "I'm off to your left." 511 00:41:03,580 --> 00:41:05,370 What's the match? 512 00:41:07,710 --> 00:41:08,750 Look That Way. 513 00:41:19,560 --> 00:41:22,440 Rock, scissors, paper... 514 00:41:25,480 --> 00:41:29,400 Look That Way! 515 00:41:32,940 --> 00:41:33,980 Let's run for it! 516 00:41:34,400 --> 00:41:35,150 See you later! 517 00:41:45,000 --> 00:41:46,920 That vicious homeless guy? 518 00:41:47,290 --> 00:41:51,040 I don't know, but seems to wear a SCM. 519 00:41:51,460 --> 00:41:53,830 Lots of weird people show up. 520 00:41:54,050 --> 00:41:55,970 You're one of them. 521 00:41:56,180 --> 00:41:57,390 You too, Eia. 522 00:41:58,970 --> 00:42:00,190 Let's go! 523 00:42:08,060 --> 00:42:10,310 We humbly apologize, Master Ryuo. 524 00:42:50,560 --> 00:42:53,270 Thank you, Master Ryuo. 525 00:43:14,380 --> 00:43:15,970 Who are you? 526 00:43:16,130 --> 00:43:19,210 I'm the crazy person. 527 00:43:20,430 --> 00:43:23,350 Is something wrong? Where? Here? 528 00:43:24,100 --> 00:43:25,560 Over here? 529 00:43:26,430 --> 00:43:27,300 Here! 530 00:43:32,110 --> 00:43:34,360 What game are you good at? 531 00:43:36,440 --> 00:43:37,520 Fighting? 532 00:43:38,650 --> 00:43:41,150 Right? Right? Right? 533 00:43:44,740 --> 00:43:45,990 Match! 534 00:44:06,930 --> 00:44:12,260 "I'm the crazy person." 535 00:44:12,730 --> 00:44:14,940 "I'm taking care of those who want to be Slaves," 536 00:44:15,110 --> 00:44:20,660 "so come to me any time." 537 00:44:21,530 --> 00:44:23,660 "If you find MASTER," 538 00:44:23,740 --> 00:44:29,200 "please say hello." 539 00:44:33,040 --> 00:44:34,880 Ayaka has been kidnapped. 540 00:44:36,790 --> 00:44:37,750 Why are you laughing? 541 00:44:37,840 --> 00:44:42,850 All these unexpected weird things are making me strange. 542 00:44:43,260 --> 00:44:45,850 Don't be silly! 543 00:44:46,180 --> 00:44:49,400 What would have happened if I didn't save you?! 544 00:44:49,470 --> 00:44:51,550 I know that. 545 00:44:52,690 --> 00:44:55,280 Besides that, who is this MASTER? 546 00:44:57,060 --> 00:45:00,650 Internet rumors say it could be the inventor of SCM, 547 00:45:00,990 --> 00:45:04,030 who probably distributed them. 548 00:45:05,870 --> 00:45:07,160 More importantly, 549 00:45:09,660 --> 00:45:11,820 I'm actually still your Slave. 550 00:45:12,460 --> 00:45:17,800 Hang on, you mean you'll obey any order I give? 551 00:45:19,420 --> 00:45:20,330 That's true, but... 552 00:45:21,960 --> 00:45:23,340 what do you want? 553 00:45:26,090 --> 00:45:28,340 To begin with... 554 00:45:32,140 --> 00:45:33,760 Make dinner. 555 00:45:34,480 --> 00:45:36,650 I'm starving. 556 00:45:38,560 --> 00:45:39,230 As you wish. 557 00:45:40,190 --> 00:45:41,600 But before that, 558 00:45:43,030 --> 00:45:45,280 I noticed something long ago. 559 00:45:45,700 --> 00:45:48,000 What? Don't be so scary. 560 00:45:49,240 --> 00:45:54,410 A long time ago, we asked about first loves. 561 00:45:56,170 --> 00:45:59,590 I was honest and said it was Kimura, 562 00:45:59,880 --> 00:46:01,550 but you weren't honest. 563 00:46:02,340 --> 00:46:04,220 Did that really happen...? 564 00:46:04,970 --> 00:46:07,890 I've always wondered about that. 565 00:46:09,180 --> 00:46:11,900 In the end, who was your first love? 566 00:46:15,640 --> 00:46:18,720 Tell me who it was! 567 00:46:19,150 --> 00:46:21,820 Your Master's order! 568 00:46:23,610 --> 00:46:24,910 It was... 569 00:46:25,570 --> 00:46:26,950 you. 570 00:46:29,870 --> 00:46:32,290 My first love was you, Eia. 571 00:46:34,160 --> 00:46:35,450 Give a serious answer! 572 00:46:35,660 --> 00:46:36,990 I am serious. 573 00:46:37,330 --> 00:46:39,660 Eia, I was crazy about you. 574 00:46:45,340 --> 00:46:49,890 This SCM device doesn't work at all! 575 00:46:50,800 --> 00:46:53,970 Don't answer then, but give me that instead. 576 00:46:54,270 --> 00:46:55,810 Then I'll release you. 577 00:46:56,270 --> 00:46:57,560 What is 'that'? 578 00:46:58,100 --> 00:47:02,770 The 3 million yen that you hid from me. 579 00:47:05,570 --> 00:47:07,990 Where is it? Be honest. 580 00:47:09,360 --> 00:47:10,990 Under there? 581 00:47:11,780 --> 00:47:13,490 Give it to me! 582 00:47:15,240 --> 00:47:17,780 The world we believed in... 583 00:47:19,370 --> 00:47:21,870 Teacher, I'll make some tea. 584 00:47:24,130 --> 00:47:26,890 ...ended when we were 10 years old. 585 00:47:38,730 --> 00:47:42,690 Wear a jacket when you go out or you'll catch a cold. 586 00:47:52,240 --> 00:47:53,660 It's cold. 587 00:47:54,370 --> 00:47:56,080 It's really cold, 588 00:47:57,080 --> 00:47:58,330 Yuga. 589 00:48:00,290 --> 00:48:04,420 The only thing I had left was my bond with Yuga. 590 00:48:05,920 --> 00:48:07,330 In those days. 591 00:48:27,400 --> 00:48:29,270 "After that, Eia ARAKAWA freed Yuga OTA," 592 00:48:29,360 --> 00:48:33,080 "both returned to being free owners." 593 00:48:41,080 --> 00:48:42,420 It's an order. 594 00:48:42,710 --> 00:48:45,260 Do not move at all. 595 00:48:46,000 --> 00:48:47,540 Yes! 596 00:49:24,040 --> 00:49:26,090 Please! Stop this. 597 00:49:26,290 --> 00:49:28,250 Say 'please do it'! 598 00:49:31,340 --> 00:49:32,640 Please do it. 599 00:49:33,260 --> 00:49:35,930 I'll call it the Glass Shower. 600 00:49:36,840 --> 00:49:37,880 Go! 601 00:49:49,360 --> 00:49:52,030 Much more handsome now! 602 00:49:53,530 --> 00:49:55,990 Let's go for the finish. 603 00:49:56,860 --> 00:49:59,740 Rape him instead of her. 604 00:49:59,910 --> 00:50:01,170 I will do it. 605 00:50:10,920 --> 00:50:13,580 "Became Slave of crazy person, used for fun." 606 00:50:13,670 --> 00:50:15,800 "Zen'ichi BUNKYO Ayaka TOSHIMA." 607 00:50:15,880 --> 00:50:18,050 "Rushie SUGINAMI Masakazu MEGURO." 608 00:50:18,930 --> 00:50:21,100 What are you doing? 609 00:50:21,390 --> 00:50:23,020 Searching for info. 610 00:50:23,640 --> 00:50:28,470 I found Ryuo, crazy person, MASTER, lots of things, 611 00:50:28,770 --> 00:50:30,140 I need countermeasures. 612 00:50:31,730 --> 00:50:32,980 Listen... 613 00:50:33,860 --> 00:50:35,370 Can't you just stop? 614 00:50:36,360 --> 00:50:39,530 We're involved in something dangerous. 615 00:50:40,700 --> 00:50:42,210 Stop and do what? 616 00:50:42,280 --> 00:50:44,410 Back to the boring old days? 617 00:50:48,080 --> 00:50:51,200 Info from the Internet won't help. 618 00:50:51,920 --> 00:50:53,680 That's what I thought, 619 00:50:54,340 --> 00:50:56,140 but I found something interesting. 620 00:51:03,560 --> 00:51:04,650 Muon Nerima. 621 00:51:05,350 --> 00:51:08,480 Boss of the 2nd largest gang in the Tokyo area. 622 00:51:09,400 --> 00:51:14,700 It's widely rumored on the Internet that he's involved in SCM. 623 00:51:15,570 --> 00:51:16,990 Is he MASTER? 624 00:51:17,280 --> 00:51:19,530 I don't know. However, 625 00:51:20,110 --> 00:51:22,780 I did find that he's her grandfather. 626 00:51:23,780 --> 00:51:26,450 She's cute for a yakuza kid. 627 00:51:26,660 --> 00:51:29,080 Look at this, Nakameguro Girls' School. 628 00:51:29,330 --> 00:51:30,450 Look. 629 00:51:31,960 --> 00:51:33,550 A circle and a square. 630 00:51:34,920 --> 00:51:36,880 It's worth doing research. 631 00:51:37,630 --> 00:51:39,210 Do research how? 632 00:51:42,890 --> 00:51:44,100 What? 633 00:51:44,930 --> 00:51:46,510 What? What?! 634 00:51:49,520 --> 00:51:52,690 Why do I have to wear this...? 635 00:52:00,200 --> 00:52:01,240 Arrive OK? 636 00:52:01,410 --> 00:52:03,160 Yeah. How's it going? 637 00:52:03,740 --> 00:52:08,910 No good, nothing on the Internet about the crazy person. 638 00:52:09,330 --> 00:52:11,080 I'll go there now. 639 00:52:11,920 --> 00:52:13,760 Be careful until I arrive. 640 00:52:14,460 --> 00:52:16,410 You're just gathering info. 641 00:52:16,590 --> 00:52:21,350 I know that! See you later. 642 00:52:28,520 --> 00:52:30,150 Excuse me. 643 00:52:31,810 --> 00:52:34,350 Which class is Minami Kita in? 644 00:52:36,360 --> 00:52:40,410 I have a message from a friend of a friend. 645 00:52:40,820 --> 00:52:43,160 I don't recognize you. 646 00:52:43,780 --> 00:52:46,450 I've skipped classes lately. 647 00:52:47,870 --> 00:52:50,250 Club activity starts soon. 648 00:52:50,870 --> 00:52:52,950 Go inside and wait. 649 00:52:55,500 --> 00:52:57,330 Minami Kita is in... 650 00:52:57,920 --> 00:52:59,420 the Physics Club. 651 00:52:59,710 --> 00:53:00,960 Physics Club? 652 00:53:01,050 --> 00:53:02,180 I'm Club advisor. 653 00:53:02,720 --> 00:53:04,350 You join a club? 654 00:53:04,640 --> 00:53:05,890 No... 655 00:53:05,970 --> 00:53:09,800 Want to join? Physics is interesting. 656 00:53:10,100 --> 00:53:11,770 Is that so? 657 00:53:12,270 --> 00:53:14,320 The interesting thing... 658 00:53:14,520 --> 00:53:19,770 By the way, in university I studied condensed matter physics. 659 00:53:22,650 --> 00:53:24,820 You also want something? 660 00:53:27,570 --> 00:53:29,070 Come in here. 661 00:53:34,540 --> 00:53:35,660 Excuse me. 662 00:53:36,460 --> 00:53:39,010 I don't recognize you, either. 663 00:53:41,090 --> 00:53:42,340 Come in. 664 00:53:52,850 --> 00:53:55,930 Well now, where were we...? 665 00:53:56,350 --> 00:53:57,930 I remember. 666 00:53:58,520 --> 00:54:02,190 Based on an atomic theory of condensed matter physics, 667 00:54:02,570 --> 00:54:04,570 I branched into animal studies. 668 00:54:05,070 --> 00:54:09,410 Transfer of human brain electrons to animals makes them submissive, 669 00:54:10,370 --> 00:54:14,250 which concerns my pet discipline research. 670 00:54:16,830 --> 00:54:21,620 Microscopic electrical charges go from the brain to the scalp, 671 00:54:21,840 --> 00:54:23,430 I traced them, 672 00:54:23,920 --> 00:54:27,380 and thought that human and animal thought, intent, 673 00:54:27,590 --> 00:54:31,680 and mentality could perhaps be mutually shared. 674 00:54:32,430 --> 00:54:34,760 The result of that research was... 675 00:54:36,140 --> 00:54:38,100 S-C-M. 676 00:54:38,690 --> 00:54:41,610 Slave Control Method. 677 00:54:43,820 --> 00:54:46,780 The opposite effect occurred... 678 00:54:47,200 --> 00:54:51,410 during research, a human controlled by an animal. 679 00:54:52,580 --> 00:54:54,540 Do you know why? 680 00:54:57,330 --> 00:55:00,370 The device produced the side effect of making... 681 00:55:00,460 --> 00:55:05,470 the one who felt a sense of defeat become submissive. 682 00:55:28,150 --> 00:55:30,440 Being defeated somehow... 683 00:55:31,030 --> 00:55:34,280 made humans think they were dogs. 684 00:55:41,210 --> 00:55:46,300 You two brought these things with you, right? 685 00:55:47,170 --> 00:55:49,290 SCM. 686 00:55:54,430 --> 00:55:59,650 After seeing your SCMs, 687 00:55:59,810 --> 00:56:01,810 I'll unlock the door. 688 00:56:03,270 --> 00:56:05,140 Show them to me! 689 00:56:17,370 --> 00:56:18,500 Well now, 690 00:56:19,370 --> 00:56:22,580 let's put them in together. 691 00:56:23,500 --> 00:56:26,000 It's not for a match. 692 00:56:40,480 --> 00:56:42,320 The shaking... 693 00:56:43,520 --> 00:56:45,440 is so thrilling. 694 00:56:57,410 --> 00:57:01,340 This is a special SCM. 695 00:57:02,290 --> 00:57:06,090 It can make Slaves even without a match. 696 00:57:06,960 --> 00:57:11,040 But it is still an imperfect device, 697 00:57:12,090 --> 00:57:16,850 and only affects the free owner and Slave for a few hours, 698 00:57:18,010 --> 00:57:20,850 with no effect on a Master. 699 00:57:22,430 --> 00:57:24,390 Please don't worry. 700 00:57:25,400 --> 00:57:28,240 You'll return to normal after 2 or 3 hours. 701 00:57:29,530 --> 00:57:32,410 I have questions for both of you. 702 00:57:34,150 --> 00:57:36,320 Why did you come here?! 703 00:57:37,370 --> 00:57:39,870 Master Ryuo ordered me to come. 704 00:57:40,540 --> 00:57:41,580 Who is that? 705 00:57:42,830 --> 00:57:44,550 Messiah of this world. 706 00:57:44,960 --> 00:57:50,180 A Messiah other than me? I see... 707 00:57:50,500 --> 00:57:54,920 The grandchild of gangster boss Muon Nerima goes to this school. 708 00:57:55,300 --> 00:57:57,390 She may have a SCM. 709 00:57:58,140 --> 00:58:01,770 I was ordered to make that girl into a Slave, 710 00:58:02,220 --> 00:58:04,180 and get the rich, powerful Muon. 711 00:58:04,350 --> 00:58:05,600 Really? 712 00:58:06,770 --> 00:58:09,770 So, who are you? 713 00:58:11,400 --> 00:58:13,190 Eia Arakawa. 714 00:58:14,030 --> 00:58:16,870 I also came looking for the grandchild of Muon Nerima. 715 00:58:18,530 --> 00:58:21,860 Minami Kita is quite popular. 716 00:58:25,330 --> 00:58:28,790 Minami! You're very popular. 717 00:58:45,850 --> 00:58:48,810 Muon Nerima is already my Slave. 718 00:58:56,950 --> 00:59:01,000 I'm going home to watch soccer. 719 00:59:02,950 --> 00:59:08,490 At 6:00 AM tomorrow, I'll be waiting at Harumi ♪4 Warehouse. 720 00:59:09,670 --> 00:59:14,340 Let's all meet there to settle this. 721 00:59:16,010 --> 00:59:19,060 Tell them that I am the one that... 722 00:59:19,550 --> 00:59:22,760 wants to save the world with SCM. 723 00:59:25,470 --> 00:59:28,180 Are you the MASTER? 724 00:59:30,520 --> 00:59:31,730 I am. 725 00:59:33,110 --> 00:59:35,780 Let's clean the floor. 726 00:59:36,320 --> 00:59:38,070 With your tongue. 727 00:59:43,240 --> 00:59:47,160 The match title is Weight Resolution. 728 00:59:47,750 --> 00:59:52,670 You have to gain as much weight as possible in one hour. 729 00:59:53,420 --> 00:59:58,260 But you can't leave this room before it's done. 730 00:59:58,760 --> 01:00:00,010 Got it? 731 01:00:00,510 --> 01:00:01,560 Yes. 732 01:00:01,930 --> 01:00:03,220 Got it? 733 01:00:03,300 --> 01:00:04,760 Yes! 734 01:00:05,470 --> 01:00:09,600 Alright, the loser cleans the floor. 735 01:00:11,850 --> 01:00:13,390 The lock code is... 736 01:00:14,480 --> 01:00:18,230 5963 737 01:00:23,120 --> 01:00:26,660 Alright, begin! 738 01:01:17,920 --> 01:01:19,590 50.8kg. 739 01:01:21,210 --> 01:01:23,130 Gained 1.8kg. 740 01:01:32,180 --> 01:01:33,970 52.0kg. 741 01:01:35,480 --> 01:01:37,110 Gained 4.0kg. 742 01:01:44,360 --> 01:01:46,030 I win! 743 01:01:51,830 --> 01:01:52,670 What's wrong? 744 01:01:57,670 --> 01:01:59,050 What's that?! 745 01:02:20,480 --> 01:02:22,060 How could you do that? 746 01:02:22,570 --> 01:02:23,950 For Master Ryuo. 747 01:02:26,280 --> 01:02:28,620 So he would praise me. 748 01:03:09,870 --> 01:03:10,830 Eia! 749 01:03:16,250 --> 01:03:17,500 What are you doing?! 750 01:03:22,290 --> 01:03:23,540 Stop doing that! 751 01:03:23,710 --> 01:03:25,080 I won't! 752 01:03:25,510 --> 01:03:26,970 I have to clean! 753 01:03:27,170 --> 01:03:28,590 Eia! 754 01:03:31,180 --> 01:03:33,980 It's the Master's order. 755 01:03:38,600 --> 01:03:40,350 I was ecstatic... 756 01:03:41,860 --> 01:03:44,780 The Slave game is a match of life or death. 757 01:03:46,530 --> 01:03:49,490 Becoming a Slave made me finally realize that. 758 01:03:53,490 --> 01:03:55,360 Match is a Game of Tag! 759 01:03:59,920 --> 01:04:02,630 I pledged from the bottom of my heart. 760 01:04:05,710 --> 01:04:10,880 I'd put an end to this twisted game as soon as possible. 761 01:04:23,900 --> 01:04:24,900 Thank you. 762 01:04:25,690 --> 01:04:27,570 His name is Zushiomaru. 763 01:04:28,150 --> 01:04:30,440 He knew we'd fight with Setagaya, 764 01:04:31,240 --> 01:04:33,290 and somehow made himself a Slave. 765 01:04:36,160 --> 01:04:37,710 You're my Slave from now. 766 01:04:39,700 --> 01:04:40,910 Alright? 767 01:04:49,010 --> 01:04:51,760 You're late! Almost got away! 768 01:04:51,970 --> 01:04:53,140 Sorry... 769 01:04:54,260 --> 01:04:56,480 Tomorrow we'll release all Slaves. 770 01:04:57,220 --> 01:04:58,680 This game is finished. 771 01:04:59,930 --> 01:05:02,140 Yuga, let's do our best. 772 01:05:04,310 --> 01:05:08,020 You're like Eia from long ago. It's exciting. 773 01:05:08,360 --> 01:05:10,320 This is not just fooling around! 774 01:05:11,700 --> 01:05:13,370 Play the match for real. 775 01:05:17,950 --> 01:05:20,370 Let's go. You, too. 776 01:05:43,640 --> 01:05:46,770 Ryuo is just a little kid! 777 01:05:52,440 --> 01:05:55,940 We've come to put an end to all of it, SCM and Slaves. 778 01:05:56,360 --> 01:05:58,360 We'll release you from Ryuo. 779 01:05:58,950 --> 01:06:02,620 Who will say it? You couldn't beat even me. 780 01:06:02,830 --> 01:06:05,130 You talk too much! 781 01:06:05,710 --> 01:06:08,420 Let's just settle it! 782 01:06:09,000 --> 01:06:11,420 Are you the crazy person? 783 01:06:11,840 --> 01:06:16,140 I'm the crazy person, Fujiko Taito. 784 01:06:20,640 --> 01:06:23,060 It seems everyone is here. 785 01:06:24,480 --> 01:06:25,940 Nice to meet you. 786 01:06:27,020 --> 01:06:29,600 I'm Tsubaki Setagaya. 787 01:06:30,690 --> 01:06:32,850 The maker of SCM. 788 01:06:33,990 --> 01:06:39,450 That you all for taking the trouble to gather here today. 789 01:06:40,370 --> 01:06:42,210 Many of you... 790 01:06:42,870 --> 01:06:47,960 have suffered terribly from the effects of SCM, 791 01:06:48,540 --> 01:06:50,500 but only until today. 792 01:06:51,500 --> 01:06:57,130 I want all of you to get along, and be my Slaves. 793 01:06:57,840 --> 01:06:59,090 Wait. 794 01:07:00,050 --> 01:07:03,800 Your updated SCM doesn't affect my Master. 795 01:07:04,100 --> 01:07:05,520 That's true. 796 01:07:07,020 --> 01:07:11,610 So I will also accept the challenge of a match. 797 01:07:12,270 --> 01:07:14,730 But before that you'll fight each other, 798 01:07:15,110 --> 01:07:18,990 I will fight only the winning team. 799 01:07:19,280 --> 01:07:23,080 Hang on! What does that mean? 800 01:07:23,540 --> 01:07:25,540 It means what I said. 801 01:07:26,250 --> 01:07:30,590 I will fight only the team that has already won twice. 802 01:07:32,670 --> 01:07:36,300 If you don't accept it, 803 01:07:38,970 --> 01:07:42,890 they will provide support for me. 804 01:07:52,270 --> 01:07:53,810 Who are they?! 805 01:07:54,110 --> 01:07:56,410 They're my Slaves. 806 01:07:57,320 --> 01:08:01,290 Why so many? There are only 23 SCM devices. 807 01:08:02,950 --> 01:08:04,660 Maybe the 2nd stage? 808 01:08:04,910 --> 01:08:05,920 What's that? 809 01:08:05,990 --> 01:08:08,910 If a SCM is mounted more than 3 months, 810 01:08:09,120 --> 01:08:10,620 the 2nd stage is reached. 811 01:08:10,790 --> 01:08:15,050 Rumor says the Slave obeys their Master even without a SCM device. 812 01:08:15,630 --> 01:08:19,050 So if we lose to Setagaya, we'll end up like that? 813 01:08:19,380 --> 01:08:20,380 Probably. 814 01:08:20,630 --> 01:08:23,170 You bastard! 815 01:08:23,680 --> 01:08:27,350 So, will you do it, 816 01:08:28,430 --> 01:08:30,720 or will you not do it? 817 01:08:57,880 --> 01:09:01,930 Setagaya's first game was Breath Holding. 818 01:09:02,550 --> 01:09:04,260 It was simple. 819 01:09:04,510 --> 01:09:08,100 To see who could hold their breath longest under water. 820 01:09:11,310 --> 01:09:12,310 I'll do it. 821 01:09:13,060 --> 01:09:14,970 You OK? Can you win? 822 01:09:21,650 --> 01:09:26,990 Anyone that follows my teaching will not die. 823 01:09:33,580 --> 01:09:35,830 "Breath Holding Game." 824 01:09:35,920 --> 01:09:38,170 Begin the match. 825 01:10:09,620 --> 01:10:11,830 Hey! Stay under even if you die! 826 01:10:18,790 --> 01:10:21,330 Stop that! Against the rules! 827 01:11:24,230 --> 01:11:27,360 We have a winner. 828 01:11:28,990 --> 01:11:30,290 Chuo... 829 01:11:31,820 --> 01:11:32,950 Chuo! 830 01:11:33,200 --> 01:11:35,030 Chuo! 831 01:11:36,450 --> 01:11:37,570 Yuga... 832 01:11:39,330 --> 01:11:41,580 Sorry. I did my best. 833 01:11:44,130 --> 01:11:45,510 We'll be OK. 834 01:11:47,840 --> 01:11:49,420 Sorry. 835 01:11:52,220 --> 01:11:53,430 For winning, 836 01:11:54,140 --> 01:11:57,770 I'll get praised by Master Ryuo. 837 01:12:05,940 --> 01:12:08,940 Bone Breaking, 1st finger. 838 01:12:09,900 --> 01:12:11,230 "Bone Breaking Game." 839 01:12:11,320 --> 01:12:13,450 "Last one to scream wins" 840 01:12:13,530 --> 01:12:14,700 2nd finger. 841 01:12:23,330 --> 01:12:25,120 3rd finger! 842 01:12:33,390 --> 01:12:36,310 What's going on?! Get up! 843 01:12:37,470 --> 01:12:41,510 Don't mind, just keep on breaking. 844 01:12:41,730 --> 01:12:44,490 Clearly not acceptable. 845 01:12:45,110 --> 01:12:46,320 Disqualified. 846 01:13:06,380 --> 01:13:08,470 The match will now continue. 847 01:13:08,960 --> 01:13:10,670 Wait! 848 01:13:11,300 --> 01:13:13,140 Why have such a cruel game?! 849 01:13:13,430 --> 01:13:14,850 Why? 850 01:13:15,850 --> 01:13:19,900 Hobbies don't have to be justified. 851 01:13:22,350 --> 01:13:24,350 Enough of this! 852 01:13:24,850 --> 01:13:27,140 You've fought enough. 853 01:13:30,070 --> 01:13:31,160 What will you do? 854 01:13:31,440 --> 01:13:33,270 Retire from the game? 855 01:13:36,280 --> 01:13:38,410 Next, 4th finger! 856 01:13:58,220 --> 01:14:00,180 We have a winner. 857 01:14:10,230 --> 01:14:13,440 Sorry! I'm sorry! 858 01:14:15,110 --> 01:14:17,490 Please... win. 859 01:14:21,450 --> 01:14:22,950 I will win. 860 01:14:23,540 --> 01:14:24,920 I'll win. 861 01:14:26,040 --> 01:14:27,880 I'll definitely win! 862 01:14:36,930 --> 01:14:40,810 Next, Impossible Dialog. 863 01:14:41,180 --> 01:14:44,760 Normal back and forth dialog is prohibited. 864 01:14:45,940 --> 01:14:50,610 It's popular at this high school. 865 01:14:51,520 --> 01:14:55,770 If 'A' says "Good afternoon," 'B' cannot respond "Good afternoon." 866 01:14:56,570 --> 01:14:59,740 Any connection to opponent's dialog loses. 867 01:15:00,580 --> 01:15:03,670 Ignore opponent's dialog no matter what. 868 01:15:03,740 --> 01:15:04,950 "Impossible Dialog Game." 869 01:15:05,410 --> 01:15:08,580 Ready, begin! 870 01:15:12,170 --> 01:15:14,680 You have wanted to kill yourself. 871 01:15:17,430 --> 01:15:18,970 You're ugly! 872 01:15:19,050 --> 01:15:21,510 Huh? Who's ugly?! 873 01:15:23,850 --> 01:15:27,440 Fujiko Taito, out! 874 01:15:31,560 --> 01:15:33,520 Why did you want to die? 875 01:15:34,570 --> 01:15:37,910 Your parents abused you. It's obvious. 876 01:15:38,110 --> 01:15:40,150 Was it so boring every day? 877 01:15:40,410 --> 01:15:42,410 But you longed for your Mom. 878 01:15:42,870 --> 01:15:45,210 You liked having lots of guys? 879 01:15:45,410 --> 01:15:47,200 That woman in place of your Mom? 880 01:15:47,540 --> 01:15:48,960 You were a teen whore, right? 881 01:15:49,580 --> 01:15:52,160 You wet your pants when your Mom hit you. 882 01:15:52,420 --> 01:15:54,220 You're really stupid. 883 01:15:54,460 --> 01:15:56,330 Pooped your pants? 884 01:15:56,710 --> 01:15:59,000 You had a baby. 885 01:15:59,630 --> 01:16:03,300 Save yourself before saving the world. Fake religion! 886 01:16:03,640 --> 01:16:06,150 Your brother is a loser! 887 01:16:09,020 --> 01:16:10,360 Snot in your nose. 888 01:16:10,770 --> 01:16:12,530 You wanted to kill your parents. 889 01:16:12,770 --> 01:16:14,230 Nose hairs sticking out. 890 01:16:14,440 --> 01:16:16,270 Mainly want to kill yourself. 891 01:16:16,780 --> 01:16:18,240 Runt! 892 01:16:18,530 --> 01:16:20,490 But you want to be happy. 893 01:16:20,950 --> 01:16:22,000 Die! 894 01:16:22,160 --> 01:16:24,210 Hurry up and be my Slave. 895 01:16:25,200 --> 01:16:28,240 She sees through me, be careful. 896 01:16:34,340 --> 01:16:36,930 Let's go to sleep early, son. 897 01:16:40,550 --> 01:16:42,350 What'd you do to Master Ryuo?! 898 01:16:42,640 --> 01:16:44,020 We have a winner! 899 01:16:45,300 --> 01:16:47,050 She wins. 900 01:16:49,230 --> 01:16:50,360 Thank you. 901 01:16:56,270 --> 01:17:00,230 She is everyone's temporary... 902 01:17:00,610 --> 01:17:03,230 representative Master. 903 01:17:16,290 --> 01:17:18,630 Please forgive me, Master Ryuo. 904 01:17:34,560 --> 01:17:36,810 We have the right to challenge. 905 01:17:37,310 --> 01:17:41,310 What match do you want? 906 01:17:42,240 --> 01:17:45,950 You have the right to choose. 907 01:17:47,200 --> 01:17:48,920 Anything is acceptable? 908 01:17:52,580 --> 01:17:55,630 Alright, I choose 'Othello.' 909 01:17:55,960 --> 01:17:57,170 'Othello'? 910 01:17:57,840 --> 01:17:59,180 You'll prohibit it? 911 01:17:59,250 --> 01:18:03,340 No, it is as you wish. 912 01:18:03,720 --> 01:18:05,390 But in return, 913 01:18:06,340 --> 01:18:07,800 my opponent... 914 01:18:08,680 --> 01:18:10,560 will be him. 915 01:18:12,100 --> 01:18:13,310 Me?! 916 01:18:13,930 --> 01:18:19,810 I have the right to choose my opponent. 917 01:18:30,990 --> 01:18:32,160 Probably, 918 01:18:32,830 --> 01:18:37,340 I will win in 3 moves. 919 01:18:37,960 --> 01:18:39,720 Definitely. 920 01:18:54,430 --> 01:18:56,350 1-3? 921 01:19:05,950 --> 01:19:10,200 Well, that's a strange move. 922 01:19:19,120 --> 01:19:20,950 1-4. 923 01:19:37,890 --> 01:19:40,220 What's wrong? Move quickly. 924 01:19:45,070 --> 01:19:48,660 I seems that I will... 925 01:19:49,820 --> 01:19:51,690 lose this match. 926 01:19:57,160 --> 01:19:59,080 I agree. 927 01:20:02,380 --> 01:20:04,550 If I do lose, 928 01:20:07,590 --> 01:20:09,420 you will be attacked... 929 01:20:10,760 --> 01:20:12,850 by my Slaves. 930 01:20:14,810 --> 01:20:16,270 If you die, 931 01:20:17,980 --> 01:20:21,110 I may be released. 932 01:20:21,980 --> 01:20:25,320 You wouldn't do something so unfair! 933 01:20:25,650 --> 01:20:27,780 When you lose, you're my Slave. 934 01:20:28,070 --> 01:20:30,330 So what you're saying won't happen. 935 01:20:30,700 --> 01:20:32,370 It'll be alright. 936 01:20:33,160 --> 01:20:36,460 If I'm willing to accept brain damage, 937 01:20:37,620 --> 01:20:40,200 I can oppose the Master. 938 01:20:41,670 --> 01:20:44,550 Go ahead. 939 01:20:46,420 --> 01:20:48,970 Place your black and win the game. 940 01:21:46,770 --> 01:21:48,810 Ah! Ah! All of you... 941 01:21:50,780 --> 01:21:53,530 From now, this man... 942 01:22:05,790 --> 01:22:07,330 Zushiomaru! 943 01:22:09,340 --> 01:22:10,340 His throat... 944 01:22:11,710 --> 01:22:13,040 is crushed. 945 01:22:15,180 --> 01:22:18,180 Now... he can't talk. 946 01:22:26,560 --> 01:22:30,520 Eia, you're amazing. I couldn't have won alone. 947 01:22:31,980 --> 01:22:36,110 You've had enough of this. 948 01:22:39,320 --> 01:22:41,030 You don't need any more. 949 01:22:41,290 --> 01:22:44,210 Let's release them, like we promised. 950 01:22:44,290 --> 01:22:45,500 But the top... 951 01:22:46,330 --> 01:22:48,330 hasn't yet been decided. 952 01:22:50,340 --> 01:22:51,720 What are you saying? 953 01:22:54,470 --> 01:22:58,260 If you want to release them all, have a match with me. 954 01:23:01,680 --> 01:23:04,260 I won't feel satisfied like this. 955 01:23:05,020 --> 01:23:08,940 I don't want to depend on you, while living in defeat. 956 01:23:09,350 --> 01:23:11,640 I will definitely never... 957 01:23:12,400 --> 01:23:14,240 have a match with you. 958 01:23:19,070 --> 01:23:21,780 I told you that you were my first love. 959 01:23:22,200 --> 01:23:23,950 So what?! 960 01:23:24,040 --> 01:23:25,040 That... 961 01:23:26,790 --> 01:23:28,170 was the truth. 962 01:23:29,330 --> 01:23:33,370 Don't say such stupid things! We're brother and sister. 963 01:23:34,000 --> 01:23:35,960 That's why I'm suffering. 964 01:23:36,720 --> 01:23:39,890 The one that I yearn for can't be mine. 965 01:23:41,680 --> 01:23:46,520 If you can't be mine, I'll make everyone else mine. 966 01:23:50,980 --> 01:23:52,650 You're crazy! 967 01:23:53,940 --> 01:23:55,440 You're crazy, Yuga! 968 01:23:55,820 --> 01:23:57,620 You're also crazy! 969 01:23:57,820 --> 01:23:59,030 That's true. 970 01:24:00,200 --> 01:24:04,170 But it'll never end if I just keep wasting my life. 971 01:24:08,080 --> 01:24:11,170 Will you have a match or not? 972 01:24:12,580 --> 01:24:14,120 If you say no, 973 01:24:14,710 --> 01:24:19,540 I'll use Setagaya as my Slave and conquer the world. 974 01:24:38,400 --> 01:24:39,650 Decide. 975 01:24:45,990 --> 01:24:47,160 I'll play. 976 01:24:49,580 --> 01:24:51,750 I'll defeat you and free the Slaves. 977 01:24:53,250 --> 01:24:54,550 Then I'll... 978 01:24:55,630 --> 01:24:58,050 break my bond with you. 979 01:25:04,760 --> 01:25:06,680 "Extreme Cold Endurance Game." 980 01:25:06,760 --> 01:25:10,550 "Enduring -40°C longest wins." 981 01:25:10,640 --> 01:25:13,970 You remembered that I can't stand cold. 982 01:25:17,400 --> 01:25:19,910 Didn't expect this... 983 01:25:24,070 --> 01:25:25,400 Are you angry? 984 01:25:25,780 --> 01:25:27,530 Just shut up! 985 01:25:36,130 --> 01:25:37,590 That's right. 986 01:25:38,550 --> 01:25:40,890 "Let's go to Rome together." 987 01:25:42,760 --> 01:25:44,260 That again? 988 01:25:45,590 --> 01:25:47,800 We can't go there... 989 01:25:53,020 --> 01:25:54,690 Did you remember? 990 01:25:58,480 --> 01:25:59,850 Probably... 991 01:26:02,030 --> 01:26:03,910 French movie, "Breathless." 992 01:26:07,070 --> 01:26:09,610 During our school days, 993 01:26:11,200 --> 01:26:13,410 we skipped school together. 994 01:26:14,460 --> 01:26:18,170 That old movie theater was showing classics. 995 01:26:20,550 --> 01:26:22,890 It was a beautiful movie. 996 01:26:23,470 --> 01:26:25,510 Belmondo and Seberg. 997 01:26:27,930 --> 01:26:33,560 I wanted to be a reckless couple like them, with you. 998 01:26:36,140 --> 01:26:37,430 However, 999 01:26:38,480 --> 01:26:42,870 in the end Belmondo was betrayed by Seberg. 1000 01:26:44,990 --> 01:26:46,370 I see... 1001 01:26:49,120 --> 01:26:52,580 I should realize that we can't go to Rome together. 1002 01:26:56,790 --> 01:26:57,960 Yuga, 1003 01:27:00,540 --> 01:27:03,250 I said that you're crazy, 1004 01:27:04,920 --> 01:27:06,670 but, to be honest, 1005 01:27:08,590 --> 01:27:13,050 I actually did know your true feelings for me, 1006 01:27:16,770 --> 01:27:18,980 but I didn't want to know. 1007 01:27:27,450 --> 01:27:29,120 You lose if you go to sleep. 1008 01:27:44,090 --> 01:27:45,470 If we stay here, 1009 01:27:47,090 --> 01:27:49,130 both of us may die. 1010 01:27:53,260 --> 01:27:54,840 It's fine. 1011 01:27:55,930 --> 01:27:57,930 As long as I'm with you. 1012 01:28:02,360 --> 01:28:04,780 Maybe your intention from the start? 1013 01:28:08,150 --> 01:28:13,490 If we can't be together in life, maybe we can be in death. 1014 01:28:25,590 --> 01:28:27,340 Bad luck. 1015 01:28:42,060 --> 01:28:45,940 I can't go together with you. 1016 01:28:57,870 --> 01:28:59,710 I'll never let you die! 1017 01:29:02,370 --> 01:29:04,950 I will never go the way you want. 1018 01:29:13,470 --> 01:29:16,810 I should have known, I can't beat you. 1019 01:29:18,890 --> 01:29:21,550 My efforts were wasted. 1020 01:29:25,190 --> 01:29:28,150 My first love failed. 1021 01:29:37,950 --> 01:29:42,490 With such great Slaves, you should give orders. 1022 01:29:47,250 --> 01:29:49,080 Everyone sit. 1023 01:29:53,630 --> 01:29:55,050 Stand. 1024 01:29:57,890 --> 01:29:59,020 Sit. 1025 01:29:59,680 --> 01:30:01,390 Stand. 1026 01:30:04,600 --> 01:30:06,350 Feels great, doesn't it? 1027 01:30:06,980 --> 01:30:09,860 What'll you do, Master? 1028 01:30:10,480 --> 01:30:12,400 Want to release them? 1029 01:30:17,030 --> 01:30:17,900 No. 1030 01:30:22,040 --> 01:30:24,290 Are they something to release? 1031 01:30:51,020 --> 01:30:54,770 After all, those Slaves... 1032 01:30:56,030 --> 01:30:58,250 Are they something to release? 1033 01:31:02,660 --> 01:31:04,120 All except for you. 1034 01:31:10,420 --> 01:31:14,260 All of you, with the exception of Yuga Ota, 1035 01:31:14,800 --> 01:31:19,890 will now be released, and your SCM devices collected. 1036 01:31:23,520 --> 01:31:24,730 Blessed! 1037 01:31:44,160 --> 01:31:49,490 Muon Nerima took responsibility for Setagaya and went with him. 1038 01:31:50,830 --> 01:31:53,960 He will never be seen in public again. 1039 01:31:55,420 --> 01:31:59,130 Nerima also took Zushiomaru to a hospital. 1040 01:32:03,850 --> 01:32:06,650 I wonder if Setagaya was really the MASTER? 1041 01:32:08,270 --> 01:32:09,610 Who knows...? 1042 01:32:11,230 --> 01:32:14,650 But what will happen to me? 1043 01:32:15,440 --> 01:32:16,860 You will be... 1044 01:32:19,990 --> 01:32:24,210 Yuga was ordered to volunteer overseas. 1045 01:32:25,290 --> 01:32:30,040 Because I wanted to make him see beyond his limited world. 1046 01:32:32,170 --> 01:32:36,090 If you step on a land mine, it'll blow off a leg. 1047 01:32:37,420 --> 01:32:40,550 Make sure you look after your remaining leg. 1048 01:32:44,600 --> 01:32:46,400 He would get angry if he knew it now, 1049 01:32:47,060 --> 01:32:48,350 Yuga, 1050 01:32:49,350 --> 01:32:53,890 but in fact we were not brother and sister. 1051 01:33:17,000 --> 01:33:18,670 MASTER... 1052 01:33:22,760 --> 01:33:28,230 I found out by chance in 1st year high school that I was adopted. 1053 01:33:37,400 --> 01:33:38,950 Peaceful. 1054 01:33:40,610 --> 01:33:43,190 All that trouble seems unreal now. 1055 01:33:44,030 --> 01:33:45,200 However, 1056 01:33:45,660 --> 01:33:50,540 I wanted to remain as a sister to Yuga forever. 1057 01:33:53,290 --> 01:33:55,300 It's been a while. 1058 01:34:02,300 --> 01:34:06,390 My ex-boyfriend, Shinnosuke Tachikawa. 1059 01:34:07,260 --> 01:34:09,590 You still work part-time here? 1060 01:34:14,310 --> 01:34:18,860 Listen, after breaking up with you, I've thought of things. 1061 01:34:19,400 --> 01:34:22,780 I really need you in my life. 1062 01:34:24,360 --> 01:34:27,280 Can we give it another try? 1063 01:34:29,160 --> 01:34:32,250 Sorry, but I don't feel that way. 1064 01:34:32,830 --> 01:34:33,920 I knew it! 1065 01:34:34,290 --> 01:34:38,760 We haven't met for so long, I brought a present. 1066 01:34:40,130 --> 01:34:41,470 Present? 1067 01:34:44,300 --> 01:34:45,600 Tah dah! 1068 01:34:46,220 --> 01:34:50,480 This accessory improves your fortune. 1069 01:35:04,650 --> 01:35:06,940 I have a pair of them. 1070 01:35:07,360 --> 01:35:08,400 Presto! 1071 01:35:13,580 --> 01:35:18,170 Put it in, then have any match with me that you want. 1072 01:35:18,710 --> 01:35:21,340 You can choose any game you like. 1073 01:35:21,880 --> 01:35:24,590 And if possible, 1074 01:35:25,090 --> 01:35:28,680 I want you to lose, so I can forget you. 1075 01:35:30,720 --> 01:35:32,470 My heart started racing. 1076 01:35:33,560 --> 01:35:36,360 OK, I'll go first. 1077 01:35:52,370 --> 01:35:53,870 What's going on?! 1078 01:36:00,880 --> 01:36:02,470 Who are you? 1079 01:36:08,170 --> 01:36:11,210 Will you have a match with me? 1080 01:36:23,270 --> 01:36:25,140 My heart is really racing. 1081 01:36:31,240 --> 01:36:32,540 Match! 1082 01:36:36,290 --> 01:36:37,106 TOKYO SLAVES70229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.