Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,090 --> 00:00:02,566
Previously on "The 100"...
2
00:00:02,591 --> 00:00:04,460
MCCREARY: How the hell did you get here?
3
00:00:04,927 --> 00:00:06,326
How long do we have?
4
00:00:06,328 --> 00:00:07,565
6 days, maybe 7.
5
00:00:07,590 --> 00:00:09,940
Like it or not, we're on his side.
6
00:00:09,965 --> 00:00:11,865
How can you still be against Octavia?
7
00:00:11,867 --> 00:00:15,000
She murdered her own
people to break their will.
8
00:00:15,025 --> 00:00:17,571
If this is the last
living valley on earth,
9
00:00:17,573 --> 00:00:18,691
then it should be ours.
10
00:00:18,716 --> 00:00:21,191
BELLAMY: Their whole
focus is to keep you out.
11
00:00:22,357 --> 00:00:23,858
When I give the signal, we open fire
12
00:00:23,883 --> 00:00:26,057
on pillbox one, position "A" here.
13
00:00:26,082 --> 00:00:27,771
According to Diyoza,
at the first sign...
14
00:00:27,796 --> 00:00:30,050
BELLAMY: sign of attack,
McCreary's forces at point "B"
15
00:00:30,052 --> 00:00:32,113
and "C" will converge to reinforce "A,"
16
00:00:32,138 --> 00:00:33,383
thinking that's where
we're coming through.
17
00:00:33,407 --> 00:00:34,979
OCTAVIA: Leaving the
other two doors wide open.
18
00:00:35,003 --> 00:00:38,065
We time it right, we move fast,
there won't be any resistance.
19
00:00:38,168 --> 00:00:39,767
You have two seconds to tell me
20
00:00:39,769 --> 00:00:41,335
why you're turning yourselves in.
21
00:00:41,337 --> 00:00:43,371
Wonkru know you have my battle plans.
22
00:00:43,373 --> 00:00:45,806
They know every move you're
gonna make before you make it.
23
00:00:45,808 --> 00:00:47,141
KANE: You're gonna lose this war.
24
00:00:47,143 --> 00:00:48,309
We'll tell you how to win it.
25
00:00:48,311 --> 00:00:50,211
And why would you tell me that?
26
00:00:50,213 --> 00:00:52,604
Because I won't let the
Devil in this garden.
27
00:00:54,000 --> 00:01:00,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
28
00:01:01,524 --> 00:01:03,558
[WIND WHISTLING]
29
00:01:16,991 --> 00:01:21,342
BELLAMY: Two pillboxes,
just like Echo said.
30
00:01:21,344 --> 00:01:22,760
[MACHINE GUN FIRE]
31
00:01:22,785 --> 00:01:24,109
That's our signal.
32
00:01:25,882 --> 00:01:28,449
[GUNFIRE CONTINUES]
33
00:01:40,196 --> 00:01:42,597
[GUNFIRE CONTINUES]
34
00:01:45,487 --> 00:01:47,935
Leave it. Let's go. We're out of here.
35
00:01:47,937 --> 00:01:50,438
BELLAMY: It's working.
They're moving out.
36
00:01:50,440 --> 00:01:53,107
[GUNFIRE CONTINUES]
37
00:02:09,125 --> 00:02:11,244
MCCREARY, ON RADIO: "A"
team, cease fire. Dog is in.
38
00:02:11,269 --> 00:02:14,262
Move to position "B"
and join in on the fun.
39
00:02:14,264 --> 00:02:17,108
[GUNFIRE AND SHOUTING ON RADIO]
40
00:02:17,281 --> 00:02:19,677
RAVEN: Murphy, you
finally got a gun. Use it.
41
00:02:19,702 --> 00:02:22,661
MURPHY: Going as fast as I can. Come on!
42
00:02:22,686 --> 00:02:24,238
[BEEP]
43
00:02:24,240 --> 00:02:25,773
Should stay.
44
00:02:25,775 --> 00:02:26,742
[WHIRRING]
45
00:02:26,767 --> 00:02:29,599
Say hello to my little friend!
46
00:02:30,726 --> 00:02:32,155
Oh, she's got a kick.
47
00:02:32,180 --> 00:02:33,279
John.
48
00:02:33,616 --> 00:02:34,682
[THRUMMING]
49
00:02:35,044 --> 00:02:36,608
What did you do?
50
00:02:37,511 --> 00:02:39,820
SHAW: He cracked the core.
It's gonna blow. We should run.
51
00:02:39,822 --> 00:02:43,291
[WHIRRING]
52
00:02:46,462 --> 00:02:47,384
[WHIRRING STOPS]
53
00:02:47,423 --> 00:02:49,255
I don't run.
54
00:02:50,826 --> 00:02:52,302
ECHO: They've stopped shooting back.
55
00:03:00,374 --> 00:03:02,379
No movement in the pillboxes.
56
00:03:03,363 --> 00:03:04,876
RAVEN: No reinforcements yet, either.
57
00:03:04,901 --> 00:03:07,402
Where the hell is everyone, then?
58
00:03:09,950 --> 00:03:11,434
Something's wrong.
59
00:03:12,156 --> 00:03:13,547
MCCREARY: Do me a favor, Kuba.
60
00:03:13,549 --> 00:03:15,583
Leave the mic open till it's done
61
00:03:15,585 --> 00:03:17,785
so we can hear the music.
62
00:03:32,323 --> 00:03:34,791
You did your best to stop this.
63
00:03:35,593 --> 00:03:38,182
In the end, if we have to fight,
64
00:03:38,609 --> 00:03:40,374
it's better to win.
65
00:03:50,474 --> 00:03:52,953
Jaha would be proud of you, Ethan.
66
00:03:52,955 --> 00:03:53,955
[GUNSHOT]
67
00:03:55,124 --> 00:03:57,558
[GUNFIRE AND SHOUTING]
68
00:03:59,896 --> 00:04:01,262
Attack!
69
00:04:01,264 --> 00:04:03,898
O., you should be covered.
70
00:04:03,900 --> 00:04:07,034
[WHIRRING]
71
00:04:12,375 --> 00:04:15,042
Stay low! Stand your ground.
72
00:04:22,231 --> 00:04:26,420
BRELL: Retreat! Go back to the bunker!
73
00:04:26,445 --> 00:04:30,169
OCTAVIA: No! Advance! It's the only way!
74
00:04:30,194 --> 00:04:33,300
O.! O., it's the only way.
75
00:04:33,325 --> 00:04:34,149
Get out of here.
76
00:04:34,174 --> 00:04:36,022
We go back, or we find another...
77
00:04:36,499 --> 00:04:38,065
[WHIRRING]
78
00:05:14,737 --> 00:05:17,304
[DISTANT GUNFIRE AND SHOUTING]
79
00:05:21,809 --> 00:05:23,877
KUBA, ON RADIO: What do we do
about the ones who got away?
80
00:05:23,879 --> 00:05:25,446
Let them run.
81
00:05:25,448 --> 00:05:28,549
They'll die of starvation
in the wasteland.
82
00:05:29,235 --> 00:05:30,651
KUBA: Copy that.
83
00:05:33,862 --> 00:05:35,338
What's wrong, Kane?
84
00:05:36,330 --> 00:05:39,100
I thought this is what you wanted, too.
85
00:05:40,076 --> 00:05:42,529
We all want the same thing...
86
00:05:42,531 --> 00:05:45,199
the survival of the human race,
87
00:05:45,201 --> 00:05:46,286
and there are people out there
88
00:05:46,310 --> 00:05:48,310
who can help us achieve that.
89
00:05:48,641 --> 00:05:51,411
He's right. We can't do this alone.
90
00:05:51,905 --> 00:05:55,442
MCCREARY: And yet,
according to your book,
91
00:05:55,444 --> 00:05:57,945
we have everything we need right here.
92
00:06:00,748 --> 00:06:02,866
It's your first entry after we woke up
93
00:06:02,891 --> 00:06:04,885
and we thought we were alone,
94
00:06:04,887 --> 00:06:06,977
right after your sword
of Damocles speech
95
00:06:07,002 --> 00:06:09,589
to the leaders of the
so-called free world.
96
00:06:10,393 --> 00:06:12,393
We didn't need that one, did we,
97
00:06:12,395 --> 00:06:16,907
and here it is... plans for
the survival of the species,
98
00:06:16,972 --> 00:06:19,667
courtesy of our friends
aboard Eligius three.
99
00:06:19,669 --> 00:06:21,602
They weren't criminals.
100
00:06:21,604 --> 00:06:24,672
Neither are we, not anymore.
101
00:06:24,674 --> 00:06:27,274
You will be if you commit genocide.
102
00:06:27,276 --> 00:06:29,743
And I thought we were all friends now.
103
00:06:29,745 --> 00:06:33,903
Relax, Paxton. We are.
104
00:06:34,943 --> 00:06:36,450
It was always gonna be us or them.
105
00:06:36,452 --> 00:06:39,140
Kane knows that, too, don't you, Kane?
106
00:06:40,196 --> 00:06:42,307
She's good, isn't she?
107
00:06:46,600 --> 00:06:50,164
These is only one reason
you're still alive,
108
00:06:51,168 --> 00:06:55,736
and once she's born, you won't be.
109
00:06:57,374 --> 00:07:00,017
- Lock her up.
- Yes, sir.
110
00:07:00,548 --> 00:07:04,078
Look. We gave you what you wanted.
111
00:07:04,080 --> 00:07:06,103
Our intel was good,
112
00:07:07,429 --> 00:07:09,983
and if you don't mind,
I'd like to see Abby now.
113
00:07:09,985 --> 00:07:12,650
Otherwise known as the
reason you're still alive,
114
00:07:12,675 --> 00:07:14,421
and I do mind.
115
00:07:16,722 --> 00:07:18,615
You can see her once she's finished
116
00:07:18,640 --> 00:07:21,328
healing my men and examining my child.
117
00:07:21,330 --> 00:07:23,030
Until then...
118
00:07:24,068 --> 00:07:26,767
why don't we listen to
what you've done, Kane?
119
00:07:26,769 --> 00:07:29,336
[GUNFIRE AND SHOUTING ON RADIO]
120
00:07:32,394 --> 00:07:35,306
That is the sound of victory.
121
00:07:38,013 --> 00:07:40,614
[GUNFIRE AND SHOUTING CONTINUE]
122
00:07:50,092 --> 00:07:52,292
[SWITCHES RADIO OFF]
123
00:07:53,596 --> 00:07:55,098
Octavia would have killed us.
124
00:07:55,123 --> 00:07:58,317
Clarke, they're getting slaughtered.
125
00:07:59,008 --> 00:08:01,045
We made our choice.
126
00:08:01,070 --> 00:08:02,667
You made your choice.
127
00:08:04,754 --> 00:08:06,309
ABBY: Let's do this.
128
00:08:11,871 --> 00:08:14,522
CLARKE: Last patient. You did good, Mom.
129
00:08:15,093 --> 00:08:17,821
After this, I want you to
rest. Madi and I will clean up.
130
00:08:17,846 --> 00:08:20,120
After this, it'll get easier.
131
00:08:20,122 --> 00:08:22,322
I need it to get easier.
132
00:08:26,480 --> 00:08:28,377
There's something I have to ask.
133
00:08:29,282 --> 00:08:30,898
The overdose.
134
00:08:30,900 --> 00:08:33,600
[WHIRRING]
135
00:08:34,508 --> 00:08:36,270
Was it an accident?
136
00:08:38,381 --> 00:08:40,061
I don't know.
137
00:08:45,197 --> 00:08:46,878
Well, we're together now...
138
00:08:50,562 --> 00:08:52,428
and we'll get through this, too...
139
00:08:56,492 --> 00:08:58,197
all of us.
140
00:08:59,762 --> 00:09:03,678
Madi. Madi?
141
00:09:04,405 --> 00:09:05,873
Madi.
142
00:09:08,230 --> 00:09:10,095
Oh, she took the keys.
143
00:09:10,825 --> 00:09:13,440
She's going to fight.
I have to stop her.
144
00:09:13,442 --> 00:09:14,595
Well, them I'll go with you.
145
00:09:14,620 --> 00:09:16,728
No, no. It's fine. She won't get far.
146
00:09:16,753 --> 00:09:18,145
You stay here and finish up.
147
00:09:18,147 --> 00:09:19,980
- I'll bring her back.
- She'll just do it again.
148
00:09:19,982 --> 00:09:21,475
As long as that thing is in her head...
149
00:09:21,499 --> 00:09:23,484
I promised her I wouldn't take it out.
150
00:09:23,752 --> 00:09:25,316
What am I supposed to do?
151
00:09:26,213 --> 00:09:29,348
You're asking someone who
sent 100 kids to the ground
152
00:09:29,546 --> 00:09:32,197
to keep her own daughter
from being floated.
153
00:09:32,688 --> 00:09:34,592
So whatever it takes, then?
154
00:09:36,180 --> 00:09:37,839
Whatever it takes.
155
00:09:43,239 --> 00:09:46,373
[ENGINE CRANKING]
156
00:09:49,165 --> 00:09:50,673
It won't start.
157
00:09:51,348 --> 00:09:55,215
I took out the conductor. Now let's go.
158
00:09:56,545 --> 00:09:59,552
Fine. I'll walk, then. Out of my way.
159
00:09:59,577 --> 00:10:02,089
- No.
- Let go of me.
160
00:10:02,091 --> 00:10:04,691
Madi, ascende superius.
161
00:10:08,895 --> 00:10:10,797
You took out the conductor.
162
00:10:10,909 --> 00:10:12,847
I changed the pass phrase.
163
00:10:14,871 --> 00:10:17,237
I'm not a child anymore, Clarke.
164
00:10:17,239 --> 00:10:21,408
I'm the Commander, and
my people are dying.
165
00:10:33,722 --> 00:10:35,349
[CLICK]
166
00:10:37,349 --> 00:10:40,182
I will not let you die in this war.
167
00:10:42,430 --> 00:10:43,796
[CLICK]
168
00:10:47,369 --> 00:10:50,704
[GASPING]
169
00:10:50,706 --> 00:10:54,207
[WIND WHISTLING]
170
00:11:00,337 --> 00:11:02,733
BELLAMY: O., don't move.
171
00:11:09,786 --> 00:11:12,526
I said, don't move.
172
00:11:12,528 --> 00:11:14,937
The second we move, we're dead.
173
00:11:17,680 --> 00:11:20,400
- Blodreina...
- Get down.
174
00:11:20,402 --> 00:11:21,935
Blodreina...
175
00:11:21,937 --> 00:11:22,937
[GUNSHOT]
176
00:11:27,350 --> 00:11:28,883
[GUNSHOT]
177
00:11:32,809 --> 00:11:34,444
This is your fault.
178
00:11:35,289 --> 00:11:37,406
We are not doing this now.
179
00:11:38,502 --> 00:11:40,566
Judging by the number of dead,
180
00:11:40,591 --> 00:11:43,337
some of your army must have
made it back to the wasteland,
181
00:11:43,362 --> 00:11:46,202
but they won't last long
without food or water.
182
00:11:46,795 --> 00:11:48,395
I have to get to them.
183
00:11:48,397 --> 00:11:51,083
You lay down covering fire, and we run.
184
00:11:51,108 --> 00:11:53,551
No. O., I lost my weapon.
185
00:11:53,902 --> 00:11:55,602
We have to wait until it's dark.
186
00:11:55,604 --> 00:11:58,131
Once we make it back, we get the radio,
187
00:11:58,330 --> 00:11:59,901
and we surrender.
188
00:12:01,536 --> 00:12:03,343
We can't win.
189
00:12:03,345 --> 00:12:06,226
It's over, but we can
still save our people.
190
00:12:06,251 --> 00:12:08,281
Nothing is over.
191
00:12:08,283 --> 00:12:10,350
Your intel was bad,
192
00:12:10,352 --> 00:12:11,952
but at least we know
what we're up against.
193
00:12:11,954 --> 00:12:15,105
O., no one will follow you.
194
00:12:16,081 --> 00:12:18,177
This is your fault, not mine.
195
00:12:18,661 --> 00:12:19,826
You led them here.
196
00:12:19,828 --> 00:12:23,163
You burnt their farm,
and you made them march.
197
00:12:23,165 --> 00:12:26,533
These people are dead because of you.
198
00:12:26,973 --> 00:12:29,136
- O., stop moving.
- Please!
199
00:12:29,759 --> 00:12:30,742
What are they doing?
200
00:12:30,767 --> 00:12:32,439
MAN: Please. We give up.
201
00:12:32,441 --> 00:12:34,708
BELLAMY: Get down. Get down.
202
00:12:34,710 --> 00:12:36,710
[GUNSHOTS]
203
00:12:46,447 --> 00:12:48,359
So much for surrender.
204
00:12:53,069 --> 00:12:55,369
[SHOUTING]
205
00:13:05,358 --> 00:13:07,457
Miller, you're hit.
206
00:13:08,112 --> 00:13:10,095
Nate, let me see.
207
00:13:10,120 --> 00:13:11,986
NIYLAH: Take his blood.
Give it to Miller.
208
00:13:11,988 --> 00:13:14,054
MONTY: Miller, did you see, Bellamy?
209
00:13:14,056 --> 00:13:15,623
He's with Octavia. We got
to go back and get them.
210
00:13:15,625 --> 00:13:17,858
BRELL: Get them? This is their fault.
211
00:13:17,860 --> 00:13:19,393
The enemy was waiting for us.
212
00:13:19,395 --> 00:13:20,828
Well, maybe if you and
the rest of the Flame cult
213
00:13:20,830 --> 00:13:22,563
- didn't turn tail...
- Say that again.
214
00:13:22,565 --> 00:13:23,901
Enough!
215
00:13:27,607 --> 00:13:29,150
Were they alive?
216
00:13:31,496 --> 00:13:34,434
MILLER: I don't know.
That's why we got to go back.
217
00:13:34,459 --> 00:13:36,310
BRELL: Then you go back alone.
218
00:13:36,312 --> 00:13:38,499
No one else is dying to save Blodreina.
219
00:13:39,602 --> 00:13:42,683
Brell, we could still win.
220
00:13:46,598 --> 00:13:48,722
We could still win!
221
00:13:52,122 --> 00:13:53,733
MILLER: We could still win.
222
00:13:54,026 --> 00:13:55,825
We could still...
223
00:13:56,098 --> 00:13:57,264
JACKSON: Hey.
224
00:14:00,391 --> 00:14:02,010
Get me a suture kit,
something for his pain.
225
00:14:02,034 --> 00:14:04,399
- We're all out.
- Of what?
226
00:14:05,581 --> 00:14:06,994
Of everything.
227
00:14:09,478 --> 00:14:11,345
ECHO, ON RADIO: Bellamy,
skai drag em hola.
228
00:14:11,347 --> 00:14:14,181
Go. Take it. We've got this.
229
00:14:14,183 --> 00:14:15,889
ECHO: Bellamy, skai drag em hola.
230
00:14:15,914 --> 00:14:17,341
Yu sen ai in.
231
00:14:18,120 --> 00:14:20,621
Bellamy, come in. Do you read me?
232
00:14:20,623 --> 00:14:22,389
Echo, it's Monty.
233
00:14:22,391 --> 00:14:24,325
Trig, Monty. Put Bellamy on.
234
00:14:24,327 --> 00:14:25,626
MONTY: I thought the signal was safe.
235
00:14:25,628 --> 00:14:27,795
- What the hell happened?
- It was Diyoza.
236
00:14:27,797 --> 00:14:29,897
- The bitch betrayed us.
- We don't know that.
237
00:14:29,899 --> 00:14:30,880
Yeah? Then where is she?
238
00:14:30,905 --> 00:14:33,300
MURPHY: She wasn't alone.
Kane betrayed us, too.
239
00:14:33,302 --> 00:14:34,635
ECHO: Everyone be quiet.
240
00:14:34,637 --> 00:14:36,403
Monty, where the hell is Bellamy?
241
00:14:36,405 --> 00:14:38,522
He's missing, but there's
still gunfire in the gorge.
242
00:14:38,547 --> 00:14:39,920
It's not over yet.
243
00:14:39,945 --> 00:14:42,196
Guys, if you don't
figure something out fast,
244
00:14:42,221 --> 00:14:43,978
300 people are gonna die out here.
245
00:14:44,721 --> 00:14:46,647
If there are 300 of you, then attack.
246
00:14:46,649 --> 00:14:49,156
- You have the numbers.
- That's not an option.
247
00:14:49,181 --> 00:14:51,039
There's only a handful of
people willing to go back in.
248
00:14:51,063 --> 00:14:52,863
They're at each other's throats.
249
00:14:53,001 --> 00:14:54,600
Nobody's in charge.
250
00:14:54,625 --> 00:14:56,559
Echo, if the enemy is listening...
251
00:14:56,801 --> 00:14:58,726
OK. We understand,
252
00:14:58,728 --> 00:15:00,227
and we'll figure something out.
253
00:15:00,229 --> 00:15:02,104
Radio silence until then. Is that clear?
254
00:15:02,129 --> 00:15:03,248
Copy.
255
00:15:07,097 --> 00:15:09,112
MURPHY: What about air support, then?
256
00:15:09,338 --> 00:15:10,738
Transport ship's got missiles, right?
257
00:15:10,740 --> 00:15:12,010
If we can get on board, take control...
258
00:15:12,034 --> 00:15:15,276
No way. The one thing McCreary
doesn't have is a pilot,
259
00:15:15,278 --> 00:15:17,422
and you want to walk one
through the front door?
260
00:15:18,049 --> 00:15:19,847
ECHO: Raven's right. It's too risky.
261
00:15:19,849 --> 00:15:21,169
I agree with Murphy.
262
00:15:21,194 --> 00:15:22,471
If we can't get in through the gorge,
263
00:15:22,495 --> 00:15:24,795
this thing is over, and
they die in the wasteland.
264
00:15:27,023 --> 00:15:29,156
So let's get them through the gorge.
265
00:15:29,158 --> 00:15:30,256
Murphy, Emori, stay here
266
00:15:30,281 --> 00:15:31,431
and get that cannon working.
267
00:15:31,456 --> 00:15:32,705
Sorry. What are you talking about?
268
00:15:32,729 --> 00:15:35,363
Monty says they need a leader,
269
00:15:35,365 --> 00:15:36,731
so let's go get them one.
270
00:15:36,733 --> 00:15:38,900
Shaw and Raven, you two are with me.
271
00:15:38,902 --> 00:15:40,812
MURPHY: A leader? So why don't...
272
00:15:41,606 --> 00:15:43,145
Bellamy's in trouble.
273
00:15:44,943 --> 00:15:46,318
Do what I say.
274
00:16:02,741 --> 00:16:03,991
BELLAMY: OK. It's dark enough.
275
00:16:03,993 --> 00:16:06,427
Next time it passes, we go.
276
00:16:09,239 --> 00:16:11,265
BELLAMY: OK. Now.
277
00:16:12,620 --> 00:16:13,801
Get down.
278
00:16:13,803 --> 00:16:15,517
[THUD]
279
00:16:17,009 --> 00:16:18,973
We're clear. Come on.
280
00:16:21,588 --> 00:16:24,231
O., O., what are you doing?
281
00:16:24,580 --> 00:16:26,614
We'll never make it past those lights.
282
00:16:26,616 --> 00:16:28,069
- No.
- Grab a rifle. There's one right there.
283
00:16:28,093 --> 00:16:29,593
As soon as you pull
that trigger, we're dead.
284
00:16:29,617 --> 00:16:31,577
Come on. Let's do this.
285
00:16:33,148 --> 00:16:34,712
Help her.
286
00:16:39,709 --> 00:16:43,788
- Indra.
- Gaia's hit. It's bad.
287
00:16:44,098 --> 00:16:45,466
OCTAVIA: Are you hit, too?
288
00:16:45,468 --> 00:16:46,868
Yeah.
289
00:16:46,870 --> 00:16:48,402
We have to get Gaia to Jackson.
290
00:16:48,427 --> 00:16:51,395
- Come on, Indra.
- No. We can't move her.
291
00:16:51,532 --> 00:16:53,190
Wonkru will come back for us.
292
00:16:53,215 --> 00:16:55,376
BELLAMY: It's OK. OK. We got this.
293
00:16:55,378 --> 00:16:58,016
OCTAVIA: OK. First,
we stop the bleeding.
294
00:16:59,286 --> 00:17:01,649
Not here. We need cover.
295
00:17:01,651 --> 00:17:03,759
They won't see us behind those rocks.
296
00:17:04,997 --> 00:17:06,433
Get down.
297
00:17:11,790 --> 00:17:14,862
Now. Come on.
298
00:17:16,916 --> 00:17:18,299
OCTAVIA: Run.
299
00:17:18,301 --> 00:17:20,968
[GAIA MOANING]
300
00:17:23,511 --> 00:17:26,023
OK. Even if we stop the bleeding,
301
00:17:26,048 --> 00:17:28,551
we'll never make it carrying her.
302
00:17:29,170 --> 00:17:31,512
INDRA: Save yourselves.
I'm not leaving my daughter.
303
00:17:31,514 --> 00:17:34,348
OCTAVIA: Indra's right.
They'll come back for us.
304
00:17:38,096 --> 00:17:40,087
GAIA: Why are you doing this?
305
00:17:40,089 --> 00:17:44,625
A week ago, you threw us in the pit.
306
00:17:44,627 --> 00:17:47,962
A week ago, you were a traitor.
307
00:17:47,964 --> 00:17:50,999
Next week, you may be again.
308
00:17:51,626 --> 00:17:53,634
Right now, you're Wonkru.
309
00:17:53,636 --> 00:17:55,145
BELLAMY: She thinks
when Wonkru comes back,
310
00:17:55,169 --> 00:17:57,809
you'll tell the followers
of the Flame to follow her
311
00:17:57,834 --> 00:17:59,453
back through this gorge.
312
00:17:59,904 --> 00:18:03,639
OCTAVIA: If they don't, everybody dies.
313
00:18:27,362 --> 00:18:28,628
[DOOR OPENS]
314
00:18:30,265 --> 00:18:32,031
[DOOR CLOSES]
315
00:18:35,809 --> 00:18:37,617
McCreary said you'd finished.
316
00:18:38,542 --> 00:18:42,879
122 procedures in 5 days without pills.
317
00:18:43,934 --> 00:18:45,326
I heard that, too.
318
00:18:48,877 --> 00:18:50,711
Where's Clarke?
319
00:18:51,219 --> 00:18:52,625
I'd like to thank her for helping you
320
00:18:52,649 --> 00:18:53,767
when I couldn't.
321
00:18:53,792 --> 00:18:55,649
I asked her and Madi
to sleep at the church
322
00:18:55,674 --> 00:18:57,434
so we could talk.
323
00:19:01,800 --> 00:19:04,912
I know that look. What's wrong?
324
00:19:07,266 --> 00:19:09,802
McCreary won't accept
Wonkru's surrender.
325
00:19:11,604 --> 00:19:13,421
They're all gonna get wiped out,
326
00:19:14,794 --> 00:19:16,659
and I told them how to do it.
327
00:19:19,956 --> 00:19:21,889
And I gave him the ability to.
328
00:19:21,891 --> 00:19:24,983
I'm just so tired of having
to choose the least...
329
00:19:26,968 --> 00:19:28,857
least bad option...
330
00:19:30,214 --> 00:19:32,148
Octavia or McCreary,
331
00:19:33,202 --> 00:19:35,269
starvation or...
332
00:19:36,507 --> 00:19:38,473
First, we survive.
333
00:19:39,743 --> 00:19:41,880
Then we get our humanity back.
334
00:19:43,579 --> 00:19:46,614
You told me that, remember?
335
00:19:52,348 --> 00:19:53,957
A long time ago.
336
00:19:59,529 --> 00:20:01,457
I wish I still believed it.
337
00:20:03,766 --> 00:20:05,639
We'll get there.
338
00:20:40,452 --> 00:20:41,720
_
339
00:20:44,166 --> 00:20:46,707
ECHO: Then get ready to prove it.
340
00:20:46,709 --> 00:20:49,476
Hey, easy. Echo, let her go.
341
00:20:49,478 --> 00:20:51,445
We're not here to hurt you.
342
00:20:51,447 --> 00:20:53,193
I know why you're here.
343
00:20:53,916 --> 00:20:56,494
You think Wonkru will
follow me into that gorge.
344
00:20:59,251 --> 00:21:00,703
What are you waiting for?
345
00:21:01,123 --> 00:21:03,632
Take off the collar
before Clarke gets back.
346
00:21:06,908 --> 00:21:09,369
Safe to say, she's not
up for Mother of the Year.
347
00:21:10,079 --> 00:21:11,249
Light.
348
00:21:14,441 --> 00:21:16,503
You know, it's nice to finally meet you.
349
00:21:16,505 --> 00:21:18,472
You mind talking to someone else, kid?
350
00:21:18,474 --> 00:21:20,246
I'd like your head not to explode.
351
00:21:20,271 --> 00:21:21,925
[DOOR OPENS]
352
00:21:24,680 --> 00:21:26,010
CLARKE: Get the hell away from her.
353
00:21:26,034 --> 00:21:27,120
Hey, Clarke.
354
00:21:27,145 --> 00:21:29,016
Haven't see you in 6 years,
355
00:21:29,182 --> 00:21:31,285
and this is how you say hello?
356
00:21:31,287 --> 00:21:35,556
Clarke, put down the gun.
These are your friends.
357
00:21:36,063 --> 00:21:39,769
Quiet, Madi. Now, Raven.
358
00:21:40,062 --> 00:21:41,365
Back away.
359
00:21:41,864 --> 00:21:43,931
You, too, Shaw. Weapons down.
360
00:21:44,919 --> 00:21:46,669
ECHO: Do as she says.
361
00:21:55,344 --> 00:21:56,813
MADI: Sorry, Clarke.
362
00:22:03,622 --> 00:22:05,202
RAVEN: I'll get the collar.
363
00:22:15,101 --> 00:22:16,474
_
364
00:22:16,499 --> 00:22:17,895
She left Bellamy to die.
365
00:22:17,920 --> 00:22:20,568
Now, or I won't go with you.
366
00:22:21,404 --> 00:22:23,937
[GASPING]
367
00:22:25,870 --> 00:22:27,830
You're not going anywhere.
368
00:22:33,571 --> 00:22:38,039
Her mic is open. We have to go, now.
369
00:22:39,121 --> 00:22:41,555
[DOOR OPENS]
370
00:22:42,925 --> 00:22:44,358
[CLICK]
371
00:22:45,594 --> 00:22:47,194
[CLICK]
372
00:22:47,464 --> 00:22:49,769
Take our pilot and his girlfriend
373
00:22:49,794 --> 00:22:51,693
back to the ship.
374
00:22:52,993 --> 00:22:54,378
Come on.
375
00:22:54,403 --> 00:22:56,370
No. Let go.
376
00:22:56,372 --> 00:22:57,769
Clarke, how could you do this?
377
00:22:57,794 --> 00:23:01,896
- Kill the spy.
- Wait. We need to talk to her.
378
00:23:05,420 --> 00:23:08,148
MCCREARY: What do they want from her?
379
00:23:08,641 --> 00:23:09,831
I don't know,
380
00:23:10,277 --> 00:23:12,807
but if you kill Echo,
we'll never find out.
381
00:23:23,573 --> 00:23:25,684
You two stay here.
382
00:23:26,135 --> 00:23:28,708
When they're done talking, kill her.
383
00:23:31,224 --> 00:23:32,940
Thank you, Clarke.
384
00:23:32,942 --> 00:23:35,007
Now that we have our missiles back,
385
00:23:35,478 --> 00:23:37,810
it's time to end this
so that both our children
386
00:23:37,835 --> 00:23:40,666
can live happily ever after.
387
00:23:58,150 --> 00:23:59,164
Abby?
388
00:24:02,803 --> 00:24:04,393
VINSON: Abby's not here.
389
00:24:06,854 --> 00:24:10,606
If I'm not mistaken, she went
to examine Colonel Diyoza.
390
00:24:16,643 --> 00:24:18,315
Oh, the trigger to my collar?
391
00:24:18,340 --> 00:24:20,070
It was in her hand when she left.
392
00:24:20,072 --> 00:24:21,808
OK. Thank you, Vinson.
393
00:24:22,510 --> 00:24:24,378
I'll tell her you were looking for her.
394
00:24:25,971 --> 00:24:28,412
Actually, it was you I came to see.
395
00:24:33,160 --> 00:24:34,460
All right.
396
00:24:38,019 --> 00:24:39,560
How can I help you?
397
00:24:40,568 --> 00:24:42,961
I hear the battle is
going well, thanks to you,
398
00:24:42,986 --> 00:24:45,123
hundreds of people dead in a single day.
399
00:24:45,148 --> 00:24:46,913
That's quite impressive.
400
00:24:46,938 --> 00:24:48,432
All my days added together,
401
00:24:48,434 --> 00:24:50,505
it wouldn't even come close.
402
00:24:51,421 --> 00:24:52,850
I know what I've done,
403
00:24:54,486 --> 00:24:57,055
and I'll struggle to live with
that for the rest of my life.
404
00:24:57,990 --> 00:25:00,489
If only a conscience was a free pass
405
00:25:00,514 --> 00:25:02,254
and not just a voice in your head
406
00:25:02,279 --> 00:25:05,529
you pretend to listen to
between unspeakable acts.
407
00:25:05,918 --> 00:25:09,960
I myself am unburdened by conscience.
408
00:25:10,162 --> 00:25:11,627
Well, I'm happy for you.
409
00:25:14,185 --> 00:25:15,392
Now, if you'll excuse me,
410
00:25:15,534 --> 00:25:17,154
I need to get to the bridge.
411
00:25:20,505 --> 00:25:23,662
Why not embrace the demon instead
412
00:25:24,785 --> 00:25:26,531
the way Abby does?
413
00:25:31,577 --> 00:25:33,410
[RATTLE]
414
00:25:33,485 --> 00:25:35,036
I get her pills for her.
415
00:25:36,318 --> 00:25:39,350
- Did she tell you that?
- No, but she's clean now.
416
00:25:39,352 --> 00:25:41,591
I'm sure you're grateful
that she saved your life,
417
00:25:41,616 --> 00:25:46,824
so if you truly care
for her, you'll stop,
418
00:25:46,826 --> 00:25:48,100
and you let her heal.
419
00:25:48,655 --> 00:25:50,212
I can't do that.
420
00:25:52,404 --> 00:25:54,449
All right. I think you need to leave.
421
00:25:54,474 --> 00:25:56,233
Most addicts fall off the wagon
422
00:25:56,235 --> 00:25:57,901
in the wake of personal tragedy...
423
00:25:57,903 --> 00:25:59,191
Did you know that?
424
00:25:59,216 --> 00:26:01,315
The death of a loved one, for instance.
425
00:26:03,293 --> 00:26:04,742
No! Stop!
426
00:26:22,628 --> 00:26:24,028
[CLICK]
427
00:26:24,030 --> 00:26:26,764
[ZAPPING]
428
00:26:29,970 --> 00:26:32,469
[WHIRRING]
429
00:26:41,547 --> 00:26:43,447
[WHIRRING STOPS]
430
00:26:44,517 --> 00:26:46,784
[KANE GASPING]
431
00:26:47,779 --> 00:26:48,829
OK.
432
00:26:50,613 --> 00:26:52,878
- Abby...
- Shh. Don't try to talk.
433
00:26:53,671 --> 00:26:55,588
I... I can fix it.
434
00:26:59,832 --> 00:27:01,108
I forgive you.
435
00:27:01,639 --> 00:27:06,136
I know you told Octavia to break me.
436
00:27:09,659 --> 00:27:12,810
Marcus, hang on. Hang on.
437
00:27:12,812 --> 00:27:15,776
She killed those people, not you.
438
00:27:17,583 --> 00:27:19,383
It was Octavia.
439
00:27:22,506 --> 00:27:24,093
It was Octavia.
440
00:27:29,328 --> 00:27:32,062
[GAIA WHIMPERING]
441
00:27:35,570 --> 00:27:36,367
_
442
00:27:36,652 --> 00:27:37,576
_
443
00:27:38,418 --> 00:27:39,451
_
444
00:27:39,914 --> 00:27:42,284
_
445
00:27:44,567 --> 00:27:45,567
INDRA: No.
446
00:27:46,265 --> 00:27:49,692
_
447
00:27:50,608 --> 00:27:52,475
_
448
00:27:53,330 --> 00:27:54,589
_
449
00:27:54,821 --> 00:27:56,147
_
450
00:27:56,172 --> 00:27:57,769
_
451
00:27:59,668 --> 00:28:01,402
_
452
00:28:06,451 --> 00:28:07,868
_
453
00:28:11,806 --> 00:28:13,437
BELLAMY: Hey, no.
454
00:28:17,584 --> 00:28:18,817
What about Madi?
455
00:28:21,003 --> 00:28:22,779
What kind of Flamekeeper
456
00:28:22,938 --> 00:28:24,457
leaves a 12-year-old Commander
457
00:28:24,482 --> 00:28:25,855
to fend for herself?
458
00:28:27,106 --> 00:28:29,052
Keep fighting,
459
00:28:29,961 --> 00:28:32,483
if not for you, then for her.
460
00:28:36,199 --> 00:28:38,190
_
461
00:28:41,420 --> 00:28:42,802
I broke it.
462
00:28:44,759 --> 00:28:46,837
Yes. You did.
463
00:29:02,788 --> 00:29:03,884
How's your head?
464
00:29:06,417 --> 00:29:07,588
How's yours?
465
00:29:09,164 --> 00:29:11,487
I imagine, becoming
a traitor in the eyes
466
00:29:11,489 --> 00:29:14,857
of everyone you ever
cared about must suck.
467
00:29:14,859 --> 00:29:16,160
It does...
468
00:29:17,901 --> 00:29:20,301
But if it means keeping Madi safe,
469
00:29:20,395 --> 00:29:22,015
I can live with it.
470
00:29:22,725 --> 00:29:24,936
The great Wanheda,
471
00:29:25,900 --> 00:29:28,891
willing to do anything
to protect her people.
472
00:29:30,430 --> 00:29:34,225
Correction... person.
473
00:29:36,076 --> 00:29:39,277
Too bad she doesn't appreciate it.
474
00:29:45,396 --> 00:29:47,773
We've all got blood
on our hands, don't we,
475
00:29:49,419 --> 00:29:51,095
or do you think those people you blew up
476
00:29:51,120 --> 00:29:53,341
in Mount Weather don't
count because you were
477
00:29:53,366 --> 00:29:54,670
following orders?
478
00:29:58,014 --> 00:30:00,494
I should've killed you
when I had the chance.
479
00:30:01,709 --> 00:30:04,598
Well, that makes my dilemma
a little easier, then.
480
00:30:04,600 --> 00:30:06,111
What dilemma?
481
00:30:06,736 --> 00:30:09,136
Those men over my shoulder
have orders to kill you
482
00:30:09,138 --> 00:30:10,996
as soon as we stop talking.
483
00:30:13,749 --> 00:30:15,453
I prefer they didn't do that.
484
00:30:16,245 --> 00:30:17,748
Why do you care?
485
00:30:19,081 --> 00:30:20,476
Bellamy loved you.
486
00:30:22,522 --> 00:30:23,922
You were good for him.
487
00:30:24,817 --> 00:30:28,066
As far as I can tell,
he was good for you, too.
488
00:30:28,551 --> 00:30:29,551
Hmm.
489
00:30:31,051 --> 00:30:32,144
What?
490
00:30:32,169 --> 00:30:34,202
Bellamy's not dead, Clarke.
491
00:30:35,898 --> 00:30:38,532
At least, he wasn't until he...
492
00:30:45,041 --> 00:30:47,574
He survived your betrayal in Polis
493
00:30:47,576 --> 00:30:50,556
long enough to march straight
into your betrayal here.
494
00:30:51,423 --> 00:30:55,249
What, now you care about Bellamy?
495
00:30:55,251 --> 00:30:57,246
I always cared.
496
00:30:57,271 --> 00:30:58,553
Don't worry.
497
00:30:58,734 --> 00:31:00,214
If he's still alive in that gorge,
498
00:31:00,239 --> 00:31:02,606
he won't be once McCreary forces Shaw
499
00:31:02,631 --> 00:31:04,167
to launch those missiles,
500
00:31:04,740 --> 00:31:08,060
torturing your friend
Raven to get him to do it.
501
00:31:09,478 --> 00:31:11,043
He put the Flame in Madi's head.
502
00:31:11,068 --> 00:31:12,563
He did that to save us all,
503
00:31:13,992 --> 00:31:18,631
and she took it willingly,
didn't you, Heda?
504
00:31:18,656 --> 00:31:20,378
Don't call her that.
505
00:31:20,619 --> 00:31:22,074
She knows I did.
506
00:31:28,912 --> 00:31:34,082
Yeah, because you're brave and reckless
507
00:31:35,505 --> 00:31:36,982
and because I was in trouble.
508
00:31:37,007 --> 00:31:38,366
MADI: That's right.
509
00:31:38,844 --> 00:31:40,869
I did it because I love you.
510
00:31:42,804 --> 00:31:44,792
I thought love was weakness.
511
00:31:45,558 --> 00:31:48,214
Isn't that what the Commanders
in your head tell you?
512
00:31:48,239 --> 00:31:50,906
Yes, all but one.
513
00:31:55,695 --> 00:31:57,027
I think you should get some sleep.
514
00:31:57,029 --> 00:31:58,638
I don't want to sleep.
515
00:31:59,804 --> 00:32:02,020
Every time I close my eyes,
516
00:32:02,765 --> 00:32:08,005
I see you outside the
door at Mount Weather
517
00:32:08,831 --> 00:32:13,702
ready for war, and then I walk away,
518
00:32:14,435 --> 00:32:16,463
leaving you there alone.
519
00:32:17,504 --> 00:32:19,845
Let me translate that for you.
520
00:32:20,883 --> 00:32:22,938
Lexa protected her people
521
00:32:22,987 --> 00:32:26,778
by making a deal with the
enemy, leaving Skaikru to die.
522
00:32:27,730 --> 00:32:31,338
Yes, just like I've done here.
523
00:32:31,363 --> 00:32:33,505
I don't need ghosts telling me
524
00:32:33,530 --> 00:32:35,576
what I've lost to protect you, Madi.
525
00:32:36,958 --> 00:32:40,938
Clarke, she's not a ghost.
526
00:32:40,940 --> 00:32:42,203
She's real.
527
00:32:42,288 --> 00:32:43,589
They all are,
528
00:32:43,614 --> 00:32:46,782
and you're wrong about why
she's showing me that memory.
529
00:32:48,058 --> 00:32:51,248
Betraying you is her deepest regret.
530
00:32:53,953 --> 00:32:55,686
She's showing me that
531
00:32:55,688 --> 00:32:57,465
because she doesn't want you to make
532
00:32:57,490 --> 00:32:59,425
the same mistake she did.
533
00:33:00,738 --> 00:33:03,747
Please, Clarke. I know you're scared.
534
00:33:04,364 --> 00:33:07,473
I am, too, but I have to do this,
535
00:33:08,871 --> 00:33:10,978
and you have to let me.
536
00:33:14,872 --> 00:33:16,429
Oh, Madi...
537
00:33:19,531 --> 00:33:22,008
This is how we survive.
538
00:33:24,218 --> 00:33:25,983
It may be...
539
00:33:27,781 --> 00:33:31,250
but life should be about
more than just surviving.
540
00:33:40,799 --> 00:33:43,407
They're done talking. This one's yours.
541
00:33:50,509 --> 00:33:52,012
[CLICK]
542
00:33:52,983 --> 00:33:54,444
[GUNSHOT]
543
00:33:54,446 --> 00:33:55,445
MAN: What?
544
00:33:55,447 --> 00:33:56,555
[CLICK]
545
00:34:10,643 --> 00:34:12,230
- Good choice.
- Come on.
546
00:34:12,255 --> 00:34:14,209
We need to get to the front
before the missiles do.
547
00:34:14,233 --> 00:34:15,464
We can take the Rover.
548
00:34:15,901 --> 00:34:16,901
Good.
549
00:34:17,436 --> 00:34:19,787
Murphy and Emori have
one of the sonic cannons.
550
00:34:21,298 --> 00:34:23,456
Clarke, there's no time. We have to go.
551
00:34:24,775 --> 00:34:27,110
No. You have to go.
552
00:34:27,683 --> 00:34:28,992
I have to stop that transport ship
553
00:34:29,016 --> 00:34:31,556
from taking off so you
can lead your people
554
00:34:31,581 --> 00:34:32,907
through that gorge.
555
00:34:33,512 --> 00:34:36,486
Here. You'll need this
to start the engine.
556
00:34:36,488 --> 00:34:37,876
Remember where it goes?
557
00:34:38,627 --> 00:34:41,725
Clarke, please. I need you.
558
00:34:42,731 --> 00:34:44,648
You will always have me.
559
00:34:45,735 --> 00:34:47,517
I will always protect you.
560
00:34:48,448 --> 00:34:49,971
This is how I do that now.
561
00:34:51,733 --> 00:34:53,737
Echo will be by your side.
562
00:34:53,739 --> 00:34:55,170
Every step of the way.
563
00:34:57,935 --> 00:34:59,242
Listen to me.
564
00:35:00,454 --> 00:35:02,045
You're so special, Madi,
565
00:35:02,047 --> 00:35:04,181
I knew it the day I met you
566
00:35:04,183 --> 00:35:06,211
when you led me into that bear trap.
567
00:35:07,151 --> 00:35:11,221
All this time, you thought
I was keeping you alive,
568
00:35:11,651 --> 00:35:14,245
but it was you who saved me.
569
00:35:17,312 --> 00:35:21,164
You are Madi kom Louwoda Kilron Kru,
570
00:35:21,166 --> 00:35:23,166
heir to Becca Pramheda,
571
00:35:23,300 --> 00:35:26,096
successor to Lexa kom Trikru.
572
00:35:26,890 --> 00:35:28,752
I loved her so much,
573
00:35:29,168 --> 00:35:32,542
but it's nothing compared
to how much I love you.
574
00:35:42,254 --> 00:35:44,621
MADI: What if I never see you again?
575
00:35:44,623 --> 00:35:47,324
No, not possible.
576
00:35:47,326 --> 00:35:48,885
How can you be sure?
577
00:35:53,962 --> 00:35:55,428
It's simple.
578
00:35:55,562 --> 00:35:57,434
You may be the Commander,
579
00:35:57,436 --> 00:35:59,478
but I'm the Commander of Death,
580
00:36:00,922 --> 00:36:03,751
and I say, we will meet again.
581
00:36:20,348 --> 00:36:21,683
Go save him.
582
00:36:39,158 --> 00:36:40,306
Raven, stop.
583
00:36:40,448 --> 00:36:42,981
- We're getting out of here.
- No. We're not.
584
00:36:43,398 --> 00:36:45,332
Look. McCreary's gonna torture us
585
00:36:45,334 --> 00:36:47,909
until he gets what he wants,
and I can't let that happen,
586
00:36:48,794 --> 00:36:50,987
so I need you to work on my collar.
587
00:36:53,277 --> 00:36:54,614
I'm not asking you to take it off.
588
00:36:54,638 --> 00:36:56,078
I'm asking you to turn it on.
589
00:36:58,606 --> 00:36:59,895
I'm not killing you, Shaw.
590
00:36:59,920 --> 00:37:01,702
And I'm not bombing Wonkru.
591
00:37:06,514 --> 00:37:07,863
You're worried you'll break?
592
00:37:07,888 --> 00:37:10,955
Yes. I will when they torture you.
593
00:37:13,409 --> 00:37:15,305
Please, Raven. It's the only way.
594
00:37:17,003 --> 00:37:19,906
If we take me off the
table, McCreary has nothing.
595
00:37:21,262 --> 00:37:23,637
I can't trigger a sustained
jolt myself, but if you just...
596
00:37:23,662 --> 00:37:25,880
[DOOR OPENS]
597
00:37:25,882 --> 00:37:27,476
Buckle up, Lieutenant.
598
00:37:28,972 --> 00:37:30,803
It's gonna be a bumpy ride.
599
00:37:35,992 --> 00:37:38,659
[THUNDER]
600
00:37:45,436 --> 00:37:47,272
OCTAVIA: There's
someone alive out there.
601
00:37:48,734 --> 00:37:50,178
BELLAMY: Get down. They'll see you.
602
00:37:50,203 --> 00:37:51,970
[MACHINE GUN FIRE]
603
00:37:55,003 --> 00:37:56,477
What do you care if I die?
604
00:37:57,915 --> 00:37:59,616
Isn't that what you want?
605
00:38:00,418 --> 00:38:01,603
Yes.
606
00:38:11,919 --> 00:38:13,592
Her heartbeat is slowing.
607
00:38:14,667 --> 00:38:17,698
We need to go now.
I'll give them a target.
608
00:38:17,779 --> 00:38:21,851
The next time they open fire, we run.
609
00:38:22,766 --> 00:38:23,865
I'll carry Gaia.
610
00:38:23,890 --> 00:38:24,915
No.
611
00:38:26,698 --> 00:38:28,943
You're not dying for me.
612
00:38:30,834 --> 00:38:32,190
OCTAVIA: She's right.
613
00:38:44,866 --> 00:38:47,272
I may never be able to fix what I broke,
614
00:38:48,420 --> 00:38:49,972
but I can save you.
615
00:38:51,726 --> 00:38:53,787
I'm the one they want most of all.
616
00:38:55,656 --> 00:39:00,159
When they open fire, run like hell.
617
00:39:09,907 --> 00:39:11,417
_
618
00:39:12,912 --> 00:39:14,408
_
619
00:39:33,810 --> 00:39:35,126
My brother...
620
00:39:38,942 --> 00:39:40,748
my responsibility.
621
00:39:53,140 --> 00:39:54,439
Get down!
622
00:39:56,616 --> 00:40:00,943
You are Wonkru, or you
are the enemy of Wonkru.
623
00:40:00,968 --> 00:40:02,269
Choose.
624
00:40:04,474 --> 00:40:07,642
[CLICK CLICK CLICK]
625
00:40:11,314 --> 00:40:14,048
[PANTING]
626
00:40:20,523 --> 00:40:23,624
[MACHINE GUN FIRE]
627
00:40:32,680 --> 00:40:34,568
ECHO: Octavia, get in, now!
628
00:40:41,300 --> 00:40:43,033
[WHIRRING]
629
00:40:43,058 --> 00:40:46,002
Yeah! Somebody call for a rescue?
630
00:40:46,082 --> 00:40:48,382
[WHIRRING STOPS]
631
00:40:48,500 --> 00:40:50,901
EMORI: Hurry up! We're not staying.
632
00:40:51,348 --> 00:40:52,987
Thought you said you fixed this thing.
633
00:40:52,989 --> 00:40:54,889
I obviously didn't.
634
00:40:54,891 --> 00:40:56,157
[WHIRRING]
635
00:40:56,159 --> 00:40:58,526
It's gonna blow! Throw it now!
636
00:40:58,528 --> 00:41:01,262
[WHIRRING CONTINUES]
637
00:41:04,983 --> 00:41:06,734
Come on. In. Get in.
638
00:41:06,736 --> 00:41:08,336
[WHIRRING CONTINUES]
639
00:41:08,338 --> 00:41:10,371
[TIRES SCREECH]
640
00:41:44,175 --> 00:41:45,530
Yeah!
641
00:41:53,441 --> 00:41:58,441
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
642
00:41:59,305 --> 00:42:05,471
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
43608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.