All language subtitles for Partisan.2015.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:07,988 --> 00:04:11,408
- Do you mind if I sit for a moment?
- No.
2
00:04:20,292 --> 00:04:22,670
Sorry to disturb.
3
00:04:23,421 --> 00:04:28,634
I noticed that he had no
flowers beside her bed.
4
00:04:37,017 --> 00:04:40,312
Thanks.
They are beautiful.
5
00:04:44,733 --> 00:04:49,905
Okay,
Alexander is clean and ready for the world.
6
00:05:04,754 --> 00:05:07,882
How beautiful young man.
7
00:05:26,608 --> 00:05:29,653
Beautiful Alexander.
8
00:07:01,956 --> 00:07:04,291
Do not touch!
9
00:07:05,042 --> 00:07:08,504
My beautiful birthday boy.
10
00:07:10,423 --> 00:07:13,883
- Thanks for the cake, Mom.
- Of nothing.
11
00:07:15,176 --> 00:07:18,388
- Go get dressed now.
- According.
12
00:07:48,753 --> 00:07:50,922
Baja!
13
00:07:57,720 --> 00:07:59,514
Go!
14
00:08:00,264 --> 00:08:04,351
Go down the tube.
Do it!
15
00:08:21,494 --> 00:08:23,704
Well done.
16
00:09:15,590 --> 00:09:18,051
Gregori?
17
00:10:03,471 --> 00:10:06,433
Your attention, please.
All...
18
00:10:07,184 --> 00:10:13,982
11 years our
Alexander was born in a glorious afternoon.
19
00:10:15,317 --> 00:10:19,655
The air was warm and full of possibilities.
20
00:10:21,156 --> 00:10:25,286
And today, nothing has changed.
21
00:10:26,870 --> 00:10:32,209
The sun came out and Alexander
is a beautiful boy.
22
00:10:36,672 --> 00:10:41,426
Do not grow fast so.
Happy Birthday.
23
00:10:47,432 --> 00:10:49,142
A yellow...
24
00:10:49,893 --> 00:10:54,106
- One more, perhaps.
- A silver...
25
00:10:54,857 --> 00:10:59,445
- I do not know...
- A silver, maybe.
26
00:11:15,336 --> 00:11:20,299
I told you.
You would not have eaten that.
27
00:11:54,333 --> 00:11:59,380
Listen.
Gregori and I want to talk to you about something.
28
00:12:26,741 --> 00:12:30,620
What? I was waiting for you.
29
00:12:32,747 --> 00:12:35,583
Congratulations, honey.
We are happy for you.
30
00:12:36,334 --> 00:12:38,878
Congratulations.
31
00:13:23,840 --> 00:13:29,554
Stay away.
Away from him.
32
00:13:53,245 --> 00:13:56,916
Guys, your attention, please.
33
00:14:32,618 --> 00:14:37,123
I mean... do we have more space?
34
00:14:38,791 --> 00:14:42,003
We can always make more space.
35
00:14:44,380 --> 00:14:47,091
What about the child?
36
00:14:50,053 --> 00:14:52,388
Listen.
37
00:14:53,848 --> 00:14:59,729
When the nurse left us alone,
looked me straight in the eye...
38
00:15:00,814 --> 00:15:06,152
... And began to tell me
always felt like a fish out of water.
39
00:15:06,902 --> 00:15:09,613
And they put it on the cutting board.
40
00:15:10,364 --> 00:15:15,578
That they left there, jumping
desperately for breath.
41
00:15:18,206 --> 00:15:22,627
Screaming to the world:
"Why do not you just kill me?"
42
00:15:25,129 --> 00:15:29,968
Well, I guess we can relax a bit
.
43
00:15:33,888 --> 00:15:37,517
When she and the little
Leo feel better...
44
00:15:38,268 --> 00:15:42,647
... Can decide whether or not to stay.
45
00:16:20,394 --> 00:16:23,647
That was speaking.
46
00:16:25,440 --> 00:16:27,734
Help!
47
00:17:05,022 --> 00:17:09,860
Next Rocky Gate to
Foster St. in less than 6 months.
48
00:17:10,611 --> 00:17:14,354
Gregori, I have not yet put
my goals on the board.
49
00:17:14,366 --> 00:17:16,492
I know, because you're late.
50
00:17:18,411 --> 00:17:21,831
Hey. The rules are rules.
51
00:17:23,499 --> 00:17:28,087
So... now sees paste.
52
00:17:31,466 --> 00:17:33,484
You might want some
exam answers, right?
53
00:17:33,613 --> 00:17:35,813
- Yes
-. They are in the tray.
54
00:17:41,683 --> 00:17:43,227
- Gregori?
- Yes
55
00:17:43,936 --> 00:17:48,941
When crossing St. Bede, I'm
to the right or the left?
56
00:17:50,317 --> 00:17:52,862
- Go left.
- Exactly.
57
00:17:53,612 --> 00:17:56,115
I ended.
58
00:17:56,866 --> 00:18:00,536
- How did it go?
- Very good.
59
00:18:06,084 --> 00:18:09,420
19 good and bad?
60
00:18:11,172 --> 00:18:13,591
A this is what I call
a disgrace.
61
00:18:16,469 --> 00:18:19,764
Then we go to the extra question.
62
00:18:20,515 --> 00:18:26,229
How do you describe someone who disobeys
repeatedly...?
63
00:18:26,980 --> 00:18:33,277
... Down a tube instead of using the stairs
his father built him?
64
00:18:35,363 --> 00:18:37,949
Forgetful.
65
00:18:39,367 --> 00:18:41,285
Try again.
66
00:18:42,036 --> 00:18:43,830
Slinky?
67
00:18:44,580 --> 00:18:46,708
You approach.
68
00:18:47,458 --> 00:18:50,920
- Felix, can you help?
- A wild?
69
00:18:51,671 --> 00:18:54,591
Wild? Maybe that's too harsh.
70
00:18:55,342 --> 00:19:00,430
No. I was thinking more "unreliable".
71
00:19:02,224 --> 00:19:04,851
Sorry.
72
00:19:06,103 --> 00:19:11,066
Go to glue before they stick you on your toes
forever.
73
00:19:12,734 --> 00:19:14,954
Go.
74
00:19:44,349 --> 00:19:46,310
Okay.
75
00:19:47,102 --> 00:19:49,938
- Ready?
- Ready
76
00:19:53,108 --> 00:19:54,818
Rosado.
77
00:19:55,653 --> 00:19:57,321
Blue.
78
00:19:58,280 --> 00:19:59,990
Red.
79
00:20:01,492 --> 00:20:03,744
Blue.
80
00:20:04,787 --> 00:20:07,748
Red. Purple.
Pink.
81
00:20:33,190 --> 00:20:35,568
- What?
- Are you Penelope?
82
00:20:36,318 --> 00:20:39,989
- Yes. Why?
- I have something for your aunt.
83
00:20:40,740 --> 00:20:44,744
Aunt? I have no niguna aunt.
What is that?
84
00:20:55,546 --> 00:20:59,175
Dad, I do not know what happens.
85
00:21:14,273 --> 00:21:17,318
Good work!
Are you progress, you know.
86
00:21:18,069 --> 00:21:21,447
- How do you think you did?
- Mal
87
00:21:22,198 --> 00:21:27,203
Come on. Only someone older
have that aim, you know.
88
00:21:27,954 --> 00:21:29,789
Well, okay.
89
00:21:30,957 --> 00:21:32,834
The approach went well...
90
00:21:33,585 --> 00:21:36,546
... And I think the delivery was wrong this time
.
91
00:21:37,297 --> 00:21:42,677
- But I stumbled a bit at the end.
- Okay, you did good, right?
92
00:22:08,995 --> 00:22:11,706
Are you ready?
93
00:23:26,282 --> 00:23:28,701
What !?
94
00:23:29,994 --> 00:23:33,623
Excuse me, are you. Peter lapato?
95
00:23:36,125 --> 00:23:37,668
Yes.
96
00:23:38,377 --> 00:23:41,005
Who are you?
97
00:24:47,780 --> 00:24:53,369
To tell you honest, choosing the
star tonight was difficult.
98
00:24:54,120 --> 00:24:57,415
There was much disobedience this week.
99
00:24:58,166 --> 00:25:02,504
Thought I forgot that rules are important.
100
00:25:03,505 --> 00:25:06,341
And they are rules, we will become
them.
101
00:25:07,092 --> 00:25:09,594
So finally I decided that...
102
00:25:10,345 --> 00:25:14,683
...
As anyone deserved to have the honor of being star...
103
00:25:15,434 --> 00:25:18,979
... Tonight we will share.
104
00:25:23,817 --> 00:25:29,698
To be fair, Ariana
was close to doing.
105
00:25:35,620 --> 00:25:40,792
Aside from an incident with a mother
Tuesday. It was a star.
106
00:25:41,543 --> 00:25:46,423
He spent extra time in the garden.
Fulfilled its missions successfully.
107
00:25:47,174 --> 00:25:53,388
Ariana
is becoming one dedicated model.
108
00:25:54,598 --> 00:25:57,184
Thank you, Ariana.
109
00:25:59,311 --> 00:26:03,482
Now our other star
's another story...
110
00:26:04,441 --> 00:26:09,655
Sometimes he likes to be noticed.
111
00:26:10,406 --> 00:26:14,869
But his performance this week has been impressive
.
112
00:26:15,619 --> 00:26:19,290
And he deserves to be rewarded.
113
00:26:21,584 --> 00:26:23,836
It's a hardworking guy.
114
00:26:24,586 --> 00:26:28,215
And it reminds us daily that is a
star with a heart that...
115
00:26:28,966 --> 00:26:31,843
... Clear and strong beats.
116
00:26:32,594 --> 00:26:38,600
In fact, the last two months,
has been our leader on the board.
117
00:26:39,351 --> 00:26:42,021
Good work!
118
00:26:43,856 --> 00:26:47,485
Please keep trying
Alexander.
119
00:26:51,280 --> 00:26:54,659
Come on, Ariana!
120
00:30:09,730 --> 00:30:14,276
Hey, sorry
get you out of the fun.
121
00:30:15,945 --> 00:30:19,115
I could not sleep without...
122
00:30:22,160 --> 00:30:25,580
... Fix this mystery.
123
00:30:36,049 --> 00:30:39,010
Do you know what they are?
124
00:30:40,637 --> 00:30:44,808
I found them outside, on the ground...
125
00:30:45,767 --> 00:30:49,311
Just... I liked.
126
00:30:57,695 --> 00:31:02,116
Yes... good. It's funny, right?
127
00:31:15,338 --> 00:31:18,800
I like you've become curious
.
128
00:31:20,177 --> 00:31:25,265
But that's the tricky part.
Some things look good.
129
00:31:27,935 --> 00:31:30,020
When I was a boy...
130
00:31:30,771 --> 00:31:33,315
... Like you.
131
00:31:34,316 --> 00:31:40,488
The only memory of my mother
was a perfume bottle.
132
00:31:42,740 --> 00:31:46,286
After his death,
was my favorite toy.
133
00:31:48,246 --> 00:31:51,291
Always he claimed that was something different.
134
00:31:52,042 --> 00:31:55,337
A cowboy. A soldier.
135
00:31:56,338 --> 00:31:58,548
A doctor.
136
00:31:59,299 --> 00:32:03,929
One day I learned something new that
perfume.
137
00:32:06,640 --> 00:32:09,184
If you use it with some matches...
138
00:32:09,935 --> 00:32:14,398
... You can create a heinous and ruthless
fire.
139
00:32:15,899 --> 00:32:19,111
Clearly I remember the feeling.
140
00:32:19,862 --> 00:32:24,909
I stood there, confused, watching my hand
burn.
141
00:32:26,369 --> 00:32:29,580
Wondering how something that smells so good...
142
00:32:30,331 --> 00:32:33,834
... I could cause me so much pain.
143
00:32:36,086 --> 00:32:39,631
I remember hearing the sirens.
144
00:32:41,133 --> 00:32:44,094
What is closer and closer.
145
00:32:47,514 --> 00:32:52,144
And you know that's what hurt me most
?
146
00:32:54,104 --> 00:32:59,694
Who knew
those sirens did not come for me.
147
00:33:03,030 --> 00:33:06,117
And that's the way of the world.
148
00:33:06,868 --> 00:33:09,746
This is your danger.
149
00:33:12,373 --> 00:33:16,210
But here you should not worry about those things.
150
00:33:16,961 --> 00:33:21,758
If you want something you ask me
only and you will.
151
00:33:22,550 --> 00:33:25,886
- Right?
- Yes
152
00:33:39,817 --> 00:33:43,279
When was the last time
I said "I love you"?
153
00:33:45,364 --> 00:33:50,036
- Why you know how much I love you, right?
- I love you too.
154
00:33:56,584 --> 00:34:00,547
It is important that you appreciate what you have.
155
00:34:01,297 --> 00:34:04,134
And to protect him.
156
00:34:04,885 --> 00:34:08,680
Your beautiful mother and your brothers,
that go with me everywhere.
157
00:34:09,431 --> 00:34:13,644
You'll have to look after them.
Be the older brother.
158
00:34:14,394 --> 00:34:20,107
Your protector. And who wants to destroy
damage.
159
00:34:20,900 --> 00:34:24,529
- Right?
- Yes, of course.
160
00:34:53,892 --> 00:34:56,270
's Beautiful, Leo.
161
00:34:57,020 --> 00:35:00,816
You must like that, honey.
162
00:35:05,946 --> 00:35:10,992
- How do you feel?
- I'm fine. I've been sleeping a lot.
163
00:35:12,452 --> 00:35:15,997
Gregori
says it's important to listen to my body.
164
00:35:16,748 --> 00:35:20,669
I have done and I managed to sleep.
165
00:35:24,214 --> 00:35:28,510
But every time I fall asleep,
I have a very strange dream.
166
00:35:29,261 --> 00:35:33,182
Can not remember what happened to Alexander.
167
00:35:35,225 --> 00:35:37,770
I'm standing on a beautiful hill.
168
00:35:38,520 --> 00:35:42,525
Is covered with a thick green grass
and much puppies.
169
00:35:43,692 --> 00:35:50,491
When I look up, the hill
extends to infinity.
170
00:35:52,618 --> 00:35:56,247
And then just the bass.
171
00:35:57,457 --> 00:36:03,587
- Why not just go up?
- I do not know, only the low.
172
00:36:05,005 --> 00:36:07,382
It's easier that way?
173
00:36:08,133 --> 00:36:11,345
Yes, I suppose that's true.
174
00:36:12,096 --> 00:36:15,099
Is easier.
175
00:36:27,862 --> 00:36:32,784
One of the greatest pleasures of sowing in winter is
have time to plan it.
176
00:36:33,534 --> 00:36:36,079
The garden is at its wet state.
177
00:36:36,829 --> 00:36:41,084
By making it ideal
to rethink things.
178
00:36:41,835 --> 00:36:47,674
While autumn leaves,
it takes its colors and...
179
00:36:48,425 --> 00:36:52,637
... Leaves a leafless garden.
180
00:36:53,387 --> 00:36:56,140
That is not necessary.
181
00:36:56,932 --> 00:36:59,727
- What you said?
- That's not necessary.
182
00:37:00,478 --> 00:37:04,315
Your garden has leaves.
183
00:37:06,317 --> 00:37:08,361
Sorry, I do not understand.
184
00:37:09,112 --> 00:37:15,618
Some vegetables and cabbage
can be harvested in the winter.
185
00:37:21,541 --> 00:37:24,753
Well, yes, Leo. You are right.
Absolutely.
186
00:37:25,503 --> 00:37:28,340
But just so you know we are sowing here
all...
187
00:37:29,090 --> 00:37:32,094
... And only spoke to them to plant in winter
general.
188
00:37:32,844 --> 00:37:39,142
Without being very specific about
our small winter garden.
189
00:37:40,185 --> 00:37:43,313
You're not planting peas.
190
00:37:45,565 --> 00:37:47,984
's Right. We do not have any.
191
00:37:48,735 --> 00:37:52,030
We pods, okay?
192
00:37:52,780 --> 00:37:58,536
- Can we continue, please?
- The pods are mutated species.
193
00:38:10,799 --> 00:38:12,467
You know what?
194
00:38:13,218 --> 00:38:16,221
I think it was enough talk.
Now, let's...
195
00:38:16,972 --> 00:38:19,558
Is it okay? So all continue digging...
196
00:38:20,309 --> 00:38:27,233
Alexander, there. Over there.
Leo left alone to work on their projects.
197
00:39:10,818 --> 00:39:14,280
The green is your favorite color?
198
00:39:21,496 --> 00:39:25,166
Well, we'll put it with
that of everyone else.
199
00:39:25,917 --> 00:39:29,920
As André
I have finished with your hook.
200
00:39:35,759 --> 00:39:40,973
And maybe one day you'll have your own new backpack
.
201
00:39:42,391 --> 00:39:44,185
What do you think?
202
00:39:44,935 --> 00:39:48,648
I do not like backpacks.
203
00:39:51,984 --> 00:39:54,904
So what do you like?
204
00:39:55,655 --> 00:39:58,074
Feathers Tangier.
205
00:39:58,825 --> 00:40:01,077
Feathers Tangier?
206
00:40:01,828 --> 00:40:05,373
Do you like the feathers of Tangier?
207
00:40:07,375 --> 00:40:09,002
What are they?
208
00:40:09,753 --> 00:40:14,424
Are you more and do not know what they are?
209
00:40:28,521 --> 00:40:31,357
Uncle Charlie! Uncle Charlie!
210
00:40:32,108 --> 00:40:37,405
Uncle Charlie! Uncle Charlie!
211
00:41:02,139 --> 00:41:05,267
My little professors.
212
00:41:09,438 --> 00:41:13,567
My princess,
how you've grown!
213
00:41:24,744 --> 00:41:28,498
Hey, I need more jewelry.
214
00:41:29,249 --> 00:41:34,004
- Charming. What do you need?
- Braceletes, earrings...
215
00:41:34,755 --> 00:41:38,342
Definitely gold. A brooch...
216
00:41:39,301 --> 00:41:45,265
- How much are we talking about?
- Well, it has been somewhat slow.
217
00:41:46,141 --> 00:41:48,811
Are simple but there are only three.
218
00:41:49,562 --> 00:41:51,230
- Three?
- If.
219
00:41:51,981 --> 00:41:55,317
Come on, Charlie. What am I supposed to do?
Keep children is not cheap, you know.
220
00:41:56,068 --> 00:42:00,865
No, they are not.
Look at this, is good.
221
00:42:02,366 --> 00:42:05,620
- It's simple.
- According.
222
00:42:07,204 --> 00:42:12,042
- What about you? How are you?
- I survive.
223
00:42:14,837 --> 00:42:18,215
David: a mission, 50 coins.
224
00:42:20,968 --> 00:42:22,511
Nicholas None.
225
00:42:23,262 --> 00:42:27,808
Alexander: 5 missions, 250 coins.
226
00:43:08,349 --> 00:43:12,645
For our children, their light
spreading.
227
00:43:42,634 --> 00:43:46,805
Do not sleep.
Wait until I fall asleep.
228
00:43:49,099 --> 00:43:50,976
Okay, honey.
229
00:43:51,727 --> 00:43:57,315
- I want to sleep before.
- Okay
230
00:44:38,357 --> 00:44:41,318
Mom, I have to go now.
231
00:44:42,069 --> 00:44:44,362
- Come on.
- You already know the rules.
232
00:44:45,113 --> 00:44:50,076
Wait, I'm almost done.
'll Get your goodbye hug.
233
00:44:57,751 --> 00:44:59,711
No!
234
00:45:00,462 --> 00:45:03,757
Why? Why?
235
00:45:08,512 --> 00:45:12,266
Look, okay.
236
00:45:14,810 --> 00:45:18,439
No, it is not.
237
00:45:25,363 --> 00:45:28,866
Sorry, ignore me.
238
00:45:36,582 --> 00:45:39,209
Babies
get a little crazy women.
239
00:45:39,960 --> 00:45:45,299
I'm fine.
Go, see or be late.
240
00:49:26,606 --> 00:49:28,858
Lucille!
241
00:49:51,965 --> 00:49:54,593
How much?
242
00:49:55,928 --> 00:49:58,804
Meatballs.
243
00:50:17,157 --> 00:50:19,743
Pay the man.
244
00:50:30,003 --> 00:50:32,745
- How much?
- 8.30
245
00:50:33,245 --> 00:50:35,145
8.30, sir.
246
00:50:55,320 --> 00:50:58,907
Your fingers are so slippery as my flat.
247
00:51:05,580 --> 00:51:10,168
Being a good son to your mother.
248
00:51:11,920 --> 00:51:16,342
If not mistaken,
it is not for you.
249
00:52:38,257 --> 00:52:41,344
- Hello.
- Hey there.
250
00:52:45,973 --> 00:52:48,726
How did it go?
251
00:52:50,520 --> 00:52:53,815
- Did not it arrive?
- Yes
252
00:52:58,027 --> 00:53:00,405
Do not you stop somewhere?
253
00:53:01,156 --> 00:53:03,158
No.
254
00:53:06,661 --> 00:53:09,831
Go change, fast.
255
00:53:20,551 --> 00:53:23,303
- Hello.
- Hey there.
256
00:53:32,353 --> 00:53:34,856
What is it?
257
00:53:36,232 --> 00:53:39,944
- I brought meat.
- You've done?
258
00:53:41,321 --> 00:53:46,034
Why did you do it?
Did not I asked you to?
259
00:53:48,245 --> 00:53:51,373
You were sad.
260
00:54:19,860 --> 00:54:24,781
Well, now you break the legs and put it
head.
261
00:54:25,532 --> 00:54:27,659
Do you mind?
262
00:54:28,410 --> 00:54:30,069
Do not worry, this does not hurt
.
263
00:54:31,074 --> 00:54:33,873
Indeed
has a hypnotic effect on him...
264
00:54:33,874 --> 00:54:39,672
-... And it calms immediately.
- In this state no matter whether it is male.
265
00:54:59,192 --> 00:55:02,779
- Do I read?
- Leo, what do you do?
266
00:55:03,780 --> 00:55:06,115
Leo, what do you do?
267
00:55:10,787 --> 00:55:13,997
We need your help now.
268
00:55:17,251 --> 00:55:20,754
Ariana, you're in charge.
269
00:55:21,714 --> 00:55:24,800
It was crazy.
It came out of nowhere.
270
00:55:25,551 --> 00:55:29,555
Rosa tried but could not stop it.
271
00:55:31,415 --> 00:55:32,415
Okay.
272
00:55:35,978 --> 00:55:39,273
Come on, Leo. Leo?
273
00:55:40,274 --> 00:55:42,151
Do I read?
274
00:55:42,902 --> 00:55:45,947
I'm going in.
It's okay?
275
00:56:00,629 --> 00:56:02,839
Come on.
276
00:56:03,715 --> 00:56:07,468
- Give me that. Do not you think it's dangerous?
- The becoming extinct!
277
00:56:09,387 --> 00:56:11,139
Extinguishing?
278
00:56:11,889 --> 00:56:15,643
No one wants to extinguish.
279
00:56:16,936 --> 00:56:19,731
Just live your life chicken, Leo.
280
00:56:20,481 --> 00:56:23,693
As you live a life of child
.
281
00:56:24,444 --> 00:56:27,697
These chickens will eventually die and will swallow...
282
00:56:28,448 --> 00:56:30,742
Leo! What do you do?
283
00:56:32,911 --> 00:56:38,166
I'm sorry, Gregori.
I do not know what's wrong?
284
00:56:48,260 --> 00:56:54,975
No one is allowed to talk or communicate with Leo
!
285
00:56:56,602 --> 00:56:58,853
They should leave him alone.
286
00:56:59,604 --> 00:57:01,981
With its chickens and...!
287
00:57:02,857 --> 00:57:06,278
... His violence!
288
00:58:42,334 --> 00:58:45,211
Chickens have a fun life.
289
00:58:45,961 --> 00:58:48,631
What it is funny?
290
00:58:50,549 --> 00:58:54,262
- Just born to die.
- C'mon darling...
291
00:58:55,096 --> 00:59:00,935
All die.
What you do before that's what it matters.
292
00:59:05,023 --> 00:59:07,108
How do I do something before them?
293
00:59:07,859 --> 00:59:14,032
Well, you have no choice.
Just wait. I promise you.
294
00:59:17,702 --> 00:59:20,789
Okay, what I have.
Is it a giraffe?
295
00:59:21,540 --> 00:59:23,750
No.
296
00:59:24,501 --> 00:59:27,504
You leave me in suspense.
297
00:59:28,255 --> 00:59:31,592
Well, I guess you can already see.
298
00:59:39,515 --> 00:59:42,602
Sweetness is beautiful.
299
00:59:45,146 --> 00:59:50,944
That's you. That's my brother.
And below, protecting.
300
01:01:36,133 --> 01:01:38,844
Hello.
Food.
301
01:01:49,939 --> 01:01:52,650
Are you okay?
302
01:01:55,570 --> 01:01:58,948
- Alexander?
- If?
303
01:02:03,954 --> 01:02:07,332
You take care of the chickens while I'm gone?
304
01:02:08,208 --> 01:02:10,877
Where are you going?
305
01:02:13,796 --> 01:02:17,717
I'll go get some feathers of Tangier.
306
01:02:18,467 --> 01:02:22,055
- When?
- Tomorrow morning.
307
01:02:23,014 --> 01:02:25,725
Gregori found some under a tree.
308
01:02:26,476 --> 01:02:32,315
We are going to investigate.
He said he will not take long.
309
01:02:35,068 --> 01:02:38,488
Okay, I'll take care of the chickens.
310
01:02:41,324 --> 01:02:44,286
Hey, why love
both chickens?
311
01:02:45,036 --> 01:02:50,167
Because chickens are the closest relatives
Tyrannosaurus rex.
312
01:02:50,918 --> 01:02:54,338
I do not want to be also extinguished.
313
01:02:56,548 --> 01:02:59,843
Okay. I must go now.
314
01:03:16,610 --> 01:03:20,363
Alexander? You need to get up.
315
01:03:23,659 --> 01:03:25,285
Come on.
316
01:03:26,036 --> 01:03:28,664
We must go down, fast.
317
01:03:43,596 --> 01:03:45,139
Thanks.
318
01:03:45,264 --> 01:03:48,267
I know it's early
what we wanted, but...
319
01:03:49,018 --> 01:03:54,482
... We have not yet had the opportunity to talk
what happened to Leo.
320
01:03:58,151 --> 01:04:01,655
Personally, I was a little confused.
321
01:04:03,574 --> 01:04:09,413
I know that many have never seen
that anger and aggression. I'm really sorry.
322
01:04:10,748 --> 01:04:15,669
Had much time
not face that kind of behavior.
323
01:04:18,964 --> 01:04:21,217
Last night, I did not stop thinking about it.
324
01:04:21,967 --> 01:04:27,640
While lying
I wondered how to help Leo to feel better.
325
01:04:28,391 --> 01:04:31,394
To avoid another incident.
326
01:04:32,145 --> 01:04:37,650
Then I thought that all hypotheses and ideas were useless
.
327
01:04:38,401 --> 01:04:40,862
The best person to discuss it would be Leo...
328
01:04:41,613 --> 01:04:45,658
... So
in the morning I went down to the cage.
329
01:04:47,869 --> 01:04:51,789
I was there.
Shaking like a mouse.
330
01:04:53,415 --> 01:04:56,961
Was so cold and begged
get out of there...
331
01:04:57,712 --> 01:05:02,174
... To talk in,
where it was warm, you know.
332
01:05:05,553 --> 01:05:12,143
He refused and said that nothing would remove
nobody there, ever.
333
01:05:13,227 --> 01:05:16,773
I was obviously not thinking clearly
.
334
01:05:18,191 --> 01:05:23,238
It was hard to leave it there but
realized I had no choice.
335
01:05:26,491 --> 01:05:31,788
And this morning when Rosa went to look, he was gone.
336
01:05:42,298 --> 01:05:44,384
Good. Now everybody...
337
01:05:45,134 --> 01:05:46,928
... Let's not forget that...
338
01:05:47,679 --> 01:05:52,475
... These are the acts of a child with mental problems
.
339
01:05:56,521 --> 01:05:59,733
Rosa will go and get it.
340
01:06:00,817 --> 01:06:04,988
All we can do is wait.
341
01:06:07,032 --> 01:06:11,912
I hope you decide to return.
342
01:06:12,663 --> 01:06:16,416
His mother checked into the tunnel...
343
01:07:57,727 --> 01:08:00,188
Do you want more?
344
01:08:06,653 --> 01:08:09,155
No.
345
01:08:35,348 --> 01:08:38,601
Come on.
Take more chicken, Alexander.
346
01:08:39,352 --> 01:08:43,273
A growing boy needs more protein, you know.
347
01:08:53,700 --> 01:08:59,456
It is great.
Your mother cooked to perfection.
348
01:09:20,727 --> 01:09:25,357
Come on, Susanna, please. Give
Alexander slightly chicken.
349
01:09:41,373 --> 01:09:46,211
Please sweetness. Eat chicken.
Just try a little.
350
01:10:13,822 --> 01:10:17,576
Madito can eat the chicken, please!
351
01:10:19,787 --> 01:10:25,292
- Come on, eat it.
- Please, dear, try it for myself.
352
01:10:29,880 --> 01:10:32,758
Come on, eat it!
353
01:10:39,140 --> 01:10:42,310
Gregori, maybe if we give...
354
01:10:44,896 --> 01:10:46,439
Eat it!
355
01:10:47,148 --> 01:10:50,318
Eat chicken!
Eat it!
356
01:10:51,069 --> 01:10:54,906
Go to your room!
Go to your room!
357
01:12:12,317 --> 01:12:16,863
It's called Tobias.
He born early this morning.
358
01:12:21,326 --> 01:12:24,872
Ven. Come and meet your brother.
359
01:12:44,391 --> 01:12:46,726
Hello, Tobias.
360
01:12:54,443 --> 01:12:59,948
Every time you eat, burp and
it back to sleep.
361
01:13:01,492 --> 01:13:04,161
You should never think of doing anything for himself.
362
01:13:04,912 --> 01:13:08,999
I do not think. You know, he can feel everything.
363
01:13:10,793 --> 01:13:13,921
Babies can feel
energy that we do not notice.
364
01:13:14,672 --> 01:13:20,511
It is important not to have
negative energy around.
365
01:13:21,637 --> 01:13:24,390
Really?
366
01:13:26,434 --> 01:13:28,478
What kind of power do I have?
367
01:13:29,228 --> 01:13:34,399
Let me see.
Have good energy.
368
01:13:36,693 --> 01:13:40,060
Tobias
and I would follow anywhere.
369
01:13:40,072 --> 01:13:41,198
Yes?
370
01:13:46,120 --> 01:13:49,915
Now we took the air.
371
01:13:51,751 --> 01:13:54,712
Try.
372
01:14:03,763 --> 01:14:07,266
You bring to this.
373
01:14:20,739 --> 01:14:22,282
Mom?
374
01:14:22,949 --> 01:14:26,702
- Gregori lie sometimes?
- Than?
375
01:14:29,246 --> 01:14:31,791
That night when Leo
kept chickens.
376
01:14:32,541 --> 01:14:37,797
Alexander, is enough!
I do not want to know about them.
377
01:14:38,548 --> 01:14:43,553
They left.
No longer form part of our lives.
378
01:14:50,185 --> 01:14:54,397
Mom, I think Gregori lies.
379
01:14:57,984 --> 01:15:00,654
You do it very well.
380
01:15:02,072 --> 01:15:05,701
Continues as bring a towel.
381
01:16:08,723 --> 01:16:12,100
Well, you have a strong grip.
382
01:16:16,104 --> 01:16:20,400
That's fine.
No one will catch if you are strong.
383
01:16:23,237 --> 01:16:27,741
Do not worry.
I will teach things like that.
384
01:16:31,829 --> 01:16:36,542
This is my job.
I am your protector.
385
01:17:02,318 --> 01:17:05,446
Good morning, sleepyhead.
386
01:17:10,159 --> 01:17:14,955
- Happy birthday.
- Thanks Mom. Thank you, Tobias.
387
01:17:20,294 --> 01:17:23,504
Gregori said to descend after breakfast.
388
01:17:23,516 --> 01:17:24,590
According .
389
01:17:30,513 --> 01:17:33,016
Why you not use your necklace?
390
01:17:33,766 --> 01:17:36,436
I'm dumb.
391
01:17:46,655 --> 01:17:49,074
Like?
392
01:17:49,825 --> 01:17:53,245
Pegajozos No more kisses.
393
01:18:12,305 --> 01:18:15,683
Good. You're growing, Mr. Alexander.
394
01:18:21,731 --> 01:18:24,443
Do you have your gun?
395
01:18:36,663 --> 01:18:39,375
Sometimes I worry...
396
01:18:40,125 --> 01:18:44,004
Protect... that too, guys.
397
01:18:45,172 --> 01:18:47,383
We take a joint decision...
398
01:18:48,133 --> 01:18:52,303
... We would do anything to protect them from the evil
world.
399
01:18:53,054 --> 01:18:58,935
Thought we could give
a better life than we had.
400
01:18:59,686 --> 01:19:02,105
One where they could defend themselves,
401
01:19:02,856 --> 01:19:06,652
Relax, enjoy time together
.
402
01:19:09,154 --> 01:19:13,617
But you will not be pleased when
Leo defended.
403
01:19:15,911 --> 01:19:18,247
I see.
404
01:19:20,416 --> 01:19:25,004
I will not speak of that.
It's too much for me.
405
01:19:30,927 --> 01:19:35,097
If you do not eat chicken for that,
is good. I get it.
406
01:19:35,848 --> 01:19:39,644
On the other hand, Leo
was a problem child.
407
01:19:41,144 --> 01:19:43,480
Why fighting?
408
01:19:44,231 --> 01:19:46,483
For nothing!
409
01:19:47,234 --> 01:19:49,611
Do you want to fight for something worthy?
410
01:19:50,362 --> 01:19:54,241
Add and ask Sylvia
by the scar on his thigh.
411
01:19:54,992 --> 01:19:59,121
O
ask what Sofia by train never go away...
412
01:19:59,872 --> 01:20:06,003
... Penelope or his younger brother
front of his house.
413
01:20:17,015 --> 01:20:18,558
Listen.
414
01:20:19,183 --> 01:20:24,773
I'm glad you did not have to suffer the same
your mother and me.
415
01:20:25,523 --> 01:20:28,234
Because here everything is fine.
416
01:20:28,985 --> 01:20:31,363
're Safe.
417
01:20:33,739 --> 01:20:38,828
What would you rather?
What hit you or you hit first?
418
01:20:40,871 --> 01:20:43,165
Hitting first.
419
01:20:48,004 --> 01:20:50,715
I like.
420
01:22:44,580 --> 01:22:47,458
Hello. I can help?
421
01:22:48,209 --> 01:22:52,213
- Are you Carl Telman.?
- Yes
422
01:22:53,381 --> 01:22:56,425
Who are you?
423
01:23:01,472 --> 01:23:03,016
Alexander.
424
01:23:03,766 --> 01:23:07,770
Alexander? What about Alexander?
425
01:23:11,064 --> 01:23:14,485
Do you have an aunt?
426
01:23:15,277 --> 01:23:18,280
Yes, I have an aunt.
427
01:23:19,698 --> 01:23:23,077
So what happens?
428
01:23:27,248 --> 01:23:29,625
I have something for you. Her aunt.
429
01:23:30,376 --> 01:23:34,630
Sorry. I do not understand.
430
01:25:18,902 --> 01:25:23,323
- Is that blood?
- Yes
431
01:25:24,616 --> 01:25:29,788
Well you should not whine
as a girl, mate.
432
01:25:40,716 --> 01:25:42,802
Great!
433
01:25:43,553 --> 01:25:47,097
Looks so real.
434
01:25:51,560 --> 01:25:55,063
Where did you get it?
435
01:26:07,743 --> 01:26:12,915
Then you rub it on the chest, so... Yeah.
436
01:26:14,250 --> 01:26:18,421
And to finish it, you keep
double foot massage.
437
01:26:19,172 --> 01:26:24,886
Yes. They take their
strong ankles, is not it?
438
01:26:29,307 --> 01:26:32,811
What happened?
You're good?
439
01:26:33,561 --> 01:26:38,983
- I'll get some bandages.
- Ruben, Tobias cares, right?
440
01:26:39,429 --> 01:26:40,429
What happened?
441
01:26:46,284 --> 01:26:47,984
- Okay.
- You're good?
442
01:27:32,328 --> 01:27:34,330
Gregori!
443
01:27:43,381 --> 01:27:45,592
Alexander?
444
01:27:48,762 --> 01:27:51,848
Alexander, where are you?
445
01:28:06,196 --> 01:28:09,783
Alexander, are you okay?
446
01:29:06,382 --> 01:29:11,179
Bands to suit your knees
but you were gone.
447
01:29:13,765 --> 01:29:17,518
So what happened?
Something went wrong?
448
01:29:20,687 --> 01:29:25,484
Well, give me Tobias.
I'll take care of your knees.
449
01:29:56,141 --> 01:29:59,561
So what you want to do...
on your birthday?
450
01:30:04,816 --> 01:30:08,569
Anything you want?
451
01:30:11,030 --> 01:30:13,532
According .
452
01:30:16,536 --> 01:30:19,831
I want to do what I want tomorrow, too.
453
01:30:29,966 --> 01:30:34,012
I'm sure I've made mistakes.
All we have done.
454
01:30:36,890 --> 01:30:42,771
But you will grow
and I remember everything I taught you...
455
01:30:43,605 --> 01:30:47,275
... And regret
everything you're thinking now.
456
01:30:53,490 --> 01:30:57,911
And you'll see in hindsight and say
457
01:31:00,456 --> 01:31:03,958
"Gregori was right. I had it."
458
01:31:05,668 --> 01:31:07,921
Alexander.
459
01:31:08,713 --> 01:31:10,256
Gregori!
460
01:31:10,840 --> 01:31:16,096
Now, come on, give me Tobias.
Is very cold down here, please.
461
01:31:17,639 --> 01:31:20,767
He can feel the bad energy.
462
01:31:22,811 --> 01:31:25,647
Energy bad?
463
01:31:27,608 --> 01:31:30,861
- Alexander
- A bad energy?
464
01:31:35,866 --> 01:31:39,495
You may think you know something about life...
465
01:31:40,246 --> 01:31:45,126
... What it is good or bad.
But you do not. You're just a kid.
466
01:31:45,876 --> 01:31:48,337
A little boy.
467
01:31:49,088 --> 01:31:55,427
The only reason you can use that weapon is
because I taught you.
468
-00:00:00,600 --> 00:00:00,900
www.moviesubtitles.org font>
33985