Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,210 --> 00:00:08,390
Timing and Subtitles brought to by Chase Him Team @ Viki
2
00:00:08,390 --> 00:00:13,810
♫ Wishing to be a woman of the new era, yet also want to enter someone’s family clan ♫
3
00:00:13,810 --> 00:00:17,480
♫ More contradictory than a Gemini ♫
4
00:00:17,480 --> 00:00:22,960
♫ The most diligent in the company in working overtime, and with perfect performances ♫
5
00:00:22,960 --> 00:00:26,240
♫ No one to ask for help in the middle of the night ♫
6
00:00:30,070 --> 00:00:33,580
♫ It's a yellow at the intersection ♫
7
00:00:33,580 --> 00:00:39,140
♫ Should I run it or should I wait? ♫
8
00:00:39,140 --> 00:00:42,680
♫ Sleeps on a double alone ♫
9
00:00:42,680 --> 00:00:48,350
♫ Should I take my chances or should I be safe and stable? ♫
10
00:00:49,300 --> 00:00:54,130
♫ They believe the way to happiness is in their own hands ♫
11
00:00:54,130 --> 00:00:59,540
♫ But found that no matter which direction one takes, it's a loss ♫
12
00:00:59,540 --> 00:01:04,120
♫ The dilemma to advance or retreat, must it be difficult? ♫
13
00:01:04,120 --> 00:01:07,550
♫ Letting one’s guard down even in a flash will be too late ♫
14
00:01:07,550 --> 00:01:12,350
♫ Believing that making a choice is being courageous ♫
15
00:01:12,350 --> 00:01:17,770
♫ But found that making a choice means choosing even more worries and troubles ♫
16
00:01:17,770 --> 00:01:22,410
♫ Love's dilemma is that loving one's self is the hardest ♫
17
00:01:22,410 --> 00:01:27,830
♫ Before the answer is obtained, youth has already been spent ♫
18
00:01:27,830 --> 00:01:30,440
When A Woman Chases A Man - Episode 5
19
00:01:30,440 --> 00:01:33,300
I told Xin Xing to get a number for me online.
20
00:01:33,300 --> 00:01:36,840
How would I know that he's so coincidentally your ex-boyfriend?
21
00:01:36,840 --> 00:01:39,500
I never said he was my ex-boyfriend.
22
00:01:39,500 --> 00:01:43,980
Heaven is already on your side. All you need to do now is to condition yourself well.
23
00:01:43,980 --> 00:01:48,320
Treat every day as your real dating days and dress up with care.
24
00:01:50,370 --> 00:01:53,360
They say you have to wear this red string on you at all times.
25
00:01:53,360 --> 00:01:59,090
Let it drop consciously according to your wish. In time, it will help you string along a person fated to meet you.
26
00:02:00,030 --> 00:02:03,620
General Manager, we haven't met for a long time. I'm here to fulfill after sales service.
27
00:02:08,180 --> 00:02:11,030
What's happening, what's happening again?
28
00:02:11,030 --> 00:02:17,040
I'm fine. I'm fine. It's just that the food is burnt.
29
00:02:19,920 --> 00:02:21,880
Why aren't you worried about me first?
30
00:02:21,880 --> 00:02:25,890
This after sales service is a total flop. Go home!
31
00:02:25,890 --> 00:02:30,220
I'm sorry. But it's the stove in your house that's the problem.
32
00:02:30,220 --> 00:02:32,660
To say the least, our pans are very safe.
33
00:02:32,660 --> 00:02:35,790
Look! There's no danger even for a clumsy person like me.
34
00:02:35,790 --> 00:02:38,600
For those who are good and coordinated, they can even cook up more creations of new cuisines.
35
00:02:38,600 --> 00:02:43,230
So I suggest you switch to our company's stove, it's energy efficient and safe—
36
00:02:43,230 --> 00:02:44,960
Hey!
37
00:02:46,450 --> 00:02:48,760
Don't be angry. How about I buy you dinner outside?
38
00:02:48,760 --> 00:02:52,150
I'm not angry. But if you still don't leave, it'll not be good.
39
00:02:52,150 --> 00:02:55,510
There... That shows you are angry. It doesn't matter.
40
00:02:55,510 --> 00:03:00,470
Today, I'm here to keep you company and have dinner together. Only then can after sales service be considered done.
41
00:03:00,470 --> 00:03:03,150
Let's go. Go.
42
00:03:10,910 --> 00:03:12,990
Why are you smiling?
43
00:03:12,990 --> 00:03:16,160
Nothing. Just trying to take out the background behind you
44
00:03:16,160 --> 00:03:19,840
and feel like we're having Japanese cuisine in a Japanese restaurant.
45
00:03:19,840 --> 00:03:22,650
I'm sorry. My imagination is different.
46
00:03:22,650 --> 00:03:28,080
Alright. Here's a toast to someone with different imagination and from a different time period.
47
00:03:28,080 --> 00:03:29,420
Cheers.
48
00:03:34,780 --> 00:03:36,450
You really don't drink at all?
49
00:03:36,450 --> 00:03:38,060
You should drink less too.
50
00:03:38,060 --> 00:03:41,770
You're a wet blanket. Can't you occasionally give yourself a day off?
51
00:03:41,770 --> 00:03:44,840
Don't be so uptight and enjoy some common good food, okay?
52
00:03:44,840 --> 00:03:46,940
Am I not having a break now?
53
00:03:46,940 --> 00:03:49,130
Alright. Yes...
54
00:03:54,080 --> 00:03:57,880
Better eat less fried food. It highly affects your acid reflux.
55
00:03:57,880 --> 00:04:01,790
Also, the risk of getting diabetes and high blood pressure is high.
56
00:04:01,790 --> 00:04:03,870
When the heat is increased till 180 degrees,
57
00:04:03,870 --> 00:04:07,730
the cooking oil used continuously for over 20 hours will also cause you some liver damage.
58
00:04:07,730 --> 00:04:11,590
For a lady of your age, you have to be more careful—
59
00:04:13,200 --> 00:04:15,650
How is it?
60
00:04:16,640 --> 00:04:21,430
Feel the taste of that slightly greasy and very crispy piece of meat in your mouth, okay?
61
00:04:22,780 --> 00:04:25,510
It's getting nearer to death.
62
00:04:27,180 --> 00:04:32,360
Even if I die, I'll die happy. Yay!
63
00:04:45,320 --> 00:04:47,970
Thanks for bringing us here to end our single life, Older Bro Bi He!
64
00:04:47,970 --> 00:04:52,050
Of course, coming for a bit to drink after work, chill a bit.
65
00:04:53,190 --> 00:04:56,370
Oh yeah. How come you didn't come with Sister Jo today?
66
00:04:56,370 --> 00:04:59,190
Bi He said Sister Jo went back to her mom's house to eat.
67
00:04:59,190 --> 00:05:01,570
Don't say it like you'd dare ask her to come if she didn't go home.
68
00:05:01,570 --> 00:05:03,300
Xiao Wu wouldn't dare.
69
00:05:03,300 --> 00:05:05,820
He's too scared to give a Valentine's Day gift.
70
00:05:05,820 --> 00:05:09,010
Who said so? I'm waiting for a better person to give it to.
71
00:05:09,010 --> 00:05:11,270
Are you telling a joke?
72
00:05:12,770 --> 00:05:18,340
But seriously. Today's main thing is to help you two find friends.
73
00:05:18,340 --> 00:05:20,330
Me? Can I really?
74
00:05:20,330 --> 00:05:22,010
Of course.
75
00:05:30,410 --> 00:05:33,200
Where did those four hot girls go?
76
00:05:33,200 --> 00:05:34,400
Why is it all guys?
77
00:05:34,400 --> 00:05:37,940
If there are hot girls, Bi He wouldn't bring us here.
78
00:05:37,940 --> 00:05:40,880
Correct. But don't say it like that.
79
00:05:40,880 --> 00:05:42,880
Look over there.
80
00:05:42,880 --> 00:05:44,350
Hot chick.
81
00:05:44,350 --> 00:05:47,660
Wow, wow, wow. So hot.
82
00:05:47,660 --> 00:05:49,510
Go.
83
00:05:49,510 --> 00:05:52,980
I can't. She's so hot, she won't like me.
84
00:05:52,980 --> 00:05:55,890
Then Brother Bi He. Why don't you try.
85
00:05:55,890 --> 00:05:59,580
Are you stupid? If I try then she'd be mine.
86
00:05:59,580 --> 00:06:02,030
Besides, maybe she just might like your type.
87
00:06:02,030 --> 00:06:04,970
Fat, and meaty—makes people love you.
88
00:06:04,970 --> 00:06:08,610
Valentine Day's, counts on today, go!
89
00:06:08,610 --> 00:06:11,510
We spent 500 RMB to get in here. Go for it.
90
00:06:13,190 --> 00:06:15,060
Okay.
91
00:06:15,060 --> 00:06:16,530
Okay and you're not going?
92
00:06:16,530 --> 00:06:19,400
How am I supposed to go if my legs fell asleep?
93
00:06:19,400 --> 00:06:23,030
Stop messing around, go.
94
00:06:23,030 --> 00:06:25,590
Hurry up and go over.
95
00:06:29,990 --> 00:06:33,920
Hi miss... um... We haven't met...
96
00:06:33,920 --> 00:06:37,740
I'm not married. You probably aren't either, right?
97
00:06:37,740 --> 00:06:40,190
Business Department Team One. Ah Pang.
98
00:06:52,340 --> 00:06:54,330
No manners.
99
00:06:56,310 --> 00:06:59,880
I have some events to go to for Valentines Day. I'm going to go now.
100
00:07:02,430 --> 00:07:05,700
I still have something to do. I'll leave first.
101
00:07:05,700 --> 00:07:09,570
No, you guys. When did you guys become so serious?
102
00:07:12,630 --> 00:07:16,500
Should I fade out on my own? Is that the best plan?
103
00:07:19,980 --> 00:07:21,850
Hi.
104
00:07:25,140 --> 00:07:29,750
How many years has it been since I spent Valentines Day without a man?
105
00:07:34,200 --> 00:07:36,220
Am I not a man?
106
00:07:39,410 --> 00:07:40,960
You are.
107
00:07:56,490 --> 00:07:59,480
Okay, stop drinking. You're drunk.
108
00:07:59,480 --> 00:08:03,400
It's all your fault. You made me drink and let me get drunk all by myself. Is that what a friend should do?
109
00:08:03,400 --> 00:08:04,730
Who's your friend?
110
00:08:04,730 --> 00:08:08,290
You. Aren't we friends right now?
111
00:08:10,580 --> 00:08:12,920
Hey, you took my beer.
112
00:08:12,920 --> 00:08:15,010
It's still early. I don't want to.
113
00:08:15,940 --> 00:08:17,030
Then I'll go first.
114
00:08:17,030 --> 00:08:19,610
You can't leave.
115
00:08:19,610 --> 00:08:22,140
Why are you taking my beer?
116
00:08:22,140 --> 00:08:24,560
I don't want you drunk and dead on the sidewalk.
117
00:08:24,560 --> 00:08:26,930
Jerk, who just claimed to be my friend?
118
00:08:26,930 --> 00:08:28,710
You.
119
00:08:30,660 --> 00:08:36,620
Where's your tie? Who went to buy your tie with you? Huh? Huh? Huh?
120
00:08:36,620 --> 00:08:39,660
You can't leave. You need to drink with me.
121
00:08:39,660 --> 00:08:41,820
You're pretty pitiful.
122
00:08:42,810 --> 00:08:44,810
Drink and then talk.
123
00:08:48,480 --> 00:08:50,390
Okay, okay.
124
00:08:59,460 --> 00:09:02,590
Do you have a problem? How's the taste?
125
00:09:02,590 --> 00:09:06,610
Do you need to ask? Of course my red-wine is a lot smoother.
126
00:09:06,610 --> 00:09:10,700
Smooth. Smooth smooth.
127
00:09:10,700 --> 00:09:12,510
Smooth.
128
00:09:13,260 --> 00:09:16,880
If my relationship is as smooth as your wine then that would be great.
129
00:09:19,520 --> 00:09:20,940
Are you married?
130
00:09:20,940 --> 00:09:22,580
Do you need to ask?
131
00:09:22,580 --> 00:09:25,090
Of course I do.
132
00:09:25,090 --> 00:09:28,660
I didn't see his child or wife.
133
00:09:28,660 --> 00:09:33,050
He went to the coffee shop that we always went to.
134
00:09:33,050 --> 00:09:36,800
He just showed up in front of me and smiled.
135
00:09:36,800 --> 00:09:39,870
It seems like we went back to before.
136
00:09:39,870 --> 00:09:42,040
You're really drunk.
137
00:09:43,800 --> 00:09:46,410
He is a doctor.
138
00:09:46,410 --> 00:09:50,680
When he appeared at the coffee shop, he was wearing a doctor's coat, too.
139
00:09:50,680 --> 00:09:53,400
Maybe he's busy.
140
00:09:53,400 --> 00:09:57,420
Maybe he ran to the coffee shop in the middle of his busy work?
141
00:09:57,420 --> 00:10:03,590
He came and asked me if I'm married yet. So does that mean he's not married yet either? Is that why he asked?
142
00:10:03,590 --> 00:10:05,060
Right?
143
00:10:07,550 --> 00:10:09,410
If you ask him directly, it'll be faster.
144
00:10:09,410 --> 00:10:11,000
How can I ask him directly?
145
00:10:11,000 --> 00:10:14,860
Modesty. Modesty. Modesty! Would you please spare some thoughts for my reputation, okay?
146
00:10:14,860 --> 00:10:17,440
You have that type of thing too?
147
00:10:17,440 --> 00:10:23,500
I realized finding a man now is really hard.
148
00:10:24,940 --> 00:10:28,220
Even Auntie is troubled because of me.
149
00:10:29,200 --> 00:10:32,280
She seems more like a mom than an actual mom.
150
00:10:33,360 --> 00:10:38,490
Even though, I think I don't really know what having a mom feels like.
151
00:10:42,030 --> 00:10:44,180
I don't know either.
152
00:10:47,730 --> 00:10:49,600
What did you say?
153
00:10:51,600 --> 00:10:53,990
I see it this way.
154
00:10:53,990 --> 00:10:58,130
Men are animals with strong motives.
155
00:10:58,130 --> 00:11:04,840
If he asks a girl if she's married first, then that means he's testing out and seeing if he has a chance with you.
156
00:11:04,840 --> 00:11:07,710
So, the chance that he's married is slim. Don't worry.
157
00:11:13,940 --> 00:11:15,850
You really do know what to do.
158
00:11:20,470 --> 00:11:22,030
One, two, three, four!
159
00:11:22,030 --> 00:11:28,190
Wash, scrub, scrub, wash, scrub, scrub.
160
00:11:28,190 --> 00:11:30,360
I lost again.
161
00:11:30,360 --> 00:11:33,080
Are you a maid at home?
162
00:11:33,080 --> 00:11:35,540
- You scrub so well. - Mind your own business.
163
00:11:35,540 --> 00:11:37,140
Sister, I—
164
00:11:37,140 --> 00:11:43,270
Today I will wash you very cleanly.
165
00:11:43,270 --> 00:11:46,230
Okay, let's go again. Who's scared of who?
166
00:11:46,230 --> 00:11:47,250
Here.
167
00:11:47,250 --> 00:11:48,970
One, two, three, four!
168
00:11:48,970 --> 00:11:52,910
Wash, scrub, scrub. Wash, scrub, scrub...
169
00:11:53,640 --> 00:11:56,350
Accept your loss! Drink!
170
00:11:56,350 --> 00:12:00,080
Please Sister Qi, I really can't do it anymore.
171
00:12:00,080 --> 00:12:02,140
How can you not do it?
172
00:12:02,140 --> 00:12:04,760
My man wouldn't say he can't do it even when he's drunk on the ground.
173
00:12:04,760 --> 00:12:10,130
He can only say —I love you.
174
00:12:11,470 --> 00:12:13,350
I'm not a man.
175
00:12:13,350 --> 00:12:15,740
Stop pretending. Drink!
176
00:12:15,740 --> 00:12:17,450
Here.
177
00:12:19,860 --> 00:12:22,960
When I'm drunk, I go crazy.
178
00:12:22,960 --> 00:12:25,180
Don't regret it.
179
00:12:25,180 --> 00:12:29,010
I, Ding Shu Qi, never regretted anything before.
180
00:12:29,010 --> 00:12:33,490
Okay, I'll drink it.
181
00:12:40,100 --> 00:12:45,250
How about this. Let's exchange one secret.
182
00:12:46,340 --> 00:12:48,720
Talk to me.
183
00:12:48,720 --> 00:12:51,450
- Today's Valentine's Day right? - Yes.
184
00:12:52,010 --> 00:12:57,350
According to you, there is no boyfriend that would leave their girlfriend and not care.
185
00:12:57,350 --> 00:13:02,810
Have you heard that Valentine's Day is when people break up?
186
00:13:04,190 --> 00:13:07,620
Sorry to disappoint you,
187
00:13:07,620 --> 00:13:11,930
Sister has already eaten a big Valentine's Day meal with him,
188
00:13:11,930 --> 00:13:14,220
and then he went to a meeting.
189
00:13:15,400 --> 00:13:18,850
Is he really going to a meeting or a room?
190
00:13:18,850 --> 00:13:21,260
Valentine's Day is also called "Runaway Day."
191
00:13:21,260 --> 00:13:23,840
You're the first half.
192
00:13:23,840 --> 00:13:27,940
The one in the room is the second half.
193
00:13:45,730 --> 00:13:48,410
You don't have to drink like that.
194
00:13:48,410 --> 00:13:53,190
Li Bi He, my man would never do that!
195
00:13:53,190 --> 00:13:56,090
I'm solemnly telling you.
196
00:13:56,920 --> 00:14:01,410
Okay, okay, he wouldn't do that.
197
00:14:13,400 --> 00:14:16,010
He appeared at the cafe.
198
00:14:16,010 --> 00:14:18,570
Was it because he missed me?
199
00:14:19,190 --> 00:14:22,690
Did he think he would meet me?
200
00:14:31,070 --> 00:14:35,400
♫ Because I really love you ♫
201
00:14:35,400 --> 00:14:41,390
♫ Don't want you to give up on love ♫
202
00:14:41,390 --> 00:14:45,760
Zai Qin
203
00:14:45,760 --> 00:14:48,930
♫ Love you, I really do ♫
204
00:14:48,930 --> 00:14:53,060
♫ Love you so ♫
205
00:15:03,260 --> 00:15:05,180
Lin Chun Jiao
206
00:15:10,070 --> 00:15:14,860
♫ Because I really love you, don't want you to ♫
207
00:15:14,860 --> 00:15:19,900
♫ Give up on love ♫
208
00:15:19,900 --> 00:15:25,430
23:59
209
00:15:33,820 --> 00:15:37,550
Looks like I need to search in the original place.
210
00:15:55,600 --> 00:16:00,960
♫ When I'm not married I'm always being asked out, when I'm married I feel depressed ♫
211
00:16:00,960 --> 00:16:04,690
♫ Life isn't easy ♫
212
00:16:04,690 --> 00:16:09,730
♫ The heels I wore from young to 30 years old ♫
213
00:16:09,730 --> 00:16:13,910
♫ It looks dumber as I keep looking in the mirror ♫
214
00:16:13,910 --> 00:16:19,240
♫ Wishing to be a woman of the new era, yet also want to enter someone’s family clan ♫
215
00:16:19,240 --> 00:16:22,910
♫ More contradictory than a Gemini ♫
216
00:16:22,910 --> 00:16:28,380
♫ The most diligent in the company in working overtime, and with perfect performances ♫
217
00:16:30,120 --> 00:16:32,020
Do you know..
218
00:16:33,140 --> 00:16:38,050
Today I happen to walk the same way as you.
219
00:16:38,050 --> 00:16:42,670
I purposely walked opposite ways.
220
00:16:42,670 --> 00:16:48,110
Because even if we could walk the same way, how is it possible?
221
00:16:48,110 --> 00:16:53,050
♫ Should I take my chances or should I be safe and stable? ♫
222
00:16:54,800 --> 00:16:59,530
♫ Believing that the right to happiness is in one’s own hands ♫
223
00:16:59,530 --> 00:17:02,670
♫ But found that no matter which direction they go, it's a loss ♫
224
00:17:02,670 --> 00:17:04,950
Eight years ago,
225
00:17:04,950 --> 00:17:08,750
I could already catch up to you.
226
00:17:08,750 --> 00:17:13,090
If I knew this, and simply walk different ways,
227
00:17:14,110 --> 00:17:17,800
it would be more painful.
228
00:17:17,800 --> 00:17:20,340
♫ But found that the choices are more worries ♫
229
00:17:20,340 --> 00:17:23,860
Even if I wanted to cry, there would be less tears.
230
00:17:23,860 --> 00:17:26,520
♫ Love's dilemma is that loving one's self is the hardest ♫
231
00:17:26,520 --> 00:17:34,930
But, I still can't watch your back from afar.
232
00:17:54,150 --> 00:17:58,940
♫ Believing that making a choice is being courageous ♫
233
00:18:00,550 --> 00:18:04,490
What time is already? How do you expect me to sleep?
234
00:18:04,490 --> 00:18:08,980
♫ Would rather have nothing and be alone ♫
235
00:18:08,980 --> 00:18:15,980
♫ Swim through every turn in life ♫
236
00:18:31,830 --> 00:18:33,480
Come in.
237
00:18:34,900 --> 00:18:36,810
General Manager, what do you need?
238
00:18:36,810 --> 00:18:39,430
Help me return this phone back to Lin Chun Jiao.
239
00:18:39,430 --> 00:18:42,960
Why don't you return it yourself since you live right above her?
240
00:18:42,960 --> 00:18:45,860
Because we don't have a boss and worker relationship anymore.
241
00:18:45,860 --> 00:18:48,130
We don't communicate in private.
242
00:18:49,520 --> 00:18:52,240
Just because you guys don't have a boss and worker relationship,
243
00:18:52,240 --> 00:18:57,430
at least you are neighbors and have a collaboration relationship.
244
00:18:57,430 --> 00:19:00,880
Oh yeah. About the after-sale service...
245
00:19:00,880 --> 00:19:02,630
I reminded Ms. Lin.
246
00:19:02,630 --> 00:19:07,570
Our General Manager respects the attitude that the company gives its own products.
247
00:19:07,570 --> 00:19:11,110
He will experience it himself and accept it into his restaurant.
248
00:19:11,110 --> 00:19:14,940
And retain good relationships with the market.
249
00:19:14,940 --> 00:19:16,900
I'll go return the phone.
250
00:19:16,900 --> 00:19:18,440
Wait!
251
00:19:20,580 --> 00:19:24,930
Nevermind, I'll go return it to her myself.
252
00:19:24,930 --> 00:19:27,000
Really?
253
00:19:28,270 --> 00:19:32,190
I think you seem reluctant.
254
00:19:32,190 --> 00:19:36,870
Or is there a specific reason you guys can't meet?
255
00:19:36,870 --> 00:19:39,030
Of course there isn't.
256
00:19:40,960 --> 00:19:45,680
Oh yeah. I heard Ms. Lin say that she will go to the mall tomorrow afternoon to observe.
257
00:20:05,030 --> 00:20:08,210
- Sister, why do you look like that? - What?
258
00:20:08,210 --> 00:20:12,170
A couple of days ago, weren't you trying to dress up as if you're in another parallel world?
259
00:20:12,170 --> 00:20:14,740
Why did you return to your world?
260
00:20:15,590 --> 00:20:18,130
I usually dress like this.
261
00:20:25,610 --> 00:20:29,300
Sister, Sister! Your breakfast!
262
00:20:31,140 --> 00:20:35,200
Thirty year old girls, are so hard to figure out.
263
00:20:40,340 --> 00:20:42,620
This was sent by Director Shu Qi's boyfriend.
264
00:20:42,620 --> 00:20:48,010
I believe that on this year's Valentine's Day, everyone is very lonely, right?
265
00:20:48,770 --> 00:20:51,030
Does she want us to not say it out loud?
266
00:20:51,030 --> 00:20:53,590
- She's a River Rhine lady. - What does that mean?
267
00:20:53,590 --> 00:20:55,930
She's also a hidden woman. [TN: A play on 'Rhine River' and 'hidden' which are homonyms.]
268
00:20:57,270 --> 00:21:00,040
Let me send it to him.
269
00:21:00,730 --> 00:21:04,160
I think he went to the bathroom.
270
00:21:04,990 --> 00:21:06,700
Not convenient.
271
00:21:06,700 --> 00:21:11,780
Oh my. If you are late one day, is it still considered Valentine's Day?
272
00:21:12,310 --> 00:21:15,310
Being late is better than never.
273
00:21:15,310 --> 00:21:20,720
Then, what did your husband give you for Valentines Day?
274
00:21:20,720 --> 00:21:24,280
We don't do this kind of stuff. A solid relationship is the most important.
275
00:21:24,280 --> 00:21:26,530
Right?
276
00:21:29,460 --> 00:21:33,520
Honey, how did you come?
277
00:21:35,450 --> 00:21:39,510
Wow, it's the legendary boyfriend.
278
00:21:39,510 --> 00:21:42,520
Hey, happy Valentines Day.
279
00:21:42,520 --> 00:21:45,130
So sweet. Honey.
280
00:21:45,130 --> 00:21:47,770
Love you.
281
00:21:48,310 --> 00:21:53,620
Let me introduce you. This is my boyfriend, George.
282
00:21:53,620 --> 00:21:57,890
George. These are my good coworkers and comrades.
283
00:21:57,890 --> 00:22:02,030
Hello everyone. Thank you all for taking care of her. With you guys here, I'm not worried.
284
00:22:02,030 --> 00:22:03,990
Yes.
285
00:22:03,990 --> 00:22:07,180
Oh, yeah. What is this?
286
00:22:07,180 --> 00:22:12,020
Oh, Baby. You run a lot of errands outside. It's hard.
287
00:22:12,020 --> 00:22:15,060
Don't wear high-heels at work.
288
00:22:15,060 --> 00:22:18,140
I helped you buy a pair of running shoes.
289
00:22:18,140 --> 00:22:19,410
I'll help you try them on.
290
00:22:19,410 --> 00:22:23,970
Ah, no need. There is a lot of people watching, I feel sorry.
291
00:22:23,970 --> 00:22:25,610
I insist.
292
00:22:28,690 --> 00:22:30,780
I can't stand it anymore.
293
00:22:32,570 --> 00:22:35,500
- I'm so envious. - What's there to envy?
294
00:22:43,530 --> 00:22:47,520
This silly girl, your eyes are so big and you can't see it.
295
00:22:51,500 --> 00:22:55,750
That's weird. Where did the other silly girl go?
296
00:23:11,880 --> 00:23:17,600
You must be so down because Tang Zai Qin didn't call you yet.
297
00:23:19,000 --> 00:23:23,960
♫ Eventually I will become your close friend ♫
298
00:23:23,960 --> 00:23:28,990
♫ Love's dilemma is that loving one's self is the hardest ♫
299
00:23:31,690 --> 00:23:35,040
Doctor. You already finished looking at the last patient.
300
00:23:35,040 --> 00:23:38,970
I'm still investigating the condition of Ms. Zhang's uterine hemorrhage. You can leave first.
301
00:23:38,970 --> 00:23:43,140
I mean, you can get off of work. Today was really busy.
302
00:23:43,140 --> 00:23:45,430
Be careful, you might get sick yourself.
303
00:23:45,430 --> 00:23:49,940
Thank you for your concern. You worked until very late too, you should find some time and rest more.
304
00:23:49,940 --> 00:23:54,070
You should rest more. The other day, you went so far just to buy coffee.
305
00:23:54,070 --> 00:23:57,070
Next time, just tell me to help you buy it.
306
00:23:57,070 --> 00:24:00,100
How did you know I went to a far place to buy coffee?
307
00:24:02,200 --> 00:24:04,730
Because that is not your usual coffee.
308
00:24:04,730 --> 00:24:08,760
Also, places nearby doesn't sell that type of coffee. Right?
309
00:24:08,760 --> 00:24:13,730
You just graduated from school. Concentrate more on work.
310
00:24:14,590 --> 00:24:17,970
Then do you want to talk about the mom that brought her daughter to see you?
311
00:24:17,970 --> 00:24:21,160
After seeing her, you kept getting distracted.
312
00:24:21,160 --> 00:24:24,830
Xiao Wei, use your Sherlock Holmes spirit instead,
313
00:24:24,830 --> 00:24:26,850
to help our patients.
314
00:24:26,850 --> 00:24:30,390
Then I can get off work earlier.
315
00:24:30,390 --> 00:24:32,460
Okay.
316
00:24:45,070 --> 00:24:46,770
Sir, we are already closed.
317
00:24:46,770 --> 00:24:49,730
Don't be like that. I rushed to get here. Please let me in.
318
00:24:49,730 --> 00:24:51,650
Sir, this is the OBGYN office.
319
00:24:51,650 --> 00:24:54,830
What? Don't I look like a husband?
320
00:24:54,830 --> 00:24:56,630
Li Bi He?
321
00:24:56,630 --> 00:24:58,940
Hey, it really is Prince Tang.
322
00:24:58,940 --> 00:25:00,570
Long time no see.
323
00:25:00,570 --> 00:25:03,910
It's been so long! And you come for an appointment during our first reunion.
324
00:25:03,910 --> 00:25:07,130
You really can ruffle my otherwise calm emotions.
325
00:25:07,130 --> 00:25:08,040
What?
326
00:25:08,040 --> 00:25:11,240
Okay. I know you're off work now. We can talk about that next time.
327
00:25:11,240 --> 00:25:13,560
But, you don't have my phone number, right?
328
00:25:13,560 --> 00:25:16,290
Okay. Give me your phone number.
329
00:25:16,290 --> 00:25:18,660
Let me do it. It will be quicker.
330
00:25:23,870 --> 00:25:30,200
Okay, next, it's up to you to express your sincerity. Forget me not.
331
00:25:34,330 --> 00:25:36,900
Who is he? Why is he so weird?
332
00:25:36,900 --> 00:25:40,100
An old friend. It's just like him to have a tone like this.
333
00:25:40,730 --> 00:25:43,560
This is Chun Jiao's phone number and company address.
334
00:25:43,560 --> 00:25:47,310
If you're sincere, go to her company tomorrow and ask her to eat with you.
335
00:25:47,310 --> 00:25:51,290
I'll also give you my mobile number. If you become bored with Chun Jiao,
336
00:25:51,290 --> 00:25:55,120
you can ask me out instead. I'll wait for you.
337
00:25:58,680 --> 00:26:01,790
I'm giving it back to you. Take it.
338
00:26:02,960 --> 00:26:04,930
Here.
339
00:26:06,200 --> 00:26:08,570
No, no, no. I think it's
340
00:26:09,370 --> 00:26:11,670
kind of impolite.
341
00:26:14,670 --> 00:26:19,470
Director Lin, you accidentally dropped it. Take it.
342
00:26:20,430 --> 00:26:21,580
Director Lin.
343
00:26:21,580 --> 00:26:24,700
Hi, Director Lin.
344
00:26:24,700 --> 00:26:26,270
Director Lin.
345
00:26:26,940 --> 00:26:28,840
Director Lin.
346
00:26:29,940 --> 00:26:33,180
Really. Can I speak those kind of words?
347
00:26:33,840 --> 00:26:38,040
I heard that Ms. Lin is going to the mall tomorrow to observe.
348
00:26:39,540 --> 00:26:41,240
Oh yeah.
349
00:26:44,400 --> 00:26:46,280
Wait a minute.
350
00:26:47,070 --> 00:26:50,860
I'm just returning a phone, why am I practicing?
351
00:26:50,860 --> 00:26:52,710
Sleep!
352
00:27:12,430 --> 00:27:16,100
Hello. Excuse me. Is Lin Chun Jiao here?
353
00:27:16,870 --> 00:27:19,510
You're looking for Director Lin Chun Jiao?
354
00:27:21,640 --> 00:27:27,940
Hello. I'm Director Lin's co-worker, Ding Shu Qi.
355
00:27:27,940 --> 00:27:30,770
Vivi. Tell Director Lin someone's looking for her.
356
00:27:30,770 --> 00:27:32,680
Okay.
357
00:27:32,680 --> 00:27:35,170
- Thank you. - No need.
358
00:27:35,170 --> 00:27:38,050
I never seen you come here looking for her.
359
00:27:38,050 --> 00:27:40,040
It's my first time here.
360
00:27:40,040 --> 00:27:42,000
First time?
361
00:27:42,000 --> 00:27:46,910
Coming here after Valentines Day... You're not her boyfriend.
362
00:27:47,810 --> 00:27:52,040
You're not her boyfriend? Then you must be her ex-boyfriend.
363
00:27:52,040 --> 00:27:53,730
Helen.
364
00:27:56,420 --> 00:28:01,240
Director Lin, you're here? Sorry. I was scared your ex, no. I was scared your friend would wait too long,
365
00:28:01,240 --> 00:28:03,250
so I just chatted with him.
366
00:28:03,250 --> 00:28:04,970
Thank you, Director Shu Qi.
367
00:28:04,970 --> 00:28:06,880
No need.
368
00:28:07,510 --> 00:28:09,320
Hi.
369
00:28:09,940 --> 00:28:11,330
Hi.
370
00:28:11,330 --> 00:28:12,650
Do you have any time?
371
00:28:12,650 --> 00:28:15,380
Yes, of course she does! She's going to check on the vendors.
372
00:28:15,380 --> 00:28:20,920
She gets off work at 7pm. She has nothing to do. You can just go straight to her house, and that'll be okay.
373
00:28:22,120 --> 00:28:26,860
Okay, okay. I hope you guys have a beautiful night.
374
00:28:28,120 --> 00:28:30,350
Ex-boyfriend.
375
00:28:30,350 --> 00:28:32,390
I'll remember that.
376
00:28:41,370 --> 00:28:43,390
This is for smoke-free BBQ.
377
00:28:43,390 --> 00:28:47,630
- Is it easy to use? - It's very easy and simple to use. You don't have to use too much butter. Just a little bit will do.
378
00:28:47,630 --> 00:28:49,840
Wow. It smells nice.
379
00:28:49,840 --> 00:28:51,130
Wow.
380
00:28:51,130 --> 00:28:54,070
- You cooked it beautifully. - Yeah, there's no oil.
381
00:28:54,070 --> 00:28:56,580
Wow.
382
00:29:20,940 --> 00:29:23,680
- Does this go with this? - Yes, it goes with this.
383
00:29:35,750 --> 00:29:38,960
Hello. Sir. Do you need any help?
384
00:29:38,960 --> 00:29:41,680
May I ask, Lin Chu...
385
00:29:41,680 --> 00:29:44,560
Will Director JoJo come today?
386
00:29:44,560 --> 00:29:47,190
I'm sorry. I am not too sure.
387
00:29:47,190 --> 00:29:50,310
Sorry to bother you.
388
00:30:02,050 --> 00:30:05,000
Sister, you got off work earlier than usual today?
389
00:30:05,000 --> 00:30:07,940
I took off half a day.
390
00:30:12,460 --> 00:30:17,170
Wow, sister. You returned to the original Chun Jiao.
391
00:30:17,890 --> 00:30:20,650
I dress like this normally.
392
00:30:26,670 --> 00:30:29,120
Ugh, I'm wrong.
393
00:30:29,120 --> 00:30:31,760
So thirty year old girls are not hard to figure out.
394
00:30:31,760 --> 00:30:34,240
It's just they're starting to lose their memory.
395
00:30:52,980 --> 00:30:54,760
- Sorry sorry. - It's okay.
396
00:30:54,760 --> 00:30:58,160
This is my business card. I'll pay to dryclean it.
397
00:30:58,160 --> 00:30:59,830
Thank you.
398
00:31:00,840 --> 00:31:02,360
Tang Zai Qin
399
00:31:02,360 --> 00:31:03,920
Gene Infertility Medical Center
400
00:31:05,630 --> 00:31:07,860
Zai Qin
401
00:31:11,050 --> 00:31:14,400
Is there anything else you want me to do?
402
00:31:14,400 --> 00:31:16,500
No.
403
00:31:16,500 --> 00:31:20,730
But, can I ask? This phone number,
404
00:31:20,730 --> 00:31:22,460
how many years did you use it for?
405
00:31:22,460 --> 00:31:24,830
Don't worry, this number has been with me for almost ten years.
406
00:31:24,830 --> 00:31:27,170
You can always reach me.
407
00:31:28,260 --> 00:31:31,530
Oh really? Then can I ask,
408
00:31:31,530 --> 00:31:33,790
do you know a girl called—
409
00:31:33,790 --> 00:31:36,310
Tang Zai Qin!
410
00:31:36,310 --> 00:31:40,890
♫ Eventually I will become your close friend ♫
411
00:31:40,890 --> 00:31:45,990
♫ Love's dilemma is that loving one's self is the hardest ♫
412
00:31:46,760 --> 00:31:50,700
Then can I ask, do you know a girl called—
413
00:31:50,700 --> 00:31:52,960
Tang Zai Qin!
414
00:31:56,070 --> 00:31:58,620
You guys talk. Thank you.
415
00:32:04,990 --> 00:32:06,710
Hi.
416
00:32:06,710 --> 00:32:08,050
Do you know him?
417
00:32:08,050 --> 00:32:11,240
I accidentally splashed water on him and made his clothes dirty.
418
00:32:11,240 --> 00:32:12,690
Then he must be very mad.
419
00:32:12,690 --> 00:32:14,170
Do you know each other?
420
00:32:14,170 --> 00:32:15,410
He lives on the fourth floor.
421
00:32:15,410 --> 00:32:17,640
Okay, let's not talk about him.
422
00:32:18,400 --> 00:32:21,120
The you today, is really cute.
423
00:32:23,320 --> 00:32:25,820
Then, are we...
424
00:32:25,820 --> 00:32:27,430
Let's go.
425
00:32:28,300 --> 00:32:29,720
Where are we going?
426
00:32:29,720 --> 00:32:32,380
You'll find out later.
427
00:32:48,120 --> 00:32:52,840
♫ They believe the way to happiness is in their own hands ♫
428
00:32:52,840 --> 00:32:58,300
♫ But found that no matter which direction they go, it's a loss ♫
429
00:32:58,300 --> 00:33:02,900
♫ The dilemma to advance or retreat, must it be difficult? ♫
430
00:33:02,900 --> 00:33:06,390
♫ Letting one’s guard down even in a flash will be too late ♫
431
00:33:06,390 --> 00:33:11,190
♫ Believing that making a choice is being courageous ♫
432
00:33:11,190 --> 00:33:16,570
♫ But found that the choices are more worries ♫
433
00:33:16,570 --> 00:33:21,300
♫ I would rather be lonely than place quantity over quality ♫
434
00:33:21,300 --> 00:33:26,150
♫ Swim in life's every corner ♫
435
00:33:26,150 --> 00:33:28,120
We arrived.
436
00:33:28,120 --> 00:33:30,530
Isn't this too fast? Shouldn't we get reacquainted first?
437
00:33:30,530 --> 00:33:32,670
Should I drink and make myself a little drunk?
438
00:33:46,360 --> 00:33:48,340
It's over there.
439
00:33:49,290 --> 00:33:51,580
We're going over there.
440
00:33:52,520 --> 00:33:54,190
Oh, yeah?
441
00:33:56,490 --> 00:34:00,260
We'll be meeting an important person later.
442
00:34:00,260 --> 00:34:03,110
He's my benefactor. He's also an authority on infertility outpatient practice.
443
00:34:03,110 --> 00:34:06,070
He was overseas the past few days for a conference meeting. He just came back today.
444
00:34:06,070 --> 00:34:07,810
Let's go.
445
00:34:17,360 --> 00:34:19,380
His schedule is pretty full.
446
00:34:19,380 --> 00:34:22,290
I specially asked him to help you out.
447
00:34:22,290 --> 00:34:25,520
Why does everyone like helping me make doctor appointments?
448
00:34:25,520 --> 00:34:27,720
Am I that sick?
449
00:34:32,630 --> 00:34:36,830
Hello Ms. Lin. From the check-up, I can see that your body
450
00:34:36,830 --> 00:34:39,810
does in fact, show signs of premature ovarian failure.
451
00:34:39,810 --> 00:34:44,220
Of course we need to do more detailed check-ups to give you an accurate answer.
452
00:34:44,220 --> 00:34:46,760
You still need to watch your daily
453
00:34:46,760 --> 00:34:49,270
regiment like in your diet and exercises.
454
00:34:49,270 --> 00:34:51,740
Don't give yourself too much pressure. Sleep and wake up early.
455
00:34:51,740 --> 00:34:57,270
Otherwise your symptoms will get worst.
456
00:34:57,270 --> 00:35:00,680
In this world of compromises, I'm floating. [TN: One can't always do as one wants.]
457
00:35:00,680 --> 00:35:02,370
Professor.
458
00:35:02,370 --> 00:35:04,670
Tang Zai Qin. Your friend has a sense of humor.
459
00:35:04,670 --> 00:35:07,010
She's like that all along.
460
00:35:07,010 --> 00:35:11,610
Miss Lin, actually when we look at your (ovarian) follicular development now, it is quite good.
461
00:35:11,610 --> 00:35:13,870
It shouldn't affect your ovaries from functioning.
462
00:35:13,870 --> 00:35:17,940
Even if your ovums can't live inside premium rooms, they'll still rapidly be able to find some kind of suite to live in.
463
00:35:17,940 --> 00:35:21,390
If you have a partner, we still suggest you to successfully make a baby.
464
00:35:21,390 --> 00:35:24,410
If you don't have a partner, now then you need to hurry.
465
00:35:24,410 --> 00:35:28,420
Whether you want to become pregnant now, or in the future, I have plans.
466
00:35:28,420 --> 00:35:31,010
Let's do a closer examination first.
467
00:35:31,010 --> 00:35:34,910
Professor Zhang, so if I don't plan on getting pregnant at the moment,
468
00:35:34,910 --> 00:35:37,370
I just need to be healthy, right?
469
00:35:37,370 --> 00:35:39,380
Having a healthy body is always important,
470
00:35:39,380 --> 00:35:42,830
but you should never underestimate premature ovarian failure.
471
00:35:42,830 --> 00:35:45,340
Even if you don't want to get pregnant, you still need to be healthy.
472
00:35:45,340 --> 00:35:49,590
But no matter what, let's do more check-ups and then discuss further.
473
00:35:49,590 --> 00:35:51,980
Thank you teacher, for helping us even when you're so busy.
474
00:35:51,980 --> 00:35:55,530
Now I know why you care so much about this case.
475
00:36:03,550 --> 00:36:05,930
With teacher's help, I'm a lot more relaxed.
476
00:36:05,930 --> 00:36:10,160
After doing more detailed exams, listen to what he says.
477
00:36:10,160 --> 00:36:14,360
Then, where are we going now?
478
00:36:14,360 --> 00:36:16,200
I'll send you home.
479
00:36:32,050 --> 00:36:35,210
Is your family okay?
480
00:36:35,210 --> 00:36:37,440
Yeah, everything's fine.
481
00:36:38,820 --> 00:36:42,350
I thought you would go North to take over your dad's hospital.
482
00:36:42,350 --> 00:36:44,760
The department is different. After opening this clinic,
483
00:36:44,760 --> 00:36:47,100
my dad still needs a lot of help.
484
00:36:51,130 --> 00:36:52,830
Then,
485
00:36:53,510 --> 00:36:55,560
I'm usually busy with work.
486
00:36:55,560 --> 00:36:59,620
If I'm not working at the clinic, I'm sleeping at home.
487
00:36:59,620 --> 00:37:03,420
Once in a while, I would exercise, watch some movies.
488
00:37:03,420 --> 00:37:05,510
I live by myself.
489
00:37:08,400 --> 00:37:10,320
You didn't get married yet?
490
00:37:10,320 --> 00:37:12,400
I'm single.
491
00:37:18,010 --> 00:37:20,100
Actually, I'm—
492
00:37:21,610 --> 00:37:23,580
Actually...
493
00:37:24,300 --> 00:37:26,660
- Wait one second. - What happened?
494
00:37:26,660 --> 00:37:30,050
There's a problem with the car. I'll go check.
495
00:37:38,070 --> 00:37:42,380
Yes, my car broke down at Song Shou Road and the entrance of Song Zhi Road.
496
00:37:42,380 --> 00:37:45,610
Okay, okay. Thank you.
497
00:37:47,740 --> 00:37:52,470
The car broke down. I called the car shop to have them fix it.
498
00:37:52,470 --> 00:37:55,990
I'm so sorry. I guess I can only call a cab to take you home.
499
00:37:55,990 --> 00:37:59,120
It's okay, my house is close by. Let's take a walk.
500
00:37:59,120 --> 00:38:00,970
Walk?
501
00:38:00,970 --> 00:38:04,000
Okay, I haven't walked in a long time.
502
00:38:20,360 --> 00:38:23,990
What were you going to tell me in the car?
503
00:38:25,870 --> 00:38:27,590
Ummm...
504
00:38:28,470 --> 00:38:34,320
I wanted to say... My dad passed away two years ago.
505
00:38:35,490 --> 00:38:37,200
Sorry.
506
00:38:37,840 --> 00:38:42,890
When you asked me before, I didn't know how to say it, so I didn't say anything.
507
00:38:44,870 --> 00:38:48,510
People have short lives.
508
00:38:59,070 --> 00:39:03,060
I remember this place! You follow Chao Qing Road to get to your house.
509
00:39:03,060 --> 00:39:05,960
Then do you remember that store?
510
00:39:05,960 --> 00:39:09,410
I remember. That's unbelievable.
511
00:39:09,410 --> 00:39:11,570
Ah Puo is still there.
512
00:39:12,200 --> 00:39:13,920
Ah Puo!
513
00:39:14,890 --> 00:39:18,030
It's you guys? Long time no see.
514
00:39:18,030 --> 00:39:19,930
Really, it's been a long time.
515
00:39:19,930 --> 00:39:22,140
You guys are married right?
516
00:39:23,510 --> 00:39:27,080
No? That's okay too. Young people nowadays,
517
00:39:27,080 --> 00:39:30,290
just need to have a good relationship.
518
00:39:30,290 --> 00:39:32,770
Still selling this brand of bamboo shoot juice.
519
00:39:32,770 --> 00:39:34,930
I'll treat you guys.
520
00:39:41,070 --> 00:39:43,640
Ah Puo. I'll buy it from you.
521
00:39:43,640 --> 00:39:47,420
- I'll get another can. - It's okay, one can is fine.
522
00:39:51,190 --> 00:39:55,190
Just like before. One drink, two straws.
523
00:39:55,190 --> 00:39:57,750
I'm old, but I still remember.
524
00:39:57,750 --> 00:40:01,240
Every time, the guy always let's the girl drink first.
525
00:40:01,240 --> 00:40:03,300
At that time, I thought
526
00:40:03,300 --> 00:40:07,430
you are so lucky. He really likes you.
527
00:40:07,430 --> 00:40:10,530
It's been so many years, you guys are still together?
528
00:40:10,530 --> 00:40:13,500
That's so good. That's good.
529
00:40:15,290 --> 00:40:16,610
Ah Puo, thank you.
530
00:40:16,610 --> 00:40:18,310
Bye bye.
531
00:40:35,870 --> 00:40:41,000
♫ Love's dilemma is that loving one's self is the hardest ♫
532
00:40:49,880 --> 00:40:52,860
- JoJo is coming to do after-sale service. - Why isn't she here yet?
533
00:40:52,860 --> 00:40:55,730
I'll call to tell her to come up.
534
00:40:55,730 --> 00:40:58,270
Don't need to. She won't come.
535
00:40:59,040 --> 00:41:02,090
When I came back, I saw someone pick her up.
536
00:41:02,090 --> 00:41:04,400
Is it a guy?
537
00:41:09,830 --> 00:41:13,430
Sorry, I spoke too much. It's none of my business, I shouldn't have asked.
538
00:41:14,610 --> 00:41:17,380
I want the occupancy rates of all 15 branch hotels in Taiwan.
539
00:41:17,380 --> 00:41:19,190
Okay.
540
00:41:19,800 --> 00:41:24,090
The operational statistics for sightseeing hotels in this country this month is an average of 63%.
541
00:41:24,090 --> 00:41:26,740
Comparatively, Fu Rong's is higher than the average by 30%.
542
00:41:26,740 --> 00:41:29,000
The occupancy rates for all the hotels in the country are quite good.
543
00:41:29,000 --> 00:41:32,960
The occupancy rates for the hotel at the airport's Mass Rapid Transit (MRT) A8 have been increasing steadily since its opening.
544
00:41:32,960 --> 00:41:35,350
Fu Rong's almost full because of the music festival.
545
00:41:35,350 --> 00:41:39,870
After the Joyful Life Family Mini-vacation at Danshui's Fisherman's Wharf starts,
546
00:41:39,870 --> 00:41:42,790
to September, all events are currently full.
547
00:41:42,790 --> 00:41:48,450
Some customers gave feedback, hoping we'd add more participants for the parent-child culinary class in the casual activities section.
548
00:41:49,130 --> 00:41:51,460
Are these numbers from peak or off-season?
549
00:41:51,460 --> 00:41:55,550
General Manager, these are this month's numbers—so peak season.
550
00:41:55,550 --> 00:42:00,670
The Joyful Life Mini-Vacation is a special event for them, why are we limiting participants?
551
00:42:00,670 --> 00:42:04,430
It's a cooking class. There are currently twenty groups.
552
00:42:05,520 --> 00:42:08,000
Sorry, I spaced out.
553
00:42:08,000 --> 00:42:12,820
Then make a report estimating the costs of adding more classes, then I'll decide.
554
00:42:13,570 --> 00:42:19,140
The status of the airport hotel at MRT A8 is quite good. Till now, it's still relying on big tour groups.
555
00:42:19,140 --> 00:42:22,410
I hope the A8's attraction to guests is not just because of its convenient location.
556
00:42:22,410 --> 00:42:26,150
I want it to become world travel's top, number one choice hotel.
557
00:42:26,150 --> 00:42:30,860
To make staying in Fu Rong as a destination goal, and not just as a rest stop.
558
00:42:30,860 --> 00:42:33,020
I need to go to Singapore for the next few days
559
00:42:33,020 --> 00:42:37,730
to check the chain hotel's management overseas.
560
00:42:37,730 --> 00:42:41,680
General Manager, you have many things to manage daily, and you don't look too good, do you want to postpone?
561
00:42:41,680 --> 00:42:44,290
- Tomorrow. - Yes.
562
00:42:52,560 --> 00:42:57,090
I was in a hurry to go out today, so I just got a random necktie.
563
00:42:57,090 --> 00:42:59,070
Don't think too much. I picked it.
564
00:42:59,070 --> 00:43:00,430
Okay.
565
00:43:00,430 --> 00:43:03,150
General Manager, I've been with you more than ten years.
566
00:43:03,150 --> 00:43:06,740
I've never seen you wear ties of such flaming firebird color.
567
00:43:06,740 --> 00:43:10,530
I've also not seen such an attitude that says 'there aren't 300 silver taels hidden here'. [TN: Indirectly reveal what one intends to hide.]
568
00:43:11,230 --> 00:43:15,300
What are you trying to say? I told you I have nothing to do with Lin Chun Jiao.
569
00:43:16,070 --> 00:43:20,630
No matter how tired you were, you've never thought about love. But today, at the mention of Lin Chun Jiao, you become despondent.
570
00:43:20,630 --> 00:43:25,150
General Manager, just admit it. Lin Chun Jiao is really different.
571
00:43:25,150 --> 00:43:29,270
Only she can get through the 1 meter that no one could get through.
572
00:43:29,270 --> 00:43:33,070
No one could sneeze in front of you, but she can.
573
00:43:33,070 --> 00:43:37,540
You never used pink things. First it's handkerchief, now it's a tie.
574
00:43:37,540 --> 00:43:41,150
I think Lin Chun Jiao really is different.
575
00:43:41,150 --> 00:43:44,060
Yeah, she's different.
576
00:43:44,060 --> 00:43:48,370
H1N1 and H7N7, HGNG.
577
00:43:48,370 --> 00:43:51,650
They are all very different. Germs can mutate.
578
00:43:51,650 --> 00:43:55,140
But, people are different.
579
00:43:56,800 --> 00:43:59,510
General Manager. Are you sure you want to go tomorrow?
580
00:43:59,510 --> 00:44:01,830
That's right. I probably have to go for about three weeks.
581
00:44:01,830 --> 00:44:04,560
Go and help me make an itinerary for several places.
582
00:44:04,560 --> 00:44:07,760
The company has many areas that require evaluations for development.
583
00:44:14,270 --> 00:44:16,160
I'll leave now.
584
00:44:19,260 --> 00:44:23,650
General Manager, just admit it. Lin Chun Jiao really is different.
585
00:44:48,790 --> 00:44:51,810
♫ Oh... caring... ♫
586
00:44:51,810 --> 00:44:55,720
How much do you remember about the past?
587
00:44:58,380 --> 00:45:00,610
I remember everything.
588
00:45:01,440 --> 00:45:03,110
Really?
589
00:45:03,800 --> 00:45:05,930
Then do you remember the unhappy things?
590
00:45:05,930 --> 00:45:08,520
Everything with you is considered happy.
591
00:45:08,520 --> 00:45:12,390
Really? Then what is not happy?
592
00:45:14,650 --> 00:45:19,300
Everyone said the ugly duck is never good enough for the prince.
593
00:45:19,300 --> 00:45:21,780
All of my classmates didn't want us to date.
594
00:45:21,780 --> 00:45:24,940
♫ You in the distance. Do you think of that concert? ♫
595
00:45:24,940 --> 00:45:33,140
♫ Whisper to each other with our eyebrows to work hard. ♫
596
00:45:34,490 --> 00:45:36,960
It's so hot today.
597
00:45:37,740 --> 00:45:39,460
I want to eat shaved ice.
598
00:45:39,460 --> 00:45:41,130
Let's go eat.
599
00:45:41,130 --> 00:45:43,300
Which restaurant should we go to?
600
00:45:43,300 --> 00:45:44,950
The one downstairs.
601
00:45:44,950 --> 00:45:46,440
The one by the alleyway.
602
00:45:46,440 --> 00:45:48,430
Tang Zai Qin.
603
00:45:48,430 --> 00:45:50,940
I'll go outside and wait for you.
604
00:45:50,940 --> 00:45:53,740
♫ Memories are like dust ♫
605
00:45:53,740 --> 00:45:57,440
Do you have time tonight? Our class president wants to treat you to dinner.
606
00:45:57,440 --> 00:46:00,270
Sorry, I have plans tonight.
607
00:46:00,270 --> 00:46:05,030
♫ I can only force a smile for being your acquaintance ♫
608
00:46:05,030 --> 00:46:12,090
♫ You always have a new close friend beside you ♫
609
00:46:12,090 --> 00:46:14,570
♫ They can replace me ♫
610
00:46:14,570 --> 00:46:18,910
Next time you throw my hand away, know that I'll get it back.
611
00:46:18,910 --> 00:46:26,330
Let's go. ♫ Don't say I never loved before. ♫ ♫ I'm just lonely in a corner, ♫
612
00:46:27,600 --> 00:46:30,230
You really need to take good care of your body.
613
00:46:30,230 --> 00:46:34,600
Don't tell me you don't even know you're sick right now?
614
00:46:35,730 --> 00:46:39,720
I remember you used to be the first one to find out that I was sick.
615
00:46:39,720 --> 00:46:41,130
Yeah.
616
00:46:41,130 --> 00:46:44,070
Every time I got a cold, you never let me take medicine.
617
00:46:44,070 --> 00:46:46,620
You took me to eat nutritious foods.
618
00:46:46,620 --> 00:46:50,730
Some illnesses, you don't need to take medicine. Just food is fine.
619
00:46:57,100 --> 00:46:58,900
Here.
620
00:46:58,900 --> 00:47:03,550
You don't necessarily need medicine. Eat more good foods. If your body is strong, you can fight it.
621
00:47:03,550 --> 00:47:05,830
Here, eat.
622
00:47:09,770 --> 00:47:11,760
Want another one?
623
00:47:13,700 --> 00:47:16,340
Here, eat.
624
00:47:18,270 --> 00:47:21,140
It's funny, isn't it? You really were a little fatter in the past.
625
00:47:39,560 --> 00:47:41,690
We arrived.
626
00:47:42,430 --> 00:47:44,860
Today...
627
00:47:46,360 --> 00:47:50,070
Thank you for taking me to see your teacher today.
628
00:47:50,070 --> 00:47:53,580
It's not done yet. After the exam, we still need to hear the report.
629
00:47:53,580 --> 00:47:58,070
Okay, I know. I can go by myself.
630
00:47:59,990 --> 00:48:06,730
Chun Jiao. Regarding the past, do you have anything you need to explain to me?
631
00:48:09,540 --> 00:48:13,790
It's late, go back and rest.
632
00:48:13,790 --> 00:48:15,600
Bye.
633
00:49:13,530 --> 00:49:15,230
Eat some pears, they're sweet.
634
00:49:15,230 --> 00:49:16,970
Okay.
635
00:49:16,970 --> 00:49:19,360
Here, try some.
636
00:49:22,510 --> 00:49:24,460
Oh my, it's really sweet.
637
00:49:24,460 --> 00:49:25,970
She's not back yet.
638
00:49:25,970 --> 00:49:27,960
She's not back yet.
639
00:49:27,960 --> 00:49:30,570
She's not back yet.
640
00:49:31,400 --> 00:49:35,740
Auntie, don't get happy too fast. Last time Chun Jiao left for the whole night, and she was still returned.
641
00:49:35,740 --> 00:49:39,620
And, she came back, wrapped in blankets like a burrito.
642
00:49:39,620 --> 00:49:43,970
Please. It's because the guy upstairs is too weird.
643
00:49:43,970 --> 00:49:45,710
He doesn't know Chun Jiao's good side.
644
00:49:45,710 --> 00:49:48,340
Yes. He's so weird.
645
00:49:48,340 --> 00:49:52,260
He didn't eat Chun Jiao fine, but he didn't even accept my charm.
646
00:49:52,260 --> 00:49:54,400
The point is, this person is too weird.
647
00:49:54,400 --> 00:49:57,770
Our Chun Jiao likes this doctor.
648
00:49:57,770 --> 00:50:00,040
She still hasn't come back.
649
00:50:00,040 --> 00:50:02,860
What if they already...
650
00:50:05,370 --> 00:50:09,230
That guy is too weird, we don't love him. We want a doctor son-in-law.
651
00:50:09,230 --> 00:50:14,490
After we get the doctor, it won't matter whether she has pre-mature or late ovarian failure.
652
00:50:14,490 --> 00:50:18,220
Yeah. If we knew earlier, we didn't have to do everything in the beginning.
653
00:50:32,040 --> 00:50:35,200
You guys... What are you doing?
654
00:50:37,510 --> 00:50:40,770
Come, come, come. Sit, sit.
655
00:50:40,770 --> 00:50:43,520
Here, here. Restore some blood.
656
00:50:43,520 --> 00:50:45,780
You must lack a lot of blood right now.
657
00:50:47,650 --> 00:50:49,680
You guys...
658
00:50:50,400 --> 00:50:54,270
Besides fruit, did you eat anything else?
659
00:50:54,270 --> 00:50:55,560
Why are you guys so suspicious?
660
00:50:55,560 --> 00:51:00,840
Chun Jiao, we are best friends. There's nothing we can't share right?
661
00:51:00,840 --> 00:51:03,540
Right, right. And,
662
00:51:03,540 --> 00:51:07,370
I'm an open-minded elder person.
663
00:51:07,370 --> 00:51:10,240
You can say anything. Okay, no problem.
664
00:51:12,050 --> 00:51:15,300
Li Bi He. Did you bring some products for her to use?
665
00:51:15,300 --> 00:51:18,370
Some kind of body and mind therapy and healing liquids, right?
666
00:51:18,370 --> 00:51:21,710
No, I didn't bring that weird thing.
667
00:51:21,710 --> 00:51:24,840
What I mind is, what you drank today, is it some 'not be ruffled by emotions' water, or
668
00:51:24,840 --> 00:51:27,790
some 'one-night-stand floral' water?
669
00:51:29,350 --> 00:51:32,240
What, what?
670
00:51:32,910 --> 00:51:35,500
We're just friends meeting up.
671
00:51:35,500 --> 00:51:39,980
Cut that out. Right now, your whole face is red and green.
672
00:51:39,980 --> 00:51:43,480
You did something you shouldn't have done right?
673
00:51:45,410 --> 00:51:47,930
I'm going to take a shower.
674
00:51:47,930 --> 00:51:50,140
You guys talk.
675
00:51:50,140 --> 00:51:54,300
- Hey. - Jiao. Auntie wants to hear about you and your old friend meeting up.
676
00:51:54,300 --> 00:51:56,000
The story.
677
00:52:31,800 --> 00:52:37,000
♫ Eventually I will become your close friend ♫
678
00:52:37,000 --> 00:52:42,200
♫ Love's dilemma is that loving one's self is the hardest ♫
679
00:53:01,200 --> 00:53:03,500
Sir, are you okay?
680
00:53:04,400 --> 00:53:06,300
Is there anyone that can help?
681
00:53:09,200 --> 00:53:10,800
Are you okay?
682
00:53:11,600 --> 00:53:14,700
I called the ambulance. Nothing will happen to you.
683
00:53:18,200 --> 00:53:19,800
Is there anyone related to him here?
684
00:53:19,800 --> 00:53:21,800
She's over there.
685
00:53:21,800 --> 00:53:23,600
Are you a family member?
686
00:53:23,600 --> 00:53:24,600
No, I just passed by.
687
00:53:24,600 --> 00:53:29,200
So you're a witness? Miss, can you please tell us everything that happened?
688
00:53:29,200 --> 00:53:31,600
Please leave your contact information.
689
00:53:55,000 --> 00:53:56,800
Where are you?
690
00:53:56,800 --> 00:53:58,270
I'm exercising.
691
00:53:58,270 --> 00:54:01,600
Don't tell me you need me in front of you in 10 seconds.
692
00:54:01,600 --> 00:54:04,000
I'll be over there. Wait.
693
00:54:28,000 --> 00:54:29,710
One meter!
694
00:54:33,200 --> 00:54:35,000
Is this a good distance?
695
00:54:36,220 --> 00:54:38,780
I'm here to clarify something.
696
00:54:51,400 --> 00:54:55,000
That necklace looks familiar.
697
00:54:56,000 --> 00:54:59,400
Did you really forget the person you saved?
698
00:55:12,200 --> 00:55:14,600
Stop the car! Stop the car!
699
00:55:14,600 --> 00:55:18,000
There's a car accident. Someone's on the ground!
700
00:55:18,000 --> 00:55:19,800
My dad is an emergency responder. I've learned emergency rescue.
701
00:55:19,800 --> 00:55:22,000
Call the ambulance!
702
00:55:32,600 --> 00:55:35,600
Sir, are you okay?
703
00:55:35,600 --> 00:55:37,800
Is there anyone who can help?
704
00:55:40,400 --> 00:55:42,000
Are you okay?
705
00:55:42,940 --> 00:55:45,950
I called the ambulance. I have things to do.
706
00:55:47,200 --> 00:55:49,200
Car accident?
707
00:55:49,200 --> 00:55:52,300
Yes, you were in a car accident.
708
00:55:55,200 --> 00:55:56,600
Ring...
709
00:55:58,200 --> 00:56:00,000
Necklace...
710
00:56:17,380 --> 00:56:20,590
Almost here, tolerate it.
711
00:56:25,400 --> 00:56:29,600
Don't leave. Don't leave.
712
00:56:34,620 --> 00:56:38,200
It's okay, I'll be by your side.
713
00:56:42,200 --> 00:56:45,100
- You— - You exaggerate too much.
714
00:56:47,600 --> 00:56:49,600
- You— - Enough!
715
00:56:49,600 --> 00:56:51,100
It's you!
716
00:56:55,200 --> 00:56:57,200
If you want others to appreciate you,
717
00:56:57,200 --> 00:57:00,600
shouldn't you give a number where they can find you?
718
00:57:00,600 --> 00:57:02,800
I left my number.
719
00:57:02,800 --> 00:57:04,600
Look for yourself.
720
00:57:18,390 --> 00:57:21,760
I was probably too nervous so I left the wrong number.
721
00:57:23,200 --> 00:57:24,600
You called?
722
00:57:24,600 --> 00:57:26,800
A man answered.
723
00:57:26,800 --> 00:57:30,200
He told me never to call again.
724
00:57:30,200 --> 00:57:34,000
He's my boy— He's my ex-boyfriend.
725
00:57:34,000 --> 00:57:36,000
Our numbers only have a one number difference.
726
00:57:36,000 --> 00:57:38,400
I was just used to calling his number so I—
727
00:57:38,400 --> 00:57:41,300
Overall, I found you.
728
00:57:44,760 --> 00:57:48,540
That's why when you found out my name was Lin Chun Jiao, you hired me.
729
00:57:49,320 --> 00:57:51,840
You finally know.
730
00:57:53,920 --> 00:57:56,250
Then— The order form?
731
00:57:57,100 --> 00:58:03,000
That's right. You earned half of it,
732
00:58:03,000 --> 00:58:05,000
I contributed the other half.
733
00:58:05,000 --> 00:58:08,000
So, I payed you back for saving my life.
734
00:58:08,000 --> 00:58:11,800
Let's not meet again in the future.
735
00:58:11,800 --> 00:58:15,900
Your whatever, after-sale service. I don't need it.
736
00:58:16,800 --> 00:58:21,200
Then... You haven't found your new secretary yet, if there's something you need, I can help—
737
00:58:21,200 --> 00:58:23,800
Ma Ke Wang can handle those.
738
00:58:23,800 --> 00:58:26,800
In the future, you and me, upstairs and downstairs,
739
00:58:26,800 --> 00:58:28,700
let's not bother each other.
740
00:58:29,800 --> 00:58:31,800
I can't ask you to drink with me?
741
00:58:31,800 --> 00:58:33,600
No.
742
00:58:33,600 --> 00:58:36,000
Last time you had a good time drinking.
743
00:58:36,000 --> 00:58:38,500
When I got back I was allergic all over.
744
00:58:38,500 --> 00:58:42,900
Moreover, you sneezed at me and that caused me to become agitated.
745
00:58:48,410 --> 00:58:51,670
I won't bother you anymore, keep exercising.
746
00:58:55,400 --> 00:58:58,000
Look at your phone.
747
00:58:58,000 --> 00:59:02,400
The phone number you left, called you.
748
00:59:02,400 --> 00:59:05,300
I didn't pick up, just reminding you.
749
00:59:11,600 --> 00:59:14,500
Lin Chun Jiao
750
00:59:24,000 --> 00:59:26,600
The number you called can not be answered.
751
00:59:26,600 --> 00:59:28,700
Please call again later. The number you—
752
00:59:32,800 --> 00:59:35,400
The number you called can not be answered.
753
00:59:35,400 --> 00:59:37,600
Please call again later. The number you—
754
00:59:44,200 --> 00:59:45,900
It probably took off.
755
01:00:01,000 --> 01:00:08,200
♫ Eventually I will become your close friend ♫
756
01:00:08,200 --> 01:00:12,200
♫ The years pass by like the wind blowing them away. ♫
757
01:00:12,200 --> 01:00:14,100
Tang Zai Qin!
758
01:00:17,000 --> 01:00:20,200
I hope you have a safe trip!
759
01:00:24,200 --> 01:00:27,100
Thank you for being so good to me!
760
01:00:28,600 --> 01:00:32,800
Maybe, even God doesn't want us together.
761
01:00:35,570 --> 01:00:38,690
I'm not good enough for you!
762
01:00:40,800 --> 01:00:44,500
I can't go study overseas with you.
763
01:00:45,600 --> 01:00:47,500
Bye!
764
01:00:49,400 --> 01:00:50,600
Bye..
765
01:00:50,600 --> 01:00:55,400
♫ Silently waiting for you ♫
766
01:00:55,400 --> 01:01:00,000
♫ Your acquaintance ♫
767
01:01:07,900 --> 01:01:12,900
♫ You always have a new close friend beside you ♫
768
01:01:12,900 --> 01:01:17,800
♫ Love's dilemma is that loving one's self is the hardest ♫
769
01:01:22,460 --> 01:01:28,090
You have to drink brewed coffee every day? Do you want osteoporosis or anemia?
770
01:01:28,090 --> 01:01:31,080
I just like how you talk, fast and accurate.
771
01:01:31,080 --> 01:01:34,700
But isn't the company's coffee always bad?
772
01:01:41,350 --> 01:01:44,440
Big Sister One, really a Big Sister One. I heard your family has a big experiment.
773
01:01:44,440 --> 01:01:49,210
You came out to work because you wanted to prove your skill and you didn't want to inherit the family business.
774
01:01:49,210 --> 01:01:51,290
I think it's that.
775
01:01:59,190 --> 01:02:01,300
Replenish iron and youth.
776
01:02:01,300 --> 01:02:03,800
Your pinkish healthy look is due to this?
777
01:02:05,010 --> 01:02:10,310
Every month's hardest thing to deal with came again. Especially this month.
778
01:02:10,310 --> 01:02:12,990
It's so hard to get through.
779
01:02:13,490 --> 01:02:17,740
I understand, I understand. I think so too.
780
01:02:17,740 --> 01:02:20,690
You understand? You have that problem?
781
01:02:20,690 --> 01:02:24,490
I have night sweats, face flushes, and insomnia.
782
01:02:25,830 --> 01:02:28,100
That's menopause!
783
01:02:28,830 --> 01:02:30,770
You have time to talk to me?
784
01:02:30,770 --> 01:02:33,660
I really envy you. You can be so high every day.
785
01:02:33,660 --> 01:02:36,100
What is it? What are you frustrated about?
786
01:02:37,480 --> 01:02:40,930
Sometimes, it's hard to be a person.
787
01:02:41,610 --> 01:02:46,000
If you want to do something good, you have to do some bad things first.
788
01:02:49,040 --> 01:02:51,820
What exactly did you do?
789
01:02:51,820 --> 01:02:55,210
Look at this report!
790
01:02:55,210 --> 01:02:58,340
Your work alone beats the whole department.
791
01:02:58,340 --> 01:03:01,150
Why should we keep feeding them?
792
01:03:01,150 --> 01:03:04,270
It says I have to watch them. I have to fire people, what should I do?
793
01:03:04,270 --> 01:03:06,330
Teach me.
794
01:03:06,330 --> 01:03:09,240
I don't want you to become a bad person.
795
01:03:09,240 --> 01:03:12,650
We are not a charity.
796
01:03:12,650 --> 01:03:15,270
If we want to survive, we need progress.
797
01:03:15,270 --> 01:03:19,190
So look and see which ones can work, and you can keep them.
798
01:03:33,300 --> 01:03:36,740
JoJo. What happened to you?
799
01:03:40,080 --> 01:03:44,130
If it's because of work, then you don't need to tell me. Bye.
800
01:03:44,660 --> 01:03:48,490
You're so evil. What kind of good friend are you?
801
01:03:48,490 --> 01:03:50,920
Do you even care about me?
802
01:03:50,920 --> 01:03:56,130
Yes, yes. You hurt your pride, right? Find a doctor to help you.
803
01:03:56,130 --> 01:03:58,370
How are you and Zai Qin?
804
01:03:58,370 --> 01:04:00,030
Nothing.
805
01:04:00,660 --> 01:04:04,150
- What, no? - No means there's nothing going on.
806
01:04:04,150 --> 01:04:06,400
He took me to a check-up appointment.
807
01:04:06,400 --> 01:04:10,240
His benefactor is a Nobel Prize winner in OBGYN.
808
01:04:10,240 --> 01:04:12,550
And then he took me home.
809
01:04:13,310 --> 01:04:15,770
I understand, I understand.
810
01:04:15,770 --> 01:04:19,090
So you have a big whole in your heart because of this?
811
01:04:19,930 --> 01:04:24,230
He's so mean. He asked a mature, single lady out,
812
01:04:24,230 --> 01:04:30,070
and it was even his ex. You both have feelings why don't you guys deal with it at a hotel?
813
01:04:30,070 --> 01:04:34,240
No, what I mean is. Why don't you guys go have a romantic dinner, and watch a movie?
814
01:04:34,240 --> 01:04:37,830
Be a little romantic. Why are you going to check-ups?
815
01:04:37,830 --> 01:04:41,310
It's a date! Did he think it was an experiment?
816
01:04:41,900 --> 01:04:45,990
Don't worry. I'll get payback.
817
01:04:45,990 --> 01:04:50,220
Not everything can get better after someone helps me.
818
01:04:50,840 --> 01:04:53,430
What?
819
01:05:35,750 --> 01:05:39,310
Don't be polite. Eat as much as you want, I'll treat this time.
820
01:05:39,310 --> 01:05:40,990
You're too polite.
821
01:05:40,990 --> 01:05:45,330
I should thank you. If it wasn't for your help, I wouldn't have gotten that order.
822
01:05:45,330 --> 01:05:48,140
I wasn't the only one who helped.
823
01:05:48,140 --> 01:05:51,480
I know. General Manager helped too.
824
01:05:52,630 --> 01:05:57,790
I don't know why, but you are special to General Manager.
825
01:05:57,790 --> 01:06:02,470
I'm not that special. I just helped him out when he was in a car accident.
826
01:06:02,470 --> 01:06:05,990
I sent him to the hospital. That's all.
827
01:06:05,990 --> 01:06:10,380
- So that's why. Are you sure there's no other reason? - Yeah.
828
01:06:10,380 --> 01:06:15,760
He said so yesterday, too. He said in the future, we don't owe each other anything.
829
01:06:15,760 --> 01:06:17,670
He said I don't need to do the after-sale service, too.
830
01:06:17,670 --> 01:06:20,880
- Owe each other nothing? He really said that? - Yeah.
831
01:06:20,880 --> 01:06:25,650
As if I'm some disposable item. Use it and dispose of it. Does he really dislike me that much?
832
01:06:26,490 --> 01:06:31,540
Ms. Lin, if this order is really important to you,
833
01:06:31,540 --> 01:06:33,120
can you promise me something?
834
01:06:33,120 --> 01:06:37,290
Okay. If I can do it, I'll definitely do it.
835
01:06:37,290 --> 01:06:41,210
If the General Manager needs you in the future, please help him.
836
01:06:41,750 --> 01:06:44,570
He'll need help?
837
01:06:44,570 --> 01:06:48,370
I'm not referring to money. It's...
838
01:06:48,370 --> 01:06:50,040
Friend.
839
01:06:51,090 --> 01:06:53,390
Will he need a friend?
840
01:06:53,390 --> 01:06:58,990
People aren't always the way they seem. Sometimes, it's the complete opposite.
841
01:07:00,010 --> 01:07:04,820
Then do you think he'll need a friend like me?
842
01:07:04,820 --> 01:07:09,660
It's rare for me to see a girl get closer than one meter from him. Believe me.
843
01:07:10,830 --> 01:07:14,680
Okay. If the situation is so bad that he needs my help,
844
01:07:14,680 --> 01:07:16,530
I'll help.
845
01:07:19,120 --> 01:07:20,950
Big Shrimp is here!
846
01:07:20,950 --> 01:07:22,520
Thank you.
847
01:07:26,900 --> 01:07:28,560
Doctor Tang.
848
01:07:29,100 --> 01:07:32,760
Your car is fixed. It just came back from the car shop.
849
01:07:32,760 --> 01:07:34,670
Did I tell you my car broke down?
850
01:07:34,670 --> 01:07:38,620
You came super early in a cab, and started working right away.
851
01:07:38,620 --> 01:07:41,980
But, it's okay. I helped you deal with everything.
852
01:07:41,980 --> 01:07:44,270
Thank you for notifying the car shop for me.
853
01:07:47,210 --> 01:07:48,230
It's okay.
854
01:07:48,230 --> 01:07:52,060
No. Before I came to Taibei, I already promised Uncle Tang to take care of you.
855
01:07:52,060 --> 01:07:56,200
If I don't do well, I'd be sorry towards him. You don't want that either, right?
856
01:07:56,200 --> 01:08:01,130
So, let me help you massage it first. If you really got hurt, that would be inconvenient.
857
01:08:03,770 --> 01:08:05,590
I think I came at the right time.
858
01:08:05,590 --> 01:08:07,860
- Bi He. - It's lunch break right now, right?
859
01:08:07,860 --> 01:08:10,340
So good, there's even someone to help you with a massage.
860
01:08:10,340 --> 01:08:11,650
Bi He.
861
01:08:11,650 --> 01:08:14,930
Hey, Nurse. Can you pour me a cup of water? Thanks.
862
01:08:14,930 --> 01:08:18,370
Doctor, I'll help you make an energetic drink, too.
863
01:08:20,320 --> 01:08:22,300
Didn't you say you have something to tell me?
864
01:08:22,300 --> 01:08:24,350
I heard it was marvelous yesterday.
865
01:08:24,350 --> 01:08:27,880
I was busy all night, and the car even broke down.
866
01:08:27,880 --> 01:08:32,200
I think not only is your car broken, your brain is broken, too.
867
01:08:32,200 --> 01:08:34,760
You left Taiwan for so long, and once you come back,
868
01:08:34,760 --> 01:08:39,210
you took her to the fertility clinic.
869
01:08:39,210 --> 01:08:43,470
Think about it, if she brought you to visit urology, how would you feel?
870
01:08:43,470 --> 01:08:46,310
Doctor, your drink is here. Drink it first.
871
01:08:46,310 --> 01:08:47,660
Thank you, I'll drink it later.
872
01:08:47,660 --> 01:08:48,980
Sir, your water.
873
01:08:48,980 --> 01:08:51,310
He is a teacher I respect.
874
01:08:51,310 --> 01:08:53,270
It's good for Chun Jiao, too.
875
01:08:53,270 --> 01:08:55,860
Is it really like that?
876
01:08:55,860 --> 01:08:59,290
Later, we'll do a more detailed examination.
877
01:08:59,290 --> 01:09:02,540
You always do that. You're always so busy talking,
878
01:09:02,540 --> 01:09:05,450
you forget the things that are good for you.
879
01:09:05,450 --> 01:09:08,160
Be good, drink it first.
880
01:09:13,150 --> 01:09:16,040
With the professor, I'll be less worried.
881
01:09:18,060 --> 01:09:21,650
You're always like that! You do things that you think, are good for people.
882
01:09:21,650 --> 01:09:24,750
You never think about what people really want.
883
01:09:26,480 --> 01:09:28,930
Ugh, why does it taste so bad?
884
01:09:28,930 --> 01:09:31,400
I made it for the doctor.
885
01:09:31,400 --> 01:09:35,480
Your doctor will use his break to eat with me.
886
01:09:35,480 --> 01:09:40,220
We planned it already. Let's go Doctor Tang, let's go eat.
887
01:09:51,740 --> 01:09:54,050
My daughter is on a date with someone?
888
01:09:55,000 --> 01:10:02,030
Segments, Subtitles and Edits brought to you by The Catch Him Team @ Viki
889
01:10:03,610 --> 01:10:04,830
Chun Jiao?
890
01:10:04,830 --> 01:10:06,420
Auntie.
891
01:10:08,040 --> 01:10:09,900
What a coincidence.
892
01:10:10,610 --> 01:10:14,550
Hello. I'm very glad you asked my daughter out.
893
01:10:19,730 --> 01:10:21,510
Chun Jiao's dad?
894
01:10:25,750 --> 01:10:30,630
Ding Shu Qi, you have a look of a lady killer. Who did you just kill?
895
01:10:30,630 --> 01:10:35,500
According to Mr. Lin's will, he wants to give the house to his wife.
896
01:10:35,500 --> 01:10:39,130
You should be more manly, and have more initiative.
897
01:10:39,130 --> 01:10:43,250
I'm waiting for you. Waiting for you to give me a reason.
898
01:10:45,590 --> 01:10:51,270
General Manager is very clean. So I really need a housekeeper.
899
01:10:55,820 --> 01:11:02,850
♫ What if the dance was like a big misunderstanding ♫
900
01:11:02,850 --> 01:11:09,770
♫ I thought you are in love but actually you are heartbroken ♫
901
01:11:09,770 --> 01:11:16,670
♫ You in the distance, do you think of that concert? ♫
902
01:11:16,670 --> 01:11:26,730
♫ Whisper to each other with our eyebrows to work hard ♫
903
01:11:26,730 --> 01:11:33,600
♫ Eventually I will become your close friend ♫
904
01:11:33,600 --> 01:11:40,690
♫ The years pass by like the wind blowing them away ♫
905
01:11:40,690 --> 01:11:44,150
♫ Memories are like dust ♫
906
01:11:44,150 --> 01:11:47,900
♫ It's depressing to talk about them ♫
907
01:11:47,900 --> 01:11:54,840
♫ I can only force a smile for being your acquaintance ♫
908
01:11:54,840 --> 01:12:01,640
♫ You always have a new close friend beside you ♫
909
01:12:01,640 --> 01:12:08,440
♫ They can replace me as someone to share your life with ♫
910
01:12:08,440 --> 01:12:12,180
♫ Don't say I never loved before ♫
911
01:12:12,180 --> 01:12:15,780
♫ I'm just lonely in a corner ♫
912
01:12:15,780 --> 01:12:25,260
♫ Silently waiting for you, Your acquaintance. ♫
75936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.