All language subtitles for Puerta.7.S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,473 --> 00:00:19,143 [Guillermo] A raíz de un conocido y lamentable hecho de violencia 2 00:00:19,728 --> 00:00:23,148 ocurrido recientemente en las tribunas de nuestro estadio, 3 00:00:23,857 --> 00:00:28,567 nos hemos visto obligados a tomar medidas urgentes y concretas. 4 00:00:29,488 --> 00:00:32,528 No queremos más la violencia en el club. 5 00:00:33,033 --> 00:00:37,703 No queremos más que un grupo de marginales nos arruinen la fiesta. 6 00:00:38,413 --> 00:00:43,133 Por eso, hemos decidido, conjuntamente con la comisión directiva, 7 00:00:43,627 --> 00:00:49,967 relegar de su puesto al jefe de seguridad y a todo su equipo. 8 00:00:50,968 --> 00:00:52,388 A partir de hoy, 9 00:00:52,761 --> 00:00:56,141 ese puesto lo va a ocupar la persona que tengo aquí a mi izquierda. 10 00:00:56,848 --> 00:00:58,518 Su nombre es Diana Imbert. 11 00:00:59,726 --> 00:01:01,936 Yo creo que algunos de ustedes ya la conocen. 12 00:01:02,437 --> 00:01:06,977 Ella ha hecho un trabajo extraordinario en el barrio. 13 00:01:07,484 --> 00:01:08,694 Es abogada. 14 00:01:09,278 --> 00:01:15,158 Ha recibido, hace muy poco, un premio por su labor humanitaria. 15 00:01:15,242 --> 00:01:18,912 Estoy seguro que puede ayudar mucho al club 16 00:01:19,746 --> 00:01:22,456 a identificar y expulsar... 17 00:01:22,541 --> 00:01:24,381 ¿Esta no es la nieta de Imbert? 18 00:01:24,459 --> 00:01:25,879 [Matraca] ¿Quién es Imbert? 19 00:01:27,296 --> 00:01:30,296 Era el presidente del club cuando ganamos la Libertadores. 20 00:01:31,633 --> 00:01:35,223 Es un prócer. Ustedes ni habían nacido, manga de burros. 21 00:01:35,304 --> 00:01:37,934 [periodista] ...de Teledeportes. Mi pregunta es para Diana. 22 00:01:38,015 --> 00:01:42,515 ¿Tiene experiencia previo a esto en temas de seguridad? 23 00:01:42,603 --> 00:01:46,273 No tengo experiencia previa en seguridad, 24 00:01:46,356 --> 00:01:49,356 pero tengo experiencia en hacer las cosas bien. 25 00:01:49,443 --> 00:01:51,033 Y, para eso, estoy acá. 26 00:01:51,612 --> 00:01:55,532 Además, es muy significativo para mí y para mi familia. 27 00:01:55,616 --> 00:01:59,786 El amor por este club es la condición más importante. 28 00:02:01,580 --> 00:02:03,790 [periodista 2] Guillermo, comparto el diagnóstico 29 00:02:03,874 --> 00:02:05,884 que hizo sobre la situación del club. 30 00:02:05,959 --> 00:02:11,509 Pero una mujer a cargo de la seguridad con toda la violencia que hay... 31 00:02:12,466 --> 00:02:15,086 - Gracias. ¿Cómo es tu nombre? - [periodista 2] Esteban. 32 00:02:15,177 --> 00:02:18,597 [Diana] Esteban. ¿Alguien tiene una pregunta inteligente para hacer? 33 00:02:18,680 --> 00:02:20,220 Parece que es brava la nena. 34 00:02:22,559 --> 00:02:24,519 A mí me gustan las chicas difíciles. 35 00:02:26,813 --> 00:02:28,073 Si vos estás casado. 36 00:02:30,901 --> 00:02:35,071 ¿Qué tiene que ver? Como rival digo. Tiene la idea fija. 37 00:02:36,281 --> 00:02:38,661 No todo es culear en la vida, Matraca. 38 00:02:39,660 --> 00:02:42,750 Hay cosas más importantes como el club, por ejemplo. 39 00:02:43,872 --> 00:02:50,052 Antes que nada, quiero dejar en claro que los barrabravas no solo dañan el club. 40 00:02:50,128 --> 00:02:51,088 ¿Mm? 41 00:02:51,171 --> 00:02:55,801 Infectan el barrio, envenenan a nuestros chicos, los usan. 42 00:02:55,884 --> 00:02:59,054 Como dijo Guillermo, no son hinchas, son delincuentes. 43 00:02:59,554 --> 00:03:01,974 Así que cuando saquemos a los violentos del club, 44 00:03:02,057 --> 00:03:03,807 vamos a estar mejor. 45 00:03:04,518 --> 00:03:08,438 No tengan dudas de eso. Para eso estoy, me comprometo a hacerlo. 46 00:03:08,522 --> 00:03:10,942 Y, si no les molesta, no más preguntas para mí. 47 00:03:11,024 --> 00:03:12,534 Gracias por haber venido. 48 00:03:12,609 --> 00:03:15,399 Guillermo, si te parece bien, ya estoy. Gracias. 49 00:03:22,494 --> 00:03:24,874 Ayer vi fútbol noruego. 50 00:03:26,873 --> 00:03:29,503 Los Snolkin contra Estocolmo. 51 00:03:31,461 --> 00:03:34,171 Y sabés que veía a Giraldo calcado ahí. 52 00:03:36,299 --> 00:03:37,679 Fútbol antiguo. 53 00:03:38,510 --> 00:03:41,720 Está bien que era una repetición de los ochenta, pero... 54 00:03:42,806 --> 00:03:43,966 Fútbol gagá. 55 00:03:46,935 --> 00:03:49,435 - Buenas. - [Lomito] Hola. 56 00:03:51,523 --> 00:03:53,323 [Fabián] Sentate, agarrá una silla. 57 00:03:53,400 --> 00:03:54,650 ¿Lo conchabaste? 58 00:03:55,402 --> 00:03:58,202 Precisaba chofer y el Rafa tiene para rato. 59 00:04:00,532 --> 00:04:03,082 ¡Mili, preparale un choripán! 60 00:04:04,536 --> 00:04:05,536 Gracias. 61 00:04:06,121 --> 00:04:07,121 [Lomito] A vos. 62 00:04:10,000 --> 00:04:13,750 Si le pegabas más fuerte, lo mataba él. 63 00:04:18,008 --> 00:04:19,178 ¿La primera vez? 64 00:04:20,761 --> 00:04:21,851 ¿De qué? 65 00:04:22,637 --> 00:04:25,097 Que le salvás la vida a un desconocido. 66 00:04:25,182 --> 00:04:26,272 Sí. 67 00:04:28,852 --> 00:04:30,442 Yo no hubiera hecho eso. 68 00:04:32,814 --> 00:04:34,614 Mirá si te pegaba un tiro. 69 00:04:34,691 --> 00:04:36,151 [risas] 70 00:04:52,667 --> 00:04:54,747 La gente buena merece recompensa. 71 00:04:58,757 --> 00:04:59,967 Es tuyo. 72 00:05:07,516 --> 00:05:10,766 ¿El choripán cómo lo querés? ¿Con criolla o con chimichurri? 73 00:05:11,311 --> 00:05:14,021 - Criolla. - [Lomito ríe] Como a mí. 74 00:05:15,732 --> 00:05:18,442 ¡Mili, preparáselo como para mí! 75 00:05:42,759 --> 00:05:44,469 Vení, ayudame acá. 76 00:05:57,482 --> 00:06:00,242 Me calienta que este Giraldo no lo ponga a Gabriel. 77 00:06:00,735 --> 00:06:03,855 Giraldo sabe. Lo está aguantando para que agarre hambre. 78 00:06:04,906 --> 00:06:09,536 Sí, pero me rompe los huevos que no lo ponga al pibe. Es bueno. 79 00:06:10,954 --> 00:06:12,374 [Matraca] Ya lo va a poner. 80 00:06:12,831 --> 00:06:15,211 ¿Averiguaste algo de la piba esta? 81 00:06:15,292 --> 00:06:18,342 [Matraca] Sí. Está en una ONG y acaba de entrar al club. 82 00:06:18,420 --> 00:06:20,550 [Lomito] No, ya sé, pero... 83 00:06:20,630 --> 00:06:24,340 No sé, averiguate algo en el barrio. Apretá a alguien. 84 00:06:25,010 --> 00:06:26,430 [Matraca] ¿Algo como qué? 85 00:06:27,137 --> 00:06:31,727 No sé. Algún secretito, alguna cosa. Nadie resiste un archivo en este país. 86 00:06:31,808 --> 00:06:33,808 Algo que la haga tropezar. 87 00:06:33,894 --> 00:06:34,904 [Sra. Baldini] Amor. 88 00:06:35,520 --> 00:06:36,400 Hola. 89 00:06:36,479 --> 00:06:39,149 - ¿Te acordás de Marcela, la artista? - [Marcela] Hola. 90 00:06:39,232 --> 00:06:43,492 La hice venir para ver esto del jardín, que lo quiero sacar por los bichos. 91 00:06:43,570 --> 00:06:45,860 [Marcela] La idea es un patio cerrado. 92 00:06:45,947 --> 00:06:50,037 Va a entrar mejor el sol, van a ganar espacio. Te va a encantar. 93 00:06:50,118 --> 00:06:52,538 ¿Gabriel está allá o está comiendo? 94 00:06:52,621 --> 00:06:55,291 Se fue. Lo vi irse con un bolso. 95 00:06:55,373 --> 00:06:57,503 [Lomito] ¿Cómo que no está? ¡La puta madre! 96 00:07:11,598 --> 00:07:12,638 [Mario tose] 97 00:07:15,685 --> 00:07:18,145 [Fabián] ¿Qué pasó acá? ¡La concha de su madre! 98 00:07:18,229 --> 00:07:21,439 [hombre 1] La mierda. Se taparon las cloacas y se llenó de mierda. 99 00:07:21,524 --> 00:07:22,364 [Mario tose] 100 00:07:25,570 --> 00:07:27,570 ¿No iba a venir la municipalidad? 101 00:07:27,656 --> 00:07:31,696 [mujer] Sí, pero manguean boludeces. Hacen que arreglan y se van. 102 00:07:31,785 --> 00:07:33,285 [hombre 2] Tomá, pibe, ponete. 103 00:07:41,169 --> 00:07:42,459 Tomá, poné la plata acá. 104 00:07:47,133 --> 00:07:50,643 [hombre 2] Haceme el favor, con este quilombo, se nos arruinó la mercadería. 105 00:07:50,720 --> 00:07:51,550 [Fabián] Tranqui. 106 00:07:51,638 --> 00:07:54,768 [hombre 2] Vos, vení. Anotá lo que te digo. Toma. 107 00:07:55,850 --> 00:07:57,520 [Fabián] ¿O querés juntar mierda? 108 00:08:08,780 --> 00:08:11,030 [Gabriel] Vení, tomá, volvé. 109 00:08:11,741 --> 00:08:13,911 Está, está. De vuelta, vení. 110 00:08:16,204 --> 00:08:17,214 Vamos. 111 00:08:22,210 --> 00:08:24,300 Córner. ¡Marcelo! 112 00:08:27,298 --> 00:08:28,378 [chico] ¡Dale! 113 00:08:30,010 --> 00:08:32,100 [Gabriel] Bien. Apretá la salida, dale. 114 00:08:37,475 --> 00:08:38,975 [Lomito] ¿Qué hacés, pelotudo? 115 00:08:40,103 --> 00:08:41,023 ¿Qué? 116 00:08:44,274 --> 00:08:46,364 ¿Te hacés romper en un partido gratis? 117 00:08:47,485 --> 00:08:49,565 Estaba jugando a la pelota con los pibes. 118 00:08:50,238 --> 00:08:53,488 Estaba jugando a la pelota. Yo pensé que estaba jugando al squash. 119 00:08:54,200 --> 00:08:55,830 No quiero perder plata. 120 00:08:57,412 --> 00:08:59,792 ¿Vos no querés ayudar a tu familia en Tucumán? 121 00:09:00,665 --> 00:09:01,915 Sí, obvio. 122 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 - Bueno, entonces, vamos. - Voy a agarrar el bolso. 123 00:09:05,086 --> 00:09:06,376 - ¿Dónde está? - Ahí. 124 00:09:06,463 --> 00:09:09,013 Perico, andá. No seas pelotudo. 125 00:09:10,675 --> 00:09:14,885 Lomito, por lo menos, juego un rato acá. En el club, estoy todo el día en el banco. 126 00:09:14,971 --> 00:09:16,351 Giraldo te va a poner. 127 00:09:19,392 --> 00:09:21,482 Pero quiero que seas un nueve moderno. 128 00:09:22,103 --> 00:09:23,773 Que mantengas el estilo. 129 00:09:23,855 --> 00:09:26,605 El color de pelo, los botines flúor. 130 00:09:27,150 --> 00:09:29,190 Pero no te quedes en la cómoda. 131 00:09:31,321 --> 00:09:34,281 [Diana] Los matafuegos están vencidos. Es increíble. 132 00:09:34,365 --> 00:09:36,695 Las salidas de emergencia no están señalizadas. 133 00:09:36,785 --> 00:09:40,705 Los vidrios están rotos, es un desastre. O sea, lo básico no funciona. 134 00:09:41,247 --> 00:09:44,747 [Cardozo] Acá lo básico es fácil, el problema es otra cosa. 135 00:09:44,834 --> 00:09:47,344 [Diana] Es que hay mil problemas, Cardozo. 136 00:09:47,420 --> 00:09:51,170 Lo que hay que hacer es que la gente se sienta segura cuando viene al club. 137 00:09:51,466 --> 00:09:53,256 [Cardozo] Tenemos que ir al hueso. 138 00:09:53,343 --> 00:09:56,183 A estos tipos hay que cagarlos a palos sin miedo, 139 00:09:56,262 --> 00:09:59,522 que es el único idioma que ellos entienden. 140 00:10:02,185 --> 00:10:03,345 Diana... 141 00:10:04,104 --> 00:10:07,114 ...estos tipos hacen muchos negocios con el club. 142 00:10:07,774 --> 00:10:11,994 La reventa de entradas, los trapitos que tienen afuera del estadio, 143 00:10:12,737 --> 00:10:14,357 los puestos son de ellos. 144 00:10:14,906 --> 00:10:18,156 Las coimas que se llevan con los pases de los jugadores. 145 00:10:18,243 --> 00:10:20,913 Y la lista es interminable. 146 00:10:23,081 --> 00:10:25,211 [Diana] Les voy a sacar esos privilegios. 147 00:10:25,667 --> 00:10:28,377 Basta de entradas gratis, de remeras del equipo, 148 00:10:28,461 --> 00:10:30,421 de pelotas autografiadas. 149 00:10:31,256 --> 00:10:32,666 Voy a hablar con Guillermo. 150 00:10:32,757 --> 00:10:35,257 Si él quiere seguir regalando remeras y entradas, 151 00:10:35,343 --> 00:10:37,263 mucho no vamos a poder hacer. 152 00:10:39,055 --> 00:10:41,345 [Cardozo] Acá no hay que regalar nada. 153 00:10:42,183 --> 00:10:45,353 Estos tipos copan el club y hacen lo que se les canta. 154 00:10:47,355 --> 00:10:50,855 [Diana] Pero nosotros somos de seguridad, no somos Relaciones Públicas. 155 00:10:51,151 --> 00:10:54,201 Yo puedo proponer que no se regalen más entradas, 156 00:10:54,279 --> 00:10:56,659 pero la comisión directiva tiene que aprobar. 157 00:10:57,365 --> 00:10:59,525 Sacale los puestos de comida. 158 00:11:00,201 --> 00:11:02,411 Eso lo podés hacer. Es por seguridad. 159 00:11:02,996 --> 00:11:06,246 Va a ser como pegarles un palazo en el medio de la cabeza. 160 00:11:08,793 --> 00:11:10,803 [música de tensión] 161 00:11:24,350 --> 00:11:25,390 [inaudible] 162 00:11:28,396 --> 00:11:29,396 [Matraca] Hola. 163 00:11:29,480 --> 00:11:30,770 [ambas] Hola. 164 00:11:31,608 --> 00:11:34,528 Qué lindo dibujito este. ¿Quién lo hizo? 165 00:11:35,570 --> 00:11:36,740 Nosotras. 166 00:11:37,989 --> 00:11:40,029 - ¿Ustedes solas? - [niña] No. 167 00:11:40,658 --> 00:11:43,238 - [Matraca] ¿Con quién? - Con Diana. 168 00:11:44,913 --> 00:11:46,923 ¿Quién es Diana? Contame un poquito. 169 00:11:50,710 --> 00:11:53,090 [Guillermo] Me pedís hacer un estadio nuevo. 170 00:11:53,171 --> 00:11:55,131 Eso es imposible, Diana. 171 00:11:55,757 --> 00:11:59,387 [Diana] Somos un club de primera. Tenemos que tener una cancha de primera 172 00:12:00,220 --> 00:12:05,980 con cámaras, molinetes en el ingreso, iluminación en los pasillos. 173 00:12:06,517 --> 00:12:09,057 Es la forma que yo tengo de garantizar mi trabajo. 174 00:12:10,230 --> 00:12:12,110 Si no, que vuelva Bermúdez, no sé. 175 00:12:12,857 --> 00:12:14,567 Seamos realistas, querida. 176 00:12:15,068 --> 00:12:17,198 Dependemos de salir campeones 177 00:12:17,278 --> 00:12:20,778 para que haya una entrada de dinero acorde a nuestras necesidades. 178 00:12:22,283 --> 00:12:25,123 [Santiago] Diana, yo te digo esto como tesorero del club. 179 00:12:25,536 --> 00:12:27,906 No podemos entregarte lo que nos estás pidiendo. 180 00:12:28,831 --> 00:12:30,171 Los números están en rojo. 181 00:12:30,875 --> 00:12:32,495 Y no podemos endeudarnos más. 182 00:12:33,211 --> 00:12:35,841 Es cierto que pensamos en vender jugadores, 183 00:12:35,922 --> 00:12:37,972 pero Guillermo lo ve inviable. 184 00:12:38,716 --> 00:12:42,596 [suspira] Sin estas reformas, yo no puedo frenar a los delincuentes. 185 00:12:43,554 --> 00:12:48,234 ¿Vamos a seguir dándoles entradas, plata para banderas y esas boludeces? 186 00:12:48,309 --> 00:12:49,769 Es una tradición ayudar. 187 00:12:50,687 --> 00:12:54,767 ¿Ayudar a millonarios delincuentes? Hay que sacarlos del partido. 188 00:12:55,775 --> 00:12:58,185 El club no puede salir a ensuciar el juego. 189 00:12:59,862 --> 00:13:02,072 Hay que ganar o ganar. 190 00:13:05,201 --> 00:13:06,741 [Diana] ¿A quién encontraste? 191 00:13:07,245 --> 00:13:11,115 [Cardozo por teléfono] Nada, toda gente sin papeles y los corrimos por ahí. 192 00:13:11,207 --> 00:13:12,577 [Diana] ¿Y qué encontraron? 193 00:13:14,335 --> 00:13:18,205 [Cardozo] Mercadería, pelotudeces y algo de efectivo. 194 00:13:18,923 --> 00:13:21,513 - [Diana] ¿Cuánto? - [Cardozo] Bastante. 195 00:13:22,844 --> 00:13:26,434 Pero lo importante era marcarles la cancha, y eso se hizo. 196 00:13:27,265 --> 00:13:28,385 [Diana] Genial. 197 00:13:29,809 --> 00:13:33,899 Van a tener que poner mucha plata para levantar la clausura. 198 00:13:34,731 --> 00:13:36,271 Les va a joder. 199 00:13:36,357 --> 00:13:38,277 [Cardozo] Sí, les va a joder. 200 00:13:39,277 --> 00:13:42,197 - ¿Todo bien? - Sí, me quedé con ganas. 201 00:13:43,489 --> 00:13:46,579 Meter gente presa sin golpearlos... 202 00:13:47,285 --> 00:13:48,485 ...es raro. 203 00:13:48,578 --> 00:13:50,578 Usted me hace caso a mí. 204 00:13:53,458 --> 00:13:55,458 ¿Por qué se metió con los puestos? 205 00:13:55,543 --> 00:13:58,923 Es toda gente de trabajo que se gana la plata honradamente. 206 00:14:00,798 --> 00:14:04,588 Lo que me rompe las bolas es tener que ir a arreglar con la policía. 207 00:14:07,680 --> 00:14:10,770 Esta piba me dio vuelta el partido. Me la clavó en un ángulo. 208 00:14:10,850 --> 00:14:12,640 - [Gabriel] Gracias. - [mucama] Provecho. 209 00:14:12,727 --> 00:14:13,977 Es inteligente. 210 00:14:14,729 --> 00:14:17,109 Pedile a Fabián que lo arregle. Para eso está. 211 00:14:21,944 --> 00:14:23,364 Y vos no salís más. 212 00:14:26,991 --> 00:14:29,411 La próxima vez que lo veas, lo frenás. 213 00:14:30,328 --> 00:14:31,828 [Gabriel chista] 214 00:14:32,789 --> 00:14:34,499 Yo, que vos, no me reiría tanto. 215 00:14:43,591 --> 00:14:47,261 Hay que armar una sociedad anónima y que todos los negocios pasen por ahí. 216 00:14:48,137 --> 00:14:49,677 Que Sosa sea el presidente. 217 00:14:50,473 --> 00:14:53,233 De esa manera, aparte de blanquear, evadimos impuestos. 218 00:14:53,309 --> 00:14:55,099 Empecemos por las canchas de tenis. 219 00:14:56,312 --> 00:15:00,022 Pero eso es una cata nada más. Sosa quiere la botella entera. 220 00:15:02,777 --> 00:15:07,117 Copa a copa se hace la historia, compañero. 221 00:15:07,949 --> 00:15:10,659 El tema era meternos con la compraventa de jugadores. 222 00:15:11,119 --> 00:15:13,289 Ahí está la torta para lavar guita. 223 00:15:13,371 --> 00:15:17,791 [Santiago] Bueno, vamos despacio. Primero, empecemos por esto. 224 00:15:17,875 --> 00:15:22,085 Primero, nos tomamos una copa y después, nos quedamos con la bodega. 225 00:15:24,257 --> 00:15:26,087 Okey, vamos con esto. 226 00:15:28,719 --> 00:15:30,679 ¿Qué onda la jefa de seguridad? 227 00:15:32,849 --> 00:15:33,929 Nada. 228 00:15:36,018 --> 00:15:37,598 Tiene buenas intenciones. 229 00:15:39,480 --> 00:15:40,690 No va a durar. 230 00:15:47,947 --> 00:15:48,867 [exhala] 231 00:15:52,493 --> 00:15:54,503 [música suave de piano] 232 00:16:12,513 --> 00:16:14,273 [Lomito] Del té de las cinco 233 00:16:14,849 --> 00:16:18,139 al whisky para cerrar el día. 234 00:16:18,227 --> 00:16:21,727 Señor presidente, con permiso. 235 00:16:23,524 --> 00:16:24,784 Héctor. 236 00:16:28,529 --> 00:16:30,319 Tanto tiempo. 237 00:16:32,950 --> 00:16:34,990 Y justo a esta hora por acá. 238 00:16:37,830 --> 00:16:39,580 Quiero creer que no es casualidad. 239 00:16:40,333 --> 00:16:43,423 Y cree bien, señor presidente. 240 00:16:43,961 --> 00:16:46,091 - Vengo a charlar... - De Diana. 241 00:16:47,465 --> 00:16:48,665 Seguro, ¿no? 242 00:16:50,134 --> 00:16:51,594 A mí me parece bien... 243 00:16:53,179 --> 00:16:56,269 ...que la gente hincha del club capacitada 244 00:16:56,933 --> 00:17:01,193 quiera trabajar en el club, por y para el club. 245 00:17:02,688 --> 00:17:05,398 Sin necesidad de enfrentarnos entre nosotros. 246 00:17:07,985 --> 00:17:12,025 Tengo necesidad de ordenar el club. Alguien tiene que hacerlo. 247 00:17:12,740 --> 00:17:14,450 Y de manera prolija. 248 00:17:15,076 --> 00:17:16,446 Y con consenso. 249 00:17:17,828 --> 00:17:19,458 ¿Consenso con qué? 250 00:17:20,873 --> 00:17:24,253 ¿Con armar quilombo en la tribuna? No. 251 00:17:25,253 --> 00:17:28,013 Estás grande para armar quilombo en la popular. 252 00:17:29,090 --> 00:17:31,930 De hecho, estás grande hasta para la popular. 253 00:17:33,719 --> 00:17:36,849 Yo no necesito que nadie me ordene nada. 254 00:17:37,890 --> 00:17:39,480 El boliche anda bien. 255 00:17:40,851 --> 00:17:42,691 No hacen falta justicieros. 256 00:17:44,063 --> 00:17:46,363 ¿Y es eso lo que viniste a decirme? 257 00:17:47,358 --> 00:17:50,278 [Lomito] No, solo recordarte que es año electoral. 258 00:17:50,361 --> 00:17:52,991 Y los votos de los pibes son todos míos. 259 00:17:53,990 --> 00:17:55,370 Cada uno de ellos. 260 00:17:55,992 --> 00:17:58,372 Eso multiplicalo por cinco. 261 00:17:58,452 --> 00:17:59,622 [Guillermo ríe] 262 00:17:59,704 --> 00:18:02,544 A los pibes se les da bien convencer a la gente. 263 00:18:03,958 --> 00:18:05,998 Hay que ordenar las cosas en el club. 264 00:18:07,503 --> 00:18:10,593 Y alguien tiene que hacerlo. Sabelo. 265 00:18:38,159 --> 00:18:39,789 - Andá a descansar. - Dale. 266 00:18:58,220 --> 00:19:00,930 ¿Este es el trabajo que te conseguiste en otro boliche? 267 00:19:02,058 --> 00:19:03,598 Solo soy un chofer, pa. 268 00:19:07,188 --> 00:19:09,108 ¿Así que sos el chofer de Fabián? 269 00:19:10,232 --> 00:19:11,572 ¿Sigue robando estéreos? 270 00:19:13,069 --> 00:19:14,489 Es un laburo, viejo. 271 00:19:15,821 --> 00:19:18,371 Y me va a pagar. Con eso, nos va a dar para comer. 272 00:19:19,241 --> 00:19:20,911 Yo prefiero morirme de hambre. 273 00:19:22,995 --> 00:19:24,035 Yo no. 274 00:19:31,003 --> 00:19:33,173 [Fabián] Eran buenos pibes de chico los gemelos. 275 00:19:34,548 --> 00:19:37,298 Pero hay gente que necesita un correctivo para ubicarse. 276 00:19:38,511 --> 00:19:39,721 ¿Tenía papeles la chata? 277 00:19:40,513 --> 00:19:41,513 [Mario] No. 278 00:19:42,765 --> 00:19:44,385 Qué va a tener, pobre viejo. 279 00:19:44,475 --> 00:19:47,975 Estaba a nombre de mi vieja y nunca quiso hacer la transferencia. 280 00:19:48,604 --> 00:19:50,114 [Fabián] ¿Lo lastimaron mucho? 281 00:19:50,898 --> 00:19:52,728 No, apenas unos raspones. 282 00:19:52,817 --> 00:19:55,647 Lo peor es que le sacaron su herramienta de trabajo. 283 00:19:56,237 --> 00:19:59,527 Era más una distracción para él, porque apenas ganaba unos mangos. 284 00:19:59,615 --> 00:20:01,275 [Fabián] No importa, era de él. 285 00:20:01,367 --> 00:20:05,157 Nadie tiene derecho a venir a robarle nada. Menos gente del barrio. 286 00:20:07,581 --> 00:20:10,211 Eran buenos chicos los gemelos. Qué pena. 287 00:20:10,876 --> 00:20:13,666 [gemelo 1 por altavoz] Compro televisores, heladeras. 288 00:20:13,754 --> 00:20:16,844 Compro lavarropas, porquerías. 289 00:20:16,924 --> 00:20:19,684 Compro lo que sea y pago mejor. 290 00:20:19,760 --> 00:20:22,260 Compro cosas viejas. 291 00:20:23,848 --> 00:20:25,348 [gemelo 2] Acá, el viejo. 292 00:20:26,642 --> 00:20:28,892 [hombre] Tengo unas cosas si querés. 293 00:20:29,645 --> 00:20:30,645 ¿Querés ver? 294 00:20:32,273 --> 00:20:33,823 ¿Qué tenés para vender, viejo? 295 00:20:33,899 --> 00:20:36,939 - Un DVD, un par de cosas, ¿querés ver? - [gemelo 2] Vamos. 296 00:20:37,570 --> 00:20:40,490 [hombre] Pasá. Dale, sí. 297 00:20:40,573 --> 00:20:42,323 Por ahí te interesa, no sé. 298 00:20:42,408 --> 00:20:44,738 Tengo varias cosas. 299 00:20:44,827 --> 00:20:47,457 Carbón, tengo... 300 00:20:47,538 --> 00:20:50,248 ...cartones y una parrilla. 301 00:20:50,332 --> 00:20:53,002 También tengo un lavarropas que no sé si... 302 00:20:53,085 --> 00:20:56,005 ¡Quedate quieto y dame la plata porque te corto todo! 303 00:20:58,090 --> 00:21:00,090 [música de tensión] 304 00:21:23,199 --> 00:21:25,699 ¿Qué hacés, loco? ¿No ves que estoy laburando? 305 00:21:27,745 --> 00:21:29,075 Esta es la camioneta, ¿no? 306 00:21:33,834 --> 00:21:35,214 ¡Vamos, dale, boludo! 307 00:21:44,094 --> 00:21:45,724 ¿Y vos quién mierda sos? 308 00:21:47,765 --> 00:21:50,935 [Giraldo] Atento a la barrera, muchachos. Pegale bien abajo. 309 00:21:51,018 --> 00:21:54,148 Con la izquierda entre el primero y el segundo a la barrera. 310 00:21:54,230 --> 00:21:58,110 ¡Eso, bien! ¡Bien, Lucho, bien! 311 00:21:58,192 --> 00:22:00,442 Bien, querido. Bien, muy bien. 312 00:22:00,528 --> 00:22:02,108 Eso, tocando. 313 00:22:02,613 --> 00:22:06,453 Despacito, un solo toque. Un solo toque, va y viene. Bien. 314 00:22:06,951 --> 00:22:10,501 Bien ahí. Muy bien, muchachos. Muy bien. 315 00:22:11,038 --> 00:22:12,038 Maestro. 316 00:22:12,790 --> 00:22:17,290 - ¿Cómo andás, Héctor? - Bien, mejor. Cicatriza rápido esto. 317 00:22:17,378 --> 00:22:21,008 Pensé que era más grave, pero no. Un susto nomás. 318 00:22:21,507 --> 00:22:23,007 Me alegro mucho. 319 00:22:23,092 --> 00:22:25,092 ¿Y acá cómo van? ¿Salimos campeones? 320 00:22:25,469 --> 00:22:26,299 [silbato] 321 00:22:26,387 --> 00:22:29,007 Ahora de allá, del mismo lugar. 322 00:22:29,098 --> 00:22:32,138 Ahí, a la izquierda. El primer palo, eso, ahí va. 323 00:22:32,810 --> 00:22:37,060 - Estamos trabajando para eso. - Bien ahí. 324 00:22:37,147 --> 00:22:41,987 Con un punta más, podemos ganar más holgado, no tan justo. 325 00:22:42,486 --> 00:22:44,316 Deberías hacer el curso de técnico. 326 00:22:45,739 --> 00:22:47,449 ¿Le molesta que le dé mi opinión? 327 00:22:48,242 --> 00:22:50,082 Para nada, si siempre lo hacés. 328 00:22:51,120 --> 00:22:52,710 Lozano es un buen delantero. 329 00:22:53,706 --> 00:22:58,456 ¿En serio me estás hablando de Lozano? ¿Y al pibe no le vas a dar vuelo? 330 00:22:58,544 --> 00:22:59,634 ¿A qué pibe? 331 00:22:59,712 --> 00:23:02,672 Al mío, a Gabriel. Si sabés de lo que estamos hablando. 332 00:23:03,757 --> 00:23:07,137 ¿Qué tenés en contra del pibe? El pendejo es sano. 333 00:23:09,930 --> 00:23:13,520 No anda en nada raro, descansa bien, labura. 334 00:23:13,601 --> 00:23:16,941 Mucha gente viene acá buscando un lugar, Lomito. 335 00:23:17,688 --> 00:23:19,568 Y yo soy un tipo que respeta 336 00:23:19,648 --> 00:23:23,068 los tiempos de llegada y el tiempo de adaptación. 337 00:23:23,152 --> 00:23:24,532 No me puedo arriesgar. 338 00:23:25,613 --> 00:23:28,533 Respeto eso, pero que sea mutuo. 339 00:23:28,616 --> 00:23:29,776 ¿El qué? 340 00:23:30,910 --> 00:23:32,620 El respeto, Giraldo. 341 00:23:39,084 --> 00:23:42,134 - [José] ¿Qué pasa, Mario? - [Mario] Acompañame afuera. 342 00:23:54,266 --> 00:23:55,476 No podés ver, viejo. 343 00:23:55,976 --> 00:23:58,096 ¿Por qué tanto misterio? 344 00:23:58,979 --> 00:24:00,059 Esperá. 345 00:24:00,147 --> 00:24:02,977 - Dale, Mario. - Pará, malhumorado. Ahí vas a ver. 346 00:24:04,318 --> 00:24:05,738 - ¿Qué es? - A ver... 347 00:24:06,779 --> 00:24:07,779 Mirá. 348 00:24:14,203 --> 00:24:16,163 ¿De dónde la sacaste? ¿Cómo hiciste? 349 00:24:16,956 --> 00:24:18,286 ¿Qué importa eso, pa? 350 00:24:19,792 --> 00:24:21,962 ¿Vos estás trabajando con los delincuentes? 351 00:24:23,128 --> 00:24:24,758 No son delincuentes, viejo. 352 00:24:24,838 --> 00:24:27,378 Los pibes del barrio me ayudaron. ¿Cuál es el problema? 353 00:24:27,967 --> 00:24:31,387 Llevátela, yo no la quiero. No la voy a usar. 354 00:24:33,013 --> 00:24:35,773 - ¿Ves cómo sos, viejo? - ¿Cómo soy qué? 355 00:24:36,392 --> 00:24:37,602 ¿Cómo soy qué? 356 00:24:39,061 --> 00:24:40,481 Orgulloso al pedo. 357 00:24:48,320 --> 00:24:49,610 Pará, viejo, perdoná. 358 00:24:51,865 --> 00:24:52,865 ¡Ey! 359 00:24:57,246 --> 00:24:58,576 [suspira] 360 00:25:06,714 --> 00:25:08,014 ¿Qué es esto? 361 00:25:10,217 --> 00:25:11,717 Quiero que me entiendas. 362 00:25:11,802 --> 00:25:15,312 Te tengo que cobrar porque si no, tengo que poner la guita yo. 363 00:25:16,223 --> 00:25:19,983 Pero me estás haciendo quilombo por tres milanesas de mierda. 364 00:25:20,060 --> 00:25:23,900 No son tres milanesas. Los pibes deben más de 40 lucas. 365 00:25:24,648 --> 00:25:27,108 ¿Y qué problema te hacés si a vos te paga el club? 366 00:25:34,199 --> 00:25:36,659 - Hola, Inglés. ¿Cómo va? - [Inglés] Hola, ¿qué tal? 367 00:25:36,744 --> 00:25:37,954 [Inglés] Bien. 368 00:25:38,746 --> 00:25:40,576 - [Diana] Un café, por favor. - Cómo no. 369 00:25:40,664 --> 00:25:41,834 [Diana] Bien cargado. 370 00:25:42,166 --> 00:25:44,376 - ¿Azúcar o edulcorante? - Solo. 371 00:25:46,837 --> 00:25:48,877 - ¿Cuánto sale? - Cincuenta pesos. 372 00:25:52,468 --> 00:25:55,428 Todo lo que se consume se paga, sin excepción. 373 00:25:57,556 --> 00:25:58,716 Cuidate. 374 00:26:01,101 --> 00:26:02,941 ¿Con qué, me estás amenazando? 375 00:26:03,479 --> 00:26:05,269 No, nada que ver. 376 00:26:06,607 --> 00:26:10,027 Pasa que el Inglés hace el café muy caliente. Te podés quemar. 377 00:26:17,367 --> 00:26:19,367 [música de tensión] 378 00:27:01,829 --> 00:27:03,709 [Mario] No puede ser que no valore nada. 379 00:27:04,289 --> 00:27:07,039 No valora lo que hago por él. 380 00:27:09,586 --> 00:27:11,546 No valora la oportunidad que tiene. 381 00:27:16,635 --> 00:27:19,175 La verdad es que me da bronca. 382 00:27:21,181 --> 00:27:22,181 [Camila] Bueno... 383 00:27:23,559 --> 00:27:27,599 Pensalo como que te está cuidando. 384 00:27:28,188 --> 00:27:31,608 Como que es lo único que sabe hacer, es lo que puede hacer. 385 00:27:31,984 --> 00:27:36,244 [Mario] Yo lo estoy cuidando a él ahora. Nosotros dos lo estamos cuidando. 386 00:27:38,448 --> 00:27:39,658 Si no hace nada. 387 00:27:43,036 --> 00:27:46,496 Está tirado como un ciruja todo el día. 388 00:27:49,501 --> 00:27:50,921 ¿Y hace cuánto tiempo ya? 389 00:27:52,713 --> 00:27:55,423 ¿Hace cuánto que se fue mi vieja? ¡Dos años, dale! 390 00:27:56,341 --> 00:27:57,841 [Camila] Bueno, no lo juzgues. 391 00:27:58,552 --> 00:28:00,932 Él se da cuenta de eso y es peor. 392 00:28:05,100 --> 00:28:07,850 Me preguntó si sabía si andabas en algo raro. 393 00:28:09,313 --> 00:28:11,233 ¿Ves? ¿Ves lo que te digo? 394 00:28:13,609 --> 00:28:14,939 ¡Me da tanta bronca! 395 00:28:18,363 --> 00:28:20,873 Bueno, dejá, que yo hablo con él. 396 00:28:24,328 --> 00:28:25,408 ¿Sí? 397 00:28:46,600 --> 00:28:48,560 - [Diana] ¿Qué pasó? - [Valentina] ¡Somos de acá! 398 00:28:48,644 --> 00:28:49,904 [hombre] Están conmigo. 399 00:28:49,978 --> 00:28:52,058 - Permiso. - ¿Qué pasa? 400 00:28:52,773 --> 00:28:54,023 ¿Se lastimó alguien? 401 00:28:59,738 --> 00:29:01,738 [música de tensión] 402 00:29:14,503 --> 00:29:17,843 [Lomito] A Gabriel lo tengo cagando y es bueno, ¿o no? 403 00:29:19,216 --> 00:29:21,466 [Fabián] Sí, es bueno. Es bueno, sí. 404 00:29:22,886 --> 00:29:25,756 [Lomito] Y le dije que le insista a Giraldo para ponerlo. 405 00:29:26,431 --> 00:29:29,941 Hay cada patadura que le insiste al director técnico y lo pone. 406 00:29:32,229 --> 00:29:33,809 Tenés que tener paciencia. 407 00:29:33,897 --> 00:29:37,687 Yo tengo paciencia. No quiero que me traten de boludo. 408 00:29:38,652 --> 00:29:42,072 Acá nadie te trata de boludo, Lomito. Tranquilo, amigo. 409 00:29:43,156 --> 00:29:44,366 [Lomito] Eso es cierto. 410 00:29:45,242 --> 00:29:46,292 [suspira] 411 00:29:59,881 --> 00:30:01,301 Sos un boludo. 412 00:30:02,968 --> 00:30:04,798 ¿Arruinar el mural de los chicos? 413 00:30:10,183 --> 00:30:13,153 Ese mural era feo. No tenía los colores del club. 414 00:30:13,854 --> 00:30:15,364 Además, no fuimos nosotros. 415 00:30:18,442 --> 00:30:19,902 [suspira] Te conozco. 416 00:30:21,236 --> 00:30:22,196 Yo también. 417 00:30:22,279 --> 00:30:24,949 Entonces, sabés que conmigo no vas a poder. 418 00:30:26,116 --> 00:30:27,276 Porque soy más que vos. 419 00:30:29,578 --> 00:30:33,248 Yo no ando patoteando por ahí para que la gente sepa quién manda. 420 00:30:34,249 --> 00:30:37,039 Vos podés ir preso, yo nunca. 421 00:30:38,754 --> 00:30:40,844 Pero te puede ir peor que eso. 422 00:30:41,673 --> 00:30:43,803 No, porque soy más inteligente que vos. 423 00:30:44,301 --> 00:30:46,971 Eso es imposible. No me subestimes. 424 00:30:47,054 --> 00:30:49,014 [Diana] Yo no soy la que te subestima. 425 00:30:50,098 --> 00:30:53,478 Es lo que dicen, que te tienen miedo, pero no respeto. 426 00:30:58,774 --> 00:31:00,984 ¡A alentar hoy, que hay que ganar! 427 00:31:01,068 --> 00:31:03,898 ♪ Somos los fogoneros ♪ Ahí va. 428 00:31:03,987 --> 00:31:07,367 [multitud] ♪ Esta tarde tenemos que ganar... ♪ 429 00:31:19,836 --> 00:31:21,296 Quiere jugar fuerte. 430 00:31:22,798 --> 00:31:23,838 Me gusta. 431 00:31:30,347 --> 00:31:34,097 [Diana] Todos tienen que tener entrada o carné de socio al día. 432 00:31:34,184 --> 00:31:35,144 [Cardozo] Okey. 433 00:31:35,227 --> 00:31:36,807 [Diana] ¿Pediste más efectivos? 434 00:31:36,895 --> 00:31:41,065 Pedí 20 de la montada, más los 20 que habíamos pedido antes, 435 00:31:41,149 --> 00:31:44,819 más diez patrulleros que van a estar rondando alrededor del estadio. 436 00:31:45,737 --> 00:31:50,527 Necesitamos un equipo antidisturbios para sacar las banderas y los bombos. 437 00:31:50,617 --> 00:31:51,907 Se va a poner heavy. 438 00:31:52,452 --> 00:31:54,962 Las banderas son un problema para la seguridad. 439 00:31:55,414 --> 00:31:58,584 Bloquean la visual y permiten robos en la tribuna, así que... 440 00:31:58,667 --> 00:32:01,337 - No les va a gustar. - Alguien lo tiene que hacer. 441 00:32:06,842 --> 00:32:08,892 [vitoreos y bombos sonando] 442 00:32:15,559 --> 00:32:17,559 [multitud cantando] 443 00:32:33,618 --> 00:32:35,948 [Giraldo] Vamos a salir al arco con Julián. 444 00:32:36,037 --> 00:32:38,037 En la defensa, va a ir Brian, 445 00:32:38,123 --> 00:32:40,753 Ezequiel, Ernesto y Santamaría. 446 00:32:41,418 --> 00:32:45,008 En el medio, Matías, Botella, Hugo y Alan. 447 00:32:45,088 --> 00:32:47,758 Y arriba, con dos puntas, Zambrano y Lucas. 448 00:32:47,841 --> 00:32:50,801 - [chista] ¿Otra vez? - ¿Otra vez qué? 449 00:32:51,970 --> 00:32:55,640 - Nada. Otra vez al banco. - Acá el que doy las directivas soy yo. 450 00:32:56,057 --> 00:32:57,847 Y le exijo un poco más de respeto. 451 00:32:59,102 --> 00:33:02,152 Hay que tener paciencia y ser un buen profesional 452 00:33:02,230 --> 00:33:03,820 para saber llegar a primera. 453 00:33:03,899 --> 00:33:08,569 Avíseme cuando tenga una oportunidad, cuando me ponga unos minutos. 454 00:33:11,448 --> 00:33:12,948 [multitud festejando] 455 00:33:18,371 --> 00:33:19,411 [Lomito] ¿Qué pasa? 456 00:33:20,040 --> 00:33:22,250 [Cardozo] La bandera no va a pasar. 457 00:33:23,084 --> 00:33:24,134 Pero... 458 00:33:24,211 --> 00:33:28,051 Es nuevo esto. ¡Nosotros no estamos acostumbrados a esto! 459 00:33:28,131 --> 00:33:29,551 - ¡No! - [hombre] No. 460 00:33:29,633 --> 00:33:32,803 Aunque te la des de milico con todos estos, 461 00:33:32,886 --> 00:33:34,756 la bandera va a entrar igual. 462 00:33:34,846 --> 00:33:39,476 Cardozo, me olvidé de preguntarte, ¿dónde metiste a Narizota? 463 00:33:39,559 --> 00:33:40,889 [todos ríen] 464 00:33:44,314 --> 00:33:45,774 Te voy a cagar a palos. 465 00:33:45,857 --> 00:33:47,147 ¿A quién les vas...? 466 00:33:47,901 --> 00:33:49,571 [todos gritando] 467 00:33:51,655 --> 00:33:53,445 [multitud gritando en el video] 468 00:33:56,117 --> 00:33:57,287 [Santiago] Hola. 469 00:34:00,038 --> 00:34:01,038 [disparos] 470 00:34:01,706 --> 00:34:04,166 - [disparos] - [murmullo y gritos] 471 00:34:04,251 --> 00:34:06,171 [gritos] 472 00:34:17,347 --> 00:34:19,137 [sirenas] 473 00:34:19,849 --> 00:34:22,939 Se pudrió todo. Esto es un quilombo, están tirando gases. 474 00:34:23,019 --> 00:34:25,229 [hombre tosiendo] 475 00:34:25,313 --> 00:34:26,443 [Diana] Voy a ver. 476 00:34:27,315 --> 00:34:28,685 [todos tosiendo] 477 00:34:33,863 --> 00:34:36,203 [periodista 1] Así es, en cuanto a lo deportivo, 478 00:34:36,283 --> 00:34:38,833 si Ferroviarios ganaba en el día de hoy, 479 00:34:38,910 --> 00:34:42,500 iba a alcanzar la punta en la tabla de posiciones compartida, pero... 480 00:34:42,581 --> 00:34:45,541 Allí los vemos justamente a ellos, a los dirigentes. 481 00:34:45,625 --> 00:34:48,795 Y a la jefa de seguridad que será quien tenga que hablar. 482 00:34:48,878 --> 00:34:52,838 Fue muy grave lo acontecido en las inmediaciones del estadio. 483 00:34:52,924 --> 00:34:56,894 Represión policial. ¿Actuó mal la seguridad del club? 484 00:34:56,970 --> 00:34:59,390 Mientras, vamos esperando el okey para avanzar. 485 00:34:59,472 --> 00:35:01,312 Doscientas personas heridas. 486 00:35:01,391 --> 00:35:03,351 ¿Había barras? Sí, por supuesto. 487 00:35:03,435 --> 00:35:07,555 Había hinchas genuinos en el medio de los desmanes. 488 00:35:07,647 --> 00:35:09,267 Diana, estamos en vivo. 489 00:35:09,357 --> 00:35:12,647 ¿Creés que lo sucedido en el día de hoy, la represión, 490 00:35:12,736 --> 00:35:15,606 es el camino correcto para evitar la violencia en la tribuna? 491 00:35:15,697 --> 00:35:18,327 ¿Creés que la violencia se combate con más violencia? 492 00:35:18,408 --> 00:35:20,288 La policía cumplió con su trabajo. 493 00:35:20,368 --> 00:35:25,248 Le avisó a los simpatizantes que no iban a ingresar con ningún objeto peligroso. 494 00:35:25,332 --> 00:35:27,832 [periodista 2] ¿Una bandera es un objeto peligroso? 495 00:35:27,917 --> 00:35:31,917 No sé si lo sabe, pero las banderas son la base de aliento de cualquier hinchada. 496 00:35:32,339 --> 00:35:34,219 Sí, lo sé. Gracias por el dato. 497 00:35:34,299 --> 00:35:37,549 [periodista 3] ¿Dice que desplegar una simple bandera es delito? 498 00:35:37,636 --> 00:35:38,546 Yo no dije eso. 499 00:35:38,637 --> 00:35:41,767 Digo que una tela de 40 por 70 obstruye la visión, 500 00:35:41,848 --> 00:35:44,348 facilita la violencia y el robo en la tribuna. 501 00:35:44,434 --> 00:35:47,274 [periodista 4] ¿Merece como respuesta la represión? 502 00:35:47,354 --> 00:35:48,234 No, no digo eso. 503 00:35:48,313 --> 00:35:52,363 La policía del club está para garantizar la seguridad del espectáculo. 504 00:35:52,442 --> 00:35:55,072 Con eso, cerramos por hoy. Muchas gracias, permiso. 505 00:35:55,153 --> 00:35:59,163 Evidentemente, Diana se quedó sin palabras porque había mucho más para preguntar. 506 00:35:59,240 --> 00:36:02,200 Fue grave el error que cometieron en el tema... 507 00:36:02,285 --> 00:36:03,535 Permiso. 508 00:36:04,579 --> 00:36:06,539 - [mucama] Buen día. - Buen día. 509 00:36:06,623 --> 00:36:08,583 [periodista] Si Ferroviarios ganaba hoy... 510 00:36:08,667 --> 00:36:09,957 [mucama] Le dejo el mate. 511 00:36:11,002 --> 00:36:12,172 [mucama] Gracias. 512 00:36:12,420 --> 00:36:14,340 ¿Ves? Toda la vida. 513 00:36:15,048 --> 00:36:16,718 Queda mucho mejor con cerámica. 514 00:36:18,677 --> 00:36:22,717 Pero si sacamos el jardín, le sacamos oxígeno a la casa. 515 00:36:22,806 --> 00:36:24,636 Se llena de bichos. 516 00:36:26,101 --> 00:36:27,851 Después lo hablamos, negrita. 517 00:36:27,936 --> 00:36:30,936 [periodista] ...de este club. Vamos a hablar con ustedes... 518 00:36:31,022 --> 00:36:33,022 Chau, ma. Chau, pa. 519 00:36:33,108 --> 00:36:34,978 - Chau, bebé. - [Sra. Baldini] Chau. 520 00:36:36,778 --> 00:36:40,068 - [Lomito en TV] Volví a dar la cara... - Mirá, ahí aparezco. 521 00:36:41,449 --> 00:36:43,869 Me tuve que escapar de una brutal represión. 522 00:36:45,120 --> 00:36:49,460 Nunca, en toda mi vida de hincha, vi semejante cosa. 523 00:36:49,541 --> 00:36:53,421 [Lomito] Que corran a las familias con gases lacrimógenos, a los niños... 524 00:36:55,588 --> 00:36:57,758 El fútbol debe ser una fiesta. 525 00:36:58,383 --> 00:37:00,263 Y nosotros vinimos a alentar. 526 00:37:01,177 --> 00:37:03,637 Y quiero que quede bien claro, los disturbios... 527 00:37:03,722 --> 00:37:04,762 Buen día. 528 00:37:05,098 --> 00:37:07,178 [Lomito] ..son un claro abuso de poder. 529 00:37:07,892 --> 00:37:11,312 Fue una represión sin ningún tipo de sentido. 530 00:37:13,773 --> 00:37:18,903 Este club siempre fue una sola familia. Y, hoy, hay alguien... 531 00:37:20,530 --> 00:37:22,910 ...que quiere que esa familia se rompa. 532 00:37:23,658 --> 00:37:25,658 [tosiendo] 39815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.