Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,609 --> 00:00:27,529
[ Insects Buzzing ]
2
00:00:27,612 --> 00:00:29,823
[ Birds Chirping ]
3
00:00:29,906 --> 00:00:33,910
[ Train Horn Blowing ]
4
00:00:43,420 --> 00:00:46,464
[ Horn Blowing ]
5
00:00:46,548 --> 00:00:51,803
[ Train Clattering ]
6
00:01:34,763 --> 00:01:37,766
[ Railroad Crossing Bell Clanging ]
7
00:01:40,018 --> 00:01:42,479
[ Clanging Continues ]
8
00:02:09,172 --> 00:02:11,966
♪♪ [ Rockabilly ]
9
00:02:12,050 --> 00:02:14,552
♪♪ [ Continues ]
10
00:02:15,553 --> 00:02:18,389
[ Elvis Presley ]
♪ Train I ride ♪
11
00:02:19,432 --> 00:02:22,227
♪ Sixteen coaches long ♪
12
00:02:25,480 --> 00:02:28,149
♪ Train I ride ♪
13
00:02:29,442 --> 00:02:32,695
♪ Sixteen coaches long ♪
14
00:02:34,823 --> 00:02:37,200
♪ Well, that long, black train ♪
15
00:02:37,283 --> 00:02:40,245
♪ Got my baby and gone ♪
16
00:02:43,289 --> 00:02:47,460
♪ Train, train ♪
17
00:02:47,544 --> 00:02:50,797
♪ Comin' round, round the bend ♪
18
00:02:53,466 --> 00:02:57,428
♪ Train, train ♪
19
00:02:57,512 --> 00:03:00,515
♪ Comin' round the bend ♪
20
00:03:02,642 --> 00:03:05,728
♪ Well, it took my baby ♪
21
00:03:05,812 --> 00:03:08,189
♪ But it never will again ♪
22
00:03:08,273 --> 00:03:10,483
♪ No, not again ♪
23
00:03:11,484 --> 00:03:14,320
♪ Train, train ♪
24
00:03:15,613 --> 00:03:18,074
♪ Comin' down, down the line ♪
25
00:03:21,619 --> 00:03:24,998
♪ Train, train ♪
26
00:03:25,081 --> 00:03:28,501
♪ Comin' down the line ♪
27
00:03:28,585 --> 00:03:31,713
[ Speaking Japanese ]
It's been such a long time.
28
00:03:31,796 --> 00:03:34,090
It seems like we've been
on this train forever.
29
00:03:35,675 --> 00:03:37,635
Hey!
30
00:03:37,719 --> 00:03:39,762
Ah?
31
00:03:39,846 --> 00:03:42,640
- How much longer till Memphis?
- Two more days.
32
00:03:47,270 --> 00:03:49,522
There's a time difference in America.
33
00:03:54,652 --> 00:03:57,864
♪ Train, train ♪
34
00:03:59,949 --> 00:04:02,702
♪ Comin' round, round the bend ♪
35
00:04:02,785 --> 00:04:04,829
♪ Round, round the bend ♪
36
00:04:04,913 --> 00:04:08,499
♪ Train, train ♪
37
00:04:08,583 --> 00:04:11,711
♪ Comin' round and round the bend ♪
38
00:04:11,794 --> 00:04:13,922
♪ Round the bend ♪
39
00:04:14,005 --> 00:04:16,507
♪ Well, it took my baby ♪
40
00:04:16,591 --> 00:04:19,510
♪ But it never will again ♪
41
00:04:19,594 --> 00:04:22,347
♪ Never will again ♪
42
00:04:22,430 --> 00:04:24,557
♪ Ooh, wooh ♪
43
00:04:24,641 --> 00:04:25,808
♪ Wooh ♪♪
44
00:04:29,729 --> 00:04:31,898
[ Man ]
Memphis. Memphis, Tennessee.
45
00:04:33,858 --> 00:04:35,818
All off for Memphis.
46
00:04:36,986 --> 00:04:39,155
[ Japanese ]
Jun! Memphis — we're here! We're here!
47
00:04:40,406 --> 00:04:42,909
[ Brakes Squealing ]
48
00:05:09,310 --> 00:05:11,479
And two days early too.
49
00:05:22,156 --> 00:05:24,158
[ Man On P.A. ]
Attention, passengers.
50
00:05:24,242 --> 00:05:27,328
City of New Orleans
now departing for Batesville...
51
00:05:27,412 --> 00:05:30,206
Winona, McComb and New Orleans.
52
00:05:30,289 --> 00:05:32,834
Track 3. All aboard.
53
00:05:38,172 --> 00:05:40,675
[ Bell Tolling In Distance ]
54
00:05:58,359 --> 00:06:00,361
[ Train Horn Blows ]
55
00:06:02,572 --> 00:06:05,408
[ Horn Blowing ]
56
00:06:40,902 --> 00:06:43,071
Aah!
[ Echoing ]
57
00:06:44,822 --> 00:06:46,824
Great echo.
58
00:06:51,704 --> 00:06:54,207
[ Men Chattering ]
59
00:06:58,169 --> 00:07:00,838
- [ Speaking English ] Hi.
- Yeah.
60
00:07:16,979 --> 00:07:21,025
[ Japanese ]
It's a lot different than Yokohama station.
61
00:07:22,026 --> 00:07:26,072
I like Yokohama station better.
It's modern.
62
00:07:26,155 --> 00:07:29,784
Are you kidding?
Memphis station is a lot better.
63
00:07:29,867 --> 00:07:32,620
It's antique and has a nice atmosphere.
64
00:07:32,703 --> 00:07:36,124
I like Yokohama station better.
65
00:07:36,207 --> 00:07:39,001
Modern atmosphere.
66
00:07:39,085 --> 00:07:41,045
I like it here better.
67
00:07:50,304 --> 00:07:52,431
Uh, excuse me. Excuse me.
68
00:07:52,515 --> 00:07:54,809
Y'all got some... matches?
69
00:07:54,892 --> 00:07:56,435
- "Matches"?
- Yes. Matches.
70
00:07:56,519 --> 00:07:58,020
- Oh! Matches.
- Matches.
71
00:07:58,104 --> 00:07:59,856
Yes, please!
72
00:07:59,939 --> 00:08:02,024
[ Japanese ]
A light.
73
00:08:15,913 --> 00:08:18,541
- [ Japanese ] Thanks.
- [ Japanese ] You're welcome.
74
00:08:19,667 --> 00:08:22,211
Hey. He spoke Japanese.
75
00:08:24,589 --> 00:08:26,507
[ Japanese ]
Thank you very much!
76
00:08:28,759 --> 00:08:30,678
[ Man On P.A. ]
Attention, passengers.
77
00:08:30,761 --> 00:08:33,465
The River Cities,
originating in Kansas City,
78
00:08:33,490 --> 00:08:35,957
has been delayed in
Carbondale, Illinois.
79
00:08:36,934 --> 00:08:39,854
She will be arriving 5:05 p.m. on Track 3.
80
00:08:39,937 --> 00:08:45,359
[ Japanese ]
Sun Studio's at 706 Union Avenue.
81
00:08:45,443 --> 00:08:49,071
But you know, I still would rather
go to Graceland first...
82
00:08:49,155 --> 00:08:52,158
Elvis's house.
83
00:08:52,241 --> 00:08:54,660
Sun Studio first.
84
00:08:54,744 --> 00:08:58,414
[ English ]
Carl Perkins, Howling Wolf...
85
00:08:58,497 --> 00:09:02,710
Jerry Lee Lewis, Roy Orbison...
86
00:09:02,793 --> 00:09:05,463
[ Japanese ]
they all recorded there.
87
00:09:05,546 --> 00:09:07,548
Not just Elvis.
88
00:09:08,633 --> 00:09:10,593
Carl Perkins.
89
00:09:12,011 --> 00:09:15,681
Yeah, but Elvis is still the King.
90
00:09:15,765 --> 00:09:18,601
[ Sighs ]
Okay, okay.
91
00:09:18,684 --> 00:09:21,562
Graceland first,
just to get it out of the way.
92
00:09:23,231 --> 00:09:25,483
Then we'll go to Graceland first?
93
00:09:28,945 --> 00:09:30,863
Great!
94
00:09:35,826 --> 00:09:37,787
Let's go.
95
00:09:43,584 --> 00:09:46,087
Wait.
96
00:09:46,170 --> 00:09:48,756
Maybe we should go to Sun Studio.
97
00:09:48,839 --> 00:09:50,758
No. Graceland.
98
00:09:52,969 --> 00:09:55,471
- [ Children Shouting In Distance ]
- [ Dog Barking ]
99
00:09:58,099 --> 00:10:00,101
[ English ]
"Chowser Street."
100
00:10:27,378 --> 00:10:29,880
[ Vehicle Horn Honking ]
101
00:10:40,641 --> 00:10:43,019
[ Japanese ]
Look! Sun Studio.
102
00:10:44,562 --> 00:10:47,606
I thought we were going to Graceland.
103
00:10:47,690 --> 00:10:49,608
Yeah, so did I.
104
00:10:58,034 --> 00:10:59,952
[ Woman ]
Hi. How y'all doin' today?
105
00:11:00,036 --> 00:11:02,347
Would you please organize yourselves
in a little line right here?
106
00:11:02,371 --> 00:11:04,373
Tour's about to begin.
107
00:11:07,752 --> 00:11:09,670
The Sun Record Company
in Memphis, Tennessee...
108
00:11:09,754 --> 00:11:13,841
was first opened by radio announcer and record
engineer Sam Phillips in the year 1952.
109
00:11:13,924 --> 00:11:16,236
His first objective was to record
some of the race music...
110
00:11:16,260 --> 00:11:18,697
that had come up from the Delta,
but was being recorded up north.
111
00:11:18,721 --> 00:11:23,327
Sam thought — and I quote — "Well, why should they have to
go up north to record it when I can record it right here?"
112
00:11:23,351 --> 00:11:28,314
Well, it was right here in this very room where Mr. Phillips
recorded the likes of Howlin' Wolf, Rufus Thomas...
113
00:11:28,397 --> 00:11:31,317
Charlie Feathers, the Prisonaires,
James Cotton, Johnny Cash...
114
00:11:31,400 --> 00:11:34,403
Billy Lee Riley, Carl Perkins, Roy Orbison,
Jerry Lee Lewis...
115
00:11:34,487 --> 00:11:38,491
and, of course, the king of rock and roll
himself — Elvis Presley.
116
00:11:38,574 --> 00:11:42,161
In June 1953, this young man just graduated
from Humes High School...
117
00:11:42,244 --> 00:11:44,765
and he found his way on over
to Sun Studio and recorded a song...
118
00:11:44,789 --> 00:11:46,838
that he said was for his
mom's birthday, but
119
00:11:46,863 --> 00:11:48,775
his mom's birthday was
months away, so...
120
00:11:48,834 --> 00:11:51,554
Anyway, Sam finally found a song he liked
and he said — and I quote —
121
00:11:51,629 --> 00:11:53,593
"That's what I like. That's
what I'm lookin' for.
122
00:11:53,618 --> 00:11:55,698
That's more like it. Y'all
keep playin'." End quote.
123
00:11:55,758 --> 00:11:58,445
Well, they were excited. They got a song
that was soon played on the radio...
124
00:11:58,469 --> 00:12:03,265
by deejay Dewey Phillips in the year 1954,
probably July 9 or 10.
125
00:12:03,349 --> 00:12:06,119
He would have to play that song somewhere
between seven and 11 times that night.
126
00:12:06,143 --> 00:12:08,104
Well, the switchboard stayed lit up there.
127
00:12:08,187 --> 00:12:10,332
People wanted to know
if he was black, if he was white.
128
00:12:10,356 --> 00:12:12,334
White callers would call.
Black callers would call.
129
00:12:12,358 --> 00:12:14,485
The bottom line was
the song was gonna be a hit.
130
00:12:23,744 --> 00:12:26,664
[ Rapid Chattering In Japanese ]
131
00:12:28,374 --> 00:12:30,418
She talks so fast.
132
00:12:30,501 --> 00:12:32,795
I'm all worn out.
133
00:12:32,878 --> 00:12:36,215
Not Graceland right now.
Is that okay?
134
00:12:36,298 --> 00:12:38,843
Yeah. It's okay with me.
135
00:12:38,926 --> 00:12:43,389
But I was sort of looking forward
to Graceland.
136
00:12:43,472 --> 00:12:46,517
Really? I thought you didn't want to go.
137
00:12:48,853 --> 00:12:50,771
Let's just walk around.
138
00:12:52,523 --> 00:12:54,442
Okay.
139
00:13:18,299 --> 00:13:20,384
Hey, my turn in front.
140
00:13:28,893 --> 00:13:32,062
[ Children Chanting Jump Rope Rhyme ]
141
00:13:50,915 --> 00:13:53,000
[ Fishing Reel Spinning ]
142
00:13:53,083 --> 00:13:55,085
[ Man ]
Jesus. What am I — fuckin' stupid?
143
00:13:58,047 --> 00:14:00,799
Hi. Fish?
144
00:14:00,883 --> 00:14:02,885
Uh, no. Just...
145
00:14:04,637 --> 00:14:07,139
[ Fly Buzzing ]
146
00:14:20,152 --> 00:14:22,738
Mmm! Cadillac.
147
00:14:38,712 --> 00:14:41,215
[ Train Horn Blows In Distance ]
148
00:14:45,302 --> 00:14:48,305
[ Siren Wailing In Distance ]
149
00:15:09,660 --> 00:15:12,162
[ Dog Barking In Distance ]
150
00:15:19,003 --> 00:15:21,505
Elvis Presley.
151
00:15:21,589 --> 00:15:23,299
[ English ]
King.
152
00:15:23,382 --> 00:15:26,010
[ Japanese ]
Carl Perkins was better.
153
00:15:39,607 --> 00:15:41,525
Elvis.
154
00:15:43,527 --> 00:15:46,405
- Carl Perkins.
- Elvis.
155
00:15:46,488 --> 00:15:48,866
- Carl Perkins.
- Elvis.
156
00:15:48,949 --> 00:15:50,701
Carl Perkins.
157
00:15:51,994 --> 00:15:53,912
Elvis.
158
00:15:56,832 --> 00:15:58,834
[ English ]
King.
159
00:16:10,179 --> 00:16:12,681
[ Tires Screeching In Distance ]
160
00:16:13,766 --> 00:16:16,560
You know, Memphis does look
like Yokohama.
161
00:16:17,728 --> 00:16:20,147
Just more space.
162
00:16:21,148 --> 00:16:24,985
If you took away
60% of the buildings in Yokohama...
163
00:16:25,069 --> 00:16:27,154
it would look like this.
164
00:16:27,237 --> 00:16:30,366
This doesn't look anything like Yokohama.
165
00:16:30,449 --> 00:16:34,536
This is America. And the city of Elvis.
166
00:16:34,620 --> 00:16:37,456
We didn't have Elvis in Japan.
167
00:16:37,539 --> 00:16:39,541
This is nothing like Japan.
168
00:16:42,336 --> 00:16:44,088
[ English ]
Tobacco.
169
00:17:01,772 --> 00:17:04,167
[ Woman ] Oh, fuck. Don't get in
my brother's shit like that.
170
00:17:04,191 --> 00:17:05,901
What the fuck is wrong with you?
171
00:17:05,984 --> 00:17:07,962
[ Man ] What the fuck is wrong with you?
Come jumpin' down my collar.
172
00:17:07,986 --> 00:17:10,114
[ Woman ]
You got a lot of nerve —
173
00:17:10,197 --> 00:17:13,033
[ Arguing Continues, Indistinct ]
174
00:17:33,887 --> 00:17:35,889
[ Japanese ]
Look! A hotel.
175
00:17:46,233 --> 00:17:49,069
Looks like a fun one.
176
00:17:49,153 --> 00:17:51,155
Should we stay there?
177
00:17:54,992 --> 00:17:58,328
[ Man ] Hey, silver fox!
Where's the fire? Where you goin'?
178
00:18:04,084 --> 00:18:06,003
♪♪ [ Radio: Man Singing Soul ]
179
00:18:06,086 --> 00:18:08,046
Well, what about on Jupiter?
180
00:18:09,423 --> 00:18:13,677
At the time of his death,
if he were on Jupiter, uh...
181
00:18:14,678 --> 00:18:17,681
Elvis would've weighed 648 pounds.
182
00:18:19,975 --> 00:18:22,978
648?
183
00:18:23,061 --> 00:18:25,063
Damn.
184
00:18:35,491 --> 00:18:37,409
Hi! Good night!
185
00:18:39,077 --> 00:18:42,331
Good night. How may I help you?
186
00:18:42,414 --> 00:18:46,084
Um, we would like
most cheap room, please.
187
00:18:46,168 --> 00:18:48,086
Do you have?
188
00:18:48,170 --> 00:18:51,298
All our rooms for two people
are the same rate.
189
00:18:51,381 --> 00:18:53,091
Oh.
190
00:18:53,175 --> 00:18:57,930
- [ Japanese ] What'd he say?
- I'm not exactly sure.
191
00:18:58,013 --> 00:19:01,225
I'm sorry. That is too expensive.
192
00:19:04,853 --> 00:19:08,899
Our rooms are $22 per night.
193
00:19:08,982 --> 00:19:10,901
For two.
194
00:19:10,984 --> 00:19:12,903
Pay in advance.
195
00:19:13,904 --> 00:19:16,198
Ah. I see.
196
00:19:16,281 --> 00:19:18,200
[ Japanese ]
I think it's $22.
197
00:19:18,283 --> 00:19:20,244
[ Japanese ]
Okay.
198
00:19:22,871 --> 00:19:27,751
Ten, 15, 16, 17, 18, 19...
199
00:19:32,923 --> 00:19:35,259
Twenty-two.
200
00:19:35,342 --> 00:19:40,013
Okay. Thank you.
This night, $22.
201
00:19:40,097 --> 00:19:42,516
Thank you.
202
00:19:42,599 --> 00:19:45,018
[ Loud Ding ]
203
00:19:45,102 --> 00:19:47,062
Room 27.
204
00:19:49,439 --> 00:19:53,944
And don't forget to, uh,
help 'em with the luggage.
205
00:19:56,947 --> 00:19:58,949
Thank you.
206
00:20:00,284 --> 00:20:02,369
Good night. Have a nice job.
207
00:20:02,452 --> 00:20:05,372
Good night. Have a nice night.
208
00:20:05,455 --> 00:20:07,374
[ Girl ]
Thank you!
209
00:20:17,009 --> 00:20:19,011
[ Out Of Breath ]
210
00:20:28,729 --> 00:20:30,731
[ Japanese ]
There he is again.
211
00:20:33,984 --> 00:20:36,486
Yeah, and no Carl Perkins.
212
00:20:51,335 --> 00:20:53,462
[ Switch Clicks ]
213
00:20:53,545 --> 00:20:57,049
[ Water Faucet Turns On, Off ]
214
00:21:05,098 --> 00:21:07,100
[ Exhales ]
215
00:21:08,185 --> 00:21:10,437
No TV.
216
00:21:10,520 --> 00:21:12,648
[ Footsteps ]
217
00:21:12,731 --> 00:21:14,691
No TV.
218
00:21:15,692 --> 00:21:19,154
Ah! Yes, hello! Thank you!
219
00:21:19,237 --> 00:21:22,366
- Please wait.
- Yeah, sure. You're welcome.
220
00:21:29,164 --> 00:21:31,083
Please wait. Thank you.
221
00:21:35,796 --> 00:21:38,298
[ Train Horn Blowing In Distance ]
222
00:21:51,937 --> 00:21:54,982
Please. This plum from Japan.
223
00:21:55,065 --> 00:21:56,984
- Please.
- From Japan?
224
00:21:57,067 --> 00:21:59,736
Yes. This plum from Japan.
225
00:22:00,737 --> 00:22:02,656
- Thank you.
- Thank you.
226
00:22:06,410 --> 00:22:09,246
- [ Door Opens, Closes ]
- Thank you.
227
00:22:14,376 --> 00:22:16,628
[ Fly Buzzing ]
228
00:22:23,552 --> 00:22:25,762
[ Camera Motor Whirs ]
229
00:22:28,724 --> 00:22:30,726
[ Shutter Snaps, Motor Whirs ]
230
00:22:37,190 --> 00:22:39,109
[ Shutter Snaps, Motor Whirs ]
231
00:22:43,280 --> 00:22:45,282
[ Japanese ]
Watch it.
232
00:22:46,783 --> 00:22:51,538
Jun, why do you always take pictures
of the rooms we stay in...
233
00:22:51,621 --> 00:22:54,791
and never what we see outside
while we travel?
234
00:22:59,629 --> 00:23:02,215
Those other things are in my memory.
235
00:23:02,299 --> 00:23:05,552
The hotel rooms and the airports
are the things I'll forget.
236
00:23:07,971 --> 00:23:09,890
Yeah. I guess so.
237
00:23:24,321 --> 00:23:27,657
Oh. Did I show you my
important discoveries?
238
00:23:27,741 --> 00:23:30,243
[ Clattering In Corridor ]
239
00:23:32,996 --> 00:23:34,915
[ Bellhop, Muffled ]
Room 25.
240
00:23:34,998 --> 00:23:37,459
- Look at him.
- Hmm?
241
00:23:37,542 --> 00:23:40,045
[ English ]
King.
242
00:23:40,128 --> 00:23:44,508
Study his face carefully.
Now look at this.
243
00:23:46,384 --> 00:23:50,347
This guy was an ancient
Middle Eastern king.
244
00:23:50,430 --> 00:23:53,266
Looks just like him, right?
245
00:23:57,020 --> 00:23:58,980
Elvis as the Buddha.
[ Laughs ]
246
00:24:01,525 --> 00:24:04,027
[ Both Chuckling ]
247
00:24:05,028 --> 00:24:07,197
And ta-da!
248
00:24:07,280 --> 00:24:09,199
[ English ]
Special!
249
00:24:09,282 --> 00:24:12,619
[ Japanese ] The Statue of Liberty
in New York — she's Elvis too.
250
00:24:12,702 --> 00:24:14,663
See?
251
00:24:22,546 --> 00:24:24,256
Mmm.
252
00:24:24,339 --> 00:24:27,801
Elvis was even more influential
than I thought.
253
00:24:27,884 --> 00:24:29,803
That's right.
254
00:24:32,055 --> 00:24:34,182
There's one more.
255
00:24:34,266 --> 00:24:37,435
Here. Look.
256
00:24:37,519 --> 00:24:40,230
Madonna looks like Elvis too.
257
00:24:42,899 --> 00:24:45,318
Oh, no, not Madonna.
258
00:24:45,402 --> 00:24:47,320
Give me a break.
259
00:24:55,704 --> 00:24:57,414
[ Sighs ]
260
00:24:57,497 --> 00:24:59,499
♪♪ [ Radio: Funk ]
261
00:25:06,423 --> 00:25:09,259
Well, I don't think
you should eat that thing.
262
00:25:09,342 --> 00:25:11,261
Yeah, you're probably right.
263
00:25:14,389 --> 00:25:17,934
- You gonna eat it?
- No. I ain't gonna eat that thing.
264
00:25:24,274 --> 00:25:26,276
Hey. That's my plum.
265
00:25:45,795 --> 00:25:50,425
Jun, why do you always have
such a sad face?
266
00:25:50,508 --> 00:25:52,552
Are you unhappy?
267
00:25:52,636 --> 00:25:54,888
I'm very happy.
268
00:25:54,971 --> 00:25:56,973
That's just the way my face is.
269
00:26:03,188 --> 00:26:05,190
[ Sucking Air ]
270
00:26:26,044 --> 00:26:28,046
[ Exhales ]
271
00:26:28,129 --> 00:26:30,840
Can't I do anything to cheer you up?
272
00:27:07,711 --> 00:27:09,629
[ Laughs ]
273
00:27:09,713 --> 00:27:12,299
Now you look a little happier.
274
00:27:20,056 --> 00:27:23,351
Wait. Let me light it for you.
275
00:27:36,114 --> 00:27:38,074
Thanks.
276
00:27:43,830 --> 00:27:46,833
So now do you feel a little happier?
277
00:27:46,916 --> 00:27:48,835
I feel the same.
278
00:27:48,918 --> 00:27:50,920
I was already happy.
279
00:28:06,978 --> 00:28:10,065
Don't you think you wear
too much lipstick?
280
00:28:10,148 --> 00:28:12,108
Mmm.
281
00:28:22,410 --> 00:28:24,329
[ Purse Clatters ]
282
00:28:27,165 --> 00:28:29,167
[ Quiet Chuckle ]
283
00:28:33,880 --> 00:28:35,882
[ Blowing ]
284
00:28:54,484 --> 00:28:56,986
[ Train Horn Blowing In Distance ]
285
00:29:18,716 --> 00:29:21,219
What are you looking at?
286
00:29:24,639 --> 00:29:27,016
Memphis.
287
00:29:27,100 --> 00:29:30,311
Is it like Yokohama
with 60% of the buildings gone?
288
00:29:31,813 --> 00:29:33,815
No, nothing like that.
289
00:29:36,693 --> 00:29:38,862
This isn't Yokohama.
290
00:29:38,945 --> 00:29:42,532
[ Train Horn Blowing ]
291
00:29:50,832 --> 00:29:52,917
[ Jun ]
This is America.
292
00:29:57,046 --> 00:29:59,007
What are you thinking about?
293
00:30:02,385 --> 00:30:04,345
To be 18...
294
00:30:07,140 --> 00:30:09,142
feels cool.
295
00:30:12,145 --> 00:30:14,147
And so far from Yokohama.
296
00:30:16,608 --> 00:30:19,486
It feels cool to be in Memphis.
297
00:30:39,464 --> 00:30:42,133
[ Chuckles ]
298
00:30:52,936 --> 00:30:54,854
Nothing on now.
299
00:31:37,313 --> 00:31:39,816
[ Girl Moans Quietly ]
300
00:31:39,899 --> 00:31:42,902
[ Moaning Louder ]
301
00:31:47,574 --> 00:31:50,577
[ Girl Moaning ]
302
00:32:01,004 --> 00:32:03,006
[ Both Gasp Quietly ]
303
00:32:26,696 --> 00:32:28,865
[ Both Exhale ]
304
00:32:44,213 --> 00:32:46,215
Mitzuko.
305
00:32:47,383 --> 00:32:49,385
Hmm?
306
00:32:51,220 --> 00:32:57,226
Do women always worry
about their hairstyle?
307
00:33:00,396 --> 00:33:02,315
What are you talking about?
308
00:33:02,398 --> 00:33:04,376
In all the times we've made love —
And this is number 11...
309
00:33:04,400 --> 00:33:07,153
I've never once
thought about my hairstyle.
310
00:33:07,236 --> 00:33:10,031
- [ Sighs ]
- Eleven?
311
00:33:10,114 --> 00:33:14,869
And if that's what you're thinking,
try shaving first next time.
312
00:33:14,952 --> 00:33:16,913
It hurts my face.
313
00:33:16,996 --> 00:33:18,998
But I just shaved two days ago.
314
00:33:20,750 --> 00:33:22,669
[ Sighs ]
315
00:33:39,894 --> 00:33:41,354
[ Switch Clicks ]
316
00:33:41,437 --> 00:33:43,457
[ Roy Orbison On Radio ]
♪ ...that cat called Domino ♪
317
00:33:43,481 --> 00:33:45,483
♪ Domino, Domino ♪
318
00:33:45,566 --> 00:33:48,778
♪ Well, Domino
Go, man, go ♪
319
00:33:48,861 --> 00:33:51,656
♪ Domino, they love you so ♪
320
00:33:51,739 --> 00:33:54,867
♪ Get out of the way
Here comes Domino ♪
321
00:33:54,951 --> 00:33:57,412
♪ Domino, Domino ♪♪
322
00:33:58,621 --> 00:34:01,708
[ Radio D.J. ]
Thank you, Mel. [ Chuckles ]
323
00:34:01,791 --> 00:34:03,960
That's Mel, our engineer.
Just coffee, huh?
324
00:34:04,043 --> 00:34:07,296
[ Chuckling ]
I love ya.
325
00:34:07,380 --> 00:34:10,383
Well, yes, sir, that's another classic
from Mr. Roy Orbison...
326
00:34:10,466 --> 00:34:14,178
along with the Roses — previously known
as the Teen Kings for you trivia fans —
327
00:34:14,262 --> 00:34:16,180
With "Domino" here.
328
00:34:16,264 --> 00:34:19,809
You're on the air until dawn.
It's 2:17 right here in Memphis, Tennessee.
329
00:34:19,892 --> 00:34:23,521
Right now, here's another one recorded at
Sun Studios, this time by the King himself.
330
00:34:23,604 --> 00:34:25,982
That's right. Mr. Elvis Presley...
331
00:34:26,065 --> 00:34:29,026
with one of my personal
early, early morning favorites...
332
00:34:29,110 --> 00:34:31,028
"Blue Moon."
333
00:34:33,322 --> 00:34:35,241
[ Elvis Presley ]
♪ Blue moon ♪
334
00:34:35,324 --> 00:34:38,077
- Jun.
- Hmm?
335
00:34:38,161 --> 00:34:42,290
♪ You saw me standing alone ♪
336
00:34:42,373 --> 00:34:45,626
♪ Without a dream in my heart ♪
337
00:34:45,710 --> 00:34:47,712
Hold me.
338
00:34:47,795 --> 00:34:52,508
♪ Without a love of my own ♪
339
00:34:55,303 --> 00:34:58,890
♪ Blue moon ♪
340
00:34:58,973 --> 00:35:03,770
♪ You knew just what
I was there for ♪
341
00:35:03,853 --> 00:35:09,692
[ Continues On Radio ]
♪ You heard me say a prayer for ♪
342
00:35:09,776 --> 00:35:14,155
♪ Someone I really could care for ♪
343
00:35:17,617 --> 00:35:20,703
♪♪ [ Vocalizing ]
344
00:35:31,714 --> 00:35:33,925
♪ Without a love of my own ♪
345
00:35:34,008 --> 00:35:36,385
Damn.
346
00:35:36,469 --> 00:35:38,600
You'd think they could get
me a new uniform, man.
347
00:35:38,625 --> 00:35:40,372
This one is shot to hell.
Look at this.
348
00:35:40,431 --> 00:35:42,350
Well, you should do like I do.
349
00:35:42,433 --> 00:35:45,019
Should go over and buy
your own damn clothes...
350
00:35:45,102 --> 00:35:47,814
over at Lansky's or somewhere like that.
351
00:35:47,897 --> 00:35:51,484
I mean, you know, it's like they say —
"The clothes make the man."
352
00:35:51,567 --> 00:35:53,945
I mean, look at that damn hat
on your head.
353
00:35:54,028 --> 00:35:57,448
You look like a damn
mosquito-legged chimpanzee.
354
00:35:57,532 --> 00:36:00,034
I mean — [ Laughing ]
355
00:36:01,744 --> 00:36:07,041
♪♪ [ Vocalizing Continues ]
356
00:36:07,124 --> 00:36:09,627
[ Birds Chirping ]
357
00:36:10,628 --> 00:36:13,589
[ Train Horn Blowing In Distance ]
358
00:36:42,577 --> 00:36:44,495
Mitzuko.
359
00:36:45,580 --> 00:36:47,582
Wake up. It's morning.
360
00:36:48,749 --> 00:36:50,751
[ Moans ]
361
00:36:52,712 --> 00:36:54,714
The hotel is on fire.
362
00:36:56,883 --> 00:36:59,218
[ Mitzuko ]
Mmm.
363
00:37:00,803 --> 00:37:03,389
Don't you want to go to Graceland?
364
00:37:04,974 --> 00:37:07,560
Home of Elvis Presley.
365
00:37:08,811 --> 00:37:10,771
[ Moans ]
366
00:37:12,231 --> 00:37:14,942
Let me sleep.
367
00:37:15,026 --> 00:37:19,906
It's my favorite thing — to sleep.
368
00:37:22,950 --> 00:37:25,578
You sleep too much.
369
00:37:25,661 --> 00:37:28,873
You spend half your life in your dreams.
370
00:37:30,583 --> 00:37:32,501
Yeah.
371
00:37:33,669 --> 00:37:36,172
But sleep is wonderful.
372
00:37:37,548 --> 00:37:42,345
And when you're dead,
you don't get to sleep ever again.
373
00:37:43,846 --> 00:37:45,806
Which means no more dreams.
374
00:37:59,987 --> 00:38:02,156
Don't forget these.
375
00:38:02,239 --> 00:38:05,117
Those? But they belong to the hotel.
376
00:38:05,201 --> 00:38:08,037
In America, towels are included
in the price of the room.
377
00:38:08,120 --> 00:38:10,039
Everyone knows that.
378
00:38:12,083 --> 00:38:15,378
Well, they won't really fit in here.
379
00:38:15,461 --> 00:38:17,964
That's because you have
a hundred T-shirts in there.
380
00:38:18,047 --> 00:38:21,467
I only brought two shirts.
Get rid of some T-shirts.
381
00:38:21,550 --> 00:38:24,053
No way! They're part of my collection.
382
00:38:24,136 --> 00:38:27,181
We're not getting rid of any of these!
Never, never, never! Never!
383
00:38:32,895 --> 00:38:35,898
Okay then. Go ahead.
384
00:38:36,983 --> 00:38:39,026
But not both of them.
385
00:38:44,782 --> 00:38:46,993
Pack the one I used.
386
00:38:47,076 --> 00:38:51,247
- The one I used is drier.
- Yeah, but mine's cleaner.
387
00:38:51,330 --> 00:38:53,416
You didn't take a bath.
388
00:39:10,224 --> 00:39:12,143
Pack it neatly.
389
00:39:28,325 --> 00:39:31,328
[ Bells Tolling In Distance ]
390
00:39:44,008 --> 00:39:45,968
[ Gunshot ]
391
00:39:51,307 --> 00:39:53,309
Was that a gun?
392
00:39:54,351 --> 00:39:57,646
Probably. This is America.
393
00:40:17,833 --> 00:40:21,462
That's everything, isn't it?
Did we forget anything?
394
00:40:40,606 --> 00:40:44,860
[ Man On P.A. ]
please pick up the white courtesy phone.
395
00:40:44,944 --> 00:40:48,489
- [ Woman ] The deceased is your husband?
- [ Woman #2 ] Sì.
396
00:40:48,572 --> 00:40:50,699
[ Woman #1 ]
Can you sign right here, please?
397
00:40:55,037 --> 00:40:57,039
And again here.
398
00:40:57,123 --> 00:40:59,625
[ Airplane Taking Off ]
399
00:41:05,381 --> 00:41:07,383
Please sign here.
400
00:41:08,425 --> 00:41:11,971
[ Man On P.A. ]
Full boarding call, Flight 203.
401
00:41:12,054 --> 00:41:15,224
And over here.
402
00:41:15,307 --> 00:41:17,810
[ Man #2 On P.A., Indistinct ]
403
00:41:21,230 --> 00:41:23,149
And here also.
404
00:41:27,736 --> 00:41:29,738
And once more.
405
00:41:32,324 --> 00:41:34,326
Thank you.
406
00:41:35,578 --> 00:41:37,329
[ Woman On P.A. ]
Otis Johnson.
407
00:41:37,413 --> 00:41:40,624
Otis Johnson, please meet your party
at ticket counter —
408
00:41:42,877 --> 00:41:46,714
[ Woman On P.A. ] Midwestern Air Flight
310, with connections to Cleveland —
409
00:41:46,797 --> 00:41:50,092
[ Speaking Italian, Shouting ]
Hello! It's me!
410
00:41:52,511 --> 00:41:54,847
In Memphis!
411
00:41:54,930 --> 00:41:56,932
Memphis!
412
00:41:59,560 --> 00:42:03,147
In the south of the United States,
in Tennessee!
413
00:42:03,230 --> 00:42:06,025
[ Children Shouting,
Chattering In Distance ]
414
00:42:06,108 --> 00:42:10,029
We had a little trouble —
Some stupid thing with the airplane! Yeah!
415
00:42:10,112 --> 00:42:12,615
Yeah! A little problem!
416
00:42:12,698 --> 00:42:14,742
Don't worry!
417
00:42:18,412 --> 00:42:21,540
Tomorrow, we've got a connecting flight...
418
00:42:21,624 --> 00:42:25,586
and we arrive in Rome
the day after tomorrow!
419
00:42:25,669 --> 00:42:28,923
[ Women Chattering, Laughing ]
420
00:42:29,006 --> 00:42:31,008
I don't know!
421
00:42:32,927 --> 00:42:35,554
How should I know
where I'll stay tonight?
422
00:42:38,182 --> 00:42:40,309
I'm okay!
423
00:42:40,392 --> 00:42:42,561
[ Quietly ]
That's just the way life is.
424
00:42:42,645 --> 00:42:45,481
- [ Airplane Taking Off ]
- Ciao! Ciao!
425
00:42:47,107 --> 00:42:51,070
[ Woman On P.A. ] ...please pick up
the nearest white courtesy phone.
426
00:42:51,153 --> 00:42:54,823
[ Indistinct ] Please pick up the nearest
white courtesy phone.
427
00:43:10,506 --> 00:43:12,841
- Thank you.
- You have a great day too.
428
00:44:01,598 --> 00:44:04,018
[ Man ] Damn, baby!
Why you wanna do this to me?
429
00:44:04,101 --> 00:44:06,103
Baby, I'll give you all the oil you need.
430
00:44:06,186 --> 00:44:08,188
Just do the right thing.
431
00:44:34,757 --> 00:44:36,901
- [ Radio: Man Announcing Baseball Game ]
- Send a letter to the congressmen.
432
00:44:36,925 --> 00:44:38,844
Get a petition goin' around.
433
00:44:38,927 --> 00:44:42,890
Get on the phone and try to get
some real men in this government of ours.
434
00:44:42,973 --> 00:44:45,809
Mickey Mantle.
Tim McCarver president. Sure.
435
00:44:45,893 --> 00:44:47,895
Now you're talkin'. Now you're talkin'.
436
00:44:47,978 --> 00:44:50,898
You can do it, Lester.
You could organize this thing.
437
00:44:50,981 --> 00:44:54,360
You got some spare time,
you can change history.
438
00:44:54,443 --> 00:44:56,362
- You really think I could?
- Mm-hmm.
439
00:44:56,445 --> 00:44:58,447
- Think I could get it done?
- Sure is.
440
00:44:58,530 --> 00:45:01,092
Why don't I get it on and get out
and write some letters, telegrams.
441
00:45:01,116 --> 00:45:03,702
- Go get on and do it.
- Let me give it a try.
442
00:45:03,786 --> 00:45:05,913
- We'll get a petition —
- You can do it, Lester.
443
00:45:05,996 --> 00:45:07,915
Letters to senators and congressmen.
444
00:45:07,998 --> 00:45:09,750
- Well, hello, doll.
- Hello.
445
00:45:09,833 --> 00:45:13,879
- What can I do you for?
- I would like to buy this newspaper.
446
00:45:13,962 --> 00:45:17,174
Well, now you should buy
this one here as well.
447
00:45:17,257 --> 00:45:19,343
The Tri-State Defender.
448
00:45:19,426 --> 00:45:22,888
No, thank you.
I think I need only this one.
449
00:45:22,971 --> 00:45:27,893
Well, you know, you only need one leg
to get around on, if that's all you got.
450
00:45:27,976 --> 00:45:31,063
But it sure helps having two.
Now, doesn't it?
451
00:45:31,146 --> 00:45:33,065
Oh, well, yes.
452
00:45:34,483 --> 00:45:37,444
- This one too.
- How about some magazines?
453
00:45:37,528 --> 00:45:40,030
We got all kinds of beautiful
magazines here, you know.
454
00:45:40,114 --> 00:45:41,824
No.
455
00:45:41,907 --> 00:45:44,159
You know them people
who just buy a little paper or two?
456
00:45:44,243 --> 00:45:47,538
They make it real hard for an honest man
to stay in business sometime.
457
00:45:49,206 --> 00:45:51,208
Okay. Give it to me.
458
00:45:51,291 --> 00:45:53,627
This one here has all those high fashions
from abroad...
459
00:45:53,710 --> 00:45:56,171
from New York and everywhere.
460
00:45:57,339 --> 00:45:59,341
Now just hold on a minute, sugar.
461
00:45:59,425 --> 00:46:01,343
See what I got here now.
What do we got?
462
00:46:01,427 --> 00:46:04,805
Movie magazine, home magazine...
463
00:46:04,888 --> 00:46:08,600
muscle magazine, ladies magazine.
464
00:46:08,684 --> 00:46:10,936
And this one here tells you
all about the United States.
465
00:46:11,019 --> 00:46:12,729
No, thank you. No, no.
466
00:46:14,356 --> 00:46:16,442
[ Vehicle Horn Honking In Distance ]
467
00:46:16,525 --> 00:46:19,027
[ Children Shouting, Chattering ]
468
00:46:51,727 --> 00:46:53,687
[ Footsteps ]
469
00:46:58,317 --> 00:47:00,819
[ Siren Wailing In Distance ]
470
00:47:05,741 --> 00:47:08,243
[ Train Horn Blowing In Distance ]
471
00:47:21,465 --> 00:47:24,468
[ Radio: Big Band, Slow Tempo ]
472
00:47:56,250 --> 00:47:59,586
- We were supposed to meet.
- With me?
473
00:47:59,670 --> 00:48:01,588
I'm not from here. I'm from Rome.
474
00:48:01,672 --> 00:48:03,590
It's Rome. Right.
475
00:48:03,674 --> 00:48:06,134
I'm here by accident.
476
00:48:06,218 --> 00:48:08,136
No accident.
477
00:48:11,139 --> 00:48:13,725
What do you want?
478
00:48:13,809 --> 00:48:15,811
I know about you and the King.
479
00:48:18,272 --> 00:48:20,691
- The king?
- Yeah. Graceland.
480
00:48:22,317 --> 00:48:24,319
I don't understand.
481
00:48:27,030 --> 00:48:29,950
I have a very important message
I'm supposed to deliver.
482
00:48:33,120 --> 00:48:35,539
Okay.
483
00:48:35,622 --> 00:48:38,292
It was almost a year ago this very night.
484
00:48:38,375 --> 00:48:41,044
I was drivin' back to Memphis...
485
00:48:41,128 --> 00:48:43,463
and all evening I kept passin' hitchhikers.
486
00:48:44,715 --> 00:48:47,301
And the strangest thing —
This only dawned on me gradual...
487
00:48:47,384 --> 00:48:49,511
Was that they all looked like
the same person.
488
00:48:49,595 --> 00:48:53,974
As I was approachin' Memphis,
I passed another one.
489
00:48:54,057 --> 00:48:56,476
So I decided to stop and pick him up.
490
00:48:56,560 --> 00:48:59,438
And right away, the door opened up,
and this hitchhiker got in.
491
00:48:59,521 --> 00:49:03,025
And he was sittin' there next to me,
and all of a sudden he said...
492
00:49:03,108 --> 00:49:06,945
[ Lowers Voice ]
"Thank you kindly, sir, for picking me up."
493
00:49:07,029 --> 00:49:09,031
When I heard that voice,
real polite-like...
494
00:49:09,114 --> 00:49:11,325
it struck me somewhere
real deep inside.
495
00:49:11,408 --> 00:49:14,119
'Cause I recognized that voice.
496
00:49:14,202 --> 00:49:16,121
Couldn't place it though.
497
00:49:16,204 --> 00:49:19,458
So we're comin' in to Memphis, I tell him
I'll drop him anywhere he wants.
498
00:49:19,541 --> 00:49:22,711
Then he asked me
if I knew where Graceland was.
499
00:49:22,794 --> 00:49:26,089
Of course I knew where Graceland was.
Everyone knows where Graceland is.
500
00:49:27,132 --> 00:49:30,385
And he said I could drop him off
anywhere near there.
501
00:49:30,469 --> 00:49:34,389
And then it hit me... right there.
502
00:49:34,473 --> 00:49:36,642
I knew that voice.
503
00:49:36,725 --> 00:49:38,727
It was the King himself.
504
00:49:38,810 --> 00:49:41,271
The king?
505
00:49:41,355 --> 00:49:43,273
Had the voice of Elvis.
506
00:49:43,357 --> 00:49:45,275
Elvis Presley?
507
00:49:45,359 --> 00:49:48,028
As sure as I'm sitting
right in front of you.
508
00:49:48,111 --> 00:49:50,781
And I drove down
Elvis Presley Boulevard.
509
00:49:50,864 --> 00:49:53,158
And right in front of Graceland —
And I stopped...
510
00:49:53,241 --> 00:49:55,535
and, sure enough to God, it was him.
511
00:49:55,619 --> 00:49:58,497
And he was young too.
512
00:49:58,580 --> 00:50:01,917
He was young and beautiful-lookin'
like in 1956.
513
00:50:03,460 --> 00:50:07,839
And then he just...
turned to me, and he said...
514
00:50:07,923 --> 00:50:11,009
"Excuse me, sir,
but in a year from now...
515
00:50:11,093 --> 00:50:13,095
you're gonna do me a favor.
516
00:50:13,178 --> 00:50:15,972
And I said, "Of course, sir,
I'll do you a favor."
517
00:50:16,973 --> 00:50:21,269
And-And I — "Just tell me what it is."
And he said...
518
00:50:21,353 --> 00:50:24,898
With a smile in his eye,
and he-he reached inside of his coat.
519
00:50:27,359 --> 00:50:29,736
And he said, "When you meet
that girl from Rome...
520
00:50:29,820 --> 00:50:32,197
I want you to give this to her."
521
00:50:32,280 --> 00:50:34,533
I swear to God this is true.
522
00:50:34,616 --> 00:50:36,660
And then he just disappeared.
523
00:50:36,743 --> 00:50:38,745
He was gone.
524
00:50:39,788 --> 00:50:41,998
It was Elvis.
525
00:50:42,082 --> 00:50:44,000
It was the King.
526
00:50:47,045 --> 00:50:50,215
And then I — I was sittin' over there,
and I saw your back.
527
00:50:50,298 --> 00:50:52,568
And even from there, it struck me
that-that you were the one.
528
00:50:52,592 --> 00:50:55,053
I knew it was you.
529
00:50:55,137 --> 00:50:57,347
And as sure as sunlight...
530
00:50:57,431 --> 00:51:00,809
I knew I was meant to give you...
Elvis's comb.
531
00:51:03,186 --> 00:51:05,355
A comb?
532
00:51:05,439 --> 00:51:07,899
This is Elvis's comb.
533
00:51:07,983 --> 00:51:12,446
You mean Elvis Presley, the dead singer...
534
00:51:12,529 --> 00:51:15,574
said to you to give this comb to me?
535
00:51:15,657 --> 00:51:17,659
Mmm.
536
00:51:18,660 --> 00:51:21,329
- I-I did forget one thing.
- What?
537
00:51:22,956 --> 00:51:27,043
Well, he also said that you should give me
a $20 delivery fee.
538
00:51:27,127 --> 00:51:31,131
Well, we-we discussed it,
and he said that-that I could accept 10.
539
00:51:32,424 --> 00:51:34,342
Okay.
540
00:51:34,426 --> 00:51:36,386
- This is a very funny story.
- I know.
541
00:51:36,470 --> 00:51:38,847
- I — I liked it. Very amazing.
- Uh-huh.
542
00:51:38,930 --> 00:51:42,267
But I don't believe it.
543
00:51:42,350 --> 00:51:44,436
This is $10 for the good story.
544
00:51:44,519 --> 00:51:46,730
Mmm.
545
00:51:46,813 --> 00:51:50,567
And this is $10 for you to go away.
546
00:52:09,503 --> 00:52:11,505
[ Door Closes ]
547
00:52:16,551 --> 00:52:19,221
That's for two cups of coffee —
Yours and the gentleman's.
548
00:52:35,654 --> 00:52:39,241
[ Train Horn Blowing In Distance ]
549
00:52:53,880 --> 00:52:57,634
Excuse me, ma'am. If I could just have
two more minutes of your time.
550
00:52:58,927 --> 00:53:00,929
I have no time anymore.
551
00:53:05,767 --> 00:53:07,769
Just two more minutes.
552
00:53:22,742 --> 00:53:25,245
[ Dogs Barking In Distance ]
553
00:53:40,719 --> 00:53:43,346
- [ Vehicle Approaching ]
- Taxi!
554
00:53:43,430 --> 00:53:45,432
Taxi!
555
00:53:57,110 --> 00:54:00,405
[ New York Accent ] I don't wanna stay
in this fleabag hotel anyway.
556
00:54:00,488 --> 00:54:04,010
Like — I'll just, like, wander the streets all
night and, like, probably get killed or somethin'.
557
00:54:04,034 --> 00:54:05,952
I mean, like, what do you care?
558
00:54:06,036 --> 00:54:07,996
You know, thanks for nothing, mister.
559
00:54:09,915 --> 00:54:14,085
Oh, my — Miss, are you all right?
I didn't see you come in the door.
560
00:54:14,169 --> 00:54:16,504
- Are you sure you're okay?
- Sì.
561
00:54:17,505 --> 00:54:22,510
Gee, I'm real sorry. I guess it's, like,
not my day or something.
562
00:54:22,594 --> 00:54:24,888
- I'm really sorry.
- Don't worry.
563
00:54:24,971 --> 00:54:26,932
- "Air Combat"?
- Sì.
564
00:54:27,015 --> 00:54:29,017
- [ Dog Barking ]
- [ Cat Meowing ]
565
00:54:31,603 --> 00:54:33,605
[ Woman ]
Oh. Here.
566
00:54:40,654 --> 00:54:42,656
Thank you.
567
00:54:46,701 --> 00:54:49,704
- Are you all right?
- Uh...
568
00:54:49,788 --> 00:54:51,748
no, I'm not all right.
569
00:54:51,831 --> 00:54:54,793
This is, like, the worst day
in my entire life.
570
00:54:56,878 --> 00:54:59,965
[ Night Clerk ] Just a minute.
Come on back over here.
571
00:55:00,048 --> 00:55:02,300
Listen, I can make an exception.
572
00:55:02,384 --> 00:55:05,095
This is one of those nights.
We're not that busy.
573
00:55:05,178 --> 00:55:07,847
And after all, I can give you a room
for a share.
574
00:55:07,931 --> 00:55:11,142
I mean, it's only gonna be
for one night, right?
575
00:55:11,226 --> 00:55:13,561
Really? Um, you would do that for me?
576
00:55:13,645 --> 00:55:18,274
Excuse me. I don't feel like being alone,
and I would stay only one night.
577
00:55:18,358 --> 00:55:20,568
Would you like
to share the room with me?
578
00:55:21,653 --> 00:55:25,240
- Uh, you wanna share the room with me?
- [ Man Outside Shouting ] Man, fuck you!
579
00:55:25,323 --> 00:55:27,242
Okay, 'cause I don't like
to be alone either...
580
00:55:27,325 --> 00:55:30,245
and, you know, like,
then I'll have someone to talk to.
581
00:55:30,328 --> 00:55:32,747
Yeah, that would be really neat.
582
00:55:32,831 --> 00:55:35,333
You see? It worked out after all.
583
00:55:35,417 --> 00:55:38,003
And I don't have to give her no discount.
584
00:55:38,086 --> 00:55:41,548
That will be $22 in advance, please.
585
00:55:45,927 --> 00:55:49,764
Oh, uh, we'll even up the bill
in the room. Okay?
586
00:55:51,266 --> 00:55:53,768
[ Night Clerk ]
Thank you very much.
587
00:55:53,852 --> 00:55:57,313
By the way, are you all right?
588
00:55:57,397 --> 00:56:00,525
I feel a little discombobulated.
589
00:56:00,608 --> 00:56:03,778
Yes. I know the feeling.
590
00:56:05,363 --> 00:56:06,781
[ Loud Ding ]
591
00:56:06,865 --> 00:56:09,701
Room 25 for the lovely ladies.
592
00:56:15,290 --> 00:56:17,083
[ Bellboy Exhales ]
593
00:56:21,671 --> 00:56:24,174
- Thank you.
- You're welcome, my dear.
594
00:56:24,257 --> 00:56:25,925
Have a nice night.
595
00:56:38,313 --> 00:56:39,981
Room 25.
596
00:56:56,498 --> 00:56:58,666
[ Curtains Sliding ]
597
00:57:03,838 --> 00:57:05,548
Thanks.
598
00:57:05,632 --> 00:57:07,801
I like very much your hat.
599
00:57:07,884 --> 00:57:11,262
- I don't really like it.
- Oh, no, it looks good on you.
600
00:57:12,263 --> 00:57:13,932
Thanks.
601
00:57:22,190 --> 00:57:25,360
What a dump.
Not even a television.
602
00:57:36,454 --> 00:57:38,581
[ Electricity Buzzing ]
603
00:57:48,049 --> 00:57:50,051
[ Exhales ]
Fuck this.
604
00:58:02,480 --> 00:58:06,317
So, you know the guy with the red suit,
right? The guy downstairs, right?
605
00:58:06,401 --> 00:58:09,380
He said I couldn't stay here because I only
had enough money for half a room...
606
00:58:09,404 --> 00:58:11,322
and I'd have to find a roommate
and everything.
607
00:58:11,406 --> 00:58:14,325
Then he, like, starts this big argument
with me, you know?
608
00:58:14,409 --> 00:58:16,828
Then, like, all of the sudden,
I, like, bang right into you.
609
00:58:16,911 --> 00:58:18,955
It's so funny when
things happen like that.
610
00:58:18,980 --> 00:58:21,440
I mean, I can't believe it.
It's, like, so strange.
611
00:58:23,251 --> 00:58:26,671
I don't know.
I'm really gonna miss Memphis though.
612
00:58:26,754 --> 00:58:30,008
I really like it here. I had a pretty
good time here and everything.
613
00:58:30,091 --> 00:58:33,011
And, like, my brother lives here too.
See, we moved from New Jersey.
614
00:58:33,094 --> 00:58:35,554
He opened this barber shop, and
it's really nice and everything.
615
00:58:35,578 --> 00:58:36,574
He's, like, really great.
616
00:58:36,598 --> 00:58:38,516
I'm really gonna miss him.
617
00:58:38,600 --> 00:58:42,103
But I feel so bad and everything 'cause I
didn't even call him and tell him I'm leaving.
618
00:58:42,187 --> 00:58:46,357
It's, like, what am I, fuckin' stupid? You
don't call your brother and say good-bye?
619
00:58:46,441 --> 00:58:49,587
[ Sighs ] Like, now he's gonna find out
from Johnny if I don't reach him first...
620
00:58:49,611 --> 00:58:52,864
but everything was so emotional
and fucked-up with me and Johnny.
621
00:58:52,947 --> 00:58:55,867
I don't know.
I feel so bad and everything.
622
00:58:55,950 --> 00:58:58,036
But who is Johnny?
623
00:58:58,119 --> 00:59:02,749
Johnny? Oh, he's my boyfriend.
Well, he was my boyfriend until today.
624
00:59:02,832 --> 00:59:04,584
Well, until this morning.
625
00:59:04,667 --> 00:59:07,813
See, that's why I'm leaving Memphis.
I just can't be with him anymore, you know.
626
00:59:07,837 --> 00:59:09,756
I just gotta get away from him, you know.
627
00:59:09,839 --> 00:59:13,343
I just have to leave here before he winds up
doing something really crazy or something.
628
00:59:13,426 --> 00:59:16,471
I don't know.
[ Sighs ]
629
00:59:17,472 --> 00:59:19,390
I'm gonna miss him.
630
00:59:19,474 --> 00:59:22,101
I guess I still really love him.
631
00:59:23,478 --> 00:59:26,064
Did you ever think to marry him?
632
00:59:26,147 --> 00:59:28,316
Marry him?
633
00:59:28,399 --> 00:59:32,237
Well, I don't know. He, like, wants to
marry me, but there's, like, just no way.
634
00:59:32,320 --> 00:59:34,239
I'm just not ready yet anyway...
635
00:59:34,322 --> 00:59:37,242
and I wouldn't marry him
'cause he's so damn stubborn.
636
00:59:37,325 --> 00:59:40,245
And he gets real quiet and everything.
I never know what he's thinking.
637
00:59:40,328 --> 00:59:42,247
Then he gets really paranoid.
638
00:59:42,330 --> 00:59:44,249
I don't know.
I just can't take it.
639
00:59:44,332 --> 00:59:46,977
He works in this cotton warehouse,
and he hangs out with these black guys...
640
00:59:47,001 --> 00:59:48,461
and they call him Elvis.
641
00:59:48,544 --> 00:59:50,964
Wait. Like Elvis Presley, the singer?
642
00:59:51,047 --> 00:59:54,151
Yeah, right, but not that he looks like him
or anything, or that he even likes him even.
643
00:59:54,175 --> 00:59:58,930
But he's got, like, this dark hair, right, like
in a D.A., you know, like that, like Elvis.
644
00:59:59,013 --> 01:00:01,766
And I don't know,
I think it's really funny.
645
01:00:01,849 --> 01:00:05,895
But he really hates it when
they call him that. He's really cute.
646
01:00:05,979 --> 01:00:08,606
He's from England.
Well, you know where that is, right?
647
01:00:08,690 --> 01:00:11,109
- Oh, yes, during Carnival —
- He's got the cutest accent.
648
01:00:11,192 --> 01:00:14,362
You know the way they talk over there?
I just love the way they talk.
649
01:00:14,445 --> 01:00:17,031
I love the way he talks
when he does talk.
650
01:00:17,115 --> 01:00:19,033
I mean, he never says anything.
651
01:00:19,117 --> 01:00:22,495
How am I supposed to know what he's
thinking if he never fuckin' says anything?
652
01:00:22,578 --> 01:00:24,497
Maybe I talk a lot or something...
653
01:00:24,580 --> 01:00:27,625
but, you know, at least it's better
than not talking at all.
654
01:00:29,252 --> 01:00:32,297
I don't know. I don't know why
I attract these guys.
655
01:00:32,380 --> 01:00:36,140
Maybe that's my problem. I should look for another
type of boyfriend that talks more than I do.
656
01:00:36,217 --> 01:00:39,887
- Well, I guess that's kind of impossible. [ Sighs ]
- [ Train Horn Blowing In Distance ]
657
01:00:39,971 --> 01:00:44,017
It's, like, what am I, fuckin' stupid?
I'm still in love with him anyway.
658
01:00:46,936 --> 01:00:48,938
[ Sighs ]
659
01:00:53,693 --> 01:00:57,196
[ Train Horn Continues Blowing ]
660
01:01:00,992 --> 01:01:02,994
[ Sighs ]
661
01:01:12,295 --> 01:01:16,299
Sometimes even the greatest love
can last only one week.
662
01:01:19,761 --> 01:01:22,013
Yeah.
663
01:01:22,096 --> 01:01:24,807
Where are you planning to go now?
664
01:01:24,891 --> 01:01:27,977
Well, I got this girlfriend, you know.
She lives in Natchez.
665
01:01:28,061 --> 01:01:30,188
- Natchez?
- Yeah, that's in Mississippi.
666
01:01:30,271 --> 01:01:33,983
She's got this baby and everything,
and I haven't met the baby yet.
667
01:01:34,067 --> 01:01:35,985
Well, I haven't met
the husband yet either.
668
01:01:36,069 --> 01:01:39,489
Well, anyway, I guess the baby
must be at least two now.
669
01:01:39,572 --> 01:01:43,910
And she said I could come and stay with her for
a while, 'cause I could probably get a job.
670
01:01:43,993 --> 01:01:47,872
'Cause she works in this beauty salon,
so that'll be really good, you know.
671
01:01:47,955 --> 01:01:50,851
This way I could, like, save a little money
and, like, get on my own two feet...
672
01:01:50,875 --> 01:01:53,461
like, decide what I'm gonna do
with my life.
673
01:01:53,544 --> 01:01:56,523
So that'll be really good, you know.
Like, try a different town for a while.
674
01:01:56,547 --> 01:01:58,716
Maybe I'll have better luck.
675
01:01:58,800 --> 01:02:01,803
[ Train Horn Blowing ]
676
01:02:03,096 --> 01:02:05,598
[ Dee Dee ]
I don't know.
677
01:02:17,527 --> 01:02:20,738
[ Radio ] ♪ There's a cat in town
that you might know ♪
678
01:02:20,822 --> 01:02:23,533
♪ He goes by the name of Domino ♪
679
01:02:23,616 --> 01:02:26,411
♪ A long key chain
and a diamond ring ♪
680
01:02:26,494 --> 01:02:28,996
♪ A blue sports car
He's a crazy king ♪
681
01:02:30,998 --> 01:02:34,293
Do you mind if I tell you a story?
682
01:02:35,378 --> 01:02:38,756
You mean, like a bedtime story?
Yeah, that would be really great.
683
01:02:38,840 --> 01:02:41,759
'Cause if I'm alone, I usually
go to sleep with the radio on.
684
01:02:41,843 --> 01:02:44,763
I hate it when it's quiet. I don't know.
It makes me nervous or something.
685
01:02:44,846 --> 01:02:46,431
[ Fly Buzzing ]
686
01:02:46,514 --> 01:02:48,433
And you know my brother Charlie?
687
01:02:48,516 --> 01:02:50,935
Well, he used to tell me bedtime stories
all the time.
688
01:02:51,018 --> 01:02:53,438
So I guess this would be
kinda like that, right?
689
01:02:53,521 --> 01:02:57,024
Yeah, I would really like that.
That would be really great.
690
01:02:58,484 --> 01:03:00,528
Does that mean yes?
691
01:03:00,611 --> 01:03:06,367
Okay. Well, this is a story
that a strange man I met told me today.
692
01:03:06,451 --> 01:03:08,995
He was driving in a car...
693
01:03:09,078 --> 01:03:11,289
and exactly one year ago...
694
01:03:11,372 --> 01:03:14,750
he was seeing
many "hi-chiking" people.
695
01:03:14,834 --> 01:03:18,087
- Many what people?
- But — Hitchhiking people.
696
01:03:18,171 --> 01:03:22,300
But they all
were the same person really.
697
01:03:22,383 --> 01:03:24,635
So he stopped his car...
698
01:03:24,719 --> 01:03:27,472
just before Memphis...
699
01:03:27,555 --> 01:03:31,476
to give a ride
to this mysterious person, and...
700
01:03:31,559 --> 01:03:36,022
Wait a minute. Is this the one where the guy has
to go to Graceland and it turns out to be Elvis?
701
01:03:36,105 --> 01:03:38,441
I think I heard this one
a hundred times.
702
01:03:38,524 --> 01:03:42,278
I think almost everybody in Memphis
has picked up Elvis's ghost hitchhiking.
703
01:03:42,361 --> 01:03:44,322
- [ Mitzuko Moaning, Muffled ]
- Wait.
704
01:03:44,405 --> 01:03:46,866
- [ Moaning Continues ]
- Shh!
705
01:03:46,949 --> 01:03:49,827
- Listen.
- [ Moaning Continues ]
706
01:03:50,912 --> 01:03:52,830
[ Whispering ]
They're fucking.
707
01:03:52,914 --> 01:03:55,917
[ Moaning Intensifies ]
708
01:04:06,594 --> 01:04:10,348
Do you mind turning on the radio for a
little while? It helps me to get to sleep.
709
01:04:10,431 --> 01:04:12,350
- No, I don't mind.
- [ Buzzing Continues ]
710
01:04:12,433 --> 01:04:15,019
Is it okay if I leave the light on?
711
01:04:15,102 --> 01:04:17,355
Oh, go ahead.
712
01:04:17,438 --> 01:04:18,981
[ Clicks, Static ]
713
01:04:19,065 --> 01:04:21,609
♪ Oh, Domino, Domino ♪♪
714
01:04:22,860 --> 01:04:26,030
[ Radio D.J. ]
Thank you, Mel. [ Chuckles ]
715
01:04:26,113 --> 01:04:28,491
That's Mel, our engineer.
Just coffee, huh?
716
01:04:28,574 --> 01:04:30,785
[ Chuckling ]
I love ya.
717
01:04:31,786 --> 01:04:34,664
Well, yes, sir, that's another classic
from Mr. Roy Orbison...
718
01:04:34,747 --> 01:04:38,793
along with the Roses — previously known
as the Teen Kings, for you trivia fans...
719
01:04:38,876 --> 01:04:40,378
With "Domino" here.
720
01:04:40,461 --> 01:04:44,257
You're on the air until dawn.
It's 2:17 right here in Memphis, Tennessee.
721
01:04:44,340 --> 01:04:47,760
Right now, here's another one recorded at
Sun Studios, this time by the King himself.
722
01:04:47,843 --> 01:04:50,346
That's right, Mr. Elvis Presley...
723
01:04:50,429 --> 01:04:53,307
with one of my personal
early, early morning favorites...
724
01:04:53,391 --> 01:04:56,644
"Blue Moon."
725
01:04:57,687 --> 01:05:00,940
♪ Blue moon ♪
726
01:05:01,023 --> 01:05:06,445
♪ You saw me standing alone ♪
727
01:05:06,529 --> 01:05:11,909
♪ Without a dream in my heart ♪
728
01:05:11,993 --> 01:05:17,081
♪ Without a love of my own ♪
729
01:05:19,500 --> 01:05:23,004
♪ Blue moon ♪
730
01:05:23,087 --> 01:05:26,591
♪ You knew just what I was there for ♪
731
01:05:26,674 --> 01:05:28,426
[ Dogs Barking In Distance ]
732
01:05:28,509 --> 01:05:31,512
- ♪ You heard me saying a prayer for ♪
- Whoa. Where am I?
733
01:05:34,015 --> 01:05:39,020
- ♪ Someone I really could care for ♪
- [ Barking Continues ]
734
01:05:40,438 --> 01:05:43,608
You? What are you doing here?
735
01:05:43,691 --> 01:05:46,068
Well, I — I don't rightly know myself.
736
01:05:46,152 --> 01:05:48,904
♪♪ [ Continues ]
737
01:05:54,744 --> 01:05:58,456
- Excuse me.
- [ Elvis ] Excuse me, ma'am.
738
01:05:58,539 --> 01:06:02,793
No, I was saying to her,
"Excuse me."
739
01:06:02,877 --> 01:06:05,880
Uh, no, really.
Excuse me, ma'am.
740
01:06:07,006 --> 01:06:11,135
Uh, I must've got
the wrong address or somethin'.
741
01:06:11,218 --> 01:06:14,555
No, I — I'd better be goin'.
I gotta go.
742
01:06:14,639 --> 01:06:18,142
- ♪♪ [ Continues ]
- [ Dogs Continue Barking ]
743
01:06:18,225 --> 01:06:22,813
♪ Without a love of my own ♪
744
01:06:24,231 --> 01:06:26,734
- Dee Dee! Wake up, Dee Dee!
- What?
745
01:06:26,817 --> 01:06:28,944
Look! Quick! Quick!
746
01:06:29,028 --> 01:06:31,614
- ♪♪ [ Continues ]
- Do you see?
747
01:06:38,037 --> 01:06:42,917
What'd you wake me up like that for?
Jesus. I only just got to sleep too.
748
01:06:43,000 --> 01:06:45,086
I coulda had a heart attack
or something.
749
01:06:48,005 --> 01:06:52,009
♪♪ [ Vocalizing ]
750
01:07:01,936 --> 01:07:06,524
♪ Without a love of my own ♪
751
01:07:09,402 --> 01:07:12,571
♪ Blue moon ♪
752
01:07:13,739 --> 01:07:17,743
♪♪ [ Vocalizing ]
753
01:07:23,708 --> 01:07:27,920
♪ Without a love of my own ♪♪
754
01:07:30,381 --> 01:07:32,591
- [ Birds Chirping ]
- [ Dogs Barking ]
755
01:07:32,675 --> 01:07:35,678
[ Train Horn Blowing In Distance ]
756
01:07:45,938 --> 01:07:48,065
Oh. Good morning.
757
01:07:54,613 --> 01:07:56,883
[ Announcer On Radio ] ...Memorial
Hospital shortly after midnight.
758
01:07:56,907 --> 01:08:00,220
Police are on the lookout for three suspects
described as male, in their early 30s...
759
01:08:00,244 --> 01:08:01,996
two white and one black.
760
01:08:02,079 --> 01:08:04,832
The suspects are armed
and extremely dangerous.
761
01:08:04,915 --> 01:08:06,834
And now the weather update
for Memphis.
762
01:08:06,917 --> 01:08:09,717
Today will once again be hot and humid.
Look for that mercury to rise —
763
01:08:11,422 --> 01:08:13,924
Are you sure you don't want
any of those magazines?
764
01:08:14,008 --> 01:08:15,926
No, really.
765
01:08:16,010 --> 01:08:18,345
- You sure?
- Please!
766
01:08:18,429 --> 01:08:20,347
'Cause, like, magazines
are real expensive...
767
01:08:20,431 --> 01:08:23,350
and I could read 'em at the station
and on the train and stuff, you know.
768
01:08:23,434 --> 01:08:25,853
'Cause I have a pretty long ride
and everything.
769
01:08:25,936 --> 01:08:30,691
Um, oh, uh, Luisa, about the money
for the room, um, well...
770
01:08:30,775 --> 01:08:33,194
Money? Oh, right.
771
01:08:33,277 --> 01:08:36,071
- You need some money.
- No! I'm supposed to give you money.
772
01:08:36,155 --> 01:08:39,074
- Take it.
- 200 — No.
773
01:08:39,158 --> 01:08:40,785
Take it.
774
01:08:40,868 --> 01:08:42,703
[ Gunshot ]
775
01:08:45,748 --> 01:08:47,666
What was that, a gunshot?
776
01:08:47,750 --> 01:08:49,668
[ Bell Tolling In Distance ]
777
01:08:49,752 --> 01:08:51,754
Maybe a .38.
778
01:08:57,301 --> 01:09:01,055
Uh, let's just get out of this dump.
779
01:09:05,643 --> 01:09:07,770
[ Kissing ]
780
01:09:28,541 --> 01:09:31,752
[ Footsteps Departing ]
781
01:09:36,674 --> 01:09:39,301
[ Billiard Ball Clatters,
Falls Into Pocket ]
782
01:09:39,385 --> 01:09:41,095
[ Man ]
Close that old pro.
783
01:09:44,849 --> 01:09:46,851
Oh. Damn.
784
01:09:46,934 --> 01:09:49,186
Fuckin' bollocks.
785
01:09:49,270 --> 01:09:51,772
[ Pool Players Chattering ]
786
01:09:53,107 --> 01:09:55,609
If you lose your money —
[ Continues, Indistinct ]
787
01:09:57,611 --> 01:09:59,905
Here, there's 10 you got —
Take 10 back.
788
01:09:59,989 --> 01:10:03,117
- You're on.
- Rack 'em up, Earl. Rack 'em up.
789
01:10:03,200 --> 01:10:04,785
Yo, yo. You're down.
790
01:10:04,869 --> 01:10:06,787
[ Coin Drops ]
791
01:10:06,871 --> 01:10:10,875
Well, Rich, no, I-I'm being very
nice to you. Don't worry about it.
792
01:10:10,958 --> 01:10:12,877
That's how I want it.
793
01:10:12,960 --> 01:10:15,880
- [ Pool Players Continue, Indistinct ]
- [ Jukebox Whirring, Clicking ]
794
01:10:15,963 --> 01:10:18,924
[ Man ] Uh, yeah, I'll take that 10.
Bet you he beat you.
795
01:10:20,467 --> 01:10:22,595
[ Needle Sets On Record ]
796
01:10:22,678 --> 01:10:26,181
♪♪ [ Funk ]
797
01:10:27,641 --> 01:10:29,560
[ Man ]
♪ Whoo ♪
798
01:10:29,643 --> 01:10:33,564
♪ It's the Memphis train, whoo ♪
799
01:10:33,647 --> 01:10:36,442
♪ Sho 'nuff, it's the Memphis train ♪
800
01:10:36,525 --> 01:10:38,694
♪ Whoo, look out now ♪
801
01:10:39,695 --> 01:10:42,489
- ♪ Train number one is gone ♪
- [ Pool Player ] Right there.
802
01:10:43,657 --> 01:10:46,327
♪ Train number two is gone ♪
803
01:10:47,620 --> 01:10:51,248
♪ Train number three has been gone ♪
804
01:10:51,332 --> 01:10:54,585
♪ How long must I wait for you ♪
805
01:10:54,668 --> 01:10:56,962
♪ Look out now, whoo ♪
806
01:10:57,046 --> 01:10:59,340
♪ Aw, shucks, now ♪
807
01:10:59,423 --> 01:11:01,133
♪ Whoo ♪
808
01:11:01,216 --> 01:11:03,260
♪ It's the Memphis train ♪
809
01:11:03,344 --> 01:11:04,762
- In the corner.
- Thanks.
810
01:11:04,845 --> 01:11:07,264
♪♪ [ Continues ]
811
01:11:07,348 --> 01:11:09,516
Shit.
812
01:11:12,811 --> 01:11:15,773
Lucky shot, man.
813
01:11:15,856 --> 01:11:18,442
I don't know, man.
814
01:11:18,525 --> 01:11:20,694
Some days just go like that.
815
01:11:21,779 --> 01:11:25,199
Huh. Everybody I know needs a job.
816
01:11:25,282 --> 01:11:28,535
Seem like everybody in this town
is out of work.
817
01:11:30,579 --> 01:11:32,498
I don't know what you bitchin' about.
818
01:11:32,581 --> 01:11:34,750
You lucky you had a job in the first place.
819
01:11:35,751 --> 01:11:38,879
♪ Train number one has gone ♪
820
01:11:38,963 --> 01:11:42,675
♪ Ow, train number two is gone ♪
821
01:11:42,758 --> 01:11:47,221
- [ Train Horn Blowing In Distance ]
- ♪ Train number three is real gone ♪
822
01:11:47,304 --> 01:11:50,349
Far as your old lady leaving you —
[ Chuckles ]
823
01:11:50,432 --> 01:11:52,685
I don't know what to tell you.
824
01:11:52,768 --> 01:11:57,231
Why don't you go back to England
or wherever the hell you come from?
825
01:11:57,314 --> 01:11:59,525
Ain't they got enough women
over there?
826
01:11:59,608 --> 01:12:02,987
♪ How long must I wait for you ♪
827
01:12:03,070 --> 01:12:05,781
♪ How long must I wait for you ♪
828
01:12:05,864 --> 01:12:08,784
You know, if it wasn't for her,
I wouldn't even live in this fucking town.
829
01:12:08,867 --> 01:12:12,663
♪ Oooh whee, the Memphis train ♪
830
01:12:12,746 --> 01:12:15,582
♪ Don't lose him now
Don't lose him ♪
831
01:12:15,666 --> 01:12:18,711
- ♪ Oooh whee ♪
- [ Glass Shatters ]
832
01:12:18,794 --> 01:12:20,587
♪ The Memphis train ♪♪
833
01:12:20,671 --> 01:12:25,426
Hey! What's the matter with Elvis?
834
01:12:25,509 --> 01:12:27,928
- Don't call me Elvis.
- ♪ The Memphis train ♪♪
835
01:12:28,012 --> 01:12:30,431
If you can't use my proper name...
836
01:12:30,514 --> 01:12:34,435
why don't you try Carl Perkins Jr.
Or something?
837
01:12:34,518 --> 01:12:37,938
I mean, I don't call them
Sam and Dave, do I?
838
01:12:38,022 --> 01:12:41,608
Hey, man, my name is Dave.
839
01:12:41,692 --> 01:12:45,195
- ♪♪ [ Jukebox: Funk ]
- His name is Dave.
840
01:12:46,613 --> 01:12:49,033
Look, it's all right, man. He's cool.
841
01:12:49,116 --> 01:12:51,368
- [ Man ] ♪ My Lord ♪
- He's cool.
842
01:12:53,620 --> 01:12:56,040
♪ Baby ♪
843
01:12:56,123 --> 01:12:58,125
♪ Oh, Lord ♪
844
01:13:02,713 --> 01:13:04,214
♪ Listen ♪
845
01:13:05,632 --> 01:13:08,802
♪ You go where you wanna go ♪
846
01:13:10,679 --> 01:13:14,266
♪ And you stay as long as you please ♪
847
01:13:14,349 --> 01:13:15,934
[ Dave ]
Go ahead.
848
01:13:16,018 --> 01:13:18,562
- ♪♪ [ Continues ]
- Oh, man! Shit.
849
01:13:18,645 --> 01:13:21,607
What the fuck you doin'
with that, Elvis?
850
01:13:21,690 --> 01:13:23,692
Is that thing loaded?
851
01:13:28,155 --> 01:13:30,616
Shit, man!
The motherfucker's loaded!
852
01:13:30,699 --> 01:13:33,202
What the fuck you doin' with that?
853
01:13:34,745 --> 01:13:36,747
Ain't she a beauty?
854
01:13:38,248 --> 01:13:43,253
I don't know. I might have to use it
on my landlord... or somebody.
855
01:13:43,337 --> 01:13:48,092
Look, put that shit away, man.
Ain't no landlord around here right now.
856
01:13:48,175 --> 01:13:51,095
♪ I worked too hard for these pennies ♪
857
01:13:51,178 --> 01:13:54,098
Come on, man! Cut that shit out!
That shit ain't funny, man!
858
01:13:54,181 --> 01:13:56,183
Y-Y-You actin' like an asshole
or somethin'.
859
01:13:58,852 --> 01:14:01,772
♪♪ [ Continues ]
860
01:14:01,855 --> 01:14:05,442
Hey, everybody,
check your guns at the bar!
861
01:14:07,194 --> 01:14:09,113
[ Gun Clatters On Bar ]
862
01:14:09,196 --> 01:14:12,241
Elvis, you asshole!
What the fuck's wrong with you?
863
01:14:23,043 --> 01:14:24,837
You know what?
864
01:14:24,920 --> 01:14:28,632
I saw on the television the other day
where those Chine...
865
01:14:28,715 --> 01:14:33,137
Over there in China, they's all
wantin' to eat macaroni and cheese.
866
01:14:33,220 --> 01:14:37,683
Don't you think that's kinda odd,
what with all the Chinese food they got?
867
01:14:39,184 --> 01:14:42,354
Uh... yeah, I, uh —
I didn't hear about that.
868
01:14:42,437 --> 01:14:44,439
I guess I must have missed that program.
869
01:14:47,067 --> 01:14:50,028
Like I said, I was just passing by.
870
01:14:50,112 --> 01:14:53,657
I saw you was in here cleaning up,
and it just sorta hit me...
871
01:14:53,740 --> 01:14:55,659
How's about a haircut?
872
01:14:55,742 --> 01:14:59,246
This is the first one I ever had
at nighttime like this.
873
01:15:00,247 --> 01:15:02,916
Well, listen, I usually
don't cut hair at night.
874
01:15:03,000 --> 01:15:06,003
So, uh, next time you come back
during the daytime, okay?
875
01:15:09,715 --> 01:15:11,175
[ Blows ]
876
01:15:11,258 --> 01:15:13,218
[ TV Playing, Indistinct ]
877
01:15:18,640 --> 01:15:21,643
Aaah! Don't start no shit now.
878
01:15:24,438 --> 01:15:27,149
[ Phone Ringing ]
879
01:15:28,150 --> 01:15:31,195
Could be her.
Boy, I got somethin' for you.
880
01:15:35,782 --> 01:15:38,368
- Hello.
- Yeah, Will? This is Ed.
881
01:15:38,452 --> 01:15:41,830
- Oh, Ed. Yeah, what's happening?
- I'm over at Shades.
882
01:15:41,914 --> 01:15:45,375
Your friend Elvis is over here actin'
stupid, waving a gun around and shit.
883
01:15:45,459 --> 01:15:49,796
Yeah. Man, w-we both been having
a pretty fucked-up day.
884
01:15:49,880 --> 01:15:52,549
Yeah. Yeah, I heard y'all got laid off.
885
01:15:52,633 --> 01:15:54,927
Yeah, it's one of them
seniority things and shit.
886
01:15:55,010 --> 01:15:56,720
I hear that.
887
01:15:56,803 --> 01:16:00,641
Yeah, well, look, anyway, man, um, I think
you'd better get over here and get him...
888
01:16:00,724 --> 01:16:02,643
before some real shit happens.
889
01:16:02,726 --> 01:16:04,311
Yeah, okay.
890
01:16:04,394 --> 01:16:06,813
Maybe you'd better come
with somebody else too.
891
01:16:06,897 --> 01:16:08,899
- Like who?
- I don't know, man.
892
01:16:08,982 --> 01:16:10,901
Bring one of his own damn people.
893
01:16:10,984 --> 01:16:13,237
Who the fuck am I gonna bring?
894
01:16:13,320 --> 01:16:16,156
I guess I could bring
his brother-in-law, Charlie.
895
01:16:24,081 --> 01:16:26,166
- [ Engine Stops ]
- [ Emergency Brake Sets ]
896
01:16:26,250 --> 01:16:29,169
[ Man, Woman Arguing, Indistinct ]
897
01:16:29,253 --> 01:16:32,589
- I don't care!
- Shut up, girl!
898
01:16:32,673 --> 01:16:34,716
- Hey. Hey, Will, um —
- What?
899
01:16:34,800 --> 01:16:36,718
You think maybe I should
wait in the truck?
900
01:16:36,802 --> 01:16:38,988
This isn't really
a familiar neighborhood for me, and, uh...
901
01:16:39,012 --> 01:16:41,640
Come on, Charlie.
They let white folks in there.
902
01:16:41,723 --> 01:16:44,059
I know, but you said Johnny has a gun.
903
01:16:44,142 --> 01:16:46,561
If they see me in there,
they may think I have a gun.
904
01:16:46,645 --> 01:16:49,564
- If they don't know I'm his brother-in-law.
- Aw, shit, Charlie!
905
01:16:49,648 --> 01:16:52,276
[ Arguing Continues, Indistinct ]
906
01:16:52,359 --> 01:16:54,653
♪♪ [ Jukebox: Blues Ballad ]
907
01:16:54,736 --> 01:16:58,073
♪ Where can my baby be ♪
908
01:16:58,156 --> 01:17:01,159
♪ Lord, where can she be ♪
909
01:17:02,828 --> 01:17:05,038
♪ And I'm amazed ♪
910
01:17:06,623 --> 01:17:09,626
- ♪♪ [ Continues ]
- Oh, come on, Al. Give me me gun back.
911
01:17:09,710 --> 01:17:13,005
Might have to pawn it
to pay my tab.
912
01:17:13,088 --> 01:17:15,090
I'll think about it.
913
01:17:17,050 --> 01:17:19,594
♪♪ [ Continues ]
914
01:17:21,346 --> 01:17:23,598
Yo, Ed.
915
01:17:23,682 --> 01:17:25,142
Shit.
916
01:17:25,225 --> 01:17:28,061
♪ Just won't let me be ♪
917
01:17:29,813 --> 01:17:31,815
♪ Wake up restless nights ♪
918
01:17:32,858 --> 01:17:35,027
Oh, sh — I'm sorry, man.
919
01:17:36,528 --> 01:17:38,655
Come on, Johnny, man.
Let's chill out.
920
01:17:38,739 --> 01:17:40,949
- I brought Charlie, man.
- Charlie.
921
01:17:41,033 --> 01:17:43,577
I'm cool. I'm completely cool.
922
01:17:48,373 --> 01:17:50,792
[ Earl ]
Don't need that kind of shit in here.
923
01:17:50,876 --> 01:17:53,378
♪ Tryin' to lose
this pain in my heart ♪
924
01:17:55,380 --> 01:17:57,382
- ♪♪ [ Continues ]
- Sorry.
925
01:17:59,343 --> 01:18:01,762
♪ I begin to get rough ♪
926
01:18:01,845 --> 01:18:05,474
♪ Instead I want you to love me
love me, love me ♪
927
01:18:05,557 --> 01:18:08,477
Now get this thing outta here.
928
01:18:08,560 --> 01:18:10,562
It's loaded.
929
01:18:13,273 --> 01:18:16,860
Don't know why you hang around
with this Elvis dude anyway, man.
930
01:18:16,943 --> 01:18:19,029
♪♪ [ Continues, Muffled ]
931
01:18:19,112 --> 01:18:21,114
Stylin' shirt, Charlie.
932
01:18:22,741 --> 01:18:24,242
Really?
933
01:18:27,954 --> 01:18:30,874
Here. Take this shit.
934
01:18:30,957 --> 01:18:34,669
What are you, fuckin' crazy, Johnny?
What are you doing with that thing?
935
01:18:34,753 --> 01:18:38,382
- Hey, let's go for a spin in Earl's Caddy.
- Uh-uh.
936
01:18:38,465 --> 01:18:41,385
Don't you even think about it.
Don't even look at Earl's car.
937
01:18:41,468 --> 01:18:44,638
Just get your crazy English ass
in the truck.
938
01:18:47,474 --> 01:18:49,684
You'd best straighten up, Johnny.
939
01:18:51,353 --> 01:18:54,106
Go for a spin in Earl's Caddy.
940
01:18:54,189 --> 01:18:56,191
- Who's Earl?
- [ Engine Starts ]
941
01:19:09,162 --> 01:19:13,333
Hey, Will, think you could just
drop me off now?
942
01:19:13,417 --> 01:19:15,752
I should go home.
I'm kinda tired.
943
01:19:15,836 --> 01:19:19,798
What, and abandon your own brother-in-law
on a terrible night like this?
944
01:19:19,881 --> 01:19:23,301
Me and Will losin' our jobs
and everything.
945
01:19:23,385 --> 01:19:25,595
Well, no, I don't wanna do that, but...
946
01:19:25,679 --> 01:19:28,265
Attaboy, Charlie!
947
01:19:28,348 --> 01:19:30,809
I knew you were with us
all the way.
948
01:19:30,892 --> 01:19:34,729
Us brothers, we gotta stick together.
Ain't that right, Will?
949
01:19:35,772 --> 01:19:38,066
Yeah — Oh, yeah.
950
01:19:38,150 --> 01:19:39,484
Right.
951
01:19:39,568 --> 01:19:41,486
Okay then.
952
01:19:41,570 --> 01:19:44,489
Isn't there a late-night liquor store
a couple of blocks up here?
953
01:19:44,573 --> 01:19:46,074
Yeah.
954
01:20:00,589 --> 01:20:02,757
[ Engine Knocking ]
955
01:20:09,055 --> 01:20:11,057
[ Engine Knocks, Stops ]
956
01:20:18,815 --> 01:20:22,319
I'll get right with you, man.
I got to check this damn fan belt.
957
01:20:26,239 --> 01:20:27,949
[ Door Buzzer Buzzes ]
958
01:20:31,495 --> 01:20:33,914
- [ Toilet Flushes ]
- One bottle or two?
959
01:20:33,997 --> 01:20:37,417
Just get one, man. I mean, you're drunk
already, and I'm not gonna have any.
960
01:20:37,501 --> 01:20:39,002
Right.
961
01:20:39,085 --> 01:20:41,463
How you doin'?
Two bottles of Butcher's.
962
01:20:41,546 --> 01:20:43,715
- Jesus, Johnny!
- Hey, make 'em quart.
963
01:20:43,798 --> 01:20:45,800
[ Door Buzzer Buzzes ]
964
01:20:48,011 --> 01:20:51,306
Uh, that'll be 22.17.
965
01:20:51,389 --> 01:20:53,850
Hey, fella.
966
01:20:53,934 --> 01:20:57,479
You wanna buy that,
or you gonna play with it all night?
967
01:20:59,814 --> 01:21:03,235
Niggers, man.
You gotta watch 'em every second.
968
01:21:09,407 --> 01:21:12,327
I'm guessin' these two bottles
are on the house. Am I right?
969
01:21:12,410 --> 01:21:15,205
- Johnny, what are you doin'?
- Shut up and grab the bottles.
970
01:21:16,206 --> 01:21:21,545
Sonny boy, I'm the man
that's gonna make you use that gun.
971
01:21:30,303 --> 01:21:34,182
Holy shit. You killed him!
You fucking killed him!
972
01:21:34,266 --> 01:21:36,393
Shit, man, we best
get the fuck on outta here!
973
01:21:43,525 --> 01:21:47,112
[ Starter Cranking, Engine Starts ]
974
01:22:07,173 --> 01:22:10,010
What is wrong with you?
975
01:22:10,093 --> 01:22:12,012
Why'd you have to kill him?
976
01:22:12,095 --> 01:22:14,389
Shut up, Charlie.
I only winged him.
977
01:22:17,017 --> 01:22:20,020
[ Engine Knocking ]
978
01:22:20,103 --> 01:22:22,606
Goddamn it, Johnny!
979
01:22:26,234 --> 01:22:28,570
You're stupid, Johnny.
980
01:22:28,653 --> 01:22:31,906
And what if you did kill that guy?
We all go to prison.
981
01:22:33,158 --> 01:22:36,036
- I didn't kill the guy.
- [ Sighs ]
982
01:22:37,621 --> 01:22:40,957
[ Sighs ]
Jeannie's gonna kill me.
983
01:22:44,961 --> 01:22:48,548
[ Will, Johnny Laughing ]
984
01:22:48,632 --> 01:22:51,217
What are you laughin' at, huh?
985
01:22:51,301 --> 01:22:53,803
How do you think Dee Dee's gonna react?
986
01:22:53,887 --> 01:22:56,264
Damn, I'm glad I'm not married.
987
01:23:00,060 --> 01:23:02,896
- [ Sighs ]
- Dee Dee walked out on me.
988
01:23:04,314 --> 01:23:06,358
This morning.
989
01:23:06,441 --> 01:23:10,153
Before I found out about being laid off.
990
01:23:10,236 --> 01:23:12,364
She's gone, man.
991
01:23:12,447 --> 01:23:14,449
She left you?
992
01:23:16,785 --> 01:23:20,121
Wow. She didn't even tell me.
993
01:23:20,205 --> 01:23:21,133
My own sister.
994
01:23:21,158 --> 01:23:23,941
What, she's supposed
to ask your permission?
995
01:23:24,000 --> 01:23:27,337
No, it — That's not what I meant.
996
01:23:30,215 --> 01:23:32,592
I'm sorry, Johnny.
997
01:23:32,676 --> 01:23:34,427
Really, I...
998
01:23:38,515 --> 01:23:40,016
Just...
999
01:23:41,434 --> 01:23:44,354
She'll be better off without me.
1000
01:23:44,437 --> 01:23:46,648
Now she probably will be.
1001
01:23:49,359 --> 01:23:52,278
Fuck it, man.
You probably better off without her, man.
1002
01:23:52,362 --> 01:23:54,531
All she did was run her mouth.
1003
01:23:54,614 --> 01:23:58,076
- Hey, she's my sister.
- I don't care. It's the truth, man.
1004
01:23:58,159 --> 01:24:02,580
That woman talk, talk, talk, man,
like a radio that never turns off, man!
1005
01:24:02,664 --> 01:24:05,375
She's not like that all the time.
It's only when she's nervous.
1006
01:24:05,458 --> 01:24:08,378
Well, she must be nervous all the time.
Last time I saw her, it was...
1007
01:24:08,461 --> 01:24:10,439
- Yakety-yakety yada-yada-yada —
- All right! All right!
1008
01:24:10,463 --> 01:24:13,258
- Woman never stopped talking.
- Just drop it, will ya!
1009
01:25:31,920 --> 01:25:33,922
"Butcher's"?
1010
01:25:40,261 --> 01:25:43,264
- [ Train Horn Blowing ]
- [ Tires Screeching ]
1011
01:25:58,988 --> 01:26:01,115
So, what are we gonna do?
1012
01:26:01,199 --> 01:26:04,828
We can't just keep riding around
all night like this.
1013
01:26:04,911 --> 01:26:06,579
Can we?
1014
01:26:10,250 --> 01:26:13,253
What do you think, Johnny?
1015
01:26:13,336 --> 01:26:15,338
Man, I fucked up.
1016
01:26:17,757 --> 01:26:20,134
I really love that girl.
1017
01:26:22,971 --> 01:26:24,889
I know you do.
1018
01:26:27,267 --> 01:26:29,477
It's all right, man.
1019
01:26:31,563 --> 01:26:34,524
[ Radio Clicks On, Stations Changing ]
1020
01:26:34,607 --> 01:26:37,569
[ Radio D.J. ]
"Domino" here. You're on the air till dawn.
1021
01:26:37,652 --> 01:26:39,571
It's 2:17 right here in Memphis, Tennessee.
1022
01:26:39,654 --> 01:26:43,241
Right now, here's another one recorded at
Sun Studios, this time by the King himself.
1023
01:26:43,324 --> 01:26:45,702
That's right, Mr. Elvis Presley...
1024
01:26:45,785 --> 01:26:48,705
with one of my personal
early, early morning favorites...
1025
01:26:48,788 --> 01:26:50,456
"Blue Moon."
1026
01:26:52,959 --> 01:26:55,378
♪ Blue Moon ♪
1027
01:26:56,462 --> 01:27:00,592
- ♪ You saw me standing alone ♪
- This one's for you, Elvis.
1028
01:27:00,675 --> 01:27:02,510
Thanks a bunch, Will.
1029
01:27:02,594 --> 01:27:07,307
♪ Without a dream in my heart ♪
1030
01:27:07,390 --> 01:27:12,312
♪ Without a love of my own ♪
1031
01:27:14,814 --> 01:27:18,401
♪ Blue moon ♪
1032
01:27:18,484 --> 01:27:23,907
♪ You knew just what I was there for ♪
1033
01:27:23,990 --> 01:27:29,078
♪ You heard me saying a prayer for ♪
1034
01:27:29,162 --> 01:27:34,125
[ Continues On Radio ]
♪ Someone I really could care for ♪
1035
01:27:37,337 --> 01:27:40,340
♪♪ [ Vocalizing ]
1036
01:27:47,013 --> 01:27:49,307
Damn.
1037
01:27:49,390 --> 01:27:51,529
You'd think they'd get
me a new uniform, man.
1038
01:27:51,554 --> 01:27:53,460
This one is shot to hell.
Look at this.
1039
01:27:53,519 --> 01:27:55,438
Well, you should do like I do.
1040
01:27:55,521 --> 01:27:57,982
Should go over and buy
your own damn clothes...
1041
01:27:58,066 --> 01:28:00,818
over at Lansky's
or somewhere like that.
1042
01:28:00,902 --> 01:28:04,822
It's like they say —
"The clothes make the man."
1043
01:28:04,906 --> 01:28:07,825
I mean, look at that damn hat
on your head.
1044
01:28:07,909 --> 01:28:10,453
You look like
a damn mosquito-legged chimpanzee.
1045
01:28:10,536 --> 01:28:13,247
I mean — [ Laughing ]
1046
01:28:13,331 --> 01:28:17,543
♪ Without a love of my own ♪♪
1047
01:28:19,921 --> 01:28:24,550
[ Radio D.J. ] Oh, it's 2:20 in the a.m.
right here in Memphis.
1048
01:28:24,634 --> 01:28:26,552
Say, do you like seafood?
1049
01:28:26,636 --> 01:28:28,137
Well, guess what.
1050
01:28:28,221 --> 01:28:30,783
There's a brand-new fast-food seafood
restaurant right here in Memphis.
1051
01:28:30,807 --> 01:28:34,143
You probably heard the name already.
That's right — Jiffy Squid.
1052
01:28:34,227 --> 01:28:37,063
- Fresh, juicy squid dipped in —
- Jiffy Squid?
1053
01:28:37,146 --> 01:28:40,746
Rolled in herbs and spices, served with a tangy
sauce with their own secret ingredients.
1054
01:28:40,775 --> 01:28:42,694
- Jiffy Squid!
- Turn that damn thing off!
1055
01:28:42,777 --> 01:28:46,030
You're listening to Tad T. Tyler,
the man who brings you wall-to-wall...
1056
01:28:46,114 --> 01:28:48,116
[ Dogs Barking In Distance ]
1057
01:28:49,158 --> 01:28:51,077
Jiffy Squid.
1058
01:28:54,497 --> 01:28:57,000
[ Barking Continues ]
1059
01:28:58,960 --> 01:29:00,962
Danger! Danger!
Will Robinson! Will Robinson!
1060
01:29:01,045 --> 01:29:02,964
- Danger! Danger!
- Shut the fuck up.
1061
01:29:03,047 --> 01:29:05,842
Hey, my brother-in-law, how you doin'?
1062
01:29:05,925 --> 01:29:09,470
Man, your breath.
What have you been drinkin'?
1063
01:29:09,554 --> 01:29:12,473
Smells like kerosene.
1064
01:29:12,557 --> 01:29:15,852
Listen, I got to ask you this favor.
1065
01:29:15,935 --> 01:29:18,271
We, uh...
1066
01:29:18,354 --> 01:29:20,273
We in a little trouble...
1067
01:29:20,356 --> 01:29:23,276
and we need a place
to stay invisible for a little while.
1068
01:29:23,359 --> 01:29:25,778
You know, just till it get light out.
1069
01:29:25,862 --> 01:29:27,780
Trouble?
1070
01:29:27,864 --> 01:29:30,116
Here we go again.
1071
01:29:30,199 --> 01:29:33,327
That's par for the course, Will Robinson.
1072
01:29:33,411 --> 01:29:35,788
Please, man.
1073
01:29:35,872 --> 01:29:37,790
Just for a little while.
1074
01:29:37,874 --> 01:29:41,669
Don't tell your sister 'cause, if you do,
we'll both be in trouble.
1075
01:29:41,753 --> 01:29:44,130
Not a word. Ever.
1076
01:29:45,381 --> 01:29:48,009
- Room 22.
- That room?
1077
01:29:48,092 --> 01:29:50,094
That room.
1078
01:29:53,890 --> 01:29:56,059
Don't make no noise.
1079
01:29:56,142 --> 01:29:57,852
- Thanks, man.
- Mm-hmm.
1080
01:29:58,978 --> 01:30:02,148
Thanks a lot.
I'm gonna remember this.
1081
01:30:05,109 --> 01:30:07,820
Shit. I'm sorry, man.
1082
01:30:08,863 --> 01:30:12,575
Man, you got a curse on you...
1083
01:30:12,658 --> 01:30:17,580
as sure as the moon
rolls around the world.
1084
01:30:17,663 --> 01:30:19,999
It was just an accident.
1085
01:30:23,711 --> 01:30:25,213
I'm sorry.
1086
01:30:30,426 --> 01:30:32,595
You gotta clean that up.
1087
01:30:42,605 --> 01:30:44,273
[ Sighs ]
1088
01:30:55,952 --> 01:30:58,955
[ Dog Barking ]
1089
01:31:04,043 --> 01:31:06,546
[ Barking Continues ]
1090
01:31:07,880 --> 01:31:10,675
- Shh-shh-shh-shh.
- [ Can Rattling ]
1091
01:31:12,051 --> 01:31:14,679
[ Loud ]
Fuck is the light in this place?
1092
01:31:16,055 --> 01:31:17,723
[ Door Closes ]
1093
01:31:24,689 --> 01:31:26,190
Here's a light.
1094
01:31:29,068 --> 01:31:30,570
[ Lightbulb Pops ]
1095
01:31:35,408 --> 01:31:37,076
Damn, Charlie.
1096
01:31:37,160 --> 01:31:40,163
I'm glad you don't cut my hair.
1097
01:32:02,226 --> 01:32:03,895
No TV?
1098
01:32:05,521 --> 01:32:07,190
[ Exhales ]
1099
01:32:11,944 --> 01:32:14,238
Hey, Will, what's this chain for?
1100
01:32:15,281 --> 01:32:20,244
That's 'cause...
you in the kinky sex room, Charlie.
1101
01:32:21,621 --> 01:32:23,289
Really?
1102
01:32:27,793 --> 01:32:30,796
Christ. There he is again.
1103
01:32:32,506 --> 01:32:35,927
I — I can't get rid
of that fucking guy.
1104
01:32:36,010 --> 01:32:39,472
Turn it around, Charlie, would ya?
It's just giving me the creeps.
1105
01:32:49,732 --> 01:32:52,360
There's a chair over there.
1106
01:33:01,327 --> 01:33:03,829
[ Fly Buzzing ]
1107
01:33:05,122 --> 01:33:07,667
[ Burps, Exhales ]
1108
01:33:11,170 --> 01:33:15,299
I mean, shit,
why is he fucking everywhere?
1109
01:33:16,342 --> 01:33:18,636
It's a black hotel...
1110
01:33:18,719 --> 01:33:20,596
a black neighborhood.
1111
01:33:20,680 --> 01:33:23,099
There's black dudes workin' on the desk.
1112
01:33:23,182 --> 01:33:26,978
You know, why don't they
have a portrait of...
1113
01:33:27,061 --> 01:33:29,272
Otis Redding or...
1114
01:33:29,355 --> 01:33:31,357
Martin Luther King?
1115
01:33:32,358 --> 01:33:34,110
[ Sighs ]
Huh?
1116
01:33:34,193 --> 01:33:38,030
That's 'cause this a white-owned hotel.
1117
01:33:38,114 --> 01:33:41,117
They just got the brothers
workin' here.
1118
01:33:42,535 --> 01:33:44,537
Yeah, I see what you mean.
1119
01:33:45,871 --> 01:33:47,623
Don't worry.
1120
01:33:47,707 --> 01:33:53,504
Next time, Johnny, we gonna ask
for the Malcolm X suite.
1121
01:33:53,587 --> 01:33:56,590
- [ Train Horn Blowing In Distance ]
- That's right.
1122
01:34:01,429 --> 01:34:04,974
Hey. I hope you dropped
the empty one.
1123
01:34:05,057 --> 01:34:07,226
[ Train Passing ]
1124
01:34:11,314 --> 01:34:13,232
[ Will Chuckling ]
1125
01:34:13,316 --> 01:34:16,068
- [ Will ] Way to go.
- [ Johnny ] All right, Charlie.
1126
01:34:25,870 --> 01:34:27,955
[ Sighs ]
1127
01:34:28,039 --> 01:34:32,460
Say, do you have any more
of those Japanese plums...
1128
01:34:32,543 --> 01:34:36,922
or any other exotic fruits
from around the globe?
1129
01:34:38,090 --> 01:34:40,509
You ate my only plum.
Remember?
1130
01:34:40,593 --> 01:34:44,388
- [ Siren Wailing In Distance ]
- Mmm. Yeah.
1131
01:34:48,017 --> 01:34:50,519
[ Siren Fades ]
1132
01:35:07,745 --> 01:35:10,331
[ Urinating ]
1133
01:35:14,585 --> 01:35:17,254
[ Charlie ]
Oh!
1134
01:35:18,297 --> 01:35:21,258
Hey, Will.
1135
01:35:21,342 --> 01:35:24,220
You know, until that...
1136
01:35:24,303 --> 01:35:26,806
That bellboy was teasing you...
1137
01:35:26,889 --> 01:35:28,766
it never occurred to me.
1138
01:35:28,849 --> 01:35:31,727
You're Will Robinson.
1139
01:35:31,811 --> 01:35:36,357
You know, just like that kid
on the Lost in Space show.
1140
01:35:36,440 --> 01:35:39,693
No shit, Einstein.
1141
01:35:39,777 --> 01:35:42,279
[ Johnny ]
What's the Lost in Space show?
1142
01:35:42,363 --> 01:35:44,281
[ Urinating Continues ]
1143
01:35:44,365 --> 01:35:47,743
Oh, man, it was this —
Y — They had...
1144
01:35:49,161 --> 01:35:52,123
You didn't have that
on television in England?
1145
01:35:52,206 --> 01:35:55,209
- [ Urinating Continues ]
- Great show.
1146
01:35:55,292 --> 01:35:57,962
It was a really stupid show...
1147
01:35:58,045 --> 01:36:02,508
with these dumb white people
marooned on another planet...
1148
01:36:02,591 --> 01:36:07,555
with this robot that kept sayin',
"Danger, Will Robinson!"
1149
01:36:07,638 --> 01:36:11,517
And this fruity professor or somebody.
1150
01:36:11,600 --> 01:36:13,519
[ Charlie ]
Dr. Smith.
1151
01:36:13,602 --> 01:36:16,188
Yeah. Dr. Smith.
1152
01:36:18,649 --> 01:36:21,318
And June Lockhart was on it.
1153
01:36:21,402 --> 01:36:23,404
You know. Lassie's mother.
1154
01:36:25,865 --> 01:36:30,161
Anyway, it was this family —
The Robinsons.
1155
01:36:30,244 --> 01:36:33,664
Get it? Like Robinson Crusoe?
1156
01:36:35,124 --> 01:36:40,045
And the main kid was named
Will Robinson.
1157
01:36:40,129 --> 01:36:43,382
I guess I missed
that bit of American culture.
1158
01:36:43,466 --> 01:36:46,218
Well, you damn sure
didn't miss much!
1159
01:36:46,302 --> 01:36:50,222
- [ Urinating Continues ]
- What? You didn't like that show?
1160
01:36:52,057 --> 01:36:55,352
That used to be one of my favorites.
1161
01:36:55,436 --> 01:36:57,480
[ Will Scoffs ]
1162
01:36:57,563 --> 01:36:59,607
Figures.
1163
01:36:59,690 --> 01:37:01,942
[ Fly Buzzing ]
1164
01:37:02,026 --> 01:37:04,069
That's how I feel in this place...
1165
01:37:04,153 --> 01:37:08,157
with you two fuckin' snowflakes
hidin' in this place.
1166
01:37:08,240 --> 01:37:10,159
[ Toilet Flushing ]
1167
01:37:10,242 --> 01:37:12,244
Lost in space!
1168
01:37:13,329 --> 01:37:15,331
[ Will ]
Shit.
1169
01:37:17,917 --> 01:37:19,835
Fuck you, Will.
1170
01:37:19,919 --> 01:37:23,422
You gonna start that racist shit again?
1171
01:37:23,506 --> 01:37:25,758
It ain't our fault.
1172
01:37:25,841 --> 01:37:28,177
We didn't choose to be white.
1173
01:37:28,260 --> 01:37:29,845
Right, Charlie?
1174
01:37:31,013 --> 01:37:33,015
Yeah.
1175
01:37:33,098 --> 01:37:35,017
I mean, no.
1176
01:37:35,100 --> 01:37:36,769
[ Burps ]
1177
01:37:39,480 --> 01:37:41,148
Shit.
1178
01:37:47,446 --> 01:37:49,674
[ Radio Announcer ] ...Vance Liquor
Store manager Mitch D'Annunzio...
1179
01:37:49,698 --> 01:37:51,617
was critically wounded in the shooting.
1180
01:37:51,700 --> 01:37:54,662
He was taken to Baptist Memorial Hospital
shortly after midnight.
1181
01:37:54,745 --> 01:37:58,058
Police are on the lookout for three suspects
described as male, in their early 30s...
1182
01:37:58,082 --> 01:37:59,875
two white and one black.
1183
01:37:59,959 --> 01:38:02,086
The suspects are armed
and extremely dangerous.
1184
01:38:02,169 --> 01:38:03,921
And now the weather update.
1185
01:38:04,004 --> 01:38:06,924
[ Train Whistle Blowing In Distance ]
1186
01:38:07,007 --> 01:38:10,010
[ Will Snoring ]
1187
01:38:15,057 --> 01:38:19,061
- [ Dogs Barking In Distance ]
- [ Train Passing ]
1188
01:38:37,454 --> 01:38:39,957
[ Snorts, Coughs ]
1189
01:38:41,917 --> 01:38:44,587
Oh, shit. Where are we?
1190
01:38:48,173 --> 01:38:50,551
Oh, damn.
1191
01:38:50,634 --> 01:38:54,305
I was hoping I dreamed all this shit.
1192
01:38:54,388 --> 01:38:56,890
[ Will Continues Snoring ]
1193
01:39:03,939 --> 01:39:05,608
Hey, Johnny...
1194
01:39:07,192 --> 01:39:10,029
where do you think Dee Dee went?
1195
01:39:10,112 --> 01:39:11,697
I don't know.
1196
01:39:12,865 --> 01:39:16,368
She said something about
a girlfriend in Natchez.
1197
01:39:18,787 --> 01:39:20,956
Where is Natchez?
1198
01:39:22,374 --> 01:39:24,126
Louisiana?
1199
01:39:25,377 --> 01:39:29,381
No, its, uh —
It's in Mississippi, I think.
1200
01:39:30,674 --> 01:39:32,843
Right down there on the river.
1201
01:39:36,847 --> 01:39:39,642
It's really too bad.
1202
01:39:39,725 --> 01:39:43,729
You know, I mean, with your wedding
anniversary coming up and everything.
1203
01:39:46,857 --> 01:39:49,485
Look, Charlie...
1204
01:39:49,568 --> 01:39:51,904
there's something I gotta tell you.
1205
01:39:54,907 --> 01:39:57,159
Me and Dee Dee...
1206
01:39:57,242 --> 01:39:59,995
you know, we were
never actually married.
1207
01:40:01,413 --> 01:40:03,082
What?
1208
01:40:04,375 --> 01:40:06,293
She never told me that.
1209
01:40:06,377 --> 01:40:08,545
I wanted to marry her...
1210
01:40:09,880 --> 01:40:11,965
but you know Dee Dee.
1211
01:40:12,049 --> 01:40:16,345
She always said we'd have to wait
and see how things went.
1212
01:40:17,513 --> 01:40:20,599
Great.
[ Sighs ]
1213
01:40:20,683 --> 01:40:25,187
[ Shouting ] You mean after all this shit,
you ain't even my fucking brother-in-law?
1214
01:40:49,795 --> 01:40:52,089
[ Exhales ]
Jesus Christ.
1215
01:40:52,172 --> 01:40:54,383
Do you know, uh...
1216
01:40:54,466 --> 01:40:57,261
What am I, fucking stupid?
1217
01:40:58,971 --> 01:41:00,973
[ Sighs ]
1218
01:41:05,978 --> 01:41:09,440
We'd better get rid of that gun, man.
1219
01:41:10,816 --> 01:41:13,235
[ Vehicles Passing Outside ]
1220
01:41:13,318 --> 01:41:15,237
Yeah.
1221
01:41:15,320 --> 01:41:17,489
[ Bell Tolling ]
1222
01:41:17,573 --> 01:41:20,409
[ Gun Hammer Cocking, Clicking ]
1223
01:41:21,994 --> 01:41:24,538
- [ Shuddering ]
- [ Hammer Cocks ]
1224
01:41:25,664 --> 01:41:27,541
Jesus!
1225
01:41:27,624 --> 01:41:29,626
[ Grunting ]
1226
01:41:32,379 --> 01:41:33,547
[ Gunshot ]
1227
01:41:33,630 --> 01:41:35,799
[ Bird Wings Flapping ]
1228
01:41:37,843 --> 01:41:40,345
[ Bell Continues Tolling ]
1229
01:41:42,139 --> 01:41:45,893
- [ Pigeons Cooing ]
- [ Cat Meowing ]
1230
01:41:48,854 --> 01:41:50,814
[ Dogs Barking In Distance ]
1231
01:41:50,898 --> 01:41:55,819
Damn. That's just gotta be Room 22.
1232
01:41:57,029 --> 01:41:59,031
I just know it.
1233
01:42:01,116 --> 01:42:04,620
- Check it out.
- Yeah, but that sounded like a gunshot.
1234
01:42:04,703 --> 01:42:06,705
Check it out.
1235
01:42:09,792 --> 01:42:13,462
- You want me to go check it out now?
- Yeah. Check it out right now.
1236
01:42:16,507 --> 01:42:18,550
[ Tires Screeching ]
1237
01:42:18,634 --> 01:42:22,137
[ Vehicle Approaching ]
1238
01:42:25,933 --> 01:42:27,935
[ Vehicle Horn Honks ]
1239
01:42:30,020 --> 01:42:32,940
You fuckin' shot me!
I don't believe this!
1240
01:42:33,023 --> 01:42:36,652
You're not even my brother-in-law,
and now you fuckin' shot me!
1241
01:42:36,735 --> 01:42:39,404
[ Whimpering ]
1242
01:42:54,378 --> 01:42:57,381
Uh, excuse me.
1243
01:43:01,885 --> 01:43:04,888
[ Footsteps Running ]
1244
01:43:15,357 --> 01:43:17,276
[ Train Horn Blows ]
1245
01:43:17,359 --> 01:43:20,362
[ Bell Tolling In Distance ]
1246
01:43:41,925 --> 01:43:43,385
[ Japanese ]
Wow.
1247
01:43:43,468 --> 01:43:45,387
We saw Graceland this morning...
1248
01:43:45,470 --> 01:43:48,849
and by tonight we'll have seen
Fats Domino's house in New Orleans!
1249
01:43:50,434 --> 01:43:53,770
[ Footsteps ]
1250
01:43:53,854 --> 01:43:56,064
Uh, excuse me.
1251
01:43:56,148 --> 01:43:58,650
Is this the train to Natchez?
1252
01:43:58,734 --> 01:44:02,070
Oh, yes! Matches!
One moment, please!
1253
01:44:02,154 --> 01:44:03,697
Hey.
1254
01:44:06,033 --> 01:44:09,453
Oh, uh — [ Chuckles ]
No. Never mind.
1255
01:44:09,536 --> 01:44:11,288
Thanks anyway.
1256
01:44:14,082 --> 01:44:15,876
[ English ]
Thanks anyway!
1257
01:44:47,783 --> 01:44:49,701
[ Woman On P.A. ]
Attention, passengers.
1258
01:44:49,785 --> 01:44:52,537
This is the final boarding call
for Flight 607.
1259
01:44:52,621 --> 01:44:57,751
Final call for Flight 607 to Rome
now departing from Gate 6.
1260
01:45:02,381 --> 01:45:04,299
[ Groaning ]
1261
01:45:04,383 --> 01:45:06,885
- Shut up, man.
- [ Groaning, Screaming ]
1262
01:45:08,220 --> 01:45:09,805
Oww!
1263
01:45:09,888 --> 01:45:13,350
Are you fuckin' stupid? Oww!
1264
01:45:13,433 --> 01:45:16,478
- [ Groaning, Screaming ]
- You got him?
1265
01:45:17,479 --> 01:45:19,398
Oww, it hurts!
1266
01:45:19,481 --> 01:45:22,943
[ Groaning ]
I need a — I need a doctor.
1267
01:45:23,026 --> 01:45:25,946
Don't worry, Charlie.
A lot of doctors in Arkansas.
1268
01:45:26,029 --> 01:45:27,823
Arkansas?
1269
01:45:29,658 --> 01:45:31,827
Wait a minute. Wait a minute. Shh!
1270
01:45:32,995 --> 01:45:35,998
- You hear that?
- [ Sirens Wailing In Distance ]
1271
01:45:37,124 --> 01:45:39,876
- What, the train?
- [ Train Horn Blowing In Distance ]
1272
01:45:39,960 --> 01:45:42,462
No. Sirens.
1273
01:45:45,090 --> 01:45:47,467
I can hear a train.
- [ Train Horn Continues ]
1274
01:45:47,551 --> 01:45:50,470
- [ Sirens Approaching ]
- I hear the sirens.
1275
01:45:50,554 --> 01:45:52,639
- Shit.
- [ Screams ]
1276
01:45:52,723 --> 01:45:55,183
Oww! Shit!
[ Groans ]
1277
01:45:55,267 --> 01:45:58,353
- [ Starter Cranking ]
- [ Sirens Wailing ]
1278
01:45:58,437 --> 01:46:01,440
[ Train Horn Blowing ]
1279
01:46:11,116 --> 01:46:13,368
[ Engine Starts ]
1280
01:46:17,164 --> 01:46:19,249
[ Groans ]
1281
01:46:19,332 --> 01:46:21,543
[ Groaning Continues ]
1282
01:46:21,626 --> 01:46:25,630
[ Siren Approaching ]
1283
01:46:28,842 --> 01:46:31,511
[ Siren Wailing, Fading ]
1284
01:46:48,945 --> 01:46:51,364
- ♪♪ [ Saxophone Blows ]
- [ Man ] All aboard.
1285
01:46:51,448 --> 01:46:55,786
[ Man ]
♪ Train I ride ♪
1286
01:46:55,869 --> 01:46:59,915
♪ Sixteen coaches long ♪
1287
01:47:02,918 --> 01:47:06,421
♪ Train I ride ♪
1288
01:47:06,505 --> 01:47:10,592
♪ Sixteen coaches long ♪
1289
01:47:13,178 --> 01:47:16,807
♪ Well, that long, black train ♪
1290
01:47:16,890 --> 01:47:20,685
♪ Carry my baby from home ♪
1291
01:47:23,522 --> 01:47:27,067
♪ Train, train ♪
1292
01:47:27,150 --> 01:47:31,196
♪ Comin' on round the bend ♪
1293
01:47:33,490 --> 01:47:37,160
♪ Train, train ♪
1294
01:47:37,244 --> 01:47:41,248
♪ Comin' on round the bend ♪
1295
01:47:43,416 --> 01:47:47,170
♪ Well, it took my baby ♪
1296
01:47:47,254 --> 01:47:50,715
♪ It's gon' do it again ♪
1297
01:47:54,553 --> 01:47:57,222
♪♪ [ Continues ]
1298
01:48:22,914 --> 01:48:26,918
♪ Train, train ♪
1299
01:48:27,002 --> 01:48:30,463
♪ Comin' on down the line ♪
1300
01:48:32,757 --> 01:48:35,927
♪ Train, train ♪
1301
01:48:36,011 --> 01:48:40,765
♪ Comin' on down the line ♪
1302
01:48:42,350 --> 01:48:45,896
♪ Well, it's bringin' my baby ♪
1303
01:48:45,979 --> 01:48:49,107
♪ 'Cause she's mine, all mine ♪
1304
01:48:49,191 --> 01:48:52,652
♪♪ [ Continues ]
1305
01:48:52,736 --> 01:48:55,238
♪ Shhhh ♪
1306
01:48:56,448 --> 01:48:59,075
♪ Shhhh ♪
1307
01:48:59,159 --> 01:49:01,411
♪♪ [ Fades ]
1308
01:49:01,494 --> 01:49:03,663
♪ Shhhh ♪♪
1309
01:49:04,956 --> 01:49:09,878
[ Insects Buzzing ]
1310
01:49:19,971 --> 01:49:22,390
[ Train Horn Blowing, Faint ]
1311
01:49:26,978 --> 01:49:31,900
[ Train Approaching ]
1312
01:49:38,073 --> 01:49:41,534
[ Train Horn Blowing ]
1313
01:50:05,976 --> 01:50:09,980
[ Train Passing Into Distance ]
1314
01:50:23,493 --> 01:50:25,912
[ Train Horn Blowing, Faint ]
101500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.