All language subtitles for Korpen.Flyger.1984.DVDRip.XviD-MONGODLX.Svensk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,200 --> 00:00:08,432 IRLAND 2 00:00:10,000 --> 00:00:15,438 Det mjuka besegrar det h�rda... s� som vattnet urholkar stenen- 3 00:00:15,760 --> 00:00:19,958 - S� som pennan besegrar sv�rdet. 4 00:00:20,280 --> 00:00:23,158 Kom ih�g det! 5 00:00:24,000 --> 00:00:27,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 6 00:01:28,880 --> 00:01:33,158 De tycks ha gott om silver h�r p� Irland. 7 00:01:38,520 --> 00:01:41,193 Vad ska vi g�ra med honom? 8 00:01:43,520 --> 00:01:47,877 Han �r f�r ung att orka resan. D�da honom. 9 00:01:48,880 --> 00:01:52,509 Han �r gammal nog att ha sett f�r mycket. 10 00:02:10,760 --> 00:02:12,591 Spring! 11 00:02:37,320 --> 00:02:43,998 KORPEN FLYGER 12 00:02:47,200 --> 00:02:50,556 ISLAND 20 �R SENARE 13 00:03:40,880 --> 00:03:45,510 - Vad nytt fr�n Norge, k�pm�n? - Kung Harald har inte klippt h�ret �n. 14 00:03:45,840 --> 00:03:50,516 - Det g�r han n�r han har hela Norge. - Han d�dar er, en efter en. 15 00:03:50,840 --> 00:03:54,879 En av hans lejda m�n d�dade Eriks far i vintras. 16 00:03:55,200 --> 00:03:59,193 S� Harald l�ter m�rda alla frihetsk�mpar. 17 00:03:59,520 --> 00:04:03,354 Gubben borde f�ljt sin son Erik till Island. 18 00:04:03,680 --> 00:04:08,674 - Han var med oss p� Irland. - Irl�ndarna �r f�rsiktigare nu. 19 00:04:09,000 --> 00:04:14,028 Ta slavar var l�ttare f�r 20 �r sen, d� fosterbr�derna flydde till Island. 20 00:04:14,360 --> 00:04:18,876 De flydde inte, de s�kte nytt land! 21 00:04:19,200 --> 00:04:24,513 - De ville vara fria m�n. - V�ntar Thord en g�st? 22 00:04:24,840 --> 00:04:29,197 Vi har en med fr�n Norge som s�ker Thord. 23 00:04:29,320 --> 00:04:32,517 Det �r han med staven. 24 00:04:35,520 --> 00:04:38,796 - Vad vill han Thord? - S�ger han inte. 25 00:04:39,120 --> 00:04:42,510 Men han ville till Island till varje pris. 26 00:04:42,840 --> 00:04:48,915 - En av Haralds lejda m�n? - Han b�r inga vapen utom staven. 27 00:04:59,280 --> 00:05:03,034 Vi ska snart se om han �r bev�pnad. 28 00:05:16,560 --> 00:05:19,074 Vad vill du Thord? 29 00:05:25,280 --> 00:05:30,718 - En tung kniv. - Jag fr�gade vad du vill Thord. 30 00:05:36,200 --> 00:05:40,478 Jag �r ombedd att l�mna det h�r silvret till honom. 31 00:05:45,880 --> 00:05:49,839 - Vem bad dig om det? - Bj�rn! 32 00:05:49,920 --> 00:05:54,436 Han sa att Thord f�rlorat det och skulle betala f�r att �terf� det. 33 00:05:54,560 --> 00:05:57,711 Var tr�ffade du Bj�rn? 34 00:05:58,040 --> 00:06:01,589 Ang�r bara mig och Thord. Visa mig v�gen. 35 00:06:10,880 --> 00:06:12,871 Vem �r Bj�rn? 36 00:06:13,040 --> 00:06:17,033 Han lurade Thord och Erik under ett vikingat�g. 37 00:06:17,200 --> 00:06:21,193 Han f�rsvann med silver de tagit p� Irland. 38 00:06:21,360 --> 00:06:27,879 Om det nu �r samma silver... Vad vet du om honom? 39 00:06:28,040 --> 00:06:33,353 Inget, men han har fr�gat mycket om Erik och Thord. 40 00:06:33,680 --> 00:06:34,999 Vad? 41 00:06:35,320 --> 00:06:39,996 Hur de bor h�r p� Island, hur de klarar sig. 42 00:06:40,320 --> 00:06:43,312 Han tycks k�nna dem. 43 00:06:43,640 --> 00:06:48,668 Jag litar inte p� en som svarar med ny fr�ga. 44 00:06:51,520 --> 00:06:54,193 Kniven ska vara tung! 45 00:06:58,880 --> 00:07:04,193 Jag vill ha skinnen tillbaka. Ni ser att varorna �r friska och i bra skick. 46 00:07:04,520 --> 00:07:07,193 N�gra ska f� en omg�ng. 47 00:07:07,360 --> 00:07:13,629 G�r vi det nu, blir de spaka och t�I vilket prygel som helst l�ngre fram. 48 00:09:16,040 --> 00:09:18,838 Letar du efter den h�r? 49 00:11:08,200 --> 00:11:09,918 Tung kniv. 50 00:11:36,280 --> 00:11:41,877 - Skona oss! - Det �r ett stort och glest land. 51 00:11:42,040 --> 00:11:45,112 Nu f�r ni klara er sj�lva. 52 00:11:45,440 --> 00:11:50,594 - Varf�r hj�lper du oss? - De �verf�ll min far p� Irland. 53 00:11:50,920 --> 00:11:55,038 D� fanns ingen hj�lp. 54 00:11:55,360 --> 00:11:58,909 H�ll er undan fr�n stranden! 55 00:12:26,680 --> 00:12:30,753 Thord. Jag sa jag hade �rende till dig. 56 00:12:47,120 --> 00:12:50,908 Mor! Svarten �r tillbaka ensam! 57 00:12:55,400 --> 00:12:57,436 Far! 58 00:12:58,880 --> 00:13:02,668 - Blacken kom hem ensam! - Kom han hem ensam? 59 00:13:02,840 --> 00:13:05,593 Ja, utan ryttare. 60 00:13:08,960 --> 00:13:13,511 Det �r Blacken, jag tar inte fel p� honom. 61 00:13:21,840 --> 00:13:25,276 �r det blod p� h�sten? 62 00:14:31,160 --> 00:14:33,993 Vem �r du? 63 00:14:34,320 --> 00:14:39,075 Visa Erik det smycket, s� tar han emot mig. 64 00:15:15,760 --> 00:15:20,276 En g�st d�rute. Jag skulle ge dig det h�r. 65 00:15:45,080 --> 00:15:47,071 En g�st... 66 00:15:58,000 --> 00:15:59,956 Vem �r du? 67 00:16:01,080 --> 00:16:04,197 Jag kommer fr�n din far i Norge. 68 00:16:11,200 --> 00:16:14,795 - Varf�r har han skickat dig? - Kung Harald har fallit. 69 00:16:15,120 --> 00:16:20,148 Din far har utn�mnts till jarl. Han vill ha dig i Norge. 70 00:16:20,480 --> 00:16:25,873 - Han vill du tar �ver hans aff�rer. - Jag fr�gade varf�r han skickat dig? 71 00:16:26,400 --> 00:16:31,315 N�r det bjuds silver s�gerjag inte nej- 72 00:16:31,640 --> 00:16:35,076 - �ven om resan blir l�ng. 73 00:16:35,280 --> 00:16:37,874 Hur kom du hit? 74 00:16:38,040 --> 00:16:42,636 - Med dem som handlar med Thord. - Har du tr�ffat Thord? 75 00:16:42,960 --> 00:16:48,080 Nej. Hans m�n l�nade mig h�sten s� jag kunde rida hit. 76 00:16:48,400 --> 00:16:52,075 Kan du bevisa att du talar sant? 77 00:16:52,400 --> 00:16:54,072 Din far sa: 78 00:16:54,400 --> 00:16:59,838 "Erik... b�r alltid andra halvan av smycket p� sig. " 79 00:17:00,160 --> 00:17:05,075 Han sa du skulle bel�na mig f�r det h�r... I silver. 80 00:17:08,640 --> 00:17:11,552 Kom in. Vi ska dricka �l. 81 00:17:13,880 --> 00:17:16,838 Jag borde nog vidare till Thord. 82 00:17:23,400 --> 00:17:26,437 F�rst ska jag betala dig. 83 00:17:26,760 --> 00:17:31,390 N�r det bjuds silver, s�gerjag inte nej. 84 00:18:20,320 --> 00:18:24,632 De har varit h�r, men k�pm�nnen har gett sig av. 85 00:18:24,880 --> 00:18:29,874 - Varf�r m�tte vi dem inte? - Vi borde inte s�nt dem ensamma. 86 00:18:30,040 --> 00:18:34,875 Samma gamla visa... De stannade hos Erik och vi red f�rbi dem. 87 00:18:37,880 --> 00:18:40,553 Och blodet p� h�sten... 88 00:18:41,600 --> 00:18:43,318 Till Erik. 89 00:18:58,160 --> 00:19:02,233 Du �r en hedersman. Varf�r kallas du r�v? 90 00:19:03,600 --> 00:19:08,549 - Hur vet du det? - Det sades hemma hos din far. 91 00:19:10,000 --> 00:19:15,028 D� Thord och jag var p� vikingat�g, kallade de mig r�v. 92 00:19:15,360 --> 00:19:19,956 - Jag �r en r�v. - Vad f�r sorts r�v? 93 00:19:20,280 --> 00:19:25,149 En slug r�v... Ingen kan lita p� mig- 94 00:19:25,480 --> 00:19:28,950 - Och jag litar p� ingen- 95 00:19:29,280 --> 00:19:33,159 - Utom min fosterbroder Thord. 96 00:19:38,160 --> 00:19:41,152 - Nej tack. - Vill du inte dricka? 97 00:19:41,480 --> 00:19:47,271 Drick du, som f�tt goda nyheter. Jag m�ste vidare till Thord. 98 00:19:47,680 --> 00:19:53,516 - Ingen br�dska. - Jo, annars tror han inte jag finns. 99 00:19:53,840 --> 00:19:56,229 Vad menar du? 100 00:19:56,560 --> 00:20:01,156 Om budskapet n�tt dig genom en fr�mling du inte sett- 101 00:20:01,480 --> 00:20:04,631 - Hade du trott det? 102 00:20:04,960 --> 00:20:11,195 En r�v som du tror inte f�rr�n du sett mannen... och beviset. 103 00:20:13,600 --> 00:20:17,479 Innan man sett mannen finns han inte. 104 00:20:25,680 --> 00:20:29,593 Jag m�ste r�ra vid allt... 105 00:20:30,520 --> 00:20:34,399 ...b�de ting och m�nniskor. 106 00:20:38,360 --> 00:20:43,150 Du finns... g�r du inte? 107 00:20:46,080 --> 00:20:50,596 - Jag m�ste vidare. - �t n�got f�rst. 108 00:20:52,520 --> 00:20:56,354 Du f�r med en man. Jag har sj�lv �rende till Thord. 109 00:20:56,520 --> 00:20:59,512 Du litar inte p� mig? 110 00:21:00,080 --> 00:21:03,868 Varf�r skulle jag det? 111 00:21:04,760 --> 00:21:09,550 Det skulle inte jag heller, om jag var en r�v. 112 00:21:09,880 --> 00:21:11,836 Vars�god. 113 00:21:25,880 --> 00:21:29,714 Det �r Thords h�st. Helt s�kert. 114 00:21:30,040 --> 00:21:35,353 Visa G�st v�gen till Thord. Sl�pp honom inte ur sikte. 115 00:22:39,680 --> 00:22:42,877 K�nner du igen kniven? 116 00:22:47,720 --> 00:22:51,554 Det �r blod p� den. 117 00:22:51,880 --> 00:22:56,795 Den tillh�r en av Thords m�n. 118 00:22:57,120 --> 00:23:01,671 - Hur vet du det? - Jag d�dade honom. 119 00:23:29,040 --> 00:23:32,669 - D�da mig inte! - Jag k�nner igen dig. 120 00:23:34,040 --> 00:23:39,068 Du skonade mitt liv p� Irland n�rjag var barn, s� nu skonarjag ditt. 121 00:23:39,400 --> 00:23:44,190 Mot att du rider till Erik och s�ger att Thord l�g i bakh�ll- 122 00:23:44,520 --> 00:23:48,513 - Och d�dade mig, men att du undkom. 123 00:23:48,840 --> 00:23:53,277 Rid till Erik och s�g det, s� skonarjag dig. 124 00:23:59,520 --> 00:24:05,516 - Han tror mig inte! - Visa honom s�ret, s� tror han. 125 00:24:07,080 --> 00:24:10,993 S�g attjag �r d�d, och rid sen fr�n g�rden. 126 00:24:11,320 --> 00:24:15,791 Jag ska d�da dem alla. Jag har s�kt er i m�nga l�nder. 127 00:24:16,120 --> 00:24:20,033 Jag har d�dat Eriks far, och Bj�rn i Norge. 128 00:24:20,360 --> 00:24:25,514 De ska alla d�, f�r Odin har givit mig styrkan. 129 00:24:25,840 --> 00:24:28,673 G�r du inte som jag har sagt- 130 00:24:29,000 --> 00:24:35,599 - Ska jag f�lja dig som en skugga och sk�ra dig till korpf�da. 131 00:25:08,080 --> 00:25:11,117 Du h�rde nyheten. 132 00:25:11,440 --> 00:25:16,434 �ntligen kan vi rida hem. 133 00:25:16,600 --> 00:25:21,196 - Vilken nyhet? - Kung Harald har fallit. 134 00:25:21,360 --> 00:25:26,195 Vi kan ge oss h�rifr�n. Landsflykten �r �ver! 135 00:25:26,520 --> 00:25:31,913 - Vem har sagt det? - G�st. Sa han inte till dig? 136 00:25:32,240 --> 00:25:35,073 Vem �r G�st? 137 00:25:35,400 --> 00:25:41,794 Han som kom med k�pm�nnen. Han hade med sig fars smycke. 138 00:25:42,120 --> 00:25:46,511 Du m�tte v�l honom, han red just till dig. 139 00:25:46,840 --> 00:25:49,877 Och han hade din fars smycke? 140 00:25:50,200 --> 00:25:52,714 Visa det! 141 00:25:59,920 --> 00:26:06,314 Far sa att skickade han mig smycket, betyder det att han beh�ver mig. 142 00:26:07,280 --> 00:26:08,998 Vad �r det? 143 00:26:09,520 --> 00:26:12,671 - Han gl�mde silvret. - Vem? 144 00:26:12,880 --> 00:26:17,158 - G�st... som var s� sniken. - Kom G�st med det? 145 00:26:17,480 --> 00:26:23,555 - Nej, det skulle jag ge honom. - Var har du f�tt det? 146 00:26:23,880 --> 00:26:28,635 Silvret harjag haft sedan vikingat�gen. 147 00:26:30,680 --> 00:26:34,559 - Varf�r fr�gar du? - K�nner du inte igen det? 148 00:26:34,880 --> 00:26:38,429 Likadana mynt som Bj�rn f�rsvann med! 149 00:27:00,200 --> 00:27:04,876 Vi har hittat m�nnen... I f�rk�tten! 150 00:27:24,240 --> 00:27:26,879 G�st... 151 00:27:49,760 --> 00:27:52,149 G�r som jag sa! 152 00:28:17,360 --> 00:28:21,911 Varf�r kommer du tillbaka ensam? 153 00:28:23,040 --> 00:28:28,478 De �verf�ll oss... Thord och hans m�n l�g i bakh�ll och d�dade G�st. 154 00:28:28,800 --> 00:28:32,873 - Mig s�rade de. - Du Ijuger! 155 00:28:33,200 --> 00:28:38,957 - Det g�rjag inte. - Du Ijuger. Var �r G�st? 156 00:28:39,280 --> 00:28:41,316 G�st �r d�d. 157 00:28:41,640 --> 00:28:46,350 S�g var han �r, annars d�darjag dig! 158 00:28:46,680 --> 00:28:51,879 - Thord d�dade honom! - Du Ijuger om min fosterbror! 159 00:28:52,200 --> 00:28:55,829 F�r det ska du d�! 160 00:29:26,000 --> 00:29:28,389 Vad har du gjort? 161 00:29:28,720 --> 00:29:33,635 Han Ij�g om dig. Han sa du hade d�dat G�st. 162 00:29:33,960 --> 00:29:37,111 Attjag d�dat G�st? 163 00:29:37,440 --> 00:29:41,592 Han sa du l�g i bakh�ll och d�dade G�st. 164 00:29:41,920 --> 00:29:46,835 - Varf�r sa han det? - Jag vet inte! 165 00:29:56,640 --> 00:30:01,714 - Jag hade velat fr�ga honom. - Men han Ij�g om dig! 166 00:30:02,040 --> 00:30:07,672 Var du inte f�r snabb? Du har d�dat v�rt enda vittne! 167 00:30:09,920 --> 00:30:14,869 Han kan inte ha hunnit l�ngt. Jag ska f� tag i honom! 168 00:30:29,200 --> 00:30:30,872 Kom! 169 00:31:15,120 --> 00:31:18,476 Han var p� v�g till dig! 170 00:33:35,880 --> 00:33:41,876 Ejnar, g� inte in d�r. Du f�r inte leka h�r! 171 00:33:45,880 --> 00:33:50,396 Det �rju fars heliga plats. Var �r du, din skojare? 172 00:33:58,760 --> 00:34:01,274 Du �r den b�sta mor som finns. 173 00:34:08,880 --> 00:34:11,189 Mor, far kommer! 174 00:34:34,520 --> 00:34:38,957 - Har du hittat m�nnen? - Jag ber�ttar sen. 175 00:34:51,520 --> 00:34:55,433 Nu �r vi ensamma med gudarna. 176 00:34:58,440 --> 00:35:01,113 Nu kan vi talas vid. 177 00:35:01,440 --> 00:35:04,989 Jag stred vid din sida mot Harald- 178 00:35:05,320 --> 00:35:09,074 - Och for med dig till detta bistra land. 179 00:35:09,400 --> 00:35:13,279 Vi har alltid litat p� varandra. 180 00:35:13,600 --> 00:35:16,239 G�st vill v�r d�d- 181 00:35:16,560 --> 00:35:22,192 - D�rf�r m�ste vi h�lla ihop, eller b�da d�. 182 00:35:22,520 --> 00:35:25,080 Vad menar du? 183 00:35:25,400 --> 00:35:30,679 H�ller vi ihop, �r vi o�vervinnliga. Det vet G�st. 184 00:35:30,840 --> 00:35:34,515 D�rf�r f�rs�ker han s� split mellan oss. 185 00:35:34,680 --> 00:35:39,071 Men jag vet inte om han �r en av Haralds lejda m�n. 186 00:35:39,280 --> 00:35:44,400 Han sa att Harald �r d�d och jag trodde honom- 187 00:35:44,720 --> 00:35:48,156 - N�rjag s�g fars smycke. 188 00:35:48,480 --> 00:35:53,838 Du m�ste tro mig! Tro mig! 189 00:35:56,680 --> 00:35:58,511 Jag tror dig. 190 00:36:05,360 --> 00:36:10,514 Men vad ska mina m�n tro? Allas �gon �r p� mig. 191 00:36:10,840 --> 00:36:15,118 Rid hem och h�mta m�nnens kroppar och silvret! 192 00:36:15,440 --> 00:36:17,954 Jag v�ntar h�r. 193 00:36:43,880 --> 00:36:47,156 Erik ska h�mta v�ra m�n och silvret. 194 00:36:53,240 --> 00:36:57,199 Ni br�der rider efter- 195 00:36:57,520 --> 00:37:01,308 - Och ser vad de g�r. Men h�ll er utom synh�ll. 196 00:37:01,640 --> 00:37:05,110 L�g m�nnens kroppar i Eriks f�rhus? 197 00:37:05,440 --> 00:37:10,514 Akta er! Ni m�ste g� f�rsiktigt till v�ga. 198 00:37:15,840 --> 00:37:20,038 G�st stal silvret fr�n Bj�rn. 199 00:37:20,360 --> 00:37:23,830 Han f�ljde honom nog �nda till Rom. 200 00:37:24,160 --> 00:37:29,518 Sen far han �nda till Island f�r att l�gga det p� Eriks bord. 201 00:37:31,000 --> 00:37:36,438 M�rklig man som stj�l fr�n fattiga f�r att ge �t rika. 202 00:37:37,760 --> 00:37:41,150 Jag skulle vilja tr�ffa honom. 203 00:37:43,840 --> 00:37:49,198 Vad s�ger att det var Bj�rn som skaffade silvret? 204 00:37:49,520 --> 00:37:52,273 Var det inte Erik? 205 00:39:38,160 --> 00:39:43,678 Leta reda p� k�pm�nnen! Fr�ga var G�st �r och om Harald har fallit! 206 00:39:44,000 --> 00:39:49,154 - Thord sa de hade gett sig av. - G�r som jag s�ger! 207 00:39:51,920 --> 00:39:56,710 Har n�n sett G�st medan jag varit borta? 208 00:39:57,040 --> 00:40:02,990 - Jag vet inte hur han ser ut. - Jag har inte sett honom. 209 00:40:05,720 --> 00:40:09,429 - Du har sett honom. - Jag tror det. 210 00:40:09,760 --> 00:40:14,880 - Jag tittade inte s� noga. - F�rst�r ni inte vilken fara vi �r i? 211 00:40:15,040 --> 00:40:18,999 Tre av Thords b�sta m�n ligger d�da i v�r f�rk�tte! 212 00:41:30,880 --> 00:41:34,953 Rid! Vi m�ste vidare, annars �r det ute med oss! 213 00:42:08,560 --> 00:42:11,120 H�starna kommer! 214 00:42:29,200 --> 00:42:31,873 En s�ndning fr�n Erik. 215 00:43:05,760 --> 00:43:09,719 - Var �r Erik? - Och br�derna du s�nde efter honom? 216 00:43:23,520 --> 00:43:29,277 Ni vet, jag f�rr�der inte min foster- bror om jag �terv�nder till Norge. 217 00:43:31,360 --> 00:43:35,194 V�ra m�n har d�dats i bakh�ll- 218 00:43:36,880 --> 00:43:44,070 - Och r�ven G�st har s�tt s�dan miss- t�nksamhet mellan mig och Thord- 219 00:43:44,280 --> 00:43:49,400 - Att det l�r dr�ja innan sanningen kommer i dagen. 220 00:43:49,720 --> 00:43:55,033 Vi kan inte bo p� den h�r karga klippan l�ngre! 221 00:43:56,560 --> 00:43:58,869 Hemma i Norge... 222 00:43:59,200 --> 00:44:03,671 D�r �r kung Harald d�d- 223 00:44:04,000 --> 00:44:07,436 - Och min far �rjarl. 224 00:44:09,360 --> 00:44:11,999 Jag delar silvret med er- 225 00:44:15,200 --> 00:44:19,591 - Om ni f�ljer mig hem. 226 00:44:27,520 --> 00:44:29,909 Ta fram alla vapen! 227 00:46:48,280 --> 00:46:50,271 Rusta er! 228 00:47:04,880 --> 00:47:08,316 Nu f�r vi se vad ni g�r f�r! 229 00:47:09,680 --> 00:47:13,468 Varf�r tar ni till vapen och vem �r fienden? 230 00:47:13,800 --> 00:47:18,874 - Den som m�rdade mina m�n. - Vapen helar inte v�nskap. 231 00:47:24,880 --> 00:47:27,872 Du �r kristen! Det �r felet med dig. 232 00:48:02,880 --> 00:48:07,192 Hur m�nga fler av oss m�ste Erik d�da innan du f�rst�r? 233 00:48:09,200 --> 00:48:10,838 Hur s�? 234 00:48:13,440 --> 00:48:19,276 Hur s�? Vad v�ntar du mer p�? Fattar du inte? 235 00:48:19,600 --> 00:48:22,831 Hans far, som �rjarl, skickar honom smycket. 236 00:48:23,160 --> 00:48:27,631 En jarl, under kung Harald. Erik fick silvret som l�n! 237 00:48:27,960 --> 00:48:34,149 Och nu t�nker Erik fly f�r att g� i kung Haralds lejd. 238 00:48:34,480 --> 00:48:37,711 Han har f�rr�tt oss! 239 00:48:38,040 --> 00:48:40,600 Rid! 240 00:49:00,640 --> 00:49:04,349 - Vad nytt? - K�pm�nnen �r uppe i norr. 241 00:49:04,680 --> 00:49:09,470 De s�ger att de hade med sig en man med �rende till Thord. 242 00:49:10,400 --> 00:49:15,554 Han red i v�g med m�nnen som hittades d�da i f�rk�tten. 243 00:49:18,720 --> 00:49:21,029 Vad nytt fr�n Norge? 244 00:49:21,360 --> 00:49:25,876 De sa din far och tv� av hans m�n d�dats av en fr�mling. 245 00:49:26,200 --> 00:49:30,239 En av Haralds lejde m�n, tror man. 246 00:49:33,480 --> 00:49:35,198 D� lever Harald? 247 00:49:35,520 --> 00:49:39,911 Enligt vad de s�ger. Kanske G�st �r en av Haralds m�n. 248 00:49:40,240 --> 00:49:44,199 Inte ett ord om det h�r! Vi rider �nd�! 249 00:50:23,560 --> 00:50:28,236 D�r ser du. Han sj�s�tter b�ten. Han t�nker fly. 250 00:50:29,160 --> 00:50:34,393 Jag anfaller fr�n andra sidan. Du v�ntar h�r och jag ger tecken. 251 00:53:11,880 --> 00:53:14,519 Ta honom! 252 00:53:39,680 --> 00:53:42,592 D�da mig inte! 253 00:53:43,920 --> 00:53:46,559 Res dig, f�hund! 254 00:53:47,520 --> 00:53:51,229 Du �r f�r dum f�r att d�! 255 00:55:14,520 --> 00:55:20,868 F�rsvara dig, f�rr�dare, s� du kan d� med �ra! 256 00:55:21,200 --> 00:55:25,318 Jag har inte f�rr�tt n�gon. 257 00:55:25,640 --> 00:55:29,758 Jag �r oskyldig och du kan ta silvret. 258 00:55:32,760 --> 00:55:38,869 Du tror inte p� att G�st finns. Det �r precis vad han vill! 259 00:55:39,200 --> 00:55:41,794 Men han finns- 260 00:55:42,120 --> 00:55:47,831 - Och n�r du hittar honom �r din tid ocks� ute! 261 00:55:51,880 --> 00:55:54,713 M�ste du ha mig d�d, fosterbror- 262 00:55:54,840 --> 00:55:58,674 - S� var �tminstone man att d�da mig sj�lv! 263 00:59:23,000 --> 00:59:27,232 B�r in v�ra m�n i huset och l�gg Erik i templet. 264 00:59:27,560 --> 00:59:31,758 Far, har du varit i strid? D�dade du m�nga? 265 00:59:32,080 --> 00:59:35,868 - �r Erik d�d? - In med dig. 266 01:00:07,280 --> 01:00:10,875 Spara v�ra vapens kraft till segern. 267 01:00:11,680 --> 01:00:16,629 Med Din hj�lp genomsk�dade jag Eriks svek. 268 01:00:17,640 --> 01:00:20,279 De fallna far till Valhalla i morgon. 269 01:00:20,440 --> 01:00:23,238 B�r fram ved! 270 01:00:25,320 --> 01:00:29,791 Erik f�r vila i klippgrottan ovanf�r g�rden. 271 01:00:30,120 --> 01:00:32,918 I graven jag redde �t mig sj�lv. 272 01:00:33,240 --> 01:00:39,588 Hans grav ska vittna om attjag h�ll min del av fostbr�dralaget. 273 01:00:47,520 --> 01:00:53,072 Jag ska �ra ditt minne, trots att ditt l�mska sinne fick makt �ver dig. 274 01:01:04,160 --> 01:01:07,914 - Vad �r det h�r? - Ont f�ngen skatt, inget f�r barn. 275 01:01:08,240 --> 01:01:10,834 Vad �r det? 276 01:01:11,160 --> 01:01:14,835 Silverjag tog fr�n hemska j�ttar p� Irland. 277 01:01:15,160 --> 01:01:19,199 - Hur var de hemska? - De spydde eld ur tv� huvuden. 278 01:01:19,360 --> 01:01:23,148 - Vad gjorde du d�? - Kapade huvudena och tog silvret. 279 01:01:23,480 --> 01:01:25,869 Dog de d�? 280 01:01:27,200 --> 01:01:31,512 - Finns det mycket silver p� Irland? - Jag ber�ttar en annan g�ng. 281 01:01:31,680 --> 01:01:36,196 - Du ska sova. - Nej, nu. 282 01:01:36,880 --> 01:01:41,510 Mor, vet du att far d�dat alla j�ttar p� Irland? 283 01:02:54,240 --> 01:02:57,277 Tag g�vorna med till Valhalla- 284 01:02:57,600 --> 01:03:01,639 - Och vet att din d�d g�r mig sorg. 285 01:04:14,000 --> 01:04:19,870 M� denna grav ej sk�ndas s� l�nge jag lever. 286 01:04:20,440 --> 01:04:22,874 St�ng till grottan! 287 01:05:30,680 --> 01:05:32,875 N�, bror... 288 01:05:33,200 --> 01:05:36,795 Nu �r du �nnu rikare och m�ktigare. 289 01:05:37,120 --> 01:05:42,956 - Vad offrar vi �t gudarna? - Vad f�resl�r du? 290 01:05:43,280 --> 01:05:46,477 Din h�st skulle behaga Odin. 291 01:05:46,800 --> 01:05:50,952 Den �r redan helgad �t Odin. Det r�cker. 292 01:06:11,400 --> 01:06:16,918 - Vill du inte rida den h�sten? - Jo, men jag v�gar inte. 293 01:06:17,240 --> 01:06:21,552 - Ska jag g�ra det? - D� d�dar Thord dig. 294 01:06:21,880 --> 01:06:25,873 - Jag �r hans bror. - Det hj�lper inte. 295 01:06:26,080 --> 01:06:29,436 Jag var med n�r han helgade den �t Odin- 296 01:06:29,600 --> 01:06:32,751 - Och svor att d�da den som rider den utan lov. 297 01:06:32,960 --> 01:06:35,474 Thord kan inte neka mig. 298 01:06:35,800 --> 01:06:40,476 Jag tar �ver makten f�rr �n du tror. 299 01:06:40,800 --> 01:06:45,669 Jag trodde lille Ejnar skulle ta �ver. 300 01:06:47,800 --> 01:06:53,113 Den irl�ndska horans son, det ska jag s�tta stopp f�r! Aldrig! 301 01:06:53,440 --> 01:06:58,833 Kunde han d�da sin fosterbror kan han d�da sin bror. 302 01:06:59,160 --> 01:07:04,757 Han ville inte offra h�sten. Gudarna kommer att h�mnas. 303 01:07:27,960 --> 01:07:31,475 - Vad p�g�r h�r? - Han tog h�sten. 304 01:07:31,800 --> 01:07:35,952 Jag sa ju vi inte skulle ta honom till f�nga! 305 01:07:36,280 --> 01:07:38,840 Han ska h�mnas Erik. 306 01:07:39,160 --> 01:07:42,675 Det var som om Erik red h�sten. 307 01:07:43,000 --> 01:07:46,913 Skaffa hit h�sten! Till varje pris! 308 01:08:02,160 --> 01:08:05,994 Rid p�! De hinner aldrig upp dig p� den h�sten. 309 01:08:23,800 --> 01:08:28,396 Vi har s�kt �verallt! Det �r som om jorden slukat den. 310 01:08:35,040 --> 01:08:42,071 H�sten var helgad �t Dig! Kr�v vilket offer Du vill! 311 01:08:43,520 --> 01:08:46,876 Ge ett tecken! 312 01:08:47,880 --> 01:08:52,192 Far, se p� alla korparna! 313 01:08:59,880 --> 01:09:04,351 - Vad har du d�r? - Korpen kom med den. 314 01:09:09,520 --> 01:09:12,876 - Var hittade du den? - Korpen kom med den. 315 01:09:13,200 --> 01:09:18,877 - Kom korpen med den? - Ja, den kom flygande med m�ssan. 316 01:09:19,800 --> 01:09:23,156 Ejnar, kom och �t! 317 01:09:29,840 --> 01:09:32,513 �r den fr�n Dig? 318 01:09:34,440 --> 01:09:37,000 Ja, �ven min egen son. 319 01:09:37,320 --> 01:09:41,757 Jag offrar honom om Du kr�ver det. 320 01:09:42,080 --> 01:09:46,358 Men hur vetjag att det �r det Du vill? 321 01:09:46,680 --> 01:09:50,958 Kr�ver Du min son? 322 01:09:54,240 --> 01:09:57,198 Ge mig ett tecken! 323 01:09:59,720 --> 01:10:02,154 Jag ska lyda... 324 01:10:10,880 --> 01:10:13,678 - Har du sett n�got? - Nej. 325 01:10:13,840 --> 01:10:19,551 Bara korparna som inte vill l�mna klippan. 326 01:10:22,800 --> 01:10:25,633 De �r Odins. 327 01:10:25,960 --> 01:10:29,873 Har han skickat dem �r han vred p� mig. 328 01:10:45,840 --> 01:10:49,310 Jag sover i vaktgrottan i natt- 329 01:10:49,640 --> 01:10:53,030 - Och v�ntar p� att h�sten kommer hem. 330 01:10:53,360 --> 01:10:56,989 - Eller p� ett tecken fr�n gudarna. - Vad f�r tecken? 331 01:10:57,320 --> 01:11:00,471 De har talat till mig f�rr. 332 01:11:00,800 --> 01:11:04,509 Vaka �ver v�r son i natt. 333 01:11:39,160 --> 01:11:40,991 Lugn. 334 01:11:44,400 --> 01:11:47,039 Jag �r din bror. 335 01:11:47,360 --> 01:11:51,558 Minns du inte v�rt trick med m�ssan hemma p� Irland? 336 01:11:51,880 --> 01:11:56,556 De m�rdade far och mor och r�vade bort dig. 337 01:12:02,640 --> 01:12:07,509 Sen dess harjag haft blott ett i sinnet, att hitta dig. 338 01:12:07,840 --> 01:12:11,913 Jag har s�kt i m�nga l�nder och nu harjag hittat dig h�r. 339 01:12:15,560 --> 01:12:20,634 N�r h�mnd �r utm�tt �terv�nder vi till Irland. 340 01:12:20,960 --> 01:12:24,509 Allt ska bli som f�rr. 341 01:12:26,600 --> 01:12:29,876 - Jag var s� r�dd! - Var inte det. 342 01:12:30,200 --> 01:12:35,433 Allt som h�nt �r mitt verk. Snart �r det �ver. 343 01:12:37,880 --> 01:12:39,518 Vad? 344 01:12:39,680 --> 01:12:45,437 H�mnden p� dem som m�rdade v�ra f�r�ldrar. 345 01:12:45,760 --> 01:12:49,719 - T�nker du d�da Thord? - Ja. 346 01:12:51,960 --> 01:12:57,990 - Jag har barn med Thord. - Det kan du inte g�ra n�got �t. 347 01:12:58,680 --> 01:13:02,275 Vi tar honom med till Irland. Han ska inte att bli som de. 348 01:13:02,440 --> 01:13:06,752 Far brukade s�ga: "Det mjuka ska besegra det h�rda. " 349 01:13:07,080 --> 01:13:11,710 S� harjag levat i alla �r och s� harjag fostrat pojken. 350 01:13:12,040 --> 01:13:14,952 Som far fostrade oss. 351 01:13:15,280 --> 01:13:19,956 De tar honom fr�n dig n�r han blir �ldre och d� blir han som de. 352 01:13:20,280 --> 01:13:27,072 Se p� de blodiga stockarna. Jag har v�nt dem mot v�ggen. 353 01:13:27,400 --> 01:13:32,713 Nu blir de skr�ckslagna. Alla kommer att falla. 354 01:13:35,480 --> 01:13:39,996 Men om h�mnden skadar pojken eller mig? 355 01:13:40,320 --> 01:13:46,236 Jag �r aldrig l�ngt borta. Jag ser allt som h�nder h�r. 356 01:13:46,560 --> 01:13:51,031 G� bara ut och vinka om fara hotar, s� kommerjag. 357 01:13:51,360 --> 01:13:53,351 Kan jag lita p� det? 358 01:13:53,680 --> 01:13:57,593 Jag �r din bror. D�rf�r �rjag h�r. 359 01:14:41,200 --> 01:14:43,077 De vredgas. 360 01:14:44,320 --> 01:14:48,836 De v�nder oss ryggen och krossar oss- 361 01:14:49,160 --> 01:14:53,278 - Om vi inte ger dem offret de beg�r. Min son! 362 01:15:04,120 --> 01:15:07,271 Vad v�ntar ni p�? G�r allt i ordning! 363 01:15:20,480 --> 01:15:24,917 Vi b�r gudarna till klippan och visar Odins korpar- 364 01:15:25,240 --> 01:15:30,360 - Attjag �r redo att offra min son f�r att blidka dem. 365 01:15:36,560 --> 01:15:40,075 - Vad g�r du h�r? - Odin har inte kr�vt din son. 366 01:15:40,280 --> 01:15:43,875 H�ll dig borta. Du �r kristen. 367 01:15:44,520 --> 01:15:49,036 Det �r kanske d�rf�r de beg�r att f� barnetjag har med dig. 368 01:15:49,360 --> 01:15:53,114 Gudarna har inte v�nt sig sj�lva mot v�ggen! Han gjorde det! 369 01:15:53,440 --> 01:15:57,319 - Vem? - G�st. 370 01:15:57,640 --> 01:16:02,589 Han kom hit i natt och v�nde gudarna mot v�ggen. 371 01:16:02,920 --> 01:16:05,354 Kom ner hit, fort. 372 01:16:17,800 --> 01:16:22,191 - Varf�r sa du inget tidigare? - Jag v�ntade inte att bli trodd. 373 01:16:22,520 --> 01:16:26,354 Varf�r skulle du tro mig n�r du inte trodde Erik, din fosterbror? 374 01:16:26,680 --> 01:16:31,629 - Varf�r skulle jag tro dig nu? - Han kommer tillbaka i natt. 375 01:16:31,960 --> 01:16:36,317 Han hotade att d�da mig om jag inte gav klartecken. 376 01:16:36,640 --> 01:16:41,509 Om jag ger honom tecknet, har du honom fast. 377 01:17:58,600 --> 01:18:00,795 Ta honom, ta honom! 378 01:18:33,840 --> 01:18:35,831 Vem �r du? 379 01:18:36,160 --> 01:18:39,994 - G�st. - Det �r inget svar! 380 01:18:40,320 --> 01:18:44,279 - Jag vill veta vem du �r. - D� f�r du st�lla m�nga fr�gor. 381 01:18:46,240 --> 01:18:48,879 Jag har tid. Vem �r du? 382 01:18:49,080 --> 01:18:53,278 Jag var ditt ombud n�r Bj�rn ville k�pa sitt liv med silver. 383 01:18:53,480 --> 01:18:57,473 Svara p� fr�gan, annars f�r du en l�ngsam d�d! 384 01:18:57,800 --> 01:19:03,750 Jag var kung Haralds lejde man n�r Eriks far dr�ptes, och jag tog smycket. 385 01:19:04,080 --> 01:19:08,915 - Och vem �r du nu? - Jag tycks vara din g�st. 386 01:19:09,240 --> 01:19:12,437 Och f�r en h�vdings mottagande. 387 01:19:15,920 --> 01:19:21,836 Hissa upp honom! D�r kan han h�nga tills han tar sitt f�rnuft till f�nga- 388 01:19:22,160 --> 01:19:26,278 - Och s�ger sanningen om vem han �r. 389 01:20:26,680 --> 01:20:30,036 Vem �r du? Vad hade du otalt med Erik? 390 01:20:30,200 --> 01:20:34,716 Varf�r drev du mig att d�da honom... oskyldig? 391 01:20:35,040 --> 01:20:37,759 Eller t�nkte han fly? 392 01:20:59,840 --> 01:21:05,756 Jag har satt fram b�sta maten. Vi ska ha fest. 393 01:21:15,480 --> 01:21:16,959 Ingen br�dska. 394 01:21:17,280 --> 01:21:20,795 Han f�r inte d� f�rr�n han sagt vem han �r! 395 01:21:45,000 --> 01:21:47,275 Hj�rlejf! 396 01:21:47,600 --> 01:21:51,149 Vakta honom v�l! Jag litar p� dig! 397 01:23:19,600 --> 01:23:22,319 Ta upp det h�r till honom. 398 01:23:46,480 --> 01:23:49,233 Jag var tvungen! 399 01:23:50,320 --> 01:23:53,949 Thord t�nkte offra pojken! 400 01:23:54,280 --> 01:23:58,512 Ge dig i v�g och kom aldrig tillbaka! 401 01:23:58,680 --> 01:24:02,878 Jag tar mig inte l�ngt. Var kan jag g�mma mig? 402 01:24:03,040 --> 01:24:06,715 G� till Eriks grav. D�r s�ker de aldrig. 403 01:25:48,720 --> 01:25:52,269 - Han �r borta. - Vem? 404 01:25:52,600 --> 01:25:55,751 G�st �r borta! 405 01:26:14,200 --> 01:26:16,156 Hj�rlejf! 406 01:26:20,880 --> 01:26:22,632 Hj�rlejf! 407 01:26:29,480 --> 01:26:32,153 Hans tr�ja �r h�r! 408 01:26:54,320 --> 01:26:59,474 S�g inget. G�st har rymt. Jag m�ste fly, annars d�dar de mig. 409 01:27:59,360 --> 01:28:03,512 Har du n�got med G�sts f�rsvinnande att g�ra- 410 01:28:03,840 --> 01:28:07,276 - S� s�g det innan vi finner honom. 411 01:28:07,600 --> 01:28:12,116 Jag gav dig G�st. Varf�r skulle jag hj�lpa honom fly? 412 01:28:12,440 --> 01:28:16,513 Nej... offret gav mig G�st. 413 01:28:16,680 --> 01:28:19,433 Offret tvang dig att tala. 414 01:28:20,520 --> 01:28:25,878 Talar du inte nu, v�nderjag mig till gudarna. De har inte svikit mig. 415 01:28:26,040 --> 01:28:30,318 N�gon sa en g�ng: "Det mjuka ska besegra det h�rda. " 416 01:28:30,480 --> 01:28:33,313 Har inte nog blod flutit? 417 01:28:33,480 --> 01:28:37,792 S� l�nge G�st �r fri kommer blodsoffren att forts�tta. 418 01:29:52,520 --> 01:29:55,080 S� det var en m�nniskas verk? 419 01:29:55,280 --> 01:29:59,068 Jag som trodde Du vredgades och beg�rde min son. 420 01:30:01,480 --> 01:30:05,871 Jag f�rstod inte att offret var ett verktyg Du gav mig- 421 01:30:06,040 --> 01:30:08,952 - F�r att snara G�st. 422 01:30:10,040 --> 01:30:15,478 Nu m�ste jag anv�nda samma trick igen. Vi ska r�ka ut honom. 423 01:30:21,000 --> 01:30:26,597 Sluta s�ka! Vi kan bara finna G�st med gudarnas hj�lp. 424 01:30:26,920 --> 01:30:32,040 B�r ut dem och bered offret. 425 01:30:34,160 --> 01:30:38,199 - Vad g�r du? - Blidkar gudarna. 426 01:30:38,360 --> 01:30:41,511 G�r exakt som jag s�ger. 427 01:30:43,520 --> 01:30:46,512 Du vet vad de beg�r. 428 01:31:12,600 --> 01:31:15,672 Det �r sv�rt men du m�ste g�ra det. 429 01:31:16,000 --> 01:31:21,552 Vi g�r det tillsammans och du l�gger dig d�rjag visar och blundar. 430 01:31:21,880 --> 01:31:31,516 �ppna inte �gonen. Klarar du det, har du visat det mod gudarna beg�r. 431 01:31:35,520 --> 01:31:38,080 Och om jag tittar? 432 01:31:38,280 --> 01:31:41,556 D� blir du aldrig viking. 433 01:31:43,880 --> 01:31:46,758 Du klarar det! 434 01:31:47,080 --> 01:31:51,551 Bry dig inte om ifall mor blir r�dd! 435 01:31:55,880 --> 01:31:59,873 - Jag ska ber�tta en saga. - Vad f�r saga? 436 01:32:00,040 --> 01:32:01,758 Du ska f� h�ra. 437 01:33:39,240 --> 01:33:41,754 Blunda nu. 438 01:33:53,240 --> 01:33:57,233 Det var en g�ng tv� o�vervinnliga j�ttar. 439 01:33:59,280 --> 01:34:05,958 N�r de angreps st�llde de sig rygg mot rygg och stred som en man. 440 01:34:08,640 --> 01:34:12,872 En g�ng la de sig att sova under ett klippspr�ng. 441 01:34:13,200 --> 01:34:17,716 En liten pojke, som du, fann dem d�r. 442 01:34:18,040 --> 01:34:22,989 Han kl�ttrade upp och sl�ppte ner en sten p� den ene. 443 01:34:25,720 --> 01:34:30,316 J�tten vaknade och sa till den andre: "Sparkas inte. " 444 01:34:32,280 --> 01:34:37,274 "Jag gjorde inget", sa den andre ilsket. S� somnade de igen. 445 01:34:38,680 --> 01:34:43,390 Pojken sl�ngde �nnu en sten. J�tten for upp och ruskade om v�nnen. 446 01:34:43,720 --> 01:34:46,712 "Sluta, annars f�r du �ngra dig!" 447 01:34:46,880 --> 01:34:50,509 "L�t mig vara", sa den andre j�tten. 448 01:34:53,200 --> 01:34:55,873 S� b�rjade de strida. 449 01:34:56,280 --> 01:35:02,594 N�r de v�l b�rjat, kunde de inte sluta, de varju v�nner. 450 01:35:02,920 --> 01:35:06,754 Men p� klippan satt pojken- 451 01:35:07,080 --> 01:35:11,278 - Och fr�jdade sig �t attj�ttarna slog ihj�l varandra. 452 01:35:11,600 --> 01:35:14,956 G�st �r i graven! Se upp! 453 01:38:08,880 --> 01:38:13,271 Nu har du inte l�ngre f�rdelen att vara utom r�ckh�ll. 454 01:38:13,440 --> 01:38:16,273 Nu �r vi j�mb�rdiga. 455 01:38:16,880 --> 01:38:20,190 Du med b�gen... jag med kniven. 456 01:38:25,120 --> 01:38:27,714 Jag hade g�rna m�tt dig tidigare- 457 01:38:28,040 --> 01:38:31,715 - Men ni var f�r m�nga och era knivar f�r tunga. 458 01:38:32,040 --> 01:38:36,352 Det �r mellan dig och mig uppg�relsen st�r. 459 01:38:36,680 --> 01:38:41,231 Vem �r du? S�g det! 460 01:38:41,560 --> 01:38:45,030 Han var f�r ung, sa du. 461 01:38:45,360 --> 01:38:49,512 Men han var gammal nog att ha sett f�r mycket, som Bj�rn sa. 462 01:38:49,840 --> 01:38:52,718 D�rf�r �rjag h�r. 463 01:38:57,200 --> 01:39:01,159 Du dr�pte mina f�r�ldrar. 464 01:39:05,040 --> 01:39:08,350 Du tog min syster som hora. 465 01:39:14,160 --> 01:39:16,549 D�rf�r ska du d�! 466 01:39:20,520 --> 01:39:23,717 Far, far! 467 01:41:08,000 --> 01:41:12,516 - Nu tarjag er hem till Irland. - Jag stannar! 468 01:41:23,400 --> 01:41:26,551 Det h�r var fars b�cker. 469 01:41:29,760 --> 01:41:33,719 - B�st du har dem. - Jag vill att du g�r. 470 01:41:38,640 --> 01:41:41,996 Jag har begravt vapnen. 471 01:41:42,320 --> 01:41:45,278 H�danefter ers�tter pennan sv�rdet. 472 01:41:45,440 --> 01:41:47,874 Andens kraft ska besegra handens. 473 01:41:48,200 --> 01:41:51,636 Han �r gammal nog att ha sett f�r mycket! 474 01:41:52,000 --> 01:41:55,076 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 38626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.